Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,025 --> 00:00:26,515
Hello?
2
00:00:30,030 --> 00:00:32,021
Anybody here?
3
00:00:34,801 --> 00:00:36,268
Neelix?
4
00:00:38,138 --> 00:00:41,369
-Surprise!
-Surprise!
5
00:00:41,441 --> 00:00:42,874
Happy birthday, my sweet.
6
00:00:42,942 --> 00:00:45,934
Happy birthday, Kes.
7
00:00:46,012 --> 00:00:47,138
lmagine.
8
00:00:47,213 --> 00:00:48,646
Two years old today.
9
00:00:48,715 --> 00:00:51,980
lf you ask me,
you don't look a day over one.
10
00:00:52,052 --> 00:00:53,485
Why was everyone hiding?
11
00:00:53,553 --> 00:00:57,045
Oh, it's an old earth custom
called a surprise party.
12
00:00:57,157 --> 00:00:58,590
Sorry if we startled you.
13
00:00:58,658 --> 00:01:00,353
No, l liked it.
14
00:01:00,427 --> 00:01:01,792
lt was very exhilarating.
15
00:01:01,861 --> 00:01:06,889
Now, how about a glass
of my special birthday punch?
16
00:01:06,966 --> 00:01:08,433
Gar�on?
17
00:01:08,501 --> 00:01:11,026
On the rocks or straight up?
18
00:01:11,104 --> 00:01:14,198
Doctor, l'm so glad you're here.
19
00:01:14,274 --> 00:01:15,605
My new bartender.
20
00:01:15,675 --> 00:01:16,835
Handsome, isn't he?
21
00:01:16,910 --> 00:01:19,606
l'm here in an official
capacity, of course--
22
00:01:19,679 --> 00:01:22,147
in case of a medical emergency.
23
00:01:22,215 --> 00:01:23,307
Emergency?
24
00:01:23,383 --> 00:01:24,577
Surprises have been known
25
00:01:24,651 --> 00:01:28,849
to cause acute hyperventilation,
esophageal spasms
26
00:01:28,922 --> 00:01:31,914
and in extreme cases,
even coronary arrest.
27
00:01:31,991 --> 00:01:33,720
One can never be too careful.
28
00:01:33,793 --> 00:01:34,725
No.
29
00:01:41,468 --> 00:01:43,595
l've completed the sensor
diagnostic, Lieutenant.
30
00:01:43,670 --> 00:01:45,160
All systems are
fully operational.
31
00:01:45,238 --> 00:01:47,536
Very good, Ensign.
32
00:01:47,607 --> 00:01:50,303
And l've recalibrated
the accelerometer relays.
33
00:01:50,376 --> 00:01:52,367
Acknowledged.
34
00:01:52,445 --> 00:01:55,710
ls there anything else
l can do for you, sir?
35
00:01:57,083 --> 00:01:58,914
l presume
this notable impatience
36
00:01:58,985 --> 00:02:01,579
is due to your desire
to attend the festivities
37
00:02:01,654 --> 00:02:02,916
in Holodeck 2.
38
00:02:02,989 --> 00:02:04,149
Yes, sir.
39
00:02:04,224 --> 00:02:06,124
May l remind you
that your duty shift
40
00:02:06,192 --> 00:02:09,025
does not officially terminate
for another 34 minutes.
41
00:02:11,464 --> 00:02:15,423
However, l believe
the holodeck power conduits
42
00:02:15,502 --> 00:02:17,493
would benefit
from a routine inspection.
43
00:02:17,570 --> 00:02:21,097
Yes, sir, l'll get right on it.
44
00:02:21,174 --> 00:02:22,436
All stop.
45
00:02:22,509 --> 00:02:24,443
Mr. Kim.
46
00:02:26,513 --> 00:02:28,276
What is that?
47
00:02:28,348 --> 00:02:30,145
Magnify.
48
00:02:33,853 --> 00:02:36,321
l'm afraid
that holodeck inspection
49
00:02:36,389 --> 00:02:38,755
will have to wait, Ensign.
50
00:02:38,825 --> 00:02:42,317
Wait till you taste this cake.
51
00:02:42,395 --> 00:02:44,795
Seven layers of Jimbalian fudge,
52
00:02:44,864 --> 00:02:48,527
and the icing is made
from pureed l'maki nuts--
53
00:02:48,601 --> 00:02:49,829
Kes' favorite.
54
00:02:49,903 --> 00:02:52,235
Now make a wish
and blow out the candles.
55
00:02:52,305 --> 00:02:53,397
Well, what do l wish for?
56
00:02:53,473 --> 00:02:57,307
Anything your petite coeur
desires, ma ch�rie,
57
00:02:57,377 --> 00:03:00,642
and with a figure like hers,
she'll probably get it, too.
58
00:03:01,948 --> 00:03:03,677
Okay, l wish for...
59
00:03:03,750 --> 00:03:05,411
Don't tell us.
60
00:03:05,485 --> 00:03:08,045
The wish has to be a secret
if it's going to come true.
61
00:03:11,558 --> 00:03:12,889
Yay!
62
00:03:16,162 --> 00:03:18,756
l hate to interrupt this
tender little moment, Tommy boy,
63
00:03:18,831 --> 00:03:21,925
but don't you think
it's about time we shot a rack?
64
00:03:22,001 --> 00:03:24,265
ln a minute.
65
00:03:24,337 --> 00:03:27,932
Birthday gifts are also
an Earth tradition.
66
00:03:28,007 --> 00:03:29,804
Oh, thank you, Tom.
67
00:03:29,876 --> 00:03:31,138
You didn't have to.
68
00:03:31,211 --> 00:03:34,009
Hey, who am l
to fly in the face of tradition?
69
00:03:43,523 --> 00:03:46,151
Tom, it's beautiful.
70
00:03:46,226 --> 00:03:49,354
lt must have cost you a week's
worth of replicator rations.
71
00:03:49,429 --> 00:03:51,989
Two weeks, actually,
but who's counting?
72
00:03:52,065 --> 00:03:54,226
l'm just glad you like it.
73
00:03:55,802 --> 00:03:57,292
May l?
74
00:03:57,370 --> 00:04:00,168
Oh. lt's lovely.
75
00:04:00,240 --> 00:04:01,707
You see, it's a locket.
76
00:04:01,774 --> 00:04:03,332
You put little photographs
in here.
77
00:04:03,409 --> 00:04:07,539
lt keeps the people you love
close to your heart.
78
00:04:07,614 --> 00:04:09,411
Thank you.
79
00:04:09,482 --> 00:04:11,746
Did you see that?
80
00:04:11,818 --> 00:04:12,910
See what?
81
00:04:12,986 --> 00:04:14,248
He...
82
00:04:14,320 --> 00:04:16,914
he...
83
00:04:16,990 --> 00:04:19,686
he did a lovely wrapping job,
don't you think?
84
00:04:19,759 --> 00:04:20,817
Bridge to Janeway.
85
00:04:20,893 --> 00:04:22,588
Go ahead, Lieutenant.
86
00:04:22,662 --> 00:04:25,563
Captain, we've encountered
an unusual phenomenon...
87
00:04:25,632 --> 00:04:27,930
phenomenon... phenomenon...
88
00:04:28,067 --> 00:04:30,729
phenomenon...
phenomenon...
89
00:04:30,803 --> 00:04:33,738
phenomenon...
90
00:04:33,806 --> 00:04:39,108
phenomenon...
phenomenon... phenomenon...
91
00:06:25,451 --> 00:06:28,079
Phenomenon... phenomenon...
92
00:06:28,154 --> 00:06:30,088
What is going on, Lieutenant?
93
00:06:30,156 --> 00:06:32,386
lt might simply be
a localized malfunction,
94
00:06:32,458 --> 00:06:34,426
but l've never heard
anything like it.
95
00:06:34,494 --> 00:06:35,426
My guess is...
96
00:06:36,629 --> 00:06:38,256
lt's a problem
with the com system itself.
97
00:06:38,331 --> 00:06:40,094
Janeway to Bridge.
98
00:06:40,166 --> 00:06:42,100
Get down to Engineering
and run a diagnostic.
99
00:06:42,168 --> 00:06:44,636
l'm afraid we're going to have
to cut your party short, Kes.
100
00:06:44,704 --> 00:06:46,638
Stations, everyone.
Let's move.
101
00:06:46,706 --> 00:06:47,764
But-but...
102
00:06:47,840 --> 00:06:49,808
what about
the Jimbalian fudge cake?
103
00:06:49,876 --> 00:06:52,777
Save me a slice, won't you?
104
00:06:56,649 --> 00:06:58,810
These readings indicate
the space ahead of us
105
00:06:58,885 --> 00:07:00,045
is literally changing shape.
106
00:07:00,119 --> 00:07:04,055
A best guess is it's some type
of spatial distortion wave.
107
00:07:04,123 --> 00:07:06,353
ls the anomaly responsible
for the com system malfunction?
108
00:07:06,426 --> 00:07:07,552
l think so.
109
00:07:07,627 --> 00:07:09,720
lt's generating intense pulses
of EM radiation,
110
00:07:09,796 --> 00:07:11,354
and if we don't
111
00:07:11,431 --> 00:07:13,831
it's going to intercept us
in less than ten minutes.
112
00:07:13,900 --> 00:07:16,698
Acknowledged.
Full reverse, Ensign.
113
00:07:16,769 --> 00:07:17,793
Aye, sir.
