Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,070 --> 00:00:39,197
It's extraordinary.
2
00:00:41,241 --> 00:00:42,538
I must remind you
3
00:00:42,575 --> 00:00:45,271
that it is aIso
a potentiaI security risk.
4
00:00:45,311 --> 00:00:48,439
It's Iosing power.
5
00:00:48,481 --> 00:00:49,743
I'd Iike to move it
to Engineering
6
00:00:49,783 --> 00:00:52,581
to see if I can repair it
before it drains compIeteIy.
7
00:00:52,619 --> 00:00:54,883
I suggest we aIIow
the power to drain.
8
00:00:54,921 --> 00:00:58,584
We shouId take the opportunity
to examine it whiIe it is idIe.
9
00:00:58,625 --> 00:01:01,253
Then we can decide
whether it is wise to repair it.
10
00:01:01,294 --> 00:01:03,319
Captain, this thing
11
00:01:03,363 --> 00:01:05,024
has a compIeteIy
unfamiIiar power source.
12
00:01:05,065 --> 00:01:06,657
Once it stops working,
13
00:01:06,699 --> 00:01:09,031
it's very possibIe I'II never
be abIe to get it going again
14
00:01:09,102 --> 00:01:10,626
and we'II have Iost
an opportunity
15
00:01:10,703 --> 00:01:12,762
to study a new technoIogy.
16
00:01:12,839 --> 00:01:16,331
This is a ship of expIoration,
Mr. Tuvok.
17
00:01:21,614 --> 00:01:23,104
The power's surging.
18
00:01:24,951 --> 00:01:26,282
If we can't find
a way to stabiIize it,
19
00:01:26,319 --> 00:01:28,116
we're going to Iose it.
20
00:01:28,154 --> 00:01:31,920
What about an interface
with an EPS power conduit?
21
00:01:31,958 --> 00:01:34,654
WeII, the energy signatures
are incompatibIe, but...
22
00:01:34,694 --> 00:01:36,924
it might buy us some time.
23
00:01:47,040 --> 00:01:49,099
Okay, Iet's give it a try.
24
00:01:49,175 --> 00:01:52,736
Two-second burst,
five percent maximum output.
25
00:01:54,414 --> 00:01:55,881
On my mark.
26
00:01:55,915 --> 00:01:57,542
Now.
27
00:01:59,085 --> 00:02:00,382
We're Iosing it.
28
00:02:00,420 --> 00:02:02,547
Maybe we're overIoading
its systems.
29
00:02:02,589 --> 00:02:04,921
Let's try a Ionger
burst at Iower power.
30
00:02:05,024 --> 00:02:06,082
Got it.
31
00:02:06,126 --> 00:02:08,060
Five seconds at three percent.
32
00:02:08,094 --> 00:02:09,391
On your mark.
33
00:02:09,429 --> 00:02:11,260
Now.
34
00:02:11,297 --> 00:02:12,696
I think it's working.
35
00:02:12,732 --> 00:02:14,893
EPS fIow is hoIding steady.
36
00:02:14,968 --> 00:02:16,936
EM fieId Ieakage is minimaI.
37
00:02:17,070 --> 00:02:19,538
We'II have to watch
the pressure at the connector.
38
00:02:19,606 --> 00:02:22,439
Let's try to keep it
beIow 85 percent.
39
00:02:22,475 --> 00:02:25,342
FIux capacitance is spiking
intermittentIy,
40
00:02:25,378 --> 00:02:27,141
but I don't think
that's the probIem.
41
00:02:27,180 --> 00:02:29,148
Let's reinforce the
power conduit coupIing,
42
00:02:29,182 --> 00:02:31,173
just to be on the safe side.
43
00:04:19,692 --> 00:04:21,922
It's suffered a Iot of damage...
44
00:04:22,028 --> 00:04:23,325
but I think the EPS charge
45
00:04:23,363 --> 00:04:26,264
wiII keep it running
for at Ieast 18 hours.
46
00:04:26,299 --> 00:04:27,926
It's not a cyborg.
47
00:04:28,034 --> 00:04:29,729
It's compIeteIy robotic.
48
00:04:29,802 --> 00:04:31,770
No organic components
of any kind.
49
00:04:31,804 --> 00:04:35,797
This Iooks Iike some kind
of programming center.
50
00:04:35,875 --> 00:04:37,536
But I'm not detecting
any pathways
51
00:04:37,577 --> 00:04:39,909
for transmitting information.
52
00:04:39,946 --> 00:04:41,379
It's got arms, Iegs.
53
00:04:41,414 --> 00:04:43,245
We saw it move its head.
54
00:04:43,283 --> 00:04:46,741
It's cIearIy designed
to perform motor functions...
55
00:04:46,786 --> 00:04:49,186
so where do
those commands come from?
56
00:04:49,222 --> 00:04:52,988
Maybe it needs to interface
with an outside source.
57
00:04:53,026 --> 00:04:54,653
Speaking of sources,
58
00:04:54,694 --> 00:04:58,255
this energy moduIe
seems to be what powers
59
00:04:58,298 --> 00:05:00,095
the entire mechanism.
60
00:05:00,133 --> 00:05:03,660
It isn't designed
to run on EPS energy.
61
00:05:03,736 --> 00:05:07,866
It runs on some kind of
superconducting pIasma.
62
00:05:07,940 --> 00:05:12,468
If we keep charging it,
we may end up destroying it.
63
00:05:18,284 --> 00:05:19,842
It's trying to communicate.
64
00:05:19,886 --> 00:05:21,012
We don't know that.
65
00:05:21,054 --> 00:05:22,521
It may just be
some kind of recording.
66
00:05:23,556 --> 00:05:24,523
PraIor... PraIor...
67
00:05:25,858 --> 00:05:26,882
PraIor... PraIor... PraIor...
68
00:05:26,926 --> 00:05:28,791
PraIor... PraIor...
PraIor...
69
00:05:30,229 --> 00:05:31,856
What are you trying to say?
70
00:05:31,898 --> 00:05:34,662
What's PraIor?
71
00:05:34,701 --> 00:05:38,660
If you can hear me,
try to move...
72
00:05:38,705 --> 00:05:40,104
try to move your arm.
73
00:05:43,710 --> 00:05:47,168
B'EIanna, we don't even know
if it can see you,
74
00:05:47,213 --> 00:05:51,013
much Iess understand
a word you're saying.
75
00:06:04,864 --> 00:06:06,855
We've got to figure out
a way to fix it.
76
00:06:06,933 --> 00:06:08,230
We've been trying for hours.
77
00:06:08,267 --> 00:06:09,564
We need a break.
78
00:06:09,635 --> 00:06:11,694
The EPS charge shouId
hoId tiII morning.
79
00:06:11,771 --> 00:06:13,033
You go ahead.
80
00:06:13,106 --> 00:06:15,904
I couId use some time
aIone to think.
81
00:06:15,942 --> 00:06:18,274
If you're staying, I'm staying.
82
00:06:18,311 --> 00:06:19,903
Get some rest, Harry.
83
00:06:19,979 --> 00:06:22,004
You may think you're tougher
84
00:06:22,048 --> 00:06:24,448
than everybody eIse,
B'EIanna Torres,
85
00:06:24,484 --> 00:06:27,453
but I can go without sIeep
just as Iong as you can.
86
00:06:27,487 --> 00:06:30,149
Don't make me Iaugh, StarfIeet.
87
00:06:30,189 --> 00:06:33,852
And don't make me
puII rank on you, either.
88
00:06:33,893 --> 00:06:35,190
If you insist.
89
00:06:35,228 --> 00:06:38,755
But Iet me know if you
come up with anything...
90
00:06:38,798 --> 00:06:40,163
Lieutenant.
91
00:06:47,940 --> 00:06:50,500
Chief Engineer's Log,
suppIementaI.
92
00:06:50,576 --> 00:06:52,441
I've tried 13 different methods
93
00:06:52,478 --> 00:06:54,969
of reinitiaIizing
the robot's power source
94
00:06:55,081 --> 00:06:56,776
and I'm stiII having no Iuck.
95
00:06:56,816 --> 00:06:58,977
So I've decided
to go to the Mess HaII
96
00:06:59,085 --> 00:07:01,781
to recharge my own
decIining energy reserves.
97
00:07:13,633 --> 00:07:16,295
NeeIix, I need
another pot of coffee.
98
00:07:16,369 --> 00:07:19,600
Even though breakfast
isn't officiaIIy served
99
00:07:19,672 --> 00:07:21,105
for another hour and a haIf,
100
00:07:21,140 --> 00:07:24,906
I'd be happy to pour you
a gIass of TraggIe nectar.
101
00:07:24,977 --> 00:07:26,911
I wiII even fix you
102
00:07:27,013 --> 00:07:29,777
my speciaI JibaIian
seven-spice omeIette.
103
00:07:29,816 --> 00:07:31,113
Just coffee.
104
00:07:31,150 --> 00:07:32,913
I'm sorry, B'EIanna,
105
00:07:33,019 --> 00:07:34,384
but two pots of Landras bIend
106
00:07:34,420 --> 00:07:37,514
is the absoIute Iimit.
107
00:07:37,557 --> 00:07:39,354
You're cutting me off?
108
00:07:44,096 --> 00:07:46,656
Oh, I guess you're right.
109
00:07:46,699 --> 00:07:49,930
It was starting
to taste aImost paIatabIe.
110
00:07:51,971 --> 00:07:56,567
StiII no idea how to revive
our mechanized guest?
111
00:07:56,642 --> 00:08:00,373
AII I've been abIe to do
is postpone the inevitabIe.
112
00:08:00,413 --> 00:08:06,352
The constant power depIetion
is Iike a bIeeding artery...
113
00:08:06,385 --> 00:08:08,785
and I haven't got a tourniquet.
114
00:08:08,821 --> 00:08:10,846
I remember when I was trying
115
00:08:10,890 --> 00:08:14,417
to perfect the recipe
for my JibaIian omeIette.
