All language subtitles for Midnight Special 2016 (1080p x265 10bit)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,920 --> 00:00:18,604 And get bigger trade-in values, too. 2 00:00:18,760 --> 00:00:21,809 Up to 110% over Kelley Blue Book for any trade! 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,081 That's huge! 4 00:00:23,240 --> 00:00:26,403 For Texas-sized savings and Fort Worth hospitality 5 00:00:26,560 --> 00:00:28,244 come to Nissan of Fort Worth. 6 00:00:28,400 --> 00:00:31,927 Shop us 24 hours a day at Nissan-of-Fort-Worth.com. 7 00:00:32,280 --> 00:00:34,282 At Texas State Low Cost Insurance, 8 00:00:34,440 --> 00:00:37,569 we pride ourselves on homegrown, friendly service. 9 00:00:37,760 --> 00:00:40,206 From your car to your home, we're here for you, 10 00:00:40,360 --> 00:00:43,807 providing quality state-required coverage for over 30 years. 11 00:00:43,960 --> 00:00:46,008 Texas State Low Cost Insurance, 12 00:00:46,160 --> 00:00:49,482 best in affordable insurance for Texans like you. 13 00:00:50,160 --> 00:00:52,162 Breaking news, breaking stories. 14 00:00:52,360 --> 00:00:54,328 Your up-to-the-minute traffic and weather. 15 00:00:54,480 --> 00:00:57,450 News Center 35 night team. 16 00:00:57,920 --> 00:01:01,288 Good evening. Thanks for tuning in to your news at 6:00. 17 00:01:01,440 --> 00:01:04,091 A breaking story for Central Texas tonight. 18 00:01:04,240 --> 00:01:07,210 Police issued an AMBER Alert for an 8-year-old boy. 19 00:01:07,360 --> 00:01:11,251 He was abducted from his home near Eldorado, Texas, last night. 20 00:01:11,400 --> 00:01:14,529 We don't have a photo of him yet, but this is what we do know. 21 00:01:14,680 --> 00:01:16,250 His name is Alton Meyer. 22 00:01:16,400 --> 00:01:20,166 He is eight years old, white, with blue eyes and brown hair, 23 00:01:20,320 --> 00:01:21,526 4 '8" tall, 24 00:01:21,720 --> 00:01:23,324 - weighing roughly 60 pounds- - It's time. 25 00:01:23,800 --> 00:01:26,690 Meyer's parents reported him missing Sunday night 26 00:01:26,840 --> 00:01:29,810 and believe this man, Roy Tomlin, took him. 27 00:01:30,360 --> 00:01:32,362 We are awaiting details on Tomlin, 28 00:01:32,520 --> 00:01:34,363 but police say he may be armed 29 00:01:34,520 --> 00:01:37,603 and should be considered extremely dangerous. 30 00:01:37,760 --> 00:01:41,446 If you have any information, please call 911 immediately. 31 00:01:42,760 --> 00:01:46,048 Again, we haven't been provided with a photo of the 8-year-old, 32 00:01:46,200 --> 00:01:50,762 but he is white, eight years old, 4'8" tall, 33 00:01:50,960 --> 00:01:54,806 weighing roughly 60 pounds with brown hair and blue eyes. 34 00:01:54,960 --> 00:01:58,407 Said to be traveling with this man, Roy Tomlin. 35 00:01:58,920 --> 00:02:01,526 Please call 911 with any information. 36 00:02:01,720 --> 00:02:04,485 We will keep you updated as we receive more. 37 00:02:13,400 --> 00:02:14,970 It's time. You ready? 38 00:02:15,880 --> 00:02:17,086 Yeah. 39 00:02:18,360 --> 00:02:20,249 Better lose the bed sheet. 40 00:02:37,240 --> 00:02:38,401 Okay. 41 00:02:57,200 --> 00:02:58,565 ...between planning meetings 42 00:02:58,720 --> 00:03:00,370 that two consecutive overpasses 43 00:03:00,760 --> 00:03:04,810 would not be knocked down during the I-35 expansion project. 44 00:03:04,960 --> 00:03:08,407 And, more than anything, Ross leaders say they would've appreciated 45 00:03:08,560 --> 00:03:09,607 - heads up. 46 00:03:09,760 --> 00:03:11,922 A TxDOT spokesperson says 47 00:03:12,080 --> 00:03:14,765 the school district and the EMS were notified, 48 00:03:14,960 --> 00:03:17,486 but the Ross mayor and fire chiefs were not. 49 00:03:20,600 --> 00:03:21,931 He has more on that. 50 00:03:22,080 --> 00:03:23,366 The I-35 project... 51 00:03:48,920 --> 00:03:50,251 Attention, all units, 52 00:03:50,520 --> 00:03:51,726 for a wanted person broadcast. 53 00:03:51,880 --> 00:03:54,406 Be on the lookout for a 1972 Chevrolet Chevelle, 54 00:03:54,560 --> 00:03:59,851 primer Gray in color, bearing Texas license plate 159AG2, 55 00:04:00,200 --> 00:04:01,565 driven by two white males 56 00:04:01,760 --> 00:04:03,762 - heading eastbound on I-30. - Pop that open. 57 00:04:03,920 --> 00:04:05,490 Subjects are known to carry firearms. 58 00:04:05,680 --> 00:04:08,729 Any unit coming into contact, hold and notify. 59 00:04:24,000 --> 00:04:25,365 Hand me those goggles. 60 00:04:44,440 --> 00:04:45,487 Kill the light, Alton. 61 00:05:24,400 --> 00:05:25,401 Again, no photos have been 62 00:05:25,600 --> 00:05:27,489 provided of the 8-year-old boy. 63 00:05:28,240 --> 00:05:30,049 He is White, 4'8" tall, 64 00:05:30,200 --> 00:05:33,647 weighing roughly 60 pounds, with brown hair and blue eyes, 65 00:05:33,800 --> 00:05:36,929 said to be traveling with this man, Roy Tomlin. 66 00:05:37,080 --> 00:05:39,924 Please call 911 with any information. 67 00:05:40,280 --> 00:05:41,486 Stay with us after the break... 68 00:05:43,080 --> 00:05:44,684 What, did the Ranch put this out? 69 00:05:46,320 --> 00:05:49,290 No. This is something else. 70 00:05:52,680 --> 00:05:54,284 Thank you, Levi. 71 00:06:09,960 --> 00:06:14,284 What you do now will decide our whole way of life. 72 00:06:17,000 --> 00:06:19,970 You have four days to get the boy back here. 73 00:06:21,520 --> 00:06:23,443 He won't give him up easily. 74 00:06:28,160 --> 00:06:30,811 But we must get him back in time, you understand? 75 00:06:38,480 --> 00:06:42,246 The Lord has placed a heavy burden on you. 76 00:07:02,840 --> 00:07:03,966 Peace be to you. 77 00:07:04,120 --> 00:07:05,610 And to you. 78 00:07:07,480 --> 00:07:10,802 We'll begin with the reading from March 17th, 2011. 79 00:07:13,680 --> 00:07:16,286 "Gulf Eclipse and the numbers came." 80 00:07:17,080 --> 00:07:18,605 35, 81 00:07:18,760 --> 00:07:22,321 47, 97, 52. 82 00:07:22,760 --> 00:07:26,526 "Buildings tower. The light comes." 83 00:07:27,280 --> 00:07:31,365 "To know the source of such things is to know our place in the world." 