All language subtitles for Pushing.Daisies.S01E01.1080p.BluRay.x265-KONTRAST_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,969 --> 00:00:12,597 At this very moment in the town of Couer d'Couers... 2 00:00:12,764 --> 00:00:18,978 ...young Ned was 9 years, 27 weeks, 6 days and 3 minutes old. 3 00:00:24,234 --> 00:00:26,945 His dog, Digby, was 3 years, 2 weeks, 6 days... 4 00:00:27,111 --> 00:00:30,323 ...5 hours and 9 minutes old. 5 00:00:33,076 --> 00:00:34,619 And not a minute older. 6 00:01:17,453 --> 00:01:21,332 This was the moment young Ned realized he wasn't like the other children. 7 00:01:21,499 --> 00:01:25,003 Nor was he like anyone else for that matter. 8 00:01:25,169 --> 00:01:29,924 Young Ned could touch dead things and bring them back to life. 9 00:01:41,603 --> 00:01:45,773 This touch was a gift given to him, but not by anyone in particular. 10 00:01:51,446 --> 00:01:56,451 There was no box, no instructions, no manufacturer's warranty. 11 00:01:56,618 --> 00:01:58,244 It just was. 12 00:02:00,163 --> 00:02:01,998 The terms of use weren't immediately clear... 13 00:02:02,457 --> 00:02:05,209 ...nor were they of immediate concern. 14 00:02:05,376 --> 00:02:07,170 Young Ned was in love. 15 00:02:07,337 --> 00:02:08,755 Her name was Chuck. 16 00:02:08,921 --> 00:02:11,591 At this very moment, she was 8 years, 42 weeks... 17 00:02:11,758 --> 00:02:13,926 ...3 hours and 2 minutes old. 18 00:02:14,385 --> 00:02:16,596 Young Ned did not think ofher as being born... 19 00:02:16,763 --> 00:02:18,931 ...or hatched or conceived in any way. 20 00:02:19,098 --> 00:02:23,770 Chuck came ready-made from the Play-Doh Fun Factory of Life. 21 00:02:24,270 --> 00:02:27,649 In their imaginations, young Ned and a girl named Chuck... 22 00:02:27,815 --> 00:02:29,150 ...conquered the world. 23 00:02:46,292 --> 00:02:48,127 Long after theirplaydate was over... 24 00:02:48,294 --> 00:02:51,923 ...young Ned remained under Chuck's spell... 25 00:02:52,632 --> 00:02:57,762 ...until a blood vessel in his mother's brain burst, killing her instantly. 26 00:03:17,198 --> 00:03:18,616 I must've slipped. 27 00:03:18,783 --> 00:03:19,909 Clumsy. 28 00:03:20,076 --> 00:03:22,578 Did the timer go off? 29 00:03:28,501 --> 00:03:30,795 Young Ned's random gift that was... 30 00:03:30,962 --> 00:03:33,798 ...came with a caveat or two. 31 00:03:39,137 --> 00:03:40,930 It was a gift that not only gave... 32 00:03:42,640 --> 00:03:44,100 ...it took. 33 00:03:44,475 --> 00:03:47,395 Young Ned discovered he could only bring the dead back to life... 34 00:03:47,562 --> 00:03:50,982 ...for one minute without consequence. 35 00:03:51,190 --> 00:03:54,569 Any longer and someone else had to die. 36 00:03:55,653 --> 00:03:57,739 In the grand universal scheme of things... 37 00:03:57,905 --> 00:04:01,617 ...young Ned had traded his mother's life for Chuck's father's. 38 00:04:01,784 --> 00:04:03,202 Come on, big daddy, into bed. 39 00:04:03,536 --> 00:04:06,164 But there was one more thing about touching dead things... 40 00:04:06,330 --> 00:04:07,915 ...that young Ned didn't know. 41 00:04:08,082 --> 00:04:12,044 And he learned it in the most unfortunate way. 42 00:04:27,685 --> 00:04:29,687 First touch: life. 43 00:04:29,854 --> 00:04:34,692 Second touch: dead again, forever. 44 00:04:36,360 --> 00:04:39,489 "He maketh me to lie down in green pastures. 45 00:04:39,655 --> 00:04:40,740 He leadeth me beside..." 46 00:04:40,907 --> 00:04:42,617 After a brief mourning period... 47 00:04:42,784 --> 00:04:46,162 ...young Ned's father would hustle him off to boarding school... 48 00:04:46,329 --> 00:04:48,039 ...never to be seen again. 49 00:04:49,415 --> 00:04:51,918 Chuck would be fostered by aunts Lily and Vivian. 50 00:04:52,084 --> 00:04:54,212 A renowned synchronized-swimming duo... 51 00:04:54,378 --> 00:04:56,798 ...they shared matching personality disorders... 52 00:04:56,964 --> 00:05:00,218 ...and a love for fine cheese. 53 00:05:05,890 --> 00:05:08,142 At their respective parents' funerals... 54 00:05:08,309 --> 00:05:12,021 ...dizzy with grief, curiosity and hormones... 55 00:05:12,188 --> 00:05:18,736 ...young Ned and a girl named Chuck had their first and only kiss. 56 00:05:20,696 --> 00:05:24,033 After his mother's death, Ned avoided social attachments... 57 00:05:24,200 --> 00:05:28,871 ...fearing what he'd do if someone else he loved died. 58 00:05:29,121 --> 00:05:32,416 And he became obsessed with pies. 59 00:05:32,583 --> 00:05:36,921 It's 19 years, 34 weeks, one day and 59 minutes later... 60 00:05:37,088 --> 00:05:39,507 ...heretofore known as now. 61 00:05:40,967 --> 00:05:44,887 Young Ned has become the Pie-Maker. 62 00:05:46,889 --> 00:05:49,433 And this is where he makes his pies. 63 00:05:49,642 --> 00:05:51,143 The peaches never brown... 64 00:05:51,310 --> 00:05:53,479 ...the dead fruit in his hands becomes ripe... 65 00:05:53,646 --> 00:05:59,443 ...with everlasting flavor. As long as he only touches it once. 66 00:06:00,486 --> 00:06:04,532 Every day I pick a pie, I concentrate all my love on that pie... 67 00:06:04,699 --> 00:06:07,660 ...because if I love it, someone else is gonna love it. You know what? 68 00:06:07,827 --> 00:06:12,164 By the end of the day, I've sold more of those pies than any other in the bakery. 69 00:06:12,331 --> 00:06:14,250 - What pie do you love today? - Rhubarb. 70 00:06:14,625 --> 00:06:17,712 Hmm. I'll stick with three plum. ร€ la mode. 71 00:06:19,714 --> 00:06:20,756 Hmm. 72 00:06:20,923 --> 00:06:24,468 Emerson Cod was the sole keeper of the Pie-Maker's secret. 73 00:06:24,635 --> 00:06:29,432 And this is how he came to be the sole keeper of the Pie-Maker's secret. 74 00:06:29,599 --> 00:06:32,351 A private investigator, Mr. Cod met the Pie-Maker... 75 00:06:32,518 --> 00:06:35,146 ...when his Pie Hole was on the verge of financial ruin. 76 00:06:44,572 --> 00:06:46,282 Whoa. Hey. 77 00:06:48,534 --> 00:06:51,078 Mr. Cod proposed a partnership. 