All language subtitles for Little.Thirteen.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-DDD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,877 --> 00:01:15,710 I don't want to leave here. 4 00:01:18,752 --> 00:01:20,335 The guys dig me. 5 00:01:20,835 --> 00:01:22,960 I want them to desire me. 6 00:01:24,543 --> 00:01:27,168 The good thing about sex is that I can always have it. 7 00:01:27,877 --> 00:01:32,127 I love it when I turn them on. That's what makes screwing hot! 8 00:01:33,002 --> 00:01:34,835 But it always ends too soon. 9 00:01:35,293 --> 00:01:37,627 Right after the guy comes. 10 00:01:38,585 --> 00:01:42,543 I don't really care who it is. I know how you can be happy here. 11 00:01:43,127 --> 00:01:47,793 I simply close my eyes and imagine it's the same guy every time. 12 00:02:00,335 --> 00:02:01,835 Stop it! 13 00:02:02,335 --> 00:02:03,835 Maik, stop it! 14 00:02:04,752 --> 00:02:06,127 Man! 15 00:02:08,335 --> 00:02:09,335 I've got one more. 16 00:02:18,627 --> 00:02:21,377 - Man! - I just want to turn it up. 17 00:02:29,210 --> 00:02:30,335 There! 18 00:02:31,168 --> 00:02:33,752 - This one's hot, right? - Yeah, it's mine. 19 00:02:34,210 --> 00:02:36,752 - So? - Looks better on her. 20 00:02:38,502 --> 00:02:40,335 You'll stretch it! 21 00:02:41,835 --> 00:02:46,168 - Who'll stretch what? - Man, you're just too fat, okay? 22 00:02:47,002 --> 00:02:48,710 Fat! You're not fat. 23 00:02:49,210 --> 00:02:50,668 You're fat yourself. 24 00:02:51,085 --> 00:02:52,752 I'm not fat. 25 00:03:11,418 --> 00:03:14,043 MORE SEX 26 00:03:14,752 --> 00:03:17,168 Man, they're fucking again! 27 00:03:17,627 --> 00:03:18,627 Who do you think? 28 00:03:19,085 --> 00:03:20,960 And buy yourself a new headset. 29 00:03:21,418 --> 00:03:24,668 I met the guy from the "Blubber". He's really cute. 30 00:03:25,293 --> 00:03:27,085 He's in high school. 31 00:03:29,752 --> 00:03:31,752 "Story" is with a Y, Madame. 32 00:03:32,210 --> 00:03:34,627 No, but really, he's very cute. 33 00:03:35,085 --> 00:03:36,877 I think I have a crush on him. 34 00:03:37,377 --> 00:03:38,877 What are you thinking? 35 00:03:39,377 --> 00:03:42,043 No, really, he's different from all the others. 36 00:03:45,502 --> 00:03:47,835 - "Story" is still with a Y. - Robert, shove off! 37 00:03:48,585 --> 00:03:50,043 Get lost! 38 00:03:53,377 --> 00:03:55,377 Do you know what you're gonna wear? 39 00:04:00,210 --> 00:04:03,543 Up to a hundred shooting stars per hour... 40 00:04:04,002 --> 00:04:08,002 I don't know, want to come to dinner? Then we can dress up together. 41 00:04:11,918 --> 00:04:12,960 Charly! 42 00:04:15,168 --> 00:04:17,085 You randy bitch! 43 00:05:07,918 --> 00:05:13,127 Today wishes may come true. Have you all made a wish list yet? 44 00:05:13,585 --> 00:05:16,252 As of today it's not only raining water, 45 00:05:16,710 --> 00:05:21,293 but also stars. Lots and lots of stars. 46 00:05:22,335 --> 00:05:23,793 Turn off that crap. 47 00:05:24,335 --> 00:05:25,752 Why? 48 00:05:26,168 --> 00:05:29,460 - I don't want to listen to that crap. - Do it yourself. 49 00:05:30,335 --> 00:05:31,335 Man! 50 00:05:31,793 --> 00:05:35,460 Why can we see so many shooting stars as of today? 51 00:05:41,252 --> 00:05:42,502 So? 52 00:05:43,210 --> 00:05:45,085 What are you up to today? 53 00:05:47,877 --> 00:05:50,835 I'll have to water the flowers, that's for sure. 54 00:06:06,627 --> 00:06:11,293 - Oh, man! Not enough feeling, I guess. - We're not here to have fun. 55 00:06:12,627 --> 00:06:14,252 Let's have a look. 56 00:06:17,710 --> 00:06:18,377 Here. 57 00:06:19,793 --> 00:06:22,002 She does have hot tits, right? 58 00:06:23,210 --> 00:06:24,502 What about me? 59 00:06:25,377 --> 00:06:28,460 - Since when do you have tits? - That's not what I meant. 60 00:06:28,918 --> 00:06:32,085 - How old is she? - Fifteen. 61 00:06:37,918 --> 00:06:39,502 Why's she going inside again? 62 00:06:39,710 --> 00:06:41,960 - Forgotten something? - I guess. 63 00:06:51,002 --> 00:06:53,502 - She looks eighteen. - It's the make-up. 64 00:06:54,043 --> 00:06:57,127 Do you think it's okay? She shouldn't be wearing make-up. 65 00:06:57,627 --> 00:06:59,002 That's cool. 66 00:07:02,168 --> 00:07:03,168 Ciao. 67 00:07:03,627 --> 00:07:05,793 - Bye. - Ciao. 68 00:07:08,168 --> 00:07:10,877 What's with that chick of yours? What was her name? 69 00:07:11,335 --> 00:07:13,085 - HappyBabe97. - That's the one! 70 00:07:13,543 --> 00:07:15,252 Her real name's Sarah. 71 00:07:15,460 --> 00:07:17,460 - What? - Sarah! 72 00:07:18,002 --> 00:07:22,460 - Since when do you care about names? - She wanted me to call her that! 73 00:07:23,043 --> 00:07:23,960 I see. 74 00:07:30,627 --> 00:07:32,293 - You two! - Hello. 75 00:07:32,793 --> 00:07:35,627 What are you doing here? I've never seen you before. Who are you? 76 00:07:35,835 --> 00:07:37,168 Are you with Detlef? 77 00:07:37,627 --> 00:07:38,752 Yeah. 78 00:07:40,127 --> 00:07:44,043 We could use some rain. Everything's way too dry! 79 00:07:44,502 --> 00:07:48,585 The roses can take it, but the vetches need water. 80 00:07:49,043 --> 00:07:51,627 - Yeah, I like it wet, too. - They can't survive without water. 81 00:07:52,043 --> 00:07:55,002 - What're vetches? - You don't know what vetches are? 82 00:07:55,502 --> 00:07:58,210 Flowers! Vetches are flowers. 83 00:07:58,668 --> 00:08:01,377 Roses are roses and vetches are vetches. 84 00:08:02,293 --> 00:08:03,793 Daffodils are bliss, 85 00:08:04,210 --> 00:08:06,127 they'll get you a kiss. Roses are snug, 86 00:08:06,585 --> 00:08:10,252 they'll get you a hug. Vetches with luck will get you a... 87 00:08:12,335 --> 00:08:13,793 Good one! 88 00:08:16,335 --> 00:08:19,543 If you see Detlef, say hello. Tell him to come round. 