All language subtitles for Star Trek Voyager - 2x06 - Twisted.DVD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,025 --> 00:00:26,515 Hello? 2 00:00:30,030 --> 00:00:32,021 Anybody here? 3 00:00:34,801 --> 00:00:36,268 Neelix? 4 00:00:38,138 --> 00:00:41,369 -Surprise! -Surprise! 5 00:00:41,441 --> 00:00:42,874 Happy birthday, my sweet. 6 00:00:42,942 --> 00:00:45,934 Happy birthday, Kes. 7 00:00:46,012 --> 00:00:47,138 lmagine. 8 00:00:47,213 --> 00:00:48,646 Two years old today. 9 00:00:48,715 --> 00:00:51,980 lf you ask me, you don't look a day over one. 10 00:00:52,052 --> 00:00:53,485 Why was everyone hiding? 11 00:00:53,553 --> 00:00:57,045 Oh, it's an old earth custom called a surprise party. 12 00:00:57,157 --> 00:00:58,590 Sorry if we startled you. 13 00:00:58,658 --> 00:01:00,353 No, l liked it. 14 00:01:00,427 --> 00:01:01,792 lt was very exhilarating. 15 00:01:01,861 --> 00:01:06,889 Now, how about a glass of my special birthday punch? 16 00:01:06,966 --> 00:01:08,433 Gar�on? 17 00:01:08,501 --> 00:01:11,026 On the rocks or straight up? 18 00:01:11,104 --> 00:01:14,198 Doctor, l'm so glad you're here. 19 00:01:14,274 --> 00:01:15,605 My new bartender. 20 00:01:15,675 --> 00:01:16,835 Handsome, isn't he? 21 00:01:16,910 --> 00:01:19,606 l'm here in an official capacity, of course-- 22 00:01:19,679 --> 00:01:22,147 in case of a medical emergency. 23 00:01:22,215 --> 00:01:23,307 Emergency? 24 00:01:23,383 --> 00:01:24,577 Surprises have been known 25 00:01:24,651 --> 00:01:28,849 to cause acute hyperventilation, esophageal spasms 26 00:01:28,922 --> 00:01:31,914 and in extreme cases, even coronary arrest. 27 00:01:31,991 --> 00:01:33,720 One can never be too careful. 28 00:01:33,793 --> 00:01:34,725 No. 29 00:01:41,468 --> 00:01:43,595 l've completed the sensor diagnostic, Lieutenant. 30 00:01:43,670 --> 00:01:45,160 All systems are fully operational. 31 00:01:45,238 --> 00:01:47,536 Very good, Ensign. 32 00:01:47,607 --> 00:01:50,303 And l've recalibrated the accelerometer relays. 33 00:01:50,376 --> 00:01:52,367 Acknowledged. 34 00:01:52,445 --> 00:01:55,710 ls there anything else l can do for you, sir? 35 00:01:57,083 --> 00:01:58,914 l presume this notable impatience 36 00:01:58,985 --> 00:02:01,579 is due to your desire to attend the festivities 37 00:02:01,654 --> 00:02:02,916 in Holodeck 2. 38 00:02:02,989 --> 00:02:04,149 Yes, sir. 39 00:02:04,224 --> 00:02:06,124 May l remind you that your duty shift 40 00:02:06,192 --> 00:02:09,025 does not officially terminate for another 34 minutes. 41 00:02:11,464 --> 00:02:15,423 However, l believe the holodeck power conduits 42 00:02:15,502 --> 00:02:17,493 would benefit from a routine inspection. 43 00:02:17,570 --> 00:02:21,097 Yes, sir, l'll get right on it. 44 00:02:21,174 --> 00:02:22,436 All stop. 45 00:02:22,509 --> 00:02:24,443 Mr. Kim. 46 00:02:26,513 --> 00:02:28,276 What is that? 47 00:02:28,348 --> 00:02:30,145 Magnify. 48 00:02:33,853 --> 00:02:36,321 l'm afraid that holodeck inspection 49 00:02:36,389 --> 00:02:38,755 will have to wait, Ensign. 50 00:02:38,825 --> 00:02:42,317 Wait till you taste this cake. 51 00:02:42,395 --> 00:02:44,795 Seven layers of Jimbalian fudge, 52 00:02:44,864 --> 00:02:48,527 and the icing is made from pureed l'maki nuts-- 53 00:02:48,601 --> 00:02:49,829 Kes' favorite. 54 00:02:49,903 --> 00:02:52,235 Now make a wish and blow out the candles. 55 00:02:52,305 --> 00:02:53,397 Well, what do l wish for? 56 00:02:53,473 --> 00:02:57,307 Anything your petite coeur desires, ma ch�rie, 57 00:02:57,377 --> 00:03:00,642 and with a figure like hers, she'll probably get it, too. 58 00:03:01,948 --> 00:03:03,677 Okay, l wish for... 59 00:03:03,750 --> 00:03:05,411 Don't tell us. 60 00:03:05,485 --> 00:03:08,045 The wish has to be a secret if it's going to come true. 61 00:03:11,558 --> 00:03:12,889 Yay! 62 00:03:16,162 --> 00:03:18,756 l hate to interrupt this tender little moment, Tommy boy, 63 00:03:18,831 --> 00:03:21,925 but don't you think it's about time we shot a rack? 64 00:03:22,001 --> 00:03:24,265 ln a minute. 65 00:03:24,337 --> 00:03:27,932 Birthday gifts are also an Earth tradition. 66 00:03:28,007 --> 00:03:29,804 Oh, thank you, Tom. 67 00:03:29,876 --> 00:03:31,138 You didn't have to. 68 00:03:31,211 --> 00:03:34,009 Hey, who am l to fly in the face of tradition? 69 00:03:43,523 --> 00:03:46,151 Tom, it's beautiful. 70 00:03:46,226 --> 00:03:49,354 lt must have cost you a week's worth of replicator rations. 71 00:03:49,429 --> 00:03:51,989 Two weeks, actually, but who's counting? 72 00:03:52,065 --> 00:03:54,226 l'm just glad you like it. 73 00:03:55,802 --> 00:03:57,292 May l? 74 00:03:57,370 --> 00:04:00,168 Oh. lt's lovely. 75 00:04:00,240 --> 00:04:01,707 You see, it's a locket. 76 00:04:01,774 --> 00:04:03,332 You put little photographs in here. 77 00:04:03,409 --> 00:04:07,539 lt keeps the people you love close to your heart. 78 00:04:07,614 --> 00:04:09,411 Thank you. 79 00:04:09,482 --> 00:04:11,746 Did you see that? 80 00:04:11,818 --> 00:04:12,910 See what? 81 00:04:12,986 --> 00:04:14,248 He... 82 00:04:14,320 --> 00:04:16,914 he... 83 00:04:16,990 --> 00:04:19,686 he did a lovely wrapping job, don't you think? 84 00:04:19,759 --> 00:04:20,817 Bridge to Janeway. 85 00:04:20,893 --> 00:04:22,588 Go ahead, Lieutenant. 86 00:04:22,662 --> 00:04:25,563 Captain, we've encountered an unusual phenomenon... 87 00:04:25,632 --> 00:04:27,930 phenomenon... phenomenon... 88 00:04:28,067 --> 00:04:30,729 phenomenon... phenomenon... 89 00:04:30,803 --> 00:04:33,738 phenomenon... 90 00:04:33,806 --> 00:04:39,108 phenomenon... phenomenon... phenomenon... 91 00:06:25,451 --> 00:06:28,079 Phenomenon... phenomenon... 92 00:06:28,154 --> 00:06:30,088 What is going on, Lieutenant? 93 00:06:30,156 --> 00:06:32,386 lt might simply be a localized malfunction, 94 00:06:32,458 --> 00:06:34,426 but l've never heard anything like it. 95 00:06:34,494 --> 00:06:35,426 My guess is... 96 00:06:36,629 --> 00:06:38,256 lt's a problem with the com system itself. 97 00:06:38,331 --> 00:06:40,094 Janeway to Bridge. 98 00:06:40,166 --> 00:06:42,100 Get down to Engineering and run a diagnostic. 99 00:06:42,168 --> 00:06:44,636 l'm afraid we're going to have to cut your party short, Kes. 100 00:06:44,704 --> 00:06:46,638 Stations, everyone. Let's move. 101 00:06:46,706 --> 00:06:47,764 But-but... 102 00:06:47,840 --> 00:06:49,808 what about the Jimbalian fudge cake? 103 00:06:49,876 --> 00:06:52,777 Save me a slice, won't you? 104 00:06:56,649 --> 00:06:58,810 These readings indicate the space ahead of us 105 00:06:58,885 --> 00:07:00,045 is literally changing shape. 106 00:07:00,119 --> 00:07:04,055 A best guess is it's some type of spatial distortion wave. 107 00:07:04,123 --> 00:07:06,353 ls the anomaly responsible for the com system malfunction? 108 00:07:06,426 --> 00:07:07,552 l think so. 109 00:07:07,627 --> 00:07:09,720 lt's generating intense pulses of EM radiation, 110 00:07:09,796 --> 00:07:11,354 and if we don't 111 00:07:11,431 --> 00:07:13,831 it's going to intercept us in less than ten minutes. 112 00:07:13,900 --> 00:07:16,698 Acknowledged. Full reverse, Ensign. 113 00:07:16,769 --> 00:07:17,793 Aye, sir. 114 00:07:17,870 --> 00:07:19,861 We can't go backwards, either, Mr. Tuvok. 