All language subtitles for Femme.2023.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,637 --> 00:01:14,470 Wait, give me time. 2 00:01:14,554 --> 00:01:16,304 Lets go. Are you ready? 3 00:01:16,387 --> 00:01:18,054 -That is. -My mother. 4 00:01:18,137 --> 00:01:21,095 Come on, damn it, come in. Squeeze, squeeze. 5 00:01:21,179 --> 00:01:23,345 Her father wanted her to be a surgeon. 6 00:01:23,429 --> 00:01:25,762 Luckily, your father He loves me just the way I am. 7 00:01:25,846 --> 00:01:27,012 My mother. 8 00:01:27,554 --> 00:01:30,387 And... he is there, finally. Good! 9 00:01:47,971 --> 00:01:50,346 I will take a look. A lot of shit. 10 00:01:50,429 --> 00:01:53,513 I love that phrase when I'm dressed like this. 11 00:01:53,638 --> 00:01:55,054 -Bye bye. -Bye bye. 12 00:01:57,929 --> 00:01:59,179 Bye bye. 13 00:02:04,304 --> 00:02:05,388 That? 14 00:02:06,638 --> 00:02:09,554 -My mother, he's just a friend. -I haven't said anything. 15 00:02:09,638 --> 00:02:12,554 Anton, darling, how much time do I have left? 16 00:02:13,263 --> 00:02:14,304 About 20 minutes. 17 00:02:18,180 --> 00:02:19,555 Where the hell were you? 18 00:02:21,596 --> 00:02:25,388 See you later, okay? To the left, to the left. 19 00:02:42,138 --> 00:02:44,722 -You scared him away. -He is handsome. 20 00:02:48,513 --> 00:02:52,388 Ladies, gentlemen 21 00:02:52,472 --> 00:02:56,597 and all those that transcend the genre, 22 00:02:56,888 --> 00:03:02,722 give him a warm welcome and a fucking applause 23 00:03:02,847 --> 00:03:09,680 to the one and only Aphrodite Banks. 24 00:03:54,431 --> 00:03:57,556 You make me feel like a movie star, 25 00:03:58,556 --> 00:04:00,806 all eyes on me. 26 00:04:02,056 --> 00:04:05,181 You make me feel like a movie star, 27 00:04:06,181 --> 00:04:08,348 I can be your fantasy. 28 00:04:08,931 --> 00:04:12,931 Turn on the camera, record the scene, Please give me a script. 29 00:04:16,723 --> 00:04:20,264 I can do anything, I can be your fantasy. 30 00:04:25,056 --> 00:04:27,848 You make me feel like a movie star, 31 00:04:28,973 --> 00:04:31,348 all eyes on me. 32 00:04:32,431 --> 00:04:35,681 You make me feel like a movie star, 33 00:04:36,348 --> 00:04:39,306 what will happen will be fiction. 34 00:04:39,390 --> 00:04:41,473 Call me Cleo, dressed in Gucci. 35 00:04:41,556 --> 00:04:43,390 You will see how I approach you. 36 00:04:43,473 --> 00:04:46,973 I am the owner of your world. Call me Cleopatra... 37 00:04:47,057 --> 00:04:49,015 Lights, camera, action. 38 00:04:49,098 --> 00:04:51,098 We have finished with satisfaction. 39 00:04:51,182 --> 00:04:54,765 I have all the awards. I'm VIP, that's where I come from. 40 00:05:36,266 --> 00:05:37,474 You have to say something. 41 00:05:38,682 --> 00:05:42,682 I already know it. He treats her terribly. 42 00:05:45,391 --> 00:05:47,932 -Fuck you, man. -IM going to break your face. 43 00:05:50,641 --> 00:05:54,224 -Leave me, uncle! -You touch my balls again. 44 00:05:55,974 --> 00:05:58,557 That's it, always the same. 45 00:05:59,516 --> 00:06:01,849 What is that shit you said? 46 00:06:02,641 --> 00:06:04,099 Is Lydia coming tonight? 47 00:06:04,599 --> 00:06:06,058 They sell fucking cocktails. 48 00:06:06,141 --> 00:06:08,183 Shit, buddy. 49 00:06:08,641 --> 00:06:10,599 I want some cocktails, man. 50 00:06:11,391 --> 00:06:13,724 -Can you give me one of those? -Clear. 51 00:06:13,808 --> 00:06:15,891 No, sorry, the one below. 52 00:06:16,266 --> 00:06:18,308 -Damn you. -Calm down, man. 53 00:06:18,391 --> 00:06:19,516 Give me two. 54 00:06:23,558 --> 00:06:27,183 Fuck. Hey, look at that. Is he an uncle? 55 00:06:27,683 --> 00:06:28,891 Don't fuck with me. 56 00:06:31,308 --> 00:06:33,475 -Oh really? -Fucking faggots, man. 57 00:06:36,850 --> 00:06:38,683 You have to be one to know it. 58 00:06:39,725 --> 00:06:40,808 That? 59 00:06:41,808 --> 00:06:43,100 What have you said? 60 00:06:44,058 --> 00:06:45,933 -You're talking to me? -Thank you. 61 00:06:46,266 --> 00:06:47,766 -What did you say? -Following. 62 00:06:49,225 --> 00:06:50,767 -A package. -Say it to my face. 63 00:06:50,850 --> 00:06:53,975 -He's a big man with heels. -Hey, repeat that to me. 64 00:06:56,267 --> 00:06:59,225 -Turn around, man. Turn around. -Thank you. 65 00:07:01,433 --> 00:07:05,183 I said how dare you to call me a faggot in front of your friends 66 00:07:05,267 --> 00:07:06,767 When I've seen you before looking at me. 67 00:07:11,600 --> 00:07:14,892 -Holy shit, what a joke, man. -It seems like you know each other. 