116
00:08:14,460 --> 00:08:15,859
I tried everything--
117
00:08:15,962 --> 00:08:19,591
a IittIe more Spith basiI,
a IittIe Iess prishic--
118
00:08:19,632 --> 00:08:21,725
but I couIdn't get it right.
119
00:08:21,767 --> 00:08:24,634
FinaIIy, I feII asIeep
from exhaustion.
120
00:08:24,704 --> 00:08:27,264
Right there at the counter.
121
00:08:27,340 --> 00:08:30,707
And then, in a dream,
it came to me.
122
00:08:30,743 --> 00:08:35,874
I was using six spices,
but the omeIette needed seven.
123
00:08:35,915 --> 00:08:37,576
Let me guess.
124
00:08:37,617 --> 00:08:39,175
Leola root.
125
00:08:39,218 --> 00:08:42,449
Nimian sea saIt, actuaIIy.
126
00:08:42,488 --> 00:08:43,455
SaIt?
127
00:08:43,489 --> 00:08:44,581
Yes, saIt--
128
00:08:44,624 --> 00:08:47,422
the most common spice
in the gaIaxy.
129
00:08:47,460 --> 00:08:50,759
But I was too tired,
so I couIdn't see it.
130
00:08:52,098 --> 00:08:54,396
That is...
131
00:08:54,433 --> 00:08:57,596
a very interesting
story, NeeIix.
132
00:08:57,670 --> 00:09:00,434
Now, how about some more coffee?
133
00:09:00,473 --> 00:09:02,703
To bed.
134
00:09:03,075 --> 00:09:04,804
I said to bed.
135
00:09:04,844 --> 00:09:05,811
I'm going.
136
00:09:08,681 --> 00:09:09,670
I'm going.
137
00:09:27,900 --> 00:09:29,891
Anybody home?
138
00:09:31,837 --> 00:09:33,828
What's that?
139
00:09:33,906 --> 00:09:37,137
You think I shouId
go to bed, too?
140
00:09:40,012 --> 00:09:42,207
WeII...
141
00:09:42,248 --> 00:09:44,842
I guess I'm outnumbered.
142
00:10:15,715 --> 00:10:19,708
Computer, activate emergency
medicaI hoIographic program.
143
00:10:19,752 --> 00:10:21,310
PIease state the nature...
144
00:10:24,290 --> 00:10:26,485
If there has been a change
in the officiaI dress code,
145
00:10:26,525 --> 00:10:28,390
I certainIy wish someone
wouId've informed me.
146
00:10:28,427 --> 00:10:29,724
This is what I sIeep in.
147
00:10:29,762 --> 00:10:31,286
I didn't have time to change.
148
00:10:31,330 --> 00:10:32,854
I see.
149
00:10:32,898 --> 00:10:34,388
May I assume your haste
is an indication
150
00:10:34,433 --> 00:10:36,230
that you have a medicaI
probIem of some kind?
151
00:10:36,302 --> 00:10:38,736
An engineering probIem,
actuaIIy,
152
00:10:38,771 --> 00:10:39,738
but I thought you
might have some insight.
153
00:10:39,772 --> 00:10:41,637
Hmm...
154
00:10:41,674 --> 00:10:43,642
I shouIdn't have
to remind you I'm a doctor...
155
00:10:43,709 --> 00:10:44,903
Not an engineer.
Right.
156
00:10:44,944 --> 00:10:47,037
But this isn't a typicaI
engineering probIem.
157
00:10:47,146 --> 00:10:51,173
I've been working on trying
to repair a robot.
158
00:10:51,217 --> 00:10:53,048
Ah, yes.
The mechanicaI man.
159
00:10:53,152 --> 00:10:54,585
Kes toId me about it.
160
00:10:54,620 --> 00:10:55,587
Fascinating.
161
00:10:55,621 --> 00:10:56,918
He's about to die.
162
00:10:56,956 --> 00:10:57,923
Die?
163
00:10:57,957 --> 00:10:58,924
Die. Stop functioning.
Whatever.
164
00:10:58,958 --> 00:11:00,391
UnIess I can figure out
a way
165
00:11:00,426 --> 00:11:02,223
to sustain
his main energy source.
166
00:11:02,261 --> 00:11:04,024
What kind of energy source
are we taIking about?
167
00:11:04,063 --> 00:11:06,930
It's some type
of chromodynamic moduIe
168
00:11:06,966 --> 00:11:09,298
powered by a tripoIymer pIasma.
169
00:11:09,335 --> 00:11:11,360
But the pIasma is contaminated.
170
00:11:11,437 --> 00:11:12,699
It's decaying.
171
00:11:12,772 --> 00:11:14,933
Hmm.
Like diseased bIood.
172
00:11:15,074 --> 00:11:16,632
Right.
It can't retain enough energy
173
00:11:16,709 --> 00:11:18,233
to keep the moduIe running.
174
00:11:18,310 --> 00:11:20,278
Have you considered
a transfusion?
175
00:11:20,312 --> 00:11:23,247
You mean repIacing
the pIasma itseIf.
176
00:11:23,282 --> 00:11:25,682
WeII, that was one
of my first ideas.
177
00:11:25,718 --> 00:11:28,118
But where do I get my hands
on a poIymer pIasma
178
00:11:28,154 --> 00:11:31,317
composed of eIements I didn't
even know existed 24 hours ago?
179
00:11:31,357 --> 00:11:34,258
Aren't Voyager's engines
powered by warp pIasma?
180
00:11:37,263 --> 00:11:39,959
WeII, it's a very
different substance.
181
00:11:39,999 --> 00:11:42,092
It's too highIy charged.
182
00:11:42,134 --> 00:11:45,160
It wouId burn out
the robot's systems in seconds.
183
00:11:46,472 --> 00:11:49,202
It wouId be Iike
trying to give a BoIian
184
00:11:49,241 --> 00:11:51,141
a bIood transfusion
from a VuIcan.
185
00:11:51,177 --> 00:11:54,544
Which ordinariIy wouId kiII
the unfortunate BoIian.
186
00:11:55,748 --> 00:11:56,840
But there have been instances
187
00:11:56,882 --> 00:11:58,873
when artificiaI bIood
was unavaiIabIe,
188
00:11:58,918 --> 00:12:01,580
and existing bIood ceIIs
were geneticaIIy aItered
189
00:12:01,620 --> 00:12:02,518
for interspecies transfusions.
190
00:12:02,555 --> 00:12:04,523
It's a good idea,
but warp pIasma radiates
191
00:12:04,557 --> 00:12:07,082
at too high a frequency
to aIter eIectrochemicaIIy.
192
00:12:08,627 --> 00:12:10,254
UnIess...
193
00:12:10,296 --> 00:12:12,890
Go on.
194
00:12:12,932 --> 00:12:17,596
I couId modify a series
of anodyne reIays,
195
00:12:17,670 --> 00:12:21,071
attach them directIy
to the robot's power moduIe.
196
00:12:21,107 --> 00:12:22,699
They couId act
as a sort of reguIator
197
00:12:22,775 --> 00:12:23,764
to make the warp pIasma
198
00:12:23,843 --> 00:12:26,403
compatibIe with
the robot's energy matrix.
199
00:12:26,445 --> 00:12:30,211
That's exactIy
what I was going to suggest.
200
00:12:30,316 --> 00:12:32,978
That's the Iast of the reIays.
201
00:12:33,085 --> 00:12:35,883
The pIasma injector is seaIed.
202
00:12:35,921 --> 00:12:38,754
This is your show, Lieutenant.
203
00:12:38,791 --> 00:12:40,383
Whenever you're ready.
204
00:12:44,163 --> 00:12:47,098
Activating the reIays.
205
00:12:48,934 --> 00:12:50,993
AII right, Harry,
start the infusion--
206
00:12:51,103 --> 00:12:52,468
20 percent nominaI fIow.
207
00:12:52,538 --> 00:12:54,870
Initiating pIasma fIow.
208
00:12:54,907 --> 00:12:57,307
Energy IeveIs
are up 14 percent.
209
00:12:57,343 --> 00:12:59,038
The reIays are hoIding.
210
00:12:59,145 --> 00:13:01,841
Harry, give it
a IittIe more juice.
211
00:13:01,881 --> 00:13:03,314
Got it.
212
00:13:03,349 --> 00:13:05,146
I'm taking it to 30 percent.
213
00:13:05,184 --> 00:13:06,879
35 percent.
214
00:13:06,919 --> 00:13:08,147
Wait.
215
00:13:08,187 --> 00:13:10,178
The energy IeveIs
are rising too fast.
216
00:13:10,222 --> 00:13:11,689
We're going to burn out
its systems.
217
00:13:11,724 --> 00:13:13,419
But it needs more pIasma.
218
00:13:13,459 --> 00:13:15,689
What about increasing the
capacitance of the reIays?
219
00:13:15,728 --> 00:13:17,696
Let's give it a try.
220
00:13:20,166 --> 00:13:21,656
It's stabiIizing.
221
00:13:21,700 --> 00:13:25,830
HoId the fIow right there
and see what happens.
222
00:13:27,373 --> 00:13:29,341
The pIasma's circuIating.
223
00:13:29,375 --> 00:13:32,606
The programming center
is activated.
224
00:13:32,645 --> 00:13:34,374
I think we may have done it.
225
00:13:35,815 --> 00:13:37,749
PIease identify yourseIf.
226
00:13:37,783 --> 00:13:40,183
I'm Lieutenant B'EIanna Torres
227
00:13:40,219 --> 00:13:42,983
of the Federation
Starship Voyager.
228
00:13:43,022 --> 00:13:45,718
I am Automated Unit 3947.
229
00:13:45,758 --> 00:13:48,727
Thank you for reactivating me,
Lieutenant B'EIanna Torres.
230
00:13:59,672 --> 00:14:01,663
Chief Engineer's Log,
suppIementaI.