115 00:07:20,006 --> 00:07:22,998 The distortion has completely surrounded us, like a ring. 116 00:07:24,610 --> 00:07:25,907 lf we cannot go around it, 117 00:07:25,978 --> 00:07:27,707 then we will have to go through it. 118 00:07:27,780 --> 00:07:29,771 There's no telling what that would do to the ship. 119 00:07:29,849 --> 00:07:31,510 From what you have told me, Ensign, 120 00:07:31,584 --> 00:07:34,451 the distortion ring will make contact with us momentarily 121 00:07:34,520 --> 00:07:36,715 whether we attempt to pass through it or not. 122 00:07:36,789 --> 00:07:39,758 l prefer to minimize the amount of time that contact lasts. 123 00:07:39,826 --> 00:07:41,418 Shields at maximum. 124 00:07:41,494 --> 00:07:44,622 Warp 3. Engage. 125 00:07:47,967 --> 00:07:50,435 The distortion ring has collapsed the warp field. 126 00:07:50,503 --> 00:07:52,198 Engines are off-line. 127 00:07:54,006 --> 00:07:56,804 Find the Captain and inform her of our status. 128 00:07:56,876 --> 00:07:57,865 Yes, sir. 129 00:08:11,591 --> 00:08:14,754 Ensign Kim, l've been trying to report a problem in the gym, 130 00:08:14,827 --> 00:08:16,692 but the com system seems to be down. 131 00:08:16,762 --> 00:08:18,389 We've encountered a spatial distortion. 132 00:08:18,464 --> 00:08:19,863 lt's knocked out several systems. 133 00:08:19,932 --> 00:08:22,298 Maybe that explains why the gym got so cold. 134 00:08:22,368 --> 00:08:23,733 Cold? 135 00:08:23,803 --> 00:08:24,997 Well, l didn't notice it at first, 136 00:08:25,071 --> 00:08:26,060 l was working out so hard. 137 00:08:26,138 --> 00:08:27,867 Then l realized it was under 10 degrees C. 138 00:08:27,974 --> 00:08:30,306 The environmental controls didn't respond to my commands 139 00:08:30,376 --> 00:08:32,310 and neither did the com system. 140 00:08:32,378 --> 00:08:34,039 Engines are off-line, too. 141 00:08:34,113 --> 00:08:35,910 l'm looking for the Captain to let her know what's going on. 142 00:08:36,015 --> 00:08:37,607 Should l report to my duty station? 143 00:08:37,683 --> 00:08:38,911 Might not be a bad idea. 144 00:08:39,018 --> 00:08:41,009 Until we find out exactly what's going on, 145 00:08:41,087 --> 00:08:42,577 everybody should be on standby. 146 00:08:42,655 --> 00:08:45,283 l'll round up my security team. 147 00:08:50,329 --> 00:08:52,456 The first thing l want to do when we get to the Bridge 148 00:08:52,532 --> 00:08:54,329 is establish a remote com link to Engineering. 149 00:08:54,400 --> 00:08:55,924 l want to know exactly what's going on. 150 00:08:56,002 --> 00:08:58,436 Aye, Captain. 151 00:08:58,504 --> 00:08:59,528 Where are we? 152 00:08:59,605 --> 00:09:01,573 Deck 4. 153 00:09:01,674 --> 00:09:03,039 lf the com system's malfunctioning, 154 00:09:03,075 --> 00:09:05,509 the computer could be misreading our voice commands. 155 00:09:05,578 --> 00:09:08,012 That might explain why it took us here instead of the Bridge. 156 00:09:08,080 --> 00:09:10,674 We'd better try setting the controls manually. 157 00:09:14,453 --> 00:09:17,183 Did you enjoy your first surprise party, sweeting? 158 00:09:17,256 --> 00:09:18,848 lt was wonderful. Thank you. 159 00:09:18,925 --> 00:09:23,021 l thought you'd like it-- the cake, the presents. 160 00:09:23,095 --> 00:09:25,427 What was your favorite part? 161 00:09:25,498 --> 00:09:26,863 l suppose what l liked best 162 00:09:26,933 --> 00:09:28,833 was that all my friends were there. 163 00:09:28,901 --> 00:09:30,528 Ah, that was nice, wasn't it? 164 00:09:30,603 --> 00:09:32,867 And don't forget that beautiful necklace 165 00:09:32,939 --> 00:09:35,407 Tom Paris gave you. 166 00:09:35,474 --> 00:09:36,907 Do you really like it? 167 00:09:36,976 --> 00:09:38,409 Oh, why wouldn't l like it? 168 00:09:38,477 --> 00:09:40,342 Paris obviously has excellent taste. 169 00:09:40,413 --> 00:09:43,576 l was afraid you might be a little jealous. 170 00:09:43,649 --> 00:09:44,843 Who, me? 171 00:09:44,917 --> 00:09:47,477 Oh, don't be silly. 172 00:09:47,553 --> 00:09:48,747 Are you sure? 173 00:09:48,821 --> 00:09:51,051 You, my dearest, have seen the last 174 00:09:51,123 --> 00:09:53,921 of that green-eyed pus hog called jealousy. 175 00:09:53,993 --> 00:09:55,858 l'm glad. 176 00:09:55,928 --> 00:09:59,921 Of course, Paris did replicate that locket, 177 00:09:59,999 --> 00:10:04,265 whereas l baked the Jimbalian fudge cake from scratch. 178 00:10:05,504 --> 00:10:07,768 These aren't my quarters. 179 00:10:07,840 --> 00:10:09,933 Did we take a wrong turn somewhere? 180 00:10:10,009 --> 00:10:12,477 l was just following you. 181 00:10:24,090 --> 00:10:26,251 ls everything all right, Lieutenant? 182 00:10:26,325 --> 00:10:28,088 This isn't Engineering. 183 00:10:35,501 --> 00:10:36,468 And have someone take a look 184 00:10:36,535 --> 00:10:38,503 at the turbolift voice receptors, Commander. 185 00:10:38,571 --> 00:10:40,539 Aye, Captain. 186 00:10:40,606 --> 00:10:41,538 This is Engineering. 187 00:10:41,607 --> 00:10:42,665 What's going on here? 188 00:10:42,742 --> 00:10:43,766 Looks like we're dealing 189 00:10:43,843 --> 00:10:45,834 with more than just a com system malfunction. 190 00:10:45,911 --> 00:10:48,072 Computer, Bridge. 191 00:11:18,744 --> 00:11:20,405 Baxter, what are you doing here? 192 00:11:20,479 --> 00:11:21,707 l wish l knew. 193 00:11:21,781 --> 00:11:23,646 l'm trying to get to the cargo bay. 194 00:11:23,716 --> 00:11:25,843 And l'm trying to get to Engineering. 195 00:11:25,918 --> 00:11:27,977 l can't find the cargo bay, 196 00:11:28,054 --> 00:11:29,487 and l can't find my security team. 197 00:11:29,555 --> 00:11:32,388 l've been wandering around for about ten minutes. 198 00:11:32,458 --> 00:11:34,483 Well, at least l know l'm not crazy... 199 00:11:34,560 --> 00:11:35,993 unless we both are. 200 00:11:36,062 --> 00:11:37,859 No. Something very strange is going on. 201 00:11:37,930 --> 00:11:39,864 Ensign Kim said we had encountered a spatial 202 00:11:39,932 --> 00:11:40,864 distortion. 203 00:11:40,933 --> 00:11:42,491 Did he say what kind? 204 00:11:42,568 --> 00:11:44,160 No, and he went to find the Captain. 205 00:11:44,236 --> 00:11:46,704 The Captain is on her way to the Bridge, 206 00:11:46,772 --> 00:11:48,330 but if she's having the same trouble we are, 207 00:11:48,407 --> 00:11:50,705 -who knows if she can get there. -Yeah. 208 00:11:51,911 --> 00:11:54,778 l'm going to keep trying to get to Engineering. 209 00:11:54,847 --> 00:11:56,007 Good luck. 210 00:12:12,798 --> 00:12:14,095 The holodeck again. 211 00:12:14,166 --> 00:12:15,098 Aha! 212 00:12:15,167 --> 00:12:16,099 This is infuriating. 213 00:12:16,168 --> 00:12:19,262 Ah, stop playing games, mon ch�ri. 214 00:12:19,338 --> 00:12:21,203 l know why you keep coming back to work 215 00:12:21,273 --> 00:12:23,264 even though your bartending shift is over. 216 00:12:24,343 --> 00:12:25,708 lt's to see me, of course. 217 00:12:25,778 --> 00:12:27,473 How many times do l have to tell you, madam? 218 00:12:27,546 --> 00:12:28,808 -Oh! -l am a doctor, not a bartender. 219 00:12:28,881 --> 00:12:31,179 Of course, you are. 220 00:12:36,655 --> 00:12:37,815 Doc? 221 00:12:38,858 --> 00:12:39,984 Ensign Kim. 222 00:12:40,059 --> 00:12:41,321 l was just, uh... 223 00:12:41,393 --> 00:12:43,156 Playing doctor. 224 00:12:44,530 --> 00:12:46,054 Hi. 225 00:12:47,066 --> 00:12:48,192 Hi. 226 00:12:48,267 --> 00:12:50,462 The Captain and the others went to investigate 227 00:12:50,536 --> 00:12:53,232 the phenomenon Mr. Tuvok reported. 228 00:12:53,305 --> 00:12:55,830 So all of you heard his report before the com system failed? 