Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,138 --> 00:00:54,472
Are you kidding me?
2
00:00:58,476 --> 00:01:00,437
Oh, Josh! Sorry I'm late.
3
00:01:00,520 --> 00:01:01,604
That's all right.
4
00:01:01,688 --> 00:01:03,440
Office holiday breakfast.
5
00:01:03,648 --> 00:01:05,358
You guys have parties
at 10:30 in the morning?
6
00:01:05,442 --> 00:01:06,443
Less liability.
7
00:01:06,651 --> 00:01:08,069
Apparently, people don't
get drunk before noon.
8
00:01:08,236 --> 00:01:10,405
- Mmm.
- It's boring as shit.
9
00:01:10,488 --> 00:01:13,533
- But the partners want us there, so...
- Sure.
10
00:01:13,658 --> 00:01:17,245
Anyways, after a year of negotiation,
your divorce is finalized.
11
00:01:17,495 --> 00:01:19,247
These are the terms we agreed to.
12
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
The alimony, the house. Sorry.
13
00:01:22,917 --> 00:01:24,461
Don't worry about it. It's only money.
14
00:01:25,128 --> 00:01:26,629
It is only
15
00:01:27,756 --> 00:01:29,007
all of the money.
16
00:01:29,716 --> 00:01:31,509
But it's the season for giving, right?
17
00:01:31,885 --> 00:01:33,386
I know how you feel.
18
00:01:33,553 --> 00:01:35,388
Oh, yeah? I didn't know
you were divorced.
19
00:01:35,722 --> 00:01:37,182
Oh, God, no. That'd be crushing.
20
00:01:37,682 --> 00:01:38,767
- Hmm.
- But I get it.
21
00:01:39,184 --> 00:01:41,269
On one level, it must seem like, uh,
22
00:01:41,352 --> 00:01:42,854
"I'm signing away a huge chunk of my life
23
00:01:42,937 --> 00:01:44,355
"that I'm never getting back."
24
00:01:44,439 --> 00:01:45,565
Mmm-hmm.
25
00:01:47,066 --> 00:01:48,318
That's it? No other level?
26
00:01:48,860 --> 00:01:50,653
- No, that's it. Uh, initials.
- Oh.
27
00:01:51,863 --> 00:01:53,865
Hey. There are good things
ahead for you, okay?
28
00:01:54,032 --> 00:01:55,241
- Yeah. Oh.
- Come here.
29
00:01:55,617 --> 00:01:57,452
- Thank you. Thanks, buddy.
- Merry Christmas.
30
00:01:57,702 --> 00:01:58,703
Hey, what's this?
31
00:01:58,787 --> 00:01:59,788
My final bill's in there.
32
00:01:59,996 --> 00:02:02,123
- Is it?
- Oh, also my holiday card.
33
00:02:02,207 --> 00:02:03,458
The wife had me and the kids dress up
34
00:02:03,541 --> 00:02:05,418
like members of One Direction.
Pretty fun.
35
00:02:07,796 --> 00:02:09,714
Mmm. Dynamite.
36
00:02:24,813 --> 00:02:28,817
Yes, Mom, it is all done. I am divorced.
37
00:02:30,819 --> 00:02:32,320
Well, you should tell Dad
38
00:02:32,403 --> 00:02:34,739
that she is not coming over
for Christmas.
39
00:02:36,324 --> 00:02:38,701
Why? Because we're divorced, Mom!
40
00:02:38,993 --> 00:02:42,372
Well... Oh, Mom, don't worry about that.
I'm still gonna be fun.
41
00:02:42,455 --> 00:02:44,958
I'm still gonna be
fun Uncle Josh, you know?
42
00:02:46,251 --> 00:02:48,336
Yeah.
Well, without doing that...
43
00:02:48,419 --> 00:02:50,588
No, you can leave
the Santa suit in the attic.
44
00:02:52,006 --> 00:02:53,341
Why? Because I'm an adult
45
00:02:53,424 --> 00:02:55,468
and dressing up as Santa Claus
would be embarrassing.
46
00:02:57,011 --> 00:03:00,265
Hi. Unless, you know,
you're doing it for charity.
47
00:03:00,765 --> 00:03:03,560
Then it's... Then it's, um... Sorry.
48
00:03:03,810 --> 00:03:06,271
Tell Dad that I love... Oh! That's lucky.
49
00:03:06,771 --> 00:03:08,773
Just put me down for five bucks, okay?
50
00:03:08,940 --> 00:03:10,024
Hanging up, Mom.
51
00:03:36,467 --> 00:03:37,844
Hey, Carla, good morning.
52
00:03:37,927 --> 00:03:39,470
You see something over there?
What do you got?
53
00:03:39,554 --> 00:03:40,597
I think that Starbucks
54
00:03:40,680 --> 00:03:42,265
- attracts a bad element, Josh.
- Oh, yeah.
55
00:03:42,348 --> 00:03:43,933
Listen. Give me the green light...
56
00:03:44,017 --> 00:03:44,851
- Mmm-hmm.
- ...and I'll shut it down.
57
00:03:45,143 --> 00:03:47,145
Oh, I love that initiative. It's awesome.
58
00:03:47,228 --> 00:03:49,022
Could you sign me in real quick, please?
59
00:03:49,188 --> 00:03:50,773
I wish I could,
but they got us sending you
60
00:03:50,857 --> 00:03:52,400
through these machines now.
61
00:03:52,483 --> 00:03:54,902
Gonna replace my ass, matter of time.
62
00:03:54,986 --> 00:03:55,987
That's never gonna happen.
63
00:03:56,070 --> 00:03:57,322
These machines don't have
your smile, Carla.
64
00:03:57,989 --> 00:03:59,324
Make that money!
65
00:04:03,077 --> 00:04:04,912
Josh, we have a situation.
66
00:04:04,996 --> 00:04:07,248
Mary! How do you always just appear?
67
00:04:07,332 --> 00:04:08,791
You're like a human pop-up ad.
68
00:04:08,875 --> 00:04:11,252
Did you read my latest memo
on appropriate work dress?
69
00:04:11,336 --> 00:04:13,087
Uh, almost done. Don't ruin the end.
70
00:04:13,171 --> 00:04:15,506
Well, some people didn't.
And those people are Meghan.
71
00:04:16,007 --> 00:04:17,467
Nobody listens to H.R.
72
00:04:18,009 --> 00:04:19,010
Hey, Meghan?
73
00:04:19,510 --> 00:04:21,346
I thought that I have been clear about
74
00:04:21,512 --> 00:04:24,515
the number of buttons that
can be unbuttoned on a shirt.
75
00:04:24,682 --> 00:04:26,643
- You were serious about that?
- It's winter.
76
00:04:26,726 --> 00:04:29,646
Can we put Dancer and Prancer
back in their stable?
77
00:04:29,854 --> 00:04:31,397
Are you body-shaming her right now?
78
00:04:31,689 --> 00:04:33,191
Some people here
79
00:04:33,733 --> 00:04:36,694
might find your outfit offensive.
80
00:04:36,903 --> 00:04:39,155
Well, some people
might find your outfit offensive.
81
00:04:39,489 --> 00:04:40,823
And really confusing.
82
00:04:40,990 --> 00:04:41,949
Oh, I thought it was clear.
83
00:04:42,033 --> 00:04:44,535
This is a multi-denominational
holiday sweater.
84
00:04:44,619 --> 00:04:45,953
It has Christmas,
85
00:04:46,162 --> 00:04:48,289
Hanukkah, Kwanzaa,
86
00:04:48,373 --> 00:04:49,957
the Buddhist day of enlightenment,
87
00:04:50,041 --> 00:04:51,417
and Boxing Day on it.
88
00:04:51,501 --> 00:04:52,710
Everyone's included!
89
00:04:53,127 --> 00:04:54,712
Is everyone included?
90
00:04:54,796 --> 00:04:57,215
What about... What about the...
The Mormons?
91
00:04:57,632 --> 00:04:59,050
What about the Jews for Jesus?
92
00:04:59,175 --> 00:05:01,719
- What about Scientologists?
- Yeah. Mysticism.
93
00:05:01,803 --> 00:05:03,012
What about Shintōism?
94
00:05:03,096 --> 00:05:04,305
Satanism.
95
00:05:04,389 --> 00:05:05,390
Right.
96
00:05:05,515 --> 00:05:07,225
What about something for the Satanists?
97
00:05:07,392 --> 00:05:10,103
Jeremy, come on. I...
I admire the stand that you're taking,
98
00:05:10,186 --> 00:05:11,979
but let's schedule the protest rally
99
00:05:12,063 --> 00:05:13,106
for after the workday, shall we?
100
00:05:13,231 --> 00:05:14,649
And, Mary, let's let it slide.
101
00:05:14,899 --> 00:05:15,858
Thank you.
102
00:05:16,192 --> 00:05:17,402
Good morning, everybody.
103
00:05:18,319 --> 00:05:20,238
You can't silence us all.
104
00:05:20,863 --> 00:05:23,032
I know why you took a medical leave.
105
00:05:23,950 --> 00:05:26,703
It's hard for me to bring her out
in public because she's so beautiful.
106
00:05:26,786 --> 00:05:27,745
Hey, guys.
107
00:05:27,829 --> 00:05:30,832
People put models
on this crazy pedestal...
108
00:05:30,915 --> 00:05:32,667
- Yep.
- But I think that's why, you know,
109
00:05:32,750 --> 00:05:33,751
Becca fell for me,
110
00:05:33,835 --> 00:05:36,295
because I just treat her
like a normal person.
111
00:05:36,462 --> 00:05:38,506
Good for you, man.
Hey, so, um, are you gonna be
112
00:05:38,589 --> 00:05:41,092
inviting your fake girlfriend
to the holiday party later?
113
00:05:41,175 --> 00:05:42,969
I mean, I just want to make sure
you have time to inflate her.
114
00:05:43,052 --> 00:05:44,762
Okay, Becca's real.
115
00:05:44,846 --> 00:05:46,931
And we're not gonna mix
business with pleasure.
116
00:05:47,181 --> 00:05:48,850
Sounds like he didn't invite her, dude.
117
00:05:48,975 --> 00:05:50,101
Oh, my God, did you not...
118
00:05:50,184 --> 00:05:52,770
Oh, no! I mean,
I hope she's not imaginary pissed.
119
00:05:52,854 --> 00:05:54,355
You won't get any more
imaginary blow jobs.
120
00:05:54,480 --> 00:05:55,481
Right?
121
00:05:55,690 --> 00:05:56,858
Tim. Drew.
122
00:05:57,108 --> 00:05:58,609
Hey, it's a couple days before Christmas.
123
00:05:58,693 --> 00:06:00,528
Let's just try to keep it
positive till then, okay?
124
00:06:00,611 --> 00:06:02,155
- We're totally positive.
- No, we're all about...
125
00:06:02,238 --> 00:06:04,031
Totally positive that he is full of shit.
126
00:06:04,449 --> 00:06:05,992
Hey...
127
00:06:06,200 --> 00:06:07,869
You bring it on yourself, Nate.
128
00:06:08,202 --> 00:06:09,912
- You know, I do have a girlfriend.
- I know.
129
00:06:09,996 --> 00:06:11,998
She's a human woman,
and we've done it.
130
00:06:12,081 --> 00:06:13,708
Maybe just don't talk
about her so much at work.
131
00:06:13,833 --> 00:06:15,126
It's just gonna make those guys jealous.
132
00:06:15,209 --> 00:06:16,711
You know, not only are you their boss,
133
00:06:16,794 --> 00:06:18,379
but you also have a hot girlfriend.
134
00:06:18,504 --> 00:06:19,505
- Yeah.
- You know?
135
00:06:20,214 --> 00:06:22,133
It's too much. I hate you.
136
00:06:22,216 --> 00:06:23,634
Yeah.
137
00:06:23,718 --> 00:06:25,511
- Have a good day.
- You, too!
138
00:06:25,970 --> 00:06:27,180
Can you believe
corporate raised the price
139
00:06:27,263 --> 00:06:28,681
in the vending machine again?
140
00:06:28,765 --> 00:06:30,183
$2 for ginger ale?
141
00:06:30,266 --> 00:06:32,393
They're trying to crush us like ants!
142
00:06:32,894 --> 00:06:35,396
No, there's a lot of
bad energy in this office.
143
00:06:59,754 --> 00:07:01,255
Yo, Josh, what the fuck?
144
00:07:01,339 --> 00:07:02,840
What the fuck, Tracey?
145
00:07:02,924 --> 00:07:05,384
You changed
the security code without telling me?
146
00:07:05,468 --> 00:07:07,845
Yeah, I'm working on sensitive shit,
and I don't want prying eyes.
147
00:07:07,929 --> 00:07:09,764
I'm prying eyes? I'm your supervisor.
148
00:07:10,264 --> 00:07:12,892
Chief technical officer,
lead systems engineer.
149
00:07:12,975 --> 00:07:15,436
Yeah, well, I'm the only one who knows
how to hack the security panel,
150
00:07:15,520 --> 00:07:18,314
so suck my dick.
151
00:07:18,397 --> 00:07:19,440
Nice. Okay.
152
00:07:19,565 --> 00:07:20,650
What are you working on?
153
00:07:20,733 --> 00:07:22,401
Oh, It's too complicated to explain.
154
00:07:22,693 --> 00:07:25,112
What is that,
subroutine for duplex compression?
155
00:07:25,196 --> 00:07:27,406
Don't tell me that's what I think it is.
156
00:07:27,490 --> 00:07:28,866
This is the future of Zenotek.
157
00:07:29,116 --> 00:07:30,785
Hey, we should pitch this to Data City!
158
00:07:30,952 --> 00:07:32,036
That's a theory.
159
00:07:32,119 --> 00:07:34,247
You want to peg
the company to a theory?
160
00:07:34,789 --> 00:07:36,666
Man, you used to
get excited by big ideas.
161
00:07:36,958 --> 00:07:39,377
Now you just bunt, and ask
for the same thing over and over.
162
00:07:39,460 --> 00:07:40,628
I swing for the fences.
163
00:07:40,711 --> 00:07:42,713
And I'm going to change
the fucking game.
164
00:07:42,797 --> 00:07:45,049
Okay. I need the specs
for the Data City pitch, please.
165
00:07:45,800 --> 00:07:47,552
Already done. Here.
166
00:07:47,969 --> 00:07:49,136
Great. That was fast.
167
00:07:50,263 --> 00:07:51,764
- Thank you.
- You're welcome.
168
00:07:51,973 --> 00:07:53,474
- Hey, are you okay?
- Yeah.
169
00:07:53,599 --> 00:07:54,976
Really? Because you seem
a little off today.
170
00:07:55,059 --> 00:07:56,060
You seem a little weird.
171
00:07:56,143 --> 00:07:57,228
- Well...
- Oh, my gosh!
172
00:07:57,311 --> 00:07:59,564
Today is the day, right? Hey!
173
00:07:59,814 --> 00:08:01,190
Congratulations, you're free!
174
00:08:01,482 --> 00:08:03,651
You gonna get a back tattoo
and some skinny jeans?
175
00:08:03,776 --> 00:08:05,236
Funds are a little tight, but...
176
00:08:05,319 --> 00:08:06,320
It feels good to be free.
177
00:08:06,654 --> 00:08:07,655
Yeah.
178
00:08:07,947 --> 00:08:09,490
All right. Thank you for this.
179
00:08:10,157 --> 00:08:11,993
- Hey, J.
- Yeah?
180
00:08:12,994 --> 00:08:14,829
I got you for Secret Santa again.
181
00:08:15,329 --> 00:08:17,373
I know. I got you, too.
182
00:08:23,337 --> 00:08:26,841
Oh, sweetie, that is so great!
Mommy's so proud of you.
183
00:08:27,008 --> 00:08:29,594
Hey, could you put your daddy
back on the phone for a second?
184
00:08:29,760 --> 00:08:30,845
Hey, Allison. Is he ready?
185
00:08:30,928 --> 00:08:32,179
You fucking motherfucker!
186
00:08:32,346 --> 00:08:33,806
If I hear you let your stripper girlfriend
187
00:08:33,890 --> 00:08:35,975
put my children
on her motorcycle one more time,
188
00:08:36,058 --> 00:08:38,019
I will Gone Girl you so hard!
189
00:08:38,227 --> 00:08:40,187
- You can go in.
- I'm just gonna go in. Thank you.
190
00:08:41,147 --> 00:08:43,566
No, no, no. Don't try and sell
this as some win-win situation.
191
00:08:43,649 --> 00:08:45,151
This is not my first rodeo, okay?
192
00:08:46,027 --> 00:08:47,236
- Is that Data City?
- No.
193
00:08:47,528 --> 00:08:48,529
No.
194
00:08:48,654 --> 00:08:50,197
Rick, do you want this deal or not?
195
00:08:50,656 --> 00:08:52,533
Because if you want him,
you're gonna have to pay for him.
196
00:08:52,658 --> 00:08:53,618
It's almost the playoffs,
197
00:08:53,701 --> 00:08:55,286
not the second week
of the regular season.
198
00:08:56,495 --> 00:08:58,080
Perfect. It's the right choice.
199
00:08:59,206 --> 00:09:02,126
I am running a train on this league.
200
00:09:02,501 --> 00:09:04,503
I... I don't think that that means
what you want it to mean.
201
00:09:06,130 --> 00:09:07,048
I'd love to talk to you
about the Data City pitch,
202
00:09:07,131 --> 00:09:08,090
for later on this afternoon?
203
00:09:08,174 --> 00:09:09,717
Yes, but first I want
your opinion on something.
204
00:09:09,800 --> 00:09:10,968
Okay.
205
00:09:11,802 --> 00:09:13,095
What do you think of this?
206
00:09:14,138 --> 00:09:15,264
I just got it.
207
00:09:16,807 --> 00:09:17,808
Look at that.
208
00:09:17,892 --> 00:09:21,103
I like it 'cause it looks like
he's trying just a little too hard.
209
00:09:21,270 --> 00:09:22,688
The artist?
210
00:09:23,397 --> 00:09:24,899
Oh, I hadn't thought about the artist.
211
00:09:25,149 --> 00:09:26,442
I think it sends a good message.
212
00:09:26,525 --> 00:09:30,738
I think it says that you are strong
and you are willing to buy anything.
213
00:09:31,030 --> 00:09:33,074
- Oh, no, I commissioned it.
- That's more expensive.
214
00:09:33,157 --> 00:09:34,241
Yeah, but worth it.
215
00:09:34,325 --> 00:09:36,077
I think it's a great new addition.
216
00:09:36,160 --> 00:09:38,996
I'd love to talk about Data City,
the pitch this afternoon...
217
00:09:39,080 --> 00:09:40,081
I think it's super important.
218
00:09:40,164 --> 00:09:42,541
It is really important,
but we've got kind of a crisis.
219
00:09:44,293 --> 00:09:48,130
This is what corporate wants us to give
everyone for Christmas. Just this.
220
00:09:48,589 --> 00:09:49,924
Yeah, can't hand that out.
221
00:09:50,174 --> 00:09:51,926
And I'm already feeling kind of a
222
00:09:52,635 --> 00:09:55,304
"fuck you" vibe down there,
definitely not Christmas spirit.
223
00:09:55,554 --> 00:09:56,889
I can't argue with you there.
224
00:09:57,098 --> 00:10:00,518
Good. I want to Secret Santa the shit
out of the staff meeting. Come on.
225
00:10:02,019 --> 00:10:03,688
Can we work and walk?
226
00:10:04,021 --> 00:10:06,941
Allison, hold most of my calls,
not all of them.
227
00:10:07,024 --> 00:10:08,526
No, where are you going?
228
00:10:08,609 --> 00:10:09,986
Christmas shopping.
229
00:10:10,069 --> 00:10:12,113
What about that breakfast pizza
you ordered?
230
00:10:13,197 --> 00:10:15,116
You're not cold without a big coat on?
231
00:10:15,199 --> 00:10:18,244
No, I gain 15 pounds every winter
so I don't have to wear one.
232
00:10:18,369 --> 00:10:20,871
- Huh. That's a healthy choice.
- Not really.
233
00:10:20,955 --> 00:10:23,624
Hey, are you bringing anybody
to this wine and cheese thing?
234
00:10:23,708 --> 00:10:24,959
No, I'll be there solo.
235
00:10:25,042 --> 00:10:27,712
Good. Smart.
So you can focus on Tracey, right?
236
00:10:29,046 --> 00:10:31,132
Tracey and I work together.
What are you talking about?
237
00:10:31,215 --> 00:10:33,426
I'm just saying.
I can't be your work wife forever.
238
00:10:33,551 --> 00:10:36,220
Hey, how fast do you think
you'd have to go to make that jump?
239
00:10:36,345 --> 00:10:38,472
- Uh... Boy, I don't know. In a car?
- Yeah.
240
00:10:38,556 --> 00:10:40,141
I just never thought about that.
241
00:10:40,224 --> 00:10:41,600
You know, your mind's like a drunk baby.
242
00:10:42,309 --> 00:10:43,352
What do you think, 80 or 90?
243
00:10:43,436 --> 00:10:45,771
What would Vin do?
Vin Diesel? Or Tyrese?
244
00:10:46,147 --> 00:10:47,982
They'd never make it, right? It's suicide.
245
00:10:48,065 --> 00:10:50,526
Unless you were going 120,
you put a bunch of free weights
246
00:10:50,609 --> 00:10:52,278
- in the trunk to even it out, you know...
- Okay.
247
00:10:52,361 --> 00:10:54,113
Then you just catch air. Boosh!
248
00:10:54,196 --> 00:10:56,157
"Fuck you, gravity,
and you, Dom Toretto!"
249
00:10:56,240 --> 00:10:57,575
- Yeah.
- Then...
250
00:10:57,908 --> 00:11:00,077
Just a smooth landing,
like a baby's buttocks.
251
00:11:00,161 --> 00:11:01,787
I'd love to pick this up indoors.
252
00:11:02,455 --> 00:11:03,998
You know,
I've only ever seen the first film,
253
00:11:04,081 --> 00:11:06,417
so I don't know if I'm much help to you
in this conversation. So...
254
00:11:06,500 --> 00:11:07,501
- Are you serious?
- Yeah. Here we go.
255
00:11:07,585 --> 00:11:08,627
Why am I just hearing about this?
256
00:11:08,711 --> 00:11:09,754
We've worked together for eight years.
257
00:11:09,837 --> 00:11:12,423
They only get more fast! More furious!
258
00:11:12,757 --> 00:11:14,175
I love this place.
259
00:11:14,508 --> 00:11:17,553
So, what would people want?
Would they like... Ooh!
260
00:11:17,845 --> 00:11:20,097
Is this UV? Is UV good or bad? I forget.
261
00:11:21,348 --> 00:11:23,601
- No, not for the eyes, it's good.
- Does it do anything here?
262
00:11:23,768 --> 00:11:25,519
Probably. Is this for teeth whitening?
263
00:11:25,603 --> 00:11:27,605
Okay, what about this, right?
264
00:11:28,063 --> 00:11:29,523
Everybody gets stressed at work
265
00:11:29,607 --> 00:11:31,025
around this time of year.
266
00:11:31,108 --> 00:11:34,361
Huh. That could get you
a sexual harassment suit.
267
00:11:34,445 --> 00:11:35,404
What? Why?
268
00:11:35,488 --> 00:11:37,114
Not everyone likes dildos for Christmas.
269
00:11:37,448 --> 00:11:39,617
This isn't a dildo. It's a body massager.
270
00:11:39,784 --> 00:11:41,786
Yeah, well,
it's a circumcised purple penis.
271
00:11:42,077 --> 00:11:43,329
It could be considered sexual.
272
00:11:43,496 --> 00:11:44,497
Why is it like that?
273
00:11:44,622 --> 00:11:46,624
Everything here
could be considered sexual.
274
00:11:46,749 --> 00:11:48,584
Hey, what about this for Alan from legal?
275
00:11:49,084 --> 00:11:50,419
Well, Alan's bald.
276
00:11:50,920 --> 00:11:52,046
It's so hard to shop for the bald.
277
00:11:52,129 --> 00:11:53,464
Who are they? What do they want?
278
00:11:54,048 --> 00:11:55,132
Hair.
279
00:11:55,216 --> 00:11:57,343
You know, maybe
we should just go get some gift cards.
280
00:11:57,468 --> 00:11:58,886
That's exactly what we should do!
281
00:11:59,053 --> 00:12:00,304
"Here's a gift card
because I don't know you
282
00:12:00,429 --> 00:12:02,389
"and I don't care
and I won't get in trouble for it."
283
00:12:02,473 --> 00:12:03,849
You know, when my dad
ran this company,
284
00:12:03,933 --> 00:12:05,559
Christmas was actually a big deal.
285
00:12:05,643 --> 00:12:06,936
At the Christmas party every year,
286
00:12:07,019 --> 00:12:09,980
he would dress up like Santa Claus,
get everybody fucked up.
287
00:12:10,064 --> 00:12:11,106
Yeah, you could back then.
288
00:12:11,190 --> 00:12:12,900
He would throw gifts into the crowd.
289
00:12:13,192 --> 00:12:16,403
Derek Peterson
shattered his femur for a rotisserie set.
290
00:12:16,487 --> 00:12:18,405
And that was before
Boston Chicken was, like, a thing.
291
00:12:18,614 --> 00:12:20,658
- I've heard those stories.
- He took care of them.
292
00:12:20,866 --> 00:12:23,410
That's what I want
for my people. You know?
293
00:12:24,078 --> 00:12:25,663
And I want that drone.
294
00:12:26,831 --> 00:12:28,249
Clay, let me ask you a question.
295
00:12:28,332 --> 00:12:32,670
You think that my management
style is... Is too careful?