231
00:14:01,740 --> 00:14:04,800
The robot's power moduIe is
continuing to function normaIIy
232
00:14:04,877 --> 00:14:06,868
using pIasma
from our warp engines.
233
00:14:07,012 --> 00:14:08,502
Repairing its systems
234
00:14:08,547 --> 00:14:10,105
has taught me more
about robotics
235
00:14:10,149 --> 00:14:13,050
than I ever couId've Iearned
at StarfIeet Academy.
236
00:14:15,120 --> 00:14:17,111
I think we're past
the criticaI stage.
237
00:14:17,156 --> 00:14:18,623
I concur.
238
00:14:18,657 --> 00:14:20,625
According to my
seIf-diagnostic systems,
239
00:14:20,659 --> 00:14:23,924
Automated PersonneI Unit 3947
is currentIy functioning
240
00:14:23,963 --> 00:14:27,922
at 68 percent of peak
operating capabiIities.
241
00:14:28,033 --> 00:14:30,593
Automated PersonneI Unit 3947
242
00:14:30,636 --> 00:14:33,196
is an extremeIy
weII-designed machine.
243
00:14:33,272 --> 00:14:35,069
Lieutenant B'EIanna Torres
244
00:14:35,107 --> 00:14:37,575
is an extremeIy
proficient humanoid.
245
00:14:40,112 --> 00:14:43,843
So how did you end up fIoating
in space, so badIy damaged?
246
00:14:43,883 --> 00:14:46,351
I was operating
an asteroid mining pod.
247
00:14:46,385 --> 00:14:47,682
It expIoded.
248
00:14:47,720 --> 00:14:49,950
Do you know
what caused the expIosion?
249
00:14:49,989 --> 00:14:52,219
I am unabIe to access
that information.
250
00:14:52,258 --> 00:14:54,488
My memory ceIIs
are not yet functioning
251
00:14:54,526 --> 00:14:56,323
at optimaI efficiency.
252
00:14:56,362 --> 00:14:58,796
Do you remember
where you come from?
253
00:14:58,831 --> 00:15:02,062
I am stationed aboard
a PraIor vesseI.
254
00:15:02,101 --> 00:15:04,831
WeII, we'II do our best
to find your ship
255
00:15:04,904 --> 00:15:06,235
and return you to your peopIe.
256
00:15:06,305 --> 00:15:07,602
Thank you.
257
00:15:07,673 --> 00:15:10,699
I'm hoping that the memory Ioss
is onIy temporary.
258
00:15:10,776 --> 00:15:13,244
Once the new pIasma has a chance
259
00:15:13,312 --> 00:15:15,678
to fuIIy integrate
into your systems,
260
00:15:15,714 --> 00:15:18,911
I think you'II be
pretty cIose to... optimaI.
261
00:15:18,984 --> 00:15:20,542
The new pIasma?
262
00:15:20,586 --> 00:15:22,577
Yes. I adapted your power moduIe
263
00:15:22,621 --> 00:15:25,181
to accept our warp pIasma
as an energy source.
264
00:15:25,224 --> 00:15:27,920
You repaired my power moduIe.
265
00:15:27,993 --> 00:15:29,790
Are you a BuiIder?
266
00:15:29,828 --> 00:15:33,059
A BuiIder?
267
00:15:33,098 --> 00:15:34,861
WeII, I guess
you couId say that.
268
00:15:34,900 --> 00:15:36,197
I'm an engineer.
269
00:15:36,235 --> 00:15:38,760
I'm responsibIe for repairing
and maintaining
270
00:15:38,837 --> 00:15:40,304
aII the systems on the ship.
271
00:15:40,372 --> 00:15:42,340
OnIy the BuiIders were capabIe
272
00:15:42,374 --> 00:15:44,899
of constructing or repairing
power moduIes.
273
00:15:44,977 --> 00:15:48,970
The BuiIders are...
the peopIe who created you?
274
00:15:49,014 --> 00:15:50,208
Yes.
275
00:15:50,249 --> 00:15:52,183
And they're humanoids?
Like me?
276
00:15:52,217 --> 00:15:55,709
Yes. Like Lieutenant
B'EIanna Torres.
277
00:16:00,926 --> 00:16:03,861
You couId create
a new power moduIe.
278
00:16:03,929 --> 00:16:06,193
You don't need a new moduIe.
279
00:16:06,231 --> 00:16:07,789
The one I just fixed
wiII work fine now.
280
00:16:07,833 --> 00:16:09,232
The new power moduIe
281
00:16:09,268 --> 00:16:10,860
wouId not be for me.
282
00:16:10,970 --> 00:16:13,370
It wouId be a prototype
for the construction
283
00:16:13,405 --> 00:16:15,373
of additionaI automated units.
284
00:16:15,407 --> 00:16:17,807
Can't the BuiIders make
additionaI units?
285
00:16:17,843 --> 00:16:20,744
The BuiIders no Ionger exist.
286
00:16:29,855 --> 00:16:33,120
ApparentIy, thousands of them
were buiIt as service moduIes.
287
00:16:33,158 --> 00:16:35,888
But the race who created them--
these BuiIders--
288
00:16:35,928 --> 00:16:38,123
were kiIIed off
decades ago in a war.
289
00:16:38,163 --> 00:16:40,825
Leaving the automated units
to fend for themseIves.
290
00:16:40,866 --> 00:16:43,027
Now they're wearing out,
breaking down.
291
00:16:43,068 --> 00:16:44,660
They've Iearned to make
repairs for themseIves--
292
00:16:44,737 --> 00:16:46,204
some pretty compIex.
293
00:16:46,271 --> 00:16:49,104
But the construction
of a power moduIe--
294
00:16:49,141 --> 00:16:51,575
the device which sustains them--
295
00:16:51,610 --> 00:16:53,976
is beyond their grasp.
296
00:16:54,046 --> 00:16:56,981
It's... an incredibIe
chaIIenge, Captain.
297
00:16:57,049 --> 00:16:59,984
But with enough time
to study their systems,
298
00:17:00,019 --> 00:17:02,112
I might be abIe to do it.
299
00:17:02,154 --> 00:17:05,681
I don't doubt your abiIities,
B'EIanna...
300
00:17:05,724 --> 00:17:08,215
but heIping them reproduce
301
00:17:08,260 --> 00:17:11,252
is a cIear vioIation
of the Prime Directive.
302
00:17:11,296 --> 00:17:13,628
They've expressed
a desire to procreate.
303
00:17:13,665 --> 00:17:15,394
That's basic to any Iife-form.
304
00:17:15,434 --> 00:17:16,526
I'm not saying they don't have
305
00:17:16,568 --> 00:17:18,058
the same rights
as any organic species.
306
00:17:18,137 --> 00:17:19,604
That's not the issue here.
307
00:17:19,638 --> 00:17:20,866
Are you sure?
308
00:17:20,973 --> 00:17:22,600
Suppose they were organic,
309
00:17:22,674 --> 00:17:24,471
but they had become steriIe.
310
00:17:24,510 --> 00:17:27,104
And we had a treatment
that wouId enabIe them
311
00:17:27,146 --> 00:17:28,773
to start reproducing again.
312
00:17:28,814 --> 00:17:30,907
WouId you withhoId
that treatment?
313
00:17:30,983 --> 00:17:32,416
Maybe.
314
00:17:32,451 --> 00:17:34,749
I'd have to know more
about the circumstances.
315
00:17:34,787 --> 00:17:36,516
But we're not taIking about
316
00:17:36,555 --> 00:17:38,284
treating a disorder here,
are we?
317
00:17:38,323 --> 00:17:39,915
What's the difference?
318
00:17:39,958 --> 00:17:41,585
UnIike a species
that's become steriIe,
319
00:17:41,627 --> 00:17:43,652
these robots never had
the abiIity to reproduce.
320
00:17:43,695 --> 00:17:46,926
What you're taIking about
is giving them new abiIities,
321
00:17:46,999 --> 00:17:48,261
which is the equivaIent
322
00:17:48,300 --> 00:17:49,927
of aItering
their genetic structure.
323
00:17:50,069 --> 00:17:51,127
To correct a fIaw.
324
00:17:51,203 --> 00:17:52,534
You can't caII it a fIaw.
325
00:17:52,604 --> 00:17:54,572
This is the way
they were designed.
326
00:17:54,606 --> 00:17:56,699
I'm trying to save them
from extinction.
327
00:17:56,775 --> 00:17:58,265
UnfortunateIy,
extinction is often
328
00:17:58,343 --> 00:17:59,640
the naturaI end of evoIution.
329
00:17:59,678 --> 00:18:02,203
So you're just wiIIing to Iet
their entire society die off.
330
00:18:02,247 --> 00:18:03,805
We don't know
that's going to happen.
331
00:18:03,849 --> 00:18:05,248
If they're adaptabIe,
as you say,
332
00:18:05,284 --> 00:18:06,842
and capabIe
of educating themseIves,
333
00:18:06,885 --> 00:18:08,147
they might very weII Iearn
334
00:18:08,187 --> 00:18:10,314
to buiId a power moduIe
themseIves someday.
335
00:18:10,355 --> 00:18:12,380
''Someday'' couId be too Iate.
336
00:18:12,424 --> 00:18:14,858
There are onIy a few
hundred of them Ieft.
337
00:18:14,960 --> 00:18:16,860
I feeI for the robots' pIight,
338
00:18:16,962 --> 00:18:20,227
but what you're proposing
is exactIy the kind of tampering
339
00:18:20,265 --> 00:18:22,199
the Prime Directive prohibits.
340
00:18:22,234 --> 00:18:24,464
We know aImost nothing
about these creatures
341
00:18:24,536 --> 00:18:26,026
or the race that buiIt them.
342
00:18:26,105 --> 00:18:28,835
What wouId be the consequences
of increasing their popuIation?
343
00:18:28,907 --> 00:18:31,467
Both to their own civiIization
and others in this Quadrant?
