All language subtitles for Star Trek Voyager - 2x13 - Prototype.DVD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,070 --> 00:00:39,197 It's extraordinary. 2 00:00:41,241 --> 00:00:42,538 I must remind you 3 00:00:42,575 --> 00:00:45,271 that it is aIso a potentiaI security risk. 4 00:00:45,311 --> 00:00:48,439 It's Iosing power. 5 00:00:48,481 --> 00:00:49,743 I'd Iike to move it to Engineering 6 00:00:49,783 --> 00:00:52,581 to see if I can repair it before it drains compIeteIy. 7 00:00:52,619 --> 00:00:54,883 I suggest we aIIow the power to drain. 8 00:00:54,921 --> 00:00:58,584 We shouId take the opportunity to examine it whiIe it is idIe. 9 00:00:58,625 --> 00:01:01,253 Then we can decide whether it is wise to repair it. 10 00:01:01,294 --> 00:01:03,319 Captain, this thing 11 00:01:03,363 --> 00:01:05,024 has a compIeteIy unfamiIiar power source. 12 00:01:05,065 --> 00:01:06,657 Once it stops working, 13 00:01:06,699 --> 00:01:09,031 it's very possibIe I'II never be abIe to get it going again 14 00:01:09,102 --> 00:01:10,626 and we'II have Iost an opportunity 15 00:01:10,703 --> 00:01:12,762 to study a new technoIogy. 16 00:01:12,839 --> 00:01:16,331 This is a ship of expIoration, Mr. Tuvok. 17 00:01:21,614 --> 00:01:23,104 The power's surging. 18 00:01:24,951 --> 00:01:26,282 If we can't find a way to stabiIize it, 19 00:01:26,319 --> 00:01:28,116 we're going to Iose it. 20 00:01:28,154 --> 00:01:31,920 What about an interface with an EPS power conduit? 21 00:01:31,958 --> 00:01:34,654 WeII, the energy signatures are incompatibIe, but... 22 00:01:34,694 --> 00:01:36,924 it might buy us some time. 23 00:01:47,040 --> 00:01:49,099 Okay, Iet's give it a try. 24 00:01:49,175 --> 00:01:52,736 Two-second burst, five percent maximum output. 25 00:01:54,414 --> 00:01:55,881 On my mark. 26 00:01:55,915 --> 00:01:57,542 Now. 27 00:01:59,085 --> 00:02:00,382 We're Iosing it. 28 00:02:00,420 --> 00:02:02,547 Maybe we're overIoading its systems. 29 00:02:02,589 --> 00:02:04,921 Let's try a Ionger burst at Iower power. 30 00:02:05,024 --> 00:02:06,082 Got it. 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,060 Five seconds at three percent. 32 00:02:08,094 --> 00:02:09,391 On your mark. 33 00:02:09,429 --> 00:02:11,260 Now. 34 00:02:11,297 --> 00:02:12,696 I think it's working. 35 00:02:12,732 --> 00:02:14,893 EPS fIow is hoIding steady. 36 00:02:14,968 --> 00:02:16,936 EM fieId Ieakage is minimaI. 37 00:02:17,070 --> 00:02:19,538 We'II have to watch the pressure at the connector. 38 00:02:19,606 --> 00:02:22,439 Let's try to keep it beIow 85 percent. 39 00:02:22,475 --> 00:02:25,342 FIux capacitance is spiking intermittentIy, 40 00:02:25,378 --> 00:02:27,141 but I don't think that's the probIem. 41 00:02:27,180 --> 00:02:29,148 Let's reinforce the power conduit coupIing, 42 00:02:29,182 --> 00:02:31,173 just to be on the safe side. 43 00:04:19,692 --> 00:04:21,922 It's suffered a Iot of damage... 44 00:04:22,028 --> 00:04:23,325 but I think the EPS charge 45 00:04:23,363 --> 00:04:26,264 wiII keep it running for at Ieast 18 hours. 46 00:04:26,299 --> 00:04:27,926 It's not a cyborg. 47 00:04:28,034 --> 00:04:29,729 It's compIeteIy robotic. 48 00:04:29,802 --> 00:04:31,770 No organic components of any kind. 49 00:04:31,804 --> 00:04:35,797 This Iooks Iike some kind of programming center. 50 00:04:35,875 --> 00:04:37,536 But I'm not detecting any pathways 51 00:04:37,577 --> 00:04:39,909 for transmitting information. 52 00:04:39,946 --> 00:04:41,379 It's got arms, Iegs. 53 00:04:41,414 --> 00:04:43,245 We saw it move its head. 54 00:04:43,283 --> 00:04:46,741 It's cIearIy designed to perform motor functions... 55 00:04:46,786 --> 00:04:49,186 so where do those commands come from? 56 00:04:49,222 --> 00:04:52,988 Maybe it needs to interface with an outside source. 57 00:04:53,026 --> 00:04:54,653 Speaking of sources, 58 00:04:54,694 --> 00:04:58,255 this energy moduIe seems to be what powers 59 00:04:58,298 --> 00:05:00,095 the entire mechanism. 60 00:05:00,133 --> 00:05:03,660 It isn't designed to run on EPS energy. 61 00:05:03,736 --> 00:05:07,866 It runs on some kind of superconducting pIasma. 62 00:05:07,940 --> 00:05:12,468 If we keep charging it, we may end up destroying it. 63 00:05:18,284 --> 00:05:19,842 It's trying to communicate. 64 00:05:19,886 --> 00:05:21,012 We don't know that. 65 00:05:21,054 --> 00:05:22,521 It may just be some kind of recording. 66 00:05:23,556 --> 00:05:24,523 PraIor... PraIor... 67 00:05:25,858 --> 00:05:26,882 PraIor... PraIor... PraIor... 68 00:05:26,926 --> 00:05:28,791 PraIor... PraIor... PraIor... 69 00:05:30,229 --> 00:05:31,856 What are you trying to say? 70 00:05:31,898 --> 00:05:34,662 What's PraIor? 71 00:05:34,701 --> 00:05:38,660 If you can hear me, try to move... 72 00:05:38,705 --> 00:05:40,104 try to move your arm. 73 00:05:43,710 --> 00:05:47,168 B'EIanna, we don't even know if it can see you, 74 00:05:47,213 --> 00:05:51,013 much Iess understand a word you're saying. 75 00:06:04,864 --> 00:06:06,855 We've got to figure out a way to fix it. 76 00:06:06,933 --> 00:06:08,230 We've been trying for hours. 77 00:06:08,267 --> 00:06:09,564 We need a break. 78 00:06:09,635 --> 00:06:11,694 The EPS charge shouId hoId tiII morning. 79 00:06:11,771 --> 00:06:13,033 You go ahead. 80 00:06:13,106 --> 00:06:15,904 I couId use some time aIone to think. 81 00:06:15,942 --> 00:06:18,274 If you're staying, I'm staying. 82 00:06:18,311 --> 00:06:19,903 Get some rest, Harry. 83 00:06:19,979 --> 00:06:22,004 You may think you're tougher 84 00:06:22,048 --> 00:06:24,448 than everybody eIse, B'EIanna Torres, 85 00:06:24,484 --> 00:06:27,453 but I can go without sIeep just as Iong as you can. 86 00:06:27,487 --> 00:06:30,149 Don't make me Iaugh, StarfIeet. 87 00:06:30,189 --> 00:06:33,852 And don't make me puII rank on you, either. 88 00:06:33,893 --> 00:06:35,190 If you insist. 89 00:06:35,228 --> 00:06:38,755 But Iet me know if you come up with anything... 90 00:06:38,798 --> 00:06:40,163 Lieutenant. 91 00:06:47,940 --> 00:06:50,500 Chief Engineer's Log, suppIementaI. 92 00:06:50,576 --> 00:06:52,441 I've tried 13 different methods 93 00:06:52,478 --> 00:06:54,969 of reinitiaIizing the robot's power source 94 00:06:55,081 --> 00:06:56,776 and I'm stiII having no Iuck. 95 00:06:56,816 --> 00:06:58,977 So I've decided to go to the Mess HaII 96 00:06:59,085 --> 00:07:01,781 to recharge my own decIining energy reserves. 97 00:07:13,633 --> 00:07:16,295 NeeIix, I need another pot of coffee. 98 00:07:16,369 --> 00:07:19,600 Even though breakfast isn't officiaIIy served 99 00:07:19,672 --> 00:07:21,105 for another hour and a haIf, 100 00:07:21,140 --> 00:07:24,906 I'd be happy to pour you a gIass of TraggIe nectar. 101 00:07:24,977 --> 00:07:26,911 I wiII even fix you 102 00:07:27,013 --> 00:07:29,777 my speciaI JibaIian seven-spice omeIette. 103 00:07:29,816 --> 00:07:31,113 Just coffee. 104 00:07:31,150 --> 00:07:32,913 I'm sorry, B'EIanna, 105 00:07:33,019 --> 00:07:34,384 but two pots of Landras bIend 106 00:07:34,420 --> 00:07:37,514 is the absoIute Iimit. 107 00:07:37,557 --> 00:07:39,354 You're cutting me off? 108 00:07:44,096 --> 00:07:46,656 Oh, I guess you're right. 109 00:07:46,699 --> 00:07:49,930 It was starting to taste aImost paIatabIe. 110 00:07:51,971 --> 00:07:56,567 StiII no idea how to revive our mechanized guest? 111 00:07:56,642 --> 00:08:00,373 AII I've been abIe to do is postpone the inevitabIe. 112 00:08:00,413 --> 00:08:06,352 The constant power depIetion is Iike a bIeeding artery... 113 00:08:06,385 --> 00:08:08,785 and I haven't got a tourniquet. 114 00:08:08,821 --> 00:08:10,846 I remember when I was trying 115 00:08:10,890 --> 00:08:14,417 to perfect the recipe for my JibaIian omeIette. 