All language subtitles for My Alien Girlfriend 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:0:11,000 --> 00:00:14,500 I just flew around bullseye. There's a rate for 20. 2 00:0:14,500 --> 00:00:26,000 I had a radar hit and I was going in and looked like 30 knots and there was something there that looked like a bird. 3 00:0:34,000 --> 00:00:39,000 What the fuck, Oh, what the fuck, what the fuck, what the fuck. 4 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 He, guys. 5 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Fuck. 6 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 Did we scrumble yet? 7 00:0:52,000 --> 00:00:56,000 Ahh, fuck, we lost it. 8 00:0:58,000 --> 00:01:07,000 Bulb effect is properly rated dude. I mean, you'll see little kids in bulb effect costumes on Halloween. You don't see anybody in that neon number costume do you? 9 00:1:08,000 --> 00:01:20,000 Alright, I'll give you the fact that people seem to be on board with liking bulb effect. We know who is the most underrated character. John Otis? 10 00:1:20,000 --> 00:01:27,000 Yes. He is such an amazing little gem inside a new home. 11 00:1:27,000 --> 00:01:33,500 A fun fact, he's also in Raiders. He's one of the guys that shows up on campus to talk to Dr. Jones. 12 00:1:33,500 --> 00:01:44,000 Really? But I digress. We're running out of time. Anyway, this has been Corellians in Frater's Drinking Coffee. I'm Joe and I'm Murphy. We'll see you Monday. 13 00:1:48,000 --> 00:01:49,500 You got it. 14 00:1:50,000 --> 00:02:00,000 Working with the Raiders? Yeah, he's one of the two guys that meets up with him after the class. Oh, he's right in the library. Yeah, yeah. We'll see you Monday. Yep. Cool. 15 00:2:01,000 --> 00:02:03,000 Here's the outline for Monday's show. 16 00:2:04,000 --> 00:02:07,000 I'll let this over tonight, I promise. 17 00:2:07,000 --> 00:02:09,000 She still won't let you have a bachelor party. 18 00:2:10,000 --> 00:02:13,000 No, it's just, you know, she thinks I'll get myself into trouble. 19 00:2:13,000 --> 00:02:15,000 And you're not worried about what we're doing tonight? 20 00:2:16,000 --> 00:02:23,000 No, I mean, you guys just tossed and wandered a bunch of oiled-up dudes and G-strings gyrating to the village people. 21 00:2:23,000 --> 00:02:25,000 I do want details Monday, though. 22 00:2:25,000 --> 00:02:27,000 Oh, I'm just wanted to see Chrissy. 20 00:2:27,000 --> 00:02:28,000 Yeah. 23 00:2:28,000 --> 00:02:30,000 Give me a favor and get her drunk. Oh, hell's yeah. 24 00:2:30,000 --> 00:02:35,000 Nice. Pictures, too... Lots of pictures. 25 00:2:37,000 --> 00:02:41,000 What? I'm gonna tell him. 26 00:2:41,000 --> 00:02:46,000 We agreed we wouldn't. 27 00:3:07,000 --> 00:03:12,000 Susan, I am your lover. Prepare to be boarded. 28 00:3:14,000 --> 00:03:16,000 Turn that off. 29 00:3:18,000 --> 00:03:21,000 Come on, you get time for a quickie? You have three parsecs. 30 00:3:23,000 --> 00:03:26,000 Can you wait until I get home tonight? 31 00:3:27,000 --> 00:03:28,500 I'll be up. 32 00:3:28,500 --> 00:03:30,000 Out. 33 00:3:47,000 --> 00:03:49,000 Zipp me up. 34 00:3:49,000 --> 00:03:51,000 Hold on one second. 35 00:3:53,000 --> 00:03:55,000 Come on, zipp me up. 36 00:3:56,000 --> 00:03:57,000 Gee. 37 00:3:57,000 --> 00:03:58,000 Oh. 38 00:3:59,000 --> 00:04:00,000 Please slow. 39 00:4:00,000 --> 00:04:05,000 Sorry, there. There we go. 40 00:4:08,000 --> 00:04:10,000 What the fuck. 41 00:4:10,000 --> 00:04:12,000 Cool. 42 00:4:15,000 --> 00:04:21,000 Joe, I thought we talked about this. Your toy should stay in the bedroom. 43 00:4:21,000 --> 00:04:25,000 Honey, that is not a toy. That is a collector's item. 44 00:4:26,000 --> 00:04:37,000 You know, I think that maybe we should have a garage sale. You know, get rid of some of the stuff we won't have space for. 45 00:4:38,000 --> 00:04:47,000 Yeah. I've been meaning to talk to you about that. This place is looking a little HGTV for my taste. 46 00:4:47,000 --> 00:04:53,000 It's called style. And I thought this was going to be our home together. 47 00:4:53,000 --> 00:04:57,000 It is. It's going to be our house. 48 00:4:57,000 --> 00:04:58,500 They're here. They're here. 49 00:4:58,500 --> 00:05:08,000 Wait, wait, wait, wait, wait. Before you go. I know you said no parties, right? But your brother called and he wants to bring over a few beers. You know, have some fun. 50 00:5:08,000 --> 00:05:10,000 No. No. 51 00:5:10,000 --> 00:05:15,500 My brother's bachelor party was hookers and lollipop tricks. That's why he's not married anymore. 52 00:5:17,000 --> 00:05:26,000 Hey, come on. He's just going to get you into trouble. Hmm? Let me have this one night. Please. 53 00:5:27,000 --> 00:05:28,500 Okay. Have fun. 54 00:5:28,500 --> 00:05:30,500 Thank you. Thank you. 55 00:5:30,500 --> 00:05:31,500 I love you. 56 00:5:31,600 --> 00:05:32,500 I love you. 57 00:5:32,500 --> 00:05:34,000 Don't wait up. 58 00:5:35,000 --> 00:05:40,000 I'll be up. Like I said, and aboard you. 59 00:5:59,000 --> 00:06:02,000 Wow. 60 00:6:28,000 --> 00:06:33,000 Oh, I come in peace. I come in peace. 61 00:6:38,000 --> 00:06:47,000 Duh duh duh duh duh, no? Candy. 62 00:7:01,000 --> 00:07:02,000 What's wrong? 63 00:7:02,000 --> 00:07:05,000 Hey, uh, yeah, the Reese's Pieces I had. What happened to those? 64 00:7:05,000 --> 00:07:07,000 I threw them out. 65 00:7:07,000 --> 00:07:09,000 Uh, what about the M&Ms? 66 00:7:09,000 --> 00:07:11,000 Those too. We talked about cutting down ends. 67 00:7:11,000 --> 00:07:17,000 Okay, I love you. Bye. Shit. 68 00:7:24,000 --> 00:07:30,000 Hey, little guy. You're not gonna eat my face, right? 69 00:7:33,000 --> 00:07:35,000 What's up? 70 00:7:35,000 --> 00:07:37,000 Dude, I'm all the way over. 71 00:7:37,000 --> 00:07:42,000 Uh, um, wait. Uh, your sister said no one can come over. 72 00:7:42,000 --> 00:07:44,000 Did you go up vagina? 73 00:7:44,000 --> 00:07:47,000 Yeah, a big vagina. I gotta go. 74 00:7:47,000 --> 00:07:49,000 Dude, I'm pulling up right now. 75 00:8:00,000 --> 00:08:08,000 Hey... Welcome... to Earth. Can you be quiet? 76 00:8:11,000 --> 00:08:14,000 It's okay. It's okay. It's okay. 77 00:8:24,000 --> 00:08:29,000 Uh... You stay here, okay? Just be quiet. Be right back. 78 00:8:32,000 --> 00:08:35,000 Bro. Let's get this party started. 79 00:8:35,000 --> 00:08:39,000 Uh, I can't. I made a deal with your sister. 80 00:8:39,000 --> 00:08:42,000 She'll get over it. Paul's gonna meet us over at Beer Ball and Boobs. 81 00:8:42,500 --> 00:08:46,000 Look, she said no strip clubs. 82 00:8:46,000 --> 00:08:49,000 It's a pool hall. 83 00:8:49,000 --> 00:08:51,000 Yeah, with strippers. 84 00:8:51,000 --> 00:08:56,000 Man, beer? Bro. It's your last week of freedom. 85 00:8:56,000 --> 00:08:59,000 Bro, she's your sister. 86 00:8:59,000 --> 00:09:04,000 You're gonna let some pretty little thing rub up against your dick one last time before you lock it away forever, man. 87 00:9:05,000 --> 00:09:10,000 Okay, all right. How about this? You go? I'll meet you there. 88 00:9:12,000 --> 00:09:15,000 You're coming with me. 89 00:9:25,000 --> 00:09:29,000 It's like a Shrek blue load on your face. 90 00:9:29,000 --> 00:09:33,000 Uh, that's... that's hair gel. Yeah. 91 00:9:34,000 --> 00:09:38,000 Bro. If you're not there in an hour, I wanna bring all the strippers here. 92 00:9:38,000 --> 00:09:43,000 No, uh, no strippers, okay? I will meet you there, I promise. 93 00:9:43,000 --> 00:09:44,000 I'm not kidding. 94 00:9:44,000 --> 00:09:46,000 I'm not either, okay? I'll see you there. 95 00:9:46,000 --> 00:09:47,000 All right, bye. 96 00:9:56,000 --> 00:09:58,000 Wept. 97 00:10:05,000 --> 00:10:21,000 Uh... Do you speak? Okay, I don't know what that means. Um, this is crazy. 