Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,605 --> 00:01:40,814
Let's go, let's go.
I got some real hoes waiting.
2
00:01:40,875 --> 00:01:42,616
Oh, my God!
If I didn't want to lick your brother's face,
3
00:01:42,677 --> 00:01:45,817
I'd kick his ass right now.
I'm so gonna kick the shit out of him.
4
00:01:46,181 --> 00:01:47,990
Come on, Gina. Come on, flaca.
5
00:01:48,049 --> 00:01:50,859
What is wrong
with this chicken-poop piece of shit?
6
00:01:50,919 --> 00:01:52,455
Gina, less talking, more pushing.
7
00:01:52,520 --> 00:01:55,228
You could be dancing
with papito chulito, lady. Yo, come on!
8
00:01:55,657 --> 00:01:57,068
-Shut up!
-Hey, what's up, girl,
9
00:01:57,125 --> 00:01:58,866
-we gonna be dancing later?
-We're gonna be late.
10
00:01:58,960 --> 00:02:00,200
Don't act like you didn't come here
on the bus.
11
00:02:00,261 --> 00:02:02,002
I saw your ass coming on the bus, shit.
12
00:02:05,333 --> 00:02:06,744
I'm so done with you, Pablo. it's over.
13
00:02:10,572 --> 00:02:14,486
I just wanna remind you,
there's a two-drink minimum tonight.
14
00:02:14,542 --> 00:02:17,250
And for those of you that are underage,
it's illegal,
15
00:02:17,312 --> 00:02:19,986
so please do Cuko a favor
and don't get caught!
16
00:02:20,181 --> 00:02:22,787
And remember to visit the showroom
in front of the club.
17
00:02:22,851 --> 00:02:24,762
We've got products for everybody!
18
00:02:24,819 --> 00:02:28,824
Acne Cure eliminates pimples in hours
instead of days.
19
00:02:29,257 --> 00:02:30,292
Thank you!
20
00:02:31,826 --> 00:02:36,468
These ladies, they are the hottest thing
to hit Chi-Town since the Chicago fire.
21
00:02:36,531 --> 00:02:40,638
The All-Stars ain't got nothing
on these mamichulas.
22
00:02:41,002 --> 00:02:42,174
And if I were them,
23
00:02:42,337 --> 00:02:44,613
I'd be shaking in my panties
24
00:02:44,772 --> 00:02:47,753
for the upcoming battle's grand prize!
25
00:02:48,009 --> 00:02:54,119
So let's give it up
for the bootylicious Imported Delight!
26
00:02:59,187 --> 00:03:00,791
Come on, let's go, step!
27
00:03:15,036 --> 00:03:16,447
Girl, they ain't got nothing on you.
28
00:03:16,938 --> 00:03:18,349
Gina, you always say that.
29
00:03:19,107 --> 00:03:20,518
You see? They ain't even that good.
30
00:03:21,009 --> 00:03:22,818
I kind of like that.
31
00:03:23,144 --> 00:03:25,624
-I don't even need...
-What? What, girl? I will cut your face.
32
00:03:25,680 --> 00:03:26,681
Gina, Gina,just...
33
00:03:29,050 --> 00:03:31,394
Oh, man! Look at their footwork.
34
00:03:46,000 --> 00:03:47,343
I'm on MySpace, girl.
35
00:04:04,719 --> 00:04:06,221
I want everybody at practice tomorrow.
36
00:04:06,287 --> 00:04:08,028
Okay, I'll be there, Loli. I'll be there.
37
00:04:08,089 --> 00:04:09,898
Carmen, I thought we were
kicking it tomorrow.
38
00:04:09,958 --> 00:04:11,665
Nobody's gonna beat my crew.
39
00:04:14,295 --> 00:04:17,037
-So good.
-Get over it. They're nothing.
40
00:04:17,966 --> 00:04:19,309
Ladies, where are you guys going?
41
00:04:19,367 --> 00:04:20,675
-With you.
-Not sticking around?
42
00:04:21,102 --> 00:04:22,342
I don't like this, come on.
43
00:04:22,403 --> 00:04:23,677
-Girl...
-Gee, this is real cute.
44
00:04:23,738 --> 00:04:25,183
I would hate to see you
with blood on your face,
45
00:04:25,240 --> 00:04:27,413
-so keep it moving, real quick.
-I gotta go.
46
00:04:27,475 --> 00:04:29,216
-I got a razor in my tongue and in my hair.
-I'll call you.
47
00:04:29,277 --> 00:04:32,486
No, you won't. No, you won't.
The bitch doesn't talk, so, impossible.
48
00:04:32,547 --> 00:04:34,652
-What are you doing here?
-I was looking for you, baby.
49
00:04:34,716 --> 00:04:36,992
Gina, why don't we just chill for a little bit?
50
00:04:37,051 --> 00:04:38,826
-We can go get some donuts later.
-We're going home, Carmen.
51
00:04:38,886 --> 00:04:40,559
-My treat.
-I'm gonna call you later. I'll call you later.
52
00:04:40,622 --> 00:04:42,898
-We're going home, come on.
-I know.
53
00:04:42,957 --> 00:04:44,061
Hey, you wanna sleep over?
54
00:04:44,125 --> 00:04:46,765
-I'll even let you take me shopping?
-Carmen, why don't you sleep over?
55
00:04:46,828 --> 00:04:47,863
I'll call you tomorrow.
56
00:04:53,034 --> 00:04:55,742
All right, close your books.
it's time for a pop quiz.
57
00:04:56,838 --> 00:04:58,340
What kind of a pop quiz?
58
00:04:59,207 --> 00:05:00,709
A what-the-hell pop quiz.
59
00:05:08,783 --> 00:05:11,764
The psychology profile is something
for you to think about
60
00:05:11,819 --> 00:05:14,390
as you begin to plan your future.
61
00:05:14,455 --> 00:05:16,492
It's designed to help you pick a career
62
00:05:16,557 --> 00:05:20,095
that, maybe later on in your life,
you might not regret.
63
00:05:25,867 --> 00:05:27,107
Salgado.
64
00:05:28,236 --> 00:05:30,910
Would you like to share your aspirations
with the class?
65
00:05:31,406 --> 00:05:32,407
Not really.
66
00:05:32,473 --> 00:05:35,113
Any interests? Any hobbies?
67
00:05:35,443 --> 00:05:36,513
Does slumming count?
68
00:05:36,811 --> 00:05:38,757
-Well, you're the pro.
-Enough.
69
00:05:40,481 --> 00:05:41,653
Miss Salgado.
70
00:05:42,083 --> 00:05:43,323
Hip-hop.
71
00:05:44,185 --> 00:05:46,995
-Hip-hop?
-Forget it.
72
00:05:47,055 --> 00:05:49,592
You wouldn't understand
unless you could dance.
73
00:05:54,295 --> 00:05:55,330
Perhaps.
74
00:05:56,197 --> 00:05:59,838
But right now,
I'm the one asking the questions.
75
00:06:00,068 --> 00:06:01,979
And you're avoiding mine,
76
00:06:02,036 --> 00:06:04,539
which was, "What are your aspirations?"
77
00:06:15,950 --> 00:06:18,556
Hey, you dropped this.
78
00:06:18,619 --> 00:06:19,723
That's not mine.
79
00:06:19,787 --> 00:06:21,994
I know. it's mine.
80
00:06:33,768 --> 00:06:35,907
-Why doesn't this...
-I wish he'd stop torturing us.
81
00:06:35,970 --> 00:06:38,746
Forget about it, girl. Just be happy
that they don't have alive band in there
82
00:06:38,806 --> 00:06:40,581
like Chucho's crazy-ass folks,
83
00:06:40,641 --> 00:06:43,315
busting out sombreros and accordions.
84
00:06:43,378 --> 00:06:45,016
They have accordions?
85
00:06:45,079 --> 00:06:46,922
Yeah, dude, like, real-life accordions.
86
00:06:46,981 --> 00:06:48,961
Like, the little one,
the three-year-old, will be rocking it.
87
00:06:50,685 --> 00:06:53,188
I used to like your dad, now I don't.
88
00:06:56,624 --> 00:06:58,729
Please, can you turn it down? It is so loud.
89
00:06:59,160 --> 00:07:00,730
I disagree. Hey, drunk men.
90
00:07:00,795 --> 00:07:02,035
Who smells like it? You.
91
00:07:02,897 --> 00:07:07,243
-You like it?
-Yeah. I love the look in the cat's eyes.
92
00:07:10,938 --> 00:07:12,417
Go and put it in the room, okay?
93
00:07:12,573 --> 00:07:14,917
Hey, look, look, look. Watch.
94
00:07:16,878 --> 00:07:19,882
-One, two, three. One, two, three.
-How are you doing?
95
00:07:19,947 --> 00:07:23,053
No, don't talk to him.
He's upset his girlfriend broke up with him.
96
00:07:23,117 --> 00:07:24,289
I broke up with her.
97
00:07:25,186 --> 00:07:26,358
I love you so much.
98
00:07:29,957 --> 00:07:31,402
I'm allergic to tomatoes.
99
00:07:31,559 --> 00:07:32,902
Where are you going now?
100
00:07:32,960 --> 00:07:34,439
I gotta go do homework.
101
00:07:34,896 --> 00:07:36,933
And then I got practice. Gina!
102
00:07:41,869 --> 00:07:43,405
-Gina.
-Coming.
103
00:07:43,971 --> 00:07:46,417
Looks like you cleaned up for me,
how sweet.
104
00:07:46,474 --> 00:07:48,681
You are such a good friend.
105
00:07:48,743 --> 00:07:50,586
La Virgen, please forgive me for my sins,
106
00:07:50,645 --> 00:07:54,593
'cause I am going to commit a hell
of a lot of them tonight.
107
00:07:54,649 --> 00:07:56,424
-Hallelujah.
-Okay.
108
00:07:58,152 --> 00:08:00,154
Yo, hurry up, dude.
109
00:08:00,388 --> 00:08:03,130
Hold up,
I gotta do this stupid profile test for school
110
00:08:03,191 --> 00:08:04,568
to figure out what I wanna be.
111
00:08:04,659 --> 00:08:06,002
Shit, I already know what I wanna be.
112
00:08:06,761 --> 00:08:10,265
-What are you gonna be?
-A Casa Del Pueblo employee.
113
00:08:10,331 --> 00:08:11,674
Until they fire me.
114
00:08:12,733 --> 00:08:13,768
And then what are you gonna do?
115
00:08:14,635 --> 00:08:15,978
Probably end up at Elsa's Funeral Home.
116
00:08:16,037 --> 00:08:17,607
What, until she fires you?
117
00:08:19,240 --> 00:08:20,810
That was really hurtful.
118
00:08:21,142 --> 00:08:23,713
I know what we can be.
119
00:08:23,778 --> 00:08:26,122
We can be... Not strip dancers...
120
00:08:26,714 --> 00:08:27,920
Private dancers!
121
00:08:30,051 --> 00:08:32,156
Come into my world, baby boy.
122
00:08:32,220 --> 00:08:34,791
I need a pole. Where's a pole?
