All language subtitles for Office.Christmas.Party.2016.UNRATED.1080p.10bit.BluRay.8CH.x265.HEVC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,138 --> 00:00:54,472 Are you kidding me? 2 00:00:58,476 --> 00:01:00,437 Oh, Josh! Sorry I'm late. 3 00:01:00,520 --> 00:01:01,604 That's all right. 4 00:01:01,688 --> 00:01:03,440 Office holiday breakfast. 5 00:01:03,648 --> 00:01:05,358 You guys have parties at 10:30 in the morning? 6 00:01:05,442 --> 00:01:06,443 Less liability. 7 00:01:06,651 --> 00:01:08,069 Apparently, people don't get drunk before noon. 8 00:01:08,236 --> 00:01:10,405 - Mmm. - It's boring as shit. 9 00:01:10,488 --> 00:01:13,533 - But the partners want us there, so... - Sure. 10 00:01:13,658 --> 00:01:17,245 Anyways, after a year of negotiation, your divorce is finalized. 11 00:01:17,495 --> 00:01:19,247 These are the terms we agreed to. 12 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 The alimony, the house. Sorry. 13 00:01:22,917 --> 00:01:24,461 Don't worry about it. It's only money. 14 00:01:25,128 --> 00:01:26,629 It is only 15 00:01:27,756 --> 00:01:29,007 all of the money. 16 00:01:29,716 --> 00:01:31,509 But it's the season for giving, right? 17 00:01:31,885 --> 00:01:33,386 I know how you feel. 18 00:01:33,553 --> 00:01:35,388 Oh, yeah? I didn't know you were divorced. 19 00:01:35,722 --> 00:01:37,182 Oh, God, no. That'd be crushing. 20 00:01:37,682 --> 00:01:38,767 - Hmm. - But I get it. 21 00:01:39,184 --> 00:01:41,269 On one level, it must seem like, uh, 22 00:01:41,352 --> 00:01:42,854 "I'm signing away a huge chunk of my life 23 00:01:42,937 --> 00:01:44,355 "that I'm never getting back." 24 00:01:44,439 --> 00:01:45,565 Mmm-hmm. 25 00:01:47,066 --> 00:01:48,318 That's it? No other level? 26 00:01:48,860 --> 00:01:50,653 - No, that's it. Uh, initials. - Oh. 27 00:01:51,863 --> 00:01:53,865 Hey. There are good things ahead for you, okay? 28 00:01:54,032 --> 00:01:55,241 - Yeah. Oh. - Come here. 29 00:01:55,617 --> 00:01:57,452 - Thank you. Thanks, buddy. - Merry Christmas. 30 00:01:57,702 --> 00:01:58,703 Hey, what's this? 31 00:01:58,787 --> 00:01:59,788 My final bill's in there. 32 00:01:59,996 --> 00:02:02,123 - Is it? - Oh, also my holiday card. 33 00:02:02,207 --> 00:02:03,458 The wife had me and the kids dress up 34 00:02:03,541 --> 00:02:05,418 like members of One Direction. Pretty fun. 35 00:02:07,796 --> 00:02:09,714 Mmm. Dynamite. 36 00:02:24,813 --> 00:02:28,817 Yes, Mom, it is all done. I am divorced. 37 00:02:30,819 --> 00:02:32,320 Well, you should tell Dad 38 00:02:32,403 --> 00:02:34,739 that she is not coming over for Christmas. 39 00:02:36,324 --> 00:02:38,701 Why? Because we're divorced, Mom! 40 00:02:38,993 --> 00:02:42,372 Well... Oh, Mom, don't worry about that. I'm still gonna be fun. 41 00:02:42,455 --> 00:02:44,958 I'm still gonna be fun Uncle Josh, you know? 42 00:02:46,251 --> 00:02:48,336 Yeah. Well, without doing that... 43 00:02:48,419 --> 00:02:50,588 No, you can leave the Santa suit in the attic. 44 00:02:52,006 --> 00:02:53,341 Why? Because I'm an adult 45 00:02:53,424 --> 00:02:55,468 and dressing up as Santa Claus would be embarrassing. 46 00:02:57,011 --> 00:03:00,265 Hi. Unless, you know, you're doing it for charity. 47 00:03:00,765 --> 00:03:03,560 Then it's... Then it's, um... Sorry. 48 00:03:03,810 --> 00:03:06,271 Tell Dad that I love... Oh! That's lucky. 49 00:03:06,771 --> 00:03:08,773 Just put me down for five bucks, okay? 50 00:03:08,940 --> 00:03:10,024 Hanging up, Mom. 51 00:03:36,467 --> 00:03:37,844 Hey, Carla, good morning. 52 00:03:37,927 --> 00:03:39,470 You see something over there? What do you got? 53 00:03:39,554 --> 00:03:40,597 I think that Starbucks 54 00:03:40,680 --> 00:03:42,265 - attracts a bad element, Josh. - Oh, yeah. 55 00:03:42,348 --> 00:03:43,933 Listen. Give me the green light... 56 00:03:44,017 --> 00:03:44,851 - Mmm-hmm. - ...and I'll shut it down. 57 00:03:45,143 --> 00:03:47,145 Oh, I love that initiative. It's awesome. 58 00:03:47,228 --> 00:03:49,022 Could you sign me in real quick, please? 59 00:03:49,188 --> 00:03:50,773 I wish I could, but they got us sending you 60 00:03:50,857 --> 00:03:52,400 through these machines now. 61 00:03:52,483 --> 00:03:54,902 Gonna replace my ass, matter of time. 62 00:03:54,986 --> 00:03:55,987 That's never gonna happen. 63 00:03:56,070 --> 00:03:57,322 These machines don't have your smile, Carla. 64 00:03:57,989 --> 00:03:59,324 Make that money! 65 00:04:03,077 --> 00:04:04,912 Josh, we have a situation. 66 00:04:04,996 --> 00:04:07,248 Mary! How do you always just appear? 67 00:04:07,332 --> 00:04:08,791 You're like a human pop-up ad. 68 00:04:08,875 --> 00:04:11,252 Did you read my latest memo on appropriate work dress? 69 00:04:11,336 --> 00:04:13,087 Uh, almost done. Don't ruin the end. 70 00:04:13,171 --> 00:04:15,506 Well, some people didn't. And those people are Meghan. 71 00:04:16,007 --> 00:04:17,467 Nobody listens to H.R. 72 00:04:18,009 --> 00:04:19,010 Hey, Meghan? 73 00:04:19,510 --> 00:04:21,346 I thought that I have been clear about 74 00:04:21,512 --> 00:04:24,515 the number of buttons that can be unbuttoned on a shirt. 75 00:04:24,682 --> 00:04:26,643 - You were serious about that? - It's winter. 76 00:04:26,726 --> 00:04:29,646 Can we put Dancer and Prancer back in their stable? 77 00:04:29,854 --> 00:04:31,397 Are you body-shaming her right now? 78 00:04:31,689 --> 00:04:33,191 Some people here 79 00:04:33,733 --> 00:04:36,694 might find your outfit offensive. 80 00:04:36,903 --> 00:04:39,155 Well, some people might find your outfit offensive. 81 00:04:39,489 --> 00:04:40,823 And really confusing. 82 00:04:40,990 --> 00:04:41,949 Oh, I thought it was clear. 83 00:04:42,033 --> 00:04:44,535 This is a multi-denominational holiday sweater. 84 00:04:44,619 --> 00:04:45,953 It has Christmas, 85 00:04:46,162 --> 00:04:48,289 Hanukkah, Kwanzaa, 86 00:04:48,373 --> 00:04:49,957 the Buddhist day of enlightenment, 87 00:04:50,041 --> 00:04:51,417 and Boxing Day on it. 88 00:04:51,501 --> 00:04:52,710 Everyone's included! 89 00:04:53,127 --> 00:04:54,712 Is everyone included? 90 00:04:54,796 --> 00:04:57,215 What about... What about the... The Mormons? 91 00:04:57,632 --> 00:04:59,050 What about the Jews for Jesus? 92 00:04:59,175 --> 00:05:01,719 - What about Scientologists? - Yeah. Mysticism. 93 00:05:01,803 --> 00:05:03,012 What about Shintōism? 94 00:05:03,096 --> 00:05:04,305 Satanism. 95 00:05:04,389 --> 00:05:05,390 Right. 96 00:05:05,515 --> 00:05:07,225 What about something for the Satanists? 97 00:05:07,392 --> 00:05:10,103 Jeremy, come on. I... I admire the stand that you're taking, 98 00:05:10,186 --> 00:05:11,979 but let's schedule the protest rally 99 00:05:12,063 --> 00:05:13,106 for after the workday, shall we? 100 00:05:13,231 --> 00:05:14,649 And, Mary, let's let it slide. 101 00:05:14,899 --> 00:05:15,858 Thank you. 102 00:05:16,192 --> 00:05:17,402 Good morning, everybody. 103 00:05:18,319 --> 00:05:20,238 You can't silence us all. 104 00:05:20,863 --> 00:05:23,032 I know why you took a medical leave. 105 00:05:23,950 --> 00:05:26,703 It's hard for me to bring her out in public because she's so beautiful. 106 00:05:26,786 --> 00:05:27,745 Hey, guys. 107 00:05:27,829 --> 00:05:30,832 People put models on this crazy pedestal... 108 00:05:30,915 --> 00:05:32,667 - Yep. - But I think that's why, you know, 109 00:05:32,750 --> 00:05:33,751 Becca fell for me, 110 00:05:33,835 --> 00:05:36,295 because I just treat her like a normal person. 111 00:05:36,462 --> 00:05:38,506 Good for you, man. Hey, so, um, are you gonna be 112 00:05:38,589 --> 00:05:41,092 inviting your fake girlfriend to the holiday party later? 113 00:05:41,175 --> 00:05:42,969 I mean, I just want to make sure you have time to inflate her. 114 00:05:43,052 --> 00:05:44,762 Okay, Becca's real. 115 00:05:44,846 --> 00:05:46,931 And we're not gonna mix business with pleasure. 116 00:05:47,181 --> 00:05:48,850 Sounds like he didn't invite her, dude. 117 00:05:48,975 --> 00:05:50,101 Oh, my God, did you not... 118 00:05:50,184 --> 00:05:52,770 Oh, no! I mean, I hope she's not imaginary pissed. 119 00:05:52,854 --> 00:05:54,355 You won't get any more imaginary blow jobs. 120 00:05:54,480 --> 00:05:55,481 Right? 121 00:05:55,690 --> 00:05:56,858 Tim. Drew. 122 00:05:57,108 --> 00:05:58,609 Hey, it's a couple days before Christmas. 123 00:05:58,693 --> 00:06:00,528 Let's just try to keep it positive till then, okay? 124 00:06:00,611 --> 00:06:02,155 - We're totally positive. - No, we're all about... 125 00:06:02,238 --> 00:06:04,031 Totally positive that he is full of shit. 126 00:06:04,449 --> 00:06:05,992 Hey... 127 00:06:06,200 --> 00:06:07,869 You bring it on yourself, Nate. 128 00:06:08,202 --> 00:06:09,912 - You know, I do have a girlfriend. - I know. 129 00:06:09,996 --> 00:06:11,998 She's a human woman, and we've done it. 130 00:06:12,081 --> 00:06:13,708 Maybe just don't talk about her so much at work. 131 00:06:13,833 --> 00:06:15,126 It's just gonna make those guys jealous. 132 00:06:15,209 --> 00:06:16,711 You know, not only are you their boss, 133 00:06:16,794 --> 00:06:18,379 but you also have a hot girlfriend. 134 00:06:18,504 --> 00:06:19,505 - Yeah. - You know? 135 00:06:20,214 --> 00:06:22,133 It's too much. I hate you. 136 00:06:22,216 --> 00:06:23,634 Yeah. 137 00:06:23,718 --> 00:06:25,511 - Have a good day. - You, too! 138 00:06:25,970 --> 00:06:27,180 Can you believe corporate raised the price 139 00:06:27,263 --> 00:06:28,681 in the vending machine again? 140 00:06:28,765 --> 00:06:30,183 $2 for ginger ale? 141 00:06:30,266 --> 00:06:32,393 They're trying to crush us like ants! 142 00:06:32,894 --> 00:06:35,396 No, there's a lot of bad energy in this office. 143 00:06:59,754 --> 00:07:01,255 Yo, Josh, what the fuck? 144 00:07:01,339 --> 00:07:02,840 What the fuck, Tracey? 145 00:07:02,924 --> 00:07:05,384 You changed the security code without telling me? 146 00:07:05,468 --> 00:07:07,845 Yeah, I'm working on sensitive shit, and I don't want prying eyes. 147 00:07:07,929 --> 00:07:09,764 I'm prying eyes? I'm your supervisor. 148 00:07:10,264 --> 00:07:12,892 Chief technical officer, lead systems engineer. 149 00:07:12,975 --> 00:07:15,436 Yeah, well, I'm the only one who knows how to hack the security panel, 150 00:07:15,520 --> 00:07:18,314 so suck my dick. 151 00:07:18,397 --> 00:07:19,440 Nice. Okay. 152 00:07:19,565 --> 00:07:20,650 What are you working on? 153 00:07:20,733 --> 00:07:22,401 Oh, It's too complicated to explain. 154 00:07:22,693 --> 00:07:25,112 What is that, subroutine for duplex compression? 155 00:07:25,196 --> 00:07:27,406 Don't tell me that's what I think it is. 156 00:07:27,490 --> 00:07:28,866 This is the future of Zenotek. 157 00:07:29,116 --> 00:07:30,785 Hey, we should pitch this to Data City! 158 00:07:30,952 --> 00:07:32,036 That's a theory. 159 00:07:32,119 --> 00:07:34,247 You want to peg the company to a theory? 160 00:07:34,789 --> 00:07:36,666 Man, you used to get excited by big ideas. 161 00:07:36,958 --> 00:07:39,377 Now you just bunt, and ask for the same thing over and over. 162 00:07:39,460 --> 00:07:40,628 I swing for the fences. 163 00:07:40,711 --> 00:07:42,713 And I'm going to change the fucking game. 164 00:07:42,797 --> 00:07:45,049 Okay. I need the specs for the Data City pitch, please. 165 00:07:45,800 --> 00:07:47,552 Already done. Here. 166 00:07:47,969 --> 00:07:49,136 Great. That was fast. 167 00:07:50,263 --> 00:07:51,764 - Thank you. - You're welcome. 168 00:07:51,973 --> 00:07:53,474 - Hey, are you okay? - Yeah. 169 00:07:53,599 --> 00:07:54,976 Really? Because you seem a little off today. 170 00:07:55,059 --> 00:07:56,060 You seem a little weird. 171 00:07:56,143 --> 00:07:57,228 - Well... - Oh, my gosh! 172 00:07:57,311 --> 00:07:59,564 Today is the day, right? Hey! 173 00:07:59,814 --> 00:08:01,190 Congratulations, you're free! 174 00:08:01,482 --> 00:08:03,651 You gonna get a back tattoo and some skinny jeans? 175 00:08:03,776 --> 00:08:05,236 Funds are a little tight, but... 176 00:08:05,319 --> 00:08:06,320 It feels good to be free. 177 00:08:06,654 --> 00:08:07,655 Yeah. 178 00:08:07,947 --> 00:08:09,490 All right. Thank you for this. 179 00:08:10,157 --> 00:08:11,993 - Hey, J. - Yeah? 180 00:08:12,994 --> 00:08:14,829 I got you for Secret Santa again. 181 00:08:15,329 --> 00:08:17,373 I know. I got you, too. 182 00:08:23,337 --> 00:08:26,841 Oh, sweetie, that is so great! Mommy's so proud of you. 183 00:08:27,008 --> 00:08:29,594 Hey, could you put your daddy back on the phone for a second? 184 00:08:29,760 --> 00:08:30,845 Hey, Allison. Is he ready? 185 00:08:30,928 --> 00:08:32,179 You fucking motherfucker! 186 00:08:32,346 --> 00:08:33,806 If I hear you let your stripper girlfriend 187 00:08:33,890 --> 00:08:35,975 put my children on her motorcycle one more time, 188 00:08:36,058 --> 00:08:38,019 I will Gone Girl you so hard! 189 00:08:38,227 --> 00:08:40,187 - You can go in. - I'm just gonna go in. Thank you. 190 00:08:41,147 --> 00:08:43,566 No, no, no. Don't try and sell this as some win-win situation. 191 00:08:43,649 --> 00:08:45,151 This is not my first rodeo, okay? 192 00:08:46,027 --> 00:08:47,236 - Is that Data City? - No. 193 00:08:47,528 --> 00:08:48,529 No. 194 00:08:48,654 --> 00:08:50,197 Rick, do you want this deal or not? 195 00:08:50,656 --> 00:08:52,533 Because if you want him, you're gonna have to pay for him. 196 00:08:52,658 --> 00:08:53,618 It's almost the playoffs, 197 00:08:53,701 --> 00:08:55,286 not the second week of the regular season. 198 00:08:56,495 --> 00:08:58,080 Perfect. It's the right choice. 199 00:08:59,206 --> 00:09:02,126 I am running a train on this league. 200 00:09:02,501 --> 00:09:04,503 I... I don't think that that means what you want it to mean. 201 00:09:06,130 --> 00:09:07,048 I'd love to talk to you about the Data City pitch, 202 00:09:07,131 --> 00:09:08,090 for later on this afternoon? 203 00:09:08,174 --> 00:09:09,717 Yes, but first I want your opinion on something. 204 00:09:09,800 --> 00:09:10,968 Okay. 205 00:09:11,802 --> 00:09:13,095 What do you think of this? 206 00:09:14,138 --> 00:09:15,264 I just got it. 207 00:09:16,807 --> 00:09:17,808 Look at that. 208 00:09:17,892 --> 00:09:21,103 I like it 'cause it looks like he's trying just a little too hard. 209 00:09:21,270 --> 00:09:22,688 The artist? 210 00:09:23,397 --> 00:09:24,899 Oh, I hadn't thought about the artist. 211 00:09:25,149 --> 00:09:26,442 I think it sends a good message. 212 00:09:26,525 --> 00:09:30,738 I think it says that you are strong and you are willing to buy anything. 213 00:09:31,030 --> 00:09:33,074 - Oh, no, I commissioned it. - That's more expensive. 214 00:09:33,157 --> 00:09:34,241 Yeah, but worth it. 215 00:09:34,325 --> 00:09:36,077 I think it's a great new addition. 216 00:09:36,160 --> 00:09:38,996 I'd love to talk about Data City, the pitch this afternoon... 217 00:09:39,080 --> 00:09:40,081 I think it's super important. 218 00:09:40,164 --> 00:09:42,541 It is really important, but we've got kind of a crisis. 219 00:09:44,293 --> 00:09:48,130 This is what corporate wants us to give everyone for Christmas. Just this. 220 00:09:48,589 --> 00:09:49,924 Yeah, can't hand that out. 221 00:09:50,174 --> 00:09:51,926 And I'm already feeling kind of a 222 00:09:52,635 --> 00:09:55,304 "fuck you" vibe down there, definitely not Christmas spirit. 223 00:09:55,554 --> 00:09:56,889 I can't argue with you there. 224 00:09:57,098 --> 00:10:00,518 Good. I want to Secret Santa the shit out of the staff meeting. Come on. 225 00:10:02,019 --> 00:10:03,688 Can we work and walk? 226 00:10:04,021 --> 00:10:06,941 Allison, hold most of my calls, not all of them. 227 00:10:07,024 --> 00:10:08,526 No, where are you going? 228 00:10:08,609 --> 00:10:09,986 Christmas shopping. 229 00:10:10,069 --> 00:10:12,113 What about that breakfast pizza you ordered? 230 00:10:13,197 --> 00:10:15,116 You're not cold without a big coat on? 231 00:10:15,199 --> 00:10:18,244 No, I gain 15 pounds every winter so I don't have to wear one. 232 00:10:18,369 --> 00:10:20,871 - Huh. That's a healthy choice. - Not really. 233 00:10:20,955 --> 00:10:23,624 Hey, are you bringing anybody to this wine and cheese thing? 234 00:10:23,708 --> 00:10:24,959 No, I'll be there solo. 235 00:10:25,042 --> 00:10:27,712 Good. Smart. So you can focus on Tracey, right? 236 00:10:29,046 --> 00:10:31,132 Tracey and I work together. What are you talking about? 237 00:10:31,215 --> 00:10:33,426 I'm just saying. I can't be your work wife forever. 238 00:10:33,551 --> 00:10:36,220 Hey, how fast do you think you'd have to go to make that jump? 239 00:10:36,345 --> 00:10:38,472 - Uh... Boy, I don't know. In a car? - Yeah. 240 00:10:38,556 --> 00:10:40,141 I just never thought about that. 241 00:10:40,224 --> 00:10:41,600 You know, your mind's like a drunk baby. 242 00:10:42,309 --> 00:10:43,352 What do you think, 80 or 90? 243 00:10:43,436 --> 00:10:45,771 What would Vin do? Vin Diesel? Or Tyrese? 244 00:10:46,147 --> 00:10:47,982 They'd never make it, right? It's suicide. 245 00:10:48,065 --> 00:10:50,526 Unless you were going 120, you put a bunch of free weights 246 00:10:50,609 --> 00:10:52,278 - in the trunk to even it out, you know... - Okay. 247 00:10:52,361 --> 00:10:54,113 Then you just catch air. Boosh! 248 00:10:54,196 --> 00:10:56,157 "Fuck you, gravity, and you, Dom Toretto!" 249 00:10:56,240 --> 00:10:57,575 - Yeah. - Then... 250 00:10:57,908 --> 00:11:00,077 Just a smooth landing, like a baby's buttocks. 251 00:11:00,161 --> 00:11:01,787 I'd love to pick this up indoors. 252 00:11:02,455 --> 00:11:03,998 You know, I've only ever seen the first film, 253 00:11:04,081 --> 00:11:06,417 so I don't know if I'm much help to you in this conversation. So... 254 00:11:06,500 --> 00:11:07,501 - Are you serious? - Yeah. Here we go. 255 00:11:07,585 --> 00:11:08,627 Why am I just hearing about this? 256 00:11:08,711 --> 00:11:09,754 We've worked together for eight years. 257 00:11:09,837 --> 00:11:12,423 They only get more fast! More furious! 258 00:11:12,757 --> 00:11:14,175 I love this place. 259 00:11:14,508 --> 00:11:17,553 So, what would people want? Would they like... Ooh! 260 00:11:17,845 --> 00:11:20,097 Is this UV? Is UV good or bad? I forget. 261 00:11:21,348 --> 00:11:23,601 - No, not for the eyes, it's good. - Does it do anything here? 262 00:11:23,768 --> 00:11:25,519 Probably. Is this for teeth whitening? 263 00:11:25,603 --> 00:11:27,605 Okay, what about this, right? 264 00:11:28,063 --> 00:11:29,523 Everybody gets stressed at work 265 00:11:29,607 --> 00:11:31,025 around this time of year. 266 00:11:31,108 --> 00:11:34,361 Huh. That could get you a sexual harassment suit. 267 00:11:34,445 --> 00:11:35,404 What? Why? 268 00:11:35,488 --> 00:11:37,114 Not everyone likes dildos for Christmas. 269 00:11:37,448 --> 00:11:39,617 This isn't a dildo. It's a body massager. 270 00:11:39,784 --> 00:11:41,786 Yeah, well, it's a circumcised purple penis. 271 00:11:42,077 --> 00:11:43,329 It could be considered sexual. 272 00:11:43,496 --> 00:11:44,497 Why is it like that? 273 00:11:44,622 --> 00:11:46,624 Everything here could be considered sexual. 274 00:11:46,749 --> 00:11:48,584 Hey, what about this for Alan from legal? 275 00:11:49,084 --> 00:11:50,419 Well, Alan's bald. 276 00:11:50,920 --> 00:11:52,046 It's so hard to shop for the bald. 277 00:11:52,129 --> 00:11:53,464 Who are they? What do they want? 278 00:11:54,048 --> 00:11:55,132 Hair. 279 00:11:55,216 --> 00:11:57,343 You know, maybe we should just go get some gift cards. 280 00:11:57,468 --> 00:11:58,886 That's exactly what we should do! 281 00:11:59,053 --> 00:12:00,304 "Here's a gift card because I don't know you 282 00:12:00,429 --> 00:12:02,389 "and I don't care and I won't get in trouble for it." 283 00:12:02,473 --> 00:12:03,849 You know, when my dad ran this company, 284 00:12:03,933 --> 00:12:05,559 Christmas was actually a big deal. 285 00:12:05,643 --> 00:12:06,936 At the Christmas party every year, 286 00:12:07,019 --> 00:12:09,980 he would dress up like Santa Claus, get everybody fucked up. 287 00:12:10,064 --> 00:12:11,106 Yeah, you could back then. 288 00:12:11,190 --> 00:12:12,900 He would throw gifts into the crowd. 