All language subtitles for Mayor Of Kingstown S03E05 Iris 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,186 --> 00:00:04,188 ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,193 --> 00:00:11,562 I want to make a difference. 3 00:00:11,662 --> 00:00:13,864 Thinking about transferring to SWAT. 4 00:00:13,964 --> 00:00:16,534 ♪ Intense music ♪ 5 00:00:16,634 --> 00:00:17,801 ♪♪♪ 6 00:00:17,901 --> 00:00:21,405 You don't want to? Yeah, baby, you want to. 7 00:00:22,773 --> 00:00:24,308 [grunts] 8 00:00:25,042 --> 00:00:26,277 H-Help! Help! 9 00:00:26,377 --> 00:00:27,911 [Mike] Bunny's drugs were fucked with. 10 00:00:28,011 --> 00:00:30,180 Who is it, Mike? Who fuckin' with my shit? 11 00:00:30,281 --> 00:00:32,616 [Mike] Don't know. But you're a target. 12 00:00:33,384 --> 00:00:35,886 [Ian] Bomb set off at KPD last night. Your people. 13 00:00:35,986 --> 00:00:37,355 [Mike] Say the fucking shot caller. 14 00:00:37,455 --> 00:00:39,723 Merle Callahan. Just say the fucking name. 15 00:00:39,823 --> 00:00:41,158 Huh? You give him up? 16 00:00:41,259 --> 00:00:42,793 All he fucking did for you! 17 00:00:42,893 --> 00:00:44,662 ♪♪♪ 18 00:00:44,762 --> 00:00:47,097 How you gonna play it, Mike, now I'm back? 19 00:00:47,197 --> 00:00:49,867 I work with you, like we always did. 20 00:00:50,801 --> 00:00:52,236 [Mike] So, how do you know Noskov? 21 00:00:52,336 --> 00:00:54,838 He was on a murder charge in New York. 22 00:00:54,938 --> 00:00:56,206 I dated a judge. 23 00:00:56,307 --> 00:00:57,841 Case went away. 24 00:00:57,941 --> 00:00:59,610 It's him. 25 00:00:59,710 --> 00:01:03,514 My friend. We are going to do great things. 26 00:01:03,614 --> 00:01:05,649 ♪♪♪ 27 00:01:06,784 --> 00:01:11,455 [woman screaming] 28 00:01:11,555 --> 00:01:13,757 All right, on my count. 29 00:01:13,857 --> 00:01:16,894 Three, two... 30 00:01:16,994 --> 00:01:19,196 one. 31 00:01:19,297 --> 00:01:20,398 Breach. 32 00:01:20,498 --> 00:01:21,565 [woman shouting] 33 00:01:21,665 --> 00:01:23,967 - Oh, shit. It's the cops. - KPD! 34 00:01:24,067 --> 00:01:25,969 [over radio] Move, move, move. 35 00:01:26,069 --> 00:01:28,138 - [heavy metal music playing] - Clear. 36 00:01:28,238 --> 00:01:29,607 Contact left. 37 00:01:29,707 --> 00:01:31,642 [officer 2] Unit 2, break left. 38 00:01:31,742 --> 00:01:33,944 ♪♪♪ 39 00:01:34,044 --> 00:01:36,847 - [gunfire] - Target down. Clear. 40 00:01:38,181 --> 00:01:41,319 [gunshots] 41 00:01:41,419 --> 00:01:44,355 [officer over radio] Target down. Left clear. 42 00:01:44,455 --> 00:01:46,390 Stack on me. 43 00:01:46,490 --> 00:01:49,126 [gunshots] 44 00:01:49,226 --> 00:01:51,228 Left clear. 45 00:01:51,329 --> 00:01:54,264 [indistinct shouting] 46 00:01:54,365 --> 00:01:56,500 - No! No! No! - Shut up! 47 00:01:56,600 --> 00:01:59,169 - KPD! - [gunshots] 48 00:01:59,269 --> 00:02:01,372 [screams] 49 00:02:03,541 --> 00:02:05,443 - Clear. - Fuck! 50 00:02:05,543 --> 00:02:07,445 [officer over P.A.] All clear, stand down. 51 00:02:07,545 --> 00:02:09,313 My bad, man. 52 00:02:09,413 --> 00:02:10,748 Fuck. 53 00:02:10,848 --> 00:02:13,283 Better in here than out there. 54 00:02:14,518 --> 00:02:16,387 [sighs] 55 00:02:16,487 --> 00:02:18,489 ♪ dramatic music ♪ 56 00:02:19,623 --> 00:02:22,259 [officer over P.A.] Clear area. Clear it out. 57 00:02:22,360 --> 00:02:25,095 [indistinct chatter] 58 00:02:26,964 --> 00:02:29,232 Well done, brother. 59 00:02:29,333 --> 00:02:30,334 You, too. 60 00:02:30,434 --> 00:02:32,436 Feels good, yeah. 61 00:02:32,536 --> 00:02:34,572 Really fucking good. 62 00:02:34,672 --> 00:02:37,007 Yeah, looked good. 63 00:02:37,107 --> 00:02:38,676 Thanks. 64 00:02:38,776 --> 00:02:41,011 ♪ Somber music ♪ 65 00:02:42,380 --> 00:02:44,382 [officer over P.A.] Next is Delta Team. 66 00:02:44,482 --> 00:02:46,417 Be ready in 20. 67 00:02:46,517 --> 00:02:49,052 Delta Team, 20 minutes. 68 00:02:49,152 --> 00:02:51,855 ♪ Dramatic, melancholy music ♪ 69 00:02:51,955 --> 00:02:54,324 ♪♪♪ 70 00:03:20,751 --> 00:03:22,986 ♪♪♪ 71 00:03:52,783 --> 00:03:55,352 [train horn blows] 72 00:03:58,556 --> 00:04:01,058 Yeah, well, that's a fucking circle-jerk clusterfuck. I... 73 00:04:01,158 --> 00:04:03,461 - [Mike laughs] - I'll call you back. 74 00:04:03,561 --> 00:04:05,863 I'll-I'll call you back. 75 00:04:05,963 --> 00:04:09,066 Ugh! Fuck me! 76 00:04:09,166 --> 00:04:10,166 [Mike] Uh, what now? 77 00:04:10,233 --> 00:04:11,702 Three more ODs last night. 78 00:04:11,802 --> 00:04:14,805 That's 18 in the last two weeks. 79 00:04:14,905 --> 00:04:16,807 Yeah. 80 00:04:16,907 --> 00:04:19,477 Well, Bunny's gonna fix that problem, right? 81 00:04:19,577 --> 00:04:21,078 Yeah, here's the thing, Mike. 82 00:04:21,178 --> 00:04:22,813 I don't think that Bunny Washington 83 00:04:22,913 --> 00:04:24,682 - is the problem. - What do you mean? 84 00:04:24,782 --> 00:04:26,950 ME got the analysis back 85 00:04:27,050 --> 00:04:28,719 for the exotics on the heroin. 86 00:04:28,819 --> 00:04:32,089 Meth and opioid analogs from Russia. 87 00:04:33,023 --> 00:04:35,225 This is the shit that they gave cosmonauts... 88 00:04:35,325 --> 00:04:36,694 Fuck. 89 00:04:36,794 --> 00:04:38,729 to stay awake in space. 90 00:04:38,829 --> 00:04:40,197 [sighs] Yeah. 91 00:04:40,297 --> 00:04:42,766 - Can you sit on that? - No, I can't. 92 00:04:42,866 --> 00:04:45,102 I mean, you kind of have to, okay? 93 00:04:45,202 --> 00:04:47,013 We don't need Bunny with another excuse to go warring. 94 00:04:47,037 --> 00:04:48,757 - You know? - It's out, Mike, it's too late. 95 00:04:48,806 --> 00:04:50,741 KPD, DOC, DEA, 96 00:04:50,841 --> 00:04:52,510 the local emergency rooms, the schools. 97 00:04:52,610 --> 00:04:54,444 Shit. 98 00:04:54,545 --> 00:04:56,514 [sighs] 99 00:04:57,280 --> 00:04:59,617 I can't risk more people dropping dead on the street 100 00:04:59,717 --> 00:05:01,795 because they don't know that they're shooting speedballs. 101 00:05:01,819 --> 00:05:03,921 Yeah, no shit. 102 00:05:04,688 --> 00:05:06,323 I'll fix it. 103 00:05:07,124 --> 00:05:10,193 Okay? I'll fix it. 104 00:05:14,197 --> 00:05:16,099 You look beautiful. 105 00:05:20,838 --> 00:05:23,073 I'll fix it. 106 00:05:28,746 --> 00:05:30,013 All right. 107 00:05:30,113 --> 00:05:31,582 I'm gonna go. 108 00:05:31,682 --> 00:05:33,416 [door opens] 109 00:05:35,719 --> 00:05:37,888 [indistinct radio chatter] 110 00:05:37,988 --> 00:05:39,723 What a fucking load of shit. 111 00:05:39,823 --> 00:05:41,592 These fucking DOC fucks. 112 00:05:41,692 --> 00:05:42,893 What'd they do now? 113 00:05:42,993 --> 00:05:44,595 Thank you. Jesus Christ. 114 00:05:44,695 --> 00:05:46,339 They release one of these nonviolent offenders. 115 00:05:46,363 --> 00:05:48,098 This fucker caves in a shop owner's head 116 00:05:48,198 --> 00:05:51,535 with a brick to score 15 bucks, so he can buy fentanyl. 117 00:05:51,635 --> 00:05:53,547 - You believe that shit? - Is "yes" the wrong answer? 118 00:05:53,571 --> 00:05:54,738 Mm. That's not the thing. 119 00:05:54,838 --> 00:05:56,574 Then the same fucker ODs on the fentanyl, 120 00:05:56,674 --> 00:05:59,209 survives, now our fucking taxes pay this fucker's medical 121 00:05:59,309 --> 00:06:00,644 before he's thrown back 122 00:06:00,744 --> 00:06:02,321 into the goddamn system where we pay more taxes. 123 00:06:02,345 --> 00:06:03,557 - That is a circle of shit. - Circle of shit. 124 00:06:03,581 --> 00:06:05,215 And shit, we're overwhelmed by this. 125 00:06:05,315 --> 00:06:07,117 Goddamn engulfed in this nonsense. 126 00:06:07,217 --> 00:06:08,895 That's the fucking word, Stevie, "engulfed," 127 00:06:08,919 --> 00:06:10,120 - right there. - Mm-hmm. 128 00:06:10,220 --> 00:06:11,531 - That's the word. - What's up, assholes? 129 00:06:11,555 --> 00:06:13,035 You better have something good to say. 130 00:06:13,123 --> 00:06:14,692 This is bullshit. 