Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,920 --> 00:00:18,604
And get
bigger trade-in values, too.
2
00:00:18,760 --> 00:00:21,809
Up to 110%
over Kelley Blue Book for any trade!
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,081
That's huge!
4
00:00:23,240 --> 00:00:26,403
For Texas-sized savings
and Fort Worth hospitality
5
00:00:26,560 --> 00:00:28,244
come to Nissan of Fort Worth.
6
00:00:28,400 --> 00:00:31,927
Shop us 24 hours a day
at Nissan-of-Fort-Worth.com.
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,282
At Texas
State Low Cost Insurance,
8
00:00:34,440 --> 00:00:37,569
we pride ourselves
on homegrown, friendly service.
9
00:00:37,760 --> 00:00:40,206
From your car to your home,
we're here for you,
10
00:00:40,360 --> 00:00:43,807
providing quality state-required coverage
for over 30 years.
11
00:00:43,960 --> 00:00:46,008
Texas State Low Cost Insurance,
12
00:00:46,160 --> 00:00:49,482
best in affordable insurance
for Texans like you.
13
00:00:50,160 --> 00:00:52,162
Breaking news, breaking stories.
14
00:00:52,360 --> 00:00:54,328
Your up-to-the-minute traffic and weather.
15
00:00:54,480 --> 00:00:57,450
News Center 35 night team.
16
00:00:57,920 --> 00:01:01,288
Good evening.
Thanks for tuning in to your news at 6:00.
17
00:01:01,440 --> 00:01:04,091
A breaking story
for Central Texas tonight.
18
00:01:04,240 --> 00:01:07,210
Police issued an AMBER Alert
for an 8-year-old boy.
19
00:01:07,360 --> 00:01:11,251
He was abducted from his home
near Eldorado, Texas, last night.
20
00:01:11,400 --> 00:01:14,529
We don't have a photo of him yet,
but this is what we do know.
21
00:01:14,680 --> 00:01:16,250
His name is Alton Meyer.
22
00:01:16,400 --> 00:01:20,166
He is eight years old, white,
with blue eyes and brown hair,
23
00:01:20,320 --> 00:01:21,526
4 '8" tall,
24
00:01:21,720 --> 00:01:23,324
- weighing roughly 60 pounds-
- It's time.
25
00:01:23,800 --> 00:01:26,690
Meyer's parents reported him
missing Sunday night
26
00:01:26,840 --> 00:01:29,810
and believe this man,
Roy Tomlin, took him.
27
00:01:30,360 --> 00:01:32,362
We are awaiting details on Tomlin,
28
00:01:32,520 --> 00:01:34,363
but police say he may be armed
29
00:01:34,520 --> 00:01:37,603
and should be considered
extremely dangerous.
30
00:01:37,760 --> 00:01:41,446
If you have any information,
please call 911 immediately.
31
00:01:42,760 --> 00:01:46,048
Again, we haven't been provided with
a photo of the 8-year-old,
32
00:01:46,200 --> 00:01:50,762
but he is white, eight years old,
4'8" tall,
33
00:01:50,960 --> 00:01:54,806
weighing roughly 60 pounds
with brown hair and blue eyes.
34
00:01:54,960 --> 00:01:58,407
Said to be traveling
with this man, Roy Tomlin.
35
00:01:58,920 --> 00:02:01,526
Please call 911 with any information.
36
00:02:01,720 --> 00:02:04,485
We will keep you updated
as we receive more.
37
00:02:13,400 --> 00:02:14,970
It's time. You ready?
38
00:02:15,880 --> 00:02:17,086
Yeah.
39
00:02:18,360 --> 00:02:20,249
Better lose the bed sheet.
40
00:02:37,240 --> 00:02:38,401
Okay.
41
00:02:57,200 --> 00:02:58,565
...between planning meetings
42
00:02:58,720 --> 00:03:00,370
that two consecutive overpasses
43
00:03:00,760 --> 00:03:04,810
would not be knocked down
during the I-35 expansion project.
44
00:03:04,960 --> 00:03:08,407
And, more than anything,
Ross leaders say they would've appreciated
45
00:03:08,560 --> 00:03:09,607
- heads up.
46
00:03:09,760 --> 00:03:11,922
A TxDOT spokesperson says
47
00:03:12,080 --> 00:03:14,765
the school district
and the EMS were notified,
48
00:03:14,960 --> 00:03:17,486
but the Ross mayor
and fire chiefs were not.
49
00:03:20,600 --> 00:03:21,931
He has more on that.
50
00:03:22,080 --> 00:03:23,366
The I-35 project...
51
00:03:48,920 --> 00:03:50,251
Attention, all units,
52
00:03:50,520 --> 00:03:51,726
for a wanted person broadcast.
53
00:03:51,880 --> 00:03:54,406
Be on the lookout
for a 1972 Chevrolet Chevelle,
54
00:03:54,560 --> 00:03:59,851
primer Gray in color,
bearing Texas license plate 159AG2,
55
00:04:00,200 --> 00:04:01,565
driven by two white males
56
00:04:01,760 --> 00:04:03,762
- heading eastbound on I-30.
- Pop that open.
57
00:04:03,920 --> 00:04:05,490
Subjects are known to carry firearms.
58
00:04:05,680 --> 00:04:08,729
Any unit coming into contact,
hold and notify.
59
00:04:24,000 --> 00:04:25,365
Hand me those goggles.
60
00:04:44,440 --> 00:04:45,487
Kill the light, Alton.
61
00:05:24,400 --> 00:05:25,401
Again, no photos have been
62
00:05:25,600 --> 00:05:27,489
provided of the 8-year-old boy.
63
00:05:28,240 --> 00:05:30,049
He is White, 4'8" tall,
64
00:05:30,200 --> 00:05:33,647
weighing roughly 60 pounds,
with brown hair and blue eyes,
65
00:05:33,800 --> 00:05:36,929
said to be traveling with this man,
Roy Tomlin.
66
00:05:37,080 --> 00:05:39,924
Please call 911 with any information.
67
00:05:40,280 --> 00:05:41,486
Stay with us after the break...
68
00:05:43,080 --> 00:05:44,684
What, did the Ranch put this out?
69
00:05:46,320 --> 00:05:49,290
No. This is something else.
70
00:05:52,680 --> 00:05:54,284
Thank you, Levi.
71
00:06:09,960 --> 00:06:14,284
What you do now
will decide our whole way of life.
72
00:06:17,000 --> 00:06:19,970
You have four days
to get the boy back here.
73
00:06:21,520 --> 00:06:23,443
He won't give him up easily.
74
00:06:28,160 --> 00:06:30,811
But we must get him back in time,
you understand?
75
00:06:38,480 --> 00:06:42,246
The Lord has placed a heavy burden on you.
76
00:07:02,840 --> 00:07:03,966
Peace be to you.
77
00:07:04,120 --> 00:07:05,610
And to you.
78
00:07:07,480 --> 00:07:10,802
We'll begin with the reading
from March 17th, 2011.
79
00:07:13,680 --> 00:07:16,286
"Gulf Eclipse and the numbers came."
80
00:07:17,080 --> 00:07:18,605
35,
81
00:07:18,760 --> 00:07:22,321
47, 97, 52.
82
00:07:22,760 --> 00:07:26,526
"Buildings tower. The light comes."
83
00:07:27,280 --> 00:07:31,365
"To know the source of such things
is to know our place in the world."
84
00:08:10,080 --> 00:08:12,447
We're guarded by
a plan unknown to us, but...
85
00:08:31,520 --> 00:08:35,445
Friends, these gentlemen
are from the federal government.
86
00:08:35,600 --> 00:08:37,807
I'd suggest you listen to them
very carefully.
87
00:08:41,240 --> 00:08:42,287
Please remain calm.
88
00:08:43,120 --> 00:08:46,124
We are agents from
the Federal Bureau of Investigation.