296
00:12:33,170 --> 00:12:37,258
Uh, do you think that I bunt
instead of swing for the fences?
297
00:12:37,591 --> 00:12:39,593
I want to be
completely honest with you, Josh.
298
00:12:39,760 --> 00:12:41,929
I wasn't paying attention,
so I didn't hear your question.
299
00:12:42,096 --> 00:12:43,848
- I can repeat it.
- I'd rather you didn't.
300
00:12:44,014 --> 00:12:46,183
Because I can
tell by your face that it's serious.
301
00:12:46,308 --> 00:12:47,935
And I want to tell you seriously,
302
00:12:48,018 --> 00:12:50,521
it's almost Christmas. Relax.
303
00:12:50,604 --> 00:12:52,064
- You want some of this?
- I think so.
304
00:12:52,147 --> 00:12:53,482
- I don't think you do.
- You sure?
305
00:12:53,566 --> 00:12:54,859
I think you better get moving.
306
00:12:54,942 --> 00:12:56,110
Uh-oh. Here he goes!
307
00:12:56,193 --> 00:12:57,695
Huh?
308
00:12:57,778 --> 00:12:59,822
Eat that! Eat it, Clay!
309
00:12:59,905 --> 00:13:02,116
Careful, careful, careful!
310
00:13:04,577 --> 00:13:06,036
We're good.
311
00:13:06,787 --> 00:13:07,872
Oh, no!
312
00:13:11,083 --> 00:13:12,084
Oh...
313
00:13:25,514 --> 00:13:26,599
Hey!
314
00:13:47,077 --> 00:13:50,748
Ooh, somebody is getting fired.
315
00:13:53,167 --> 00:13:55,586
Hey, uh, Allison? Right?
316
00:13:55,878 --> 00:13:57,296
- Yeah.
- I'm Fred.
317
00:13:57,379 --> 00:13:58,380
I just joined accounting.
318
00:13:59,089 --> 00:14:00,174
Hi.
319
00:14:00,341 --> 00:14:02,968
Um, so, I saw
that photo on your desk.
320
00:14:03,052 --> 00:14:04,011
Are those your kids?
321
00:14:04,094 --> 00:14:06,180
- Yep. They're two and four.
- Oh.
322
00:14:06,263 --> 00:14:08,390
I'm a single mom. Ugh.
323
00:14:08,515 --> 00:14:09,516
That's great.
324
00:14:09,600 --> 00:14:11,477
- I was raised by a single mom.
- Really?
325
00:14:11,560 --> 00:14:13,604
Yeah. If you ask me, Tupac was right.
326
00:14:13,812 --> 00:14:15,022
Ain't a woman alive
327
00:14:15,105 --> 00:14:16,690
That could take my mama's place
328
00:14:18,651 --> 00:14:20,653
I don't know that song.
329
00:14:20,903 --> 00:14:21,904
Oh, shit.
330
00:14:22,738 --> 00:14:23,948
Allison.
331
00:14:24,031 --> 00:14:25,366
Where's Clay?
332
00:14:25,449 --> 00:14:26,700
He's unreachable.
333
00:14:26,951 --> 00:14:29,703
He's participating
in a conference... Summit...
334
00:14:29,787 --> 00:14:31,372
Elon Musk, uh,
335
00:14:31,455 --> 00:14:33,958
tech participation relay.
336
00:14:34,625 --> 00:14:35,793
Let's try that again.
337
00:14:35,876 --> 00:14:37,419
Allison, where's Clay?
338
00:14:37,628 --> 00:14:39,588
- He's Christmas shopping.
- Okay.
339
00:14:39,797 --> 00:14:41,215
I would like all department heads
340
00:14:41,298 --> 00:14:43,300
in the conference room in five minutes.
341
00:14:44,093 --> 00:14:45,135
And tell him to stop looking at me.
342
00:14:45,302 --> 00:14:46,303
Look away.
343
00:14:48,973 --> 00:14:50,808
Ooh. No, he's cute. Oh.
344
00:14:50,933 --> 00:14:51,976
Actually...
345
00:14:52,059 --> 00:14:54,103
It's like the calling never stops.
346
00:14:54,311 --> 00:14:55,980
I know. It's so annoying.
347
00:15:02,194 --> 00:15:04,113
You have got to be shitting me.
348
00:15:05,322 --> 00:15:06,740
So the bartender says,
349
00:15:06,824 --> 00:15:08,409
"We don't see many gorillas."
And the gorilla says,
350
00:15:08,492 --> 00:15:10,995
"Well, at $12 for a martini,
I can see why not."
351
00:15:11,161 --> 00:15:13,163
- You know a lot of gorilla jokes.
- Yeah.
352
00:15:13,247 --> 00:15:14,331
Excuse me.
353
00:15:14,873 --> 00:15:17,918
What's going on? Something's off.
354
00:15:18,002 --> 00:15:19,503
Yeah, everyone's working.
355
00:15:20,462 --> 00:15:21,714
Oh, shitster.
356
00:15:21,839 --> 00:15:23,257
It's my sister.
357
00:15:23,757 --> 00:15:26,593
There she is!
My sister from another mister!
358
00:15:26,677 --> 00:15:29,221
I'm kidding, our mother didn't start
having affairs until the mid-90s.
359
00:15:29,304 --> 00:15:30,347
What are you doing here?
360
00:15:30,431 --> 00:15:33,183
Well, we were just going over
your fourth quarter earnings.
361
00:15:33,267 --> 00:15:35,310
And I wondered
if I was missing something.
362
00:15:35,394 --> 00:15:36,603
Probably.
363
00:15:36,687 --> 00:15:38,105
Clay, why don't you have a seat?
364
00:15:39,023 --> 00:15:42,818
Uh, no. It's my branch,
so I prefer to stand.
365
00:15:43,360 --> 00:15:44,361
Fine.
366
00:15:44,528 --> 00:15:47,489
Allison, would you please remove
Clay's chair?
367
00:15:48,365 --> 00:15:50,451
- Sure.
- Thank you.
368
00:15:50,534 --> 00:15:51,535
Sorry.
369
00:15:52,077 --> 00:15:53,412
Thank you, Allison.
370
00:15:55,748 --> 00:15:57,624
So we were all a little bit disappointed
371
00:15:57,708 --> 00:15:59,835
not to hit 7 % growth in this last quarter.
372
00:15:59,918 --> 00:16:03,464
But 6.5 % is right
on industry standard for the fall.
373
00:16:03,547 --> 00:16:05,507
Mmm-mmm. You need to hit 12 %.
374
00:16:06,175 --> 00:16:08,052
- "Twelve"?
- Twelve is the new seven.
375
00:16:08,135 --> 00:16:09,178
- What?
- Since when?
376
00:16:09,261 --> 00:16:10,637
Since Dad died
377
00:16:10,721 --> 00:16:12,347
and the board made me CEO.
378
00:16:12,431 --> 00:16:14,641
Oh. You mean interim CEO.
379
00:16:14,725 --> 00:16:18,729
Shut up.
Listen, essentially, this branch is failing.
380
00:16:19,063 --> 00:16:20,564
6.5 % is not failing.
381
00:16:20,731 --> 00:16:22,566
- Yes, it is.
- We're doing better than Orlando.
382
00:16:22,649 --> 00:16:25,444
I mean, half those jack-offs
had mono last year, right?
383
00:16:26,653 --> 00:16:29,406
Well, I closed the Orlando branch.
This morning.
384
00:16:30,741 --> 00:16:31,742
What?
385
00:16:34,828 --> 00:16:35,996
I am sorry.
386
00:16:36,205 --> 00:16:39,208
Damn it. I hate tension, and I...
387
00:16:39,917 --> 00:16:41,335
- I farted.
- Wow.
388
00:16:41,418 --> 00:16:43,587
You are not selling enough servers.
389
00:16:44,088 --> 00:16:47,424
You have no new ideas
and there is no new revenue.
390
00:16:48,092 --> 00:16:49,843
- I have something new.
- Really?
391
00:16:49,927 --> 00:16:51,595
- No, you don't.
- Yeah, I do.
392
00:16:51,887 --> 00:16:53,263
- It's not ready.
- It is ready.
393
00:16:53,430 --> 00:16:54,848
- It's not ready.
- It is ready.
394
00:16:54,932 --> 00:16:56,517
- Uh, we can hear you.
- Yeah, sorry.
395
00:16:56,600 --> 00:16:58,685
We can. It's a completely silent room.
396
00:16:58,769 --> 00:16:59,937
- Go ahead.
- Yeah...
397
00:17:01,480 --> 00:17:03,273
What's the most annoying thing
about the Internet?
398
00:17:03,941 --> 00:17:06,401
- Pictures of people's kids.
- Linkedln invites.
399
00:17:06,485 --> 00:17:08,737
My girlfriend's always on it.
I have a girlfriend.
400
00:17:09,029 --> 00:17:11,448
The lack of Asian male representation
in porn.
401
00:17:11,782 --> 00:17:13,867
Grumpy Cat. It's like... It's Garfield.
402
00:17:14,034 --> 00:17:16,120
Oh, you know that orange
with the human dick?
403
00:17:16,286 --> 00:17:17,621
Oh, my God, what is this, Shark Tank?
404
00:17:17,746 --> 00:17:18,956
Can you just get to the point, please?
405
00:17:19,456 --> 00:17:21,041
It's getting on the Internet.
406
00:17:21,125 --> 00:17:22,126
Mmm.
407
00:17:23,460 --> 00:17:25,170
So we can already
connect to the Internet
408
00:17:25,254 --> 00:17:26,713
through standard electrical lines
409
00:17:26,797 --> 00:17:28,465
and obviously we can do it
through the air.
410
00:17:28,799 --> 00:17:31,635
But what if we could combine
those technologies?
411
00:17:32,302 --> 00:17:33,971
With Zenotek AnywAir,
412
00:17:34,054 --> 00:17:35,139
you can pull the Internet wirelessly
413
00:17:35,222 --> 00:17:37,474
from anything
that's connected to a power grid.
414
00:17:37,599 --> 00:17:40,936
Your appliances.
Street lights. A light bulb.
415
00:17:41,270 --> 00:17:44,481
You're never out of range,
and you're never low on signal.
416
00:17:44,940 --> 00:17:45,983
It's AnywAir.
417
00:17:47,651 --> 00:17:49,111
We're in the future.
418
00:17:49,611 --> 00:17:51,280
And you can deliver that?
419
00:17:51,446 --> 00:17:53,991
I'm still figuring out
some coding issues, but yes.
420
00:17:54,825 --> 00:17:56,660
Well, how long have you been figuring?
421
00:17:56,910 --> 00:17:58,662
- Four years.
- Four years?
422
00:17:59,079 --> 00:18:01,165
All right, well,
that doesn't sound very real to me.
423
00:18:01,331 --> 00:18:03,333
Well, if it was real,
I wouldn't have to invent it.
424
00:18:03,417 --> 00:18:05,544
I'm sorry, what's your name again?
425
00:18:05,627 --> 00:18:06,712
Tracey Hughes.
426
00:18:06,795 --> 00:18:07,754
And if you forget again,
427
00:18:07,838 --> 00:18:09,840
it's on all of the recent patents
for Zenotek.
428
00:18:10,841 --> 00:18:11,884
Mmm-hmm.
429
00:18:11,967 --> 00:18:13,010
You know what? I'm gonna sit.
430
00:18:13,093 --> 00:18:17,931
Not because you told me to,
but because I prefer it.
431
00:18:18,932 --> 00:18:20,017
So...
432
00:18:23,645 --> 00:18:26,440
- Is there anything else?
- Actually, yes.
433
00:18:26,773 --> 00:18:30,861
This is a sample cheeseboard
for our holiday mixer tonight.
434
00:18:31,195 --> 00:18:34,114
I know it's a little heavy on the Gouda...
That was the MVP last year.
435
00:18:34,198 --> 00:18:36,783
Uh, I do have
a feisty Cheddar on the bench.
436
00:18:36,867 --> 00:18:37,951
I think that pairs better with
437
00:18:38,035 --> 00:18:40,704
the mulled non-alcoholic wine myself,
but what do I know?
438
00:18:40,871 --> 00:18:42,289
Wait, wait. I'm sorry. Excuse me.
439
00:18:42,372 --> 00:18:43,874
You're having a Christmas party tonight?
440
00:18:43,957 --> 00:18:45,209
Oh, it's not a Christmas party.
441
00:18:45,375 --> 00:18:48,128
It's a non-denominational holiday mixer.
442
00:18:48,212 --> 00:18:49,254
More inclusive.
443
00:18:49,379 --> 00:18:52,049
Well, whatever the fuck it is,
it's not happening.
444
00:18:52,132 --> 00:18:53,967
Yeah, it's definitely...
Well, it's not "happenin""
445
00:18:54,051 --> 00:18:56,094
because it happens
at 5:30 in the afternoon.
446
00:18:56,178 --> 00:18:58,472
It's just a small thing
that's really important to all of us,
447
00:18:58,555 --> 00:19:00,265
but trust me, it's gonna suck.
448
00:19:00,557 --> 00:19:03,894
No, it's not gonna suck,
because it's canceled.
449
00:19:04,061 --> 00:19:05,270
What?
450
00:19:05,354 --> 00:19:07,231
All branch Christmas parties
are canceled.
451
00:19:07,356 --> 00:19:08,398
It's a waste of money!
452
00:19:08,482 --> 00:19:10,359
Come on. What are
you guys not getting?
453
00:19:10,442 --> 00:19:12,361
All right, it's canceled.
454
00:19:12,903 --> 00:19:13,904
It's not.
455
00:19:14,279 --> 00:19:16,198
Clay! I mean it.
456
00:19:16,281 --> 00:19:19,576
Me, too, Carol.
Guys, the holiday mixer is canceled.
457
00:19:19,660 --> 00:19:20,661
- Yes.
- It won't be.
458
00:19:21,078 --> 00:19:23,163
Hey! It's canceled, Clay!
459
00:19:23,247 --> 00:19:24,665
The thing is not happening
at all.
460
00:19:24,748 --> 00:19:25,707
I'm not messing with you.
461
00:19:25,791 --> 00:19:27,334
Hey! Stop doing that!
462
00:19:27,417 --> 00:19:29,253
Hey, idiot, I'm looking right at you.
463
00:19:30,337 --> 00:19:32,756
I saw that!
You whispered to the farty cheese lady.
464
00:19:32,839 --> 00:19:33,924
Well...
465
00:19:34,132 --> 00:19:35,884
Don't make me pull rank, Clay.
466
00:19:36,760 --> 00:19:38,011
It is canceled.
467
00:19:38,095 --> 00:19:41,014
Fine!
Then this meeting is canceled!
468
00:19:41,098 --> 00:19:42,140
Huh?
469
00:19:46,728 --> 00:19:48,021
Damn it!
470
00:19:49,940 --> 00:19:51,525
I was keeping it light in there.
471
00:19:51,608 --> 00:19:52,859
That was light, huh?
472
00:19:52,943 --> 00:19:54,069
You have to give her a break, Josh.
473
00:19:54,152 --> 00:19:56,697
She's hated parties ever since
she started not getting invited to them.
474
00:19:56,780 --> 00:19:58,824
Please. That party's
the least of your problems.
475
00:20:01,034 --> 00:20:02,077
Is that Dad?
476
00:20:02,160 --> 00:20:05,622
No, Carol, I just have
some random guy's ashes in my office.
477
00:20:05,706 --> 00:20:06,707
Got it online.
478
00:20:06,873 --> 00:20:09,876
Yes. He wanted them here,
with me, at his branch.
479
00:20:10,460 --> 00:20:12,170
I thought they were gonna
divide him equally.
480
00:20:12,254 --> 00:20:14,631
It's not my fault that he always
liked hanging out with me more.
481
00:20:14,715 --> 00:20:16,633
I don't care. I got this company.
482
00:20:17,301 --> 00:20:18,468
Moving on.
483
00:20:18,593 --> 00:20:20,554
We have a lot of big cuts to make. Okay?
484
00:20:20,637 --> 00:20:22,973
Obviously, bonuses are canceled.
485
00:20:24,057 --> 00:20:27,269
You know, there's a lot of people
that are relying on those bonuses.
486
00:20:27,352 --> 00:20:29,354
I suppose you're still
getting your bonus, though.
487
00:20:29,438 --> 00:20:31,606
Secondly, I'm laying off 40 % of your staff.
488
00:20:31,815 --> 00:20:33,400
"Forty"?
489
00:20:33,483 --> 00:20:36,778
Forty... That... We have 200 employees.
That's like, 60...
490
00:20:37,279 --> 00:20:39,323
- Some...
- That's 80. It's 80.
491
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
Eighty. That's, like, 80 employees.
492
00:20:41,491 --> 00:20:43,744
Uh, you got to give us
a little bit of time to turn this around.
493
00:20:43,827 --> 00:20:45,329
Fine, then you have
until the end of the quarter.
494
00:20:45,662 --> 00:20:48,498
- That's two days.
- Is it? Oh, well.
495
00:20:48,915 --> 00:20:51,251
- This is unfair.
- You wanna talk unfair?
496
00:20:51,335 --> 00:20:53,503
How about Dad skipping
my Harvard graduation
497
00:20:53,587 --> 00:20:54,796
to go with you to the X Games?
498
00:20:55,088 --> 00:20:56,298
And you weren't even competing.
499
00:20:56,381 --> 00:20:58,508
You just sponsored
some guy's wakeboard.
500
00:20:59,009 --> 00:21:02,387
He got the bronze. Which is brown gold.
501
00:21:02,554 --> 00:21:04,556
All right, so I've made
a list of my first round of layoffs.
502
00:21:04,639 --> 00:21:05,640
So you might wanna get a pen
503
00:21:05,807 --> 00:21:07,309
- and start writing these down.
- No. Let me see that.
504
00:21:07,434 --> 00:21:08,769
- No. No.
- Give me that.
505
00:21:08,977 --> 00:21:10,645
- No!
- These are my employees!
506
00:21:11,355 --> 00:21:12,773
Guys, are we sure about this?
507
00:21:12,856 --> 00:21:14,191
Say you won't make budget cuts.
508
00:21:14,316 --> 00:21:15,359
I swear to God, Clay!
509
00:21:15,442 --> 00:21:16,443
Here comes the loogie express!
510
00:21:16,526 --> 00:21:17,527
- Don't you dare!
- Say, "Everybody's
511
00:21:17,611 --> 00:21:19,571
- "gonna get a bonus," or else.
- You motherfucker.
512
00:21:19,654 --> 00:21:22,491
Suck that back in.
You suck that back in! You mother...
513
00:21:22,783 --> 00:21:25,035
Clay.
514
00:21:25,369 --> 00:21:26,953
Oh, my God!
515
00:21:27,037 --> 00:21:28,622
Why do you do this to yourself?
516
00:21:28,705 --> 00:21:30,374
You know I took nine years of Krav Maga.
517
00:21:30,540 --> 00:21:32,417
Carol, you know, he's turning blue.
518
00:21:32,542 --> 00:21:35,003
Yeah. Our family, you got to tap out.
519
00:21:35,337 --> 00:21:37,506
Tap out. Tap out.
520
00:21:39,049 --> 00:21:40,217
Okay.
521
00:21:40,717 --> 00:21:42,469
All right. You okay?
522
00:21:43,929 --> 00:21:46,973
Dad gave you a free pass your entire life,
523
00:21:47,182 --> 00:21:49,059
and you're not getting one from me.
524
00:21:49,226 --> 00:21:53,146
The only way you're gonna hit
your targets this year is by cutting jobs.
525
00:21:54,314 --> 00:21:57,275
Hey, what if we landed
the Data City account?
526
00:21:58,735 --> 00:22:01,196
- Data City? Walter Davis?
- That's right.
527
00:22:01,279 --> 00:22:04,866
You do know that he's already met with
HP, Cisco and Oracle.
528
00:22:04,950 --> 00:22:06,368
Yeah, but he hasn't heard our pitch.
529
00:22:06,451 --> 00:22:07,577
No.
530
00:22:07,828 --> 00:22:09,955
Josh and I have been
drilling into it for weeks.
531
00:22:10,038 --> 00:22:11,790
Yeah. Months. Whole team.
532
00:22:11,998 --> 00:22:13,667
And we have a meeting with him
533
00:22:13,750 --> 00:22:15,210
- this afternoon.
- Yeah.
534
00:22:16,211 --> 00:22:17,212
All right.
535
00:22:18,296 --> 00:22:20,173
Well, I'm on a flight to London tonight.
536
00:22:20,465 --> 00:22:23,718
So if by some miracle you guys
can close Walter Davis
537
00:22:23,802 --> 00:22:27,973
and his $14 million contract
by the time I land at Heathrow,
538
00:22:28,432 --> 00:22:29,433
the jobs are safe.
539
00:22:29,766 --> 00:22:30,767
Done!
540
00:22:31,101 --> 00:22:33,103
And you'll see,
you're gonna look so stupid.
541
00:22:33,603 --> 00:22:35,522
Then we'll finally
have something in common.
542
00:22:38,275 --> 00:22:40,444
God damn it! She's so mean!
543
00:22:41,278 --> 00:22:43,780
People are saying "cuts."
What kind of cuts?
544
00:22:44,030 --> 00:22:45,532
Oh, nothing's official.
545
00:22:45,699 --> 00:22:46,741
Guys, I can barely afford my rent.
546
00:22:46,825 --> 00:22:48,118
I'm sleeping in a closet.
547
00:22:48,285 --> 00:22:50,036
- Don't panic.
- You can't replace the new guy, right?
548
00:22:50,120 --> 00:22:52,080
You're probably gonna go with people
that are older, more expensive?
549
00:22:52,164 --> 00:22:53,248
I don't want you to overreact.
550
00:22:53,331 --> 00:22:56,209
I just bought that used Lexus, Josh.
I can't give it back.
551
00:22:56,293 --> 00:22:57,836
I put rims on it, man!
552
00:22:57,919 --> 00:23:01,298
I have six parrots with very expensive
medical issues. You know this.
553
00:23:01,465 --> 00:23:02,716
I'm gonna have to put one down.
554
00:23:02,799 --> 00:23:04,718
- Nobody is losing their jobs!
- Yeah.
555
00:23:04,801 --> 00:23:07,471
That is a Josh and Clay
Christmas promise.
556
00:23:07,637 --> 00:23:09,681
Your promises are dog shit!
557
00:23:10,807 --> 00:23:13,393
- Boy, they turned quick.
- Yeah, they sure did.
558
00:23:16,313 --> 00:23:18,482
Jesus. Incest and rape?
559
00:23:19,357 --> 00:23:20,525
I mean, that is dark.
560
00:23:21,151 --> 00:23:22,652
That could be a different Clay.
561
00:23:23,612 --> 00:23:24,654
And Carol.
562
00:23:24,738 --> 00:23:26,114
We got to land this pitch.
563
00:23:27,616 --> 00:23:29,034
Okay, everybody knows
what we're doing?
564
00:23:29,117 --> 00:23:31,495
Sure. We're just pitching to
save our company. No biggie.
565
00:23:31,578 --> 00:23:33,205
And we're proving that
my sister doesn't fuck me.
566
00:23:33,288 --> 00:23:35,040
- If anything, I fuck her!
- All right.
567
00:23:35,123 --> 00:23:37,626
Yeah, listen, I get the spirit of that, but...
568
00:23:38,001 --> 00:23:40,212
We at Zenotek put the "client"
569
00:23:40,295 --> 00:23:43,965
in client-server
model service distribution.
570
00:23:44,299 --> 00:23:45,884
And this is a leave-behind.
571
00:23:46,885 --> 00:23:50,347
And we have some new innovation
that we can talk to you about later.
572
00:23:50,430 --> 00:23:51,598
Later.
573
00:23:51,681 --> 00:23:54,351
You got to... You got to go with us.
574
00:23:55,268 --> 00:23:56,603
Okay.
575
00:23:59,356 --> 00:24:00,565
Thank you for the pitch.
576
00:24:01,441 --> 00:24:04,236
Just give me a beat,
and I'll let you know my decision.
577
00:24:04,361 --> 00:24:08,323
Okay. When you say "beat,"
you're talking about an hour
578
00:24:08,406 --> 00:24:10,408
or a day? A full day?
579
00:24:10,492 --> 00:24:12,536
Certainly before the holidays,
I'd imagine, right?
580
00:24:12,869 --> 00:24:16,540
Listen, it's Christmas, so, I'll be honest.
581
00:24:16,957 --> 00:24:18,875
Your servers are good.
582
00:24:19,709 --> 00:24:22,212
Dell's servers are good.
583
00:24:22,921 --> 00:24:24,422
- So...
- You're gonna go with us.
584
00:24:25,340 --> 00:24:26,967
- I'm gonna go with Dell.
- Fuck!
585
00:24:27,050 --> 00:24:28,134
- Why?
- Don't.
586
00:24:28,218 --> 00:24:29,636
I... I know your product.
587
00:24:29,719 --> 00:24:31,888
My problem is with your culture.
588
00:24:32,556 --> 00:24:34,599
Our culture is great.
589
00:24:34,683 --> 00:24:35,809
That's not what I hear.
590
00:24:35,892 --> 00:24:38,353
Word is you're closing branches
and making layoffs.
591
00:24:38,436 --> 00:24:40,355
- That's not true.
- No, that's barely true.
592
00:24:40,438 --> 00:24:42,065
A mixture of fabrication and rumor.
593
00:24:42,148 --> 00:24:44,568
Look, I get it. You got to make money.
594
00:24:45,235 --> 00:24:46,987
And every quarter
you got to make more money.