78 00:06:51,245 --> 00:06:55,458 Murders are much easier to solve when you can ask the victim who killed them. 79 00:06:55,625 --> 00:06:58,127 The Pie-Maker reluctantly agreed. 80 00:07:01,923 --> 00:07:04,425 I asked you not to say "zombie." It's disrespectful. 81 00:07:04,592 --> 00:07:07,470 Stumbling around for brains? That's not how they do. 82 00:07:07,637 --> 00:07:09,639 Undead? Nobody wants to be un-anything. 83 00:07:09,805 --> 00:07:11,057 Why begin with a negative? 84 00:07:11,223 --> 00:07:13,768 Like saying, "I don't disagree." Just say you agree. 85 00:07:13,935 --> 00:07:17,355 - Are you comfortable with "living dead"? - You're either living or dead. 86 00:07:17,521 --> 00:07:19,398 When you're dead, that's what you are. 87 00:07:19,565 --> 00:07:22,860 But when you're dead and then you're not, you're alive again. 88 00:07:23,027 --> 00:07:24,695 Can't we say "alive again"? 89 00:07:24,862 --> 00:07:27,698 - Doesn't that sound nice? - Sounds like you're a narcoleptic. 90 00:07:27,865 --> 00:07:31,243 I suffer from sudden and uncontrollable attacks of deep sleep? 91 00:07:31,410 --> 00:07:33,496 - What's the other one? - Necrophiliac. 92 00:07:33,663 --> 00:07:35,831 Words that sound alike get mixed up in my head. 93 00:07:35,998 --> 00:07:39,418 Me too. I used to think masturbation meant chewing your food. 94 00:07:42,129 --> 00:07:43,673 I don't think that anymore. 95 00:07:44,340 --> 00:07:46,634 Can you lock the door behind you? 96 00:07:52,139 --> 00:07:54,725 So you want in on this opportunity or not? 97 00:07:54,892 --> 00:07:56,310 A dog is involved. 98 00:07:57,853 --> 00:08:00,064 - What kind of dog? - It's gonna be a dead dog. 99 00:08:00,231 --> 00:08:03,693 Cantaloupe. They're putting her down. Allegedly killed her owner. 100 00:08:03,859 --> 00:08:05,945 - Allegedly? - Cantaloupe was framed. 101 00:08:06,112 --> 00:08:07,738 Someone put a part of the victim in her mouth. 102 00:08:08,114 --> 00:08:11,158 - Huh. - "Docile as a kitten," says the family. 103 00:08:11,325 --> 00:08:14,286 A chow, the breed most likely to turn on its owner? 104 00:08:14,453 --> 00:08:15,871 Hey, that's racial profiling. 105 00:08:16,414 --> 00:08:18,916 Look here, if the dog is innocent, then it's murder. 106 00:08:19,083 --> 00:08:21,335 And if it's murder, then there's a reward. 107 00:08:21,502 --> 00:08:22,586 The facts were these: 108 00:08:22,753 --> 00:08:26,549 One Leonard Gaswint, 39 years, 42 weeks, 5 days... 109 00:08:26,716 --> 00:08:28,843 ...3 hours and 26 minutes old... 110 00:08:29,010 --> 00:08:31,721 ...was found mauled to death in his home office. 111 00:08:31,887 --> 00:08:36,392 His dog, Cantaloupe, was the sole witness and only suspect in the murder. 112 00:08:36,642 --> 00:08:37,977 Convinced ofher innocence... 113 00:08:38,144 --> 00:08:42,273 ...the Gaswint family offered a significant reward to find the real killer. 114 00:08:42,898 --> 00:08:44,692 - You the dog expert? - Uh-huh. 115 00:08:44,859 --> 00:08:46,485 Already had a dog expert. 116 00:08:46,652 --> 00:08:48,988 I'm the, uh, other one. 117 00:08:49,822 --> 00:08:51,240 Mm-hm. 118 00:08:52,199 --> 00:08:54,493 - How's he look? - Fine, but my threshold's high. 119 00:08:54,660 --> 00:08:56,871 So take what I say with a grain of salt. 120 00:08:59,749 --> 00:09:02,835 Ain't a grain, that's one of them blocks they give cows to lick. 121 00:09:03,002 --> 00:09:05,921 - He can't help how he is. - That don't make it less traumatic. 122 00:09:06,088 --> 00:09:07,173 - For who? - Me. 123 00:09:07,339 --> 00:09:10,259 And I'm sure him, but mainly me. 124 00:09:10,468 --> 00:09:11,594 I'm gonna wait outside. 125 00:09:20,978 --> 00:09:22,396 Mm. 126 00:09:24,648 --> 00:09:25,733 - Hello. - Hi. 127 00:09:25,900 --> 00:09:28,319 Uh, sorry to disturb you, Mr. Gaswint... Or Leonard. 128 00:09:28,486 --> 00:09:30,029 - Do...? Do you prefer...? - Leo. 129 00:09:30,196 --> 00:09:32,073 Leo. Um... 130 00:09:32,990 --> 00:09:36,118 - Your current condition... - Do I have something right here? 131 00:09:36,619 --> 00:09:38,913 No. There's nothing right there. 132 00:09:39,080 --> 00:09:40,456 - Damn dog. - Cantaloupe? 133 00:09:40,623 --> 00:09:42,958 No, no. Cantaloupe's docile as a kitten. 134 00:09:43,125 --> 00:09:46,253 It's that rottweiler. My secretary sicced her dog on me. 135 00:09:46,420 --> 00:09:49,090 She's been upset since last year's Christmas party. 136 00:09:49,256 --> 00:09:51,634 It's a funny story, I... 137 00:09:54,470 --> 00:09:56,222 Was it the chow? 138 00:09:56,388 --> 00:09:59,433 The secretary. With her rottweiler. 139 00:10:03,813 --> 00:10:05,022 Hmm. 140 00:10:08,818 --> 00:10:11,904 Her good name cleared and her execution stayed... 141 00:10:12,071 --> 00:10:13,906 ...Cantaloupe was freed. 142 00:10:14,073 --> 00:10:17,368 And the secretary and her rottweiler were hauled tojustice. 143 00:10:17,535 --> 00:10:18,702 An anonymous tip... 144 00:10:18,869 --> 00:10:20,621 ...led to solving the murder ofan entrepreneur... 145 00:10:20,788 --> 00:10:23,165 ...thought to be mauled to death by a family pet. 146 00:10:23,332 --> 00:10:25,751 The truth, however, is much more sinister... 147 00:10:25,918 --> 00:10:29,839 Olive Snook enjoyed her time with Digby. He was a surrogate... 148 00:10:30,005 --> 00:10:32,800 ...for the human connection she wanted with the Pie-Maker. 149 00:10:32,967 --> 00:10:36,011 Her desperate attempts to connect to someone so disconnected... 150 00:10:36,178 --> 00:10:37,429 ...terrified him. 151 00:10:39,014 --> 00:10:40,474 But that didn't stop her from trying. 152 00:10:40,641 --> 00:10:43,144 - How was your convention? - Conventional. 153 00:10:43,310 --> 00:10:46,313 - How was Digby? - Neurotic. He's a very needy dog. 154 00:10:46,480 --> 00:10:49,608 Do you pet him? Maybe if you pet him he wouldn't be so neurotic. 