114
00:07:17,870 --> 00:07:19,861
We can't go backwards, either,
Mr. Tuvok.
115
00:07:20,006 --> 00:07:22,998
The distortion has completely
surrounded us, like a ring.
116
00:07:24,610 --> 00:07:25,907
lf we cannot go around it,
117
00:07:25,978 --> 00:07:27,707
then we will have
to go through it.
118
00:07:27,780 --> 00:07:29,771
There's no telling
what that would do to the ship.
119
00:07:29,849 --> 00:07:31,510
From what you have told me,
Ensign,
120
00:07:31,584 --> 00:07:34,451
the distortion ring will make
contact with us momentarily
121
00:07:34,520 --> 00:07:36,715
whether we attempt
to pass through it or not.
122
00:07:36,789 --> 00:07:39,758
l prefer to minimize the amount
of time that contact lasts.
123
00:07:39,826 --> 00:07:41,418
Shields at maximum.
124
00:07:41,494 --> 00:07:44,622
Warp 3. Engage.
125
00:07:47,967 --> 00:07:50,435
The distortion ring
has collapsed the warp field.
126
00:07:50,503 --> 00:07:52,198
Engines are off-line.
127
00:07:54,006 --> 00:07:56,804
Find the Captain
and inform her of our status.
128
00:07:56,876 --> 00:07:57,865
Yes, sir.
129
00:08:11,591 --> 00:08:14,754
Ensign Kim, l've been trying
to report a problem in the gym,
130
00:08:14,827 --> 00:08:16,692
but the com system
seems to be down.
131
00:08:16,762 --> 00:08:18,389
We've encountered
a spatial distortion.
132
00:08:18,464 --> 00:08:19,863
lt's knocked out
several systems.
133
00:08:19,932 --> 00:08:22,298
Maybe that explains
why the gym got so cold.
134
00:08:22,368 --> 00:08:23,733
Cold?
135
00:08:23,803 --> 00:08:24,997
Well, l didn't
notice it at first,
136
00:08:25,071 --> 00:08:26,060
l was working out so hard.
137
00:08:26,138 --> 00:08:27,867
Then l realized it was
under 10 degrees C.
138
00:08:27,974 --> 00:08:30,306
The environmental controls
didn't respond to my commands
139
00:08:30,376 --> 00:08:32,310
and neither did the com system.
140
00:08:32,378 --> 00:08:34,039
Engines are off-line, too.
141
00:08:34,113 --> 00:08:35,910
l'm looking for the Captain
to let her know what's going on.
142
00:08:36,015 --> 00:08:37,607
Should l report
to my duty station?
143
00:08:37,683 --> 00:08:38,911
Might not be a bad idea.
144
00:08:39,018 --> 00:08:41,009
Until we find out
exactly what's going on,
145
00:08:41,087 --> 00:08:42,577
everybody should be on standby.
146
00:08:42,655 --> 00:08:45,283
l'll round up
my security team.
147
00:08:50,329 --> 00:08:52,456
The first thing l want to do
when we get to the Bridge
148
00:08:52,532 --> 00:08:54,329
is establish a remote com link
to Engineering.
149
00:08:54,400 --> 00:08:55,924
l want to know exactly
what's going on.
150
00:08:56,002 --> 00:08:58,436
Aye, Captain.
151
00:08:58,504 --> 00:08:59,528
Where are we?
152
00:08:59,605 --> 00:09:01,573
Deck 4.
153
00:09:01,674 --> 00:09:03,039
lf the com system's
malfunctioning,
154
00:09:03,075 --> 00:09:05,509
the computer could be misreading
our voice commands.
155
00:09:05,578 --> 00:09:08,012
That might explain why it took
us here instead of the Bridge.
156
00:09:08,080 --> 00:09:10,674
We'd better try setting
the controls manually.
157
00:09:14,453 --> 00:09:17,183
Did you enjoy your first
surprise party, sweeting?
158
00:09:17,256 --> 00:09:18,848
lt was wonderful.
Thank you.
159
00:09:18,925 --> 00:09:23,021
l thought you'd like it--
the cake, the presents.
160
00:09:23,095 --> 00:09:25,427
What was your favorite part?
161
00:09:25,498 --> 00:09:26,863
l suppose what l liked best
162
00:09:26,933 --> 00:09:28,833
was that all my friends
were there.
163
00:09:28,901 --> 00:09:30,528
Ah, that was nice, wasn't it?
164
00:09:30,603 --> 00:09:32,867
And don't forget
that beautiful necklace
165
00:09:32,939 --> 00:09:35,407
Tom Paris gave you.
166
00:09:35,474 --> 00:09:36,907
Do you really like it?
167
00:09:36,976 --> 00:09:38,409
Oh, why wouldn't l like it?
168
00:09:38,477 --> 00:09:40,342
Paris obviously has
excellent taste.
169
00:09:40,413 --> 00:09:43,576
l was afraid you might be
a little jealous.
170
00:09:43,649 --> 00:09:44,843
Who, me?
171
00:09:44,917 --> 00:09:47,477
Oh, don't be silly.
172
00:09:47,553 --> 00:09:48,747
Are you sure?
173
00:09:48,821 --> 00:09:51,051
You, my dearest,
have seen the last
174
00:09:51,123 --> 00:09:53,921
of that green-eyed pus hog
called jealousy.
175
00:09:53,993 --> 00:09:55,858
l'm glad.
176
00:09:55,928 --> 00:09:59,921
Of course, Paris did
replicate that locket,
177
00:09:59,999 --> 00:10:04,265
whereas l baked the Jimbalian
fudge cake from scratch.
178
00:10:05,504 --> 00:10:07,768
These aren't my quarters.
179
00:10:07,840 --> 00:10:09,933
Did we take a wrong turn
somewhere?
180
00:10:10,009 --> 00:10:12,477
l was just following you.
181
00:10:24,090 --> 00:10:26,251
ls everything all right,
Lieutenant?
182
00:10:26,325 --> 00:10:28,088
This isn't Engineering.
183
00:10:35,501 --> 00:10:36,468
And have someone take a look
184
00:10:36,535 --> 00:10:38,503
at the turbolift voice
receptors, Commander.
185
00:10:38,571 --> 00:10:40,539
Aye, Captain.
186
00:10:40,606 --> 00:10:41,538
This is Engineering.
187
00:10:41,607 --> 00:10:42,665
What's going on here?
188
00:10:42,742 --> 00:10:43,766
Looks like we're dealing
189
00:10:43,843 --> 00:10:45,834
with more than just
a com system malfunction.
190
00:10:45,911 --> 00:10:48,072
Computer, Bridge.
191
00:11:18,744 --> 00:11:20,405
Baxter, what are you doing here?
192
00:11:20,479 --> 00:11:21,707
l wish l knew.
193
00:11:21,781 --> 00:11:23,646
l'm trying to get
to the cargo bay.
194
00:11:23,716 --> 00:11:25,843
And l'm trying to get
to Engineering.
195
00:11:25,918 --> 00:11:27,977
l can't find the cargo bay,
196
00:11:28,054 --> 00:11:29,487
and l can't find
my security team.
197
00:11:29,555 --> 00:11:32,388
l've been wandering around
for about ten minutes.
198
00:11:32,458 --> 00:11:34,483
Well, at least
l know l'm not crazy...
199
00:11:34,560 --> 00:11:35,993
unless we both are.
200
00:11:36,062 --> 00:11:37,859
No. Something very strange
is going on.
201
00:11:37,930 --> 00:11:39,864
Ensign Kim said we had
encountered a spatial
202
00:11:39,932 --> 00:11:40,864
distortion.
203
00:11:40,933 --> 00:11:42,491
Did he say what kind?
204
00:11:42,568 --> 00:11:44,160
No, and he went to find
the Captain.
205
00:11:44,236 --> 00:11:46,704
The Captain is on her way
to the Bridge,
206
00:11:46,772 --> 00:11:48,330
but if she's having the
same trouble we are,
207
00:11:48,407 --> 00:11:50,705
-who knows if she can get there.
-Yeah.
208
00:11:51,911 --> 00:11:54,778
l'm going to keep trying
to get to Engineering.
209
00:11:54,847 --> 00:11:56,007
Good luck.
210
00:12:12,798 --> 00:12:14,095
The holodeck again.
211
00:12:14,166 --> 00:12:15,098
Aha!
212
00:12:15,167 --> 00:12:16,099
This is infuriating.
213
00:12:16,168 --> 00:12:19,262
Ah, stop playing games,
mon ch�ri.
214
00:12:19,338 --> 00:12:21,203
l know why you keep
coming back to work
215
00:12:21,273 --> 00:12:23,264
even though your
bartending shift is over.
216
00:12:24,343 --> 00:12:25,708
lt's to see me, of course.
217
00:12:25,778 --> 00:12:27,473
How many times
do l have to tell you, madam?
218
00:12:27,546 --> 00:12:28,808
-Oh!
-l am a doctor, not a bartender.
219
00:12:28,881 --> 00:12:31,179
Of course, you are.
220
00:12:36,655 --> 00:12:37,815
Doc?
221
00:12:38,858 --> 00:12:39,984
Ensign Kim.
222
00:12:40,059 --> 00:12:41,321
l was just, uh...
223
00:12:41,393 --> 00:12:43,156
Playing doctor.
224
00:12:44,530 --> 00:12:46,054
Hi.
225
00:12:47,066 --> 00:12:48,192
Hi.
