Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:0:11,000 --> 00:00:14,500
I just flew around bullseye.
There's a rate for 20.
2
00:0:14,500 --> 00:00:26,000
I had a radar hit and I was going in and looked like 30 knots and there was something
there that looked like a bird.
3
00:0:34,000 --> 00:00:39,000
What the fuck, Oh, what the fuck, what the fuck, what the fuck.
4
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
He, guys.
5
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Fuck.
6
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Did we scrumble yet?
7
00:0:52,000 --> 00:00:56,000
Ahh, fuck, we lost it.
8
00:0:58,000 --> 00:01:07,000
Bulb effect is properly rated dude.
I mean, you'll see little kids in bulb effect costumes on Halloween.
You don't see anybody in that neon number costume do you?
9
00:1:08,000 --> 00:01:20,000
Alright, I'll give you the fact that people seem to be on board with liking bulb effect.
We know who is the most underrated character.
John Otis?
10
00:1:20,000 --> 00:01:27,000
Yes.
He is such an amazing little gem inside a new home.
11
00:1:27,000 --> 00:01:33,500
A fun fact, he's also in Raiders.
He's one of the guys that shows up on campus to talk to Dr. Jones.
12
00:1:33,500 --> 00:01:44,000
Really? But I digress. We're running out of time.
Anyway, this has been Corellians in Frater's Drinking Coffee.
I'm Joe and I'm Murphy. We'll see you Monday.
13
00:1:48,000 --> 00:01:49,500
You got it.
14
00:1:50,000 --> 00:02:00,000
Working with the Raiders?
Yeah, he's one of the two guys that meets up with him after the class.
Oh, he's right in the library.
Yeah, yeah. We'll see you Monday.
Yep. Cool.
15
00:2:01,000 --> 00:02:03,000
Here's the outline for Monday's show.
16
00:2:04,000 --> 00:02:07,000
I'll let this over tonight, I promise.
17
00:2:07,000 --> 00:02:09,000
She still won't let you have a bachelor party.
18
00:2:10,000 --> 00:02:13,000
No, it's just, you know, she thinks I'll get myself into trouble.
19
00:2:13,000 --> 00:02:15,000
And you're not worried about what we're doing tonight?
20
00:2:16,000 --> 00:02:23,000
No, I mean, you guys just tossed and wandered a bunch of oiled-up dudes and G-strings gyrating
to the village people.
21
00:2:23,000 --> 00:02:25,000
I do want details Monday, though.
22
00:2:25,000 --> 00:02:27,000
Oh, I'm just wanted to see Chrissy.
20
00:2:27,000 --> 00:02:28,000
Yeah.
23
00:2:28,000 --> 00:02:30,000
Give me a favor and get her drunk.
Oh, hell's yeah.
24
00:2:30,000 --> 00:02:35,000
Nice.
Pictures, too... Lots of pictures.
25
00:2:37,000 --> 00:02:41,000
What?
I'm gonna tell him.
26
00:2:41,000 --> 00:02:46,000
We agreed we wouldn't.
27
00:3:07,000 --> 00:03:12,000
Susan, I am your lover.
Prepare to be boarded.
28
00:3:14,000 --> 00:03:16,000
Turn that off.
29
00:3:18,000 --> 00:03:21,000
Come on, you get time for a quickie?
You have three parsecs.
30
00:3:23,000 --> 00:03:26,000
Can you wait until I get home tonight?
31
00:3:27,000 --> 00:03:28,500
I'll be up.
32
00:3:28,500 --> 00:03:30,000
Out.
33
00:3:47,000 --> 00:03:49,000
Zipp me up.
34
00:3:49,000 --> 00:03:51,000
Hold on one second.
35
00:3:53,000 --> 00:03:55,000
Come on, zipp me up.
36
00:3:56,000 --> 00:03:57,000
Gee.
37
00:3:57,000 --> 00:03:58,000
Oh.
38
00:3:59,000 --> 00:04:00,000
Please slow.
39
00:4:00,000 --> 00:04:05,000
Sorry, there. There we go.
40
00:4:08,000 --> 00:04:10,000
What the fuck.
41
00:4:10,000 --> 00:04:12,000
Cool.
42
00:4:15,000 --> 00:04:21,000
Joe, I thought we talked about this.
Your toy should stay in the bedroom.
43
00:4:21,000 --> 00:04:25,000
Honey, that is not a toy.
That is a collector's item.
44
00:4:26,000 --> 00:04:37,000
You know, I think that maybe we should have a garage sale.
You know, get rid of some of the stuff we won't have space for.
45
00:4:38,000 --> 00:04:47,000
Yeah.
I've been meaning to talk to you about that.
This place is looking a little HGTV for my taste.
46
00:4:47,000 --> 00:04:53,000
It's called style.
And I thought this was going to be our home together.
47
00:4:53,000 --> 00:04:57,000
It is.
It's going to be our house.
48
00:4:57,000 --> 00:04:58,500
They're here.
They're here.
49
00:4:58,500 --> 00:05:08,000
Wait, wait, wait, wait, wait. Before you go. I know you said no parties, right?
But your brother called and he wants to bring over a few beers.
You know, have some fun.
50
00:5:08,000 --> 00:05:10,000
No. No.
51
00:5:10,000 --> 00:05:15,500
My brother's bachelor party was hookers and lollipop tricks.
That's why he's not married anymore.
52
00:5:17,000 --> 00:05:26,000
Hey, come on. He's just going to get you into trouble.
Hmm? Let me have this one night. Please.
53
00:5:27,000 --> 00:05:28,500
Okay.
Have fun.
54
00:5:28,500 --> 00:05:30,500
Thank you. Thank you.
55
00:5:30,500 --> 00:05:31,500
I love you.
56
00:5:31,600 --> 00:05:32,500
I love you.
57
00:5:32,500 --> 00:05:34,000
Don't wait up.
58
00:5:35,000 --> 00:05:40,000
I'll be up.
Like I said, and aboard you.
59
00:5:59,000 --> 00:06:02,000
Wow.
60
00:6:28,000 --> 00:06:33,000
Oh, I come in peace.
I come in peace.
61
00:6:38,000 --> 00:06:47,000
Duh duh duh duh duh, no?
Candy.
62
00:7:01,000 --> 00:07:02,000
What's wrong?
63
00:7:02,000 --> 00:07:05,000
Hey, uh, yeah, the Reese's Pieces I had.
What happened to those?
64
00:7:05,000 --> 00:07:07,000
I threw them out.
65
00:7:07,000 --> 00:07:09,000
Uh, what about the M&Ms?
66
00:7:09,000 --> 00:07:11,000
Those too.
We talked about cutting down ends.
67
00:7:11,000 --> 00:07:17,000
Okay, I love you. Bye.
Shit.