289 00:12:13,192 --> 00:12:16,403 Derek Peterson shattered his femur for a rotisserie set. 290 00:12:16,487 --> 00:12:18,405 And that was before Boston Chicken was, like, a thing. 291 00:12:18,614 --> 00:12:20,658 - I've heard those stories. - He took care of them. 292 00:12:20,866 --> 00:12:23,410 That's what I want for my people. You know? 293 00:12:24,078 --> 00:12:25,663 And I want that drone. 294 00:12:26,831 --> 00:12:28,249 Clay, let me ask you a question. 295 00:12:28,332 --> 00:12:32,670 You think that my management style is... Is too careful? 296 00:12:33,170 --> 00:12:37,258 Uh, do you think that I bunt instead of swing for the fences? 297 00:12:37,591 --> 00:12:39,593 I want to be completely honest with you, Josh. 298 00:12:39,760 --> 00:12:41,929 I wasn't paying attention, so I didn't hear your question. 299 00:12:42,096 --> 00:12:43,848 - I can repeat it. - I'd rather you didn't. 300 00:12:44,014 --> 00:12:46,183 Because I can tell by your face that it's serious. 301 00:12:46,308 --> 00:12:47,935 And I want to tell you seriously, 302 00:12:48,018 --> 00:12:50,521 it's almost Christmas. Relax. 303 00:12:50,604 --> 00:12:52,064 - You want some of this? - I think so. 304 00:12:52,147 --> 00:12:53,482 - I don't think you do. - You sure? 305 00:12:53,566 --> 00:12:54,859 I think you better get moving. 306 00:12:54,942 --> 00:12:56,110 Uh-oh. Here he goes! 307 00:12:56,193 --> 00:12:57,695 Huh? 308 00:12:57,778 --> 00:12:59,822 Eat that! Eat it, Clay! 309 00:12:59,905 --> 00:13:02,116 Careful, careful, careful! 310 00:13:04,577 --> 00:13:06,036 We're good. 311 00:13:06,787 --> 00:13:07,872 Oh, no! 312 00:13:11,083 --> 00:13:12,084 Oh... 313 00:13:25,514 --> 00:13:26,599 Hey! 314 00:13:47,077 --> 00:13:50,748 Ooh, somebody is getting fired. 315 00:13:53,167 --> 00:13:55,586 Hey, uh, Allison? Right? 316 00:13:55,878 --> 00:13:57,296 - Yeah. - I'm Fred. 317 00:13:57,379 --> 00:13:58,380 I just joined accounting. 318 00:13:59,089 --> 00:14:00,174 Hi. 319 00:14:00,341 --> 00:14:02,968 Um, so, I saw that photo on your desk. 320 00:14:03,052 --> 00:14:04,011 Are those your kids? 321 00:14:04,094 --> 00:14:06,180 - Yep. They're two and four. - Oh. 322 00:14:06,263 --> 00:14:08,390 I'm a single mom. Ugh. 323 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 That's great. 324 00:14:09,600 --> 00:14:11,477 - I was raised by a single mom. - Really? 325 00:14:11,560 --> 00:14:13,604 Yeah. If you ask me, Tupac was right. 326 00:14:13,812 --> 00:14:15,022 Ain't a woman alive 327 00:14:15,105 --> 00:14:16,690 That could take my mama's place 328 00:14:18,651 --> 00:14:20,653 I don't know that song. 329 00:14:20,903 --> 00:14:21,904 Oh, shit. 330 00:14:22,738 --> 00:14:23,948 Allison. 331 00:14:24,031 --> 00:14:25,366 Where's Clay? 332 00:14:25,449 --> 00:14:26,700 He's unreachable. 333 00:14:26,951 --> 00:14:29,703 He's participating in a conference... Summit... 334 00:14:29,787 --> 00:14:31,372 Elon Musk, uh, 335 00:14:31,455 --> 00:14:33,958 tech participation relay. 336 00:14:34,625 --> 00:14:35,793 Let's try that again. 337 00:14:35,876 --> 00:14:37,419 Allison, where's Clay? 338 00:14:37,628 --> 00:14:39,588 - He's Christmas shopping. - Okay. 339 00:14:39,797 --> 00:14:41,215 I would like all department heads 340 00:14:41,298 --> 00:14:43,300 in the conference room in five minutes. 341 00:14:44,093 --> 00:14:45,135 And tell him to stop looking at me. 342 00:14:45,302 --> 00:14:46,303 Look away. 343 00:14:48,973 --> 00:14:50,808 Ooh. No, he's cute. Oh. 344 00:14:50,933 --> 00:14:51,976 Actually... 345 00:14:52,059 --> 00:14:54,103 It's like the calling never stops. 346 00:14:54,311 --> 00:14:55,980 I know. It's so annoying. 347 00:15:02,194 --> 00:15:04,113 You have got to be shitting me. 348 00:15:05,322 --> 00:15:06,740 So the bartender says, 349 00:15:06,824 --> 00:15:08,409 "We don't see many gorillas." And the gorilla says, 350 00:15:08,492 --> 00:15:10,995 "Well, at $12 for a martini, I can see why not." 351 00:15:11,161 --> 00:15:13,163 - You know a lot of gorilla jokes. - Yeah. 352 00:15:13,247 --> 00:15:14,331 Excuse me. 353 00:15:14,873 --> 00:15:17,918 What's going on? Something's off. 354 00:15:18,002 --> 00:15:19,503 Yeah, everyone's working. 355 00:15:20,462 --> 00:15:21,714 Oh, shitster. 356 00:15:21,839 --> 00:15:23,257 It's my sister. 357 00:15:23,757 --> 00:15:26,593 There she is! My sister from another mister! 358 00:15:26,677 --> 00:15:29,221 I'm kidding, our mother didn't start having affairs until the mid-90s. 359 00:15:29,304 --> 00:15:30,347 What are you doing here? 360 00:15:30,431 --> 00:15:33,183 Well, we were just going over your fourth quarter earnings. 361 00:15:33,267 --> 00:15:35,310 And I wondered if I was missing something. 362 00:15:35,394 --> 00:15:36,603 Probably. 363 00:15:36,687 --> 00:15:38,105 Clay, why don't you have a seat? 364 00:15:39,023 --> 00:15:42,818 Uh, no. It's my branch, so I prefer to stand. 365 00:15:43,360 --> 00:15:44,361 Fine. 366 00:15:44,528 --> 00:15:47,489 Allison, would you please remove Clay's chair? 367 00:15:48,365 --> 00:15:50,451 - Sure. - Thank you. 368 00:15:50,534 --> 00:15:51,535 Sorry. 369 00:15:52,077 --> 00:15:53,412 Thank you, Allison. 370 00:15:55,748 --> 00:15:57,624 So we were all a little bit disappointed 371 00:15:57,708 --> 00:15:59,835 not to hit 7 % growth in this last quarter. 372 00:15:59,918 --> 00:16:03,464 But 6.5 % is right on industry standard for the fall. 373 00:16:03,547 --> 00:16:05,507 Mmm-mmm. You need to hit 12 %. 374 00:16:06,175 --> 00:16:08,052 - "Twelve"? - Twelve is the new seven. 375 00:16:08,135 --> 00:16:09,178 - What? - Since when? 376 00:16:09,261 --> 00:16:10,637 Since Dad died 377 00:16:10,721 --> 00:16:12,347 and the board made me CEO. 378 00:16:12,431 --> 00:16:14,641 Oh. You mean interim CEO. 379 00:16:14,725 --> 00:16:18,729 Shut up. Listen, essentially, this branch is failing. 380 00:16:19,063 --> 00:16:20,564 6.5 % is not failing. 381 00:16:20,731 --> 00:16:22,566 - Yes, it is. - We're doing better than Orlando. 382 00:16:22,649 --> 00:16:25,444 I mean, half those jack-offs had mono last year, right? 383 00:16:26,653 --> 00:16:29,406 Well, I closed the Orlando branch. This morning. 384 00:16:30,741 --> 00:16:31,742 What? 385 00:16:34,828 --> 00:16:35,996 I am sorry. 386 00:16:36,205 --> 00:16:39,208 Damn it. I hate tension, and I... 387 00:16:39,917 --> 00:16:41,335 - I farted. - Wow. 388 00:16:41,418 --> 00:16:43,587 You are not selling enough servers. 389 00:16:44,088 --> 00:16:47,424 You have no new ideas and there is no new revenue. 390 00:16:48,092 --> 00:16:49,843 - I have something new. - Really? 391 00:16:49,927 --> 00:16:51,595 - No, you don't. - Yeah, I do. 392 00:16:51,887 --> 00:16:53,263 - It's not ready. - It is ready. 393 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 - It's not ready. - It is ready. 394 00:16:54,932 --> 00:16:56,517 - Uh, we can hear you. - Yeah, sorry. 395 00:16:56,600 --> 00:16:58,685 We can. It's a completely silent room. 396 00:16:58,769 --> 00:16:59,937 - Go ahead. - Yeah... 397 00:17:01,480 --> 00:17:03,273 What's the most annoying thing about the Internet? 398 00:17:03,941 --> 00:17:06,401 - Pictures of people's kids. - Linkedln invites. 399 00:17:06,485 --> 00:17:08,737 My girlfriend's always on it. I have a girlfriend. 400 00:17:09,029 --> 00:17:11,448 The lack of Asian male representation in porn. 401 00:17:11,782 --> 00:17:13,867 Grumpy Cat. It's like... It's Garfield. 402 00:17:14,034 --> 00:17:16,120 Oh, you know that orange with the human dick? 403 00:17:16,286 --> 00:17:17,621 Oh, my God, what is this, Shark Tank? 404 00:17:17,746 --> 00:17:18,956 Can you just get to the point, please? 405 00:17:19,456 --> 00:17:21,041 It's getting on the Internet. 406 00:17:21,125 --> 00:17:22,126 Mmm. 407 00:17:23,460 --> 00:17:25,170 So we can already connect to the Internet 408 00:17:25,254 --> 00:17:26,713 through standard electrical lines 409 00:17:26,797 --> 00:17:28,465 and obviously we can do it through the air. 410 00:17:28,799 --> 00:17:31,635 But what if we could combine those technologies? 411 00:17:32,302 --> 00:17:33,971 With Zenotek AnywAir, 412 00:17:34,054 --> 00:17:35,139 you can pull the Internet wirelessly 413 00:17:35,222 --> 00:17:37,474 from anything that's connected to a power grid. 414 00:17:37,599 --> 00:17:40,936 Your appliances. Street lights. A light bulb. 415 00:17:41,270 --> 00:17:44,481 You're never out of range, and you're never low on signal. 416 00:17:44,940 --> 00:17:45,983 It's AnywAir. 417 00:17:47,651 --> 00:17:49,111 We're in the future. 418 00:17:49,611 --> 00:17:51,280 And you can deliver that? 419 00:17:51,446 --> 00:17:53,991 I'm still figuring out some coding issues, but yes. 420 00:17:54,825 --> 00:17:56,660 Well, how long have you been figuring? 421 00:17:56,910 --> 00:17:58,662 - Four years. - Four years? 422 00:17:59,079 --> 00:18:01,165 All right, well, that doesn't sound very real to me. 423 00:18:01,331 --> 00:18:03,333 Well, if it was real, I wouldn't have to invent it. 424 00:18:03,417 --> 00:18:05,544 I'm sorry, what's your name again? 425 00:18:05,627 --> 00:18:06,712 Tracey Hughes. 426 00:18:06,795 --> 00:18:07,754 And if you forget again, 427 00:18:07,838 --> 00:18:09,840 it's on all of the recent patents for Zenotek. 428 00:18:10,841 --> 00:18:11,884 Mmm-hmm. 429 00:18:11,967 --> 00:18:13,010 You know what? I'm gonna sit. 430 00:18:13,093 --> 00:18:17,931 Not because you told me to, but because I prefer it. 431 00:18:18,932 --> 00:18:20,017 So... 432 00:18:23,645 --> 00:18:26,440 - Is there anything else? - Actually, yes. 433 00:18:26,773 --> 00:18:30,861 This is a sample cheeseboard for our holiday mixer tonight. 434 00:18:31,195 --> 00:18:34,114 I know it's a little heavy on the Gouda... That was the MVP last year. 435 00:18:34,198 --> 00:18:36,783 Uh, I do have a feisty Cheddar on the bench. 436 00:18:36,867 --> 00:18:37,951 I think that pairs better with 437 00:18:38,035 --> 00:18:40,704 the mulled non-alcoholic wine myself, but what do I know? 438 00:18:40,871 --> 00:18:42,289 Wait, wait. I'm sorry. Excuse me. 439 00:18:42,372 --> 00:18:43,874 You're having a Christmas party tonight? 440 00:18:43,957 --> 00:18:45,209 Oh, it's not a Christmas party. 441 00:18:45,375 --> 00:18:48,128 It's a non-denominational holiday mixer. 442 00:18:48,212 --> 00:18:49,254 More inclusive. 443 00:18:49,379 --> 00:18:52,049 Well, whatever the fuck it is, it's not happening. 444 00:18:52,132 --> 00:18:53,967 Yeah, it's definitely... Well, it's not "happenin"" 445 00:18:54,051 --> 00:18:56,094 because it happens at 5:30 in the afternoon. 446 00:18:56,178 --> 00:18:58,472 It's just a small thing that's really important to all of us, 447 00:18:58,555 --> 00:19:00,265 but trust me, it's gonna suck. 448 00:19:00,557 --> 00:19:03,894 No, it's not gonna suck, because it's canceled. 449 00:19:04,061 --> 00:19:05,270 What? 450 00:19:05,354 --> 00:19:07,231 All branch Christmas parties are canceled. 451 00:19:07,356 --> 00:19:08,398 It's a waste of money! 452 00:19:08,482 --> 00:19:10,359 Come on. What are you guys not getting? 453 00:19:10,442 --> 00:19:12,361 All right, it's canceled. 454 00:19:12,903 --> 00:19:13,904 It's not. 455 00:19:14,279 --> 00:19:16,198 Clay! I mean it. 456 00:19:16,281 --> 00:19:19,576 Me, too, Carol. Guys, the holiday mixer is canceled. 457 00:19:19,660 --> 00:19:20,661 - Yes. - It won't be. 458 00:19:21,078 --> 00:19:23,163 Hey! It's canceled, Clay! 459 00:19:23,247 --> 00:19:24,665 The thing is not happening at all. 460 00:19:24,748 --> 00:19:25,707 I'm not messing with you. 461 00:19:25,791 --> 00:19:27,334 Hey! Stop doing that! 462 00:19:27,417 --> 00:19:29,253 Hey, idiot, I'm looking right at you. 463 00:19:30,337 --> 00:19:32,756 I saw that! You whispered to the farty cheese lady. 464 00:19:32,839 --> 00:19:33,924 Well... 465 00:19:34,132 --> 00:19:35,884 Don't make me pull rank, Clay. 466 00:19:36,760 --> 00:19:38,011 It is canceled. 467 00:19:38,095 --> 00:19:41,014 Fine! Then this meeting is canceled! 468 00:19:41,098 --> 00:19:42,140 Huh? 469 00:19:46,728 --> 00:19:48,021 Damn it! 470 00:19:49,940 --> 00:19:51,525 I was keeping it light in there. 471 00:19:51,608 --> 00:19:52,859 That was light, huh? 472 00:19:52,943 --> 00:19:54,069 You have to give her a break, Josh. 473 00:19:54,152 --> 00:19:56,697 She's hated parties ever since she started not getting invited to them. 474 00:19:56,780 --> 00:19:58,824 Please. That party's the least of your problems. 475 00:20:01,034 --> 00:20:02,077 Is that Dad? 476 00:20:02,160 --> 00:20:05,622 No, Carol, I just have some random guy's ashes in my office. 477 00:20:05,706 --> 00:20:06,707 Got it online. 478 00:20:06,873 --> 00:20:09,876 Yes. He wanted them here, with me, at his branch. 479 00:20:10,460 --> 00:20:12,170 I thought they were gonna divide him equally. 480 00:20:12,254 --> 00:20:14,631 It's not my fault that he always liked hanging out with me more. 481 00:20:14,715 --> 00:20:16,633 I don't care. I got this company. 482 00:20:17,301 --> 00:20:18,468 Moving on. 483 00:20:18,593 --> 00:20:20,554 We have a lot of big cuts to make. Okay? 484 00:20:20,637 --> 00:20:22,973 Obviously, bonuses are canceled. 485 00:20:24,057 --> 00:20:27,269 You know, there's a lot of people that are relying on those bonuses. 486 00:20:27,352 --> 00:20:29,354 I suppose you're still getting your bonus, though. 487 00:20:29,438 --> 00:20:31,606 Secondly, I'm laying off 40 % of your staff. 488 00:20:31,815 --> 00:20:33,400 "Forty"? 489 00:20:33,483 --> 00:20:36,778 Forty... That... We have 200 employees. That's like, 60... 490 00:20:37,279 --> 00:20:39,323 - Some... - That's 80. It's 80. 491 00:20:39,489 --> 00:20:41,241 Eighty. That's, like, 80 employees. 492 00:20:41,491 --> 00:20:43,744 Uh, you got to give us a little bit of time to turn this around. 493 00:20:43,827 --> 00:20:45,329 Fine, then you have until the end of the quarter. 494 00:20:45,662 --> 00:20:48,498 - That's two days. - Is it? Oh, well. 495 00:20:48,915 --> 00:20:51,251 - This is unfair. - You wanna talk unfair? 496 00:20:51,335 --> 00:20:53,503 How about Dad skipping my Harvard graduation 497 00:20:53,587 --> 00:20:54,796 to go with you to the X Games? 498 00:20:55,088 --> 00:20:56,298 And you weren't even competing. 499 00:20:56,381 --> 00:20:58,508 You just sponsored some guy's wakeboard. 500 00:20:59,009 --> 00:21:02,387 He got the bronze. Which is brown gold. 501 00:21:02,554 --> 00:21:04,556 All right, so I've made a list of my first round of layoffs. 502 00:21:04,639 --> 00:21:05,640 So you might wanna get a pen 503 00:21:05,807 --> 00:21:07,309 - and start writing these down. - No. Let me see that. 504 00:21:07,434 --> 00:21:08,769 - No. No. - Give me that. 505 00:21:08,977 --> 00:21:10,645 - No! - These are my employees! 506 00:21:11,355 --> 00:21:12,773 Guys, are we sure about this? 507 00:21:12,856 --> 00:21:14,191 Say you won't make budget cuts. 508 00:21:14,316 --> 00:21:15,359 I swear to God, Clay! 509 00:21:15,442 --> 00:21:16,443 Here comes the loogie express! 510 00:21:16,526 --> 00:21:17,527 - Don't you dare! - Say, "Everybody's 511 00:21:17,611 --> 00:21:19,571 - "gonna get a bonus," or else. - You motherfucker. 512 00:21:19,654 --> 00:21:22,491 Suck that back in. You suck that back in! You mother... 513 00:21:22,783 --> 00:21:25,035 Clay. 514 00:21:25,369 --> 00:21:26,953 Oh, my God! 515 00:21:27,037 --> 00:21:28,622 Why do you do this to yourself? 516 00:21:28,705 --> 00:21:30,374 You know I took nine years of Krav Maga. 517 00:21:30,540 --> 00:21:32,417 Carol, you know, he's turning blue. 518 00:21:32,542 --> 00:21:35,003 Yeah. Our family, you got to tap out. 519 00:21:35,337 --> 00:21:37,506 Tap out. Tap out. 520 00:21:39,049 --> 00:21:40,217 Okay. 521 00:21:40,717 --> 00:21:42,469 All right. You okay? 522 00:21:43,929 --> 00:21:46,973 Dad gave you a free pass your entire life, 523 00:21:47,182 --> 00:21:49,059 and you're not getting one from me. 524 00:21:49,226 --> 00:21:53,146 The only way you're gonna hit your targets this year is by cutting jobs. 525 00:21:54,314 --> 00:21:57,275 Hey, what if we landed the Data City account? 526 00:21:58,735 --> 00:22:01,196 - Data City? Walter Davis? - That's right. 527 00:22:01,279 --> 00:22:04,866 You do know that he's already met with HP, Cisco and Oracle. 528 00:22:04,950 --> 00:22:06,368 Yeah, but he hasn't heard our pitch. 529 00:22:06,451 --> 00:22:07,577 No. 530 00:22:07,828 --> 00:22:09,955 Josh and I have been drilling into it for weeks. 531 00:22:10,038 --> 00:22:11,790 Yeah. Months. Whole team. 532 00:22:11,998 --> 00:22:13,667 And we have a meeting with him 533 00:22:13,750 --> 00:22:15,210 - this afternoon. - Yeah. 534 00:22:16,211 --> 00:22:17,212 All right. 535 00:22:18,296 --> 00:22:20,173 Well, I'm on a flight to London tonight. 536 00:22:20,465 --> 00:22:23,718 So if by some miracle you guys can close Walter Davis 537 00:22:23,802 --> 00:22:27,973 and his $14 million contract by the time I land at Heathrow, 538 00:22:28,432 --> 00:22:29,433 the jobs are safe. 539 00:22:29,766 --> 00:22:30,767 Done! 540 00:22:31,101 --> 00:22:33,103 And you'll see, you're gonna look so stupid. 541 00:22:33,603 --> 00:22:35,522 Then we'll finally have something in common. 542 00:22:38,275 --> 00:22:40,444 God damn it! She's so mean! 543 00:22:41,278 --> 00:22:43,780 People are saying "cuts." What kind of cuts? 544 00:22:44,030 --> 00:22:45,532 Oh, nothing's official. 545 00:22:45,699 --> 00:22:46,741 Guys, I can barely afford my rent. 546 00:22:46,825 --> 00:22:48,118 I'm sleeping in a closet. 547 00:22:48,285 --> 00:22:50,036 - Don't panic. - You can't replace the new guy, right? 548 00:22:50,120 --> 00:22:52,080 You're probably gonna go with people that are older, more expensive? 549 00:22:52,164 --> 00:22:53,248 I don't want you to overreact. 550 00:22:53,331 --> 00:22:56,209 I just bought that used Lexus, Josh. I can't give it back. 551 00:22:56,293 --> 00:22:57,836 I put rims on it, man! 552 00:22:57,919 --> 00:23:01,298 I have six parrots with very expensive medical issues. You know this. 553 00:23:01,465 --> 00:23:02,716 I'm gonna have to put one down. 554 00:23:02,799 --> 00:23:04,718 - Nobody is losing their jobs! - Yeah. 555 00:23:04,801 --> 00:23:07,471 That is a Josh and Clay Christmas promise. 556 00:23:07,637 --> 00:23:09,681 Your promises are dog shit! 557 00:23:10,807 --> 00:23:13,393 - Boy, they turned quick. - Yeah, they sure did. 558 00:23:16,313 --> 00:23:18,482 Jesus. Incest and rape? 559 00:23:19,357 --> 00:23:20,525 I mean, that is dark. 560 00:23:21,151 --> 00:23:22,652 That could be a different Clay. 561 00:23:23,612 --> 00:23:24,654 And Carol. 562 00:23:24,738 --> 00:23:26,114 We got to land this pitch. 563 00:23:27,616 --> 00:23:29,034 Okay, everybody knows what we're doing? 564 00:23:29,117 --> 00:23:31,495 Sure. We're just pitching to save our company. No biggie. 565 00:23:31,578 --> 00:23:33,205 And we're proving that my sister doesn't fuck me. 566 00:23:33,288 --> 00:23:35,040 - If anything, I fuck her! - All right. 567 00:23:35,123 --> 00:23:37,626 Yeah, listen, I get the spirit of that, but... 568 00:23:38,001 --> 00:23:40,212 We at Zenotek put the "client" 569 00:23:40,295 --> 00:23:43,965 in client-server model service distribution. 570 00:23:44,299 --> 00:23:45,884 And this is a leave-behind. 571 00:23:46,885 --> 00:23:50,347 And we have some new innovation that we can talk to you about later. 572 00:23:50,430 --> 00:23:51,598 Later. 573 00:23:51,681 --> 00:23:54,351 You got to... You got to go with us. 574 00:23:55,268 --> 00:23:56,603 Okay. 575 00:23:59,356 --> 00:24:00,565 Thank you for the pitch. 576 00:24:01,441 --> 00:24:04,236 Just give me a beat, and I'll let you know my decision. 