226
00:12:48,267 --> 00:12:50,462
The Captain and the others
went to investigate
227
00:12:50,536 --> 00:12:53,232
the phenomenon
Mr. Tuvok reported.
228
00:12:53,305 --> 00:12:55,830
So all of you heard his report
before the com system failed?
229
00:12:55,908 --> 00:12:57,205
Only a fraction of it.
230
00:12:57,276 --> 00:13:00,302
Well, l'm sure Tuvok's filled
them in with the rest by now.
231
00:13:00,379 --> 00:13:02,210
What are you still doing
on the holodeck, besides
232
00:13:02,281 --> 00:13:04,146
playing doctor, that is?
233
00:13:04,216 --> 00:13:06,582
For your information,
l have been attempting
234
00:13:06,652 --> 00:13:08,586
to transfer myself
back to Sick Bay,
235
00:13:08,654 --> 00:13:11,521
but each time l try,
l reappear here.
236
00:13:11,590 --> 00:13:12,818
That's strange.
237
00:13:12,892 --> 00:13:14,450
Not to mention
extremely irritating.
238
00:13:14,527 --> 00:13:17,052
l can't seem to shut down
Mr. Paris'
239
00:13:17,129 --> 00:13:18,357
holo-program either.
240
00:13:18,430 --> 00:13:20,591
Computer, end holodeck
program Paris 3.
241
00:13:21,634 --> 00:13:22,601
Computer, arch.
242
00:13:24,870 --> 00:13:27,134
Either the holo-emitters
are malfunctioning,
243
00:13:27,206 --> 00:13:29,766
or the computer's not accepting
voice commands.
244
00:13:29,842 --> 00:13:30,934
l'm sorry, Doctor,
245
00:13:31,010 --> 00:13:32,307
l don't have time
to help you right now.
246
00:13:32,378 --> 00:13:33,811
-Wait just a minute.
-Hmm?
247
00:13:33,879 --> 00:13:35,244
Where do you think
you're going?
248
00:13:35,314 --> 00:13:36,338
l've got to get back
to the Bridge.
249
00:13:36,415 --> 00:13:37,541
We're in the middle of a crisis.
250
00:13:37,616 --> 00:13:39,709
All the more reason
l should be back in Sick Bay.
251
00:13:39,785 --> 00:13:41,343
l'm sure that the Captain
and the others
252
00:13:41,420 --> 00:13:43,581
will be able to do without you
for a few more minutes.
253
00:13:43,656 --> 00:13:45,783
l guess you're right.
254
00:13:45,858 --> 00:13:48,622
l'll have a look
at the holo-controls.
255
00:13:56,569 --> 00:13:59,367
Kyoto's quarters.
256
00:14:02,441 --> 00:14:03,874
Nicoletti.
257
00:14:05,010 --> 00:14:06,705
Hargrove.
258
00:14:08,514 --> 00:14:09,776
Ayala.
259
00:14:09,849 --> 00:14:12,545
None of those are
anywhere near my quarters.
260
00:14:12,618 --> 00:14:13,482
This is Deck 8.
261
00:14:13,552 --> 00:14:14,678
That's where your quarters are.
262
00:14:14,854 --> 00:14:17,584
But Hargrove and Ayala
are on Deck 7.
263
00:14:17,656 --> 00:14:18,918
Nicoletti is on 4,
264
00:14:18,991 --> 00:14:21,084
and l think Kyoto is on 6.
265
00:14:21,160 --> 00:14:24,357
How do you know
where everyone's quarters are?
266
00:14:24,430 --> 00:14:26,364
l just remember.
267
00:14:26,432 --> 00:14:28,764
Remember from what?
268
00:14:28,834 --> 00:14:31,325
Have you been
in all their quarters?
269
00:14:31,403 --> 00:14:32,665
Of course not.
270
00:14:32,738 --> 00:14:35,206
The point is, those quarters
can't all be on the same deck.
271
00:14:35,274 --> 00:14:37,435
Well, see for yourself.
272
00:14:37,509 --> 00:14:40,444
This can't be.
273
00:14:40,512 --> 00:14:44,505
Perhaps, sweeting, your memory
isn't as reliable as you think.
274
00:14:44,583 --> 00:14:45,641
This is impossible.
275
00:14:45,718 --> 00:14:47,345
l know Hargrove is on 7.
276
00:14:48,854 --> 00:14:50,321
Why Hargrove?
277
00:14:50,389 --> 00:14:51,583
What?
278
00:14:51,657 --> 00:14:54,524
Why are you so sure
about Hargrove's quarters?
279
00:14:54,593 --> 00:14:57,289
What makes him... so special?
280
00:14:57,363 --> 00:14:58,728
He's not special.
281
00:14:58,797 --> 00:15:01,493
l just remember
where his quarters are.
282
00:15:01,567 --> 00:15:02,864
This way.
283
00:15:02,935 --> 00:15:05,096
lt has to be this way.
284
00:15:13,646 --> 00:15:14,840
Harry.
285
00:15:14,914 --> 00:15:18,042
B'Elanna, shouldn't you
be in Engineering?
286
00:15:18,117 --> 00:15:19,243
What are you doing here?
287
00:15:19,318 --> 00:15:21,411
Just answer one question,
Starfleet.
288
00:15:21,487 --> 00:15:22,579
Where is here?
289
00:15:22,655 --> 00:15:23,587
What?!
290
00:15:23,656 --> 00:15:24,918
Where am l?
291
00:15:24,990 --> 00:15:26,582
Outside Holodeck 2.
292
00:15:26,659 --> 00:15:28,422
Are you feeling okay?
293
00:15:28,494 --> 00:15:31,054
l have been walking in circles
for the past 20 minutes
294
00:15:31,130 --> 00:15:32,927
trying to get to Engineering.
295
00:15:32,998 --> 00:15:36,661
Kes, my sweet, you have many
wonderful attributes.
296
00:15:36,735 --> 00:15:39,727
Your sense of direction
is not one of them. l...
297
00:15:39,805 --> 00:15:42,774
Oh, uh, Harry, B'Elanna,
maybe you can help us.
298
00:15:42,841 --> 00:15:44,638
l know you'll find
this hard to believe,
299
00:15:44,710 --> 00:15:47,406
but we can't seem to find
Kes' quarters.
300
00:15:52,818 --> 00:15:53,910
l don't suppose
301
00:15:53,986 --> 00:15:56,352
anyone here knows
the way to the Bridge?
302
00:16:04,063 --> 00:16:05,360
Let me get this straight--
303
00:16:05,431 --> 00:16:08,525
this distortion ring
has completely immobilized us.
304
00:16:08,600 --> 00:16:10,295
We have
no means of communication
305
00:16:10,369 --> 00:16:12,428
with the Bridge
or any other part of the ship,
306
00:16:12,504 --> 00:16:15,029
and no matter where any of us
have tried to go--
307
00:16:15,107 --> 00:16:17,507
the Bridge, Engineering,
Kes' quarters--
308
00:16:17,576 --> 00:16:20,044
we've all eventually
ended up here.
309
00:16:20,112 --> 00:16:22,672
Right back at Deck 6.
310
00:16:22,748 --> 00:16:26,081
The Bridge is on Deck 1.
Engineering is on Deck 1 1.
311
00:16:26,151 --> 00:16:28,676
Deck 6 is halfway
in between, right?
312
00:16:28,754 --> 00:16:29,846
So?
313
00:16:29,922 --> 00:16:32,516
So, if we're being surrounded
by this ring,
314
00:16:32,591 --> 00:16:34,559
maybe it's pushing us all
to the center of the ship.
315
00:16:34,626 --> 00:16:37,026
But it's not just that
we're being led back here.
316
00:16:37,096 --> 00:16:38,927
l mean, rooms are
in the wrong place.
317
00:16:38,998 --> 00:16:41,432
ls it possible
that this distortion ring
318
00:16:41,500 --> 00:16:45,266
is somehow changing
the layout of the ship?
319
00:16:45,337 --> 00:16:47,305
There is another possibility.
320
00:16:47,373 --> 00:16:49,307
Exposure to some types
of EM radiation
321
00:16:49,375 --> 00:16:52,139
has been known to cause
hallucinations.
322
00:16:52,211 --> 00:16:54,702
Perhaps it's not the ship
that's undergone changes
323
00:16:54,780 --> 00:16:56,975
but rather
your perception of it.
324
00:16:57,049 --> 00:16:58,983
Unfortunately,
without my medical equipment
325
00:16:59,084 --> 00:17:01,552
to analyze your optic nerves,
there's no way to tell.
326
00:17:01,653 --> 00:17:03,416
We'll never figure it out
sitting here.
327
00:17:03,455 --> 00:17:05,685
We need more information
about this phenomenon--
328
00:17:05,758 --> 00:17:07,851
sensor readings,
computer analyses.
329
00:17:07,926 --> 00:17:10,952
We have to find a way
back to the Bridge.
330
00:17:11,030 --> 00:17:13,191
lf we can't get back on foot
or on the turbolift,
331
00:17:13,265 --> 00:17:15,130
maybe we can rig
a site-to-site transport--
332
00:17:15,200 --> 00:17:17,566
beam ourselves to the Bridge.
333
00:17:17,636 --> 00:17:19,763
We'd have to get
to a transporter room first.
334
00:17:19,838 --> 00:17:21,100
Or to Engineering.
335
00:17:21,173 --> 00:17:23,437
Wherever that is.
336
00:17:23,509 --> 00:17:25,739
When we tried to go
to the Bridge,
337
00:17:25,811 --> 00:17:28,746
one of the places the turbolift
took us was Engineering.