68
00:7:24,000 --> 00:07:30,000
Hey, little guy.
You're not gonna eat my face, right?
69
00:7:33,000 --> 00:07:35,000
What's up?
70
00:7:35,000 --> 00:07:37,000
Dude, I'm all the way over.
71
00:7:37,000 --> 00:07:42,000
Uh, um, wait.
Uh, your sister said no one can come over.
72
00:7:42,000 --> 00:07:44,000
Did you go up vagina?
73
00:7:44,000 --> 00:07:47,000
Yeah, a big vagina. I gotta go.
74
00:7:47,000 --> 00:07:49,000
Dude, I'm pulling up right now.
75
00:8:00,000 --> 00:08:08,000
Hey... Welcome... to Earth.
Can you be quiet?
76
00:8:11,000 --> 00:08:14,000
It's okay. It's okay.
It's okay.
77
00:8:24,000 --> 00:08:29,000
Uh... You stay here, okay?
Just be quiet. Be right back.
78
00:8:32,000 --> 00:08:35,000
Bro. Let's get this party started.
79
00:8:35,000 --> 00:08:39,000
Uh, I can't.
I made a deal with your sister.
80
00:8:39,000 --> 00:08:42,000
She'll get over it.
Paul's gonna meet us over at Beer Ball and Boobs.
81
00:8:42,500 --> 00:08:46,000
Look, she said no strip clubs.
82
00:8:46,000 --> 00:08:49,000
It's a pool hall.
83
00:8:49,000 --> 00:08:51,000
Yeah, with strippers.
84
00:8:51,000 --> 00:08:56,000
Man, beer?
Bro. It's your last week of freedom.
85
00:8:56,000 --> 00:08:59,000
Bro, she's your sister.
86
00:8:59,000 --> 00:09:04,000
You're gonna let some pretty little thing rub up against your dick one last time before you lock it away forever, man.
87
00:9:05,000 --> 00:09:10,000
Okay, all right.
How about this? You go? I'll meet you there.
88
00:9:12,000 --> 00:09:15,000
You're coming with me.
89
00:9:25,000 --> 00:09:29,000
It's like a Shrek blue load on your face.
90
00:9:29,000 --> 00:09:33,000
Uh, that's... that's hair gel.
Yeah.
91
00:9:34,000 --> 00:09:38,000
Bro.
If you're not there in an hour, I wanna bring all the strippers here.
92
00:9:38,000 --> 00:09:43,000
No, uh, no strippers, okay? I will meet you there, I promise.
93
00:9:43,000 --> 00:09:44,000
I'm not kidding.
94
00:9:44,000 --> 00:09:46,000
I'm not either, okay? I'll see you there.
95
00:9:46,000 --> 00:09:47,000
All right, bye.
96
00:9:56,000 --> 00:09:58,000
Wept.
97
00:10:05,000 --> 00:10:21,000
Uh... Do you speak?
Okay, I don't know what that means.
Um, this is crazy.
98
00:10:22,000 --> 00:10:31,000
Uh... Okay, I'm just going by the seat of my pants here, but do you understand what I'm saying?
99
00:10:33,000 --> 00:10:49,000
I guess not.
Uh, okay. That's uh... It's okay. That's Blaire O'Connor.
Yeah, great actress. That's from her movie 'The Last Planet'.
100
00:10:49,000 --> 00:11:00,000
You look just... Hey, what are you...
Oh, God.
101
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Did you just scan me?
102
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
Can you tell I'm a friend?
102
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
Uh...
We gotta get you cleaned up.
103
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
Cool.
104
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
Oh, uh...
Yeah, um...
105
00:12:05,000 --> 00:12:15,000
You can't go walking around like that.
Um, it's okay. It's okay. Put that over your head.
Okay, yeah. Okay, it's all right.
Okay.
106
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
Yeah, arms up, arms up.
107
00:12:20,000 --> 00:12:27,000
Uh... Stop moving or else I can't tie it for you.
Here we go. Okay.
108
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
All right, this is good.
109
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
Um...
Now we just need a plan.
110
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Um...
111
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Wham.
112
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
Wow. Uh, you talk. Okay, that's good.
113
00:12:44,000 --> 00:12:52,000
Um, if you talk, that means we can communicate,
and if we can figure out where you're from,
or how you got here, or... What?
114
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
Where are you going?
115
00:13:10,000 --> 00:13:20,000
You see up there? That's your home.
All this stuff. This, is my home.
So, that's your home.
116
00:13:24,000 --> 00:13:25,800
Home.
117
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Home.
118
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Right.
119
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Home.
120
00:13:32,000 --> 00:13:36,000
Good, good.
Allright, so...
121
00:13:36,000 --> 00:13:41,000
Do you have a name?
What is your name?
122
00:13:42,000 --> 00:13:52,000
Okay, um... I'm Joe.
Like Joe Biden, Barack Obama.
Joe.
123
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
I'm gonna be like Barack.
124
00:13:57,000 --> 00:14:07,000
I'm just gonna call you Blaire, for now.
Okay, so...
Joe,... Blaire.
125
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
Joe,... Blaire.
126
00:14:11,000 --> 00:14:17,000
Close.
Um, I'm Joe,... Blaire.
127
00:14:17,000 --> 00:14:21,000
You're like a...
128
00:14:21,000 --> 00:14:32,000
You're kinda stuck on that, I see.
So, we'll just make that your middle name, for now.
I need you to be Blaire, okay?
So, I'm Joe,... Blaire.
129
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Blaire.
130
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Just for now.
131
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
You guys good?
132
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Ah, I love another.
133
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
Kinda slow for a Saturday.
134
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Yeah, we've been slow since Thursday.
135
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
We almost got shut down.
136
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Because of the blow jobs in the private rooms.
137
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
No.
138
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
The girls going home with customers.
139
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
No.
140
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
So I'm cooking the bathroom.
141
00:14:59,000 --> 00:15:06,000
No, we're not licensed to sell food.
But the owner's wife, she started to sell her homemade vegan brownies.
142
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
I had that last week.
I didn't know it was vegan.
143
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
I didn't try it.
144
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Hey, guys.
145
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Hi.
146
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Trying a private dance?
147
00:15:19,000 --> 00:15:21,000
You know I don't have any money.
148
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
What about you, man?
149
00:15:23,500 --> 00:15:29,000
I'm hoping my soon-to-be brother-in-law will show up.
I'll buy an hour of your dances for him.
150
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
He might come, but...
He'll leave his dick at home.
150
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
What's wrong with him?
151
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
Besides marrying my sister?
Nothing.
152
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
What does he do?
153
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
He makes videos about Star Wars on YouTube.
154
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
How old is he?
155
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
36.
156
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
And that's his job.
157
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
He makes a shit out of money.
15 million subs.
158
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
But you wouldn't know it.
Cool guy.