595
00:24:47,070 --> 00:24:48,488
And if you got to fire some people
596
00:24:48,572 --> 00:24:50,615
and cut back
on some benefits to make it happen,
597
00:24:50,699 --> 00:24:52,701
that's what business is now, right?
598
00:24:52,993 --> 00:24:55,078
And as long as the board
has gotten its bonus
599
00:24:55,161 --> 00:24:57,414
and the stock is ticking up? Come on.
600
00:24:57,539 --> 00:24:58,582
Sir, that's not who we are.
601
00:24:58,665 --> 00:25:00,584
And if you came to our offices,
you would see that.
602
00:25:00,709 --> 00:25:01,960
You should come meet our people.
603
00:25:02,043 --> 00:25:03,503
Yeah, we're a family business.
604
00:25:03,587 --> 00:25:04,838
Everyone loves everyone.
605
00:25:04,921 --> 00:25:06,381
I mean, Clay and his sister,
606
00:25:06,464 --> 00:25:08,592
they're so close it's almost inappropriate.
607
00:25:10,093 --> 00:25:12,429
We would love
the opportunity to prove you wrong.
608
00:25:12,554 --> 00:25:15,181
I'm sure you have wonderful
cubicles and great carpeting,
609
00:25:15,265 --> 00:25:17,225
but I've done those tours before.
610
00:25:17,851 --> 00:25:18,852
I'm gonna pass.
611
00:25:18,935 --> 00:25:20,020
Um...
612
00:25:20,770 --> 00:25:22,105
- Thank you so much.
- Oh, we got that.
613
00:25:22,188 --> 00:25:24,482
- No, they've already put it on my room.
- It's the least we can do.
614
00:25:24,691 --> 00:25:28,111
And in addition to the breakfast
my company won't pay for anymore.
615
00:25:28,987 --> 00:25:30,238
Good luck, guys.
616
00:25:31,865 --> 00:25:33,366
Great. That was uplifting.
617
00:25:33,533 --> 00:25:34,534
He's saying we suck.
618
00:25:34,618 --> 00:25:36,036
Our big closer was a thumb drive.
619
00:25:36,202 --> 00:25:38,455
Yeah, but we don't suck.
We just need a way to show him that.
620
00:25:38,580 --> 00:25:39,581
How are we gonna do that?
621
00:25:39,706 --> 00:25:41,708
We're gonna invite him
to our canceled wine and cheese night?
622
00:25:41,791 --> 00:25:43,293
No, we should take him out for real.
623
00:25:43,376 --> 00:25:44,377
I mean, you heard him.
624
00:25:44,461 --> 00:25:45,754
His company won't even
buy him breakfast.
625
00:25:46,004 --> 00:25:48,089
He's an old school guy
who drinks scotch at lunch.
626
00:25:48,632 --> 00:25:50,550
We should take him out
and show him a great time.
627
00:25:50,634 --> 00:25:51,801
So we'll hook him up with Don Draper,
628
00:25:51,885 --> 00:25:53,845
then go out and get
a couple of steaks and an STD.
629
00:25:53,928 --> 00:25:55,930
No, no, no. You're both right.
630
00:25:56,014 --> 00:25:59,142
We show him a great time
at our office Christmas party tonight.
631
00:25:59,309 --> 00:26:00,518
What? I didn't say that.
632
00:26:00,602 --> 00:26:02,103
- It's not the worst idea.
- Right?
633
00:26:02,270 --> 00:26:04,397
Of course it is. We don't even have
an office Christmas party.
634
00:26:04,481 --> 00:26:06,149
Carol said no to all
discretionary spending.
635
00:26:06,232 --> 00:26:08,068
She wants to lay off 40 %.
You want to double that?
636
00:26:08,151 --> 00:26:09,819
My sister doesn't do anything at 40 %.
637
00:26:09,903 --> 00:26:11,696
She's just cutting off our legs
so we can't run away
638
00:26:11,780 --> 00:26:13,490
when she wants to fucking
curb-stomp our face.
639
00:26:13,740 --> 00:26:15,325
This is the way we close Walter.
640
00:26:15,575 --> 00:26:17,494
We throw the best Christmas
party he's ever been to.
641
00:26:17,827 --> 00:26:19,913
He loves it, he loves us,
he sees we care about people,
642
00:26:19,996 --> 00:26:22,165
he falls in love with our culture,
he wants to work with us.
643
00:26:22,499 --> 00:26:23,583
This is how we save everybody's job!
644
00:26:24,501 --> 00:26:26,336
I like it, Josh. Say yes.
645
00:26:26,628 --> 00:26:28,672
He's walking away,
unless you have a better idea.
646
00:26:30,090 --> 00:26:31,341
That's your approval sigh.
647
00:26:31,925 --> 00:26:33,176
Walter?
648
00:26:33,843 --> 00:26:35,637
We have one more pitch for you.
649
00:26:35,720 --> 00:26:36,763
Do you party?
650
00:26:39,182 --> 00:26:40,350
I used to.
651
00:27:01,705 --> 00:27:06,376
Okay, so we have to throw a massive
party from scratch in five hours.
652
00:27:06,459 --> 00:27:08,420
Yeah. And we got
an office full of pissed-off employees.
653
00:27:08,503 --> 00:27:10,588
You guys, I got this.
I have a black belt in partying.
654
00:27:10,672 --> 00:27:12,006
That's why I got kicked out
of boarding school
655
00:27:12,090 --> 00:27:13,216
and two intensive care units.
656
00:27:13,299 --> 00:27:16,010
Listen. Did you see this?
"It's F-ing Christmas, B's.
657
00:27:16,094 --> 00:27:17,470
"Let's get mother-F-ing drunk.
658
00:27:17,554 --> 00:27:19,055
- "Attendance mandatory."
- Yeah.
659
00:27:19,222 --> 00:27:20,306
Lawsuit!
660
00:27:20,390 --> 00:27:21,725
Mary, it's for the greater good, okay?
661
00:27:21,933 --> 00:27:23,476
Oh, Joel, would you do me a favor?
662
00:27:23,560 --> 00:27:24,644
Would you get Fred up to Clay's office?
663
00:27:24,728 --> 00:27:25,729
- Oh, yeah, sure.
- Thank you.
664
00:27:25,812 --> 00:27:27,272
- Wait!
- Yup.
665
00:27:27,355 --> 00:27:29,524
I don't know if it's helpful,
but regarding the music tonight,
666
00:27:29,607 --> 00:27:31,443
I happen to have a friend
who's a pretty good DJ.
667
00:27:31,985 --> 00:27:33,319
Great. Bring him.
668
00:27:33,486 --> 00:27:35,155
- See, we already got a DJ.
- Yep.
669
00:27:35,238 --> 00:27:37,240
Um, so let me get this straight.
670
00:27:37,323 --> 00:27:39,576
Now we're having this great party
671
00:27:39,659 --> 00:27:41,661
and we're getting our bonuses at it.
672
00:27:41,745 --> 00:27:44,247
Yes, Jeremy, because you deserve it!
673
00:27:44,497 --> 00:27:46,458
Maybe you shouldn't have
promised them bonuses.
674
00:27:46,541 --> 00:27:47,584
No, first rule of business,
675
00:27:47,667 --> 00:27:50,336
shoot for the moon
and you'll land on the sun.
676
00:27:50,420 --> 00:27:51,880
I'd love to know where you read that.
677
00:27:51,963 --> 00:27:53,465
And let's just focus on closing Walter.
678
00:27:53,548 --> 00:27:55,175
- You know?
- Carol burned this place to the ground.
679
00:27:55,258 --> 00:27:57,302
We are planting
the seeds of a new dawn.
680
00:27:58,678 --> 00:28:00,513
Smitty? Clay Vanstone.
681
00:28:00,638 --> 00:28:02,682
No, I'm not dead. That was
just a rumor, although well-founded.
682
00:28:02,766 --> 00:28:04,434
How much alcohol
can I legally buy from you?
683
00:28:10,940 --> 00:28:11,941
Move out of my way.
684
00:28:12,025 --> 00:28:14,444
I swear to God,
I will drop this on your back. Move!
685
00:28:14,694 --> 00:28:15,987
You know what?
686
00:28:16,112 --> 00:28:18,406
Merry Christmas,
you sweet motherfucker. Ah!
687
00:28:18,490 --> 00:28:19,532
- You're coming, yeah, Smitty?
- Yes.
688
00:28:19,616 --> 00:28:21,075
- Yes! Okay. You want this?
- No.
689
00:28:21,159 --> 00:28:22,160
All right.
690
00:28:26,706 --> 00:28:28,708
I'm keeping this lamb.
691
00:28:31,169 --> 00:28:33,254
We need something else,
something that will make us look cool.
692
00:28:33,338 --> 00:28:35,131
Does anybody know anybody
who knows the Kanye West?
693
00:28:35,215 --> 00:28:36,216
- No.
- No.
694
00:28:36,299 --> 00:28:37,884
But my girlfriend does PR for the Bulls.
695
00:28:37,967 --> 00:28:39,469
Okay, does your girlfriend
have a friend who knows
696
00:28:39,552 --> 00:28:41,054
the man that makes us call him Yeezy?
697
00:28:41,137 --> 00:28:43,348
Nate, what's up, man? Did you see?
698
00:28:43,431 --> 00:28:46,059
Significant others
are welcome at the party. Look at that.
699
00:28:46,142 --> 00:28:47,310
Looks like we're finally
gonna meet Becca.
700
00:28:47,393 --> 00:28:48,394
Yeah!
701
00:28:48,478 --> 00:28:50,021
Um, oh, shoot.
702
00:28:50,104 --> 00:28:53,107
Uh, except she's working
late tonight. Modeling.
703
00:28:53,191 --> 00:28:54,526
Is she shooting the cover
704
00:28:54,651 --> 00:28:55,985
of Full of Shit magazine?
705
00:28:56,611 --> 00:28:58,613
You know what? She's gonna be there.
706
00:28:58,738 --> 00:29:01,074
You guys! Nate's girlfriend's coming!
707
00:29:02,242 --> 00:29:04,994
Shit! Match, match, match.
Match! Come on.
708
00:29:07,330 --> 00:29:10,834
Okay. Um, what are
we gonna do with these after the party?
709
00:29:11,042 --> 00:29:12,168
Raffle.
710
00:29:23,221 --> 00:29:24,639
Hey, dicks.
711
00:29:26,933 --> 00:29:29,185
Yeah, yeah, yeah!
712
00:29:29,853 --> 00:29:30,854
Finish him!
713
00:29:31,521 --> 00:29:34,816
For a failing branch,
we're surprisingly productive.
714
00:29:35,024 --> 00:29:37,026
Yeah, I just wish Carol could see this.
715
00:29:37,318 --> 00:29:39,487
Uh, no, Clay, that would be very bad.
716
00:29:39,863 --> 00:29:40,947
Yeah, you're right.
717
00:29:41,030 --> 00:29:42,156
All right, go put on your party suits.
718
00:29:42,240 --> 00:29:44,200
- Yeah.
- Tonight's gonna be a great night.
719
00:30:08,182 --> 00:30:11,185
Clay, I told you,
I don't need to do any pre-game for...
720
00:30:11,936 --> 00:30:13,605
- Carol.
- Pre-game for what?
721
00:30:13,771 --> 00:30:16,274
For the, uh, work session we got tonight.
722
00:30:16,441 --> 00:30:18,359
And to complete the process of...
723
00:30:18,443 --> 00:30:19,736
We're closing Walter Davis, you know?
724
00:30:19,819 --> 00:30:20,987
It's going really, really well.
725
00:30:21,237 --> 00:30:22,363
- Hmm.
- Phase one's complete.
726
00:30:22,864 --> 00:30:23,948
Why don't you come on in?
727
00:30:24,157 --> 00:30:25,366
I thought you were going to London.
728
00:30:25,491 --> 00:30:27,952
I was on my way to the airport,
729
00:30:28,036 --> 00:30:29,787
but I thought I would stop by and
730
00:30:30,288 --> 00:30:32,290
have a tour of your bachelor pad.
731
00:30:34,709 --> 00:30:36,127
Well, that didn't take long.
732
00:30:36,544 --> 00:30:37,795
How did you know about my divorce?
733
00:30:37,962 --> 00:30:41,049
Oh, you changed
your emergency contact to "self."
734
00:30:41,174 --> 00:30:43,676
And nobody single by choice would
live this close to the freeway.
735
00:30:43,760 --> 00:30:45,428
Is that robe why your wife left you?
736
00:30:45,720 --> 00:30:46,763
What do you want, Carol?
737
00:30:46,846 --> 00:30:48,473
I want you to work for me in New York.
738
00:30:48,765 --> 00:30:50,558
You basically
run this branch without the credit.
739
00:30:50,642 --> 00:30:53,436
I will double your salary,
you'll get job security,
740
00:30:53,519 --> 00:30:55,355
and a boss who doesn't end every memo
741
00:30:55,438 --> 00:30:56,648
with a quote from Aerosmith.
742
00:30:56,981 --> 00:31:00,485
I could never do that to Clay,
and I'm very happy where I am.
743
00:31:00,985 --> 00:31:01,945
- Really?
- Yeah.
744
00:31:02,028 --> 00:31:03,571
I don't see happy.
745
00:31:04,572 --> 00:31:06,115
I see crappy.
746
00:31:06,908 --> 00:31:09,118
And a rug that makes me sad.
747
00:31:10,578 --> 00:31:11,829
Anyway, um...
748
00:31:12,622 --> 00:31:15,249
I don't know, just think about it.
When the branch closes,
749
00:31:15,667 --> 00:31:18,711
and Clay has a trust fund to fall back on,
750
00:31:19,087 --> 00:31:20,463
what are you gonna have?
751
00:31:21,381 --> 00:31:22,507
Not much.
752
00:31:23,091 --> 00:31:24,801
Merry Christmas!
753
00:31:34,268 --> 00:31:35,728
- Thank you.
- You got it.
754
00:31:39,440 --> 00:31:41,526
Hey, man. Good to see you. Hi.
755
00:31:41,859 --> 00:31:43,820
- Eight years I've been working here.
- Turn around.
756
00:31:44,529 --> 00:31:46,531
What are you hoping
to find anyway, Carla?
757
00:31:46,614 --> 00:31:47,865
What's your dream contraband?
758
00:31:47,991 --> 00:31:49,659
I just like making you my bitch.
759
00:31:49,742 --> 00:31:51,536
- You can go.
- Thank you.
760
00:31:52,078 --> 00:31:54,664
Wow! You look like Cinderella
761
00:31:54,747 --> 00:31:56,624
if she joined the TSA.
762
00:31:56,708 --> 00:31:59,627
Very, very nice.
Okay, take a look at this, please.
763
00:31:59,877 --> 00:32:00,920
Ooh, who's Mr. December?
764
00:32:01,004 --> 00:32:02,130
This is Walter Davis, he's a VIP.
765
00:32:02,213 --> 00:32:04,424
I want you to do me a favor and let me
know the second he comes in.
766
00:32:04,507 --> 00:32:05,466
Can you do that?
767
00:32:05,550 --> 00:32:06,843
You will hear the sound of heavy flirting.
768
00:32:07,093 --> 00:32:08,970
- Or just a text. That'd be great.
- Okay.
769
00:32:09,053 --> 00:32:10,513
- And are you gonna join us later?
- No, I doubt it.
770
00:32:10,596 --> 00:32:13,391
I have to protect the front lines,
make sure no crazy stuff happens.
771
00:32:13,474 --> 00:32:15,727
But if it does... I'm ready.
772
00:32:16,019 --> 00:32:18,563
- And you went with the yellow. Smart.
- Right?
773
00:32:19,063 --> 00:32:20,314
Hey.
774
00:32:21,899 --> 00:32:24,569
- How's everyone doing tonight?
- Great.
775
00:32:24,861 --> 00:32:26,362
- It's my birthday.
- Ah.
776
00:32:26,779 --> 00:32:29,032
Really committing. That's nice.
777
00:32:32,368 --> 00:32:33,953
Hey, look at that!
778
00:32:34,245 --> 00:32:36,289
- Hi.
- Hey, there, Susan.
779
00:32:36,414 --> 00:32:37,915
- Nice reindeer, right?
- How you doin'?
780
00:32:38,041 --> 00:32:39,333
Throw that in coat check for me, please.
781
00:32:39,417 --> 00:32:41,210
Thank you. You look great. Oh.
782
00:32:41,461 --> 00:32:42,879
- Hey, Josh.
- Hey, Dean.
783
00:32:42,962 --> 00:32:44,422
You, uh... You thought
you'd bring the kid, huh?
784
00:32:44,964 --> 00:32:47,133
Yeah. We couldn't get
anyone to watch him.
785
00:32:47,300 --> 00:32:48,718
But don't worry, he has an iPad.
786
00:32:48,801 --> 00:32:50,845
We could ax murder each other
and he wouldn't even notice.
787
00:32:51,262 --> 00:32:53,264
He'll just sit there
with that dumb look on his face.
788
00:32:53,681 --> 00:32:54,932
Yeah, that's the one.
789
00:32:55,391 --> 00:32:58,394
Okay. Well, can you stick him
in my office for me?
790
00:32:58,686 --> 00:33:01,355
- If you're cool with that.
- Sure. Well, not cool, but...
791
00:33:01,439 --> 00:33:03,107
- Have a good time.
- Thank you.
792
00:33:04,400 --> 00:33:05,943
All right. Let's drop him quick,
793
00:33:06,027 --> 00:33:08,154
because these edibles
are gonna kick in any second.
794
00:33:25,254 --> 00:33:27,215
- Hey, Mr. Parker.
- Hey, Rodney.
795
00:33:27,298 --> 00:33:28,800
- Want a Zeno Punch?
- No.
796
00:33:28,883 --> 00:33:30,551
- Foam finger?
- Uh-uh, neither.
797
00:33:30,802 --> 00:33:33,012
And, you know, we can skip this, too.
798
00:33:33,638 --> 00:33:35,389
- Good spirit, though. Yep.
- Okay.
799
00:33:40,436 --> 00:33:43,272
Could I have a beer, please?
Pretty great, huh, Jeremy?
800
00:33:43,481 --> 00:33:46,109
Yeah, it's so weird,
I feel like I'm still at the office.
801
00:33:46,192 --> 00:33:48,611
Yeah. Oh. Thank you.
802
00:33:51,614 --> 00:33:53,407
It's so nice not to have to
talk about work.
803
00:33:53,491 --> 00:33:54,784
Yeah, so nice.
804
00:33:58,329 --> 00:34:00,540
Hey, hey, fellas. All looks good, huh?
805
00:34:00,623 --> 00:34:02,750
- Good, Josh. Great party.
- Thank you. So far.
806
00:34:03,751 --> 00:34:05,711
- The bar free all night?
- It is, yeah.
807
00:34:05,795 --> 00:34:07,547
So is all this yummy food. Give it a try.
808
00:34:07,630 --> 00:34:09,382
How about that salmon station
down there, huh?
809
00:34:09,465 --> 00:34:10,883
Sales has already given it a whack.
810
00:34:11,968 --> 00:34:13,386
I hate those guys.
811
00:34:13,469 --> 00:34:15,680
- Hairy-shouldered donkey fuckers.
- Hey...
812
00:34:16,013 --> 00:34:18,224
The only reason Legal hates Sales
is because of your job.
813
00:34:18,307 --> 00:34:20,893
They wanna do shit, and you guys
gotta tell them why they can't. That's all.
814
00:34:20,977 --> 00:34:22,353
Yeah, but we're fucking right.
815
00:34:22,436 --> 00:34:23,729
It's not about being right.
816
00:34:23,813 --> 00:34:28,109
This is a party. It's about embracing
a little wrong. Come on, eat up.
817
00:34:59,515 --> 00:35:00,600
God,
818
00:35:00,933 --> 00:35:02,810
I know I haven't asked you
for much in this life.
819
00:35:03,436 --> 00:35:05,271
Granted, I was born rich.
820
00:35:05,605 --> 00:35:08,774
And white. And male. And straight.
821
00:35:09,108 --> 00:35:12,194
Except for that one time.
But that's Las Vegas.
822
00:35:13,446 --> 00:35:16,282
But tonight I need you to bless this party.
823
00:35:17,116 --> 00:35:18,618
This party has to rock.
824
00:35:19,118 --> 00:35:20,620
So we can get Walter's contract,
825
00:35:20,703 --> 00:35:23,331
so that everyone can keep their jobs,
especially Allison.
826
00:35:23,414 --> 00:35:25,041
I mean, she is losing it!
827
00:35:25,124 --> 00:35:27,251
And she has all my personal information.
828
00:35:27,710 --> 00:35:29,837
And so that we can prove
my sister wrong.
829
00:35:29,921 --> 00:35:31,547
Show her that I am a good boss.
830
00:35:35,635 --> 00:35:37,219
And will you say hi to our dad?
831
00:35:38,304 --> 00:35:39,847
And tell him we really miss him.
832
00:35:43,309 --> 00:35:45,227
And that I'm rocking his Santa suit.
833
00:35:45,353 --> 00:35:47,063
Oh, and tell
Prince and David Bowie
834
00:35:47,146 --> 00:35:48,189
how much they meant to everybody.
835
00:35:48,272 --> 00:35:50,107
I mean, Labyrinth, Purple Rain...
836
00:35:50,733 --> 00:35:51,817
They know.
837
00:35:54,111 --> 00:35:55,404
All right,
838
00:35:55,488 --> 00:35:57,323
let's light this fucking candle.
839
00:36:15,007 --> 00:36:18,511
Ho ho ho! Merry Christmas, Zenotek!
840
00:36:18,678 --> 00:36:20,262
It's me, Santa Claus!
841
00:36:20,346 --> 00:36:22,807
I'ma comin' to town for an epic night.
842
00:36:22,890 --> 00:36:24,350
Yay!
843
00:36:24,475 --> 00:36:25,434
Santa!
844
00:36:27,019 --> 00:36:28,688
That's okay, we'll get there.
845
00:36:32,608 --> 00:36:34,193
Watch this, Greg.
846
00:36:37,071 --> 00:36:39,198
Dean! Clear. I'm coming around.
847
00:36:41,617 --> 00:36:42,618
Oh, shit.
848
00:36:45,997 --> 00:36:47,164
Oh, God.
849
00:36:47,373 --> 00:36:48,624
It's okay!
850
00:36:49,333 --> 00:36:51,002
It's okay! That was part of it.
851
00:36:51,085 --> 00:36:53,587
Okay, Santa, what an entrance!
852
00:36:54,922 --> 00:36:57,133
Oh, Right down the chimney, folks!
853
00:36:57,216 --> 00:37:00,302
Merry Christmas, bitches!
Santa can't be hurt.
854
00:37:00,386 --> 00:37:01,637
You doing okay? You all right?
855
00:37:01,721 --> 00:37:03,014
- That really did hurt, yeah...
- Are you sure?
856
00:37:03,097 --> 00:37:04,849
But you know what,
I had this for padding.
857
00:37:05,141 --> 00:37:06,976
Holy shit. What the fuck is that?
858
00:37:07,059 --> 00:37:08,310
Tell me that's not for something illegal.
859
00:37:08,394 --> 00:37:10,062
No, no, no. Don't worry, this is all mine.
860
00:37:10,146 --> 00:37:11,731
I rented one of those Money Tornados.
861
00:37:11,897 --> 00:37:13,107
So for the bonuses later,
862
00:37:13,190 --> 00:37:14,817
I'm gonna make it rain like a hurricane.
863
00:37:14,900 --> 00:37:16,110
Are you sure you're not
getting carried away?
864
00:37:16,193 --> 00:37:17,737
This seems like
a lot of money you're spending.
865
00:37:17,987 --> 00:37:19,905
Josh, this is Christmas, okay?
866
00:37:19,989 --> 00:37:22,116
And if anybody knows
how to work within a budget, it's me.
867
00:37:22,199 --> 00:37:23,743
All right? And speaking of.
868
00:37:24,910 --> 00:37:26,245
There you go. Hi.
869
00:37:26,454 --> 00:37:27,496
- Cool.
- Little Jesus.
870
00:37:27,580 --> 00:37:30,249
- Did you rent a live baby?
- Yeah, for the nativity scene.
871
00:37:30,875 --> 00:37:32,710
What? It's cheaper than you think, okay?
872
00:37:32,918 --> 00:37:34,086
Is it?
873
00:37:38,340 --> 00:37:41,260
Oh, shit! DJ Calvis in the house tonight!
874
00:37:41,427 --> 00:37:42,595
Oh, God, no.
875
00:37:43,888 --> 00:37:47,016
Add my Snapchat, DJ Calvis.
876
00:37:47,099 --> 00:37:50,269
Joel's friend looks just like Joel.
877
00:37:51,896 --> 00:37:54,815
Ooh! Looks like some babies
getting made tonight!
878
00:37:55,107 --> 00:37:56,776
I'm not looking to get pregnant tonight.
879
00:37:56,859 --> 00:37:58,486
Excuse me. Sorry. Sorry.
880
00:37:58,944 --> 00:38:00,780
Joel, that's a red card for you.
881
00:38:00,863 --> 00:38:04,742
Um, babies are not getting made
tonight, not here on company property.
882
00:38:04,909 --> 00:38:06,202
If you're going to have intercourse,
883
00:38:06,368 --> 00:38:09,455
please go beyond the flood lamps
at the perimeter of the plaza
884
00:38:09,622 --> 00:38:11,707
and into the Rite Aid parking lot.
885
00:38:11,791 --> 00:38:14,251
That's right. 'Cause we fucking tonight!
886
00:38:14,543 --> 00:38:16,128
Joel. Language.
887
00:38:16,462 --> 00:38:18,881
This is still an office, and
888
00:38:18,964 --> 00:38:22,426
even though it's dark outside,
the rules don't turn off.