89 00:08:19,752 --> 00:08:22,252 - It's been too long. - Will do! 90 00:08:22,793 --> 00:08:24,627 His garden looks like a pigsty. 91 00:08:25,085 --> 00:08:26,377 What a moron. 92 00:08:26,835 --> 00:08:28,543 He's cool. 93 00:08:43,835 --> 00:08:46,752 Could you remind Dad it's my birthday tomorrow? 94 00:08:47,210 --> 00:08:49,085 It's so embarrassing when he forgets it. 95 00:08:50,710 --> 00:08:52,210 Sure. 96 00:08:56,585 --> 00:08:57,835 Right? 97 00:08:58,710 --> 00:09:00,043 Yeah. 98 00:09:00,918 --> 00:09:03,460 I'm such a scatterbrain today. 99 00:09:06,002 --> 00:09:08,418 So what present could we get you? 100 00:09:13,085 --> 00:09:14,252 My perfume. 101 00:09:24,502 --> 00:09:26,668 Could you cut that out? 102 00:09:27,293 --> 00:09:29,668 - What's up with you? - Any other water left? 103 00:09:38,335 --> 00:09:40,168 So where's the sugar? 104 00:09:41,335 --> 00:09:42,460 Where's the sugar? 105 00:09:53,210 --> 00:09:54,377 Thank you. 106 00:09:56,752 --> 00:09:58,418 Can I have the car tonight? 107 00:09:59,752 --> 00:10:01,543 I'm on night duty. 108 00:10:04,710 --> 00:10:07,252 - Can't you drive her? - No. 109 00:10:08,835 --> 00:10:12,793 - It's the holidays! - You drive your mother. End of story. 110 00:10:15,043 --> 00:10:17,252 I can drive myself! 111 00:10:27,668 --> 00:10:30,085 - Don't you get spots when you shave? - No. 112 00:10:33,918 --> 00:10:35,043 Why don't you wax? 113 00:10:35,252 --> 00:10:38,168 - Because it hurts. - Try sugaring. 114 00:10:38,418 --> 00:10:39,543 What? 115 00:10:41,835 --> 00:10:43,418 Is that him? 116 00:10:50,335 --> 00:10:52,377 Don't you mind... 117 00:10:52,835 --> 00:10:56,502 - that Maik and Doreen... - Nonsense, Maik's a moron. 118 00:10:57,002 --> 00:10:59,168 I don't care what he does. 119 00:11:05,043 --> 00:11:06,627 This is hot! 120 00:11:08,543 --> 00:11:10,293 Just look at me! 121 00:11:10,835 --> 00:11:13,460 There's still some left there. Go down a bit more. 122 00:11:16,543 --> 00:11:18,043 That's gotta be him. 123 00:11:19,002 --> 00:11:21,960 Could someone get that? It's for me! 124 00:11:22,418 --> 00:11:24,168 - Doreen! - Yeah. 125 00:11:33,252 --> 00:11:35,043 Doreen. Come in. 126 00:11:42,627 --> 00:11:44,418 No, just leave them on. 127 00:11:51,210 --> 00:11:52,252 Sarah's freshening up. 128 00:11:52,710 --> 00:11:54,460 Hurry up! 129 00:11:54,668 --> 00:11:56,869 - Doreen can be so... - You're pretty enough as you are. 130 00:11:57,127 --> 00:12:00,710 - God, how low-life! - And don't use my shaver again! 131 00:12:08,418 --> 00:12:09,752 Sit down. 132 00:12:13,252 --> 00:12:14,793 - Want a beer? - Yeah. 133 00:12:15,293 --> 00:12:17,168 I'll have one, too, thanks. 134 00:12:55,168 --> 00:12:57,793 So you're Sarah's latest, right? 135 00:12:58,335 --> 00:12:59,335 Yes. 136 00:13:10,293 --> 00:13:12,168 What are you up to tonight? 137 00:13:13,752 --> 00:13:15,252 Don't know. 138 00:13:15,668 --> 00:13:16,793 Party? 139 00:13:25,585 --> 00:13:28,085 I saw your profile, earlier. 140 00:13:28,502 --> 00:13:30,210 Sarah showed it to me. 141 00:13:32,502 --> 00:13:35,127 You're even more handsome in the flesh. 142 00:13:37,710 --> 00:13:40,127 Anyone want anything from the bathroom? 143 00:13:55,127 --> 00:13:56,127 What? 144 00:13:58,293 --> 00:14:00,710 - Didn't know you were here. - So? 145 00:14:04,043 --> 00:14:08,002 - You look great. - Thanks. What's up? Do you have to piss? 146 00:14:10,085 --> 00:14:11,418 How've you been? 147 00:14:11,627 --> 00:14:13,085 - Or crap? - What's up, Maik? 148 00:14:13,585 --> 00:14:14,960 We're busy. 149 00:14:15,335 --> 00:14:17,627 Man, Doreen's on heat. 150 00:14:22,085 --> 00:14:23,335 Doreen? 151 00:14:24,085 --> 00:14:26,710 Is the anti-cellulite cream yours? 152 00:14:28,668 --> 00:14:31,668 We'll need one more minute. I'll be right there. 153 00:14:38,335 --> 00:14:39,793 So who was that? 154 00:14:40,210 --> 00:14:42,210 - My mother. - Your mother? 155 00:14:42,793 --> 00:14:45,002 - Looks great? - Awesome! 156 00:14:46,543 --> 00:14:48,543 I'm Charly, by the way. 157 00:14:49,293 --> 00:14:51,710 - And she's Sarah, by the way. - Diggensäck. 158 00:14:52,168 --> 00:14:54,502 - What? Excuse me? - Diggensäck. 159 00:14:54,752 --> 00:14:56,543 D, I, double G... 160 00:14:58,710 --> 00:15:00,752 It's not my car! 161 00:15:03,502 --> 00:15:04,502 Man! 162 00:15:06,002 --> 00:15:07,543 Alright then, Diggie... 163 00:15:09,543 --> 00:15:13,335 - Are you a high-school nerd, too? As you can see. - Yeah, you, too? 164 00:15:21,710 --> 00:15:23,418 You made me all wet! 165 00:15:25,502 --> 00:15:27,210 What kind of swill is it anyway? 166 00:15:27,668 --> 00:15:30,752 - You do know it was meant for me. - First I'll have a sip. 167 00:15:35,585 --> 00:15:36,668 Man! 168 00:15:58,627 --> 00:16:01,710 - What are they up to? - Drugs, what else? 169 00:16:03,085 --> 00:16:06,627 Do you think he's any different? I want the keys. 170 00:16:07,127 --> 00:16:11,168 - Hey, dude, come back a sec. - What's up? 171 00:16:11,627 --> 00:16:13,835 - We want some music, we're bored. - Charly. 172 00:16:16,293 --> 00:16:19,043 - A camera? - Know how to switch it on? 173 00:16:21,835 --> 00:16:24,002 - Here. No, that's... - He's coming. 174 00:16:25,168 --> 00:16:26,252 What are you doing? 175 00:16:27,085 --> 00:16:30,252 What are you doing? Give it to me. Give me that camera! 176 00:16:30,710 --> 00:16:32,835 Give it to me, I said. 177 00:16:33,502 --> 00:16:34,960 First put some music on. 178 00:16:47,335 --> 00:16:49,835 Pokémon, get over here, will you? 179 00:16:50,377 --> 00:16:51,460 Yep. 180 00:16:55,585 --> 00:16:58,835 - So? - Nothing happening down there. 181 00:17:00,752 --> 00:17:02,377 It's you, right? 182 00:17:11,835 --> 00:17:13,668 So, anything happening? 