159
00:15:59,000 --> 00:16:05,000
Yeah.
Normal house, shitty car.
Bitch of a girlfriend.
160
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Dude.
161
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
Your words, man.
162
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
How about a drink.
163
00:16:18,000 --> 00:16:25,000
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
No, no, no, no. Put that back. It's sharp.
Watch your hand. Okay.
164
00:16:26,000 --> 00:16:32,000
All right. Focus here.
Just for a second. Okay.
165
00:16:32,000 --> 00:16:40,000
So, on Earth, we wear clothes.
Okay.
166
00:16:40,000 --> 00:16:45,000
You know the uniforms, you know, costumes.
Cover up our naughty bits.
167
00:16:45,000 --> 00:16:50,000
You know, like...
Like naughty bits.
168
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Bit...
Yeah.
169
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Lottie bits.
170
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Right. Good.
Okay. So...
171
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Clothes.
Okay.
172
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Ghloows.
173
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
No, no, those are naughty bits.
174
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
Clothes. Clothes.
175
00:17:11,500 --> 00:17:14,000
Cover the naughty bits.
Over the naughty bits.
176
00:17:14,000 --> 00:17:15,500
Okay.
Clothes.
177
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Clothes.
178
00:17:18,000 --> 00:17:24,000
Good. All right.
Now... Let's put some on you. Okay.
179
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
Hey.
Yeah. Okay.
180
00:17:31,000 --> 00:17:35,000
You can look at those all you want later.
Come on. Let's get some clothes.
181
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Clothes.
182
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
Close.
183
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Oh yeah, dammit.
184
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
Hey, Joe.
I brought some stuff over.
185
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Oh, it's Murph.
You don't know him. Go ahead.
185
00:17:57,000 --> 00:18:06,000
Yeah. Put's Clothes. Naughty bits.
Clothes. Cover yourself up. I'll be back.
186
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
I thought you were finishing up the show.
187
00:18:25,000 --> 00:18:28,000
Look what I brought. Cap'n Crunch.
188
00:18:28,000 --> 00:18:35,000
Oh, great.
Hey, that's awesome, but Susan could pop by any moment.
189
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Or when you used to binge on this shit?
190
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
The midnight special.
Breaking out the big guns.
191
00:18:40,000 --> 00:18:48,000
And I know that Susan wants you to cut down on sweets,
but I brought you over some Gushers and... Ding Dongs.
192
00:18:48,000 --> 00:18:54,000
Uh, I don't think I've told you enough how excited I am to have you as my best man.
193
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Even if Susan isn't?
194
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
Come on. She's jealous.
195
00:18:59,000 --> 00:19:00,000
Of me.
196
00:19:00,000 --> 00:19:10,000
Yeah. Of you, of what you and I have. How close we are.
You know, but... I love her though, and I just want to make her happy.
197
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
Joe, there's something I have to tell you.
198
00:19:15,000 --> 00:19:20,000
What?
199
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
Hey, Murph.
This isn't what it looks like.
200
00:19:22,000 --> 00:19:26,000
The fuck it's not.
You're Blaire O'Connor.
201
00:19:26,000 --> 00:19:31,000
And I'm Murphy, Joe's best friend.
202
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Clothes.
203
00:19:33,000 --> 00:19:37,00
Yes, and you look great in them.
204
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Easy, Murph.
205
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
How do you know Joe?
206
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
Bro, you have to trust me.
This is beyond what I can explain.
207
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Yeah, no shit.
You're the man.
208
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
Joe Biden, Barack Obama.
209
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
Hey, she's a Democrat.
Score.
210
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
I will call you later.
211
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Okay, but can I get a photo?
212
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
Next time.
213
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
No, but how long is she going to be here?
214
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
I don't know.
215
00:20:03,000 --> 00:20:06,000
I mean, clearly she's going through some shit.
216
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Naughty bits.
217
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Dude, I get so proud of you right now.
218
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Don't tell anyone.
219
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
But who would believe me?
220
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
Right.
221
00:20:30,000 --> 00:20:41,000
Yeah, that's Cap'n Crunch.
It's food. You eat it.
222
00:20:41,000 --> 00:20:51,000
Yeah, let me show you.
Food, right? Mmm. Food.
223
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
Yeah, try on.
Come on.
224
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Come on.
225
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
Yeah.
Good, right?
226
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
Oh, okay.
227
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
All right, so you don't like it, okay?
Here, wash it out with this.
228
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
Just wash it down, you know?
229
00:21:18,000 --> 00:21:23,000
No, no, no, no, no, that's
230
00:21:23,000 --> 00:21:26,000
Like this, like this. Uhh.
231
00:21:29,000 --> 00:21:41,000
Okay, you zip it. Mmm. Red Bull.
Mmm, try it. You drink it. Yeah.
232
00:21:41,000 --> 00:21:44,000
Yeah, just wait.
Yeah, good.
233
00:21:50,000 --> 00:21:54,000
Oh.
Likee-likee.
234
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
Ohh, Captain Bull.
235
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
No, no, Red Bull.
Red Bull.
236
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Red Bull.
237
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Yeah, yeah, Red Bull.
238
00:22:13,000 --> 00:22:17,000
Red Bull.
Red Bull!
239
00:22:17,000 --> 00:22:24,000
Okay, you want another one, all right?
All right. Yeah. There.
240
00:22:25,000 --> 00:22:33,000
Yeah, it gives you wings.
Okay.
241
00:22:37,000 --> 00:22:42,000
All right, all right, all right.
242
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Red Bull!
243
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
Yeah, I guess it doesn't affect you the same way it does humans.
244
00:22:49,000 --> 00:22:53,000
It'll eventually wear off, I promise.
245
00:22:56,000 --> 00:23:02,000
Hey, do you have music?
You know, like music?
246
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Music.
247
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
Yeah. allright.
248
00:23:09,000 --> 00:23:13,000
Just feel it, you know?
Your shoulders, your hands.
249
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Go ahead. Move your body.
250
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
Got double a little, you know?
251
00:23:31,000 --> 00:23:35,000
Just a good one.
This one? Yeah. Like this.
252
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Cross drive, you know, like, ooh, oh my.
253
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
I'm a mysterious alien. Whoo!
254
00:23:45,000 --> 00:23:49,000
And the ritm goes back up.
Still have more energy, like this.
255
00:24:18,000 --> 00:24:27,000
The blueprints of a great spaceship engine was stolen a few hours ago.
And we also learned that Dr. Yamanaka is missing as well.
256a
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
All of his work has been sabotaged.
Have you known who is responsible?
256
00:24:59,000 --> 00:25:05,000
The Dancing Queen lives.
How are you feeling?
257
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Home.
258
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Home, yeah.
259
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
What is that supposed to do?
260
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
Home.