577 00:24:04,361 --> 00:24:08,323 Okay. When you say "beat," you're talking about an hour 578 00:24:08,406 --> 00:24:10,408 or a day? A full day? 579 00:24:10,492 --> 00:24:12,536 Certainly before the holidays, I'd imagine, right? 580 00:24:12,869 --> 00:24:16,540 Listen, it's Christmas, so, I'll be honest. 581 00:24:16,957 --> 00:24:18,875 Your servers are good. 582 00:24:19,709 --> 00:24:22,212 Dell's servers are good. 583 00:24:22,921 --> 00:24:24,422 - So... - You're gonna go with us. 584 00:24:25,340 --> 00:24:26,967 - I'm gonna go with Dell. - Fuck! 585 00:24:27,050 --> 00:24:28,134 - Why? - Don't. 586 00:24:28,218 --> 00:24:29,636 I... I know your product. 587 00:24:29,719 --> 00:24:31,888 My problem is with your culture. 588 00:24:32,556 --> 00:24:34,599 Our culture is great. 589 00:24:34,683 --> 00:24:35,809 That's not what I hear. 590 00:24:35,892 --> 00:24:38,353 Word is you're closing branches and making layoffs. 591 00:24:38,436 --> 00:24:40,355 - That's not true. - No, that's barely true. 592 00:24:40,438 --> 00:24:42,065 A mixture of fabrication and rumor. 593 00:24:42,148 --> 00:24:44,568 Look, I get it. You got to make money. 594 00:24:45,235 --> 00:24:46,987 And every quarter you got to make more money. 595 00:24:47,070 --> 00:24:48,488 And if you got to fire some people 596 00:24:48,572 --> 00:24:50,615 and cut back on some benefits to make it happen, 597 00:24:50,699 --> 00:24:52,701 that's what business is now, right? 598 00:24:52,993 --> 00:24:55,078 And as long as the board has gotten its bonus 599 00:24:55,161 --> 00:24:57,414 and the stock is ticking up? Come on. 600 00:24:57,539 --> 00:24:58,582 Sir, that's not who we are. 601 00:24:58,665 --> 00:25:00,584 And if you came to our offices, you would see that. 602 00:25:00,709 --> 00:25:01,960 You should come meet our people. 603 00:25:02,043 --> 00:25:03,503 Yeah, we're a family business. 604 00:25:03,587 --> 00:25:04,838 Everyone loves everyone. 605 00:25:04,921 --> 00:25:06,381 I mean, Clay and his sister, 606 00:25:06,464 --> 00:25:08,592 they're so close it's almost inappropriate. 607 00:25:10,093 --> 00:25:12,429 We would love the opportunity to prove you wrong. 608 00:25:12,554 --> 00:25:15,181 I'm sure you have wonderful cubicles and great carpeting, 609 00:25:15,265 --> 00:25:17,225 but I've done those tours before. 610 00:25:17,851 --> 00:25:18,852 I'm gonna pass. 611 00:25:18,935 --> 00:25:20,020 Um... 612 00:25:20,770 --> 00:25:22,105 - Thank you so much. - Oh, we got that. 613 00:25:22,188 --> 00:25:24,482 - No, they've already put it on my room. - It's the least we can do. 614 00:25:24,691 --> 00:25:28,111 And in addition to the breakfast my company won't pay for anymore. 615 00:25:28,987 --> 00:25:30,238 Good luck, guys. 616 00:25:31,865 --> 00:25:33,366 Great. That was uplifting. 617 00:25:33,533 --> 00:25:34,534 He's saying we suck. 618 00:25:34,618 --> 00:25:36,036 Our big closer was a thumb drive. 619 00:25:36,202 --> 00:25:38,455 Yeah, but we don't suck. We just need a way to show him that. 620 00:25:38,580 --> 00:25:39,581 How are we gonna do that? 621 00:25:39,706 --> 00:25:41,708 We're gonna invite him to our canceled wine and cheese night? 622 00:25:41,791 --> 00:25:43,293 No, we should take him out for real. 623 00:25:43,376 --> 00:25:44,377 I mean, you heard him. 624 00:25:44,461 --> 00:25:45,754 His company won't even buy him breakfast. 625 00:25:46,004 --> 00:25:48,089 He's an old school guy who drinks scotch at lunch. 626 00:25:48,632 --> 00:25:50,550 We should take him out and show him a great time. 627 00:25:50,634 --> 00:25:51,801 So we'll hook him up with Don Draper, 628 00:25:51,885 --> 00:25:53,845 then go out and get a couple of steaks and an STD. 629 00:25:53,928 --> 00:25:55,930 No, no, no. You're both right. 630 00:25:56,014 --> 00:25:59,142 We show him a great time at our office Christmas party tonight. 631 00:25:59,309 --> 00:26:00,518 What? I didn't say that. 632 00:26:00,602 --> 00:26:02,103 - It's not the worst idea. - Right? 633 00:26:02,270 --> 00:26:04,397 Of course it is. We don't even have an office Christmas party. 634 00:26:04,481 --> 00:26:06,149 Carol said no to all discretionary spending. 635 00:26:06,232 --> 00:26:08,068 She wants to lay off 40 %. You want to double that? 636 00:26:08,151 --> 00:26:09,819 My sister doesn't do anything at 40 %. 637 00:26:09,903 --> 00:26:11,696 She's just cutting off our legs so we can't run away 638 00:26:11,780 --> 00:26:13,490 when she wants to fucking curb-stomp our face. 639 00:26:13,740 --> 00:26:15,325 This is the way we close Walter. 640 00:26:15,575 --> 00:26:17,494 We throw the best Christmas party he's ever been to. 641 00:26:17,827 --> 00:26:19,913 He loves it, he loves us, he sees we care about people, 642 00:26:19,996 --> 00:26:22,165 he falls in love with our culture, he wants to work with us. 643 00:26:22,499 --> 00:26:23,583 This is how we save everybody's job! 644 00:26:24,501 --> 00:26:26,336 I like it, Josh. Say yes. 645 00:26:26,628 --> 00:26:28,672 He's walking away, unless you have a better idea. 646 00:26:30,090 --> 00:26:31,341 That's your approval sigh. 647 00:26:31,925 --> 00:26:33,176 Walter? 648 00:26:33,843 --> 00:26:35,637 We have one more pitch for you. 649 00:26:35,720 --> 00:26:36,763 Do you party? 650 00:26:39,182 --> 00:26:40,350 I used to. 651 00:27:01,705 --> 00:27:06,376 Okay, so we have to throw a massive party from scratch in five hours. 652 00:27:06,459 --> 00:27:08,420 Yeah. And we got an office full of pissed-off employees. 653 00:27:08,503 --> 00:27:10,588 You guys, I got this. I have a black belt in partying. 654 00:27:10,672 --> 00:27:12,006 That's why I got kicked out of boarding school 655 00:27:12,090 --> 00:27:13,216 and two intensive care units. 656 00:27:13,299 --> 00:27:16,010 Listen. Did you see this? "It's F-ing Christmas, B's. 657 00:27:16,094 --> 00:27:17,470 "Let's get mother-F-ing drunk. 658 00:27:17,554 --> 00:27:19,055 - "Attendance mandatory." - Yeah. 659 00:27:19,222 --> 00:27:20,306 Lawsuit! 660 00:27:20,390 --> 00:27:21,725 Mary, it's for the greater good, okay? 661 00:27:21,933 --> 00:27:23,476 Oh, Joel, would you do me a favor? 662 00:27:23,560 --> 00:27:24,644 Would you get Fred up to Clay's office? 663 00:27:24,728 --> 00:27:25,729 - Oh, yeah, sure. - Thank you. 664 00:27:25,812 --> 00:27:27,272 - Wait! - Yup. 665 00:27:27,355 --> 00:27:29,524 I don't know if it's helpful, but regarding the music tonight, 666 00:27:29,607 --> 00:27:31,443 I happen to have a friend who's a pretty good DJ. 667 00:27:31,985 --> 00:27:33,319 Great. Bring him. 668 00:27:33,486 --> 00:27:35,155 - See, we already got a DJ. - Yep. 669 00:27:35,238 --> 00:27:37,240 Um, so let me get this straight. 670 00:27:37,323 --> 00:27:39,576 Now we're having this great party 671 00:27:39,659 --> 00:27:41,661 and we're getting our bonuses at it. 672 00:27:41,745 --> 00:27:44,247 Yes, Jeremy, because you deserve it! 673 00:27:44,497 --> 00:27:46,458 Maybe you shouldn't have promised them bonuses. 674 00:27:46,541 --> 00:27:47,584 No, first rule of business, 675 00:27:47,667 --> 00:27:50,336 shoot for the moon and you'll land on the sun. 676 00:27:50,420 --> 00:27:51,880 I'd love to know where you read that. 677 00:27:51,963 --> 00:27:53,465 And let's just focus on closing Walter. 678 00:27:53,548 --> 00:27:55,175 - You know? - Carol burned this place to the ground. 679 00:27:55,258 --> 00:27:57,302 We are planting the seeds of a new dawn. 680 00:27:58,678 --> 00:28:00,513 Smitty? Clay Vanstone. 681 00:28:00,638 --> 00:28:02,682 No, I'm not dead. That was just a rumor, although well-founded. 682 00:28:02,766 --> 00:28:04,434 How much alcohol can I legally buy from you? 683 00:28:10,940 --> 00:28:11,941 Move out of my way. 684 00:28:12,025 --> 00:28:14,444 I swear to God, I will drop this on your back. Move! 685 00:28:14,694 --> 00:28:15,987 You know what? 686 00:28:16,112 --> 00:28:18,406 Merry Christmas, you sweet motherfucker. Ah! 687 00:28:18,490 --> 00:28:19,532 - You're coming, yeah, Smitty? - Yes. 688 00:28:19,616 --> 00:28:21,075 - Yes! Okay. You want this? - No. 689 00:28:21,159 --> 00:28:22,160 All right. 690 00:28:26,706 --> 00:28:28,708 I'm keeping this lamb. 691 00:28:31,169 --> 00:28:33,254 We need something else, something that will make us look cool. 692 00:28:33,338 --> 00:28:35,131 Does anybody know anybody who knows the Kanye West? 693 00:28:35,215 --> 00:28:36,216 - No. - No. 694 00:28:36,299 --> 00:28:37,884 But my girlfriend does PR for the Bulls. 695 00:28:37,967 --> 00:28:39,469 Okay, does your girlfriend have a friend who knows 696 00:28:39,552 --> 00:28:41,054 the man that makes us call him Yeezy? 697 00:28:41,137 --> 00:28:43,348 Nate, what's up, man? Did you see? 698 00:28:43,431 --> 00:28:46,059 Significant others are welcome at the party. Look at that. 699 00:28:46,142 --> 00:28:47,310 Looks like we're finally gonna meet Becca. 700 00:28:47,393 --> 00:28:48,394 Yeah! 701 00:28:48,478 --> 00:28:50,021 Um, oh, shoot. 702 00:28:50,104 --> 00:28:53,107 Uh, except she's working late tonight. Modeling. 703 00:28:53,191 --> 00:28:54,526 Is she shooting the cover 704 00:28:54,651 --> 00:28:55,985 of Full of Shit magazine? 705 00:28:56,611 --> 00:28:58,613 You know what? She's gonna be there. 706 00:28:58,738 --> 00:29:01,074 You guys! Nate's girlfriend's coming! 707 00:29:02,242 --> 00:29:04,994 Shit! Match, match, match. Match! Come on. 708 00:29:07,330 --> 00:29:10,834 Okay. Um, what are we gonna do with these after the party? 709 00:29:11,042 --> 00:29:12,168 Raffle. 710 00:29:23,221 --> 00:29:24,639 Hey, dicks. 711 00:29:26,933 --> 00:29:29,185 Yeah, yeah, yeah! 712 00:29:29,853 --> 00:29:30,854 Finish him! 713 00:29:31,521 --> 00:29:34,816 For a failing branch, we're surprisingly productive. 714 00:29:35,024 --> 00:29:37,026 Yeah, I just wish Carol could see this. 715 00:29:37,318 --> 00:29:39,487 Uh, no, Clay, that would be very bad. 716 00:29:39,863 --> 00:29:40,947 Yeah, you're right. 717 00:29:41,030 --> 00:29:42,156 All right, go put on your party suits. 718 00:29:42,240 --> 00:29:44,200 - Yeah. - Tonight's gonna be a great night. 719 00:30:08,182 --> 00:30:11,185 Clay, I told you, I don't need to do any pre-game for... 720 00:30:11,936 --> 00:30:13,605 - Carol. - Pre-game for what? 721 00:30:13,771 --> 00:30:16,274 For the, uh, work session we got tonight. 722 00:30:16,441 --> 00:30:18,359 And to complete the process of... 723 00:30:18,443 --> 00:30:19,736 We're closing Walter Davis, you know? 724 00:30:19,819 --> 00:30:20,987 It's going really, really well. 725 00:30:21,237 --> 00:30:22,363 - Hmm. - Phase one's complete. 726 00:30:22,864 --> 00:30:23,948 Why don't you come on in? 727 00:30:24,157 --> 00:30:25,366 I thought you were going to London. 728 00:30:25,491 --> 00:30:27,952 I was on my way to the airport, 729 00:30:28,036 --> 00:30:29,787 but I thought I would stop by and 730 00:30:30,288 --> 00:30:32,290 have a tour of your bachelor pad. 731 00:30:34,709 --> 00:30:36,127 Well, that didn't take long. 732 00:30:36,544 --> 00:30:37,795 How did you know about my divorce? 733 00:30:37,962 --> 00:30:41,049 Oh, you changed your emergency contact to "self." 734 00:30:41,174 --> 00:30:43,676 And nobody single by choice would live this close to the freeway. 735 00:30:43,760 --> 00:30:45,428 Is that robe why your wife left you? 736 00:30:45,720 --> 00:30:46,763 What do you want, Carol? 737 00:30:46,846 --> 00:30:48,473 I want you to work for me in New York. 738 00:30:48,765 --> 00:30:50,558 You basically run this branch without the credit. 739 00:30:50,642 --> 00:30:53,436 I will double your salary, you'll get job security, 740 00:30:53,519 --> 00:30:55,355 and a boss who doesn't end every memo 741 00:30:55,438 --> 00:30:56,648 with a quote from Aerosmith. 742 00:30:56,981 --> 00:31:00,485 I could never do that to Clay, and I'm very happy where I am. 743 00:31:00,985 --> 00:31:01,945 - Really? - Yeah. 744 00:31:02,028 --> 00:31:03,571 I don't see happy. 745 00:31:04,572 --> 00:31:06,115 I see crappy. 746 00:31:06,908 --> 00:31:09,118 And a rug that makes me sad. 747 00:31:10,578 --> 00:31:11,829 Anyway, um... 748 00:31:12,622 --> 00:31:15,249 I don't know, just think about it. When the branch closes, 749 00:31:15,667 --> 00:31:18,711 and Clay has a trust fund to fall back on, 750 00:31:19,087 --> 00:31:20,463 what are you gonna have? 751 00:31:21,381 --> 00:31:22,507 Not much. 752 00:31:23,091 --> 00:31:24,801 Merry Christmas! 753 00:31:34,268 --> 00:31:35,728 - Thank you. - You got it. 754 00:31:39,440 --> 00:31:41,526 Hey, man. Good to see you. Hi. 755 00:31:41,859 --> 00:31:43,820 - Eight years I've been working here. - Turn around. 756 00:31:44,529 --> 00:31:46,531 What are you hoping to find anyway, Carla? 757 00:31:46,614 --> 00:31:47,865 What's your dream contraband? 758 00:31:47,991 --> 00:31:49,659 I just like making you my bitch. 759 00:31:49,742 --> 00:31:51,536 - You can go. - Thank you. 760 00:31:52,078 --> 00:31:54,664 Wow! You look like Cinderella 761 00:31:54,747 --> 00:31:56,624 if she joined the TSA. 762 00:31:56,708 --> 00:31:59,627 Very, very nice. Okay, take a look at this, please. 763 00:31:59,877 --> 00:32:00,920 Ooh, who's Mr. December? 764 00:32:01,004 --> 00:32:02,130 This is Walter Davis, he's a VIP. 765 00:32:02,213 --> 00:32:04,424 I want you to do me a favor and let me know the second he comes in. 766 00:32:04,507 --> 00:32:05,466 Can you do that? 767 00:32:05,550 --> 00:32:06,843 You will hear the sound of heavy flirting. 768 00:32:07,093 --> 00:32:08,970 - Or just a text. That'd be great. - Okay. 769 00:32:09,053 --> 00:32:10,513 - And are you gonna join us later? - No, I doubt it. 770 00:32:10,596 --> 00:32:13,391 I have to protect the front lines, make sure no crazy stuff happens. 771 00:32:13,474 --> 00:32:15,727 But if it does... I'm ready. 772 00:32:16,019 --> 00:32:18,563 - And you went with the yellow. Smart. - Right? 773 00:32:19,063 --> 00:32:20,314 Hey. 774 00:32:21,899 --> 00:32:24,569 - How's everyone doing tonight? - Great. 775 00:32:24,861 --> 00:32:26,362 - It's my birthday. - Ah. 776 00:32:26,779 --> 00:32:29,032 Really committing. That's nice. 777 00:32:32,368 --> 00:32:33,953 Hey, look at that! 778 00:32:34,245 --> 00:32:36,289 - Hi. - Hey, there, Susan. 779 00:32:36,414 --> 00:32:37,915 - Nice reindeer, right? - How you doin'? 780 00:32:38,041 --> 00:32:39,333 Throw that in coat check for me, please. 781 00:32:39,417 --> 00:32:41,210 Thank you. You look great. Oh. 782 00:32:41,461 --> 00:32:42,879 - Hey, Josh. - Hey, Dean. 783 00:32:42,962 --> 00:32:44,422 You, uh... You thought you'd bring the kid, huh? 784 00:32:44,964 --> 00:32:47,133 Yeah. We couldn't get anyone to watch him. 785 00:32:47,300 --> 00:32:48,718 But don't worry, he has an iPad. 786 00:32:48,801 --> 00:32:50,845 We could ax murder each other and he wouldn't even notice. 787 00:32:51,262 --> 00:32:53,264 He'll just sit there with that dumb look on his face. 788 00:32:53,681 --> 00:32:54,932 Yeah, that's the one. 789 00:32:55,391 --> 00:32:58,394 Okay. Well, can you stick him in my office for me? 790 00:32:58,686 --> 00:33:01,355 - If you're cool with that. - Sure. Well, not cool, but... 791 00:33:01,439 --> 00:33:03,107 - Have a good time. - Thank you. 792 00:33:04,400 --> 00:33:05,943 All right. Let's drop him quick, 793 00:33:06,027 --> 00:33:08,154 because these edibles are gonna kick in any second. 794 00:33:25,254 --> 00:33:27,215 - Hey, Mr. Parker. - Hey, Rodney. 795 00:33:27,298 --> 00:33:28,800 - Want a Zeno Punch? - No. 796 00:33:28,883 --> 00:33:30,551 - Foam finger? - Uh-uh, neither. 797 00:33:30,802 --> 00:33:33,012 And, you know, we can skip this, too. 798 00:33:33,638 --> 00:33:35,389 - Good spirit, though. Yep. - Okay. 799 00:33:40,436 --> 00:33:43,272 Could I have a beer, please? Pretty great, huh, Jeremy? 800 00:33:43,481 --> 00:33:46,109 Yeah, it's so weird, I feel like I'm still at the office. 801 00:33:46,192 --> 00:33:48,611 Yeah. Oh. Thank you. 802 00:33:51,614 --> 00:33:53,407 It's so nice not to have to talk about work. 803 00:33:53,491 --> 00:33:54,784 Yeah, so nice. 804 00:33:58,329 --> 00:34:00,540 Hey, hey, fellas. All looks good, huh? 805 00:34:00,623 --> 00:34:02,750 - Good, Josh. Great party. - Thank you. So far. 806 00:34:03,751 --> 00:34:05,711 - The bar free all night? - It is, yeah. 807 00:34:05,795 --> 00:34:07,547 So is all this yummy food. Give it a try. 808 00:34:07,630 --> 00:34:09,382 How about that salmon station down there, huh? 809 00:34:09,465 --> 00:34:10,883 Sales has already given it a whack. 810 00:34:11,968 --> 00:34:13,386 I hate those guys. 811 00:34:13,469 --> 00:34:15,680 - Hairy-shouldered donkey fuckers. - Hey... 812 00:34:16,013 --> 00:34:18,224 The only reason Legal hates Sales is because of your job. 813 00:34:18,307 --> 00:34:20,893 They wanna do shit, and you guys gotta tell them why they can't. That's all. 814 00:34:20,977 --> 00:34:22,353 Yeah, but we're fucking right. 815 00:34:22,436 --> 00:34:23,729 It's not about being right. 816 00:34:23,813 --> 00:34:28,109 This is a party. It's about embracing a little wrong. Come on, eat up. 817 00:34:59,515 --> 00:35:00,600 God, 818 00:35:00,933 --> 00:35:02,810 I know I haven't asked you for much in this life. 819 00:35:03,436 --> 00:35:05,271 Granted, I was born rich. 820 00:35:05,605 --> 00:35:08,774 And white. And male. And straight. 821 00:35:09,108 --> 00:35:12,194 Except for that one time. But that's Las Vegas. 822 00:35:13,446 --> 00:35:16,282 But tonight I need you to bless this party. 823 00:35:17,116 --> 00:35:18,618 This party has to rock. 824 00:35:19,118 --> 00:35:20,620 So we can get Walter's contract, 825 00:35:20,703 --> 00:35:23,331 so that everyone can keep their jobs, especially Allison. 826 00:35:23,414 --> 00:35:25,041 I mean, she is losing it! 827 00:35:25,124 --> 00:35:27,251 And she has all my personal information. 828 00:35:27,710 --> 00:35:29,837 And so that we can prove my sister wrong. 829 00:35:29,921 --> 00:35:31,547 Show her that I am a good boss. 830 00:35:35,635 --> 00:35:37,219 And will you say hi to our dad? 831 00:35:38,304 --> 00:35:39,847 And tell him we really miss him. 832 00:35:43,309 --> 00:35:45,227 And that I'm rocking his Santa suit. 833 00:35:45,353 --> 00:35:47,063 Oh, and tell Prince and David Bowie 834 00:35:47,146 --> 00:35:48,189 how much they meant to everybody. 835 00:35:48,272 --> 00:35:50,107 I mean, Labyrinth, Purple Rain... 836 00:35:50,733 --> 00:35:51,817 They know. 837 00:35:54,111 --> 00:35:55,404 All right, 838 00:35:55,488 --> 00:35:57,323 let's light this fucking candle. 839 00:36:15,007 --> 00:36:18,511 Ho ho ho! Merry Christmas, Zenotek! 840 00:36:18,678 --> 00:36:20,262 It's me, Santa Claus! 841 00:36:20,346 --> 00:36:22,807 I'ma comin' to town for an epic night. 842 00:36:22,890 --> 00:36:24,350 Yay! 843 00:36:24,475 --> 00:36:25,434 Santa! 844 00:36:27,019 --> 00:36:28,688 That's okay, we'll get there. 845 00:36:32,608 --> 00:36:34,193 Watch this, Greg. 846 00:36:37,071 --> 00:36:39,198 Dean! Clear. I'm coming around. 847 00:36:41,617 --> 00:36:42,618 Oh, shit. 848 00:36:45,997 --> 00:36:47,164 Oh, God. 849 00:36:47,373 --> 00:36:48,624 It's okay! 850 00:36:49,333 --> 00:36:51,002 It's okay! That was part of it. 851 00:36:51,085 --> 00:36:53,587 Okay, Santa, what an entrance! 852 00:36:54,922 --> 00:36:57,133 Oh, Right down the chimney, folks! 853 00:36:57,216 --> 00:37:00,302 Merry Christmas, bitches! Santa can't be hurt. 854 00:37:00,386 --> 00:37:01,637 You doing okay? You all right? 855 00:37:01,721 --> 00:37:03,014 - That really did hurt, yeah... - Are you sure? 856 00:37:03,097 --> 00:37:04,849 But you know what, I had this for padding. 857 00:37:05,141 --> 00:37:06,976 Holy shit. What the fuck is that? 858 00:37:07,059 --> 00:37:08,310 Tell me that's not for something illegal. 859 00:37:08,394 --> 00:37:10,062 No, no, no. Don't worry, this is all mine. 860 00:37:10,146 --> 00:37:11,731 I rented one of those Money Tornados. 861 00:37:11,897 --> 00:37:13,107 So for the bonuses later, 862 00:37:13,190 --> 00:37:14,817 I'm gonna make it rain like a hurricane. 863 00:37:14,900 --> 00:37:16,110 Are you sure you're not getting carried away? 864 00:37:16,193 --> 00:37:17,737 This seems like a lot of money you're spending. 