229 00:12:55,908 --> 00:12:57,205 Only a fraction of it. 230 00:12:57,276 --> 00:13:00,302 Well, l'm sure Tuvok's filled them in with the rest by now. 231 00:13:00,379 --> 00:13:02,210 What are you still doing on the holodeck, besides 232 00:13:02,281 --> 00:13:04,146 playing doctor, that is? 233 00:13:04,216 --> 00:13:06,582 For your information, l have been attempting 234 00:13:06,652 --> 00:13:08,586 to transfer myself back to Sick Bay, 235 00:13:08,654 --> 00:13:11,521 but each time l try, l reappear here. 236 00:13:11,590 --> 00:13:12,818 That's strange. 237 00:13:12,892 --> 00:13:14,450 Not to mention extremely irritating. 238 00:13:14,527 --> 00:13:17,052 l can't seem to shut down Mr. Paris' 239 00:13:17,129 --> 00:13:18,357 holo-program either. 240 00:13:18,430 --> 00:13:20,591 Computer, end holodeck program Paris 3. 241 00:13:21,634 --> 00:13:22,601 Computer, arch. 242 00:13:24,870 --> 00:13:27,134 Either the holo-emitters are malfunctioning, 243 00:13:27,206 --> 00:13:29,766 or the computer's not accepting voice commands. 244 00:13:29,842 --> 00:13:30,934 l'm sorry, Doctor, 245 00:13:31,010 --> 00:13:32,307 l don't have time to help you right now. 246 00:13:32,378 --> 00:13:33,811 -Wait just a minute. -Hmm? 247 00:13:33,879 --> 00:13:35,244 Where do you think you're going? 248 00:13:35,314 --> 00:13:36,338 l've got to get back to the Bridge. 249 00:13:36,415 --> 00:13:37,541 We're in the middle of a crisis. 250 00:13:37,616 --> 00:13:39,709 All the more reason l should be back in Sick Bay. 251 00:13:39,785 --> 00:13:41,343 l'm sure that the Captain and the others 252 00:13:41,420 --> 00:13:43,581 will be able to do without you for a few more minutes. 253 00:13:43,656 --> 00:13:45,783 l guess you're right. 254 00:13:45,858 --> 00:13:48,622 l'll have a look at the holo-controls. 255 00:13:56,569 --> 00:13:59,367 Kyoto's quarters. 256 00:14:02,441 --> 00:14:03,874 Nicoletti. 257 00:14:05,010 --> 00:14:06,705 Hargrove. 258 00:14:08,514 --> 00:14:09,776 Ayala. 259 00:14:09,849 --> 00:14:12,545 None of those are anywhere near my quarters. 260 00:14:12,618 --> 00:14:13,482 This is Deck 8. 261 00:14:13,552 --> 00:14:14,678 That's where your quarters are. 262 00:14:14,854 --> 00:14:17,584 But Hargrove and Ayala are on Deck 7. 263 00:14:17,656 --> 00:14:18,918 Nicoletti is on 4, 264 00:14:18,991 --> 00:14:21,084 and l think Kyoto is on 6. 265 00:14:21,160 --> 00:14:24,357 How do you know where everyone's quarters are? 266 00:14:24,430 --> 00:14:26,364 l just remember. 267 00:14:26,432 --> 00:14:28,764 Remember from what? 268 00:14:28,834 --> 00:14:31,325 Have you been in all their quarters? 269 00:14:31,403 --> 00:14:32,665 Of course not. 270 00:14:32,738 --> 00:14:35,206 The point is, those quarters can't all be on the same deck. 271 00:14:35,274 --> 00:14:37,435 Well, see for yourself. 272 00:14:37,509 --> 00:14:40,444 This can't be. 273 00:14:40,512 --> 00:14:44,505 Perhaps, sweeting, your memory isn't as reliable as you think. 274 00:14:44,583 --> 00:14:45,641 This is impossible. 275 00:14:45,718 --> 00:14:47,345 l know Hargrove is on 7. 276 00:14:48,854 --> 00:14:50,321 Why Hargrove? 277 00:14:50,389 --> 00:14:51,583 What? 278 00:14:51,657 --> 00:14:54,524 Why are you so sure about Hargrove's quarters? 279 00:14:54,593 --> 00:14:57,289 What makes him... so special? 280 00:14:57,363 --> 00:14:58,728 He's not special. 281 00:14:58,797 --> 00:15:01,493 l just remember where his quarters are. 282 00:15:01,567 --> 00:15:02,864 This way. 283 00:15:02,935 --> 00:15:05,096 lt has to be this way. 284 00:15:13,646 --> 00:15:14,840 Harry. 285 00:15:14,914 --> 00:15:18,042 B'Elanna, shouldn't you be in Engineering? 286 00:15:18,117 --> 00:15:19,243 What are you doing here? 287 00:15:19,318 --> 00:15:21,411 Just answer one question, Starfleet. 288 00:15:21,487 --> 00:15:22,579 Where is here? 289 00:15:22,655 --> 00:15:23,587 What?! 290 00:15:23,656 --> 00:15:24,918 Where am l? 291 00:15:24,990 --> 00:15:26,582 Outside Holodeck 2. 292 00:15:26,659 --> 00:15:28,422 Are you feeling okay? 293 00:15:28,494 --> 00:15:31,054 l have been walking in circles for the past 20 minutes 294 00:15:31,130 --> 00:15:32,927 trying to get to Engineering. 295 00:15:32,998 --> 00:15:36,661 Kes, my sweet, you have many wonderful attributes. 296 00:15:36,735 --> 00:15:39,727 Your sense of direction is not one of them. l... 297 00:15:39,805 --> 00:15:42,774 Oh, uh, Harry, B'Elanna, maybe you can help us. 298 00:15:42,841 --> 00:15:44,638 l know you'll find this hard to believe, 299 00:15:44,710 --> 00:15:47,406 but we can't seem to find Kes' quarters. 300 00:15:52,818 --> 00:15:53,910 l don't suppose 301 00:15:53,986 --> 00:15:56,352 anyone here knows the way to the Bridge? 302 00:16:04,063 --> 00:16:05,360 Let me get this straight-- 303 00:16:05,431 --> 00:16:08,525 this distortion ring has completely immobilized us. 304 00:16:08,600 --> 00:16:10,295 We have no means of communication 305 00:16:10,369 --> 00:16:12,428 with the Bridge or any other part of the ship, 306 00:16:12,504 --> 00:16:15,029 and no matter where any of us have tried to go-- 307 00:16:15,107 --> 00:16:17,507 the Bridge, Engineering, Kes' quarters-- 308 00:16:17,576 --> 00:16:20,044 we've all eventually ended up here. 309 00:16:20,112 --> 00:16:22,672 Right back at Deck 6. 310 00:16:22,748 --> 00:16:26,081 The Bridge is on Deck 1. Engineering is on Deck 1 1. 311 00:16:26,151 --> 00:16:28,676 Deck 6 is halfway in between, right? 312 00:16:28,754 --> 00:16:29,846 So? 313 00:16:29,922 --> 00:16:32,516 So, if we're being surrounded by this ring, 314 00:16:32,591 --> 00:16:34,559 maybe it's pushing us all to the center of the ship. 315 00:16:34,626 --> 00:16:37,026 But it's not just that we're being led back here. 316 00:16:37,096 --> 00:16:38,927 l mean, rooms are in the wrong place. 317 00:16:38,998 --> 00:16:41,432 ls it possible that this distortion ring 318 00:16:41,500 --> 00:16:45,266 is somehow changing the layout of the ship? 319 00:16:45,337 --> 00:16:47,305 There is another possibility. 320 00:16:47,373 --> 00:16:49,307 Exposure to some types of EM radiation 321 00:16:49,375 --> 00:16:52,139 has been known to cause hallucinations. 322 00:16:52,211 --> 00:16:54,702 Perhaps it's not the ship that's undergone changes 323 00:16:54,780 --> 00:16:56,975 but rather your perception of it. 324 00:16:57,049 --> 00:16:58,983 Unfortunately, without my medical equipment 325 00:16:59,084 --> 00:17:01,552 to analyze your optic nerves, there's no way to tell. 326 00:17:01,653 --> 00:17:03,416 We'll never figure it out sitting here. 327 00:17:03,455 --> 00:17:05,685 We need more information about this phenomenon-- 328 00:17:05,758 --> 00:17:07,851 sensor readings, computer analyses. 329 00:17:07,926 --> 00:17:10,952 We have to find a way back to the Bridge. 330 00:17:11,030 --> 00:17:13,191 lf we can't get back on foot or on the turbolift, 331 00:17:13,265 --> 00:17:15,130 maybe we can rig a site-to-site transport-- 332 00:17:15,200 --> 00:17:17,566 beam ourselves to the Bridge. 333 00:17:17,636 --> 00:17:19,763 We'd have to get to a transporter room first. 334 00:17:19,838 --> 00:17:21,100 Or to Engineering. 335 00:17:21,173 --> 00:17:23,437 Wherever that is. 336 00:17:23,509 --> 00:17:25,739 When we tried to go to the Bridge, 337 00:17:25,811 --> 00:17:28,746 one of the places the turbolift took us was Engineering. 338 00:17:28,814 --> 00:17:31,374 Maybe if we repeat our steps, it'll take us back there. 339 00:17:31,450 --> 00:17:32,382 lt's worth a shot. 340 00:17:32,451 --> 00:17:36,410 Lieutenant Paris, you're with Torres. 