98 00:10:22,000 --> 00:10:31,000 Uh... Okay, I'm just going by the seat of my pants here, but do you understand what I'm saying? 99 00:10:33,000 --> 00:10:49,000 I guess not. Uh, okay. That's uh... It's okay. That's Blaire O'Connor. Yeah, great actress. That's from her movie 'The Last Planet'. 100 00:10:49,000 --> 00:11:00,000 You look just... Hey, what are you... Oh, God. 101 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Did you just scan me? 102 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 Can you tell I'm a friend? 102 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 Uh... We gotta get you cleaned up. 103 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Cool. 104 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 Oh, uh... Yeah, um... 105 00:12:05,000 --> 00:12:15,000 You can't go walking around like that. Um, it's okay. It's okay. Put that over your head. Okay, yeah. Okay, it's all right. Okay. 106 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Yeah, arms up, arms up. 107 00:12:20,000 --> 00:12:27,000 Uh... Stop moving or else I can't tie it for you. Here we go. Okay. 108 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 All right, this is good. 109 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Um... Now we just need a plan. 110 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Um... 111 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Wham. 112 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 Wow. Uh, you talk. Okay, that's good. 113 00:12:44,000 --> 00:12:52,000 Um, if you talk, that means we can communicate, and if we can figure out where you're from, or how you got here, or... What? 114 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Where are you going? 115 00:13:10,000 --> 00:13:20,000 You see up there? That's your home. All this stuff. This, is my home. So, that's your home. 116 00:13:24,000 --> 00:13:25,800 Home. 117 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Home. 118 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 Right. 119 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Home. 120 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Good, good. Allright, so... 121 00:13:36,000 --> 00:13:41,000 Do you have a name? What is your name? 122 00:13:42,000 --> 00:13:52,000 Okay, um... I'm Joe. Like Joe Biden, Barack Obama. Joe. 123 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 I'm gonna be like Barack. 124 00:13:57,000 --> 00:14:07,000 I'm just gonna call you Blaire, for now. Okay, so... Joe,... Blaire. 125 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Joe,... Blaire. 126 00:14:11,000 --> 00:14:17,000 Close. Um, I'm Joe,... Blaire. 127 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 You're like a... 128 00:14:21,000 --> 00:14:32,000 You're kinda stuck on that, I see. So, we'll just make that your middle name, for now. I need you to be Blaire, okay? So, I'm Joe,... Blaire. 129 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Blaire. 130 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 Just for now. 131 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 You guys good? 132 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Ah, I love another. 133 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Kinda slow for a Saturday. 134 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 Yeah, we've been slow since Thursday. 135 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 We almost got shut down. 136 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Because of the blow jobs in the private rooms. 137 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 No. 138 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 The girls going home with customers. 139 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 No. 140 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 So I'm cooking the bathroom. 141 00:14:59,000 --> 00:15:06,000 No, we're not licensed to sell food. But the owner's wife, she started to sell her homemade vegan brownies. 142 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 I had that last week. I didn't know it was vegan. 143 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 I didn't try it. 144 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Hey, guys. 145 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 Hi. 146 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Trying a private dance? 147 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 You know I don't have any money. 148 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 What about you, man? 149 00:15:23,500 --> 00:15:29,000 I'm hoping my soon-to-be brother-in-law will show up. I'll buy an hour of your dances for him. 150 00:15:29,000 --> 00:15:34,000 He might come, but... He'll leave his dick at home. 150 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 What's wrong with him? 151 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 Besides marrying my sister? Nothing. 152 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 What does he do? 153 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 He makes videos about Star Wars on YouTube. 154 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 How old is he? 155 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 36. 156 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 And that's his job. 157 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 He makes a shit out of money. 15 million subs. 158 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 But you wouldn't know it. Cool guy. 159 00:15:59,000 --> 00:16:05,000 Yeah. Normal house, shitty car. Bitch of a girlfriend. 160 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Dude. 161 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Your words, man. 162 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 How about a drink. 163 00:16:18,000 --> 00:16:25,000 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. No, no, no, no. Put that back. It's sharp. Watch your hand. Okay. 164 00:16:26,000 --> 00:16:32,000 All right. Focus here. Just for a second. Okay. 165 00:16:32,000 --> 00:16:40,000 So, on Earth, we wear clothes. Okay. 166 00:16:40,000 --> 00:16:45,000 You know the uniforms, you know, costumes. Cover up our naughty bits. 167 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 You know, like... Like naughty bits. 168 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Bit... Yeah. 169 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Lottie bits. 170 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 Right. Good. Okay. So... 171 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Clothes. Okay. 172 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Ghloows. 173 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 No, no, those are naughty bits. 174 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Clothes. Clothes. 175 00:17:11,500 --> 00:17:14,000 Cover the naughty bits. Over the naughty bits. 176 00:17:14,000 --> 00:17:15,500 Okay. Clothes. 177 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Clothes. 178 00:17:18,000 --> 00:17:24,000 Good. All right. Now... Let's put some on you. Okay. 179 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Hey. Yeah. Okay. 180 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 You can look at those all you want later. Come on. Let's get some clothes. 181 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Clothes. 182 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Close. 183 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Oh yeah, dammit. 184 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Hey, Joe. I brought some stuff over. 185 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 Oh, it's Murph. You don't know him. Go ahead. 