All language subtitles for The Demon Hunter 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,877 --> 00:00:23,720 [ดัดแปลงจากนิยายเรื่องปีศาจรุกรานโลกชางหยวน ของนักเขียน "ฉันกินมะเขือเทศ"] 2 00:00:24,160 --> 00:00:27,320 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] [นักเขียน "ฉันกินมะเขือเทศ"] 3 00:00:49,770 --> 00:00:52,767 ♪เหม่อมองแสงจันทร์ส่องลงมา♪ 4 00:00:52,858 --> 00:00:55,934 ♪ผีเสื้อแสงสีน้ำเงินปรากฏตัวขึ้นอย่างเงียบ ๆ♪ 5 00:00:55,934 --> 00:00:58,986 ♪ในช่วงเวลาแห่งไฟนองเลือด♪ 6 00:00:58,986 --> 00:01:02,561 ♪จู่ ๆ เจ้าก็หายไปจากข้างกายข้า♪ 7 00:01:02,561 --> 00:01:05,534 ♪วันและคืนของการฝึกฝนเคล็ดวิชาลับ♪ 8 00:01:05,770 --> 00:01:08,766 ♪ฝ่าสายหมอกอยู่ใกล้แค่เอื้อม♪ 9 00:01:09,106 --> 00:01:11,717 ♪ใบหน้ายิ้มที่สะท้อนจากดวงจันทร์ในน้ำ♪ 10 00:01:11,717 --> 00:01:15,766 ♪แม้ว่าจะเต็มไปด้วยแผลถลอก ซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ตาม♪ 11 00:01:16,670 --> 00:01:20,264 ♪หยุดแบ่งแยกท้องฟ้าไว้ชั่วขณะ♪ 12 00:01:20,550 --> 00:01:23,510 ♪โลกเปลี่ยนแปลงทุกขณะ♪ 13 00:01:23,510 --> 00:01:26,463 ♪ใบไม้ร่วงโรยเริ่มจุดประกาย♪ 14 00:01:26,947 --> 00:01:29,663 ♪หัวใจที่เงียบงันกระสับกระส่าย♪ 15 00:01:29,663 --> 00:01:33,266 ♪มองลงมาเห็นการเปลี่ยนแปลงที่พลิกผัน♪ 16 00:01:33,488 --> 00:01:36,393 ♪มีเจ้าอยู่เคียงข้างข้า♪ 17 00:01:36,393 --> 00:01:39,436 ♪ความรักทำให้ความกลัวหายไป♪ 18 00:01:39,844 --> 00:01:45,959 ♪ลมสารทจะทำให้ชางหยวนสั่นสะเทือน♪ 19 00:02:11,800 --> 00:02:15,040 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 20 00:02:17,390 --> 00:02:18,392 [ความเดิมตอนที่แล้ว] ข้าขอประกาศ 21 00:02:18,564 --> 00:02:21,511 งานชุมนุมปราบปีศาจครั้งนี้สิ้นสุดลง ณ บัดนี้ 22 00:02:21,811 --> 00:02:22,899 อันดับหนึ่ง 23 00:02:23,208 --> 00:02:24,406 เมิ่งชวน 24 00:02:24,732 --> 00:02:25,875 อันดับหนึ่งนี่ข้าไม่ต้องการ 25 00:02:26,865 --> 00:02:29,962 ท่านเบา ๆ หน่อยสิ ทำข้าน้อยเจ็บแล้วนะ 26 00:02:30,765 --> 00:02:33,438 อยากเป็นบิดาของลูกข้าหรือไม่ 27 00:02:34,332 --> 00:02:36,132 ที่นี่คือมหาสมุทรความรู้ของข้า 28 00:02:36,199 --> 00:02:37,932 คือโลกของข้า 29 00:02:37,965 --> 00:02:40,331 เป็นพวกเจ้าคนของสำนักอวี้หยาง 30 00:02:40,465 --> 00:02:42,110 ที่ปล่อยข้าเข้ามา 31 00:02:42,110 --> 00:02:42,910 เป็นไปไม่ได้ 32 00:02:46,276 --> 00:02:47,076 กัดมันเป็นชิ้น ๆ ซะ 33 00:03:33,211 --> 00:03:37,192 [ตอนที่ 14] [หวา มีคนถูกทำให้ตกใจซะแล้ว] 34 00:03:37,368 --> 00:03:42,811 [ครึ่งเดือนต่อมา] 35 00:04:01,691 --> 00:04:05,484 วันนี้ข้าผู้เฒ่าจะสอนบทเรียนสุดท้ายนี้ให้เจ้า 36 00:04:10,003 --> 00:04:11,011 วิชาลับ 37 00:04:11,218 --> 00:04:14,070 เป็นแค่ระดับแรกของขั้นฝีมือเท่านั้น 38 00:04:18,059 --> 00:04:20,142 เจ้าหนู ดูให้ดีล่ะ 39 00:04:20,692 --> 00:04:23,282 นี่คือระดับขั้นต่อไปของวิชาดาบ 40 00:04:23,692 --> 00:04:24,797 พลังดาบ 41 00:04:28,441 --> 00:04:30,643 [พลังดาบ เพชรปราบมาร] 42 00:04:30,644 --> 00:04:32,578 อยากบรรลุพลังดาบ 43 00:04:32,898 --> 00:04:35,777 เจ้าต้องหาศรัทธาของตัวเองให้เจอก่อน 44 00:04:36,231 --> 00:04:37,852 ใช้ศรัทธาเพื่อหล่อหลอมดาบ 45 00:04:38,231 --> 00:04:39,699 ใช้ดาบเพื่อตรัสรู้ 46 00:04:41,646 --> 00:04:45,014 สำนักจิ้งหูไม่มีอะไรที่จะสอนเจ้าได้อีกแล้ว 47 00:04:45,113 --> 00:04:47,076 นับจากนี้เป็นต้นไป 48 00:04:47,757 --> 00:04:50,626 เจ้าต้องออกเดินสู่เส้นทางของตัวเอง 49 00:04:52,824 --> 00:04:53,834 นี่จะไล่ข้าไปแล้วหรือ 50 00:04:54,657 --> 00:04:56,657 สุรานี้ของเราสองคน ยังดื่มไม่หมดเลยนะ 51 00:04:59,213 --> 00:05:00,288 เจ้าหนู 52 00:05:00,856 --> 00:05:03,667 เจ้าจะต้องเข้าเขาหยวนชูให้ได้นะ 53 00:05:03,969 --> 00:05:04,467 แน่นอน 54 00:05:05,572 --> 00:05:06,775 (ใช้ศรัทธาเพื่อหล่อหลอมดาบ) 55 00:05:06,969 --> 00:05:08,190 (ต้องทำอย่างไรนะ) 56 00:05:08,699 --> 00:05:09,601 เมิ่งชวน 57 00:05:10,599 --> 00:05:12,508 ทำไมข้าไม่เห็นบิดาของเจ้าเลย 58 00:05:13,032 --> 00:05:15,112 ท่านย่า ท่านพ่อของข้าออกไปดูกิจการแล้ว 59 00:05:15,299 --> 00:05:16,416 อีกสองสามวันถึงจะกลับ 60 00:05:18,632 --> 00:05:20,923 (เจ้าเด็กคนนี้ฟื้นฟูได้ไม่เลวเลย) 61 00:05:21,565 --> 00:05:24,130 เอาหยดอัญมณีมหาเทพของเจ้าออกมา 62 00:05:29,432 --> 00:05:31,436 หยดอัญมณีมหาเทพหนึ่งหยดนี้ 63 00:05:31,504 --> 00:05:34,738 แม้ว่ามันจะทำให้ รากฐานมหาเทพของเจ้าทรงพลังไร้เทียมทาน 64 00:05:34,738 --> 00:05:36,338 และทิ้งห่างคนรุ่นเดียวกันไปไกล 65 00:05:36,526 --> 00:05:39,619 แต่ในการทดสอบของเขาหยวนชูก็ต้องโดดเด่นกว่าผู้ใด 66 00:05:39,892 --> 00:05:41,611 เช่นนั้นยังไม่พออีกมาก 67 00:05:42,492 --> 00:05:45,357 ต้องเพิ่มหยดอัญมณีมหาเทพอีกหนึ่งหยด 68 00:05:45,792 --> 00:05:49,326 เท่านี้ก็พอ ที่จะทำให้เจ้าทัดเทียมกับอัจฉริยะแห่งเมืองหลวง 69 00:05:59,126 --> 00:06:02,680 ตอนนี้ จงแสดงรากฐานมหาเทพของเจ้า 70 00:06:10,626 --> 00:06:11,865 เด็กดี 71 00:06:12,007 --> 00:06:14,931 พลังแห่งสายฟ้าที่คอยกำหนด แกนกลางความเป็นตายเชียวหรือ 72 