131 00:06:15,893 --> 00:06:17,853 Newest member of the Swift, Stealthy and Splendid. 132 00:06:17,895 --> 00:06:20,097 - Yes. Fuck. - Our boy made the cut. 133 00:06:20,197 --> 00:06:22,165 - Awesome. - Yes. 134 00:06:22,265 --> 00:06:23,901 - Back in an hour. - Ferguson. 135 00:06:24,001 --> 00:06:25,268 - Yeah? - Got to talk to you. 136 00:06:25,368 --> 00:06:26,737 What about? 137 00:06:26,837 --> 00:06:28,038 Just be here. 138 00:06:28,138 --> 00:06:30,140 - Yeah. - [Stevie] Yikes. 139 00:06:30,240 --> 00:06:33,010 Seemed pretty goddamn official. 140 00:06:33,944 --> 00:06:36,279 - What'd you do? - Nothing, nothing. 141 00:06:37,114 --> 00:06:38,849 [indistinct chatter] 142 00:06:38,949 --> 00:06:41,094 [automated voice] Your call has been forwarded to an automated... 143 00:06:41,118 --> 00:06:43,754 - [Mike] Don't give me that shit. - [line ringing] 144 00:06:44,521 --> 00:06:46,423 Come on, pick up your phone, Bunny. 145 00:06:46,523 --> 00:06:48,403 - Your call has been... - Don't go to voicemail. 146 00:06:48,491 --> 00:06:50,594 Pick up your fucking phone, Bunny! 147 00:06:50,694 --> 00:06:52,596 - Fuck. - [phone buzzing] 148 00:06:54,564 --> 00:06:57,167 It's too little, too late, Mikey Mike. 149 00:07:04,107 --> 00:07:05,843 Let's get this shit right. 150 00:07:05,943 --> 00:07:07,778 Fuck this up. 151 00:07:08,812 --> 00:07:11,248 You're supposed to move a little faster, let's go. 152 00:07:14,652 --> 00:07:16,153 We good? 153 00:07:16,253 --> 00:07:18,388 Shit yeah, we better than good. 154 00:07:19,189 --> 00:07:21,424 We diversified. [chuckles] 155 00:07:27,698 --> 00:07:29,566 Come with me, cousin. 156 00:07:29,667 --> 00:07:32,703 Need you to show the young bucks the hardware. 157 00:07:41,544 --> 00:07:43,246 Yeah! 158 00:07:43,346 --> 00:07:44,715 [exhales] 159 00:07:45,582 --> 00:07:48,018 Shit right here, this gonna change everything. 160 00:07:49,419 --> 00:07:52,555 See, our whole lives we been on the back foot, 161 00:07:52,656 --> 00:07:55,092 then they shot at us, they shit on us. 162 00:07:55,192 --> 00:07:58,028 We can't react. 163 00:07:58,128 --> 00:08:00,397 All this shit gonna change, all right? 164 00:08:00,497 --> 00:08:02,900 And I ain't talking equal and opposite reactions, 165 00:08:03,000 --> 00:08:04,501 - you feel me? - [all] Yeah! 166 00:08:04,601 --> 00:08:05,979 You understand what the fuck I'm saying? 167 00:08:06,003 --> 00:08:08,171 - Hell yeah! - Yeah. [chuckles] 168 00:08:08,271 --> 00:08:09,482 I got me a convulsion of the soul 169 00:08:09,506 --> 00:08:11,008 that needs some soothing right here. 170 00:08:11,108 --> 00:08:13,076 [laughs] 171 00:08:13,176 --> 00:08:15,145 [whoops] Boot camp, baby. 172 00:08:15,245 --> 00:08:16,714 Hey, whoa, whoa. 173 00:08:16,814 --> 00:08:18,281 These for sale, B. 174 00:08:18,381 --> 00:08:20,226 - Aw, come on, Cole, shit. - They're not for personal use. 175 00:08:20,250 --> 00:08:21,690 You're shitting on my vibe right now. 176 00:08:21,719 --> 00:08:23,196 They got a kill radius of five to ten meters. 177 00:08:23,220 --> 00:08:25,155 - Don't go metric on us. - Word. 178 00:08:25,255 --> 00:08:26,957 That's 15 to 25 feet. 179 00:08:27,057 --> 00:08:28,726 Got a casualty radius of 45 feet. 180 00:08:28,826 --> 00:08:31,328 Shrapnel can be launched up to 750 feet away. 181 00:08:31,428 --> 00:08:34,765 Now, yes, it will kill your enemies in their target area, 182 00:08:34,865 --> 00:08:37,801 but it's just a high probability of civilian casualties. 183 00:08:37,901 --> 00:08:41,138 Okay, Sergeant-at-Arms. 184 00:08:42,372 --> 00:08:46,209 What you got that's gonna be better for our purposes? 185 00:08:47,210 --> 00:08:50,013 ♪ Tense music ♪ 186 00:08:50,113 --> 00:08:52,349 ♪♪♪ 187 00:08:54,517 --> 00:08:56,219 - This right here. - Yeah. 188 00:08:56,319 --> 00:08:59,189 This is SAW. It's fast, it's focused, 189 00:08:59,289 --> 00:09:01,091 it's very lethal. 190 00:09:01,191 --> 00:09:03,026 800 rounds of democracy 191 00:09:03,126 --> 00:09:05,162 - per minute. - This little pistol here? 192 00:09:05,262 --> 00:09:06,902 Oh, there ain't nothing little about that. 193 00:09:06,964 --> 00:09:08,465 [laughs] All right. 194 00:09:08,565 --> 00:09:10,067 Well, educate the brothers, then. 195 00:09:10,167 --> 00:09:12,269 Lesson for today, fellas: 196 00:09:12,369 --> 00:09:14,838 shock and motherfucking awe. 197 00:09:14,938 --> 00:09:19,376 ♪ Suspenseful music ♪ 198 00:09:19,476 --> 00:09:22,045 ♪♪♪ 199 00:09:22,145 --> 00:09:23,713 [line ringing] 200 00:09:23,814 --> 00:09:25,715 - [phone buzzing] - [indistinct chatter] 201 00:09:25,816 --> 00:09:27,450 - Hey. - [Mike] Hey, can you get 202 00:09:27,550 --> 00:09:28,819 patrol to do a 20 on Bunny? 203 00:09:28,919 --> 00:09:30,520 What, he go to ground? 204 00:09:30,620 --> 00:09:32,722 No. I just need to talk to him. 205 00:09:32,823 --> 00:09:34,267 You know, the Russians fucked with his shit. 206 00:09:34,291 --> 00:09:36,693 I know, Ian. That's why I need to talk to him. 207 00:09:36,794 --> 00:09:38,228 All right, copy. 208 00:09:38,328 --> 00:09:39,930 Uh, Kyle made SWAT. 209 00:09:40,030 --> 00:09:42,165 Thought you might want to know that. 210 00:09:43,433 --> 00:09:44,501 Yeah. 211 00:09:44,601 --> 00:09:46,870 Day keeps getting better. 212 00:09:49,272 --> 00:09:51,308 [engine revving] 213 00:09:53,143 --> 00:09:54,788 [reporter on radio] aimed at modernizing... 214 00:09:54,812 --> 00:09:56,313 - [sighs] - Michigan's commercial 215 00:09:56,413 --> 00:09:58,615 fishing statutes, took a step forward today... 216 00:09:58,715 --> 00:10:00,951 ♪♪♪ 217 00:10:06,857 --> 00:10:08,391 [car lock beeps] 218 00:10:19,736 --> 00:10:21,972 - [lock buzzes] - [latch clicks] 219 00:10:26,977 --> 00:10:28,778 [indistinct chatter] 220 00:10:28,879 --> 00:10:30,547 [Lina] Hey. 221 00:10:30,647 --> 00:10:32,115 Welcome back to the coliseum. 222 00:10:32,215 --> 00:10:33,016 Good to be back. 223 00:10:33,116 --> 00:10:35,785 - Suit up. - [exhales] 224 00:10:40,557 --> 00:10:42,725 [clears throat] Morning. 225 00:10:46,563 --> 00:10:48,798 ♪♪♪ 226 00:10:53,436 --> 00:10:55,672 [exhales] 227 00:10:56,773 --> 00:10:59,276 [dance music plays over speakers] 228 00:10:59,376 --> 00:11:01,644 ♪♪♪ 229 00:11:01,744 --> 00:11:03,146 Little Bird? 230 00:11:03,246 --> 00:11:05,648 [chuckles] Wow. It's been a long time 231 00:11:05,748 --> 00:11:07,050 since anyone's called me that. 232 00:11:07,150 --> 00:11:08,751 I drove you sometimes in the city. 233 00:11:08,852 --> 00:11:10,387 I remember. 234 00:11:10,487 --> 00:11:11,654 Roman. 235 00:11:11,754 --> 00:11:13,756 Wow. 236 00:11:14,524 --> 00:11:16,759 Is he here? 237 00:11:18,061 --> 00:11:19,963 Does he know you're in town? 238 00:11:22,299 --> 00:11:24,034 No one does. 239 00:11:25,168 --> 00:11:28,205 I gave Milo this place. 240 00:11:28,305 --> 00:11:32,109 I gave Milo this fucking gift of a place. 241 00:11:32,209 --> 00:11:33,843 What does he do? 242 00:11:33,944 --> 00:11:36,013 He fucking hijacks an armored vehicle. 243 00:11:36,113 --> 00:11:38,415 Now, is that wrong? No. 244 00:11:38,515 --> 00:11:40,918 [inhales sharply] 245 00:11:41,018 --> 00:11:43,286 And then he slays two guards. Is that wrong? 246 00:11:43,386 --> 00:11:47,757 No. What is wrong is that, in the aftermath, 247 00:11:47,857 --> 00:11:49,626 he comes out with his hands raised, 248 00:11:49,726 --> 00:11:53,396 waves a little white flag 249 00:11:53,496 --> 00:11:55,532 and he surrenders. 250 00:11:55,632 --> 00:11:56,866 Mm. 251 00:11:56,967 --> 00:11:59,469 [inhaling sharply] 252 00:11:59,569 --> 00:12:01,972 Milo. Milo surrenders. 253 00:12:02,072 --> 00:12:04,942 Milo surrenders like some fucking serf 254 00:12:05,042 --> 00:12:08,178 for having stolen a fucking goat. 255 00:12:08,278 --> 00:12:09,346 [inhales sharply] 256 00:12:09,446 --> 00:12:10,547 And in surrender, 257 00:12:10,647 --> 00:12:12,015 there is shame. 