261
00:25:41,000 --> 00:25:52,000
Okay, so you need that to get home.
But it's not working, so it's uh broken.
Right. Broken.
262
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
Broken.
263
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Yeah, broken.
264
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
Broken.
265
00:25:59,000 --> 00:26:02,000
So, uh, hold on one second.
266a
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
Okay.
266
00:26:19,000 --> 00:26:25,000
So, broken.
Fix.
267
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Fix.
268
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
Yeah, broken.
Fix..., Home.
269
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
Fix.
270
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Yeah, fix.
271
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
Fix.
272
00:26:36,000 --> 00:26:47,000
Fix, yeah.
Except, I don't know how to fix it.
But, I think I know someone who can.
273
00:26:57,000 --> 00:27:02,000
Oh, that's okay.
That's a glove box.
274
00:27:02,000 --> 00:27:07,000
People used to put their gloves in there.
Now it's just for crap.
275
00:27:07,000 --> 00:26:08,500
Crap.
276
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Crap.
277
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
Uh. Glasses.
278
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
Yeah. Your eyes.
279
00:27:25,000 --> 00:27:28,000
Like this.
280
00:27:29,000 --> 00:27:34,000
Yeah, open them up.
Yeah, other way.
281
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Yeah. Go ahead.
282
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Yeah.
283
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
It's dark though you don't really need them, you know.
284
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Yeah, glasses.
Yeah.
285
00:28:06,000 --> 00:28:10,000
It's dark though, right?
Yeah.
286
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
Music.
287
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
Yeah, sure music.
288
00:28:16,000 --> 00:28:20,000
There, music.
289
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Red Bull.
290
00:28:25,000 --> 00:28:29,000
Oh, I don't know.
I think you should lay off that stuff.
You've had enough.
291
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Red Bull!
292
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
Alright.
Okay.
293
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
Red Bull.
294
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
Red Bull.
295
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Yeah. Red Bull.
296
00:28:54,000 --> 00:28:55,500
Hello?
297
00:28:55,500 --> 00:28:57,500
Doc, it's me, Joe.
298
00:28:57,500 --> 00:28:58,500
What do you want?
299
00:28:58,500 --> 00:29:00,000
I have a problem.
I need some help.
300
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
With what?
301
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
With this.
302
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
This is very interesting.
303
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
I know, allright?
304
00:29:15,000 --> 00:29:19,000
But why does she look like Blaire O'Connor?
305
00:29:19,000 --> 00:29:25,000
Well, I had a movie poster from last planet up on my wall.
306
00:29:25,000 --> 00:29:31,000
I don't know, I brought in a four foot slimy green alien.
I came back two minutes later to this.
307
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
Can you remember this was made for a few hours?
308
00:29:39,000 --> 00:29:42,000
Sure. I need it back by 9 a.m.
309
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Oh, what a rush.
310
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
Try explaining that to Susan.
311
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
That would take a spot like old bullshit.
312
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Maybe more.
313
00:30:02,000 --> 00:30:07,000
It's going to be 11 before we get to the club.
You're being weird.
314
00:30:07,000 --> 00:30:10,000
My brother thinks that bachelor parties are a one night free pass.
315
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Yeh, but that's not Joe.
316
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
If you can't trust him. Why even get married?
317
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
I'm just saying.
318
00:30:19,000 --> 00:30:23,000
I want a drink, so can you just hurry up and go look?
319
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
Joe?
320
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
What the fuck.
321
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
Nice.
322
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
Okay.
323
00:31:11,000 --> 00:31:16,000
Someone took a shower with green shampoo.
We don't have green shampoo, unscented.
324
00:31:16,000 --> 00:31:19,500
And there's no way that he drank all that Red Bull.
325
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
And what did he need a pillow and blanket for?
326
00:31:23,000 --> 00:31:27,000
Maybe he was having sex with a hooker who loves Cap'n Crunch and Red Bull.
327
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
Helpful Stacy.
328
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
I'm not there, Susan.
329
00:31:42,000 --> 00:31:43,500
Is he with you?
330
00:31:43,500 --> 00:31:45,000
Are you tracking my phone again?
331
00:31:45,000 --> 00:31:46,500
Is he with you?
332
00:31:46,500 --> 00:31:48,000
No.
333
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Hey, Susan.
334
00:31:50,000 --> 00:31:51,500
Oh, what's up, Karen?
335
00:31:51,500 --> 00:31:53,500
Well, you had your bachelor party tonight.
336
00:31:53,500 --> 00:31:57,000
I do. Can I ask you to stay away from him tonight?
337
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
I think you're overreacting.
338
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
I want you to find him and have him call me.
339
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
I'm confused. Do you want me to be with him or do you not want me to be with him?
340
00:32:04,000 --> 00:32:07,000
I want you to find him, but no strippers.
341
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
I prefere entertainance.
342
00:32:09,000 --> 00:32:12,000
I want you to find him and have him call me.
343
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
I will see what I can do.
344
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
Can I get another drink?
Sure.
345
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
Me too.
346
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
I don't know if you know what's going on.
347
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Fix.
348
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
Yeah, fix yeah.
349
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Friend.
350
00:32:47,000 --> 00:32:51,000
Friend, yeah.
You and me are friends, right?
351
00:32:52,000 --> 00:33:00,000
Joe Biden, Barack Obama.
Friends.
352
00:33:00,000 --> 00:33:10,000
Yeah. Yeah. You and I are definitely friends, but you don't have to call me that.
Just Joe.
353
00:33:10,000 --> 00:33:13,000
Just Joe...
Biden.
354
00:33:13,000 --> 00:33:17,000
That's not better, but that's progress.
355
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Whoo.
356
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Red Bull.
357
00:33:35,000 --> 00:33:39,000
Yeah, Red Bull.
358
00:33:46,000 --> 00:33:53,000
Blaire! Blaire O'Conner!
You're magnificent. I love 'The Last Planet'.
359
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Music.
359
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Right on.
360
00:34:00,000 --> 00:34:04,000
Right on.
You're so sexy.
361
00:34:04,500 --> 00:34:07,000
Sexy friends.
362
00:34:07,000 --> 00:34:12,000
Hey, you're the Star Wars guy.
Star Wars guuuy.
363
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
Oh boy.
364
00:34:31,000 --> 00:34:32,500
Where have you been?
365
00:34:32,500 --> 00:34:33,500
What?
366
00:34:33,500 --> 00:34:39,000
I saw the green shampoo, Red Bull and Blanket on the living room floor.
What's going on Joe?
367
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
Wait hold on. You were here?
368
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
Yes, I forgot my lipstick.
369
00:34:43,000 --> 00:34:50,000
Okay, so Murph brought some food over and I was watching my show on the floor and then I took a shower.
Big deal.
370
00:34:50,000 --> 00:34:54,500
What about the shampoo? Green shampoo? Unscented.