84 00:08:10,080 --> 00:08:12,447 We're guarded by a plan unknown to us, but... 85 00:08:31,520 --> 00:08:35,445 Friends, these gentlemen are from the federal government. 86 00:08:35,600 --> 00:08:37,807 I'd suggest you listen to them very carefully. 87 00:08:41,240 --> 00:08:42,287 Please remain calm. 88 00:08:43,120 --> 00:08:46,124 We are agents from the Federal Bureau of Investigation. 89 00:08:46,600 --> 00:08:50,969 We have a warrant to search the premises and detain all members of this Ranch. 90 00:08:51,120 --> 00:08:53,691 There are buses waiting outside to transport you 91 00:08:53,880 --> 00:08:55,723 to the campus of Jefferson High School 92 00:08:55,880 --> 00:08:57,291 in San Angelo. 93 00:08:57,440 --> 00:09:00,046 Please exit the building in an orderly fashion. 94 00:09:00,200 --> 00:09:01,725 - Stand up, please. - You will receive 95 00:09:01,880 --> 00:09:04,042 further details when we reach our destination. 96 00:09:04,600 --> 00:09:05,601 Will y'all stand up, please? 97 00:09:05,800 --> 00:09:06,801 Bring it this way. 98 00:09:06,960 --> 00:09:07,961 Yes, ma'am. You, too. 99 00:09:29,400 --> 00:09:30,731 Are we good? 100 00:09:31,680 --> 00:09:34,160 It's better to get across state line. 101 00:09:35,000 --> 00:09:37,844 We passed three counties. I'd like to slow down. 102 00:09:46,680 --> 00:09:47,681 Lucas! 103 00:09:57,280 --> 00:09:58,691 Alton, stay down. 104 00:10:06,560 --> 00:10:07,721 Ma'am. 105 00:10:08,360 --> 00:10:09,361 Ma'am? 106 00:10:15,880 --> 00:10:17,564 She's hurt real bad! 107 00:10:27,680 --> 00:10:29,762 She's gonna need an ambulance. She got a bad head wound. 108 00:10:37,880 --> 00:10:38,927 Don't. 109 00:10:43,280 --> 00:10:44,441 Shoot him. 110 00:10:44,800 --> 00:10:45,926 Get back in the car. 111 00:10:46,120 --> 00:10:47,565 Alton is more important. 112 00:10:48,080 --> 00:10:49,889 Get back in the car! 113 00:10:50,120 --> 00:10:51,724 - Shoot him! - I got this! 114 00:11:03,680 --> 00:11:05,728 Shot fired. Officer down. 115 00:11:06,160 --> 00:11:08,003 Send medical, 10-18. 116 00:11:08,160 --> 00:11:12,768 County Road 36, one mile east of marker 87. 117 00:11:13,240 --> 00:11:14,730 Copy that-Will notify. 118 00:11:46,640 --> 00:11:48,961 Everything's fine. You buckled in? 119 00:11:52,600 --> 00:11:55,001 It's okay. Just settle down, all right? 120 00:11:55,400 --> 00:11:57,641 You want your comics? Here. 121 00:12:18,000 --> 00:12:19,729 He had on a vest. 122 00:12:20,880 --> 00:12:22,530 You didn't know that. 123 00:12:25,120 --> 00:12:28,249 You did the right thing. He's more important. 124 00:12:32,320 --> 00:12:34,926 You didn't just shoot a state trooper. 125 00:12:44,360 --> 00:12:46,044 Inside to the right. 126 00:12:48,000 --> 00:12:50,446 Please. Ma 'am, please step forward. 127 00:13:23,480 --> 00:13:25,050 We've had you under surveillance 128 00:13:25,240 --> 00:13:28,562 since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms 129 00:13:28,720 --> 00:13:30,404 over the course of the last six months. 130 00:13:31,520 --> 00:13:33,602 Do you have an explanation for this? 131 00:13:36,320 --> 00:13:39,563 Well, it's not illegal to own weapons in this country yet. 132 00:13:40,880 --> 00:13:44,248 What's the main economic function of your Ranch? 133 00:13:45,480 --> 00:13:48,927 We have pasture land. Cattle, dairy. 134 00:13:49,400 --> 00:13:50,447 But they're not for profit. 135 00:13:50,640 --> 00:13:52,005 We use them ourselves. 136 00:13:57,000 --> 00:13:58,331 Hi. Hello. 137 00:14:07,480 --> 00:14:08,925 Hi. Sorry. Agent Miller? 138 00:14:11,480 --> 00:14:12,925 Hi. Paul Sevier, NSA. 139 00:14:13,120 --> 00:14:15,521 Nice to finally meet you in person. Hello. 140 00:14:25,160 --> 00:14:26,321 As I said, my name is Paul Sevier. 141 00:14:26,480 --> 00:14:28,209 I work for the NSA in the field of communications. 142 00:14:28,360 --> 00:14:30,966 I'm sorry. Do you mind if I just kind of jump in or... 143 00:14:31,480 --> 00:14:33,244 Do these mean anything to you? 144 00:14:35,440 --> 00:14:37,841 Ignoring the rest of this. Polo Step? 145 00:14:40,120 --> 00:14:41,690 Meridian Alpha? 146 00:14:41,840 --> 00:14:42,966 Red Saber? 147 00:14:44,600 --> 00:14:46,329 The number combination 148 00:14:47,560 --> 00:14:49,767 53, 23, 77, 127? 149 00:14:52,640 --> 00:14:55,849 Yes. They're excerpts from my sermons. 150 00:14:56,760 --> 00:15:00,003 That particular one's from a reading, 151 00:15:00,160 --> 00:15:02,401 January 18th, 2010. 152 00:15:02,800 --> 00:15:04,325 Yes, it is. Did you write this? 153 00:15:06,000 --> 00:15:07,161 Yes. 154 00:15:10,120 --> 00:15:13,090 What if I told you that the words and numbers contained in your sermons 155 00:15:13,240 --> 00:15:15,049 include sensitive government information 156 00:15:15,200 --> 00:15:17,089 that, given the dates you provide, 157 00:15:17,240 --> 00:15:20,608 were transmitted solely by satellite through a heavily encrypted format? 158 00:15:20,760 --> 00:15:22,683 The decryption and dissemination of which, 159 00:15:22,840 --> 00:15:25,161 other than being scientifically impossible, 160 00:15:25,360 --> 00:15:27,886 would surely carry punishments of treason that are so severe, 161 00:15:28,040 --> 00:15:30,884 the government probably hasn't invented them yet. 162 00:15:36,680 --> 00:15:40,002 They came from the boy. It's all from the boy. 163 00:15:40,160 --> 00:15:42,288 - Alton Meyer? - Yes. 164 00:15:42,440 --> 00:15:44,886 Okay, well, we knew that. 165 00:15:45,040 --> 00:15:46,246 He's your son? 166 00:15:46,640 --> 00:15:48,051 Adopted. 167 00:15:49,200 --> 00:15:50,486 Do you know the birth father? 168 00:15:50,640 --> 00:15:51,926 Yes, I do. 169 00:15:53,200 --> 00:15:54,884 Roy Tomlin. 170 00:16:02,680 --> 00:16:06,082 So can you tell us how an 8-year-old got this information? 171 00:16:09,320 --> 00:16:10,560 He would have fits. 172 00:16:12,400 --> 00:16:13,401 Can you explain that? 173 00:16:15,200 --> 00:16:17,567 He would speak in tongues. 174 00:16:19,240 --> 00:16:22,244 Sometimes other languages, sometimes unknown languages. 