258 00:12:12,115 --> 00:12:13,692 - [knocking on door] - [Roman] Konstantin. 259 00:12:13,716 --> 00:12:16,786 And shame leads to betrayal. 260 00:12:16,886 --> 00:12:18,021 [speaks Russian] 261 00:12:18,121 --> 00:12:20,023 Shut up! 262 00:12:22,993 --> 00:12:25,228 [brakes squeak] 263 00:12:27,564 --> 00:12:29,399 [engine shuts off] 264 00:12:35,838 --> 00:12:37,674 [Mike] Is this the nine-to-five now? 265 00:12:37,774 --> 00:12:39,009 He ain't here, Mayor. 266 00:12:39,109 --> 00:12:40,419 Yeah, he's not at the factory, either. 267 00:12:40,443 --> 00:12:42,445 - The fuck is he? - He ain't been around. 268 00:12:42,545 --> 00:12:43,789 So, what, you guys just stand here 269 00:12:43,813 --> 00:12:44,982 with your dick in your hand? 270 00:12:45,082 --> 00:12:46,359 - Is that it? - Don't know what you 271 00:12:46,383 --> 00:12:48,085 tripping about. We just minding our own. 272 00:12:48,918 --> 00:12:50,287 But, hey, Rhonda's home. 273 00:12:50,387 --> 00:12:52,889 She might have more to tell the mayor. 274 00:12:52,990 --> 00:12:56,026 Yeah. You stirring that pot, are you? Fuck. 275 00:12:56,126 --> 00:12:57,827 Heart wants what it wants, Mayor. 276 00:12:57,927 --> 00:12:59,162 - Yeah. - [chuckles] 277 00:12:59,262 --> 00:13:01,131 [rock music playing faintly] 278 00:13:04,434 --> 00:13:06,303 - [knocking] - [Rhonda] We're not open yet. 279 00:13:06,403 --> 00:13:09,306 - Sorry, Mr. Mayor. - I just... Rhonda, come on. 280 00:13:09,406 --> 00:13:12,042 - I can't help you, Mike. - It's fucking freezing. 281 00:13:15,678 --> 00:13:17,247 - Can't help me? - [laughs] 282 00:13:17,347 --> 00:13:19,116 Gonna leave me out in the cold? 283 00:13:19,216 --> 00:13:21,318 You look a little worse for wear, Mike. 284 00:13:21,418 --> 00:13:23,186 Yeah. 285 00:13:23,286 --> 00:13:26,523 - Well, how's business? - Good. 286 00:13:26,623 --> 00:13:28,191 Gonna expand. 287 00:13:28,291 --> 00:13:31,661 Gonna take down this wall, start offering spa services. 288 00:13:31,761 --> 00:13:34,231 Oh. That's smart. 289 00:13:35,632 --> 00:13:37,034 Oh. 290 00:13:40,070 --> 00:13:42,172 I haven't seen him. 291 00:13:43,240 --> 00:13:45,475 - Didn't ask. - You're about to. 292 00:13:49,079 --> 00:13:52,715 Yeah, well, you got soldiers on your doorstep. 293 00:13:52,815 --> 00:13:54,717 Make you feel safe? 294 00:13:54,817 --> 00:13:56,886 That's business, not protection. 295 00:13:56,986 --> 00:13:59,022 Yeah. Well, he's not around so much, so... 296 00:13:59,122 --> 00:14:00,557 you're a bit exposed. 297 00:14:00,657 --> 00:14:02,892 Bunny got to do for himself. 298 00:14:02,992 --> 00:14:04,894 He stakes for a lot of people. 299 00:14:04,994 --> 00:14:06,429 People with no boots, 300 00:14:06,529 --> 00:14:08,631 let alone straps to pull themselves up. 301 00:14:08,731 --> 00:14:12,402 Bunny got to protect himself so he can protect his. 302 00:14:13,436 --> 00:14:14,904 Yeah, well, yeah. 303 00:14:15,004 --> 00:14:17,407 ♪ Slow, suspenseful music ♪ 304 00:14:18,675 --> 00:14:20,277 Glad you're doing good. 305 00:14:20,377 --> 00:14:22,112 Good? 306 00:14:22,212 --> 00:14:25,148 Shit, I'm fucking blessed. 307 00:14:25,248 --> 00:14:27,617 Ladies walk in here all blue, 308 00:14:27,717 --> 00:14:29,586 they leave... 309 00:14:29,686 --> 00:14:30,920 laughing, 310 00:14:31,020 --> 00:14:32,789 all prettied up. 311 00:14:32,889 --> 00:14:34,591 Now that there is something. 312 00:14:34,691 --> 00:14:36,269 Come on, I got to get you in one of my chairs 313 00:14:36,293 --> 00:14:37,570 - one of these days. [laughs] - Yeah. 314 00:14:37,594 --> 00:14:39,896 Come on. I'll give you a good deal. 315 00:14:39,996 --> 00:14:41,498 Yeah, get me prettied up, is that it? 316 00:14:41,598 --> 00:14:44,434 That's right. Something, something like that. 317 00:14:44,534 --> 00:14:46,269 - Mike, come on. - [laughs softly] 318 00:14:47,137 --> 00:14:48,738 All right, look, you hear from him, 319 00:14:48,838 --> 00:14:49,838 let me know. 320 00:14:49,906 --> 00:14:51,308 Tell him I'm looking for him. 321 00:14:52,775 --> 00:14:54,711 Good to see you. 322 00:14:54,811 --> 00:14:56,479 [chuckles] 323 00:14:57,280 --> 00:15:00,350 - Take care. - You, too. 324 00:15:00,450 --> 00:15:02,752 Let him know. Let him know. 325 00:15:02,852 --> 00:15:05,388 [indistinct chatter] 326 00:15:08,758 --> 00:15:10,927 [Konstantin] I didn't think they would allow angels 327 00:15:11,027 --> 00:15:13,130 in this fresh hell. 328 00:15:13,230 --> 00:15:15,665 Fallen angels, Konnie. 329 00:15:16,833 --> 00:15:18,268 Only the fallen. 330 00:15:18,368 --> 00:15:19,936 [dance music playing] 331 00:15:20,036 --> 00:15:22,572 Ooh, you've aged very well. 332 00:15:22,672 --> 00:15:24,607 Really? 333 00:15:24,707 --> 00:15:26,543 - Yeah? - Mm-hmm. 334 00:15:27,377 --> 00:15:29,879 I feel old as fuck. 335 00:15:29,979 --> 00:15:32,014 [laughs] 336 00:15:32,115 --> 00:15:34,784 It's so good to see you. 337 00:15:34,884 --> 00:15:36,819 Mm. Missed you. 338 00:15:36,919 --> 00:15:38,821 - Drink? - Mm-hmm. 339 00:15:38,921 --> 00:15:40,623 Come. 340 00:15:45,094 --> 00:15:46,896 - [Sally] Oh, goddamn. - I know. 341 00:15:46,996 --> 00:15:48,465 Motherfuck. 342 00:15:48,565 --> 00:15:49,932 [groaning] 343 00:15:50,032 --> 00:15:52,535 This wasn't no problem before you got back, bitch. 344 00:15:53,436 --> 00:15:56,072 - Give me my goddamn medicine. - Sure. 345 00:15:56,173 --> 00:15:57,540 I'll do you five milligrams. 346 00:15:57,640 --> 00:16:00,277 Bitch, 20. 347 00:16:00,377 --> 00:16:02,155 This is textbook drug-seeking behavior, Sally. 348 00:16:02,179 --> 00:16:05,882 I'll write your RVR myself if you don't stop wasting my time. 349 00:16:05,982 --> 00:16:08,318 Of course I'm drug-seeking. I feel like I got fucking 350 00:16:08,418 --> 00:16:10,487 barbed wire ripping through my guts. I hurt. 351 00:16:10,587 --> 00:16:12,222 You want to go to NA and get clean? 352 00:16:12,322 --> 00:16:15,592 Or go to ad seg for pulling this stunt? 353 00:16:15,692 --> 00:16:17,126 [indistinct chatter] 354 00:16:18,595 --> 00:16:20,963 You skanky bitch. Don't turn away from me! 355 00:16:21,063 --> 00:16:22,665 [shouts] 356 00:16:22,765 --> 00:16:25,101 [grunting] 357 00:16:26,135 --> 00:16:28,338 Stop it! Get off of me! 358 00:16:28,438 --> 00:16:30,773 - Fuck you! - Fucking addict. 359 00:16:30,873 --> 00:16:33,576 - Fuck you. - [coughing] 360 00:16:33,676 --> 00:16:34,744 Hey, you okay? 361 00:16:34,844 --> 00:16:35,978 - Yeah. - Hey, Nurse...? 362 00:16:36,078 --> 00:16:37,547 - Tracy. - Nurse Tracy. You good? 363 00:16:37,647 --> 00:16:40,483 She hurt you? Here, let's take a seat. 364 00:16:40,583 --> 00:16:42,419 [Sally] Fuck you. Fuck you! 365 00:16:43,953 --> 00:16:45,021 Take a seat. 366 00:16:45,121 --> 00:16:46,656 [exhales sharply] 367 00:16:46,756 --> 00:16:48,758 Hey. Hey. 368 00:16:48,858 --> 00:16:51,428 How do you know when a nurse is having a bad day? 369 00:16:51,528 --> 00:16:52,729 Uh, what? 370 00:16:52,829 --> 00:16:54,072 It's a joke. How do you know when a nurse 371 00:16:54,096 --> 00:16:55,632 - is having a bad day? - [moans] 372 00:16:55,732 --> 00:16:58,435 - She won't stop needling people. - [sighs] You heard that one. 373 00:16:58,535 --> 00:17:00,437 All right, all right. My bad. 374 00:17:00,537 --> 00:17:02,038 - You sure you're okay? - I'm good. 375 00:17:02,138 --> 00:17:03,473 I'm fine, thank you. 376 00:17:03,573 --> 00:17:05,041 Okay. 377 00:17:05,141 --> 00:17:06,709 [exhales sharply] 378 00:17:08,778 --> 00:17:10,680 [sighs] 379 00:17:10,780 --> 00:17:12,181 What...? [laughs] 380 00:17:12,282 --> 00:17:14,083 Been trying to get that man to look at me 381 00:17:14,183 --> 00:17:16,419 the way he just looked at you for months. 382 00:17:16,519 --> 00:17:19,422 [stifled laugh] You good? 383 00:17:19,522 --> 00:17:21,090 Yeah. 384 00:17:23,125 --> 00:17:25,962 All right, the-the pregnancy... 