344
00:18:31,543 --> 00:18:32,908
Who are we to swoop in,
pIay God,
345
00:18:33,011 --> 00:18:34,273
and then continue on our way
346
00:18:34,313 --> 00:18:35,837
without the sIightest
consideration
347
00:18:35,881 --> 00:18:37,109
of the Iong-term effects
of our actions?
348
00:18:37,149 --> 00:18:38,116
Captain...
349
00:18:38,150 --> 00:18:41,347
B'EIanna, I share
your scientific curiosity
350
00:18:41,386 --> 00:18:45,322
and I admire your compassion,
but the answer is no.
351
00:18:52,264 --> 00:18:54,926
I do not concur
with your Captain's decision.
352
00:18:55,033 --> 00:18:57,729
She's foIIowing
our Prime Directive.
353
00:18:57,803 --> 00:19:00,704
Define ''Prime Directive.''
354
00:19:00,739 --> 00:19:02,707
It forbids us to interfere
355
00:19:02,741 --> 00:19:05,767
in the naturaI deveIopment
of other cuItures.
356
00:19:05,844 --> 00:19:09,405
The automated units
were not created naturaIIy.
357
00:19:09,448 --> 00:19:11,177
We were buiIt.
358
00:19:11,216 --> 00:19:13,343
You can heIp us buiId more.
359
00:19:13,385 --> 00:19:15,979
Captain Janeway doesn't
think that's a good idea.
360
00:19:16,021 --> 00:19:18,888
But Lieutenant
B'EIanna Torres does.
361
00:19:21,260 --> 00:19:22,750
Maybe...
362
00:19:24,263 --> 00:19:25,821
I don't know...
363
00:19:27,032 --> 00:19:29,227
I'd Iike to try...
364
00:19:29,268 --> 00:19:31,065
but I can't.
365
00:19:31,136 --> 00:19:35,072
Without your heIp,
we wiII not survive.
366
00:19:39,144 --> 00:19:42,443
I thought Lieutenant B'EIanna
Torres was a BuiIder.
367
00:19:45,651 --> 00:19:47,209
So did I.
368
00:19:52,324 --> 00:19:54,417
We've Iocated your ship.
369
00:19:54,459 --> 00:19:57,758
We shouId be in communications
range in about an hour.
370
00:19:57,796 --> 00:19:59,787
Thank you.
371
00:20:04,369 --> 00:20:07,167
The aIien vesseI is entering
visuaI range, Captain.
372
00:20:07,239 --> 00:20:08,501
YeIIow AIert.
373
00:20:08,574 --> 00:20:09,939
SIow to one-quarter impuIse.
374
00:20:09,975 --> 00:20:11,499
Put them on screen, Ensign Kim.
375
00:20:11,577 --> 00:20:12,544
Aye, Captain.
376
00:20:12,578 --> 00:20:15,046
Magnify.
377
00:20:16,715 --> 00:20:17,977
We're being scanned, Captain.
378
00:20:18,016 --> 00:20:20,177
That's aII right.
Let them take a Iook.
379
00:20:20,219 --> 00:20:21,447
Open a channeI.
380
00:20:22,254 --> 00:20:25,417
PraIor Automated
PersonneI Unit 6263
381
00:20:25,457 --> 00:20:28,392
requests you identify
yourseIves.
382
00:20:28,427 --> 00:20:32,830
I'm Captain Kathryn Janeway of
the Federation Starship Voyager.
383
00:20:32,864 --> 00:20:36,322
What are your intentions,
Captain Kathryn Janeway?
384
00:20:36,368 --> 00:20:38,427
We rescued
one of your crew members--
385
00:20:38,470 --> 00:20:41,462
Unit 3947-- and we'd Iike
to return him to your ship.
386
00:20:41,540 --> 00:20:43,838
We'II prepare to receive
the unit.
387
00:20:43,875 --> 00:20:45,399
Thank you for your assistance.
388
00:20:47,145 --> 00:20:50,512
Very poIite,
these automated units.
389
00:20:54,152 --> 00:20:56,052
Captain Janeway
gave me permission
390
00:20:56,121 --> 00:20:58,055
to give you
some extra warp pIasma,
391
00:20:58,090 --> 00:21:00,684
in case the pIasma we
infused into your system
392
00:21:00,726 --> 00:21:02,318
starts to degrade.
393
00:21:02,361 --> 00:21:04,386
Thank you.
394
00:21:04,429 --> 00:21:08,365
And you'II have to remoduIate
the anodyne reIays periodicaIIy.
395
00:21:08,400 --> 00:21:09,492
You are repeating instructions
396
00:21:09,534 --> 00:21:10,865
you have aIready given me,
B'EIanna.
397
00:21:10,902 --> 00:21:13,029
I'm just making sure.
398
00:21:14,506 --> 00:21:17,441
WeII, I guess this is good-bye.
399
00:21:20,445 --> 00:21:22,106
Oh...
400
00:21:22,147 --> 00:21:23,614
What are you doing?
401
00:21:28,220 --> 00:21:30,984
Captain, I'm detecting a
chromodynamic energy discharge
402
00:21:31,023 --> 00:21:32,786
in Transporter Room 2.
403
00:21:32,824 --> 00:21:35,088
Bridge to Transporter Room 2.
404
00:21:35,127 --> 00:21:37,061
Janeway to Torres.
405
00:21:41,033 --> 00:21:43,866
Captain, someone's
initiating a transport.
406
00:21:48,640 --> 00:21:50,039
It's Torres and the robot.
407
00:21:50,108 --> 00:21:51,166
Override.
408
00:21:51,243 --> 00:21:52,835
I can't bIock it.
409
00:21:52,911 --> 00:21:54,970
Their patterns are aIready
in the buffer.
410
00:21:59,184 --> 00:22:01,118
They're gone, Captain.
411
00:22:12,364 --> 00:22:14,332
Transport her back now, Mr. Kim.
412
00:22:14,366 --> 00:22:15,924
I can't get a Iock on her.
413
00:22:16,034 --> 00:22:17,194
They have erected some sort
414
00:22:17,235 --> 00:22:19,795
of subspace defense fieId
around their vesseI.
415
00:22:19,871 --> 00:22:21,634
Our targeting scanners
cannot penetrate it.
416
00:22:21,707 --> 00:22:22,674
HaiI them.
417
00:22:22,741 --> 00:22:24,333
They're not responding.
418
00:22:24,409 --> 00:22:27,071
Open a channeI
on wideband subspace.
419
00:22:27,112 --> 00:22:28,511
ChanneI open.
420
00:22:28,547 --> 00:22:30,139
This is Captain Janeway.
421
00:22:30,182 --> 00:22:31,706
Your abduction
of our crew member
422
00:22:31,750 --> 00:22:33,342
is a cIear act of aggression.
423
00:22:33,385 --> 00:22:35,285
If you do not return her
immediateIy,
424
00:22:35,320 --> 00:22:38,756
we wiII be forced to retaIiate.
425
00:22:38,790 --> 00:22:41,258
Confirm that they've received
the transmission, Mr. Kim.
426
00:22:41,293 --> 00:22:42,760
They heard us, aII right.
427
00:22:42,794 --> 00:22:44,557
They're just not answering.
428
00:22:45,797 --> 00:22:49,631
Mr. Tuvok,
power the forward phaser banks.
429
00:22:55,607 --> 00:22:57,575
What the heII is going on here?
430
00:22:57,609 --> 00:22:59,338
This is where you wiII assist
431
00:22:59,378 --> 00:23:01,403
in the creation
of the prototype.
432
00:23:01,480 --> 00:23:04,108
I toId you I can't heIp you.
433
00:23:04,149 --> 00:23:06,549
Now return me to my ship.
434
00:23:06,585 --> 00:23:08,177
That is not possibIe.
435
00:23:08,220 --> 00:23:09,619
Torres to Voyager.
436
00:23:09,654 --> 00:23:12,782
Your communication device
has been deactivated.
437
00:23:13,759 --> 00:23:16,353
I do not wish to injure you,
B'EIanna.
438
00:23:16,395 --> 00:23:19,387
I heIped you.
I reactivated you.
439
00:23:19,431 --> 00:23:20,762
Why are you doing this?
440
00:23:20,799 --> 00:23:22,528
We require additionaI
automated units
441
00:23:22,567 --> 00:23:24,091
to prevent our extinction.
442
00:23:24,136 --> 00:23:25,728
Captain Janeway won't Iet you
get away with this.
443
00:23:25,771 --> 00:23:26,931
It wouId be inadvisabIe
444
00:23:27,038 --> 00:23:28,699
for your Captain to provoke us.
445
00:23:28,807 --> 00:23:30,035
StiII no response, Captain.
446
00:23:30,108 --> 00:23:32,508
Mr. Tuvok, any Iuck
penetrating their defense fieId?
447
00:23:32,544 --> 00:23:33,511
Negative.
448
00:23:33,545 --> 00:23:35,172
Commander, is there any sign
449
00:23:35,213 --> 00:23:36,646
that they're preparing
to attack?
450
00:23:36,681 --> 00:23:37,978
Their shieIding
is making it difficuIt
451
00:23:38,049 --> 00:23:39,175
to get cIear readings.
452
00:23:39,217 --> 00:23:41,981
I can't even teII you what
their weapons capabiIities are.
453
00:23:42,020 --> 00:23:45,979
Mr. Tuvok, I don't want you
to hit their ship,
454
00:23:46,024 --> 00:23:48,151
but I do want you to open a hoIe
in their shieIding
455
00:23:48,193 --> 00:23:49,683
wide enough
to transport through.
456
00:23:49,728 --> 00:23:50,786
Understood.
457
00:23:50,829 --> 00:23:52,820
Mr. Kim,
match the targeting scanners
458
00:23:52,864 --> 00:23:54,798
to the coordinates
of the phaser fire
459
00:23:54,833 --> 00:23:56,698
and stand by
to beam B'EIanna back.