155 00:10:49,775 --> 00:10:52,736 I pet him. I'm allergic, so I can't touch him. But I pet him. 156 00:10:52,903 --> 00:10:54,655 With a stick? How do you pet him? 157 00:10:54,822 --> 00:10:58,242 A stick is involved, but it's more like a handle to a, um, petting device. 158 00:10:58,701 --> 00:11:00,619 A dog needs to be touched. 159 00:11:01,537 --> 00:11:04,081 We all need to be touched. 160 00:11:04,498 --> 00:11:06,375 You touch him. Other people touch him. 161 00:11:06,542 --> 00:11:07,626 He's your dog. 162 00:11:08,002 --> 00:11:10,880 Do you touch anything? 163 00:11:11,380 --> 00:11:13,340 Of course, I, uh... 164 00:11:13,507 --> 00:11:15,509 I... I to... I touch lots of things. 165 00:11:15,676 --> 00:11:16,886 With affection? 166 00:11:17,052 --> 00:11:20,973 When was the last time someone touched you with affection? 167 00:11:22,600 --> 00:11:23,767 I get touched. 168 00:11:25,394 --> 00:11:27,521 Can you get Digby's leash now? 169 00:11:34,278 --> 00:11:36,113 You don't mind that I don't touch you, do you? 170 00:11:37,656 --> 00:11:39,992 And then came the event that changed everything. 171 00:11:40,159 --> 00:11:42,995 The body of a young woman murdered aboard a cruise ship... 172 00:11:43,162 --> 00:11:46,790 ...has been recovered from the sea. The victim's identity is being withheld. 173 00:11:46,957 --> 00:11:49,084 The Pie-Maker listened to the news... 174 00:11:49,251 --> 00:11:50,753 ...unaware that he stopped breathing. 175 00:11:50,920 --> 00:11:56,133 He was haunted by the nameless woman who met her end on the high seas. 176 00:11:56,300 --> 00:11:57,927 All right. Oh, well, here's your leash. 177 00:11:58,093 --> 00:11:59,595 But he didn't know why. 178 00:11:59,970 --> 00:12:03,015 Her name still withheld, very little is known of the victim... 179 00:12:03,182 --> 00:12:06,644 ...who was traveling alone when murdered aboard a passenger ship... 180 00:12:06,810 --> 00:12:09,063 ...that was returning from a tropical cruise... 181 00:12:09,230 --> 00:12:11,523 ...sailing between the United States and Tahiti. 182 00:12:11,690 --> 00:12:14,944 The ship's captain initially dismissed the death as an accident... 183 00:12:15,110 --> 00:12:16,862 ...suggesting the victim likely returned... 184 00:12:18,239 --> 00:12:20,616 ...from a late night out, hurt herself... 185 00:12:22,743 --> 00:12:24,203 - Been watching the news? - Yeah. 186 00:12:24,370 --> 00:12:27,665 There doesn't seem like much going on besides a dead girl on a boat. 187 00:12:27,831 --> 00:12:29,917 - A lot going on with that dead girl. - That so? 188 00:12:30,084 --> 00:12:32,169 Mm-hm. Fifty thousand dollars' worth. 189 00:12:32,336 --> 00:12:35,047 - You interested in a conversation? - I could be persuaded. 190 00:12:35,214 --> 00:12:38,008 You better be quick. The girl's about to go in the ground. 191 00:12:38,175 --> 00:12:40,928 - They just pulled her out of the water. - Jewish. 192 00:12:41,095 --> 00:12:44,181 Christians leave them laying around. Jews gotta get them buried. 193 00:12:44,348 --> 00:12:46,642 - Where? - Couer d'Couers. You ever been there? 194 00:12:46,809 --> 00:12:49,687 I grew up there. Sort of. 195 00:12:49,853 --> 00:12:51,897 This dead girl, she have a name? 196 00:12:52,064 --> 00:12:53,899 Charlotte Charles. 197 00:12:58,821 --> 00:13:00,572 Chuck. 198 00:13:13,043 --> 00:13:15,421 The Pie-Maker never returned to Couer d'Couers... 199 00:13:15,629 --> 00:13:17,506 ...after being sent away to school. 200 00:13:17,673 --> 00:13:20,384 But he thought of Chuck every day. 201 00:13:20,551 --> 00:13:21,552 You know this girl? 202 00:13:21,719 --> 00:13:24,221 - I know of her. - Know of her in the biblical sense? 203 00:13:24,388 --> 00:13:28,100 - Haven't thought of her since I was 10. - Think of her a lot when you were 10? 204 00:13:28,267 --> 00:13:31,228 Don't remember anything when I was 10. 205 00:13:31,395 --> 00:13:34,023 The Pie-Maker remembers everything. 206 00:13:34,940 --> 00:13:36,066 The facts were these: 207 00:13:36,233 --> 00:13:39,403 Charlotte Charles, 28 years, 24 weeks, 3 days... 208 00:13:39,570 --> 00:13:43,240 ...11 hours and 51 minutes old, was found floating in the ocean... 209 00:13:43,407 --> 00:13:47,202 ...moments after her body was discarded there. 210 00:13:50,956 --> 00:13:53,542 Discarded by whom seemed to be a question... 211 00:13:53,709 --> 00:13:56,420 ...only Charlotte Charles could answer. 212 00:14:02,676 --> 00:14:03,886 Aah. 213 00:14:06,472 --> 00:14:09,475 The funeral director, always eager to supplement his income... 214 00:14:09,683 --> 00:14:11,435 - Gentlemen. - ...was more than happy... 215 00:14:11,602 --> 00:14:14,438 ...to grant the deceased an audience. 216 00:14:18,442 --> 00:14:21,487 Um, I just wanna... I wanna... Can I do this one alone? 217 00:14:21,695 --> 00:14:24,907 On account of, you know, the whole historical context? 218 00:14:25,074 --> 00:14:27,743 - Something personal you need to say? - No. 219 00:14:27,951 --> 00:14:31,330 Okay, maybe. But I have nothing to gain but a small amount of closure. 220 00:14:31,497 --> 00:14:33,332 And what you got so open it needs closing? 221 00:14:33,499 --> 00:14:36,627 Mm. I just wanna say I'm sorry for something. 222 00:14:36,794 --> 00:14:41,757 - One of those stupid things kids do. - Yeah, well, you ask who killed her first. 223 00:14:41,924 --> 00:14:43,342 - Okay. - You only got a minute. 224 00:14:43,509 --> 00:14:44,760 - I know. - Sixty seconds. 225 00:14:44,927 --> 00:14:46,512 All right. 226 00:15:03,862 --> 00:15:05,864 Only Prince Charming could know... 227 00:15:06,031 --> 00:15:08,992 ...how the Pie-Maker felt upon looking at her. 228 00:15:09,159 --> 00:15:12,830 Great thought was taken as to where to touch her. 229 00:15:13,330 --> 00:15:15,833 The lips, too forward. 230 00:15:15,999 --> 00:15:17,167 The cheek? 231 00:15:17,793 --> 00:15:19,962 The cheek. 