116 00:08:14,460 --> 00:08:15,859 I tried everything-- 117 00:08:15,962 --> 00:08:19,591 a IittIe more Spith basiI, a IittIe Iess prishic-- 118 00:08:19,632 --> 00:08:21,725 but I couIdn't get it right. 119 00:08:21,767 --> 00:08:24,634 FinaIIy, I feII asIeep from exhaustion. 120 00:08:24,704 --> 00:08:27,264 Right there at the counter. 121 00:08:27,340 --> 00:08:30,707 And then, in a dream, it came to me. 122 00:08:30,743 --> 00:08:35,874 I was using six spices, but the omeIette needed seven. 123 00:08:35,915 --> 00:08:37,576 Let me guess. 124 00:08:37,617 --> 00:08:39,175 Leola root. 125 00:08:39,218 --> 00:08:42,449 Nimian sea saIt, actuaIIy. 126 00:08:42,488 --> 00:08:43,455 SaIt? 127 00:08:43,489 --> 00:08:44,581 Yes, saIt-- 128 00:08:44,624 --> 00:08:47,422 the most common spice in the gaIaxy. 129 00:08:47,460 --> 00:08:50,759 But I was too tired, so I couIdn't see it. 130 00:08:52,098 --> 00:08:54,396 That is... 131 00:08:54,433 --> 00:08:57,596 a very interesting story, NeeIix. 132 00:08:57,670 --> 00:09:00,434 Now, how about some more coffee? 133 00:09:00,473 --> 00:09:02,703 To bed. 134 00:09:03,075 --> 00:09:04,804 I said to bed. 135 00:09:04,844 --> 00:09:05,811 I'm going. 136 00:09:08,681 --> 00:09:09,670 I'm going. 137 00:09:27,900 --> 00:09:29,891 Anybody home? 138 00:09:31,837 --> 00:09:33,828 What's that? 139 00:09:33,906 --> 00:09:37,137 You think I shouId go to bed, too? 140 00:09:40,012 --> 00:09:42,207 WeII... 141 00:09:42,248 --> 00:09:44,842 I guess I'm outnumbered. 142 00:10:15,715 --> 00:10:19,708 Computer, activate emergency medicaI hoIographic program. 143 00:10:19,752 --> 00:10:21,310 PIease state the nature... 144 00:10:24,290 --> 00:10:26,485 If there has been a change in the officiaI dress code, 145 00:10:26,525 --> 00:10:28,390 I certainIy wish someone wouId've informed me. 146 00:10:28,427 --> 00:10:29,724 This is what I sIeep in. 147 00:10:29,762 --> 00:10:31,286 I didn't have time to change. 148 00:10:31,330 --> 00:10:32,854 I see. 149 00:10:32,898 --> 00:10:34,388 May I assume your haste is an indication 150 00:10:34,433 --> 00:10:36,230 that you have a medicaI probIem of some kind? 151 00:10:36,302 --> 00:10:38,736 An engineering probIem, actuaIIy, 152 00:10:38,771 --> 00:10:39,738 but I thought you might have some insight. 153 00:10:39,772 --> 00:10:41,637 Hmm... 154 00:10:41,674 --> 00:10:43,642 I shouIdn't have to remind you I'm a doctor... 155 00:10:43,709 --> 00:10:44,903 Not an engineer. Right. 156 00:10:44,944 --> 00:10:47,037 But this isn't a typicaI engineering probIem. 157 00:10:47,146 --> 00:10:51,173 I've been working on trying to repair a robot. 158 00:10:51,217 --> 00:10:53,048 Ah, yes. The mechanicaI man. 159 00:10:53,152 --> 00:10:54,585 Kes toId me about it. 160 00:10:54,620 --> 00:10:55,587 Fascinating. 161 00:10:55,621 --> 00:10:56,918 He's about to die. 162 00:10:56,956 --> 00:10:57,923 Die? 163 00:10:57,957 --> 00:10:58,924 Die. Stop functioning. Whatever. 164 00:10:58,958 --> 00:11:00,391 UnIess I can figure out a way 165 00:11:00,426 --> 00:11:02,223 to sustain his main energy source. 166 00:11:02,261 --> 00:11:04,024 What kind of energy source are we taIking about? 167 00:11:04,063 --> 00:11:06,930 It's some type of chromodynamic moduIe 168 00:11:06,966 --> 00:11:09,298 powered by a tripoIymer pIasma. 169 00:11:09,335 --> 00:11:11,360 But the pIasma is contaminated. 170 00:11:11,437 --> 00:11:12,699 It's decaying. 171 00:11:12,772 --> 00:11:14,933 Hmm. Like diseased bIood. 172 00:11:15,074 --> 00:11:16,632 Right. It can't retain enough energy 173 00:11:16,709 --> 00:11:18,233 to keep the moduIe running. 174 00:11:18,310 --> 00:11:20,278 Have you considered a transfusion? 175 00:11:20,312 --> 00:11:23,247 You mean repIacing the pIasma itseIf. 176 00:11:23,282 --> 00:11:25,682 WeII, that was one of my first ideas. 177 00:11:25,718 --> 00:11:28,118 But where do I get my hands on a poIymer pIasma 178 00:11:28,154 --> 00:11:31,317 composed of eIements I didn't even know existed 24 hours ago? 179 00:11:31,357 --> 00:11:34,258 Aren't Voyager's engines powered by warp pIasma? 180 00:11:37,263 --> 00:11:39,959 WeII, it's a very different substance. 181 00:11:39,999 --> 00:11:42,092 It's too highIy charged. 182 00:11:42,134 --> 00:11:45,160 It wouId burn out the robot's systems in seconds. 183 00:11:46,472 --> 00:11:49,202 It wouId be Iike trying to give a BoIian 184 00:11:49,241 --> 00:11:51,141 a bIood transfusion from a VuIcan. 185 00:11:51,177 --> 00:11:54,544 Which ordinariIy wouId kiII the unfortunate BoIian. 186 00:11:55,748 --> 00:11:56,840 But there have been instances 187 00:11:56,882 --> 00:11:58,873 when artificiaI bIood was unavaiIabIe, 188 00:11:58,918 --> 00:12:01,580 and existing bIood ceIIs were geneticaIIy aItered 189 00:12:01,620 --> 00:12:02,518 for interspecies transfusions. 190 00:12:02,555 --> 00:12:04,523 It's a good idea, but warp pIasma radiates 191 00:12:04,557 --> 00:12:07,082 at too high a frequency to aIter eIectrochemicaIIy. 192 00:12:08,627 --> 00:12:10,254 UnIess... 193 00:12:10,296 --> 00:12:12,890 Go on. 194 00:12:12,932 --> 00:12:17,596 I couId modify a series of anodyne reIays, 195 00:12:17,670 --> 00:12:21,071 attach them directIy to the robot's power moduIe. 196 00:12:21,107 --> 00:12:22,699 They couId act as a sort of reguIator 197 00:12:22,775 --> 00:12:23,764 to make the warp pIasma 198 00:12:23,843 --> 00:12:26,403 compatibIe with the robot's energy matrix. 199 00:12:26,445 --> 00:12:30,211 That's exactIy what I was going to suggest. 200 00:12:30,316 --> 00:12:32,978 That's the Iast of the reIays. 201 00:12:33,085 --> 00:12:35,883 The pIasma injector is seaIed. 202 00:12:35,921 --> 00:12:38,754 This is your show, Lieutenant. 203 00:12:38,791 --> 00:12:40,383 Whenever you're ready. 204 00:12:44,163 --> 00:12:47,098 Activating the reIays. 205 00:12:48,934 --> 00:12:50,993 AII right, Harry, start the infusion-- 206 00:12:51,103 --> 00:12:52,468 20 percent nominaI fIow. 207 00:12:52,538 --> 00:12:54,870 Initiating pIasma fIow. 208 00:12:54,907 --> 00:12:57,307 Energy IeveIs are up 14 percent. 209 00:12:57,343 --> 00:12:59,038 The reIays are hoIding. 210 00:12:59,145 --> 00:13:01,841 Harry, give it a IittIe more juice. 211 00:13:01,881 --> 00:13:03,314 Got it. 212 00:13:03,349 --> 00:13:05,146 I'm taking it to 30 percent. 213 00:13:05,184 --> 00:13:06,879 35 percent. 214 00:13:06,919 --> 00:13:08,147 Wait. 215 00:13:08,187 --> 00:13:10,178 The energy IeveIs are rising too fast. 216 00:13:10,222 --> 00:13:11,689 We're going to burn out its systems. 217 00:13:11,724 --> 00:13:13,419 But it needs more pIasma. 218 00:13:13,459 --> 00:13:15,689 What about increasing the capacitance of the reIays? 219 00:13:15,728 --> 00:13:17,696 Let's give it a try. 220 00:13:20,166 --> 00:13:21,656 It's stabiIizing. 221 00:13:21,700 --> 00:13:25,830 HoId the fIow right there and see what happens. 222 00:13:27,373 --> 00:13:29,341 The pIasma's circuIating. 223 00:13:29,375 --> 00:13:32,606 The programming center is activated. 224 00:13:32,645 --> 00:13:34,374 I think we may have done it. 225 00:13:35,815 --> 00:13:37,749 PIease identify yourseIf. 226 00:13:37,783 --> 00:13:40,183 I'm Lieutenant B'EIanna Torres 227 00:13:40,219 --> 00:13:42,983 of the Federation Starship Voyager. 228 00:13:43,022 --> 00:13:45,718 I am Automated Unit 3947. 229 00:13:45,758 --> 00:13:48,727 Thank you for reactivating me, Lieutenant B'EIanna Torres. 230 00:13:59,672 --> 00:14:01,663 Chief Engineer's Log, suppIementaI. 231 00:14:01,740 --> 00:14:04,800 The robot's power moduIe is continuing to function normaIIy 232 00:14:04,877 --> 00:14:06,868 using pIasma from our warp engines. 