865 00:37:17,987 --> 00:37:19,905 Josh, this is Christmas, okay? 866 00:37:19,989 --> 00:37:22,116 And if anybody knows how to work within a budget, it's me. 867 00:37:22,199 --> 00:37:23,743 All right? And speaking of. 868 00:37:24,910 --> 00:37:26,245 There you go. Hi. 869 00:37:26,454 --> 00:37:27,496 - Cool. - Little Jesus. 870 00:37:27,580 --> 00:37:30,249 - Did you rent a live baby? - Yeah, for the nativity scene. 871 00:37:30,875 --> 00:37:32,710 What? It's cheaper than you think, okay? 872 00:37:32,918 --> 00:37:34,086 Is it? 873 00:37:38,340 --> 00:37:41,260 Oh, shit! DJ Calvis in the house tonight! 874 00:37:41,427 --> 00:37:42,595 Oh, God, no. 875 00:37:43,888 --> 00:37:47,016 Add my Snapchat, DJ Calvis. 876 00:37:47,099 --> 00:37:50,269 Joel's friend looks just like Joel. 877 00:37:51,896 --> 00:37:54,815 Ooh! Looks like some babies getting made tonight! 878 00:37:55,107 --> 00:37:56,776 I'm not looking to get pregnant tonight. 879 00:37:56,859 --> 00:37:58,486 Excuse me. Sorry. Sorry. 880 00:37:58,944 --> 00:38:00,780 Joel, that's a red card for you. 881 00:38:00,863 --> 00:38:04,742 Um, babies are not getting made tonight, not here on company property. 882 00:38:04,909 --> 00:38:06,202 If you're going to have intercourse, 883 00:38:06,368 --> 00:38:09,455 please go beyond the flood lamps at the perimeter of the plaza 884 00:38:09,622 --> 00:38:11,707 and into the Rite Aid parking lot. 885 00:38:11,791 --> 00:38:14,251 That's right. 'Cause we fucking tonight! 886 00:38:14,543 --> 00:38:16,128 Joel. Language. 887 00:38:16,462 --> 00:38:18,881 This is still an office, and 888 00:38:18,964 --> 00:38:22,426 even though it's dark outside, the rules don't turn off. 889 00:38:22,802 --> 00:38:25,387 The rules may not turn off, but your inhibitions can! 890 00:38:25,596 --> 00:38:28,724 I'm talking about take your pee-pees out and put 'em in some booties! 891 00:38:30,434 --> 00:38:32,978 And remember that tonight the decisions you make 892 00:38:33,145 --> 00:38:36,065 will have consequences that will haunt you 893 00:38:36,148 --> 00:38:37,983 for the rest of your professional lives. 894 00:38:38,484 --> 00:38:39,652 And, um... 895 00:38:40,069 --> 00:38:41,487 And so have fun. 896 00:38:41,570 --> 00:38:43,531 Yeah, Mary, way to psyche everybody up! 897 00:38:44,615 --> 00:38:47,409 Main takeaway, if you're gonna fuck, do it in the parking lot. 898 00:38:47,618 --> 00:38:48,702 Turn it up! 899 00:38:50,955 --> 00:38:52,289 I hate office parties. 900 00:38:52,414 --> 00:38:54,917 How are you supposed to have fun at the place that bores you the most? 901 00:38:55,000 --> 00:38:57,461 I know. I just keep thinking about all the work I don't care about. 902 00:38:57,545 --> 00:39:00,422 And I wouldn't fuck anyone in this party even on a dare. 903 00:39:00,589 --> 00:39:03,217 Eh. The only guy I would maybe consider is Rob from Logistics. 904 00:39:03,300 --> 00:39:05,010 He looks pretty good since he got his stomach stapled. 905 00:39:05,094 --> 00:39:07,138 - Well, Fred's cute. - Who? 906 00:39:07,555 --> 00:39:08,889 The new guy from Accounting. 907 00:39:08,973 --> 00:39:11,517 Yeah, I normally wouldn't wanna date someone from Accounting. 908 00:39:11,600 --> 00:39:13,686 You know, or, like, from work at all, 909 00:39:13,769 --> 00:39:16,313 but it's just that thing of like... 910 00:39:16,397 --> 00:39:20,860 I don't have any friends outside of work anymore, so... 911 00:39:21,110 --> 00:39:22,778 What were you guys talking about though? 912 00:39:23,154 --> 00:39:24,155 I'm talking about these. 913 00:39:24,280 --> 00:39:26,157 Oh, my God. What are those? 914 00:39:26,240 --> 00:39:28,117 I don't know. But they're prescription. 915 00:39:28,200 --> 00:39:30,578 Which means that some doctor gave it to someone, 916 00:39:30,661 --> 00:39:31,787 which means that it's good enough for me. 917 00:39:31,954 --> 00:39:33,372 That's some bad logic. 918 00:39:34,290 --> 00:39:36,375 No. You know, 'cause I'm a mom. 919 00:39:36,458 --> 00:39:38,127 I try not to get high on any drugs. 920 00:39:38,210 --> 00:39:39,461 You know? Except Zoloft. 921 00:39:53,559 --> 00:39:56,270 - Hey. - Hey! Someone cleans up nice. 922 00:39:56,395 --> 00:39:57,521 Oh... 923 00:39:57,646 --> 00:40:00,733 Yeah, I... I'm wearing the same clothes, from earlier. 924 00:40:01,066 --> 00:40:03,402 Oh, yeah. I was just making a party joke. 925 00:40:03,485 --> 00:40:05,196 I didn't want to go all the way home 926 00:40:05,279 --> 00:40:07,823 and then come back, so I just sat in my car and worked. 927 00:40:08,157 --> 00:40:10,993 Oh, also I was waiting for my phone to charge. 928 00:40:11,660 --> 00:40:14,496 Oh. So you're all charged up! 929 00:40:17,124 --> 00:40:18,125 What? 930 00:40:18,250 --> 00:40:20,252 I said you're all charged up. 931 00:40:20,586 --> 00:40:22,004 Yeah, my phone. 932 00:40:22,463 --> 00:40:24,048 Hey, the music is really loud. 933 00:40:24,131 --> 00:40:25,716 Do you want to go somewhere and talk? 934 00:40:26,008 --> 00:40:28,469 - Uh, yeah. - Okay. 935 00:40:30,554 --> 00:40:32,223 - Dude, check it out. - What? 936 00:40:32,306 --> 00:40:35,059 Jenna in Shipping just bought To Kill a Mockingbird. 937 00:40:35,142 --> 00:40:37,353 Maybe we can talk to her about whatever the hell that is. 938 00:40:37,436 --> 00:40:39,855 - Yeah. - Dude, did you hack her email? 939 00:40:40,022 --> 00:40:42,441 Yeah. I kind of hacked everyone's. 940 00:40:43,359 --> 00:40:44,985 Fucking awesome, man. 941 00:40:45,069 --> 00:40:48,280 That's my boy. Nice, nice. Hey, hey. What about Nikki? 942 00:40:48,364 --> 00:40:50,699 Yeah. Nikki, Nikki. Okay, bam. Nikki. 943 00:40:51,033 --> 00:40:53,577 - French bulldog got murdered... - Nice. 944 00:40:53,661 --> 00:40:55,621 - Her brother is in rehab. - That's fantastic. 945 00:40:55,704 --> 00:40:57,122 And she loves The Big Bang Theory. 946 00:40:57,206 --> 00:40:59,375 All right. Big Bang, bulldog, rehab. Got it. 947 00:40:59,458 --> 00:41:02,127 Watch and learn, little man. Here comes Dr. Orgasm. 948 00:41:06,715 --> 00:41:09,134 Hey. How are you? I heard... 949 00:41:09,885 --> 00:41:11,262 Shit. 950 00:41:13,430 --> 00:41:15,224 Definitely should have opened with The Big Bang Theory. 951 00:41:19,270 --> 00:41:22,356 - Butler. - It is... That's Jimmy Butler. 952 00:41:22,439 --> 00:41:24,316 - He plays for the Bulls. - This is Zenotek. 953 00:41:24,400 --> 00:41:25,901 Oh, shit! 954 00:41:26,402 --> 00:41:28,070 That's Jimmy Butler right there! 955 00:41:28,445 --> 00:41:29,738 Who's Jimmy Butler? 956 00:41:29,822 --> 00:41:32,533 Two-time All-Star. Best player on my fantasy team. 957 00:41:32,616 --> 00:41:34,118 Fuck you, Butler! 958 00:41:34,201 --> 00:41:36,203 I don't know why I said that. Oh, fuck. 959 00:41:36,453 --> 00:41:37,454 These are great. You know what? 960 00:41:37,538 --> 00:41:40,124 Why don't you, uh, give me your number and I'll text these to you. 961 00:41:40,457 --> 00:41:41,792 Excuse me. Hey. Hi. 962 00:41:41,959 --> 00:41:43,961 - Jimmy, hey, this is Josh. - Hey. How you doing? 963 00:41:44,128 --> 00:41:45,379 So you the big man around here, huh? 964 00:41:45,462 --> 00:41:47,923 I'm not that big, no. I'm feeling small right now. 965 00:41:48,007 --> 00:41:49,633 Look at this. Good for you. 966 00:41:49,967 --> 00:41:51,135 Here's the big man! 967 00:41:51,218 --> 00:41:52,594 Jimmy Buckets. Clay Vanstone. 968 00:41:52,761 --> 00:41:54,346 Thanks for coming to our Christmas party, man. 969 00:41:54,430 --> 00:41:57,391 Of course. I've been trying to expand the Jimmy Butler empire 970 00:41:57,558 --> 00:41:58,559 into the tech space. 971 00:41:58,642 --> 00:42:00,102 I'm thinking Jimmy Butler dating app. 972 00:42:00,227 --> 00:42:02,146 - Maybe Butlerbook? - I like it. 973 00:42:02,229 --> 00:42:04,106 - Jimmyface? - These are all good ideas. 974 00:42:04,273 --> 00:42:06,233 Do you want to see the first processor that we ever made? 975 00:42:06,400 --> 00:42:08,360 It's as big as a mini-fridge and it used to set fires. 976 00:42:08,861 --> 00:42:10,154 It's upstairs with the good tequila. 977 00:42:10,237 --> 00:42:11,322 - Of course. - Casamigos. 978 00:42:11,405 --> 00:42:12,448 I'll save some for you. 979 00:42:12,698 --> 00:42:15,909 Geek yourself out! He's really into technology. 980 00:42:16,243 --> 00:42:18,996 Will you remind me, how do you know Jimmy Butler again? 981 00:42:19,163 --> 00:42:21,248 Remember, I told you my friend does PR for the Bulls? 982 00:42:21,415 --> 00:42:22,791 - Yes! Yeah. - Right. 983 00:42:23,751 --> 00:42:25,753 I thought that bringing a famous basketball player 984 00:42:25,836 --> 00:42:26,920 would help with Walter. 985 00:42:27,129 --> 00:42:28,464 - Ah. - You're cool with that, right? 986 00:42:29,548 --> 00:42:31,383 Why wouldn't I be cool? It's the greatest idea in the world. 987 00:42:31,467 --> 00:42:32,551 Of course I'm cool. 988 00:42:32,634 --> 00:42:34,053 - Very cool. Please. - Okay. 989 00:42:34,136 --> 00:42:36,096 Yeah. Mr. Cool. I graduated valedictorian 990 00:42:36,263 --> 00:42:37,931 from Cool University! 991 00:42:38,140 --> 00:42:40,142 Good old CU. 992 00:42:40,768 --> 00:42:41,810 Mmm-hmm. 993 00:42:42,686 --> 00:42:43,687 Okay. 994 00:42:43,771 --> 00:42:45,105 "CU" later! 995 00:42:46,357 --> 00:42:47,649 Oh, Josh. 996 00:43:08,962 --> 00:43:09,963 Savannah? 997 00:43:10,422 --> 00:43:12,299 I think you mean Becca, right? 998 00:43:12,382 --> 00:43:13,967 Uh... 999 00:43:14,051 --> 00:43:16,386 I'm gonna be honest, I've never done this before. 1000 00:43:16,553 --> 00:43:19,556 Although my mom and I have watched Pretty Woman, like, a million times. 1001 00:43:19,723 --> 00:43:22,810 Oh, I love that movie! It's why I'm doing this. 1002 00:43:23,644 --> 00:43:25,646 - Oh, wow. - Yeah. 1003 00:43:26,146 --> 00:43:27,648 It feels kind of dirty. 1004 00:43:27,815 --> 00:43:29,066 You feel dirty? 1005 00:43:29,149 --> 00:43:31,318 You're my third client tonight. It's only 9:00 p.m. 1006 00:43:31,944 --> 00:43:32,945 Oh, really? 1007 00:43:33,070 --> 00:43:37,157 So, um, you just have to pay my manager, and then we're, like, good. 1008 00:43:37,241 --> 00:43:38,325 Oh, yeah, um... 1009 00:43:39,159 --> 00:43:40,452 Got it right here. 1010 00:43:40,536 --> 00:43:42,037 Hi. Nate. 1011 00:43:54,341 --> 00:43:55,509 - Nate? - Yeah. 1012 00:43:55,592 --> 00:43:56,844 Hi, I'm Trina. 1013 00:43:57,177 --> 00:43:59,680 I don't do handshakes, I do hugs. Get in here. Yeah. 1014 00:44:01,098 --> 00:44:02,683 Oh, my gosh, you guys are gonna have 1015 00:44:02,766 --> 00:44:04,601 so much fun tonight. I can feel it. 1016 00:44:04,768 --> 00:44:06,145 - You're already a couple. - Hope so. 1017 00:44:06,228 --> 00:44:07,271 Already. 1018 00:44:07,354 --> 00:44:08,689 - Is this for me? - Um, yes, ma'am. 1019 00:44:08,772 --> 00:44:12,109 Oh, my gosh. Look at him. Prepared. I love that. 1020 00:44:12,192 --> 00:44:13,277 I'm not even gonna count it. 1021 00:44:13,360 --> 00:44:14,361 - You know why? - Mmm-mmm. 1022 00:44:14,611 --> 00:44:16,405 - 'Cause we're friends, right? - Yeah. 1023 00:44:16,738 --> 00:44:18,615 Yeah, we're not fucking friends. 1024 00:44:18,699 --> 00:44:19,825 Oh, my God. 1025 00:44:19,908 --> 00:44:21,952 So if you're thinking of fucking with me, 1026 00:44:22,035 --> 00:44:24,288 or with my girl, don't. 1027 00:44:24,371 --> 00:44:26,999 Because I'm hella stressed out right now. 1028 00:44:27,082 --> 00:44:29,251 This week has been a scheduling nightmare! 1029 00:44:29,668 --> 00:44:31,128 My iCal crashed, 1030 00:44:31,211 --> 00:44:33,839 and now all my appointments are set in 2019. 1031 00:44:34,006 --> 00:44:35,048 And in Hebrew. 1032 00:44:35,132 --> 00:44:37,301 It's a flawed program. I've been saying this for years. 1033 00:44:37,551 --> 00:44:39,178 - Shut up. - Shit. 1034 00:44:39,469 --> 00:44:40,888 My point is, 1035 00:44:41,221 --> 00:44:44,224 if one more person pisses me off... One more... 1036 00:44:44,600 --> 00:44:46,185 I don't know what's gonna happen. 1037 00:44:47,436 --> 00:44:49,062 I don't know what I'm gonna do. 1038 00:44:49,479 --> 00:44:51,398 We're clear? 1039 00:44:51,481 --> 00:44:54,151 Okay, so now, um, just have a good time. 1040 00:44:54,651 --> 00:44:57,654 If you use handcuffs, have a spare key, okay? 1041 00:44:58,030 --> 00:45:00,741 Jesus, we do not want to go through Thanksgiving again. 1042 00:45:01,241 --> 00:45:03,911 Um, hey, if you need me in the next hour, I'll be at Whole Foods. 1043 00:45:03,994 --> 00:45:04,995 Okay. 1044 00:45:05,621 --> 00:45:07,414 Alexei, open my fucking door! 1045 00:45:07,873 --> 00:45:10,250 Come on. Let's go meet your friends. Yeah? 1046 00:45:10,500 --> 00:45:11,960 I can close it myself! 1047 00:45:12,628 --> 00:45:15,005 I'm a woman in 2016. Jesus. 1048 00:45:15,923 --> 00:45:18,425 Yeah! Zenotek! We up in this bitch. 1049 00:45:18,508 --> 00:45:20,594 Hey, play some Huey Lewis. 1050 00:45:20,677 --> 00:45:21,720 The solo stuff. 1051 00:45:21,803 --> 00:45:24,264 I'm not playing Huey Lewis. Man, look, this party is dying. 1052 00:45:24,348 --> 00:45:26,016 That's why you play Huey Lewis. 1053 00:45:26,099 --> 00:45:27,059 - It's not... - The solo stuff. 1054 00:45:27,142 --> 00:45:29,686 They're going to sleep. Huey Lewis! The solo stuff! 1055 00:45:29,770 --> 00:45:31,230 Giving presents. 1056 00:45:31,480 --> 00:45:33,774 Okay, Clay, incoming. I just got a text from Carla. 1057 00:45:33,857 --> 00:45:35,150 Walter's on his way up. This is it. 1058 00:45:35,234 --> 00:45:37,819 Okay, okay. So we need an employee to sit on my lap right when he comes up. 1059 00:45:37,903 --> 00:45:39,029 A cheerful one. Definitely not Jeremy. 1060 00:45:39,112 --> 00:45:40,280 Uh, sure, great plan. 1061 00:45:40,364 --> 00:45:42,574 Great. Good, good. Here. You try and get this on, Triffany. 1062 00:45:42,658 --> 00:45:44,576 Okay, so you're clear on our backstory, right? 1063 00:45:44,660 --> 00:45:48,247 We met in New York, you had a seizure, you fell onto the train tracks, 1064 00:45:48,330 --> 00:45:51,333 I jumped on top of you, then I pressed my body onto yours 1065 00:45:51,416 --> 00:45:53,126 so that the train passed over us. 1066 00:45:54,002 --> 00:45:55,003 Yeah, okay. 1067 00:45:55,879 --> 00:45:57,631 Ma'am, we're not zoned for livestock. 1068 00:45:57,714 --> 00:45:59,716 Please put the horse in Conference Room C and lock the door. 1069 00:45:59,800 --> 00:46:01,468 Oh, I love your dress. 1070 00:46:01,551 --> 00:46:03,887 Thank you. I... I knitted it myself. 1071 00:46:03,971 --> 00:46:06,306 It was a sweater vest that just didn't know when to quit. 1072 00:46:07,849 --> 00:46:09,518 Mary, this is my girlfriend. 1073 00:46:10,727 --> 00:46:12,688 Okay. Well, have a good time 1074 00:46:12,771 --> 00:46:15,732 and maybe the skirt and the shirt can meet each other. 1075 00:46:15,857 --> 00:46:16,858 Okay. 1076 00:46:18,944 --> 00:46:21,363 Oh, my God, you look great. 1077 00:46:22,531 --> 00:46:23,782 Hey, Walter! 1078 00:46:23,991 --> 00:46:25,367 - Welcome to Zenotek. - How are you? 1079 00:46:25,492 --> 00:46:26,618 I'm so glad you came. 1080 00:46:26,702 --> 00:46:27,953 Good to see you. Can I take your coat? 1081 00:46:28,036 --> 00:46:29,538 - No, no, I'm good, actually. - You sure? Okay. 1082 00:46:29,705 --> 00:46:31,540 All right. Walt, what would you like to get started with, huh? 1083 00:46:31,707 --> 00:46:32,791 You know, we got a photo booth. 1084 00:46:32,874 --> 00:46:35,043 It's like getting your picture taken in a tiny house. 1085 00:46:35,210 --> 00:46:36,169 We love it. 1086 00:46:36,253 --> 00:46:38,130 Oh, uh, Jimmy Butler is here! 1087 00:46:38,213 --> 00:46:41,216 - Jimmy Butler from the Bulls is here. - What? Come on! Where is he? 1088 00:46:41,466 --> 00:46:43,176 Do you want to take a selfie with him? Everyone's doin' it. 1089 00:46:43,260 --> 00:46:45,470 You know, I'm a Cavs fan, actually. 1090 00:46:45,554 --> 00:46:46,638 - Oh. - There's a good team. 1091 00:46:46,722 --> 00:46:48,056 - This was a mistake. - Hang on. Hang on. 1092 00:46:48,140 --> 00:46:49,391 No, no, no. Come on. 1093 00:46:49,474 --> 00:46:51,643 Now, a mistake would be to miss the salmon station. 1094 00:46:52,227 --> 00:46:53,228 Do you like salmon? 1095 00:46:53,395 --> 00:46:56,315 You want to swim upstream with me and go try some salmon? 1096 00:46:57,232 --> 00:46:58,275 What does that even mean? 1097 00:46:58,608 --> 00:47:00,235 You know what? Let's start with a drink. Come on. 1098 00:47:00,319 --> 00:47:02,988 Yeah. Are you thirsty? Clay, you want a drink with Walter? 1099 00:47:03,530 --> 00:47:05,198 One vibrator, please. 1100 00:47:05,741 --> 00:47:07,576 Okay. Here you go. 1101 00:47:07,659 --> 00:47:10,329 - It's really a body massager. - No, it's a vibrator. 1102 00:47:10,495 --> 00:47:12,539 Hey, Josh! 1103 00:47:12,789 --> 00:47:14,416 Oh, hey, Jeremy. This is Jeremy, 1104 00:47:14,499 --> 00:47:16,126 our customer service manager. 1105 00:47:16,418 --> 00:47:18,587 Hi, nice to meet you. Mary just fucking cited me! 1106 00:47:18,670 --> 00:47:20,047 Okay? I thought this was a party. 1107 00:47:20,130 --> 00:47:22,716 If I want to dick tap Alan, I'm gonna dick tap Alan. 1108 00:47:22,841 --> 00:47:23,967 That's a timeless gag! 1109 00:47:24,092 --> 00:47:25,844 - Never not funny! - Okay, off you go. 1110 00:47:26,011 --> 00:47:29,973 She is like a poisonous fucking cloud of shit gas, 1111 00:47:30,307 --> 00:47:33,185 like, just seeping into everybody's good time. 1112 00:47:33,352 --> 00:47:37,189 Every word she says makes my fucking hemorrhoids throb! 1113 00:47:37,439 --> 00:47:38,565 I want that on the record. 1114 00:47:38,732 --> 00:47:39,733 It is. 1115 00:47:40,317 --> 00:47:41,568 He's in customer service? 1116 00:47:41,651 --> 00:47:42,903 Yeah, he's much better on the phone. 1117 00:47:42,986 --> 00:47:44,488 That's really where he shines. Here we go. 1118 00:47:44,780 --> 00:47:46,948 Hey, can we get a scotch? Um, Macallan, right? 1119 00:47:47,282 --> 00:47:49,993 Uh, no, dude. It's the eggnog luge. Sorry. 1120 00:47:50,243 --> 00:47:52,537 Oh. Just the eggnog. Okay. Great. Well... 1121 00:47:52,621 --> 00:47:54,331 Uh, looks like fun. Ladies first. 1122 00:47:54,498 --> 00:47:55,874 Josh, I insist. After you. 1123 00:47:55,957 --> 00:47:57,459 Well, I'm not much on eggnog. 1124 00:47:57,626 --> 00:47:58,919 Don't listen to this guy. He's Mr. Fun. 1125 00:47:59,002 --> 00:48:01,296 He'll do anything for the party. So, come on! 1126 00:48:01,463 --> 00:48:04,132 Hey, everybody! Josh is gonna do the luge! 1127 00:48:04,299 --> 00:48:07,135 No, no. I don't think so. It's not for me. 1128 00:48:07,469 --> 00:48:10,138 Josh! Josh! Josh! Josh! 1129 00:48:10,472 --> 00:48:12,391 It looks like they want you to do it. 1130 00:48:12,474 --> 00:48:14,393 Should I do it? I'll do it. 1131 00:48:14,476 --> 00:48:16,812 I'll do it, I'll do it. Okay, let's do it. 1132 00:48:17,187 --> 00:48:19,523 This the luge right here? Here we go. 1133 00:48:19,815 --> 00:48:22,067 Here we go... Oh, boy. 1134 00:48:26,279 --> 00:48:27,447 Mmm-hmm. 1135 00:48:34,913 --> 00:48:35,914 Oh, God. 1136 00:48:37,541 --> 00:48:40,127 Whoo! Okay, Walter, your turn. 1137 00:48:40,210 --> 00:48:41,169 Where'd Walter go? 1138 00:48:41,253 --> 00:48:42,504 I totally got you deep throating him. 1139 00:48:42,587 --> 00:48:44,131 Oh, well, look at that. That's beautiful. 1140 00:48:44,214 --> 00:48:46,675 Where'd Walter go, huh? Clay, did you see Walter? 1141 00:48:46,758 --> 00:48:48,343 I don't know about that whole throne thing. 1142 00:48:48,427 --> 00:48:49,594 I mean, nobody liked the gifts, 1143 00:48:49,719 --> 00:48:51,972 everybody was complaining and the lap-sitting got weird. 1144 00:48:52,055 --> 00:48:53,181 Oh, no. 1145 00:48:53,265 --> 00:48:54,266 What's happening? 1146 00:48:54,391 --> 00:48:55,475 Well, it's just not working. 