232 00:15:21,839 --> 00:15:23,006 Oh! 233 00:15:25,509 --> 00:15:26,844 - Chuck, wait. - Who are you? 234 00:15:27,010 --> 00:15:30,180 Do you remember the boy who lived next door when your dad died? 235 00:15:30,347 --> 00:15:32,015 Ned? 236 00:15:32,182 --> 00:15:34,893 - Oh, my God. Hey, how are you? - Good. Huh, you look great. 237 00:15:35,060 --> 00:15:36,895 Um, do you know what's happening right now? 238 00:15:37,062 --> 00:15:40,524 I had the strangest dream. I was being strangled with a plastic sack. 239 00:15:40,691 --> 00:15:44,027 You were strangled with a plastic sack. That's an odd thing to hear... 240 00:15:44,194 --> 00:15:46,071 ...but I wasn't quite sure how to sugarcoat it. 241 00:15:46,280 --> 00:15:48,031 Oh. Oh. 242 00:15:48,198 --> 00:15:49,700 You only have a minute. Less. 243 00:15:49,867 --> 00:15:51,702 What can I do in less than a minute? 244 00:15:51,869 --> 00:15:55,038 You can tell me who killed you, so, you know, justice can be served. 245 00:15:55,205 --> 00:15:56,748 That's sweet, but I don't know. 246 00:15:56,915 --> 00:16:00,878 I went to get ice, and I dropped my key, and as I was thinking, "That was dumb..." 247 00:16:01,044 --> 00:16:02,880 As she was thinking, "That was dumb"... 248 00:16:03,046 --> 00:16:06,216 ...Chuck was strangled to death with a plastic sack. 249 00:16:06,383 --> 00:16:08,552 - Then you touched my cheek. - What's going on? 250 00:16:08,719 --> 00:16:10,554 Just a second. 251 00:16:11,180 --> 00:16:13,015 - Is my time up? - I'm sorry. 252 00:16:13,724 --> 00:16:16,059 Well, thanks for calling me Chuck. 253 00:16:16,226 --> 00:16:19,062 Do you know, no one's called me Chuck since... 254 00:16:19,730 --> 00:16:21,231 Since you. 255 00:16:21,398 --> 00:16:23,609 I used to... When I lived next door to you... 256 00:16:23,817 --> 00:16:26,069 ...I had a cru... I was in... 257 00:16:26,236 --> 00:16:28,530 You were my first kiss. 258 00:16:29,072 --> 00:16:30,741 Yeah? 259 00:16:31,450 --> 00:16:33,869 You were my first kiss too. 260 00:16:34,036 --> 00:16:35,621 You wanna be my last kiss? 261 00:16:35,829 --> 00:16:37,915 First and last? Or is that weird? 262 00:16:39,625 --> 00:16:41,126 That's not weird. 263 00:16:41,335 --> 00:16:42,920 It's symmetrical. 264 00:16:43,754 --> 00:16:46,757 Chuck's minute of life was nearly over. 265 00:16:50,844 --> 00:16:53,764 The Pie-Maker's lips went as far as they would go. 266 00:16:54,556 --> 00:16:56,725 He couldn't will them to go any further. 267 00:17:01,939 --> 00:17:04,650 And as a consequence... 268 00:17:04,983 --> 00:17:08,904 ...the funeral director would go no further. 269 00:17:17,287 --> 00:17:19,248 If you don't wanna kiss me, it's okay. 270 00:17:19,414 --> 00:17:22,417 - I just thought it might be... - No. I want to, I do, I... 271 00:17:23,669 --> 00:17:27,297 What if you didn't have to be dead? 272 00:17:27,464 --> 00:17:29,299 Well, that'd be preferable. 273 00:17:31,510 --> 00:17:33,512 Nobody can know. 274 00:17:33,679 --> 00:17:34,805 Hop in. 275 00:17:35,514 --> 00:17:38,141 I gotta think of a way to get you out of here. 276 00:17:39,017 --> 00:17:41,645 Can you lie really still until I get back? 277 00:17:41,812 --> 00:17:42,980 Mm-hm. 278 00:17:45,983 --> 00:17:48,527 - Doesn't know. - Somebody just threw her carcass... 279 00:17:48,694 --> 00:17:51,947 - ...off a boat... Why are you sweating? - It's warm in there. What? 280 00:17:52,114 --> 00:17:53,532 - Your eye's twitching. - My eye? 281 00:17:53,699 --> 00:17:56,535 Your eye is twitching. When people aren't being honest... 282 00:17:56,702 --> 00:18:00,372 ...their eye twitches. Right there. Like yours did just now. 283 00:18:00,539 --> 00:18:04,668 It's nerves. Aggravated by a stomach thing. It's like acid reflux, but in my eye. 284 00:18:04,835 --> 00:18:07,838 - I think I'm gonna stay for the service. - Is that so? 285 00:18:08,005 --> 00:18:11,174 Just feeling nostalgic. Remember how to get back to the station? 286 00:18:11,341 --> 00:18:14,678 It's down the, uh... I'll catch a later bus. 287 00:18:56,053 --> 00:18:58,055 Lying in the dark, Chuck considered... 288 00:18:58,221 --> 00:19:01,600 ...how she came to be lying in the dark. 289 00:19:02,017 --> 00:19:05,604 She considered the life that was with Aunts Lily and Vivian. 290 00:19:07,022 --> 00:19:12,486 Their personality disorders blossomed into incapacitating social phobias. 291 00:19:12,653 --> 00:19:16,573 Which made it difficult for them to leave the house. 292 00:19:17,282 --> 00:19:21,078 Which, in turn, made it difficult for Chuck to leave them. 293 00:19:21,244 --> 00:19:25,332 She served her community by harvesting honey for the homeless. 294 00:19:25,499 --> 00:19:27,876 She never strayed far from home. 295 00:19:28,418 --> 00:19:30,462 She read about people she could never be... 296 00:19:30,629 --> 00:19:33,465 ...on adventures she would never have. 297 00:19:33,840 --> 00:19:37,052 Life was good enough until one day it wasn't. 298 00:19:37,219 --> 00:19:38,470 Chuck wanted more. 299 00:19:38,637 --> 00:19:43,392 But at Boutique Travel Travel Boutique, she got more than she bargained for. 300 00:19:44,851 --> 00:19:47,062 Hey, I think somebody's truck's on fire. 301 00:19:48,522 --> 00:19:49,940 Oh, jeez. 302 00:19:54,945 --> 00:19:56,113 Sorry I'm late. 303 00:19:56,488 --> 00:19:58,281 Only Sleeping Beauty could know... 304 00:19:58,448 --> 00:20:00,659 ...how she felt at this moment. 305 00:20:04,871 --> 00:20:06,748 I can't hug you? What if you need a hug? 306 00:20:06,915 --> 00:20:09,751 - A hug can turn your day around. - I'm not a fan of the hug. 307 00:20:09,918 --> 00:20:13,422 It's like an emotional Heimlich. Someone puts their arms around you... 308 00:20:13,588 --> 00:20:16,675 ...and they give you a squeeze, and all your fear and anxiety... 