89
00:08:46,600 --> 00:08:50,969
We have a warrant to search the premises
and detain all members of this Ranch.
90
00:08:51,120 --> 00:08:53,691
There are buses waiting outside
to transport you
91
00:08:53,880 --> 00:08:55,723
to the campus of Jefferson High School
92
00:08:55,880 --> 00:08:57,291
in San Angelo.
93
00:08:57,440 --> 00:09:00,046
Please exit the building
in an orderly fashion.
94
00:09:00,200 --> 00:09:01,725
- Stand up, please.
- You will receive
95
00:09:01,880 --> 00:09:04,042
further details
when we reach our destination.
96
00:09:04,600 --> 00:09:05,601
Will y'all stand up, please?
97
00:09:05,800 --> 00:09:06,801
Bring it this way.
98
00:09:06,960 --> 00:09:07,961
Yes, ma'am. You, too.
99
00:09:29,400 --> 00:09:30,731
Are we good?
100
00:09:31,680 --> 00:09:34,160
It's better to get across state line.
101
00:09:35,000 --> 00:09:37,844
We passed three counties.
I'd like to slow down.
102
00:09:46,680 --> 00:09:47,681
Lucas!
103
00:09:57,280 --> 00:09:58,691
Alton, stay down.
104
00:10:06,560 --> 00:10:07,721
Ma'am.
105
00:10:08,360 --> 00:10:09,361
Ma'am?
106
00:10:15,880 --> 00:10:17,564
She's hurt real bad!
107
00:10:27,680 --> 00:10:29,762
She's gonna need an ambulance.
She got a bad head wound.
108
00:10:37,880 --> 00:10:38,927
Don't.
109
00:10:43,280 --> 00:10:44,441
Shoot him.
110
00:10:44,800 --> 00:10:45,926
Get back in the car.
111
00:10:46,120 --> 00:10:47,565
Alton is more important.
112
00:10:48,080 --> 00:10:49,889
Get back in the car!
113
00:10:50,120 --> 00:10:51,724
- Shoot him!
- I got this!
114
00:11:03,680 --> 00:11:05,728
Shot fired. Officer down.
115
00:11:06,160 --> 00:11:08,003
Send medical, 10-18.
116
00:11:08,160 --> 00:11:12,768
County Road 36,
one mile east of marker 87.
117
00:11:13,240 --> 00:11:14,730
Copy that-Will notify.
118
00:11:46,640 --> 00:11:48,961
Everything's fine. You buckled in?
119
00:11:52,600 --> 00:11:55,001
It's okay. Just settle down, all right?
120
00:11:55,400 --> 00:11:57,641
You want your comics? Here.
121
00:12:18,000 --> 00:12:19,729
He had on a vest.
122
00:12:20,880 --> 00:12:22,530
You didn't know that.
123
00:12:25,120 --> 00:12:28,249
You did the right thing.
He's more important.
124
00:12:32,320 --> 00:12:34,926
You didn't just shoot a state trooper.
125
00:12:44,360 --> 00:12:46,044
Inside to the right.
126
00:12:48,000 --> 00:12:50,446
Please.
Ma 'am, please step forward.
127
00:13:23,480 --> 00:13:25,050
We've had you under surveillance
128
00:13:25,240 --> 00:13:28,562
since members of your Ranch have acquired
a sizeable number of firearms
129
00:13:28,720 --> 00:13:30,404
over the course of the last six months.
130
00:13:31,520 --> 00:13:33,602
Do you have an explanation for this?
131
00:13:36,320 --> 00:13:39,563
Well, it's not illegal to own weapons
in this country yet.
132
00:13:40,880 --> 00:13:44,248
What's the main economic function
of your Ranch?
133
00:13:45,480 --> 00:13:48,927
We have pasture land. Cattle, dairy.
134
00:13:49,400 --> 00:13:50,447
But they're not for profit.
135
00:13:50,640 --> 00:13:52,005
We use them ourselves.
136
00:13:57,000 --> 00:13:58,331
Hi. Hello.
137
00:14:07,480 --> 00:14:08,925
Hi. Sorry. Agent Miller?
138
00:14:11,480 --> 00:14:12,925
Hi. Paul Sevier, NSA.
139
00:14:13,120 --> 00:14:15,521
Nice to finally meet you in person. Hello.
140
00:14:25,160 --> 00:14:26,321
As I said, my name is Paul Sevier.
141
00:14:26,480 --> 00:14:28,209
I work for the NSA
in the field of communications.
142
00:14:28,360 --> 00:14:30,966
I'm sorry. Do you mind
if I just kind of jump in or...
143
00:14:31,480 --> 00:14:33,244
Do these mean anything to you?
144
00:14:35,440 --> 00:14:37,841
Ignoring the rest of this. Polo Step?
145
00:14:40,120 --> 00:14:41,690
Meridian Alpha?
146
00:14:41,840 --> 00:14:42,966
Red Saber?
147
00:14:44,600 --> 00:14:46,329
The number combination
148
00:14:47,560 --> 00:14:49,767
53, 23, 77, 127?
149
00:14:52,640 --> 00:14:55,849
Yes. They're excerpts from my sermons.
150
00:14:56,760 --> 00:15:00,003
That particular one's from a reading,
151
00:15:00,160 --> 00:15:02,401
January 18th, 2010.
152
00:15:02,800 --> 00:15:04,325
Yes, it is. Did you write this?
153
00:15:06,000 --> 00:15:07,161
Yes.
154
00:15:10,120 --> 00:15:13,090
What if I told you that the words
and numbers contained in your sermons
155
00:15:13,240 --> 00:15:15,049
include sensitive government information
156
00:15:15,200 --> 00:15:17,089
that, given the dates you provide,
157
00:15:17,240 --> 00:15:20,608
were transmitted solely by satellite
through a heavily encrypted format?
158
00:15:20,760 --> 00:15:22,683
The decryption and dissemination of which,
159
00:15:22,840 --> 00:15:25,161
other than being
scientifically impossible,
160
00:15:25,360 --> 00:15:27,886
would surely carry punishments of treason
that are so severe,
161
00:15:28,040 --> 00:15:30,884
the government probably
hasn't invented them yet.
162
00:15:36,680 --> 00:15:40,002
They came from the boy.
It's all from the boy.
163
00:15:40,160 --> 00:15:42,288
- Alton Meyer?
- Yes.
164
00:15:42,440 --> 00:15:44,886
Okay, well, we knew that.
165
00:15:45,040 --> 00:15:46,246
He's your son?
166
00:15:46,640 --> 00:15:48,051
Adopted.
167
00:15:49,200 --> 00:15:50,486
Do you know the birth father?
168
00:15:50,640 --> 00:15:51,926
Yes, I do.
169
00:15:53,200 --> 00:15:54,884
Roy Tomlin.
170
00:16:02,680 --> 00:16:06,082
So can you tell us how
an 8-year-old got this information?
171
00:16:09,320 --> 00:16:10,560
He would have fits.
172
00:16:12,400 --> 00:16:13,401
Can you explain that?
173
00:16:15,200 --> 00:16:17,567
He would speak in tongues.
174
00:16:19,240 --> 00:16:22,244
Sometimes other languages,
sometimes unknown languages.
175
00:16:22,400 --> 00:16:25,085
We wrote them down.
They became our scripture.
176
00:16:25,240 --> 00:16:28,050
These are words of the Lord.
177
00:16:30,240 --> 00:16:32,049
Or the federal government.
178
00:16:33,320 --> 00:16:36,051
What's the significance
of Friday, March 6th?
179
00:16:36,200 --> 00:16:38,362
We need to know where he is.
180
00:16:46,880 --> 00:16:50,089
Y'all have no clue
what you're dealing with, do you?
181
00:17:21,360 --> 00:17:23,283
I prepared a room for him.