341 00:17:37,656 --> 00:17:40,147 Maybe we can get to the Bridge through a Jefferies tube. 342 00:17:40,225 --> 00:17:41,817 lf l remember my ship specs correctly, 343 00:17:41,894 --> 00:17:43,794 there should be an emergency access conduit 344 00:17:43,862 --> 00:17:45,386 which leads directly from this deck 345 00:17:45,464 --> 00:17:47,659 to Deck 1, right behind the Bridge. 346 00:17:47,733 --> 00:17:49,928 l'd like to keep trying to get to the Bridge on foot. 347 00:17:50,002 --> 00:17:52,869 lf the ship has been reconfigured somehow, l can get 348 00:17:52,938 --> 00:17:55,372 a deck-by-deck picture of what it looks like as l go. 349 00:17:55,441 --> 00:17:57,033 What's going to keep you from getting lost? 350 00:17:57,109 --> 00:17:59,270 l'll get a tricorder from the storage locker, 351 00:17:59,344 --> 00:18:00,675 rig it to emit a photoplasmic trail. 352 00:18:00,779 --> 00:18:01,711 Right. 353 00:18:01,747 --> 00:18:03,305 We should all get tricorders. 354 00:18:03,382 --> 00:18:04,508 Set them on active scan, 355 00:18:04,583 --> 00:18:05,982 gather as much information as we can 356 00:18:06,051 --> 00:18:07,450 about what's happening to the ship. 357 00:18:07,519 --> 00:18:08,486 May l request that Kes 358 00:18:08,554 --> 00:18:10,215 be allowed to stay here with me? 359 00:18:10,289 --> 00:18:12,280 Besides helping stave off 360 00:18:12,357 --> 00:18:15,793 the predatory advances of that... woman, 361 00:18:15,861 --> 00:18:17,829 she may be able to help me find a way 362 00:18:17,896 --> 00:18:19,864 to transfer myself back to Sick Bay. 363 00:18:19,932 --> 00:18:24,528 And, uh, l'll assist Commander Chakotay, Captain. 364 00:18:24,603 --> 00:18:25,865 As you may have heard, 365 00:18:25,938 --> 00:18:29,567 my tracking skills are legendary throughout the quadrant. 366 00:18:29,641 --> 00:18:31,666 That all right with you, Commander? 367 00:18:33,612 --> 00:18:35,876 Mr. Kim, l'm with you. 368 00:18:35,948 --> 00:18:36,880 Let's do it. 369 00:18:39,618 --> 00:18:41,085 Be careful. 370 00:18:42,121 --> 00:18:44,749 Are you sure this is how you got there before? 371 00:18:44,823 --> 00:18:46,916 Relax, will you? 372 00:18:46,992 --> 00:18:49,756 So far, we're right on schedule. 373 00:18:49,828 --> 00:18:51,318 The next stop should be... 374 00:18:53,465 --> 00:18:55,126 ...Voila. Engineering. 375 00:18:55,200 --> 00:18:57,100 Finally. Let's get to work. 376 00:18:57,169 --> 00:18:59,364 We've got an emergency situation on board ship. 377 00:18:59,438 --> 00:19:01,099 l don't have time to go into details, 378 00:19:01,206 --> 00:19:03,037 but you're all to remain at your posts 379 00:19:03,075 --> 00:19:04,133 until otherwise notified, 380 00:19:04,209 --> 00:19:06,177 whether or not your duty shifts are over. 381 00:19:06,245 --> 00:19:08,679 Ensign, prepare to configure transporter systems 382 00:19:08,747 --> 00:19:10,009 for a site-to-site transport. 383 00:19:10,082 --> 00:19:12,016 l've got to reset the pattern buffer controls. 384 00:19:12,084 --> 00:19:13,016 ln the meantime, 385 00:19:13,085 --> 00:19:15,315 why don't you check the targeting scanners? 386 00:19:19,258 --> 00:19:21,283 Crewman... 387 00:19:21,360 --> 00:19:24,523 there's a-an emergency situation aboard ship. 388 00:19:24,596 --> 00:19:26,996 Just... stay right where you are. 389 00:19:27,065 --> 00:19:28,828 That's an order. 390 00:19:35,941 --> 00:19:40,401 l think you handled that very well, Lieutenant. 391 00:19:51,123 --> 00:19:54,752 Commander, l would imagine 392 00:19:54,826 --> 00:19:57,761 you've had some experience with women. 393 00:19:58,964 --> 00:20:00,261 Some. 394 00:20:00,332 --> 00:20:02,425 Oh, come now! Ha! 395 00:20:02,501 --> 00:20:06,597 A... a... a handsome man like you. 396 00:20:06,672 --> 00:20:08,264 l bet women find you irresistible. 397 00:20:10,342 --> 00:20:13,743 Neelix, what's this about? 398 00:20:13,812 --> 00:20:14,904 Uh... 399 00:20:14,980 --> 00:20:17,505 um... uh... 400 00:20:17,583 --> 00:20:20,313 have you... uh... 401 00:20:20,385 --> 00:20:23,877 have you... ever been jealous? 402 00:20:25,857 --> 00:20:27,347 Of course. 403 00:20:27,426 --> 00:20:28,984 You have? 404 00:20:29,061 --> 00:20:31,996 l imagine most people who have been in love 405 00:20:32,064 --> 00:20:33,531 have been jealous at one time or another. 406 00:20:33,599 --> 00:20:35,829 l see! 407 00:20:35,901 --> 00:20:38,995 l-lt's a perfectly normal response. 408 00:20:39,071 --> 00:20:43,030 Then why... why is it so unpleasant? 409 00:20:45,244 --> 00:20:48,509 Jealousy's about the fear of losing someone we love. 410 00:20:48,580 --> 00:20:51,344 There's no pain greater than that. 411 00:20:54,920 --> 00:20:57,548 Neelix... 412 00:20:57,623 --> 00:21:00,649 are you afraid you're going to lose Kes to someone? 413 00:21:00,726 --> 00:21:02,091 No. 414 00:21:02,160 --> 00:21:05,095 l mean, l-l-l don't think so. 415 00:21:05,163 --> 00:21:08,098 At least, l certainly hope not. 416 00:21:08,166 --> 00:21:10,259 l-l... l just can't seem to stop 417 00:21:10,335 --> 00:21:12,599 these awful feelings. 418 00:21:12,671 --> 00:21:16,937 Nothing makes us more vulnerable than when we love someone. 419 00:21:17,009 --> 00:21:19,603 We can be hurt very easily. 420 00:21:19,678 --> 00:21:21,305 But l've always believed 421 00:21:21,380 --> 00:21:23,314 that what you get when you love someone 422 00:21:23,382 --> 00:21:25,282 is greater than what you risk. 423 00:21:25,350 --> 00:21:27,318 Commander, am l ever glad to see you. 424 00:21:27,386 --> 00:21:28,648 Do you have any idea what's going on? 425 00:21:28,720 --> 00:21:29,880 Not exactly. 426 00:21:29,955 --> 00:21:31,786 Well, l feel like l've been wandering around for hours. 427 00:21:31,857 --> 00:21:33,154 l can't find the cargo bay. 428 00:21:33,225 --> 00:21:35,284 Have you seen anyone else? Any more of the crew? 429 00:21:35,360 --> 00:21:37,828 Some people roaming around like me. 430 00:21:37,896 --> 00:21:39,591 A couple of times l wound up in the Mess Hall. 431 00:21:39,665 --> 00:21:41,098 There were quite a few people there. 432 00:21:41,166 --> 00:21:42,463 l suggest you make your way back. 433 00:21:42,534 --> 00:21:44,297 Tell everyone you run into to come with you, 434 00:21:44,369 --> 00:21:45,996 and all of you stay put in the Mess Hall. 435 00:21:46,104 --> 00:21:47,002 When we figure out 436 00:21:47,105 --> 00:21:49,266 what's going on, we'll let you know. 437 00:21:49,341 --> 00:21:50,672 Aye, Commander. 438 00:21:58,083 --> 00:21:59,744 Gentlemen. 439 00:22:01,119 --> 00:22:02,416 Tuvok, what are you doing here? 440 00:22:02,487 --> 00:22:04,114 That is an interesting question, Commander. 441 00:22:04,189 --> 00:22:06,919 l am not certain how l arrived at this location. 442 00:22:06,992 --> 00:22:08,254 You're lost, too. 443 00:22:08,327 --> 00:22:09,589 lndeed. 444 00:22:09,661 --> 00:22:11,595 When l received no word from you or the Captain, 445 00:22:11,663 --> 00:22:13,654 l left Lieutenant Ayala in command 446 00:22:13,732 --> 00:22:15,666 and came to look for you myself. 447 00:22:15,734 --> 00:22:17,133 Can you lead us back to the Bridge? 448 00:22:17,202 --> 00:22:19,261 l do not believe so. 449 00:22:19,338 --> 00:22:21,306 When l first realized l was lost, 450 00:22:21,373 --> 00:22:23,307 l attempted to retrace my steps, 451 00:22:23,375 --> 00:22:24,808 only to find myself here. 452 00:22:24,876 --> 00:22:27,242 None of us has been able to reach the Bridge. 453 00:22:27,312 --> 00:22:29,644 ln fact, Neelix and l can't seem to get off Deck 6. 454 00:22:29,715 --> 00:22:33,151 Strange. l thought we were on Deck 3. 455 00:22:36,021 --> 00:22:38,489 What was our status when you left the Bridge? 