00:06:34,601 --> 00:06:36,140 ศาสตร์ลับมหาเทพ 73 00:06:37,141 --> 00:06:38,650 ไฟเยือกแข็งน้ำค้างแปร 74 00:07:04,628 --> 00:07:06,356 (สายฟ้าของข้าแข็งแกร่งมากกว่าสิบเท่า) 75 00:07:07,009 --> 00:07:07,935 (ข้าในตอนนี้) 76 00:07:08,438 --> 00:07:10,038 (สามารถใช้อสนีบาตแปรสายได้แล้ว) 77 00:07:10,987 --> 00:07:11,856 เจ้าหนู 78 00:07:12,871 --> 00:07:15,092 ข้าบาดเจ็บสาหัสที่ด่านอันไห่ 79 00:07:15,505 --> 00:07:18,242 มากสุดก็ทนอยู่ได้อีกเจ็ดหรือแปดปีเท่านั้น 80 00:07:18,242 --> 00:07:21,077 ดังนั้นข้าจะบ่มเพาะเจ้าอย่างเต็มกำลัง 81 00:07:21,179 --> 00:07:24,246 เจ้าคือเมล็ดพันธุ์มหาเทพ เพียงคนเดียวในตระกูลเมิ่งของข้า 82 00:07:25,323 --> 00:07:27,539 เป็นความหวังหนึ่งเดียวของตระกูลเมิ่งของข้า 83 00:07:28,220 --> 00:07:31,361 เพื่อตระกูลเมิ่ง เจ้าต้องกลายเป็นมหาเทพให้ได้ 84 00:07:42,156 --> 00:07:42,872 มหาเทพ 85 00:07:43,237 --> 00:07:44,211 ข้าเป็นได้แน่ 86 00:07:46,769 --> 00:07:49,388 ดาบเล่มนี้เป็นดาบพกของปู่ทวดของเจ้าในยามที่มีชีวิตอยู่ 87 00:07:49,598 --> 00:07:50,293 ข้าให้เจ้า 88 00:07:50,836 --> 00:07:52,748 เจ้าตั้งชื่อใหม่ให้มันได้เลย 89 00:07:57,939 --> 00:07:58,662 พันสารท 90 00:08:00,822 --> 00:08:01,791 ดาบพันสารท 91 00:08:02,622 --> 00:08:03,455 ดาบดี 92 00:08:06,255 --> 00:08:07,149 มีความรู้แน่นดีนี่ 93 00:08:10,089 --> 00:08:11,144 (พลังสายฟ้าของเขา) 94 00:08:11,319 --> 00:08:12,075 (แข็งแกร่งขึ้นมาก) 95 00:08:15,012 --> 00:08:15,707 เจ้าผมขาวเยี่ยน 96 00:08:15,932 --> 00:08:16,971 เหมยหยวนจือเป็นอย่างไรบ้าง 97 00:08:18,655 --> 00:08:19,722 หลบอยู่ในห้อง 98 00:08:20,132 --> 00:08:21,515 ไม่ออกมาข้างนอกหลายวันแล้ว 99 00:08:22,020 --> 00:08:24,015 เช่นนั้นแขนและขาของเขายังมีวิธีฟื้นฟูหรือไม่ 100 00:08:24,787 --> 00:08:26,307 เจ้าสำนักติดต่อเขาหยวนชูให้เขาแล้ว 101 00:08:26,420 --> 00:08:27,351 กำลังรอข่าวคราว 102 00:08:27,853 --> 00:08:28,401 เช่นนั้นข้า 103 00:08:28,440 --> 00:08:29,384 สู้ก็คือสู้ 104 00:08:29,960 --> 00:08:31,270 สู้เสร็จค่อยถามได้หรือไม่ 105 00:08:35,360 --> 00:08:36,495 เช่นนั้นข้าจะเอาจริงแล้วนะ 106 00:08:52,926 --> 00:08:53,535 ต่อเลย 107 00:09:19,461 --> 00:09:20,567 อสนีบาตแปรร่าง 108 00:09:35,579 --> 00:09:36,254 อีกรอบ 109 00:09:37,934 --> 00:09:39,135 เช่นนั้นข้าจะทารุณเจ้าอีกรอบ 110 00:09:39,334 --> 00:09:40,167 ยังจะเอาอีกเหรอ 111 00:09:43,472 --> 00:09:45,183 ไหนบอกจะมารับข้ากลับบ้าน 112 00:09:45,183 --> 00:09:46,869 