Does that sound like me?
371
00:34:54,500 --> 00:35:00,000
It sounds bonkers. Okay, I got the shampoo at Costco yesterday.
Are you still with the girls?
372
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Hi, Joe.
373
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Will you please get her drunk?
374
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
We're trying.
375
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
Why are you in the car?
376
00:35:08,000 --> 00:35:14,000
I wanna have some M&M's
I know I'm not supposed to have them, but I wanted some so I got the small bag.
377
00:35:14,000 --> 00:35:20,000
Okay. You're right. I'm overreacting.
I'm sorry, Joe.
378
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Yeah, it's your night. Okay, go have some fun.
379
00:35:22,000 --> 00:35:23,500
I love you.
380
00:35:23,500 --> 00:35:25,000
I love you too.
381
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Sexy friends.
382
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Joe?
383
00:35:27,000 --> 00:35:27,500
I gotta go.
384
00:35:27,500 --> 00:35:28,000
Joe.
385
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
She didn't hear that, right?
386
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Red Bull.
387
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Great.
388
00:35:49,000 --> 00:35:50,500
What?
389
00:35:50,500 --> 00:35:52,500
I think he's a girl over at his house.
390
00:35:52,500 --> 00:35:56,000
Come on, Susan. I offered to get him a stripper and he turned me down.
391
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
What? Don't take her.
392
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Uh, I wasn't serious.
393
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
Can you go there and check?
394
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
You go.
395
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
We're almost at the club.
396
00:36:06,100 --> 00:36:08,000
Fine.
397
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
It's just her hand.
398
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
This is not ending well.
399
00:36:14,000 --> 00:36:16,500
You want another drink?
400
00:36:16,500 --> 00:36:20,000
Okay.
401
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
Two more.
402
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
Sure.
403
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Oh, shit.
404
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
Blaire?
405
00:36:44,000 --> 00:36:54,000
406
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
Hey, Blaire. Come on, we gotta go.
407
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
Music!
408
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
Yeah, she loves to dance.
Yeah.
409
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
Blaire.
410
00:37:33,000 --> 00:37:36,000
Oh, dude.
Leave when she's ready.
411
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
You don't understand.
412
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
No, bro. You don't understand.
413
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
You're right. She'll leave once she's ready.
414
00:38:11,000 --> 00:38:17,000
Blaire. Hey, Blaire.
Red Bull.
415
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
Red Bull.
416
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
Lots of Red Bull.
417
00:38:27,000 --> 00:38:31,000
Come on, that's it.
That's it, that's it.
418
00:38:33,000 --> 00:38:40,000
Your favorite.
Come on. Yeah, yeah. You're going.
419
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
You got it.
Ha ha ha.
420
00:38:44,000 --> 00:38:48,000
Don't run off on me like that, okay?
We're a team.
421
00:38:51,000 --> 00:38:58,000
Wow.
That is...
422
00:39:00,000 --> 00:39:05,000
Ha ha ha ha.
That's a burp.
423
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
It's a burp.
424
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
Burp.
425
00:39:09,000 --> 00:39:10,000
Yeah, burp. Yeah.
426
00:39:10,000 --> 00:39:11,000
Burp.
427
00:39:11,100 --> 00:39:12,000
Burp.
428
00:39:12,100 --> 00:39:13,000
Burp.
429
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
Burp. Yeah.
430
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
Yeah.
431
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Home.
432
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Fix.
433
00:39:24,000 --> 00:39:30,000
Yeah, he 'll call us when it's fixed.
Let's go see Murph.
434
00:39:32,000 --> 00:39:37,000
Well, you relax. Let's just have a good time tonight.
Something is not right.
435a
00:39:37,000 --> 00:39:40,000
I know cheaters and Joe is not one of them.
435
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
Are you sure you want to get married?
436
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
Yes, Stacy's right.
Why are you so concerned?
437
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
I don't know.
438
00:39:47,000 --> 00:39:53,000
Hey, let's get drunk.
Woo! Yeah! Finally.
439
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
She looks just like her.
440
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
What am I going to do if I can't get her home?
441
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Well, you could keep her.
442
00:40:14,000 --> 00:40:19,000
It's not a straycat, Murph.
I'm getting married next weekend.
443
00:40:19,000 --> 00:40:28,500
Susan already knows something's up and she sees me good. Blaire O'Conner, I mean with this?
It's over.
444
00:40:28,500 --> 00:40:31,000
Well, we can't turn her in.
445
00:40:31,000 --> 00:40:35,000
Stop talking about her like she's a thing or property.
446
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
What are you doing?
447
00:40:39,000 --> 00:40:46,000
No. No, do not.
Do not post that.
Stop.
448
00:40:46,000 --> 00:40:53,000
Come on.
If our audience sees this, you with Blaire O'Connor, then we'll have the number one show on YouTube.
449
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
No one can see that, okay?
Nobody.
450
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
Please?
451
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
No!
452
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
Fine.
453
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
Should we just close?
454
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
I wish, but I would get in trouble.
455
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
Yeah, man.
456
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
What the fuck.
457
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
That's Blaire O'Connor.
458
00:41:23,000 --> 00:41:26,000
That's my soon-to-be brother-in-law.
459
00:41:26,000 --> 00:41:29,500
Blaire O'Connor?
Is that girl from 'The Last Planet'?
460
00:41:29,500 --> 00:41:31,000
Yeah.
461
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
Mm-hmm. Oh.
462
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
Does he know her?
463
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
It must be an old photo.
464
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
Yeh.
465
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Five minutes old.
466
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
We need to find him.
467
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
Don't hurry, man.
468
00:41:51,000 --> 00:41:54,000
What? No.
I want a photo.
469
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
I want a photo too.
470
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
Can I come?
471
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
Absolutely.
472
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
You want a photo too?
473
00:42:02,000 --> 00:42:03,500
No.
474
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
Wait, let me make sure I have my ID.
475
00:42:09,000 --> 00:42:17,000
I'm sorry to everyone, I'm sorry. I was acting crazy.
You're my best friends and I couldn't ask for a better group.
476
00:42:17,000 --> 00:42:18,500
We love you.
477
00:42:18,500 --> 00:42:20,000
To great sex.
478
00:42:20,000 --> 00:42:22,500
Thank you.
479
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
Janice, we're kind of having a moment here.
480
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
What?
What is it?
481
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
She's wearing my fucking clothes.
482
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
What are you looking at?
483
00:42:55,000 --> 00:43:10,000
Hey, hey, hey, hey. No, no, no. That's, yeah. Oh, okay.
Yeah, this is, it's dating. It's love. It's, but it's complicated.
484
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Can we go?
485
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
Yeah.
486
00:43:19,000 --> 00:43:22,500
Yeah, that's called laughing.
It means you're happy.