Give me a pole. I need a pole.
123
00:08:34,856 --> 00:08:36,699
Irene, do you have a broom?
124
00:08:36,757 --> 00:08:38,293
She's on her ass right now.
125
00:08:38,359 --> 00:08:39,429
Here you go.
126
00:08:39,494 --> 00:08:41,303
-Will this work for you?
-You gotta hold it for me, okay?
127
00:08:41,362 --> 00:08:43,706
'Cause you so lucky.
128
00:08:43,764 --> 00:08:46,335
They'll love your ass. Sing with me.
129
00:08:46,400 --> 00:08:48,676
And then we come, and we go
130
00:08:48,736 --> 00:08:50,613
And we come and go, we do
131
00:08:50,671 --> 00:08:52,446
Oh, yeah. Oh, yeah
Oh, yeah. Oh, yeah
132
00:08:52,507 --> 00:08:56,216
What's up? What's up?
What's up? What's up?
133
00:08:56,277 --> 00:08:58,757
Girl, I have to finish this!
134
00:08:59,247 --> 00:09:00,658
You're distracting.
135
00:09:01,215 --> 00:09:02,694
You're lame.
136
00:09:03,384 --> 00:09:04,624
Okay.
137
00:09:06,854 --> 00:09:08,128
Dude, are you gonna finish that taco?
138
00:09:08,923 --> 00:09:10,493
-Do you want it?
-Hell, yeah.
139
00:09:28,175 --> 00:09:30,883
-Okay, you got it. One more time.
-Okay.
140
00:09:41,155 --> 00:09:43,362
-Isn't this the best?
-Yeah.
141
00:09:43,424 --> 00:09:47,304
The sky is your spotlight
and Chicago is your audience.
142
00:09:57,038 --> 00:09:58,210
Pablo!
143
00:10:08,482 --> 00:10:09,756
Hey.
144
00:10:10,384 --> 00:10:11,863
Turn that up.
145
00:10:14,255 --> 00:10:15,734
Get it, girl.
146
00:10:16,958 --> 00:10:18,130
Get it.
147
00:10:34,408 --> 00:10:35,443
Hey!
148
00:10:38,646 --> 00:10:40,990
I hope you're ready for a test.
149
00:10:48,122 --> 00:10:49,192
Dinner.
150
00:10:51,959 --> 00:10:53,063
Sunday?
151
00:10:54,729 --> 00:10:55,730
You're paying.
152
00:10:56,998 --> 00:10:58,068
You're picking me up.
153
00:11:05,773 --> 00:11:07,047
Nice pen.
154
00:11:13,614 --> 00:11:14,820
Where you been, fool?
155
00:11:14,915 --> 00:11:16,690
You're messing with my rhythm.
I need my change.
156
00:11:16,751 --> 00:11:19,527
You see these crazy-ass folks acting
like I need to do something here.
157
00:11:19,587 --> 00:11:20,998
-Can I get some help over here?
-What?
158
00:11:21,355 --> 00:11:23,335
-Hi, Mrs. Lopez.
-This is bad.
159
00:11:23,524 --> 00:11:26,232
-I almost cracked one of my teeth with this.
-I'm really sorry about that.
160
00:11:26,293 --> 00:11:29,797
We have the unfrozen kind on sale.
And it's a bigger bag. Aisle seven.
161
00:11:31,165 --> 00:11:32,940
What you gotta say?
I would love to hear what you...
162
00:11:33,000 --> 00:11:34,707
I'm not gonna sell you nothing,
you gonna starve.
163
00:11:36,070 --> 00:11:38,380
-What's wrong with you?
-I said, "Shut up."
164
00:11:39,607 --> 00:11:42,110
Give me that. What you doing to me?
165
00:11:43,744 --> 00:11:45,724
What the... Who buys this?
166
00:11:46,180 --> 00:11:47,750
This is nasty.
167
00:11:47,815 --> 00:11:50,489
I need you to work an extra shift.
Alberto called in sick.
168
00:11:52,053 --> 00:11:53,623
But I got homework.
169
00:11:53,688 --> 00:11:55,599
Where is my change, fool?
170
00:11:55,923 --> 00:11:57,925
'Cause I just can't be eating
all this man's food.
171
00:11:58,059 --> 00:11:59,834
-I got it.
-Okay.
172
00:11:59,927 --> 00:12:01,702
Oh, my God. Hi, store manager.
173
00:12:01,762 --> 00:12:03,969
One more time. One more time.
174
00:12:04,865 --> 00:12:07,607
Hey, you're not focusing, okay?
175
00:12:07,668 --> 00:12:10,080
Chest out.
176
00:12:10,137 --> 00:12:12,139
Look out. There you go.
177
00:12:12,206 --> 00:12:15,915
Out, chest out. There you go.
One more time.
178
00:12:16,210 --> 00:12:17,689
Three and four.
179
00:12:17,745 --> 00:12:18,917
Chest.
180
00:12:20,147 --> 00:12:22,252
Two, three and four.
181
00:12:23,951 --> 00:12:25,328
Good girl.
182
00:12:29,190 --> 00:12:31,693
Open the book to page 367.
183
00:12:32,426 --> 00:12:35,373
Can we keep it down in the peanut gallery?
There's a class going on.
184
00:12:35,429 --> 00:12:36,567
Okay, gramps.
185
00:12:40,201 --> 00:12:41,771
We're gonna talk about Skinner today.
186
00:12:42,870 --> 00:12:47,376
Skinner believed
that positive behavior should be rewarded
187
00:12:47,441 --> 00:12:50,422
and negative behavior
should always be ignored.
188
00:12:50,478 --> 00:12:55,188
But I say
negative behavior should never be ignored.
189
00:12:55,249 --> 00:12:56,751
For example...
190
00:12:56,817 --> 00:12:59,798
-Hand it over.
-I ain't giving you jack.
191
00:12:59,854 --> 00:13:02,300
-Then you're out of here.
-See, you can't throw me out.
192
00:13:02,690 --> 00:13:04,863
-Really?
-I paid for this class.
193
00:13:04,925 --> 00:13:07,906
And my money pays your salary.
194
00:13:09,163 --> 00:13:11,336
So, you work for me.
195
00:13:14,435 --> 00:13:15,607
Dude, get off me, fool.
196
00:13:15,669 --> 00:13:17,842
-Get out of here.
-Don't touch me, man! Don't touch me!
197
00:13:17,905 --> 00:13:19,077
You are out of here.
198
00:13:19,507 --> 00:13:20,952
Don't touch me, man!
199
00:13:21,442 --> 00:13:23,922
Now, does anybody else wannajoin him
out there?
200
00:13:23,978 --> 00:13:25,685
Because there's plenty of room!
201
00:13:28,115 --> 00:13:30,789
Miss Salgado and Miss Simpson,
may I see you both for a moment?
202
00:13:41,729 --> 00:13:44,039
Can either of you explain this?
203
00:13:47,067 --> 00:13:50,537
Well, I obviously don't know about her,
but I study with my private tutor.
204
00:13:50,971 --> 00:13:52,814
You can ask him. I took notes.
205
00:13:53,707 --> 00:13:55,584
Well, then you must be supernatural,
206
00:13:55,643 --> 00:13:59,056
because your mortal ass hasn't been
in class enough to have any notes.
207
00:13:59,113 --> 00:14:01,616
I'll explain what happened.
This bitch copied my test.
208
00:14:01,682 --> 00:14:04,492
Lower your voice. Nobody here's deaf.
209
00:14:05,452 --> 00:14:07,591
This lying bitch cheated.
210
00:14:07,721 --> 00:14:09,928
-Miss Salgado. Miss Salgadoi
-I studied long and hard forthis test.
211
00:14:09,990 --> 00:14:11,298
Seriously, could you handle this?
212
00:14:11,392 --> 00:14:13,702
Otherwise, I'm gonna have to call my lawyer
and file for harassment.
213
00:14:13,761 --> 00:14:16,901
And as far as her accusing me
of copying off of her?
214
00:14:16,997 --> 00:14:18,601
I'm sorry, no. I don't have to do that.
215
00:14:18,666 --> 00:14:19,736
You know you copied my test
216
00:14:19,800 --> 00:14:21,609
because your prissy ass was too lazy
to study.
217
00:14:21,969 --> 00:14:23,073
Prissy is better than poor.
218
00:14:23,237 --> 00:14:25,945
Well, poor is better than puta.
219
00:14:26,006 --> 00:14:29,078
Who taught you how to speak, trash?
220
00:14:29,143 --> 00:14:31,646
Shut up and crawl back under that rock
that you came from.
221
00:14:31,712 --> 00:14:32,884
That's enough!
222
00:14:35,182 --> 00:14:37,423
Both of you know the material so well?
223
00:14:37,484 --> 00:14:41,830
You will take a make-up exam right now.
224
00:14:42,656 --> 00:14:45,227
Why do I have to take another exam
if I didn't do anything wrong?
225
00:14:45,292 --> 00:14:47,067
Consider this your chance
to prove your innocence.
226
00:14:47,127 --> 00:14:48,128
I ain't doing shit.
227
00:14:48,195 --> 00:14:50,801
Listen, you take the exam right now,
or you fail.
228
00:14:50,898 --> 00:14:52,104
End of discussion.
229
00:14:53,701 --> 00:14:56,580
-Whatever. I'll take it.
-No.
230
00:14:57,705 --> 00:14:58,706
This is bullshit.
231
00:14:59,940 --> 00:15:02,443
I'm gonna tell you what bullshit is.
Your attitude.
232
00:15:03,477 --> 00:15:04,717
You think that you can scare me
233
00:15:04,778 --> 00:15:08,225
with some bad-ass-from-the-hood drama?
Are you kidding me?
234
00:15:18,959 --> 00:15:20,632
What does it matter, anyway?
235
00:15:23,931 --> 00:15:26,639
That's right.
So don't even bother, homegirl.
236
00:15:26,700 --> 00:15:29,738
I mean, you know you're gonna end up
working for me someday anyways, right?
237
00:15:34,308 --> 00:15:37,016
Richard, the other student
instigated the situation.
238
00:15:37,144 --> 00:15:40,023
Frank, she practically knocked
her unconscious.
239
00:15:40,080 --> 00:15:44,051
I can't change the rules for that.
I got a board to answer to.
240
00:15:44,551 --> 00:15:46,428
-She's off two weeks.
-Come on.
241
00:15:46,487 --> 00:15:48,262
-Richard...
-Well, she'll be reinstated
242
00:15:48,322 --> 00:15:51,064
when she's served her suspension.
243
00:15:51,125 --> 00:15:54,004
As long as she keeps up with the work,
if you know what I mean.
244
00:15:54,962 --> 00:15:58,774
Frank, please, don't take it personally.
245
00:16:00,634 --> 00:16:03,615
You know, this whole tenure thing.
246
00:16:03,671 --> 00:16:06,584
Well, word in the right ear.
247
00:16:32,099 --> 00:16:33,874
Six, seven, eight...
248
00:16:39,273 --> 00:16:40,775
Just like that.