พวกเจ้าสองคนสู้กันอยู่ที่นี่มาตั้งนานแล้วนะ 113 00:09:48,483 --> 00:09:50,622 ชีเยว่ ทำไมเจ้าถึงใส่กระโปรงล่ะ 114 00:09:51,216 --> 00:09:53,059 ทำไม ข้าใส่กระโปรงไม่ได้หรือ 115 00:09:53,176 --> 00:09:54,456 ครั้งหน้าจะต้องชนะแน่ 116 00:09:54,583 --> 00:09:55,399 นับรวมครั้งนี้ 117 00:09:55,549 --> 00:09:57,698 ครึ่งเดือนนี้เจ้าแพ้อาชวนของบ้านเรามาสามครั้งแล้ว 118 00:09:59,049 --> 00:10:00,935 จริงสิ ข้าไปเยี่ยมเขาได้หรือไม่ 119 00:10:02,947 --> 00:10:04,320 เจ้าให้เวลาเขาอีกหน่อยเถอะ 120 00:10:08,011 --> 00:10:09,234 กลับบ้านแล้ว 121 00:10:11,368 --> 00:10:12,033 กลับบ้าน 122 00:10:16,522 --> 00:10:17,877 เยี่ยนจิ้นคนนั้นก็จริง ๆ เลย 123 00:10:18,050 --> 00:10:19,752 ท้าเจ้าสู้ทุกรอบที่เจ้ามาเลย 124 00:10:19,752 --> 00:10:21,334 ไม่รู้เลยหรือว่าตัวเองน่าเกะกะมากน่ะ 125 00:10:22,618 --> 00:10:25,094 แล้วก็เจ้า ทุกครั้งที่สู้กันก็ไม่รู้จักความพอดี 126 00:10:25,252 --> 00:10:26,658 ถ้าบาดเจ็บขึ้นมาจะทำอย่างไร 127 00:10:27,118 --> 00:10:28,730 ที่จริงพวกข้าก็รู้จักความเหมาะสมอยู่นะ 128 00:10:31,052 --> 00:10:32,141 เจ้ายังจะเถียงอีก 129 00:10:32,478 --> 00:10:34,151 เหตุการณ์อันตรายในงานชุมนุมปราบปีศาจ 130 00:10:34,152 --> 00:10:35,048 เจ้าบุ่มบ่ามเข้าไปทำไม 131 00:10:35,048 --> 00:10:36,171 ถ้าคนที่พิการไปคือเจ้า 132 00:10:36,171 --> 00:10:37,243 ถ้าตายขึ้นมาจะทำอย่างไร 133 00:10:38,697 --> 00:10:40,299 เจ้าจะไม่เชื่อใจในตัวข้าเกินไปแล้ว 134 00:10:41,505 --> 00:10:44,036 อย่ามาทำหน้าทะเล้นนะ ทำตัวให้เรียบร้อยหน่อย 135 00:10:46,271 --> 00:10:47,559 พวกเราคนกันเอง 136 00:10:50,326 --> 00:10:51,071 รูปม้าพันธุ์ดี 137 00:10:51,269 --> 00:10:52,798 ข้าใส่กรอบแขวนไว้ในห้องเจ้าแล้ว 138 00:10:53,971 --> 00:10:54,871 ห้ามพูดว่าน่าเกลียดนะ 139 00:10:56,771 --> 00:10:57,861 อาชวน 140 00:10:57,891 --> 00:11:00,841 รูปม้าพันธุ์ดีที่เจ้ารับปากข้าล่ะ 141 00:11:13,031 --> 00:11:14,742 นอนมาครึ่งเดือนจนอึดอัดจะตายแล้ว 142 00:11:14,839 --> 00:11:16,193 วันนี้เดินเล่นเป็นเพื่อนข้าหน่อย 143 00:11:17,604 --> 00:11:18,404 ไปกัน 144 00:11:19,438 --> 00:11:20,152 ช้าหน่อย 145 00:11:46,140 --> 00:11:48,196 [สกุลไป๋ ป้ายวิญญาณของไป๋ก้วน] 146 00:13:24,877 --> 00:13:25,479 เจ้าสำนัก 147 00:13:25,877 --> 00:13:27,778 ฐานที่มั่นสำนักปีศาจสวรรค์ในเมืองตงหนิง 148 00:13:27,879 --> 00:13:29,208 ได้ตรวจสอบทั้งหมดอย่างชัดเจน 149 00:13:29,830 --> 00:13:31,321 สามารถลงมือได้ทุกเมื่อ 150 00:13:32,996 --> 00:13:35,702 แมลงเม่าพวกนี้เจ้าเล่ห์มาก 