889
00:38:22,802 --> 00:38:25,387
The rules may not turn off,
but your inhibitions can!
890
00:38:25,596 --> 00:38:28,724
I'm talking about take your pee-pees
out and put 'em in some booties!
891
00:38:30,434 --> 00:38:32,978
And remember that tonight
the decisions you make
892
00:38:33,145 --> 00:38:36,065
will have consequences
that will haunt you
893
00:38:36,148 --> 00:38:37,983
for the rest of your professional lives.
894
00:38:38,484 --> 00:38:39,652
And, um...
895
00:38:40,069 --> 00:38:41,487
And so have fun.
896
00:38:41,570 --> 00:38:43,531
Yeah, Mary, way to psyche everybody up!
897
00:38:44,615 --> 00:38:47,409
Main takeaway, if you're gonna fuck,
do it in the parking lot.
898
00:38:47,618 --> 00:38:48,702
Turn it up!
899
00:38:50,955 --> 00:38:52,289
I hate office parties.
900
00:38:52,414 --> 00:38:54,917
How are you supposed to have fun
at the place that bores you the most?
901
00:38:55,000 --> 00:38:57,461
I know. I just keep thinking about
all the work I don't care about.
902
00:38:57,545 --> 00:39:00,422
And I wouldn't fuck anyone in this party
even on a dare.
903
00:39:00,589 --> 00:39:03,217
Eh. The only guy I would maybe
consider is Rob from Logistics.
904
00:39:03,300 --> 00:39:05,010
He looks pretty good
since he got his stomach stapled.
905
00:39:05,094 --> 00:39:07,138
- Well, Fred's cute.
- Who?
906
00:39:07,555 --> 00:39:08,889
The new guy from Accounting.
907
00:39:08,973 --> 00:39:11,517
Yeah, I normally wouldn't wanna
date someone from Accounting.
908
00:39:11,600 --> 00:39:13,686
You know, or, like, from work at all,
909
00:39:13,769 --> 00:39:16,313
but it's just that thing of like...
910
00:39:16,397 --> 00:39:20,860
I don't have any friends outside of work
anymore, so...
911
00:39:21,110 --> 00:39:22,778
What were you guys
talking about though?
912
00:39:23,154 --> 00:39:24,155
I'm talking about these.
913
00:39:24,280 --> 00:39:26,157
Oh, my God. What are those?
914
00:39:26,240 --> 00:39:28,117
I don't know. But they're prescription.
915
00:39:28,200 --> 00:39:30,578
Which means that some doctor gave it
to someone,
916
00:39:30,661 --> 00:39:31,787
which means that
it's good enough for me.
917
00:39:31,954 --> 00:39:33,372
That's some bad logic.
918
00:39:34,290 --> 00:39:36,375
No. You know, 'cause I'm a mom.
919
00:39:36,458 --> 00:39:38,127
I try not to get high on any drugs.
920
00:39:38,210 --> 00:39:39,461
You know? Except Zoloft.
921
00:39:53,559 --> 00:39:56,270
- Hey.
- Hey! Someone cleans up nice.
922
00:39:56,395 --> 00:39:57,521
Oh...
923
00:39:57,646 --> 00:40:00,733
Yeah, I... I'm wearing
the same clothes, from earlier.
924
00:40:01,066 --> 00:40:03,402
Oh, yeah. I was just making a party joke.
925
00:40:03,485 --> 00:40:05,196
I didn't want to go all the way home
926
00:40:05,279 --> 00:40:07,823
and then come back,
so I just sat in my car and worked.
927
00:40:08,157 --> 00:40:10,993
Oh, also I was waiting for
my phone to charge.
928
00:40:11,660 --> 00:40:14,496
Oh. So you're all charged up!
929
00:40:17,124 --> 00:40:18,125
What?
930
00:40:18,250 --> 00:40:20,252
I said you're all charged up.
931
00:40:20,586 --> 00:40:22,004
Yeah, my phone.
932
00:40:22,463 --> 00:40:24,048
Hey, the music is really loud.
933
00:40:24,131 --> 00:40:25,716
Do you want to go somewhere and talk?
934
00:40:26,008 --> 00:40:28,469
- Uh, yeah.
- Okay.
935
00:40:30,554 --> 00:40:32,223
- Dude, check it out.
- What?
936
00:40:32,306 --> 00:40:35,059
Jenna in Shipping just bought
To Kill a Mockingbird.
937
00:40:35,142 --> 00:40:37,353
Maybe we can talk to her about
whatever the hell that is.
938
00:40:37,436 --> 00:40:39,855
- Yeah.
- Dude, did you hack her email?
939
00:40:40,022 --> 00:40:42,441
Yeah. I kind of hacked everyone's.
940
00:40:43,359 --> 00:40:44,985
Fucking awesome, man.
941
00:40:45,069 --> 00:40:48,280
That's my boy. Nice, nice. Hey, hey.
What about Nikki?
942
00:40:48,364 --> 00:40:50,699
Yeah. Nikki, Nikki. Okay, bam. Nikki.
943
00:40:51,033 --> 00:40:53,577
- French bulldog got murdered...
- Nice.
944
00:40:53,661 --> 00:40:55,621
- Her brother is in rehab.
- That's fantastic.
945
00:40:55,704 --> 00:40:57,122
And she loves The Big Bang Theory.
946
00:40:57,206 --> 00:40:59,375
All right. Big Bang, bulldog, rehab.
Got it.
947
00:40:59,458 --> 00:41:02,127
Watch and learn, little man.
Here comes Dr. Orgasm.
948
00:41:06,715 --> 00:41:09,134
Hey. How are you? I heard...
949
00:41:09,885 --> 00:41:11,262
Shit.
950
00:41:13,430 --> 00:41:15,224
Definitely should have opened with
The Big Bang Theory.
951
00:41:19,270 --> 00:41:22,356
- Butler.
- It is... That's Jimmy Butler.
952
00:41:22,439 --> 00:41:24,316
- He plays for the Bulls.
- This is Zenotek.
953
00:41:24,400 --> 00:41:25,901
Oh, shit!
954
00:41:26,402 --> 00:41:28,070
That's Jimmy Butler right there!
955
00:41:28,445 --> 00:41:29,738
Who's Jimmy Butler?
956
00:41:29,822 --> 00:41:32,533
Two-time All-Star.
Best player on my fantasy team.
957
00:41:32,616 --> 00:41:34,118
Fuck you, Butler!
958
00:41:34,201 --> 00:41:36,203
I don't know why I said that. Oh, fuck.
959
00:41:36,453 --> 00:41:37,454
These are great. You know what?
960
00:41:37,538 --> 00:41:40,124
Why don't you, uh, give me
your number and I'll text these to you.
961
00:41:40,457 --> 00:41:41,792
Excuse me. Hey. Hi.
962
00:41:41,959 --> 00:41:43,961
- Jimmy, hey, this is Josh.
- Hey. How you doing?
963
00:41:44,128 --> 00:41:45,379
So you the big man around here, huh?
964
00:41:45,462 --> 00:41:47,923
I'm not that big, no.
I'm feeling small right now.
965
00:41:48,007 --> 00:41:49,633
Look at this. Good for you.
966
00:41:49,967 --> 00:41:51,135
Here's the big man!
967
00:41:51,218 --> 00:41:52,594
Jimmy Buckets. Clay Vanstone.
968
00:41:52,761 --> 00:41:54,346
Thanks for coming
to our Christmas party, man.
969
00:41:54,430 --> 00:41:57,391
Of course. I've been trying to
expand the Jimmy Butler empire
970
00:41:57,558 --> 00:41:58,559
into the tech space.
971
00:41:58,642 --> 00:42:00,102
I'm thinking Jimmy Butler dating app.
972
00:42:00,227 --> 00:42:02,146
- Maybe Butlerbook?
- I like it.
973
00:42:02,229 --> 00:42:04,106
- Jimmyface?
- These are all good ideas.
974
00:42:04,273 --> 00:42:06,233
Do you want to see
the first processor that we ever made?
975
00:42:06,400 --> 00:42:08,360
It's as big as a mini-fridge
and it used to set fires.
976
00:42:08,861 --> 00:42:10,154
It's upstairs with the good tequila.
977
00:42:10,237 --> 00:42:11,322
- Of course.
- Casamigos.
978
00:42:11,405 --> 00:42:12,448
I'll save some for you.
979
00:42:12,698 --> 00:42:15,909
Geek yourself out!
He's really into technology.
980
00:42:16,243 --> 00:42:18,996
Will you remind me,
how do you know Jimmy Butler again?
981
00:42:19,163 --> 00:42:21,248
Remember, I told you
my friend does PR for the Bulls?
982
00:42:21,415 --> 00:42:22,791
- Yes! Yeah.
- Right.
983
00:42:23,751 --> 00:42:25,753
I thought that bringing
a famous basketball player
984
00:42:25,836 --> 00:42:26,920
would help with Walter.
985
00:42:27,129 --> 00:42:28,464
- Ah.
- You're cool with that, right?
986
00:42:29,548 --> 00:42:31,383
Why wouldn't I be cool?
It's the greatest idea in the world.
987
00:42:31,467 --> 00:42:32,551
Of course I'm cool.
988
00:42:32,634 --> 00:42:34,053
- Very cool. Please.
- Okay.
989
00:42:34,136 --> 00:42:36,096
Yeah. Mr. Cool. I graduated valedictorian
990
00:42:36,263 --> 00:42:37,931
from Cool University!
991
00:42:38,140 --> 00:42:40,142
Good old CU.
992
00:42:40,768 --> 00:42:41,810
Mmm-hmm.
993
00:42:42,686 --> 00:42:43,687
Okay.
994
00:42:43,771 --> 00:42:45,105
"CU" later!
995
00:42:46,357 --> 00:42:47,649
Oh, Josh.
996
00:43:08,962 --> 00:43:09,963
Savannah?
997
00:43:10,422 --> 00:43:12,299
I think you mean Becca, right?
998
00:43:12,382 --> 00:43:13,967
Uh...
999
00:43:14,051 --> 00:43:16,386
I'm gonna be honest,
I've never done this before.
1000
00:43:16,553 --> 00:43:19,556
Although my mom and I have watched
Pretty Woman, like, a million times.
1001
00:43:19,723 --> 00:43:22,810
Oh, I love that movie!
It's why I'm doing this.
1002
00:43:23,644 --> 00:43:25,646
- Oh, wow.
- Yeah.
1003
00:43:26,146 --> 00:43:27,648
It feels kind of dirty.
1004
00:43:27,815 --> 00:43:29,066
You feel dirty?
1005
00:43:29,149 --> 00:43:31,318
You're my third client tonight.
It's only 9:00 p.m.
1006
00:43:31,944 --> 00:43:32,945
Oh, really?
1007
00:43:33,070 --> 00:43:37,157
So, um, you just have to pay
my manager, and then we're, like, good.
1008
00:43:37,241 --> 00:43:38,325
Oh, yeah, um...
1009
00:43:39,159 --> 00:43:40,452
Got it right here.
1010
00:43:40,536 --> 00:43:42,037
Hi. Nate.
1011
00:43:54,341 --> 00:43:55,509
- Nate?
- Yeah.
1012
00:43:55,592 --> 00:43:56,844
Hi, I'm Trina.
1013
00:43:57,177 --> 00:43:59,680
I don't do handshakes,
I do hugs. Get in here. Yeah.
1014
00:44:01,098 --> 00:44:02,683
Oh, my gosh, you guys are gonna have
1015
00:44:02,766 --> 00:44:04,601
so much fun tonight. I can feel it.
1016
00:44:04,768 --> 00:44:06,145
- You're already a couple.
- Hope so.
1017
00:44:06,228 --> 00:44:07,271
Already.
1018
00:44:07,354 --> 00:44:08,689
- Is this for me?
- Um, yes, ma'am.
1019
00:44:08,772 --> 00:44:12,109
Oh, my gosh. Look at him.
Prepared. I love that.
1020
00:44:12,192 --> 00:44:13,277
I'm not even gonna count it.
1021
00:44:13,360 --> 00:44:14,361
- You know why?
- Mmm-mmm.
1022
00:44:14,611 --> 00:44:16,405
- 'Cause we're friends, right?
- Yeah.
1023
00:44:16,738 --> 00:44:18,615
Yeah,
we're not fucking friends.
1024
00:44:18,699 --> 00:44:19,825
Oh, my God.
1025
00:44:19,908 --> 00:44:21,952
So if you're thinking of fucking with me,
1026
00:44:22,035 --> 00:44:24,288
or with my girl, don't.
1027
00:44:24,371 --> 00:44:26,999
Because I'm hella
stressed out right now.
1028
00:44:27,082 --> 00:44:29,251
This week has been
a scheduling nightmare!
1029
00:44:29,668 --> 00:44:31,128
My iCal crashed,
1030
00:44:31,211 --> 00:44:33,839
and now all my appointments
are set in 2019.
1031
00:44:34,006 --> 00:44:35,048
And in Hebrew.
1032
00:44:35,132 --> 00:44:37,301
It's a flawed program.
I've been saying this for years.
1033
00:44:37,551 --> 00:44:39,178
- Shut up.
- Shit.
1034
00:44:39,469 --> 00:44:40,888
My point is,
1035
00:44:41,221 --> 00:44:44,224
if one more person
pisses me off... One more...
1036
00:44:44,600 --> 00:44:46,185
I don't know what's gonna happen.
1037
00:44:47,436 --> 00:44:49,062
I don't know what I'm gonna do.
1038
00:44:49,479 --> 00:44:51,398
We're clear?
1039
00:44:51,481 --> 00:44:54,151
Okay, so now, um, just have a good time.
1040
00:44:54,651 --> 00:44:57,654
If you use handcuffs,
have a spare key, okay?
1041
00:44:58,030 --> 00:45:00,741
Jesus, we do not want to go
through Thanksgiving again.
1042
00:45:01,241 --> 00:45:03,911
Um, hey, if you need me
in the next hour, I'll be at Whole Foods.
1043
00:45:03,994 --> 00:45:04,995
Okay.
1044
00:45:05,621 --> 00:45:07,414
Alexei, open my fucking door!
1045
00:45:07,873 --> 00:45:10,250
Come on. Let's go
meet your friends. Yeah?
1046
00:45:10,500 --> 00:45:11,960
I can close it myself!
1047
00:45:12,628 --> 00:45:15,005
I'm a woman in 2016. Jesus.
1048
00:45:15,923 --> 00:45:18,425
Yeah! Zenotek! We up in this bitch.
1049
00:45:18,508 --> 00:45:20,594
Hey, play some Huey Lewis.
1050
00:45:20,677 --> 00:45:21,720
The solo stuff.
1051
00:45:21,803 --> 00:45:24,264
I'm not playing Huey Lewis.
Man, look, this party is dying.
1052
00:45:24,348 --> 00:45:26,016
That's why you play Huey Lewis.
1053
00:45:26,099 --> 00:45:27,059
- It's not...
- The solo stuff.
1054
00:45:27,142 --> 00:45:29,686
They're going to sleep. Huey Lewis!
The solo stuff!
1055
00:45:29,770 --> 00:45:31,230
Giving presents.
1056
00:45:31,480 --> 00:45:33,774
Okay, Clay, incoming.
I just got a text from Carla.
1057
00:45:33,857 --> 00:45:35,150
Walter's on his way up. This is it.
1058
00:45:35,234 --> 00:45:37,819
Okay, okay. So we need an employee
to sit on my lap right when he comes up.
1059
00:45:37,903 --> 00:45:39,029
A cheerful one. Definitely not Jeremy.
1060
00:45:39,112 --> 00:45:40,280
Uh, sure, great plan.
1061
00:45:40,364 --> 00:45:42,574
Great. Good, good.
Here. You try and get this on, Triffany.
1062
00:45:42,658 --> 00:45:44,576
Okay, so you're clear
on our backstory, right?
1063
00:45:44,660 --> 00:45:48,247
We met in New York, you had a seizure,
you fell onto the train tracks,
1064
00:45:48,330 --> 00:45:51,333
I jumped on top of you,
then I pressed my body onto yours
1065
00:45:51,416 --> 00:45:53,126
so that the train passed over us.
1066
00:45:54,002 --> 00:45:55,003
Yeah, okay.
1067
00:45:55,879 --> 00:45:57,631
Ma'am, we're not zoned for livestock.
1068
00:45:57,714 --> 00:45:59,716
Please put the horse in
Conference Room C and lock the door.
1069
00:45:59,800 --> 00:46:01,468
Oh, I love your dress.
1070
00:46:01,551 --> 00:46:03,887
Thank you. I... I knitted it myself.
1071
00:46:03,971 --> 00:46:06,306
It was a sweater vest that just
didn't know when to quit.
1072
00:46:07,849 --> 00:46:09,518
Mary, this is my girlfriend.
1073
00:46:10,727 --> 00:46:12,688
Okay. Well, have a good time
1074
00:46:12,771 --> 00:46:15,732
and maybe the skirt and the shirt
can meet each other.
1075
00:46:15,857 --> 00:46:16,858
Okay.
1076
00:46:18,944 --> 00:46:21,363
Oh, my God, you look great.
1077
00:46:22,531 --> 00:46:23,782
Hey, Walter!
1078
00:46:23,991 --> 00:46:25,367
- Welcome to Zenotek.
- How are you?
1079
00:46:25,492 --> 00:46:26,618
I'm so glad you came.
1080
00:46:26,702 --> 00:46:27,953
Good to see you. Can I take your coat?
1081
00:46:28,036 --> 00:46:29,538
- No, no, I'm good, actually.
- You sure? Okay.
1082
00:46:29,705 --> 00:46:31,540
All right. Walt, what would you
like to get started with, huh?
1083
00:46:31,707 --> 00:46:32,791
You know, we got a photo booth.
1084
00:46:32,874 --> 00:46:35,043
It's like getting
your picture taken in a tiny house.
1085
00:46:35,210 --> 00:46:36,169
We love it.
1086
00:46:36,253 --> 00:46:38,130
Oh, uh, Jimmy Butler is here!
1087
00:46:38,213 --> 00:46:41,216
- Jimmy Butler from the Bulls is here.
- What? Come on! Where is he?
1088
00:46:41,466 --> 00:46:43,176
Do you want to take
a selfie with him? Everyone's doin' it.
1089
00:46:43,260 --> 00:46:45,470
You know, I'm a Cavs fan, actually.
1090
00:46:45,554 --> 00:46:46,638
- Oh.
- There's a good team.
1091
00:46:46,722 --> 00:46:48,056
- This was a mistake.
- Hang on. Hang on.
1092
00:46:48,140 --> 00:46:49,391
No, no, no. Come on.
1093
00:46:49,474 --> 00:46:51,643
Now, a mistake would be
to miss the salmon station.
1094
00:46:52,227 --> 00:46:53,228
Do you like salmon?
1095
00:46:53,395 --> 00:46:56,315
You want to swim upstream with me
and go try some salmon?
1096
00:46:57,232 --> 00:46:58,275
What does that even mean?
1097
00:46:58,608 --> 00:47:00,235
You know what?
Let's start with a drink. Come on.
1098
00:47:00,319 --> 00:47:02,988
Yeah. Are you thirsty?
Clay, you want a drink with Walter?
1099
00:47:03,530 --> 00:47:05,198
One vibrator, please.
1100
00:47:05,741 --> 00:47:07,576
Okay. Here you go.
1101
00:47:07,659 --> 00:47:10,329
- It's really a body massager.
- No, it's a vibrator.
1102
00:47:10,495 --> 00:47:12,539
Hey, Josh!
1103
00:47:12,789 --> 00:47:14,416
Oh, hey, Jeremy. This is Jeremy,
1104
00:47:14,499 --> 00:47:16,126
our customer service manager.
1105
00:47:16,418 --> 00:47:18,587
Hi, nice to meet you.
Mary just fucking cited me!
1106
00:47:18,670 --> 00:47:20,047
Okay? I thought this was a party.
1107
00:47:20,130 --> 00:47:22,716
If I want to dick tap Alan,
I'm gonna dick tap Alan.
1108
00:47:22,841 --> 00:47:23,967
That's a timeless gag!
1109
00:47:24,092 --> 00:47:25,844
- Never not funny!
- Okay, off you go.
1110
00:47:26,011 --> 00:47:29,973
She is like a poisonous
fucking cloud of shit gas,
1111
00:47:30,307 --> 00:47:33,185
like, just seeping into
everybody's good time.
1112
00:47:33,352 --> 00:47:37,189
Every word she says
makes my fucking hemorrhoids throb!
1113
00:47:37,439 --> 00:47:38,565
I want that on the record.
1114
00:47:38,732 --> 00:47:39,733
It is.
1115
00:47:40,317 --> 00:47:41,568
He's in customer service?
1116
00:47:41,651 --> 00:47:42,903
Yeah, he's much better on the phone.
1117
00:47:42,986 --> 00:47:44,488
That's really
where he shines. Here we go.
1118
00:47:44,780 --> 00:47:46,948
Hey, can we get a scotch?
Um, Macallan, right?
1119
00:47:47,282 --> 00:47:49,993
Uh, no, dude. It's the eggnog luge. Sorry.
1120
00:47:50,243 --> 00:47:52,537
Oh. Just the eggnog.
Okay. Great. Well...
1121
00:47:52,621 --> 00:47:54,331
Uh, looks like fun. Ladies first.
1122
00:47:54,498 --> 00:47:55,874
Josh, I insist. After you.
1123
00:47:55,957 --> 00:47:57,459
Well, I'm not much on eggnog.
1124
00:47:57,626 --> 00:47:58,919
Don't listen to this guy. He's Mr. Fun.
1125
00:47:59,002 --> 00:48:01,296
He'll do anything for the party.
So, come on!
1126
00:48:01,463 --> 00:48:04,132
Hey, everybody!
Josh is gonna do the luge!
1127
00:48:04,299 --> 00:48:07,135
No, no. I don't think so. It's not for me.
1128
00:48:07,469 --> 00:48:10,138
Josh! Josh! Josh! Josh!
1129
00:48:10,472 --> 00:48:12,391
It looks like they want you to do it.
1130
00:48:12,474 --> 00:48:14,393
Should I do it? I'll do it.
1131
00:48:14,476 --> 00:48:16,812
I'll do it, I'll do it. Okay, let's do it.
1132
00:48:17,187 --> 00:48:19,523
This the luge right here? Here we go.
1133
00:48:19,815 --> 00:48:22,067
Here we go... Oh, boy.
1134
00:48:26,279 --> 00:48:27,447
Mmm-hmm.
1135
00:48:34,913 --> 00:48:35,914
Oh, God.
1136
00:48:37,541 --> 00:48:40,127
Whoo! Okay, Walter, your turn.
1137
00:48:40,210 --> 00:48:41,169
Where'd Walter go?
1138
00:48:41,253 --> 00:48:42,504
I totally got you deep throating him.
1139
00:48:42,587 --> 00:48:44,131
Oh, well, look at that. That's beautiful.
1140
00:48:44,214 --> 00:48:46,675
Where'd Walter go, huh?
Clay, did you see Walter?
1141
00:48:46,758 --> 00:48:48,343
I don't know about
that whole throne thing.
1142
00:48:48,427 --> 00:48:49,594
I mean, nobody liked the gifts,
1143
00:48:49,719 --> 00:48:51,972
everybody was complaining
and the lap-sitting got weird.
1144
00:48:52,055 --> 00:48:53,181
Oh, no.
1145
00:48:53,265 --> 00:48:54,266
What's happening?
1146
00:48:54,391 --> 00:48:55,475
Well, it's just not working.
1147
00:48:55,559 --> 00:48:57,686
If you took away everybody's
drinks and turned up the lights,
1148
00:48:57,769 --> 00:48:59,563
it just looks like
we're at work. You know what I mean?
1149
00:48:59,855 --> 00:49:00,814
We need to get amped up.
1150
00:49:00,897 --> 00:49:02,607
We need to get them interacting.
1151
00:49:02,691 --> 00:49:04,276
You guys should do
what you did at the party last year.
1152
00:49:04,693 --> 00:49:06,027
No. Not doing that. Come on.
1153
00:49:06,194 --> 00:49:07,237
No, that was lame.
1154
00:49:07,404 --> 00:49:09,156
No, no,
it was fucking awesome! People loved it!
1155
00:49:09,239 --> 00:49:10,407
It wasn't. And they didn't.
1156
00:49:10,574 --> 00:49:12,075
Do it for the company. All right?
1157
00:49:12,242 --> 00:49:14,411
I'm gonna go give Walter
party mouth-to-mouth.
1158
00:49:15,537 --> 00:49:16,663
Is he crying?
1159
00:49:16,913 --> 00:49:17,998
I wanted to give you this pamphlet
1160
00:49:18,081 --> 00:49:19,416
which has a lot of good information
1161
00:49:19,583 --> 00:49:21,918
about the signs
and symptoms of sadness.
1162
00:49:22,419 --> 00:49:23,462
When I'm sad,
1163
00:49:23,587 --> 00:49:26,256
I like to remember something
my grandma used to sing.
1164
00:49:32,095 --> 00:49:33,096
It's about ducklings.
1165
00:49:36,558 --> 00:49:39,186
Mary, you wore a blue coat, right?
1166
00:49:39,269 --> 00:49:41,062
- No, I wore my beige poof.
- Oh, that's it.
1167
00:49:41,229 --> 00:49:42,189
It's probably not a big deal,
1168
00:49:42,272 --> 00:49:44,274
but I saw Meghan rifling
through all the pockets.
1169
00:49:44,441 --> 00:49:47,235
No, no, no, no.
My Bath & Body Works coupons!
1170
00:49:47,569 --> 00:49:49,446
Walter. Clay Vanstone, remember?