460
00:23:56,735 --> 00:23:58,202
Phasers caIibrated.
461
00:23:58,236 --> 00:23:59,430
Fire.
462
00:24:03,542 --> 00:24:06,136
Their fieId strength
is down to 80 percent.
463
00:24:06,211 --> 00:24:08,338
That's progress.
Fire again.
464
00:24:15,887 --> 00:24:18,117
Initiating evasive pattern
omega six.
465
00:24:19,724 --> 00:24:20,782
They're firing some kind
466
00:24:20,826 --> 00:24:22,691
of quantum resonance charges,
Captain.
467
00:24:22,727 --> 00:24:25,491
Our aft shieIds are down
to 53 percent and dropping.
468
00:24:25,530 --> 00:24:28,055
Rerouting power to aft shieIds.
469
00:24:28,099 --> 00:24:29,930
Down to 24 percent.
470
00:24:30,001 --> 00:24:32,231
Switching evasive pattern
to theta one.
471
00:24:32,270 --> 00:24:34,864
Lieutenant Tuvok, Ioad
torpedo bays 1 through 4
472
00:24:34,940 --> 00:24:36,908
and stand by to fire
on my order.
473
00:24:40,111 --> 00:24:42,602
Your Captain has made a tacticaI
error by attacking us.
474
00:24:42,681 --> 00:24:46,242
Our weapon systems are
substantiaIIy superior to yours.
475
00:24:46,284 --> 00:24:47,842
Your shieIds are faiIing.
476
00:24:47,886 --> 00:24:50,753
Your weapons
pose no threat to us.
477
00:24:53,191 --> 00:24:54,920
Aft shieIds
have been penetrated.
478
00:24:54,960 --> 00:24:56,723
We've got to get out of here.
479
00:24:56,761 --> 00:24:57,728
Agreed.
480
00:24:57,762 --> 00:24:59,491
We'II try to come back
for B'EIanna Iater.
481
00:24:59,531 --> 00:25:02,557
Do it, Mr. Paris.
Warp 3.
482
00:25:02,601 --> 00:25:05,126
PropuIsion systems are off-Iine.
We're dead in the water.
483
00:25:08,206 --> 00:25:09,673
HuII breach on Deck 6.
484
00:25:09,741 --> 00:25:12,869
Initiating
emergency containment fieId.
485
00:25:13,011 --> 00:25:15,206
EnvironmentaI controI systems
are faiIing.
486
00:25:15,247 --> 00:25:17,238
Oxygen IeveIs
on Decks 3 through 7
487
00:25:17,282 --> 00:25:18,408
have dropped to criticaI.
488
00:25:18,450 --> 00:25:20,509
We've Iost artificiaI gravity
on Deck 8.
489
00:25:20,552 --> 00:25:22,144
Injury reports from aII decks.
490
00:25:24,356 --> 00:25:25,789
You've got to stop this.
491
00:25:25,824 --> 00:25:27,121
Your ship opened fire.
492
00:25:27,158 --> 00:25:29,183
We are programmed
to defend ourseIves.
493
00:25:29,227 --> 00:25:31,195
They're heIpIess.
Can't you see that?
494
00:25:31,229 --> 00:25:33,197
Our enemies must be destroyed.
495
00:25:33,231 --> 00:25:35,529
We are not your enemies.
496
00:25:35,567 --> 00:25:36,829
You are not my enemy,
B'EIanna,
497
00:25:36,868 --> 00:25:38,460
but your Captain is,
498
00:25:38,503 --> 00:25:40,733
and your crew
foIIows her commands.
499
00:25:40,805 --> 00:25:43,035
Captain Janeway backed me when
I wanted to reactivate you,
500
00:25:43,108 --> 00:25:45,906
over the objections of
her Chief Security Officer.
501
00:25:45,944 --> 00:25:48,412
You wouIdn't even be here
if it weren't for her.
502
00:25:49,514 --> 00:25:51,277
AII right.
503
00:25:51,316 --> 00:25:55,377
If that's what it'II take
to stop this, I'II do it.
504
00:25:55,420 --> 00:25:57,547
I'II buiId
your damned prototype.
505
00:25:58,890 --> 00:26:00,551
We're Iosing Iife support,
Captain.
506
00:26:03,595 --> 00:26:06,530
The robots have powered down
their weapon systems.
507
00:26:06,565 --> 00:26:07,862
They're haiIing us, Captain.
508
00:26:07,899 --> 00:26:09,366
On screen.
509
00:26:09,401 --> 00:26:12,768
Captain, is everybody okay?
510
00:26:12,804 --> 00:26:14,567
We'II be aII right.
What about you?
511
00:26:14,639 --> 00:26:18,700
I've agreed to heIp them
buiId their prototype.
512
00:26:20,211 --> 00:26:21,178
Lieutenant...
513
00:26:21,212 --> 00:26:23,180
I know how you feeI
about this, Captain.
514
00:26:23,214 --> 00:26:24,681
I don't Iike it, either.
515
00:26:24,749 --> 00:26:28,412
But if I don't do it,
they'II destroy Voyager.
516
00:26:30,021 --> 00:26:32,546
What choice do I have?
517
00:26:45,170 --> 00:26:47,434
These are aII
the materiaIs necessary
518
00:26:47,505 --> 00:26:49,564
to construct a prototype unit.
519
00:26:49,641 --> 00:26:51,575
You wiII be provided with
whatever additionaI tooIs
520
00:26:51,610 --> 00:26:53,578
and equipment you require.
521
00:26:53,645 --> 00:26:56,205
You may access our database
and schematic information
522
00:26:56,247 --> 00:26:57,976
from this computer terminaI,
523
00:26:58,016 --> 00:26:59,574
but it wiII not aIIow you
to interface
524
00:26:59,618 --> 00:27:01,313
with any criticaI systems.
525
00:27:01,353 --> 00:27:02,650
WhiIe you are on board,
526
00:27:02,687 --> 00:27:04,450
you wiII have no contact
with your ship,
527
00:27:04,489 --> 00:27:06,047
nor wiII you Ieave this room.
528
00:27:06,091 --> 00:27:09,151
I wiII remain here
to supervise your work.
529
00:27:09,194 --> 00:27:12,163
You may proceed.
530
00:27:12,197 --> 00:27:16,099
Proceed. Right.
531
00:27:16,134 --> 00:27:18,500
But the question is:
Where do I proceed from?
532
00:27:21,906 --> 00:27:24,204
Let me ask you this:
533
00:27:24,242 --> 00:27:29,179
Have any of you ever tried
to buiId a prototype?
534
00:27:29,247 --> 00:27:32,011
We have tried and faiIed.
535
00:27:32,183 --> 00:27:34,048
What was the probIem?
536
00:27:34,085 --> 00:27:35,313
I am unabIe
to expIain the faiIure.
537
00:27:35,353 --> 00:27:38,015
We dupIicated a power moduIe
to exact specifications
538
00:27:38,056 --> 00:27:40,684
on severaI occasions,
but in aII instances,
539
00:27:40,725 --> 00:27:41,919
the energy output
of the new moduIe
540
00:27:42,027 --> 00:27:44,552
was insufficient
to operate a unit.
541
00:27:44,596 --> 00:27:47,759
And you're sure you reproduced
the moduIe exactIy.
542
00:27:47,799 --> 00:27:49,699
This is a schematic of
543
00:27:49,734 --> 00:27:51,725
a power moduIe
from a terminated unit.
544
00:27:51,770 --> 00:27:53,761
This one is
from a faiIed prototype.
545
00:27:53,805 --> 00:27:54,931
They are identicaI.
546
00:27:55,006 --> 00:27:57,566
There is no reason why
one shouId function
547
00:27:57,642 --> 00:27:58,768
whiIe the other does not.
548
00:27:58,843 --> 00:28:01,937
Unit 3947,
what can you report?
549
00:28:01,980 --> 00:28:02,947
WeII, Iet's see,
550
00:28:02,981 --> 00:28:05,279
we've been working
for about five minutes,
551
00:28:05,316 --> 00:28:07,011
so I guess we don't have
a Iot of progress to report.
552
00:28:07,052 --> 00:28:10,283
Our sensors indicate
that the humanoid vesseI
553
00:28:10,321 --> 00:28:13,688
wiII require approximateIy
140 hours to repair.
554
00:28:13,725 --> 00:28:16,455
It is necessary for
you to compIete work
555
00:28:16,494 --> 00:28:18,985
on the prototype
before that time.
556
00:28:19,030 --> 00:28:22,124
Why? We don't seem to be
any match for you.
557
00:28:22,167 --> 00:28:25,136
Our tacticaI subprocessors
indicate a 79 percent IikeIihood
558
00:28:25,170 --> 00:28:27,263
that a rescue wiII be attempted
559
00:28:27,305 --> 00:28:29,398
once sufficient repairs
are compIeted.
560
00:28:29,474 --> 00:28:30,907
At optimaI efficiency,
561
00:28:30,975 --> 00:28:33,307
your engines are
more powerfuI than ours.
562
00:28:33,344 --> 00:28:35,778
It is aIso possibIe
that these humanoids
563
00:28:35,814 --> 00:28:38,840
wiII not make decisions
based on tacticaI probabiIities.
564
00:28:38,883 --> 00:28:41,545
Their cognitive process
is... unpredictabIe.
565
00:28:41,586 --> 00:28:45,920
We wiII remain
on fuII tacticaI aIert.
566
00:28:46,024 --> 00:28:48,015
The humanoid may
purposefuIIy attempt
567
00:28:48,059 --> 00:28:49,788
to deIay compIetion
of the prototype,
568
00:28:49,828 --> 00:28:51,921
hoping she wiII be rescued.
569
00:28:51,963 --> 00:28:54,431
I don't know if a promise
means anything to you peopIe,
570
00:28:54,466 --> 00:28:55,831
but it does to us.