185 00:17:57,000 --> 00:18:06,000 Yeah. Put's Clothes. Naughty bits. Clothes. Cover yourself up. I'll be back. 186 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 I thought you were finishing up the show. 187 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 Look what I brought. Cap'n Crunch. 188 00:18:28,000 --> 00:18:35,000 Oh, great. Hey, that's awesome, but Susan could pop by any moment. 189 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Or when you used to binge on this shit? 190 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 The midnight special. Breaking out the big guns. 191 00:18:40,000 --> 00:18:48,000 And I know that Susan wants you to cut down on sweets, but I brought you over some Gushers and... Ding Dongs. 192 00:18:48,000 --> 00:18:54,000 Uh, I don't think I've told you enough how excited I am to have you as my best man. 193 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Even if Susan isn't? 194 00:18:56,000 --> 00:18:59,000 Come on. She's jealous. 195 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Of me. 196 00:19:00,000 --> 00:19:10,000 Yeah. Of you, of what you and I have. How close we are. You know, but... I love her though, and I just want to make her happy. 197 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 Joe, there's something I have to tell you. 198 00:19:15,000 --> 00:19:20,000 What? 199 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Hey, Murph. This isn't what it looks like. 200 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 The fuck it's not. You're Blaire O'Connor. 201 00:19:26,000 --> 00:19:31,000 And I'm Murphy, Joe's best friend. 202 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Clothes. 203 00:19:33,000 --> 00:19:37,00 Yes, and you look great in them. 204 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Easy, Murph. 205 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 How do you know Joe? 206 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 Bro, you have to trust me. This is beyond what I can explain. 207 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Yeah, no shit. You're the man. 208 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Joe Biden, Barack Obama. 209 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 Hey, she's a Democrat. Score. 210 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 I will call you later. 211 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Okay, but can I get a photo? 212 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 Next time. 213 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 No, but how long is she going to be here? 214 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 I don't know. 215 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 I mean, clearly she's going through some shit. 216 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Naughty bits. 217 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Dude, I get so proud of you right now. 218 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Don't tell anyone. 219 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 But who would believe me? 220 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 Right. 221 00:20:30,000 --> 00:20:41,000 Yeah, that's Cap'n Crunch. It's food. You eat it. 222 00:20:41,000 --> 00:20:51,000 Yeah, let me show you. Food, right? Mmm. Food. 223 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 Yeah, try on. Come on. 224 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Come on. 225 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 Yeah. Good, right? 226 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 Oh, okay. 227 00:21:11,000 --> 00:21:16,000 All right, so you don't like it, okay? Here, wash it out with this. 228 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 Just wash it down, you know? 229 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 No, no, no, no, no, that's 230 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 Like this, like this. Uhh. 231 00:21:29,000 --> 00:21:41,000 Okay, you zip it. Mmm. Red Bull. Mmm, try it. You drink it. Yeah. 232 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 Yeah, just wait. Yeah, good. 233 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 Oh. Likee-likee. 234 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 Ohh, Captain Bull. 235 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 No, no, Red Bull. Red Bull. 236 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Red Bull. 237 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Yeah, yeah, Red Bull. 238 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 Red Bull. Red Bull! 239 00:22:17,000 --> 00:22:24,000 Okay, you want another one, all right? All right. Yeah. There. 240 00:22:25,000 --> 00:22:33,000 Yeah, it gives you wings. Okay. 241 00:22:37,000 --> 00:22:42,000 All right, all right, all right. 242 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Red Bull! 243 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 Yeah, I guess it doesn't affect you the same way it does humans. 244 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 It'll eventually wear off, I promise. 245 00:22:56,000 --> 00:23:02,000 Hey, do you have music? You know, like music? 246 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 Music. 247 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 Yeah. allright. 248 00:23:09,000 --> 00:23:13,000 Just feel it, you know? Your shoulders, your hands. 249 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Go ahead. Move your body. 250 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 Got double a little, you know? 251 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 Just a good one. This one? Yeah. Like this. 252 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 Cross drive, you know, like, ooh, oh my. 253 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 I'm a mysterious alien. Whoo! 254 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 And the ritm goes back up. Still have more energy, like this. 255 00:24:18,000 --> 00:24:27,000 The blueprints of a great spaceship engine was stolen a few hours ago. And we also learned that Dr. Yamanaka is missing as well. 256a 00:24:27,000 --> 00:24:32,000 All of his work has been sabotaged. Have you known who is responsible? 256 00:24:59,000 --> 00:25:05,000 The Dancing Queen lives. How are you feeling? 257 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Home. 258 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 Home, yeah. 259 00:25:32,000 --> 00:25:35,000 What is that supposed to do? 260 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 Home. 261 00:25:41,000 --> 00:25:52,000 Okay, so you need that to get home. But it's not working, so it's uh broken. Right. Broken. 262 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Broken. 263 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 Yeah, broken. 264 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 Broken. 265 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 So, uh, hold on one second. 266a 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Okay. 266 00:26:19,000 --> 00:26:25,000 So, broken. Fix. 267 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Fix. 268 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 Yeah, broken. Fix..., Home. 269 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Fix. 270 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Yeah, fix. 271 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 Fix. 272 00:26:36,000 --> 00:26:47,000 Fix, yeah. Except, I don't know how to fix it. But, I think I know someone who can. 273 00:26:57,000 --> 00:27:02,000 Oh, that's okay. That's a glove box. 274 00:27:02,000 --> 00:27:07,000 People used to put their gloves in there. Now it's just for crap. 275 00:27:07,000 --> 00:26:08,500 Crap. 276 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Crap. 277 00:27:19,000 --> 00:27:23,000 Uh. Glasses. 