338
00:17:28,814 --> 00:17:31,374
Maybe if we repeat our steps,
it'll take us back there.
339
00:17:31,450 --> 00:17:32,382
lt's worth a shot.
340
00:17:32,451 --> 00:17:36,410
Lieutenant Paris,
you're with Torres.
341
00:17:37,656 --> 00:17:40,147
Maybe we can get to the Bridge
through a Jefferies tube.
342
00:17:40,225 --> 00:17:41,817
lf l remember my ship specs
correctly,
343
00:17:41,894 --> 00:17:43,794
there should be
an emergency access conduit
344
00:17:43,862 --> 00:17:45,386
which leads directly
from this deck
345
00:17:45,464 --> 00:17:47,659
to Deck 1,
right behind the Bridge.
346
00:17:47,733 --> 00:17:49,928
l'd like to keep trying
to get to the Bridge on foot.
347
00:17:50,002 --> 00:17:52,869
lf the ship has been
reconfigured somehow, l can get
348
00:17:52,938 --> 00:17:55,372
a deck-by-deck picture
of what it looks like as l go.
349
00:17:55,441 --> 00:17:57,033
What's going to keep you
from getting lost?
350
00:17:57,109 --> 00:17:59,270
l'll get a tricorder
from the storage locker,
351
00:17:59,344 --> 00:18:00,675
rig it to emit
a photoplasmic trail.
352
00:18:00,779 --> 00:18:01,711
Right.
353
00:18:01,747 --> 00:18:03,305
We should all get tricorders.
354
00:18:03,382 --> 00:18:04,508
Set them on active scan,
355
00:18:04,583 --> 00:18:05,982
gather as much information
as we can
356
00:18:06,051 --> 00:18:07,450
about what's happening
to the ship.
357
00:18:07,519 --> 00:18:08,486
May l request that Kes
358
00:18:08,554 --> 00:18:10,215
be allowed to stay
here with me?
359
00:18:10,289 --> 00:18:12,280
Besides helping stave off
360
00:18:12,357 --> 00:18:15,793
the predatory advances
of that... woman,
361
00:18:15,861 --> 00:18:17,829
she may be able
to help me find a way
362
00:18:17,896 --> 00:18:19,864
to transfer myself
back to Sick Bay.
363
00:18:19,932 --> 00:18:24,528
And, uh, l'll assist
Commander Chakotay, Captain.
364
00:18:24,603 --> 00:18:25,865
As you may have heard,
365
00:18:25,938 --> 00:18:29,567
my tracking skills are legendary
throughout the quadrant.
366
00:18:29,641 --> 00:18:31,666
That all right with you,
Commander?
367
00:18:33,612 --> 00:18:35,876
Mr. Kim, l'm with you.
368
00:18:35,948 --> 00:18:36,880
Let's do it.
369
00:18:39,618 --> 00:18:41,085
Be careful.
370
00:18:42,121 --> 00:18:44,749
Are you sure this is
how you got there before?
371
00:18:44,823 --> 00:18:46,916
Relax, will you?
372
00:18:46,992 --> 00:18:49,756
So far, we're right on schedule.
373
00:18:49,828 --> 00:18:51,318
The next stop should be...
374
00:18:53,465 --> 00:18:55,126
...Voila. Engineering.
375
00:18:55,200 --> 00:18:57,100
Finally.
Let's get to work.
376
00:18:57,169 --> 00:18:59,364
We've got an emergency situation
on board ship.
377
00:18:59,438 --> 00:19:01,099
l don't have time
to go into details,
378
00:19:01,206 --> 00:19:03,037
but you're all to remain
at your posts
379
00:19:03,075 --> 00:19:04,133
until otherwise notified,
380
00:19:04,209 --> 00:19:06,177
whether or not
your duty shifts are over.
381
00:19:06,245 --> 00:19:08,679
Ensign, prepare to configure
transporter systems
382
00:19:08,747 --> 00:19:10,009
for a site-to-site transport.
383
00:19:10,082 --> 00:19:12,016
l've got to reset
the pattern buffer controls.
384
00:19:12,084 --> 00:19:13,016
ln the meantime,
385
00:19:13,085 --> 00:19:15,315
why don't you check
the targeting scanners?
386
00:19:19,258 --> 00:19:21,283
Crewman...
387
00:19:21,360 --> 00:19:24,523
there's a-an emergency situation
aboard ship.
388
00:19:24,596 --> 00:19:26,996
Just...
stay right where you are.
389
00:19:27,065 --> 00:19:28,828
That's an order.
390
00:19:35,941 --> 00:19:40,401
l think you handled that
very well, Lieutenant.
391
00:19:51,123 --> 00:19:54,752
Commander, l would imagine
392
00:19:54,826 --> 00:19:57,761
you've had
some experience with women.
393
00:19:58,964 --> 00:20:00,261
Some.
394
00:20:00,332 --> 00:20:02,425
Oh, come now! Ha!
395
00:20:02,501 --> 00:20:06,597
A... a... a
handsome man like you.
396
00:20:06,672 --> 00:20:08,264
l bet women find
you irresistible.
397
00:20:10,342 --> 00:20:13,743
Neelix, what's this about?
398
00:20:13,812 --> 00:20:14,904
Uh...
399
00:20:14,980 --> 00:20:17,505
um... uh...
400
00:20:17,583 --> 00:20:20,313
have you... uh...
401
00:20:20,385 --> 00:20:23,877
have you... ever been jealous?
402
00:20:25,857 --> 00:20:27,347
Of course.
403
00:20:27,426 --> 00:20:28,984
You have?
404
00:20:29,061 --> 00:20:31,996
l imagine most people
who have been in love
405
00:20:32,064 --> 00:20:33,531
have been jealous
at one time or another.
406
00:20:33,599 --> 00:20:35,829
l see!
407
00:20:35,901 --> 00:20:38,995
l-lt's a perfectly
normal response.
408
00:20:39,071 --> 00:20:43,030
Then why...
why is it so unpleasant?
409
00:20:45,244 --> 00:20:48,509
Jealousy's about the fear
of losing someone we love.
410
00:20:48,580 --> 00:20:51,344
There's no pain
greater than that.
411
00:20:54,920 --> 00:20:57,548
Neelix...
412
00:20:57,623 --> 00:21:00,649
are you afraid you're going
to lose Kes to someone?
413
00:21:00,726 --> 00:21:02,091
No.
414
00:21:02,160 --> 00:21:05,095
l mean, l-l-l don't think so.
415
00:21:05,163 --> 00:21:08,098
At least, l certainly hope not.
416
00:21:08,166 --> 00:21:10,259
l-l... l just
can't seem to stop
417
00:21:10,335 --> 00:21:12,599
these awful feelings.
418
00:21:12,671 --> 00:21:16,937
Nothing makes us more vulnerable
than when we love someone.
419
00:21:17,009 --> 00:21:19,603
We can be hurt very easily.
420
00:21:19,678 --> 00:21:21,305
But l've always believed
421
00:21:21,380 --> 00:21:23,314
that what you get
when you love someone
422
00:21:23,382 --> 00:21:25,282
is greater than what you risk.
423
00:21:25,350 --> 00:21:27,318
Commander,
am l ever glad to see you.
424
00:21:27,386 --> 00:21:28,648
Do you have any idea
what's going on?
425
00:21:28,720 --> 00:21:29,880
Not exactly.
426
00:21:29,955 --> 00:21:31,786
Well, l feel like l've been
wandering around for hours.
427
00:21:31,857 --> 00:21:33,154
l can't find the cargo bay.
428
00:21:33,225 --> 00:21:35,284
Have you seen anyone else?
Any more of the crew?
429
00:21:35,360 --> 00:21:37,828
Some people roaming around
like me.
430
00:21:37,896 --> 00:21:39,591
A couple of times
l wound up in the Mess Hall.
431
00:21:39,665 --> 00:21:41,098
There were quite
a few people there.
432
00:21:41,166 --> 00:21:42,463
l suggest
you make your way back.
433
00:21:42,534 --> 00:21:44,297
Tell everyone you run into
to come with you,
434
00:21:44,369 --> 00:21:45,996
and all of you stay put
in the Mess Hall.
435
00:21:46,104 --> 00:21:47,002
When we figure out
436
00:21:47,105 --> 00:21:49,266
what's going on,
we'll let you know.
437
00:21:49,341 --> 00:21:50,672
Aye, Commander.
438
00:21:58,083 --> 00:21:59,744
Gentlemen.
439
00:22:01,119 --> 00:22:02,416
Tuvok,
what are you doing here?
440
00:22:02,487 --> 00:22:04,114
That is an interesting
question, Commander.
441
00:22:04,189 --> 00:22:06,919
l am not certain
how l arrived at this location.
442
00:22:06,992 --> 00:22:08,254
You're lost, too.
443
00:22:08,327 --> 00:22:09,589
lndeed.
444
00:22:09,661 --> 00:22:11,595
When l received no word
from you or the Captain,
445
00:22:11,663 --> 00:22:13,654
l left Lieutenant Ayala
in command
446
00:22:13,732 --> 00:22:15,666
and came to look for you myself.
447
00:22:15,734 --> 00:22:17,133
Can you lead us back
to the Bridge?
448
00:22:17,202 --> 00:22:19,261
l do not believe so.
449
00:22:19,338 --> 00:22:21,306
When l first realized
l was lost,
450
00:22:21,373 --> 00:22:23,307
l attempted to retrace my steps,
451
00:22:23,375 --> 00:22:24,808
only to find myself here.