385 00:17:26,062 --> 00:17:27,630 - Yeah. - She's been in here 386 00:17:27,730 --> 00:17:30,833 - for three years. - Yeah, if that's what it says. 387 00:17:30,933 --> 00:17:33,370 Okay, well, we don't do conjugal visits, 388 00:17:33,470 --> 00:17:34,904 so who knocked her up, Lina? 389 00:17:35,004 --> 00:17:36,306 [scoffs] I'm sure she'll be happy 390 00:17:36,406 --> 00:17:38,608 to share the father's identity, Trace. 391 00:17:41,143 --> 00:17:43,446 I heard you were here. 392 00:17:44,347 --> 00:17:47,684 - Yes. - And I heard he was gone. 393 00:17:47,784 --> 00:17:49,786 Yes. Milo's gone. 394 00:17:49,886 --> 00:17:51,821 [dance music playing in distance] 395 00:17:51,921 --> 00:17:53,723 His unscrupulous ilk, 396 00:17:53,823 --> 00:17:57,460 his cruelty, gone. 397 00:17:58,295 --> 00:17:59,862 So I came back. 398 00:18:00,830 --> 00:18:02,799 For better things. 399 00:18:02,899 --> 00:18:04,901 That's good. 400 00:18:05,001 --> 00:18:06,436 Milo wasted you, 401 00:18:06,536 --> 00:18:09,272 like he wasted this place. 402 00:18:10,039 --> 00:18:11,774 Why did you ever come here? 403 00:18:13,376 --> 00:18:15,678 Milo called for me. No one stopped it. 404 00:18:15,778 --> 00:18:18,348 Well, I would've stopped it, had I known. 405 00:18:18,448 --> 00:18:21,150 Well, it wasn't good for me. [laughs softly] 406 00:18:21,250 --> 00:18:23,686 Milo wasn't really good for you. 407 00:18:24,621 --> 00:18:26,756 Then why not run back to New York? 408 00:18:26,856 --> 00:18:28,825 He has people in New York. 409 00:18:28,925 --> 00:18:30,059 I am people in New York. 410 00:18:30,159 --> 00:18:31,994 I know. 411 00:18:32,094 --> 00:18:33,863 ♪ Dark, atmospheric music ♪ 412 00:18:33,963 --> 00:18:35,231 [sighs] 413 00:18:35,332 --> 00:18:37,767 - I'm sorry. - No, don't apologize. 414 00:18:37,867 --> 00:18:40,503 Not after all the things you've done for me, 415 00:18:40,603 --> 00:18:41,883 all the gifts you bestowed on me. 416 00:18:41,971 --> 00:18:43,940 No, the gifts you taught me. 417 00:18:44,040 --> 00:18:46,776 No. Don't diminish your accomplishments, Iris. 418 00:18:46,876 --> 00:18:49,612 They're-they're a testament to your fortitude. 419 00:18:49,712 --> 00:18:51,748 Really. 420 00:18:54,984 --> 00:18:58,755 My-my grandmother was a-an artist, a painter. 421 00:18:58,855 --> 00:19:00,823 And so, under Stalin, she was considered 422 00:19:00,923 --> 00:19:03,426 a Trotskyist, a traitor, 423 00:19:03,526 --> 00:19:06,195 and so they sentenced her to five years in a gulag, 424 00:19:06,295 --> 00:19:08,230 in the Kolyma mines. 425 00:19:09,466 --> 00:19:11,901 The food was scarce, so scarce 426 00:19:12,001 --> 00:19:14,437 that they sent the prisoners up the mountain to forage 427 00:19:14,537 --> 00:19:18,475 for cedar needles that they would boil 428 00:19:18,575 --> 00:19:21,744 in some kind of concoction against scurvy. 429 00:19:21,844 --> 00:19:23,846 So she was there, filling her sack with needles 430 00:19:23,946 --> 00:19:27,350 for her daily ration, and what does she see? 431 00:19:28,718 --> 00:19:31,253 A Siberian iris. 432 00:19:32,121 --> 00:19:33,756 And it was at that moment 433 00:19:33,856 --> 00:19:36,459 that she knew she was going to survive. 434 00:19:36,559 --> 00:19:39,529 Because that flower that she knew as a-a sword lily, 435 00:19:39,629 --> 00:19:41,964 she had only seen it on the paintings 436 00:19:42,064 --> 00:19:44,333 of Flemish masters. 437 00:19:44,434 --> 00:19:48,237 Its leaves shaped like swords, 438 00:19:48,337 --> 00:19:53,410 the flower is said to represent the Virgin Mary's sorrows. 439 00:19:53,510 --> 00:19:56,546 Each sorrow a heart-piercing sword, 440 00:19:56,646 --> 00:19:58,247 as prophesized by Simeon, 441 00:19:58,347 --> 00:20:02,284 and it's her suffering that is said to... 442 00:20:02,385 --> 00:20:05,422 soften our evil hearts, 443 00:20:05,522 --> 00:20:07,824 give us "hope." 444 00:20:13,663 --> 00:20:16,566 When you walk into a room, 445 00:20:16,666 --> 00:20:19,301 you pierce the soul of any man, 446 00:20:19,402 --> 00:20:21,404 lay bare his sorrows, 447 00:20:21,504 --> 00:20:24,707 and that cannot be taught. 448 00:20:24,807 --> 00:20:28,244 It's a gift that you earn through pain. 449 00:20:30,513 --> 00:20:34,016 And it's that enchanting anguish, 450 00:20:34,116 --> 00:20:36,586 in this lie of a life, 451 00:20:36,686 --> 00:20:38,788 that gives you power. 452 00:20:43,259 --> 00:20:44,827 [laughs softly] 453 00:20:46,529 --> 00:20:49,599 That's why you named me Iris. 454 00:20:52,001 --> 00:20:53,402 [laughs softly] 455 00:20:59,676 --> 00:21:01,110 What's the good word, Captain? 456 00:21:01,210 --> 00:21:02,845 [door closes] 457 00:21:02,945 --> 00:21:04,647 Who says it's good? 458 00:21:05,414 --> 00:21:06,583 [grunts] 459 00:21:06,683 --> 00:21:08,451 ♪ dark, atmospheric music ♪ 460 00:21:08,551 --> 00:21:10,787 ♪♪♪ 461 00:21:11,754 --> 00:21:14,657 From the families, Ian. 462 00:21:14,757 --> 00:21:18,027 - From what families? - Cold cases in Ohio. 463 00:21:18,127 --> 00:21:22,899 Letters of gratitude for the closure you've brought. 464 00:21:25,668 --> 00:21:27,069 Tell me something, Ian. 465 00:21:27,169 --> 00:21:30,439 How do you connect with that kind of monster? 466 00:21:30,540 --> 00:21:32,875 Well, I, uh... 467 00:21:32,975 --> 00:21:35,411 You know, it's-it's, uh, it's all about respect, I guess. 468 00:21:35,512 --> 00:21:37,580 It's, uh... 469 00:21:37,680 --> 00:21:40,683 Look him in the eye, shake his hand, you know. 470 00:21:41,784 --> 00:21:42,985 Still... 471 00:21:44,754 --> 00:21:48,024 you got to be careful, I mean, 472 00:21:48,124 --> 00:21:49,892 Charlie likes the connection. 473 00:21:49,992 --> 00:21:53,095 Right? But he's still a fucking serial killer, 474 00:21:53,195 --> 00:21:55,431 any way you slice it. 475 00:21:58,735 --> 00:22:02,505 Well, this has been a... 476 00:22:02,605 --> 00:22:06,543 sorely-needed bright spot for us. 477 00:22:10,079 --> 00:22:12,048 Oh, yeah. Yeah. 478 00:22:12,148 --> 00:22:13,382 Some good publicity for once. 479 00:22:13,482 --> 00:22:15,351 Hundred percent. 480 00:22:15,451 --> 00:22:17,687 Count on me. 481 00:22:17,787 --> 00:22:20,022 - You have a good day, Captain. - Thank you. 482 00:22:21,791 --> 00:22:24,093 ♪ Dark, suspenseful music ♪ 483 00:22:24,193 --> 00:22:26,128 ♪♪♪ 484 00:22:26,228 --> 00:22:29,098 [indistinct chatter] 485 00:22:42,244 --> 00:22:44,513 [rock music playing] 486 00:22:45,915 --> 00:22:48,184 Knock, knock. 487 00:22:48,284 --> 00:22:49,952 He has company. 488 00:22:50,052 --> 00:22:51,854 ♪♪♪ 489 00:22:52,755 --> 00:22:54,223 I'll just be a minute. 490 00:22:54,323 --> 00:22:55,892 - [speaks Russian] - Yeah. 491 00:22:58,294 --> 00:22:59,562 [Konstantin] Breathe, Michael. 492 00:22:59,662 --> 00:23:01,564 You must always remember to breathe. 493 00:23:01,664 --> 00:23:04,667 - [Mike] Yeah. - Why are you always so agitated? 494 00:23:05,534 --> 00:23:07,103 Uh... 495 00:23:07,203 --> 00:23:08,738 Can we talk for a minute? 496 00:23:08,838 --> 00:23:11,040 Yeah, you can speak freely. There's no secrets here. 497 00:23:14,076 --> 00:23:17,714 Okay, look, my job, my primary function, 498 00:23:17,814 --> 00:23:21,283 is to create a balance in this town. 499 00:23:21,383 --> 00:23:22,952 You understand? I can't do my job 500 00:23:23,052 --> 00:23:24,532 if you keep poisoning the drug supply. 501 00:23:24,621 --> 00:23:27,289 Do I look like I peddle in street drugs? 502 00:23:27,389 --> 00:23:29,726 No, you look like you're undercutting your competitor. 503 00:23:29,826 --> 00:23:32,328 Okay? And I'm here to tell you, don't. 504 00:23:32,428 --> 00:23:36,065 - There's plenty to go around. - I move product, Michael. 505 00:23:36,165 --> 00:23:38,400 I expand, I compete. 506 00:23:38,500 --> 00:23:41,738 And if someone can't keep up, well, that's for them to remedy. 507 00:23:41,838 --> 00:23:44,607 Okay, well, I don't really care about 508 00:23:44,707 --> 00:23:47,443 your business philosophies here, Konstantin. 