278 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 Yeah. Your eyes. 279 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 Like this. 280 00:27:29,000 --> 00:27:34,000 Yeah, open them up. Yeah, other way. 281 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 Yeah. Go ahead. 282 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Yeah. 283 00:27:46,000 --> 00:27:50,000 It's dark though you don't really need them, you know. 284 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Yeah, glasses. Yeah. 285 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 It's dark though, right? Yeah. 286 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 Music. 287 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Yeah, sure music. 288 00:28:16,000 --> 00:28:20,000 There, music. 289 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Red Bull. 290 00:28:25,000 --> 00:28:29,000 Oh, I don't know. I think you should lay off that stuff. You've had enough. 291 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Red Bull! 292 00:28:32,000 --> 00:28:35,000 Alright. Okay. 293 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 Red Bull. 294 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 Red Bull. 295 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Yeah. Red Bull. 296 00:28:54,000 --> 00:28:55,500 Hello? 297 00:28:55,500 --> 00:28:57,500 Doc, it's me, Joe. 298 00:28:57,500 --> 00:28:58,500 What do you want? 299 00:28:58,500 --> 00:29:00,000 I have a problem. I need some help. 300 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 With what? 301 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 With this. 302 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 This is very interesting. 303 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 I know, allright? 304 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 But why does she look like Blaire O'Connor? 305 00:29:19,000 --> 00:29:25,000 Well, I had a movie poster from last planet up on my wall. 306 00:29:25,000 --> 00:29:31,000 I don't know, I brought in a four foot slimy green alien. I came back two minutes later to this. 307 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 Can you remember this was made for a few hours? 308 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 Sure. I need it back by 9 a.m. 309 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 Oh, what a rush. 310 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 Try explaining that to Susan. 311 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 That would take a spot like old bullshit. 312 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 Maybe more. 313 00:30:02,000 --> 00:30:07,000 It's going to be 11 before we get to the club. You're being weird. 314 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 My brother thinks that bachelor parties are a one night free pass. 315 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Yeh, but that's not Joe. 316 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 If you can't trust him. Why even get married? 317 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 I'm just saying. 318 00:30:19,000 --> 00:30:23,000 I want a drink, so can you just hurry up and go look? 319 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 Joe? 320 00:30:32,000 --> 00:30:35,000 What the fuck. 321 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 Nice. 322 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Okay. 323 00:31:11,000 --> 00:31:16,000 Someone took a shower with green shampoo. We don't have green shampoo, unscented. 324 00:31:16,000 --> 00:31:19,500 And there's no way that he drank all that Red Bull. 325 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 And what did he need a pillow and blanket for? 326 00:31:23,000 --> 00:31:27,000 Maybe he was having sex with a hooker who loves Cap'n Crunch and Red Bull. 327 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 Helpful Stacy. 328 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 I'm not there, Susan. 329 00:31:42,000 --> 00:31:43,500 Is he with you? 330 00:31:43,500 --> 00:31:45,000 Are you tracking my phone again? 331 00:31:45,000 --> 00:31:46,500 Is he with you? 332 00:31:46,500 --> 00:31:48,000 No. 333 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Hey, Susan. 334 00:31:50,000 --> 00:31:51,500 Oh, what's up, Karen? 335 00:31:51,500 --> 00:31:53,500 Well, you had your bachelor party tonight. 336 00:31:53,500 --> 00:31:57,000 I do. Can I ask you to stay away from him tonight? 337 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 I think you're overreacting. 338 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 I want you to find him and have him call me. 339 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 I'm confused. Do you want me to be with him or do you not want me to be with him? 340 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 I want you to find him, but no strippers. 341 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 I prefere entertainance. 342 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 I want you to find him and have him call me. 343 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 I will see what I can do. 344 00:32:20,000 --> 00:32:23,000 Can I get another drink? Sure. 345 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 Me too. 346 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 I don't know if you know what's going on. 347 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Fix. 348 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 Yeah, fix yeah. 349 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 Friend. 350 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 Friend, yeah. You and me are friends, right? 351 00:32:52,000 --> 00:33:00,000 Joe Biden, Barack Obama. Friends. 352 00:33:00,000 --> 00:33:10,000 Yeah. Yeah. You and I are definitely friends, but you don't have to call me that. Just Joe. 353 00:33:10,000 --> 00:33:13,000 Just Joe... Biden. 354 00:33:13,000 --> 00:33:17,000 That's not better, but that's progress. 355 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Whoo. 356 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 Red Bull. 357 00:33:35,000 --> 00:33:39,000 Yeah, Red Bull. 358 00:33:46,000 --> 00:33:53,000 Blaire! Blaire O'Conner! You're magnificent. I love 'The Last Planet'. 359 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Music. 359 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 Right on. 360 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 Right on. You're so sexy. 361 00:34:04,500 --> 00:34:07,000 Sexy friends. 362 00:34:07,000 --> 00:34:12,000 Hey, you're the Star Wars guy. Star Wars guuuy. 363 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 Oh boy. 364 00:34:31,000 --> 00:34:32,500 Where have you been? 365 00:34:32,500 --> 00:34:33,500 What? 366 00:34:33,500 --> 00:34:39,000 I saw the green shampoo, Red Bull and Blanket on the living room floor. What's going on Joe? 367 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 Wait hold on. You were here? 368 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 Yes, I forgot my lipstick. 369 00:34:43,000 --> 00:34:50,000 Okay, so Murph brought some food over and I was watching my show on the floor and then I took a shower. Big deal. 370 00:34:50,000 --> 00:34:54,500 What about the shampoo? Green shampoo? Unscented. Does that sound like me? 371 00:34:54,500 --> 00:35:00,000 It sounds bonkers. Okay, I got the shampoo at Costco yesterday. Are you still with the girls? 