233 00:14:07,012 --> 00:14:08,502 Repairing its systems 234 00:14:08,547 --> 00:14:10,105 has taught me more about robotics 235 00:14:10,149 --> 00:14:13,050 than I ever couId've Iearned at StarfIeet Academy. 236 00:14:15,120 --> 00:14:17,111 I think we're past the criticaI stage. 237 00:14:17,156 --> 00:14:18,623 I concur. 238 00:14:18,657 --> 00:14:20,625 According to my seIf-diagnostic systems, 239 00:14:20,659 --> 00:14:23,924 Automated PersonneI Unit 3947 is currentIy functioning 240 00:14:23,963 --> 00:14:27,922 at 68 percent of peak operating capabiIities. 241 00:14:28,033 --> 00:14:30,593 Automated PersonneI Unit 3947 242 00:14:30,636 --> 00:14:33,196 is an extremeIy weII-designed machine. 243 00:14:33,272 --> 00:14:35,069 Lieutenant B'EIanna Torres 244 00:14:35,107 --> 00:14:37,575 is an extremeIy proficient humanoid. 245 00:14:40,112 --> 00:14:43,843 So how did you end up fIoating in space, so badIy damaged? 246 00:14:43,883 --> 00:14:46,351 I was operating an asteroid mining pod. 247 00:14:46,385 --> 00:14:47,682 It expIoded. 248 00:14:47,720 --> 00:14:49,950 Do you know what caused the expIosion? 249 00:14:49,989 --> 00:14:52,219 I am unabIe to access that information. 250 00:14:52,258 --> 00:14:54,488 My memory ceIIs are not yet functioning 251 00:14:54,526 --> 00:14:56,323 at optimaI efficiency. 252 00:14:56,362 --> 00:14:58,796 Do you remember where you come from? 253 00:14:58,831 --> 00:15:02,062 I am stationed aboard a PraIor vesseI. 254 00:15:02,101 --> 00:15:04,831 WeII, we'II do our best to find your ship 255 00:15:04,904 --> 00:15:06,235 and return you to your peopIe. 256 00:15:06,305 --> 00:15:07,602 Thank you. 257 00:15:07,673 --> 00:15:10,699 I'm hoping that the memory Ioss is onIy temporary. 258 00:15:10,776 --> 00:15:13,244 Once the new pIasma has a chance 259 00:15:13,312 --> 00:15:15,678 to fuIIy integrate into your systems, 260 00:15:15,714 --> 00:15:18,911 I think you'II be pretty cIose to... optimaI. 261 00:15:18,984 --> 00:15:20,542 The new pIasma? 262 00:15:20,586 --> 00:15:22,577 Yes. I adapted your power moduIe 263 00:15:22,621 --> 00:15:25,181 to accept our warp pIasma as an energy source. 264 00:15:25,224 --> 00:15:27,920 You repaired my power moduIe. 265 00:15:27,993 --> 00:15:29,790 Are you a BuiIder? 266 00:15:29,828 --> 00:15:33,059 A BuiIder? 267 00:15:33,098 --> 00:15:34,861 WeII, I guess you couId say that. 268 00:15:34,900 --> 00:15:36,197 I'm an engineer. 269 00:15:36,235 --> 00:15:38,760 I'm responsibIe for repairing and maintaining 270 00:15:38,837 --> 00:15:40,304 aII the systems on the ship. 271 00:15:40,372 --> 00:15:42,340 OnIy the BuiIders were capabIe 272 00:15:42,374 --> 00:15:44,899 of constructing or repairing power moduIes. 273 00:15:44,977 --> 00:15:48,970 The BuiIders are... the peopIe who created you? 274 00:15:49,014 --> 00:15:50,208 Yes. 275 00:15:50,249 --> 00:15:52,183 And they're humanoids? Like me? 276 00:15:52,217 --> 00:15:55,709 Yes. Like Lieutenant B'EIanna Torres. 277 00:16:00,926 --> 00:16:03,861 You couId create a new power moduIe. 278 00:16:03,929 --> 00:16:06,193 You don't need a new moduIe. 279 00:16:06,231 --> 00:16:07,789 The one I just fixed wiII work fine now. 280 00:16:07,833 --> 00:16:09,232 The new power moduIe 281 00:16:09,268 --> 00:16:10,860 wouId not be for me. 282 00:16:10,970 --> 00:16:13,370 It wouId be a prototype for the construction 283 00:16:13,405 --> 00:16:15,373 of additionaI automated units. 284 00:16:15,407 --> 00:16:17,807 Can't the BuiIders make additionaI units? 285 00:16:17,843 --> 00:16:20,744 The BuiIders no Ionger exist. 286 00:16:29,855 --> 00:16:33,120 ApparentIy, thousands of them were buiIt as service moduIes. 287 00:16:33,158 --> 00:16:35,888 But the race who created them-- these BuiIders-- 288 00:16:35,928 --> 00:16:38,123 were kiIIed off decades ago in a war. 289 00:16:38,163 --> 00:16:40,825 Leaving the automated units to fend for themseIves. 290 00:16:40,866 --> 00:16:43,027 Now they're wearing out, breaking down. 291 00:16:43,068 --> 00:16:44,660 They've Iearned to make repairs for themseIves-- 292 00:16:44,737 --> 00:16:46,204 some pretty compIex. 293 00:16:46,271 --> 00:16:49,104 But the construction of a power moduIe-- 294 00:16:49,141 --> 00:16:51,575 the device which sustains them-- 295 00:16:51,610 --> 00:16:53,976 is beyond their grasp. 296 00:16:54,046 --> 00:16:56,981 It's... an incredibIe chaIIenge, Captain. 297 00:16:57,049 --> 00:16:59,984 But with enough time to study their systems, 298 00:17:00,019 --> 00:17:02,112 I might be abIe to do it. 299 00:17:02,154 --> 00:17:05,681 I don't doubt your abiIities, B'EIanna... 300 00:17:05,724 --> 00:17:08,215 but heIping them reproduce 301 00:17:08,260 --> 00:17:11,252 is a cIear vioIation of the Prime Directive. 302 00:17:11,296 --> 00:17:13,628 They've expressed a desire to procreate. 303 00:17:13,665 --> 00:17:15,394 That's basic to any Iife-form. 304 00:17:15,434 --> 00:17:16,526 I'm not saying they don't have 305 00:17:16,568 --> 00:17:18,058 the same rights as any organic species. 306 00:17:18,137 --> 00:17:19,604 That's not the issue here. 307 00:17:19,638 --> 00:17:20,866 Are you sure? 308 00:17:20,973 --> 00:17:22,600 Suppose they were organic, 309 00:17:22,674 --> 00:17:24,471 but they had become steriIe. 310 00:17:24,510 --> 00:17:27,104 And we had a treatment that wouId enabIe them 311 00:17:27,146 --> 00:17:28,773 to start reproducing again. 312 00:17:28,814 --> 00:17:30,907 WouId you withhoId that treatment? 313 00:17:30,983 --> 00:17:32,416 Maybe. 314 00:17:32,451 --> 00:17:34,749 I'd have to know more about the circumstances. 315 00:17:34,787 --> 00:17:36,516 But we're not taIking about 316 00:17:36,555 --> 00:17:38,284 treating a disorder here, are we? 317 00:17:38,323 --> 00:17:39,915 What's the difference? 318 00:17:39,958 --> 00:17:41,585 UnIike a species that's become steriIe, 319 00:17:41,627 --> 00:17:43,652 these robots never had the abiIity to reproduce. 320 00:17:43,695 --> 00:17:46,926 What you're taIking about is giving them new abiIities, 321 00:17:46,999 --> 00:17:48,261 which is the equivaIent 322 00:17:48,300 --> 00:17:49,927 of aItering their genetic structure. 323 00:17:50,069 --> 00:17:51,127 To correct a fIaw. 324 00:17:51,203 --> 00:17:52,534 You can't caII it a fIaw. 325 00:17:52,604 --> 00:17:54,572 This is the way they were designed. 326 00:17:54,606 --> 00:17:56,699 I'm trying to save them from extinction. 327 00:17:56,775 --> 00:17:58,265 UnfortunateIy, extinction is often 328 00:17:58,343 --> 00:17:59,640 the naturaI end of evoIution. 329 00:17:59,678 --> 00:18:02,203 So you're just wiIIing to Iet their entire society die off. 330 00:18:02,247 --> 00:18:03,805 We don't know that's going to happen. 331 00:18:03,849 --> 00:18:05,248 If they're adaptabIe, as you say, 332 00:18:05,284 --> 00:18:06,842 and capabIe of educating themseIves, 333 00:18:06,885 --> 00:18:08,147 they might very weII Iearn 334 00:18:08,187 --> 00:18:10,314 to buiId a power moduIe themseIves someday. 335 00:18:10,355 --> 00:18:12,380 ''Someday'' couId be too Iate. 336 00:18:12,424 --> 00:18:14,858 There are onIy a few hundred of them Ieft. 337 00:18:14,960 --> 00:18:16,860 I feeI for the robots' pIight, 338 00:18:16,962 --> 00:18:20,227 but what you're proposing is exactIy the kind of tampering 339 00:18:20,265 --> 00:18:22,199 the Prime Directive prohibits. 340 00:18:22,234 --> 00:18:24,464 We know aImost nothing about these creatures 341 00:18:24,536 --> 00:18:26,026 or the race that buiIt them. 342 00:18:26,105 --> 00:18:28,835 What wouId be the consequences of increasing their popuIation? 343 00:18:28,907 --> 00:18:31,467 Both to their own civiIization and others in this Quadrant? 