1171
00:49:49,571 --> 00:49:50,614
- Hey.
- How are you?
1172
00:49:50,739 --> 00:49:53,617
- I want to show you Zenotek.
- Ah. Yes.
1173
00:50:11,801 --> 00:50:13,470
You're a very expressive dancer.
1174
00:50:13,637 --> 00:50:15,180
Oh, thanks. Let me know if you want me
1175
00:50:15,305 --> 00:50:17,724
to dance, like,
sexy or something, you know?
1176
00:50:17,807 --> 00:50:19,142
- Yeah. No, we're good.
- Okay.
1177
00:50:19,226 --> 00:50:20,227
What the fuck?
1178
00:50:21,436 --> 00:50:24,231
Uh, hey, there's actually some guys
I want you to meet.
1179
00:50:24,314 --> 00:50:25,273
Okay, great.
1180
00:50:25,357 --> 00:50:27,359
Let's just work out
the money thing first, though, yeah?
1181
00:50:27,484 --> 00:50:29,486
Uh, I already gave Trina $200.
1182
00:50:29,569 --> 00:50:31,112
Oh, yeah, that's just for the first hour.
1183
00:50:31,196 --> 00:50:34,074
If you want me for the rest of the night,
it's gonna be another $2,000.
1184
00:50:34,241 --> 00:50:36,910
- Two grand? No. No way.
- Yeah.
1185
00:50:37,077 --> 00:50:40,330
The website clearly
said it was $200 for the whole night.
1186
00:50:40,497 --> 00:50:42,666
Do I look like I'm $200 a night?
1187
00:50:43,375 --> 00:50:45,502
Okay, fine. I'll go to an ATM, okay?
1188
00:50:45,752 --> 00:50:48,088
- Okay. Give me your watch as collateral.
- It's my grandmother's.
1189
00:50:48,255 --> 00:50:49,297
I don't care.
1190
00:50:49,381 --> 00:50:50,507
Shit.
1191
00:50:58,390 --> 00:50:59,391
Holy shit.
1192
00:50:59,516 --> 00:51:03,436
That was just
how daddy likes it.
1193
00:51:04,729 --> 00:51:05,855
Check it out.
1194
00:51:06,356 --> 00:51:08,483
You're a fireman.
1195
00:51:10,193 --> 00:51:13,029
Must be really nice
to have a daycare center at work.
1196
00:51:13,196 --> 00:51:15,365
Yeah, yeah.
Clay set this up when I was pregnant.
1197
00:51:15,532 --> 00:51:18,034
I think he just wanted
an excuse to have Play-Doh in the office.
1198
00:51:19,035 --> 00:51:20,620
- Shall we?
- Oh.
1199
00:51:24,124 --> 00:51:26,167
- You are such a good mom.
- Aw.
1200
00:51:26,751 --> 00:51:27,752
Thanks.
1201
00:51:28,044 --> 00:51:31,548
I, uh, bet you'd make me
finish all my homework
1202
00:51:31,631 --> 00:51:33,383
before I could go outside and play.
1203
00:51:33,592 --> 00:51:36,428
Yeah, especially
if you were being naughty.
1204
00:51:36,928 --> 00:51:38,430
Do I need to be punished?
1205
00:51:38,888 --> 00:51:41,057
Well, I guess that depends
on your homework.
1206
00:51:47,272 --> 00:51:48,398
I bet you'd make me
1207
00:51:48,481 --> 00:51:50,609
brush my teeth
so I don't get any cavities.
1208
00:51:50,942 --> 00:51:54,070
Oh, we're still doing this.
Okay.
1209
00:51:57,991 --> 00:51:59,492
I've been a bad boy, Mommy.
1210
00:51:59,576 --> 00:52:02,078
Okay, um, do you have
some kind of weird fetish?
1211
00:52:02,412 --> 00:52:04,080
What? No!
1212
00:52:04,414 --> 00:52:05,915
No, I'm so sorry,
I didn't mean to give you
1213
00:52:05,999 --> 00:52:08,585
- that impression. I just got carried away.
- Oh.
1214
00:52:08,835 --> 00:52:10,837
I just really like you.
1215
00:52:11,171 --> 00:52:12,839
Yeah. I really like you, too.
1216
00:52:24,142 --> 00:52:25,810
Something's happening in my diaper.
1217
00:52:25,894 --> 00:52:27,646
- Okay. Fuck this. I got to go.
- Huh?
1218
00:52:27,812 --> 00:52:28,897
- This is my nightmare.
- What?
1219
00:52:28,980 --> 00:52:30,982
- So, yes, I'm in hell.
- No...
1220
00:52:31,066 --> 00:52:32,567
- So I'm gonna go.
- Mommy!
1221
00:52:32,734 --> 00:52:34,027
I mean, Allison. Don't leave.
1222
00:52:34,444 --> 00:52:38,114
Save that shit for the fourth date
like a normal person!
1223
00:52:41,910 --> 00:52:42,911
Sorry.
1224
00:52:47,290 --> 00:52:49,542
All right, Nate,
this is what you've been saving for.
1225
00:52:51,711 --> 00:52:52,879
Who designed this?
1226
00:52:52,962 --> 00:52:55,048
Come on!
1227
00:52:55,173 --> 00:52:57,008
Shit! Fuck me!
1228
00:52:58,968 --> 00:52:59,969
Shit.
1229
00:53:02,138 --> 00:53:03,139
Yes.
1230
00:53:09,479 --> 00:53:11,439
I'm okay! Merry Christmas!
1231
00:53:14,818 --> 00:53:16,403
Okay. You ready?
1232
00:53:17,946 --> 00:53:19,364
Okay, you look ridiculous.
1233
00:53:21,199 --> 00:53:22,867
Is it the hat?
1234
00:53:27,038 --> 00:53:29,207
Hey. Merry Christmas, everybody!
1235
00:53:29,541 --> 00:53:31,835
Who's happy about the holidays?
1236
00:53:38,258 --> 00:53:39,259
Okay. Okay.
1237
00:54:08,413 --> 00:54:11,499
Hey, so, um, you dickheads
want to buy some cocaine?
1238
00:54:12,250 --> 00:54:14,085
Yeah! We'll do that.
1239
00:54:14,377 --> 00:54:16,045
One cocaine. Want to do it with us?
1240
00:54:19,924 --> 00:54:21,760
Yeah! Yeah!
1241
00:54:25,764 --> 00:54:27,766
I believe in taking risks, Walter.
1242
00:54:27,932 --> 00:54:30,268
Zenotek, my company,
believes in taking risks.
1243
00:54:30,435 --> 00:54:31,436
You know what we should do tonight?
1244
00:54:31,519 --> 00:54:32,520
We should do something that scares us.
1245
00:54:32,604 --> 00:54:33,688
Makes us feel alive!
1246
00:54:35,231 --> 00:54:36,232
Do you think you could
1247
00:54:36,316 --> 00:54:38,067
swing across the dance floor
with those lights?
1248
00:54:38,485 --> 00:54:39,486
What's that?
1249
00:54:39,819 --> 00:54:41,654
Like, if you grabbed every single strand,
1250
00:54:41,821 --> 00:54:42,822
do you think that you could swing
1251
00:54:42,906 --> 00:54:44,824
and then time it just right
and grab all of those strands,
1252
00:54:44,991 --> 00:54:47,285
then, like Tarzan,
make it all the way to my office?
1253
00:54:47,368 --> 00:54:48,828
Merry fucking Christmas.
1254
00:54:50,205 --> 00:54:51,539
You know what?
1255
00:54:51,706 --> 00:54:54,292
This has been really great,
and I thank you, but,
1256
00:54:54,459 --> 00:54:55,960
it's time to hit the road.
1257
00:54:56,044 --> 00:54:59,923
Oh. Um, you can't leave yet,
'cause we're just getting started!
1258
00:55:22,278 --> 00:55:25,156
Hey! You got snow machined.
That's meant to be lucky.
1259
00:55:25,240 --> 00:55:26,324
It tastes bitter.
1260
00:55:26,407 --> 00:55:28,660
It's just paper products.
Let's get you cleaned up.
1261
00:55:28,743 --> 00:55:30,745
Great, great.
So I guess we'll just take two
1262
00:55:30,829 --> 00:55:31,913
and call you in the morning, then?
1263
00:55:31,996 --> 00:55:34,165
- Is that, uh...
- Yeah, don't call me.
1264
00:55:34,290 --> 00:55:36,125
You on Snapchat?
1265
00:55:37,377 --> 00:55:40,880
We'll be up here
if you want to come back up here.
1266
00:55:40,964 --> 00:55:42,924
- I need some air.
- Yeah?
1267
00:55:43,007 --> 00:55:45,134
Oh, also I have your Secret Santa.
1268
00:55:45,426 --> 00:55:46,636
Oh. Okay.
1269
00:55:48,972 --> 00:55:50,431
What are you doing?
1270
00:55:50,515 --> 00:55:51,891
Pissing off Mary.
1271
00:55:51,975 --> 00:55:55,895
OpenBar.
1272
00:55:55,979 --> 00:55:57,105
How do you spell "Hanukkah"?
1273
00:55:57,188 --> 00:55:59,107
Wait, who are you sending that to?
1274
00:55:59,190 --> 00:56:01,359
You know, everyone in Chicago.
1275
00:56:04,362 --> 00:56:06,489
- You've never been up here?
- No.
1276
00:56:06,573 --> 00:56:09,033
This is where I am
during the sexual harassment seminars.
1277
00:56:09,117 --> 00:56:10,118
Wow.
1278
00:56:10,201 --> 00:56:12,161
Oh, it's beautiful.
1279
00:56:13,955 --> 00:56:16,040
Oh, it's colder up here for sure.
1280
00:56:16,708 --> 00:56:18,293
And it's, uh...
1281
00:56:18,668 --> 00:56:20,628
Oh, man, it's higher.
1282
00:56:21,629 --> 00:56:22,630
That's...
1283
00:56:22,714 --> 00:56:24,549
Maybe let's go... Let's go lower.
1284
00:56:25,174 --> 00:56:26,342
And warmer. Come on.
1285
00:56:29,512 --> 00:56:31,973
- Uh-oh.
- No. No, it never locks.
1286
00:56:32,515 --> 00:56:34,601
Wait, no. It never locks!
1287
00:56:35,101 --> 00:56:36,728
I bet you're also
never up here at night, right?
1288
00:56:36,811 --> 00:56:38,021
No.
1289
00:56:38,104 --> 00:56:40,273
It's all right, I came prepared.
1290
00:56:42,317 --> 00:56:43,484
So did I.
1291
00:56:43,568 --> 00:56:45,028
Your Secret Santa.
1292
00:56:45,111 --> 00:56:46,195
That's a lot better than
1293
00:56:46,321 --> 00:56:47,405
where I'm keeping mine.
1294
00:56:50,575 --> 00:56:51,576
Excuse me. Mr. Vanstone?
1295
00:56:51,743 --> 00:56:53,661
- Have you seen this?
- Hi. I'm Rodney.
1296
00:56:54,245 --> 00:56:56,497
We haven't met yet. I'm an intern here.
1297
00:56:56,581 --> 00:56:58,917
I just wanted to say Merry Christmas.
1298
00:56:59,000 --> 00:57:00,710
Yes, you can have a job.
1299
00:57:00,793 --> 00:57:02,211
- Are you serious?
- Yeah, party hire.
1300
00:57:02,295 --> 00:57:03,546
Junior associate. Congrats.
1301
00:57:03,630 --> 00:57:05,548
Oh, my God. Mr. Vanstone, thank you!
1302
00:57:06,174 --> 00:57:07,467
- Thank you.
- Thank you so much.
1303
00:57:07,550 --> 00:57:09,052
- Oh, my God. Yes?
- Hey, Rodney!
1304
00:57:09,677 --> 00:57:11,054
We're gonna get you a new name.
1305
00:57:11,137 --> 00:57:12,430
Done! I'll call my parents.
1306
00:57:12,764 --> 00:57:15,141
Yeah! Yeah! Yeah!
1307
00:57:15,224 --> 00:57:16,309
Hey. You okay?
1308
00:57:16,392 --> 00:57:18,144
I was down. I was having a bad day.
1309
00:57:18,227 --> 00:57:20,647
But now I'm lifting.
I'm seeing things. My mind.
1310
00:57:20,730 --> 00:57:22,690
The ideas are flying through my mind!
1311
00:57:22,774 --> 00:57:24,567
- I'm feeling strong.
- Okay, good.
1312
00:57:25,276 --> 00:57:27,111
- High five. Ha!
- Sure.
1313
00:57:27,195 --> 00:57:28,446
Ha-ha!
1314
00:57:28,529 --> 00:57:30,865
You can't keep Walter Davis
down forever, baby!
1315
00:57:34,619 --> 00:57:36,245
- Let's go get fucked up.
- Okay, but not too much.
1316
00:57:36,329 --> 00:57:37,747
When I drink a lot, bad things happen.
1317
00:57:37,830 --> 00:57:39,540
You know,
my sister's horse goes missing.
1318
00:57:39,624 --> 00:57:41,501
My car is covered
in horse hair and blood.
1319
00:57:41,584 --> 00:57:42,794
Fingers get pointed.
1320
00:57:42,877 --> 00:57:45,421
Smoke PCP as a favor.
Beach burns down.
1321
00:57:45,505 --> 00:57:46,923
That ain't never been my problem.
1322
00:57:47,006 --> 00:57:49,300
Come on! Let's go get a drink! Yeah!
1323
00:57:49,676 --> 00:57:51,135
Oh, shit!
1324
00:58:30,383 --> 00:58:32,885
We're expecting
blizzard conditions for 12 to 24 hours...
1325
00:58:32,969 --> 00:58:34,012
Just get me on a plane.
1326
00:58:34,095 --> 00:58:35,346
Get me on any god damn
plane, all right?
1327
00:58:35,430 --> 00:58:37,557
I have enough miles to orbit the sun.
1328
00:58:37,640 --> 00:58:39,058
I'm sorry, ma'am. All flights are grounded
1329
00:58:39,142 --> 00:58:40,143
until the snow clears.
1330
00:58:40,226 --> 00:58:41,436
There's nothing more I can do.
1331
00:58:41,519 --> 00:58:43,730
Well, refer me to someone
who can do something.
1332
00:58:43,813 --> 00:58:45,398
That would be God, ma'am.
1333
00:58:45,606 --> 00:58:47,275
Oh, Her.
1334
00:58:48,901 --> 00:58:50,236
Have a great holiday.
1335
00:58:50,319 --> 00:58:51,320
Shit.
1336
00:58:59,287 --> 00:59:00,413
Did you eat my Cinnabon?
1337
00:59:02,040 --> 00:59:03,207
No.
1338
00:59:04,292 --> 00:59:05,835
Where's your mother?
1339
00:59:05,918 --> 00:59:07,462
Bathroom.
1340
00:59:09,464 --> 00:59:12,383
- What's your name, sweetie?
- Darcy.
1341
00:59:12,633 --> 00:59:13,676
Oh.
1342
00:59:17,346 --> 00:59:18,347
Hi, Santa.
1343
00:59:19,057 --> 00:59:22,310
Yes, Carol Vanstone.
I'm here with Darcy.
1344
00:59:23,227 --> 00:59:24,729
I know. Terrible name.
1345
00:59:25,521 --> 00:59:28,733
And she's being a little shit here
in the first class lounge.
1346
00:59:28,816 --> 00:59:32,820
So I think we should cancel
all of her Christmas presents this year.
1347
00:59:33,196 --> 00:59:37,075
Yeah. And while she's asleep,
why don't you take that doll, too.
1348
00:59:37,158 --> 00:59:38,493
Great. Bye.
1349
00:59:38,910 --> 00:59:40,119
May I have
your attention, please.
1350
00:59:40,536 --> 00:59:42,663
Due to inclement weather,
all flights have been canceled.
1351
00:59:43,039 --> 00:59:44,040
Shit!
1352
00:59:48,377 --> 00:59:49,879
Fuck you!
1353
00:59:55,593 --> 00:59:56,844
Zenotek,
you having a good time now?
1354
00:59:56,928 --> 00:59:58,721
You ready to kick this up a notch, huh?
1355
00:59:58,888 --> 01:00:01,140
Yeah!
1356
01:00:01,224 --> 01:00:02,433
Hit me with the horns, Calvis!
1357
01:00:03,643 --> 01:00:04,977
Old school.
1358
01:00:07,855 --> 01:00:09,273
Make some noise!
1359
01:00:11,275 --> 01:00:12,443
Yeah!
1360
01:00:16,114 --> 01:00:17,240
Here we go now!
1361
01:00:17,406 --> 01:00:19,534
Is this not
the best fucking party y'all been to?
1362
01:00:19,617 --> 01:00:20,827
Come on, now!
1363
01:00:20,910 --> 01:00:23,079
Here we go now! Here we go now!
1364
01:00:23,246 --> 01:00:26,415
Here we go, here we go!
Let me clear my throat
1365
01:00:27,875 --> 01:00:29,627
Yeah, get on up here.
1366
01:00:29,710 --> 01:00:31,212
Give it up for Walter! My main man!
1367
01:00:34,173 --> 01:00:35,258
God damn!
1368
01:00:35,341 --> 01:00:36,467
Get on up here, Mary!
1369
01:00:36,551 --> 01:00:38,261
Give me the mike.
No, no, no. Give me the mike.
1370
01:00:39,762 --> 01:00:41,097
Give it up for Mary!
1371
01:00:41,180 --> 01:00:43,224
Mary, everybody, yeah!
1372
01:00:44,183 --> 01:00:45,268
You got to stop.
1373
01:00:45,351 --> 01:00:47,353
When I say H, you say R
1374
01:00:47,436 --> 01:00:49,522
- H! H!
- R! R!
1375
01:00:49,605 --> 01:00:52,024
When I say H, you say R
1376
01:00:52,108 --> 01:00:54,277
- H! H!
- R! R!
1377
01:00:54,360 --> 01:00:56,612
And when she says H, you say R
1378
01:00:56,696 --> 01:00:59,031
- H! H!
- R! R!
1379
01:00:59,115 --> 01:01:01,325
Yeah!
1380
01:01:03,786 --> 01:01:05,746
If y'all want to party like we do
1381
01:01:05,830 --> 01:01:07,540
If y'all want to party like us
1382
01:01:07,623 --> 01:01:10,668
Let me hear you say...
"Ah, ah, ah, ah, ah, ah!"
1383
01:01:13,004 --> 01:01:15,047
If y'all want to party like we do
1384
01:01:15,131 --> 01:01:16,716
If y'all want to party like us
1385
01:01:16,799 --> 01:01:19,969
Let me hear you say...
"Ah, ah, ah, ah, ah, ah!"
1386
01:01:22,305 --> 01:01:24,765
Okay, that's part of it. Yeah!
1387
01:01:26,225 --> 01:01:27,727
She's what makes this company great,
1388
01:01:27,810 --> 01:01:30,479
just like every motherfucker in here!
1389
01:01:31,647 --> 01:01:33,983
When I say freeze, y'all freeze one time
1390
01:01:34,066 --> 01:01:35,401
Freeze!
1391
01:01:35,818 --> 01:01:37,069
Whoo!
1392
01:01:37,528 --> 01:01:39,363
Now let me clear my throat
1393
01:01:39,822 --> 01:01:42,200
Special dedication
going out to all the ladies
1394
01:01:42,325 --> 01:01:43,659
And all the brothers in here!
1395
01:01:43,993 --> 01:01:46,662
Go! Go! Go! Go! Go!
1396
01:02:01,552 --> 01:02:03,304
This is fun, right?
1397
01:02:03,387 --> 01:02:07,058
This has turned
from charming into life-threatening.
1398
01:02:08,351 --> 01:02:11,437
I cannot believe
that they are still not responding.
1399
01:02:12,188 --> 01:02:13,940
At least my death will give my parents
1400
01:02:14,023 --> 01:02:15,942
something to talk about
at the meal I'm gonna miss.
1401
01:02:16,192 --> 01:02:17,860
- Going to your parents' place?
- Every year.
1402
01:02:18,361 --> 01:02:21,781
This is where not having any family
actually pays off.
1403
01:02:21,864 --> 01:02:23,616
I get the whole city to myself.
1404
01:02:24,075 --> 01:02:25,785
It's like some kind of
awesome plague came in
1405
01:02:25,868 --> 01:02:28,037
and spared only me
and the Chinese restaurants.
1406
01:02:28,454 --> 01:02:29,789
This is useless.
1407
01:02:29,872 --> 01:02:31,791
You gonna be solo, huh?
1408
01:02:31,874 --> 01:02:33,334
There's not gonna be
a stocking on your mantel
1409
01:02:33,417 --> 01:02:35,169
for Jimmy Butler at your place?
1410
01:02:37,213 --> 01:02:39,173
- What are you doing?
- Nothing?
1411
01:02:39,548 --> 01:02:41,384
Just asking. You know?
1412
01:02:42,218 --> 01:02:43,511
You could have dated me, Josh.
1413
01:02:43,594 --> 01:02:44,971
But you freaked out and ran away.
1414
01:02:46,013 --> 01:02:49,058
I still had PTSD
from my marriage just ending, so...
1415
01:02:51,060 --> 01:02:52,728
You'd been separated for a year.
1416
01:02:54,563 --> 01:02:57,024
- I fucked up.
- Yeah.
1417
01:02:57,525 --> 01:02:59,193
Because you're an idiot.
1418
01:02:59,860 --> 01:03:01,112
I'm sorry.
1419
01:03:01,570 --> 01:03:04,490
I have been feeling shitty about it.
1420
01:03:12,707 --> 01:03:14,875
We should've done this a long time ago.
1421
01:03:16,335 --> 01:03:17,920
- Yeah.
- Right?
1422
01:03:26,262 --> 01:03:27,555
- Hey, Jeremy.
- Huh?
1423
01:03:28,097 --> 01:03:29,348
- Hey!
- Hey, man.
1424
01:03:29,432 --> 01:03:30,433
What's up, guys?
1425
01:03:30,683 --> 01:03:34,520
Wow. Good thing I wasn't
going number two, huh?
1426
01:03:34,603 --> 01:03:36,188
Yeah. Leave you to it.
1427
01:03:36,272 --> 01:03:38,899
- This is my territory!
- Got it. That's clear.
1428
01:03:41,319 --> 01:03:42,945
They can't shut us down!
1429
01:03:43,112 --> 01:03:44,697
We're never gonna get shut down!
1430
01:03:46,282 --> 01:03:47,700
When I say Zeno, you say Tek
1431
01:03:47,783 --> 01:03:50,202
- Zeno! Zeno!
- Tek! Tek!
1432
01:03:50,286 --> 01:03:52,371
When I say Zeno, you say Tek
1433
01:03:52,455 --> 01:03:54,790
- Zeno! Zeno!
- Tek! Tek!
1434
01:03:54,874 --> 01:03:56,709
When I say Zeno, you say Tek
1435
01:03:56,792 --> 01:03:59,045
It's a Christmas miracle.
1436
01:03:59,587 --> 01:04:01,714
When I say Zeno, you say Tek
1437
01:04:01,797 --> 01:04:04,175
- Zeno! Zeno!
- Tek! Tek!
1438
01:04:04,258 --> 01:04:06,302
When I say Zeno, you say Tek
1439
01:04:06,635 --> 01:04:08,971
- Zeno! Zeno!
- Tek! Tek!
1440
01:04:09,555 --> 01:04:11,807
I love this party!
1441
01:04:12,391 --> 01:04:14,977
I love this company!
1442
01:04:15,478 --> 01:04:18,314
And I want to work with you people!
1443
01:04:19,940 --> 01:04:22,902
What did he just say?
Did Clay just close Walter?
1444
01:04:23,110 --> 01:04:25,613
Huh, he really is Santa Claus.
1445
01:04:31,410 --> 01:04:32,745
Yeah!
1446
01:04:57,103 --> 01:04:58,729
So, Carol.
1447
01:04:58,813 --> 01:05:00,022
You know,
that's my grandmother's name.
1448
01:05:00,106 --> 01:05:01,107
Mmm.
1449
01:05:01,857 --> 01:05:04,276
- No, I did not know that.
- Yeah.
1450
01:05:04,360 --> 01:05:05,444
Oh.
1451
01:05:05,528 --> 01:05:07,279
It's kind of an old-timey name.
1452
01:05:07,363 --> 01:05:10,866
Don't really hear Carol much anymore.
1453
01:05:11,951 --> 01:05:14,120
It's like, "Hi, I'm Carol.
1454
01:05:14,203 --> 01:05:17,206
"I gotta get home
before I miss my stories."
1455
01:05:17,540 --> 01:05:18,707
"Hi, I'm Carol.
1456
01:05:18,791 --> 01:05:21,710
"I heard about Pearl Harbor
on the radio."
1457
01:05:21,877 --> 01:05:25,840
"Hi, I'm Carol. I died
in the beginning of Up."
1458
01:05:26,048 --> 01:05:28,008
That movie?
1459
01:05:28,384 --> 01:05:30,511
Sorry, I'm just nervous.
1460
01:05:30,845 --> 01:05:34,640
My first night on the job.
On the ol' J-O-B.
1461
01:05:34,723 --> 01:05:35,808
- It's your first night?
- Yeah.
1462
01:05:35,891 --> 01:05:37,977
- Driving?
- First night driving the ol' Ubes.
1463
01:05:39,145 --> 01:05:41,814
It's a pretty sweet gig, though.
Make my own hours.
1464
01:05:41,897 --> 01:05:45,234
You know, I could hook you up
if you want to be an Uber driver.
1465
01:05:45,526 --> 01:05:47,528
I'm good. I already have a job.
Thank you very much.