249
00:17:52,513 --> 00:17:53,514
How you doing?
250
00:17:57,985 --> 00:17:59,157
Keeping up with your assignments?
251
00:17:59,987 --> 00:18:00,988
Why do you care?
252
00:18:03,891 --> 00:18:05,996
The other day I saw you dancing in the park.
253
00:18:11,465 --> 00:18:16,073
What if I told you there was a college
in California you may be interested in?
254
00:18:16,136 --> 00:18:20,414
It's a reputable school.
It offers academic scholarships.
255
00:18:20,474 --> 00:18:22,977
It even has a fine school of dance.
256
00:18:25,245 --> 00:18:26,815
From what I understand,
many of the students
257
00:18:26,880 --> 00:18:29,918
go on to become professional dancers,
258
00:18:29,983 --> 00:18:31,018
if that would interest you.
259
00:18:33,487 --> 00:18:35,057
Carmen, you have talent.
260
00:18:36,990 --> 00:18:39,266
I'll even write a letter of recommendation
for you.
261
00:18:43,330 --> 00:18:46,504
Okay, you know what? Go ahead.
Do your thing and piss your life away.
262
00:18:48,202 --> 00:18:50,409
Why are you working so hard
if you don't wanna be someone?
263
00:18:56,143 --> 00:18:57,178
Take it.
264
00:19:00,013 --> 00:19:01,390
I dare you.
265
00:19:37,551 --> 00:19:39,531
MUa, how's school?
266
00:19:41,855 --> 00:19:43,459
It's good. Fine.
267
00:19:45,692 --> 00:19:46,693
You're a good student.
268
00:19:46,760 --> 00:19:50,139
No, no, no, no. Pops, come on.
"Student," okay?
269
00:19:50,430 --> 00:19:51,807
-Shut up, dude.
-Leave her alone.
270
00:19:51,865 --> 00:19:53,105
-Shut up.
-Hey!
271
00:19:53,167 --> 00:19:55,272
-What's your deal?
-No hats at the dinner table.
272
00:19:55,335 --> 00:19:57,372
What about you, mUo? How's work?
273
00:19:57,471 --> 00:20:01,510
Busy, Pops. We're working
on some dope-ass homes up in Lake Forest.
274
00:20:01,575 --> 00:20:04,181
Nla, they're as big as our zip code,
and I'm making bank.
275
00:20:04,244 --> 00:20:05,279
Bank!
276
00:20:05,345 --> 00:20:08,121
Well if you're making bank,
why don't you go back to school then?
277
00:20:08,182 --> 00:20:10,719
Hey, as far as I can count,
I'm making a lot more moolathan you,
278
00:20:10,784 --> 00:20:12,286
-so don't be giving me advice.
-Whatever.
279
00:20:12,352 --> 00:20:14,298
Hey, why don't you pay some
of the bills then?
280
00:20:14,354 --> 00:20:16,857
Hey, at least I got wheels, bro.
281
00:20:16,924 --> 00:20:18,767
Shoot! I'm gonna start charging for gas, too.
282
00:20:18,825 --> 00:20:21,271
It costs big chavos, Nla,
to transport heavy load.
283
00:20:22,029 --> 00:20:24,908
I know you are not talking about me.
I will kick you in your...
284
00:20:24,965 --> 00:20:28,378
No! Get away! I just pushed your ass from
Western to Kinzie and I see you don't even...
285
00:20:28,435 --> 00:20:31,507
My wrist hurts
from holding that broken mirror all the time.
286
00:20:33,574 --> 00:20:35,520
You know what? You're all wagging.
You two better shut up
287
00:20:35,576 --> 00:20:37,647
or you'll be hitchhiking with esa loser.
288
00:20:37,711 --> 00:20:38,917
Whatever!
289
00:20:38,979 --> 00:20:41,983
-Esa loser
-Ese loser
290
00:20:42,049 --> 00:20:44,393
-Come on, Mom.
-Ese loser. Pop it up, pop it up.
291
00:20:44,751 --> 00:20:47,789
MUa, can you help me
in the kitchen tonight?
292
00:20:47,854 --> 00:20:49,731
I have to prepare the food for the church.
293
00:20:49,890 --> 00:20:52,871
Mom, I gotta meet the dancers
at the club tonight.
294
00:20:52,926 --> 00:20:54,200
Maybe some other time.
295
00:20:55,262 --> 00:20:57,367
Is that all you think about?
296
00:20:57,431 --> 00:20:58,774
How are you gonna make a good wife
297
00:20:58,832 --> 00:21:00,607
when you don't know how
to take care of your home?
298
00:21:00,867 --> 00:21:02,346
I don't wanna be a wife like that, Mom.
299
00:21:10,811 --> 00:21:13,690
Mom, I'm really sorry,
I didn't mean it like that.
300
00:21:16,316 --> 00:21:17,624
Why don't you take your punk ass
back to school
301
00:21:17,684 --> 00:21:19,664
-and learn some goddamn manners?
-Why don't you shut up?
302
00:21:19,720 --> 00:21:20,858
Yeah? You think you're gonna
go somewhere,
303
00:21:20,921 --> 00:21:22,559
shaking your little skinny ass
on a raggedy stage
304
00:21:22,623 --> 00:21:25,433
in front of hoochies and thugs
who can't even spell their own name?
305
00:21:25,492 --> 00:21:29,201
Hey, who made you Professor Escalante?
As far as I remember, you dropped out.
306
00:21:29,529 --> 00:21:30,769
-Yeah.
-Why don't you shut your damn mouth?
307
00:21:30,831 --> 00:21:32,276
I know what I'm talking about, all right?
308
00:21:32,332 --> 00:21:34,005
I've done what you've done,
and I've been there before,
309
00:21:34,067 --> 00:21:35,341
and you go nowhere.
310
00:21:35,402 --> 00:21:37,279
You stay in school
and you get a good education.
311
00:21:37,337 --> 00:21:39,010
And you shut your damn mouth,
you sloppy-ass loser...
312
00:21:39,072 --> 00:21:40,847
-Why don't you make me?
-Look at you.
313
00:21:40,907 --> 00:21:42,147
You're a disgrace, man. Grow up.
314
00:21:42,209 --> 00:21:44,155
You think you're gonna be a little goofball
and all that shit?
315
00:21:44,211 --> 00:21:46,748
-Who do you think you are, man?
-What you gonna do, get in my face now?
316
00:21:46,813 --> 00:21:48,793
-Yeah, yeah, come on.
-Get on up, you sloppy mouth over here.
317
00:21:48,849 --> 00:21:51,659
Little kid, little baby over here,
talking about your car.
318
00:21:51,718 --> 00:21:53,959
-Yeah, yeah. Get up, Gina! Yeah!
-We'll do it right now!
319
00:21:54,254 --> 00:21:56,029
That's what you do!
You wanna do something...
320
00:21:56,089 --> 00:21:58,091
I swear to God!
321
00:21:58,992 --> 00:22:00,300
Okay.
322
00:22:01,428 --> 00:22:03,203
-Is that what you gonna do?
-Yeah!
323
00:22:03,263 --> 00:22:05,743
-Come on! Come on!
-Seriously?
324
00:22:05,799 --> 00:22:06,937
-Come on! Come on!
-Do it! Swing!
325
00:22:07,000 --> 00:22:09,537
-Come on! Get in my face then, huh?
-You stop that! I'm sick of your shit!
326
00:22:09,603 --> 00:22:10,604
Three and four and five.
327
00:22:10,671 --> 00:22:11,706
-Let's go!
-Get out of my face!
328
00:22:11,772 --> 00:22:13,115
-Go! Swing it!
-Don't spit on me!
329
00:22:13,173 --> 00:22:14,243
Shut up!
330
00:22:15,309 --> 00:22:18,153
All-Stars have the big battle next month!
331
00:22:18,211 --> 00:22:20,885
Tonight they're gonna show us
what they've got.
332
00:22:27,521 --> 00:22:29,057
That's my girl!
333
00:22:35,862 --> 00:22:38,308
-Go, Gina Gi.
-You got me.
334
00:22:45,439 --> 00:22:46,782
Carmen!
335
00:22:50,844 --> 00:22:52,346
You got it, girl!
336
00:23:01,488 --> 00:23:03,297
Stop hanging on my man.
337
00:24:10,657 --> 00:24:11,863
Why you always making me look bad?
338
00:24:11,925 --> 00:24:13,802
I'm sorry. I don't know what happened.
339
00:24:13,860 --> 00:24:18,104
-I just messed up, Loli, and I'm so sorry.
-I can't count on anybody.
340
00:24:18,165 --> 00:24:19,235
-I'm sorry.
-Just focus on your feet
341
00:24:19,299 --> 00:24:21,370
doing what they're supposed to.
342
00:24:22,235 --> 00:24:24,841
I'll see you at practice tomorrow.
343
00:24:24,905 --> 00:24:27,476
-Where's Gina? You seen Gina?
-Shit!
344
00:24:27,541 --> 00:24:29,885
Pablito, seen Gina?
345
00:24:31,978 --> 00:24:33,719
No, man.
346
00:24:33,780 --> 00:24:35,919
Let me ask you something.
347
00:24:35,982 --> 00:24:37,620
You like my girl?
348
00:24:38,919 --> 00:24:41,365
-What?
-Do you like my girl?
349
00:24:47,661 --> 00:24:49,538
-No, man.
-Keep it that way.
350
00:24:50,764 --> 00:24:54,769
When you see Gina,
you tell her I was looking for her, all right?
351
00:24:55,635 --> 00:24:58,411
There's a three-drink minimum.
I don't see 15 beers here.
352
00:24:58,972 --> 00:25:01,680
You're my boy, Pablito. I owe you one.
353
00:25:01,875 --> 00:25:03,081
Hey, Jesse.
354
00:25:03,243 --> 00:25:04,881
Aren't you gonna do your shit
for us tonight?
355
00:25:04,945 --> 00:25:07,425
I don't know.
What, you're too good for us now?
356
00:25:07,481 --> 00:25:09,961
No, man. I just wanna go home
and do my shit in the toilet.
357
00:25:10,016 --> 00:25:11,518
-Carmen, you ready?
-Yeah.
358
00:25:11,585 --> 00:25:12,996
-I gotta go.
-Come on, stay, stay, girl.
359
00:25:13,386 --> 00:25:14,831
You just got here.
360
00:25:14,888 --> 00:25:16,196
Come here. Gina!
361
00:25:36,476 --> 00:25:37,750
Come on, let's go. You're late.
362
00:25:40,046 --> 00:25:42,117
Five, six... Jump in.
363
00:25:45,752 --> 00:25:47,993
-Hey, girl.
-Hey.
364
00:25:48,388 --> 00:25:50,231
Where you been? I've been waiting for you.
365
00:25:50,290 --> 00:25:51,325
You have?
366
00:25:51,958 --> 00:25:52,959
Why, what's the matter?
367
00:25:53,026 --> 00:25:56,064
I have a math quiz on Friday,
and I'm not sure about some questions.
368
00:25:56,229 --> 00:25:59,005
-Really? Math, huh?