309 00:20:16,842 --> 00:20:19,344 ...comes shooting out your mouth in a big wet wad. 310 00:20:19,511 --> 00:20:22,639 That's fine for someone else to do if I'm choking on something. 311 00:20:22,806 --> 00:20:25,726 - But you can't touch me. - So a kiss is out of the question? 312 00:20:29,104 --> 00:20:30,689 I've lost my train of thought. 313 00:20:30,856 --> 00:20:31,898 Mm. 314 00:20:34,443 --> 00:20:36,695 How long have you been thinking about this? 315 00:20:36,862 --> 00:20:38,488 It wasn't premeditated. 316 00:20:38,655 --> 00:20:41,700 I wasn't lying in wait. More like I was musing on the idea. 317 00:20:41,867 --> 00:20:45,537 Not, you know, dwelling. There were times I did dwell on you... About you. 318 00:20:45,704 --> 00:20:49,416 A little, but I wasn't seriously considering till the exact moment I did it. 319 00:20:49,583 --> 00:20:51,418 Or didn't do it. 320 00:20:52,043 --> 00:20:53,837 I always wondered if you'd come back. 321 00:20:54,463 --> 00:20:56,631 I guess you came back when I needed you most. 322 00:20:56,798 --> 00:20:59,217 Well, that would've been before I was killed... 323 00:20:59,384 --> 00:21:00,594 ...but this worked out. 324 00:21:00,761 --> 00:21:03,930 You understand you can't go back, right? You can't see your aunts. 325 00:21:04,097 --> 00:21:07,893 They'll go off their rockers without me. It's not like they talk to anybody. 326 00:21:08,059 --> 00:21:10,312 People aren't used to this. Issues of morality. 327 00:21:10,479 --> 00:21:12,439 "She's not dead anymore?" It'd be a disaster. 328 00:21:12,606 --> 00:21:17,652 Well, I suppose dying's as good an excuse as any to start living. 329 00:21:25,202 --> 00:21:27,037 Uh, this is Digby. 330 00:21:27,204 --> 00:21:29,456 - Wasn't your old dog named Digby? - This is him. 331 00:21:31,208 --> 00:21:33,627 Did you...? And now he's...? 332 00:21:34,002 --> 00:21:36,338 - Yeah. - You seem to do that a lot. 333 00:21:36,505 --> 00:21:39,633 - Why do you do that a lot? - It's just the two of you. 334 00:21:40,801 --> 00:21:44,429 I hate to be a bad host, but I'm sort of exhausted from chasing your coffin. 335 00:21:44,596 --> 00:21:46,056 Oh, yeah, of course. 336 00:21:46,223 --> 00:21:50,185 I'm gonna sleep here, you take the bed. I insist. Ah. 337 00:21:50,811 --> 00:21:54,815 My eyes are rolling back into my head. 338 00:21:55,357 --> 00:21:57,818 I'm laying down now. 339 00:22:06,117 --> 00:22:08,829 I'd kiss you if it wouldn't kill me. 340 00:22:09,454 --> 00:22:13,166 Twenty-eight-year-old "Lonely Tourist" Charlotte Charles was laid to rest. 341 00:22:13,333 --> 00:22:16,294 She is survived by her aunts, Vivian and Lily Charles... 342 00:22:16,461 --> 00:22:19,965 In a strange bed, watching her own funeral on the evening news... 343 00:22:20,131 --> 00:22:24,761 ...Chuck was struck by the undignified nature of celebrity. 344 00:22:24,928 --> 00:22:27,597 No one wants to be famous for the way they died. 345 00:22:27,764 --> 00:22:31,268 Boutique Travel Travel Boutique has offered a $50,000 reward... 346 00:22:31,434 --> 00:22:34,187 ...in the murder of Charlotte Charles. 347 00:22:36,147 --> 00:22:37,774 - Ned? - Hmm? 348 00:22:39,067 --> 00:22:40,193 Mm. 349 00:22:41,945 --> 00:22:44,072 Would I be alive if I knew who killed me? 350 00:22:44,739 --> 00:22:48,034 Of course, don't be silly. Something in the news about the reward? 351 00:22:48,201 --> 00:22:51,079 You wanted to know who killed me so justice could be served. 352 00:22:51,246 --> 00:22:54,249 I don't think justice was on the menu, not as an entrรฉe. 353 00:22:54,416 --> 00:22:57,460 It was a special of the day. Can we drop the metaphor? 354 00:22:57,627 --> 00:23:00,088 I wouldn't have known if it weren't for the reward. 355 00:23:00,463 --> 00:23:03,216 - When were you gonna tell me? - In the morning, or when it came up. 356 00:23:03,383 --> 00:23:06,094 - Whichever didn't come first. - Fifty thousand dollars? 357 00:23:06,261 --> 00:23:08,471 Twenty-five thousand, I have a partner. 358 00:23:08,638 --> 00:23:11,266 - What, it's a business? - Ah, not in the traditional sense. 359 00:23:11,433 --> 00:23:13,935 You touch murder victims, you ask who killed them... 360 00:23:14,102 --> 00:23:16,730 ...you touch them again, they go back to being dead... 361 00:23:16,897 --> 00:23:19,399 - ...and then you collect the reward? - In a nutshell. 362 00:23:19,566 --> 00:23:22,485 You after my reward? I'm not mad at you, I just wanna know. 363 00:23:22,944 --> 00:23:25,864 - I'll be mad at you if you lie to me. - I don't want your reward. 364 00:23:26,031 --> 00:23:28,617 If you're lying, you'll have me scratching the drapes. 365 00:23:28,783 --> 00:23:31,369 I'm not. Please don't attack the window treatments. 366 00:23:31,912 --> 00:23:33,747 Okay, go back to sleep. 367 00:24:30,929 --> 00:24:33,139 I'm a friend of Ned's. 368 00:24:35,517 --> 00:24:37,644 Does he touch you? 369 00:24:38,228 --> 00:24:41,189 - So how was the service? - You know, just paid my respects. 370 00:24:41,356 --> 00:24:43,316 - You weren't looking to get paid? - Hmm? 371 00:24:43,483 --> 00:24:44,901 See a dead woman speaking to you... 372 00:24:45,068 --> 00:24:47,988 ...in confidence as an opportunity to make money by your lonesome. 373 00:24:48,154 --> 00:24:49,906 Regardless of prior arrangements. 374 00:24:50,073 --> 00:24:51,491 There's no opportunity here. 375 00:24:52,283 --> 00:24:54,369 - Are you the business partner? - Yes, ma'am. 376 00:24:54,536 --> 00:24:57,372 Found her upstairs. Doesn't she look like that dead girl? 377 00:24:57,831 --> 00:25:00,750 - She looks exactly like that dead girl. - Take that as a compliment. 378 00:25:00,917 --> 00:25:02,627 - She was pretty. - Pie time. 379 00:25:03,837 --> 00:25:05,588 Pie time. 380 00:25:06,881 --> 00:25:09,801 I've been ruminating, and I mean pondering, not chewing cud. 381 00:25:09,968 --> 00:25:12,470 How about we solve my murder and collect the reward? 382 00:25:12,637 --> 00:25:14,556 Wouldn't that be poetic? 