1466
01:05:47,695 --> 01:05:50,865
Yeah, but you could be
CEO of your own car!
1467
01:05:51,198 --> 01:05:52,783
I am a CEO.
1468
01:05:52,867 --> 01:05:54,034
Of Uber?
1469
01:05:54,368 --> 01:05:57,288
Oh, my God. Is this Undercover Boss?
1470
01:05:57,371 --> 01:05:58,539
Is that a camera?
1471
01:05:58,914 --> 01:06:01,167
Am I on... Are you wearing a disguise?
1472
01:06:01,250 --> 01:06:02,918
No. This is not Undercover Boss.
1473
01:06:03,043 --> 01:06:04,753
I am not the CEO of Uber.
1474
01:06:04,837 --> 01:06:07,173
I am the CEO of Zenotek.
Please just drive.
1475
01:06:07,256 --> 01:06:10,259
No shit.
I just dropped off, like,
1476
01:06:10,342 --> 01:06:12,761
four people there at that party tonight.
1477
01:06:13,888 --> 01:06:14,847
I'm sorry?
1478
01:06:14,930 --> 01:06:17,349
They gave me three stars
like a bunch of bitches.
1479
01:06:17,433 --> 01:06:18,976
Excuse me. What did you just say?
1480
01:06:19,059 --> 01:06:21,437
- I said they were bitches.
- No, no. What party?
1481
01:06:21,520 --> 01:06:24,440
The party at your office.
Everybody's like, "Oooh."
1482
01:06:24,773 --> 01:06:28,110
- You son of a bitch, Clay.
- Yeah, bunch of bitches!
1483
01:06:28,277 --> 01:06:29,862
Can you just...
1484
01:06:29,945 --> 01:06:32,156
Can you move? Move!
1485
01:06:39,788 --> 01:06:41,874
The English band, the Optic Monkeys?
1486
01:06:41,957 --> 01:06:43,375
You were supposed
to see them with your friend Lindsey,
1487
01:06:43,459 --> 01:06:45,586
you were like, "I can't go,"
because you couldn't get a babysitter?
1488
01:06:45,669 --> 01:06:46,962
Did you hack into my emails?
1489
01:06:47,963 --> 01:06:49,548
Get the fuck out of here.
1490
01:06:49,632 --> 01:06:51,759
And never use that British accent again.
1491
01:06:53,052 --> 01:06:54,637
Allison, are you okay?
1492
01:06:54,762 --> 01:06:56,722
No! I'm not okay.
1493
01:06:56,805 --> 01:06:59,058
My ex-husband is dating a stripper,
1494
01:06:59,141 --> 01:07:01,185
Drew is cyberstalking me,
1495
01:07:01,268 --> 01:07:04,897
and Fred from accounting
is like a human fucking AMBER Alert.
1496
01:07:04,980 --> 01:07:09,235
Don't I deserve to date
someone who is nice?
1497
01:07:09,318 --> 01:07:10,778
Of course you do.
1498
01:07:10,861 --> 01:07:13,239
Allison, you're an amazing person.
1499
01:07:13,322 --> 01:07:15,741
You basically take care
of this whole office.
1500
01:07:15,824 --> 01:07:16,909
And you do it every day,
1501
01:07:16,992 --> 01:07:18,077
even though most people
1502
01:07:18,202 --> 01:07:19,328
don't seem to notice.
1503
01:07:19,411 --> 01:07:22,748
So, yeah, you deserve someone nice.
1504
01:07:22,831 --> 01:07:25,251
Baby, I got your text.
1505
01:07:25,334 --> 01:07:27,127
Ooh, I missed you.
1506
01:07:27,461 --> 01:07:28,921
Come on, let's dance.
1507
01:07:29,004 --> 01:07:31,006
Just hang in there.
1508
01:07:41,350 --> 01:07:43,811
Go, Rodney! Go, Rodney!
1509
01:07:53,362 --> 01:07:54,446
Nate!
1510
01:07:54,697 --> 01:07:58,450
Hey, man. Larry from shipping here
actually has a really great story
1511
01:07:58,534 --> 01:07:59,576
that he wants to tell you.
1512
01:07:59,660 --> 01:08:01,912
- I was in the bathroom washing my face.
- Yeah.
1513
01:08:01,996 --> 01:08:03,247
And this girl came in, like,
1514
01:08:03,330 --> 01:08:05,624
- "I'll give you a handy for $40."
- Right?
1515
01:08:05,833 --> 01:08:07,001
And the next thing I knew,
1516
01:08:07,084 --> 01:08:10,879
my penis was in her hand
and then she starts...
1517
01:08:11,547 --> 01:08:13,674
Okay, Larry,
I know how a hand job works.
1518
01:08:13,757 --> 01:08:15,384
I had no idea you guys were together.
1519
01:08:15,467 --> 01:08:16,969
Wait, what are you talking about?
1520
01:08:17,052 --> 01:08:20,472
So Becca
gave Larry a hand job in the men's room.
1521
01:08:20,764 --> 01:08:22,099
God damn it!
1522
01:08:24,393 --> 01:08:27,021
- Ooh, ooh! I'm going next.
- Hey, girl!
1523
01:08:27,104 --> 01:08:29,231
I'm inspired! I'm going next.
1524
01:08:29,315 --> 01:08:32,318
- No, I called it. I called it.
- No, no, wait.
1525
01:08:32,735 --> 01:08:35,446
- I'm so happy for you!
- Oh, shit.
1526
01:08:35,529 --> 01:08:37,197
I was about to do my balls!
1527
01:08:37,281 --> 01:08:40,034
Hey! What about the 3D printer?
1528
01:08:40,409 --> 01:08:41,744
- Yes. Yes!
- Yeah?
1529
01:08:41,869 --> 01:08:43,370
I'm going first, I'm going first!
1530
01:09:19,281 --> 01:09:21,283
Excuse me. Excuse me!
1531
01:09:21,658 --> 01:09:22,785
Excuse me.
1532
01:09:31,960 --> 01:09:33,837
Raise your hands
if you're keeping your jobs!
1533
01:09:34,463 --> 01:09:36,757
Raise your hands
if you're gonna get a bonus!
1534
01:09:37,633 --> 01:09:38,926
Excuse me.
1535
01:09:39,176 --> 01:09:40,302
Clay?
1536
01:09:40,844 --> 01:09:41,845
Clay!
1537
01:09:42,638 --> 01:09:43,680
Oh, fuck.
1538
01:09:44,014 --> 01:09:45,349
Hey, sis.
1539
01:09:45,641 --> 01:09:46,642
Hey, hey, hey.
1540
01:09:47,476 --> 01:09:49,061
Carol, before you get mad,
listen to what I did.
1541
01:09:49,144 --> 01:09:50,145
I said no party!
1542
01:09:50,437 --> 01:09:52,106
That's all I said.
All you had to do was nothing,
1543
01:09:52,189 --> 01:09:54,441
and you couldn't even do that!
Couldn't even do that!
1544
01:09:54,525 --> 01:09:56,026
Carol, Carol, Carol!
1545
01:09:56,360 --> 01:09:57,528
This is not what you think, okay?
1546
01:09:57,611 --> 01:09:58,654
This is all for a reason.
1547
01:09:58,737 --> 01:10:01,115
- Please!
- No, no, no.
1548
01:10:01,198 --> 01:10:03,409
Listen. We threw this party
for Walter Davis,
1549
01:10:03,492 --> 01:10:05,744
and we closed him,
he wants to give us his business.
1550
01:10:05,828 --> 01:10:06,829
- We did it.
- See?
1551
01:10:06,995 --> 01:10:09,289
I'm not a failure.
I'm a good boss. The party worked!
1552
01:10:10,165 --> 01:10:11,750
- Walter Davis?
- Yeah.
1553
01:10:11,834 --> 01:10:13,585
- Is at this party?
- That's right.
1554
01:10:13,669 --> 01:10:14,670
Where is he?
1555
01:10:15,295 --> 01:10:17,423
I don't know. Where was he?
He was just on the stage.
1556
01:10:17,506 --> 01:10:19,049
Oh... Guys? Guys!
1557
01:10:20,008 --> 01:10:21,343
That's not good.
1558
01:10:22,845 --> 01:10:24,430
Here we go!
1559
01:10:24,513 --> 01:10:25,973
Do it! Do it! Do it!
1560
01:10:26,056 --> 01:10:27,850
No, no, no. Shh!
1561
01:10:28,183 --> 01:10:30,769
- What are you doing?
- Hey, that was my idea.
1562
01:10:30,853 --> 01:10:33,105
- Not relevant.
- Walter? Hey, buddy!
1563
01:10:33,188 --> 01:10:35,065
Why don't you come down
using the stairs?
1564
01:10:35,149 --> 01:10:37,359
No. Clay, it's like you said!
1565
01:10:37,443 --> 01:10:39,445
I want to do something that scares me.
1566
01:10:39,528 --> 01:10:41,655
To feel alive!
1567
01:10:41,738 --> 01:10:43,157
Maybe not right now.
1568
01:10:43,240 --> 01:10:44,825
What did you guys do to him?
1569
01:10:44,908 --> 01:10:46,368
Let go of those lines, buddy!
1570
01:10:46,869 --> 01:10:50,372
I'm the king of IT buyers!
1571
01:10:51,290 --> 01:10:52,416
Whoo!
1572
01:10:56,170 --> 01:10:57,921
- Oh!
- Shit!
1573
01:10:58,547 --> 01:10:59,631
Oh!
1574
01:10:59,715 --> 01:11:01,216
Oh, God.
1575
01:11:02,217 --> 01:11:04,303
So close.
1576
01:11:08,056 --> 01:11:10,017
Hey, Walter.
You were like an eagle up there.
1577
01:11:10,100 --> 01:11:12,102
You were free. You did it.
1578
01:11:12,186 --> 01:11:13,353
Did we win?
1579
01:11:13,604 --> 01:11:14,897
Yeah, we won.
1580
01:11:15,439 --> 01:11:17,316
Zenotek! Zenotek!
1581
01:11:17,900 --> 01:11:20,110
That poor guy. What a day he's had.
1582
01:11:20,194 --> 01:11:22,154
First he gets fired and now this.
1583
01:11:22,237 --> 01:11:23,947
- Wait, what?
- Did you say fired?
1584
01:11:24,239 --> 01:11:25,324
Oh, yeah.
1585
01:11:25,407 --> 01:11:27,159
Oh, he got fired
at the close of business today.
1586
01:11:27,242 --> 01:11:28,410
He told me, like, two hours ago.
1587
01:11:28,494 --> 01:11:30,120
They shipped
his whole branch overseas.
1588
01:11:30,204 --> 01:11:31,163
What?
1589
01:11:31,246 --> 01:11:32,956
I confirmed it with
my HR Facebook group.
1590
01:11:33,248 --> 01:11:34,333
And they know everything.
1591
01:11:34,750 --> 01:11:37,419
Excuse me. Just to clarify,
because I'm detail-oriented.
1592
01:11:37,753 --> 01:11:40,923
So you didn't
get a contract with Walter Davis
1593
01:11:41,006 --> 01:11:42,925
because he didn't have
a contract to give.
1594
01:11:43,008 --> 01:11:44,676
Carol, before you get mad,
here's the thing...
1595
01:11:44,760 --> 01:11:45,802
He wanted to work with us.
1596
01:11:45,886 --> 01:11:47,179
- So...
- Clay. Clay!
1597
01:11:47,262 --> 01:11:48,430
Yeah?
1598
01:11:48,514 --> 01:11:49,890
I'm not mad.
1599
01:11:50,098 --> 01:11:51,099
You're not?
1600
01:11:51,308 --> 01:11:54,019
I mean, I was mad
when Dad gave you this branch
1601
01:11:54,102 --> 01:11:58,357
just as a reward for taking six years
to graduate with a degree in...
1602
01:11:58,440 --> 01:11:59,775
What is it?
1603
01:11:59,858 --> 01:12:02,694
Canadian television theory
with concentration in Drake.
1604
01:12:03,028 --> 01:12:04,613
But this doesn't make me mad.
1605
01:12:04,988 --> 01:12:06,823
- I feel relieved.
- All right.
1606
01:12:06,949 --> 01:12:08,325
Because it's over.
1607
01:12:09,201 --> 01:12:11,537
- I'm shutting you down.
- Yeah, no, because it's late.
1608
01:12:11,620 --> 01:12:12,621
Allison got a clean-up crew
1609
01:12:12,704 --> 01:12:13,830
- for tomorrow.
- Uh-huh.
1610
01:12:13,956 --> 01:12:17,084
No, Clay. I'm terminating this branch.
1611
01:12:17,167 --> 01:12:19,628
I'm such a dickhead.
I started to like this place,
1612
01:12:19,711 --> 01:12:21,630
and then I get fucked. I get fucked!
1613
01:12:21,713 --> 01:12:23,924
No, no, no. Stop it, stop it.
Carol, let's take one beat.
1614
01:12:24,007 --> 01:12:25,050
Look, look, Carol. Carol.
1615
01:12:25,133 --> 01:12:26,552
I fucked up, okay, so blame me.
1616
01:12:26,635 --> 01:12:27,970
But these are good people.
1617
01:12:28,136 --> 01:12:30,055
You can't close this branch.
This is Dad's branch.
1618
01:12:30,138 --> 01:12:31,223
Well, you know what? He shouldn't have
1619
01:12:31,306 --> 01:12:32,558
given it to you to fuck up.
1620
01:12:34,017 --> 01:12:37,771
Oh, and, uh, good luck
trying to be Mr. Fun Guy
1621
01:12:38,063 --> 01:12:39,898
when you have to fire all these people.
1622
01:12:41,066 --> 01:12:42,568
I'll see you in New York.
1623
01:12:42,651 --> 01:12:43,652
Wait, what?
1624
01:12:43,735 --> 01:12:45,153
Did your little friend not tell you?
1625
01:12:45,237 --> 01:12:46,321
He's coming to work for me.
1626
01:12:46,405 --> 01:12:47,406
Yeah, right.
1627
01:12:47,489 --> 01:12:48,740
I never said yes to that job.
1628
01:12:48,824 --> 01:12:50,701
I don't recall you ever saying no.
1629
01:12:57,332 --> 01:12:58,333
Clay.
1630
01:12:58,750 --> 01:13:00,877
Clay, I never... Hey.
1631
01:13:01,211 --> 01:13:02,296
Clay.
1632
01:13:05,048 --> 01:13:07,718
Oh, hey, Clay...
You told me you had a two-drink limit.
1633
01:13:08,802 --> 01:13:10,804
Yeah. You're right.
1634
01:13:10,887 --> 01:13:14,057
Now, y'all didn't forget about DJ Calvis!
1635
01:13:14,141 --> 01:13:16,184
Whoo!
1636
01:13:23,483 --> 01:13:25,527
I want to go back to the party!
1637
01:13:28,405 --> 01:13:30,032
Hey! What the hell?
1638
01:13:30,365 --> 01:13:31,825
I hired you to pretend to be my girlfriend,
1639
01:13:31,908 --> 01:13:34,036
then you go and give
all my co-workers hand jobs?
1640
01:13:34,119 --> 01:13:36,204
You hired me to impress
your co-workers,
1641
01:13:36,288 --> 01:13:37,623
and he was pretty impressed.
1642
01:13:37,706 --> 01:13:39,916
- Listen, I want my money back.
- Well...
1643
01:13:40,125 --> 01:13:41,793
I'm sorry, what was that?
1644
01:13:41,877 --> 01:13:44,004
I couldn't hear you over my gun.
1645
01:13:44,087 --> 01:13:46,214
I, um... I want my money back.
1646
01:13:46,298 --> 01:13:50,886
Oh. I'm sorry. Customer services
are not available right now,
1647
01:13:50,969 --> 01:13:53,305
but perhaps I can
address your grievance.
1648
01:13:53,388 --> 01:13:55,724
Um, everything's fine.
1649
01:13:55,807 --> 01:13:57,351
Would you say like a five on Yelp,
1650
01:13:57,434 --> 01:13:59,394
or like positive three?
1651
01:13:59,478 --> 01:14:01,897
- Five.
- Five? Alexei!
1652
01:14:02,898 --> 01:14:04,024
Uh...
1653
01:14:05,067 --> 01:14:06,151
This is so funny.
1654
01:14:06,234 --> 01:14:08,987
Do that thing where
you pull his asshole through his face.
1655
01:14:09,154 --> 01:14:10,405
Don't please. Shit!
1656
01:14:10,489 --> 01:14:12,658
Santa's gonna get fucked up tonight!
1657
01:14:12,741 --> 01:14:15,077
Who wants to party with Santa?
1658
01:14:15,577 --> 01:14:18,664
- Who the fuck is that?
- You know what, that guy is really rich.
1659
01:14:18,747 --> 01:14:20,123
And he's really stupid.
1660
01:14:20,332 --> 01:14:22,000
Well, then what are we doing
with Spelling Bee here?
1661
01:14:22,084 --> 01:14:23,752
Get outta here. Go!
1662
01:14:24,628 --> 01:14:27,297
Hey, Santa! Wanna party?
1663
01:14:30,050 --> 01:14:31,301
Yeah.
1664
01:14:35,722 --> 01:14:36,723
Yeah.
1665
01:14:37,182 --> 01:14:39,726
No, no, no. This is not... That's not me.
1666
01:14:39,976 --> 01:14:41,478
That's not me. This is the machine.
1667
01:14:41,561 --> 01:14:43,146
The machine's...
The machine's broken.
1668
01:14:43,230 --> 01:14:45,607
It must've run out of ink. Or...
1669
01:14:47,567 --> 01:14:50,362
Tracey. Tracey. Hey. Excuse me.
1670
01:14:50,445 --> 01:14:51,530
Josh!
1671
01:14:51,613 --> 01:14:53,990
- Hey, guys. How's it going?
- You saved our marriage.
1672
01:14:54,074 --> 01:14:55,075
Tracey.
1673
01:14:55,158 --> 01:14:57,244
- It was really shitty before.
- Okay. You're a father, all right?
1674
01:14:59,246 --> 01:15:00,372
Tracey?
1675
01:15:01,248 --> 01:15:03,041
Tracey, are you in here?
1676
01:15:04,418 --> 01:15:05,502
Oh, pardon me.
1677
01:15:05,752 --> 01:15:06,753
Hello?
1678
01:15:07,003 --> 01:15:08,088
Oh.
1679
01:15:08,171 --> 01:15:09,715
Josh, it's happening.
1680
01:15:11,425 --> 01:15:12,759
Good for you.
1681
01:15:13,760 --> 01:15:16,596
Hey, Tracey, which one are you in?
1682
01:15:16,930 --> 01:15:20,183
Hi. Carol offered me a job,
but in no way did I say...
1683
01:15:20,267 --> 01:15:21,601
Josh. I get it.
1684
01:15:21,935 --> 01:15:23,520
She offered me a job, too.
1685
01:15:24,104 --> 01:15:25,897
- What? She offered you a job?
- Yeah.
1686
01:15:25,981 --> 01:15:28,775
Triple the salary.
An apartment overlooking Central Park.
1687
01:15:29,443 --> 01:15:31,236
I got double and moving costs.
1688
01:15:31,486 --> 01:15:33,655
The real
difference is I said no.
1689
01:15:33,739 --> 01:15:35,157
Listen, I'm not fighting
with you about this.
1690
01:15:35,240 --> 01:15:36,450
It's silly. I didn't take the job.
1691
01:15:36,575 --> 01:15:38,785
Yeah. But you didn't not take it, either.
1692
01:15:38,869 --> 01:15:41,329
Because you need a safety net.
Hey, that's who you are.
1693
01:15:41,538 --> 01:15:43,957
I'm happy for you.
You should go to New York.
1694
01:15:45,250 --> 01:15:47,711
Is that what you want?
You want me to go to New York?
1695
01:15:47,794 --> 01:15:51,131
There's a real Human Centipede
situation happening in the men's room.
1696
01:15:51,298 --> 01:15:53,467
Tracey, please. Don't go. I...
1697
01:15:55,635 --> 01:15:59,306
Lamb shawarma? Yes, please.
Spit roast!
1698
01:16:01,475 --> 01:16:03,560
- Can I get a drink? Can I please...
- Josh.
1699
01:16:03,643 --> 01:16:04,811
Josh, where's Clay?
1700
01:16:05,061 --> 01:16:07,647
Asswipe loses everybody
their jobs and runs.
1701
01:16:07,731 --> 01:16:09,232
How much did he spend on this party?
1702
01:16:09,357 --> 01:16:10,692
He could have just given
that money to us.
1703
01:16:10,775 --> 01:16:11,776
Clay sucks.
1704
01:16:11,902 --> 01:16:12,944
We should just kill him,
like on that podcast.
1705
01:16:13,111 --> 01:16:14,613
- Hey! Hey...
- Put the Red Bull down.
1706
01:16:14,696 --> 01:16:16,406
Respectfully, fuck you guys!
1707
01:16:16,490 --> 01:16:18,241
Sorry, that was too much, but...
1708
01:16:18,325 --> 01:16:21,912
Clay cares more about people
than anyone I've ever met.
1709
01:16:22,078 --> 01:16:23,830
He was gonna pay your bonuses tonight
1710
01:16:23,914 --> 01:16:25,040
with the last of his money.
1711
01:16:25,248 --> 01:16:26,208
What?
1712
01:16:26,291 --> 01:16:27,834
Yeah, he's broke. Clay is broke.
1713
01:16:28,043 --> 01:16:30,795
Who do you think paid
for that bouncy house in accounting?
1714
01:16:30,879 --> 01:16:33,089
Training that dog to deliver the mail?
1715
01:16:33,173 --> 01:16:35,842
The zip-line? Doughnut Fridays?
1716
01:16:35,926 --> 01:16:37,219
It was all Clay!
1717
01:16:37,302 --> 01:16:40,180
He spent all of his money
trying to keep this branch afloat.
1718
01:16:40,263 --> 01:16:42,849
And whenever I would question
him about it, he would say,
1719
01:16:42,933 --> 01:16:45,185
"Treat your employees
like they're your family
1720
01:16:45,268 --> 01:16:47,395
"and they'll do great things for you."
1721
01:16:47,479 --> 01:16:49,981
You guys, Clay just left
to get drugs with Becca and her pimp.
1722
01:16:50,065 --> 01:16:51,149
Wait... Who's Becca?
1723
01:16:51,233 --> 01:16:53,318
- Nate's whore.
- Hey, that's his girlfriend!
1724
01:16:53,401 --> 01:16:54,945
Nope, she's right.
1725
01:16:55,320 --> 01:16:56,947
Becca's a prostitute.
1726
01:16:57,072 --> 01:16:58,406
Oh, nice.
1727
01:16:58,490 --> 01:16:59,616
Oh. Nope.
1728
01:16:59,699 --> 01:17:01,243
Clay left to go get drugs with a pimp?
1729
01:17:01,326 --> 01:17:03,703
Yes. She has a gun and
a serious mood imbalance.
1730
01:17:03,787 --> 01:17:05,205
- Fuck. Carol!
- Yes.
1731
01:17:05,288 --> 01:17:06,289
We have a problem.
1732
01:17:06,414 --> 01:17:08,124
Yeah, you have
lots of problems. Good luck.
1733
01:17:08,625 --> 01:17:10,001
Carol, excuse me.
1734
01:17:10,794 --> 01:17:12,546
Carol! Listen.
1735
01:17:12,629 --> 01:17:14,756
Clay has gone to get wasted
with a psychopath,
1736
01:17:14,839 --> 01:17:17,133
and he's got $300,000
strapped to his chest.
1737
01:17:17,467 --> 01:17:20,011
Ooh, that really does sound
like a big problem...
1738
01:17:20,095 --> 01:17:21,096
For Clay.
1739
01:17:21,179 --> 01:17:22,389
You already lost your dad.
1740
01:17:22,472 --> 01:17:24,224
If you lose Clay, you'll have no one.
1741
01:17:24,307 --> 01:17:26,560
Trust me,
that's not a place you want to be.
1742
01:17:27,978 --> 01:17:30,146
- I don't care.
- What?
1743
01:17:30,230 --> 01:17:32,899
- Oh, boy. This woman...
- What is wrong with her?
1744
01:17:34,776 --> 01:17:35,777
Really?
1745
01:17:35,986 --> 01:17:37,821
Guys! I don't know what to do.
1746
01:17:37,904 --> 01:17:39,114
Clay's not picking up his phone.
1747
01:17:39,364 --> 01:17:41,449
I think I can locate him.
1748
01:17:41,783 --> 01:17:43,243
This is so amazing to meet guys
1749
01:17:43,326 --> 01:17:44,953
we can actually connect with, you know.
1750
01:17:45,036 --> 01:17:46,663
Yeah. Yeah. There we go.
1751
01:17:46,746 --> 01:17:47,831
- Amazing.
- Absolutely.
1752
01:17:47,914 --> 01:17:50,000
They're full of shit, okay?
They're not your soulmates.
1753
01:17:50,083 --> 01:17:51,293
They just hacked your Facebook.
1754
01:17:51,543 --> 01:17:54,004
- That's horseshit!
- Unbelievable. So uncool.
1755
01:17:54,087 --> 01:17:55,589
- Hey, wait!
- No, no, no, girls!
1756
01:17:55,672 --> 01:17:57,507
I knew you didn't like
the Gilmore Girls.
1757
01:17:57,591 --> 01:17:59,759
Okay, I'm gonna need
both of you assclowns
1758
01:17:59,843 --> 01:18:02,095
to hack into Clay's phone
so we can find him.
1759
01:18:02,178 --> 01:18:03,763
Come on,
why would we help you, dude, seriously?
1760
01:18:03,847 --> 01:18:05,348
Yeah, why would we help you?