509 00:23:48,210 --> 00:23:50,980 Back off Bunny Washington. Period. 510 00:23:51,080 --> 00:23:52,348 Understand? 511 00:23:52,448 --> 00:23:53,983 [tires screeching] 512 00:23:54,083 --> 00:23:55,618 [brakes squeal] 513 00:23:55,718 --> 00:23:58,454 ♪ intense music ♪ 514 00:23:58,554 --> 00:24:01,423 [panicked screaming] 515 00:24:01,523 --> 00:24:04,226 ♪♪♪ 516 00:24:14,470 --> 00:24:17,139 ♪♪♪ 517 00:24:20,276 --> 00:24:24,714 [indistinct radio chatter] 518 00:24:24,814 --> 00:24:26,749 ♪ tense music ♪ 519 00:24:26,849 --> 00:24:29,051 ♪♪♪ 520 00:24:29,151 --> 00:24:30,653 Mike, you could've just 521 00:24:30,753 --> 00:24:32,631 fucking bought it, all right? You could've bought it. 522 00:24:32,655 --> 00:24:34,900 How am I not fucking picking up Bunny Washington right now? 523 00:24:34,924 --> 00:24:37,102 - He wasn't aiming at me. - It's not a fucking joke here. 524 00:24:37,126 --> 00:24:38,527 - Okay? - Okay. 525 00:24:38,627 --> 00:24:40,538 It's not a joke, and I knew he had more goddamn guns 526 00:24:40,562 --> 00:24:41,874 than he dropped off in cracker town. 527 00:24:41,898 --> 00:24:42,941 - Yeah. - I fucking knew it. 528 00:24:42,965 --> 00:24:44,333 Look, when I fucking find him, 529 00:24:44,433 --> 00:24:45,844 I'll deal with it, all right? I'll handle it. 530 00:24:45,868 --> 00:24:47,412 Meanwhile, why don't you just get these people 531 00:24:47,436 --> 00:24:48,814 down to the station for some statements. 532 00:24:48,838 --> 00:24:50,548 [Ian] Yeah, I can't fucking force them, Mike. 533 00:24:50,572 --> 00:24:52,217 [Mike] Well, you can't do it in the fucking street. 534 00:24:52,241 --> 00:24:53,485 - Jesus Christ, Mike. Mike. - It's not safe here. 535 00:24:53,509 --> 00:24:55,044 It's gonna happen again, you know that. 536 00:24:55,144 --> 00:24:56,689 So why don't you fucking get these people... the wounded, 537 00:24:56,713 --> 00:24:58,290 the witnesses, Konstantin, fucking Iris... 538 00:24:58,314 --> 00:24:59,148 - take them in. - The fuck is she doing here? 539 00:24:59,248 --> 00:25:00,416 I don't fucking know. 540 00:25:04,353 --> 00:25:07,690 [sighs] So, you want me to lay off Bunny Washington? 541 00:25:07,790 --> 00:25:09,926 Yeah, look, I know. Look, I know. 542 00:25:10,026 --> 00:25:12,695 I get it. I get it. 543 00:25:12,795 --> 00:25:16,098 [sighs] Look, you've established your territory, right? 544 00:25:16,198 --> 00:25:19,301 You made your presence known. You got your market share. 545 00:25:19,401 --> 00:25:20,569 Don't hit back. 546 00:25:20,669 --> 00:25:22,604 Are you giving me orders, Michael? 547 00:25:22,705 --> 00:25:26,008 I'm just counseling restraint, 'cause you're smart. 548 00:25:26,108 --> 00:25:27,409 You know better than anybody, 549 00:25:27,509 --> 00:25:28,887 eye for an eye just leaves everybody blind. 550 00:25:28,911 --> 00:25:30,747 And a tooth for a tooth, and everybody's gums. 551 00:25:30,847 --> 00:25:32,248 Exactly. 552 00:25:33,215 --> 00:25:35,651 When I act, I do so with a purpose. 553 00:25:35,752 --> 00:25:38,054 Look at what these street animals have accomplished. 554 00:25:38,154 --> 00:25:41,057 They killed cannon fodder. Hmm? 555 00:25:41,157 --> 00:25:44,093 Discount meat marked for short sale. 556 00:25:44,861 --> 00:25:46,963 I keep the best cuts behind glass. 557 00:25:47,063 --> 00:25:48,597 That's one way to look at people. 558 00:25:48,697 --> 00:25:51,367 These creatures, they showed me what they are: 559 00:25:51,467 --> 00:25:53,169 reactionary, disorganized. 560 00:25:53,269 --> 00:25:54,737 You know who is organized? 561 00:25:54,837 --> 00:25:57,273 These, all these motherfuckers with badges. 562 00:25:57,373 --> 00:25:59,008 I'm telling you. 563 00:25:59,108 --> 00:26:02,144 These cops are so deep in shit right now, Konstantin, 564 00:26:02,244 --> 00:26:03,913 they'd welcome a bull's-eye. 565 00:26:04,013 --> 00:26:06,282 So if you fuck around... 566 00:26:06,382 --> 00:26:08,450 well, you'll find out. 567 00:26:09,585 --> 00:26:11,921 [indistinct radio chatter] 568 00:26:12,021 --> 00:26:13,990 ♪ quiet, tense music ♪ 569 00:26:14,090 --> 00:26:17,159 ♪♪♪ 570 00:26:23,766 --> 00:26:24,934 [door closes] 571 00:26:25,734 --> 00:26:28,037 So you have a fucking death wish, is that it? 572 00:26:28,137 --> 00:26:29,538 That's pretty rich coming from you. 573 00:26:29,638 --> 00:26:31,407 - [laughs] - Yeah. Hey, knock it off. 574 00:26:31,507 --> 00:26:32,775 It's kind of funny. 575 00:26:35,477 --> 00:26:37,313 What the fuck were you thinking, Iris? 576 00:26:37,413 --> 00:26:39,481 That he's dangerous to you, 577 00:26:39,581 --> 00:26:41,517 and I know him better than anyone. 578 00:26:41,617 --> 00:26:43,319 Yeah? And? 579 00:26:43,419 --> 00:26:44,320 And he wants me to work for him. 580 00:26:44,420 --> 00:26:45,855 Of course he does. 581 00:26:45,955 --> 00:26:47,089 Front of house only, Mike. 582 00:26:47,189 --> 00:26:49,225 If I bail now, he's gonna wonder. 583 00:26:49,325 --> 00:26:51,393 Mike, she got a point here. 584 00:26:51,493 --> 00:26:52,895 ♪ Suspenseful music ♪ 585 00:26:52,995 --> 00:26:54,396 ♪♪♪ 586 00:26:54,496 --> 00:26:56,141 So, you're gonna be the new Tatiana, is that it? 587 00:26:56,165 --> 00:26:57,666 Remember what happened to her? 588 00:26:57,766 --> 00:27:00,402 Ended up in a fucking dumpster. Is that what you want? 589 00:27:02,404 --> 00:27:04,606 You said I could stay or I could go. 590 00:27:05,474 --> 00:27:06,876 - Remember? - Uh-huh. 591 00:27:06,976 --> 00:27:08,845 Mm-hmm. So I'm staying. 592 00:27:08,945 --> 00:27:11,247 This justifies me staying. 593 00:27:14,350 --> 00:27:17,753 If they find out you're connected to me at all... 594 00:27:17,854 --> 00:27:19,555 they will kill you. 595 00:27:20,389 --> 00:27:22,591 I bet anyone that knows that is dead. 596 00:27:23,525 --> 00:27:25,895 [dogs barking in distance] 597 00:27:25,995 --> 00:27:28,297 [Baby Mitch fussing] 598 00:27:29,298 --> 00:27:32,034 [sighs] Hey, babe. 599 00:27:32,134 --> 00:27:34,036 - Hi. - Hey, babe. 600 00:27:34,136 --> 00:27:35,271 Hi. 601 00:27:35,371 --> 00:27:38,174 - Hello. Mmm. - [laughs] 602 00:27:38,274 --> 00:27:39,675 Did we get some good news? 603 00:27:39,775 --> 00:27:41,310 Yes, we did. 604 00:27:41,410 --> 00:27:42,979 Can I... Buddy. 605 00:27:43,079 --> 00:27:45,614 Ah, come to Daddy. 606 00:27:45,714 --> 00:27:50,552 Yes, we got good news 'cause Daddy made the cut. 607 00:27:50,652 --> 00:27:52,488 [singsongy] Daddy made the cut. 608 00:27:52,588 --> 00:27:54,957 Daddy made the motherfucking cut. 609 00:27:55,057 --> 00:27:56,158 [laughs] 610 00:27:56,258 --> 00:27:57,927 Yeah, I'm on the roster. 611 00:27:58,027 --> 00:27:59,628 You tell Robert, 612 00:27:59,728 --> 00:28:02,999 if anything happens to you, a fucking scratch, 613 00:28:03,099 --> 00:28:04,766 I am coming for him. 614 00:28:05,868 --> 00:28:07,069 Day care go okay? 615 00:28:07,169 --> 00:28:10,072 Uh, yes. Seems to. 616 00:28:10,172 --> 00:28:12,541 He's very popular with the ladies. 617 00:28:12,641 --> 00:28:14,610 - [fussing] - [laughs] 618 00:28:14,710 --> 00:28:17,246 You know, I know it's counterintuitive, Trace, 619 00:28:17,346 --> 00:28:20,216 but SWAT really is the safe move. 620 00:28:20,316 --> 00:28:22,952 Baby, where we live and what we do, 621 00:28:23,052 --> 00:28:25,787 there is no real safe. 622 00:28:25,888 --> 00:28:27,523 Hmm. 623 00:28:27,623 --> 00:28:29,858 Then why do we do it? Hmm? 624 00:28:29,959 --> 00:28:31,060 - [fussing] - Hey. 625 00:28:31,160 --> 00:28:33,462 Mariam could've left 100 times. 626 00:28:33,562 --> 00:28:34,830 Right? She never did. 627 00:28:34,931 --> 00:28:38,000 Oh, yeah. It's okay, buddy. You're okay. 628 00:28:38,100 --> 00:28:40,736 Oh... why? 629 00:28:40,836 --> 00:28:44,506 I know. I know. 630 00:28:44,606 --> 00:28:47,309 Service, that's what she'd say. 631 00:28:48,244 --> 00:28:49,878 Mariam was a light in the darkness. 