487
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
Happy.
488
00:43:25,100 --> 00:43:27,500
Yeah, yeah.
Happy.
489
00:43:28,000 --> 00:43:33,000
Joe, Biden. Happy.
490
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Yeah, Joe is happy.
491
00:43:38,000 --> 00:43:45,000
Oh, uh, yeah, that's called kissing.
What you're...
493
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
Kissing.
494
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
Yeah, kissing.
495
00:43:49,000 --> 00:43:54,500
But no, um, I'm involved with someone, so I can't do that with you.
496
00:43:54,500 --> 00:43:56,000
Kissing.
497
00:43:56,500 --> 00:44:01,000
Uh, sorry, sorry, sorry.
You're gonna get me in trouble.
498
00:44:20,000 --> 00:44:23,500
Happy kissing.
499
00:44:23,500 --> 00:44:26,000
A myriad of margaritas, right?
500
00:44:26,000 --> 00:44:30,000
Yeah, I just, sorry.
Come on, get in the car.
501
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
We're fine
Sorry.
502
00:44:36,000 --> 00:44:52,000
Joe..., Joe..., Joe...
Joe..., Joe..., Joe...
503
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
He's not here.
504
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
If this is what we're gonna do tonight, I'm gonna go home.
505a
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
Like hell you are. You're my bridesmaids.
505
00:45:01,000 --> 00:45:06,000
And tonight's my bachelor's night party.
So together, we're gonna find my future husband and it...
506
00:45:07,000 --> 00:45:11,000
Hey, Karen.
507
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
What are you doing here?
508
00:45:14,000 --> 00:45:17,000
It's my house. What are you doing here?
509
00:45:20,000 --> 00:45:24,000
We saw Joe with a hot actress from 'The Last Planet' we wanted to get us a selfy.
510
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
Really?
511
00:45:29,000 --> 00:45:32,000
A... a photo would be nice.
512
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
Come on ladies.
513
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
Did you see that?
514
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
I got a video.
515
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
Let's go.
516
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
Where are we going?
517
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
Gotta see what happens, yeah?
518
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
All right.
519
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
Sophie, we're parked over here.
520
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
Come on.
521
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
Okay, okay.
522
00:46:44,000 --> 00:46:45,000
Hello.
523
00:46:45,000 --> 00:46:47,000
Doc, any news?
524
00:46:47,000 --> 00:46:49,000
Yes it's a milicall sigprecidy.
525
00:46:49,000 --> 00:46:51,000
So that's a good thing, right?
526
00:46:51,000 --> 00:46:55,000
Yes, the powersupply is incredibly small.
527
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
Great!
528
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
But not functioning.
529
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
Okay, you can fix it though, right?
530
00:47:01,000 --> 00:47:05,000
Yes, I'm close, I'm close.
I'll call you as soon as I have something.
531
00:47:05,000 --> 00:47:09,000
Okay, thank you. Thank you so much.
532
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
Dick!
533
00:47:22,000 --> 00:47:26,000
I just found another one. It's just 12 minutes ago.
534
00:47:27,000 --> 00:47:29,000
He's at the studio.
535
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
Is she always asleep?
536
00:47:50,000 --> 00:47:51,500
Do you know what you've done?
537
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
What?
538
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
I told you not to post anything.
539
00:47:55,000 --> 00:47:57,000
It was too good not to.
540
00:47:57,000 --> 00:48:05,000
Yeah, and now Susan has seen it, her brother has seen it.
I'm sure everyone I know has seen it.
541
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
You ended my marriage before it even started.
542
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
Is that why you posted it to break us up?
543
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
Joe, she's not right for you.
544
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
That's not for you to decide, Murph.
545
00:48:15,000 --> 00:48:17,500
It's not just me. Everyone else hates her too.
546
00:48:18,000 --> 00:48:21,000
Well, everyone else is irrelevant to our relationship.
547
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
She's cheating on you, Joe.
548
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
You're a dick.
549
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
It's true.
550
00:48:34,000 --> 00:48:38,500
You know what, Murph, make up whatever you want.
I'm marrying Susan, okay?
551
00:48:39,000 --> 00:48:44,000
Grab your stuff and get out, because I'm done working with you.
552
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
I'm on the lease.
553
00:49:15,000 --> 00:49:18,000
Home.
554
00:49:26,000 --> 00:49:29,000
Happy.
555
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Happy.
556
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
Happy. Yeah.
557
00:49:41,000 --> 00:49:44,000
Oh.
558
00:49:49,000 --> 00:49:53,000
Someone here has to know how the hell Joe knows Blaire O'Connor.
559
00:49:53,000 --> 00:49:59,000
And why, on the night of my bachelor party, is he prancing around town showing off with her?
560
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
Huh?
561
00:50:01,000 --> 00:50:04,000
Anyone?
562
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
Um, who's Joe?
563
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Who are you?
564
00:50:08,000 --> 00:50:11,000
She works at, eh, beer bowls and boobs.
565
00:50:11,000 --> 00:50:12,500
You brought a stripper?
566
00:50:12,500 --> 00:50:14,500
I'm an entertainer.
567
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
Okay. Wait here. I want to talk with Joe alone.
568
00:50:22,000 --> 00:50:26,000
Things go south here. Do you want like a drink or something?
569
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
Dude, not the time.
570
00:50:35,000 --> 00:50:38,000
What's going on, Murphy?
571
00:50:38,500 --> 00:50:40,000
What are you talking about?
572
00:50:40,000 --> 00:50:44,000
Why is my fiance with Blaire O'Connor?
573
00:50:44,000 --> 00:50:48,000
Joe could have been with me eating Cap'n Crunch and Ding Dongs, but you wouldn't let him.
574
00:50:48,000 --> 00:50:51,000
Okay. How does he know her?
575
00:50:51,000 --> 00:50:56,000
A few weeks ago I was on a Tinder date. We're talking at dinner, you know, about family.
576
00:50:56,000 --> 00:50:59,000
And then she pulls out her phone and shows me a fourth of July photo from the center.
577
00:50:59,000 --> 00:51:01,000
Stop stalling. Where is Joe?
578
00:51:01,000 --> 00:51:07,000
I couldn't help but notice this guy in the background.
Really attractive, could have been a model.
579
00:51:07,000 --> 00:51:11,000
I don't care about your stupid fourth of July party.
580
00:51:11,000 --> 00:51:17,000
But you do. Because the guy in the photo was Martin Wright, her brother.
581
00:51:17,000 --> 00:51:26,000
Small world, right?
She told me that he's been super happy since he's been dating you for the past nine months.
582
00:51:26,000 --> 00:51:28,500
I'm going to end it with Martin.
583
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
It's over, Susan.
584
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
I love Joe.
585
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
Really?
586
00:51:36,000 --> 00:51:47,000
Yes. This whole wedding has just been stressful.