175 00:16:22,400 --> 00:16:25,085 We wrote them down. They became our scripture. 176 00:16:25,240 --> 00:16:28,050 These are words of the Lord. 177 00:16:30,240 --> 00:16:32,049 Or the federal government. 178 00:16:33,320 --> 00:16:36,051 What's the significance of Friday, March 6th? 179 00:16:36,200 --> 00:16:38,362 We need to know where he is. 180 00:16:46,880 --> 00:16:50,089 Y'all have no clue what you're dealing with, do you? 181 00:17:21,360 --> 00:17:23,283 I prepared a room for him. 182 00:17:26,240 --> 00:17:29,562 Alton, it's wonderful to see you again. 183 00:17:31,240 --> 00:17:32,321 Yes, sir. 184 00:17:39,560 --> 00:17:41,210 Are those windows blacked out? 185 00:17:41,360 --> 00:17:43,681 Yes, there's cardboard behind the drapes. 186 00:17:47,560 --> 00:17:50,404 Well, I'll... I'll let y'all get settled in. 187 00:17:50,560 --> 00:17:51,686 Thank you. 188 00:17:54,640 --> 00:17:56,085 Kick your shoes off. 189 00:18:01,200 --> 00:18:02,690 Get some sleep, Alton. 190 00:18:03,320 --> 00:18:04,321 Good night, Lucas. 191 00:18:16,760 --> 00:18:17,841 Goggles. 192 00:18:31,160 --> 00:18:32,730 Try and sleep. 193 00:18:32,920 --> 00:18:34,922 We'll have breakfast when you get up. 194 00:18:36,120 --> 00:18:37,406 Okay. 195 00:18:47,440 --> 00:18:49,522 Stop what you're doing for one second 196 00:18:49,680 --> 00:18:51,808 and take a look at your screen right now. 197 00:18:51,960 --> 00:18:53,166 Look at his picture. 198 00:18:53,360 --> 00:18:54,566 This man, Roy Tomlin, 199 00:18:54,720 --> 00:18:57,929 wanted in connection with an AMBER Alert out this morning 200 00:18:58,440 --> 00:19:00,647 for an 8-year-old little boy, Alton Meyer. 201 00:19:00,800 --> 00:19:02,245 It's national. 202 00:19:04,720 --> 00:19:05,926 What about the state trooper? 203 00:19:06,560 --> 00:19:08,085 Nothing. 204 00:19:08,240 --> 00:19:09,969 I can't believe the Ranch released this. 205 00:19:10,120 --> 00:19:12,930 ...near San Angelo, Texas. That was two nights ago. 206 00:19:13,080 --> 00:19:14,605 I don't think they did. 207 00:19:14,760 --> 00:19:16,569 The two are said to be traveling east into Arkansas, 208 00:19:16,720 --> 00:19:18,404 possibly into Louisiana. 209 00:19:18,560 --> 00:19:20,403 The man last seen driving a black... 210 00:19:20,560 --> 00:19:23,564 I'll take the first watch. You need to sleep. 211 00:19:24,320 --> 00:19:26,163 - You need anything? - A drink. 212 00:19:26,320 --> 00:19:27,367 You got it. 213 00:19:27,560 --> 00:19:30,404 Do not approach him. Don't try to apprehend him. 214 00:19:30,600 --> 00:19:31,681 If you've seen this guy, 215 00:19:31,840 --> 00:19:34,081 please call 911 immediately. 216 00:19:35,920 --> 00:19:37,001 - Hey. 217 00:19:37,480 --> 00:19:40,768 I am in this for Alton. All the way. 218 00:19:43,200 --> 00:19:46,010 Things with that trooper didn't need to go down like that. 219 00:19:46,520 --> 00:19:49,330 He's a little boy. Brown hair, blue eyes. 220 00:19:49,480 --> 00:19:51,130 Don't interfere with me again. 221 00:19:51,280 --> 00:19:54,489 Roy Tomlin is said to have some sort of a relationship to the boy's family, 222 00:19:54,640 --> 00:19:58,611 but the details of that relationship, extremely unclear. 223 00:19:59,200 --> 00:20:01,441 We're gonna bring you the latest on the case in the next hour, 224 00:20:01,600 --> 00:20:04,285 and give you everything through the night. 225 00:20:18,360 --> 00:20:20,727 I've got something I want you to see. 226 00:20:25,080 --> 00:20:28,289 Has anyone else from the Ranch decoded the coordinates you gave me? 227 00:20:29,640 --> 00:20:30,687 No. 228 00:20:31,800 --> 00:20:33,564 They only have the date. 229 00:20:34,640 --> 00:20:35,641 Well... 230 00:20:36,320 --> 00:20:37,970 The place is clear. 231 00:20:38,600 --> 00:20:41,843 But I still don't have an answer as to why that place. 232 00:20:51,840 --> 00:20:54,969 Have you ever done any studying on the concept of ley lines? 233 00:20:55,120 --> 00:20:56,281 No. 234 00:20:57,560 --> 00:21:01,690 Well, their validity is arguable, but I got to tell you, in the research-- 235 00:21:01,840 --> 00:21:04,161 Elden. I'm tired. 236 00:21:09,880 --> 00:21:11,211 Of course. 237 00:21:16,800 --> 00:21:18,290 Do you miss it? 238 00:21:20,680 --> 00:21:22,409 Living on the Ranch? 239 00:21:27,040 --> 00:21:28,166 Yeah. 240 00:21:30,400 --> 00:21:31,970 Very much. 241 00:22:30,920 --> 00:22:32,046 Lucas! 242 00:22:39,040 --> 00:22:40,121 Alton! 243 00:22:50,920 --> 00:22:51,921 Stop! 244 00:22:54,040 --> 00:22:55,121 No! 245 00:23:02,040 --> 00:23:03,121 No! 246 00:23:09,560 --> 00:23:12,484 I got you. I got you. I got you. 247 00:23:12,800 --> 00:23:14,723 It's okay. It's okay. 248 00:23:25,160 --> 00:23:26,321 It's okay. 249 00:23:27,120 --> 00:23:28,121 It's okay. 250 00:23:37,320 --> 00:23:39,129 Things would break. 251 00:23:41,240 --> 00:23:42,844 What kinds of things? 252 00:23:44,960 --> 00:23:47,850 Windows, light bulbs. 253 00:23:49,160 --> 00:23:51,731 Cars would shut down. That kind of thing. 254 00:23:55,400 --> 00:23:57,801 It just got worse the older he got, 255 00:23:59,480 --> 00:24:01,323 so they just started letting him sleep in the daytime, 256 00:24:01,480 --> 00:24:03,323 and he'd be awake at night. 257 00:24:04,320 --> 00:24:06,891 It's why all our services are at night now. 258 00:24:07,480 --> 00:24:09,005 And what's your job on the Ranch? 259 00:24:09,160 --> 00:24:10,366 Childcare. 260 00:24:11,840 --> 00:24:14,730 I help look after all of Brother Calvin's children. 261 00:24:17,880 --> 00:24:21,202 Alton's been with him over two years now. 262 00:24:22,240 --> 00:24:23,844 And the birth mother? 263 00:24:25,600 --> 00:24:27,250 She abandoned him. 264 00:24:28,520 --> 00:24:29,760 Yes, I'm done. 265 00:24:29,920 --> 00:24:31,285 Communing? 266 00:24:31,440 --> 00:24:33,124 That's what we call it. 267 00:24:34,480 --> 00:24:35,970 To be clear, 268 00:24:39,880 --> 00:24:42,724 "A visible spectrum of light came from his eyes." 269 00:24:44,280 --> 00:24:45,441 Yes. 270 00:24:47,240 --> 00:24:49,242 And others have described seeing things. 