68 00:07:14,975 --> 00:07:16,350 Shut up, it's a lie. 69 00:07:17,225 --> 00:07:21,350 Okay, but don't even think about writing to me. when you want to suck a cock 70 00:07:21,684 --> 00:07:25,309 because you and your tiny cock You are not my type. 71 00:07:25,392 --> 00:07:26,892 Fuck! 72 00:07:27,809 --> 00:07:30,809 -Hold this for me, hold it for me. -There it goes. 73 00:07:30,892 --> 00:07:33,309 -What's happening? -We're leaving, run. 74 00:07:38,517 --> 00:07:41,892 What are you doing, man? What are you going to do, Preston? 75 00:07:42,226 --> 00:07:44,476 That trip has made you look ridiculous. 76 00:07:44,559 --> 00:07:45,809 Where are you going? 77 00:07:47,851 --> 00:07:50,559 -Do not run. -Come, smile at the camera. 78 00:07:50,642 --> 00:07:53,476 -Turn around if you are a man. -Go for it, man. 79 00:07:54,101 --> 00:07:55,767 I said don't run. 80 00:07:56,476 --> 00:07:57,684 Let go! 81 00:07:59,267 --> 00:08:00,934 I shit the bitch. 82 00:08:02,892 --> 00:08:05,059 You think you're very tough, don't you? Do you think you are very tough? 83 00:08:05,142 --> 00:08:07,934 Why are you wearing a fucking dress if you think you are so tough? 84 00:08:11,059 --> 00:08:13,851 Get on your knees. Get on your fucking knees. 85 00:08:13,934 --> 00:08:16,226 -Calm down, man. -Get on your knees! 86 00:08:16,309 --> 00:08:19,226 Take off your dress. Take off your fucking dress. 87 00:08:19,934 --> 00:08:21,809 You do not hear me? Take off your dress. 88 00:08:21,893 --> 00:08:24,434 Tell me that again. Tell me that again. 89 00:08:25,351 --> 00:08:26,643 That's it, man. That's it. 90 00:08:27,809 --> 00:08:30,851 Who's the toughest now, huh? Who's the toughest, dammit? 91 00:08:30,935 --> 00:08:33,935 Do you think you are the toughest? I am the toughest. 92 00:08:36,060 --> 00:08:37,601 Fucking faggot. 93 00:09:12,477 --> 00:09:14,018 Look at that, Alice. 94 00:09:16,477 --> 00:09:21,644 -Jules. Jules. Lisa, ask for help. Lisa! -Jules! 95 00:09:22,310 --> 00:09:24,519 -Help him. -Chill chill. 96 00:09:24,602 --> 00:09:27,019 Don't stand there looking and ask for an ambulance! 97 00:09:27,894 --> 00:09:29,102 Are you OK? 98 00:09:58,727 --> 00:09:59,727 Honey. 99 00:10:02,144 --> 00:10:03,144 Honey. 100 00:10:07,352 --> 00:10:09,936 I have managed to fix this beauty, 101 00:10:10,019 --> 00:10:13,394 so you can wear the old one if you want. 102 00:10:16,061 --> 00:10:18,478 I know you can pause it, so do me that favor. 103 00:10:18,561 --> 00:10:20,561 I can, but I don't want to. 104 00:10:23,519 --> 00:10:28,061 Why do you stay here playing whatever the hell that is 105 00:10:28,144 --> 00:10:31,561 when you can meet a guy like that in the club? 106 00:10:31,644 --> 00:10:33,144 I don't want to meet him. 107 00:10:33,686 --> 00:10:36,561 -It is awful. -Why don't you look at me when I talk to you? 108 00:10:36,645 --> 00:10:41,436 I'm suggesting with my body language I don't want to talk about this. 109 00:10:42,103 --> 00:10:45,728 Tobes, don't spoil the night ahead of time, okay? 110 00:10:45,811 --> 00:10:48,186 I try to be a good friend, this is not healthy. 111 00:10:48,645 --> 00:10:49,853 He doesn't want to go out. 112 00:10:53,811 --> 00:10:55,895 When you do this, they win. 113 00:10:56,978 --> 00:11:00,145 -Brilliant. -Well, there he is. 114 00:13:16,355 --> 00:13:17,397 Hello. 115 00:13:19,313 --> 00:13:20,355 Hello. 116 00:13:24,563 --> 00:13:25,813 Not today. 117 00:13:26,980 --> 00:13:28,938 -You're very good-looking. -Thank you. 118 00:13:31,230 --> 00:13:35,230 -It is 22 centimeters and thick. -Maybe another day. 119 00:13:36,397 --> 00:13:37,897 Good luck, handsome. 120 00:14:05,147 --> 00:14:09,231 What did I just say? So why are you touching me? 121 00:14:10,522 --> 00:14:11,731 A shame, man. 122 00:14:12,439 --> 00:14:15,064 Get out before I give you shit. 123 00:14:15,147 --> 00:14:17,106 -You're crazy. -Fucking fucking dog. 124 00:14:17,189 --> 00:14:19,356 -Hey, calm down. -Why are you getting involved? 125 00:14:19,439 --> 00:14:22,148 -Relax or I'll call the doorman. -Sissy. 126 00:14:22,981 --> 00:14:24,814 We're all queers here, honey. 127 00:14:27,064 --> 00:14:28,731 Fucking shit place. 128 00:15:36,649 --> 00:15:37,940 Follow me. 129 00:16:30,816 --> 00:16:32,066 Can we go to your house? 130 00:16:32,941 --> 00:16:34,024 No. 131 00:17:03,650 --> 00:17:05,066 Do not speak. 132 00:17:09,775 --> 00:17:12,858 -Where the hell have you gone? -I had things to do. 133 00:17:12,941 --> 00:17:14,108 You are a danger. 134 00:17:15,025 --> 00:17:16,900 What's up, man, I was bored. 135 00:17:18,525 --> 00:17:22,192 -Are you on the floor? -No, I'm waiting for this asshole. 136 00:17:23,025 --> 00:17:24,733 I don't know what the hell he thinks he's doing 137 00:17:24,817 --> 00:17:27,650 -You have to do something, man. -I'm telling you. 138 00:17:28,025 --> 00:17:30,942 We'll probably go later to Junction, if you feel like it. 139 00:17:31,650 --> 00:17:34,650 -I don't know, I'll see. -Come on, goodbye. 