1147 00:48:55,559 --> 00:48:57,686 If you took away everybody's drinks and turned up the lights, 1148 00:48:57,769 --> 00:48:59,563 it just looks like we're at work. You know what I mean? 1149 00:48:59,855 --> 00:49:00,814 We need to get amped up. 1150 00:49:00,897 --> 00:49:02,607 We need to get them interacting. 1151 00:49:02,691 --> 00:49:04,276 You guys should do what you did at the party last year. 1152 00:49:04,693 --> 00:49:06,027 No. Not doing that. Come on. 1153 00:49:06,194 --> 00:49:07,237 No, that was lame. 1154 00:49:07,404 --> 00:49:09,156 No, no, it was fucking awesome! People loved it! 1155 00:49:09,239 --> 00:49:10,407 It wasn't. And they didn't. 1156 00:49:10,574 --> 00:49:12,075 Do it for the company. All right? 1157 00:49:12,242 --> 00:49:14,411 I'm gonna go give Walter party mouth-to-mouth. 1158 00:49:15,537 --> 00:49:16,663 Is he crying? 1159 00:49:16,913 --> 00:49:17,998 I wanted to give you this pamphlet 1160 00:49:18,081 --> 00:49:19,416 which has a lot of good information 1161 00:49:19,583 --> 00:49:21,918 about the signs and symptoms of sadness. 1162 00:49:22,419 --> 00:49:23,462 When I'm sad, 1163 00:49:23,587 --> 00:49:26,256 I like to remember something my grandma used to sing. 1164 00:49:32,095 --> 00:49:33,096 It's about ducklings. 1165 00:49:36,558 --> 00:49:39,186 Mary, you wore a blue coat, right? 1166 00:49:39,269 --> 00:49:41,062 - No, I wore my beige poof. - Oh, that's it. 1167 00:49:41,229 --> 00:49:42,189 It's probably not a big deal, 1168 00:49:42,272 --> 00:49:44,274 but I saw Meghan rifling through all the pockets. 1169 00:49:44,441 --> 00:49:47,235 No, no, no, no. My Bath & Body Works coupons! 1170 00:49:47,569 --> 00:49:49,446 Walter. Clay Vanstone, remember? 1171 00:49:49,571 --> 00:49:50,614 - Hey. - How are you? 1172 00:49:50,739 --> 00:49:53,617 - I want to show you Zenotek. - Ah. Yes. 1173 00:50:11,801 --> 00:50:13,470 You're a very expressive dancer. 1174 00:50:13,637 --> 00:50:15,180 Oh, thanks. Let me know if you want me 1175 00:50:15,305 --> 00:50:17,724 to dance, like, sexy or something, you know? 1176 00:50:17,807 --> 00:50:19,142 - Yeah. No, we're good. - Okay. 1177 00:50:19,226 --> 00:50:20,227 What the fuck? 1178 00:50:21,436 --> 00:50:24,231 Uh, hey, there's actually some guys I want you to meet. 1179 00:50:24,314 --> 00:50:25,273 Okay, great. 1180 00:50:25,357 --> 00:50:27,359 Let's just work out the money thing first, though, yeah? 1181 00:50:27,484 --> 00:50:29,486 Uh, I already gave Trina $200. 1182 00:50:29,569 --> 00:50:31,112 Oh, yeah, that's just for the first hour. 1183 00:50:31,196 --> 00:50:34,074 If you want me for the rest of the night, it's gonna be another $2,000. 1184 00:50:34,241 --> 00:50:36,910 - Two grand? No. No way. - Yeah. 1185 00:50:37,077 --> 00:50:40,330 The website clearly said it was $200 for the whole night. 1186 00:50:40,497 --> 00:50:42,666 Do I look like I'm $200 a night? 1187 00:50:43,375 --> 00:50:45,502 Okay, fine. I'll go to an ATM, okay? 1188 00:50:45,752 --> 00:50:48,088 - Okay. Give me your watch as collateral. - It's my grandmother's. 1189 00:50:48,255 --> 00:50:49,297 I don't care. 1190 00:50:49,381 --> 00:50:50,507 Shit. 1191 00:50:58,390 --> 00:50:59,391 Holy shit. 1192 00:50:59,516 --> 00:51:03,436 That was just how daddy likes it. 1193 00:51:04,729 --> 00:51:05,855 Check it out. 1194 00:51:06,356 --> 00:51:08,483 You're a fireman. 1195 00:51:10,193 --> 00:51:13,029 Must be really nice to have a daycare center at work. 1196 00:51:13,196 --> 00:51:15,365 Yeah, yeah. Clay set this up when I was pregnant. 1197 00:51:15,532 --> 00:51:18,034 I think he just wanted an excuse to have Play-Doh in the office. 1198 00:51:19,035 --> 00:51:20,620 - Shall we? - Oh. 1199 00:51:24,124 --> 00:51:26,167 - You are such a good mom. - Aw. 1200 00:51:26,751 --> 00:51:27,752 Thanks. 1201 00:51:28,044 --> 00:51:31,548 I, uh, bet you'd make me finish all my homework 1202 00:51:31,631 --> 00:51:33,383 before I could go outside and play. 1203 00:51:33,592 --> 00:51:36,428 Yeah, especially if you were being naughty. 1204 00:51:36,928 --> 00:51:38,430 Do I need to be punished? 1205 00:51:38,888 --> 00:51:41,057 Well, I guess that depends on your homework. 1206 00:51:47,272 --> 00:51:48,398 I bet you'd make me 1207 00:51:48,481 --> 00:51:50,609 brush my teeth so I don't get any cavities. 1208 00:51:50,942 --> 00:51:54,070 Oh, we're still doing this. Okay. 1209 00:51:57,991 --> 00:51:59,492 I've been a bad boy, Mommy. 1210 00:51:59,576 --> 00:52:02,078 Okay, um, do you have some kind of weird fetish? 1211 00:52:02,412 --> 00:52:04,080 What? No! 1212 00:52:04,414 --> 00:52:05,915 No, I'm so sorry, I didn't mean to give you 1213 00:52:05,999 --> 00:52:08,585 - that impression. I just got carried away. - Oh. 1214 00:52:08,835 --> 00:52:10,837 I just really like you. 1215 00:52:11,171 --> 00:52:12,839 Yeah. I really like you, too. 1216 00:52:24,142 --> 00:52:25,810 Something's happening in my diaper. 1217 00:52:25,894 --> 00:52:27,646 - Okay. Fuck this. I got to go. - Huh? 1218 00:52:27,812 --> 00:52:28,897 - This is my nightmare. - What? 1219 00:52:28,980 --> 00:52:30,982 - So, yes, I'm in hell. - No... 1220 00:52:31,066 --> 00:52:32,567 - So I'm gonna go. - Mommy! 1221 00:52:32,734 --> 00:52:34,027 I mean, Allison. Don't leave. 1222 00:52:34,444 --> 00:52:38,114 Save that shit for the fourth date like a normal person! 1223 00:52:41,910 --> 00:52:42,911 Sorry. 1224 00:52:47,290 --> 00:52:49,542 All right, Nate, this is what you've been saving for. 1225 00:52:51,711 --> 00:52:52,879 Who designed this? 1226 00:52:52,962 --> 00:52:55,048 Come on! 1227 00:52:55,173 --> 00:52:57,008 Shit! Fuck me! 1228 00:52:58,968 --> 00:52:59,969 Shit. 1229 00:53:02,138 --> 00:53:03,139 Yes. 1230 00:53:09,479 --> 00:53:11,439 I'm okay! Merry Christmas! 1231 00:53:14,818 --> 00:53:16,403 Okay. You ready? 1232 00:53:17,946 --> 00:53:19,364 Okay, you look ridiculous. 1233 00:53:21,199 --> 00:53:22,867 Is it the hat? 1234 00:53:27,038 --> 00:53:29,207 Hey. Merry Christmas, everybody! 1235 00:53:29,541 --> 00:53:31,835 Who's happy about the holidays? 1236 00:53:38,258 --> 00:53:39,259 Okay. Okay. 1237 00:54:08,413 --> 00:54:11,499 Hey, so, um, you dickheads want to buy some cocaine? 1238 00:54:12,250 --> 00:54:14,085 Yeah! We'll do that. 1239 00:54:14,377 --> 00:54:16,045 One cocaine. Want to do it with us? 1240 00:54:19,924 --> 00:54:21,760 Yeah! Yeah! 1241 00:54:25,764 --> 00:54:27,766 I believe in taking risks, Walter. 1242 00:54:27,932 --> 00:54:30,268 Zenotek, my company, believes in taking risks. 1243 00:54:30,435 --> 00:54:31,436 You know what we should do tonight? 1244 00:54:31,519 --> 00:54:32,520 We should do something that scares us. 1245 00:54:32,604 --> 00:54:33,688 Makes us feel alive! 1246 00:54:35,231 --> 00:54:36,232 Do you think you could 1247 00:54:36,316 --> 00:54:38,067 swing across the dance floor with those lights? 1248 00:54:38,485 --> 00:54:39,486 What's that? 1249 00:54:39,819 --> 00:54:41,654 Like, if you grabbed every single strand, 1250 00:54:41,821 --> 00:54:42,822 do you think that you could swing 1251 00:54:42,906 --> 00:54:44,824 and then time it just right and grab all of those strands, 1252 00:54:44,991 --> 00:54:47,285 then, like Tarzan, make it all the way to my office? 1253 00:54:47,368 --> 00:54:48,828 Merry fucking Christmas. 1254 00:54:50,205 --> 00:54:51,539 You know what? 1255 00:54:51,706 --> 00:54:54,292 This has been really great, and I thank you, but, 1256 00:54:54,459 --> 00:54:55,960 it's time to hit the road. 1257 00:54:56,044 --> 00:54:59,923 Oh. Um, you can't leave yet, 'cause we're just getting started! 1258 00:55:22,278 --> 00:55:25,156 Hey! You got snow machined. That's meant to be lucky. 1259 00:55:25,240 --> 00:55:26,324 It tastes bitter. 1260 00:55:26,407 --> 00:55:28,660 It's just paper products. Let's get you cleaned up. 1261 00:55:28,743 --> 00:55:30,745 Great, great. So I guess we'll just take two 1262 00:55:30,829 --> 00:55:31,913 and call you in the morning, then? 1263 00:55:31,996 --> 00:55:34,165 - Is that, uh... - Yeah, don't call me. 1264 00:55:34,290 --> 00:55:36,125 You on Snapchat? 1265 00:55:37,377 --> 00:55:40,880 We'll be up here if you want to come back up here. 1266 00:55:40,964 --> 00:55:42,924 - I need some air. - Yeah? 1267 00:55:43,007 --> 00:55:45,134 Oh, also I have your Secret Santa. 1268 00:55:45,426 --> 00:55:46,636 Oh. Okay. 1269 00:55:48,972 --> 00:55:50,431 What are you doing? 1270 00:55:50,515 --> 00:55:51,891 Pissing off Mary. 1271 00:55:51,975 --> 00:55:55,895 OpenBar. 1272 00:55:55,979 --> 00:55:57,105 How do you spell "Hanukkah"? 1273 00:55:57,188 --> 00:55:59,107 Wait, who are you sending that to? 1274 00:55:59,190 --> 00:56:01,359 You know, everyone in Chicago. 1275 00:56:04,362 --> 00:56:06,489 - You've never been up here? - No. 1276 00:56:06,573 --> 00:56:09,033 This is where I am during the sexual harassment seminars. 1277 00:56:09,117 --> 00:56:10,118 Wow. 1278 00:56:10,201 --> 00:56:12,161 Oh, it's beautiful. 1279 00:56:13,955 --> 00:56:16,040 Oh, it's colder up here for sure. 1280 00:56:16,708 --> 00:56:18,293 And it's, uh... 1281 00:56:18,668 --> 00:56:20,628 Oh, man, it's higher. 1282 00:56:21,629 --> 00:56:22,630 That's... 1283 00:56:22,714 --> 00:56:24,549 Maybe let's go... Let's go lower. 1284 00:56:25,174 --> 00:56:26,342 And warmer. Come on. 1285 00:56:29,512 --> 00:56:31,973 - Uh-oh. - No. No, it never locks. 1286 00:56:32,515 --> 00:56:34,601 Wait, no. It never locks! 1287 00:56:35,101 --> 00:56:36,728 I bet you're also never up here at night, right? 1288 00:56:36,811 --> 00:56:38,021 No. 1289 00:56:38,104 --> 00:56:40,273 It's all right, I came prepared. 1290 00:56:42,317 --> 00:56:43,484 So did I. 1291 00:56:43,568 --> 00:56:45,028 Your Secret Santa. 1292 00:56:45,111 --> 00:56:46,195 That's a lot better than 1293 00:56:46,321 --> 00:56:47,405 where I'm keeping mine. 1294 00:56:50,575 --> 00:56:51,576 Excuse me. Mr. Vanstone? 1295 00:56:51,743 --> 00:56:53,661 - Have you seen this? - Hi. I'm Rodney. 1296 00:56:54,245 --> 00:56:56,497 We haven't met yet. I'm an intern here. 1297 00:56:56,581 --> 00:56:58,917 I just wanted to say Merry Christmas. 1298 00:56:59,000 --> 00:57:00,710 Yes, you can have a job. 1299 00:57:00,793 --> 00:57:02,211 - Are you serious? - Yeah, party hire. 1300 00:57:02,295 --> 00:57:03,546 Junior associate. Congrats. 1301 00:57:03,630 --> 00:57:05,548 Oh, my God. Mr. Vanstone, thank you! 1302 00:57:06,174 --> 00:57:07,467 - Thank you. - Thank you so much. 1303 00:57:07,550 --> 00:57:09,052 - Oh, my God. Yes? - Hey, Rodney! 1304 00:57:09,677 --> 00:57:11,054 We're gonna get you a new name. 1305 00:57:11,137 --> 00:57:12,430 Done! I'll call my parents. 1306 00:57:12,764 --> 00:57:15,141 Yeah! Yeah! Yeah! 1307 00:57:15,224 --> 00:57:16,309 Hey. You okay? 1308 00:57:16,392 --> 00:57:18,144 I was down. I was having a bad day. 1309 00:57:18,227 --> 00:57:20,647 But now I'm lifting. I'm seeing things. My mind. 1310 00:57:20,730 --> 00:57:22,690 The ideas are flying through my mind! 1311 00:57:22,774 --> 00:57:24,567 - I'm feeling strong. - Okay, good. 1312 00:57:25,276 --> 00:57:27,111 - High five. Ha! - Sure. 1313 00:57:27,195 --> 00:57:28,446 Ha-ha! 1314 00:57:28,529 --> 00:57:30,865 You can't keep Walter Davis down forever, baby! 1315 00:57:34,619 --> 00:57:36,245 - Let's go get fucked up. - Okay, but not too much. 1316 00:57:36,329 --> 00:57:37,747 When I drink a lot, bad things happen. 1317 00:57:37,830 --> 00:57:39,540 You know, my sister's horse goes missing. 1318 00:57:39,624 --> 00:57:41,501 My car is covered in horse hair and blood. 1319 00:57:41,584 --> 00:57:42,794 Fingers get pointed. 1320 00:57:42,877 --> 00:57:45,421 Smoke PCP as a favor. Beach burns down. 1321 00:57:45,505 --> 00:57:46,923 That ain't never been my problem. 1322 00:57:47,006 --> 00:57:49,300 Come on! Let's go get a drink! Yeah! 1323 00:57:49,676 --> 00:57:51,135 Oh, shit! 1324 00:58:30,383 --> 00:58:32,885 We're expecting blizzard conditions for 12 to 24 hours... 1325 00:58:32,969 --> 00:58:34,012 Just get me on a plane. 1326 00:58:34,095 --> 00:58:35,346 Get me on any god damn plane, all right? 1327 00:58:35,430 --> 00:58:37,557 I have enough miles to orbit the sun. 1328 00:58:37,640 --> 00:58:39,058 I'm sorry, ma'am. All flights are grounded 1329 00:58:39,142 --> 00:58:40,143 until the snow clears. 1330 00:58:40,226 --> 00:58:41,436 There's nothing more I can do. 1331 00:58:41,519 --> 00:58:43,730 Well, refer me to someone who can do something. 1332 00:58:43,813 --> 00:58:45,398 That would be God, ma'am. 1333 00:58:45,606 --> 00:58:47,275 Oh, Her. 1334 00:58:48,901 --> 00:58:50,236 Have a great holiday. 1335 00:58:50,319 --> 00:58:51,320 Shit. 1336 00:58:59,287 --> 00:59:00,413 Did you eat my Cinnabon? 1337 00:59:02,040 --> 00:59:03,207 No. 1338 00:59:04,292 --> 00:59:05,835 Where's your mother? 1339 00:59:05,918 --> 00:59:07,462 Bathroom. 1340 00:59:09,464 --> 00:59:12,383 - What's your name, sweetie? - Darcy. 1341 00:59:12,633 --> 00:59:13,676 Oh. 1342 00:59:17,346 --> 00:59:18,347 Hi, Santa. 1343 00:59:19,057 --> 00:59:22,310 Yes, Carol Vanstone. I'm here with Darcy. 1344 00:59:23,227 --> 00:59:24,729 I know. Terrible name. 1345 00:59:25,521 --> 00:59:28,733 And she's being a little shit here in the first class lounge. 1346 00:59:28,816 --> 00:59:32,820 So I think we should cancel all of her Christmas presents this year. 1347 00:59:33,196 --> 00:59:37,075 Yeah. And while she's asleep, why don't you take that doll, too. 1348 00:59:37,158 --> 00:59:38,493 Great. Bye. 1349 00:59:38,910 --> 00:59:40,119 May I have your attention, please. 1350 00:59:40,536 --> 00:59:42,663 Due to inclement weather, all flights have been canceled. 1351 00:59:43,039 --> 00:59:44,040 Shit! 1352 00:59:48,377 --> 00:59:49,879 Fuck you! 1353 00:59:55,593 --> 00:59:56,844 Zenotek, you having a good time now? 1354 00:59:56,928 --> 00:59:58,721 You ready to kick this up a notch, huh? 1355 00:59:58,888 --> 01:00:01,140 Yeah! 1356 01:00:01,224 --> 01:00:02,433 Hit me with the horns, Calvis! 1357 01:00:03,643 --> 01:00:04,977 Old school. 1358 01:00:07,855 --> 01:00:09,273 Make some noise! 1359 01:00:11,275 --> 01:00:12,443 Yeah! 1360 01:00:16,114 --> 01:00:17,240 Here we go now! 1361 01:00:17,406 --> 01:00:19,534 Is this not the best fucking party y'all been to? 1362 01:00:19,617 --> 01:00:20,827 Come on, now! 1363 01:00:20,910 --> 01:00:23,079 Here we go now! Here we go now! 1364 01:00:23,246 --> 01:00:26,415 Here we go, here we go! Let me clear my throat 1365 01:00:27,875 --> 01:00:29,627 Yeah, get on up here. 1366 01:00:29,710 --> 01:00:31,212 Give it up for Walter! My main man! 1367 01:00:34,173 --> 01:00:35,258 God damn! 1368 01:00:35,341 --> 01:00:36,467 Get on up here, Mary! 1369 01:00:36,551 --> 01:00:38,261 Give me the mike. No, no, no. Give me the mike. 1370 01:00:39,762 --> 01:00:41,097 Give it up for Mary! 1371 01:00:41,180 --> 01:00:43,224 Mary, everybody, yeah! 1372 01:00:44,183 --> 01:00:45,268 You got to stop. 1373 01:00:45,351 --> 01:00:47,353 When I say H, you say R 1374 01:00:47,436 --> 01:00:49,522 - H! H! - R! R! 1375 01:00:49,605 --> 01:00:52,024 When I say H, you say R 1376 01:00:52,108 --> 01:00:54,277 - H! H! - R! R! 1377 01:00:54,360 --> 01:00:56,612 And when she says H, you say R 1378 01:00:56,696 --> 01:00:59,031 - H! H! - R! R! 1379 01:00:59,115 --> 01:01:01,325 Yeah! 1380 01:01:03,786 --> 01:01:05,746 If y'all want to party like we do 1381 01:01:05,830 --> 01:01:07,540 If y'all want to party like us 1382 01:01:07,623 --> 01:01:10,668 Let me hear you say... "Ah, ah, ah, ah, ah, ah!" 1383 01:01:13,004 --> 01:01:15,047 If y'all want to party like we do 1384 01:01:15,131 --> 01:01:16,716 If y'all want to party like us 1385 01:01:16,799 --> 01:01:19,969 Let me hear you say... "Ah, ah, ah, ah, ah, ah!" 1386 01:01:22,305 --> 01:01:24,765 Okay, that's part of it. Yeah! 1387 01:01:26,225 --> 01:01:27,727 She's what makes this company great, 1388 01:01:27,810 --> 01:01:30,479 just like every motherfucker in here! 1389 01:01:31,647 --> 01:01:33,983 When I say freeze, y'all freeze one time 1390 01:01:34,066 --> 01:01:35,401 Freeze! 1391 01:01:35,818 --> 01:01:37,069 Whoo! 1392 01:01:37,528 --> 01:01:39,363 Now let me clear my throat 1393 01:01:39,822 --> 01:01:42,200 Special dedication going out to all the ladies 1394 01:01:42,325 --> 01:01:43,659 And all the brothers in here! 1395 01:01:43,993 --> 01:01:46,662 Go! Go! Go! Go! Go! 1396 01:02:01,552 --> 01:02:03,304 This is fun, right? 1397 01:02:03,387 --> 01:02:07,058 This has turned from charming into life-threatening. 1398 01:02:08,351 --> 01:02:11,437 I cannot believe that they are still not responding. 1399 01:02:12,188 --> 01:02:13,940 At least my death will give my parents 1400 01:02:14,023 --> 01:02:15,942 something to talk about at the meal I'm gonna miss. 1401 01:02:16,192 --> 01:02:17,860 - Going to your parents' place? - Every year. 1402 01:02:18,361 --> 01:02:21,781 This is where not having any family actually pays off. 1403 01:02:21,864 --> 01:02:23,616 I get the whole city to myself. 1404 01:02:24,075 --> 01:02:25,785 It's like some kind of awesome plague came in 1405 01:02:25,868 --> 01:02:28,037 and spared only me and the Chinese restaurants. 1406 01:02:28,454 --> 01:02:29,789 This is useless. 1407 01:02:29,872 --> 01:02:31,791 You gonna be solo, huh? 1408 01:02:31,874 --> 01:02:33,334 There's not gonna be a stocking on your mantel 1409 01:02:33,417 --> 01:02:35,169 for Jimmy Butler at your place? 1410 01:02:37,213 --> 01:02:39,173 - What are you doing? - Nothing? 1411 01:02:39,548 --> 01:02:41,384 Just asking. You know? 1412 01:02:42,218 --> 01:02:43,511 You could have dated me, Josh. 1413 01:02:43,594 --> 01:02:44,971 But you freaked out and ran away. 1414 01:02:46,013 --> 01:02:49,058 I still had PTSD from my marriage just ending, so... 1415 01:02:51,060 --> 01:02:52,728 You'd been separated for a year. 1416 01:02:54,563 --> 01:02:57,024 - I fucked up. - Yeah. 1417 01:02:57,525 --> 01:02:59,193 Because you're an idiot. 1418 01:02:59,860 --> 01:03:01,112 I'm sorry. 1419 01:03:01,570 --> 01:03:04,490 I have been feeling shitty about it. 1420 01:03:12,707 --> 01:03:14,875 We should've done this a long time ago. 1421 01:03:16,335 --> 01:03:17,920 - Yeah. - Right? 1422 01:03:26,262 --> 01:03:27,555 - Hey, Jeremy. - Huh? 1423 01:03:28,097 --> 01:03:29,348 - Hey! - Hey, man. 1424 01:03:29,432 --> 01:03:30,433 What's up, guys? 1425 01:03:30,683 --> 01:03:34,520 Wow. Good thing I wasn't going number two, huh? 1426 01:03:34,603 --> 01:03:36,188 Yeah. Leave you to it. 1427 01:03:36,272 --> 01:03:38,899 - This is my territory! - Got it. That's clear. 1428 01:03:41,319 --> 01:03:42,945 They can't shut us down! 1429 01:03:43,112 --> 01:03:44,697 We're never gonna get shut down! 1430 01:03:46,282 --> 01:03:47,700 When I say Zeno, you say Tek 1431 01:03:47,783 --> 01:03:50,202 - Zeno! Zeno! - Tek! Tek! 1432 01:03:50,286 --> 01:03:52,371 When I say Zeno, you say Tek 1433 01:03:52,455 --> 01:03:54,790 - Zeno! Zeno! - Tek! Tek! 1434 01:03:54,874 --> 01:03:56,709 When I say Zeno, you say Tek 1435 01:03:56,792 --> 01:03:59,045 It's a Christmas miracle. 1436 01:03:59,587 --> 01:04:01,714 When I say Zeno, you say Tek 1437 01:04:01,797 --> 01:04:04,175 - Zeno! Zeno! - Tek! Tek! 1438 01:04:04,258 --> 01:04:06,302 When I say Zeno, you say Tek 1439 01:04:06,635 --> 01:04:08,971 - Zeno! Zeno! - Tek! Tek! 1440 01:04:09,555 --> 01:04:11,807 I love this party! 1441 01:04:12,391 --> 01:04:14,977 I love this company! 1442 01:04:15,478 --> 01:04:18,314 And I want to work with you people! 1443 01:04:19,940 --> 01:04:22,902 What did he just say? Did Clay just close Walter? 1444 01:04:23,110 --> 01:04:25,613 Huh, he really is Santa Claus. 1445 01:04:31,410 --> 01:04:32,745 Yeah! 1446 01:04:57,103 --> 01:04:58,729 So, Carol. 1447 01:04:58,813 --> 01:05:00,022 You know, that's my grandmother's name. 1448 01:05:00,106 --> 01:05:01,107 Mmm. 1449 01:05:01,857 --> 01:05:04,276 - No, I did not know that. - Yeah. 1450 01:05:04,360 --> 01:05:05,444 Oh. 1451 01:05:05,528 --> 01:05:07,279 It's kind of an old-timey name. 1452 01:05:07,363 --> 01:05:10,866 Don't really hear Carol much anymore. 1453 01:05:11,951 --> 01:05:14,120 It's like, "Hi, I'm Carol. 