271 00:24:49,400 --> 00:24:51,607 Did he show you things during this process? 272 00:24:52,600 --> 00:24:53,761 Yes. 273 00:24:56,040 --> 00:24:58,168 What kinds of things? 274 00:24:59,080 --> 00:25:00,969 I wouldn't know where to start. 275 00:25:04,120 --> 00:25:06,851 And Friday, March 6th. Why is this date important? 276 00:25:08,440 --> 00:25:10,363 It's the day of our judgment. 277 00:25:11,560 --> 00:25:13,244 What makes you say that? 278 00:25:14,880 --> 00:25:16,609 I believe it. 279 00:25:19,240 --> 00:25:21,447 It wasn't images. 280 00:25:22,200 --> 00:25:23,929 Not what I remember. 281 00:25:24,840 --> 00:25:26,604 It was more... 282 00:25:28,440 --> 00:25:30,442 It was like a feeling. 283 00:25:31,080 --> 00:25:34,607 What kind of feeling? 284 00:25:39,120 --> 00:25:40,281 Comfort. 285 00:25:44,800 --> 00:25:46,484 And 286 00:25:48,520 --> 00:25:51,126 what do you think will happen on Friday, March 6th? 287 00:25:55,640 --> 00:26:00,202 If Alton is with us, we will be saved. 288 00:26:08,680 --> 00:26:10,444 Barbara Meyer? 289 00:26:15,240 --> 00:26:16,651 This way. 290 00:26:17,520 --> 00:26:19,761 All right. I need everyone to stand up. 291 00:26:19,920 --> 00:26:21,684 Exit through the front doors, please. 292 00:26:26,120 --> 00:26:27,929 Single file, please. Thank you. 293 00:27:51,880 --> 00:27:54,167 Lucas, can you get Alton in the van? 294 00:27:54,880 --> 00:27:55,881 Yeah. 295 00:28:28,120 --> 00:28:29,326 We're taking your van. 296 00:28:37,680 --> 00:28:39,125 Please don't. 297 00:28:39,760 --> 00:28:41,762 You know where we're going. 298 00:28:43,320 --> 00:28:44,481 Please. 299 00:28:46,800 --> 00:28:49,770 I had to see again. 300 00:28:55,120 --> 00:28:57,009 You knew better. 301 00:29:18,600 --> 00:29:20,204 Liberty 285. Code 6. 302 00:29:20,400 --> 00:29:22,289 105 North Avenue, 52. 303 00:29:34,720 --> 00:29:36,370 We need to stop for gas. 304 00:29:37,040 --> 00:29:39,168 We could use some supplies. 305 00:29:40,240 --> 00:29:41,685 I'll go in. 306 00:29:43,040 --> 00:29:44,565 The less people that see you, the better. 307 00:29:46,560 --> 00:29:48,688 I need to use the payphone. 308 00:29:52,600 --> 00:29:54,250 What's Kryptonite? 309 00:29:56,320 --> 00:29:58,641 It's the only thing that'll kill Superman. 310 00:29:58,800 --> 00:30:00,370 It's made-up. 311 00:30:02,040 --> 00:30:03,565 I should have never let you give him those. 312 00:30:03,720 --> 00:30:05,245 He's never seen a comic book in his life. 313 00:30:05,960 --> 00:30:09,043 That's why he needs them. Reading's reading. 314 00:30:10,440 --> 00:30:12,602 He needs to know what's real. 315 00:30:20,240 --> 00:30:21,651 He looks weaker. 316 00:30:23,960 --> 00:30:25,121 He is. 317 00:30:26,480 --> 00:30:27,766 He recovers? 318 00:30:29,480 --> 00:30:30,720 He's fine. 319 00:30:52,360 --> 00:30:53,725 He speaks Spanish? 320 00:30:55,080 --> 00:30:57,924 It's something he does. Turn on the radio. 321 00:31:02,680 --> 00:31:04,170 Scroll through the stations. 322 00:31:32,560 --> 00:31:33,800 Be right back. 323 00:31:34,920 --> 00:31:35,967 Stay in the van. 324 00:32:37,360 --> 00:32:38,441 - Hey. 325 00:32:42,560 --> 00:32:45,530 Yeah, we're okay. We should be there in a couple hours. 326 00:33:03,560 --> 00:33:04,971 Are you okay? 327 00:33:06,920 --> 00:33:08,570 I've been wanting to see you. 328 00:33:10,800 --> 00:33:11,801 Mmm-hmm. 329 00:33:17,680 --> 00:33:19,011 We'll be there soon. 330 00:33:24,760 --> 00:33:26,762 Why are you wearing those goggles? 331 00:33:26,920 --> 00:33:28,160 Stop! Stop! 332 00:33:32,440 --> 00:33:34,044 He's with me. He's my son. 333 00:33:35,680 --> 00:33:37,728 Yeah, well, you ought to watch your kid. 334 00:33:37,880 --> 00:33:39,609 Yeah, I got it. Thank you. 335 00:33:41,000 --> 00:33:42,445 Everything okay? 336 00:33:46,760 --> 00:33:50,321 You cannot leave the van. You hear me? 337 00:33:52,040 --> 00:33:53,121 I'm sorry. 338 00:34:01,320 --> 00:34:03,448 It's okay. I shouldn't have left you. 339 00:34:06,080 --> 00:34:07,320 No. 340 00:34:10,040 --> 00:34:11,246 I'm sorry. 341 00:34:25,160 --> 00:34:26,286 Roy? 342 00:34:46,360 --> 00:34:47,361 - Go! 343 00:35:10,080 --> 00:35:11,081 Dad? 344 00:35:13,680 --> 00:35:15,728 Alton. Lean your head back. 345 00:35:16,800 --> 00:35:18,450 - Is he okay? - Yeah. 346 00:35:19,000 --> 00:35:20,286 Roy. 347 00:35:20,440 --> 00:35:22,488 Roy, do we need to get him to a hospital? 348 00:35:22,680 --> 00:35:24,284 No! No! Just keep driving. 349 00:35:24,600 --> 00:35:26,329 Is this something that he does? 350 00:35:32,640 --> 00:35:33,766 It's okay. 351 00:35:35,160 --> 00:35:36,207 It's okay. 352 00:36:12,560 --> 00:36:13,607 Alton. 353 00:36:16,920 --> 00:36:18,490 Thank you, God. 354 00:36:20,080 --> 00:36:21,445 Thank you. 355 00:36:24,360 --> 00:36:25,850 Let me look at you. 356 00:36:31,000 --> 00:36:32,286 You're so big. 357 00:36:34,440 --> 00:36:35,805 So grown-up. 358 00:36:42,000 --> 00:36:43,570 - Hello. - Hi. 359 00:36:44,480 --> 00:36:45,686 I'm Sarah. 360 00:36:47,440 --> 00:36:48,601 Lucas. 361 00:37:02,480 --> 00:37:03,845 How are you? 362 00:37:06,960 --> 00:37:08,450 I missed him. 363 00:37:18,040 --> 00:37:19,201 Come on. 364 00:37:20,200 --> 00:37:21,850 Y'all must be exhausted. 365 00:37:22,520 --> 00:37:24,170 Let's go inside. 366 00:37:25,240 --> 00:37:27,083 I got a present for you, Alton. 367 00:37:32,240 --> 00:37:33,890 You wanna see your room? 368 00:37:45,800 --> 00:37:48,485 I can't keep my eyes off him. 369 00:38:19,920 --> 00:38:21,524 Get some rest. 370 00:38:23,840 --> 00:38:25,001 Okay. 371 00:38:49,480 --> 00:38:50,766 He okay? 372 00:38:53,440 --> 00:38:55,204 He doesn't look good. 373 00:38:55,800 --> 00:38:57,245 He's sick. 374 00:38:58,840 --> 00:39:01,081 He's getting weaker, but he'll be okay. 375 00:39:02,400 --> 00:39:04,084 Should we do something? 376 00:39:04,600 --> 00:39:07,080 Just stick to the plan and get him there by Friday. 