183 00:17:17,293 --> 00:17:18,293 No. 184 00:17:21,002 --> 00:17:22,502 Sell it to children's TV, 185 00:17:22,918 --> 00:17:25,377 not to me. Like I told you: 186 00:17:25,793 --> 00:17:28,418 Younger and especially bad-asser. 187 00:17:28,877 --> 00:17:30,627 - Alright, but... - Bad-asser, 188 00:17:31,085 --> 00:17:32,627 you wanker! 189 00:17:36,335 --> 00:17:38,877 Okay, how much for this one? 190 00:17:40,085 --> 00:17:43,293 What, you want money for this vanilla sex? 191 00:17:47,543 --> 00:17:48,752 Give him 40. 192 00:17:49,252 --> 00:17:50,752 What do you mean, 40? 193 00:17:51,210 --> 00:17:53,627 It's work. I want 80. 194 00:17:54,085 --> 00:17:55,335 Work... 195 00:17:56,835 --> 00:17:58,002 Well 70 then! 196 00:17:58,668 --> 00:18:00,960 30? 20. 197 00:18:03,252 --> 00:18:04,543 German marks. 198 00:18:05,460 --> 00:18:06,710 40. 199 00:18:22,377 --> 00:18:24,085 I'll take four pills then. 200 00:18:24,793 --> 00:18:26,252 What? 201 00:18:27,418 --> 00:18:29,085 Over there, dude. 202 00:18:32,793 --> 00:18:34,835 I'll have six for a 20. 203 00:18:42,168 --> 00:18:44,168 I brought your jacket. 204 00:18:44,627 --> 00:18:46,710 It's really tame. 205 00:18:54,085 --> 00:18:57,085 - Where are you going? - Where do you think? In there. 206 00:18:57,543 --> 00:18:59,023 It's not a children's birthday party. 207 00:18:59,502 --> 00:19:02,085 Who are the children here? I can't see any. 208 00:19:03,293 --> 00:19:07,543 - Not even got hair on your balls yet. - More than you on your head! 209 00:19:08,002 --> 00:19:10,543 - Come on, beat it. Go home. - What? 210 00:19:11,002 --> 00:19:14,085 - What's the problem? - Go away and take your buddy with you. 211 00:19:14,543 --> 00:19:18,377 - Don't touch me, man! - You two are with them, so beat it. 212 00:19:18,835 --> 00:19:21,877 Hurry up. Move along. 213 00:19:22,335 --> 00:19:25,627 - Don't touch me. - Move along, I said! Your ID, please. 214 00:19:28,418 --> 00:19:30,543 - What year were you born? - 1991. 215 00:19:30,793 --> 00:19:32,543 Must be the short hair. Go in. 216 00:19:33,002 --> 00:19:35,543 Wonderful! How come they get to go in and we don't? 217 00:19:35,752 --> 00:19:38,377 Leave it, okay? Come on. 218 00:19:41,210 --> 00:19:44,627 - What are you looking at? - Quit staring. What do you want? 219 00:19:45,085 --> 00:19:49,668 Take off your shades, dude, you can't see anything like that. 220 00:19:50,585 --> 00:19:52,252 Shut the fuck up, man! 221 00:19:52,710 --> 00:19:53,752 What? 222 00:19:57,752 --> 00:20:00,377 - Relax, okay? - Go home. 223 00:20:27,585 --> 00:20:29,502 What do we do now? 224 00:20:30,460 --> 00:20:31,460 No idea. 225 00:20:32,127 --> 00:20:34,043 - Any suggestions? - What? 226 00:20:34,293 --> 00:20:36,085 Any suggestions? 227 00:20:40,377 --> 00:20:41,877 - The garden. - What? 228 00:20:42,127 --> 00:20:43,460 The garden! 229 00:20:43,668 --> 00:20:47,335 - Want to suck at my drink? - Yeah, sure. 230 00:20:50,293 --> 00:20:52,627 You're getting me all wet. 231 00:21:07,210 --> 00:21:09,460 - What are we doing here? - Not so loud. 232 00:21:10,627 --> 00:21:11,960 This way. 233 00:21:12,418 --> 00:21:14,668 But what are we doing here? 234 00:21:15,668 --> 00:21:18,793 What's with your garden, dude? It smells of shit here! 235 00:21:19,252 --> 00:21:21,960 - It's not our garden. - We're almost there. 236 00:21:22,168 --> 00:21:23,543 Not so loud. 237 00:21:24,710 --> 00:21:28,502 - Don't you mow the grass at all? - Man, it's not our garden! 238 00:21:30,085 --> 00:21:32,252 So why are we here at all? 239 00:21:36,210 --> 00:21:38,543 Why's the grass all wet? 240 00:21:39,002 --> 00:21:41,085 This keeps getting worse. 241 00:21:50,377 --> 00:21:53,710 - Why are you drawing tits on him? - Tits're all I can draw. 242 00:21:54,168 --> 00:21:58,002 - They look like shit. - I'm sure yours are prettier. 243 00:22:01,793 --> 00:22:03,335 Piggyback! 244 00:22:05,293 --> 00:22:06,752 You'll fall down! 245 00:22:10,002 --> 00:22:14,835 - Where did you leave the key, man? - I thought you put it down here. 246 00:22:15,668 --> 00:22:16,710 There it is! 247 00:22:17,168 --> 00:22:20,585 We've got some kind of schnapps, a beer 248 00:22:21,043 --> 00:22:22,543 and vodka. 249 00:22:24,252 --> 00:22:25,835 It's apricot brandy. 250 00:22:28,002 --> 00:22:29,793 - Did you bring the camera? - No. 251 00:22:30,002 --> 00:22:31,752 Why not? 252 00:22:36,877 --> 00:22:38,627 What are you doing? 253 00:22:39,252 --> 00:22:41,168 Squeaking around a little. 254 00:22:41,668 --> 00:22:43,710 Sounds like you're fucking the camp bed. 255 00:22:44,877 --> 00:22:46,877 - Can't you picture it? - Lack of imagination. 256 00:22:47,168 --> 00:22:48,752 You call that imagination? 257 00:22:49,252 --> 00:22:53,127 Fucking a camp bed? What's wrong with you, dude? 258 00:22:53,585 --> 00:22:55,168 So tell us about your fantasies. 259 00:22:56,418 --> 00:22:58,668 An electric toothbrush. 260 00:22:59,710 --> 00:23:00,877 What are you laughing at? 261 00:23:01,335 --> 00:23:05,460 I like a cell phone's vibration alarm. And gyrating's good. 262 00:23:05,918 --> 00:23:10,085 And towards the end you have to do it harder. That's important. 263 00:23:10,543 --> 00:23:12,168 Never just rub. 264 00:23:12,627 --> 00:23:15,793 - That's no good. - We're no scratch cards. 265 00:23:17,752 --> 00:23:20,960 - It's not luck, but technique. - First prize! Scratch card... 266 00:23:21,418 --> 00:23:24,293 No, you need the right technique... 267 00:23:25,710 --> 00:23:26,960 Right... 268 00:23:27,835 --> 00:23:31,168 - Want to show me the garden? - Definitely. With pleasure. 269 00:23:33,002 --> 00:23:36,502 Well, you go and "have a look at the garden". 