372 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Hi, Joe. 373 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 Will you please get her drunk? 374 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 We're trying. 375 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 Why are you in the car? 376 00:35:08,000 --> 00:35:14,000 I wanna have some M&M's I know I'm not supposed to have them, but I wanted some so I got the small bag. 377 00:35:14,000 --> 00:35:20,000 Okay. You're right. I'm overreacting. I'm sorry, Joe. 378 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Yeah, it's your night. Okay, go have some fun. 379 00:35:22,000 --> 00:35:23,500 I love you. 380 00:35:23,500 --> 00:35:25,000 I love you too. 381 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 Sexy friends. 382 00:35:26,000 --> 00:35:27,000 Joe? 383 00:35:27,000 --> 00:35:27,500 I gotta go. 384 00:35:27,500 --> 00:35:28,000 Joe. 385 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 She didn't hear that, right? 386 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 Red Bull. 387 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 Great. 388 00:35:49,000 --> 00:35:50,500 What? 389 00:35:50,500 --> 00:35:52,500 I think he's a girl over at his house. 390 00:35:52,500 --> 00:35:56,000 Come on, Susan. I offered to get him a stripper and he turned me down. 391 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 What? Don't take her. 392 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Uh, I wasn't serious. 393 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 Can you go there and check? 394 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 You go. 395 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 We're almost at the club. 396 00:36:06,100 --> 00:36:08,000 Fine. 397 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 It's just her hand. 398 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 This is not ending well. 399 00:36:14,000 --> 00:36:16,500 You want another drink? 400 00:36:16,500 --> 00:36:20,000 Okay. 401 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 Two more. 402 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 Sure. 403 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 Oh, shit. 404 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 Blaire? 405 00:36:44,000 --> 00:36:54,000 406 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 Hey, Blaire. Come on, we gotta go. 407 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 Music! 408 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 Yeah, she loves to dance. Yeah. 409 00:37:30,000 --> 00:37:33,000 Blaire. 410 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 Oh, dude. Leave when she's ready. 411 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 You don't understand. 412 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 No, bro. You don't understand. 413 00:37:41,000 --> 00:37:43,000 You're right. She'll leave once she's ready. 414 00:38:11,000 --> 00:38:17,000 Blaire. Hey, Blaire. Red Bull. 415 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 Red Bull. 416 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 Lots of Red Bull. 417 00:38:27,000 --> 00:38:31,000 Come on, that's it. That's it, that's it. 418 00:38:33,000 --> 00:38:40,000 Your favorite. Come on. Yeah, yeah. You're going. 419 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 You got it. Ha ha ha. 420 00:38:44,000 --> 00:38:48,000 Don't run off on me like that, okay? We're a team. 421 00:38:51,000 --> 00:38:58,000 Wow. That is... 422 00:39:00,000 --> 00:39:05,000 Ha ha ha ha. That's a burp. 423 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 It's a burp. 424 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Burp. 425 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 Yeah, burp. Yeah. 426 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 Burp. 427 00:39:11,100 --> 00:39:12,000 Burp. 428 00:39:12,100 --> 00:39:13,000 Burp. 429 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 Burp. Yeah. 430 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Yeah. 431 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 Home. 432 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 Fix. 433 00:39:24,000 --> 00:39:30,000 Yeah, he 'll call us when it's fixed. Let's go see Murph. 434 00:39:32,000 --> 00:39:37,000 Well, you relax. Let's just have a good time tonight. Something is not right. 435a 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 I know cheaters and Joe is not one of them. 435 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 Are you sure you want to get married? 436 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 Yes, Stacy's right. Why are you so concerned? 437 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 I don't know. 438 00:39:47,000 --> 00:39:53,000 Hey, let's get drunk. Woo! Yeah! Finally. 439 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 She looks just like her. 440 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 What am I going to do if I can't get her home? 441 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Well, you could keep her. 442 00:40:14,000 --> 00:40:19,000 It's not a straycat, Murph. I'm getting married next weekend. 443 00:40:19,000 --> 00:40:28,500 Susan already knows something's up and she sees me good. Blaire O'Conner, I mean with this? It's over. 444 00:40:28,500 --> 00:40:31,000 Well, we can't turn her in. 445 00:40:31,000 --> 00:40:35,000 Stop talking about her like she's a thing or property. 446 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 What are you doing? 447 00:40:39,000 --> 00:40:46,000 No. No, do not. Do not post that. Stop. 448 00:40:46,000 --> 00:40:53,000 Come on. If our audience sees this, you with Blaire O'Connor, then we'll have the number one show on YouTube. 449 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 No one can see that, okay? Nobody. 450 00:40:55,000 --> 00:40:58,000 Please? 451 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 No! 452 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 Fine. 453 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 Should we just close? 454 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 I wish, but I would get in trouble. 455 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 Yeah, man. 456 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 What the fuck. 457 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 That's Blaire O'Connor. 458 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 That's my soon-to-be brother-in-law. 459 00:41:26,000 --> 00:41:29,500 Blaire O'Connor? Is that girl from 'The Last Planet'? 460 00:41:29,500 --> 00:41:31,000 Yeah. 461 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 Mm-hmm. Oh. 462 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 Does he know her? 463 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 It must be an old photo. 464 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 Yeh. 465 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Five minutes old. 466 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 We need to find him. 467 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Don't hurry, man. 468 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 What? No. I want a photo. 469 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 I want a photo too. 470 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 Can I come? 471 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Absolutely. 472 00:41:59,000 --> 00:42:02,000 You want a photo too? 473 00:42:02,000 --> 00:42:03,500 No. 474 00:42:04,000 --> 00:42:08,000 Wait, let me make sure I have my ID. 475 00:42:09,000 --> 00:42:17,000 I'm sorry to everyone, I'm sorry. I was acting crazy. You're my best friends and I couldn't ask for a better group. 