182
00:17:26,240 --> 00:17:29,562
Alton, it's wonderful to see you again.
183
00:17:31,240 --> 00:17:32,321
Yes, sir.
184
00:17:39,560 --> 00:17:41,210
Are those windows blacked out?
185
00:17:41,360 --> 00:17:43,681
Yes, there's cardboard behind the drapes.
186
00:17:47,560 --> 00:17:50,404
Well, I'll...
I'll let y'all get settled in.
187
00:17:50,560 --> 00:17:51,686
Thank you.
188
00:17:54,640 --> 00:17:56,085
Kick your shoes off.
189
00:18:01,200 --> 00:18:02,690
Get some sleep, Alton.
190
00:18:03,320 --> 00:18:04,321
Good night, Lucas.
191
00:18:16,760 --> 00:18:17,841
Goggles.
192
00:18:31,160 --> 00:18:32,730
Try and sleep.
193
00:18:32,920 --> 00:18:34,922
We'll have breakfast when you get up.
194
00:18:36,120 --> 00:18:37,406
Okay.
195
00:18:47,440 --> 00:18:49,522
Stop what
you're doing for one second
196
00:18:49,680 --> 00:18:51,808
and take a look at your screen right now.
197
00:18:51,960 --> 00:18:53,166
Look at his picture.
198
00:18:53,360 --> 00:18:54,566
This man, Roy Tomlin,
199
00:18:54,720 --> 00:18:57,929
wanted in connection
with an AMBER Alert out this morning
200
00:18:58,440 --> 00:19:00,647
for an 8-year-old little boy, Alton Meyer.
201
00:19:00,800 --> 00:19:02,245
It's national.
202
00:19:04,720 --> 00:19:05,926
What about the state trooper?
203
00:19:06,560 --> 00:19:08,085
Nothing.
204
00:19:08,240 --> 00:19:09,969
I can't believe the Ranch released this.
205
00:19:10,120 --> 00:19:12,930
...near San Angelo, Texas.
That was two nights ago.
206
00:19:13,080 --> 00:19:14,605
I don't think they did.
207
00:19:14,760 --> 00:19:16,569
The two are said to be
traveling east into Arkansas,
208
00:19:16,720 --> 00:19:18,404
possibly into Louisiana.
209
00:19:18,560 --> 00:19:20,403
The man last seen driving a black...
210
00:19:20,560 --> 00:19:23,564
I'll take the first watch.
You need to sleep.
211
00:19:24,320 --> 00:19:26,163
- You need anything?
- A drink.
212
00:19:26,320 --> 00:19:27,367
You got it.
213
00:19:27,560 --> 00:19:30,404
Do not approach him.
Don't try to apprehend him.
214
00:19:30,600 --> 00:19:31,681
If you've seen this guy,
215
00:19:31,840 --> 00:19:34,081
please call 911 immediately.
216
00:19:35,920 --> 00:19:37,001
- Hey.
217
00:19:37,480 --> 00:19:40,768
I am in this for Alton. All the way.
218
00:19:43,200 --> 00:19:46,010
Things with that trooper
didn't need to go down like that.
219
00:19:46,520 --> 00:19:49,330
He's a little boy. Brown hair, blue eyes.
220
00:19:49,480 --> 00:19:51,130
Don't interfere with me again.
221
00:19:51,280 --> 00:19:54,489
Roy Tomlin is said to have some sort of
a relationship to the boy's family,
222
00:19:54,640 --> 00:19:58,611
but the details of that relationship,
extremely unclear.
223
00:19:59,200 --> 00:20:01,441
We're gonna bring you the latest
on the case in the next hour,
224
00:20:01,600 --> 00:20:04,285
and give you everything through the night.
225
00:20:18,360 --> 00:20:20,727
I've got something I want you to see.
226
00:20:25,080 --> 00:20:28,289
Has anyone else from the Ranch
decoded the coordinates you gave me?
227
00:20:29,640 --> 00:20:30,687
No.
228
00:20:31,800 --> 00:20:33,564
They only have the date.
229
00:20:34,640 --> 00:20:35,641
Well...
230
00:20:36,320 --> 00:20:37,970
The place is clear.
231
00:20:38,600 --> 00:20:41,843
But I still don't have an answer
as to why that place.
232
00:20:51,840 --> 00:20:54,969
Have you ever done any studying
on the concept of ley lines?
233
00:20:55,120 --> 00:20:56,281
No.
234
00:20:57,560 --> 00:21:01,690
Well, their validity is arguable,
but I got to tell you, in the research--
235
00:21:01,840 --> 00:21:04,161
Elden. I'm tired.
236
00:21:09,880 --> 00:21:11,211
Of course.
237
00:21:16,800 --> 00:21:18,290
Do you miss it?
238
00:21:20,680 --> 00:21:22,409
Living on the Ranch?
239
00:21:27,040 --> 00:21:28,166
Yeah.
240
00:21:30,400 --> 00:21:31,970
Very much.
241
00:22:30,920 --> 00:22:32,046
Lucas!
242
00:22:39,040 --> 00:22:40,121
Alton!
243
00:22:50,920 --> 00:22:51,921
Stop!
244
00:22:54,040 --> 00:22:55,121
No!
245
00:23:02,040 --> 00:23:03,121
No!
246
00:23:09,560 --> 00:23:12,484
I got you. I got you. I got you.
247
00:23:12,800 --> 00:23:14,723
It's okay. It's okay.
248
00:23:25,160 --> 00:23:26,321
It's okay.
249
00:23:27,120 --> 00:23:28,121
It's okay.
250
00:23:37,320 --> 00:23:39,129
Things would break.
251
00:23:41,240 --> 00:23:42,844
What kinds of things?
252
00:23:44,960 --> 00:23:47,850
Windows, light bulbs.
253
00:23:49,160 --> 00:23:51,731
Cars would shut down. That kind of thing.
254
00:23:55,400 --> 00:23:57,801
It just got worse the older he got,
255
00:23:59,480 --> 00:24:01,323
so they just started letting
him sleep in the daytime,
256
00:24:01,480 --> 00:24:03,323
and he'd be awake at night.
257
00:24:04,320 --> 00:24:06,891
It's why all our services
are at night now.
258
00:24:07,480 --> 00:24:09,005
And what's your job on the Ranch?
259
00:24:09,160 --> 00:24:10,366
Childcare.
260
00:24:11,840 --> 00:24:14,730
I help look after all
of Brother Calvin's children.
261
00:24:17,880 --> 00:24:21,202
Alton's been with him over two years now.
262
00:24:22,240 --> 00:24:23,844
And the birth mother?
263
00:24:25,600 --> 00:24:27,250
She abandoned him.
264
00:24:28,520 --> 00:24:29,760
Yes, I'm done.
265
00:24:29,920 --> 00:24:31,285
Communing?
266
00:24:31,440 --> 00:24:33,124
That's what we call it.
267
00:24:34,480 --> 00:24:35,970
To be clear,
268
00:24:39,880 --> 00:24:42,724
"A visible spectrum of light
came from his eyes."
269
00:24:44,280 --> 00:24:45,441
Yes.
270
00:24:47,240 --> 00:24:49,242
And others have described seeing things.
271
00:24:49,400 --> 00:24:51,607
Did he show you things
during this process?
272
00:24:52,600 --> 00:24:53,761
Yes.
273
00:24:56,040 --> 00:24:58,168
What kinds of things?
274
00:24:59,080 --> 00:25:00,969
I wouldn't know where to start.
275
00:25:04,120 --> 00:25:06,851
And Friday, March 6th.
Why is this date important?
276
00:25:08,440 --> 00:25:10,363
It's the day of our judgment.
277
00:25:11,560 --> 00:25:13,244
What makes you say that?
278
00:25:14,880 --> 00:25:16,609
I believe it.
279
00:25:19,240 --> 00:25:21,447
It wasn't images.