-Yeah.
369
00:26:00,734 --> 00:26:02,714
Wait. Don't you have homework?
370
00:26:04,671 --> 00:26:07,481
No, I already did my homework.
371
00:26:10,410 --> 00:26:12,321
All right, mama, have a good night, okay?
372
00:26:12,712 --> 00:26:13,782
Bye.
373
00:26:17,183 --> 00:26:19,561
Where are you going? You just got home.
374
00:26:20,120 --> 00:26:21,121
I'm going out.
375
00:26:22,322 --> 00:26:24,029
Enough dancing, hUa.
376
00:26:25,158 --> 00:26:26,762
Be home early.
377
00:26:26,826 --> 00:26:27,896
Bye.
378
00:26:55,188 --> 00:26:56,496
What you got, girl?
379
00:26:57,090 --> 00:26:59,536
Loli, you go, girl. You got this.
380
00:27:00,727 --> 00:27:03,708
Loli! Loli! Loli!
381
00:27:13,974 --> 00:27:15,544
No, she didn't.
382
00:27:15,842 --> 00:27:17,412
All right. Hold this.
383
00:27:17,477 --> 00:27:20,287
Do it! Work it, work it! Work your magic, girl.
384
00:27:20,480 --> 00:27:21,584
Shake it!
385
00:28:27,180 --> 00:28:28,386
Hi.
386
00:28:29,649 --> 00:28:30,855
Hey.
387
00:28:32,419 --> 00:28:33,693
You came.
388
00:28:35,021 --> 00:28:36,398
Where am I?
389
00:28:39,893 --> 00:28:41,804
This is my best friend, Gina.
390
00:28:42,796 --> 00:28:45,072
Hi, Gina, best friend.
391
00:28:46,833 --> 00:28:48,005
Hello.
392
00:28:48,068 --> 00:28:50,412
-Hi.
-Hi.
393
00:28:54,774 --> 00:28:57,618
Come on. I hope you're hungry.
394
00:28:57,677 --> 00:28:59,588
Hungry? Are you hungry?
395
00:29:04,017 --> 00:29:05,928
What about these?
396
00:29:05,985 --> 00:29:07,020
No.
397
00:29:08,521 --> 00:29:09,864
All right.
398
00:29:11,558 --> 00:29:15,938
So, we're not eating here, are we?
399
00:29:15,995 --> 00:29:20,171
No, but I'm paying, remember?
400
00:29:20,233 --> 00:29:23,339
And I get an employee discount.
401
00:29:23,403 --> 00:29:25,314
What about these?
402
00:29:25,371 --> 00:29:27,817
You know, I think I had those yesterday.
403
00:29:27,874 --> 00:29:29,376
Great.
404
00:29:29,442 --> 00:29:30,614
Great.
405
00:29:33,079 --> 00:29:35,650
-Smell this.
-What is it?
406
00:29:35,715 --> 00:29:38,252
It's a Mexican vegetable.
407
00:29:44,023 --> 00:29:46,867
So, what do you want for dessert?
408
00:29:46,926 --> 00:29:52,000
You know, you better pick,
because I don't recognize anything.
409
00:29:52,065 --> 00:29:54,306
That's funny.
410
00:29:54,367 --> 00:29:55,846
You're serious.
411
00:29:57,203 --> 00:29:58,978
Hello.
412
00:29:59,038 --> 00:30:00,278
So, Jared.
413
00:30:01,107 --> 00:30:04,554
Tell me, where do you live?
414
00:30:05,044 --> 00:30:06,148
Evanston.
415
00:30:07,180 --> 00:30:08,352
Fancy!
416
00:30:09,182 --> 00:30:10,525
Did you get my discount?
417
00:30:10,583 --> 00:30:14,656
I got your discount, girl, and I got mine.
it's two for one tonight.
418
00:30:14,721 --> 00:30:17,292
So you need to put some meat
on those bones.
419
00:30:17,357 --> 00:30:20,236
Because I know
how you white boys like them, okay?
420
00:30:20,293 --> 00:30:23,001
-You saw that? Okay.
-I'll get you tomorrow.
421
00:30:23,062 --> 00:30:24,439
You better.
422
00:30:26,332 --> 00:30:27,970
-Bye, Gina.
-Wait.
423
00:30:29,335 --> 00:30:30,507
Take me with you, yeah?
424
00:30:30,603 --> 00:30:32,879
Love you. Call you later.
425
00:30:32,939 --> 00:30:34,043
I hate this place.
426
00:30:38,278 --> 00:30:39,279
What is it?
427
00:30:40,079 --> 00:30:42,081
It's a big, fat potato chip.
428
00:30:43,783 --> 00:30:44,784
Take a bite.
429
00:30:45,618 --> 00:30:46,619
Come on.
430
00:30:47,887 --> 00:30:51,528
I'll tell you what. I'll take a bite,
but if something happens to me,
431
00:30:51,591 --> 00:30:53,434
-it's completely your fault.
-Fair enough.
432
00:31:10,710 --> 00:31:12,280
Are you okay?
433
00:31:12,345 --> 00:31:14,848
-Oh, my God.
-Yeah. Actually, it's not that bad.
434
00:31:14,914 --> 00:31:18,191
See? Told you.
435
00:31:18,251 --> 00:31:21,198
As long as we don't know what it is.
436
00:31:21,254 --> 00:31:23,200
I told my mom to stop telling me
437
00:31:23,256 --> 00:31:26,965
'cause this one time, she told me
I ate french fries, and they were worms!
438
00:31:27,327 --> 00:31:28,328
Why?
439
00:31:29,596 --> 00:31:32,076
Latin people, we eat everything.
440
00:31:32,165 --> 00:31:34,236
Cow intestines or...
441
00:31:34,300 --> 00:31:36,576
No, I think pig intestines. Cow tongue.
442
00:31:37,103 --> 00:31:38,707
Bull's balls.
443
00:31:40,974 --> 00:31:42,851
Chicken feet.
444
00:31:42,909 --> 00:31:44,547
Beef brains.
445
00:31:45,912 --> 00:31:47,619
-Eyeballs!
-Hey, don't worry about me
446
00:31:47,680 --> 00:31:49,660
'cause that one was real.
447
00:31:52,585 --> 00:31:53,757
Sorry.
448
00:32:18,945 --> 00:32:22,085
So, do you come here a lot?
449
00:32:22,148 --> 00:32:24,890
Yeah.
450
00:32:24,951 --> 00:32:27,090
Yeah, I really do, actually.
451
00:32:31,891 --> 00:32:34,667
-Dance with me!
-You don't want me to do that.
452
00:32:34,894 --> 00:32:36,896
-Why not?
-Because I'll probably kill you.
453
00:32:37,063 --> 00:32:39,134
Shut up. Come on.
454
00:32:39,198 --> 00:32:40,643
It's really easy, okay?
455
00:32:40,700 --> 00:32:42,805
So, you're gonna walk forward
with this foot.
456
00:32:42,869 --> 00:32:46,043
-And then, step back with that foot.
-Okay.
457
00:32:46,806 --> 00:32:48,342
And then, one, two, three.
458
00:32:51,511 --> 00:32:53,115
I am so sorry! Are you okay?
459
00:32:53,179 --> 00:32:54,658
It's fine. Totally fine.
460
00:32:54,714 --> 00:33:00,096
-I am such a clutz.
-it's okay. I'll just wear boots next time.
461
00:33:00,153 --> 00:33:01,359
Just kidding.
462
00:33:02,221 --> 00:33:03,564
Okay, ready?
463
00:33:03,623 --> 00:33:05,967
You know what part I do know?
464
00:33:09,963 --> 00:33:11,306
Wow!
465
00:33:32,185 --> 00:33:33,687
Bookworm.
466
00:33:35,221 --> 00:33:37,861
Stop it. Stop it!
467
00:33:37,924 --> 00:33:39,562
-Quit it!
-I will not quit it.
468
00:33:39,625 --> 00:33:41,002
That's it. Come on!
469
00:33:41,060 --> 00:33:43,438
You are so going down!
470
00:33:43,496 --> 00:33:46,670
-Am I?
-Yes. Yes, you are.
471
00:33:46,733 --> 00:33:47,768
No!
472
00:33:48,768 --> 00:33:52,375
Okay, okay. He's here.
I'll call you later, I promise. Bye.
473
00:34:00,613 --> 00:34:02,251
-Hey.
-Hi.
474
00:34:02,749 --> 00:34:06,925
I hope you're hungry,
because I totally blew off practice today.
475
00:34:30,443 --> 00:34:32,480
Come on, come on, please.
476
00:34:38,384 --> 00:34:40,386
Gina, take out the trash.
477
00:35:16,355 --> 00:35:18,130
You're so beautiful.
478
00:35:40,913 --> 00:35:45,055
So, Carmen, it's great to finally meet you.
479
00:35:45,118 --> 00:35:48,759
Jared's been keeping you quite a secret.
Tell us about yourself.
480
00:35:48,821 --> 00:35:50,198
Dad, she's not one of your clients.
481
00:35:50,256 --> 00:35:51,929
I should hope not.
482
00:35:51,991 --> 00:35:54,665
I sell medical devices, call on physicians.
483
00:35:54,727 --> 00:35:57,936
By the way, what a beautiful name you have.
484
00:35:57,997 --> 00:35:59,738
Carmen. How original.
485
00:36:00,299 --> 00:36:04,941
Are your parents big opera fans?
Is that what gave them the idea?
486
00:36:05,004 --> 00:36:07,985
No. They named me after the saint,
Maria del Carmen.
487
00:36:08,040 --> 00:36:12,853
I have five cousins, two friends, an aunt
and a neighbor's dog with the same name.
488
00:36:13,246 --> 00:36:15,522
-A dog?
-Oh, my.
489
00:36:18,117 --> 00:36:19,858
So, Carmen is an awesome dancer.
490
00:36:21,654 --> 00:36:23,964
She's been showing me
some new dance steps,
491
00:36:24,023 --> 00:36:25,468
-among other moves.
-Really?
492
00:36:26,392 --> 00:36:30,169
Did Jared tell you that I used to be a dancer?
493
00:36:31,197 --> 00:36:34,007
Well, that was a long time ago.
494
00:36:35,268 --> 00:36:38,647
-You can dance for me any time.
-Honey, behave!
495
00:36:41,307 --> 00:36:42,718
I'm so sorry.
496
00:36:42,775 --> 00:36:43,810
So, Carmen,
497
00:36:44,110 --> 00:36:46,021
what type of dance do you do?
498
00:36:46,546 --> 00:36:47,923
-Hip-hop.
-Hip-hop?
499
00:36:48,047 --> 00:36:52,052
Ls that like the old bebop from the '50s,
with just a little bit of cha-cha-cha?
500
00:36:52,985 --> 00:36:54,055
Wonderful!
501
00:36:55,488 --> 00:36:57,126
How are your lessons coming, Son?
502
00:36:57,256 --> 00:37:01,500
Great. Yeah, I think I'm almost ready
for my public debut.