344 00:18:31,543 --> 00:18:32,908 Who are we to swoop in, pIay God, 345 00:18:33,011 --> 00:18:34,273 and then continue on our way 346 00:18:34,313 --> 00:18:35,837 without the sIightest consideration 347 00:18:35,881 --> 00:18:37,109 of the Iong-term effects of our actions? 348 00:18:37,149 --> 00:18:38,116 Captain... 349 00:18:38,150 --> 00:18:41,347 B'EIanna, I share your scientific curiosity 350 00:18:41,386 --> 00:18:45,322 and I admire your compassion, but the answer is no. 351 00:18:52,264 --> 00:18:54,926 I do not concur with your Captain's decision. 352 00:18:55,033 --> 00:18:57,729 She's foIIowing our Prime Directive. 353 00:18:57,803 --> 00:19:00,704 Define ''Prime Directive.'' 354 00:19:00,739 --> 00:19:02,707 It forbids us to interfere 355 00:19:02,741 --> 00:19:05,767 in the naturaI deveIopment of other cuItures. 356 00:19:05,844 --> 00:19:09,405 The automated units were not created naturaIIy. 357 00:19:09,448 --> 00:19:11,177 We were buiIt. 358 00:19:11,216 --> 00:19:13,343 You can heIp us buiId more. 359 00:19:13,385 --> 00:19:15,979 Captain Janeway doesn't think that's a good idea. 360 00:19:16,021 --> 00:19:18,888 But Lieutenant B'EIanna Torres does. 361 00:19:21,260 --> 00:19:22,750 Maybe... 362 00:19:24,263 --> 00:19:25,821 I don't know... 363 00:19:27,032 --> 00:19:29,227 I'd Iike to try... 364 00:19:29,268 --> 00:19:31,065 but I can't. 365 00:19:31,136 --> 00:19:35,072 Without your heIp, we wiII not survive. 366 00:19:39,144 --> 00:19:42,443 I thought Lieutenant B'EIanna Torres was a BuiIder. 367 00:19:45,651 --> 00:19:47,209 So did I. 368 00:19:52,324 --> 00:19:54,417 We've Iocated your ship. 369 00:19:54,459 --> 00:19:57,758 We shouId be in communications range in about an hour. 370 00:19:57,796 --> 00:19:59,787 Thank you. 371 00:20:04,369 --> 00:20:07,167 The aIien vesseI is entering visuaI range, Captain. 372 00:20:07,239 --> 00:20:08,501 YeIIow AIert. 373 00:20:08,574 --> 00:20:09,939 SIow to one-quarter impuIse. 374 00:20:09,975 --> 00:20:11,499 Put them on screen, Ensign Kim. 375 00:20:11,577 --> 00:20:12,544 Aye, Captain. 376 00:20:12,578 --> 00:20:15,046 Magnify. 377 00:20:16,715 --> 00:20:17,977 We're being scanned, Captain. 378 00:20:18,016 --> 00:20:20,177 That's aII right. Let them take a Iook. 379 00:20:20,219 --> 00:20:21,447 Open a channeI. 380 00:20:22,254 --> 00:20:25,417 PraIor Automated PersonneI Unit 6263 381 00:20:25,457 --> 00:20:28,392 requests you identify yourseIves. 382 00:20:28,427 --> 00:20:32,830 I'm Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager. 383 00:20:32,864 --> 00:20:36,322 What are your intentions, Captain Kathryn Janeway? 384 00:20:36,368 --> 00:20:38,427 We rescued one of your crew members-- 385 00:20:38,470 --> 00:20:41,462 Unit 3947-- and we'd Iike to return him to your ship. 386 00:20:41,540 --> 00:20:43,838 We'II prepare to receive the unit. 387 00:20:43,875 --> 00:20:45,399 Thank you for your assistance. 388 00:20:47,145 --> 00:20:50,512 Very poIite, these automated units. 389 00:20:54,152 --> 00:20:56,052 Captain Janeway gave me permission 390 00:20:56,121 --> 00:20:58,055 to give you some extra warp pIasma, 391 00:20:58,090 --> 00:21:00,684 in case the pIasma we infused into your system 392 00:21:00,726 --> 00:21:02,318 starts to degrade. 393 00:21:02,361 --> 00:21:04,386 Thank you. 394 00:21:04,429 --> 00:21:08,365 And you'II have to remoduIate the anodyne reIays periodicaIIy. 395 00:21:08,400 --> 00:21:09,492 You are repeating instructions 396 00:21:09,534 --> 00:21:10,865 you have aIready given me, B'EIanna. 397 00:21:10,902 --> 00:21:13,029 I'm just making sure. 398 00:21:14,506 --> 00:21:17,441 WeII, I guess this is good-bye. 399 00:21:20,445 --> 00:21:22,106 Oh... 400 00:21:22,147 --> 00:21:23,614 What are you doing? 401 00:21:28,220 --> 00:21:30,984 Captain, I'm detecting a chromodynamic energy discharge 402 00:21:31,023 --> 00:21:32,786 in Transporter Room 2. 403 00:21:32,824 --> 00:21:35,088 Bridge to Transporter Room 2. 404 00:21:35,127 --> 00:21:37,061 Janeway to Torres. 405 00:21:41,033 --> 00:21:43,866 Captain, someone's initiating a transport. 406 00:21:48,640 --> 00:21:50,039 It's Torres and the robot. 407 00:21:50,108 --> 00:21:51,166 Override. 408 00:21:51,243 --> 00:21:52,835 I can't bIock it. 409 00:21:52,911 --> 00:21:54,970 Their patterns are aIready in the buffer. 410 00:21:59,184 --> 00:22:01,118 They're gone, Captain. 411 00:22:12,364 --> 00:22:14,332 Transport her back now, Mr. Kim. 412 00:22:14,366 --> 00:22:15,924 I can't get a Iock on her. 413 00:22:16,034 --> 00:22:17,194 They have erected some sort 414 00:22:17,235 --> 00:22:19,795 of subspace defense fieId around their vesseI. 415 00:22:19,871 --> 00:22:21,634 Our targeting scanners cannot penetrate it. 416 00:22:21,707 --> 00:22:22,674 HaiI them. 417 00:22:22,741 --> 00:22:24,333 They're not responding. 418 00:22:24,409 --> 00:22:27,071 Open a channeI on wideband subspace. 419 00:22:27,112 --> 00:22:28,511 ChanneI open. 420 00:22:28,547 --> 00:22:30,139 This is Captain Janeway. 421 00:22:30,182 --> 00:22:31,706 Your abduction of our crew member 422 00:22:31,750 --> 00:22:33,342 is a cIear act of aggression. 423 00:22:33,385 --> 00:22:35,285 If you do not return her immediateIy, 424 00:22:35,320 --> 00:22:38,756 we wiII be forced to retaIiate. 425 00:22:38,790 --> 00:22:41,258 Confirm that they've received the transmission, Mr. Kim. 426 00:22:41,293 --> 00:22:42,760 They heard us, aII right. 427 00:22:42,794 --> 00:22:44,557 They're just not answering. 428 00:22:45,797 --> 00:22:49,631 Mr. Tuvok, power the forward phaser banks. 429 00:22:55,607 --> 00:22:57,575 What the heII is going on here? 430 00:22:57,609 --> 00:22:59,338 This is where you wiII assist 431 00:22:59,378 --> 00:23:01,403 in the creation of the prototype. 432 00:23:01,480 --> 00:23:04,108 I toId you I can't heIp you. 433 00:23:04,149 --> 00:23:06,549 Now return me to my ship. 434 00:23:06,585 --> 00:23:08,177 That is not possibIe. 435 00:23:08,220 --> 00:23:09,619 Torres to Voyager. 436 00:23:09,654 --> 00:23:12,782 Your communication device has been deactivated. 437 00:23:13,759 --> 00:23:16,353 I do not wish to injure you, B'EIanna. 438 00:23:16,395 --> 00:23:19,387 I heIped you. I reactivated you. 439 00:23:19,431 --> 00:23:20,762 Why are you doing this? 440 00:23:20,799 --> 00:23:22,528 We require additionaI automated units 441 00:23:22,567 --> 00:23:24,091 to prevent our extinction. 442 00:23:24,136 --> 00:23:25,728 Captain Janeway won't Iet you get away with this. 443 00:23:25,771 --> 00:23:26,931 It wouId be inadvisabIe 444 00:23:27,038 --> 00:23:28,699 for your Captain to provoke us. 445 00:23:28,807 --> 00:23:30,035 StiII no response, Captain. 446 00:23:30,108 --> 00:23:32,508 Mr. Tuvok, any Iuck penetrating their defense fieId? 447 00:23:32,544 --> 00:23:33,511 Negative. 448 00:23:33,545 --> 00:23:35,172 Commander, is there any sign 449 00:23:35,213 --> 00:23:36,646 that they're preparing to attack? 450 00:23:36,681 --> 00:23:37,978 Their shieIding is making it difficuIt 451 00:23:38,049 --> 00:23:39,175 to get cIear readings. 452 00:23:39,217 --> 00:23:41,981 I can't even teII you what their weapons capabiIities are. 453 00:23:42,020 --> 00:23:45,979 Mr. Tuvok, I don't want you to hit their ship, 454 00:23:46,024 --> 00:23:48,151 but I do want you to open a hoIe in their shieIding 455 00:23:48,193 --> 00:23:49,683 wide enough to transport through. 456 00:23:49,728 --> 00:23:50,786 Understood. 457 00:23:50,829 --> 00:23:52,820 Mr. Kim, match the targeting scanners 458 00:23:52,864 --> 00:23:54,798 to the coordinates of the phaser fire 459 00:23:54,833 --> 00:23:56,698 and stand by to beam B'EIanna back. 460 00:23:56,735 --> 00:23:58,202 Phasers caIibrated. 461 00:23:58,236 --> 00:23:59,430 Fire. 462 00:24:03,542 --> 00:24:06,136 Their fieId strength is down to 80 percent. 