383 00:25:14,764 --> 00:25:17,892 - She's supposed to be in the ground. - You didn't want the reward. 384 00:25:18,059 --> 00:25:21,062 I wanted you not to want the reward, $50,000's a lot of money. 385 00:25:21,855 --> 00:25:26,609 Three-way split, 30-30-40? It's only fair I get more, I did die for it. 386 00:25:26,776 --> 00:25:28,486 I'm not a detective. I make pies. 387 00:25:28,653 --> 00:25:30,447 You can't just touch and be done. 388 00:25:30,613 --> 00:25:32,115 Yes, I can. That's how I roll. 389 00:25:32,282 --> 00:25:33,366 I could do 30-30-40. 390 00:25:33,533 --> 00:25:37,162 She's supposed to be dead. You're... You're supposed to be dead. 391 00:25:37,328 --> 00:25:42,042 - This is pushing your luck. - Yeah, well, luck pushed me first. 392 00:25:46,504 --> 00:25:49,966 It's just so shockingly stupid I have a hard time believing you did it. 393 00:25:50,258 --> 00:25:53,636 - You agreed to be her partner. - I intend to profit from your stupidity. 394 00:25:53,803 --> 00:25:56,556 Are you in love? Because it's that level of stupid. 395 00:25:56,765 --> 00:26:00,268 I'll admit to being confused. It's a confusing time. Childhood issues. 396 00:26:00,643 --> 00:26:02,479 - It's all coming up. - You know what? 397 00:26:02,645 --> 00:26:06,232 We all have childhood issues. Believe me, I got the full subscription. 398 00:26:06,399 --> 00:26:09,486 - Horror stories. - I kind of killed her dad when I was 10. 399 00:26:09,652 --> 00:26:11,654 Maybe not horror stories. 400 00:26:11,863 --> 00:26:15,492 She doesn't know. I wanted to make it better or different than what it was. 401 00:26:15,658 --> 00:26:18,536 It was her, dead, and I didn't want that to be my fault too. 402 00:26:18,703 --> 00:26:19,996 Well, who died instead? 403 00:26:22,332 --> 00:26:24,167 It's a random proximity thing. 404 00:26:24,334 --> 00:26:27,545 - Bitch, I was in proximity. - I wasn't thinking. 405 00:26:28,046 --> 00:26:29,672 I wondered what happened to him. 406 00:26:29,839 --> 00:26:31,341 He was a very, very bad man. 407 00:26:31,508 --> 00:26:34,511 He stole stuff off dead people and sold it on the Internet. 408 00:26:34,677 --> 00:26:36,554 - It's all in the obituary. - That's nice. 409 00:26:36,721 --> 00:26:38,848 The fact that he was a very, very bad man... 410 00:26:39,015 --> 00:26:42,102 - ...makes you feel better? - Yes, immensely. 411 00:26:42,310 --> 00:26:44,521 I would've felt horrible if it was... 412 00:26:44,687 --> 00:26:47,440 ...you, for example. I'm not proud. 413 00:26:47,607 --> 00:26:51,277 I'm glad you did it. It makes the worst thing I ever did seem insignificant. 414 00:26:51,444 --> 00:26:53,196 Listen to you, all judgey-judge. 415 00:26:53,363 --> 00:26:54,864 Judgey-judge? 416 00:26:55,532 --> 00:26:58,535 Look, you don't know anything about this girl except she got herself killed. 417 00:27:01,955 --> 00:27:05,250 - I'm not who you think I am. - Who does he think you are? 418 00:27:05,416 --> 00:27:07,710 The small-town girl who never saw the world... 419 00:27:07,877 --> 00:27:12,215 ...only to have her first time out be her last. Well, that is who I am... 420 00:27:12,382 --> 00:27:15,426 - ...but I was hoisted by my own petard. - What's a petard? 421 00:27:15,593 --> 00:27:18,555 In my case, that Tahitian getaway. It was a devil's bargain. 422 00:27:18,721 --> 00:27:20,390 - Who's the devil? - Deedee Duffield. 423 00:27:20,557 --> 00:27:22,600 Manager of Boutique Travel Travel Boutique. 424 00:27:22,767 --> 00:27:24,769 She offered me a sea adventure at no cost. 425 00:27:24,936 --> 00:27:27,897 - All I had to do was pick up a package. - Are you a drug mule? 426 00:27:28,064 --> 00:27:31,234 No. I'm a monkey mule. 427 00:27:32,152 --> 00:27:34,904 And these are the monkeys in question. 428 00:27:35,071 --> 00:27:38,408 - You died for plaster monkeys? - Deedee said they weren't worth much. 429 00:27:38,575 --> 00:27:41,744 - Their value was sentimental. - Must've been some emotional monkeys. 430 00:27:41,911 --> 00:27:45,623 You should ask Deedee about all of this. I'm curious as to what she has to say. 431 00:27:45,790 --> 00:27:48,668 Boutique Travel Travel Boutique manager, Deedee Duffield... 432 00:27:48,877 --> 00:27:54,632 ...hoped the $50,000 reward would catch a killer before a killer caught her. 433 00:27:55,967 --> 00:27:59,262 The reward fell short of achieving its desired goal. 434 00:27:59,429 --> 00:28:00,638 Oh. 435 00:28:02,015 --> 00:28:03,683 I guess I can't be too mad at her. 436 00:28:03,892 --> 00:28:05,935 Is that how they found me? Humiliating. 437 00:28:06,102 --> 00:28:09,689 - I wonder how long she's been here. - Touch the poor bitch and ask her. 438 00:28:09,898 --> 00:28:11,608 Okay. 439 00:28:13,318 --> 00:28:15,653 I'm sort of embarrassed to do it in front of you. 440 00:28:28,499 --> 00:28:30,335 Hey, Charlotte. 441 00:28:30,501 --> 00:28:31,628 Hey, Deedee. 442 00:28:31,794 --> 00:28:35,340 Now how'd I know you'd be the first person I'd see when I got to...? 443 00:28:35,506 --> 00:28:36,799 Is this...? 444 00:28:36,966 --> 00:28:39,636 - Which one is this? - This isn't either, maybe both. 445 00:28:39,802 --> 00:28:43,181 Listen, this is the deal. You get to talk for like a minute? 446 00:28:43,348 --> 00:28:45,516 We catch up, then you're not talking anymore. 447 00:28:45,683 --> 00:28:48,519 Does everyone get to do this? Girl, we gotta break it down. 448 00:28:48,686 --> 00:28:52,523 - Did you know I was gonna get killed? - I thought there might be the possibility. 449 00:28:52,690 --> 00:28:55,151 I'm sorry about that, I should have said something. 450 00:28:55,318 --> 00:28:58,404 But to be honest, and really, why not at this point... 451 00:28:58,571 --> 00:29:00,740 ...if it was safe, I would've done it myself. 452 00:29:00,949 --> 00:29:03,826 God, this is fantastic. Being honest is fun. 453 00:29:03,993 --> 00:29:06,996 Ask her who killed her and you and what's with the monkeys. 