270 00:23:41,752 --> 00:23:44,085 Got a blanket or something? I'm cold. 271 00:24:02,793 --> 00:24:06,085 - Hey, wait, it's god-awful wet here. - Wet? 272 00:24:52,793 --> 00:24:54,210 Wait a sec. 273 00:24:54,627 --> 00:24:56,543 I'll be right back. 274 00:25:02,418 --> 00:25:07,043 - Hey, I need the blanket. Give it to me. - Are you crazy? Hey! 275 00:25:08,335 --> 00:25:10,210 Got us a blanket. Good thinking, right? 276 00:25:10,460 --> 00:25:13,002 - Are they still sitting there? - Yes. 277 00:25:14,168 --> 00:25:15,668 Go on! 278 00:25:24,293 --> 00:25:26,085 - Want the blanket? - No... 279 00:25:33,502 --> 00:25:35,377 My braces chafe a bit. 280 00:25:35,877 --> 00:25:38,335 - Get back on the blanket. - Wait... 281 00:25:48,918 --> 00:25:51,377 - Did you bring a condom? - No. 282 00:25:51,835 --> 00:25:53,793 - Shit. - Never mind that now. 283 00:25:54,252 --> 00:25:57,043 - It's alright, I'm on the pill. Go on. - You sure? 284 00:25:57,293 --> 00:25:58,377 Dude! 285 00:25:58,835 --> 00:26:00,127 Dead sure? 286 00:26:02,543 --> 00:26:04,335 You worry too much. 287 00:26:18,043 --> 00:26:20,002 Let's wait a little, okay? 288 00:26:23,127 --> 00:26:24,335 Why? 289 00:26:26,127 --> 00:26:29,085 We don't have to fuck on our first date, do we? 290 00:26:30,460 --> 00:26:33,377 - It's the second time we meet. - Yes. 291 00:26:46,835 --> 00:26:51,002 - Do you think I'm stupid? - You're not stupid, not ugly, either! 292 00:26:52,585 --> 00:26:55,543 - I never said that. - Right, but... 293 00:26:56,168 --> 00:26:58,627 We don't have to rush things, do we? 294 00:27:02,752 --> 00:27:05,460 We can just wait a little, can't we? 295 00:27:10,918 --> 00:27:13,210 You really don't think I'm pretty. 296 00:27:14,918 --> 00:27:17,002 I think you're dead pretty! 297 00:27:21,710 --> 00:27:23,877 You've got a wonderful smile. 298 00:27:25,293 --> 00:27:27,293 And you're a great dancer. 299 00:27:28,460 --> 00:27:32,043 - Really? - I saw you in the Manhattan. 300 00:27:44,085 --> 00:27:45,543 So now what? 301 00:27:47,627 --> 00:27:49,293 I don't know. 302 00:27:50,293 --> 00:27:54,168 Tell me something about yourself. What you like to do, don't like to do. 303 00:27:56,377 --> 00:27:59,127 Doreen must've told you all that. 304 00:28:01,752 --> 00:28:04,127 Is your mother always that way? 305 00:28:06,002 --> 00:28:07,043 Yes. 306 00:28:10,335 --> 00:28:14,085 This place is full of slugs and other creepy-crawlies. 307 00:28:14,585 --> 00:28:17,543 Fucking mosquitoes, I hate them and everything that bites. 308 00:28:18,002 --> 00:28:21,877 Here's a bad joke: I only see one thing that bites around here. 309 00:28:23,293 --> 00:28:25,543 And who might that be? 310 00:28:29,335 --> 00:28:32,168 You're a great one to talk to. I like that. 311 00:28:44,835 --> 00:28:45,835 Hello. 312 00:28:46,293 --> 00:28:47,502 Well? 313 00:28:51,877 --> 00:28:53,502 So how was it? 314 00:28:54,335 --> 00:28:56,293 - Pretty good. - Pretty good? 315 00:28:56,752 --> 00:28:58,752 - What? - What's up with you? Everything okay? 316 00:28:59,210 --> 00:29:01,835 He's a little tense. He needs a massage. 317 00:29:02,127 --> 00:29:03,960 - What's up? - Cut it out, dude. 318 00:29:04,460 --> 00:29:08,043 What's going on with you two? A little uptight? 319 00:29:08,543 --> 00:29:10,960 - What's wrong with you? - Stop it, man! 320 00:29:11,377 --> 00:29:14,460 - Calm down, will you? - What's up with you two? 321 00:29:14,918 --> 00:29:16,168 - Dude! - Fuck you, man! 322 00:29:16,627 --> 00:29:20,460 - Why did you throw away my cap? - Because you were punching me, man! 323 00:29:31,127 --> 00:29:34,043 - Hold that. - I'll do my best. 324 00:29:34,502 --> 00:29:37,085 No, not over there. Come here. 325 00:29:38,210 --> 00:29:39,752 Hold still. 326 00:29:40,710 --> 00:29:42,710 It's gonna look cool anyway. 327 00:29:43,168 --> 00:29:45,210 - Hold that. - Like this? 328 00:29:49,877 --> 00:29:51,418 Stop laughing. 329 00:29:52,752 --> 00:29:56,002 Could you not smoke? There are kids here! 330 00:29:56,460 --> 00:29:58,502 So get your own apartment! 331 00:30:00,502 --> 00:30:03,627 Chayenne, shall I cut your brother's hair, too? 332 00:30:07,252 --> 00:30:08,252 Hey, little man. 333 00:30:08,877 --> 00:30:12,835 - Shall we cut those? No? - He's my son! 334 00:30:15,460 --> 00:30:17,460 - And the little girl? - Hers, too. 335 00:30:17,918 --> 00:30:19,710 Nothing to do with me. 336 00:30:22,502 --> 00:30:23,668 Did you hurt yourself? 337 00:30:25,210 --> 00:30:29,668 It happens in a flash, Doreen. Before you know it you're a grandma. 338 00:32:48,502 --> 00:32:50,252 Nele's woken up! 339 00:32:54,918 --> 00:32:56,585 Nele's woken up. 340 00:32:57,627 --> 00:32:59,377 Nele's woken up! 341 00:33:01,002 --> 00:33:02,793 Nele's woken up! 342 00:33:14,085 --> 00:33:16,293 Here's something to drink... 343 00:33:21,085 --> 00:33:22,293 Nele. 344 00:33:25,043 --> 00:33:26,168 Listen, 345 00:33:26,627 --> 00:33:27,835 Mom's asleep. 346 00:33:28,877 --> 00:33:32,793 And here you can see a shooting star, so make a wish! 347 00:33:33,293 --> 00:33:35,835 I hope to see you all again tomorrow... 348 00:33:42,418 --> 00:33:44,668 When are the holidays over? 349 00:33:46,793 --> 00:33:48,793 When are the holidays over? 350 00:33:49,252 --> 00:33:51,002 Not for a while. 351 00:34:03,543 --> 00:34:05,460 I don't want jam! 352 00:34:05,918 --> 00:34:07,585 I want Nutella. 353 00:34:08,460 --> 00:34:10,293 I want Nutella! 354 00:34:11,877 --> 00:34:13,043 I want Nutella! 355 00:34:13,502 --> 00:34:14,877 Stop bugging me! 356 00:34:15,293 --> 00:34:18,127 - But I want Nutella! - There is no Nutella! 357 00:34:25,043 --> 00:34:27,127 Show us your ass cheeks, baby! 358 00:34:39,168 --> 00:34:40,627 Hey, darling. 359 00:34:45,210 --> 00:34:46,877 Still here? 360 00:34:53,502 --> 00:34:55,210 I'm starving. 