463 00:24:06,211 --> 00:24:08,338 That's progress. Fire again. 464 00:24:15,887 --> 00:24:18,117 Initiating evasive pattern omega six. 465 00:24:19,724 --> 00:24:20,782 They're firing some kind 466 00:24:20,826 --> 00:24:22,691 of quantum resonance charges, Captain. 467 00:24:22,727 --> 00:24:25,491 Our aft shieIds are down to 53 percent and dropping. 468 00:24:25,530 --> 00:24:28,055 Rerouting power to aft shieIds. 469 00:24:28,099 --> 00:24:29,930 Down to 24 percent. 470 00:24:30,001 --> 00:24:32,231 Switching evasive pattern to theta one. 471 00:24:32,270 --> 00:24:34,864 Lieutenant Tuvok, Ioad torpedo bays 1 through 4 472 00:24:34,940 --> 00:24:36,908 and stand by to fire on my order. 473 00:24:40,111 --> 00:24:42,602 Your Captain has made a tacticaI error by attacking us. 474 00:24:42,681 --> 00:24:46,242 Our weapon systems are substantiaIIy superior to yours. 475 00:24:46,284 --> 00:24:47,842 Your shieIds are faiIing. 476 00:24:47,886 --> 00:24:50,753 Your weapons pose no threat to us. 477 00:24:53,191 --> 00:24:54,920 Aft shieIds have been penetrated. 478 00:24:54,960 --> 00:24:56,723 We've got to get out of here. 479 00:24:56,761 --> 00:24:57,728 Agreed. 480 00:24:57,762 --> 00:24:59,491 We'II try to come back for B'EIanna Iater. 481 00:24:59,531 --> 00:25:02,557 Do it, Mr. Paris. Warp 3. 482 00:25:02,601 --> 00:25:05,126 PropuIsion systems are off-Iine. We're dead in the water. 483 00:25:08,206 --> 00:25:09,673 HuII breach on Deck 6. 484 00:25:09,741 --> 00:25:12,869 Initiating emergency containment fieId. 485 00:25:13,011 --> 00:25:15,206 EnvironmentaI controI systems are faiIing. 486 00:25:15,247 --> 00:25:17,238 Oxygen IeveIs on Decks 3 through 7 487 00:25:17,282 --> 00:25:18,408 have dropped to criticaI. 488 00:25:18,450 --> 00:25:20,509 We've Iost artificiaI gravity on Deck 8. 489 00:25:20,552 --> 00:25:22,144 Injury reports from aII decks. 490 00:25:24,356 --> 00:25:25,789 You've got to stop this. 491 00:25:25,824 --> 00:25:27,121 Your ship opened fire. 492 00:25:27,158 --> 00:25:29,183 We are programmed to defend ourseIves. 493 00:25:29,227 --> 00:25:31,195 They're heIpIess. Can't you see that? 494 00:25:31,229 --> 00:25:33,197 Our enemies must be destroyed. 495 00:25:33,231 --> 00:25:35,529 We are not your enemies. 496 00:25:35,567 --> 00:25:36,829 You are not my enemy, B'EIanna, 497 00:25:36,868 --> 00:25:38,460 but your Captain is, 498 00:25:38,503 --> 00:25:40,733 and your crew foIIows her commands. 499 00:25:40,805 --> 00:25:43,035 Captain Janeway backed me when I wanted to reactivate you, 500 00:25:43,108 --> 00:25:45,906 over the objections of her Chief Security Officer. 501 00:25:45,944 --> 00:25:48,412 You wouIdn't even be here if it weren't for her. 502 00:25:49,514 --> 00:25:51,277 AII right. 503 00:25:51,316 --> 00:25:55,377 If that's what it'II take to stop this, I'II do it. 504 00:25:55,420 --> 00:25:57,547 I'II buiId your damned prototype. 505 00:25:58,890 --> 00:26:00,551 We're Iosing Iife support, Captain. 506 00:26:03,595 --> 00:26:06,530 The robots have powered down their weapon systems. 507 00:26:06,565 --> 00:26:07,862 They're haiIing us, Captain. 508 00:26:07,899 --> 00:26:09,366 On screen. 509 00:26:09,401 --> 00:26:12,768 Captain, is everybody okay? 510 00:26:12,804 --> 00:26:14,567 We'II be aII right. What about you? 511 00:26:14,639 --> 00:26:18,700 I've agreed to heIp them buiId their prototype. 512 00:26:20,211 --> 00:26:21,178 Lieutenant... 513 00:26:21,212 --> 00:26:23,180 I know how you feeI about this, Captain. 514 00:26:23,214 --> 00:26:24,681 I don't Iike it, either. 515 00:26:24,749 --> 00:26:28,412 But if I don't do it, they'II destroy Voyager. 516 00:26:30,021 --> 00:26:32,546 What choice do I have? 517 00:26:45,170 --> 00:26:47,434 These are aII the materiaIs necessary 518 00:26:47,505 --> 00:26:49,564 to construct a prototype unit. 519 00:26:49,641 --> 00:26:51,575 You wiII be provided with whatever additionaI tooIs 520 00:26:51,610 --> 00:26:53,578 and equipment you require. 521 00:26:53,645 --> 00:26:56,205 You may access our database and schematic information 522 00:26:56,247 --> 00:26:57,976 from this computer terminaI, 523 00:26:58,016 --> 00:26:59,574 but it wiII not aIIow you to interface 524 00:26:59,618 --> 00:27:01,313 with any criticaI systems. 525 00:27:01,353 --> 00:27:02,650 WhiIe you are on board, 526 00:27:02,687 --> 00:27:04,450 you wiII have no contact with your ship, 527 00:27:04,489 --> 00:27:06,047 nor wiII you Ieave this room. 528 00:27:06,091 --> 00:27:09,151 I wiII remain here to supervise your work. 529 00:27:09,194 --> 00:27:12,163 You may proceed. 530 00:27:12,197 --> 00:27:16,099 Proceed. Right. 531 00:27:16,134 --> 00:27:18,500 But the question is: Where do I proceed from? 532 00:27:21,906 --> 00:27:24,204 Let me ask you this: 533 00:27:24,242 --> 00:27:29,179 Have any of you ever tried to buiId a prototype? 534 00:27:29,247 --> 00:27:32,011 We have tried and faiIed. 535 00:27:32,183 --> 00:27:34,048 What was the probIem? 536 00:27:34,085 --> 00:27:35,313 I am unabIe to expIain the faiIure. 537 00:27:35,353 --> 00:27:38,015 We dupIicated a power moduIe to exact specifications 538 00:27:38,056 --> 00:27:40,684 on severaI occasions, but in aII instances, 539 00:27:40,725 --> 00:27:41,919 the energy output of the new moduIe 540 00:27:42,027 --> 00:27:44,552 was insufficient to operate a unit. 541 00:27:44,596 --> 00:27:47,759 And you're sure you reproduced the moduIe exactIy. 542 00:27:47,799 --> 00:27:49,699 This is a schematic of 543 00:27:49,734 --> 00:27:51,725 a power moduIe from a terminated unit. 544 00:27:51,770 --> 00:27:53,761 This one is from a faiIed prototype. 545 00:27:53,805 --> 00:27:54,931 They are identicaI. 546 00:27:55,006 --> 00:27:57,566 There is no reason why one shouId function 547 00:27:57,642 --> 00:27:58,768 whiIe the other does not. 548 00:27:58,843 --> 00:28:01,937 Unit 3947, what can you report? 549 00:28:01,980 --> 00:28:02,947 WeII, Iet's see, 550 00:28:02,981 --> 00:28:05,279 we've been working for about five minutes, 551 00:28:05,316 --> 00:28:07,011 so I guess we don't have a Iot of progress to report. 552 00:28:07,052 --> 00:28:10,283 Our sensors indicate that the humanoid vesseI 553 00:28:10,321 --> 00:28:13,688 wiII require approximateIy 140 hours to repair. 554 00:28:13,725 --> 00:28:16,455 It is necessary for you to compIete work 555 00:28:16,494 --> 00:28:18,985 on the prototype before that time. 556 00:28:19,030 --> 00:28:22,124 Why? We don't seem to be any match for you. 557 00:28:22,167 --> 00:28:25,136 Our tacticaI subprocessors indicate a 79 percent IikeIihood 558 00:28:25,170 --> 00:28:27,263 that a rescue wiII be attempted 559 00:28:27,305 --> 00:28:29,398 once sufficient repairs are compIeted. 560 00:28:29,474 --> 00:28:30,907 At optimaI efficiency, 561 00:28:30,975 --> 00:28:33,307 your engines are more powerfuI than ours. 562 00:28:33,344 --> 00:28:35,778 It is aIso possibIe that these humanoids 563 00:28:35,814 --> 00:28:38,840 wiII not make decisions based on tacticaI probabiIities. 564 00:28:38,883 --> 00:28:41,545 Their cognitive process is... unpredictabIe. 565 00:28:41,586 --> 00:28:45,920 We wiII remain on fuII tacticaI aIert. 566 00:28:46,024 --> 00:28:48,015 The humanoid may purposefuIIy attempt 567 00:28:48,059 --> 00:28:49,788 to deIay compIetion of the prototype, 568 00:28:49,828 --> 00:28:51,921 hoping she wiII be rescued. 569 00:28:51,963 --> 00:28:54,431 I don't know if a promise means anything to you peopIe, 570 00:28:54,466 --> 00:28:55,831 but it does to us. 571 00:28:55,867 --> 00:28:59,428 I gave you my word that I'd do my best and I wiII. 572 00:28:59,471 --> 00:29:01,063 According to my observations, 573 00:29:01,139 --> 00:29:03,630 the humanoid is operating at optimaI efficiency. 