476 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 We love you. 477 00:42:18,500 --> 00:42:20,000 To great sex. 478 00:42:20,000 --> 00:42:22,500 Thank you. 479 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 Janice, we're kind of having a moment here. 480 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 What? What is it? 481 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 She's wearing my fucking clothes. 482 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 What are you looking at? 483 00:42:55,000 --> 00:43:10,000 Hey, hey, hey, hey. No, no, no. That's, yeah. Oh, okay. Yeah, this is, it's dating. It's love. It's, but it's complicated. 484 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 Can we go? 485 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 Yeah. 486 00:43:19,000 --> 00:43:22,500 Yeah, that's called laughing. It means you're happy. 487 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 Happy. 488 00:43:25,100 --> 00:43:27,500 Yeah, yeah. Happy. 489 00:43:28,000 --> 00:43:33,000 Joe, Biden. Happy. 490 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 Yeah, Joe is happy. 491 00:43:38,000 --> 00:43:45,000 Oh, uh, yeah, that's called kissing. What you're... 493 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 Kissing. 494 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 Yeah, kissing. 495 00:43:49,000 --> 00:43:54,500 But no, um, I'm involved with someone, so I can't do that with you. 496 00:43:54,500 --> 00:43:56,000 Kissing. 497 00:43:56,500 --> 00:44:01,000 Uh, sorry, sorry, sorry. You're gonna get me in trouble. 498 00:44:20,000 --> 00:44:23,500 Happy kissing. 499 00:44:23,500 --> 00:44:26,000 A myriad of margaritas, right? 500 00:44:26,000 --> 00:44:30,000 Yeah, I just, sorry. Come on, get in the car. 501 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 We're fine Sorry. 502 00:44:36,000 --> 00:44:52,000 Joe..., Joe..., Joe... Joe..., Joe..., Joe... 503 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 He's not here. 504 00:44:55,000 --> 00:44:58,000 If this is what we're gonna do tonight, I'm gonna go home. 505a 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 Like hell you are. You're my bridesmaids. 505 00:45:01,000 --> 00:45:06,000 And tonight's my bachelor's night party. So together, we're gonna find my future husband and it... 506 00:45:07,000 --> 00:45:11,000 Hey, Karen. 507 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 What are you doing here? 508 00:45:14,000 --> 00:45:17,000 It's my house. What are you doing here? 509 00:45:20,000 --> 00:45:24,000 We saw Joe with a hot actress from 'The Last Planet' we wanted to get us a selfy. 510 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 Really? 511 00:45:29,000 --> 00:45:32,000 A... a photo would be nice. 512 00:45:34,000 --> 00:45:37,000 Come on ladies. 513 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 Did you see that? 514 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 I got a video. 515 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 Let's go. 516 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 Where are we going? 517 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 Gotta see what happens, yeah? 518 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 All right. 519 00:46:16,000 --> 00:46:19,000 Sophie, we're parked over here. 520 00:46:19,000 --> 00:46:21,000 Come on. 521 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 Okay, okay. 522 00:46:44,000 --> 00:46:45,000 Hello. 523 00:46:45,000 --> 00:46:47,000 Doc, any news? 524 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 Yes it's a milicall sigprecidy. 525 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 So that's a good thing, right? 526 00:46:51,000 --> 00:46:55,000 Yes, the powersupply is incredibly small. 527 00:46:55,000 --> 00:46:56,000 Great! 528 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 But not functioning. 529 00:46:58,000 --> 00:47:01,000 Okay, you can fix it though, right? 530 00:47:01,000 --> 00:47:05,000 Yes, I'm close, I'm close. I'll call you as soon as I have something. 531 00:47:05,000 --> 00:47:09,000 Okay, thank you. Thank you so much. 532 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 Dick! 533 00:47:22,000 --> 00:47:26,000 I just found another one. It's just 12 minutes ago. 534 00:47:27,000 --> 00:47:29,000 He's at the studio. 535 00:47:47,000 --> 00:47:49,000 Is she always asleep? 536 00:47:50,000 --> 00:47:51,500 Do you know what you've done? 537 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 What? 538 00:47:53,000 --> 00:47:55,000 I told you not to post anything. 539 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 It was too good not to. 540 00:47:57,000 --> 00:48:05,000 Yeah, and now Susan has seen it, her brother has seen it. I'm sure everyone I know has seen it. 541 00:48:05,000 --> 00:48:07,000 You ended my marriage before it even started. 542 00:48:07,000 --> 00:48:10,000 Is that why you posted it to break us up? 543 00:48:10,000 --> 00:48:13,000 Joe, she's not right for you. 544 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 That's not for you to decide, Murph. 545 00:48:15,000 --> 00:48:17,500 It's not just me. Everyone else hates her too. 546 00:48:18,000 --> 00:48:21,000 Well, everyone else is irrelevant to our relationship. 547 00:48:24,000 --> 00:48:26,000 She's cheating on you, Joe. 548 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 You're a dick. 549 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 It's true. 550 00:48:34,000 --> 00:48:38,500 You know what, Murph, make up whatever you want. I'm marrying Susan, okay? 551 00:48:39,000 --> 00:48:44,000 Grab your stuff and get out, because I'm done working with you. 552 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 I'm on the lease. 553 00:49:15,000 --> 00:49:18,000 Home. 554 00:49:26,000 --> 00:49:29,000 Happy. 555 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 Happy. 556 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 Happy. Yeah. 557 00:49:41,000 --> 00:49:44,000 Oh. 558 00:49:49,000 --> 00:49:53,000 Someone here has to know how the hell Joe knows Blaire O'Connor. 559 00:49:53,000 --> 00:49:59,000 And why, on the night of my bachelor party, is he prancing around town showing off with her? 560 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 Huh? 561 00:50:01,000 --> 00:50:04,000 Anyone? 562 00:50:04,000 --> 00:50:06,000 Um, who's Joe? 563 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 Who are you? 564 00:50:08,000 --> 00:50:11,000 She works at, eh, beer bowls and boobs. 565 00:50:11,000 --> 00:50:12,500 You brought a stripper? 566 00:50:12,500 --> 00:50:14,500 I'm an entertainer. 567 00:50:15,000 --> 00:50:18,000 Okay. Wait here. I want to talk with Joe alone. 568 00:50:22,000 --> 00:50:26,000 Things go south here. Do you want like a drink or something? 569 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 Dude, not the time. 570 00:50:35,000 --> 00:50:38,000 What's going on, Murphy? 571 00:50:38,500 --> 00:50:40,000 What are you talking about? 572 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 Why is my fiance with Blaire O'Connor? 573 00:50:44,000 --> 00:50:48,000 Joe could have been with me eating Cap'n Crunch and Ding Dongs, but you wouldn't let him. 574 00:50:48,000 --> 00:50:51,000 Okay. How does he know her? 575 00:50:51,000 --> 00:50:56,000 A few weeks ago I was on a Tinder date. We're talking at dinner, you know, about family. 576 00:50:56,000 --> 00:50:59,000 And then she pulls out her phone and shows me a fourth of July photo from the center. 577 00:50:59,000 --> 00:51:01,000 Stop stalling. Where is Joe? 578 00:51:01,000 --> 00:51:07,000 I couldn't help but notice this guy in the background. Really attractive, could have been a model. 