280
00:25:22,200 --> 00:25:23,929
Not what I remember.
281
00:25:24,840 --> 00:25:26,604
It was more...
282
00:25:28,440 --> 00:25:30,442
It was like a feeling.
283
00:25:31,080 --> 00:25:34,607
What kind of feeling?
284
00:25:39,120 --> 00:25:40,281
Comfort.
285
00:25:44,800 --> 00:25:46,484
And
286
00:25:48,520 --> 00:25:51,126
what do you think will happen
on Friday, March 6th?
287
00:25:55,640 --> 00:26:00,202
If Alton is with us, we will be saved.
288
00:26:08,680 --> 00:26:10,444
Barbara Meyer?
289
00:26:15,240 --> 00:26:16,651
This way.
290
00:26:17,520 --> 00:26:19,761
All right. I need
everyone to stand up.
291
00:26:19,920 --> 00:26:21,684
Exit through the front doors, please.
292
00:26:26,120 --> 00:26:27,929
Single file, please. Thank you.
293
00:27:51,880 --> 00:27:54,167
Lucas, can you get Alton in the van?
294
00:27:54,880 --> 00:27:55,881
Yeah.
295
00:28:28,120 --> 00:28:29,326
We're taking your van.
296
00:28:37,680 --> 00:28:39,125
Please don't.
297
00:28:39,760 --> 00:28:41,762
You know where we're going.
298
00:28:43,320 --> 00:28:44,481
Please.
299
00:28:46,800 --> 00:28:49,770
I had to see again.
300
00:28:55,120 --> 00:28:57,009
You knew better.
301
00:29:18,600 --> 00:29:20,204
Liberty 285. Code 6.
302
00:29:20,400 --> 00:29:22,289
105 North Avenue, 52.
303
00:29:34,720 --> 00:29:36,370
We need to stop for gas.
304
00:29:37,040 --> 00:29:39,168
We could use some supplies.
305
00:29:40,240 --> 00:29:41,685
I'll go in.
306
00:29:43,040 --> 00:29:44,565
The less people that see you, the better.
307
00:29:46,560 --> 00:29:48,688
I need to use the payphone.
308
00:29:52,600 --> 00:29:54,250
What's Kryptonite?
309
00:29:56,320 --> 00:29:58,641
It's the only thing that'll kill Superman.
310
00:29:58,800 --> 00:30:00,370
It's made-up.
311
00:30:02,040 --> 00:30:03,565
I should have never let you
give him those.
312
00:30:03,720 --> 00:30:05,245
He's never seen a comic book in his life.
313
00:30:05,960 --> 00:30:09,043
That's why he needs them.
Reading's reading.
314
00:30:10,440 --> 00:30:12,602
He needs to know what's real.
315
00:30:20,240 --> 00:30:21,651
He looks weaker.
316
00:30:23,960 --> 00:30:25,121
He is.
317
00:30:26,480 --> 00:30:27,766
He recovers?
318
00:30:29,480 --> 00:30:30,720
He's fine.
319
00:30:52,360 --> 00:30:53,725
He speaks Spanish?
320
00:30:55,080 --> 00:30:57,924
It's something he does. Turn on the radio.
321
00:31:02,680 --> 00:31:04,170
Scroll through the stations.
322
00:31:32,560 --> 00:31:33,800
Be right back.
323
00:31:34,920 --> 00:31:35,967
Stay in the van.
324
00:32:37,360 --> 00:32:38,441
- Hey.
325
00:32:42,560 --> 00:32:45,530
Yeah, we're okay.
We should be there in a couple hours.
326
00:33:03,560 --> 00:33:04,971
Are you okay?
327
00:33:06,920 --> 00:33:08,570
I've been wanting to see you.
328
00:33:10,800 --> 00:33:11,801
Mmm-hmm.
329
00:33:17,680 --> 00:33:19,011
We'll be there soon.
330
00:33:24,760 --> 00:33:26,762
Why are you wearing those goggles?
331
00:33:26,920 --> 00:33:28,160
Stop! Stop!
332
00:33:32,440 --> 00:33:34,044
He's with me. He's my son.
333
00:33:35,680 --> 00:33:37,728
Yeah, well, you ought to watch your kid.
334
00:33:37,880 --> 00:33:39,609
Yeah, I got it. Thank you.
335
00:33:41,000 --> 00:33:42,445
Everything okay?
336
00:33:46,760 --> 00:33:50,321
You cannot leave the van. You hear me?
337
00:33:52,040 --> 00:33:53,121
I'm sorry.
338
00:34:01,320 --> 00:34:03,448
It's okay. I shouldn't have left you.
339
00:34:06,080 --> 00:34:07,320
No.
340
00:34:10,040 --> 00:34:11,246
I'm sorry.
341
00:34:25,160 --> 00:34:26,286
Roy?
342
00:34:46,360 --> 00:34:47,361
- Go!
343
00:35:10,080 --> 00:35:11,081
Dad?
344
00:35:13,680 --> 00:35:15,728
Alton. Lean your head back.
345
00:35:16,800 --> 00:35:18,450
- Is he okay?
- Yeah.
346
00:35:19,000 --> 00:35:20,286
Roy.
347
00:35:20,440 --> 00:35:22,488
Roy, do we need to get him to a hospital?
348
00:35:22,680 --> 00:35:24,284
No! No! Just keep driving.
349
00:35:24,600 --> 00:35:26,329
Is this something that he does?
350
00:35:32,640 --> 00:35:33,766
It's okay.
351
00:35:35,160 --> 00:35:36,207
It's okay.
352
00:36:12,560 --> 00:36:13,607
Alton.
353
00:36:16,920 --> 00:36:18,490
Thank you, God.
354
00:36:20,080 --> 00:36:21,445
Thank you.
355
00:36:24,360 --> 00:36:25,850
Let me look at you.
356
00:36:31,000 --> 00:36:32,286
You're so big.
357
00:36:34,440 --> 00:36:35,805
So grown-up.
358
00:36:42,000 --> 00:36:43,570
- Hello.
- Hi.
359
00:36:44,480 --> 00:36:45,686
I'm Sarah.
360
00:36:47,440 --> 00:36:48,601
Lucas.
361
00:37:02,480 --> 00:37:03,845
How are you?
362
00:37:06,960 --> 00:37:08,450
I missed him.
363
00:37:18,040 --> 00:37:19,201
Come on.
364
00:37:20,200 --> 00:37:21,850
Y'all must be exhausted.
365
00:37:22,520 --> 00:37:24,170
Let's go inside.
366
00:37:25,240 --> 00:37:27,083
I got a present for you, Alton.
367
00:37:32,240 --> 00:37:33,890
You wanna see your room?
368
00:37:45,800 --> 00:37:48,485
I can't keep my eyes off him.
369
00:38:19,920 --> 00:38:21,524
Get some rest.
370
00:38:23,840 --> 00:38:25,001
Okay.
371
00:38:49,480 --> 00:38:50,766
He okay?
372
00:38:53,440 --> 00:38:55,204
He doesn't look good.
373
00:38:55,800 --> 00:38:57,245
He's sick.
374
00:38:58,840 --> 00:39:01,081
He's getting weaker, but he'll be okay.
375
00:39:02,400 --> 00:39:04,084
Should we do something?
376
00:39:04,600 --> 00:39:07,080
Just stick to the plan
and get him there by Friday.
377
00:39:07,280 --> 00:39:09,282
Do you think that's wise?
378
00:39:09,440 --> 00:39:10,771
It's all we have.
379
00:39:11,760 --> 00:39:14,127
This date and place is everything.
380
00:39:14,280 --> 00:39:16,123
We take him to a hospital, it's over.
381
00:39:16,280 --> 00:39:17,930
But if it's between that and him dying?
382
00:39:19,480 --> 00:39:22,086
It's three days. He'll make it.