1454 01:05:14,203 --> 01:05:17,206 "I gotta get home before I miss my stories." 1455 01:05:17,540 --> 01:05:18,707 "Hi, I'm Carol. 1456 01:05:18,791 --> 01:05:21,710 "I heard about Pearl Harbor on the radio." 1457 01:05:21,877 --> 01:05:25,840 "Hi, I'm Carol. I died in the beginning of Up." 1458 01:05:26,048 --> 01:05:28,008 That movie? 1459 01:05:28,384 --> 01:05:30,511 Sorry, I'm just nervous. 1460 01:05:30,845 --> 01:05:34,640 My first night on the job. On the ol' J-O-B. 1461 01:05:34,723 --> 01:05:35,808 - It's your first night? - Yeah. 1462 01:05:35,891 --> 01:05:37,977 - Driving? - First night driving the ol' Ubes. 1463 01:05:39,145 --> 01:05:41,814 It's a pretty sweet gig, though. Make my own hours. 1464 01:05:41,897 --> 01:05:45,234 You know, I could hook you up if you want to be an Uber driver. 1465 01:05:45,526 --> 01:05:47,528 I'm good. I already have a job. Thank you very much. 1466 01:05:47,695 --> 01:05:50,865 Yeah, but you could be CEO of your own car! 1467 01:05:51,198 --> 01:05:52,783 I am a CEO. 1468 01:05:52,867 --> 01:05:54,034 Of Uber? 1469 01:05:54,368 --> 01:05:57,288 Oh, my God. Is this Undercover Boss? 1470 01:05:57,371 --> 01:05:58,539 Is that a camera? 1471 01:05:58,914 --> 01:06:01,167 Am I on... Are you wearing a disguise? 1472 01:06:01,250 --> 01:06:02,918 No. This is not Undercover Boss. 1473 01:06:03,043 --> 01:06:04,753 I am not the CEO of Uber. 1474 01:06:04,837 --> 01:06:07,173 I am the CEO of Zenotek. Please just drive. 1475 01:06:07,256 --> 01:06:10,259 No shit. I just dropped off, like, 1476 01:06:10,342 --> 01:06:12,761 four people there at that party tonight. 1477 01:06:13,888 --> 01:06:14,847 I'm sorry? 1478 01:06:14,930 --> 01:06:17,349 They gave me three stars like a bunch of bitches. 1479 01:06:17,433 --> 01:06:18,976 Excuse me. What did you just say? 1480 01:06:19,059 --> 01:06:21,437 - I said they were bitches. - No, no. What party? 1481 01:06:21,520 --> 01:06:24,440 The party at your office. Everybody's like, "Oooh." 1482 01:06:24,773 --> 01:06:28,110 - You son of a bitch, Clay. - Yeah, bunch of bitches! 1483 01:06:28,277 --> 01:06:29,862 Can you just... 1484 01:06:29,945 --> 01:06:32,156 Can you move? Move! 1485 01:06:39,788 --> 01:06:41,874 The English band, the Optic Monkeys? 1486 01:06:41,957 --> 01:06:43,375 You were supposed to see them with your friend Lindsey, 1487 01:06:43,459 --> 01:06:45,586 you were like, "I can't go," because you couldn't get a babysitter? 1488 01:06:45,669 --> 01:06:46,962 Did you hack into my emails? 1489 01:06:47,963 --> 01:06:49,548 Get the fuck out of here. 1490 01:06:49,632 --> 01:06:51,759 And never use that British accent again. 1491 01:06:53,052 --> 01:06:54,637 Allison, are you okay? 1492 01:06:54,762 --> 01:06:56,722 No! I'm not okay. 1493 01:06:56,805 --> 01:06:59,058 My ex-husband is dating a stripper, 1494 01:06:59,141 --> 01:07:01,185 Drew is cyberstalking me, 1495 01:07:01,268 --> 01:07:04,897 and Fred from accounting is like a human fucking AMBER Alert. 1496 01:07:04,980 --> 01:07:09,235 Don't I deserve to date someone who is nice? 1497 01:07:09,318 --> 01:07:10,778 Of course you do. 1498 01:07:10,861 --> 01:07:13,239 Allison, you're an amazing person. 1499 01:07:13,322 --> 01:07:15,741 You basically take care of this whole office. 1500 01:07:15,824 --> 01:07:16,909 And you do it every day, 1501 01:07:16,992 --> 01:07:18,077 even though most people 1502 01:07:18,202 --> 01:07:19,328 don't seem to notice. 1503 01:07:19,411 --> 01:07:22,748 So, yeah, you deserve someone nice. 1504 01:07:22,831 --> 01:07:25,251 Baby, I got your text. 1505 01:07:25,334 --> 01:07:27,127 Ooh, I missed you. 1506 01:07:27,461 --> 01:07:28,921 Come on, let's dance. 1507 01:07:29,004 --> 01:07:31,006 Just hang in there. 1508 01:07:41,350 --> 01:07:43,811 Go, Rodney! Go, Rodney! 1509 01:07:53,362 --> 01:07:54,446 Nate! 1510 01:07:54,697 --> 01:07:58,450 Hey, man. Larry from shipping here actually has a really great story 1511 01:07:58,534 --> 01:07:59,576 that he wants to tell you. 1512 01:07:59,660 --> 01:08:01,912 - I was in the bathroom washing my face. - Yeah. 1513 01:08:01,996 --> 01:08:03,247 And this girl came in, like, 1514 01:08:03,330 --> 01:08:05,624 - "I'll give you a handy for $40." - Right? 1515 01:08:05,833 --> 01:08:07,001 And the next thing I knew, 1516 01:08:07,084 --> 01:08:10,879 my penis was in her hand and then she starts... 1517 01:08:11,547 --> 01:08:13,674 Okay, Larry, I know how a hand job works. 1518 01:08:13,757 --> 01:08:15,384 I had no idea you guys were together. 1519 01:08:15,467 --> 01:08:16,969 Wait, what are you talking about? 1520 01:08:17,052 --> 01:08:20,472 So Becca gave Larry a hand job in the men's room. 1521 01:08:20,764 --> 01:08:22,099 God damn it! 1522 01:08:24,393 --> 01:08:27,021 - Ooh, ooh! I'm going next. - Hey, girl! 1523 01:08:27,104 --> 01:08:29,231 I'm inspired! I'm going next. 1524 01:08:29,315 --> 01:08:32,318 - No, I called it. I called it. - No, no, wait. 1525 01:08:32,735 --> 01:08:35,446 - I'm so happy for you! - Oh, shit. 1526 01:08:35,529 --> 01:08:37,197 I was about to do my balls! 1527 01:08:37,281 --> 01:08:40,034 Hey! What about the 3D printer? 1528 01:08:40,409 --> 01:08:41,744 - Yes. Yes! - Yeah? 1529 01:08:41,869 --> 01:08:43,370 I'm going first, I'm going first! 1530 01:09:19,281 --> 01:09:21,283 Excuse me. Excuse me! 1531 01:09:21,658 --> 01:09:22,785 Excuse me. 1532 01:09:31,960 --> 01:09:33,837 Raise your hands if you're keeping your jobs! 1533 01:09:34,463 --> 01:09:36,757 Raise your hands if you're gonna get a bonus! 1534 01:09:37,633 --> 01:09:38,926 Excuse me. 1535 01:09:39,176 --> 01:09:40,302 Clay? 1536 01:09:40,844 --> 01:09:41,845 Clay! 1537 01:09:42,638 --> 01:09:43,680 Oh, fuck. 1538 01:09:44,014 --> 01:09:45,349 Hey, sis. 1539 01:09:45,641 --> 01:09:46,642 Hey, hey, hey. 1540 01:09:47,476 --> 01:09:49,061 Carol, before you get mad, listen to what I did. 1541 01:09:49,144 --> 01:09:50,145 I said no party! 1542 01:09:50,437 --> 01:09:52,106 That's all I said. All you had to do was nothing, 1543 01:09:52,189 --> 01:09:54,441 and you couldn't even do that! Couldn't even do that! 1544 01:09:54,525 --> 01:09:56,026 Carol, Carol, Carol! 1545 01:09:56,360 --> 01:09:57,528 This is not what you think, okay? 1546 01:09:57,611 --> 01:09:58,654 This is all for a reason. 1547 01:09:58,737 --> 01:10:01,115 - Please! - No, no, no. 1548 01:10:01,198 --> 01:10:03,409 Listen. We threw this party for Walter Davis, 1549 01:10:03,492 --> 01:10:05,744 and we closed him, he wants to give us his business. 1550 01:10:05,828 --> 01:10:06,829 - We did it. - See? 1551 01:10:06,995 --> 01:10:09,289 I'm not a failure. I'm a good boss. The party worked! 1552 01:10:10,165 --> 01:10:11,750 - Walter Davis? - Yeah. 1553 01:10:11,834 --> 01:10:13,585 - Is at this party? - That's right. 1554 01:10:13,669 --> 01:10:14,670 Where is he? 1555 01:10:15,295 --> 01:10:17,423 I don't know. Where was he? He was just on the stage. 1556 01:10:17,506 --> 01:10:19,049 Oh... Guys? Guys! 1557 01:10:20,008 --> 01:10:21,343 That's not good. 1558 01:10:22,845 --> 01:10:24,430 Here we go! 1559 01:10:24,513 --> 01:10:25,973 Do it! Do it! Do it! 1560 01:10:26,056 --> 01:10:27,850 No, no, no. Shh! 1561 01:10:28,183 --> 01:10:30,769 - What are you doing? - Hey, that was my idea. 1562 01:10:30,853 --> 01:10:33,105 - Not relevant. - Walter? Hey, buddy! 1563 01:10:33,188 --> 01:10:35,065 Why don't you come down using the stairs? 1564 01:10:35,149 --> 01:10:37,359 No. Clay, it's like you said! 1565 01:10:37,443 --> 01:10:39,445 I want to do something that scares me. 1566 01:10:39,528 --> 01:10:41,655 To feel alive! 1567 01:10:41,738 --> 01:10:43,157 Maybe not right now. 1568 01:10:43,240 --> 01:10:44,825 What did you guys do to him? 1569 01:10:44,908 --> 01:10:46,368 Let go of those lines, buddy! 1570 01:10:46,869 --> 01:10:50,372 I'm the king of IT buyers! 1571 01:10:51,290 --> 01:10:52,416 Whoo! 1572 01:10:56,170 --> 01:10:57,921 - Oh! - Shit! 1573 01:10:58,547 --> 01:10:59,631 Oh! 1574 01:10:59,715 --> 01:11:01,216 Oh, God. 1575 01:11:02,217 --> 01:11:04,303 So close. 1576 01:11:08,056 --> 01:11:10,017 Hey, Walter. You were like an eagle up there. 1577 01:11:10,100 --> 01:11:12,102 You were free. You did it. 1578 01:11:12,186 --> 01:11:13,353 Did we win? 1579 01:11:13,604 --> 01:11:14,897 Yeah, we won. 1580 01:11:15,439 --> 01:11:17,316 Zenotek! Zenotek! 1581 01:11:17,900 --> 01:11:20,110 That poor guy. What a day he's had. 1582 01:11:20,194 --> 01:11:22,154 First he gets fired and now this. 1583 01:11:22,237 --> 01:11:23,947 - Wait, what? - Did you say fired? 1584 01:11:24,239 --> 01:11:25,324 Oh, yeah. 1585 01:11:25,407 --> 01:11:27,159 Oh, he got fired at the close of business today. 1586 01:11:27,242 --> 01:11:28,410 He told me, like, two hours ago. 1587 01:11:28,494 --> 01:11:30,120 They shipped his whole branch overseas. 1588 01:11:30,204 --> 01:11:31,163 What? 1589 01:11:31,246 --> 01:11:32,956 I confirmed it with my HR Facebook group. 1590 01:11:33,248 --> 01:11:34,333 And they know everything. 1591 01:11:34,750 --> 01:11:37,419 Excuse me. Just to clarify, because I'm detail-oriented. 1592 01:11:37,753 --> 01:11:40,923 So you didn't get a contract with Walter Davis 1593 01:11:41,006 --> 01:11:42,925 because he didn't have a contract to give. 1594 01:11:43,008 --> 01:11:44,676 Carol, before you get mad, here's the thing... 1595 01:11:44,760 --> 01:11:45,802 He wanted to work with us. 1596 01:11:45,886 --> 01:11:47,179 - So... - Clay. Clay! 1597 01:11:47,262 --> 01:11:48,430 Yeah? 1598 01:11:48,514 --> 01:11:49,890 I'm not mad. 1599 01:11:50,098 --> 01:11:51,099 You're not? 1600 01:11:51,308 --> 01:11:54,019 I mean, I was mad when Dad gave you this branch 1601 01:11:54,102 --> 01:11:58,357 just as a reward for taking six years to graduate with a degree in... 1602 01:11:58,440 --> 01:11:59,775 What is it? 1603 01:11:59,858 --> 01:12:02,694 Canadian television theory with concentration in Drake. 1604 01:12:03,028 --> 01:12:04,613 But this doesn't make me mad. 1605 01:12:04,988 --> 01:12:06,823 - I feel relieved. - All right. 1606 01:12:06,949 --> 01:12:08,325 Because it's over. 1607 01:12:09,201 --> 01:12:11,537 - I'm shutting you down. - Yeah, no, because it's late. 1608 01:12:11,620 --> 01:12:12,621 Allison got a clean-up crew 1609 01:12:12,704 --> 01:12:13,830 - for tomorrow. - Uh-huh. 1610 01:12:13,956 --> 01:12:17,084 No, Clay. I'm terminating this branch. 1611 01:12:17,167 --> 01:12:19,628 I'm such a dickhead. I started to like this place, 1612 01:12:19,711 --> 01:12:21,630 and then I get fucked. I get fucked! 1613 01:12:21,713 --> 01:12:23,924 No, no, no. Stop it, stop it. Carol, let's take one beat. 1614 01:12:24,007 --> 01:12:25,050 Look, look, Carol. Carol. 1615 01:12:25,133 --> 01:12:26,552 I fucked up, okay, so blame me. 1616 01:12:26,635 --> 01:12:27,970 But these are good people. 1617 01:12:28,136 --> 01:12:30,055 You can't close this branch. This is Dad's branch. 1618 01:12:30,138 --> 01:12:31,223 Well, you know what? He shouldn't have 1619 01:12:31,306 --> 01:12:32,558 given it to you to fuck up. 1620 01:12:34,017 --> 01:12:37,771 Oh, and, uh, good luck trying to be Mr. Fun Guy 1621 01:12:38,063 --> 01:12:39,898 when you have to fire all these people. 1622 01:12:41,066 --> 01:12:42,568 I'll see you in New York. 1623 01:12:42,651 --> 01:12:43,652 Wait, what? 1624 01:12:43,735 --> 01:12:45,153 Did your little friend not tell you? 1625 01:12:45,237 --> 01:12:46,321 He's coming to work for me. 1626 01:12:46,405 --> 01:12:47,406 Yeah, right. 1627 01:12:47,489 --> 01:12:48,740 I never said yes to that job. 1628 01:12:48,824 --> 01:12:50,701 I don't recall you ever saying no. 1629 01:12:57,332 --> 01:12:58,333 Clay. 1630 01:12:58,750 --> 01:13:00,877 Clay, I never... Hey. 1631 01:13:01,211 --> 01:13:02,296 Clay. 1632 01:13:05,048 --> 01:13:07,718 Oh, hey, Clay... You told me you had a two-drink limit. 1633 01:13:08,802 --> 01:13:10,804 Yeah. You're right. 1634 01:13:10,887 --> 01:13:14,057 Now, y'all didn't forget about DJ Calvis! 1635 01:13:14,141 --> 01:13:16,184 Whoo! 1636 01:13:23,483 --> 01:13:25,527 I want to go back to the party! 1637 01:13:28,405 --> 01:13:30,032 Hey! What the hell? 1638 01:13:30,365 --> 01:13:31,825 I hired you to pretend to be my girlfriend, 1639 01:13:31,908 --> 01:13:34,036 then you go and give all my co-workers hand jobs? 1640 01:13:34,119 --> 01:13:36,204 You hired me to impress your co-workers, 1641 01:13:36,288 --> 01:13:37,623 and he was pretty impressed. 1642 01:13:37,706 --> 01:13:39,916 - Listen, I want my money back. - Well... 1643 01:13:40,125 --> 01:13:41,793 I'm sorry, what was that? 1644 01:13:41,877 --> 01:13:44,004 I couldn't hear you over my gun. 1645 01:13:44,087 --> 01:13:46,214 I, um... I want my money back. 1646 01:13:46,298 --> 01:13:50,886 Oh. I'm sorry. Customer services are not available right now, 1647 01:13:50,969 --> 01:13:53,305 but perhaps I can address your grievance. 1648 01:13:53,388 --> 01:13:55,724 Um, everything's fine. 1649 01:13:55,807 --> 01:13:57,351 Would you say like a five on Yelp, 1650 01:13:57,434 --> 01:13:59,394 or like positive three? 1651 01:13:59,478 --> 01:14:01,897 - Five. - Five? Alexei! 1652 01:14:02,898 --> 01:14:04,024 Uh... 1653 01:14:05,067 --> 01:14:06,151 This is so funny. 1654 01:14:06,234 --> 01:14:08,987 Do that thing where you pull his asshole through his face. 1655 01:14:09,154 --> 01:14:10,405 Don't please. Shit! 1656 01:14:10,489 --> 01:14:12,658 Santa's gonna get fucked up tonight! 1657 01:14:12,741 --> 01:14:15,077 Who wants to party with Santa? 1658 01:14:15,577 --> 01:14:18,664 - Who the fuck is that? - You know what, that guy is really rich. 1659 01:14:18,747 --> 01:14:20,123 And he's really stupid. 1660 01:14:20,332 --> 01:14:22,000 Well, then what are we doing with Spelling Bee here? 1661 01:14:22,084 --> 01:14:23,752 Get outta here. Go! 1662 01:14:24,628 --> 01:14:27,297 Hey, Santa! Wanna party? 1663 01:14:30,050 --> 01:14:31,301 Yeah. 1664 01:14:35,722 --> 01:14:36,723 Yeah. 1665 01:14:37,182 --> 01:14:39,726 No, no, no. This is not... That's not me. 1666 01:14:39,976 --> 01:14:41,478 That's not me. This is the machine. 1667 01:14:41,561 --> 01:14:43,146 The machine's... The machine's broken. 1668 01:14:43,230 --> 01:14:45,607 It must've run out of ink. Or... 1669 01:14:47,567 --> 01:14:50,362 Tracey. Tracey. Hey. Excuse me. 1670 01:14:50,445 --> 01:14:51,530 Josh! 1671 01:14:51,613 --> 01:14:53,990 - Hey, guys. How's it going? - You saved our marriage. 1672 01:14:54,074 --> 01:14:55,075 Tracey. 1673 01:14:55,158 --> 01:14:57,244 - It was really shitty before. - Okay. You're a father, all right? 1674 01:14:59,246 --> 01:15:00,372 Tracey? 1675 01:15:01,248 --> 01:15:03,041 Tracey, are you in here? 1676 01:15:04,418 --> 01:15:05,502 Oh, pardon me. 1677 01:15:05,752 --> 01:15:06,753 Hello? 1678 01:15:07,003 --> 01:15:08,088 Oh. 1679 01:15:08,171 --> 01:15:09,715 Josh, it's happening. 1680 01:15:11,425 --> 01:15:12,759 Good for you. 1681 01:15:13,760 --> 01:15:16,596 Hey, Tracey, which one are you in? 1682 01:15:16,930 --> 01:15:20,183 Hi. Carol offered me a job, but in no way did I say... 1683 01:15:20,267 --> 01:15:21,601 Josh. I get it. 1684 01:15:21,935 --> 01:15:23,520 She offered me a job, too. 1685 01:15:24,104 --> 01:15:25,897 - What? She offered you a job? - Yeah. 1686 01:15:25,981 --> 01:15:28,775 Triple the salary. An apartment overlooking Central Park. 1687 01:15:29,443 --> 01:15:31,236 I got double and moving costs. 1688 01:15:31,486 --> 01:15:33,655 The real difference is I said no. 1689 01:15:33,739 --> 01:15:35,157 Listen, I'm not fighting with you about this. 1690 01:15:35,240 --> 01:15:36,450 It's silly. I didn't take the job. 1691 01:15:36,575 --> 01:15:38,785 Yeah. But you didn't not take it, either. 1692 01:15:38,869 --> 01:15:41,329 Because you need a safety net. Hey, that's who you are. 1693 01:15:41,538 --> 01:15:43,957 I'm happy for you. You should go to New York. 1694 01:15:45,250 --> 01:15:47,711 Is that what you want? You want me to go to New York? 1695 01:15:47,794 --> 01:15:51,131 There's a real Human Centipede situation happening in the men's room. 1696 01:15:51,298 --> 01:15:53,467 Tracey, please. Don't go. I... 1697 01:15:55,635 --> 01:15:59,306 Lamb shawarma? Yes, please. Spit roast! 1698 01:16:01,475 --> 01:16:03,560 - Can I get a drink? Can I please... - Josh. 1699 01:16:03,643 --> 01:16:04,811 Josh, where's Clay? 1700 01:16:05,061 --> 01:16:07,647 Asswipe loses everybody their jobs and runs. 1701 01:16:07,731 --> 01:16:09,232 How much did he spend on this party? 1702 01:16:09,357 --> 01:16:10,692 He could have just given that money to us. 1703 01:16:10,775 --> 01:16:11,776 Clay sucks. 1704 01:16:11,902 --> 01:16:12,944 We should just kill him, like on that podcast. 1705 01:16:13,111 --> 01:16:14,613 - Hey! Hey... - Put the Red Bull down. 1706 01:16:14,696 --> 01:16:16,406 Respectfully, fuck you guys! 1707 01:16:16,490 --> 01:16:18,241 Sorry, that was too much, but... 1708 01:16:18,325 --> 01:16:21,912 Clay cares more about people than anyone I've ever met. 1709 01:16:22,078 --> 01:16:23,830 He was gonna pay your bonuses tonight 1710 01:16:23,914 --> 01:16:25,040 with the last of his money. 1711 01:16:25,248 --> 01:16:26,208 What? 1712 01:16:26,291 --> 01:16:27,834 Yeah, he's broke. Clay is broke. 1713 01:16:28,043 --> 01:16:30,795 Who do you think paid for that bouncy house in accounting? 1714 01:16:30,879 --> 01:16:33,089 Training that dog to deliver the mail? 1715 01:16:33,173 --> 01:16:35,842 The zip-line? Doughnut Fridays? 1716 01:16:35,926 --> 01:16:37,219 It was all Clay! 1717 01:16:37,302 --> 01:16:40,180 He spent all of his money trying to keep this branch afloat. 1718 01:16:40,263 --> 01:16:42,849 And whenever I would question him about it, he would say, 1719 01:16:42,933 --> 01:16:45,185 "Treat your employees like they're your family 1720 01:16:45,268 --> 01:16:47,395 "and they'll do great things for you." 1721 01:16:47,479 --> 01:16:49,981 You guys, Clay just left to get drugs with Becca and her pimp. 1722 01:16:50,065 --> 01:16:51,149 Wait... Who's Becca? 1723 01:16:51,233 --> 01:16:53,318 - Nate's whore. - Hey, that's his girlfriend! 1724 01:16:53,401 --> 01:16:54,945 Nope, she's right. 1725 01:16:55,320 --> 01:16:56,947 Becca's a prostitute. 1726 01:16:57,072 --> 01:16:58,406 Oh, nice. 1727 01:16:58,490 --> 01:16:59,616 Oh. Nope. 1728 01:16:59,699 --> 01:17:01,243 Clay left to go get drugs with a pimp? 1729 01:17:01,326 --> 01:17:03,703 Yes. She has a gun and a serious mood imbalance. 1730 01:17:03,787 --> 01:17:05,205 - Fuck. Carol! - Yes. 1731 01:17:05,288 --> 01:17:06,289 We have a problem. 1732 01:17:06,414 --> 01:17:08,124 Yeah, you have lots of problems. Good luck. 1733 01:17:08,625 --> 01:17:10,001 Carol, excuse me. 1734 01:17:10,794 --> 01:17:12,546 Carol! Listen. 1735 01:17:12,629 --> 01:17:14,756 Clay has gone to get wasted with a psychopath, 1736 01:17:14,839 --> 01:17:17,133 and he's got $300,000 strapped to his chest. 1737 01:17:17,467 --> 01:17:20,011 Ooh, that really does sound like a big problem... 1738 01:17:20,095 --> 01:17:21,096 For Clay. 1739 01:17:21,179 --> 01:17:22,389 You already lost your dad. 1740 01:17:22,472 --> 01:17:24,224 If you lose Clay, you'll have no one. 1741 01:17:24,307 --> 01:17:26,560 Trust me, that's not a place you want to be. 1742 01:17:27,978 --> 01:17:30,146 - I don't care. - What? 1743 01:17:30,230 --> 01:17:32,899 - Oh, boy. This woman... - What is wrong with her? 1744 01:17:34,776 --> 01:17:35,777 Really? 1745 01:17:35,986 --> 01:17:37,821 Guys! I don't know what to do. 1746 01:17:37,904 --> 01:17:39,114 Clay's not picking up his phone. 1747 01:17:39,364 --> 01:17:41,449 I think I can locate him. 1748 01:17:41,783 --> 01:17:43,243 This is so amazing to meet guys 1749 01:17:43,326 --> 01:17:44,953 we can actually connect with, you know. 1750 01:17:45,036 --> 01:17:46,663 Yeah. Yeah. There we go. 1751 01:17:46,746 --> 01:17:47,831 - Amazing. - Absolutely. 1752 01:17:47,914 --> 01:17:50,000 They're full of shit, okay? They're not your soulmates. 