503
00:37:02,895 --> 00:37:06,502
Now, Carmen, tell me,
where do you do your dance?
504
00:37:06,566 --> 00:37:08,409
Logan Square.
505
00:37:08,467 --> 00:37:09,946
Logan Square?
506
00:37:11,337 --> 00:37:12,338
Jay.
507
00:37:13,406 --> 00:37:15,579
People get mugged down there.
508
00:37:15,641 --> 00:37:16,984
People get mugged everywhere, Mother.
509
00:37:17,043 --> 00:37:19,819
Still! Honey, it's not safe.
510
00:37:19,879 --> 00:37:21,552
She's right on this one, Son.
511
00:37:22,181 --> 00:37:25,424
If you're gonna take over
the family business, I need you in one piece.
512
00:37:25,484 --> 00:37:30,900
Sweetie, you know how my anxiety disorder
513
00:37:30,957 --> 00:37:33,403
takes on just at a drop of a hat.
514
00:37:33,459 --> 00:37:35,336
-Do you need a pill?
-Just the other half.
515
00:37:35,394 --> 00:37:38,034
Don't upset your mother, Son.
516
00:37:38,097 --> 00:37:39,542
-For goodness's sake...
-All right!
517
00:37:44,437 --> 00:37:48,078
It's just, I feel like I'm living
in The Truman Show here.
518
00:37:52,111 --> 00:37:55,786
If Logan Square is good enough for Carmen,
then it's good enough for me.
519
00:37:58,884 --> 00:38:00,261
Fine, dear.
520
00:38:01,754 --> 00:38:04,428
So, Carmen,
521
00:38:04,490 --> 00:38:09,633
would you happen to live
in a gated community? Please say, "Yes."
522
00:38:09,962 --> 00:38:11,737
Yeah, sort of.
523
00:38:11,797 --> 00:38:13,606
We have bars on our windows and doors.
524
00:38:15,701 --> 00:38:16,839
How resourceful.
525
00:38:43,095 --> 00:38:45,371
-Hey, girl.
-Hey.
526
00:38:45,431 --> 00:38:47,968
-Hi, Pa.
-Hey, mUa.
527
00:38:48,034 --> 00:38:49,104
How's school?
528
00:38:49,735 --> 00:38:52,682
It was good. Had a test today, it was easy.
529
00:38:54,407 --> 00:38:56,080
This came for you.
530
00:39:02,715 --> 00:39:03,750
You opened my mail?
531
00:39:06,519 --> 00:39:07,520
You had no right!
532
00:39:07,586 --> 00:39:09,327
And you have a right to lie to me
and your mother?
533
00:39:13,793 --> 00:39:17,138
Did you hurt someone?
I asked you, did you hurt someone?
534
00:39:17,196 --> 00:39:18,504
You don't understand, okay?
535
00:39:18,564 --> 00:39:20,669
I had to defend myself.
She was accusing me of cheating!
536
00:39:20,733 --> 00:39:22,974
Is this the way we teach you
to defend yourself?
537
00:39:23,703 --> 00:39:26,343
You defend yourself
by getting a good education.
538
00:39:26,906 --> 00:39:28,977
-How would you know?
-Watch your mouth.
539
00:39:29,041 --> 00:39:31,078
You never win by using your hands.
540
00:39:31,210 --> 00:39:32,746
Dad, I can take care of myself, okay?
541
00:39:32,812 --> 00:39:34,223
Like this?
542
00:39:35,281 --> 00:39:38,387
What kind ofjob are you going to get
if you're always in trouble?
543
00:39:38,451 --> 00:39:40,556
I don't know.
Anything's better than what you do.
544
00:39:42,521 --> 00:39:45,730
I'm gonna stick up for myself.
You're a coward.
545
00:39:46,392 --> 00:39:48,998
You let people step on you, and that's why
you're still picking up garbage.
546
00:39:49,061 --> 00:39:51,371
What are you saying, little puta bitch?
547
00:39:51,430 --> 00:39:54,172
You think you're the shit?
You're no better than garbage.
548
00:39:54,233 --> 00:39:55,439
Shut up and mind your own business.
549
00:39:55,501 --> 00:39:58,038
You're talking to my parents
like some kind of alley rat.
550
00:39:58,104 --> 00:39:59,208
That's my business!
551
00:39:59,638 --> 00:40:00,946
Punk.
552
00:40:01,006 --> 00:40:03,452
I'm a punk? Well, then, you're a loser.
553
00:40:03,509 --> 00:40:06,718
You're 26 years old, and you're still living
with Mom and Dad. That's pathetic!
554
00:40:06,779 --> 00:40:08,281
-You're a loser!
-Calling me a loser?
555
00:40:08,347 --> 00:40:10,190
-Leave her alone!
-Get out of the way!
556
00:40:29,735 --> 00:40:32,909
-Pablojust lunged.
-Get out of here. Oh, my God!
557
00:40:32,972 --> 00:40:37,421
I'm so upset I missed it.
I wish I had a front-row seat. Who won?
558
00:40:38,477 --> 00:40:39,547
I don't know.
559
00:40:39,912 --> 00:40:42,290
I'm proud of you. You got balls, girl.
560
00:40:42,348 --> 00:40:44,794
Sometimes you just gotta fight
for your right to party.
561
00:40:44,850 --> 00:40:45,988
They said it best.
562
00:40:46,051 --> 00:40:49,658
Freedom! Freedom!
563
00:40:54,527 --> 00:40:57,098
Don't worry about her, dude,
don't even worry about her.
564
00:40:57,163 --> 00:40:59,370
She'll be out by midnight, anyway.
You know what I'm saying?
565
00:40:59,432 --> 00:41:01,878
And that's when the fun starts!
566
00:41:01,934 --> 00:41:05,882
We'll party, get ready.
Practice for when we get our own place.
567
00:41:05,938 --> 00:41:07,110
A loft in the skies.
568
00:41:08,874 --> 00:41:12,651
It'll be great.
And we'll get a little dog named Chip,
569
00:41:12,711 --> 00:41:14,019
and we'll call him Chipito.
570
00:41:15,281 --> 00:41:16,316
-Yeah?
-Yeah!
571
00:41:16,882 --> 00:41:20,352
And throw parties,
and have flowers and all that pretty stuff.
572
00:41:22,521 --> 00:41:24,467
Okay.
573
00:41:24,523 --> 00:41:26,799
Maybe I should've done this a long time ago.
574
00:41:27,226 --> 00:41:28,227
Come over here.
575
00:41:30,062 --> 00:41:32,838
I love you now. Yes. I'm making you food.
576
00:41:32,898 --> 00:41:35,401
Look at this. 63 cents at Casa del Pueblo.
577
00:41:35,468 --> 00:41:37,243
Discount, 19 cents.
578
00:41:37,303 --> 00:41:39,647
This expired, April '05.
579
00:41:39,705 --> 00:41:43,050
No, dude, it's best before April '05.
580
00:41:43,108 --> 00:41:44,815
Doesn't mean it's not good after.
581
00:41:45,077 --> 00:41:48,490
So, you can see Cuko's
got the hookup. Right.
582
00:41:48,547 --> 00:41:50,652
From Cali, the one and the only,
583
00:41:51,083 --> 00:41:52,460
Beat Freaks!
584
00:42:14,840 --> 00:42:16,945
Break it down! Break it down! Break it down!
585
00:42:48,574 --> 00:42:49,985
Hit it!
586
00:43:19,905 --> 00:43:21,509
That was sick.
587
00:43:28,447 --> 00:43:29,687
Damn it!
588
00:43:31,517 --> 00:43:32,928
You're back.
589
00:43:38,157 --> 00:43:39,693
You're leaving Chavez?
590
00:43:42,127 --> 00:43:43,470
Did you get your application in?
591
00:43:47,600 --> 00:43:48,840
Just go.
592
00:44:02,715 --> 00:44:06,128
You are senile!
You are completely out of control!
593
00:44:06,218 --> 00:44:07,458
Oh, my God!
594
00:44:07,519 --> 00:44:11,365
I pay for everything.
We don't need to talk about allowances, Nla!
595
00:44:12,992 --> 00:44:14,562
-She pays rent or gets out!
-You know what...
596
00:44:15,060 --> 00:44:16,471
-You pay rent or get out.
-You, too.
597
00:44:16,528 --> 00:44:18,030
-Do not disrespect her!
-You, too.
598
00:44:18,097 --> 00:44:20,543
-Get away.
-Should just leave your ass!
599
00:44:20,599 --> 00:44:24,411
Hey, girl! Okay, you found that.
600
00:44:24,470 --> 00:44:27,314
Well, see, the situation is, like,
you know I get heart palpitations
601
00:44:27,373 --> 00:44:32,288
and I need Irene's menudo in my mouth.
So... Hello! Hello?
602
00:44:34,613 --> 00:44:38,618
Wow, look at that. That's where they are.
I've been looking for these.
603
00:44:38,684 --> 00:44:40,789
I was looking for the rest of my menudo.
604
00:44:41,420 --> 00:44:43,422
Can you believe somebody ate it?
605
00:44:43,489 --> 00:44:45,491
-Crazy business.
-Who could it be?
606
00:44:45,557 --> 00:44:47,264
Who would ever? it's obnoxious.
607
00:44:47,326 --> 00:44:49,863
We gotta go to Irene's.
I wanna get some more taquitos.
608
00:44:49,928 --> 00:44:51,999
I need some taquitos in my life.
609
00:44:52,064 --> 00:44:53,304
With a Pablito on the side.
610
00:44:56,402 --> 00:44:58,814
No, stop it right now. I don't hear you.
611
00:44:58,871 --> 00:45:01,078
I'm so hungry. Oh, my God!
612
00:45:01,140 --> 00:45:03,142
-Can't you just give me one more spoonful?
-I'm so hungry too
613
00:45:03,208 --> 00:45:04,812
so let's go get something to eat.
614
00:45:04,877 --> 00:45:07,118
Down. So down.
But I'm just gonna change real quick
615
00:45:07,179 --> 00:45:10,058
because somebody didn't do the laundry
like I paid her to do!
616
00:45:12,718 --> 00:45:16,165
I'm totally rocking these pajama pants
because they know me.
617
00:45:17,356 --> 00:45:18,733
Oh, my God.
618
00:45:19,525 --> 00:45:21,232
-What?
-Gina!
619
00:45:21,326 --> 00:45:23,932
-Okay, Carmen, don't go there, all right?
-Don't go there?
620
00:45:24,163 --> 00:45:25,938
-It ain't nothing!
-What?
621
00:45:25,998 --> 00:45:28,035
You remember when I got into that fight
with that hoochie shorty?
622
00:45:28,100 --> 00:45:30,842
I swear to God, she just jumped me,
all guerilla-style.
623
00:45:30,903 --> 00:45:33,315
Next time I see her,
I'm gonna totally cut her face.
624
00:45:33,372 --> 00:45:34,578
You do not deserve this.
625
00:45:34,640 --> 00:45:36,779
-Carmen, please. All right?
-No!
626
00:45:36,842 --> 00:45:38,480
-Listen...
-No, this is bullshit!