1761
01:18:05,640 --> 01:18:08,310
Because I'm your fucking boss,
and I'm telling you to.
1762
01:18:08,893 --> 01:18:11,354
- He can't touch him!
- I'll allow it.
1763
01:18:21,489 --> 01:18:24,200
Ooh, there's a car on fire.
Did the Bears win?
1764
01:18:25,744 --> 01:18:27,412
What are you looking at?
1765
01:18:29,497 --> 01:18:31,958
Excuse me. Excuse me. Oh, Jesus.
1766
01:18:33,376 --> 01:18:36,463
Hey, if everybody's fired,
1767
01:18:36,546 --> 01:18:39,299
let's burn this place to the ground, baby!
1768
01:18:40,550 --> 01:18:42,802
Hey! Hey, what department are you in?
1769
01:18:42,886 --> 01:18:44,387
I don't work here.
1770
01:18:44,471 --> 01:18:46,556
Let's do this, baby! Who's with me?
1771
01:18:46,640 --> 01:18:48,058
Excuse me.
1772
01:18:48,475 --> 01:18:49,809
Fuck.
1773
01:18:57,192 --> 01:19:00,403
If I tell y'all one more time to back up,
it's gonna be a problem.
1774
01:19:00,487 --> 01:19:01,655
I'm not playing with y'all!
1775
01:19:01,738 --> 01:19:03,740
Carla! Carla! I need you to go
upstairs and lock this shit down.
1776
01:19:03,823 --> 01:19:04,949
We gotta go help Clay.
1777
01:19:05,033 --> 01:19:06,034
Whoa, whoa, whoa, whoa, fuck that!
1778
01:19:06,117 --> 01:19:08,328
The security guard
was the first one to go in Die Hard.
1779
01:19:08,411 --> 01:19:12,040
Carla, this is the one
you knew would come.
1780
01:19:12,123 --> 01:19:13,291
Be our John McClane.
1781
01:19:13,958 --> 01:19:14,959
I'm on it.
1782
01:19:16,378 --> 01:19:17,504
Hey.
1783
01:19:17,587 --> 01:19:18,755
In case it gets dark.
1784
01:19:21,091 --> 01:19:22,884
Who wants to get Tased?
1785
01:19:24,844 --> 01:19:26,638
Okay, where's your car?
1786
01:19:26,721 --> 01:19:28,598
I took a cab.
I thought we were gonna take your car.
1787
01:19:28,682 --> 01:19:29,683
No, I took the El.
1788
01:19:31,935 --> 01:19:33,311
Let's go get our Santa.
1789
01:19:33,395 --> 01:19:34,396
- Great!
- Oh.
1790
01:19:34,479 --> 01:19:37,482
Come on! No, don't. It's a lift and pull.
1791
01:19:37,941 --> 01:19:39,275
You're jerking it!
Jesus Christ, let me do it.
1792
01:19:39,359 --> 01:19:40,360
I'm pulling out.
1793
01:19:40,443 --> 01:19:42,278
All right. Yeah, it's... It's locked.
1794
01:19:42,696 --> 01:19:43,780
Thanks.
1795
01:19:44,906 --> 01:19:46,408
Get in. Come on.
1796
01:19:47,951 --> 01:19:49,327
What'd you get all over your seats?
1797
01:19:49,452 --> 01:19:50,662
Oh, no, it's from the parrots.
1798
01:19:50,745 --> 01:19:52,414
Relax, it's not poop. It's some...
1799
01:19:52,497 --> 01:19:54,624
It's genital secretions.
It's mating season.
1800
01:19:54,708 --> 01:19:56,710
- Oh.
- Should be dry.
1801
01:19:56,793 --> 01:19:59,003
Okay. Nate says
Clay's on the South Side.
1802
01:20:00,797 --> 01:20:03,633
He is not gonna fuck this up for me.
1803
01:20:04,134 --> 01:20:06,302
The board will vote me CEO.
1804
01:20:06,386 --> 01:20:09,180
That is happening.
So let's just do this, okay?
1805
01:20:10,515 --> 01:20:13,101
- Can this thing handle snow?
- Oh, please. It's a Kia.
1806
01:20:13,184 --> 01:20:14,477
It's what God would drive.
1807
01:20:29,200 --> 01:20:30,285
Oh!
1808
01:20:30,410 --> 01:20:32,871
Guys, you know,
the thing is, I told everybody
1809
01:20:32,954 --> 01:20:34,581
they were gonna be okay,
but then they weren't.
1810
01:20:34,664 --> 01:20:37,500
And so, I broke
a Christmas promise, which...
1811
01:20:38,877 --> 01:20:40,170
Is basically the worst thing you can do.
1812
01:20:41,045 --> 01:20:42,255
What? What is this?
1813
01:20:44,090 --> 01:20:47,886
"Ten red carpet moments that prove
Jennifer Lawrence is a real sweetheart."
1814
01:20:48,386 --> 01:20:49,345
Why?
1815
01:20:49,429 --> 01:20:51,264
Why in this moment is this important?
1816
01:20:51,723 --> 01:20:53,433
Go, go. Go.
1817
01:20:53,933 --> 01:20:55,769
- It's from Vataly.
- What is this for?
1818
01:20:56,478 --> 01:20:57,854
You can't just walk up
and give me money
1819
01:20:57,937 --> 01:20:59,606
and I don't have a sense of
what it's from.
1820
01:21:01,608 --> 01:21:02,609
I can't do it.
1821
01:21:03,151 --> 01:21:05,487
I mean, it is so stressful being the boss.
1822
01:21:05,570 --> 01:21:06,946
Nobody ever talks about that.
1823
01:21:07,030 --> 01:21:08,198
No. No, not at all.
1824
01:21:08,281 --> 01:21:09,324
And if you want to complain about it,
1825
01:21:09,407 --> 01:21:11,576
everybody's like,
"Oh, boo-hoo you, rich Santa."
1826
01:21:11,659 --> 01:21:12,952
Yeah, no one gives a shit!
1827
01:21:13,077 --> 01:21:15,288
I can't call people up
and be like, "I'm having a bad pimp day."
1828
01:21:16,122 --> 01:21:17,373
See, you understand.
1829
01:21:17,457 --> 01:21:20,627
I get clients calling me 24/7.
Middle of the night, 3:00 a.m.
1830
01:21:20,710 --> 01:21:21,961
Brring, brring, brring!
1831
01:21:22,128 --> 01:21:24,088
"Hey, I need anal, like yesterday."
1832
01:21:24,172 --> 01:21:25,256
Yeah, the same with me!
1833
01:21:25,340 --> 01:21:26,966
Except instead of anal, it's data storage.
1834
01:21:27,050 --> 01:21:29,052
Or, "I'm, like, chairing a PTA meeting.
1835
01:21:29,135 --> 01:21:30,804
"Can you have
someone blow me in the gymnasium?"
1836
01:21:30,887 --> 01:21:32,472
Yeah, absolutely. It never ends.
1837
01:21:32,555 --> 01:21:35,183
Or, like, "Hey, your girl
just stabbed me in the leg
1838
01:21:35,266 --> 01:21:36,559
"and now I'm bleeding out
in the alleyway."
1839
01:21:37,435 --> 01:21:39,062
I don't relate to that as much.
1840
01:21:39,145 --> 01:21:41,481
It's mental, right?
How much people lean on you?
1841
01:21:41,564 --> 01:21:44,067
And my sister wanted me to be a failure,
1842
01:21:44,150 --> 01:21:46,194
and I was, so she's not gonna let that go.
1843
01:21:46,277 --> 01:21:48,988
That's the problem of
working with family, though.
1844
01:21:49,155 --> 01:21:51,908
- Yeah.
- You can never escape them.
1845
01:21:51,991 --> 01:21:53,868
You can never escape them.
1846
01:21:54,160 --> 01:21:55,537
But you know what,
you're gonna be fine, man.
1847
01:21:55,662 --> 01:21:56,663
You know why?
1848
01:21:56,788 --> 01:21:58,665
'Cause you've got all that money, honey.
1849
01:21:58,957 --> 01:22:01,459
Yeah, that's the thing. I don't, actually.
1850
01:22:01,543 --> 01:22:03,086
I spent it all trying
to keep the branch open.
1851
01:22:03,169 --> 01:22:05,839
All I have left is $300,000 cash.
1852
01:22:06,172 --> 01:22:07,590
You have 300 grand.
1853
01:22:07,674 --> 01:22:08,967
Oh, my gosh.
Whenever I'm that low in my account,
1854
01:22:09,050 --> 01:22:10,677
I'm just like, "Kill me."
1855
01:22:10,969 --> 01:22:12,554
Uh, so where is the money?
1856
01:22:12,637 --> 01:22:14,097
It's on my person. It's safe.
1857
01:22:14,180 --> 01:22:15,932
It's in your personal safe?
1858
01:22:16,975 --> 01:22:19,269
Okay, we're close.
No, no, this is it! This is...
1859
01:22:19,352 --> 01:22:20,854
There's a spot! Right there.
You passed it!
1860
01:22:23,481 --> 01:22:24,566
Careful. Easy.
1861
01:22:29,028 --> 01:22:30,446
That's how you park a minivan.
1862
01:22:30,530 --> 01:22:32,073
- Jeez!
- Very impressive.
1863
01:22:32,156 --> 01:22:34,951
Okay, hey, Nate,
are you sure about this address here?
1864
01:22:35,034 --> 01:22:37,787
Yes. 92765 Union Street.
1865
01:22:37,871 --> 01:22:40,540
That's where the pin is.
Uh, Red Square Club.
1866
01:22:40,874 --> 01:22:44,043
Brian, I can see you fucking on my desk!
1867
01:22:46,921 --> 01:22:48,214
Uh...
1868
01:22:48,923 --> 01:22:51,301
- I'll go see what's going on.
- Okay.
1869
01:22:51,759 --> 01:22:53,261
This is it.
1870
01:22:55,722 --> 01:22:56,848
Oh, my God.
1871
01:22:59,726 --> 01:23:01,686
Well, maybe he deserved it.
Who knows?
1872
01:23:01,769 --> 01:23:03,146
Here we go, guys. Come on.
1873
01:23:03,229 --> 01:23:05,398
Quickly? Because I don't know
what's gonna happen in there.
1874
01:23:05,940 --> 01:23:09,527
Last year I filed a sexual
harassment complaint against myself.
1875
01:23:09,736 --> 01:23:11,237
- Against yourself.
- Mmm-hmm.
1876
01:23:12,614 --> 01:23:16,159
Andrew, in the copy room,
he was changing the toner.
1877
01:23:16,242 --> 01:23:18,661
And I pretended to drop
something on the ground
1878
01:23:19,120 --> 01:23:20,622
so that I could bend over
1879
01:23:20,747 --> 01:23:23,374
and graze his butt with my nose.
1880
01:23:23,458 --> 01:23:24,459
And I did.
1881
01:23:29,464 --> 01:23:31,883
- That doesn't seem that bad.
- And then I said,
1882
01:23:31,966 --> 01:23:35,803
"If you don't fuck me,
buster, I will ruin you."
1883
01:23:36,429 --> 01:23:37,722
Hmm. That's harassment.
1884
01:23:38,097 --> 01:23:39,641
That's why he quit.
1885
01:23:39,933 --> 01:23:42,393
You seem like you feel better.
Here we go.
1886
01:23:42,477 --> 01:23:43,686
Wait! No, guys,
1887
01:23:43,770 --> 01:23:45,730
we can't go in there looking like this.
1888
01:23:48,608 --> 01:23:49,609
Hey, Carol?
1889
01:23:50,276 --> 01:23:51,736
Why don't you give me your coat?
1890
01:24:05,959 --> 01:24:09,170
- How we doing tonight?
- Private party. Members only.
1891
01:24:10,296 --> 01:24:11,881
Well, I'm a businessman.
1892
01:24:11,965 --> 01:24:14,467
These are my business
ladies of the night.
1893
01:24:14,550 --> 01:24:15,927
You hear what I'm saying to you?
1894
01:24:16,010 --> 01:24:17,136
They only come out at night.
1895
01:24:17,261 --> 01:24:18,638
- Okay. Okay.
- Mostly for parties.
1896
01:24:25,937 --> 01:24:27,271
It's a beautiful language.
1897
01:24:30,525 --> 01:24:31,567
Nice, Carol.
1898
01:24:37,907 --> 01:24:39,575
Seems like an appropriate setting
1899
01:24:39,659 --> 01:24:41,077
for an emotional rock bottom.
1900
01:24:43,538 --> 01:24:45,456
Oh, there's a back room.
1901
01:24:55,675 --> 01:24:56,759
Hi. How you doing?
1902
01:24:56,843 --> 01:24:58,720
Have you seen a guy in a Santa suit?
1903
01:24:58,803 --> 01:25:00,888
Fuck you. I don't tell you anything.
1904
01:25:00,972 --> 01:25:02,473
- All right, now listen here.
- Nuh-uh-uh.
1905
01:25:07,729 --> 01:25:09,897
Hi. Me again. Where's Santa?
1906
01:25:10,023 --> 01:25:12,066
Fuck you.
1907
01:25:12,150 --> 01:25:14,694
You do not want to die
at the hands of Lululemon here.
1908
01:25:14,861 --> 01:25:16,612
It'd be real embarrassing for you.
You're a large guy,
1909
01:25:16,696 --> 01:25:19,115
and she's made of nothing
but salad and Smartwater.
1910
01:25:20,366 --> 01:25:21,451
Nope, no tap outs.
1911
01:25:22,660 --> 01:25:24,203
Back door? Thank you.
1912
01:25:24,370 --> 01:25:25,872
- Bitch.
- What?
1913
01:25:27,749 --> 01:25:28,791
Was that too much?
1914
01:25:28,875 --> 01:25:30,877
- Just a little.
- I loved it.
1915
01:25:30,960 --> 01:25:31,961
Let's go.
1916
01:25:32,503 --> 01:25:34,213
- Hey!
- Oh, God.
1917
01:25:34,547 --> 01:25:35,965
Oh. Go. I got this. Go, go.
1918
01:25:36,049 --> 01:25:37,925
Okay. Enjoy.
1919
01:25:39,052 --> 01:25:41,012
Come on, let's party.
1920
01:25:41,971 --> 01:25:45,308
Vin Diesel ain't got shit on me!
1921
01:25:45,516 --> 01:25:47,268
Clay!
1922
01:25:47,685 --> 01:25:49,145
Wait, what did he say?
1923
01:25:49,228 --> 01:25:50,313
I think I know where they're going.
1924
01:25:50,396 --> 01:25:51,439
Let's get the car. Come on!
1925
01:25:55,568 --> 01:25:56,861
Let's go!
1926
01:25:59,405 --> 01:26:00,573
Excuse me. Excuse me.
1927
01:26:00,656 --> 01:26:02,867
Hey, Mary? Mary, get in the car!
1928
01:26:04,535 --> 01:26:05,912
Damn it.
1929
01:26:19,008 --> 01:26:23,179
God rest ye merry gentlemen
1930
01:26:23,262 --> 01:26:26,766
Let nothing you dismay
1931
01:26:27,517 --> 01:26:31,187
Remember Christ the Savior
1932
01:26:31,270 --> 01:26:34,357
Was born on Christmas Day
1933
01:26:35,191 --> 01:26:39,278
To save us all from Satan's power
1934
01:26:39,362 --> 01:26:42,949
When we were gone astray
1935
01:26:43,783 --> 01:26:48,621
Tidings of comfort and joy
1936
01:26:48,704 --> 01:26:50,498
Comfort and joy
1937
01:26:50,581 --> 01:26:54,544
Oh, tidings of comfort
1938
01:26:54,627 --> 01:26:57,964
Comfort and joy!
1939
01:27:17,316 --> 01:27:20,236
- Oh, God.
- Yeah, I fucked up. I did.
1940
01:27:20,319 --> 01:27:21,529
I lost a lot of people's jobs.
1941
01:27:21,612 --> 01:27:23,406
I hurt a lot of good people tonight.
1942
01:27:23,573 --> 01:27:24,949
Oh, yeah, totally. Cool story.
1943
01:27:25,032 --> 01:27:26,242
Are we coming up
to your apartment building
1944
01:27:26,325 --> 01:27:27,827
on the left, or the right, or...
1945
01:27:27,910 --> 01:27:29,078
We're not going to my apartment.
1946
01:27:29,162 --> 01:27:30,329
Uh, yes, we are.
1947
01:27:30,413 --> 01:27:32,123
We are going
to your apartment to go to the safe.
1948
01:27:32,206 --> 01:27:34,375
There's nothing safe
about what we're gonna do.
1949
01:27:34,458 --> 01:27:36,169
- What?
- Yeah, it's like you said, you know.
1950
01:27:36,252 --> 01:27:38,421
We need to escape them,
so that's what we're gonna do.
1951
01:27:38,504 --> 01:27:40,339
- Red light.
- What the fuck
1952
01:27:40,423 --> 01:27:41,507
are you talking about?
There's a red light!
1953
01:27:41,591 --> 01:27:42,675
That's a red light!
1954
01:27:45,178 --> 01:27:46,846
Oh, yeah!
1955
01:27:47,430 --> 01:27:50,016
We go right through 'em.
They're just suggestions.
1956
01:27:53,269 --> 01:27:54,854
- Can you look at that fuck?
- Oh, this fucking windshield.
1957
01:27:54,937 --> 01:27:56,022
Are you kidding? Not now!
1958
01:27:56,105 --> 01:27:58,191
That's the AC, Josh.
We don't need that right now.
1959
01:27:58,274 --> 01:27:59,275
What about that?
1960
01:27:59,358 --> 01:28:00,610
Oh. No, that's the recirculating mode.
1961
01:28:00,693 --> 01:28:03,529
How am I gonna run Zenotek
without this Genius Bar?
1962
01:28:03,613 --> 01:28:04,864
Carol, you can get up here
and help if you'd like.
1963
01:28:04,947 --> 01:28:06,365
Okay, my seat's getting hotter.
1964
01:28:06,449 --> 01:28:08,367
Mary, why do you even have
a minivan? You don't have kids.
1965
01:28:08,451 --> 01:28:09,827
I buy in bulk!
1966
01:28:10,203 --> 01:28:11,287
- Oh! It's them!
- Yeah.
1967
01:28:11,370 --> 01:28:12,705
Yeah. Yeah, yeah, yeah, good eyes.
1968
01:28:12,788 --> 01:28:14,624
Oh, God! What's that smell?
1969
01:28:14,707 --> 01:28:17,210
I'm gonna be honest with you, I have
been farting this entire time.
1970
01:28:21,172 --> 01:28:22,798
Oh, my gosh.
1971
01:28:22,882 --> 01:28:25,760
Okay, you know what,
take me to your personal safe right now.
1972
01:28:25,843 --> 01:28:27,261
We don't need money
where we're going.
1973
01:28:27,345 --> 01:28:28,596
- Where are we going?
- For glory.
1974
01:28:28,679 --> 01:28:29,931
The Clark Street Bridge.
1975
01:28:30,014 --> 01:28:31,224
This time of night it'll be up.
1976
01:28:31,307 --> 01:28:33,726
We're gonna jump the bridge
and never look back.
1977
01:28:40,900 --> 01:28:43,152
Okay, new game. Pull over.
Just pull over or I'll tuck and roll.
1978
01:28:43,236 --> 01:28:44,487
- No, no, no. Trina, Trina.
- Just slow down.
1979
01:28:44,570 --> 01:28:46,322
Trina, I've been thinking
about this for a while.
1980
01:28:46,405 --> 01:28:47,490
We can make this jump.
1981
01:28:47,573 --> 01:28:50,159
I let a lot of people down,
but I'm not gonna let you guys down.
1982
01:28:50,243 --> 01:28:52,787
We're gonna
escape our families and become anew!
1983
01:28:52,870 --> 01:28:54,121
Pull over right now.
1984
01:28:54,205 --> 01:28:55,998
Or I shoot you in the fucking brain.
1985
01:28:56,082 --> 01:28:59,043
Well, you can't shoot him,
because then he's gonna crash the car.
1986
01:28:59,210 --> 01:29:01,337
Really, Savannah? Really?
1987
01:29:01,420 --> 01:29:03,839
Why don't you put it in an email
and CC everyone, all right?
1988
01:29:03,923 --> 01:29:05,549
Make double sure everyone got it.
1989
01:29:06,259 --> 01:29:08,427
You know what, you should
start a podcast, Savannah,
1990
01:29:08,552 --> 01:29:10,930
called "Savannah Says
Fucking Stupid Things Out Loud."
1991
01:29:18,312 --> 01:29:20,314
- Clay!
- Clay! Hey, listen, I'm sorry!
1992
01:29:20,398 --> 01:29:21,857
I was never gonna take that job.
1993
01:29:22,108 --> 01:29:23,276
Not good enough!
1994
01:29:23,359 --> 01:29:24,986
Do not jump that bridge.
1995
01:29:25,069 --> 01:29:27,780
I have to do this.
Carol's right, I'm a fuckup!
1996
01:29:29,282 --> 01:29:30,283
Shit!
1997
01:29:35,913 --> 01:29:37,957
Pull over, you fucking idiot!
1998
01:29:38,749 --> 01:29:41,335
Or, the nice supportive version?
1999
01:29:41,419 --> 01:29:43,921
Pull over, fucking idiot!
2000
01:29:44,130 --> 01:29:45,131
No.
2001
01:29:45,256 --> 01:29:47,049
Hey, tell him to pull over, lady!
2002
01:29:47,133 --> 01:29:51,137
Look. Pull over!
Pull over! Pull over! It doesn't work!
2003
01:29:51,429 --> 01:29:54,223
- It's not working.
- None of it works!
2004
01:29:54,307 --> 01:29:55,474
Hey, Clay,
2005
01:29:55,808 --> 01:29:58,519
you jump that bridge, I'm going with you.
2006
01:29:58,602 --> 01:29:59,895
What? No!
2007
01:29:59,979 --> 01:30:01,147
- Yes, I am.
- No, no, no.
2008
01:30:01,272 --> 01:30:03,816
Did you say hit it at 80 or 90, Vin Diesel?
2009
01:30:04,400 --> 01:30:06,152
- Put it into sport.
- Here we go.
2010
01:30:09,447 --> 01:30:11,282
Josh, I'm sorry that I said you were safe.
2011
01:30:11,615 --> 01:30:13,576
- You don't have to do this.
- Yes, I do.
2012
01:30:13,659 --> 01:30:15,619
Josh, what are you doing, man?
2013
01:30:15,828 --> 01:30:17,621
You go, we all go!
2014
01:30:18,789 --> 01:30:19,874
Fuck.
2015
01:30:20,583 --> 01:30:22,585
I love America!
2016
01:30:27,923 --> 01:30:30,593
I am not gonna die in a minivan.
2017
01:30:31,093 --> 01:30:33,512
Hey, hey, hey! Get off the wheel!
2018
01:31:17,723 --> 01:31:20,476
We could've made
that bridge, pantyhose.
2019
01:31:22,228 --> 01:31:23,521
Where's Clay?
2020
01:31:31,237 --> 01:31:33,906
It was on your person.
2021
01:31:39,829 --> 01:31:41,205
What did we hit?
2022
01:31:41,956 --> 01:31:43,916
The collision severed
the primary fiber line,
2023
01:31:43,999 --> 01:31:45,626
as well as its backup,
2024
01:31:45,709 --> 01:31:50,005
paralyzing Internet, DSL,
and cellular communications citywide.
2025
01:31:50,256 --> 01:31:52,383
So if you haven't ordered
your holiday gifts early,
2026
01:31:52,466 --> 01:31:54,593
you may not be able to order them at all.
2027
01:31:54,885 --> 01:31:56,887
I quit, by the way!
2028
01:31:57,096 --> 01:31:58,180
You quit what?
2029
01:31:58,264 --> 01:31:59,515
What, Savannah? What'd you quit?
2030
01:31:59,598 --> 01:32:03,018
- Just a couple of normal girls here.
- Move it, move it! Clear!
2031
01:32:03,102 --> 01:32:04,103
The Internet's down.
2032
01:32:04,895 --> 01:32:06,230
My brother needs a doctor!
2033
01:32:06,313 --> 01:32:07,898
Ma'am, you're gonna need
to wait your turn.
2034
01:32:07,982 --> 01:32:09,442
Can you find someone
that will help my brother?
2035
01:32:09,733 --> 01:32:12,027
All of you, just back up!
2036
01:32:12,278 --> 01:32:15,489
Back up.
Make a single file line against that wall
2037
01:32:15,573 --> 01:32:18,159
and she will be with you
when she has a fucking minute!
2038
01:32:27,460 --> 01:32:30,713
You know, you trying to
jump that bridge was really...
2039
01:32:30,796 --> 01:32:33,007
Brave? That what you were going for?
2040
01:32:33,966 --> 01:32:35,676
No, stupid. I was gonna say stupid.
2041
01:32:35,801 --> 01:32:37,720
No, I... I would say brave.
2042
01:32:37,803 --> 01:32:39,722
- A little brave.
- Yeah. Hi.
2043
01:32:39,972 --> 01:32:42,057
- Hey, how is he?
- Oh. He's fine.
2044
01:32:42,141 --> 01:32:46,479
In fact, the doctor said that the crash
actually fixed a previous fracture.
2045
01:32:47,104 --> 01:32:48,772
He's got... He's got this gift.
2046
01:32:48,856 --> 01:32:50,274
I don't... I don't get it.
2047
01:32:50,483 --> 01:32:52,860
- Oh. Thank God he's okay.
- Oh, well...
2048
01:32:52,943 --> 01:32:55,404
So, maybe you'll reconsider
firing everyone?