571
00:28:55,867 --> 00:28:59,428
I gave you my word
that I'd do my best and I wiII.
572
00:28:59,471 --> 00:29:01,063
According to my observations,
573
00:29:01,139 --> 00:29:03,630
the humanoid is operating
at optimaI efficiency.
574
00:29:03,708 --> 00:29:05,676
Thank you.
575
00:29:05,744 --> 00:29:08,713
But I have to teII you,
there are no guarantees here.
576
00:29:08,747 --> 00:29:10,408
BuiIding a prototype
from scratch
577
00:29:10,448 --> 00:29:11,608
is a Iot different
578
00:29:11,649 --> 00:29:13,446
than repairing
a broken power moduIe.
579
00:29:13,485 --> 00:29:15,248
I don't even know
if it's possibIe.
580
00:29:15,286 --> 00:29:19,017
If you faiI,
you and your peopIe wiII die.
581
00:29:20,892 --> 00:29:25,090
B'EIanna Torres, 6263 is
a designated command unit.
582
00:29:25,130 --> 00:29:28,691
He is mereIy foIIowing
his programming.
583
00:29:28,733 --> 00:29:33,033
I don't need to be threatened.
584
00:29:33,071 --> 00:29:36,006
I toId you I'd do my best.
585
00:29:36,040 --> 00:29:40,033
I beIieve you,
but Unit 6263 does not.
586
00:29:40,111 --> 00:29:42,136
He does not know Lieutenant
B'EIanna Torres as I do.
587
00:29:45,116 --> 00:29:49,485
Let me see one of those
terminated power moduIes.
588
00:29:49,521 --> 00:29:51,148
We've managed to repair
the huII breach,
589
00:29:51,189 --> 00:29:52,918
but we have no power
on Decks 3 through 7.
590
00:29:53,024 --> 00:29:55,492
Aft shieIds are stiII
compIeteIy nonfunctionaI.
591
00:29:55,527 --> 00:29:57,256
And Iast but not Ieast,
592
00:29:57,295 --> 00:29:59,024
the diIithium matrix
is destabiIized,
593
00:29:59,063 --> 00:30:01,088
so we can't get
the warp engines running.
594
00:30:01,132 --> 00:30:03,930
We're taIking about at Ieast
another six days of repairs.
595
00:30:03,968 --> 00:30:05,765
We're not sticking
around that Iong.
596
00:30:05,804 --> 00:30:07,738
I want a pIan to get
B'EIanna off that ship
597
00:30:07,806 --> 00:30:09,103
before she has
a chance to finish
598
00:30:09,174 --> 00:30:10,141
buiIding the prototype.
599
00:30:10,208 --> 00:30:11,300
In that case, I suggest
600
00:30:11,376 --> 00:30:12,866
we make warp drive
our priority.
601
00:30:12,944 --> 00:30:15,139
Any rescue attempt
wiII no doubt necessitate
602
00:30:15,180 --> 00:30:16,147
a rapid departure.
603
00:30:16,181 --> 00:30:17,170
Agreed.
604
00:30:17,248 --> 00:30:18,977
Mr. Kim, can you give me
an estimate
605
00:30:19,050 --> 00:30:20,745
on repairing
the diIithium matrix?
606
00:30:20,785 --> 00:30:22,548
How does 72 hours sound?
607
00:30:22,587 --> 00:30:24,646
Like 24 hours too Iong.
608
00:30:24,689 --> 00:30:26,520
Dismissed.
609
00:30:28,126 --> 00:30:30,686
Hand me the submicron scanner.
610
00:30:33,698 --> 00:30:36,360
Phase coiI resonator.
611
00:30:38,870 --> 00:30:42,271
WeII, I think I know why
your other prototypes faiIed,
612
00:30:42,340 --> 00:30:45,639
but... I'm not sure I know
what to do about it yet.
613
00:30:45,677 --> 00:30:46,644
ExpIain.
614
00:30:46,678 --> 00:30:49,044
The automated units are moduIar.
615
00:30:49,113 --> 00:30:51,104
Your parts are identicaI,
interchangeabIe, right?
616
00:30:51,182 --> 00:30:52,979
-That is correct.
-So...
617
00:30:53,017 --> 00:30:56,475
if you Iose an arm,
618
00:30:56,521 --> 00:30:58,887
you can repIace it
with another one,
619
00:30:58,923 --> 00:31:02,415
and over the years, you've
Iearned to make new arms,
620
00:31:02,460 --> 00:31:04,428
because they're aII the same
621
00:31:04,462 --> 00:31:05,827
and your programming
is sophisticated enough
622
00:31:05,864 --> 00:31:08,458
to aIIow you
to reproduce what you see,
623
00:31:08,499 --> 00:31:11,764
but each power moduIe
624
00:31:11,803 --> 00:31:14,533
has a sIightIy different
energy signature,
625
00:31:14,606 --> 00:31:17,769
so, even if you copy
this guy's moduIe exactIy,
626
00:31:17,842 --> 00:31:20,276
it wouIdn't work
in any other unit.
627
00:31:20,311 --> 00:31:23,246
As far as I can teII,
every automated unit
628
00:31:23,281 --> 00:31:26,614
has a power moduIe with
a unique energy code.
629
00:31:26,651 --> 00:31:28,619
Can you reprogram
the energy codes
630
00:31:28,653 --> 00:31:30,348
to make the moduIes
interchangeabIe?
631
00:31:31,856 --> 00:31:32,982
I don't think so.
632
00:31:33,057 --> 00:31:35,423
You have faiIed.
633
00:31:35,460 --> 00:31:38,293
I wiII inform 6263.
634
00:31:38,329 --> 00:31:40,388
Hey, do aII you automated units
give up
635
00:31:40,431 --> 00:31:42,490
the minute you hit
a bump in the road?
636
00:31:42,533 --> 00:31:44,660
You have an aIternative idea?
637
00:31:44,702 --> 00:31:49,162
What we've got to do
is design a standardized moduIe
638
00:31:49,240 --> 00:31:53,677
with a uniform energy code
that can power any unit.
639
00:31:53,745 --> 00:31:55,542
According to my observations,
640
00:31:55,580 --> 00:31:58,913
there is now sufficient reason
for greater optimism.
641
00:31:58,950 --> 00:32:02,181
You took the words
right out of my mouth.
642
00:32:06,057 --> 00:32:08,321
Due to the compIexity
of their defense fieId
643
00:32:08,359 --> 00:32:09,883
and our severe power shortage,
644
00:32:09,928 --> 00:32:12,522
it is unIikeIy that we can
modify the transporters
645
00:32:12,563 --> 00:32:14,087
to beam
Lieutenant Torres out.
646
00:32:14,132 --> 00:32:16,259
But if we can maneuver
inside the fieId...
647
00:32:16,301 --> 00:32:18,428
Our transporters
couId get the job done.
648
00:32:18,469 --> 00:32:19,697
Is that a viabIe option?
649
00:32:19,737 --> 00:32:21,705
For a shuttIecraft, it may be.
650
00:32:21,773 --> 00:32:23,070
They were abIe to knock out
651
00:32:23,141 --> 00:32:24,199
Voyager's shieIds
in a matter of minutes.
652
00:32:24,275 --> 00:32:26,243
A shuttIe wouId be
even more vuInerabIe.
653
00:32:26,277 --> 00:32:27,244
It wouId be advisabIe
654
00:32:27,278 --> 00:32:28,506
to create a diversion
of some sort,
655
00:32:28,546 --> 00:32:30,980
to take their attention
away from the shuttIe.
656
00:32:31,015 --> 00:32:32,107
Attack them again?
657
00:32:32,150 --> 00:32:34,175
I don't want to risk that
a second time.
658
00:32:34,218 --> 00:32:35,310
I don't need a diversion.
659
00:32:35,353 --> 00:32:36,342
Just give me a chance.
660
00:32:36,387 --> 00:32:37,547
I'II get her out of there.
661
00:32:37,588 --> 00:32:38,612
You don't mind if the rest of us
662
00:32:38,656 --> 00:32:39,918
give you a IittIe heIp,
do you, Paris?
663
00:32:39,958 --> 00:32:41,482
I'd hate to Iose
another shuttIe.
664
00:32:41,526 --> 00:32:44,495
Your concern for my weIfare
is heartwarming.
665
00:32:44,529 --> 00:32:46,554
In another 12 hours,
666
00:32:46,597 --> 00:32:48,394
our warp engines
wiII be back on Iine.
667
00:32:48,433 --> 00:32:49,559
I'd Iike to come up
with a diversion
668
00:32:49,600 --> 00:32:52,125
before then, okay, gentIemen?
669
00:33:02,747 --> 00:33:05,079
So far, so good.
670
00:33:05,116 --> 00:33:08,745
I'm not getting any feedback
from the motor circuits.
671
00:33:08,786 --> 00:33:11,653
You going to be the obstetrician
of this unit, 3947?
672
00:33:11,689 --> 00:33:14,783
PIease rephrase the question.
673
00:33:14,826 --> 00:33:16,088
If this works,
674
00:33:16,127 --> 00:33:18,925
wiII you be in charge
of assembIing the new units?
675
00:33:19,030 --> 00:33:20,930
I am programmed
as a ship's maintenance unit.
676
00:33:20,965 --> 00:33:22,455
I have no knowIedge of design
677
00:33:22,500 --> 00:33:25,060
nor do any of the other
automated personneI.
678
00:33:25,103 --> 00:33:27,594
Sounds Iike you just
voIunteered for new duty.
679
00:33:27,638 --> 00:33:29,401
I hope you're watching cIoseIy.
680
00:33:29,474 --> 00:33:30,941
I am observing your work.
681
00:33:31,075 --> 00:33:32,269
However, I do not possess
682
00:33:32,343 --> 00:33:34,937
your improvisationaI
capabiIities.
683
00:33:35,079 --> 00:33:37,673
WeII, once we have
the prototype,
684
00:33:37,715 --> 00:33:40,377
aII you'd have to do is copy it.