151 00:13:36,196 --> 00:13:38,009 อย่าแหวกหญ้าให้งูตื่นล่ะ 152 00:13:38,600 --> 00:13:39,579 เจ้าสำนักวางใจได้ 153 00:13:39,700 --> 00:13:40,840 คนที่ถูกส่งไปจับตาดูทั้งหมด 154 00:13:40,840 --> 00:13:42,399 ล้วนเป็นยอดฝีมือจากสำนักเฟิงยาง 155 00:13:51,725 --> 00:13:52,286 อาจารย์ 156 00:13:52,725 --> 00:13:53,712 ศิษย์มีเรื่องต้องการแจ้ง 157 00:13:55,662 --> 00:13:56,861 ดูเจ้าสิ 158 00:13:57,154 --> 00:13:59,551 เรื่องอะไรกันที่รอคุยตอนเจ้าหายดีก่อนไม่ได้ 159 00:14:04,854 --> 00:14:07,005 เช่นนั้น ศิษย์ขอตัวก่อน 160 00:14:07,203 --> 00:14:08,591 ศิษย์พี่รักษาสุขภาพด้วย 161 00:14:15,169 --> 00:14:15,907 อาจารย์ 162 00:14:16,256 --> 00:14:17,264 ชิงเฟิงเป็นหนอนบ่อนไส้ 163 00:14:17,471 --> 00:14:18,615 เป็นคนของสำนักปีศาจสวรรค์ 164 00:14:19,304 --> 00:14:20,129 ศิษย์พี่ 165 00:14:20,328 --> 00:14:22,502 เรื่องนี้ไร้ซึ่งหลักฐาน จะพูดจาใส่ร้ายคนอื่นไม่ได้นะ 166 00:14:24,915 --> 00:14:25,570 ศิษย์น้อง 167 00:14:27,315 --> 00:14:28,973 นี่คือหลักฐานที่เจ้าอยากได้ 168 00:14:32,672 --> 00:14:33,548 หากอาจารย์ไม่เชื่อ 169 00:14:33,717 --> 00:14:35,877 สามารถตรวจสอบอีกฝ่าย ผ่านความทรงจำของวิญญาณราชินีปีศาจได้ 170 00:14:36,917 --> 00:14:39,151 เจ้าสำนัก ชิงเฟิงจงรักภักดีต่อท่าน 171 00:14:39,151 --> 00:14:40,684 เรื่องทรยศท่านไม่มีทางทำแน่นอน 172 00:14:40,817 --> 00:14:42,451 ยิ่งไม่ต้องพูดถึงการรับใช้เผ่าปีศาจ 173 00:14:42,916 --> 00:14:45,078 ศิษย์พี่ เรื่องนี้มีความลับบางอย่างอยู่ 174 00:14:45,078 --> 00:14:46,543 ท่านได้โปรดเชื่อชิงเฟิงด้วย 175 00:14:46,612 --> 00:14:47,445 ความลับ 176 00:14:47,846 --> 00:14:49,563 ความลับอะไรที่ทำให้เจ้าสมคบคิดกับสำนักปีศาจสวรรค์ 177 00:14:49,687 --> 00:14:50,510 ฆ่าเพื่อนร่วมสำนัก 178 00:14:50,750 --> 00:14:51,306 ถ้าไม่ใช่เพราะเจ้า 179 00:14:51,306 --> 00:14:52,077 พอได้แล้ว 180 00:14:56,790 --> 00:14:57,686 อาจารย์ 181 00:14:59,088 --> 00:15:01,790 เรื่องนี้ ข้าจะตรวจสอบให้ชัดเจนเอง 182 00:15:02,005 --> 00:15:03,147 เจ้าออกไปก่อนเถอะ 183 00:15:05,539 --> 00:15:06,276 อาจารย์ 184 00:15:07,753 --> 00:15:08,537 นี่ท่าน 185 00:15:09,886 --> 00:15:10,832 รู้อยู่ก่อนแล้วใช่หรือไม่ 186 00:15:17,524 --> 00:15:18,368 ศิษย์พี่ 187 00:15:18,590 --> 00:15:20,924 เรื่องนี้เป็นชิงเฟิงที่ทำเองจริง ๆ 188 00:15:21,317 --> 00:15:23,306 ผลที่ตามมาชิงเฟิงจะรับผิดชอบทั้งหมดเอง 189 00:15:23,924 --> 00:15:24,868 รู้สิ 190 00:15:29,157 --> 00:15:29,935 ทำไม 191 