452
00:22:24,876 --> 00:22:27,242
None of us has been able
to reach the Bridge.
453
00:22:27,312 --> 00:22:29,644
ln fact, Neelix and l
can't seem to get off Deck 6.
454
00:22:29,715 --> 00:22:33,151
Strange.
l thought we were on Deck 3.
455
00:22:36,021 --> 00:22:38,489
What was our status
when you left the Bridge?
456
00:22:38,557 --> 00:22:39,990
The ring has penetrated
our shields
457
00:22:40,058 --> 00:22:42,822
and is now in direct contact
with the hull.
458
00:22:42,894 --> 00:22:44,759
Then maybe it is possible
the distortions
459
00:22:44,830 --> 00:22:46,457
are somehow
reconfiguring the ship.
460
00:22:46,531 --> 00:22:48,089
As improbable as it sounds,
461
00:22:48,166 --> 00:22:50,100
that would appear
to be the case.
462
00:22:50,268 --> 00:22:52,065
Neelix, let's go.
463
00:22:55,073 --> 00:22:56,700
Neelix.
464
00:23:10,889 --> 00:23:12,914
l don't understand it.
465
00:23:12,991 --> 00:23:16,119
We should have found the hatch
to the Bridge ten minutes ago.
466
00:23:16,194 --> 00:23:17,752
l feel like
we're crawling in circles.
467
00:23:17,829 --> 00:23:18,761
But we haven't--
468
00:23:18,830 --> 00:23:20,422
at least not according
to this tricorder.
469
00:23:21,600 --> 00:23:22,567
Odd!
470
00:23:22,634 --> 00:23:23,794
What is it?
471
00:23:23,869 --> 00:23:26,030
A very faint
electromagnetic reading.
472
00:23:26,104 --> 00:23:29,267
Now it's gone.
473
00:23:29,341 --> 00:23:31,309
There it is
from another direction.
474
00:23:31,376 --> 00:23:32,434
Yeah, l'm getting it, too.
475
00:23:32,511 --> 00:23:33,603
lt comes and goes.
476
00:23:33,678 --> 00:23:35,839
Jumps from place to place.
477
00:23:35,914 --> 00:23:38,178
Could it be evidence
of the ship's reconfiguration?
478
00:23:38,250 --> 00:23:39,444
Possibly.
479
00:23:39,518 --> 00:23:43,818
We'll have to compare this data
with readings the others get.
480
00:23:43,889 --> 00:23:45,151
Harry?
481
00:23:45,223 --> 00:23:46,986
Yes, ma'am?
482
00:23:47,058 --> 00:23:49,151
l just want you to know...
483
00:23:49,227 --> 00:23:51,161
you've been one
of the bright spots
484
00:23:51,229 --> 00:23:52,253
of this whole mission.
485
00:23:52,330 --> 00:23:55,094
You've exceeded any expectations
l might have had of you.
486
00:23:55,167 --> 00:23:58,000
Thank you, Captain.
487
00:23:58,069 --> 00:24:01,368
l... l appreciate that.
488
00:24:04,843 --> 00:24:05,969
Wait a minute.
489
00:24:07,145 --> 00:24:08,407
Down there.
490
00:24:08,480 --> 00:24:10,505
l think that's the conduit
leading to the Bridge.
491
00:24:10,582 --> 00:24:11,742
Good work.
492
00:24:11,817 --> 00:24:15,309
Maybe now we'll get
some answers.
493
00:24:15,387 --> 00:24:16,479
That's the hatch, Captain.
494
00:24:16,555 --> 00:24:18,250
This should let us out
in the cargo hold
495
00:24:18,323 --> 00:24:21,087
directly behind the Bridge.
496
00:24:21,159 --> 00:24:22,922
lt's not working.
497
00:24:22,994 --> 00:24:25,053
We'd better try it manually.
498
00:24:33,004 --> 00:24:35,336
lt's stuck.
499
00:24:35,407 --> 00:24:36,533
Oh!
500
00:24:37,776 --> 00:24:38,743
Oh...
501
00:24:38,810 --> 00:24:39,868
Captain!
502
00:24:50,088 --> 00:24:52,522
l... c-can't...
503
00:24:52,591 --> 00:24:55,924
get my arm out.
504
00:24:55,994 --> 00:24:59,430
Oh! Oh...
505
00:25:01,900 --> 00:25:03,868
Oh...
506
00:25:10,342 --> 00:25:12,902
l think l'm okay.
507
00:25:15,947 --> 00:25:18,074
l'm reading an intense
electromagnetic charge
508
00:25:18,149 --> 00:25:19,411
on the other side of that hatch.
509
00:25:19,484 --> 00:25:21,281
That must have been
what was pulling you in.
510
00:25:21,353 --> 00:25:23,753
lt's as if everything
on the other side
511
00:25:23,822 --> 00:25:26,450
is in a state
of structural flux--
512
00:25:26,525 --> 00:25:28,254
the walls, the atmosphere...
513
00:25:28,326 --> 00:25:30,590
And the sequence
of those fluctuations
514
00:25:30,662 --> 00:25:32,653
matches the readings
from the distortion ring.
515
00:25:32,731 --> 00:25:35,131
This phenomenon isn't just
occurring in space.
516
00:25:35,200 --> 00:25:37,361
lt's definitely inside the ship
as well.
517
00:25:37,435 --> 00:25:38,868
We're going to have to regroup
518
00:25:38,937 --> 00:25:41,269
and come up with a plan
for combating this thing.
519
00:25:43,241 --> 00:25:44,708
Captain, what's wrong?
520
00:25:44,776 --> 00:25:46,937
l don't know.
521
00:25:47,012 --> 00:25:48,639
Oh...
522
00:25:48,713 --> 00:25:50,578
Oh, my eyes...
523
00:25:50,649 --> 00:25:51,707
Captain?
524
00:25:51,783 --> 00:25:53,045
Captain!
525
00:25:54,819 --> 00:25:58,152
Come on, pal, one lousy game.
526
00:25:58,223 --> 00:25:59,815
l'll spot you six balls.
527
00:25:59,891 --> 00:26:01,688
l'm not programmed
to play games.
528
00:26:01,793 --> 00:26:03,385
lf he won't play pool with you,
529
00:26:03,428 --> 00:26:04,520
and he won't make love to me,
530
00:26:04,596 --> 00:26:08,191
then as far as l'm concerned,
he can mop the floor.
531
00:26:08,266 --> 00:26:09,699
You see these hands?
532
00:26:09,768 --> 00:26:11,030
These are surgeon's hands,
533
00:26:11,102 --> 00:26:12,194
created
by the most sophisticated
534
00:26:12,270 --> 00:26:14,238
computer imaging technology
available.
535
00:26:14,306 --> 00:26:17,707
They do not play games,
and they do not mop floors!
536
00:26:17,776 --> 00:26:19,243
Then you are fired.
537
00:26:19,311 --> 00:26:20,369
l will find a new bartender.
538
00:26:20,445 --> 00:26:23,539
l really wish you would.
539
00:26:23,615 --> 00:26:25,105
Doctor...
540
00:26:25,183 --> 00:26:26,741
Please tell me
you've had some success
541
00:26:26,818 --> 00:26:28,183
in reinitializing
the holo-emitters.
542
00:26:28,253 --> 00:26:29,413
l did exactly what you told me,
543
00:26:29,487 --> 00:26:30,419
but it didn't work.
544
00:26:30,488 --> 00:26:31,750
Of course not.
545
00:26:31,823 --> 00:26:33,256
l'm starting to get worried
about Neelix.
546
00:26:33,325 --> 00:26:34,257
What's taking them so long?
547
00:26:34,326 --> 00:26:35,418
Ah, trust me, ch�rie.
548
00:26:35,493 --> 00:26:36,585
You are better off without him.
549
00:26:36,661 --> 00:26:38,595
All men are alike.
550
00:26:38,663 --> 00:26:41,598
ln the end,
they always break your heart.
551
00:26:41,666 --> 00:26:43,930
Can l get some help here?
552
00:26:44,002 --> 00:26:45,196
What happened to her?
553
00:26:45,270 --> 00:26:47,101
She came into contact
with the spatial distortions
554
00:26:47,172 --> 00:26:48,264
in the Jefferies tube.
555
00:26:48,340 --> 00:26:49,671
She seemed fine
for a couple minutes,
556
00:26:49,741 --> 00:26:51,902
but then she started to fade
in and out of consciousness.
557
00:26:59,117 --> 00:27:02,848
l believe we should
go this way, Commander.
558
00:27:02,954 --> 00:27:04,546
Wh-What makes you say that?
559
00:27:04,589 --> 00:27:07,183
lf we are indeed trapped
in some sort of labyrinth,
560
00:27:07,258 --> 00:27:09,590
then the logical course is
to systematically eliminate
561
00:27:09,661 --> 00:27:12,255
all routes which do not lead us
to our desired destination.
562
00:27:12,330 --> 00:27:16,096
The route that remains
will be the correct one.
563
00:27:16,167 --> 00:27:17,862
Since we have been making
a series of right turns,
564
00:27:17,936 --> 00:27:20,769
we should continue to do so
until we are certain
565
00:27:20,839 --> 00:27:22,739
this path is not the proper one.
566
00:27:22,807 --> 00:27:24,604
There's a flaw in your logic.
567
00:27:24,676 --> 00:27:26,803
How so, Commander?