627
00:45:39,445 --> 00:45:40,480
Nine's coming around, okay?
628
00:45:40,546 --> 00:45:42,822
He's treating me
just like your boyfriend is, okay?
629
00:45:42,881 --> 00:45:45,623
Look, he even got me this.
630
00:45:45,684 --> 00:45:47,755
Sexy lingerie.
631
00:45:48,987 --> 00:45:50,523
Trust me, girl.
632
00:45:51,890 --> 00:45:54,996
No. No, I do not trust you.
633
00:45:56,361 --> 00:45:57,704
What if this was happening to me?
634
00:45:57,763 --> 00:46:00,642
But it's not happening to you.
It doesn't happen to you.
635
00:46:00,699 --> 00:46:03,236
It's happening to me.
And I can handle it, okay?
636
00:46:03,302 --> 00:46:05,248
So just let me take care of my shit.
637
00:46:05,504 --> 00:46:06,642
Cool?
638
00:46:07,706 --> 00:46:11,381
But I'm totally losing weight right now.
Come on, we gotta go!
639
00:46:11,443 --> 00:46:13,013
I need to get some food in...
640
00:46:13,078 --> 00:46:15,854
Carmen, we gotta feed my booty.
641
00:46:15,914 --> 00:46:17,894
Feed, feed, my booty
Feed...
642
00:47:55,280 --> 00:47:56,657
You never change.
643
00:47:57,249 --> 00:47:59,160
Always taking the job with you.
644
00:47:59,318 --> 00:48:00,319
Marina.
645
00:48:01,019 --> 00:48:02,657
Sit down, please.
646
00:48:04,423 --> 00:48:07,233
-You know, it's really good to see you.
-You, too.
647
00:48:10,729 --> 00:48:13,608
I was really surprised to hear from you.
648
00:48:14,266 --> 00:48:15,370
Yeah.
649
00:48:17,903 --> 00:48:21,146
How's the advertising business?
650
00:48:21,206 --> 00:48:22,583
It's good.
651
00:48:22,975 --> 00:48:24,977
Closing up a big account this week.
652
00:48:25,210 --> 00:48:27,952
-Where have I heard that before?
-I know.
653
00:48:28,013 --> 00:48:31,825
So, did you ever settle down?
Have any kids?
654
00:48:32,150 --> 00:48:35,825
That would be a no and a no.
it's too much overhead.
655
00:48:41,426 --> 00:48:43,167
I was wondering
about the market these days.
656
00:48:43,462 --> 00:48:45,442
Any potential openings coming up?
657
00:48:45,497 --> 00:48:46,498
Why do you ask?
658
00:48:50,035 --> 00:48:52,276
I was thinking I could use a change
of scenery.
659
00:48:52,537 --> 00:48:55,017
I thought you wanted to teach.
660
00:48:55,073 --> 00:48:57,553
You know, be around youthful energy
661
00:48:57,609 --> 00:49:01,079
and women who would be attentive
to your every need.
662
00:49:06,518 --> 00:49:10,227
Marina, I was wondering
if you would take this back,
663
00:49:11,056 --> 00:49:13,161
in case something opens up.
664
00:49:17,562 --> 00:49:20,600
You know what, Frank?
I don't think it's a good idea.
665
00:49:20,899 --> 00:49:23,778
Why? You don't think I can hack it anymore?
666
00:49:26,238 --> 00:49:29,549
Yeah. Times have changed.
667
00:49:32,411 --> 00:49:33,583
Wow.
668
00:49:34,313 --> 00:49:36,054
Times have changed.
669
00:49:40,519 --> 00:49:41,589
I should go.
670
00:49:56,068 --> 00:49:58,105
You take care, Frank.
671
00:50:09,815 --> 00:50:13,126
Okay, for those of you that don't know me,
my name is Cuko.
672
00:50:13,185 --> 00:50:15,028
Welcome to my kingdom!
673
00:50:19,791 --> 00:50:23,762
Okay, okay. Tonight is the night
we've all been waiting for!
674
00:50:23,829 --> 00:50:28,676
The grand battle of Armageddon
between the All-Stars
675
00:50:28,734 --> 00:50:31,146
and Imported Delight!
676
00:50:31,203 --> 00:50:33,547
We're gonna have hot, sweaty bodies,
677
00:50:33,605 --> 00:50:35,710
moving, shaking and grooving!
678
00:50:35,774 --> 00:50:39,221
Let's get the party started! DJ, kick it!
679
00:53:39,991 --> 00:53:40,992
Thank you.
680
00:54:14,025 --> 00:54:15,766
What you got, Loli?
681
00:54:21,233 --> 00:54:22,371
Get her, Loli!
682
00:54:22,434 --> 00:54:23,708
Come on!
683
00:54:59,504 --> 00:55:03,077
All-Stars! All-Stars! All-Stars! All-Stars!
684
00:55:03,475 --> 00:55:07,252
All-Stars! All-Stars! All-Stars! All-Stars!
685
00:55:07,312 --> 00:55:11,192
All-Stars! All-Stars! All-Stars! All-Stars!
686
00:55:11,249 --> 00:55:13,855
All-Stars! All-Stars! All-Stars!
687
00:55:15,587 --> 00:55:16,725
Can I walk you up?
688
00:55:17,155 --> 00:55:20,466
No, thanks. I'm just gonna go to sleep.
689
00:55:23,295 --> 00:55:24,638
Can you pick me up from work tomorrow?
690
00:55:24,829 --> 00:55:26,001
Sure.
691
00:55:26,498 --> 00:55:31,072
Hey, my parents are going out of town
in a few weeks,
692
00:55:31,136 --> 00:55:34,481
and, I don't know, I was thinking maybe
693
00:55:34,539 --> 00:55:36,883
we can use your employee discount,
have a few people over?
694
00:55:38,109 --> 00:55:39,110
Sure.
695
00:55:40,612 --> 00:55:41,955
Is everything okay?
696
00:55:44,949 --> 00:55:46,451
I'll see you tomorrow, okay?
697
00:56:07,572 --> 00:56:08,744
Who's there?
698
00:56:11,142 --> 00:56:13,986
-Hey! What up, girl?
-Hey, Carmen.
699
00:56:14,045 --> 00:56:15,115
Come join the party, baby.
700
00:56:15,180 --> 00:56:16,853
Papi, don't stay stuff like that. Come on.
701
00:56:16,915 --> 00:56:18,394
Carmen! Carmen!
702
00:56:18,450 --> 00:56:20,259
Papi, come on.
703
00:56:22,620 --> 00:56:24,998
Excuse me, beautiful.
704
00:56:25,056 --> 00:56:26,865
You must be Carmen.
705
00:56:26,925 --> 00:56:29,269
I've heard a lot about you
from your girl, Gina.
706
00:56:29,327 --> 00:56:31,671
I'm Juan. What's up?
707
00:56:33,898 --> 00:56:35,935
Give me another hit, papi.
708
00:56:39,437 --> 00:56:40,939
-I don't want it like that!
-Just lick it off!
709
00:56:41,005 --> 00:56:43,884
-I don't want it like that!
-Shut up! Just lick it off!
710
00:56:46,077 --> 00:56:47,579
Hey, how about we...
711
00:56:47,645 --> 00:56:50,125
Look. I'm kind of bored.
712
00:56:50,181 --> 00:56:53,253
Nine's busy doing his thing,
and I ain't trying to get in the way.
713
00:56:53,318 --> 00:56:55,195
You know what I'm saying?
714
00:56:55,253 --> 00:56:57,426
How about you and me hanging out?
715
00:56:57,489 --> 00:56:59,127
Maybe getting buzzed together?
716
00:56:59,190 --> 00:57:01,431
I don't do that shit.
717
00:57:01,493 --> 00:57:02,597
Neither do I.
718
00:57:02,660 --> 00:57:05,402
I just thought you might,
you know, 'cause you're her friend.
719
00:57:05,463 --> 00:57:06,999
We could do something else.
720
00:57:07,065 --> 00:57:09,477
-Maybe, we can go back to...
-Don't touch me.
721
00:57:09,534 --> 00:57:13,277
-Why you gotta disrespect?
-Let go of me, you piece of shit! Gina!
722
00:57:14,572 --> 00:57:16,518
Gina, get this dog off of me!
723
00:57:16,741 --> 00:57:19,984
-Gina, get this dog off...
-I'll give it to you like you never had before!
724
00:57:20,044 --> 00:57:21,045
Crazy bitch!
725
00:57:21,112 --> 00:57:22,887
-Gina...
-Bro, give her something to relax.
726
00:57:22,947 --> 00:57:24,949
-Carmen, are you okay?
-Sit your fat ass down!
727
00:57:25,016 --> 00:57:26,927
-Papi, come on.
-Hey, don't call her a fat ass!
728
00:57:26,985 --> 00:57:28,020
Get the hell out of here.
729
00:57:28,086 --> 00:57:29,861
-Carmen, what you gonna do, Carmen?
-What are you gonna do?
730
00:57:29,921 --> 00:57:31,229
You gonna hit me like you do Gina?
Go ahead.
731
00:57:31,289 --> 00:57:32,597
-I'm not scared of you!
-Have you been talking shit?
732
00:57:32,657 --> 00:57:35,103
-I am not scared of you! Let go of her!
-I haven't been saying anything.
733
00:57:35,160 --> 00:57:38,004
I said, "Let go of her!" No? Don't touch you?
734
00:57:39,364 --> 00:57:42,277
Papi, I'm so sorry about that, I am so sorry!
I'm gonna straighten her out, okay?
735
00:57:42,333 --> 00:57:44,506
Relax, relax. I'm gonna take care of it.
Get off!
736
00:57:44,569 --> 00:57:46,674
What are you gonna do now, Nino?
You gonna hit me? Hit me!
737
00:57:46,938 --> 00:57:49,316
-Hit me, you piece of shit!
-Let's get out of here.
738
00:57:49,374 --> 00:57:51,149
-Keep talking, Carmen.
-Yeah, I will!
739
00:57:51,209 --> 00:57:52,381
-I'm not scared of you, okay?
-Carmen...
740
00:57:52,844 --> 00:57:54,118
Papi, please.
741
00:57:54,179 --> 00:57:55,988
-I am not scared of you.
-Please. Carmen!
742
00:57:56,047 --> 00:57:59,028
-Get the hell out of here.
-I'm gonna see you two bitches later.
743
00:57:59,083 --> 00:58:01,927
Gina, I want this shit picked up
by the time I get back.
744
00:58:01,986 --> 00:58:03,590
-You got me?
-Okay, Papi. All right!
745
00:58:03,655 --> 00:58:05,066
-Carmen, I will see you later.
-Get out.
746
00:58:05,123 --> 00:58:07,125
-Stop it, please.
-See both of you later.
747
00:58:07,826 --> 00:58:09,328
Piece of shit.
748
00:58:12,030 --> 00:58:14,476
Girl, what the hell's up with you tonight?
Come on.
749
00:58:14,532 --> 00:58:16,034
What are you doing?
750
00:58:16,100 --> 00:58:18,808
Carmen, please, not now. All right?