377 00:39:07,280 --> 00:39:09,282 Do you think that's wise? 378 00:39:09,440 --> 00:39:10,771 It's all we have. 379 00:39:11,760 --> 00:39:14,127 This date and place is everything. 380 00:39:14,280 --> 00:39:16,123 We take him to a hospital, it's over. 381 00:39:16,280 --> 00:39:17,930 But if it's between that and him dying? 382 00:39:19,480 --> 00:39:22,086 It's three days. He'll make it. 383 00:39:31,960 --> 00:39:33,530 I think he's right. 384 00:39:37,800 --> 00:39:39,006 Yeah. 385 00:39:41,040 --> 00:39:43,964 I don't know if there's a way out of all this for y'all, 386 00:39:44,120 --> 00:39:45,929 but it's a shame. 387 00:39:47,240 --> 00:39:49,641 You would have made a nice family otherwise. 388 00:40:08,440 --> 00:40:10,442 I'm an electrician. 389 00:40:12,240 --> 00:40:14,288 Certified in two states. 390 00:40:17,720 --> 00:40:20,121 What do I know about these things? 391 00:40:23,240 --> 00:40:25,686 He wouldn't have asked you if you couldn't do it. 392 00:40:32,080 --> 00:40:35,402 Sometimes we are asked to do things that are beyond us. 393 00:41:29,000 --> 00:41:30,001 Yes? 394 00:41:31,560 --> 00:41:33,562 Are you Sarah Tomlin's mother? 395 00:42:28,000 --> 00:42:31,482 How could someone cause a satellite to fall out of orbit? 396 00:42:32,120 --> 00:42:33,645 I don't know. Ask an engineer. 397 00:42:35,680 --> 00:42:36,681 Well... 398 00:42:37,480 --> 00:42:40,484 Alton Meyer brought down an Air Force satellite last night. 399 00:42:47,400 --> 00:42:49,323 DSP-9712. 400 00:42:51,520 --> 00:42:54,490 - It was tasked with detecting a-- - Nuclear explosion. 401 00:42:55,200 --> 00:42:56,201 Yeah. 402 00:42:57,160 --> 00:43:00,528 This is the last image sent to us by the satellite. 403 00:43:00,720 --> 00:43:04,566 We believe that's the boy standing at the center of the heat bloom. 404 00:43:04,720 --> 00:43:06,529 It's not exactly a heat bloom, but that's fine. 405 00:43:06,680 --> 00:43:09,490 Well, whatever it is, it set off a satellite 406 00:43:09,640 --> 00:43:12,849 whose sole purpose is detecting a nuclear event. 407 00:43:29,480 --> 00:43:31,164 No radiation. 408 00:43:32,040 --> 00:43:33,166 None. 409 00:43:35,760 --> 00:43:37,489 Could a drone be programmed 410 00:43:37,640 --> 00:43:39,961 to search for that specific heat signature? 411 00:43:40,880 --> 00:43:41,881 Yeah. 412 00:43:45,280 --> 00:43:49,126 We've got a field office in Mobile you can base your team out of. 413 00:43:49,680 --> 00:43:51,728 - What about the interviews? - You're done with those. 414 00:43:51,880 --> 00:43:55,407 Like it or not, you're the new resident expert on Alton Meyer. 415 00:43:55,560 --> 00:43:57,005 Let's go. 416 00:44:02,360 --> 00:44:03,521 Breaking news at this hour. 417 00:44:03,680 --> 00:44:07,844 A weather satellite fell from space and crashed near a gas station. 418 00:44:08,040 --> 00:44:10,566 This happened overnight in northern Louisiana, 419 00:44:10,720 --> 00:44:13,849 and as we speak, a massive cleanup is underway 420 00:44:14,040 --> 00:44:18,364 because the debris field from the crash is nearly 60 miles wide. 421 00:44:18,880 --> 00:44:21,008 The Canadian company that owns this satellite 422 00:44:21,160 --> 00:44:23,322 says the spacecraft suffered mechanical failure... 423 00:44:24,240 --> 00:44:26,925 Can you tell Lucas to pull the van around back? 424 00:44:29,640 --> 00:44:31,483 Okay. 425 00:44:31,640 --> 00:44:35,531 It is the first time that debris has fallen in a populated area. 426 00:44:35,680 --> 00:44:39,765 Our local affiliate has more from the area hardest hit by this falling debris. 427 00:44:52,000 --> 00:44:54,571 Roy asked if you'd pull the van around back when you're done. 428 00:44:56,320 --> 00:44:57,606 Okay. 429 00:44:59,600 --> 00:45:02,171 You're not from the Ranch? 430 00:45:02,920 --> 00:45:04,729 No. No. 431 00:45:07,120 --> 00:45:08,963 Then how do you know Roy? 432 00:45:09,440 --> 00:45:10,805 We grew up together. 433 00:45:12,240 --> 00:45:14,607 We were real close for a long time, 434 00:45:15,920 --> 00:45:20,005 till his parents moved him out to the Ranch, and then we fell off. 435 00:45:22,480 --> 00:45:25,450 Until three nights ago, there was a knock at my door, 436 00:45:25,600 --> 00:45:29,491 and there's Roy standing there with Alton. 437 00:45:30,480 --> 00:45:32,767 He says that they're in trouble and they need help. 438 00:45:35,760 --> 00:45:38,445 And then Alton sat me down. 439 00:45:39,600 --> 00:45:42,126 And he took those goggles off. 440 00:45:47,120 --> 00:45:49,691 You know when that boy does that... 441 00:45:53,160 --> 00:45:55,162 That thing with his eyes... 442 00:46:05,400 --> 00:46:06,845 It's powerful. 443 00:46:19,760 --> 00:46:21,922 What do you do in San Angelo? 444 00:46:24,920 --> 00:46:26,763 I'm a state trooper. 445 00:46:48,760 --> 00:46:50,046 Alton? 446 00:47:13,240 --> 00:47:14,321 Alton? 447 00:47:16,680 --> 00:47:17,841 Yes? 448 00:47:19,400 --> 00:47:21,607 What happened at the gas station? 449 00:47:21,760 --> 00:47:23,603 Did you mean to do that? 450 00:47:25,560 --> 00:47:26,561 Yes. 451 00:47:29,080 --> 00:47:30,241 Why? 452 00:47:31,080 --> 00:47:32,320 They were watching me. 453 00:47:34,800 --> 00:47:36,928 Who was watching you, Alton? 454 00:47:40,320 --> 00:47:41,560 The police. 455 00:47:43,440 --> 00:47:45,363 Well, how do you know it was the police? 456 00:47:46,240 --> 00:47:48,561 They talk like the police on your radio. 457 00:47:52,120 --> 00:47:53,770 What do they say? 458 00:47:55,360 --> 00:47:57,124 They're looking for me. 459 00:48:20,200 --> 00:48:22,680 Here's a receipt for her car insurance. 460 00:48:22,840 --> 00:48:25,161 Isuzu Rodeo, '99. 461 00:48:26,080 --> 00:48:28,003 There's a van in the driveway. 462 00:48:30,160 --> 00:48:32,401 See if it's got a registration in it. 463 00:48:51,480 --> 00:48:52,481 Alton. 464 00:48:56,320 --> 00:48:58,846 Alton. Breathe. Can you breathe? 465 00:49:00,200 --> 00:49:01,611 - Roy! - Pull over. 466 00:49:01,840 --> 00:49:03,649 - Breathe! - Pull over! 467 00:49:08,760 --> 00:49:10,250 Breathe! Breathe! 