568
00:27:26,878 --> 00:27:28,368
You're assuming
there's a logical pattern
569
00:27:28,446 --> 00:27:29,504
to this maze we're caught in,
570
00:27:29,581 --> 00:27:31,378
but so far l haven't seen
any evidence of that.
571
00:27:31,449 --> 00:27:34,179
Even within chaotic systems,
572
00:27:34,252 --> 00:27:36,379
there is a pattern
of limited predictability.
573
00:27:36,454 --> 00:27:38,012
By the time we figure
that pattern out,
574
00:27:38,089 --> 00:27:40,421
these distortions may have
completely overrun the ship.
575
00:27:40,492 --> 00:27:42,926
That is a possibility.
576
00:27:42,994 --> 00:27:44,621
The important thing is
for at least one of us
577
00:27:44,696 --> 00:27:45,822
to make it back to the Bridge.
578
00:27:45,897 --> 00:27:47,626
So why don't you go your way,
and l'll go mine.
579
00:27:47,699 --> 00:27:49,599
That way, we'll increase
the chances that one of us
580
00:27:49,668 --> 00:27:51,260
will be successful.
581
00:27:51,336 --> 00:27:53,031
As you wish, Commander.
582
00:28:07,552 --> 00:28:09,179
Tell me something, Tuvok.
583
00:28:09,254 --> 00:28:11,848
What does your logic tell you
about navigating a maze
584
00:28:11,923 --> 00:28:13,618
that's constantly
changing shape?
585
00:28:17,696 --> 00:28:18,788
Scanners check out.
586
00:28:18,863 --> 00:28:20,524
Then we're ready
to give it a try.
587
00:28:20,598 --> 00:28:22,429
Activate the auxiliary
pattern buffers.
588
00:28:22,500 --> 00:28:23,694
Pattern buffers activated.
589
00:28:23,768 --> 00:28:26,032
Targeting the Bridge
coordinates.
590
00:28:26,104 --> 00:28:28,402
Scanners locked.
591
00:28:31,576 --> 00:28:33,544
Energize.
592
00:28:47,492 --> 00:28:50,461
Would you mind moving
your foot, Tommy boy?
593
00:28:50,528 --> 00:28:52,587
lt's blocking my shot.
594
00:28:56,468 --> 00:28:58,026
Tell me you already
made it to the Bridge,
595
00:28:58,103 --> 00:29:00,037
and you've come back here
to give us a status report.
596
00:29:00,105 --> 00:29:01,470
We locked on
to the Bridge coordinates,
597
00:29:01,539 --> 00:29:04,007
but this is where we ended up.
598
00:29:04,075 --> 00:29:05,235
None of you had any luck either?
599
00:29:05,310 --> 00:29:07,301
Not only has no one been able
to reach the Bridge,
600
00:29:07,378 --> 00:29:09,346
but the Captain
came into contact
601
00:29:09,414 --> 00:29:11,814
with the spatial distortion
and is now unconscious.
602
00:29:11,883 --> 00:29:13,111
That's not all.
603
00:29:13,184 --> 00:29:14,173
We lost Neelix, too.
604
00:29:14,252 --> 00:29:15,844
Lost him?
605
00:29:15,920 --> 00:29:18,684
He turned a corner,
and he was just gone.
606
00:29:18,757 --> 00:29:21,692
We think the spatial distortions
are continuously changing
607
00:29:21,760 --> 00:29:23,421
the configuration
of the corridors.
608
00:29:23,495 --> 00:29:25,019
Kes must be worried sick.
609
00:29:25,096 --> 00:29:28,361
And it isn't just Neelix
who's missing.
610
00:29:28,433 --> 00:29:29,695
Where's the rest of the crew?
611
00:29:29,768 --> 00:29:31,030
lt is likely that they, too,
612
00:29:31,102 --> 00:29:32,865
are trapped
in other parts of the ship,
613
00:29:32,937 --> 00:29:35,963
cut off from communication and
unable to find their way out.
614
00:29:36,040 --> 00:29:37,200
So, what do we do now?
615
00:29:37,275 --> 00:29:39,675
This wave is obviously causing
616
00:29:39,744 --> 00:29:41,871
some kind of radical
reconfiguration of the ship.
617
00:29:41,946 --> 00:29:43,311
We've got to try to reverse it.
618
00:29:43,381 --> 00:29:46,077
lf not, we may never be
able to get to the Bridge.
619
00:29:46,151 --> 00:29:49,587
How are we supposed to reverse
something we don't understand?
620
00:29:49,654 --> 00:29:51,485
No matter where we go,
we end up here.
621
00:29:51,556 --> 00:29:54,923
Corridors are realigning,
rooms are in the wrong place...
622
00:29:55,026 --> 00:29:55,924
What's the pattern?
623
00:29:56,027 --> 00:29:58,257
We would certainly
benefit from having
624
00:29:58,329 --> 00:30:00,593
an accurate picture of what
the ship currently looks like.
625
00:30:00,665 --> 00:30:02,155
That way we would have
a better chance
626
00:30:02,233 --> 00:30:04,098
of getting where we want to go.
627
00:30:04,169 --> 00:30:06,103
Maybe we could make a map.
628
00:30:06,171 --> 00:30:07,103
Ensign?
629
00:30:07,172 --> 00:30:08,639
One good thing
630
00:30:08,706 --> 00:30:10,105
about all the wandering
we've been doing
631
00:30:10,175 --> 00:30:12,075
is that we've been collecting
a lot of tricorder data
632
00:30:12,143 --> 00:30:14,111
about the structural changes
that have been taking place.
633
00:30:14,179 --> 00:30:15,806
And if we fed
all that information
634
00:30:15,880 --> 00:30:18,440
into the central database,
the computer might be able
635
00:30:18,516 --> 00:30:21,542
to extrapolate a schematic of
the ship as it's configured now.
636
00:30:21,619 --> 00:30:23,587
What are we waiting for?
637
00:30:29,027 --> 00:30:31,996
The computer has analyzed
all our tricorder data,
638
00:30:32,063 --> 00:30:34,725
so this ought to be pretty close
to what it looks like now.
639
00:30:36,534 --> 00:30:39,731
lt's as if the entire ship
is being compressed
640
00:30:39,804 --> 00:30:40,964
and twisted.
641
00:30:41,039 --> 00:30:44,475
My guess is, it's more
than just a distortion ring.
642
00:30:44,542 --> 00:30:47,477
lt looks like some sort
of spatial implosion
643
00:30:47,545 --> 00:30:49,410
that's slowly crushing us.
644
00:30:51,749 --> 00:30:55,048
Look-- this part of the ship
seems unaffected.
645
00:30:55,119 --> 00:30:56,518
That's Deck 6, where we are.
646
00:30:56,588 --> 00:30:57,555
Correct, Ensign.
647
00:30:57,622 --> 00:30:59,419
However, the area
we are occupying
648
00:30:59,490 --> 00:31:01,583
will not remain
unaffected indefinitely.
649
00:31:01,693 --> 00:31:03,661
How long?
650
00:31:03,695 --> 00:31:06,255
Based on the rate
of implosion thus far,
651
00:31:06,331 --> 00:31:08,060
l estimate the ring
will crush Deck 6
652
00:31:08,132 --> 00:31:10,965
in approximately 68 minutes.
653
00:31:23,181 --> 00:31:25,979
ls this implosion ring
some kind of weapon?
654
00:31:26,050 --> 00:31:27,483
Are we under attack?
655
00:31:27,552 --> 00:31:29,144
Who'd want to attack us and why?
656
00:31:29,220 --> 00:31:30,687
There is no clear evidence
657
00:31:30,755 --> 00:31:32,985
of an intelligence
behind the phenomenon.
658
00:31:33,057 --> 00:31:34,149
lt is still possible
659
00:31:34,225 --> 00:31:36,455
we are dealing with
a naturally occurring anomaly
660
00:31:36,527 --> 00:31:38,961
which does not conform
to the known laws of physics.
661
00:31:39,030 --> 00:31:41,362
Don't you think it's a little
late to be speculating on who
662
00:31:41,432 --> 00:31:42,956
or what this thing is?
663
00:31:43,034 --> 00:31:44,934
The important thing now
is that we find out some way
664
00:31:45,003 --> 00:31:45,935
of stopping it.
665
00:31:46,004 --> 00:31:46,868
B'Elanna's right.
666
00:31:46,938 --> 00:31:49,338
lt seems to me
we've got two options:
667
00:31:49,407 --> 00:31:50,999
one, we find a way
to get ourselves out
668
00:31:51,075 --> 00:31:52,372
of this implosion ring,
or two,
669
00:31:52,443 --> 00:31:54,604
we find some way
of reversing it.
670
00:31:54,679 --> 00:31:55,646
lnvert the effect.
671
00:31:55,713 --> 00:31:57,146
Turn the implosion
into an explosion.
672
00:31:57,215 --> 00:31:58,307
Exactly.
673
00:31:58,383 --> 00:31:59,543
lf l can get back
to Engineering,
674
00:31:59,617 --> 00:32:00,481
l may be able to generate
675
00:32:00,585 --> 00:32:02,143
a shock pulse strong enough
to do just that.
676
00:32:02,186 --> 00:32:03,619
Of course l'd have
to raise the pressure
677
00:32:03,688 --> 00:32:04,916
in the warp core
to near-critical.
678
00:32:04,989 --> 00:32:07,184
A shock pulse of that magnitude
would create
679
00:32:07,258 --> 00:32:09,590
a subatomic particle shower
all over the ship.