140 00:18:04,025 --> 00:18:06,942 Follow me, okay? Don't let anyone see you enter. 141 00:18:31,401 --> 00:18:33,151 -Has anyone seen you? -No. 142 00:18:38,984 --> 00:18:40,151 A beer? 143 00:18:43,401 --> 00:18:44,651 I do not want, thanks. 144 00:18:45,943 --> 00:18:47,151 Take off your shoes. 145 00:19:11,276 --> 00:19:12,401 She closes the door. 146 00:19:16,651 --> 00:19:17,860 What is your name? 147 00:19:18,985 --> 00:19:21,027 I don't want you to make noise, do you hear me? 148 00:19:21,860 --> 00:19:23,735 If you make noise, I'll cover your mouth. 149 00:19:25,360 --> 00:19:26,693 Take off your clothes. 150 00:19:30,777 --> 00:19:31,902 Good Guy. 151 00:19:54,194 --> 00:19:55,569 Lie down. 152 00:20:26,861 --> 00:20:29,361 -Shit. -Pres, are you here? 153 00:20:29,444 --> 00:20:31,944 Shit, shit, shit. 154 00:20:36,653 --> 00:20:38,069 You can't go out like this. 155 00:20:38,153 --> 00:20:39,903 -How not? -Do not go out. 156 00:20:39,986 --> 00:20:41,153 What I do? 157 00:20:41,236 --> 00:20:43,736 I don't know, damn. I don't know what the hell he's doing here. 158 00:20:43,819 --> 00:20:45,778 Don't worry, man, I'm leaving. 159 00:20:54,903 --> 00:20:56,278 Stay here, okay? 160 00:20:56,653 --> 00:20:57,986 What are you doing, man? 161 00:20:58,403 --> 00:20:59,986 Don't be annoying, man. 162 00:21:15,778 --> 00:21:17,070 I have to pee. 163 00:21:31,445 --> 00:21:35,528 You think you're very tough, don't you? Take off that fucking dress, dammit. 164 00:22:16,446 --> 00:22:17,946 -Yeah I know. -Give me one of those. 165 00:22:18,654 --> 00:22:20,737 -Make me a. -You will start with this soon. 166 00:22:20,821 --> 00:22:22,779 Don't be selfish to me, brother. 167 00:22:23,321 --> 00:22:25,987 Rolling and smoking this shitty coke. 168 00:22:27,904 --> 00:22:30,154 Hey, what is that? 169 00:22:30,237 --> 00:22:31,571 Is there someone? 170 00:22:32,154 --> 00:22:34,779 -Someone is coming. -Have you brought a girl? 171 00:22:35,654 --> 00:22:39,112 Yes, someone is coming, Have you brought an aunt? 172 00:22:41,863 --> 00:22:42,988 Who is that? 173 00:22:44,071 --> 00:22:45,154 A colleague. 174 00:22:48,363 --> 00:22:50,446 Why hadn't you warned me? 175 00:22:52,113 --> 00:22:53,654 Are you my babysitter or what? 176 00:22:56,071 --> 00:22:59,404 He's distracting me while a loser tries to rob me. 177 00:23:00,696 --> 00:23:02,738 -What's your name, uncle? -Jules. 178 00:23:02,821 --> 00:23:04,238 What are you doing in my apartment, Jules? 179 00:23:04,821 --> 00:23:06,155 I have come to catch. 180 00:23:06,238 --> 00:23:10,030 -Isn't it a little late? -No no. He helps me sleep. 181 00:23:11,780 --> 00:23:14,113 -How do you know each other? -Pentonville. 182 00:23:15,863 --> 00:23:17,280 Oh I see. 183 00:23:18,030 --> 00:23:19,321 Bedfellows? 184 00:23:19,905 --> 00:23:21,155 Fuck you, man. 185 00:23:25,363 --> 00:23:29,322 A beer, Jules? This is how you tell us how they fucked Preston in the ass. 186 00:23:29,405 --> 00:23:31,238 You think you're very funny, don't you? 187 00:23:31,322 --> 00:23:34,905 No no. I think I'm going to leave. 188 00:23:34,988 --> 00:23:37,197 -How rude. -Let it go well. 189 00:23:37,738 --> 00:23:41,072 Goodbye, Jules. These colleagues from Pres They are weird as hell. 190 00:23:51,530 --> 00:23:52,988 Give me your phone number. 191 00:23:55,030 --> 00:23:56,530 I want my clothes back. 192 00:24:08,030 --> 00:24:09,697 I'm going to write to you, okay? 193 00:24:11,405 --> 00:24:13,780 -OK. -Good Guy. 194 00:24:59,406 --> 00:25:02,864 YOU ARE FREE SATURDAY NIGHT? 195 00:25:50,615 --> 00:25:52,865 Come on, another one, kids, another one. 196 00:25:52,948 --> 00:25:55,740 Come on, come on, do another one, come on. 197 00:26:11,657 --> 00:26:13,574 MAN IN THE CLOSET 198 00:26:16,032 --> 00:26:17,407 MAN IN EXPOSED CLOSET 199 00:26:29,532 --> 00:26:31,366 EXPOSING TO MY HORNY STRAIGHT NEIGHBOR 200 00:26:52,074 --> 00:26:56,074 3.1 MILLION VISITS 201 00:27:04,533 --> 00:27:06,241 YOU ARE FREE SATURDAY NIGHT? 202 00:27:08,324 --> 00:27:09,366 YEAH 203 00:27:14,200 --> 00:27:16,450 I PICK YOU UP 204 00:27:16,533 --> 00:27:19,325 DRESS NORMALLY 205 00:27:19,408 --> 00:27:21,366 MORE MASCULINE 206 00:28:48,826 --> 00:28:50,076 How much do you want to earn? 207 00:28:50,701 --> 00:28:53,617 That's it, value, how much is your time worth? 208 00:28:57,826 --> 00:29:00,659 And? Open another account, They don't have your address. 209 00:29:06,159 --> 00:29:08,784 Hey, my colleague just arrived. 210 00:29:08,868 --> 00:29:11,201 Call me tomorrow, okay? 211 00:29:12,034 --> 00:29:13,118 OK. 212 00:29:16,076 --> 00:29:18,368 -How are you? -Good. 213 00:29:20,451 --> 00:29:21,493 And you? 214 00:29:39,035 --> 00:29:40,660 Have you gone shopping for me? 215 00:29:41,451 --> 00:29:42,493 No. 216 00:29:43,743 --> 00:29:45,660 I needed new clothes. 