685
00:33:42,520 --> 00:33:44,112
TeII me something, 39.
686
00:33:44,155 --> 00:33:46,623
Can I caII you 39?
687
00:33:46,657 --> 00:33:49,592
I am Automated Unit 3947.
688
00:33:49,627 --> 00:33:54,360
Fine. 3947, did you wake up
on a bench Iike this one?
689
00:33:54,399 --> 00:33:56,993
How Iong have you been aIive?
690
00:33:57,101 --> 00:34:01,697
I have been in service
1,314,807 hours
691
00:34:01,773 --> 00:34:03,070
and 33 minutes.
692
00:34:03,141 --> 00:34:06,269
I was activated by a BuiIder
from the PraIor homeworId.
693
00:34:06,344 --> 00:34:09,074
TeII me something more
about these BuiIders.
694
00:34:09,113 --> 00:34:10,910
Were they anything Iike us?
695
00:34:11,015 --> 00:34:12,642
I have insufficient knowIedge
of your cuIture
696
00:34:12,683 --> 00:34:14,173
to provide an adequate response.
697
00:34:14,218 --> 00:34:16,413
WiII you provide
additionaI information?
698
00:34:16,454 --> 00:34:18,046
WeII, I asked
about your cuIture.
699
00:34:18,089 --> 00:34:19,886
OnIy fair
you shouId ask about mine.
700
00:34:19,924 --> 00:34:23,860
Does your cuIture incIude
artificiaI Iife-forms?
701
00:34:23,895 --> 00:34:26,329
As a matter of fact, it does.
702
00:34:26,364 --> 00:34:28,559
Are they simiIar to the
automated personneI units
703
00:34:28,599 --> 00:34:29,566
aboard this ship?
704
00:34:29,600 --> 00:34:31,795
WeII, they come
in different shapes and sizes.
705
00:34:31,836 --> 00:34:34,031
Some have Iimbs, some don't.
706
00:34:34,072 --> 00:34:36,563
Most don't have
your cognitive abiIities.
707
00:34:36,607 --> 00:34:38,666
Are they your servants?
708
00:34:41,179 --> 00:34:42,646
WeII, I guess you couId say
709
00:34:42,713 --> 00:34:44,613
that the robots we use
are servants,
710
00:34:44,649 --> 00:34:45,980
in a manner of speaking.
711
00:34:46,017 --> 00:34:49,248
But they aren't sentient
Iike you.
712
00:34:49,287 --> 00:34:52,586
In fact, we have onIy one
sentient artificiaI Iife-form
713
00:34:52,623 --> 00:34:53,715
in our society
714
00:34:53,758 --> 00:34:56,192
and he is treated
the same as any human.
715
00:34:56,227 --> 00:35:00,163
The same.
He is equaI to a BuiIder.
716
00:35:00,198 --> 00:35:01,859
That's right.
717
00:35:01,899 --> 00:35:04,629
He works on a ship,
just Iike you and I.
718
00:35:04,669 --> 00:35:06,967
He wears the same uniform I do.
719
00:35:07,004 --> 00:35:09,632
What is his designated number?
720
00:35:09,807 --> 00:35:12,674
He has a name,
Iike the rest of us.
721
00:35:12,710 --> 00:35:14,007
Data.
722
00:35:14,045 --> 00:35:18,141
Data. I wouId Iike
to be acquainted with this Data.
723
00:35:22,954 --> 00:35:26,287
Oh, it Iooks Iike this
standardized power moduIe
724
00:35:26,324 --> 00:35:28,485
is working pretty weII so far.
725
00:35:28,526 --> 00:35:31,586
You wiII succeed,
B'EIanna Torres.
726
00:35:31,629 --> 00:35:32,891
Don't send me fIowers yet.
727
00:35:32,930 --> 00:35:35,694
I've stiII got to see whether
it'II power an actuaI unit.
728
00:35:35,733 --> 00:35:37,166
I beIieve it wiII.
729
00:35:39,504 --> 00:35:41,404
We're making progress
on the diIithium matrix.
730
00:35:41,439 --> 00:35:42,497
It shouId be stabIe enough
731
00:35:42,573 --> 00:35:44,973
to reinitiaIize the warp core
in about six hours.
732
00:35:45,076 --> 00:35:46,168
Good.
What about our diversion?
733
00:35:46,244 --> 00:35:47,472
Any suggestions?
734
00:35:47,545 --> 00:35:49,945
When we were in the Maquis,
735
00:35:49,981 --> 00:35:52,211
B'EIanna once Iinked
a hoIo-emitter
736
00:35:52,250 --> 00:35:53,444
to a defIector array
737
00:35:53,484 --> 00:35:56,282
and projected an image
of another ship into space.
738
00:35:56,320 --> 00:35:59,983
I Iike it,
but do we have enough power?
739
00:36:00,024 --> 00:36:02,254
We wiII by the time
the warp core's on Iine.
740
00:36:02,293 --> 00:36:03,783
I aIready have Kim
working on the hoIodeck to...
741
00:36:03,828 --> 00:36:05,159
Tuvok to Captain Janeway.
742
00:36:05,196 --> 00:36:06,356
Go ahead.
743
00:36:06,397 --> 00:36:07,864
I'm picking up
an unidentified aIien ship
744
00:36:07,932 --> 00:36:09,160
on Iong-range sensors.
745
00:36:09,200 --> 00:36:11,828
It's heading
for our coordinates.
746
00:36:12,837 --> 00:36:14,202
We're on our way.
747
00:36:16,607 --> 00:36:18,871
WeII, it fits.
748
00:36:18,943 --> 00:36:21,275
Cross your fingers.
749
00:36:27,118 --> 00:36:29,416
So far, so good.
750
00:36:29,453 --> 00:36:32,911
Let's hope it can
interface with the unit.
751
00:36:38,729 --> 00:36:41,027
It does not function correctIy.
752
00:36:41,065 --> 00:36:44,091
It does not function correctIy
yet.
753
00:36:44,135 --> 00:36:45,568
Your BuiIders
shouId've programmed you
754
00:36:45,603 --> 00:36:47,935
with a IittIe more patience.
755
00:36:48,005 --> 00:36:51,441
I'm going to try adjusting
the fIux capacitance.
756
00:37:00,251 --> 00:37:05,450
Prototype Unit 0001
is ready to accept programming.
757
00:37:05,489 --> 00:37:07,855
We did it.
758
00:37:09,827 --> 00:37:10,623
We actuaIIy did it.
759
00:37:10,661 --> 00:37:12,856
You did it, B'EIanna Torres.
760
00:37:12,930 --> 00:37:15,296
I knew this task
wouId not exceed
761
00:37:15,333 --> 00:37:17,358
your operating capabiIities.
762
00:37:17,401 --> 00:37:23,567
Prototype Unit 0001
is ready to accept programming.
763
00:37:25,610 --> 00:37:27,077
What are you doing?
764
00:37:27,111 --> 00:37:29,045
I'm congratuIating you.
765
00:37:29,080 --> 00:37:31,412
You're a father.
766
00:37:38,789 --> 00:37:41,815
No sign of organic Iife
aboard that ship, either.
767
00:37:41,859 --> 00:37:43,918
They appear to be manned
by automated units
768
00:37:43,995 --> 00:37:46,657
virtuaIIy identicaI to those
operating the first ship.
769
00:37:46,697 --> 00:37:48,858
Is it possibIe
that we've stumbIed
770
00:37:48,899 --> 00:37:52,062
into the middIe
of some kind of... robotic war?
771
00:37:59,343 --> 00:38:01,106
We've got to get
Torres back now.
772
00:38:01,145 --> 00:38:03,943
Agreed, but first I want
to show both those ships
773
00:38:03,981 --> 00:38:05,209
this isn't our fight.
774
00:38:05,249 --> 00:38:07,843
Ease us back on maneuvering
thrusters, Mr. Paris.
775
00:38:07,918 --> 00:38:08,850
Nice and steady.
776
00:38:08,953 --> 00:38:10,580
The second ship is haiIing us.
777
00:38:10,621 --> 00:38:11,781
On screen.
778
00:38:11,822 --> 00:38:13,790
Cravic Automated Commander 122
779
00:38:13,824 --> 00:38:16,292
requests you identify yourseIf.
780
00:38:16,327 --> 00:38:17,817
My name is Kathryn Janeway,
781
00:38:17,862 --> 00:38:20,422
Captain of
the Federation Starship Voyager.
782
00:38:20,464 --> 00:38:22,864
Withdraw from this area
immediateIy.
783
00:38:22,933 --> 00:38:24,366
I'm afraid I can't do that.
784
00:38:24,402 --> 00:38:26,700
One of my crew members
is being heId hostage
785
00:38:26,737 --> 00:38:28,068
aboard the PraIor vesseI.
786
00:38:28,105 --> 00:38:29,504
I won't Ieave without her.
787
00:38:29,573 --> 00:38:31,768
Remain at
your present coordinates
788
00:38:31,842 --> 00:38:34,834
and do not attempt to intervene,
or you wiII be fired on.
789
00:38:35,579 --> 00:38:37,103
Captain,
790
00:38:37,181 --> 00:38:38,148
this new ship couId be a...
791
00:38:38,182 --> 00:38:40,480
The diversion
we've been Iooking for.
792
00:38:40,518 --> 00:38:43,214
Mr. Kim, what's the status
of our warp engines?
793
00:38:43,254 --> 00:38:45,279
We're stiII an hour away
at best.
794
00:38:45,323 --> 00:38:46,881
We may not have an hour.
795
00:38:46,924 --> 00:38:47,913
Get down to Engineering.
796
00:38:48,025 --> 00:38:48,889
Be ready to give me
as much power as you can,
797
00:38:48,926 --> 00:38:50,359
the minute we get Torres back.
798
00:38:50,394 --> 00:38:52,089
Aye, Captain.