680
00:32:09,661 --> 00:32:10,923
Which could set off
681
00:32:10,995 --> 00:32:12,292
a chain reaction
that would cause
682
00:32:12,363 --> 00:32:13,762
not only the ring
to explode outward
683
00:32:13,831 --> 00:32:15,298
but Voyager along with it.
684
00:32:15,366 --> 00:32:18,096
Not if l can precisely tune
the shock pulse
685
00:32:18,169 --> 00:32:20,160
to the distortion frequency
of the ring.
686
00:32:20,238 --> 00:32:22,103
That will be
exceptionally difficult.
687
00:32:22,173 --> 00:32:23,401
lf we don't give this a try,
688
00:32:23,474 --> 00:32:24,941
we're going
to get crushed anyway.
689
00:32:25,009 --> 00:32:28,308
Personally, l'd rather
go down fighting.
690
00:32:28,379 --> 00:32:30,347
l must remind you
that with the com system down,
691
00:32:30,415 --> 00:32:33,145
we will have no effective means
of alerting the rest of the crew
692
00:32:33,217 --> 00:32:34,878
to a potentially lethal
particle shower.
693
00:32:34,953 --> 00:32:37,251
Do you have another suggestion,
Mr. Tuvok?
694
00:32:37,322 --> 00:32:38,914
l believe it would be safer
695
00:32:38,990 --> 00:32:41,515
to attempt to access
the navigational array
696
00:32:41,592 --> 00:32:45,084
and from there engage thrusters
to steer us out of the ring.
697
00:32:45,163 --> 00:32:47,290
Can't we try both?
698
00:32:47,365 --> 00:32:49,424
lt's much too dangerous
to have someone working
699
00:32:49,500 --> 00:32:51,365
at the navigational array
during a shock pulse.
700
00:32:51,436 --> 00:32:53,233
Besides,
this ship is so contorted,
701
00:32:53,304 --> 00:32:56,671
there's no reason to expect we'd
have any navigational control.
702
00:32:56,741 --> 00:32:59,335
All right, B'Elanna, let's give
your plan a shot. You...
703
00:32:59,410 --> 00:33:00,434
Commander Chakotay.
704
00:33:00,545 --> 00:33:01,671
Yes, Lieutenant?
705
00:33:01,713 --> 00:33:02,873
l feel compelled to point out
706
00:33:02,981 --> 00:33:04,414
that in my many years
of experience
707
00:33:04,482 --> 00:33:06,109
as Captain Janeway's
technical officer,
708
00:33:06,184 --> 00:33:09,244
she often demonstrated
a tendency to follow...
709
00:33:09,320 --> 00:33:10,412
ln case you hadn't noticed,
710
00:33:10,488 --> 00:33:11,682
Captain Janeway's
not in any condition
711
00:33:11,756 --> 00:33:13,018
to make decisions.
712
00:33:13,091 --> 00:33:14,217
l'm in command.
713
00:33:14,292 --> 00:33:15,554
ls that understood?
714
00:33:15,626 --> 00:33:17,389
Yes, sir.
715
00:33:17,462 --> 00:33:18,724
Good.
716
00:33:18,796 --> 00:33:21,264
B'Elanna, you and Harry
get down to Engineering.
717
00:33:21,332 --> 00:33:22,924
Evacuate whoever's on duty.
718
00:33:23,001 --> 00:33:24,696
Then initiate the warp pulse.
719
00:33:24,769 --> 00:33:26,964
Move it.
720
00:33:33,778 --> 00:33:35,143
Dilithium matrix stable.
721
00:33:35,213 --> 00:33:37,977
Matter/antimatter reactor
is at 80 percent of critical.
722
00:33:38,049 --> 00:33:39,175
Let's keep it that way!
723
00:33:39,250 --> 00:33:41,343
Warp core pressure is at
36 megapascals and rising.
724
00:33:41,419 --> 00:33:44,115
When it reaches 53,
it'll trigger the shock pulse.
725
00:33:44,188 --> 00:33:46,850
We should get out of here
by the time it hits 50!
726
00:33:46,924 --> 00:33:47,982
Acknowledged.
727
00:33:48,059 --> 00:33:49,617
Pressure at 41 megapascals
and rising.
728
00:33:49,694 --> 00:33:51,889
l'm reading a micro-fracture
in the dilithium matrix.
729
00:33:51,963 --> 00:33:53,760
Attempting to compensate.
730
00:33:53,831 --> 00:33:55,423
Fracture sealed.
731
00:33:55,500 --> 00:33:56,865
44 megapascals!
732
00:34:00,138 --> 00:34:01,400
They're heating up
the warp core.
733
00:34:01,472 --> 00:34:03,406
They must be close
to initiating the shock burst.
734
00:34:03,474 --> 00:34:04,839
Everybody, take cover.
735
00:34:07,111 --> 00:34:10,137
47, 48, 49!
736
00:34:10,214 --> 00:34:11,681
Let's move!
737
00:34:24,629 --> 00:34:28,121
Well, in spite
of Tuvok's dire predictions,
738
00:34:28,199 --> 00:34:30,258
we haven't blown the ship
to pieces, have we?
739
00:34:30,334 --> 00:34:32,529
No, and radiation levels are
within acceptable tolerance.
740
00:34:32,603 --> 00:34:34,594
Good. Let's get in there
and see if we had any luck
741
00:34:34,672 --> 00:34:36,765
dispersing
this implosion ring.
742
00:34:37,842 --> 00:34:39,434
-Hold it.
-What?
743
00:34:39,510 --> 00:34:41,478
l'm reading a massive distortion
behind the door.
744
00:34:42,480 --> 00:34:45,449
l don't think
it's just behind the door.
745
00:34:45,516 --> 00:34:48,144
The ring's completely
engulfed Engineering.
746
00:34:54,692 --> 00:34:55,989
Can l talk to her?
747
00:34:56,060 --> 00:34:58,255
l can't guarantee
she'll hear you
748
00:34:58,329 --> 00:35:00,194
or be able to understand you
if she does.
749
00:35:03,034 --> 00:35:04,160
Captain.
750
00:35:07,405 --> 00:35:13,037
Talk... can't.
751
00:35:13,111 --> 00:35:14,442
What's wrong with her?
752
00:35:14,512 --> 00:35:16,412
lt's possible
the spatial distortions
753
00:35:16,481 --> 00:35:18,108
have damaged her speech center.
754
00:35:18,182 --> 00:35:22,243
But without my equipment,
l can't analyze...
755
00:35:22,320 --> 00:35:24,788
...her neural pathways.
756
00:35:24,856 --> 00:35:27,586
Chakotay, it didn't work.
757
00:35:27,658 --> 00:35:29,455
lnstead of forcing
the implosion outward,
758
00:35:29,527 --> 00:35:32,223
the pulse is drawing it in
at a faster rate.
759
00:35:32,296 --> 00:35:33,593
You're saying
it made things worse?
760
00:35:33,664 --> 00:35:35,427
l don't think we have
more than a few minutes.
761
00:35:35,500 --> 00:35:37,695
Paris, we have to get
to the navigational array
762
00:35:37,768 --> 00:35:39,099
and give Tuvok's plan a try.
763
00:35:39,170 --> 00:35:41,604
l'm afraid there's
no longer time for that.
764
00:35:41,672 --> 00:35:43,230
Why not?
765
00:35:49,147 --> 00:35:52,048
We're not going anywhere.
766
00:36:10,535 --> 00:36:12,628
Do you really think
it's possible to project
767
00:36:12,703 --> 00:36:14,295
a stable holographic
force field?
768
00:36:14,372 --> 00:36:16,033
We've tried everything else.
769
00:36:16,107 --> 00:36:17,165
Ready?
770
00:36:17,241 --> 00:36:20,108
Here we go.
771
00:36:27,451 --> 00:36:30,420
The distortion is unaffected
by the force field.
772
00:36:30,488 --> 00:36:33,150
We've got to figure out a way
to generate a stable field.
773
00:36:33,224 --> 00:36:34,316
B'Elanna,
774
00:36:34,392 --> 00:36:35,381
this ring has passed
through the shields,
775
00:36:35,459 --> 00:36:37,222
crushed the hull,
twisted the ship.
776
00:36:37,295 --> 00:36:38,762
We'll never get enough power
777
00:36:38,829 --> 00:36:40,592
from the holo-emitters
to stop it.
778
00:36:40,665 --> 00:36:43,065
What are you saying,
we're out of options?
779
00:36:43,134 --> 00:36:44,294
Perhaps not.
780
00:36:44,368 --> 00:36:47,166
So far we have been unsuccessful
in all our attempts
781
00:36:47,238 --> 00:36:49,604
to either explain or combat
this phenomenon,
782
00:36:49,674 --> 00:36:51,437
and according
to my calculations,
783
00:36:51,509 --> 00:36:53,101
the space
we are currently occupying
784
00:36:53,177 --> 00:36:56,442
will implode in approximately
three minutes, 17 seconds.
785
00:36:56,514 --> 00:36:58,209
You said there was
another option.
786
00:36:58,282 --> 00:37:00,273
We do nothing.
787
00:37:00,384 --> 00:37:02,375
Excuse me?
788
00:37:02,420 --> 00:37:04,615
Are you suggesting
we just let it crush us?
789
00:37:04,689 --> 00:37:06,054
Precisely.
790
00:37:07,091 --> 00:37:08,683
l can't believe
l'm hearing this from you.