579 00:51:07,000 --> 00:51:11,000 I don't care about your stupid fourth of July party. 580 00:51:11,000 --> 00:51:17,000 But you do. Because the guy in the photo was Martin Wright, her brother. 581 00:51:17,000 --> 00:51:26,000 Small world, right? She told me that he's been super happy since he's been dating you for the past nine months. 582 00:51:26,000 --> 00:51:28,500 I'm going to end it with Martin. 583 00:51:29,000 --> 00:51:32,000 It's over, Susan. 584 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 I love Joe. 585 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Really? 586 00:51:36,000 --> 00:51:47,000 Yes. This whole wedding has just been stressful. It has taken up so much of my time and Joe spends all of his here. 587 00:51:47,000 --> 00:51:52,000 I already told Joe. It's over. 588 00:51:53,000 --> 00:51:56,000 You just ruined his best chance of a perfect life. 589 00:51:56,000 --> 00:52:00,000 Screw you, Murphy. Fuck you. 590 00:52:04,000 --> 00:52:10,000 It's a hot tub. You know, hot, warm, relaxing. 591 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 Check this out. 592 00:52:17,000 --> 00:52:19,000 Bubbles. 593 00:52:20,000 --> 00:52:21,500 Bubbles. 594 00:52:23,000 --> 00:52:27,000 Yeah. I'll get you a suit so you can go in. 595 00:52:32,000 --> 00:52:35,000 It's just that sort of night. 596 00:52:39,000 --> 00:52:42,000 He's cheating on me with Blaire O'Connor. 597 00:52:42,000 --> 00:52:44,000 Epic. 598 00:52:44,000 --> 00:52:47,000 Will you shut up? 599 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Murph told you Joe's cheating on you? 600 00:52:49,000 --> 00:52:52,000 I don't even know the man I'm about to marry. 601 00:52:52,000 --> 00:52:54,500 You have nothing to say about this? 602 00:52:58,000 --> 00:53:02,000 Well, she's famous and you are kind of a ball buster. 603 00:53:02,000 --> 00:53:05,000 Janice. 604 00:53:06,000 --> 00:53:11,000 Cheating is wrong. And if he did, then you can't get married. 605 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 You're no help. 606 00:53:15,000 --> 00:53:16,000 Karen. 607 00:53:24,000 --> 00:53:29,500 I don't know if this was the right backyard for you to land in, but I'm glad you did. 608 00:53:30,500 --> 00:53:32,500 Bubbles. 609 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 Yeah, bubbles. 610 00:53:36,000 --> 00:53:40,000 My ramblings. Do they mean anything to you? 611 00:53:42,500 --> 00:53:45,000 Kissing. 612 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 Normally, yes, but it's complicated. 613 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 Kissing, yes. 614 00:53:50,000 --> 00:53:53,000 See, I made this promise to kiss somebody else forever. 615 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 Happy kissing. 616 00:53:56,500 --> 00:54:02,000 Any other planet, any other life, I would, but you're making this very complicated. 617 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 Hello? 618 00:54:10,000 --> 00:54:13,000 I solved it. So get over here right now. 619 00:54:13,000 --> 00:54:14,000 Fantastic. 620 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Now! 621 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 All right, we're on our way. 622 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 Fixed. 623 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 Joe? 624 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 At least she's not wearing her clothes anymore. 625 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 Did you find him? 626 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 Negative. 627 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 This is humiliating. 628 00:55:09,000 --> 00:55:14,000 I was going to marry him. I was going to have his baby. 629 00:55:14,000 --> 00:55:20,000 His baby, that would totally ruin my body. And the second I'm not around, he betrays me. 630 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 We don't actually know what he's doing with her. 631 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 Janice, will you shut up? 632 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 We know what he's doing with her. 633 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 Okay, what are we doing here? 634 00:55:29,000 --> 00:55:32,000 I think you know where he is. 635 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 He wasn't with us. 636 00:55:34,000 --> 00:55:36,000 Do you wants some fries? 637 00:55:37,000 --> 00:55:40,000 We're going to find him, and I need everyone's help. 638 00:55:44,000 --> 00:55:49,000 Sorry to interrupt your party. We are the FBI, I'm agent Carlson and this is agent Kyle. 639 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 Can we take a look in the backyard? 640 00:55:52,000 --> 00:56:00,000 It's simple and briliant. It broadcasts so high-trace below 1500 mega-Hertz. 641 00:56:01,000 --> 00:56:05,000 So at first, I got to hang up on the power. 642 00:56:05,000 --> 00:56:11,000 So you've got to have a lot of power to get the signal out far and fast. 643 00:56:11,000 --> 00:56:14,000 But Doc, we're running out of time. 644 00:56:15,000 --> 00:56:25,000 I kept going in a circle until I discovered this device isn't sending the signal far. 645 00:56:25,000 --> 00:56:28,000 Fix. 646 00:56:28,000 --> 00:56:30,000 Exactly. Exactly. 647 00:56:30,000 --> 00:56:36,000 So they figured it out the way to get a lot of powers very small. 648 00:56:36,000 --> 00:56:40,000 But it's not really that powerful. 649 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 Why not? 650 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 Because they're close. 651 00:56:44,000 --> 00:56:45,000 How close? 652 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 Very close. 653 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 Let me show you how to use this. 654 00:56:50,000 --> 00:56:53,500 So you grab this and you plug three cables in here. 655 00:56:53,500 --> 00:56:55,000 Okay 656 00:56:55,000 --> 00:57:02,000 Then you grab this one and then you turn on like this and press bottun. 657 00:57:02,000 --> 00:57:09,000 So next you work for 10 or 15 seconds before it burns out the unit. 658 00:57:09,000 --> 00:57:18,000 Okay, but only unknown is, how long the signal needs for transmitted for. 659 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 How will I know? 660 00:57:23,000 --> 00:57:27,000 Well, you would know if your ride shows up. 661 00:57:30,000 --> 00:57:31,000 Home. 662 00:57:31,000 --> 00:57:32,000 Home. 663 00:57:33,000 --> 00:57:36,000 Home. 664 00:57:39,000 --> 00:57:49,000 I was about to leave. It's my bachelor party. And there is just this huge boom from outside. We thought it was thunder because of the storm. 665 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 How fucking late. 666 00:58:08,000 --> 00:58:10,000 What's up? 667 00:58:10,000 --> 00:58:12,00 Nothing. 668 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 Right. 669 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 What do you know? 670 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 Nothing. 671 00:58:22,000 --> 00:58:26,000 If I tell you will you help me without telling your sister. 672 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Is he cheating on her? 673 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 Very unlikely. 674 00:58:33,000 --> 00:58:34,500 Okay. 675 00:58:35,000 --> 00:58:36,500 Where's the fiancรฉe now? 676 00:58:36,500 --> 00:58:40,000 He's off cheating on me with Blaire O'Connor. 677 00:58:40,000 --> 00:58:42,000 From 'The Last Planet'? 678 00:58:42,000 --> 00:58:44,000 Yes, from 'The Last Planet'. 679 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 Where is everyone? 