00:15:31,674 --> 00:15:33,306 เพื่อล่อให้สำนักปีศาจสวรรค์ปรากฏตัว 192 00:15:35,574 --> 00:15:36,350 ทำไม 193 00:15:37,608 --> 00:15:39,617 เพื่อกำจัดพวกมันทั้งหมดในคราเดียว 194 00:15:43,474 --> 00:15:44,372 ทำไม 195 00:15:45,152 --> 00:15:47,491 เพื่อความสงบสุขของเมืองตงหนิง 196 00:15:51,153 --> 00:15:52,049 เพราะเช่นนั้น 197 00:15:52,675 --> 00:15:53,946 ท่านจึงให้พวกเขาเป็นเหยื่อล่อ 198 00:15:54,373 --> 00:15:56,106 ทำให้พวกเขาตกเป็นเหยื่อของสำนักปีศาจสวรรค์ 199 00:15:56,473 --> 00:15:57,973 ตกเป็นของสังเวยในมือท่าน 200 00:15:58,673 --> 00:16:00,792 ทำให้พวกเขาตายโดยไม่รู้อะไรเลยเช่นนี้ 201 00:16:01,007 --> 00:16:02,640 นี่มันไม่ยุติธรรมกับพวกเขาเลยสักนิด 202 00:16:03,040 --> 00:16:04,793 พวกเขาลงนามในสัญญาเป็นตาย 203 00:16:05,192 --> 00:16:06,451 รับผิดชอบความเป็นตายของตัวเอง 204 00:16:06,849 --> 00:16:07,913 ฝีมือสู้คนอื่นไม่ได้ 205 00:16:08,316 --> 00:16:09,665 ก็สมควรที่จะตายแล้ว 206 00:16:10,674 --> 00:16:11,930 ไม่ยุติธรรมตรงไหน 207 00:16:13,407 --> 00:16:14,244 ยุติธรรม 208 00:16:15,542 --> 00:16:16,441 ข้าก่อนก็แล้วกัน 209 00:16:16,968 --> 00:16:18,358 [ผู้ลงนามสัญญา: เหมยหยวนจือ] 210 00:16:18,358 --> 00:16:19,258 อาจารย์ วางใจได้ 211 00:16:19,891 --> 00:16:20,700 อันดับหนึ่งในปีนี้ 212 00:16:21,385 --> 00:16:22,303 ยังคงเป็นข้าแน่นอน 213 00:16:23,284 --> 00:16:24,190 ยุติธรรม 214 00:16:27,142 --> 00:16:27,935 ศิษย์พี่ 215 00:16:30,126 --> 00:16:31,136 ศิษย์พี่ 216 00:16:34,324 --> 00:16:35,728 ขอโทษนะ ชิงเฟิง 217 00:16:36,522 --> 00:16:37,793 เป็นศิษย์พี่ที่เข้าใจเจ้าผิดเอง 218 00:16:42,885 --> 00:16:43,520 เดี๋ยวก่อน 219 00:16:46,351 --> 00:16:48,968 วิญญาณราชินีปีศาจ เอามาให้ข้าเถอะ 220 00:16:54,851 --> 00:16:55,578 อาจารย์ 221 00:16:56,685 --> 00:16:58,218 หากคนที่เผชิญวิกฤตความเป็นตาย 222 00:16:58,885 --> 00:16:59,978 คือศิษย์น้องเยี่ยนจิ้น 223 00:17:00,477 --> 00:17:01,771 ท่านจะยื่นมือเข้าไปช่วยหรือไม่ 224 00:17:05,743 --> 00:17:06,261 ออกไปเถอะ 225 00:17:19,710 --> 00:17:20,384 ชิงเฟิง 226 00:17:20,765 --> 00:17:21,989 แจ้งไปที่พวกเมิ่งชวน 227 00:17:22,400 --> 00:17:23,911 งานชุมนุมปราบปีศาจที่แท้จริง 228 00:17:24,411 --> 00:17:25,508 เริ่มขึ้นแล้ว 229 00:17:28,387 --> 00:17:30,220 อาชวนถ้าเจ้ารับลูกสุดท้ายไว้ได้ 230 00:17:30,220 --> 00:17:31,694 เราสองคนคงได้อันดับหนึ่งไปเรียบร้อยแล้ว 231 00:17:33,802 --> 00:17:34,739 ลูกเตะสุดท้ายของเจ้า 232 00:17:35,135 --> 