791
00:37:08,759 --> 00:37:10,750
l agree-- it sounds
completely illogical.
792
00:37:10,828 --> 00:37:12,022
On the contrary.
793
00:37:12,096 --> 00:37:14,792
When every logical
course of action is exhausted,
794
00:37:14,865 --> 00:37:16,856
the option that remains
is inaction.
795
00:37:16,934 --> 00:37:18,162
So we're just supposed
to sit here
796
00:37:18,236 --> 00:37:19,168
and let this thing kill us?!
797
00:37:19,237 --> 00:37:20,499
l must point out
798
00:37:20,571 --> 00:37:23,472
that at least one attempt
we made to reverse the effect--
799
00:37:23,541 --> 00:37:25,839
the shock pulse--
only made our predicament worse.
800
00:37:25,910 --> 00:37:28,344
lf we continue desperately
improvising solutions,
801
00:37:28,412 --> 00:37:30,778
our own efforts
may ultimately kill us.
802
00:37:30,848 --> 00:37:33,316
On the other hand,
there is no definitive evidence
803
00:37:33,384 --> 00:37:35,909
to suggest that doing nothing
will result in death.
804
00:37:36,020 --> 00:37:39,251
lt's... talking... to... me!
805
00:37:39,323 --> 00:37:41,257
Do nothing.
806
00:37:41,325 --> 00:37:43,418
Captain, please lie down.
807
00:37:43,494 --> 00:37:45,462
What about the Captain?
808
00:37:45,529 --> 00:37:46,723
She's dying.
809
00:37:46,797 --> 00:37:48,355
We do not know that.
810
00:37:48,432 --> 00:37:50,332
At the moment,
she is merely delirious.
811
00:37:50,401 --> 00:37:53,268
Chakotay, you're in charge here.
812
00:37:53,337 --> 00:37:55,703
Don't you agree
we've got to keep trying?
813
00:37:55,773 --> 00:37:58,503
Whatever this thing is,
B'Elanna, it's bigger
814
00:37:58,576 --> 00:38:00,407
and more powerful than we are.
815
00:38:00,511 --> 00:38:02,672
Maybe...
816
00:38:02,713 --> 00:38:05,181
maybe this is one bear
we can't wrestle to the ground.
817
00:38:05,249 --> 00:38:07,717
Maybe like Tuvok says,
there's nothing we can do
818
00:38:07,785 --> 00:38:09,878
but let it happen
and hope for the best.
819
00:38:19,230 --> 00:38:21,391
Fine.
820
00:38:21,465 --> 00:38:23,865
Fine, Chakotay.
821
00:38:23,934 --> 00:38:26,232
Have it your way.
822
00:38:34,779 --> 00:38:37,077
Commander Chakotay.
823
00:38:37,148 --> 00:38:38,581
Yes, Mr. Tuvok?
824
00:38:38,649 --> 00:38:41,812
l want to thank you
for endorsing my recommendation.
825
00:38:41,886 --> 00:38:45,913
You know, Tuvok, l may not get
another chance to say this.
826
00:38:45,990 --> 00:38:49,118
Sometimes l find you
arrogant and irritating,
827
00:38:49,193 --> 00:38:51,491
but you're a hell of an officer.
828
00:38:51,562 --> 00:38:55,430
Thank you, sir, and since
we are speaking candidly,
829
00:38:55,499 --> 00:38:57,558
may l say, sir,
that l have not always been
830
00:38:57,635 --> 00:38:59,762
particularly partial
to your methods either.
831
00:38:59,837 --> 00:39:01,805
l suppose it must
have been tough for you
832
00:39:01,906 --> 00:39:04,636
to accept my being elevated
to First Officer over you.
833
00:39:04,675 --> 00:39:07,644
l have always respected
Captain Janeway's decisions.
834
00:39:07,712 --> 00:39:10,545
However, l suppose
that particular decision
835
00:39:10,614 --> 00:39:13,674
did put me in a position
l am unaccustomed to.
836
00:39:13,751 --> 00:39:16,686
lf that ever caused me to make
things more difficult for you,
837
00:39:16,754 --> 00:39:18,551
l must apologize.
838
00:39:33,904 --> 00:39:36,065
Can l ask you a question?
839
00:39:36,140 --> 00:39:38,700
Fire away, Harry.
840
00:39:38,776 --> 00:39:40,744
Are you afraid?
841
00:39:42,613 --> 00:39:45,241
l chose this life,
842
00:39:45,316 --> 00:39:49,582
and l guess l always knew
it could come to this...
843
00:39:49,653 --> 00:39:53,453
but, yeah, l'm afraid.
844
00:39:56,627 --> 00:39:58,254
Me, too.
845
00:39:58,329 --> 00:39:59,762
l'm so worried about Neelix.
846
00:39:59,830 --> 00:40:02,264
l should be with him.
847
00:40:02,333 --> 00:40:07,100
As much as he may...
annoy me at times,
848
00:40:07,171 --> 00:40:10,106
Mr. Neelix is one
of the most resourceful
849
00:40:10,174 --> 00:40:13,610
and resilient individuals
l know.
850
00:40:13,677 --> 00:40:18,637
lf anyone can survive
this calamity, he can.
851
00:40:42,373 --> 00:40:44,034
Hi.
852
00:40:45,743 --> 00:40:47,005
Hi.
853
00:40:47,144 --> 00:40:49,339
What are you doing?
854
00:40:51,081 --> 00:40:53,413
l'm trying to contact
my spirit guide.
855
00:40:53,484 --> 00:40:55,543
Why?
856
00:40:55,619 --> 00:40:59,248
Who knows what's going to happen
when that ring hits us?
857
00:40:59,323 --> 00:41:01,257
We might be in
for another long journey.
858
00:41:04,128 --> 00:41:05,720
l guess l could use
859
00:41:05,796 --> 00:41:09,129
a little spiritual guidance
myself right now.
860
00:41:09,200 --> 00:41:11,031
You mind if l join you?
861
00:41:11,101 --> 00:41:14,264
l thought you'd never ask.
862
00:42:46,196 --> 00:42:47,527
Captain?
863
00:42:52,036 --> 00:42:53,333
l'm all right.
864
00:42:53,404 --> 00:42:56,498
You were delirious.
865
00:42:56,574 --> 00:42:59,168
lt was...
866
00:42:59,243 --> 00:43:00,835
some sort of message.
867
00:43:00,945 --> 00:43:03,004
What was?
868
00:43:03,047 --> 00:43:06,073
The spatial distortion.
869
00:43:07,952 --> 00:43:09,920
lt was...
870
00:43:09,987 --> 00:43:12,820
trying to communicate with us.
871
00:43:16,794 --> 00:43:19,661
l want a full systems report,
872
00:43:19,730 --> 00:43:22,790
and Mr. Kim, Mr. Tuvok,
l want every iota of information
873
00:43:22,866 --> 00:43:25,266
that was recorded
regarding that phenomenon.
874
00:43:25,336 --> 00:43:27,600
The distortion ring
is directly ahead, Captain.
875
00:43:27,671 --> 00:43:30,071
lt's moving away from us
at 2,000 kph.
876
00:43:30,140 --> 00:43:32,631
We've got a full crew
complement, Captain.
877
00:43:32,710 --> 00:43:33,768
No injuries reported.
878
00:43:33,844 --> 00:43:35,937
No damage to the hull
or ship's systems.
879
00:43:36,013 --> 00:43:38,106
lncredible.
880
00:43:38,182 --> 00:43:40,150
You're not going
to believe this, Captain,
881
00:43:40,217 --> 00:43:42,811
but 20 million gigaquads
of new information
882
00:43:42,886 --> 00:43:44,979
have been input
into the ship's computer.
883
00:43:45,055 --> 00:43:46,989
Where did it come from?
884
00:43:47,057 --> 00:43:50,493
My guess is, it came
from the distortion ring.
885
00:43:50,561 --> 00:43:52,995
Somebody's definitely trying
to tell us something.
886
00:43:53,063 --> 00:43:54,655
That's not all, Captain.
887
00:43:54,732 --> 00:43:57,326
Our entire database has been
copied and downloaded
888
00:43:57,401 --> 00:43:59,335
into somebody else's system.
889
00:43:59,403 --> 00:44:00,893
l guess whoever they were,
890
00:44:01,005 --> 00:44:03,405
they want to know everything
they can about us, too.
891
00:44:03,440 --> 00:44:09,401
Maybe it was their only way
of communicating with us.
892
00:44:09,480 --> 00:44:11,914
Maybe...
893
00:44:11,982 --> 00:44:15,543
they were just trying
to say ''hello.''
894
00:44:15,619 --> 00:44:16,711
Cake anyone?
895
00:44:16,787 --> 00:44:18,778
Neelix, what happened to you?
896
00:44:18,856 --> 00:44:20,756
Oh, it's a long story.
897
00:44:20,824 --> 00:44:23,588
l'll tell you
all about it later.
898
00:44:23,661 --> 00:44:26,425
Right now, it's time
to finish your party.
899
00:44:26,497 --> 00:44:29,261
Neelix, l need
a photograph of you.
900
00:44:29,333 --> 00:44:30,561
What for, sweetie?
901
00:44:30,634 --> 00:44:32,932
From now on,
even when we're separated,
902
00:44:33,003 --> 00:44:35,699
l want to have you where
l can keep an eye on you.
903
00:44:37,241 --> 00:44:39,072
Happy birthday, Kes.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.