454 00:29:07,163 --> 00:29:10,583 - Who are those people? - That's Emerson. I don't really know him. 455 00:29:10,750 --> 00:29:12,669 This is Ned. He was my first kiss. 456 00:29:14,212 --> 00:29:17,257 You're adorable. Look at your... 457 00:29:20,593 --> 00:29:22,887 You couldn't have scooted back a little? 458 00:29:23,054 --> 00:29:25,848 I didn't know she was gonna touch my cheek. Who does that? 459 00:29:26,015 --> 00:29:29,686 - Actually, she does that a lot. - Why would whoever killed you, kill her? 460 00:29:29,852 --> 00:29:31,187 He already got his monkeys. 461 00:29:31,354 --> 00:29:34,482 I dropped my key in the ice maker. He couldn't get into my room. 462 00:29:36,192 --> 00:29:39,862 Oh, for Pete's sake. This is a nightmare. 463 00:29:40,196 --> 00:29:41,531 He doesn't have the monkeys. 464 00:29:42,031 --> 00:29:44,617 When you get murdered, where do they send your things? 465 00:29:44,784 --> 00:29:46,369 Your next of kin. 466 00:30:11,185 --> 00:30:13,980 - You stay here. - I just wanna look in the window. 467 00:30:14,147 --> 00:30:16,733 You can't. You can have your pie, but you can't eat it. 468 00:30:16,899 --> 00:30:19,861 - You all making me hungry. - I was supposed to keep them sane. 469 00:30:20,028 --> 00:30:23,656 I'd just die if anything happened to them. I mean, I'd die again. 470 00:30:23,823 --> 00:30:27,243 We'll make sure your aunts are safe and then we'll call the police. 471 00:30:27,410 --> 00:30:29,704 I wish I could give you an emotional Heimlich... 472 00:30:29,871 --> 00:30:33,082 ...so you could cough up that wad of fear and anxiety, but I can't. 473 00:30:33,750 --> 00:30:35,668 Give her a hug. 474 00:30:44,552 --> 00:30:46,012 That was from me. 475 00:30:54,103 --> 00:30:56,439 Aunt Vivian and Aunt Lily were all Chuck had. 476 00:30:56,647 --> 00:30:59,609 And before Chuck, all they had were each other. 477 00:31:01,611 --> 00:31:03,029 While still in their teens... 478 00:31:03,196 --> 00:31:08,659 ...they made a name for themselves as The Darling Mermaid Darlings. 479 00:31:15,166 --> 00:31:18,961 Many, many, many years later... 480 00:31:19,128 --> 00:31:23,216 ...still holding on to their fading glory as underwater artistes... 481 00:31:23,383 --> 00:31:25,760 ...their lives were changed forever... 482 00:31:25,927 --> 00:31:30,056 ...when Lily, while cleaning the litter box, got dirty cat sand in her eye. 483 00:31:30,223 --> 00:31:32,767 - Oh, my. - Not only did she lose her eye... 484 00:31:32,934 --> 00:31:36,479 ...but The Darling Mermaid Darlings lost their careers. 485 00:31:36,813 --> 00:31:38,815 They retreated behind a fence... 486 00:31:38,981 --> 00:31:42,276 ...and made sure the world stayed on the other side. 487 00:31:43,945 --> 00:31:45,113 - Hello? - Hi. 488 00:31:45,279 --> 00:31:48,491 My name is Ned. I lived next door 20 years ago. 489 00:31:48,699 --> 00:31:51,661 I'm a... Was a friend of Chuck's. 490 00:31:51,828 --> 00:31:54,330 Charlotte's, rather. 491 00:31:54,997 --> 00:31:57,333 Please, come in. 492 00:31:57,500 --> 00:31:59,293 Please. 493 00:32:06,968 --> 00:32:10,346 Charlotte was a firecracker. Always trying to get us out of the house. 494 00:32:10,513 --> 00:32:12,849 Threatened to bake antidepressants into our food. 495 00:32:13,015 --> 00:32:15,768 Got to the point I was scared to eat anything she cooked. 496 00:32:15,935 --> 00:32:19,730 She was a good cook and a nice girl. Do you like girls? 497 00:32:20,356 --> 00:32:21,441 Yes, ma'am. 498 00:32:22,024 --> 00:32:24,944 - Charlotte was a nice girl. - With the exception of puberty. 499 00:32:25,111 --> 00:32:27,864 Which was when Lily was going through her change of life. 500 00:32:28,030 --> 00:32:31,284 It's impolite to discuss a person's menopause in mixed company. 501 00:32:31,451 --> 00:32:33,119 It nearly killed me. 502 00:32:33,786 --> 00:32:36,873 Horrible the way Charlotte died, on a cruise. 503 00:32:37,039 --> 00:32:40,042 Last days spent surrounded by middle-aged, overweight women... 504 00:32:40,251 --> 00:32:43,129 ...who wear sweatshirts with things sewn to them. 505 00:32:43,296 --> 00:32:45,047 Usually kittens made of felt. 506 00:32:45,214 --> 00:32:47,508 The food is perfectly atrocious. 507 00:32:47,675 --> 00:32:50,386 Unless she enjoyed vomiting and diarrhea... 508 00:32:50,553 --> 00:32:52,972 ...I can't imagine she had a good last meal. 509 00:32:53,139 --> 00:32:55,808 A good last meal can go a long way. Our penal system makes a point of it. 510 00:32:55,975 --> 00:32:58,728 It's nice she had a little glimpse of the world before she died. 511 00:32:58,895 --> 00:33:02,815 - Eh. The world isn't that great. - Least she had the good sense not to fly. 512 00:33:02,982 --> 00:33:05,234 Airplanes fall out of the sky every day. 513 00:33:11,282 --> 00:33:14,911 Cheese? I would recommend the pure goat with blue ash. 514 00:33:15,077 --> 00:33:16,579 It has a grassy flavor. 515 00:33:18,414 --> 00:33:21,542 - It does have a grassy flavor. - It's delicious with Charlotte's honey. 516 00:33:22,919 --> 00:33:25,087 You haven't lived until you've tasted her honey. 517 00:33:25,254 --> 00:33:28,007 The homeless love it. 518 00:33:28,758 --> 00:33:33,679 Not to change the subject, but has the cruise line returned her belongings? 519 00:33:33,846 --> 00:33:36,891 Specifically a stainless-steel briefcase? 520 00:33:39,268 --> 00:33:41,771 Chuck couldn't remember why she was so desperate... 521 00:33:41,938 --> 00:33:44,023 ...to leave this life behind. 522 00:33:44,190 --> 00:33:47,610 She missed her aunts, she missed her bees. 523 00:33:48,361 --> 00:33:50,905 She missed everything she was. 524 00:34:01,207 --> 00:34:03,251 Hello. 525 00:34:13,427 --> 00:34:15,805 Smuggling monkeys put an end to her life. 526 00:34:15,972 --> 00:34:19,934 Chuck didn't want to be remembered as the "Lonely Tourist." 