383
00:39:31,960 --> 00:39:33,530
I think he's right.
384
00:39:37,800 --> 00:39:39,006
Yeah.
385
00:39:41,040 --> 00:39:43,964
I don't know if there's a way
out of all this for y'all,
386
00:39:44,120 --> 00:39:45,929
but it's a shame.
387
00:39:47,240 --> 00:39:49,641
You would have made
a nice family otherwise.
388
00:40:08,440 --> 00:40:10,442
I'm an electrician.
389
00:40:12,240 --> 00:40:14,288
Certified in two states.
390
00:40:17,720 --> 00:40:20,121
What do I know about these things?
391
00:40:23,240 --> 00:40:25,686
He wouldn't have asked you
if you couldn't do it.
392
00:40:32,080 --> 00:40:35,402
Sometimes we are asked to do things
that are beyond us.
393
00:41:29,000 --> 00:41:30,001
Yes?
394
00:41:31,560 --> 00:41:33,562
Are you Sarah Tomlin's mother?
395
00:42:28,000 --> 00:42:31,482
How could someone
cause a satellite to fall out of orbit?
396
00:42:32,120 --> 00:42:33,645
I don't know. Ask an engineer.
397
00:42:35,680 --> 00:42:36,681
Well...
398
00:42:37,480 --> 00:42:40,484
Alton Meyer brought down
an Air Force satellite last night.
399
00:42:47,400 --> 00:42:49,323
DSP-9712.
400
00:42:51,520 --> 00:42:54,490
- It was tasked with detecting a--
- Nuclear explosion.
401
00:42:55,200 --> 00:42:56,201
Yeah.
402
00:42:57,160 --> 00:43:00,528
This is the last image
sent to us by the satellite.
403
00:43:00,720 --> 00:43:04,566
We believe that's the boy
standing at the center of the heat bloom.
404
00:43:04,720 --> 00:43:06,529
It's not exactly a heat bloom,
but that's fine.
405
00:43:06,680 --> 00:43:09,490
Well, whatever it is,
it set off a satellite
406
00:43:09,640 --> 00:43:12,849
whose sole purpose
is detecting a nuclear event.
407
00:43:29,480 --> 00:43:31,164
No radiation.
408
00:43:32,040 --> 00:43:33,166
None.
409
00:43:35,760 --> 00:43:37,489
Could a drone be programmed
410
00:43:37,640 --> 00:43:39,961
to search for that
specific heat signature?
411
00:43:40,880 --> 00:43:41,881
Yeah.
412
00:43:45,280 --> 00:43:49,126
We've got a field office in Mobile
you can base your team out of.
413
00:43:49,680 --> 00:43:51,728
- What about the interviews?
- You're done with those.
414
00:43:51,880 --> 00:43:55,407
Like it or not, you're
the new resident expert on Alton Meyer.
415
00:43:55,560 --> 00:43:57,005
Let's go.
416
00:44:02,360 --> 00:44:03,521
Breaking news at this hour.
417
00:44:03,680 --> 00:44:07,844
A weather satellite fell from space
and crashed near a gas station.
418
00:44:08,040 --> 00:44:10,566
This happened overnight
in northern Louisiana,
419
00:44:10,720 --> 00:44:13,849
and as we speak,
a massive cleanup is underway
420
00:44:14,040 --> 00:44:18,364
because the debris field from the crash
is nearly 60 miles wide.
421
00:44:18,880 --> 00:44:21,008
The Canadian company
that owns this satellite
422
00:44:21,160 --> 00:44:23,322
says the spacecraft
suffered mechanical failure...
423
00:44:24,240 --> 00:44:26,925
Can you tell Lucas
to pull the van around back?
424
00:44:29,640 --> 00:44:31,483
Okay.
425
00:44:31,640 --> 00:44:35,531
It is the first time that debris
has fallen in a populated area.
426
00:44:35,680 --> 00:44:39,765
Our local affiliate has more from the area
hardest hit by this falling debris.
427
00:44:52,000 --> 00:44:54,571
Roy asked if you'd pull the van
around back when you're done.
428
00:44:56,320 --> 00:44:57,606
Okay.
429
00:44:59,600 --> 00:45:02,171
You're not from the Ranch?
430
00:45:02,920 --> 00:45:04,729
No. No.
431
00:45:07,120 --> 00:45:08,963
Then how do you know Roy?
432
00:45:09,440 --> 00:45:10,805
We grew up together.
433
00:45:12,240 --> 00:45:14,607
We were real close for a long time,
434
00:45:15,920 --> 00:45:20,005
till his parents moved him
out to the Ranch, and then we fell off.
435
00:45:22,480 --> 00:45:25,450
Until three nights ago,
there was a knock at my door,
436
00:45:25,600 --> 00:45:29,491
and there's Roy standing there with Alton.
437
00:45:30,480 --> 00:45:32,767
He says that they're in trouble
and they need help.
438
00:45:35,760 --> 00:45:38,445
And then Alton sat me down.
439
00:45:39,600 --> 00:45:42,126
And he took those goggles off.
440
00:45:47,120 --> 00:45:49,691
You know when that boy does that...
441
00:45:53,160 --> 00:45:55,162
That thing with his eyes...
442
00:46:05,400 --> 00:46:06,845
It's powerful.
443
00:46:19,760 --> 00:46:21,922
What do you do in San Angelo?
444
00:46:24,920 --> 00:46:26,763
I'm a state trooper.
445
00:46:48,760 --> 00:46:50,046
Alton?
446
00:47:13,240 --> 00:47:14,321
Alton?
447
00:47:16,680 --> 00:47:17,841
Yes?
448
00:47:19,400 --> 00:47:21,607
What happened at the gas station?
449
00:47:21,760 --> 00:47:23,603
Did you mean to do that?
450
00:47:25,560 --> 00:47:26,561
Yes.
451
00:47:29,080 --> 00:47:30,241
Why?
452
00:47:31,080 --> 00:47:32,320
They were watching me.
453
00:47:34,800 --> 00:47:36,928
Who was watching you, Alton?
454
00:47:40,320 --> 00:47:41,560
The police.
455
00:47:43,440 --> 00:47:45,363
Well, how do you know it was the police?
456
00:47:46,240 --> 00:47:48,561
They talk like the police on your radio.
457
00:47:52,120 --> 00:47:53,770
What do they say?
458
00:47:55,360 --> 00:47:57,124
They're looking for me.
459
00:48:20,200 --> 00:48:22,680
Here's a receipt for her car insurance.
460
00:48:22,840 --> 00:48:25,161
Isuzu Rodeo, '99.
461
00:48:26,080 --> 00:48:28,003
There's a van in the driveway.
462
00:48:30,160 --> 00:48:32,401
See if it's got a registration in it.
463
00:48:51,480 --> 00:48:52,481
Alton.
464
00:48:56,320 --> 00:48:58,846
Alton. Breathe. Can you breathe?
465
00:49:00,200 --> 00:49:01,611
- Roy!
- Pull over.
466
00:49:01,840 --> 00:49:03,649
- Breathe!
- Pull over!
467
00:49:08,760 --> 00:49:10,250
Breathe! Breathe!
468
00:49:12,200 --> 00:49:13,440
Breathe.
469
00:49:19,680 --> 00:49:21,523
Okay, Okay-
470
00:49:36,440 --> 00:49:37,487
What is it?
471
00:49:45,640 --> 00:49:46,641
Mom?
472
00:49:46,920 --> 00:49:47,921
I'm okay.
473
00:49:50,120 --> 00:49:51,121
Ahhh!
474
00:49:51,280 --> 00:49:52,327
Mom?
475
00:49:59,080 --> 00:50:00,161
God.
476
00:50:04,200 --> 00:50:05,201
Alton.
477
00:50:09,440 --> 00:50:10,566
Alton!