680 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 I still don't get it. 681 00:59:00,000 --> 00:59:04,000 She's not the actress Blaire O'Connor. She just looks exactly like her. 682 00:59:04,000 --> 00:59:06,000 How does Joe know her? 683 00:59:06,000 --> 00:59:13,000 I don't know. But we had this guy on the show and I have a feeling a lot is going on. 684 00:59:16,000 --> 00:59:19,000 You need to get to the open space and fast. 685 00:59:19,000 --> 00:59:22,000 Thank you, Doc. 686 00:59:23,000 --> 00:59:28,000 I've written five best sellers on extraterrestrials, but I have never met one. 687 00:59:28,000 --> 00:59:34,000 So, thank you. Thank you, my friend. 688 00:59:34,000 --> 00:59:37,000 Friend. 689 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 Get her home. 690 00:59:41,000 --> 00:59:45,000 God, he thinks he can pull this shit a week before our wedding. He's dead. 691 00:59:45,000 --> 00:59:49,000 I'm going to get the day that I deserve. I've been planning 18 months for this. 692 00:59:49,000 --> 00:59:51,000 Do you love him, Susan? 693 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 Shut up, Janice. 694 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 Did you cheat on Joe? 695 00:59:58,000 --> 00:59:59,000 What? 696 00:59:59,000 --> 01:00:02,000 Karen, we've known each other since we were six. 697 01:00:02,000 --> 01:00:07,500 Exactly. You slept with Jim Delurjio when you knew he was going to ask me to prom. 698 01:00:08,000 --> 01:00:15,000 And when you knew I was stupid crazy about Darren Moore, you had sex with him on grad night. After I said he had a 14 inch dick. 699 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 It was 11 at best. 700 01:00:17,000 --> 01:00:21,000 It's supposed to be my 11. 701 01:00:22,000 --> 01:00:25,000 You're uninvited! 702 01:00:46,000 --> 01:00:48,000 Hello? 703 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 Fuck. Where did everybody go? 704 01:00:50,000 --> 01:00:52,000 No fucking clue. So what do you think? 705 01:00:52,000 --> 01:00:58,500 Well, if he really is out with Blaire O'Connor, his fiance doesn't stand a chance. 706 01:00:58,500 --> 01:01:02,000 No. About this place. 707 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 No. 708 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 It looks like a lightning strike. 709 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 And the green shampoo? 710 01:01:08,000 --> 01:01:13,000 Unscentenced is a little strange, but there's nothing here. 711 01:01:13,000 --> 01:01:15,000 You hungry? 712 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 Yeh. 713 01:01:20,000 --> 01:01:22,000 Doctor Lee? 714 01:01:22,000 --> 01:01:23,500 What do you want? 715 01:01:23,500 --> 01:01:26,000 I'm a friend of Joe's. 716 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 If I'm right, he was here with Blaire O'Connor. 717 01:01:28,000 --> 01:01:33,500 But not the real Blaire O'Connor. You know what I mean. 718 01:01:33,500 --> 01:01:37,000 If I am right, can I talk to you? 719 01:01:56,000 --> 01:01:59,000 You're okay? 720 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 No. I'm not. 721 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 Do you want to get high? 722 01:02:09,000 --> 01:02:11,000 Okay. 723 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 Well. 724 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 They were here 15 minutes ago. 725 01:02:21,000 --> 01:02:24,000 So was it the real Blaire or was it not the real Blaire? 726 01:02:24,000 --> 01:02:28,000 It was the real Blaire. Joe had a last minute chance to interview her. 727 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 So where are they now? 728 01:02:30,000 --> 01:02:33,000 Joe took her home. Now solving it tonight. 729 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 That sucks. 730 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 So it's over. 731 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 At least for tonight. 732 01:02:42,000 --> 01:02:44,000 So, I got another hour. Should we get a drink? 733 01:02:44,000 --> 01:02:45,000 Yeah. 734 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 Yeah. 735 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 Are you ready to go home? 736 01:02:58,000 --> 01:03:02,000 Home. 737 01:03:34,000 --> 01:03:37,000 I don't know if that was long enough. 738 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 Fixed. 739 01:03:46,000 --> 01:03:49,000 Fixed. 740 01:03:50,000 --> 01:03:58,000 Happy kissing. 741 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 Maybe it didn't work? 742 01:05:12,000 --> 01:05:17,000 No mothership? Come on, beam me up. 743 01:06:24,000 --> 01:06:26,000 That can't be good. 744 01:06:55,000 --> 01:06:57,000 Seriously? 745 01:06:58,000 --> 01:07:00,000 Hey Stacy. 746 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 A busy night? 747 01:07:02,000 --> 01:07:04,000 Yeah, more than you know. 748 01:07:04,000 --> 01:07:07,000 I heard you got into it with Murph. 749 01:07:08,000 --> 01:07:12,000 Yeah, he was just talking some shit. 750 01:07:12,000 --> 01:07:18,000 It's all true. She's been cheating on you for the last nine months. 751 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 You knew? 752 01:07:20,000 --> 01:07:24,000 Not the whole time, but yeah, I knew. 753 01:07:25,000 --> 01:07:28,000 Why didn't you tell me? 754 01:07:31,000 --> 01:07:44,000 Because I'm sort of in love with you. If I was the one who broke up your marriage, you'd never talk to me again. I couldn't stand that. 755 01:07:45,000 --> 01:07:50,000 Wait, why are you telling me now? 756 01:07:50,000 --> 01:07:54,000 Because Murphy is your best friend. You can't cut him out of your life. 757 01:07:54,000 --> 01:07:59,000 Listen, Murph isn't going anywhere. Okay? 758 01:08:01,000 --> 01:08:03,000 Do you want to come in? 759 01:08:04,000 --> 01:08:06,000 Hell yeah. 760 01:08:09,000 --> 01:08:12,000 So, he cheated on you? 761 01:08:12,000 --> 01:08:15,000 Yeah. Week before our wedding. 762 01:08:15,000 --> 01:08:17,000 That is fucked up. 763 01:08:19,000 --> 01:08:22,000 So, you called off the wedding? 764 01:08:22,000 --> 01:08:28,000 No, I didn't. He's my soulmate. 765 01:08:33,000 --> 01:08:40,000 No such thing. That's so 2002. 766 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 Get off. 767 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 What do you losers know about soulmates? 768 01:08:46,000 --> 01:08:48,000 Only they don't exist. 769 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 You got a picture of this guy? 770 01:08:50,000 --> 01:08:52,000 Yeh. 771 01:08:57,000 --> 01:09:01,000 I know that dude. Well, we saw him tonight. 772 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Oh, yeah, that's Blaire O'Connor's new boyfriend. 773 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 Are you sure you want to do this? 774 01:09:39,000 --> 01:09:43,000 Hey, who's going to believe me anyway, right? Let's go for it. 775 01:09:43,000 --> 01:09:49,500 Alright, it's Monday. Welcome to another episode of Chorellians and Fraters Drinking Coffee. I'm Joe, 776 01:09:49,500 --> 01:09:51,000 and I'm Murph. 777 01:09:51,000 --> 01:09:54,000 Alright, Murph. How was your weekend? 778 01:09:54,000 --> 01:09:57,500 Pretty good. Nothing too exciting. How about yourself? 779 01:09:58,000 --> 01:10:04,000 Well, I'm glad you asked. Do I have a story to tell you? 780 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 I'll get it. 781 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 Hi. 782 01:10:23,000 --> 01:10:33,000 Hi. I'm looking for Joe, my new boyfriend. Does he live here? 783 01:10:33,000 --> 01:10:35,000 He sure does.54434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.