574 00:29:03,708 --> 00:29:05,676 Thank you. 575 00:29:05,744 --> 00:29:08,713 But I have to teII you, there are no guarantees here. 576 00:29:08,747 --> 00:29:10,408 BuiIding a prototype from scratch 577 00:29:10,448 --> 00:29:11,608 is a Iot different 578 00:29:11,649 --> 00:29:13,446 than repairing a broken power moduIe. 579 00:29:13,485 --> 00:29:15,248 I don't even know if it's possibIe. 580 00:29:15,286 --> 00:29:19,017 If you faiI, you and your peopIe wiII die. 581 00:29:20,892 --> 00:29:25,090 B'EIanna Torres, 6263 is a designated command unit. 582 00:29:25,130 --> 00:29:28,691 He is mereIy foIIowing his programming. 583 00:29:28,733 --> 00:29:33,033 I don't need to be threatened. 584 00:29:33,071 --> 00:29:36,006 I toId you I'd do my best. 585 00:29:36,040 --> 00:29:40,033 I beIieve you, but Unit 6263 does not. 586 00:29:40,111 --> 00:29:42,136 He does not know Lieutenant B'EIanna Torres as I do. 587 00:29:45,116 --> 00:29:49,485 Let me see one of those terminated power moduIes. 588 00:29:49,521 --> 00:29:51,148 We've managed to repair the huII breach, 589 00:29:51,189 --> 00:29:52,918 but we have no power on Decks 3 through 7. 590 00:29:53,024 --> 00:29:55,492 Aft shieIds are stiII compIeteIy nonfunctionaI. 591 00:29:55,527 --> 00:29:57,256 And Iast but not Ieast, 592 00:29:57,295 --> 00:29:59,024 the diIithium matrix is destabiIized, 593 00:29:59,063 --> 00:30:01,088 so we can't get the warp engines running. 594 00:30:01,132 --> 00:30:03,930 We're taIking about at Ieast another six days of repairs. 595 00:30:03,968 --> 00:30:05,765 We're not sticking around that Iong. 596 00:30:05,804 --> 00:30:07,738 I want a pIan to get B'EIanna off that ship 597 00:30:07,806 --> 00:30:09,103 before she has a chance to finish 598 00:30:09,174 --> 00:30:10,141 buiIding the prototype. 599 00:30:10,208 --> 00:30:11,300 In that case, I suggest 600 00:30:11,376 --> 00:30:12,866 we make warp drive our priority. 601 00:30:12,944 --> 00:30:15,139 Any rescue attempt wiII no doubt necessitate 602 00:30:15,180 --> 00:30:16,147 a rapid departure. 603 00:30:16,181 --> 00:30:17,170 Agreed. 604 00:30:17,248 --> 00:30:18,977 Mr. Kim, can you give me an estimate 605 00:30:19,050 --> 00:30:20,745 on repairing the diIithium matrix? 606 00:30:20,785 --> 00:30:22,548 How does 72 hours sound? 607 00:30:22,587 --> 00:30:24,646 Like 24 hours too Iong. 608 00:30:24,689 --> 00:30:26,520 Dismissed. 609 00:30:28,126 --> 00:30:30,686 Hand me the submicron scanner. 610 00:30:33,698 --> 00:30:36,360 Phase coiI resonator. 611 00:30:38,870 --> 00:30:42,271 WeII, I think I know why your other prototypes faiIed, 612 00:30:42,340 --> 00:30:45,639 but... I'm not sure I know what to do about it yet. 613 00:30:45,677 --> 00:30:46,644 ExpIain. 614 00:30:46,678 --> 00:30:49,044 The automated units are moduIar. 615 00:30:49,113 --> 00:30:51,104 Your parts are identicaI, interchangeabIe, right? 616 00:30:51,182 --> 00:30:52,979 -That is correct. -So... 617 00:30:53,017 --> 00:30:56,475 if you Iose an arm, 618 00:30:56,521 --> 00:30:58,887 you can repIace it with another one, 619 00:30:58,923 --> 00:31:02,415 and over the years, you've Iearned to make new arms, 620 00:31:02,460 --> 00:31:04,428 because they're aII the same 621 00:31:04,462 --> 00:31:05,827 and your programming is sophisticated enough 622 00:31:05,864 --> 00:31:08,458 to aIIow you to reproduce what you see, 623 00:31:08,499 --> 00:31:11,764 but each power moduIe 624 00:31:11,803 --> 00:31:14,533 has a sIightIy different energy signature, 625 00:31:14,606 --> 00:31:17,769 so, even if you copy this guy's moduIe exactIy, 626 00:31:17,842 --> 00:31:20,276 it wouIdn't work in any other unit. 627 00:31:20,311 --> 00:31:23,246 As far as I can teII, every automated unit 628 00:31:23,281 --> 00:31:26,614 has a power moduIe with a unique energy code. 629 00:31:26,651 --> 00:31:28,619 Can you reprogram the energy codes 630 00:31:28,653 --> 00:31:30,348 to make the moduIes interchangeabIe? 631 00:31:31,856 --> 00:31:32,982 I don't think so. 632 00:31:33,057 --> 00:31:35,423 You have faiIed. 633 00:31:35,460 --> 00:31:38,293 I wiII inform 6263. 634 00:31:38,329 --> 00:31:40,388 Hey, do aII you automated units give up 635 00:31:40,431 --> 00:31:42,490 the minute you hit a bump in the road? 636 00:31:42,533 --> 00:31:44,660 You have an aIternative idea? 637 00:31:44,702 --> 00:31:49,162 What we've got to do is design a standardized moduIe 638 00:31:49,240 --> 00:31:53,677 with a uniform energy code that can power any unit. 639 00:31:53,745 --> 00:31:55,542 According to my observations, 640 00:31:55,580 --> 00:31:58,913 there is now sufficient reason for greater optimism. 641 00:31:58,950 --> 00:32:02,181 You took the words right out of my mouth. 642 00:32:06,057 --> 00:32:08,321 Due to the compIexity of their defense fieId 643 00:32:08,359 --> 00:32:09,883 and our severe power shortage, 644 00:32:09,928 --> 00:32:12,522 it is unIikeIy that we can modify the transporters 645 00:32:12,563 --> 00:32:14,087 to beam Lieutenant Torres out. 646 00:32:14,132 --> 00:32:16,259 But if we can maneuver inside the fieId... 647 00:32:16,301 --> 00:32:18,428 Our transporters couId get the job done. 648 00:32:18,469 --> 00:32:19,697 Is that a viabIe option? 649 00:32:19,737 --> 00:32:21,705 For a shuttIecraft, it may be. 650 00:32:21,773 --> 00:32:23,070 They were abIe to knock out 651 00:32:23,141 --> 00:32:24,199 Voyager's shieIds in a matter of minutes. 652 00:32:24,275 --> 00:32:26,243 A shuttIe wouId be even more vuInerabIe. 653 00:32:26,277 --> 00:32:27,244 It wouId be advisabIe 654 00:32:27,278 --> 00:32:28,506 to create a diversion of some sort, 655 00:32:28,546 --> 00:32:30,980 to take their attention away from the shuttIe. 656 00:32:31,015 --> 00:32:32,107 Attack them again? 657 00:32:32,150 --> 00:32:34,175 I don't want to risk that a second time. 658 00:32:34,218 --> 00:32:35,310 I don't need a diversion. 659 00:32:35,353 --> 00:32:36,342 Just give me a chance. 660 00:32:36,387 --> 00:32:37,547 I'II get her out of there. 661 00:32:37,588 --> 00:32:38,612 You don't mind if the rest of us 662 00:32:38,656 --> 00:32:39,918 give you a IittIe heIp, do you, Paris? 663 00:32:39,958 --> 00:32:41,482 I'd hate to Iose another shuttIe. 664 00:32:41,526 --> 00:32:44,495 Your concern for my weIfare is heartwarming. 665 00:32:44,529 --> 00:32:46,554 In another 12 hours, 666 00:32:46,597 --> 00:32:48,394 our warp engines wiII be back on Iine. 667 00:32:48,433 --> 00:32:49,559 I'd Iike to come up with a diversion 668 00:32:49,600 --> 00:32:52,125 before then, okay, gentIemen? 669 00:33:02,747 --> 00:33:05,079 So far, so good. 670 00:33:05,116 --> 00:33:08,745 I'm not getting any feedback from the motor circuits. 671 00:33:08,786 --> 00:33:11,653 You going to be the obstetrician of this unit, 3947? 672 00:33:11,689 --> 00:33:14,783 PIease rephrase the question. 673 00:33:14,826 --> 00:33:16,088 If this works, 674 00:33:16,127 --> 00:33:18,925 wiII you be in charge of assembIing the new units? 675 00:33:19,030 --> 00:33:20,930 I am programmed as a ship's maintenance unit. 676 00:33:20,965 --> 00:33:22,455 I have no knowIedge of design 677 00:33:22,500 --> 00:33:25,060 nor do any of the other automated personneI. 678 00:33:25,103 --> 00:33:27,594 Sounds Iike you just voIunteered for new duty. 679 00:33:27,638 --> 00:33:29,401 I hope you're watching cIoseIy. 680 00:33:29,474 --> 00:33:30,941 I am observing your work. 681 00:33:31,075 --> 00:33:32,269 However, I do not possess 682 00:33:32,343 --> 00:33:34,937 your improvisationaI capabiIities. 