361 00:35:01,002 --> 00:35:02,835 Make me one, too. 362 00:35:04,710 --> 00:35:07,960 Jessi's already got two grandchildren. 363 00:35:16,835 --> 00:35:17,960 Quiet! 364 00:36:04,293 --> 00:36:07,127 - What was that about? - Nothing. Carry on. 365 00:36:39,043 --> 00:36:41,210 - What? - Shit. 366 00:37:06,627 --> 00:37:09,085 So how was it? 367 00:37:09,710 --> 00:37:12,127 - What? - What's he like? 368 00:37:12,585 --> 00:37:14,293 You saw for yourself. 369 00:37:15,335 --> 00:37:20,168 - Do I have to worm everything out of you? - He's better than Maik anyway. 370 00:37:21,002 --> 00:37:23,960 Does he still serve the same old three-course meal? 371 00:37:24,668 --> 00:37:29,085 - Groping, on top and doggie style? - He gave me a curve. 372 00:37:31,418 --> 00:37:32,793 A what? 373 00:37:33,210 --> 00:37:34,752 A curve. 374 00:37:35,710 --> 00:37:37,710 It's a dildo, but it's bent. 375 00:37:39,918 --> 00:37:41,793 For a better feeling. 376 00:37:43,418 --> 00:37:45,502 So, a dildo with a handle? 377 00:37:47,168 --> 00:37:49,835 It's very practical. Wanna see it? 378 00:37:50,377 --> 00:37:52,585 - I'll lend it to you. - No... 379 00:37:55,668 --> 00:37:57,502 - Coffee? - In the kitchen. 380 00:37:58,085 --> 00:37:59,252 Morning. 381 00:38:07,043 --> 00:38:08,835 He's damn sexy. 382 00:38:09,335 --> 00:38:12,418 - I know. - So tell me about him. 383 00:38:13,877 --> 00:38:15,252 Well, he's... 384 00:38:17,377 --> 00:38:19,668 - He's very different. - Different? How? 385 00:38:20,085 --> 00:38:21,627 Just different. 386 00:38:26,752 --> 00:38:28,043 The way... 387 00:38:31,293 --> 00:38:33,002 The way he touches you is so... 388 00:38:34,335 --> 00:38:35,793 - Gentle? - Yes! 389 00:38:36,252 --> 00:38:38,043 Yes, he's very gentle. 390 00:38:39,627 --> 00:38:41,460 I think he's real sexy. 391 00:38:41,918 --> 00:38:44,293 He looks so natural. 392 00:38:49,168 --> 00:38:53,043 Listen, I'll lend you my curve, you lend me Lukas. 393 00:39:09,668 --> 00:39:12,252 Can I at least join in some time? 394 00:39:14,002 --> 00:39:15,335 No. 395 00:39:20,918 --> 00:39:23,043 You're a real square, you know that? 396 00:39:23,460 --> 00:39:26,085 - I'm a square, am I? - Yes. 397 00:39:27,918 --> 00:39:31,252 - I mean, we always share everything. - But not Lukas. 398 00:39:34,002 --> 00:39:36,127 Don't get all huffy. 399 00:39:37,002 --> 00:39:38,627 Go on, piss off. 400 00:39:39,085 --> 00:39:41,877 - Fuck you then. - Yeah, fuck you, too. 401 00:42:06,585 --> 00:42:09,668 PUZZLE COMPLETE? COMPLETE 402 00:42:11,085 --> 00:42:12,085 You take Nele. 403 00:42:12,543 --> 00:42:13,960 - I can't. - Please take Nele. 404 00:42:14,168 --> 00:42:15,460 I'm busy. 405 00:42:32,168 --> 00:42:33,752 - Yvonne. - I have to work. 406 00:42:34,002 --> 00:42:34,960 Take her. 407 00:42:39,418 --> 00:42:41,168 See you later. 408 00:43:05,918 --> 00:43:09,502 Good morning, Ms. Panitz. Or shall I call you Charlotte? 409 00:43:17,335 --> 00:43:18,335 How are you? 410 00:43:20,877 --> 00:43:26,085 - What's with the employment training the job center offered you? - Can't go. 411 00:43:28,585 --> 00:43:30,335 - You can't go? - I can't go. 412 00:43:30,918 --> 00:43:32,002 Why not? 413 00:43:33,752 --> 00:43:35,293 I'm pregnant. 414 00:43:41,085 --> 00:43:42,752 Are you sure? 415 00:43:43,210 --> 00:43:46,710 If you want to test me, I could piss into your coffee cup. 416 00:44:10,168 --> 00:44:13,377 By the way, what did the guy say yesterday? 417 00:44:13,835 --> 00:44:16,460 I've been meaning to ask you, man. 418 00:44:18,335 --> 00:44:19,960 - Hello! - What? 419 00:44:20,418 --> 00:44:23,710 - What did the guy say yesterday? - Yeah. 420 00:44:24,418 --> 00:44:28,002 - What do you mean, yeah? - Do you think I should work out, too? 421 00:44:28,502 --> 00:44:31,585 Hey, why did he pay us so damn little? 422 00:44:33,418 --> 00:44:37,418 He wants them younger and the film bad-asser. Now close this thing. 423 00:44:37,877 --> 00:44:39,460 What? 424 00:44:40,752 --> 00:44:43,085 I always told you so! 425 00:44:43,543 --> 00:44:46,793 - What age is that chick of yours? - 13. 426 00:44:47,252 --> 00:44:49,127 - How old? - She's 13, man! 427 00:44:49,585 --> 00:44:51,335 That's the perfect age! 428 00:44:51,793 --> 00:44:55,210 - I won't do it with Sarah, okay? - What? Why not? 429 00:44:55,502 --> 00:44:58,293 - Fuck you. - No, fuck you, man! 430 00:44:58,585 --> 00:44:59,877 Yeah, yeah. 431 00:45:00,835 --> 00:45:02,960 - Are you in love? - Yeah, dream on! 432 00:45:03,168 --> 00:45:04,418 Sure you are. 433 00:45:21,918 --> 00:45:23,335 Look at this. 434 00:45:24,002 --> 00:45:26,460 - Mommy! - Can they be reprogrammed? 435 00:45:26,710 --> 00:45:28,377 No idea. 436 00:45:29,293 --> 00:45:31,085 It matches my nails. 437 00:45:32,793 --> 00:45:34,502 It's even got a crown! 438 00:45:39,918 --> 00:45:41,960 Can I help you? 439 00:45:42,418 --> 00:45:44,377 What are you doing? 440 00:45:45,252 --> 00:45:47,627 - Can they be reset? - Excuse me? 441 00:45:48,043 --> 00:45:51,502 - So they'll say "daddy". - Well, I think... 442 00:45:51,918 --> 00:45:53,418 No, they... 443 00:45:53,918 --> 00:45:57,835 - All they can say is "mommy". - No wonder you men can't practice. 444 00:46:03,043 --> 00:46:04,710 Hey, are you crazy? 445 00:46:05,210 --> 00:46:06,377 Mommy! 446 00:46:19,793 --> 00:46:22,627 Lisa told me about Ben. They have a kid, too, now. 447 00:46:23,377 --> 00:46:25,960 With you it doesn't matter what undies you wear. 448 00:46:26,418 --> 00:46:28,668 I look hot anyway, or because they never stay on long? 449 00:46:28,918 --> 00:46:30,085 They never stay on long! 450 00:46:30,335 --> 00:46:33,960 Let's keep an eye out. You look to the right, I'll look to the left. 451 00:46:42,002 --> 00:46:43,877 Look, it bites her nipple. 