632 00:28:49,979 --> 00:28:51,280 Yeah. 633 00:28:51,380 --> 00:28:54,283 She knew that, so she stayed. 634 00:28:54,383 --> 00:28:57,453 Yeah. She was. [chuckles softly] 635 00:28:58,454 --> 00:29:00,990 She'd be really proud of you. 636 00:29:01,090 --> 00:29:03,125 [door opens, closes] 637 00:29:03,225 --> 00:29:06,095 - [footsteps approaching] - [knocks] 638 00:29:06,195 --> 00:29:07,796 Knock, knock. 639 00:29:07,896 --> 00:29:09,298 Hey, Mike. 640 00:29:09,398 --> 00:29:11,567 Hey, Trace. 641 00:29:11,667 --> 00:29:12,901 Hi. 642 00:29:14,803 --> 00:29:16,805 - Hey, hey. - [fussing] 643 00:29:16,905 --> 00:29:20,642 - Ooh. This is your nephew. - [Mike] Yeah. 644 00:29:21,810 --> 00:29:22,844 [laughter] 645 00:29:22,945 --> 00:29:24,580 [Tracy] You want some food, or... 646 00:29:24,680 --> 00:29:26,424 I'm good, thank you. I'm gonna get something later. 647 00:29:26,448 --> 00:29:28,985 All right. We'll come back. [kissing noises] 648 00:29:29,085 --> 00:29:31,353 Ooh. No. Go ahead. 649 00:29:31,453 --> 00:29:33,622 Okay. Yeah. 650 00:29:33,722 --> 00:29:35,357 Yeah. 651 00:29:38,594 --> 00:29:39,795 [Mike] So, Iris, of course, 652 00:29:39,895 --> 00:29:42,264 knows this guy from New York, right? 653 00:29:42,364 --> 00:29:44,066 And so she wants to help out. 654 00:29:44,166 --> 00:29:45,634 I don't know, maybe she can 655 00:29:45,734 --> 00:29:47,245 help get a handle on him, maybe she can't, I don't know. 656 00:29:47,269 --> 00:29:50,139 But she can't have any contact with me whatsoever. 657 00:29:50,239 --> 00:29:54,476 That means you, means Tracy, all that, okay? 658 00:29:54,576 --> 00:29:57,313 So she's going back to Cavo? [stammers] 659 00:29:57,413 --> 00:29:59,015 Yeah, that's what I been saying, Kyle. 660 00:29:59,115 --> 00:30:00,582 You been paying attention? 661 00:30:00,682 --> 00:30:02,594 No, I'm fucking listening. I'm just processing. Shit. 662 00:30:02,618 --> 00:30:04,053 Yeah. I know, I know. I know. 663 00:30:04,153 --> 00:30:05,787 - Shit. - Fucking... 664 00:30:05,887 --> 00:30:07,323 [Kyle groans] 665 00:30:07,423 --> 00:30:08,957 - You all right? - Yeah, yeah. 666 00:30:09,058 --> 00:30:10,592 Um... 667 00:30:10,692 --> 00:30:12,061 I'll tell Tracy, you know. 668 00:30:12,161 --> 00:30:15,731 Fucking we never knew her, you know, whatever. 669 00:30:19,268 --> 00:30:20,902 Heard Robert gave you the nod. 670 00:30:24,206 --> 00:30:26,284 Yeah, I'm gonna get out in front of this shit for a change. 671 00:30:26,308 --> 00:30:28,344 Yeah, you are. 672 00:30:28,444 --> 00:30:31,047 Tracy said Mom would be proud. 673 00:30:31,147 --> 00:30:32,848 [Mike] She would be. 674 00:30:33,815 --> 00:30:36,618 Mom would be proud, brother. 675 00:30:37,419 --> 00:30:39,088 [chuckles softly] 676 00:30:39,188 --> 00:30:41,390 ♪ tender music ♪ 677 00:30:42,258 --> 00:30:44,460 [phone buzzes] 678 00:30:44,560 --> 00:30:46,428 Yeah? 679 00:30:46,528 --> 00:30:47,805 [Bunny] You're one persistent-ass 680 00:30:47,829 --> 00:30:49,365 - motherfucker, Mike. - [Mike] Hey, 681 00:30:49,465 --> 00:30:50,808 motherfucker, I need to talk to you. 682 00:30:50,832 --> 00:30:52,472 - Where are you? - I know, I know, I know. 683 00:30:52,534 --> 00:30:54,736 Corner of Fifth and Western, five minutes. 684 00:30:54,836 --> 00:30:58,340 Yeah. All right. Fuck. 685 00:30:58,440 --> 00:31:00,342 ♪ Tense music ♪ 686 00:31:00,442 --> 00:31:03,011 ♪♪♪ 687 00:31:04,813 --> 00:31:07,049 [siren wails in distance] 688 00:31:09,485 --> 00:31:11,620 [brakes squeal] 689 00:31:30,906 --> 00:31:32,974 Mike, what the shit is this? 690 00:31:33,075 --> 00:31:34,786 You really went and got the same make and model? 691 00:31:34,810 --> 00:31:37,213 Yeah, at least it's fucking reliable. 692 00:31:37,313 --> 00:31:40,516 You know nothing about that, do you? Get in here. 693 00:31:43,285 --> 00:31:46,555 And when don't you drive an Escalade with 22s? 694 00:31:47,656 --> 00:31:48,557 Upgrade every year. 695 00:31:48,657 --> 00:31:50,626 Yeah, I can see. 696 00:31:51,493 --> 00:31:52,361 Who says crime don't pay? 697 00:31:52,461 --> 00:31:54,363 [laughs softly] 698 00:31:54,463 --> 00:31:56,765 Look, you can do a lot of things, motherfucker, all right? 699 00:31:56,865 --> 00:31:58,134 But you can't ghost me. 700 00:31:58,234 --> 00:31:59,635 You understand that? 701 00:31:59,735 --> 00:32:02,070 Hey. Don't ghost me. 702 00:32:02,171 --> 00:32:03,372 You disappear. 703 00:32:03,472 --> 00:32:06,108 You roll on the fucking Russians with no warning, 704 00:32:06,208 --> 00:32:07,309 and then you light them up 705 00:32:07,409 --> 00:32:09,111 with an arsenal that sure as shit 706 00:32:09,211 --> 00:32:11,947 did not come from that gun shop, are you crazy? 707 00:32:12,047 --> 00:32:13,449 Motherfucker spiked my supply. 708 00:32:13,549 --> 00:32:15,127 - Yeah. - You push me, I push back, Mike. 709 00:32:15,151 --> 00:32:18,320 I know, I was there, at the club, 710 00:32:18,420 --> 00:32:19,721 when you fucking lit it up. 711 00:32:19,821 --> 00:32:21,257 You almost took me off the board. 712 00:32:21,357 --> 00:32:23,759 What the fuck you hanging with the Soviets for, then? 713 00:32:23,859 --> 00:32:25,503 I was trying to remedy your problem, Bunny. 714 00:32:25,527 --> 00:32:26,538 I know what they did to your supply. 715 00:32:26,562 --> 00:32:28,630 You got to let me do my job. 716 00:32:28,730 --> 00:32:30,098 Don't fucking shoot at me. 717 00:32:31,367 --> 00:32:33,569 Commie motherfuckers don't know the rules out here. 718 00:32:33,669 --> 00:32:35,069 - All right? They new. - Yeah, well, 719 00:32:35,103 --> 00:32:37,139 they think they fucking wrote the rules. 720 00:32:37,239 --> 00:32:38,907 Coming down like Moses with the tablets 721 00:32:39,007 --> 00:32:40,452 and the Commandments, whatever the fuck it is. 722 00:32:40,476 --> 00:32:42,411 [laughs] Well, we better send Moses right back 723 00:32:42,511 --> 00:32:44,213 up that fucking mountain, all right? 724 00:32:44,313 --> 00:32:45,881 Ain't no tablets out here. 725 00:32:45,981 --> 00:32:48,083 I'm the New Testament. Yeah? 726 00:32:48,184 --> 00:32:51,887 Besides, I don't see them making no fucking moves right now. 727 00:32:51,987 --> 00:32:54,590 - Yeah, well... - So maybe my message done stuck. 728 00:32:54,690 --> 00:32:56,925 Yeah, maybe. Maybe. 729 00:32:57,025 --> 00:32:59,828 Maybe I threw a block on your behalf. 730 00:32:59,928 --> 00:33:02,798 I don't know, either way, Bunny... 731 00:33:02,898 --> 00:33:04,766 no one's resting easy. 732 00:33:06,568 --> 00:33:08,036 [sniffles] 733 00:33:12,441 --> 00:33:13,441 [exhales] 734 00:33:13,509 --> 00:33:15,076 I heard you talked to Rhonda. 735 00:33:15,177 --> 00:33:16,645 Yeah. 736 00:33:17,446 --> 00:33:19,047 I was looking for you, Bunny. 737 00:33:19,147 --> 00:33:20,849 Oh, man, don't use me as an excuse 738 00:33:20,949 --> 00:33:22,760 - to go see a sister, come on. - I was looking for you. 739 00:33:22,784 --> 00:33:24,486 - The fuck out of here. - Yeah. 740 00:33:24,586 --> 00:33:27,223 - She's good, though, man. - Yeah. 741 00:33:27,323 --> 00:33:29,925 Yeah. She a real entrepreneur right there. 742 00:33:30,025 --> 00:33:31,527 She took that little shop I gave her, 743 00:33:31,627 --> 00:33:35,331 she's turning it into something fucking... 744 00:33:35,431 --> 00:33:36,865 real. 745 00:33:37,966 --> 00:33:41,270 - Yeah. - Hmm. [chuckles] 746 00:33:41,370 --> 00:33:43,305 [laughs softly] 747 00:33:43,405 --> 00:33:44,506 You want remedy? 748 00:33:44,606 --> 00:33:46,875 Mm-hmm. Yeah. 749 00:33:48,377 --> 00:33:51,179 Put your KPD gang on Noskov 750 00:33:51,280 --> 00:33:54,683 before he get too close to where I live. 751 00:33:55,784 --> 00:33:57,353 Pick up your phone. 