217 00:29:47,285 --> 00:29:48,285 You think? 218 00:29:52,452 --> 00:29:54,618 I forgot your sweatshirt, sorry. 219 00:29:54,702 --> 00:29:59,285 Keep it. Anyway, she's fake, I don't wear that shit anymore. 220 00:30:01,785 --> 00:30:04,243 But if you like, I can get you a cheap one. 221 00:30:05,077 --> 00:30:06,743 Not bad, it looks like a brand. 222 00:30:09,910 --> 00:30:11,785 Fucking idiot. 223 00:30:33,244 --> 00:30:35,577 Can I bring you a bottle of water? 224 00:30:35,661 --> 00:30:38,786 Yes, sparkling water, a pint of Brixton and... 225 00:30:39,994 --> 00:30:41,119 the wine list. 226 00:30:41,202 --> 00:30:43,161 Sure, it's on the last page. 227 00:30:45,327 --> 00:30:48,952 -With the white of the house it's fine for me. -What do you recommend us? 228 00:30:49,702 --> 00:30:52,786 I like French sauvignon. 229 00:30:52,869 --> 00:30:55,911 It's very soft, very pleasant. 230 00:30:55,994 --> 00:30:57,911 -A drink, please. -OK. 231 00:31:06,369 --> 00:31:10,828 -I like this place. -Yes, it looks very good. 232 00:31:11,411 --> 00:31:12,661 Don't worry, I'll invite you. 233 00:31:12,744 --> 00:31:15,411 -No, I do not want to... -No no. I invite. 234 00:31:16,703 --> 00:31:20,494 By the way, what you did the other day It was crazy. 235 00:31:20,578 --> 00:31:23,536 -Yes, I'm sorry. -No, it went well. 236 00:31:24,203 --> 00:31:26,620 If you had said something, we would have had a problem, 237 00:31:27,161 --> 00:31:28,578 but better not to think about it. 238 00:31:28,661 --> 00:31:32,995 Well, here you go a Brixton and asauvignon. 239 00:31:33,078 --> 00:31:34,870 -Do you take note of us? -Clear. 240 00:31:34,953 --> 00:31:36,161 -Are you hungry? -Yeah. 241 00:31:36,245 --> 00:31:41,078 Can you give us the half-kilo chateaubriand? To the point, please. 242 00:31:41,161 --> 00:31:42,411 Clear. 243 00:31:42,495 --> 00:31:47,453 The smoked backbone, the potatoes with meat sauce, grilled cabbage 244 00:31:47,536 --> 00:31:49,662 and a few sauces. 245 00:31:50,328 --> 00:31:53,037 -Surprise me. -Of course. 246 00:31:54,995 --> 00:31:57,203 -Health. -Health. 247 00:32:25,245 --> 00:32:28,787 So this... Is this a modus operandi? 248 00:32:28,870 --> 00:32:29,995 The fact that? 249 00:32:31,037 --> 00:32:32,912 Dinners with guys you know in saunas. 250 00:32:34,370 --> 00:32:36,662 -No, not normally. -OK. 251 00:32:37,620 --> 00:32:39,329 Why is today different? 252 00:32:39,912 --> 00:32:41,371 I owed you one. 253 00:32:41,996 --> 00:32:43,412 Oh. 254 00:32:44,371 --> 00:32:45,621 What a shame. 255 00:32:46,912 --> 00:32:50,621 I'm trying to find out where is this going. 256 00:32:52,037 --> 00:32:53,204 What are you talking about? 257 00:32:53,287 --> 00:32:56,079 I can not imagine going on a double date with your friends. 258 00:32:57,371 --> 00:32:58,704 How funny. 259 00:33:00,621 --> 00:33:02,912 You keep this part of your life hidden. 260 00:33:03,829 --> 00:33:07,413 I am a reserved person. I don't like that people get into my things. 261 00:33:08,996 --> 00:33:10,246 Do you have a girlfriend? 262 00:33:11,829 --> 00:33:15,413 Not right now. Would you like me to have it? 263 00:33:17,663 --> 00:33:19,038 Why would I like her? 264 00:33:21,371 --> 00:33:22,496 OK. 265 00:33:23,496 --> 00:33:25,621 Okay, I get you. 266 00:33:26,496 --> 00:33:27,663 The fact that? 267 00:33:29,580 --> 00:33:31,080 What do you think she does for a living? 268 00:33:34,621 --> 00:33:36,288 You think I'm a camel, don't you? 269 00:33:37,246 --> 00:33:38,496 That's what you think? 270 00:33:39,121 --> 00:33:41,580 You want a tough guy to treat you like a whore. 271 00:33:44,663 --> 00:33:45,788 Could be. 272 00:33:47,455 --> 00:33:49,246 I already know how you are. 273 00:33:52,913 --> 00:33:57,538 Well if that's what you're looking for, I think she won the lottery for you. 274 00:33:58,038 --> 00:34:01,038 Shootings, assaults, jail, everything. 275 00:34:02,830 --> 00:34:05,872 -Why were you convicted? -I do not want to talk about that. 276 00:34:09,997 --> 00:34:11,163 Cash. 277 00:34:26,039 --> 00:34:27,205 Thank you. 278 00:36:23,124 --> 00:36:24,915 This is what you're looking for, huh? 279 00:36:25,040 --> 00:36:27,707 Do you want a bully I put it up your ass? 280 00:36:31,832 --> 00:36:33,249 Does this turn you on? 281 00:36:34,915 --> 00:36:36,540 Answer me when I speak to you. 282 00:36:37,999 --> 00:36:39,749 -Yeah. -If that? 283 00:36:41,415 --> 00:36:42,749 It's what I want. 284 00:37:55,166 --> 00:37:56,458 What the hell...? 285 00:38:09,500 --> 00:38:10,708 Jules! 286 00:38:11,042 --> 00:38:12,875 I did it myself. 287 00:38:12,958 --> 00:38:18,250 I got all the material on this same street. 288 00:38:23,208 --> 00:38:26,042 -Sorry, we should have warned. -Yeah. 289 00:38:26,875 --> 00:38:28,459 -I did not expect. -Anton's fault. 