452 00:46:52,168 --> 00:46:53,710 This is nice. 453 00:46:54,210 --> 00:46:56,585 - How may I help you? - We're fine. 454 00:46:57,043 --> 00:47:00,793 - Do you have the right size? - We won't steal them. Yes, we have. 455 00:47:01,293 --> 00:47:03,502 On second thoughts, you can help us. 456 00:47:03,918 --> 00:47:05,002 Hang on. 457 00:47:05,210 --> 00:47:07,877 - Is that the right size? - Yes! 458 00:47:08,335 --> 00:47:12,502 - We don't have A-cups. - You can only take three items. 459 00:47:13,002 --> 00:47:17,377 - One, two... and three. - That's five. 460 00:47:19,460 --> 00:47:23,752 - No, it looks like a granny's bra. Don't you? - Think so? 461 00:47:24,252 --> 00:47:27,710 - Try this one on. It's a bit see-through. - That one? 462 00:47:32,168 --> 00:47:34,877 - How much is it? - Let's have a look. 463 00:47:37,793 --> 00:47:41,043 What are you doing? Just see how much it is. 464 00:47:41,460 --> 00:47:45,585 - 49.90, my dear. Yep. - Really? Shit. 465 00:47:46,127 --> 00:47:49,668 - But it looks really hot on you. - Please! 466 00:47:50,127 --> 00:47:51,668 Hand it over. 467 00:47:54,043 --> 00:47:57,335 Don't you want to buy some undies, too? 468 00:47:58,585 --> 00:48:00,210 I don't feel like trying anything on. 469 00:48:00,710 --> 00:48:02,335 Oh, come on! 470 00:48:03,002 --> 00:48:04,210 I'll have a fat belly soon 471 00:48:04,668 --> 00:48:08,585 - and I'll look like shit. - I think pregnant women are beautiful. 472 00:48:09,043 --> 00:48:10,752 You may, but guys don't. 473 00:48:25,918 --> 00:48:28,043 Put it in a bag to wash it. 474 00:48:28,502 --> 00:48:31,585 - Excuse me? Do you have a trash bin? - Yes? 475 00:48:32,043 --> 00:48:34,127 - Over there. - Give it to me. 476 00:48:34,585 --> 00:48:36,627 I'll throw it away. 477 00:48:37,127 --> 00:48:38,460 You're welcome! Have a nice day. 478 00:49:11,543 --> 00:49:12,627 Daddy! 479 00:49:13,043 --> 00:49:14,252 Robert! 480 00:49:16,835 --> 00:49:20,252 - Daddy! - What's up? - It's me. Let me in. 481 00:49:20,710 --> 00:49:23,168 - Why? - I've brought you something. 482 00:49:23,585 --> 00:49:27,210 - No. - I've got a job. Let me in. - Daddy. 483 00:49:28,543 --> 00:49:30,793 Go on, Yvonne, let me in. 484 00:49:31,460 --> 00:49:33,877 I've got a job as a warehouseman. 485 00:49:34,335 --> 00:49:36,960 Now I can give you some money. 486 00:49:38,252 --> 00:49:41,960 - Open the door, man! - Get lost. 487 00:49:42,585 --> 00:49:46,543 - Let me in, man! Yvonne, let me in, now! - No. 488 00:49:47,710 --> 00:49:50,543 - Let me... Robert, open the door. - Robert! 489 00:49:51,002 --> 00:49:52,710 Open the door, son. 490 00:49:54,043 --> 00:49:57,002 - Open it, buddy. - I want to see Dad! 491 00:49:57,460 --> 00:49:59,960 Yvonne, come on, let me in. 492 00:50:00,585 --> 00:50:01,793 Man! 493 00:50:02,585 --> 00:50:05,085 You stupid cunt, let me in! 494 00:50:05,502 --> 00:50:06,835 Let me in right now! 495 00:50:07,668 --> 00:50:11,168 I'll kick this door in, you stupid cunt! 496 00:50:12,085 --> 00:50:15,335 - Robert... - Man! 497 00:50:17,502 --> 00:50:18,960 I'm sorry. 498 00:50:19,502 --> 00:50:20,710 Yvonne! 499 00:51:39,252 --> 00:51:41,085 Mommy! 500 00:51:45,168 --> 00:51:46,960 - Where's the puzzle piece? - No idea. 501 00:51:53,002 --> 00:51:57,127 - Give me the puzzle piece. Robert, give it to me! - I don't have it... 502 00:51:58,252 --> 00:52:00,627 - Where is it? Where is it? - I don't have it! 503 00:52:01,085 --> 00:52:04,252 - Look at this place! It could be anywhere. I don't have it. - Where is it? 504 00:52:04,710 --> 00:52:06,543 Leave me alone. 505 00:52:07,002 --> 00:52:08,960 Mommy! 506 00:52:25,918 --> 00:52:27,168 Yes... 507 00:52:30,877 --> 00:52:32,835 Drink. Go on. 508 00:52:33,502 --> 00:52:34,793 Nele! 509 00:52:39,877 --> 00:52:41,710 Nele, come on. 510 00:52:55,835 --> 00:52:59,793 "A real shame. Dad." 511 00:53:00,418 --> 00:53:02,418 "A real shame. Dad." 512 00:53:52,168 --> 00:53:54,377 So, did you ask? 513 00:53:55,043 --> 00:53:59,293 Yeah, but I have to name the dad for maintenance reasons. 514 00:54:00,585 --> 00:54:06,002 - Then they'll talk about an apartment. - Melli got one without naming him. 515 00:54:06,460 --> 00:54:11,085 - Why did you let them brush you off like that? It's not like you. - No idea. 516 00:54:14,918 --> 00:54:16,252 Shit. 517 00:54:18,460 --> 00:54:21,210 Now where can I find a dad? 518 00:54:22,252 --> 00:54:23,960 Got a smoke? 519 00:54:35,002 --> 00:54:37,543 You really should quit. 520 00:54:39,127 --> 00:54:41,543 You drank a lot yesterday, too. 521 00:54:44,460 --> 00:54:46,418 It doesn't matter at first. 522 00:54:46,918 --> 00:54:50,960 - If they're harmed, they'll push off. - And you can kiss the apartment goodbye. 523 00:54:51,752 --> 00:54:53,585 What do I care. 524 00:54:54,043 --> 00:54:56,710 Nothing I look forward to ever works out. 525 00:55:04,335 --> 00:55:06,210 I wanna have fun now. 526 00:55:11,085 --> 00:55:15,627 - See which one of these guys would make the best dad. - How do you mean? 527 00:55:17,293 --> 00:55:20,793 Before you name anyone, you first see who's best for you. 528 00:55:21,418 --> 00:55:25,877 You think of some criteria he has to meet, like does he drink? 529 00:55:26,752 --> 00:55:29,293 Then you meet them and whoever scores the most points, 530 00:55:29,918 --> 00:55:31,668 is the daddy. 531 00:55:32,752 --> 00:55:35,002 Maybe the Turk wouldn't be bad. 532 00:55:36,543 --> 00:55:38,585 - Arab. - Whatever. 533 00:55:39,043 --> 00:55:41,668 - He's doing an apprenticeship, right? - Yes. 534 00:55:42,168 --> 00:55:44,543 I've forgotten where. But... 535 00:55:46,127 --> 00:55:49,543 The deal was that we see each other once and never again. 536 00:55:50,002 --> 00:55:53,877 Crappy rules are there to be broken. Just meet him again. 