478
00:50:12,800 --> 00:50:14,643
Water! He needs water.
479
00:50:18,760 --> 00:50:19,761
Oh, my God.
480
00:50:24,320 --> 00:50:25,321
Alton.
481
00:50:26,240 --> 00:50:27,287
Roy.
482
00:50:33,120 --> 00:50:34,121
He needs water.
483
00:50:34,760 --> 00:50:36,364
We need to take him to a hospital!
484
00:50:36,840 --> 00:50:38,524
- No.
- He's dying.
485
00:50:39,600 --> 00:50:40,931
Hey, hey!
486
00:50:41,080 --> 00:50:42,889
- He is sick, right?
- No!
487
00:50:43,040 --> 00:50:45,805
- He's dying!
- No! He will not die!
488
00:50:45,960 --> 00:50:47,530
He is meant for something else!
489
00:50:47,680 --> 00:50:49,091
No, he's sick and he needs help!
490
00:50:52,040 --> 00:50:53,041
Alton?
491
00:50:58,200 --> 00:51:01,044
We have to go.
They're coming.
492
00:51:01,880 --> 00:51:03,325
Who's coming?
493
00:51:05,320 --> 00:51:06,321
There.
494
00:51:17,160 --> 00:51:18,889
You take the car with Lucas.
495
00:51:21,240 --> 00:51:23,083
Dad, we have to go.
496
00:51:24,520 --> 00:51:25,760
That way.
497
00:51:26,840 --> 00:51:27,921
Now!
498
00:51:31,240 --> 00:51:32,526
Roy... Roy!
499
00:51:42,440 --> 00:51:43,726
What the hell?
500
00:51:58,640 --> 00:52:01,041
- Are you okay?
- Yeah.
501
00:52:01,880 --> 00:52:03,211
I can run.
502
00:52:03,800 --> 00:52:04,961
This way.
503
00:53:04,440 --> 00:53:05,441
Alton.
504
00:53:24,160 --> 00:53:25,321
How did you know this was here?
505
00:53:28,960 --> 00:53:30,121
I didn't.
506
00:53:37,120 --> 00:53:39,361
Sun will be up in a few hours.
507
00:53:40,720 --> 00:53:42,449
We can wait out the daylight here.
508
00:53:44,360 --> 00:53:45,566
Alton!
509
00:53:54,960 --> 00:53:55,961
Here.
510
00:54:07,680 --> 00:54:09,091
I'm okay.
511
00:54:13,840 --> 00:54:15,410
I'm sorry.
512
00:54:18,680 --> 00:54:19,886
No.
513
00:54:27,880 --> 00:54:29,689
I need something.
514
00:54:30,560 --> 00:54:31,686
What?
515
00:54:32,320 --> 00:54:35,005
I need to be awake during the day.
516
00:54:36,320 --> 00:54:37,321
In the sun.
517
00:54:41,200 --> 00:54:42,406
You can't.
518
00:54:48,560 --> 00:54:49,846
I have to.
519
00:54:51,800 --> 00:54:53,564
It could kill you.
520
00:54:58,320 --> 00:54:59,560
Dad...
521
00:55:05,600 --> 00:55:07,250
I have to.
522
00:56:01,760 --> 00:56:03,762
He's not going to Atlanta.
523
00:56:08,480 --> 00:56:09,606
What?
524
00:56:12,920 --> 00:56:15,685
All these places mentioned in the sermons,
they don't matter.
525
00:56:15,840 --> 00:56:17,922
They don't?
526
00:56:19,120 --> 00:56:22,124
No, he's just listening
to the government talk.
527
00:56:25,080 --> 00:56:27,082
He's just looking
for a language to describe a location,
528
00:56:27,240 --> 00:56:29,083
and all he heard was coordinates.
529
00:56:57,040 --> 00:56:58,690
That's remarkable.
530
00:57:08,240 --> 00:57:10,846
Now they wanna move us
to an office in Atlanta.
531
00:57:11,000 --> 00:57:12,650
Doesn't matter.
532
00:57:12,800 --> 00:57:13,801
What?
533
00:57:13,960 --> 00:57:15,769
I know where they're going.
534
00:57:31,320 --> 00:57:32,481
Old habits die hard?
535
00:57:36,880 --> 00:57:38,882
You still staying up nights?
536
00:57:44,680 --> 00:57:46,887
What happened to your head, Elden?
537
00:57:51,880 --> 00:57:53,086
...then warming up a bit
538
00:57:53,320 --> 00:57:54,731
this afternoon, with a few sunny breaks
539
00:57:54,880 --> 00:57:56,041
and diminishing--
540
00:57:56,480 --> 00:57:58,084
So you can go one full year--
541
00:57:58,280 --> 00:58:00,044
This is the part that people
need to be aware of.
542
00:58:00,240 --> 00:58:01,401
- Everybody out--
543
00:58:03,520 --> 00:58:04,885
Roy will get him here.
544
00:58:05,400 --> 00:58:07,209
If he's not dead.
545
00:58:13,920 --> 00:58:15,126
I'm sorry.
546
00:58:16,520 --> 00:58:18,329
Roy won't let that happen.
547
00:58:19,640 --> 00:58:21,369
Yeah, I hope not.
548
00:58:23,560 --> 00:58:26,609
He believes in something. You don't.
549
00:58:27,440 --> 00:58:28,930
It doesn't matter.
550
00:58:30,240 --> 00:58:33,084
Good people die every day
believing in things.
551
00:58:37,920 --> 00:58:42,084
Roy spent two years
watching another man raise our son.
552
00:58:47,320 --> 00:58:49,084
He did what I couldn't.
553
00:58:53,440 --> 00:58:55,681
He'll do anything to get him here.
554
00:59:02,480 --> 00:59:04,448
Better get some rest.
555
00:59:07,120 --> 00:59:09,487
Nobody's coming with the sun up.
556
01:00:36,760 --> 01:00:37,886
Dad.
557
01:00:40,880 --> 01:00:42,291
It's okay.
558
01:01:45,760 --> 01:01:46,807
Dad.
559
01:02:18,800 --> 01:02:20,529
It's still daylight.
560
01:02:32,600 --> 01:02:33,806
Jesus.
561
01:02:44,800 --> 01:02:46,165
He looks...
562
01:02:48,440 --> 01:02:50,204
He has something to tell you.
563
01:03:00,120 --> 01:03:01,963
You look wonderful.
564
01:03:05,640 --> 01:03:07,130
It's still daylight.
565
01:03:07,920 --> 01:03:09,046
Yeah.
566
01:03:10,320 --> 01:03:12,049
No... No goggles.
567
01:03:32,800 --> 01:03:35,644
Lucas, you wanna sit down?
568
01:03:52,760 --> 01:03:54,922
I saw the sunrise this morning.
569
01:03:56,480 --> 01:03:58,801
I think I know what I am now.
570
01:04:08,280 --> 01:04:09,566
There's...
571
01:04:10,080 --> 01:04:11,605
There's a world
572
01:04:12,480 --> 01:04:14,562
built on top of ours.
573
01:04:16,160 --> 01:04:17,969
People live there.
574
01:04:39,280 --> 01:04:41,487
I think they're like me.
575
01:05:10,640 --> 01:05:12,165
We saw it.
576
01:05:25,080 --> 01:05:26,969
They're like you?
577
01:05:29,520 --> 01:05:31,284
Yes, I think so.
578
01:05:36,680 --> 01:05:38,284
I understand.
579
01:05:55,160 --> 01:05:56,366
Lucas?
580
01:06:00,720 --> 01:06:02,210
I believe you.
581
01:06:05,560 --> 01:06:06,721
Good.
582
01:06:11,560 --> 01:06:12,971
All right.
583
01:06:32,400 --> 01:06:34,562
- You all right in there?
- Yeah.
584
01:06:44,760 --> 01:06:46,000
Roy?