290 00:38:28,542 --> 00:38:30,792 There were going to be about five people. 291 00:38:33,959 --> 00:38:35,125 Where were you? 292 00:38:36,000 --> 00:38:37,250 With a friend. 293 00:38:38,375 --> 00:38:41,417 A friend or a date? 294 00:38:42,792 --> 00:38:44,209 I'm sorry, it's just... 295 00:38:45,375 --> 00:38:47,875 -I don't know what's wrong with you. -What are you talking about? 296 00:38:49,417 --> 00:38:50,875 I miss my friend. 297 00:38:53,751 --> 00:38:56,334 -I'm here. -Can I give you a hug? 298 00:39:13,792 --> 00:39:15,042 No. 299 00:39:15,126 --> 00:39:16,542 -Sorry. -No problem. 300 00:39:18,334 --> 00:39:20,918 -It's very hard. -I know. 301 00:39:21,001 --> 00:39:25,126 It's because of the alcohol. I'm fucking drunk. I hate it. 302 00:39:26,626 --> 00:39:28,584 Sorry, I'm an idiot. 303 00:39:51,043 --> 00:39:54,043 Really, it's because of the alcohol. I fucking hate it. 304 00:39:54,126 --> 00:39:56,251 I know, honey. It is awful. 305 00:39:57,293 --> 00:39:59,335 Come on, go. Let's go out for a while. 306 00:40:34,669 --> 00:40:37,460 I'M HOME NOW 307 00:40:43,044 --> 00:40:47,460 I HAD A GOOD TIME 308 00:41:55,670 --> 00:41:57,753 ARE YOU FREE THIS WEEKEND? 309 00:42:13,295 --> 00:42:14,462 Leesh. 310 00:42:17,087 --> 00:42:19,753 -Do you have half an hour? -So that? 311 00:42:21,170 --> 00:42:24,545 If that is. I love it. 312 00:42:24,628 --> 00:42:26,712 That's right, look at me, but don't look at me. 313 00:42:26,795 --> 00:42:31,420 "Look at me, I'm shy, very shy. Give it to me, give it to me." 314 00:42:31,503 --> 00:42:32,962 Great. 315 00:42:35,628 --> 00:42:37,503 -Cute, very cute. -Not so close. 316 00:42:37,629 --> 00:42:40,920 -You are beautiful. -Don't show me your face. 317 00:43:13,504 --> 00:43:15,379 -What the hell are you doing? -What? 318 00:43:15,462 --> 00:43:18,462 Don't send me that shit. There may be someone watching. 319 00:43:18,962 --> 00:43:21,921 -But I turn out okay, right? -I'm serious. 320 00:43:24,754 --> 00:43:25,921 Sorry. 321 00:43:29,546 --> 00:43:33,213 It's just... I've thought about you a lot. 322 00:43:37,171 --> 00:43:38,671 What are you doing? 323 00:43:44,629 --> 00:43:46,504 You have asked for a punishment. 324 00:43:48,088 --> 00:43:50,421 Are you going to tell your friends about me? 325 00:43:51,129 --> 00:43:53,630 -Are you going to tell your friends about me? -No. 326 00:43:53,713 --> 00:43:56,380 -As you say something... -You are going to punish me. 327 00:44:17,963 --> 00:44:20,588 -YOU ARE ALONE? -YEAH 328 00:44:20,672 --> 00:44:23,797 -You wanna repeat? -Yeah. 329 00:44:27,047 --> 00:44:30,755 -I WANT TO SEE YOUR FACE -IMPOSSIBLE 330 00:44:30,838 --> 00:44:35,463 I'm a good guy, But if you do something to me, I'll screw up your life. 331 00:44:35,547 --> 00:44:37,880 -Don't forget, okay? -I am the same. 332 00:44:37,963 --> 00:44:39,088 -Really? -Yeah. 333 00:44:41,672 --> 00:44:43,672 I'll try to be careful with you. 334 00:44:46,547 --> 00:44:48,839 STRAIGHT MAN UNCOVERED 335 00:45:01,047 --> 00:45:02,130 BITCH 336 00:45:14,589 --> 00:45:17,464 What the hell are you doing? Fuck. 337 00:45:17,964 --> 00:45:21,089 Turn that off. What the hell are you doing? Turn it off. 338 00:45:21,839 --> 00:45:23,422 That's it, that's it. 339 00:45:24,256 --> 00:45:27,089 -Get out of my fucking car. -Sorry, I thought it was sexy... 340 00:45:27,172 --> 00:45:28,881 -What did I tell you about screwing me? -Sorry... 341 00:45:28,964 --> 00:45:30,589 -Do you think I wasn't serious? -No! 342 00:45:30,672 --> 00:45:31,881 Well don't tempt me! 343 00:45:32,464 --> 00:45:33,756 I thought you would like it. 344 00:45:34,339 --> 00:45:36,881 Delete it. Right now! 345 00:45:47,423 --> 00:45:49,589 I told you I didn't want to show my face. 346 00:45:50,339 --> 00:45:52,714 I don't know you, I don't know what you're about. 347 00:45:54,548 --> 00:45:56,464 Sorry, I made a mistake. 348 00:45:56,964 --> 00:45:58,298 Don't do it again! 349 00:46:10,965 --> 00:46:12,090 Get in the car. 350 00:46:58,340 --> 00:47:00,465 I can get you a better one very cheap. 351 00:47:01,299 --> 00:47:02,965 With a better camera and 5G. 352 00:47:04,590 --> 00:47:05,590 Needless. 353 00:47:06,090 --> 00:47:09,965 I wouldn't charge you, that's clear. 354 00:47:11,674 --> 00:47:14,049 Okay thanks. 355 00:47:21,049 --> 00:47:22,466 I have a very bad temper. 356 00:47:24,341 --> 00:47:25,757 Yeah... 357 00:47:27,841 --> 00:47:30,132 If you do something to me, I will react. 358 00:47:43,758 --> 00:47:44,883 I understand. 359 00:47:47,424 --> 00:47:48,591 Really? 360 00:47:52,799 --> 00:47:53,966 I have put you... 361 00:47:56,174 --> 00:47:58,008 in a very vulnerable situation. 362 00:47:59,008 --> 00:48:00,716 I should have asked. 