537 00:55:56,418 --> 00:55:59,627 - Yeah, wouldn't be bad, maybe. - What about Tim? 538 00:56:01,002 --> 00:56:03,168 I can't talk to Tim. 539 00:56:06,002 --> 00:56:08,127 And the other one? 540 00:56:10,585 --> 00:56:13,252 No dick is as hard as life. 541 00:56:14,460 --> 00:56:18,335 - Why won't you tell me who the other guy is? - I forgot his name. 542 00:56:18,793 --> 00:56:21,335 - I told you three times already. - What did he look like? 543 00:56:21,793 --> 00:56:24,210 Don't know. You're worse than the welfare office! 544 00:56:24,668 --> 00:56:27,335 We shouldn't have secrets from each other. 545 00:56:27,793 --> 00:56:31,710 We don't. Like I said, I forgot. What's the problem? 546 00:56:32,168 --> 00:56:35,043 - Fuck yourself! What's gotten into you? - Slut! 547 00:56:43,168 --> 00:56:44,710 Cunt! 548 00:57:19,335 --> 00:57:22,085 - Shouldn't you put them in the mailboxes? - No. 549 00:57:26,127 --> 00:57:29,377 - Have you been doing this long? - Two weeks. 550 00:57:30,168 --> 00:57:32,752 - Does it earn well? - So-so. 551 00:57:40,752 --> 00:57:42,835 What do you do it for? 552 00:57:43,293 --> 00:57:44,585 Xbox. 553 00:57:58,918 --> 00:58:00,168 Shall we go on? 554 00:58:27,835 --> 00:58:30,293 - It's cold... - You're cold? 555 00:58:41,918 --> 00:58:43,168 He's coming. 556 00:58:50,793 --> 00:58:53,252 - What's he doing? - I can't see anything. 557 00:58:54,293 --> 00:58:55,460 Come on. 558 00:59:02,918 --> 00:59:04,002 Wait. 559 00:59:23,252 --> 00:59:24,668 Charly, come on! 560 00:59:30,293 --> 00:59:31,502 Listen... 561 00:59:32,335 --> 00:59:35,418 - I've decided to do as you proposed. - What? 562 00:59:35,835 --> 00:59:40,460 - I'm meeting all three of them again. - I see. What made you change your mind? 563 00:59:41,168 --> 00:59:45,168 Nothing much. I already saw one of them today. 564 00:59:46,168 --> 00:59:49,210 - Which one? And? - Tim. 565 00:59:50,085 --> 00:59:51,585 He's none the wiser. 566 00:59:56,335 --> 00:59:57,585 I've got it! 567 00:59:59,002 --> 01:00:01,043 Really pretty. Lukas will be pleased. 568 01:00:01,543 --> 01:00:04,377 - You look really hot, now come on! I'll be... - Yeah. 569 01:00:04,835 --> 01:00:06,377 - He's coming! - Shit! 570 01:00:08,127 --> 01:00:09,168 Hurry! 571 01:00:12,418 --> 01:00:14,002 Get down! 572 01:00:31,585 --> 01:00:33,460 Come over here! 573 01:00:34,168 --> 01:00:35,752 Shit, shit! 574 01:00:36,793 --> 01:00:39,335 Give me your hand. Come on. 575 01:00:42,752 --> 01:00:45,335 - Come into my arms! - No! 576 01:00:46,585 --> 01:00:49,293 - Have you got the stuff? - In my bag. 577 01:00:50,043 --> 01:00:51,543 Come on. 578 01:01:07,335 --> 01:01:09,335 Get your dirty fingers off of me! 579 01:01:09,793 --> 01:01:10,960 Sorry. 580 01:01:21,543 --> 01:01:22,710 Shit. 581 01:01:46,377 --> 01:01:47,460 Doreen? 582 01:02:18,835 --> 01:02:20,252 What's wrong? 583 01:02:43,377 --> 01:02:45,293 Who are you chatting with? 584 01:02:47,418 --> 01:02:48,960 None of your business. 585 01:02:58,127 --> 01:03:00,460 We've just fucked! 586 01:03:02,168 --> 01:03:04,085 And you're chatting with the next guy? 587 01:03:05,585 --> 01:03:07,335 Do we have a problem? 588 01:03:10,335 --> 01:03:11,752 - Do we... - You have! 589 01:03:12,210 --> 01:03:13,460 Oh, yeah? 590 01:03:13,918 --> 01:03:15,460 - Yeah. - What? 591 01:03:20,002 --> 01:03:23,127 You keep serving the same three-course meal. 592 01:03:25,377 --> 01:03:28,793 I didn't know I was running a restaurant. What three-course meal? 593 01:03:30,210 --> 01:03:35,418 Groping, on top and doggie style! It's boring. Boring! 594 01:03:39,460 --> 01:03:43,960 - You're obsessed by sex. It's all you think of! - I'm just being honest. 595 01:03:56,502 --> 01:04:00,043 You drool over every guy you meet! 596 01:04:00,710 --> 01:04:04,960 - You're a nymphomaniac. You're sick! - Piss off. Get out of my apartment! 597 01:04:06,918 --> 01:04:09,960 Are you crazy? Piss off! 598 01:04:16,627 --> 01:04:18,335 Now who's drooling? 599 01:04:18,835 --> 01:04:21,502 Get out. And you, put some clothes on! 600 01:04:23,918 --> 01:04:26,418 You're way too old for me anyway. 601 01:04:31,460 --> 01:04:35,877 - You're old. You're not a child anymore. You're not a teen! - Piss off! 602 01:04:36,835 --> 01:04:38,627 You're a mother! 603 01:05:19,585 --> 01:05:21,627 Do you really want this? 604 01:05:42,127 --> 01:05:43,710 Fuck this! 605 01:06:20,210 --> 01:06:22,043 Did you have a fight? 606 01:06:34,377 --> 01:06:36,252 You look pretty. 607 01:06:39,002 --> 01:06:42,043 - So what are you up to? - A party. 608 01:06:42,543 --> 01:06:45,502 - At Dennie's. - Wanna come along? 609 01:07:02,043 --> 01:07:03,668 It's okay. 610 01:07:12,210 --> 01:07:13,502 Sweetie. 611 01:07:32,627 --> 01:07:34,085 Go on. 612 01:08:18,418 --> 01:08:19,877 Daddy. 613 01:08:30,918 --> 01:08:33,085 EARGASM 614 01:09:21,377 --> 01:09:24,168 - We have to go left, right? - I don't know. 615 01:09:24,627 --> 01:09:27,335 - Make a decision. - Where are we going? 616 01:09:32,002 --> 01:09:33,960 You have some awesome plans. 617 01:09:35,043 --> 01:09:36,335 Then what? 618 01:09:38,877 --> 01:09:41,418 I don't know. Get married, a cool wife, 619 01:09:41,918 --> 01:09:43,418 three kids, 620 01:09:44,002 --> 01:09:47,752 all of them good-looking, intelligent, just like their mom. 621 01:09:51,418 --> 01:09:52,960 How about you? 622 01:09:58,502 --> 01:09:59,668 Me? 623 01:10:00,793 --> 01:10:03,293 Yeah. What do you want to do one day? 624 01:10:08,002 --> 01:10:09,210 Go on welfare. 625 01:10:10,168 --> 01:10:11,585 Welfare? 626 01:10:12,752 --> 01:10:14,585 Chill and get money. 627 01:10:21,835 --> 01:10:23,835 Why did you call me? 628 01:10:34,627 --> 01:10:38,668 - Let's go in the back. This is no good. - Wait. 629 01:10:40,460 --> 01:10:42,127 - Go on. - Wait... 630 01:10:44,377 --> 01:10:45,377 Come. 631 01:10:57,127 --> 01:10:58,460 You coming? 