585
01:06:46,960 --> 01:06:48,769
I need to talk to you.
586
01:06:50,560 --> 01:06:51,561
Okay.
587
01:06:56,760 --> 01:06:58,091
It's about tomorrow.
588
01:07:03,160 --> 01:07:04,844
The world you saw,
589
01:07:05,840 --> 01:07:07,763
it didn't last very long.
590
01:07:11,040 --> 01:07:12,451
Seconds.
591
01:07:13,960 --> 01:07:15,928
And then he got better.
592
01:07:18,040 --> 01:07:19,246
Yeah.
593
01:07:20,480 --> 01:07:22,289
What are you asking?
594
01:07:25,280 --> 01:07:28,045
What if Alton doesn't belong with us?
595
01:07:32,560 --> 01:07:34,642
We need to consider that,
596
01:07:36,960 --> 01:07:38,610
come tomorrow,
597
01:07:40,360 --> 01:07:42,010
he may be gone.
598
01:07:46,520 --> 01:07:48,045
I'm out.
599
01:07:54,480 --> 01:07:56,881
So you had never seen the sunrise?
600
01:07:57,240 --> 01:07:58,287
No.
601
01:07:58,480 --> 01:07:59,606
Did you like it?
602
01:08:01,520 --> 01:08:03,170
What color was it?
603
01:08:04,000 --> 01:08:07,800
It was first red,
then it was orange.
604
01:08:12,120 --> 01:08:13,121
Okay.
605
01:08:17,960 --> 01:08:20,691
So, then you just walked out...
606
01:08:22,240 --> 01:08:23,321
Alton! Alton!
607
01:08:36,760 --> 01:08:38,410
- Get down!
- No, no.
608
01:08:38,560 --> 01:08:39,641
That's enough. Don't you move.
609
01:08:39,840 --> 01:08:41,080
- Stay down.
- No!
610
01:08:56,560 --> 01:08:57,561
No!
611
01:08:59,120 --> 01:09:00,360
No!
612
01:09:17,600 --> 01:09:19,250
No! No!
613
01:09:19,880 --> 01:09:21,644
No! No, no!
614
01:09:21,840 --> 01:09:23,171
- Alton!
- No!
615
01:09:23,320 --> 01:09:24,321
Mom!
616
01:09:26,920 --> 01:09:28,160
Mom!
617
01:09:28,440 --> 01:09:29,441
Alton!
618
01:09:33,920 --> 01:09:34,967
No.
619
01:09:38,520 --> 01:09:40,204
- Dad!
- No!
620
01:09:40,800 --> 01:09:42,928
No! No!
621
01:09:43,120 --> 01:09:44,406
No!
622
01:09:46,080 --> 01:09:48,242
Doak, don't. Please.
623
01:09:59,440 --> 01:10:00,646
- Roy!
- No!
624
01:10:00,840 --> 01:10:02,524
Stop! Stop!
625
01:10:05,920 --> 01:10:07,046
- Stop!
- Hey.
626
01:10:07,200 --> 01:10:09,202
My boot. In my boot.
627
01:10:11,120 --> 01:10:13,043
Get me out! Get me out!
628
01:10:26,080 --> 01:10:27,081
Go!
629
01:10:41,560 --> 01:10:43,210
Man, I'm sorry, Roy.
630
01:10:43,840 --> 01:10:45,490
I just didn't see them coming.
631
01:11:17,520 --> 01:11:18,521
Back on the road, guys.
632
01:11:23,000 --> 01:11:24,684
Hey, asshole!
633
01:11:24,880 --> 01:11:26,609
Back on the road now!
634
01:11:27,200 --> 01:11:28,361
Roy!
635
01:13:33,760 --> 01:13:35,125
FBI,
636
01:13:36,080 --> 01:13:39,243
CIA, Homeland Security...
637
01:13:39,480 --> 01:13:42,529
Someone has him.
Someone knows where he is.
638
01:13:44,360 --> 01:13:46,010
And the FBI have field offices.
639
01:13:46,160 --> 01:13:47,764
Now, we could start there--
640
01:13:47,920 --> 01:13:49,649
We won't find him.
641
01:13:58,280 --> 01:13:59,805
He's gone.
642
01:14:14,840 --> 01:14:17,969
The only thing I ever
believed in was Alton.
643
01:14:21,880 --> 01:14:23,530
And I failed him.
644
01:15:21,640 --> 01:15:23,768
Hello, Alton. My name is Sharon Davison.
645
01:15:23,920 --> 01:15:25,922
I'm a childhood development counselor.
646
01:15:26,320 --> 01:15:28,766
I consult with
the Federal Bureau of Investigation,
647
01:15:28,960 --> 01:15:30,849
but I'm not in law enforcement.
648
01:15:32,960 --> 01:15:35,486
I need to ask you some questions, okay?
649
01:15:37,640 --> 01:15:40,325
There was a crash
at a gas station you were at.
650
01:15:40,480 --> 01:15:41,845
Do you remember that?
651
01:15:47,960 --> 01:15:49,803
Who has been with you the last few days?
652
01:15:54,120 --> 01:15:55,929
Have you been with your father?
653
01:16:03,320 --> 01:16:05,163
I'm sorry, I didn't hear that.
654
01:16:07,280 --> 01:16:08,691
Paul.
655
01:16:10,200 --> 01:16:11,565
Who is that?
656
01:16:12,920 --> 01:16:15,241
I want to talk to Paul Sevier.
657
01:16:29,520 --> 01:16:31,682
- My name is--
- Paul Sevier.
658
01:16:32,280 --> 01:16:34,567
Lead Operations Analyst.
659
01:16:37,520 --> 01:16:39,807
They just gave me that title.
660
01:16:55,560 --> 01:16:56,925
Who is this guy?
661
01:16:57,600 --> 01:16:59,204
He's NSA.
662
01:17:17,200 --> 01:17:18,486
What, uh...
663
01:17:21,720 --> 01:17:23,404
The place that you and your father
were trying to get to,
664
01:17:23,560 --> 01:17:24,891
what's the significance of that location?
665
01:17:25,040 --> 01:17:26,963
I will only speak with him.
666
01:17:39,080 --> 01:17:40,889
Okay, everybody out.
667
01:17:51,560 --> 01:17:53,085
Just get the information.
668
01:18:07,080 --> 01:18:09,208
Okay, so where do we start?
669
01:18:36,960 --> 01:18:38,962
That's impressive.
670
01:19:41,920 --> 01:19:43,251
You know, I have to say,
671
01:19:43,400 --> 01:19:45,846
I've really been looking forward
to meeting you.
672
01:19:55,920 --> 01:19:57,888
They think you're a weapon.
673
01:20:00,640 --> 01:20:02,005
I'm not.
674
01:20:02,920 --> 01:20:05,241
And the Ranch thinks you're their Savior.
675
01:20:06,560 --> 01:20:08,562
I'm not any of those things.
676
01:20:11,960 --> 01:20:14,247
I belong in another world.
677
01:20:16,880 --> 01:20:18,723
There are people there.
678
01:20:20,960 --> 01:20:22,803
They watch us.
679
01:20:25,560 --> 01:20:28,689
They've been watching us
for a very long time.
680
01:20:36,560 --> 01:20:38,767
I need to go where I belong.
681
01:20:44,520 --> 01:20:46,284
Where you belong?
682
01:21:49,840 --> 01:21:50,841
Hello?
683
01:21:51,000 --> 01:21:53,480
- Is this Roy Tomlin?
- Yes.
684
01:21:56,240 --> 01:21:58,049
I have your son.
685
01:22:03,160 --> 01:22:04,525
Yes, he's fine. I'm bringing him to you.
686
01:22:05,840 --> 01:22:07,763
Do you have something to write with?
687
01:22:10,160 --> 01:22:11,207
Okay.