752 00:33:57,453 --> 00:33:58,687 [door opens] 753 00:34:05,694 --> 00:34:07,296 [siren blaring in distance] 754 00:34:07,396 --> 00:34:09,631 [Mike] Look, we need any information 755 00:34:09,731 --> 00:34:11,209 that's gonna prevent shit from exploding, 756 00:34:11,233 --> 00:34:13,569 so who he's talking to, what deals he's making, 757 00:34:13,669 --> 00:34:14,736 shit from the past. 758 00:34:14,836 --> 00:34:16,047 Thigs like that, okay? Anything. 759 00:34:16,071 --> 00:34:17,839 Look, Iris, sooner we get this done, 760 00:34:17,939 --> 00:34:19,183 sooner we get you out of here, all right? 761 00:34:19,207 --> 00:34:20,718 - [Mike] Yeah. - Which leads us to this, 762 00:34:20,742 --> 00:34:21,753 this is the most important part, okay? 763 00:34:21,777 --> 00:34:23,078 Oh, you can fuck right off. 764 00:34:23,178 --> 00:34:24,689 - [Ian] No, Iris. - [Iris] You want me to end up 765 00:34:24,713 --> 00:34:26,181 in a fucking dumpster? 766 00:34:26,282 --> 00:34:27,483 Jesus Christ. 767 00:34:27,583 --> 00:34:28,960 This dude taught me how to wear a wire. 768 00:34:28,984 --> 00:34:30,118 [Mike] Iris, uh, we can't... 769 00:34:30,218 --> 00:34:31,687 - No. - We can't send you in there. 770 00:34:31,787 --> 00:34:33,097 We got to have eyes and ears on you. 771 00:34:33,121 --> 00:34:34,299 Well, you're not sending me in, Mike. 772 00:34:34,323 --> 00:34:35,724 I'm making this choice. 773 00:34:35,824 --> 00:34:38,126 I'm going. This is me going, okay? 774 00:34:42,130 --> 00:34:43,231 Trust me. 775 00:34:43,332 --> 00:34:45,166 ♪ Tense music ♪ 776 00:34:45,267 --> 00:34:46,735 ♪♪♪ 777 00:34:46,835 --> 00:34:48,169 All right. 778 00:34:48,270 --> 00:34:50,872 Take this. 779 00:34:51,807 --> 00:34:53,775 Got a second burner. Number's in there. 780 00:34:53,875 --> 00:34:56,578 Do not call from any other phone, okay? 781 00:34:56,678 --> 00:34:58,980 Don't use a landline, don't use a room phone, nothing. 782 00:34:59,080 --> 00:35:00,749 Don't call my fucking office. 783 00:35:00,849 --> 00:35:02,618 You go there, you come directly back here, 784 00:35:02,718 --> 00:35:04,420 and you call me from that. 785 00:35:04,520 --> 00:35:05,587 We clear? 786 00:35:05,687 --> 00:35:07,523 ♪ Quiet, dramatic music ♪ 787 00:35:07,623 --> 00:35:09,124 ♪♪♪ 788 00:35:09,224 --> 00:35:10,292 Okay. 789 00:35:10,392 --> 00:35:12,861 You don't have to do this. 790 00:35:14,530 --> 00:35:17,733 If he came after you and I did nothing... 791 00:35:19,501 --> 00:35:20,836 I'm doing it. 792 00:35:25,407 --> 00:35:26,808 I'll be watching. 793 00:35:26,908 --> 00:35:28,777 [door opens] 794 00:35:35,851 --> 00:35:40,288 ♪ ominous, dramatic music ♪ 795 00:35:40,389 --> 00:35:42,958 ♪♪♪ 796 00:35:59,274 --> 00:36:01,276 Hey. 797 00:36:01,377 --> 00:36:03,111 You know you have a big fucking mouth? 798 00:36:03,211 --> 00:36:05,347 Mikey, let it go. Come on. 799 00:36:05,447 --> 00:36:07,983 We can talk about something else if you want. 800 00:36:08,083 --> 00:36:09,260 Mike, I want you fucking safe, 801 00:36:09,284 --> 00:36:10,395 - she wants you safe. - I'm fine. 802 00:36:10,419 --> 00:36:11,887 She's a civilian. 803 00:36:11,987 --> 00:36:13,631 She's not a fucking civilian, she's a soldier, 804 00:36:13,655 --> 00:36:15,333 just like we are, Mike. You got a thousand people 805 00:36:15,357 --> 00:36:17,058 gunning for you from all fucking sides. 806 00:36:17,158 --> 00:36:19,495 - She can fix that, so be it. - Yeah, well... 807 00:36:21,229 --> 00:36:22,798 that's to be seen. 808 00:36:25,300 --> 00:36:27,436 ["Gargantuan" by Bass Kleph and DJ Bam Bam playing] 809 00:36:27,536 --> 00:36:29,771 ♪♪♪ 810 00:36:31,039 --> 00:36:32,574 [Konstantin] What happened after you... 811 00:36:32,674 --> 00:36:34,476 you left Kingstown? 812 00:36:34,576 --> 00:36:36,512 I didn't know where it was safe. 813 00:36:38,614 --> 00:36:40,382 Ended up in Detroit. 814 00:36:41,683 --> 00:36:43,118 Worked the Cadillac. 815 00:36:43,218 --> 00:36:44,920 [laughs] 816 00:36:45,020 --> 00:36:47,122 And the Henry. 817 00:36:47,222 --> 00:36:48,289 Automotive executives. 818 00:36:48,390 --> 00:36:49,290 [scoffs] 819 00:36:49,391 --> 00:36:50,992 [laughs] 820 00:36:51,092 --> 00:36:53,395 There's tech babies there now, too. 821 00:36:53,495 --> 00:36:55,597 Deep pockets. I did all right. 822 00:36:55,697 --> 00:36:57,466 Did well. 823 00:36:57,566 --> 00:36:59,768 You always do well. 824 00:36:59,868 --> 00:37:01,637 [breathes deeply] It still angers me, 825 00:37:01,737 --> 00:37:03,038 what he reduced you to. 826 00:37:03,138 --> 00:37:05,006 Hmm? 827 00:37:05,106 --> 00:37:06,875 I survived. 828 00:37:08,176 --> 00:37:12,448 You deserve so much more than survival. 829 00:37:15,517 --> 00:37:16,885 Milo was myopic. 830 00:37:18,386 --> 00:37:19,655 He devalued 831 00:37:19,755 --> 00:37:22,357 what should be most treasured, 832 00:37:22,458 --> 00:37:25,093 and valued what led to his fall. 833 00:37:27,763 --> 00:37:30,566 I hate the taste of his sulfurous name. 834 00:37:32,267 --> 00:37:34,302 We need to cleanse our palates. 835 00:37:34,402 --> 00:37:35,637 Let me take care of that. 836 00:37:35,737 --> 00:37:37,439 Finish your drink. I'll pour you a new one. 837 00:37:40,642 --> 00:37:42,343 [Iris chuckles] 838 00:37:46,314 --> 00:37:49,651 And then you tell me... 839 00:37:51,520 --> 00:37:52,688 all the things that he 840 00:37:52,788 --> 00:37:56,525 subjected you to, hmm? 841 00:37:57,726 --> 00:38:00,496 The things that he, uh... 842 00:38:00,596 --> 00:38:03,298 the things that he made you do. 843 00:38:03,398 --> 00:38:06,101 Tell me. 844 00:38:08,136 --> 00:38:10,371 [indistinct chatter] 845 00:38:15,677 --> 00:38:18,714 You remember that fucker McDaniel? 846 00:38:19,615 --> 00:38:21,382 Uh, motormouth? 847 00:38:21,483 --> 00:38:23,051 Guy who used to serve with my dad? 848 00:38:23,151 --> 00:38:26,488 Motormouth from Motor City, and all those fucking stories. 849 00:38:26,588 --> 00:38:28,824 Detroit and the '70s and the heroin 850 00:38:28,924 --> 00:38:30,458 and the fucking bodies dropping. 851 00:38:30,559 --> 00:38:33,328 - Mm. - He was one crazy fucking 852 00:38:33,428 --> 00:38:35,497 - hardcore old-school cop. - Yeah. 853 00:38:35,597 --> 00:38:36,597 What about him? 854 00:38:36,665 --> 00:38:38,399 I just could never figure out 855 00:38:38,500 --> 00:38:40,569 how the fuck do you walk away 856 00:38:40,669 --> 00:38:43,038 from this kind of action and take early retirement? 857 00:38:43,138 --> 00:38:45,473 I just... 858 00:38:45,574 --> 00:38:47,242 - You want to walk away? - Fuck no. 859 00:38:47,342 --> 00:38:50,178 You can't walk away from this fucking shit. 860 00:38:51,613 --> 00:38:53,982 I sure as fuck would like to know how we end it, 861 00:38:54,082 --> 00:38:57,586 this fucking bullshit back and forth, Mikey. 862 00:38:59,287 --> 00:39:01,456 Yeah, I don't know how it ends, 863 00:39:01,557 --> 00:39:04,159 outside of an earthquake or 864 00:39:04,259 --> 00:39:06,061 a comet or something, right? 865 00:39:07,495 --> 00:39:09,798 This city's built on revenge. 866 00:39:11,533 --> 00:39:13,434 Biblical. 867 00:39:14,302 --> 00:39:16,104 Real hard habit to break. 868 00:39:17,639 --> 00:39:19,975 - [Konstantin] Now, this stuff... - [Iris laughs] 869 00:39:20,075 --> 00:39:21,342 is exceptional. 870 00:39:21,442 --> 00:39:23,612 Right. [laughs] 871 00:39:23,712 --> 00:39:25,681 [Konstantin] Oh, it's so fucking good. 872 00:39:25,781 --> 00:39:28,183 [dance club music playing] 873 00:39:28,283 --> 00:39:30,886 ♪♪♪ 874 00:39:30,986 --> 00:39:32,153 [sniffs] 875 00:39:32,253 --> 00:39:34,556 [groans] Fuck. 876 00:39:34,656 --> 00:39:35,656 [exclaims] 877 00:39:35,724 --> 00:39:37,425 Almost as creamy as your skin. 878 00:39:37,525 --> 00:39:38,594 Shut up. 879 00:39:38,694 --> 00:39:40,729 Ah, fuck. [sniffles] 880 00:39:42,831 --> 00:39:43,965 [sniffs] 881 00:39:45,033 --> 00:39:47,535 Oh! [groans] 882 00:39:48,970 --> 00:39:49,970 Oh. [sniffs] 883 00:39:50,005 --> 00:39:52,073 - That is good. - Ah, yeah. 884 00:39:52,173 --> 00:39:54,810 Now what, Iris, what will you do? 885 00:39:54,910 --> 00:39:55,944 Uh... 886 00:39:59,648 --> 00:40:01,282 I'll work at Cavo. 887 00:40:01,382 --> 00:40:02,450 Hmm. 888 00:40:02,550 --> 00:40:04,820 - For now. - Hmm. 889 00:40:06,487 --> 00:40:07,889 A hostess. 