468 00:49:12,200 --> 00:49:13,440 Breathe. 469 00:49:19,680 --> 00:49:21,523 Okay, Okay- 470 00:49:36,440 --> 00:49:37,487 What is it? 471 00:49:45,640 --> 00:49:46,641 Mom? 472 00:49:46,920 --> 00:49:47,921 I'm okay. 473 00:49:50,120 --> 00:49:51,121 Ahhh! 474 00:49:51,280 --> 00:49:52,327 Mom? 475 00:49:59,080 --> 00:50:00,161 God. 476 00:50:04,200 --> 00:50:05,201 Alton. 477 00:50:09,440 --> 00:50:10,566 Alton! 478 00:50:12,800 --> 00:50:14,643 Water! He needs water. 479 00:50:18,760 --> 00:50:19,761 Oh, my God. 480 00:50:24,320 --> 00:50:25,321 Alton. 481 00:50:26,240 --> 00:50:27,287 Roy. 482 00:50:33,120 --> 00:50:34,121 He needs water. 483 00:50:34,760 --> 00:50:36,364 We need to take him to a hospital! 484 00:50:36,840 --> 00:50:38,524 - No. - He's dying. 485 00:50:39,600 --> 00:50:40,931 Hey, hey! 486 00:50:41,080 --> 00:50:42,889 - He is sick, right? - No! 487 00:50:43,040 --> 00:50:45,805 - He's dying! - No! He will not die! 488 00:50:45,960 --> 00:50:47,530 He is meant for something else! 489 00:50:47,680 --> 00:50:49,091 No, he's sick and he needs help! 490 00:50:52,040 --> 00:50:53,041 Alton? 491 00:50:58,200 --> 00:51:01,044 We have to go. They're coming. 492 00:51:01,880 --> 00:51:03,325 Who's coming? 493 00:51:05,320 --> 00:51:06,321 There. 494 00:51:17,160 --> 00:51:18,889 You take the car with Lucas. 495 00:51:21,240 --> 00:51:23,083 Dad, we have to go. 496 00:51:24,520 --> 00:51:25,760 That way. 497 00:51:26,840 --> 00:51:27,921 Now! 498 00:51:31,240 --> 00:51:32,526 Roy... Roy! 499 00:51:42,440 --> 00:51:43,726 What the hell? 500 00:51:58,640 --> 00:52:01,041 - Are you okay? - Yeah. 501 00:52:01,880 --> 00:52:03,211 I can run. 502 00:52:03,800 --> 00:52:04,961 This way. 503 00:53:04,440 --> 00:53:05,441 Alton. 504 00:53:24,160 --> 00:53:25,321 How did you know this was here? 505 00:53:28,960 --> 00:53:30,121 I didn't. 506 00:53:37,120 --> 00:53:39,361 Sun will be up in a few hours. 507 00:53:40,720 --> 00:53:42,449 We can wait out the daylight here. 508 00:53:44,360 --> 00:53:45,566 Alton! 509 00:53:54,960 --> 00:53:55,961 Here. 510 00:54:07,680 --> 00:54:09,091 I'm okay. 511 00:54:13,840 --> 00:54:15,410 I'm sorry. 512 00:54:18,680 --> 00:54:19,886 No. 513 00:54:27,880 --> 00:54:29,689 I need something. 514 00:54:30,560 --> 00:54:31,686 What? 515 00:54:32,320 --> 00:54:35,005 I need to be awake during the day. 516 00:54:36,320 --> 00:54:37,321 In the sun. 517 00:54:41,200 --> 00:54:42,406 You can't. 518 00:54:48,560 --> 00:54:49,846 I have to. 519 00:54:51,800 --> 00:54:53,564 It could kill you. 520 00:54:58,320 --> 00:54:59,560 Dad... 521 00:55:05,600 --> 00:55:07,250 I have to. 522 00:56:01,760 --> 00:56:03,762 He's not going to Atlanta. 523 00:56:08,480 --> 00:56:09,606 What? 524 00:56:12,920 --> 00:56:15,685 All these places mentioned in the sermons, they don't matter. 525 00:56:15,840 --> 00:56:17,922 They don't? 526 00:56:19,120 --> 00:56:22,124 No, he's just listening to the government talk. 527 00:56:25,080 --> 00:56:27,082 He's just looking for a language to describe a location, 528 00:56:27,240 --> 00:56:29,083 and all he heard was coordinates. 529 00:56:57,040 --> 00:56:58,690 That's remarkable. 530 00:57:08,240 --> 00:57:10,846 Now they wanna move us to an office in Atlanta. 531 00:57:11,000 --> 00:57:12,650 Doesn't matter. 532 00:57:12,800 --> 00:57:13,801 What? 533 00:57:13,960 --> 00:57:15,769 I know where they're going. 534 00:57:31,320 --> 00:57:32,481 Old habits die hard? 535 00:57:36,880 --> 00:57:38,882 You still staying up nights? 536 00:57:44,680 --> 00:57:46,887 What happened to your head, Elden? 537 00:57:51,880 --> 00:57:53,086 ...then warming up a bit 538 00:57:53,320 --> 00:57:54,731 this afternoon, with a few sunny breaks 539 00:57:54,880 --> 00:57:56,041 and diminishing-- 540 00:57:56,480 --> 00:57:58,084 So you can go one full year-- 541 00:57:58,280 --> 00:58:00,044 This is the part that people need to be aware of. 542 00:58:00,240 --> 00:58:01,401 - Everybody out-- 543 00:58:03,520 --> 00:58:04,885 Roy will get him here. 544 00:58:05,400 --> 00:58:07,209 If he's not dead. 545 00:58:13,920 --> 00:58:15,126 I'm sorry. 546 00:58:16,520 --> 00:58:18,329 Roy won't let that happen. 547 00:58:19,640 --> 00:58:21,369 Yeah, I hope not. 548 00:58:23,560 --> 00:58:26,609 He believes in something. You don't. 549 00:58:27,440 --> 00:58:28,930 It doesn't matter. 550 00:58:30,240 --> 00:58:33,084 Good people die every day believing in things. 551 00:58:37,920 --> 00:58:42,084 Roy spent two years watching another man raise our son. 552 00:58:47,320 --> 00:58:49,084 He did what I couldn't. 553 00:58:53,440 --> 00:58:55,681 He'll do anything to get him here. 554 00:59:02,480 --> 00:59:04,448 Better get some rest. 555 00:59:07,120 --> 00:59:09,487 Nobody's coming with the sun up. 556 01:00:36,760 --> 01:00:37,886 Dad. 557 01:00:40,880 --> 01:00:42,291 It's okay. 558 01:01:45,760 --> 01:01:46,807 Dad. 559 01:02:18,800 --> 01:02:20,529 It's still daylight. 560 01:02:32,600 --> 01:02:33,806 Jesus. 561 01:02:44,800 --> 01:02:46,165 He looks... 562 01:02:48,440 --> 01:02:50,204 He has something to tell you. 563 01:03:00,120 --> 01:03:01,963 You look wonderful. 564 01:03:05,640 --> 01:03:07,130 It's still daylight. 565 01:03:07,920 --> 01:03:09,046 Yeah. 566 01:03:10,320 --> 01:03:12,049 No... No goggles. 567 01:03:32,800 --> 01:03:35,644 Lucas, you wanna sit down? 568 01:03:52,760 --> 01:03:54,922 I saw the sunrise this morning. 569 01:03:56,480 --> 01:03:58,801 I think I know what I am now. 570 01:04:08,280 --> 01:04:09,566 There's... 571 01:04:10,080 --> 01:04:11,605 There's a world 572 01:04:12,480 --> 01:04:14,562 built on top of ours. 573 01:04:16,160 --> 01:04:17,969 People live there. 574 01:04:39,280 --> 01:04:41,487 I think they're like me. 575 01:05:10,640 --> 01:05:12,165 We saw it. 576 01:05:25,080 --> 01:05:26,969 They're like you? 577 01:05:29,520 --> 01:05:31,284 Yes, I think so. 578 01:05:36,680 --> 01:05:38,284 I understand. 579 01:05:55,160 --> 01:05:56,366 Lucas? 