632 01:11:13,752 --> 01:11:15,960 Hello? Hello! 633 01:11:16,418 --> 01:11:19,002 I'm not in right now, or I can't talk. 634 01:11:19,460 --> 01:11:23,377 Call again, or tell me what you want. Your time starts now! 635 01:11:24,002 --> 01:11:25,502 It's me. 636 01:11:26,293 --> 01:11:28,127 I just met Kadir. 637 01:11:29,668 --> 01:11:32,710 He's a square. A slick bastard. 638 01:11:35,210 --> 01:11:36,210 Listen, 639 01:11:36,710 --> 01:11:39,127 I don't know if I can make it to the party. 640 01:11:40,335 --> 01:11:45,127 Although I'd like to. Absolutely. I'd really like to. 641 01:11:50,585 --> 01:11:53,377 I'd really like to have a dad. 642 01:11:54,252 --> 01:11:57,543 Someone to look after the little one and... 643 01:12:05,543 --> 01:12:07,460 and after me, too. 644 01:12:38,793 --> 01:12:41,002 PUZZLE COMPLETE? 645 01:12:45,668 --> 01:12:47,418 INCOMPLETE 646 01:12:52,918 --> 01:12:55,335 HOW MANY PIECES MISSING? 647 01:12:58,043 --> 01:12:59,460 COMPLETE 648 01:13:09,418 --> 01:13:11,252 - Nele. - Remember? 649 01:13:13,002 --> 01:13:15,252 Your first true love. 650 01:13:17,418 --> 01:13:20,252 The day you learned to swim. 651 01:13:40,293 --> 01:13:42,502 "I don't want your kids." 652 01:13:45,085 --> 01:13:48,293 Stop wasting time..." No, that wasn't right. 653 01:13:50,377 --> 01:13:52,543 "Stop wasting time. I don't wanna talk." 654 01:13:53,002 --> 01:13:57,877 Better go and have an intimate shave! I don't want your kids, so hurry up! 655 01:13:58,377 --> 01:13:59,835 "I just wanna fuck you..." 656 01:14:03,085 --> 01:14:07,168 "... now take off your clothes or I'll put you on the next bus home!" 657 01:14:25,418 --> 01:14:27,710 Come on. Well, fuck you! 658 01:14:28,835 --> 01:14:31,293 Come on, man, I can't. 659 01:14:31,793 --> 01:14:33,335 What's up? 660 01:15:09,877 --> 01:15:11,210 A beer, please. 661 01:15:11,668 --> 01:15:13,543 A large beer. 662 01:15:22,127 --> 01:15:24,543 Don't drop your ash on the floor! 663 01:15:25,835 --> 01:15:28,085 This is a decent bar. 664 01:15:30,168 --> 01:15:31,460 Excuse me? 665 01:15:32,335 --> 01:15:36,502 - Excuse me, do you know where Maik is? Maik. - Who? 666 01:15:37,002 --> 01:15:40,793 - I can't hear you, it's so loud here! He was just here. - Maik! 667 01:15:41,293 --> 01:15:43,668 Where's he gone? He probably went to the bathroom. 668 01:15:44,127 --> 01:15:45,293 Thanks. 669 01:16:19,752 --> 01:16:22,085 Put it on my tab, okay? Cheers! 670 01:16:28,210 --> 01:16:30,252 Have you seen Lukas? 671 01:16:30,793 --> 01:16:33,460 - No. No idea. - Man, where is he? 672 01:16:33,918 --> 01:16:35,627 - Upstairs? - Upstairs? 673 01:16:36,085 --> 01:16:37,377 Yeah. 674 01:18:13,002 --> 01:18:14,335 Stop it. 675 01:21:47,585 --> 01:21:49,252 It's mine. 676 01:21:49,918 --> 01:21:51,960 You'll get it back. 677 01:22:16,543 --> 01:22:17,960 Come here. 678 01:22:18,877 --> 01:22:20,127 Go on. 679 01:22:28,877 --> 01:22:30,543 This sucks. 680 01:22:33,168 --> 01:22:34,877 Then leave. 681 01:23:00,502 --> 01:23:03,043 - Gimme a shooter, please. A shooter. - What? 682 01:23:03,460 --> 01:23:06,460 - Alright. - What? Come on, Frank... 683 01:23:14,585 --> 01:23:16,585 Come on, leave it. 684 01:23:23,710 --> 01:23:26,960 - I wanted to clink glasses. - What for? 685 01:23:30,335 --> 01:23:32,752 - To us. - Us? 686 01:23:40,002 --> 01:23:42,335 I just wanted you to know, 687 01:23:42,918 --> 01:23:45,168 what happened between us 688 01:23:47,793 --> 01:23:49,960 was something very special. 689 01:23:51,752 --> 01:23:53,627 I'll never forget it. 690 01:23:57,210 --> 01:24:00,002 No, man. Leave it. 691 01:24:00,668 --> 01:24:04,418 I can't handle that just now. Just leave me alone. 692 01:24:11,043 --> 01:24:12,168 Charly! 693 01:24:15,293 --> 01:24:18,168 Charly, what's your problem? What... 694 01:24:18,627 --> 01:24:21,043 - What, Maik? - Why are you running away from me? 695 01:24:21,460 --> 01:24:23,252 What do I want here? 696 01:24:25,502 --> 01:24:26,502 Well... 697 01:24:27,502 --> 01:24:29,627 I was so happy to see you. 698 01:24:30,668 --> 01:24:32,252 Have I hurt you? 699 01:24:36,418 --> 01:24:37,960 Do you want me to run after you? 700 01:24:43,835 --> 01:24:46,710 - What, Maik? - Did you see that just now? 701 01:24:48,335 --> 01:24:51,252 There was a shooting star! 702 01:24:52,877 --> 01:24:55,543 And at that very moment 703 01:24:57,002 --> 01:24:58,252 I wished 704 01:25:02,127 --> 01:25:04,793 for us two to maybe... 705 01:25:09,335 --> 01:25:10,835 You fucked it up now, Maik. 706 01:25:11,627 --> 01:25:12,877 Why? 707 01:25:15,918 --> 01:25:19,710 You mustn't say what you wished for, or it won't come true. 708 01:26:22,627 --> 01:26:24,085 Come on! 709 01:26:34,085 --> 01:26:35,710 This sucks. 710 01:27:41,085 --> 01:27:42,960 Man, is she ugly. 711 01:27:43,418 --> 01:27:45,210 Not pretty at all. 712 01:27:46,043 --> 01:27:48,293 Beat it, you slut! 713 01:27:48,710 --> 01:27:51,293 Gonna run to your mommy? 714 01:28:07,252 --> 01:28:10,252 - Gonna call your mommy now? - Shit. 715 01:28:56,543 --> 01:28:57,710 DELETE 716 01:29:00,793 --> 01:29:02,335 CANCEL 717 01:29:04,543 --> 01:29:07,627 DELETE THIS SCENE 718 01:29:20,668 --> 01:29:23,085 Everyone says it sucks here. 719 01:29:23,502 --> 01:29:25,252 Everyone's alone. 720 01:29:26,543 --> 01:29:28,418 But I don't want to leave here. 721 01:29:28,877 --> 01:29:33,793 Fucking, screwing, humping! I'm gonna keep doing it until someone says, 722 01:29:34,918 --> 01:29:37,043 "I don't want to leave you." 723 01:29:38,668 --> 01:29:41,752 Because I know how you can be happy here. 46885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.