00:17:36,898 เตะลูกขนไก่ไปตกที่แผงดอกไม้ไฟแล้ว 233 00:17:37,268 --> 00:17:38,535 ข้าอยากรับก็รับไม่ได้หรอก 234 00:17:38,944 --> 00:17:39,944 ใช้สามใบไม้สารทฤดูสิ 235 00:17:42,630 --> 00:17:43,662 นั่นมันไร้ยางอายเกินไป 236 00:17:44,399 --> 00:17:45,416 - ผู้เฒ่าสาม - ผู้เฒ่าสาม 237 00:17:52,630 --> 00:17:53,632 นี่ให้เจ้า 238 00:17:54,864 --> 00:17:57,902 นี่คือมรดกมหาเทพที่ข้าได้มาโดยบังเอิญ 239 00:17:58,038 --> 00:18:01,099 ยามที่ออกไปใช้ชีวิตอยู่ด้านนอกตอนสมัยยังหนุ่ม 240 00:18:08,810 --> 00:18:09,977 มันลื่นมาก 241 00:18:10,730 --> 00:18:13,630 (ด้านในมีการถ่ายทอดมหาเทพแอบซ่อนอยู่) 242 00:18:14,330 --> 00:18:16,030 (แต่ผ่านมานานขนาดนี้แล้ว) 243 00:18:16,164 --> 00:18:18,330 (ข้ายังคงไร้วี่แววในการผ่านการทดสอบ) 244 00:18:19,464 --> 00:18:21,770 (ตอนนี้ มันเป็นของเจ้าแล้ว) 245 00:18:23,964 --> 00:18:25,397 (ผู้เฒ่าสามนี่ก็จริง ๆ เลย) 246 00:18:25,797 --> 00:18:27,430 (ไม่ยอมบอกข้าว่าของสิ่งนี้มันใช้อย่างไร) 247 00:18:28,464 --> 00:18:29,880 (พอแก่แล้วก็ขี้ลืม) 248 00:18:55,264 --> 00:18:56,664 (หรือว่าที่นี่คือ) 249 00:18:59,027 --> 00:19:00,890 (มิติทดสอบมหาเทพ) 250 00:19:12,130 --> 00:19:13,557 มีคนถูกทำให้ตกใจซะแล้ว 251 00:19:18,370 --> 00:19:20,964 [โปรดติดตามตอนต่อไป] 252 00:19:23,042 --> 00:19:24,069 [ตัวอย่างตอนต่อไป] คุณชาย 253 00:19:24,402 --> 00:19:26,068 สำนักอวี้หยางส่งคนมา 254 00:19:26,125 --> 00:19:30,236 ให้ท่านกับคุณหนูชีเยว่ไปเข้าร่วมงานชุมนุมปราบปีศาจ 255 00:19:30,325 --> 00:19:31,956 สิ่งที่พวกเราจะไปปราบครั้งนี้ 256 00:19:32,649 --> 00:19:34,029 คือสำนักปีศาจสวรรค์ 257 00:19:34,649 --> 00:19:37,782 นี่คือกำลังพลของเผ่าปีศาจ ที่ก่อตั้งในแดนชางหยวนของเรา 258 00:19:38,400 --> 00:19:40,908 ในจำนวนนั้นเป็นผู้ทรยศต่อเผ่าพันธุ์มนุษย์ของเรา 259 00:19:41,487 --> 00:19:42,408 คนพวกนี้ 260 00:19:42,860 --> 00:19:44,170 นับถือปีศาจเป็นสิ่งสูงศักดิ์ 261 00:19:44,447 --> 00:19:46,267 เห็นมนุษย์เป็นความอัปยศอดสู 262 00:19:46,280 --> 00:19:47,503 ที่แท้นี่คือ 263 00:19:47,503 --> 00:19:49,488 งานชุมนุมปราบปีศาจที่แท้จริง 264 00:19:50,040 --> 00:19:51,185 นี่คือ 265 00:19:51,294 --> 00:19:52,848 รางวัลที่แท้จริง 266 00:19:57,030 --> 00:19:58,795 [ตำนานเซียนเทพยุทธ์] สหายน้อยเพียงต้อง 267 00:19:58,936 --> 00:20:00,174 [ซีซันสองชุดยาวกำลังจะฉายเร็ว ๆ นี้] ฆ่าข้า 268 00:20:00,736 --> 00:20:01,357 ผู้อาวุโส 269 00:20:01,729 --> 00:20:02,738 เช่นนั้นข้าต้องขอล่วงเกินแล้ว 270 