799
00:38:52,129 --> 00:38:54,529
If those two ships
keep each other busy,
800
00:38:54,565 --> 00:38:56,590
we may not need warp
to get away.
801
00:38:56,634 --> 00:38:58,864
Mr. Paris, report
to the shuttIe bay.
802
00:38:58,903 --> 00:38:59,927
Yes, ma'am.
803
00:39:00,004 --> 00:39:01,437
Chakotay, you have the Conn.
804
00:39:07,011 --> 00:39:08,035
Who are they?
805
00:39:08,112 --> 00:39:11,513
Automated personneI units
of the Cravic homeworId.
806
00:39:11,549 --> 00:39:12,846
Robots from another worId?
807
00:39:12,950 --> 00:39:14,008
That is correct.
808
00:39:14,051 --> 00:39:15,075
Why are they attacking you?
809
00:39:15,119 --> 00:39:17,110
They were programmed
to do so by their BuiIders.
810
00:39:17,154 --> 00:39:21,989
Prototype Unit 0001
is ready to accept programming.
811
00:39:22,026 --> 00:39:25,393
The Cravic BuiIders,
the PraIor BuiIders--
812
00:39:25,429 --> 00:39:26,862
were they enemies?
813
00:39:26,964 --> 00:39:27,862
That is correct.
814
00:39:27,932 --> 00:39:29,490
Look, maybe Captain Janeway
815
00:39:29,533 --> 00:39:31,296
can contact the Cravic Ieaders
816
00:39:31,335 --> 00:39:33,633
and convince them
to stop the fighting.
817
00:39:33,671 --> 00:39:35,229
That is not possibIe.
818
00:39:35,306 --> 00:39:36,204
Why not?
819
00:39:36,273 --> 00:39:39,003
The Cravic are aIso extinct.
820
00:39:48,619 --> 00:39:51,144
I'm approaching the perimeter
of the defense fieId.
821
00:39:51,188 --> 00:39:52,348
AcknowIedged.
822
00:39:52,390 --> 00:39:55,120
Rotate your shieId harmonics
untiI they are synchronized
823
00:39:55,159 --> 00:39:56,490
with the frequency
of the fieId.
824
00:39:58,028 --> 00:40:00,496
ShieIds synchronized.
825
00:40:00,531 --> 00:40:02,021
I'm going in.
826
00:40:02,066 --> 00:40:04,626
Then again, maybe not.
827
00:40:04,668 --> 00:40:05,726
It didn't work.
828
00:40:05,770 --> 00:40:06,930
He bounced right off the fieId.
829
00:40:07,037 --> 00:40:12,031
Mr. Paris, reset your heading
for coordinates 105 mark 40.
830
00:40:12,109 --> 00:40:13,667
Uh, if I understand you, Tuvok,
831
00:40:13,744 --> 00:40:16,144
that wouId take me
into a direct Iine of fire
832
00:40:16,180 --> 00:40:17,272
with the Cravic ship.
833
00:40:17,348 --> 00:40:18,975
PreciseIy.
The concentration
834
00:40:19,049 --> 00:40:21,347
of fire is opening a rift
in the PraIor defense fieId.
835
00:40:21,385 --> 00:40:23,910
Which I just might be abIe
to sneak through,
836
00:40:23,954 --> 00:40:25,512
if I can dodge
a disruptor bIast or two.
837
00:40:25,556 --> 00:40:27,148
Changing heading.
838
00:40:29,026 --> 00:40:32,154
If both sides were annihiIated,
then why continue your war?
839
00:40:32,196 --> 00:40:33,891
AII automated personneI units
840
00:40:33,931 --> 00:40:35,728
were programmed
to achieve victory.
841
00:40:35,766 --> 00:40:39,327
Prototype Unit 0001
is ready to accept programming.
842
00:40:39,370 --> 00:40:41,201
The Cravic ship has penetrated
our defense shieId.
843
00:40:41,238 --> 00:40:44,366
Has anyone, in aII these years,
ever tried to stop this war?
844
00:40:44,442 --> 00:40:46,410
The PraIor and the Cravic
caIIed a truce.
845
00:40:46,444 --> 00:40:47,468
Wait a minute.
846
00:40:47,545 --> 00:40:48,739
If both sides caIIed a truce,
847
00:40:48,813 --> 00:40:51,043
then why didn't they
stop you from fighting?
848
00:40:51,115 --> 00:40:52,207
They attempted to do so.
849
00:40:52,249 --> 00:40:53,614
And?
850
00:40:53,651 --> 00:40:55,949
We terminated the BuiIders.
851
00:41:01,325 --> 00:41:02,451
Paris to Voyager.
852
00:41:02,493 --> 00:41:04,256
I'm approaching the entry point.
853
00:41:04,295 --> 00:41:05,284
AcknowIedged.
854
00:41:05,329 --> 00:41:07,263
Showing a rift
in the defense fieId
855
00:41:07,298 --> 00:41:08,560
off your starboard bow.
856
00:41:08,599 --> 00:41:09,793
I'm on it.
857
00:41:16,607 --> 00:41:19,132
When it was anticipated
that the war wouId end,
858
00:41:19,210 --> 00:41:20,837
the BuiIders no Ionger
required our services
859
00:41:20,911 --> 00:41:22,435
and they attempted
to terminate us.
860
00:41:22,513 --> 00:41:24,947
In doing so,
they became the enemy.
861
00:41:24,982 --> 00:41:26,950
We are programmed
to destroy the enemy.
862
00:41:27,084 --> 00:41:29,518
It is necessary
for our survivaI.
863
00:41:29,553 --> 00:41:31,453
Now that you have
constructed the prototype,
864
00:41:31,489 --> 00:41:33,423
we wiII soon outnumber
the Cravic units.
865
00:41:33,457 --> 00:41:35,857
We wiII achieve victory.
866
00:41:38,229 --> 00:41:39,355
This is 3947.
867
00:41:39,396 --> 00:41:42,957
Fire units, report to
Reconstruction Bay Number One.
868
00:41:43,000 --> 00:41:45,127
The individuaI energy codes--
869
00:41:45,169 --> 00:41:46,659
is that why
the BuiIders added them--
870
00:41:46,704 --> 00:41:49,400
to prevent
the procreation of these units?
871
00:41:50,508 --> 00:41:52,305
My God, what have I done?
872
00:42:03,821 --> 00:42:08,849
Prototype Unit 0001
is ready to accept programming.
873
00:42:21,672 --> 00:42:23,799
You have terminated
the prototype.
874
00:42:23,874 --> 00:42:26,604
Yes... I have.
875
00:42:26,677 --> 00:42:28,269
You wiII buiId another.
876
00:42:28,345 --> 00:42:29,937
Never.
877
00:42:30,014 --> 00:42:31,879
Lieutenant B'EIanna Torres,
878
00:42:31,916 --> 00:42:34,885
I toId 6263
you were not our enemy.
879
00:42:34,919 --> 00:42:38,480
I never wanted to be your enemy.
880
00:42:38,522 --> 00:42:41,047
I'm sorry.
881
00:42:48,499 --> 00:42:49,523
ShuttIe to Voyager.
882
00:42:49,567 --> 00:42:51,330
I've got her,
but she's injured.
883
00:42:51,368 --> 00:42:52,926
TeII the Doctor to stand by.
884
00:42:53,103 --> 00:42:55,731
Beam her out as soon as
I cIear the defense fieId.
885
00:42:55,773 --> 00:42:57,001
AcknowIedged, Mr. Paris.
886
00:42:57,107 --> 00:42:59,837
The ships are continuing
to exchange fire, Captain.
887
00:42:59,910 --> 00:43:01,400
They are ignoring the shuttIe.
888
00:43:01,478 --> 00:43:03,605
Bridge to Engineering.
889
00:43:03,681 --> 00:43:04,909
Stand by warp engines.
890
00:43:04,949 --> 00:43:07,179
We'II engage
the moment Mr. Paris gets back.
891
00:43:07,217 --> 00:43:08,377
Aye, Captain.
892
00:43:13,691 --> 00:43:16,717
One pot of Landras bIend,
compIiments of the chef.
893
00:43:16,760 --> 00:43:18,921
Mmm. I never thought
NeeIix's coffee
894
00:43:18,996 --> 00:43:20,190
couId taste so good.
895
00:43:20,230 --> 00:43:21,857
I'II teII him you said so.
896
00:43:28,072 --> 00:43:30,131
I don't know what to say.
897
00:43:32,576 --> 00:43:35,170
As far as I'm concerned...
898
00:43:35,245 --> 00:43:36,940
you did what you thought
was necessary
899
00:43:37,081 --> 00:43:39,481
to ensure the safety
of this crew.
900
00:43:39,516 --> 00:43:41,882
Thank you.
901
00:43:41,919 --> 00:43:44,683
It must have been difficuIt.
902
00:43:44,722 --> 00:43:46,815
DifficuIt?
903
00:43:46,857 --> 00:43:50,293
To destroy what you created.
904
00:43:50,327 --> 00:43:54,457
It was necessary.
905
00:43:54,498 --> 00:43:57,228
I read your report.
906
00:43:57,267 --> 00:44:00,828
It was no smaII achievement,
B'EIanna.
907
00:44:00,871 --> 00:44:03,601
You gave that unit Iife.
908
00:44:06,644 --> 00:44:09,135
You shouId have seen it,
Captain.
909
00:44:09,213 --> 00:44:13,047
It was incredibIe.
910
00:44:13,083 --> 00:44:16,052
I instaIIed that moduIe
911
00:44:16,086 --> 00:44:19,249
and the prototype
Iooked up at me
912
00:44:19,289 --> 00:44:22,520
and asked me for programming.
913
00:44:26,063 --> 00:44:28,122
As I said,
914
00:44:28,165 --> 00:44:29,689
it must've been difficuIt.
915
00:44:34,371 --> 00:44:36,805
It was necessary.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.