456 00:22:38,557 --> 00:22:39,990 The ring has penetrated our shields 457 00:22:40,058 --> 00:22:42,822 and is now in direct contact with the hull. 458 00:22:42,894 --> 00:22:44,759 Then maybe it is possible the distortions 459 00:22:44,830 --> 00:22:46,457 are somehow reconfiguring the ship. 460 00:22:46,531 --> 00:22:48,089 As improbable as it sounds, 461 00:22:48,166 --> 00:22:50,100 that would appear to be the case. 462 00:22:50,268 --> 00:22:52,065 Neelix, let's go. 463 00:22:55,073 --> 00:22:56,700 Neelix. 464 00:23:10,889 --> 00:23:12,914 l don't understand it. 465 00:23:12,991 --> 00:23:16,119 We should have found the hatch to the Bridge ten minutes ago. 466 00:23:16,194 --> 00:23:17,752 l feel like we're crawling in circles. 467 00:23:17,829 --> 00:23:18,761 But we haven't-- 468 00:23:18,830 --> 00:23:20,422 at least not according to this tricorder. 469 00:23:21,600 --> 00:23:22,567 Odd! 470 00:23:22,634 --> 00:23:23,794 What is it? 471 00:23:23,869 --> 00:23:26,030 A very faint electromagnetic reading. 472 00:23:26,104 --> 00:23:29,267 Now it's gone. 473 00:23:29,341 --> 00:23:31,309 There it is from another direction. 474 00:23:31,376 --> 00:23:32,434 Yeah, l'm getting it, too. 475 00:23:32,511 --> 00:23:33,603 lt comes and goes. 476 00:23:33,678 --> 00:23:35,839 Jumps from place to place. 477 00:23:35,914 --> 00:23:38,178 Could it be evidence of the ship's reconfiguration? 478 00:23:38,250 --> 00:23:39,444 Possibly. 479 00:23:39,518 --> 00:23:43,818 We'll have to compare this data with readings the others get. 480 00:23:43,889 --> 00:23:45,151 Harry? 481 00:23:45,223 --> 00:23:46,986 Yes, ma'am? 482 00:23:47,058 --> 00:23:49,151 l just want you to know... 483 00:23:49,227 --> 00:23:51,161 you've been one of the bright spots 484 00:23:51,229 --> 00:23:52,253 of this whole mission. 485 00:23:52,330 --> 00:23:55,094 You've exceeded any expectations l might have had of you. 486 00:23:55,167 --> 00:23:58,000 Thank you, Captain. 487 00:23:58,069 --> 00:24:01,368 l... l appreciate that. 488 00:24:04,843 --> 00:24:05,969 Wait a minute. 489 00:24:07,145 --> 00:24:08,407 Down there. 490 00:24:08,480 --> 00:24:10,505 l think that's the conduit leading to the Bridge. 491 00:24:10,582 --> 00:24:11,742 Good work. 492 00:24:11,817 --> 00:24:15,309 Maybe now we'll get some answers. 493 00:24:15,387 --> 00:24:16,479 That's the hatch, Captain. 494 00:24:16,555 --> 00:24:18,250 This should let us out in the cargo hold 495 00:24:18,323 --> 00:24:21,087 directly behind the Bridge. 496 00:24:21,159 --> 00:24:22,922 lt's not working. 497 00:24:22,994 --> 00:24:25,053 We'd better try it manually. 498 00:24:33,004 --> 00:24:35,336 lt's stuck. 499 00:24:35,407 --> 00:24:36,533 Oh! 500 00:24:37,776 --> 00:24:38,743 Oh... 501 00:24:38,810 --> 00:24:39,868 Captain! 502 00:24:50,088 --> 00:24:52,522 l... c-can't... 503 00:24:52,591 --> 00:24:55,924 get my arm out. 504 00:24:55,994 --> 00:24:59,430 Oh! Oh... 505 00:25:01,900 --> 00:25:03,868 Oh... 506 00:25:10,342 --> 00:25:12,902 l think l'm okay. 507 00:25:15,947 --> 00:25:18,074 l'm reading an intense electromagnetic charge 508 00:25:18,149 --> 00:25:19,411 on the other side of that hatch. 509 00:25:19,484 --> 00:25:21,281 That must have been what was pulling you in. 510 00:25:21,353 --> 00:25:23,753 lt's as if everything on the other side 511 00:25:23,822 --> 00:25:26,450 is in a state of structural flux-- 512 00:25:26,525 --> 00:25:28,254 the walls, the atmosphere... 513 00:25:28,326 --> 00:25:30,590 And the sequence of those fluctuations 514 00:25:30,662 --> 00:25:32,653 matches the readings from the distortion ring. 515 00:25:32,731 --> 00:25:35,131 This phenomenon isn't just occurring in space. 516 00:25:35,200 --> 00:25:37,361 lt's definitely inside the ship as well. 517 00:25:37,435 --> 00:25:38,868 We're going to have to regroup 518 00:25:38,937 --> 00:25:41,269 and come up with a plan for combating this thing. 519 00:25:43,241 --> 00:25:44,708 Captain, what's wrong? 520 00:25:44,776 --> 00:25:46,937 l don't know. 521 00:25:47,012 --> 00:25:48,639 Oh... 522 00:25:48,713 --> 00:25:50,578 Oh, my eyes... 523 00:25:50,649 --> 00:25:51,707 Captain? 524 00:25:51,783 --> 00:25:53,045 Captain! 525 00:25:54,819 --> 00:25:58,152 Come on, pal, one lousy game. 526 00:25:58,223 --> 00:25:59,815 l'll spot you six balls. 527 00:25:59,891 --> 00:26:01,688 l'm not programmed to play games. 528 00:26:01,793 --> 00:26:03,385 lf he won't play pool with you, 529 00:26:03,428 --> 00:26:04,520 and he won't make love to me, 530 00:26:04,596 --> 00:26:08,191 then as far as l'm concerned, he can mop the floor. 531 00:26:08,266 --> 00:26:09,699 You see these hands? 532 00:26:09,768 --> 00:26:11,030 These are surgeon's hands, 533 00:26:11,102 --> 00:26:12,194 created by the most sophisticated 534 00:26:12,270 --> 00:26:14,238 computer imaging technology available. 535 00:26:14,306 --> 00:26:17,707 They do not play games, and they do not mop floors! 536 00:26:17,776 --> 00:26:19,243 Then you are fired. 537 00:26:19,311 --> 00:26:20,369 l will find a new bartender. 538 00:26:20,445 --> 00:26:23,539 l really wish you would. 539 00:26:23,615 --> 00:26:25,105 Doctor... 540 00:26:25,183 --> 00:26:26,741 Please tell me you've had some success 541 00:26:26,818 --> 00:26:28,183 in reinitializing the holo-emitters. 542 00:26:28,253 --> 00:26:29,413 l did exactly what you told me, 543 00:26:29,487 --> 00:26:30,419 but it didn't work. 544 00:26:30,488 --> 00:26:31,750 Of course not. 545 00:26:31,823 --> 00:26:33,256 l'm starting to get worried about Neelix. 546 00:26:33,325 --> 00:26:34,257 What's taking them so long? 547 00:26:34,326 --> 00:26:35,418 Ah, trust me, ch�rie. 548 00:26:35,493 --> 00:26:36,585 You are better off without him. 549 00:26:36,661 --> 00:26:38,595 All men are alike. 550 00:26:38,663 --> 00:26:41,598 ln the end, they always break your heart. 551 00:26:41,666 --> 00:26:43,930 Can l get some help here? 552 00:26:44,002 --> 00:26:45,196 What happened to her? 553 00:26:45,270 --> 00:26:47,101 She came into contact with the spatial distortions 554 00:26:47,172 --> 00:26:48,264 in the Jefferies tube. 555 00:26:48,340 --> 00:26:49,671 She seemed fine for a couple minutes, 556 00:26:49,741 --> 00:26:51,902 but then she started to fade in and out of consciousness. 557 00:26:59,117 --> 00:27:02,848 l believe we should go this way, Commander. 558 00:27:02,954 --> 00:27:04,546 Wh-What makes you say that? 559 00:27:04,589 --> 00:27:07,183 lf we are indeed trapped in some sort of labyrinth, 560 00:27:07,258 --> 00:27:09,590 then the logical course is to systematically eliminate 561 00:27:09,661 --> 00:27:12,255 all routes which do not lead us to our desired destination. 562 00:27:12,330 --> 00:27:16,096 The route that remains will be the correct one. 563 00:27:16,167 --> 00:27:17,862 Since we have been making a series of right turns, 564 00:27:17,936 --> 00:27:20,769 we should continue to do so until we are certain 565 00:27:20,839 --> 00:27:22,739 this path is not the proper one. 566 00:27:22,807 --> 00:27:24,604 There's a flaw in your logic. 567 00:27:24,676 --> 00:27:26,803 How so, Commander? 568 00:27:26,878 --> 00:27:28,368 You're assuming there's a logical pattern 569 00:27:28,446 --> 00:27:29,504 to this maze we're caught in, 570 00:27:29,581 --> 00:27:31,378 but so far l haven't seen any evidence of that. 571 00:27:31,449 --> 00:27:34,179 Even within chaotic systems, 572 00:27:34,252 --> 00:27:36,379 there is a pattern of limited predictability. 