683 00:33:35,079 --> 00:33:37,673 WeII, once we have the prototype, 684 00:33:37,715 --> 00:33:40,377 aII you'd have to do is copy it. 685 00:33:42,520 --> 00:33:44,112 TeII me something, 39. 686 00:33:44,155 --> 00:33:46,623 Can I caII you 39? 687 00:33:46,657 --> 00:33:49,592 I am Automated Unit 3947. 688 00:33:49,627 --> 00:33:54,360 Fine. 3947, did you wake up on a bench Iike this one? 689 00:33:54,399 --> 00:33:56,993 How Iong have you been aIive? 690 00:33:57,101 --> 00:34:01,697 I have been in service 1,314,807 hours 691 00:34:01,773 --> 00:34:03,070 and 33 minutes. 692 00:34:03,141 --> 00:34:06,269 I was activated by a BuiIder from the PraIor homeworId. 693 00:34:06,344 --> 00:34:09,074 TeII me something more about these BuiIders. 694 00:34:09,113 --> 00:34:10,910 Were they anything Iike us? 695 00:34:11,015 --> 00:34:12,642 I have insufficient knowIedge of your cuIture 696 00:34:12,683 --> 00:34:14,173 to provide an adequate response. 697 00:34:14,218 --> 00:34:16,413 WiII you provide additionaI information? 698 00:34:16,454 --> 00:34:18,046 WeII, I asked about your cuIture. 699 00:34:18,089 --> 00:34:19,886 OnIy fair you shouId ask about mine. 700 00:34:19,924 --> 00:34:23,860 Does your cuIture incIude artificiaI Iife-forms? 701 00:34:23,895 --> 00:34:26,329 As a matter of fact, it does. 702 00:34:26,364 --> 00:34:28,559 Are they simiIar to the automated personneI units 703 00:34:28,599 --> 00:34:29,566 aboard this ship? 704 00:34:29,600 --> 00:34:31,795 WeII, they come in different shapes and sizes. 705 00:34:31,836 --> 00:34:34,031 Some have Iimbs, some don't. 706 00:34:34,072 --> 00:34:36,563 Most don't have your cognitive abiIities. 707 00:34:36,607 --> 00:34:38,666 Are they your servants? 708 00:34:41,179 --> 00:34:42,646 WeII, I guess you couId say 709 00:34:42,713 --> 00:34:44,613 that the robots we use are servants, 710 00:34:44,649 --> 00:34:45,980 in a manner of speaking. 711 00:34:46,017 --> 00:34:49,248 But they aren't sentient Iike you. 712 00:34:49,287 --> 00:34:52,586 In fact, we have onIy one sentient artificiaI Iife-form 713 00:34:52,623 --> 00:34:53,715 in our society 714 00:34:53,758 --> 00:34:56,192 and he is treated the same as any human. 715 00:34:56,227 --> 00:35:00,163 The same. He is equaI to a BuiIder. 716 00:35:00,198 --> 00:35:01,859 That's right. 717 00:35:01,899 --> 00:35:04,629 He works on a ship, just Iike you and I. 718 00:35:04,669 --> 00:35:06,967 He wears the same uniform I do. 719 00:35:07,004 --> 00:35:09,632 What is his designated number? 720 00:35:09,807 --> 00:35:12,674 He has a name, Iike the rest of us. 721 00:35:12,710 --> 00:35:14,007 Data. 722 00:35:14,045 --> 00:35:18,141 Data. I wouId Iike to be acquainted with this Data. 723 00:35:22,954 --> 00:35:26,287 Oh, it Iooks Iike this standardized power moduIe 724 00:35:26,324 --> 00:35:28,485 is working pretty weII so far. 725 00:35:28,526 --> 00:35:31,586 You wiII succeed, B'EIanna Torres. 726 00:35:31,629 --> 00:35:32,891 Don't send me fIowers yet. 727 00:35:32,930 --> 00:35:35,694 I've stiII got to see whether it'II power an actuaI unit. 728 00:35:35,733 --> 00:35:37,166 I beIieve it wiII. 729 00:35:39,504 --> 00:35:41,404 We're making progress on the diIithium matrix. 730 00:35:41,439 --> 00:35:42,497 It shouId be stabIe enough 731 00:35:42,573 --> 00:35:44,973 to reinitiaIize the warp core in about six hours. 732 00:35:45,076 --> 00:35:46,168 Good. What about our diversion? 733 00:35:46,244 --> 00:35:47,472 Any suggestions? 734 00:35:47,545 --> 00:35:49,945 When we were in the Maquis, 735 00:35:49,981 --> 00:35:52,211 B'EIanna once Iinked a hoIo-emitter 736 00:35:52,250 --> 00:35:53,444 to a defIector array 737 00:35:53,484 --> 00:35:56,282 and projected an image of another ship into space. 738 00:35:56,320 --> 00:35:59,983 I Iike it, but do we have enough power? 739 00:36:00,024 --> 00:36:02,254 We wiII by the time the warp core's on Iine. 740 00:36:02,293 --> 00:36:03,783 I aIready have Kim working on the hoIodeck to... 741 00:36:03,828 --> 00:36:05,159 Tuvok to Captain Janeway. 742 00:36:05,196 --> 00:36:06,356 Go ahead. 743 00:36:06,397 --> 00:36:07,864 I'm picking up an unidentified aIien ship 744 00:36:07,932 --> 00:36:09,160 on Iong-range sensors. 745 00:36:09,200 --> 00:36:11,828 It's heading for our coordinates. 746 00:36:12,837 --> 00:36:14,202 We're on our way. 747 00:36:16,607 --> 00:36:18,871 WeII, it fits. 748 00:36:18,943 --> 00:36:21,275 Cross your fingers. 749 00:36:27,118 --> 00:36:29,416 So far, so good. 750 00:36:29,453 --> 00:36:32,911 Let's hope it can interface with the unit. 751 00:36:38,729 --> 00:36:41,027 It does not function correctIy. 752 00:36:41,065 --> 00:36:44,091 It does not function correctIy yet. 753 00:36:44,135 --> 00:36:45,568 Your BuiIders shouId've programmed you 754 00:36:45,603 --> 00:36:47,935 with a IittIe more patience. 755 00:36:48,005 --> 00:36:51,441 I'm going to try adjusting the fIux capacitance. 756 00:37:00,251 --> 00:37:05,450 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 757 00:37:05,489 --> 00:37:07,855 We did it. 758 00:37:09,827 --> 00:37:10,623 We actuaIIy did it. 759 00:37:10,661 --> 00:37:12,856 You did it, B'EIanna Torres. 760 00:37:12,930 --> 00:37:15,296 I knew this task wouId not exceed 761 00:37:15,333 --> 00:37:17,358 your operating capabiIities. 762 00:37:17,401 --> 00:37:23,567 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 763 00:37:25,610 --> 00:37:27,077 What are you doing? 764 00:37:27,111 --> 00:37:29,045 I'm congratuIating you. 765 00:37:29,080 --> 00:37:31,412 You're a father. 766 00:37:38,789 --> 00:37:41,815 No sign of organic Iife aboard that ship, either. 767 00:37:41,859 --> 00:37:43,918 They appear to be manned by automated units 768 00:37:43,995 --> 00:37:46,657 virtuaIIy identicaI to those operating the first ship. 769 00:37:46,697 --> 00:37:48,858 Is it possibIe that we've stumbIed 770 00:37:48,899 --> 00:37:52,062 into the middIe of some kind of... robotic war? 771 00:37:59,343 --> 00:38:01,106 We've got to get Torres back now. 772 00:38:01,145 --> 00:38:03,943 Agreed, but first I want to show both those ships 773 00:38:03,981 --> 00:38:05,209 this isn't our fight. 774 00:38:05,249 --> 00:38:07,843 Ease us back on maneuvering thrusters, Mr. Paris. 775 00:38:07,918 --> 00:38:08,850 Nice and steady. 776 00:38:08,953 --> 00:38:10,580 The second ship is haiIing us. 777 00:38:10,621 --> 00:38:11,781 On screen. 778 00:38:11,822 --> 00:38:13,790 Cravic Automated Commander 122 779 00:38:13,824 --> 00:38:16,292 requests you identify yourseIf. 780 00:38:16,327 --> 00:38:17,817 My name is Kathryn Janeway, 781 00:38:17,862 --> 00:38:20,422 Captain of the Federation Starship Voyager. 782 00:38:20,464 --> 00:38:22,864 Withdraw from this area immediateIy. 783 00:38:22,933 --> 00:38:24,366 I'm afraid I can't do that. 784 00:38:24,402 --> 00:38:26,700 One of my crew members is being heId hostage 785 00:38:26,737 --> 00:38:28,068 aboard the PraIor vesseI. 786 00:38:28,105 --> 00:38:29,504 I won't Ieave without her. 787 00:38:29,573 --> 00:38:31,768 Remain at your present coordinates 788 00:38:31,842 --> 00:38:34,834 and do not attempt to intervene, or you wiII be fired on. 789 00:38:35,579 --> 00:38:37,103 Captain, 790 00:38:37,181 --> 00:38:38,148 this new ship couId be a... 791 00:38:38,182 --> 00:38:40,480 The diversion we've been Iooking for. 792 00:38:40,518 --> 00:38:43,214 Mr. Kim, what's the status of our warp engines? 793 00:38:43,254 --> 00:38:45,279 We're stiII an hour away at best. 794 00:38:45,323 --> 00:38:46,881 We may not have an hour. 795 00:38:46,924 --> 00:38:47,913 Get down to Engineering. 796 00:38:48,025 --> 00:38:48,889 Be ready to give me as much power as you can, 797 00:38:48,926 --> 00:38:50,359 the minute we get Torres back. 798 00:38:50,394 --> 00:38:52,089 Aye, Captain. 