363 00:48:02,925 --> 00:48:03,925 It is my fault. 364 00:48:14,091 --> 00:48:15,133 I'm sorry. 365 00:48:27,467 --> 00:48:28,508 I'm sorry. 366 00:48:41,925 --> 00:48:43,467 Slow slow. 367 00:48:44,300 --> 00:48:45,342 Slowly. 368 00:48:48,967 --> 00:48:51,092 Slow slow. 369 00:48:54,259 --> 00:48:55,384 Slowly. 370 00:49:00,967 --> 00:49:02,967 -Good? -Yeah. 371 00:49:05,342 --> 00:49:07,175 -Good? -Yeah. 372 00:49:56,718 --> 00:49:58,509 See you next week? 373 00:50:09,135 --> 00:50:10,218 It has been well. 374 00:50:12,593 --> 00:50:13,676 In the end. 375 00:50:17,426 --> 00:50:18,468 Oh really? 376 00:50:20,635 --> 00:50:21,676 Yeah. 377 00:50:29,510 --> 00:50:31,218 Okay, let's talk. 378 00:50:32,635 --> 00:50:33,718 OK. 379 00:50:58,969 --> 00:51:01,677 What the hell are you doing? Turn that off. 380 00:51:02,510 --> 00:51:04,344 -Turn it off! -Sorry. 381 00:51:12,969 --> 00:51:16,052 If my children were like this, I would never let them have Instagram. 382 00:51:16,135 --> 00:51:17,344 Jules! 383 00:51:20,719 --> 00:51:21,844 Yeah? 384 00:51:21,969 --> 00:51:22,969 Where were you? 385 00:51:24,469 --> 00:51:25,677 With a friend. 386 00:51:25,761 --> 00:51:27,969 He told me, You don't need to lie. 387 00:51:28,052 --> 00:51:29,802 I know you're dating someone. 388 00:51:31,094 --> 00:51:33,261 I just want you to talk to each other again. 389 00:51:33,386 --> 00:51:34,886 We will speak later. 390 00:51:34,969 --> 00:51:35,969 No. 391 00:51:37,386 --> 00:51:38,761 Sit with us. 392 00:51:44,302 --> 00:51:45,511 Come on. 393 00:51:50,844 --> 00:51:52,053 Alright. 394 00:51:57,428 --> 00:51:58,469 Say something. 395 00:52:00,719 --> 00:52:02,886 Can we be friends again? 396 00:52:02,969 --> 00:52:05,761 -Toby, you're the one who's ignoring me. -Because... 397 00:52:07,094 --> 00:52:10,969 He was very drunk. I just want to forget about what happened. 398 00:52:11,053 --> 00:52:12,303 I have already forgotten it. 399 00:52:13,970 --> 00:52:15,303 -Good. -Good. 400 00:52:19,970 --> 00:52:21,178 Nothing else? 401 00:52:39,053 --> 00:52:41,678 Well can you tell what is the matter with you? 402 00:52:42,178 --> 00:52:46,178 I'm frustrated, confused and I hate myself a little. 403 00:52:47,803 --> 00:52:50,428 -A Friday night. -Let it go now, slut. 404 00:52:52,845 --> 00:52:54,303 Can we get drunk? 405 00:53:16,220 --> 00:53:18,929 In short, it is... 406 00:53:19,970 --> 00:53:21,470 He is straight. 407 00:53:21,554 --> 00:53:24,804 That's why we don't get involved with anyone that he hates himself. 408 00:53:24,887 --> 00:53:26,470 You haven't warned me about that. 409 00:53:26,595 --> 00:53:29,512 I don't want to make a drama, but if there are no feelings, 410 00:53:29,596 --> 00:53:32,721 you're just a tight sphincter where he can empty himself. 411 00:53:36,346 --> 00:53:37,846 Doesn't that sound like a drama to you? 412 00:53:38,804 --> 00:53:40,262 That's what Oprah would say. 413 00:54:07,721 --> 00:54:09,346 Well... 414 00:54:11,304 --> 00:54:13,846 Toby and I... 415 00:54:15,346 --> 00:54:18,763 We've been talking about your birthday. 416 00:54:22,471 --> 00:54:25,221 We want to know what you want this year. 417 00:54:25,305 --> 00:54:27,680 -My idea was... Okay, sorry. -Tobes. 418 00:54:32,971 --> 00:54:34,888 We don't want to pressure you. 419 00:54:36,263 --> 00:54:37,471 We can do... 420 00:54:38,638 --> 00:54:39,971 whatever you want. 421 00:54:51,555 --> 00:54:53,930 I think I want to get back to the show. 422 00:54:58,847 --> 00:54:59,847 Really? 423 00:55:01,930 --> 00:55:02,972 Yeah. 424 00:55:08,014 --> 00:55:09,430 I fucking miss her. 425 00:55:10,639 --> 00:55:12,305 -Aphrodite? -Clear. 426 00:55:13,389 --> 00:55:15,180 I miss her too. 427 00:55:16,430 --> 00:55:18,472 I don't know, she was so... she was so... 428 00:55:21,055 --> 00:55:22,722 So powerful. 429 00:55:26,014 --> 00:55:27,722 Sometimes it was weird, like... 430 00:55:30,097 --> 00:55:33,347 As if she were the real me... 431 00:55:35,222 --> 00:55:36,931 and I was the character. 432 00:55:40,764 --> 00:55:41,806 After... 433 00:55:45,389 --> 00:55:46,639 you know what... 434 00:55:51,139 --> 00:55:52,639 It was as if no longer... 435 00:55:56,889 --> 00:55:58,973 As if he wasn't worthy of her. 436 00:56:03,306 --> 00:56:05,056 Or he would have disappointed her. 437 00:56:06,973 --> 00:56:09,056 You haven't let anyone down, darling. 438 00:56:12,223 --> 00:56:13,389 So... 439 00:56:14,514 --> 00:56:17,848 We prepare thetour back on stage? 440 00:56:57,807 --> 00:57:01,098 Hey, let the girls come in. Let the girls come in! 441 00:57:01,182 --> 00:57:03,057 -Don't you have manners? -That is. 442 00:57:04,307 --> 00:57:07,973 Take the next one, you have to be chivalrous. 443 00:57:08,557 --> 00:57:12,307 -You're funny. -Funny? He thinks I'm funny. 