573 00:27:36,454 --> 00:27:38,012 By the time we figure that pattern out, 574 00:27:38,089 --> 00:27:40,421 these distortions may have completely overrun the ship. 575 00:27:40,492 --> 00:27:42,926 That is a possibility. 576 00:27:42,994 --> 00:27:44,621 The important thing is for at least one of us 577 00:27:44,696 --> 00:27:45,822 to make it back to the Bridge. 578 00:27:45,897 --> 00:27:47,626 So why don't you go your way, and l'll go mine. 579 00:27:47,699 --> 00:27:49,599 That way, we'll increase the chances that one of us 580 00:27:49,668 --> 00:27:51,260 will be successful. 581 00:27:51,336 --> 00:27:53,031 As you wish, Commander. 582 00:28:07,552 --> 00:28:09,179 Tell me something, Tuvok. 583 00:28:09,254 --> 00:28:11,848 What does your logic tell you about navigating a maze 584 00:28:11,923 --> 00:28:13,618 that's constantly changing shape? 585 00:28:17,696 --> 00:28:18,788 Scanners check out. 586 00:28:18,863 --> 00:28:20,524 Then we're ready to give it a try. 587 00:28:20,598 --> 00:28:22,429 Activate the auxiliary pattern buffers. 588 00:28:22,500 --> 00:28:23,694 Pattern buffers activated. 589 00:28:23,768 --> 00:28:26,032 Targeting the Bridge coordinates. 590 00:28:26,104 --> 00:28:28,402 Scanners locked. 591 00:28:31,576 --> 00:28:33,544 Energize. 592 00:28:47,492 --> 00:28:50,461 Would you mind moving your foot, Tommy boy? 593 00:28:50,528 --> 00:28:52,587 lt's blocking my shot. 594 00:28:56,468 --> 00:28:58,026 Tell me you already made it to the Bridge, 595 00:28:58,103 --> 00:29:00,037 and you've come back here to give us a status report. 596 00:29:00,105 --> 00:29:01,470 We locked on to the Bridge coordinates, 597 00:29:01,539 --> 00:29:04,007 but this is where we ended up. 598 00:29:04,075 --> 00:29:05,235 None of you had any luck either? 599 00:29:05,310 --> 00:29:07,301 Not only has no one been able to reach the Bridge, 600 00:29:07,378 --> 00:29:09,346 but the Captain came into contact 601 00:29:09,414 --> 00:29:11,814 with the spatial distortion and is now unconscious. 602 00:29:11,883 --> 00:29:13,111 That's not all. 603 00:29:13,184 --> 00:29:14,173 We lost Neelix, too. 604 00:29:14,252 --> 00:29:15,844 Lost him? 605 00:29:15,920 --> 00:29:18,684 He turned a corner, and he was just gone. 606 00:29:18,757 --> 00:29:21,692 We think the spatial distortions are continuously changing 607 00:29:21,760 --> 00:29:23,421 the configuration of the corridors. 608 00:29:23,495 --> 00:29:25,019 Kes must be worried sick. 609 00:29:25,096 --> 00:29:28,361 And it isn't just Neelix who's missing. 610 00:29:28,433 --> 00:29:29,695 Where's the rest of the crew? 611 00:29:29,768 --> 00:29:31,030 lt is likely that they, too, 612 00:29:31,102 --> 00:29:32,865 are trapped in other parts of the ship, 613 00:29:32,937 --> 00:29:35,963 cut off from communication and unable to find their way out. 614 00:29:36,040 --> 00:29:37,200 So, what do we do now? 615 00:29:37,275 --> 00:29:39,675 This wave is obviously causing 616 00:29:39,744 --> 00:29:41,871 some kind of radical reconfiguration of the ship. 617 00:29:41,946 --> 00:29:43,311 We've got to try to reverse it. 618 00:29:43,381 --> 00:29:46,077 lf not, we may never be able to get to the Bridge. 619 00:29:46,151 --> 00:29:49,587 How are we supposed to reverse something we don't understand? 620 00:29:49,654 --> 00:29:51,485 No matter where we go, we end up here. 621 00:29:51,556 --> 00:29:54,923 Corridors are realigning, rooms are in the wrong place... 622 00:29:55,026 --> 00:29:55,924 What's the pattern? 623 00:29:56,027 --> 00:29:58,257 We would certainly benefit from having 624 00:29:58,329 --> 00:30:00,593 an accurate picture of what the ship currently looks like. 625 00:30:00,665 --> 00:30:02,155 That way we would have a better chance 626 00:30:02,233 --> 00:30:04,098 of getting where we want to go. 627 00:30:04,169 --> 00:30:06,103 Maybe we could make a map. 628 00:30:06,171 --> 00:30:07,103 Ensign? 629 00:30:07,172 --> 00:30:08,639 One good thing 630 00:30:08,706 --> 00:30:10,105 about all the wandering we've been doing 631 00:30:10,175 --> 00:30:12,075 is that we've been collecting a lot of tricorder data 632 00:30:12,143 --> 00:30:14,111 about the structural changes that have been taking place. 633 00:30:14,179 --> 00:30:15,806 And if we fed all that information 634 00:30:15,880 --> 00:30:18,440 into the central database, the computer might be able 635 00:30:18,516 --> 00:30:21,542 to extrapolate a schematic of the ship as it's configured now. 636 00:30:21,619 --> 00:30:23,587 What are we waiting for? 637 00:30:29,027 --> 00:30:31,996 The computer has analyzed all our tricorder data, 638 00:30:32,063 --> 00:30:34,725 so this ought to be pretty close to what it looks like now. 639 00:30:36,534 --> 00:30:39,731 lt's as if the entire ship is being compressed 640 00:30:39,804 --> 00:30:40,964 and twisted. 641 00:30:41,039 --> 00:30:44,475 My guess is, it's more than just a distortion ring. 642 00:30:44,542 --> 00:30:47,477 lt looks like some sort of spatial implosion 643 00:30:47,545 --> 00:30:49,410 that's slowly crushing us. 644 00:30:51,749 --> 00:30:55,048 Look-- this part of the ship seems unaffected. 645 00:30:55,119 --> 00:30:56,518 That's Deck 6, where we are. 646 00:30:56,588 --> 00:30:57,555 Correct, Ensign. 647 00:30:57,622 --> 00:30:59,419 However, the area we are occupying 648 00:30:59,490 --> 00:31:01,583 will not remain unaffected indefinitely. 649 00:31:01,693 --> 00:31:03,661 How long? 650 00:31:03,695 --> 00:31:06,255 Based on the rate of implosion thus far, 651 00:31:06,331 --> 00:31:08,060 l estimate the ring will crush Deck 6 652 00:31:08,132 --> 00:31:10,965 in approximately 68 minutes. 653 00:31:23,181 --> 00:31:25,979 ls this implosion ring some kind of weapon? 654 00:31:26,050 --> 00:31:27,483 Are we under attack? 655 00:31:27,552 --> 00:31:29,144 Who'd want to attack us and why? 656 00:31:29,220 --> 00:31:30,687 There is no clear evidence 657 00:31:30,755 --> 00:31:32,985 of an intelligence behind the phenomenon. 658 00:31:33,057 --> 00:31:34,149 lt is still possible 659 00:31:34,225 --> 00:31:36,455 we are dealing with a naturally occurring anomaly 660 00:31:36,527 --> 00:31:38,961 which does not conform to the known laws of physics. 661 00:31:39,030 --> 00:31:41,362 Don't you think it's a little late to be speculating on who 662 00:31:41,432 --> 00:31:42,956 or what this thing is? 663 00:31:43,034 --> 00:31:44,934 The important thing now is that we find out some way 664 00:31:45,003 --> 00:31:45,935 of stopping it. 665 00:31:46,004 --> 00:31:46,868 B'Elanna's right. 666 00:31:46,938 --> 00:31:49,338 lt seems to me we've got two options: 667 00:31:49,407 --> 00:31:50,999 one, we find a way to get ourselves out 668 00:31:51,075 --> 00:31:52,372 of this implosion ring, or two, 669 00:31:52,443 --> 00:31:54,604 we find some way of reversing it. 670 00:31:54,679 --> 00:31:55,646 lnvert the effect. 671 00:31:55,713 --> 00:31:57,146 Turn the implosion into an explosion. 672 00:31:57,215 --> 00:31:58,307 Exactly. 673 00:31:58,383 --> 00:31:59,543 lf l can get back to Engineering, 674 00:31:59,617 --> 00:32:00,481 l may be able to generate 675 00:32:00,585 --> 00:32:02,143 a shock pulse strong enough to do just that. 676 00:32:02,186 --> 00:32:03,619 Of course l'd have to raise the pressure 677 00:32:03,688 --> 00:32:04,916 in the warp core to near-critical. 