688
01:22:15,240 --> 01:22:16,241
Alton!
689
01:22:28,320 --> 01:22:29,526
Ready?
690
01:22:32,680 --> 01:22:36,890
29 degrees, 4 minutes, 31 seconds north,
691
01:22:37,880 --> 01:22:43,091
82 degrees, 41 minutes, 48 seconds west.
692
01:22:43,240 --> 01:22:44,844
I'll have him there in four hours.
Goodbye.
693
01:23:33,080 --> 01:23:34,366
What about the backup generator?
694
01:23:34,520 --> 01:23:36,966
They've all failed.
I've never seen anything like it.
695
01:23:38,080 --> 01:23:39,286
And the exits?
696
01:23:39,440 --> 01:23:42,125
We have three.
The gates to each one were open.
697
01:23:42,280 --> 01:23:44,521
We can't get them closed without power.
698
01:24:01,440 --> 01:24:02,487
Let's move out.
699
01:24:02,800 --> 01:24:05,644
All right, moving out! Let's get
this place cleaned up right away!
700
01:24:05,800 --> 01:24:06,801
Move! Move!
701
01:24:06,960 --> 01:24:08,689
You over there, take that side.
702
01:24:08,840 --> 01:24:10,649
Let's go. Move it, move it, move it!
703
01:24:58,720 --> 01:25:00,643
- Are you okay?
- Yeah.
704
01:25:06,840 --> 01:25:07,966
Al.
705
01:25:16,240 --> 01:25:19,369
I decoded the same patterns
you found in the sermons.
706
01:25:19,520 --> 01:25:21,329
They know where you're going.
707
01:25:22,360 --> 01:25:25,011
Everything will be blocked off
for 5 miles.
708
01:25:26,200 --> 01:25:27,884
You won't get through.
709
01:25:33,000 --> 01:25:34,445
I can help.
710
01:25:41,040 --> 01:25:42,451
Come on.
711
01:25:49,880 --> 01:25:51,291
Can I come with you?
712
01:25:54,280 --> 01:25:55,486
No.
713
01:25:59,600 --> 01:26:01,170
Thank you.
714
01:26:06,440 --> 01:26:07,851
Are those handcuffs?
715
01:26:08,760 --> 01:26:10,762
I mean, obviously they're handcuffs.
716
01:26:10,920 --> 01:26:13,082
You're Lucas, right? The state trooper?
717
01:26:14,800 --> 01:26:16,290
Do you mind?
718
01:26:23,280 --> 01:26:24,850
All right, thank you.
719
01:26:26,120 --> 01:26:28,726
Too much to ask for you
to punch me in the face?
720
01:26:30,440 --> 01:26:33,649
You know, forget it. Never mind.
Thank you.
721
01:27:24,640 --> 01:27:26,369
Needs to be tighter.
722
01:27:33,040 --> 01:27:34,565
Lift your arms up.
723
01:27:40,800 --> 01:27:42,131
How's that feel?
724
01:27:42,280 --> 01:27:43,361
Good.
725
01:27:45,840 --> 01:27:47,683
- Dad?
- Yeah?
726
01:27:50,560 --> 01:27:52,210
Are you scared?
727
01:27:58,040 --> 01:27:59,201
Yes.
728
01:28:02,880 --> 01:28:04,882
You don't have to worry about me.
729
01:28:07,040 --> 01:28:09,122
I like worrying about you.
730
01:28:12,120 --> 01:28:14,122
You don't have to anymore.
731
01:28:20,120 --> 01:28:22,691
I'll always worry about you, Alton.
732
01:28:23,720 --> 01:28:25,370
That's the deal.
733
01:28:54,200 --> 01:28:56,089
Can you get this on?
734
01:29:02,000 --> 01:29:04,844
We're gonna have to move fast
once we stop.
735
01:29:05,000 --> 01:29:06,490
I understand.
736
01:29:47,120 --> 01:29:49,122
There has to be a better way in.
737
01:29:52,400 --> 01:29:53,890
There's not.
738
01:29:59,600 --> 01:30:01,364
We can do this alone.
739
01:30:02,080 --> 01:30:03,969
You've done enough for us.
740
01:30:07,760 --> 01:30:08,966
No.
741
01:30:14,640 --> 01:30:16,369
Are you driving?
742
01:31:08,760 --> 01:31:10,125
This is it.
743
01:31:11,360 --> 01:31:12,566
You sure?
744
01:31:14,480 --> 01:31:16,084
It has the fewest soldiers.
745
01:31:21,000 --> 01:31:22,729
Get down on the floor.
746
01:31:27,720 --> 01:31:28,721
Cover him up.
747
01:32:10,440 --> 01:32:12,283
No room on the shoulder.
748
01:32:13,280 --> 01:32:14,406
Water.
749
01:32:19,080 --> 01:32:20,320
They've seen you.
750
01:32:21,480 --> 01:32:22,811
Yeah, we know.
751
01:32:30,320 --> 01:32:32,004
Don't shoot!
752
01:32:32,160 --> 01:32:33,650
They can only return fire!
753
01:32:55,200 --> 01:32:57,521
- We're okay.
- Eyes on target.
754
01:33:18,760 --> 01:33:20,046
We all right?
755
01:33:21,280 --> 01:33:22,281
Yeah.
756
01:33:24,200 --> 01:33:25,201
Here!
757
01:33:35,800 --> 01:33:36,881
Alton!
758
01:34:01,080 --> 01:34:02,206
Okay.
759
01:34:19,240 --> 01:34:20,401
The steering's going.
760
01:34:23,280 --> 01:34:25,487
The tread comes off those tires,
it's gonna get a lot harder.
761
01:35:38,760 --> 01:35:40,000
Can't keep this up.
762
01:42:35,040 --> 01:42:36,326
You alive?
763
01:42:52,760 --> 01:42:55,047
Could we go back to Texas now?
764
01:43:09,920 --> 01:43:11,809
And you say here
that he got out of the car
765
01:43:11,960 --> 01:43:13,610
with the birth mother, Sarah Adams.
766
01:43:14,720 --> 01:43:15,881
Yes.
767
01:43:16,640 --> 01:43:18,290
Where is she now?
768
01:43:19,360 --> 01:43:21,283
Your guess is as good as mine.
769
01:43:21,760 --> 01:43:23,410
So you think they just walked away?
770
01:43:23,560 --> 01:43:25,085
I didn't say that.
771
01:43:25,240 --> 01:43:26,321
Well, then...
772
01:43:26,760 --> 01:43:29,411
Just explain to me how,
773
01:43:29,560 --> 01:43:32,723
with multiple types of
aerial and ground surveillance
774
01:43:32,880 --> 01:43:34,450
surrounding the area,
775
01:43:34,640 --> 01:43:37,484
they could simply walk away undetected.
776
01:43:37,800 --> 01:43:39,131
I don't know.
777
01:43:40,320 --> 01:43:43,051
But if he didn't want you to see him,
778
01:43:43,200 --> 01:43:44,565
you wouldn't see him.
779
01:43:47,520 --> 01:43:50,649
I could tell it to you
as many times as you want.
780
01:43:51,800 --> 01:43:54,485
My story's not changing because it's true.
781
01:43:56,320 --> 01:43:57,526
You know.
782
01:43:58,520 --> 01:44:00,807
Y'all saw the same shit I saw.
783
01:44:02,440 --> 01:44:04,329
But keep asking me if you want to.
784
01:44:06,600 --> 01:44:07,806
I'm done.
785
01:44:09,320 --> 01:44:11,402
They've sent in a specialist
to speak with you.
786
01:44:11,560 --> 01:44:13,722
I suggest that you answer him more fully.
787
01:44:45,400 --> 01:44:46,526
Hello.
788
01:44:51,040 --> 01:44:52,769
My name's Paul Sevier.
789
01:51:52,280 --> 01:51:53,281
English
53654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.