890 00:40:08,690 --> 00:40:10,225 Our new Tatiana. 891 00:40:11,226 --> 00:40:12,594 No. 892 00:40:15,296 --> 00:40:16,564 [sniffs] 893 00:40:16,665 --> 00:40:18,266 Better than Tatiana. 894 00:40:18,366 --> 00:40:21,569 Not a doubt in my mind. [sniffs] 895 00:40:21,670 --> 00:40:23,471 But Kingstown is just a detour, eh? 896 00:40:23,571 --> 00:40:26,574 Our home is New York, and to New York we will return, 897 00:40:26,675 --> 00:40:29,310 and this-this work we'll do here, 898 00:40:29,410 --> 00:40:31,546 it will earn our return. 899 00:40:32,513 --> 00:40:34,249 I missed you, Konnie. 900 00:40:34,349 --> 00:40:36,885 I really fucking missed you. 901 00:40:38,253 --> 00:40:40,822 To burning our joyless days together. 902 00:40:42,057 --> 00:40:43,391 Cheers. 903 00:40:43,491 --> 00:40:44,993 You know, I get it. 904 00:40:45,093 --> 00:40:47,362 - Get what? - The whole Iris thing. 905 00:40:47,462 --> 00:40:49,530 Good for you. 906 00:40:49,631 --> 00:40:51,032 [chuckles] 907 00:40:51,132 --> 00:40:53,268 You don't have to be a dick about it. 908 00:40:54,069 --> 00:40:57,238 A strawberry-blonde albatross. 909 00:40:57,338 --> 00:40:58,674 That's not what I mean. 910 00:40:58,774 --> 00:41:00,141 No? What do you mean? 911 00:41:00,241 --> 00:41:03,478 You some kind of wizard, can see it all? 912 00:41:03,578 --> 00:41:04,780 You look like, what, 913 00:41:04,880 --> 00:41:07,482 - fucking Gandalf? - [chuckles] 914 00:41:07,582 --> 00:41:09,751 Hey, what's up with you and Rebecca? 915 00:41:09,851 --> 00:41:12,620 Huh? You still watching her cat? 916 00:41:12,721 --> 00:41:15,121 You know, I can't say fucking anything to you, you know that? 917 00:41:15,190 --> 00:41:16,324 Jesus Christ. 918 00:41:18,694 --> 00:41:19,861 Mm. 919 00:41:19,961 --> 00:41:22,463 I wish Iris never came here, man. 920 00:41:22,563 --> 00:41:24,465 Now she's never fucking leaving. 921 00:41:24,565 --> 00:41:26,167 [sighs] 922 00:41:26,267 --> 00:41:28,169 I know. I feel for her. 923 00:41:28,269 --> 00:41:30,906 She's somebody your mom would've taken under her wing. 924 00:41:31,006 --> 00:41:34,109 Yeah, that's where you get this whole fucking savior shit. 925 00:41:34,209 --> 00:41:35,844 I ain't no savior. 926 00:41:35,944 --> 00:41:37,321 No, you're more of a pain in the ass. 927 00:41:37,345 --> 00:41:39,114 Fuck you. 928 00:41:39,214 --> 00:41:42,050 Well, I will tell you something, I do miss your mom. 929 00:41:43,184 --> 00:41:44,886 Yeah. 930 00:41:46,722 --> 00:41:48,056 Yeah. 931 00:41:52,060 --> 00:41:53,261 [sniffs] 932 00:41:53,361 --> 00:41:54,562 Oh. 933 00:41:54,662 --> 00:41:56,431 Oh, wow. 934 00:41:56,531 --> 00:41:58,599 [dance club music playing] 935 00:41:58,700 --> 00:42:01,336 ♪♪♪ 936 00:42:03,271 --> 00:42:05,206 Come along. 937 00:42:05,306 --> 00:42:06,474 Come on, angel. 938 00:42:06,574 --> 00:42:08,676 ♪ Quiet, suspenseful music ♪ 939 00:42:08,777 --> 00:42:11,012 ♪♪♪ 940 00:42:12,480 --> 00:42:14,115 Hey. 941 00:42:15,616 --> 00:42:17,318 Something's up. 942 00:42:18,453 --> 00:42:20,355 They're on the deck. 943 00:42:21,522 --> 00:42:24,025 - What? - I don't know. 944 00:42:34,469 --> 00:42:36,704 ♪♪♪ 945 00:42:48,283 --> 00:42:50,285 Hey, can you get eyes over there? 946 00:42:50,385 --> 00:42:52,353 Fuck, what am I gonna do, astral project? 947 00:42:52,453 --> 00:42:54,065 [Konstantin] Another difference between me and Milo, 948 00:42:54,089 --> 00:42:55,991 I keep an eye on my business. 949 00:42:57,392 --> 00:42:59,560 You see that? 950 00:42:59,660 --> 00:43:00,796 No weighing, no counting. 951 00:43:00,896 --> 00:43:03,231 Just trust. 952 00:43:04,833 --> 00:43:07,202 ♪♪♪ 953 00:43:15,676 --> 00:43:17,178 They don't cheat you? 954 00:43:19,314 --> 00:43:22,884 What would happen to people who cheat me? 955 00:43:29,891 --> 00:43:30,935 [Konstantin] You and I have something 956 00:43:30,959 --> 00:43:32,760 in common, Little Bird. 957 00:43:32,861 --> 00:43:34,529 Something Milo never possessed. 958 00:43:35,330 --> 00:43:37,465 We know the source of our rivers, 959 00:43:37,565 --> 00:43:40,969 and if you know that, you know where courage comes from. 960 00:43:44,772 --> 00:43:46,707 Come. 961 00:43:49,811 --> 00:43:51,712 ♪ Quiet, dramatic music ♪ 962 00:43:51,813 --> 00:43:54,315 ♪♪♪ 963 00:44:01,189 --> 00:44:02,924 Guess the party's over. 964 00:44:05,026 --> 00:44:06,727 Thanks for doing this. Appreciate it. 965 00:44:06,828 --> 00:44:08,063 Yeah, yeah. 966 00:44:10,765 --> 00:44:14,035 [Konstantin giggling] 967 00:44:14,135 --> 00:44:16,071 You think this is too much? 968 00:44:16,704 --> 00:44:18,539 No. No, no, no, no, no. 969 00:44:18,639 --> 00:44:20,041 [sniffs] 970 00:44:20,141 --> 00:44:21,409 Oh, God. 971 00:44:21,509 --> 00:44:22,887 How have you not had a fucking heart attack? 972 00:44:22,911 --> 00:44:24,379 [groans] Good genes. 973 00:44:24,479 --> 00:44:25,780 [sniffs] 974 00:44:25,881 --> 00:44:27,548 Here, love. 975 00:44:27,648 --> 00:44:28,917 I'm okay. 976 00:44:29,951 --> 00:44:32,453 I got to start heading the other way. 977 00:44:33,488 --> 00:44:35,190 Look what I got. 978 00:44:36,591 --> 00:44:37,492 - Ah. - Mmm. 979 00:44:37,592 --> 00:44:38,860 Balance is everything. 980 00:44:38,960 --> 00:44:40,195 [Iris] Mm. 981 00:44:52,473 --> 00:44:54,943 Oh, no, Iris. 982 00:44:55,043 --> 00:44:56,644 No, this won't do. 983 00:44:56,744 --> 00:44:58,013 Oh, it's fine. 984 00:44:58,113 --> 00:44:59,714 It's got a good deadbolt. 985 00:44:59,814 --> 00:45:02,250 Yeah, and also vermin, no doubt. 986 00:45:03,218 --> 00:45:04,652 We'll address it in the morning. 987 00:45:04,752 --> 00:45:05,987 Okay. 988 00:45:07,956 --> 00:45:09,590 Right here's good. 989 00:45:09,690 --> 00:45:10,959 Thank you. 990 00:45:11,059 --> 00:45:12,793 Most fun I've had in a long time. 991 00:45:12,894 --> 00:45:13,894 - Mwah. - Mwah. 992 00:45:13,962 --> 00:45:15,330 [Konstantin] Old times, 993 00:45:15,430 --> 00:45:17,198 new beginnings. 994 00:45:22,003 --> 00:45:23,471 [Ian] There she is, 995 00:45:23,571 --> 00:45:25,206 there she is. 996 00:45:30,545 --> 00:45:33,348 - There we go. There we go. - [cell phone buzzes] 997 00:45:33,448 --> 00:45:34,950 Hey, I see you. 998 00:45:35,050 --> 00:45:36,985 You safe? You're good? 999 00:45:37,085 --> 00:45:38,553 I'm in, Mike. I'm fucking in. 1000 00:45:38,653 --> 00:45:39,854 That was so good. 1001 00:45:39,955 --> 00:45:42,323 [sniffs] Do you trust me? 1002 00:45:42,423 --> 00:45:44,960 - You fucking trust me? - Yeah. 1003 00:45:45,060 --> 00:45:48,729 Um, I saw something. 1004 00:45:48,829 --> 00:45:50,298 What'd you see? 1005 00:45:50,398 --> 00:45:53,601 White Power cash, Russian drugs. They traded 1006 00:45:53,701 --> 00:45:55,603 right in front of me. Konstantin 1007 00:45:55,703 --> 00:45:57,148 - and the fucking Aryans. - Wait, wait, wait, wait. 1008 00:45:57,172 --> 00:45:58,739 Wait, Iris, Iris, you got to be sure. 1009 00:45:58,839 --> 00:46:00,708 You sure about that? You sure it was AB? 1010 00:46:00,808 --> 00:46:03,178 Yeah, I think I'd know, Mike. 1011 00:46:03,979 --> 00:46:04,979 Okay. 1012 00:46:05,046 --> 00:46:07,548 Okay. All right, you did good. 1013 00:46:07,648 --> 00:46:08,849 Glad you're safe. 1014 00:46:08,950 --> 00:46:10,851 ♪ Quiet, dramatic music ♪ 1015 00:46:10,952 --> 00:46:13,188 ♪♪♪ 1016 00:46:15,623 --> 00:46:17,458 [sighs] 1017 00:46:19,027 --> 00:46:20,728 Fuck. 1018 00:46:20,828 --> 00:46:22,630 Get the fuck out of here. 1019 00:46:23,598 --> 00:46:25,633 ♪♪♪ 1020 00:46:36,711 --> 00:46:38,946 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 1021 00:47:06,341 --> 00:47:08,576 ♪♪♪ 69687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.