678 00:32:04,989 --> 00:32:07,184 A shock pulse of that magnitude would create 679 00:32:07,258 --> 00:32:09,590 a subatomic particle shower all over the ship. 680 00:32:09,661 --> 00:32:10,923 Which could set off 681 00:32:10,995 --> 00:32:12,292 a chain reaction that would cause 682 00:32:12,363 --> 00:32:13,762 not only the ring to explode outward 683 00:32:13,831 --> 00:32:15,298 but Voyager along with it. 684 00:32:15,366 --> 00:32:18,096 Not if l can precisely tune the shock pulse 685 00:32:18,169 --> 00:32:20,160 to the distortion frequency of the ring. 686 00:32:20,238 --> 00:32:22,103 That will be exceptionally difficult. 687 00:32:22,173 --> 00:32:23,401 lf we don't give this a try, 688 00:32:23,474 --> 00:32:24,941 we're going to get crushed anyway. 689 00:32:25,009 --> 00:32:28,308 Personally, l'd rather go down fighting. 690 00:32:28,379 --> 00:32:30,347 l must remind you that with the com system down, 691 00:32:30,415 --> 00:32:33,145 we will have no effective means of alerting the rest of the crew 692 00:32:33,217 --> 00:32:34,878 to a potentially lethal particle shower. 693 00:32:34,953 --> 00:32:37,251 Do you have another suggestion, Mr. Tuvok? 694 00:32:37,322 --> 00:32:38,914 l believe it would be safer 695 00:32:38,990 --> 00:32:41,515 to attempt to access the navigational array 696 00:32:41,592 --> 00:32:45,084 and from there engage thrusters to steer us out of the ring. 697 00:32:45,163 --> 00:32:47,290 Can't we try both? 698 00:32:47,365 --> 00:32:49,424 lt's much too dangerous to have someone working 699 00:32:49,500 --> 00:32:51,365 at the navigational array during a shock pulse. 700 00:32:51,436 --> 00:32:53,233 Besides, this ship is so contorted, 701 00:32:53,304 --> 00:32:56,671 there's no reason to expect we'd have any navigational control. 702 00:32:56,741 --> 00:32:59,335 All right, B'Elanna, let's give your plan a shot. You... 703 00:32:59,410 --> 00:33:00,434 Commander Chakotay. 704 00:33:00,545 --> 00:33:01,671 Yes, Lieutenant? 705 00:33:01,713 --> 00:33:02,873 l feel compelled to point out 706 00:33:02,981 --> 00:33:04,414 that in my many years of experience 707 00:33:04,482 --> 00:33:06,109 as Captain Janeway's technical officer, 708 00:33:06,184 --> 00:33:09,244 she often demonstrated a tendency to follow... 709 00:33:09,320 --> 00:33:10,412 ln case you hadn't noticed, 710 00:33:10,488 --> 00:33:11,682 Captain Janeway's not in any condition 711 00:33:11,756 --> 00:33:13,018 to make decisions. 712 00:33:13,091 --> 00:33:14,217 l'm in command. 713 00:33:14,292 --> 00:33:15,554 ls that understood? 714 00:33:15,626 --> 00:33:17,389 Yes, sir. 715 00:33:17,462 --> 00:33:18,724 Good. 716 00:33:18,796 --> 00:33:21,264 B'Elanna, you and Harry get down to Engineering. 717 00:33:21,332 --> 00:33:22,924 Evacuate whoever's on duty. 718 00:33:23,001 --> 00:33:24,696 Then initiate the warp pulse. 719 00:33:24,769 --> 00:33:26,964 Move it. 720 00:33:33,778 --> 00:33:35,143 Dilithium matrix stable. 721 00:33:35,213 --> 00:33:37,977 Matter/antimatter reactor is at 80 percent of critical. 722 00:33:38,049 --> 00:33:39,175 Let's keep it that way! 723 00:33:39,250 --> 00:33:41,343 Warp core pressure is at 36 megapascals and rising. 724 00:33:41,419 --> 00:33:44,115 When it reaches 53, it'll trigger the shock pulse. 725 00:33:44,188 --> 00:33:46,850 We should get out of here by the time it hits 50! 726 00:33:46,924 --> 00:33:47,982 Acknowledged. 727 00:33:48,059 --> 00:33:49,617 Pressure at 41 megapascals and rising. 728 00:33:49,694 --> 00:33:51,889 l'm reading a micro-fracture in the dilithium matrix. 729 00:33:51,963 --> 00:33:53,760 Attempting to compensate. 730 00:33:53,831 --> 00:33:55,423 Fracture sealed. 731 00:33:55,500 --> 00:33:56,865 44 megapascals! 732 00:34:00,138 --> 00:34:01,400 They're heating up the warp core. 733 00:34:01,472 --> 00:34:03,406 They must be close to initiating the shock burst. 734 00:34:03,474 --> 00:34:04,839 Everybody, take cover. 735 00:34:07,111 --> 00:34:10,137 47, 48, 49! 736 00:34:10,214 --> 00:34:11,681 Let's move! 737 00:34:24,629 --> 00:34:28,121 Well, in spite of Tuvok's dire predictions, 738 00:34:28,199 --> 00:34:30,258 we haven't blown the ship to pieces, have we? 739 00:34:30,334 --> 00:34:32,529 No, and radiation levels are within acceptable tolerance. 740 00:34:32,603 --> 00:34:34,594 Good. Let's get in there and see if we had any luck 741 00:34:34,672 --> 00:34:36,765 dispersing this implosion ring. 742 00:34:37,842 --> 00:34:39,434 -Hold it. -What? 743 00:34:39,510 --> 00:34:41,478 l'm reading a massive distortion behind the door. 744 00:34:42,480 --> 00:34:45,449 l don't think it's just behind the door. 745 00:34:45,516 --> 00:34:48,144 The ring's completely engulfed Engineering. 746 00:34:54,692 --> 00:34:55,989 Can l talk to her? 747 00:34:56,060 --> 00:34:58,255 l can't guarantee she'll hear you 748 00:34:58,329 --> 00:35:00,194 or be able to understand you if she does. 749 00:35:03,034 --> 00:35:04,160 Captain. 750 00:35:07,405 --> 00:35:13,037 Talk... can't. 751 00:35:13,111 --> 00:35:14,442 What's wrong with her? 752 00:35:14,512 --> 00:35:16,412 lt's possible the spatial distortions 753 00:35:16,481 --> 00:35:18,108 have damaged her speech center. 754 00:35:18,182 --> 00:35:22,243 But without my equipment, l can't analyze... 755 00:35:22,320 --> 00:35:24,788 ...her neural pathways. 756 00:35:24,856 --> 00:35:27,586 Chakotay, it didn't work. 757 00:35:27,658 --> 00:35:29,455 lnstead of forcing the implosion outward, 758 00:35:29,527 --> 00:35:32,223 the pulse is drawing it in at a faster rate. 759 00:35:32,296 --> 00:35:33,593 You're saying it made things worse? 760 00:35:33,664 --> 00:35:35,427 l don't think we have more than a few minutes. 761 00:35:35,500 --> 00:35:37,695 Paris, we have to get to the navigational array 762 00:35:37,768 --> 00:35:39,099 and give Tuvok's plan a try. 763 00:35:39,170 --> 00:35:41,604 l'm afraid there's no longer time for that. 764 00:35:41,672 --> 00:35:43,230 Why not? 765 00:35:49,147 --> 00:35:52,048 We're not going anywhere. 766 00:36:10,535 --> 00:36:12,628 Do you really think it's possible to project 767 00:36:12,703 --> 00:36:14,295 a stable holographic force field? 768 00:36:14,372 --> 00:36:16,033 We've tried everything else. 769 00:36:16,107 --> 00:36:17,165 Ready? 770 00:36:17,241 --> 00:36:20,108 Here we go. 771 00:36:27,451 --> 00:36:30,420 The distortion is unaffected by the force field. 772 00:36:30,488 --> 00:36:33,150 We've got to figure out a way to generate a stable field. 773 00:36:33,224 --> 00:36:34,316 B'Elanna, 774 00:36:34,392 --> 00:36:35,381 this ring has passed through the shields, 775 00:36:35,459 --> 00:36:37,222 crushed the hull, twisted the ship. 776 00:36:37,295 --> 00:36:38,762 We'll never get enough power 777 00:36:38,829 --> 00:36:40,592 from the holo-emitters to stop it. 778 00:36:40,665 --> 00:36:43,065 What are you saying, we're out of options? 779 00:36:43,134 --> 00:36:44,294 Perhaps not. 780 00:36:44,368 --> 00:36:47,166 So far we have been unsuccessful in all our attempts 781 00:36:47,238 --> 00:36:49,604 to either explain or combat this phenomenon, 782 00:36:49,674 --> 00:36:51,437 and according to my calculations, 783 00:36:51,509 --> 00:36:53,101 the space we are currently occupying 784 00:36:53,177 --> 00:36:56,442 will implode in approximately three minutes, 17 seconds. 785 00:36:56,514 --> 00:36:58,209 You said there was another option. 786 00:36:58,282 --> 00:37:00,273 We do nothing. 787 00:37:00,384 --> 00:37:02,375 Excuse me? 788 00:37:02,420 --> 00:37:04,615 Are you suggesting we just let it crush us? 789 00:37:04,689 --> 00:37:06,054 Precisely. 790 00:37:07,091 --> 00:37:08,683 l can't believe l'm hearing this from you. 791 00:37:08,759 --> 00:37:10,750 l agree-- it sounds completely illogical. 