751
00:58:19,037 --> 00:58:21,074
Well, then when?
752
00:58:21,139 --> 00:58:24,416
When you're in the emergency room?
Is that when I should start?
753
00:58:24,476 --> 00:58:26,422
You are acting like a total idiot.
754
00:58:26,478 --> 00:58:28,515
That's right, because I forgot.
755
00:58:28,580 --> 00:58:31,584
You're all high and mighty now
because you got a rich, white boyfriend!
756
00:58:31,850 --> 00:58:33,796
What? Gina...
757
00:58:33,852 --> 00:58:36,628
Nino loves me, okay?
758
00:58:36,688 --> 00:58:39,396
Gina, listen to me. Listen to me!
759
00:58:40,658 --> 00:58:43,161
Nino does not love you!
760
00:58:43,228 --> 00:58:44,605
This is not love!
761
00:58:45,897 --> 00:58:48,241
-You think your man loves you?
-Yeah.
762
00:58:48,533 --> 00:58:50,137
Why do you think he's with you, hoochie?
763
00:58:50,768 --> 00:58:52,748
Because you jump when he calls.
764
00:58:52,804 --> 00:58:54,647
-Gina...
-You're just a stupid-ass bitch, just like me!
765
00:58:54,706 --> 00:58:56,617
-Stop it!
-Just stop acting like you're any better.
766
00:58:56,674 --> 00:58:58,347
-I said just stop it.
-'Cause once he gets bored,
767
00:58:58,409 --> 00:58:59,752
-he's gonna go on to the next pussy!
-Stop it, okay?
768
00:58:59,811 --> 00:59:01,381
-'Cause you ain't nobody!
-Shut up!
769
00:59:01,446 --> 00:59:02,686
Shut up!
770
00:59:05,717 --> 00:59:07,355
You ain't nobody!
771
00:59:10,154 --> 00:59:12,862
I ain't taking your crazy life anymore!
772
00:59:17,095 --> 00:59:20,042
Carmen. Carmen, I'm sorry, all right?
773
00:59:20,098 --> 00:59:22,476
I messed up, all right? I wasjustjoking.
774
00:59:25,537 --> 00:59:27,312
Flaca, where are you going?
775
00:59:31,943 --> 00:59:33,752
You're all I've got.
776
01:00:00,905 --> 01:00:02,350
Baby, come on.
777
01:00:02,407 --> 01:00:04,648
Make out with me, baby.
778
01:00:04,709 --> 01:00:06,746
-Wake up.
-All right, baby.
779
01:00:07,712 --> 01:00:08,952
Baby.
780
01:00:10,048 --> 01:00:11,118
Hey.
781
01:00:12,584 --> 01:00:16,031
-You've been talking shit?
-No, baby. I would never...
782
01:00:16,888 --> 01:00:20,836
Baby, please! That's sore, please.
Please, please.
783
01:00:20,892 --> 01:00:23,736
-You've been talking shit?
-No, baby. I didn't say anything.
784
01:00:24,495 --> 01:00:27,601
-You've been talking shit?
-No, baby, I would never say anything bad.
785
01:00:27,665 --> 01:00:28,939
-Baby...
-What'd you say to her?
786
01:00:29,000 --> 01:00:31,344
-Baby!
-What did you say to that bitch?
787
01:00:31,436 --> 01:00:32,813
I didn't... I didn't say...
788
01:00:32,870 --> 01:00:35,407
-What'd you say to that bitch?
-I can't...
789
01:00:35,473 --> 01:00:37,817
I can't breathe! What the hell!
790
01:00:37,875 --> 01:00:40,481
-What did you say to her?
-I said that I love you. I love you.
791
01:00:40,545 --> 01:00:41,888
How does that feel?
792
01:00:41,946 --> 01:00:45,155
I'm sorry. I'm so sorry. I tried to talk...
793
01:00:45,216 --> 01:00:47,389
I'm sorry. I'm sorry!
794
01:00:47,452 --> 01:00:49,989
-I'm sorry!
-Tell me how it... Just shut the...
795
01:00:51,356 --> 01:00:53,165
Tell me how it feels.
796
01:00:53,224 --> 01:00:55,033
Tell me, would you?
797
01:00:55,093 --> 01:00:57,198
Tell me how this feels, Gina!
798
01:01:03,167 --> 01:01:04,737
Tell me how that feels!
799
01:01:08,039 --> 01:01:09,143
Gina, please talk to me.
800
01:01:09,507 --> 01:01:12,147
Gina? Gina, Gina, please wake up.
801
01:01:12,210 --> 01:01:15,282
Please wake up, baby. Please wake up.
802
01:01:15,346 --> 01:01:17,519
Please wake up, baby.
803
01:01:17,582 --> 01:01:19,994
I'm sorry.
804
01:01:20,051 --> 01:01:21,257
Why don't you wake up?
805
01:01:21,319 --> 01:01:23,890
Baby, wake up. God, what's happening?
806
01:01:25,990 --> 01:01:27,230
On, God.
807
01:02:02,293 --> 01:02:03,636
She loved you.
808
01:02:05,196 --> 01:02:08,040
She knows that you loved her.
809
01:02:08,099 --> 01:02:10,670
She does, hUa.
810
01:02:10,735 --> 01:02:14,205
It's not your fault, mi amor.
it's gonna be all right.
811
01:02:22,647 --> 01:02:25,423
It's gonna be all right.
812
01:03:47,064 --> 01:03:48,907
You know that dance school
you told me about?
813
01:03:50,201 --> 01:03:54,274
-Any news?
-Yeah, they want me to audition.
814
01:03:54,772 --> 01:03:55,773
Congratulations.
815
01:03:57,375 --> 01:03:59,753
I wanted to thank you, but I'm not going.
816
01:04:02,647 --> 01:04:03,751
I don't understand.
817
01:04:03,815 --> 01:04:05,317
I just can't waste any more time on it.
818
01:04:06,017 --> 01:04:09,123
Waste your time?
Is that what this has been?
819
01:04:09,187 --> 01:04:10,723
Look, I got problems
that you don't know about, okay?
820
01:04:10,788 --> 01:04:13,064
-So do I.
-it's not that easy.
821
01:04:13,157 --> 01:04:16,104
You know what's not easy? This.
822
01:04:16,160 --> 01:04:18,731
Every time I hear your excuses.
823
01:04:18,796 --> 01:04:21,242
You just wanna stay where you are
824
01:04:21,299 --> 01:04:23,745
so you can complain for the rest of your life,
825
01:04:24,101 --> 01:04:26,479
"There's not enough of opportunities
in the world."
826
01:04:26,537 --> 01:04:29,518
You wouldn't know an opportunity
if it landed right in front of your face!
827
01:04:29,807 --> 01:04:33,516
Who the hell do you think you are,
judging people by your own rules?
828
01:04:33,578 --> 01:04:36,582
You don't know me.
You don't know my family, okay?
829
01:04:36,647 --> 01:04:38,092
You don't even know yourself.
830
01:04:38,149 --> 01:04:39,651
You are such a snob.
831
01:04:39,717 --> 01:04:41,560
You don't give a shit about your students.
832
01:04:41,619 --> 01:04:43,565
And that's why you're leaving,
because you're the quitter.
833
01:04:43,621 --> 01:04:44,827
I didn't quit!
834
01:04:47,225 --> 01:04:50,331
You think you're the only one
with problems? Think again.
835
01:04:51,195 --> 01:04:53,368
You haven't seen anything yet.
836
01:04:53,431 --> 01:04:55,911
Nobody cares about your problems.
837
01:04:55,967 --> 01:04:59,813
Nobody cares about anything
except what you could do for them!
838
01:05:10,214 --> 01:05:11,284
I'm sorry.
839
01:05:22,827 --> 01:05:26,331
There's a part of me that wants to tell you,
840
01:05:27,198 --> 01:05:29,644
"You're right. It doesn't matter."
841
01:05:31,636 --> 01:05:33,206
But I can't, in my good conscience.
842
01:05:37,308 --> 01:05:39,515
I don't know why I believe in you
when I don't even know you.
843
01:05:42,480 --> 01:05:46,485
You see, it has nothing to do
with me believing in you,
844
01:05:46,784 --> 01:05:50,231
and everything to do
with you believing in you.
845
01:05:52,356 --> 01:05:53,699
Take it from me,
846
01:05:55,626 --> 01:05:57,299
running is a hard habit to break.
847
01:06:08,706 --> 01:06:10,447
Got a surprise for you.
848
01:06:10,508 --> 01:06:12,249
It's your favorite.
849
01:06:18,349 --> 01:06:19,453
I'm sorry about Gina.
850
01:06:22,019 --> 01:06:25,023
Wish there was something I could do.
851
01:06:25,089 --> 01:06:26,329
You have to move on for her.
852
01:06:27,758 --> 01:06:28,828
She would want that.
853
01:06:31,929 --> 01:06:32,964
I know.
854
01:06:40,171 --> 01:06:43,448
I was thinking of auditioning
for a dance school in California.
855
01:06:45,343 --> 01:06:46,981
California.
856
01:06:48,846 --> 01:06:49,916
Wow.
857
01:06:52,249 --> 01:06:56,163
But I changed my mind after everything.
858
01:07:01,559 --> 01:07:03,664
You know, I have some news
that might cheer you up.
859
01:07:06,230 --> 01:07:07,334
After this semester,
860
01:07:08,132 --> 01:07:10,134
I'm gonna work for my dad,
861
01:07:10,201 --> 01:07:11,475
get my own place.
862
01:07:12,436 --> 01:07:13,471
Really?
863
01:07:13,537 --> 01:07:16,541
Yeah, yeah.
I figure it's about time I live alone.
864
01:07:17,408 --> 01:07:19,115
No, I mean about working for your dad.
865
01:07:20,511 --> 01:07:25,620
Sure, yeah. I mean,
I'd never have to worry about getting fired.
866
01:07:25,683 --> 01:07:29,290
Or 401(k) retirement.
867
01:07:29,353 --> 01:07:31,890
I mean, my friends would kill for this job.
868
01:07:31,956 --> 01:07:33,594
I'd be an idiot not to take it.
869
01:07:33,824 --> 01:07:37,670
And plus, the place I'm getting,
870
01:07:37,728 --> 01:07:38,968
I think there's room for two.
871
01:07:43,134 --> 01:07:46,411
Wow, that's serious.
872
01:07:46,937 --> 01:07:49,543
But, aren't we serious?
873
01:07:51,275 --> 01:07:54,119
I mean, we spend all
of our time together anyway.
874
01:07:54,178 --> 01:07:56,522
The only thing that would change is
875
01:07:56,580 --> 01:07:58,457
we'd be under the same roof.
876
01:08:14,632 --> 01:08:16,737
I don't know.
877
01:08:17,735 --> 01:08:19,373
I just haven't danced, you know?
878
01:08:30,581 --> 01:08:31,958
I love you.
879
01:08:38,222 --> 01:08:39,530
Say something.
880
01:08:56,574 --> 01:08:58,952
I gotta go.