It has taken up so much of my time and Joe spends all of his here.
587
00:51:47,000 --> 00:51:52,000
I already told Joe. It's over.
588
00:51:53,000 --> 00:51:56,000
You just ruined his best chance of a perfect life.
589
00:51:56,000 --> 00:52:00,000
Screw you, Murphy.
Fuck you.
590
00:52:04,000 --> 00:52:10,000
It's a hot tub. You know, hot, warm, relaxing.
591
00:52:12,000 --> 00:52:14,000
Check this out.
592
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
Bubbles.
593
00:52:20,000 --> 00:52:21,500
Bubbles.
594
00:52:23,000 --> 00:52:27,000
Yeah. I'll get you a suit so you can go in.
595
00:52:32,000 --> 00:52:35,000
It's just that sort of night.
596
00:52:39,000 --> 00:52:42,000
He's cheating on me with Blaire O'Connor.
597
00:52:42,000 --> 00:52:44,000
Epic.
598
00:52:44,000 --> 00:52:47,000
Will you shut up?
599
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
Murph told you Joe's cheating on you?
600
00:52:49,000 --> 00:52:52,000
I don't even know the man I'm about to marry.
601
00:52:52,000 --> 00:52:54,500
You have nothing to say about this?
602
00:52:58,000 --> 00:53:02,000
Well, she's famous and you are kind of a ball buster.
603
00:53:02,000 --> 00:53:05,000
Janice.
604
00:53:06,000 --> 00:53:11,000
Cheating is wrong. And if he did, then you can't get married.
605
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
You're no help.
606
00:53:15,000 --> 00:53:16,000
Karen.
607
00:53:24,000 --> 00:53:29,500
I don't know if this was the right backyard for you to land in, but I'm glad you did.
608
00:53:30,500 --> 00:53:32,500
Bubbles.
609
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
Yeah, bubbles.
610
00:53:36,000 --> 00:53:40,000
My ramblings. Do they mean anything to you?
611
00:53:42,500 --> 00:53:45,000
Kissing.
612
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
Normally, yes, but it's complicated.
613
00:53:48,000 --> 00:53:50,000
Kissing, yes.
614
00:53:50,000 --> 00:53:53,000
See, I made this promise to kiss somebody else forever.
615
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Happy kissing.
616
00:53:56,500 --> 00:54:02,000
Any other planet, any other life, I would, but you're making this very complicated.
617
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
Hello?
618
00:54:10,000 --> 00:54:13,000
I solved it. So get over here right now.
619
00:54:13,000 --> 00:54:14,000
Fantastic.
620
00:54:14,000 --> 00:54:15,000
Now!
621
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
All right, we're on our way.
622
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
Fixed.
623
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Joe?
624
00:54:38,000 --> 00:54:41,000
At least she's not wearing her clothes anymore.
625
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
Did you find him?
626
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
Negative.
627
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
This is humiliating.
628
00:55:09,000 --> 00:55:14,000
I was going to marry him. I was going to have his baby.
629
00:55:14,000 --> 00:55:20,000
His baby, that would totally ruin my body. And the second I'm not around, he betrays me.
630
00:55:20,000 --> 00:55:23,000
We don't actually know what he's doing with her.
631
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Janice, will you shut up?
632
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
We know what he's doing with her.
633
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Okay, what are we doing here?
634
00:55:29,000 --> 00:55:32,000
I think you know where he is.
635
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
He wasn't with us.
636
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
Do you wants some fries?
637
00:55:37,000 --> 00:55:40,000
We're going to find him, and I need everyone's help.
638
00:55:44,000 --> 00:55:49,000
Sorry to interrupt your party.
We are the FBI, I'm agent Carlson and this is agent Kyle.
639
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Can we take a look in the backyard?
640
00:55:52,000 --> 00:56:00,000
It's simple and briliant. It broadcasts so high-trace below 1500 mega-Hertz.
641
00:56:01,000 --> 00:56:05,000
So at first, I got to hang up on the power.
642
00:56:05,000 --> 00:56:11,000
So you've got to have a lot of power to get the signal out far and fast.
643
00:56:11,000 --> 00:56:14,000
But Doc, we're running out of time.
644
00:56:15,000 --> 00:56:25,000
I kept going in a circle until I discovered this device isn't sending the signal far.
645
00:56:25,000 --> 00:56:28,000
Fix.
646
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
Exactly. Exactly.
647
00:56:30,000 --> 00:56:36,000
So they figured it out the way to get a lot of powers very small.
648
00:56:36,000 --> 00:56:40,000
But it's not really that powerful.
649
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
Why not?
650
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
Because they're close.
651
00:56:44,000 --> 00:56:45,000
How close?
652
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
Very close.
653
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Let me show you how to use this.
654
00:56:50,000 --> 00:56:53,500
So you grab this and you plug three cables in here.
655
00:56:53,500 --> 00:56:55,000
Okay
656
00:56:55,000 --> 00:57:02,000
Then you grab this one and then you turn on like this and press bottun.
657
00:57:02,000 --> 00:57:09,000
So next you work for 10 or 15 seconds before it burns out the unit.
658
00:57:09,000 --> 00:57:18,000
Okay, but only unknown is, how long the signal needs for transmitted for.
659
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
How will I know?
660
00:57:23,000 --> 00:57:27,000
Well, you would know if your ride shows up.
661
00:57:30,000 --> 00:57:31,000
Home.
662
00:57:31,000 --> 00:57:32,000
Home.
663
00:57:33,000 --> 00:57:36,000
Home.
664
00:57:39,000 --> 00:57:49,000
I was about to leave. It's my bachelor party.
And there is just this huge boom from outside.
We thought it was thunder because of the storm.
665
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
How fucking late.
666
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
What's up?
667
00:58:10,000 --> 00:58:12,00
Nothing.
668
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
Right.
669
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
What do you know?
670
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
Nothing.
671
00:58:22,000 --> 00:58:26,000
If I tell you will you help me without telling your sister.
672
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Is he cheating on her?
673
00:58:28,000 --> 00:58:30,000
Very unlikely.
674
00:58:33,000 --> 00:58:34,500
Okay.
675
00:58:35,000 --> 00:58:36,500
Where's the fiancรฉe now?
676
00:58:36,500 --> 00:58:40,000
He's off cheating on me with Blaire O'Connor.
677
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
From 'The Last Planet'?
678
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
Yes, from 'The Last Planet'.
679
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
Where is everyone?
680
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
I still don't get it.
681
00:59:00,000 --> 00:59:04,000
She's not the actress Blaire O'Connor. She just looks exactly like her.
682
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
How does Joe know her?
683
00:59:06,000 --> 00:59:13,000
I don't know. But we had this guy on the show and I have a feeling a lot is going on.