527 00:34:20,101 --> 00:34:22,562 She wanted to be remembered as something sweeter. 528 00:35:02,518 --> 00:35:04,687 Unaware of Lily's fate upstairs... 529 00:35:04,854 --> 00:35:07,356 ...the Pie-Maker did his best to comfort Vivian. 530 00:35:07,732 --> 00:35:10,151 Charlotte always wanted to get away. 531 00:35:10,318 --> 00:35:13,571 Got away further than any of us thought. 532 00:35:13,738 --> 00:35:15,531 In a rare moment of sensitivity... 533 00:35:15,698 --> 00:35:18,534 ...he reached out and touched her... 534 00:35:26,250 --> 00:35:30,338 ...not realizing she didn't like being touched. 535 00:35:32,131 --> 00:35:35,343 I'll go see if she needs any help bringing it down. 536 00:35:55,696 --> 00:35:56,864 Didn't I kill you? 537 00:35:58,282 --> 00:36:00,409 I can hold my breath for a long time. 538 00:36:02,244 --> 00:36:03,913 Oh! 539 00:36:10,086 --> 00:36:11,796 The jig appeared to be up. 540 00:36:11,962 --> 00:36:14,256 Aunt Lily was looking directly at her niece. 541 00:36:14,423 --> 00:36:16,759 Her niece who wasn't supposed to be alive. 542 00:36:17,093 --> 00:36:18,928 And if she possessed two good eyes... 543 00:36:20,179 --> 00:36:21,555 ...she would have seen her. 544 00:36:39,115 --> 00:36:41,450 A rush of warmth washed over the Pie-Maker. 545 00:36:44,078 --> 00:36:47,581 He would later describe this feeling as "delight." 546 00:36:47,748 --> 00:36:52,461 The girl he rescued from death had returned the favor. 547 00:36:59,468 --> 00:37:01,137 Former Darling Mermaid Darlings... 548 00:37:01,303 --> 00:37:02,471 ...Vivian and Lily Charles... 549 00:37:02,638 --> 00:37:05,808 ...defeated a deadly home invader who may have some connection... 550 00:37:05,975 --> 00:37:09,687 ...to the smuggling-related murder of their niece Charlotte Charles. 551 00:37:09,854 --> 00:37:12,481 When asked about a Darling Mermaid Darlings reunion... 552 00:37:12,648 --> 00:37:14,984 ...the sisters mentioned a benefit performance... 553 00:37:15,151 --> 00:37:17,945 ...to support Honey for the Homeless, was in the works. 554 00:37:27,329 --> 00:37:31,333 Was this really an act of kindness? Me? Here? 555 00:37:32,001 --> 00:37:35,838 Were you trying to do something good for no other reason than to help me? 556 00:37:36,005 --> 00:37:37,673 I was being selfish. 557 00:37:38,340 --> 00:37:40,676 I'd love to tell myself I was being unselfish... 558 00:37:40,843 --> 00:37:44,138 ...but I know deep down I was being unselfish for selfish reasons. 559 00:37:46,807 --> 00:37:50,770 I just thought my world would be a better place if you were in it. 560 00:37:53,355 --> 00:37:55,316 Is there anything else I should know? 561 00:37:57,526 --> 00:38:00,863 The Pie-Maker wanted to tell Chuck about that fateful afternoon... 562 00:38:01,030 --> 00:38:06,410 ...when he inadvertently killed her father, but instead he said: 563 00:38:07,536 --> 00:38:09,079 No. 564 00:38:13,501 --> 00:38:16,545 I figured since it cost me my life, I should get to keep one. 565 00:38:16,712 --> 00:38:19,673 And seeing as I wouldn't be alive if it weren't for you... 566 00:38:20,049 --> 00:38:22,426 ...I want you to have the other one. 567 00:38:25,513 --> 00:38:28,265 It's like those half-heart pendants except with monkeys. 568 00:38:28,432 --> 00:38:29,600 Hmm. 569 00:38:33,562 --> 00:38:36,398 - Thank you for bringing me back to life. - You're welcome. 570 00:38:50,704 --> 00:38:52,832 Oh. These are heavy. 571 00:39:02,842 --> 00:39:06,595 The monkeys' value was significantly more than sentimental. 572 00:39:06,762 --> 00:39:08,556 They were golden. 573 00:39:09,223 --> 00:39:13,227 The man who killed Chuck was killed by Aunt Lily. 574 00:39:13,394 --> 00:39:15,771 After collecting the $50,000 reward... 575 00:39:15,938 --> 00:39:18,065 ...Vivian and Lily had a renewed interest... 576 00:39:18,232 --> 00:39:20,568 ...in the world on the other side of their fence. 577 00:39:20,734 --> 00:39:23,612 They retreated from their retreat... 578 00:39:23,779 --> 00:39:26,115 ...and took the plunge. 579 00:39:26,282 --> 00:39:29,493 Emerson Cod was plunged into something else altogether. 580 00:39:29,660 --> 00:39:31,245 A three-way split. 581 00:39:31,412 --> 00:39:34,415 This whole thing is sort of like reincarnation, but immediate. 582 00:39:34,582 --> 00:39:36,625 - Sort of. - Do you believe in reincarnation? 583 00:39:36,792 --> 00:39:41,255 Hell, no. The planet's falling apart. Right now it's the children's problem. 584 00:39:41,422 --> 00:39:43,924 If we reincarnate, it's our problem. 585 00:39:44,091 --> 00:39:45,134 Afternoon. 586 00:39:45,301 --> 00:39:47,761 - You the toxicologist? - Yes. 587 00:39:48,804 --> 00:39:51,098 Aren't you the dog expert? 588 00:39:52,933 --> 00:39:54,643 No. 589 00:39:55,185 --> 00:39:56,937 Uh-huh. 590 00:39:57,771 --> 00:39:58,981 The facts were these: 591 00:39:59,148 --> 00:40:03,027 One Matthew Miltenberger, a PADl-certified scuba professional... 592 00:40:03,193 --> 00:40:06,447 ...37 years, 6 hours and 45 minutes old... 593 00:40:06,614 --> 00:40:11,493 ...was found dead in the lobster tank of a franchise steak and lobster house. 594 00:40:11,660 --> 00:40:15,497 Before Mr. Miltenberger could get into the specifics of his demise... 595 00:40:17,666 --> 00:40:19,460 ...Chuck thought it'd be nice to ask: 596 00:40:19,627 --> 00:40:21,295 - Hi... - Do you have any last words... 597 00:40:21,462 --> 00:40:23,213 ...or thoughts or requests? 598 00:40:25,674 --> 00:40:28,552 - What? - Just something I never thought to ask. 599 00:40:31,513 --> 00:40:32,806 As he stared at her... 600 00:40:32,973 --> 00:40:36,685 ...he reached around his back and held his own hand... 601 00:40:36,852 --> 00:40:39,021 ...pretending he was holding hers. 602 00:40:39,188 --> 00:40:45,027 And at that very moment, she was pretending to be holding his. 50457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.