00:20:04,532 --> 00:20:05,620 เจียงไท่ซวี่ 271 00:20:05,984 --> 00:20:06,941 เจ้ากล้าหรือ 272 00:20:07,643 --> 00:20:08,440 หากข้าตาย 273 00:20:08,610 --> 00:20:10,080 เจ้าก็ต้องตายเช่นกัน 274 00:20:10,652 --> 00:20:11,558 [ตำนานเซียนเทพยุทธ์] 275 00:20:12,707 --> 00:20:15,589 [ปีศาจรุกรานโลกชางหยวน] 276 00:20:30,604 --> 00:20:34,667 ♪อีกฝั่งหนึ่งมีหมอกควัน♪ 277 00:20:34,668 --> 00:20:38,623 ♪ใคร ขดตัวเฝ้ารออยู่♪ 278 00:20:39,461 --> 00:20:42,442 ♪ลืมหวนกลับมา♪ 279 00:20:43,925 --> 00:20:48,112 ♪ใช้พู่กันและหมึก รังสรรค์ศิลปะสีขาว♪ 280 00:20:48,112 --> 00:20:52,246 ♪วาด กระบี่อันบริสุทธิ์หมดจด♪ 281 00:20:52,579 --> 00:20:56,264 ♪ตำราประวัติศาสตร์ล้วนมีแต่ความโศกเศร้า♪ 282 00:20:57,325 --> 00:20:58,919 ♪พลิกไปพลิกมาหลายรอบ♪ 283 00:20:58,920 --> 00:21:00,557 ♪เหน็บหนาวจนไม่อาจหลับได้♪ 284 00:21:00,557 --> 00:21:03,809 ♪ลมหนาวตัดขาดเขตแดน ของความโลภและความปรารถนา♪ 285 00:21:03,809 --> 00:21:05,547 ♪ถูกผิด บุญคุณความแค้น♪ 286 00:21:05,547 --> 00:21:09,519 ♪ปลุกคำสัญญาของใครให้ตื่นขึ้น♪ 287 00:21:09,683 --> 00:21:11,370 ♪แววตาอันร้อนรุ่ม♪ 288 00:21:11,370 --> 00:21:12,924 ♪พลังอันไม่อาจขวางกั้น♪ 289 00:21:13,039 --> 00:21:16,105 ♪ปกป้องข้า ยืนหยัดในศรัทธา♪ 290 00:21:16,105 --> 00:21:17,685 ♪โดดเดี่ยวแล้วอย่างไร♪ 291 00:21:17,686 --> 00:21:19,406 ♪ชีวิตและความตายเป็นสิ่งไม่เที่ยง♪ 292 00:21:19,407 --> 00:21:22,696 ♪ใช้เวลาพันปีโจมตีศัตรูให้พ่าย♪ 293 00:21:22,696 --> 00:21:24,372 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 294 00:21:24,372 --> 00:21:25,857 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 295 00:21:25,857 --> 00:21:28,996 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 296 00:21:28,996 --> 00:21:30,599 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 297 00:21:30,600 --> 00:21:32,290 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 298 00:21:32,290 --> 00:21:35,503 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 299 00:21:35,513 --> 00:21:37,027 ♪แสงหิ่งห้อย♪ 300 00:21:37,044 --> 00:21:38,649 ♪ทะเลแห่งสติกำลังปั่นป่วน♪ 301 00:21:38,649 --> 00:21:41,764 ♪ฟ้าดินแปรเปลี่ยน สั่นสะเทือนไปทั่วมหาสมุทรทั้งแปด♪ 302 00:21:41,764 --> 00:21:43,529 ♪เหวลึกหมื่นจั้ง♪ 303 00:21:43,529 --> 00:21:44,954 ♪ใบหน้าของเจ้า♪ 304 00:21:44,955 --> 00:21:49,702 ♪ถูกซ่อนไว้ที่ปลายทางแห่งแม่น้ำลืมเลือน♪ 33379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.