580 01:06:00,720 --> 01:06:02,210 I believe you. 581 01:06:05,560 --> 01:06:06,721 Good. 582 01:06:11,560 --> 01:06:12,971 All right. 583 01:06:32,400 --> 01:06:34,562 - You all right in there? - Yeah. 584 01:06:44,760 --> 01:06:46,000 Roy? 585 01:06:46,960 --> 01:06:48,769 I need to talk to you. 586 01:06:50,560 --> 01:06:51,561 Okay. 587 01:06:56,760 --> 01:06:58,091 It's about tomorrow. 588 01:07:03,160 --> 01:07:04,844 The world you saw, 589 01:07:05,840 --> 01:07:07,763 it didn't last very long. 590 01:07:11,040 --> 01:07:12,451 Seconds. 591 01:07:13,960 --> 01:07:15,928 And then he got better. 592 01:07:18,040 --> 01:07:19,246 Yeah. 593 01:07:20,480 --> 01:07:22,289 What are you asking? 594 01:07:25,280 --> 01:07:28,045 What if Alton doesn't belong with us? 595 01:07:32,560 --> 01:07:34,642 We need to consider that, 596 01:07:36,960 --> 01:07:38,610 come tomorrow, 597 01:07:40,360 --> 01:07:42,010 he may be gone. 598 01:07:46,520 --> 01:07:48,045 I'm out. 599 01:07:54,480 --> 01:07:56,881 So you had never seen the sunrise? 600 01:07:57,240 --> 01:07:58,287 No. 601 01:07:58,480 --> 01:07:59,606 Did you like it? 602 01:08:01,520 --> 01:08:03,170 What color was it? 603 01:08:04,000 --> 01:08:07,800 It was first red, then it was orange. 604 01:08:12,120 --> 01:08:13,121 Okay. 605 01:08:17,960 --> 01:08:20,691 So, then you just walked out... 606 01:08:22,240 --> 01:08:23,321 Alton! Alton! 607 01:08:36,760 --> 01:08:38,410 - Get down! - No, no. 608 01:08:38,560 --> 01:08:39,641 That's enough. Don't you move. 609 01:08:39,840 --> 01:08:41,080 - Stay down. - No! 610 01:08:56,560 --> 01:08:57,561 No! 611 01:08:59,120 --> 01:09:00,360 No! 612 01:09:17,600 --> 01:09:19,250 No! No! 613 01:09:19,880 --> 01:09:21,644 No! No, no! 614 01:09:21,840 --> 01:09:23,171 - Alton! - No! 615 01:09:23,320 --> 01:09:24,321 Mom! 616 01:09:26,920 --> 01:09:28,160 Mom! 617 01:09:28,440 --> 01:09:29,441 Alton! 618 01:09:33,920 --> 01:09:34,967 No. 619 01:09:38,520 --> 01:09:40,204 - Dad! - No! 620 01:09:40,800 --> 01:09:42,928 No! No! 621 01:09:43,120 --> 01:09:44,406 No! 622 01:09:46,080 --> 01:09:48,242 Doak, don't. Please. 623 01:09:59,440 --> 01:10:00,646 - Roy! - No! 624 01:10:00,840 --> 01:10:02,524 Stop! Stop! 625 01:10:05,920 --> 01:10:07,046 - Stop! - Hey. 626 01:10:07,200 --> 01:10:09,202 My boot. In my boot. 627 01:10:11,120 --> 01:10:13,043 Get me out! Get me out! 628 01:10:26,080 --> 01:10:27,081 Go! 629 01:10:41,560 --> 01:10:43,210 Man, I'm sorry, Roy. 630 01:10:43,840 --> 01:10:45,490 I just didn't see them coming. 631 01:11:17,520 --> 01:11:18,521 Back on the road, guys. 632 01:11:23,000 --> 01:11:24,684 Hey, asshole! 633 01:11:24,880 --> 01:11:26,609 Back on the road now! 634 01:11:27,200 --> 01:11:28,361 Roy! 635 01:13:33,760 --> 01:13:35,125 FBI, 636 01:13:36,080 --> 01:13:39,243 CIA, Homeland Security... 637 01:13:39,480 --> 01:13:42,529 Someone has him. Someone knows where he is. 638 01:13:44,360 --> 01:13:46,010 And the FBI have field offices. 639 01:13:46,160 --> 01:13:47,764 Now, we could start there-- 640 01:13:47,920 --> 01:13:49,649 We won't find him. 641 01:13:58,280 --> 01:13:59,805 He's gone. 642 01:14:14,840 --> 01:14:17,969 The only thing I ever believed in was Alton. 643 01:14:21,880 --> 01:14:23,530 And I failed him. 644 01:15:21,640 --> 01:15:23,768 Hello, Alton. My name is Sharon Davison. 645 01:15:23,920 --> 01:15:25,922 I'm a childhood development counselor. 646 01:15:26,320 --> 01:15:28,766 I consult with the Federal Bureau of Investigation, 647 01:15:28,960 --> 01:15:30,849 but I'm not in law enforcement. 648 01:15:32,960 --> 01:15:35,486 I need to ask you some questions, okay? 649 01:15:37,640 --> 01:15:40,325 There was a crash at a gas station you were at. 650 01:15:40,480 --> 01:15:41,845 Do you remember that? 651 01:15:47,960 --> 01:15:49,803 Who has been with you the last few days? 652 01:15:54,120 --> 01:15:55,929 Have you been with your father? 653 01:16:03,320 --> 01:16:05,163 I'm sorry, I didn't hear that. 654 01:16:07,280 --> 01:16:08,691 Paul. 655 01:16:10,200 --> 01:16:11,565 Who is that? 656 01:16:12,920 --> 01:16:15,241 I want to talk to Paul Sevier. 657 01:16:29,520 --> 01:16:31,682 - My name is-- - Paul Sevier. 658 01:16:32,280 --> 01:16:34,567 Lead Operations Analyst. 659 01:16:37,520 --> 01:16:39,807 They just gave me that title. 660 01:16:55,560 --> 01:16:56,925 Who is this guy? 661 01:16:57,600 --> 01:16:59,204 He's NSA. 662 01:17:17,200 --> 01:17:18,486 What, uh... 663 01:17:21,720 --> 01:17:23,404 The place that you and your father were trying to get to, 664 01:17:23,560 --> 01:17:24,891 what's the significance of that location? 665 01:17:25,040 --> 01:17:26,963 I will only speak with him. 666 01:17:39,080 --> 01:17:40,889 Okay, everybody out. 667 01:17:51,560 --> 01:17:53,085 Just get the information. 668 01:18:07,080 --> 01:18:09,208 Okay, so where do we start? 669 01:18:36,960 --> 01:18:38,962 That's impressive. 670 01:19:41,920 --> 01:19:43,251 You know, I have to say, 671 01:19:43,400 --> 01:19:45,846 I've really been looking forward to meeting you. 672 01:19:55,920 --> 01:19:57,888 They think you're a weapon. 673 01:20:00,640 --> 01:20:02,005 I'm not. 674 01:20:02,920 --> 01:20:05,241 And the Ranch thinks you're their Savior. 675 01:20:06,560 --> 01:20:08,562 I'm not any of those things. 676 01:20:11,960 --> 01:20:14,247 I belong in another world. 677 01:20:16,880 --> 01:20:18,723 There are people there. 678 01:20:20,960 --> 01:20:22,803 They watch us. 679 01:20:25,560 --> 01:20:28,689 They've been watching us for a very long time. 680 01:20:36,560 --> 01:20:38,767 I need to go where I belong. 681 01:20:44,520 --> 01:20:46,284 Where you belong? 682 01:21:49,840 --> 01:21:50,841 Hello? 683 01:21:51,000 --> 01:21:53,480 - Is this Roy Tomlin? - Yes. 684 01:21:56,240 --> 01:21:58,049 I have your son. 685 01:22:03,160 --> 01:22:04,525 Yes, he's fine. I'm bringing him to you. 686 01:22:05,840 --> 01:22:07,763 Do you have something to write with? 687 01:22:10,160 --> 01:22:11,207 Okay. 688 01:22:15,240 --> 01:22:16,241 Alton! 