1753 01:17:50,083 --> 01:17:51,293 They just hacked your Facebook. 1754 01:17:51,543 --> 01:17:54,004 - That's horseshit! - Unbelievable. So uncool. 1755 01:17:54,087 --> 01:17:55,589 - Hey, wait! - No, no, no, girls! 1756 01:17:55,672 --> 01:17:57,507 I knew you didn't like the Gilmore Girls. 1757 01:17:57,591 --> 01:17:59,759 Okay, I'm gonna need both of you assclowns 1758 01:17:59,843 --> 01:18:02,095 to hack into Clay's phone so we can find him. 1759 01:18:02,178 --> 01:18:03,763 Come on, why would we help you, dude, seriously? 1760 01:18:03,847 --> 01:18:05,348 Yeah, why would we help you? 1761 01:18:05,640 --> 01:18:08,310 Because I'm your fucking boss, and I'm telling you to. 1762 01:18:08,893 --> 01:18:11,354 - He can't touch him! - I'll allow it. 1763 01:18:21,489 --> 01:18:24,200 Ooh, there's a car on fire. Did the Bears win? 1764 01:18:25,744 --> 01:18:27,412 What are you looking at? 1765 01:18:29,497 --> 01:18:31,958 Excuse me. Excuse me. Oh, Jesus. 1766 01:18:33,376 --> 01:18:36,463 Hey, if everybody's fired, 1767 01:18:36,546 --> 01:18:39,299 let's burn this place to the ground, baby! 1768 01:18:40,550 --> 01:18:42,802 Hey! Hey, what department are you in? 1769 01:18:42,886 --> 01:18:44,387 I don't work here. 1770 01:18:44,471 --> 01:18:46,556 Let's do this, baby! Who's with me? 1771 01:18:46,640 --> 01:18:48,058 Excuse me. 1772 01:18:48,475 --> 01:18:49,809 Fuck. 1773 01:18:57,192 --> 01:19:00,403 If I tell y'all one more time to back up, it's gonna be a problem. 1774 01:19:00,487 --> 01:19:01,655 I'm not playing with y'all! 1775 01:19:01,738 --> 01:19:03,740 Carla! Carla! I need you to go upstairs and lock this shit down. 1776 01:19:03,823 --> 01:19:04,949 We gotta go help Clay. 1777 01:19:05,033 --> 01:19:06,034 Whoa, whoa, whoa, whoa, fuck that! 1778 01:19:06,117 --> 01:19:08,328 The security guard was the first one to go in Die Hard. 1779 01:19:08,411 --> 01:19:12,040 Carla, this is the one you knew would come. 1780 01:19:12,123 --> 01:19:13,291 Be our John McClane. 1781 01:19:13,958 --> 01:19:14,959 I'm on it. 1782 01:19:16,378 --> 01:19:17,504 Hey. 1783 01:19:17,587 --> 01:19:18,755 In case it gets dark. 1784 01:19:21,091 --> 01:19:22,884 Who wants to get Tased? 1785 01:19:24,844 --> 01:19:26,638 Okay, where's your car? 1786 01:19:26,721 --> 01:19:28,598 I took a cab. I thought we were gonna take your car. 1787 01:19:28,682 --> 01:19:29,683 No, I took the El. 1788 01:19:31,935 --> 01:19:33,311 Let's go get our Santa. 1789 01:19:33,395 --> 01:19:34,396 - Great! - Oh. 1790 01:19:34,479 --> 01:19:37,482 Come on! No, don't. It's a lift and pull. 1791 01:19:37,941 --> 01:19:39,275 You're jerking it! Jesus Christ, let me do it. 1792 01:19:39,359 --> 01:19:40,360 I'm pulling out. 1793 01:19:40,443 --> 01:19:42,278 All right. Yeah, it's... It's locked. 1794 01:19:42,696 --> 01:19:43,780 Thanks. 1795 01:19:44,906 --> 01:19:46,408 Get in. Come on. 1796 01:19:47,951 --> 01:19:49,327 What'd you get all over your seats? 1797 01:19:49,452 --> 01:19:50,662 Oh, no, it's from the parrots. 1798 01:19:50,745 --> 01:19:52,414 Relax, it's not poop. It's some... 1799 01:19:52,497 --> 01:19:54,624 It's genital secretions. It's mating season. 1800 01:19:54,708 --> 01:19:56,710 - Oh. - Should be dry. 1801 01:19:56,793 --> 01:19:59,003 Okay. Nate says Clay's on the South Side. 1802 01:20:00,797 --> 01:20:03,633 He is not gonna fuck this up for me. 1803 01:20:04,134 --> 01:20:06,302 The board will vote me CEO. 1804 01:20:06,386 --> 01:20:09,180 That is happening. So let's just do this, okay? 1805 01:20:10,515 --> 01:20:13,101 - Can this thing handle snow? - Oh, please. It's a Kia. 1806 01:20:13,184 --> 01:20:14,477 It's what God would drive. 1807 01:20:29,200 --> 01:20:30,285 Oh! 1808 01:20:30,410 --> 01:20:32,871 Guys, you know, the thing is, I told everybody 1809 01:20:32,954 --> 01:20:34,581 they were gonna be okay, but then they weren't. 1810 01:20:34,664 --> 01:20:37,500 And so, I broke a Christmas promise, which... 1811 01:20:38,877 --> 01:20:40,170 Is basically the worst thing you can do. 1812 01:20:41,045 --> 01:20:42,255 What? What is this? 1813 01:20:44,090 --> 01:20:47,886 "Ten red carpet moments that prove Jennifer Lawrence is a real sweetheart." 1814 01:20:48,386 --> 01:20:49,345 Why? 1815 01:20:49,429 --> 01:20:51,264 Why in this moment is this important? 1816 01:20:51,723 --> 01:20:53,433 Go, go. Go. 1817 01:20:53,933 --> 01:20:55,769 - It's from Vataly. - What is this for? 1818 01:20:56,478 --> 01:20:57,854 You can't just walk up and give me money 1819 01:20:57,937 --> 01:20:59,606 and I don't have a sense of what it's from. 1820 01:21:01,608 --> 01:21:02,609 I can't do it. 1821 01:21:03,151 --> 01:21:05,487 I mean, it is so stressful being the boss. 1822 01:21:05,570 --> 01:21:06,946 Nobody ever talks about that. 1823 01:21:07,030 --> 01:21:08,198 No. No, not at all. 1824 01:21:08,281 --> 01:21:09,324 And if you want to complain about it, 1825 01:21:09,407 --> 01:21:11,576 everybody's like, "Oh, boo-hoo you, rich Santa." 1826 01:21:11,659 --> 01:21:12,952 Yeah, no one gives a shit! 1827 01:21:13,077 --> 01:21:15,288 I can't call people up and be like, "I'm having a bad pimp day." 1828 01:21:16,122 --> 01:21:17,373 See, you understand. 1829 01:21:17,457 --> 01:21:20,627 I get clients calling me 24/7. Middle of the night, 3:00 a.m. 1830 01:21:20,710 --> 01:21:21,961 Brring, brring, brring! 1831 01:21:22,128 --> 01:21:24,088 "Hey, I need anal, like yesterday." 1832 01:21:24,172 --> 01:21:25,256 Yeah, the same with me! 1833 01:21:25,340 --> 01:21:26,966 Except instead of anal, it's data storage. 1834 01:21:27,050 --> 01:21:29,052 Or, "I'm, like, chairing a PTA meeting. 1835 01:21:29,135 --> 01:21:30,804 "Can you have someone blow me in the gymnasium?" 1836 01:21:30,887 --> 01:21:32,472 Yeah, absolutely. It never ends. 1837 01:21:32,555 --> 01:21:35,183 Or, like, "Hey, your girl just stabbed me in the leg 1838 01:21:35,266 --> 01:21:36,559 "and now I'm bleeding out in the alleyway." 1839 01:21:37,435 --> 01:21:39,062 I don't relate to that as much. 1840 01:21:39,145 --> 01:21:41,481 It's mental, right? How much people lean on you? 1841 01:21:41,564 --> 01:21:44,067 And my sister wanted me to be a failure, 1842 01:21:44,150 --> 01:21:46,194 and I was, so she's not gonna let that go. 1843 01:21:46,277 --> 01:21:48,988 That's the problem of working with family, though. 1844 01:21:49,155 --> 01:21:51,908 - Yeah. - You can never escape them. 1845 01:21:51,991 --> 01:21:53,868 You can never escape them. 1846 01:21:54,160 --> 01:21:55,537 But you know what, you're gonna be fine, man. 1847 01:21:55,662 --> 01:21:56,663 You know why? 1848 01:21:56,788 --> 01:21:58,665 'Cause you've got all that money, honey. 1849 01:21:58,957 --> 01:22:01,459 Yeah, that's the thing. I don't, actually. 1850 01:22:01,543 --> 01:22:03,086 I spent it all trying to keep the branch open. 1851 01:22:03,169 --> 01:22:05,839 All I have left is $300,000 cash. 1852 01:22:06,172 --> 01:22:07,590 You have 300 grand. 1853 01:22:07,674 --> 01:22:08,967 Oh, my gosh. Whenever I'm that low in my account, 1854 01:22:09,050 --> 01:22:10,677 I'm just like, "Kill me." 1855 01:22:10,969 --> 01:22:12,554 Uh, so where is the money? 1856 01:22:12,637 --> 01:22:14,097 It's on my person. It's safe. 1857 01:22:14,180 --> 01:22:15,932 It's in your personal safe? 1858 01:22:16,975 --> 01:22:19,269 Okay, we're close. No, no, this is it! This is... 1859 01:22:19,352 --> 01:22:20,854 There's a spot! Right there. You passed it! 1860 01:22:23,481 --> 01:22:24,566 Careful. Easy. 1861 01:22:29,028 --> 01:22:30,446 That's how you park a minivan. 1862 01:22:30,530 --> 01:22:32,073 - Jeez! - Very impressive. 1863 01:22:32,156 --> 01:22:34,951 Okay, hey, Nate, are you sure about this address here? 1864 01:22:35,034 --> 01:22:37,787 Yes. 92765 Union Street. 1865 01:22:37,871 --> 01:22:40,540 That's where the pin is. Uh, Red Square Club. 1866 01:22:40,874 --> 01:22:44,043 Brian, I can see you fucking on my desk! 1867 01:22:46,921 --> 01:22:48,214 Uh... 1868 01:22:48,923 --> 01:22:51,301 - I'll go see what's going on. - Okay. 1869 01:22:51,759 --> 01:22:53,261 This is it. 1870 01:22:55,722 --> 01:22:56,848 Oh, my God. 1871 01:22:59,726 --> 01:23:01,686 Well, maybe he deserved it. Who knows? 1872 01:23:01,769 --> 01:23:03,146 Here we go, guys. Come on. 1873 01:23:03,229 --> 01:23:05,398 Quickly? Because I don't know what's gonna happen in there. 1874 01:23:05,940 --> 01:23:09,527 Last year I filed a sexual harassment complaint against myself. 1875 01:23:09,736 --> 01:23:11,237 - Against yourself. - Mmm-hmm. 1876 01:23:12,614 --> 01:23:16,159 Andrew, in the copy room, he was changing the toner. 1877 01:23:16,242 --> 01:23:18,661 And I pretended to drop something on the ground 1878 01:23:19,120 --> 01:23:20,622 so that I could bend over 1879 01:23:20,747 --> 01:23:23,374 and graze his butt with my nose. 1880 01:23:23,458 --> 01:23:24,459 And I did. 1881 01:23:29,464 --> 01:23:31,883 - That doesn't seem that bad. - And then I said, 1882 01:23:31,966 --> 01:23:35,803 "If you don't fuck me, buster, I will ruin you." 1883 01:23:36,429 --> 01:23:37,722 Hmm. That's harassment. 1884 01:23:38,097 --> 01:23:39,641 That's why he quit. 1885 01:23:39,933 --> 01:23:42,393 You seem like you feel better. Here we go. 1886 01:23:42,477 --> 01:23:43,686 Wait! No, guys, 1887 01:23:43,770 --> 01:23:45,730 we can't go in there looking like this. 1888 01:23:48,608 --> 01:23:49,609 Hey, Carol? 1889 01:23:50,276 --> 01:23:51,736 Why don't you give me your coat? 1890 01:24:05,959 --> 01:24:09,170 - How we doing tonight? - Private party. Members only. 1891 01:24:10,296 --> 01:24:11,881 Well, I'm a businessman. 1892 01:24:11,965 --> 01:24:14,467 These are my business ladies of the night. 1893 01:24:14,550 --> 01:24:15,927 You hear what I'm saying to you? 1894 01:24:16,010 --> 01:24:17,136 They only come out at night. 1895 01:24:17,261 --> 01:24:18,638 - Okay. Okay. - Mostly for parties. 1896 01:24:25,937 --> 01:24:27,271 It's a beautiful language. 1897 01:24:30,525 --> 01:24:31,567 Nice, Carol. 1898 01:24:37,907 --> 01:24:39,575 Seems like an appropriate setting 1899 01:24:39,659 --> 01:24:41,077 for an emotional rock bottom. 1900 01:24:43,538 --> 01:24:45,456 Oh, there's a back room. 1901 01:24:55,675 --> 01:24:56,759 Hi. How you doing? 1902 01:24:56,843 --> 01:24:58,720 Have you seen a guy in a Santa suit? 1903 01:24:58,803 --> 01:25:00,888 Fuck you. I don't tell you anything. 1904 01:25:00,972 --> 01:25:02,473 - All right, now listen here. - Nuh-uh-uh. 1905 01:25:07,729 --> 01:25:09,897 Hi. Me again. Where's Santa? 1906 01:25:10,023 --> 01:25:12,066 Fuck you. 1907 01:25:12,150 --> 01:25:14,694 You do not want to die at the hands of Lululemon here. 1908 01:25:14,861 --> 01:25:16,612 It'd be real embarrassing for you. You're a large guy, 1909 01:25:16,696 --> 01:25:19,115 and she's made of nothing but salad and Smartwater. 1910 01:25:20,366 --> 01:25:21,451 Nope, no tap outs. 1911 01:25:22,660 --> 01:25:24,203 Back door? Thank you. 1912 01:25:24,370 --> 01:25:25,872 - Bitch. - What? 1913 01:25:27,749 --> 01:25:28,791 Was that too much? 1914 01:25:28,875 --> 01:25:30,877 - Just a little. - I loved it. 1915 01:25:30,960 --> 01:25:31,961 Let's go. 1916 01:25:32,503 --> 01:25:34,213 - Hey! - Oh, God. 1917 01:25:34,547 --> 01:25:35,965 Oh. Go. I got this. Go, go. 1918 01:25:36,049 --> 01:25:37,925 Okay. Enjoy. 1919 01:25:39,052 --> 01:25:41,012 Come on, let's party. 1920 01:25:41,971 --> 01:25:45,308 Vin Diesel ain't got shit on me! 1921 01:25:45,516 --> 01:25:47,268 Clay! 1922 01:25:47,685 --> 01:25:49,145 Wait, what did he say? 1923 01:25:49,228 --> 01:25:50,313 I think I know where they're going. 1924 01:25:50,396 --> 01:25:51,439 Let's get the car. Come on! 1925 01:25:55,568 --> 01:25:56,861 Let's go! 1926 01:25:59,405 --> 01:26:00,573 Excuse me. Excuse me. 1927 01:26:00,656 --> 01:26:02,867 Hey, Mary? Mary, get in the car! 1928 01:26:04,535 --> 01:26:05,912 Damn it. 1929 01:26:19,008 --> 01:26:23,179 God rest ye merry gentlemen 1930 01:26:23,262 --> 01:26:26,766 Let nothing you dismay 1931 01:26:27,517 --> 01:26:31,187 Remember Christ the Savior 1932 01:26:31,270 --> 01:26:34,357 Was born on Christmas Day 1933 01:26:35,191 --> 01:26:39,278 To save us all from Satan's power 1934 01:26:39,362 --> 01:26:42,949 When we were gone astray 1935 01:26:43,783 --> 01:26:48,621 Tidings of comfort and joy 1936 01:26:48,704 --> 01:26:50,498 Comfort and joy 1937 01:26:50,581 --> 01:26:54,544 Oh, tidings of comfort 1938 01:26:54,627 --> 01:26:57,964 Comfort and joy! 1939 01:27:17,316 --> 01:27:20,236 - Oh, God. - Yeah, I fucked up. I did. 1940 01:27:20,319 --> 01:27:21,529 I lost a lot of people's jobs. 1941 01:27:21,612 --> 01:27:23,406 I hurt a lot of good people tonight. 1942 01:27:23,573 --> 01:27:24,949 Oh, yeah, totally. Cool story. 1943 01:27:25,032 --> 01:27:26,242 Are we coming up to your apartment building 1944 01:27:26,325 --> 01:27:27,827 on the left, or the right, or... 1945 01:27:27,910 --> 01:27:29,078 We're not going to my apartment. 1946 01:27:29,162 --> 01:27:30,329 Uh, yes, we are. 1947 01:27:30,413 --> 01:27:32,123 We are going to your apartment to go to the safe. 1948 01:27:32,206 --> 01:27:34,375 There's nothing safe about what we're gonna do. 1949 01:27:34,458 --> 01:27:36,169 - What? - Yeah, it's like you said, you know. 1950 01:27:36,252 --> 01:27:38,421 We need to escape them, so that's what we're gonna do. 1951 01:27:38,504 --> 01:27:40,339 - Red light. - What the fuck 1952 01:27:40,423 --> 01:27:41,507 are you talking about? There's a red light! 1953 01:27:41,591 --> 01:27:42,675 That's a red light! 1954 01:27:45,178 --> 01:27:46,846 Oh, yeah! 1955 01:27:47,430 --> 01:27:50,016 We go right through 'em. They're just suggestions. 1956 01:27:53,269 --> 01:27:54,854 - Can you look at that fuck? - Oh, this fucking windshield. 1957 01:27:54,937 --> 01:27:56,022 Are you kidding? Not now! 1958 01:27:56,105 --> 01:27:58,191 That's the AC, Josh. We don't need that right now. 1959 01:27:58,274 --> 01:27:59,275 What about that? 1960 01:27:59,358 --> 01:28:00,610 Oh. No, that's the recirculating mode. 1961 01:28:00,693 --> 01:28:03,529 How am I gonna run Zenotek without this Genius Bar? 1962 01:28:03,613 --> 01:28:04,864 Carol, you can get up here and help if you'd like. 1963 01:28:04,947 --> 01:28:06,365 Okay, my seat's getting hotter. 1964 01:28:06,449 --> 01:28:08,367 Mary, why do you even have a minivan? You don't have kids. 1965 01:28:08,451 --> 01:28:09,827 I buy in bulk! 1966 01:28:10,203 --> 01:28:11,287 - Oh! It's them! - Yeah. 1967 01:28:11,370 --> 01:28:12,705 Yeah. Yeah, yeah, yeah, good eyes. 1968 01:28:12,788 --> 01:28:14,624 Oh, God! What's that smell? 1969 01:28:14,707 --> 01:28:17,210 I'm gonna be honest with you, I have been farting this entire time. 1970 01:28:21,172 --> 01:28:22,798 Oh, my gosh. 1971 01:28:22,882 --> 01:28:25,760 Okay, you know what, take me to your personal safe right now. 1972 01:28:25,843 --> 01:28:27,261 We don't need money where we're going. 1973 01:28:27,345 --> 01:28:28,596 - Where are we going? - For glory. 1974 01:28:28,679 --> 01:28:29,931 The Clark Street Bridge. 1975 01:28:30,014 --> 01:28:31,224 This time of night it'll be up. 1976 01:28:31,307 --> 01:28:33,726 We're gonna jump the bridge and never look back. 1977 01:28:40,900 --> 01:28:43,152 Okay, new game. Pull over. Just pull over or I'll tuck and roll. 1978 01:28:43,236 --> 01:28:44,487 - No, no, no. Trina, Trina. - Just slow down. 1979 01:28:44,570 --> 01:28:46,322 Trina, I've been thinking about this for a while. 1980 01:28:46,405 --> 01:28:47,490 We can make this jump. 1981 01:28:47,573 --> 01:28:50,159 I let a lot of people down, but I'm not gonna let you guys down. 1982 01:28:50,243 --> 01:28:52,787 We're gonna escape our families and become anew! 1983 01:28:52,870 --> 01:28:54,121 Pull over right now. 1984 01:28:54,205 --> 01:28:55,998 Or I shoot you in the fucking brain. 1985 01:28:56,082 --> 01:28:59,043 Well, you can't shoot him, because then he's gonna crash the car. 1986 01:28:59,210 --> 01:29:01,337 Really, Savannah? Really? 1987 01:29:01,420 --> 01:29:03,839 Why don't you put it in an email and CC everyone, all right? 1988 01:29:03,923 --> 01:29:05,549 Make double sure everyone got it. 1989 01:29:06,259 --> 01:29:08,427 You know what, you should start a podcast, Savannah, 1990 01:29:08,552 --> 01:29:10,930 called "Savannah Says Fucking Stupid Things Out Loud." 1991 01:29:18,312 --> 01:29:20,314 - Clay! - Clay! Hey, listen, I'm sorry! 1992 01:29:20,398 --> 01:29:21,857 I was never gonna take that job. 1993 01:29:22,108 --> 01:29:23,276 Not good enough! 1994 01:29:23,359 --> 01:29:24,986 Do not jump that bridge. 1995 01:29:25,069 --> 01:29:27,780 I have to do this. Carol's right, I'm a fuckup! 1996 01:29:29,282 --> 01:29:30,283 Shit! 1997 01:29:35,913 --> 01:29:37,957 Pull over, you fucking idiot! 1998 01:29:38,749 --> 01:29:41,335 Or, the nice supportive version? 1999 01:29:41,419 --> 01:29:43,921 Pull over, fucking idiot! 2000 01:29:44,130 --> 01:29:45,131 No. 2001 01:29:45,256 --> 01:29:47,049 Hey, tell him to pull over, lady! 2002 01:29:47,133 --> 01:29:51,137 Look. Pull over! Pull over! Pull over! It doesn't work! 2003 01:29:51,429 --> 01:29:54,223 - It's not working. - None of it works! 2004 01:29:54,307 --> 01:29:55,474 Hey, Clay, 2005 01:29:55,808 --> 01:29:58,519 you jump that bridge, I'm going with you. 2006 01:29:58,602 --> 01:29:59,895 What? No! 2007 01:29:59,979 --> 01:30:01,147 - Yes, I am. - No, no, no. 2008 01:30:01,272 --> 01:30:03,816 Did you say hit it at 80 or 90, Vin Diesel? 2009 01:30:04,400 --> 01:30:06,152 - Put it into sport. - Here we go. 2010 01:30:09,447 --> 01:30:11,282 Josh, I'm sorry that I said you were safe. 2011 01:30:11,615 --> 01:30:13,576 - You don't have to do this. - Yes, I do. 2012 01:30:13,659 --> 01:30:15,619 Josh, what are you doing, man? 2013 01:30:15,828 --> 01:30:17,621 You go, we all go! 2014 01:30:18,789 --> 01:30:19,874 Fuck. 2015 01:30:20,583 --> 01:30:22,585 I love America! 2016 01:30:27,923 --> 01:30:30,593 I am not gonna die in a minivan. 2017 01:30:31,093 --> 01:30:33,512 Hey, hey, hey! Get off the wheel! 2018 01:31:17,723 --> 01:31:20,476 We could've made that bridge, pantyhose. 2019 01:31:22,228 --> 01:31:23,521 Where's Clay? 2020 01:31:31,237 --> 01:31:33,906 It was on your person. 2021 01:31:39,829 --> 01:31:41,205 What did we hit? 2022 01:31:41,956 --> 01:31:43,916 The collision severed the primary fiber line, 2023 01:31:43,999 --> 01:31:45,626 as well as its backup, 2024 01:31:45,709 --> 01:31:50,005 paralyzing Internet, DSL, and cellular communications citywide. 2025 01:31:50,256 --> 01:31:52,383 So if you haven't ordered your holiday gifts early, 2026 01:31:52,466 --> 01:31:54,593 you may not be able to order them at all. 2027 01:31:54,885 --> 01:31:56,887 I quit, by the way! 2028 01:31:57,096 --> 01:31:58,180 You quit what? 2029 01:31:58,264 --> 01:31:59,515 What, Savannah? What'd you quit? 2030 01:31:59,598 --> 01:32:03,018 - Just a couple of normal girls here. - Move it, move it! Clear! 2031 01:32:03,102 --> 01:32:04,103 The Internet's down. 2032 01:32:04,895 --> 01:32:06,230 My brother needs a doctor! 2033 01:32:06,313 --> 01:32:07,898 Ma'am, you're gonna need to wait your turn. 2034 01:32:07,982 --> 01:32:09,442 Can you find someone that will help my brother? 2035 01:32:09,733 --> 01:32:12,027 All of you, just back up! 2036 01:32:12,278 --> 01:32:15,489 Back up. Make a single file line against that wall 2037 01:32:15,573 --> 01:32:18,159 and she will be with you when she has a fucking minute! 2038 01:32:27,460 --> 01:32:30,713 You know, you trying to jump that bridge was really... 2039 01:32:30,796 --> 01:32:33,007 Brave? That what you were going for? 2040 01:32:33,966 --> 01:32:35,676 No, stupid. I was gonna say stupid. 2041 01:32:35,801 --> 01:32:37,720 No, I... I would say brave. 2042 01:32:37,803 --> 01:32:39,722 - A little brave. - Yeah. Hi. 2043 01:32:39,972 --> 01:32:42,057 - Hey, how is he? - Oh. He's fine. 2044 01:32:42,141 --> 01:32:46,479 In fact, the doctor said that the crash actually fixed a previous fracture. 