881
01:08:59,009 --> 01:09:01,046
I gotta go.
882
01:09:01,112 --> 01:09:02,489
Enjoy your...
883
01:09:29,640 --> 01:09:32,553
Hey, that's Somaya. Hey, Somaya!
884
01:09:32,610 --> 01:09:34,783
-Hey, Somaya! Wait up!
-Pablo.
885
01:09:34,845 --> 01:09:35,915
Pablo, come on. Let's go.
886
01:09:35,980 --> 01:09:37,516
It'll only take a couple minutes.
I'll be right back.
887
01:09:37,581 --> 01:09:38,753
-No, it won't...
-Somaya, hold up!
888
01:09:40,284 --> 01:09:41,991
-Somaya!
-Pablo. Fine, I'm driving your car.
889
01:09:42,052 --> 01:09:44,464
How've you been? So, I was thinking,
maybe we get together later?
890
01:09:44,688 --> 01:09:46,361
-I could show you...
-Yeah?
891
01:09:46,423 --> 01:09:48,403
-I got some tunes. I got some...
-You do?
892
01:09:48,459 --> 01:09:50,996
Yeah, yeah, I can spin at you.
You heard me, right?
893
01:09:51,061 --> 01:09:53,098
Oh, yeah, you saw me, right?
894
01:09:55,833 --> 01:09:57,540
-Excuse me.
-You don't need to mess with this guy.
895
01:09:57,968 --> 01:09:59,345
I got the... He come back later.
896
01:09:59,403 --> 01:10:01,246
-Come on, lady.
-Sure you don't wanna come?
897
01:10:01,305 --> 01:10:03,478
I'll take you, too.
898
01:10:03,541 --> 01:10:07,148
-I got a full tank of gas.
-Pablo!
899
01:10:08,179 --> 01:10:09,351
Damn it.
900
01:10:10,247 --> 01:10:11,419
Pablo.
901
01:10:12,349 --> 01:10:13,453
Pablo!
902
01:10:13,884 --> 01:10:15,056
Pablo!
903
01:10:21,158 --> 01:10:23,570
Hey, girl. How's it going tonight?
904
01:10:23,627 --> 01:10:25,903
Damn, look at my hair already.
905
01:10:26,263 --> 01:10:27,537
You got any gel on you?
906
01:10:29,633 --> 01:10:32,045
That's my song, right there.
907
01:10:34,705 --> 01:10:35,945
Hey, you gonna come back to practice?
908
01:10:38,909 --> 01:10:40,855
Just because you suck sometimes
doesn't mean you suck.
909
01:10:41,812 --> 01:10:44,349
Next battle, $1,500.
910
01:10:44,648 --> 01:10:46,127
We got it hooked up.
911
01:10:48,018 --> 01:10:49,929
Damn, this stuff is so sticky.
912
01:10:49,987 --> 01:10:51,523
Get it all over the place.
913
01:10:52,823 --> 01:10:54,530
That's my song.
914
01:10:59,296 --> 01:11:00,673
Still got your boyfriend?
915
01:11:00,731 --> 01:11:02,733
Things going all right?
916
01:11:02,800 --> 01:11:03,870
Yeah.
917
01:11:03,934 --> 01:11:05,607
You better hang on to him.
918
01:11:06,303 --> 01:11:07,714
Loli, let's go!
919
01:12:50,207 --> 01:12:52,710
I just wanna be a little kid again.
920
01:12:55,713 --> 01:12:58,922
I want Gina back,
and I want us to be kids again.
921
01:13:01,719 --> 01:13:04,131
I remember like it was yesterday.
922
01:13:05,989 --> 01:13:07,627
Yeah.
923
01:13:08,625 --> 01:13:11,265
I want yesterday back.
924
01:13:17,935 --> 01:13:21,644
I just don't know who I'm supposed
to be anymore, you know?
925
01:13:22,840 --> 01:13:24,615
I'm going crazy, Pa.
926
01:13:29,313 --> 01:13:31,623
Heaven knows, I regret so much.
927
01:13:35,919 --> 01:13:39,196
You know, the first time I ever walked
into a school
928
01:13:40,524 --> 01:13:44,165
was to sign your brother, Jesse,
up for kindergarten.
929
01:13:46,897 --> 01:13:49,207
I couldn't even read
those forms really good.
930
01:13:52,669 --> 01:13:56,276
I came to this country with no money.
931
01:13:56,340 --> 01:13:58,183
No English.
932
01:13:59,877 --> 01:14:02,687
I joined the army to become a citizen.
933
01:14:08,452 --> 01:14:09,658
I hurt people, too.
934
01:14:12,756 --> 01:14:16,294
That's why I know you can never win
by using your hands.
935
01:14:18,095 --> 01:14:19,665
But it's not like that for you.
936
01:14:19,997 --> 01:14:21,874
You have an education.
937
01:14:23,233 --> 01:14:24,610
You...
938
01:14:28,872 --> 01:14:31,113
MUa, I don't know how to speak,
939
01:14:33,677 --> 01:14:35,588
but one thing I learned is
940
01:14:37,548 --> 01:14:40,290
you always have more strength
than you think.
941
01:14:44,621 --> 01:14:46,259
He makes sure of that.
942
01:14:49,593 --> 01:14:51,834
You can do it.
943
01:14:54,498 --> 01:14:55,602
Pa.
944
01:14:59,670 --> 01:15:01,047
I love you.
945
01:17:11,301 --> 01:17:12,712
Are you crazy? it's raining.
946
01:17:13,937 --> 01:17:15,041
I didn't see you over there.
947
01:17:15,372 --> 01:17:16,612
I was enjoying it.
948
01:17:17,207 --> 01:17:18,652
Are you feeling okay?
949
01:17:18,742 --> 01:17:19,812
You're the one in the rain.
950
01:17:25,349 --> 01:17:27,659
I'm feeling pretty good these days.
951
01:17:27,718 --> 01:17:30,858
Partly due to you.
952
01:17:30,921 --> 01:17:31,991
What did I do now?
953
01:17:32,489 --> 01:17:34,594
Well, you taught me a great lesson.
954
01:17:34,658 --> 01:17:35,762
Like what?
955
01:17:37,594 --> 01:17:39,335
Second chances don't discriminate.
956
01:17:49,272 --> 01:17:51,548
You know,
I feel like this isn't just about me anymore.
957
01:17:56,713 --> 01:17:57,748
Good luck on yourjourney.
958
01:17:59,916 --> 01:18:01,020
Same to you.
959
01:18:06,289 --> 01:18:10,635
Did you get struck
by Latin lightning or something?
960
01:18:10,694 --> 01:18:13,698
What the hell.
961
01:18:13,764 --> 01:18:15,505
I don't believe it.
962
01:18:16,767 --> 01:18:20,112
-it's pretty wild.
-Yeah, it's pretty good.
963
01:18:43,160 --> 01:18:44,161
Hey, girl.
964
01:18:45,629 --> 01:18:47,233
I broke up with Jared.
965
01:18:50,100 --> 01:18:51,443
Yeah.
966
01:18:53,870 --> 01:18:55,781
It was tough,
967
01:18:59,676 --> 01:19:01,451
but gotta do what you gotta do, right?
968
01:19:02,913 --> 01:19:06,884
My dance routine is looking really good.
969
01:19:06,950 --> 01:19:10,159
I think you're gonna love the ending.
970
01:19:11,788 --> 01:19:13,631
I miss yo u.
971
01:19:26,403 --> 01:19:29,941
Look, Carm, I made it for you. You like it?
972
01:19:31,808 --> 01:19:33,344
Oh, my God. I love it.
973
01:19:34,811 --> 01:19:36,688
And so does the boogeyman!
974
01:19:39,683 --> 01:19:41,924
I'm the tickling monster!
975
01:19:41,985 --> 01:19:44,090
Are you still convinced you're not ticklish?
976
01:19:44,154 --> 01:19:47,829
I don't think so, buddy. I don't think so.
977
01:19:49,559 --> 01:19:51,163
I have something for you.
978
01:20:08,478 --> 01:20:09,616
You made this for me?
979
01:20:10,280 --> 01:20:11,691
For your dream.
980
01:20:18,188 --> 01:20:19,531
Thank you.
981
01:20:35,872 --> 01:20:36,873
Okay.
982
01:20:51,755 --> 01:20:53,393
Miss Carmen Salgado?
983
01:20:59,496 --> 01:21:02,340
Carmen, you take forever,
we're gonna be late.
984
01:21:02,399 --> 01:21:04,504
Hey, now don't be nervous, okay?
Remember everything we did.
985
01:21:04,568 --> 01:21:06,047
Remember?
Remember that one move I showed you?
986
01:21:06,102 --> 01:21:08,776
You can start with the heartbeat.
987
01:21:09,206 --> 01:21:10,241
Remember, answer the phone?
988
01:21:10,307 --> 01:21:13,151
Pick up the phone. Answer the phone.
Who is it? Who is it?
989
01:21:13,210 --> 01:21:14,712
No, can't talk right now.
990
01:21:15,078 --> 01:21:16,785
Remember? You want me to show you
the Superman again?
991
01:21:16,947 --> 01:21:18,449
It's like...
992
01:21:19,616 --> 01:21:21,254
Now, don't get nervous.
993
01:21:21,318 --> 01:21:22,456
You look like you're nervous.
994
01:21:22,519 --> 01:21:25,898
It says here you don't have
a dancing background.
995
01:21:28,859 --> 01:21:29,929
No.
996
01:21:29,993 --> 01:21:33,304
We gonna get this one, girl.
We gonna get this.
997
01:21:33,630 --> 01:21:36,804
You're gonna move to LA.
You're gonna have a life.
998
01:21:37,901 --> 01:21:39,847
You're not gonna be like Jesse and me.
999
01:21:39,903 --> 01:21:42,509
You know, he's all, whatever.
And you can get out of here.
1000
01:21:43,406 --> 01:21:46,114
Remember what Mom always said.
"Go for it!"
1001
01:21:48,044 --> 01:21:52,220
This is a rigorous program
that only admits exceptionally trained talent.
1002
01:21:52,616 --> 01:21:54,857
Do you honestly believe
you meet the criteria?
1003
01:21:57,254 --> 01:22:00,292
Stay focused, stay focused.
You wanna go over anything?
1004
01:22:00,357 --> 01:22:02,928
You want me to show you
the heartbeat again?
1005
01:22:02,993 --> 01:22:04,233
The puppets?
1006
01:22:04,294 --> 01:22:05,568
This is your time, girl. This is your time.
1007
01:22:05,629 --> 01:22:09,236
You go out there
and do this for the Salgado family, shoot.
1008
01:22:09,299 --> 01:22:12,212
Don't make me get out there
and show them what's up.
1009
01:22:13,136 --> 01:22:14,171
Just stay focused.
1010
01:22:35,058 --> 01:22:36,230
Okay, just think good thoughts.
1011
01:22:36,326 --> 01:22:39,398
Remember we used to play in the park?
1012
01:22:39,462 --> 01:22:42,807
It was me, you and Gina.
Just think about those days.
70573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.