689 01:22:28,320 --> 01:22:29,526 Ready? 690 01:22:32,680 --> 01:22:36,890 29 degrees, 4 minutes, 31 seconds north, 691 01:22:37,880 --> 01:22:43,091 82 degrees, 41 minutes, 48 seconds west. 692 01:22:43,240 --> 01:22:44,844 I'll have him there in four hours. Goodbye. 693 01:23:33,080 --> 01:23:34,366 What about the backup generator? 694 01:23:34,520 --> 01:23:36,966 They've all failed. I've never seen anything like it. 695 01:23:38,080 --> 01:23:39,286 And the exits? 696 01:23:39,440 --> 01:23:42,125 We have three. The gates to each one were open. 697 01:23:42,280 --> 01:23:44,521 We can't get them closed without power. 698 01:24:01,440 --> 01:24:02,487 Let's move out. 699 01:24:02,800 --> 01:24:05,644 All right, moving out! Let's get this place cleaned up right away! 700 01:24:05,800 --> 01:24:06,801 Move! Move! 701 01:24:06,960 --> 01:24:08,689 You over there, take that side. 702 01:24:08,840 --> 01:24:10,649 Let's go. Move it, move it, move it! 703 01:24:58,720 --> 01:25:00,643 - Are you okay? - Yeah. 704 01:25:06,840 --> 01:25:07,966 Al. 705 01:25:16,240 --> 01:25:19,369 I decoded the same patterns you found in the sermons. 706 01:25:19,520 --> 01:25:21,329 They know where you're going. 707 01:25:22,360 --> 01:25:25,011 Everything will be blocked off for 5 miles. 708 01:25:26,200 --> 01:25:27,884 You won't get through. 709 01:25:33,000 --> 01:25:34,445 I can help. 710 01:25:41,040 --> 01:25:42,451 Come on. 711 01:25:49,880 --> 01:25:51,291 Can I come with you? 712 01:25:54,280 --> 01:25:55,486 No. 713 01:25:59,600 --> 01:26:01,170 Thank you. 714 01:26:06,440 --> 01:26:07,851 Are those handcuffs? 715 01:26:08,760 --> 01:26:10,762 I mean, obviously they're handcuffs. 716 01:26:10,920 --> 01:26:13,082 You're Lucas, right? The state trooper? 717 01:26:14,800 --> 01:26:16,290 Do you mind? 718 01:26:23,280 --> 01:26:24,850 All right, thank you. 719 01:26:26,120 --> 01:26:28,726 Too much to ask for you to punch me in the face? 720 01:26:30,440 --> 01:26:33,649 You know, forget it. Never mind. Thank you. 721 01:27:24,640 --> 01:27:26,369 Needs to be tighter. 722 01:27:33,040 --> 01:27:34,565 Lift your arms up. 723 01:27:40,800 --> 01:27:42,131 How's that feel? 724 01:27:42,280 --> 01:27:43,361 Good. 725 01:27:45,840 --> 01:27:47,683 - Dad? - Yeah? 726 01:27:50,560 --> 01:27:52,210 Are you scared? 727 01:27:58,040 --> 01:27:59,201 Yes. 728 01:28:02,880 --> 01:28:04,882 You don't have to worry about me. 729 01:28:07,040 --> 01:28:09,122 I like worrying about you. 730 01:28:12,120 --> 01:28:14,122 You don't have to anymore. 731 01:28:20,120 --> 01:28:22,691 I'll always worry about you, Alton. 732 01:28:23,720 --> 01:28:25,370 That's the deal. 733 01:28:54,200 --> 01:28:56,089 Can you get this on? 734 01:29:02,000 --> 01:29:04,844 We're gonna have to move fast once we stop. 735 01:29:05,000 --> 01:29:06,490 I understand. 736 01:29:47,120 --> 01:29:49,122 There has to be a better way in. 737 01:29:52,400 --> 01:29:53,890 There's not. 738 01:29:59,600 --> 01:30:01,364 We can do this alone. 739 01:30:02,080 --> 01:30:03,969 You've done enough for us. 740 01:30:07,760 --> 01:30:08,966 No. 741 01:30:14,640 --> 01:30:16,369 Are you driving? 742 01:31:08,760 --> 01:31:10,125 This is it. 743 01:31:11,360 --> 01:31:12,566 You sure? 744 01:31:14,480 --> 01:31:16,084 It has the fewest soldiers. 745 01:31:21,000 --> 01:31:22,729 Get down on the floor. 746 01:31:27,720 --> 01:31:28,721 Cover him up. 747 01:32:10,440 --> 01:32:12,283 No room on the shoulder. 748 01:32:13,280 --> 01:32:14,406 Water. 749 01:32:19,080 --> 01:32:20,320 They've seen you. 750 01:32:21,480 --> 01:32:22,811 Yeah, we know. 751 01:32:30,320 --> 01:32:32,004 Don't shoot! 752 01:32:32,160 --> 01:32:33,650 They can only return fire! 753 01:32:55,200 --> 01:32:57,521 - We're okay. - Eyes on target. 754 01:33:18,760 --> 01:33:20,046 We all right? 755 01:33:21,280 --> 01:33:22,281 Yeah. 756 01:33:24,200 --> 01:33:25,201 Here! 757 01:33:35,800 --> 01:33:36,881 Alton! 758 01:34:01,080 --> 01:34:02,206 Okay. 759 01:34:19,240 --> 01:34:20,401 The steering's going. 760 01:34:23,280 --> 01:34:25,487 The tread comes off those tires, it's gonna get a lot harder. 761 01:35:38,760 --> 01:35:40,000 Can't keep this up. 762 01:42:35,040 --> 01:42:36,326 You alive? 763 01:42:52,760 --> 01:42:55,047 Could we go back to Texas now? 764 01:43:09,920 --> 01:43:11,809 And you say here that he got out of the car 765 01:43:11,960 --> 01:43:13,610 with the birth mother, Sarah Adams. 766 01:43:14,720 --> 01:43:15,881 Yes. 767 01:43:16,640 --> 01:43:18,290 Where is she now? 768 01:43:19,360 --> 01:43:21,283 Your guess is as good as mine. 769 01:43:21,760 --> 01:43:23,410 So you think they just walked away? 770 01:43:23,560 --> 01:43:25,085 I didn't say that. 771 01:43:25,240 --> 01:43:26,321 Well, then... 772 01:43:26,760 --> 01:43:29,411 Just explain to me how, 773 01:43:29,560 --> 01:43:32,723 with multiple types of aerial and ground surveillance 774 01:43:32,880 --> 01:43:34,450 surrounding the area, 775 01:43:34,640 --> 01:43:37,484 they could simply walk away undetected. 776 01:43:37,800 --> 01:43:39,131 I don't know. 777 01:43:40,320 --> 01:43:43,051 But if he didn't want you to see him, 778 01:43:43,200 --> 01:43:44,565 you wouldn't see him. 779 01:43:47,520 --> 01:43:50,649 I could tell it to you as many times as you want. 780 01:43:51,800 --> 01:43:54,485 My story's not changing because it's true. 781 01:43:56,320 --> 01:43:57,526 You know. 782 01:43:58,520 --> 01:44:00,807 Y'all saw the same shit I saw. 783 01:44:02,440 --> 01:44:04,329 But keep asking me if you want to. 784 01:44:06,600 --> 01:44:07,806 I'm done. 785 01:44:09,320 --> 01:44:11,402 They've sent in a specialist to speak with you. 786 01:44:11,560 --> 01:44:13,722 I suggest that you answer him more fully. 787 01:44:45,400 --> 01:44:46,526 Hello. 788 01:44:51,040 --> 01:44:52,769 My name's Paul Sevier. 789 01:51:52,280 --> 01:51:53,281 English 53654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.