2045 01:32:47,104 --> 01:32:48,772 He's got... He's got this gift. 2046 01:32:48,856 --> 01:32:50,274 I don't... I don't get it. 2047 01:32:50,483 --> 01:32:52,860 - Oh. Thank God he's okay. - Oh, well... 2048 01:32:52,943 --> 01:32:55,404 So, maybe you'll reconsider firing everyone? 2049 01:32:55,488 --> 01:32:57,781 Once it gets out there that we caused this crash, 2050 01:32:57,865 --> 01:33:00,367 the board finds out, my ass is fired. 2051 01:33:00,451 --> 01:33:01,494 No one has a job. 2052 01:33:01,785 --> 01:33:03,871 - So... - Carol? 2053 01:33:04,163 --> 01:33:07,750 Is now a good time to exchange insurance information for the car stuff? 2054 01:33:07,833 --> 01:33:10,753 It's not. You know, we would've made it, by the way. 2055 01:33:10,836 --> 01:33:12,588 - At the speed you were going? - Comfortably. 2056 01:33:12,671 --> 01:33:15,257 Please. To make that jump, with that incline, 2057 01:33:15,341 --> 01:33:17,176 you would have had to at least been going... 2058 01:33:17,259 --> 01:33:18,761 - 110. - 95. 2059 01:33:20,638 --> 01:33:22,139 No, 95. 2060 01:33:22,681 --> 01:33:25,351 - It's simple math. - Oh, well, okay. 2061 01:33:25,476 --> 01:33:27,436 It might be simple on paper, 2062 01:33:27,520 --> 01:33:30,940 but you're forgetting the wind, the weight of the Kia, 2063 01:33:31,023 --> 01:33:32,358 the four of us, 2064 01:33:33,359 --> 01:33:34,485 bird cages... 2065 01:33:34,693 --> 01:33:37,863 I prefer to call them bird condos, and so do the birds. 2066 01:33:38,364 --> 01:33:40,783 Point being, you have to adjust your numbers 2067 01:33:40,866 --> 01:33:43,369 to account for real world conditions. 2068 01:33:43,827 --> 01:33:47,081 Simple. Or did they not teach that to you in hacker college? 2069 01:33:47,373 --> 01:33:48,457 You're right. 2070 01:33:48,541 --> 01:33:49,583 Thank you. 2071 01:33:50,209 --> 01:33:51,460 No, not about that. 2072 01:33:51,544 --> 01:33:53,379 Although hacker college does sound awesome. 2073 01:33:54,046 --> 01:33:56,340 It's AnywAir. I've been doing it wrong. 2074 01:33:58,717 --> 01:34:00,886 I... I've been treating the power grid 2075 01:34:01,011 --> 01:34:02,805 as if it was a seamless source of Internet. 2076 01:34:03,138 --> 01:34:05,474 It's not seamless, it's messy. It... 2077 01:34:06,392 --> 01:34:08,227 But if there was an opportunity 2078 01:34:09,144 --> 01:34:11,230 where the conditions were just right. 2079 01:34:11,814 --> 01:34:13,524 If we were inside of a vacuum. 2080 01:34:13,607 --> 01:34:14,858 If it was still. 2081 01:34:15,401 --> 01:34:17,069 Oh, my God. 2082 01:34:17,403 --> 01:34:19,321 - An Internet blackout. - An Internet blackout! 2083 01:34:19,405 --> 01:34:20,406 Let's get you back to the office. 2084 01:34:20,489 --> 01:34:21,490 - Yes! - Come on. 2085 01:34:22,157 --> 01:34:24,326 I'm gonna text you that claims form, yeah? 2086 01:34:33,085 --> 01:34:36,213 - I'm sorry, Mary. - Go save the company! 2087 01:35:02,114 --> 01:35:03,574 Mom? 2088 01:35:05,117 --> 01:35:06,452 Dad? 2089 01:35:29,808 --> 01:35:31,060 Oh, my... 2090 01:35:33,562 --> 01:35:36,482 - Oh. Hey. - Hey. 2091 01:35:40,319 --> 01:35:41,320 Carla! 2092 01:35:41,403 --> 01:35:42,655 - Wassup? - Morning. 2093 01:35:42,821 --> 01:35:45,324 I Tased as many as I could, but... 2094 01:35:45,658 --> 01:35:47,826 Yeah. Well, I actually thought it was gonna be worse, so... 2095 01:35:48,243 --> 01:35:49,328 Uh-uh! 2096 01:35:49,411 --> 01:35:51,914 I see you, bitch! Uh-uh, bitch, I see you! 2097 01:35:52,164 --> 01:35:53,707 Your office was locked, right? 2098 01:35:53,791 --> 01:35:54,958 Yeah, of course. 2099 01:35:55,292 --> 01:35:57,878 - What... What's happening? - Did you guys find Clay? 2100 01:36:07,179 --> 01:36:08,847 - Sorry. Old habit. - Sure. 2101 01:36:09,306 --> 01:36:11,600 Okay. So, what... You're writing an algorithm 2102 01:36:11,684 --> 01:36:13,811 that can respond to the grid in real time? 2103 01:36:13,894 --> 01:36:15,562 - That's gonna take... - Done. 2104 01:36:16,814 --> 01:36:17,815 Forever. 2105 01:36:18,357 --> 01:36:20,526 Nate! How's that server bank? 2106 01:36:20,901 --> 01:36:22,861 Still covered in beer! Five minutes! 2107 01:36:23,195 --> 01:36:24,697 I hope it's beer. 2108 01:36:26,365 --> 01:36:27,366 Hey. 2109 01:36:27,491 --> 01:36:28,701 About what happened... 2110 01:36:28,826 --> 01:36:30,244 All good. Everyone has their thing. 2111 01:36:30,327 --> 01:36:32,454 I know it seems weird, but I just crave discipline. 2112 01:36:32,538 --> 01:36:34,039 My family had no set meal times. 2113 01:36:34,123 --> 01:36:36,375 Yeah, it's cool. I don't need your origin story. 2114 01:36:36,667 --> 01:36:38,377 Promise me you won't tell anyone? 2115 01:36:39,044 --> 01:36:40,713 - I'll do your taxes! - Deal. 2116 01:36:41,004 --> 01:36:42,005 Great. 2117 01:36:42,339 --> 01:36:45,384 Oh, my God, the office. Hey, guys, I got doughnuts! 2118 01:36:45,551 --> 01:36:48,387 I got jelly and glazed and, uh... 2119 01:36:48,721 --> 01:36:51,724 Some other stuff. But no Cronuts, that's a bastard pastry. 2120 01:36:55,394 --> 01:36:56,854 I still hate your rules. 2121 01:36:57,855 --> 01:37:01,775 But your dancing is wild and free. 2122 01:37:02,067 --> 01:37:04,069 Like an unmanned fire hose. 2123 01:37:06,363 --> 01:37:08,031 Put your pants on. 2124 01:37:11,160 --> 01:37:12,494 For now. 2125 01:37:14,496 --> 01:37:17,332 Now, we can't fix the Internet if we can't get on the Internet. 2126 01:37:17,416 --> 01:37:18,709 Everything is down. 2127 01:37:18,792 --> 01:37:20,002 Okay, well, all the phones are working. 2128 01:37:20,085 --> 01:37:21,295 What about a dial-up modem? 2129 01:37:21,378 --> 01:37:22,713 Great. Now all you need is a RadioShack 2130 01:37:22,796 --> 01:37:23,881 and a time machine. 2131 01:37:23,964 --> 01:37:25,174 Oh, the G1 had it, right? 2132 01:37:25,257 --> 01:37:26,592 There's one in Clay's office. 2133 01:37:26,842 --> 01:37:28,343 - Great. - Hey, Josh. 2134 01:37:28,427 --> 01:37:29,761 - Yeah? - Great news. 2135 01:37:29,845 --> 01:37:32,055 Jimmy Butler asked me to DJ his parties, his after-parties, 2136 01:37:32,139 --> 01:37:33,807 and his hungover next-morning brunches. 2137 01:37:35,017 --> 01:37:36,560 Well, that is great news, Joel. 2138 01:37:36,643 --> 01:37:39,104 Actually, it's Calvis now. And forever. 2139 01:37:39,938 --> 01:37:40,939 Joel is dead. 2140 01:37:41,148 --> 01:37:42,149 Get the desk. 2141 01:37:42,232 --> 01:37:44,693 Okay, give me the wires. Plug it in here. Give me that. 2142 01:37:44,776 --> 01:37:46,987 Hey, I could use some of that giddy-up in HR 2143 01:37:47,070 --> 01:37:48,739 if you two ponies are looking for a new stable. 2144 01:37:48,989 --> 01:37:50,032 I am looking for a new stable, Mary. 2145 01:37:50,115 --> 01:37:51,283 Thank you so much. We'll talk later. 2146 01:37:51,366 --> 01:37:52,409 Mary, you're showing a lot of neck. 2147 01:37:52,493 --> 01:37:53,577 Breaking your own rules. 2148 01:37:53,869 --> 01:37:55,537 It's a little skanky, isn't it? 2149 01:37:55,704 --> 01:37:57,247 - Plug it in. - Plugged in. 2150 01:37:57,706 --> 01:38:00,125 Uh, I got this DJ equipment, if you want to use that for something. 2151 01:38:00,209 --> 01:38:01,543 Okay, that's not gonna help, but thank you. 2152 01:38:02,252 --> 01:38:03,295 All right, guys. 2153 01:38:04,087 --> 01:38:05,088 What now? 2154 01:38:05,172 --> 01:38:07,549 I press "Enter," it launches the protocol, and then... 2155 01:38:07,633 --> 01:38:09,051 And then everybody gets back on the Internet. 2156 01:38:09,134 --> 01:38:10,135 Hopefully. 2157 01:38:10,511 --> 01:38:12,012 Or I blow up the power grid. 2158 01:38:12,095 --> 01:38:13,138 So be ready for that. 2159 01:38:13,222 --> 01:38:14,223 Okay? 2160 01:38:14,306 --> 01:38:16,517 Don't worry about that. Just hit "Enter." 2161 01:38:16,600 --> 01:38:17,935 Okay, guys. 2162 01:38:18,602 --> 01:38:19,603 Here we go. 2163 01:38:29,112 --> 01:38:30,405 Power's still on. 2164 01:38:30,489 --> 01:38:32,157 Yeah, I'm honestly shocked by that. 2165 01:38:32,324 --> 01:38:33,659 No Internet yet, though. 2166 01:38:33,742 --> 01:38:34,743 It could take a few seconds. 2167 01:38:34,826 --> 01:38:36,620 If it works, you'll have a connection alert. 2168 01:38:37,120 --> 01:38:38,705 - No. - No, nothing. 2169 01:38:38,830 --> 01:38:39,873 Nothing yet. 2170 01:38:42,334 --> 01:38:43,961 - No? Anybody? - No. 2171 01:38:44,044 --> 01:38:45,170 No, nothing. 2172 01:38:45,254 --> 01:38:46,255 Josh? 2173 01:38:46,338 --> 01:38:47,631 No. Just give it a little more time, all right? 2174 01:38:50,425 --> 01:38:52,135 Maybe it wasn't ready. 2175 01:38:52,219 --> 01:38:53,971 Tracey, hey. 2176 01:38:54,346 --> 01:38:55,681 It's ready. 2177 01:38:56,223 --> 01:38:58,392 Still dead. Waiting for it. Still dead. 2178 01:39:04,773 --> 01:39:06,275 - Is that you? - Got it. Got it! 2179 01:39:06,358 --> 01:39:07,359 Oh, my God. 2180 01:39:07,442 --> 01:39:09,278 - Yep, I got it. - Oh, my God! 2181 01:39:09,570 --> 01:39:10,862 - Was that you? - I got it! 2182 01:39:10,946 --> 01:39:11,989 Yeah, I got it, too! 2183 01:39:12,447 --> 01:39:15,367 I got mine! Yeah. Yeah, there's mine. Holy shit! 2184 01:39:15,701 --> 01:39:17,077 - Tracey! - You did it! 2185 01:39:40,684 --> 01:39:42,352 Work never stops. You see that? 2186 01:39:42,477 --> 01:39:44,396 Excuse me. Excuse me. 2187 01:39:44,730 --> 01:39:46,231 Hello, yes. I am happy for you, 2188 01:39:46,315 --> 01:39:49,443 but I do need you to sign a personal relationship disclosure form 2189 01:39:49,526 --> 01:39:50,611 before this rounds first. 2190 01:39:50,694 --> 01:39:52,362 No. No, I don't think so. 2191 01:39:52,446 --> 01:39:54,948 Hey, Mary, sign this. 2192 01:39:55,032 --> 01:39:58,410 Oh. Oh, you know what? Um, I really like you, 2193 01:39:58,493 --> 01:40:01,622 but maybe we could get, like, a cup of coffee first, or something? 2194 01:40:01,705 --> 01:40:03,707 Yeah! Totally. 2195 01:40:03,790 --> 01:40:06,126 That's what I meant by, "Sign this." 2196 01:40:06,376 --> 01:40:08,128 - You know what? Forget it. - Okay. 2197 01:40:19,139 --> 01:40:21,391 Glass of wine in a family photo? 2198 01:40:21,475 --> 01:40:23,685 Look at him in that suit. What a stud. 2199 01:40:24,144 --> 01:40:25,646 He wore that better than you. 2200 01:40:25,729 --> 01:40:28,065 Yeah, he did a lot of things better than me. 2201 01:40:28,940 --> 01:40:30,525 You're right to be pissed at me. 2202 01:40:30,609 --> 01:40:32,194 You know, I always got to do whatever I wanted 2203 01:40:32,277 --> 01:40:34,404 and you always ended up with the shit end of the stick. 2204 01:40:34,780 --> 01:40:36,281 It wasn't fair. 2205 01:40:37,532 --> 01:40:39,117 I'm sorry, sis. 2206 01:40:39,660 --> 01:40:41,828 Thank you for that. 2207 01:40:42,788 --> 01:40:44,831 You never got to be the fun one, huh? 2208 01:40:44,915 --> 01:40:46,625 - I mean, I could have. Right? - Yeah. 2209 01:40:46,708 --> 01:40:48,126 - Sure. - I have... I have a fun side. 2210 01:40:48,210 --> 01:40:50,504 I've seen it many a time. 2211 01:40:50,587 --> 01:40:51,797 I mean... 2212 01:40:51,880 --> 01:40:53,840 Off the top of my head, I... 2213 01:40:53,924 --> 01:40:55,634 Remember that Thanksgiving that you taught everybody 2214 01:40:55,717 --> 01:40:57,427 the real rules of Monopoly? 2215 01:40:58,011 --> 01:41:00,013 With the bidding wars and the strict time limit and... 2216 01:41:00,222 --> 01:41:02,391 - Yeah, that wasn't fun. - I know. 2217 01:41:02,557 --> 01:41:05,686 Hi! My pain is at a 9 or a 10 or 11. 2218 01:41:05,769 --> 01:41:07,854 Whatever on the chart, the... 2219 01:41:07,938 --> 01:41:09,189 That face? 2220 01:41:09,272 --> 01:41:10,440 So can I get some Dilaudid 2221 01:41:10,524 --> 01:41:12,651 in another one of those little gelatin cups? 2222 01:41:12,734 --> 01:41:15,070 You can't buy those. I looked it up. 2223 01:41:17,614 --> 01:41:19,700 Huh. The Internet's back up. 2224 01:41:20,575 --> 01:41:22,661 What the hell is a Zenotek? 2225 01:41:23,245 --> 01:41:24,413 - What? - What? 2226 01:41:26,248 --> 01:41:29,876 Oh, my God! She did it. She did it! 2227 01:41:29,960 --> 01:41:31,628 - Shut the fuck door! - Oh. 2228 01:41:31,878 --> 01:41:33,130 I gotta tell you, I was always like, 2229 01:41:33,213 --> 01:41:34,631 "Tracey, this doesn't make any sense," 2230 01:41:34,715 --> 01:41:37,300 and she was like, "Words, words, words and some numbers." 2231 01:41:37,384 --> 01:41:38,677 But she did it. 2232 01:41:38,760 --> 01:41:39,928 Oh, my God. 2233 01:41:40,011 --> 01:41:41,596 Wait. So, this means everybody gets to keep their jobs? 2234 01:41:41,680 --> 01:41:43,932 - Everybody gets to keep their jobs. - Yes! 2235 01:41:44,182 --> 01:41:46,268 God, I am gonna be CEO. 2236 01:41:46,601 --> 01:41:48,270 Because you deserve it. 2237 01:41:48,812 --> 01:41:50,981 And you throw a great fucking party. 2238 01:41:51,356 --> 01:41:53,442 Yeah. I did, didn't I? 2239 01:41:54,526 --> 01:41:56,403 - Oh! Walter. - Walter. 2240 01:41:57,028 --> 01:41:58,447 - Oh, hello. - Hi. 2241 01:41:58,530 --> 01:42:00,407 - Carol. - Carol, nice to meet you. 2242 01:42:00,490 --> 01:42:02,659 There's my eagle. Hey. 2243 01:42:02,743 --> 01:42:06,413 I just want to thank you for the best night of my life! 2244 01:42:06,496 --> 01:42:08,165 Yeah? Yeah? 2245 01:42:08,832 --> 01:42:10,041 I'll see you on Monday. 2246 01:42:12,753 --> 01:42:15,172 Well, it looks like we just hired Walter Davis. 2247 01:42:17,132 --> 01:42:18,800 Well, he'll fit right in. 2248 01:42:20,218 --> 01:42:21,386 Wow. 2249 01:42:21,845 --> 01:42:23,346 Did you see that? 2250 01:42:25,932 --> 01:42:27,809 - What are you doing? - Winner! 2251 01:42:28,143 --> 01:42:30,228 - We weren't even racing. - Well, you weren't. 2252 01:42:30,562 --> 01:42:32,606 Why do you think they always make you leave a hospital 2253 01:42:32,689 --> 01:42:33,982 in a wheelchair? 2254 01:42:38,820 --> 01:42:40,280 What are you guys doing here? 2255 01:42:40,363 --> 01:42:42,115 Well, we can't go to breakfast without you. 2256 01:42:42,199 --> 01:42:44,367 - Come on, we're celebrating. - Come on, let's go. 2257 01:42:45,035 --> 01:42:46,036 I'm in. 2258 01:42:46,119 --> 01:42:48,538 Breakfast is the most important meal of the morning. 2259 01:42:48,622 --> 01:42:49,998 Whoa, whoa, whoa! 2260 01:42:50,207 --> 01:42:51,958 Whoa. We good? 2261 01:42:53,043 --> 01:42:54,878 Yeah. We're good. 2262 01:42:55,378 --> 01:42:56,463 I'm gonna go back down. 2263 01:42:56,546 --> 01:42:57,631 Your ankle is broken, Clay. 2264 01:42:57,714 --> 01:42:59,800 - Excuse me. Excuse me. - Yes. 2265 01:42:59,883 --> 01:43:01,259 - Oh. - You left this in your room. 2266 01:43:01,343 --> 01:43:03,053 Oh, I did. Thank you. I'm sorry. 2267 01:43:03,386 --> 01:43:04,721 And also this. 2268 01:43:05,222 --> 01:43:07,557 Oh, thank you, Doctor. Here. 2269 01:43:08,683 --> 01:43:09,643 No. 2270 01:43:09,726 --> 01:43:11,102 - You guys wanna get out of here? - Let's go. 2271 01:43:11,186 --> 01:43:13,605 Oh, no. I'm not getting in that. I ordered us an Uber. 2272 01:43:13,688 --> 01:43:14,648 Carol? 2273 01:43:14,731 --> 01:43:17,818 I don't mean this in a creepy way, but get in the van. 2274 01:43:17,901 --> 01:43:19,611 Yeah, we got to keep this train rolling. 2275 01:43:19,694 --> 01:43:20,654 No. 2276 01:43:20,737 --> 01:43:23,156 No! You cannot have alcohol on your medication. 2277 01:43:23,240 --> 01:43:25,450 Uh, fuck that. Drinking is medication. 2278 01:43:25,534 --> 01:43:27,327 Doctor, this is a... This is a work breakfast. 2279 01:43:27,410 --> 01:43:29,246 There will be no alcohol at all. 2280 01:43:29,329 --> 01:43:30,330 Okay? 2281 01:43:32,207 --> 01:43:33,500 Yeah. 2282 01:43:33,583 --> 01:43:34,626 I saw that. 2283 01:43:34,709 --> 01:43:37,170 Doctor, I assure you. I am in charge. 2284 01:43:37,254 --> 01:43:39,256 There will be no more partying. 2285 01:43:40,882 --> 01:43:42,968 I'm literally standing right in front of you. 2286 01:43:43,051 --> 01:43:44,219 I'm literally right here. 2287 01:43:44,302 --> 01:43:46,680 I just don't know what it is you think that I'm not seeing. 2288 01:43:46,763 --> 01:43:49,641 Doctor, I would never disobey medical advice. 2289 01:43:51,768 --> 01:43:53,186 Just go, just go. 2290 01:43:53,270 --> 01:43:54,312 It's an office thing. Here we go. 2291 01:43:54,396 --> 01:43:55,355 - Merry Christmas. - Let's go. 2292 01:43:55,438 --> 01:43:56,815 Let's roll it into the car. 2293 01:43:56,898 --> 01:43:58,358 Okay, Happy Holidays. 2294 01:43:58,483 --> 01:44:00,110 Thank you for your service, Doctor. 2295 01:44:00,193 --> 01:44:02,112 Okay. 2296 01:44:02,612 --> 01:44:04,072 - Okay. - You need any help 2297 01:44:04,155 --> 01:44:05,198 working your way out of here? 2298 01:44:05,282 --> 01:44:07,617 Please, Josh. I was born in a U-Haul. 2299 01:44:15,458 --> 01:44:16,626 Hey, Carol! 2300 01:44:17,127 --> 01:44:19,588 - Are you Carol? - What? Uh, no. 2301 01:44:19,921 --> 01:44:21,965 Are you sure? You look like a Carol. 2302 01:44:23,633 --> 01:44:26,136 Can you not hear me? Carol! 2303 01:44:26,803 --> 01:44:28,138 Carol! 2304 01:44:28,805 --> 01:44:30,473 Ugh. 2305 01:44:32,350 --> 01:44:33,727 Canceled? 2306 01:44:33,810 --> 01:44:35,937 Bunch of bitches! 2307 01:44:37,522 --> 01:44:38,648 You know red lights are just suggestions. 2308 01:44:38,940 --> 01:44:40,734 Are you smoking a marijuana cigarette right now? 2309 01:44:44,070 --> 01:44:46,072 Yeah! See, we made it through. Let's do another. 2310 01:45:03,173 --> 01:45:04,674 Oh, not again. 2311 01:45:07,761 --> 01:45:08,762 Let me do it again. 2312 01:45:08,845 --> 01:45:10,096 Let me just do it again. I can do it. 2313 01:45:10,847 --> 01:45:12,182 Oh, damn it. All right. 2314 01:45:14,351 --> 01:45:15,769 Shit, shit! 2315 01:45:18,521 --> 01:45:19,856 If you want to make it in this world, 2316 01:45:19,940 --> 01:45:20,941 learn to lie better. 2317 01:45:21,691 --> 01:45:23,443 Your mother's never coming back. 2318 01:45:23,526 --> 01:45:25,028 Merry Christmas! 2319 01:45:28,949 --> 01:45:30,075 Okay, I'm gonna suck my dick. 2320 01:45:30,158 --> 01:45:31,451 She's gonna suck it on this one, guys. 2321 01:45:31,534 --> 01:45:34,037 Guys, can we go back to one for sucking my dick? 2322 01:45:38,625 --> 01:45:41,878 I like it 'cause it looks like he's trying just a little too hard. 2323 01:45:41,962 --> 01:45:42,963 The artist? 2324 01:45:43,046 --> 01:45:44,881 I hadn't thought about the artist. 2325 01:45:44,965 --> 01:45:47,384 Was this not where you had the key 2326 01:45:47,509 --> 01:45:49,135 to the city of Margaritaville? 2327 01:45:49,219 --> 01:45:52,806 Yeah, I did. I got rid of it. 2328 01:45:56,893 --> 01:45:58,061 Canadian cinema 2329 01:45:58,186 --> 01:46:00,313 with a concentration in French-Canadian cinema. 2330 01:46:00,397 --> 01:46:03,066 Canadian music with a concentration in Rush. 2331 01:46:03,316 --> 01:46:05,402 Canadian linguistics. Eh? 2332 01:46:18,999 --> 01:46:21,251 He used all of his inheritance... 2333 01:46:22,002 --> 01:46:24,170 He used all of his... 2334 01:46:25,046 --> 01:46:27,173 He used all of his inheritance. 2335 01:46:27,257 --> 01:46:28,967 It's a hard word to say. 2336 01:46:29,050 --> 01:46:33,179 To keep this branch afloat with his in-her-i-tance. 2337 01:46:41,938 --> 01:46:45,775 "Hi, I'm Carol. I have the shingles again." 2338 01:46:45,859 --> 01:46:48,528 "I'm Carol. Has anyone seen my TV Guide?" 2339 01:46:48,611 --> 01:46:51,197 "I'm Carol. Change frightens me." 2340 01:46:51,281 --> 01:46:53,408 "We have to put Carol down. She's old." 2341 01:47:02,208 --> 01:47:05,545 Andrew from the copy room told me that he had mono. 2342 01:47:05,628 --> 01:47:07,297 And I said that I wanted to get mono 2343 01:47:07,380 --> 01:47:09,883 because I wanted to take a month off from work. 2344 01:47:09,966 --> 01:47:11,885 And I kissed him deeply. 2345 01:47:13,178 --> 01:47:14,804 And I didn't get mono! 2346 01:47:17,098 --> 01:47:18,725 Okay, reset. 163873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.