684
00:59:16,000 --> 00:59:19,000
You need to get to the open space and fast.
685
00:59:19,000 --> 00:59:22,000
Thank you, Doc.
686
00:59:23,000 --> 00:59:28,000
I've written five best sellers on extraterrestrials, but I have never met one.
687
00:59:28,000 --> 00:59:34,000
So, thank you. Thank you, my friend.
688
00:59:34,000 --> 00:59:37,000
Friend.
689
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
Get her home.
690
00:59:41,000 --> 00:59:45,000
God, he thinks he can pull this shit a week before our wedding. He's dead.
691
00:59:45,000 --> 00:59:49,000
I'm going to get the day that I deserve. I've been planning 18 months for this.
692
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
Do you love him, Susan?
693
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Shut up, Janice.
694
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
Did you cheat on Joe?
695
00:59:58,000 --> 00:59:59,000
What?
696
00:59:59,000 --> 01:00:02,000
Karen, we've known each other since we were six.
697
01:00:02,000 --> 01:00:07,500
Exactly. You slept with Jim Delurjio when you knew he was going to ask me to prom.
698
01:00:08,000 --> 01:00:15,000
And when you knew I was stupid crazy about Darren Moore, you had sex with him on grad night.
After I said he had a 14 inch dick.
699
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
It was 11 at best.
700
01:00:17,000 --> 01:00:21,000
It's supposed to be my 11.
701
01:00:22,000 --> 01:00:25,000
You're uninvited!
702
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
Hello?
703
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
Fuck. Where did everybody go?
704
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
No fucking clue. So what do you think?
705
01:00:52,000 --> 01:00:58,500
Well, if he really is out with Blaire O'Connor, his fiance doesn't stand a chance.
706
01:00:58,500 --> 01:01:02,000
No. About this place.
707
01:01:02,000 --> 01:01:04,000
No.
708
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
It looks like a lightning strike.
709
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
And the green shampoo?
710
01:01:08,000 --> 01:01:13,000
Unscentenced is a little strange, but there's nothing here.
711
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
You hungry?
712
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
Yeh.
713
01:01:20,000 --> 01:01:22,000
Doctor Lee?
714
01:01:22,000 --> 01:01:23,500
What do you want?
715
01:01:23,500 --> 01:01:26,000
I'm a friend of Joe's.
716
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
If I'm right, he was here with Blaire O'Connor.
717
01:01:28,000 --> 01:01:33,500
But not the real Blaire O'Connor. You know what I mean.
718
01:01:33,500 --> 01:01:37,000
If I am right, can I talk to you?
719
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
You're okay?
720
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
No. I'm not.
721
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
Do you want to get high?
722
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
Okay.
723
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
Well.
724
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
They were here 15 minutes ago.
725
01:02:21,000 --> 01:02:24,000
So was it the real Blaire or was it not the real Blaire?
726
01:02:24,000 --> 01:02:28,000
It was the real Blaire.
Joe had a last minute chance to interview her.
727
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
So where are they now?
728
01:02:30,000 --> 01:02:33,000
Joe took her home. Now solving it tonight.
729
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
That sucks.
730
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
So it's over.
731
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
At least for tonight.
732
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
So, I got another hour. Should we get a drink?
733
01:02:44,000 --> 01:02:45,000
Yeah.
734
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
Yeah.
735
01:02:52,000 --> 01:02:55,000
Are you ready to go home?
736
01:02:58,000 --> 01:03:02,000
Home.
737
01:03:34,000 --> 01:03:37,000
I don't know if that was long enough.
738
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
Fixed.
739
01:03:46,000 --> 01:03:49,000
Fixed.
740
01:03:50,000 --> 01:03:58,000
Happy kissing.
741
01:04:38,000 --> 01:04:41,000
Maybe it didn't work?
742
01:05:12,000 --> 01:05:17,000
No mothership?
Come on, beam me up.
743
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
That can't be good.
744
01:06:55,000 --> 01:06:57,000
Seriously?
745
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
Hey Stacy.
746
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
A busy night?
747
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
Yeah, more than you know.
748
01:07:04,000 --> 01:07:07,000
I heard you got into it with Murph.
749
01:07:08,000 --> 01:07:12,000
Yeah, he was just talking some shit.
750
01:07:12,000 --> 01:07:18,000
It's all true. She's been cheating on you for the last nine months.
751
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
You knew?
752
01:07:20,000 --> 01:07:24,000
Not the whole time, but yeah, I knew.
753
01:07:25,000 --> 01:07:28,000
Why didn't you tell me?
754
01:07:31,000 --> 01:07:44,000
Because I'm sort of in love with you.
If I was the one who broke up your marriage, you'd never talk to me again.
I couldn't stand that.
755
01:07:45,000 --> 01:07:50,000
Wait, why are you telling me now?
756
01:07:50,000 --> 01:07:54,000
Because Murphy is your best friend. You can't cut him out of your life.
757
01:07:54,000 --> 01:07:59,000
Listen, Murph isn't going anywhere. Okay?
758
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
Do you want to come in?
759
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
Hell yeah.
760
01:08:09,000 --> 01:08:12,000
So, he cheated on you?
761
01:08:12,000 --> 01:08:15,000
Yeah. Week before our wedding.
762
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
That is fucked up.
763
01:08:19,000 --> 01:08:22,000
So, you called off the wedding?
764
01:08:22,000 --> 01:08:28,000
No, I didn't.
He's my soulmate.
765
01:08:33,000 --> 01:08:40,000
No such thing.
That's so 2002.
766
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
Get off.
767
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
What do you losers know about soulmates?
768
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
Only they don't exist.
769
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
You got a picture of this guy?
770
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
Yeh.
771
01:08:57,000 --> 01:09:01,000
I know that dude.
Well, we saw him tonight.
772
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
Oh, yeah, that's Blaire O'Connor's new boyfriend.
773
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
Are you sure you want to do this?
774
01:09:39,000 --> 01:09:43,000
Hey, who's going to believe me anyway, right? Let's go for it.
775
01:09:43,000 --> 01:09:49,500
Alright, it's Monday. Welcome to another episode of Chorellians and Fraters Drinking Coffee.
I'm Joe,
776
01:09:49,500 --> 01:09:51,000
and I'm Murph.
777
01:09:51,000 --> 01:09:54,000
Alright, Murph. How was your weekend?
778
01:09:54,000 --> 01:09:57,500
Pretty good. Nothing too exciting. How about yourself?
779
01:09:58,000 --> 01:10:04,000
Well, I'm glad you asked.
Do I have a story to tell you?
780
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
I'll get it.
781
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
Hi.
782
01:10:23,000 --> 01:10:33,000
Hi. I'm looking for Joe, my new boyfriend.
Does he live here?
783
01:10:33,000 --> 01:10:35,000
He sure does.54434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.