792 00:37:10,828 --> 00:37:12,022 On the contrary. 793 00:37:12,096 --> 00:37:14,792 When every logical course of action is exhausted, 794 00:37:14,865 --> 00:37:16,856 the option that remains is inaction. 795 00:37:16,934 --> 00:37:18,162 So we're just supposed to sit here 796 00:37:18,236 --> 00:37:19,168 and let this thing kill us?! 797 00:37:19,237 --> 00:37:20,499 l must point out 798 00:37:20,571 --> 00:37:23,472 that at least one attempt we made to reverse the effect-- 799 00:37:23,541 --> 00:37:25,839 the shock pulse-- only made our predicament worse. 800 00:37:25,910 --> 00:37:28,344 lf we continue desperately improvising solutions, 801 00:37:28,412 --> 00:37:30,778 our own efforts may ultimately kill us. 802 00:37:30,848 --> 00:37:33,316 On the other hand, there is no definitive evidence 803 00:37:33,384 --> 00:37:35,909 to suggest that doing nothing will result in death. 804 00:37:36,020 --> 00:37:39,251 lt's... talking... to... me! 805 00:37:39,323 --> 00:37:41,257 Do nothing. 806 00:37:41,325 --> 00:37:43,418 Captain, please lie down. 807 00:37:43,494 --> 00:37:45,462 What about the Captain? 808 00:37:45,529 --> 00:37:46,723 She's dying. 809 00:37:46,797 --> 00:37:48,355 We do not know that. 810 00:37:48,432 --> 00:37:50,332 At the moment, she is merely delirious. 811 00:37:50,401 --> 00:37:53,268 Chakotay, you're in charge here. 812 00:37:53,337 --> 00:37:55,703 Don't you agree we've got to keep trying? 813 00:37:55,773 --> 00:37:58,503 Whatever this thing is, B'Elanna, it's bigger 814 00:37:58,576 --> 00:38:00,407 and more powerful than we are. 815 00:38:00,511 --> 00:38:02,672 Maybe... 816 00:38:02,713 --> 00:38:05,181 maybe this is one bear we can't wrestle to the ground. 817 00:38:05,249 --> 00:38:07,717 Maybe like Tuvok says, there's nothing we can do 818 00:38:07,785 --> 00:38:09,878 but let it happen and hope for the best. 819 00:38:19,230 --> 00:38:21,391 Fine. 820 00:38:21,465 --> 00:38:23,865 Fine, Chakotay. 821 00:38:23,934 --> 00:38:26,232 Have it your way. 822 00:38:34,779 --> 00:38:37,077 Commander Chakotay. 823 00:38:37,148 --> 00:38:38,581 Yes, Mr. Tuvok? 824 00:38:38,649 --> 00:38:41,812 l want to thank you for endorsing my recommendation. 825 00:38:41,886 --> 00:38:45,913 You know, Tuvok, l may not get another chance to say this. 826 00:38:45,990 --> 00:38:49,118 Sometimes l find you arrogant and irritating, 827 00:38:49,193 --> 00:38:51,491 but you're a hell of an officer. 828 00:38:51,562 --> 00:38:55,430 Thank you, sir, and since we are speaking candidly, 829 00:38:55,499 --> 00:38:57,558 may l say, sir, that l have not always been 830 00:38:57,635 --> 00:38:59,762 particularly partial to your methods either. 831 00:38:59,837 --> 00:39:01,805 l suppose it must have been tough for you 832 00:39:01,906 --> 00:39:04,636 to accept my being elevated to First Officer over you. 833 00:39:04,675 --> 00:39:07,644 l have always respected Captain Janeway's decisions. 834 00:39:07,712 --> 00:39:10,545 However, l suppose that particular decision 835 00:39:10,614 --> 00:39:13,674 did put me in a position l am unaccustomed to. 836 00:39:13,751 --> 00:39:16,686 lf that ever caused me to make things more difficult for you, 837 00:39:16,754 --> 00:39:18,551 l must apologize. 838 00:39:33,904 --> 00:39:36,065 Can l ask you a question? 839 00:39:36,140 --> 00:39:38,700 Fire away, Harry. 840 00:39:38,776 --> 00:39:40,744 Are you afraid? 841 00:39:42,613 --> 00:39:45,241 l chose this life, 842 00:39:45,316 --> 00:39:49,582 and l guess l always knew it could come to this... 843 00:39:49,653 --> 00:39:53,453 but, yeah, l'm afraid. 844 00:39:56,627 --> 00:39:58,254 Me, too. 845 00:39:58,329 --> 00:39:59,762 l'm so worried about Neelix. 846 00:39:59,830 --> 00:40:02,264 l should be with him. 847 00:40:02,333 --> 00:40:07,100 As much as he may... annoy me at times, 848 00:40:07,171 --> 00:40:10,106 Mr. Neelix is one of the most resourceful 849 00:40:10,174 --> 00:40:13,610 and resilient individuals l know. 850 00:40:13,677 --> 00:40:18,637 lf anyone can survive this calamity, he can. 851 00:40:42,373 --> 00:40:44,034 Hi. 852 00:40:45,743 --> 00:40:47,005 Hi. 853 00:40:47,144 --> 00:40:49,339 What are you doing? 854 00:40:51,081 --> 00:40:53,413 l'm trying to contact my spirit guide. 855 00:40:53,484 --> 00:40:55,543 Why? 856 00:40:55,619 --> 00:40:59,248 Who knows what's going to happen when that ring hits us? 857 00:40:59,323 --> 00:41:01,257 We might be in for another long journey. 858 00:41:04,128 --> 00:41:05,720 l guess l could use 859 00:41:05,796 --> 00:41:09,129 a little spiritual guidance myself right now. 860 00:41:09,200 --> 00:41:11,031 You mind if l join you? 861 00:41:11,101 --> 00:41:14,264 l thought you'd never ask. 862 00:42:46,196 --> 00:42:47,527 Captain? 863 00:42:52,036 --> 00:42:53,333 l'm all right. 864 00:42:53,404 --> 00:42:56,498 You were delirious. 865 00:42:56,574 --> 00:42:59,168 lt was... 866 00:42:59,243 --> 00:43:00,835 some sort of message. 867 00:43:00,945 --> 00:43:03,004 What was? 868 00:43:03,047 --> 00:43:06,073 The spatial distortion. 869 00:43:07,952 --> 00:43:09,920 lt was... 870 00:43:09,987 --> 00:43:12,820 trying to communicate with us. 871 00:43:16,794 --> 00:43:19,661 l want a full systems report, 872 00:43:19,730 --> 00:43:22,790 and Mr. Kim, Mr. Tuvok, l want every iota of information 873 00:43:22,866 --> 00:43:25,266 that was recorded regarding that phenomenon. 874 00:43:25,336 --> 00:43:27,600 The distortion ring is directly ahead, Captain. 875 00:43:27,671 --> 00:43:30,071 lt's moving away from us at 2,000 kph. 876 00:43:30,140 --> 00:43:32,631 We've got a full crew complement, Captain. 877 00:43:32,710 --> 00:43:33,768 No injuries reported. 878 00:43:33,844 --> 00:43:35,937 No damage to the hull or ship's systems. 879 00:43:36,013 --> 00:43:38,106 lncredible. 880 00:43:38,182 --> 00:43:40,150 You're not going to believe this, Captain, 881 00:43:40,217 --> 00:43:42,811 but 20 million gigaquads of new information 882 00:43:42,886 --> 00:43:44,979 have been input into the ship's computer. 883 00:43:45,055 --> 00:43:46,989 Where did it come from? 884 00:43:47,057 --> 00:43:50,493 My guess is, it came from the distortion ring. 885 00:43:50,561 --> 00:43:52,995 Somebody's definitely trying to tell us something. 886 00:43:53,063 --> 00:43:54,655 That's not all, Captain. 887 00:43:54,732 --> 00:43:57,326 Our entire database has been copied and downloaded 888 00:43:57,401 --> 00:43:59,335 into somebody else's system. 889 00:43:59,403 --> 00:44:00,893 l guess whoever they were, 890 00:44:01,005 --> 00:44:03,405 they want to know everything they can about us, too. 891 00:44:03,440 --> 00:44:09,401 Maybe it was their only way of communicating with us. 892 00:44:09,480 --> 00:44:11,914 Maybe... 893 00:44:11,982 --> 00:44:15,543 they were just trying to say ''hello.'' 894 00:44:15,619 --> 00:44:16,711 Cake anyone? 895 00:44:16,787 --> 00:44:18,778 Neelix, what happened to you? 896 00:44:18,856 --> 00:44:20,756 Oh, it's a long story. 897 00:44:20,824 --> 00:44:23,588 l'll tell you all about it later. 898 00:44:23,661 --> 00:44:26,425 Right now, it's time to finish your party. 899 00:44:26,497 --> 00:44:29,261 Neelix, l need a photograph of you. 900 00:44:29,333 --> 00:44:30,561 What for, sweetie? 901 00:44:30,634 --> 00:44:32,932 From now on, even when we're separated, 902 00:44:33,003 --> 00:44:35,699 l want to have you where l can keep an eye on you. 903 00:44:37,241 --> 00:44:39,072 Happy birthday, Kes. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.