444 00:57:12,390 --> 00:57:13,807 YOUR FRIENDS ARE... 445 00:57:13,890 --> 00:57:15,765 Look, Preston's little friend. 446 00:57:19,099 --> 00:57:21,390 -What was your name? -Jules. 447 00:57:21,474 --> 00:57:24,599 -And Preston said that he was tired. -Yes of course. 448 00:57:25,974 --> 00:57:27,265 What are you doing here, Jules? 449 00:57:28,640 --> 00:57:30,474 I just came to catch you. 450 00:57:31,182 --> 00:57:34,265 Do you know that he buys from me? I'm sure he's scamming you. 451 00:57:34,349 --> 00:57:35,557 I'm telling you, man. 452 00:57:41,141 --> 00:57:44,016 -Hello. -What are you doing naked, cousin? 453 00:57:44,099 --> 00:57:47,016 Hey, Preston, get dressed, man. 454 00:57:47,099 --> 00:57:48,516 You have a visitor. 455 00:57:49,307 --> 00:57:53,349 -I think he's trying to win you over, Jules. -Preston, do you have cold beers? 456 00:57:53,432 --> 00:57:54,932 He thought you were going to Lee's house. 457 00:57:55,016 --> 00:57:57,682 -Debs is pissed. -He's like a goat, man. 458 00:57:57,766 --> 00:57:59,307 You have to stay away from those pivas. 459 00:57:59,391 --> 00:58:02,224 Don't worry, I'll get dressed and we'll go. 460 00:58:02,308 --> 00:58:04,891 -Do not leave me alone. -Do not follow me. 461 00:58:06,308 --> 00:58:07,308 Just relax. 462 00:58:07,808 --> 00:58:10,599 -Don, is that bag? -Yes Yes. 463 00:58:14,224 --> 00:58:15,266 Jules! 464 00:58:16,808 --> 00:58:17,891 Jules! 465 00:58:19,266 --> 00:58:20,433 She's a sissy, man. 466 00:58:22,974 --> 00:58:24,641 -She is strong. -She's a girl. 467 00:58:24,724 --> 00:58:26,433 I've seen him knock someone out. 468 00:58:26,516 --> 00:58:27,975 Well, they arrested him. 469 00:58:29,975 --> 00:58:32,308 -Sit down for a while, man. -We will not leave... 470 00:58:32,391 --> 00:58:34,100 You were in jail with Preston 471 00:58:34,183 --> 00:58:36,433 and you look at me as if I were the criminal. 472 00:58:36,516 --> 00:58:39,183 Don't come to my house and treat me like that, Jules. 473 00:58:39,266 --> 00:58:40,933 -I do not do it. -She has the marijuana. 474 00:58:42,141 --> 00:58:43,766 Well, sit down for a while, man. 475 00:58:54,392 --> 00:58:57,808 If you wanted Maria, having talked to the boss. 476 00:58:59,058 --> 00:59:01,392 He would have let you have it much cheaper. 477 00:59:01,475 --> 00:59:03,725 Having enough to sleep is enough for me. 478 00:59:04,850 --> 00:59:06,642 How much money do you have on you? 479 00:59:06,725 --> 00:59:08,933 Damn, Oz, he's Preston's colleague. 480 00:59:09,433 --> 00:59:11,517 Relax, I'm not going to scare him. 481 00:59:12,933 --> 00:59:15,100 -I'm not going to throw away the soap. -Leave it, go. 482 00:59:16,309 --> 00:59:17,475 Why did they put you in? 483 00:59:18,184 --> 00:59:20,392 -As? -In jail. 484 00:59:24,475 --> 00:59:25,559 For stealing. 485 00:59:29,309 --> 00:59:33,017 -Do you need more time to think about it? -No, I just don't like to talk about it. 486 00:59:34,267 --> 00:59:36,934 I'm not going to lie to you, Jules, nothing's wrong with you. 487 00:59:40,809 --> 00:59:42,476 Do you have theStreet Fighter? 488 00:59:42,559 --> 00:59:44,476 Do you like to play, Jules? 489 00:59:44,559 --> 00:59:47,767 -Yes a bit. -I am among the 10 best in the world. 490 00:59:48,767 --> 00:59:49,851 And shit. 491 00:59:49,934 --> 00:59:51,642 Well, maybe I overdid it. 492 00:59:52,184 --> 00:59:55,226 Among the 10 best from the room to the Street Fighter. 493 00:59:56,434 --> 00:59:59,184 -Bring. Do you want to play? -Yeah. 494 00:59:59,559 --> 01:00:01,017 Best of six. 495 01:00:01,101 --> 01:00:03,101 Jack, leave Jules, he's the guest. 496 01:00:03,601 --> 01:00:05,476 Don't take Sagat, Jules. He is mine. 497 01:00:05,559 --> 01:00:08,601 -Have you seen Sagat kill the lion? -To the lion? 498 01:00:08,768 --> 01:00:11,434 He is a lion, what's wrong? What are you laughing at? 499 01:00:12,184 --> 01:00:14,518 -What the hell are you laughing at? -It's a fucking tiger. 500 01:00:14,976 --> 01:00:16,768 Let's go there. 501 01:00:16,851 --> 01:00:19,018 Jules caught Chun-li. 502 01:00:21,768 --> 01:00:23,351 Chun-li is crazy, man. 503 01:00:23,434 --> 01:00:28,976 Well yes, well yes. Chun-li is going to kill him. Fuck. 504 01:00:34,518 --> 01:00:38,018 -In the fucking face. -What an ass! Fuck. 505 01:00:39,768 --> 01:00:42,226 -Wow. -Jack, are you going to play or not? 506 01:00:42,310 --> 01:00:43,935 What a beating, man. 507 01:00:49,101 --> 01:00:50,601 But come on, man. 508 01:00:53,435 --> 01:00:55,268 A girl beat you up. 509 01:00:57,852 --> 01:00:59,935 Have you seen that? It's the host. 510 01:01:00,393 --> 01:01:04,393 Damn, it's going to work out in the end. which is the host. Damn, how he plays. 