2049
01:32:55,488 --> 01:32:57,781
Once it gets out there
that we caused this crash,
2050
01:32:57,865 --> 01:33:00,367
the board finds out, my ass is fired.
2051
01:33:00,451 --> 01:33:01,494
No one has a job.
2052
01:33:01,785 --> 01:33:03,871
- So...
- Carol?
2053
01:33:04,163 --> 01:33:07,750
Is now a good time to exchange
insurance information for the car stuff?
2054
01:33:07,833 --> 01:33:10,753
It's not. You know,
we would've made it, by the way.
2055
01:33:10,836 --> 01:33:12,588
- At the speed you were going?
- Comfortably.
2056
01:33:12,671 --> 01:33:15,257
Please. To make that jump,
with that incline,
2057
01:33:15,341 --> 01:33:17,176
you would have had to
at least been going...
2058
01:33:17,259 --> 01:33:18,761
- 110.
- 95.
2059
01:33:20,638 --> 01:33:22,139
No, 95.
2060
01:33:22,681 --> 01:33:25,351
- It's simple math.
- Oh, well, okay.
2061
01:33:25,476 --> 01:33:27,436
It might be simple on paper,
2062
01:33:27,520 --> 01:33:30,940
but you're forgetting the wind,
the weight of the Kia,
2063
01:33:31,023 --> 01:33:32,358
the four of us,
2064
01:33:33,359 --> 01:33:34,485
bird cages...
2065
01:33:34,693 --> 01:33:37,863
I prefer to call them bird condos,
and so do the birds.
2066
01:33:38,364 --> 01:33:40,783
Point being,
you have to adjust your numbers
2067
01:33:40,866 --> 01:33:43,369
to account for real world conditions.
2068
01:33:43,827 --> 01:33:47,081
Simple. Or did they
not teach that to you in hacker college?
2069
01:33:47,373 --> 01:33:48,457
You're right.
2070
01:33:48,541 --> 01:33:49,583
Thank you.
2071
01:33:50,209 --> 01:33:51,460
No, not about that.
2072
01:33:51,544 --> 01:33:53,379
Although hacker college
does sound awesome.
2073
01:33:54,046 --> 01:33:56,340
It's AnywAir. I've been doing it wrong.
2074
01:33:58,717 --> 01:34:00,886
I... I've been treating the power grid
2075
01:34:01,011 --> 01:34:02,805
as if it was
a seamless source of Internet.
2076
01:34:03,138 --> 01:34:05,474
It's not seamless, it's messy. It...
2077
01:34:06,392 --> 01:34:08,227
But if there was an opportunity
2078
01:34:09,144 --> 01:34:11,230
where the conditions were just right.
2079
01:34:11,814 --> 01:34:13,524
If we were inside of a vacuum.
2080
01:34:13,607 --> 01:34:14,858
If it was still.
2081
01:34:15,401 --> 01:34:17,069
Oh, my God.
2082
01:34:17,403 --> 01:34:19,321
- An Internet blackout.
- An Internet blackout!
2083
01:34:19,405 --> 01:34:20,406
Let's get you back to the office.
2084
01:34:20,489 --> 01:34:21,490
- Yes!
- Come on.
2085
01:34:22,157 --> 01:34:24,326
I'm gonna text you
that claims form, yeah?
2086
01:34:33,085 --> 01:34:36,213
- I'm sorry, Mary.
- Go save the company!
2087
01:35:02,114 --> 01:35:03,574
Mom?
2088
01:35:05,117 --> 01:35:06,452
Dad?
2089
01:35:29,808 --> 01:35:31,060
Oh, my...
2090
01:35:33,562 --> 01:35:36,482
- Oh. Hey.
- Hey.
2091
01:35:40,319 --> 01:35:41,320
Carla!
2092
01:35:41,403 --> 01:35:42,655
- Wassup?
- Morning.
2093
01:35:42,821 --> 01:35:45,324
I Tased as many as I could, but...
2094
01:35:45,658 --> 01:35:47,826
Yeah. Well, I actually thought
it was gonna be worse, so...
2095
01:35:48,243 --> 01:35:49,328
Uh-uh!
2096
01:35:49,411 --> 01:35:51,914
I see you, bitch! Uh-uh, bitch, I see you!
2097
01:35:52,164 --> 01:35:53,707
Your office was locked, right?
2098
01:35:53,791 --> 01:35:54,958
Yeah, of course.
2099
01:35:55,292 --> 01:35:57,878
- What... What's happening?
- Did you guys find Clay?
2100
01:36:07,179 --> 01:36:08,847
- Sorry. Old habit.
- Sure.
2101
01:36:09,306 --> 01:36:11,600
Okay. So, what...
You're writing an algorithm
2102
01:36:11,684 --> 01:36:13,811
that can respond to the grid in real time?
2103
01:36:13,894 --> 01:36:15,562
- That's gonna take...
- Done.
2104
01:36:16,814 --> 01:36:17,815
Forever.
2105
01:36:18,357 --> 01:36:20,526
Nate! How's that server bank?
2106
01:36:20,901 --> 01:36:22,861
Still covered in beer! Five minutes!
2107
01:36:23,195 --> 01:36:24,697
I hope it's beer.
2108
01:36:26,365 --> 01:36:27,366
Hey.
2109
01:36:27,491 --> 01:36:28,701
About what happened...
2110
01:36:28,826 --> 01:36:30,244
All good. Everyone has their thing.
2111
01:36:30,327 --> 01:36:32,454
I know it seems weird,
but I just crave discipline.
2112
01:36:32,538 --> 01:36:34,039
My family had no set meal times.
2113
01:36:34,123 --> 01:36:36,375
Yeah, it's cool.
I don't need your origin story.
2114
01:36:36,667 --> 01:36:38,377
Promise me you won't tell anyone?
2115
01:36:39,044 --> 01:36:40,713
- I'll do your taxes!
- Deal.
2116
01:36:41,004 --> 01:36:42,005
Great.
2117
01:36:42,339 --> 01:36:45,384
Oh, my God, the office.
Hey, guys, I got doughnuts!
2118
01:36:45,551 --> 01:36:48,387
I got jelly and glazed and, uh...
2119
01:36:48,721 --> 01:36:51,724
Some other stuff.
But no Cronuts, that's a bastard pastry.
2120
01:36:55,394 --> 01:36:56,854
I still hate your rules.
2121
01:36:57,855 --> 01:37:01,775
But your dancing is wild and free.
2122
01:37:02,067 --> 01:37:04,069
Like an unmanned fire hose.
2123
01:37:06,363 --> 01:37:08,031
Put your pants on.
2124
01:37:11,160 --> 01:37:12,494
For now.
2125
01:37:14,496 --> 01:37:17,332
Now, we can't fix the Internet
if we can't get on the Internet.
2126
01:37:17,416 --> 01:37:18,709
Everything is down.
2127
01:37:18,792 --> 01:37:20,002
Okay, well, all the phones are working.
2128
01:37:20,085 --> 01:37:21,295
What about a dial-up modem?
2129
01:37:21,378 --> 01:37:22,713
Great. Now all you need is a RadioShack
2130
01:37:22,796 --> 01:37:23,881
and a time machine.
2131
01:37:23,964 --> 01:37:25,174
Oh, the G1 had it, right?
2132
01:37:25,257 --> 01:37:26,592
There's one in Clay's office.
2133
01:37:26,842 --> 01:37:28,343
- Great.
- Hey, Josh.
2134
01:37:28,427 --> 01:37:29,761
- Yeah?
- Great news.
2135
01:37:29,845 --> 01:37:32,055
Jimmy Butler asked me to DJ
his parties, his after-parties,
2136
01:37:32,139 --> 01:37:33,807
and his hungover
next-morning brunches.
2137
01:37:35,017 --> 01:37:36,560
Well, that is great news, Joel.
2138
01:37:36,643 --> 01:37:39,104
Actually, it's Calvis now. And forever.
2139
01:37:39,938 --> 01:37:40,939
Joel is dead.
2140
01:37:41,148 --> 01:37:42,149
Get the desk.
2141
01:37:42,232 --> 01:37:44,693
Okay, give me the wires.
Plug it in here. Give me that.
2142
01:37:44,776 --> 01:37:46,987
Hey, I could use some of
that giddy-up in HR
2143
01:37:47,070 --> 01:37:48,739
if you two ponies
are looking for a new stable.
2144
01:37:48,989 --> 01:37:50,032
I am looking for a new stable, Mary.
2145
01:37:50,115 --> 01:37:51,283
Thank you so much. We'll talk later.
2146
01:37:51,366 --> 01:37:52,409
Mary, you're showing a lot of neck.
2147
01:37:52,493 --> 01:37:53,577
Breaking your own rules.
2148
01:37:53,869 --> 01:37:55,537
It's a little skanky, isn't it?
2149
01:37:55,704 --> 01:37:57,247
- Plug it in.
- Plugged in.
2150
01:37:57,706 --> 01:38:00,125
Uh, I got this DJ equipment,
if you want to use that for something.
2151
01:38:00,209 --> 01:38:01,543
Okay, that's not gonna help,
but thank you.
2152
01:38:02,252 --> 01:38:03,295
All right, guys.
2153
01:38:04,087 --> 01:38:05,088
What now?
2154
01:38:05,172 --> 01:38:07,549
I press "Enter,"
it launches the protocol, and then...
2155
01:38:07,633 --> 01:38:09,051
And then everybody
gets back on the Internet.
2156
01:38:09,134 --> 01:38:10,135
Hopefully.
2157
01:38:10,511 --> 01:38:12,012
Or I blow up the power grid.
2158
01:38:12,095 --> 01:38:13,138
So be ready for that.
2159
01:38:13,222 --> 01:38:14,223
Okay?
2160
01:38:14,306 --> 01:38:16,517
Don't worry about that. Just hit "Enter."
2161
01:38:16,600 --> 01:38:17,935
Okay, guys.
2162
01:38:18,602 --> 01:38:19,603
Here we go.
2163
01:38:29,112 --> 01:38:30,405
Power's still on.
2164
01:38:30,489 --> 01:38:32,157
Yeah, I'm honestly shocked by that.
2165
01:38:32,324 --> 01:38:33,659
No Internet yet, though.
2166
01:38:33,742 --> 01:38:34,743
It could take a few seconds.
2167
01:38:34,826 --> 01:38:36,620
If it works, you'll have a connection alert.
2168
01:38:37,120 --> 01:38:38,705
- No.
- No, nothing.
2169
01:38:38,830 --> 01:38:39,873
Nothing yet.
2170
01:38:42,334 --> 01:38:43,961
- No? Anybody?
- No.
2171
01:38:44,044 --> 01:38:45,170
No, nothing.
2172
01:38:45,254 --> 01:38:46,255
Josh?
2173
01:38:46,338 --> 01:38:47,631
No. Just give it
a little more time, all right?
2174
01:38:50,425 --> 01:38:52,135
Maybe it wasn't ready.
2175
01:38:52,219 --> 01:38:53,971
Tracey, hey.
2176
01:38:54,346 --> 01:38:55,681
It's ready.
2177
01:38:56,223 --> 01:38:58,392
Still dead.
Waiting for it. Still dead.
2178
01:39:04,773 --> 01:39:06,275
- Is that you?
- Got it. Got it!
2179
01:39:06,358 --> 01:39:07,359
Oh, my God.
2180
01:39:07,442 --> 01:39:09,278
- Yep, I got it.
- Oh, my God!
2181
01:39:09,570 --> 01:39:10,862
- Was that you?
- I got it!
2182
01:39:10,946 --> 01:39:11,989
Yeah, I got it, too!
2183
01:39:12,447 --> 01:39:15,367
I got mine! Yeah.
Yeah, there's mine. Holy shit!
2184
01:39:15,701 --> 01:39:17,077
- Tracey!
- You did it!
2185
01:39:40,684 --> 01:39:42,352
Work never stops. You see that?
2186
01:39:42,477 --> 01:39:44,396
Excuse me. Excuse me.
2187
01:39:44,730 --> 01:39:46,231
Hello, yes. I am happy for you,
2188
01:39:46,315 --> 01:39:49,443
but I do need you to sign
a personal relationship disclosure form
2189
01:39:49,526 --> 01:39:50,611
before this rounds first.
2190
01:39:50,694 --> 01:39:52,362
No. No, I don't think so.
2191
01:39:52,446 --> 01:39:54,948
Hey, Mary, sign this.
2192
01:39:55,032 --> 01:39:58,410
Oh. Oh, you know what?
Um, I really like you,
2193
01:39:58,493 --> 01:40:01,622
but maybe we could get,
like, a cup of coffee first, or something?
2194
01:40:01,705 --> 01:40:03,707
Yeah! Totally.
2195
01:40:03,790 --> 01:40:06,126
That's what I meant by, "Sign this."
2196
01:40:06,376 --> 01:40:08,128
- You know what? Forget it.
- Okay.
2197
01:40:19,139 --> 01:40:21,391
Glass of wine in a family photo?
2198
01:40:21,475 --> 01:40:23,685
Look at him in that suit. What a stud.
2199
01:40:24,144 --> 01:40:25,646
He wore that better than you.
2200
01:40:25,729 --> 01:40:28,065
Yeah, he did a lot of things
better than me.
2201
01:40:28,940 --> 01:40:30,525
You're right to be pissed at me.
2202
01:40:30,609 --> 01:40:32,194
You know, I always got
to do whatever I wanted
2203
01:40:32,277 --> 01:40:34,404
and you always ended up
with the shit end of the stick.
2204
01:40:34,780 --> 01:40:36,281
It wasn't fair.
2205
01:40:37,532 --> 01:40:39,117
I'm sorry, sis.
2206
01:40:39,660 --> 01:40:41,828
Thank you for that.
2207
01:40:42,788 --> 01:40:44,831
You never got to be the fun one, huh?
2208
01:40:44,915 --> 01:40:46,625
- I mean, I could have. Right?
- Yeah.
2209
01:40:46,708 --> 01:40:48,126
- Sure.
- I have... I have a fun side.
2210
01:40:48,210 --> 01:40:50,504
I've seen it many a time.
2211
01:40:50,587 --> 01:40:51,797
I mean...
2212
01:40:51,880 --> 01:40:53,840
Off the top of my head, I...
2213
01:40:53,924 --> 01:40:55,634
Remember that Thanksgiving
that you taught everybody
2214
01:40:55,717 --> 01:40:57,427
the real rules of Monopoly?
2215
01:40:58,011 --> 01:41:00,013
With the bidding wars
and the strict time limit and...
2216
01:41:00,222 --> 01:41:02,391
- Yeah, that wasn't fun.
- I know.
2217
01:41:02,557 --> 01:41:05,686
Hi! My pain is at a 9 or a 10 or 11.
2218
01:41:05,769 --> 01:41:07,854
Whatever on the chart, the...
2219
01:41:07,938 --> 01:41:09,189
That face?
2220
01:41:09,272 --> 01:41:10,440
So can I get some Dilaudid
2221
01:41:10,524 --> 01:41:12,651
in another one of those
little gelatin cups?
2222
01:41:12,734 --> 01:41:15,070
You can't buy those. I looked it up.
2223
01:41:17,614 --> 01:41:19,700
Huh. The Internet's back up.
2224
01:41:20,575 --> 01:41:22,661
What the hell is a Zenotek?
2225
01:41:23,245 --> 01:41:24,413
- What?
- What?
2226
01:41:26,248 --> 01:41:29,876
Oh, my God! She did it. She did it!
2227
01:41:29,960 --> 01:41:31,628
- Shut the fuck door!
- Oh.
2228
01:41:31,878 --> 01:41:33,130
I gotta tell you, I was always like,
2229
01:41:33,213 --> 01:41:34,631
"Tracey, this doesn't make any sense,"
2230
01:41:34,715 --> 01:41:37,300
and she was like, "Words, words,
words and some numbers."
2231
01:41:37,384 --> 01:41:38,677
But she did it.
2232
01:41:38,760 --> 01:41:39,928
Oh, my God.
2233
01:41:40,011 --> 01:41:41,596
Wait. So, this means everybody
gets to keep their jobs?
2234
01:41:41,680 --> 01:41:43,932
- Everybody gets to keep their jobs.
- Yes!
2235
01:41:44,182 --> 01:41:46,268
God, I am gonna be CEO.
2236
01:41:46,601 --> 01:41:48,270
Because you deserve it.
2237
01:41:48,812 --> 01:41:50,981
And you throw a great fucking party.
2238
01:41:51,356 --> 01:41:53,442
Yeah. I did, didn't I?
2239
01:41:54,526 --> 01:41:56,403
- Oh! Walter.
- Walter.
2240
01:41:57,028 --> 01:41:58,447
- Oh, hello.
- Hi.
2241
01:41:58,530 --> 01:42:00,407
- Carol.
- Carol, nice to meet you.
2242
01:42:00,490 --> 01:42:02,659
There's my eagle. Hey.
2243
01:42:02,743 --> 01:42:06,413
I just want to thank you
for the best night of my life!
2244
01:42:06,496 --> 01:42:08,165
Yeah? Yeah?
2245
01:42:08,832 --> 01:42:10,041
I'll see you on Monday.
2246
01:42:12,753 --> 01:42:15,172
Well, it looks like
we just hired Walter Davis.
2247
01:42:17,132 --> 01:42:18,800
Well, he'll fit right in.
2248
01:42:20,218 --> 01:42:21,386
Wow.
2249
01:42:21,845 --> 01:42:23,346
Did you see that?
2250
01:42:25,932 --> 01:42:27,809
- What are you doing?
- Winner!
2251
01:42:28,143 --> 01:42:30,228
- We weren't even racing.
- Well, you weren't.
2252
01:42:30,562 --> 01:42:32,606
Why do you think
they always make you leave a hospital
2253
01:42:32,689 --> 01:42:33,982
in a wheelchair?
2254
01:42:38,820 --> 01:42:40,280
What are you guys doing here?
2255
01:42:40,363 --> 01:42:42,115
Well, we can't
go to breakfast without you.
2256
01:42:42,199 --> 01:42:44,367
- Come on, we're celebrating.
- Come on, let's go.
2257
01:42:45,035 --> 01:42:46,036
I'm in.
2258
01:42:46,119 --> 01:42:48,538
Breakfast is
the most important meal of the morning.
2259
01:42:48,622 --> 01:42:49,998
Whoa, whoa, whoa!
2260
01:42:50,207 --> 01:42:51,958
Whoa. We good?
2261
01:42:53,043 --> 01:42:54,878
Yeah. We're good.
2262
01:42:55,378 --> 01:42:56,463
I'm gonna go back down.
2263
01:42:56,546 --> 01:42:57,631
Your ankle is broken, Clay.
2264
01:42:57,714 --> 01:42:59,800
- Excuse me. Excuse me.
- Yes.
2265
01:42:59,883 --> 01:43:01,259
- Oh.
- You left this in your room.
2266
01:43:01,343 --> 01:43:03,053
Oh, I did. Thank you. I'm sorry.
2267
01:43:03,386 --> 01:43:04,721
And also this.
2268
01:43:05,222 --> 01:43:07,557
Oh, thank you, Doctor. Here.
2269
01:43:08,683 --> 01:43:09,643
No.
2270
01:43:09,726 --> 01:43:11,102
- You guys wanna get out of here?
- Let's go.
2271
01:43:11,186 --> 01:43:13,605
Oh, no. I'm not getting in that.
I ordered us an Uber.
2272
01:43:13,688 --> 01:43:14,648
Carol?
2273
01:43:14,731 --> 01:43:17,818
I don't mean this
in a creepy way, but get in the van.
2274
01:43:17,901 --> 01:43:19,611
Yeah, we got to keep this train rolling.
2275
01:43:19,694 --> 01:43:20,654
No.
2276
01:43:20,737 --> 01:43:23,156
No! You cannot have alcohol
on your medication.
2277
01:43:23,240 --> 01:43:25,450
Uh, fuck that. Drinking is medication.
2278
01:43:25,534 --> 01:43:27,327
Doctor, this is a...
This is a work breakfast.
2279
01:43:27,410 --> 01:43:29,246
There will be no alcohol at all.
2280
01:43:29,329 --> 01:43:30,330
Okay?
2281
01:43:32,207 --> 01:43:33,500
Yeah.
2282
01:43:33,583 --> 01:43:34,626
I saw that.
2283
01:43:34,709 --> 01:43:37,170
Doctor, I assure you. I am in charge.
2284
01:43:37,254 --> 01:43:39,256
There will be no more partying.
2285
01:43:40,882 --> 01:43:42,968
I'm literally standing right in front of you.
2286
01:43:43,051 --> 01:43:44,219
I'm literally right here.
2287
01:43:44,302 --> 01:43:46,680
I just don't know
what it is you think that I'm not seeing.
2288
01:43:46,763 --> 01:43:49,641
Doctor, I would
never disobey medical advice.
2289
01:43:51,768 --> 01:43:53,186
Just go, just go.
2290
01:43:53,270 --> 01:43:54,312
It's an office thing. Here we go.
2291
01:43:54,396 --> 01:43:55,355
- Merry Christmas.
- Let's go.
2292
01:43:55,438 --> 01:43:56,815
Let's roll it into the car.
2293
01:43:56,898 --> 01:43:58,358
Okay, Happy Holidays.
2294
01:43:58,483 --> 01:44:00,110
Thank you for
your service, Doctor.
2295
01:44:00,193 --> 01:44:02,112
Okay.
2296
01:44:02,612 --> 01:44:04,072
- Okay.
- You need any help
2297
01:44:04,155 --> 01:44:05,198
working your way out of here?
2298
01:44:05,282 --> 01:44:07,617
Please, Josh. I was born in a U-Haul.
2299
01:44:15,458 --> 01:44:16,626
Hey, Carol!
2300
01:44:17,127 --> 01:44:19,588
- Are you Carol?
- What? Uh, no.
2301
01:44:19,921 --> 01:44:21,965
Are you sure? You look like a Carol.
2302
01:44:23,633 --> 01:44:26,136
Can you not hear me? Carol!
2303
01:44:26,803 --> 01:44:28,138
Carol!
2304
01:44:28,805 --> 01:44:30,473
Ugh.
2305
01:44:32,350 --> 01:44:33,727
Canceled?
2306
01:44:33,810 --> 01:44:35,937
Bunch of bitches!
2307
01:44:37,522 --> 01:44:38,648
You know red lights
are just suggestions.
2308
01:44:38,940 --> 01:44:40,734
Are you smoking
a marijuana cigarette right now?
2309
01:44:44,070 --> 01:44:46,072
Yeah! See, we made
it through. Let's do another.
2310
01:45:03,173 --> 01:45:04,674
Oh, not again.
2311
01:45:07,761 --> 01:45:08,762
Let me do it again.
2312
01:45:08,845 --> 01:45:10,096
Let me just do it again. I can do it.
2313
01:45:10,847 --> 01:45:12,182
Oh, damn it. All right.
2314
01:45:14,351 --> 01:45:15,769
Shit, shit!
2315
01:45:18,521 --> 01:45:19,856
If you want to make it in this world,
2316
01:45:19,940 --> 01:45:20,941
learn to lie better.
2317
01:45:21,691 --> 01:45:23,443
Your mother's never coming back.
2318
01:45:23,526 --> 01:45:25,028
Merry Christmas!
2319
01:45:28,949 --> 01:45:30,075
Okay, I'm gonna suck my dick.
2320
01:45:30,158 --> 01:45:31,451
She's gonna suck it
on this one, guys.
2321
01:45:31,534 --> 01:45:34,037
Guys, can we
go back to one for sucking my dick?
2322
01:45:38,625 --> 01:45:41,878
I like it 'cause it looks
like he's trying just a little too hard.
2323
01:45:41,962 --> 01:45:42,963
The artist?
2324
01:45:43,046 --> 01:45:44,881
I hadn't thought about the artist.
2325
01:45:44,965 --> 01:45:47,384
Was this not where you had the key
2326
01:45:47,509 --> 01:45:49,135
to the city of Margaritaville?
2327
01:45:49,219 --> 01:45:52,806
Yeah, I did. I got rid of it.
2328
01:45:56,893 --> 01:45:58,061
Canadian cinema
2329
01:45:58,186 --> 01:46:00,313
with a concentration
in French-Canadian cinema.
2330
01:46:00,397 --> 01:46:03,066
Canadian music
with a concentration in Rush.
2331
01:46:03,316 --> 01:46:05,402
Canadian linguistics. Eh?
2332
01:46:18,999 --> 01:46:21,251
He used all of his inheritance...
2333
01:46:22,002 --> 01:46:24,170
He used all of his...
2334
01:46:25,046 --> 01:46:27,173
He used all of his inheritance.
2335
01:46:27,257 --> 01:46:28,967
It's a hard word to say.
2336
01:46:29,050 --> 01:46:33,179
To keep this branch afloat
with his in-her-i-tance.
2337
01:46:41,938 --> 01:46:45,775
"Hi, I'm Carol. I have the shingles again."
2338
01:46:45,859 --> 01:46:48,528
"I'm Carol.
Has anyone seen my TV Guide?"
2339
01:46:48,611 --> 01:46:51,197
"I'm Carol. Change frightens me."
2340
01:46:51,281 --> 01:46:53,408
"We have to put Carol down. She's old."
2341
01:47:02,208 --> 01:47:05,545
Andrew from the copy room
told me that he had mono.
2342
01:47:05,628 --> 01:47:07,297
And I said that I wanted to get mono
2343
01:47:07,380 --> 01:47:09,883
because I wanted to take
a month off from work.
2344
01:47:09,966 --> 01:47:11,885
And I kissed him deeply.
2345
01:47:13,178 --> 01:47:14,804
And I didn't get mono!
2346
01:47:17,098 --> 01:47:18,725
Okay, reset.
163873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.