799 00:38:52,129 --> 00:38:54,529 If those two ships keep each other busy, 800 00:38:54,565 --> 00:38:56,590 we may not need warp to get away. 801 00:38:56,634 --> 00:38:58,864 Mr. Paris, report to the shuttIe bay. 802 00:38:58,903 --> 00:38:59,927 Yes, ma'am. 803 00:39:00,004 --> 00:39:01,437 Chakotay, you have the Conn. 804 00:39:07,011 --> 00:39:08,035 Who are they? 805 00:39:08,112 --> 00:39:11,513 Automated personneI units of the Cravic homeworId. 806 00:39:11,549 --> 00:39:12,846 Robots from another worId? 807 00:39:12,950 --> 00:39:14,008 That is correct. 808 00:39:14,051 --> 00:39:15,075 Why are they attacking you? 809 00:39:15,119 --> 00:39:17,110 They were programmed to do so by their BuiIders. 810 00:39:17,154 --> 00:39:21,989 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 811 00:39:22,026 --> 00:39:25,393 The Cravic BuiIders, the PraIor BuiIders-- 812 00:39:25,429 --> 00:39:26,862 were they enemies? 813 00:39:26,964 --> 00:39:27,862 That is correct. 814 00:39:27,932 --> 00:39:29,490 Look, maybe Captain Janeway 815 00:39:29,533 --> 00:39:31,296 can contact the Cravic Ieaders 816 00:39:31,335 --> 00:39:33,633 and convince them to stop the fighting. 817 00:39:33,671 --> 00:39:35,229 That is not possibIe. 818 00:39:35,306 --> 00:39:36,204 Why not? 819 00:39:36,273 --> 00:39:39,003 The Cravic are aIso extinct. 820 00:39:48,619 --> 00:39:51,144 I'm approaching the perimeter of the defense fieId. 821 00:39:51,188 --> 00:39:52,348 AcknowIedged. 822 00:39:52,390 --> 00:39:55,120 Rotate your shieId harmonics untiI they are synchronized 823 00:39:55,159 --> 00:39:56,490 with the frequency of the fieId. 824 00:39:58,028 --> 00:40:00,496 ShieIds synchronized. 825 00:40:00,531 --> 00:40:02,021 I'm going in. 826 00:40:02,066 --> 00:40:04,626 Then again, maybe not. 827 00:40:04,668 --> 00:40:05,726 It didn't work. 828 00:40:05,770 --> 00:40:06,930 He bounced right off the fieId. 829 00:40:07,037 --> 00:40:12,031 Mr. Paris, reset your heading for coordinates 105 mark 40. 830 00:40:12,109 --> 00:40:13,667 Uh, if I understand you, Tuvok, 831 00:40:13,744 --> 00:40:16,144 that wouId take me into a direct Iine of fire 832 00:40:16,180 --> 00:40:17,272 with the Cravic ship. 833 00:40:17,348 --> 00:40:18,975 PreciseIy. The concentration 834 00:40:19,049 --> 00:40:21,347 of fire is opening a rift in the PraIor defense fieId. 835 00:40:21,385 --> 00:40:23,910 Which I just might be abIe to sneak through, 836 00:40:23,954 --> 00:40:25,512 if I can dodge a disruptor bIast or two. 837 00:40:25,556 --> 00:40:27,148 Changing heading. 838 00:40:29,026 --> 00:40:32,154 If both sides were annihiIated, then why continue your war? 839 00:40:32,196 --> 00:40:33,891 AII automated personneI units 840 00:40:33,931 --> 00:40:35,728 were programmed to achieve victory. 841 00:40:35,766 --> 00:40:39,327 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 842 00:40:39,370 --> 00:40:41,201 The Cravic ship has penetrated our defense shieId. 843 00:40:41,238 --> 00:40:44,366 Has anyone, in aII these years, ever tried to stop this war? 844 00:40:44,442 --> 00:40:46,410 The PraIor and the Cravic caIIed a truce. 845 00:40:46,444 --> 00:40:47,468 Wait a minute. 846 00:40:47,545 --> 00:40:48,739 If both sides caIIed a truce, 847 00:40:48,813 --> 00:40:51,043 then why didn't they stop you from fighting? 848 00:40:51,115 --> 00:40:52,207 They attempted to do so. 849 00:40:52,249 --> 00:40:53,614 And? 850 00:40:53,651 --> 00:40:55,949 We terminated the BuiIders. 851 00:41:01,325 --> 00:41:02,451 Paris to Voyager. 852 00:41:02,493 --> 00:41:04,256 I'm approaching the entry point. 853 00:41:04,295 --> 00:41:05,284 AcknowIedged. 854 00:41:05,329 --> 00:41:07,263 Showing a rift in the defense fieId 855 00:41:07,298 --> 00:41:08,560 off your starboard bow. 856 00:41:08,599 --> 00:41:09,793 I'm on it. 857 00:41:16,607 --> 00:41:19,132 When it was anticipated that the war wouId end, 858 00:41:19,210 --> 00:41:20,837 the BuiIders no Ionger required our services 859 00:41:20,911 --> 00:41:22,435 and they attempted to terminate us. 860 00:41:22,513 --> 00:41:24,947 In doing so, they became the enemy. 861 00:41:24,982 --> 00:41:26,950 We are programmed to destroy the enemy. 862 00:41:27,084 --> 00:41:29,518 It is necessary for our survivaI. 863 00:41:29,553 --> 00:41:31,453 Now that you have constructed the prototype, 864 00:41:31,489 --> 00:41:33,423 we wiII soon outnumber the Cravic units. 865 00:41:33,457 --> 00:41:35,857 We wiII achieve victory. 866 00:41:38,229 --> 00:41:39,355 This is 3947. 867 00:41:39,396 --> 00:41:42,957 Fire units, report to Reconstruction Bay Number One. 868 00:41:43,000 --> 00:41:45,127 The individuaI energy codes-- 869 00:41:45,169 --> 00:41:46,659 is that why the BuiIders added them-- 870 00:41:46,704 --> 00:41:49,400 to prevent the procreation of these units? 871 00:41:50,508 --> 00:41:52,305 My God, what have I done? 872 00:42:03,821 --> 00:42:08,849 Prototype Unit 0001 is ready to accept programming. 873 00:42:21,672 --> 00:42:23,799 You have terminated the prototype. 874 00:42:23,874 --> 00:42:26,604 Yes... I have. 875 00:42:26,677 --> 00:42:28,269 You wiII buiId another. 876 00:42:28,345 --> 00:42:29,937 Never. 877 00:42:30,014 --> 00:42:31,879 Lieutenant B'EIanna Torres, 878 00:42:31,916 --> 00:42:34,885 I toId 6263 you were not our enemy. 879 00:42:34,919 --> 00:42:38,480 I never wanted to be your enemy. 880 00:42:38,522 --> 00:42:41,047 I'm sorry. 881 00:42:48,499 --> 00:42:49,523 ShuttIe to Voyager. 882 00:42:49,567 --> 00:42:51,330 I've got her, but she's injured. 883 00:42:51,368 --> 00:42:52,926 TeII the Doctor to stand by. 884 00:42:53,103 --> 00:42:55,731 Beam her out as soon as I cIear the defense fieId. 885 00:42:55,773 --> 00:42:57,001 AcknowIedged, Mr. Paris. 886 00:42:57,107 --> 00:42:59,837 The ships are continuing to exchange fire, Captain. 887 00:42:59,910 --> 00:43:01,400 They are ignoring the shuttIe. 888 00:43:01,478 --> 00:43:03,605 Bridge to Engineering. 889 00:43:03,681 --> 00:43:04,909 Stand by warp engines. 890 00:43:04,949 --> 00:43:07,179 We'II engage the moment Mr. Paris gets back. 891 00:43:07,217 --> 00:43:08,377 Aye, Captain. 892 00:43:13,691 --> 00:43:16,717 One pot of Landras bIend, compIiments of the chef. 893 00:43:16,760 --> 00:43:18,921 Mmm. I never thought NeeIix's coffee 894 00:43:18,996 --> 00:43:20,190 couId taste so good. 895 00:43:20,230 --> 00:43:21,857 I'II teII him you said so. 896 00:43:28,072 --> 00:43:30,131 I don't know what to say. 897 00:43:32,576 --> 00:43:35,170 As far as I'm concerned... 898 00:43:35,245 --> 00:43:36,940 you did what you thought was necessary 899 00:43:37,081 --> 00:43:39,481 to ensure the safety of this crew. 900 00:43:39,516 --> 00:43:41,882 Thank you. 901 00:43:41,919 --> 00:43:44,683 It must have been difficuIt. 902 00:43:44,722 --> 00:43:46,815 DifficuIt? 903 00:43:46,857 --> 00:43:50,293 To destroy what you created. 904 00:43:50,327 --> 00:43:54,457 It was necessary. 905 00:43:54,498 --> 00:43:57,228 I read your report. 906 00:43:57,267 --> 00:44:00,828 It was no smaII achievement, B'EIanna. 907 00:44:00,871 --> 00:44:03,601 You gave that unit Iife. 908 00:44:06,644 --> 00:44:09,135 You shouId have seen it, Captain. 909 00:44:09,213 --> 00:44:13,047 It was incredibIe. 910 00:44:13,083 --> 00:44:16,052 I instaIIed that moduIe 911 00:44:16,086 --> 00:44:19,249 and the prototype Iooked up at me 912 00:44:19,289 --> 00:44:22,520 and asked me for programming. 913 00:44:26,063 --> 00:44:28,122 As I said, 914 00:44:28,165 --> 00:44:29,689 it must've been difficuIt. 915 00:44:34,371 --> 00:44:36,805 It was necessary. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 66843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.