511 01:01:05,477 --> 01:01:08,435 Preston, your buddy He is a machine in this game. 512 01:01:10,852 --> 01:01:13,602 You can not do the same attack all the time. 513 01:01:15,393 --> 01:01:16,393 It's over. 514 01:01:21,935 --> 01:01:22,977 Come on, Don. 515 01:01:23,060 --> 01:01:24,810 -Do you think you're going to beat me? -Yeah. 516 01:01:24,894 --> 01:01:26,102 You do not know what you say. 517 01:01:32,227 --> 01:01:35,935 Look at Don playing with two fingers as if he were playing the piano. 518 01:01:40,394 --> 01:01:42,602 -Take it now! -Impossible, it can't be. 519 01:01:46,436 --> 01:01:47,394 CHUN-LI WINS 520 01:01:49,686 --> 01:01:52,269 Okay, don't bother me, man. Let me play. 521 01:01:52,352 --> 01:01:54,769 We are playing alStreet Fighter,don't you see? 522 01:01:57,977 --> 01:02:01,269 Stay there, stay, I'm going to beat you up. 523 01:02:05,061 --> 01:02:09,102 You lost, man! You have lost. Leave it, leave it. 524 01:02:09,186 --> 01:02:11,269 But how many controllers have you bought, man? 525 01:02:11,353 --> 01:02:12,686 Don't fuck with me, man. 526 01:02:13,561 --> 01:02:15,269 Oh really? Do it again. 527 01:02:15,353 --> 01:02:17,436 -It does not work! -Don't fuck with me. 528 01:02:17,561 --> 01:02:19,561 It's been blocked, no... Oh my! 529 01:02:19,644 --> 01:02:23,353 Don't throw my things on the floor, asshole. 530 01:02:23,478 --> 01:02:25,853 Someone give me the fucking control. 531 01:02:25,936 --> 01:02:28,686 You have to be an asshole, man. Go that way. 532 01:02:35,769 --> 01:02:38,686 Shut up! Shut up and let me play, dammit. 533 01:02:39,436 --> 01:02:41,978 -You see it? -Yes, I see how you lose. 534 01:03:02,062 --> 01:03:05,395 -He's cheating. -Very little was missing. 535 01:03:05,478 --> 01:03:07,020 What are you saying? You are pitiful. 536 01:03:07,103 --> 01:03:09,145 I knew he was going to disrespect me. 537 01:03:25,353 --> 01:03:28,937 -Do you like to see how I fuck your friends? -A little, yes. 538 01:03:32,854 --> 01:03:34,479 We can go now if you want. 539 01:03:37,520 --> 01:03:39,229 Or we can fuck in your room. 540 01:03:41,479 --> 01:03:42,520 Impossible. 541 01:03:44,062 --> 01:03:45,895 Jules! Bring me a beer, come on. 542 01:03:45,979 --> 01:03:47,062 No more left. 543 01:03:47,187 --> 01:03:49,895 Damn Preston, buy your own beers. 544 01:03:49,979 --> 01:03:52,896 -It's the first. -And stop driving with your uncle's BMW. 545 01:03:52,979 --> 01:03:54,604 Why are you such an asshole? 546 01:03:55,354 --> 01:03:58,021 Because you're a fucking freeloader. Come on, man. 547 01:03:58,104 --> 01:04:01,646 -It's not my uncle's, I paid for it. -Who do you want to impress? 548 01:04:01,729 --> 01:04:04,229 We leave, we don't paint anything if there is no drink. 549 01:04:05,646 --> 01:04:07,354 Jules. You come? 550 01:04:08,062 --> 01:04:10,021 We can't, we have things to do. 551 01:04:10,104 --> 01:04:13,562 She wasn't talking to you. You do what you want. 552 01:04:14,729 --> 01:04:15,896 Jules? 553 01:04:17,771 --> 01:04:18,813 Well. 554 01:04:20,271 --> 01:04:21,354 OK. 555 01:04:21,979 --> 01:04:24,354 -Come on, kids. -What are you doing? 556 01:04:25,729 --> 01:04:27,813 Making it a little more interesting. 557 01:04:37,979 --> 01:04:41,313 Let's go get some shots. Yes, some shots. 558 01:04:41,396 --> 01:04:43,480 -Come go. -Come go. 559 01:05:12,647 --> 01:05:14,938 -What aunt, huh? -Ah, yes, I told you. 560 01:05:16,480 --> 01:05:19,272 I'm speaking with her. Have you seen what ass? 561 01:05:21,438 --> 01:05:22,522 She is married. 562 01:05:23,688 --> 01:05:24,938 -How handsome. -Yeah. 563 01:05:27,313 --> 01:05:29,855 How unfortunate, what a fart it is. 564 01:05:32,189 --> 01:05:34,730 -Why are you like that with him? -It's to sting you. 565 01:05:36,647 --> 01:05:40,605 What to do is pushing it to the edge 566 01:05:40,689 --> 01:05:42,105 and then turn around. 567 01:05:42,897 --> 01:05:46,772 And the next time someone She looks at him badly, he acts like a psychopath. 568 01:05:49,772 --> 01:05:50,939 Oh really? 569 01:05:51,022 --> 01:05:52,730 -Have you never seen him? -No. 570 01:05:54,480 --> 01:05:58,064 It's like a pitbull who has been scolded too many times. 571 01:05:58,147 --> 01:05:59,439 He is very funny. 572 01:06:00,981 --> 01:06:03,356 But him ripping your head off, not so much. 573 01:06:05,231 --> 01:06:07,022 -It does'nt sound good. -And so much. 574 01:06:08,064 --> 01:06:09,897 Okay, yes. Imagine what is coming, 575 01:06:09,981 --> 01:06:11,522 I'm here to party. 576 01:06:11,606 --> 01:06:13,564 The guy comes to talk to me... 577 01:06:13,647 --> 01:06:16,939 -I was going to jump, but he starts talking. -You talk too much. 578 01:06:17,022 --> 01:06:19,064 Why don't you fucking listen to me? 579 01:06:27,606 --> 01:06:29,939 I wanted to meet that chick, okay? 580 01:06:30,023 --> 01:06:31,856 He is the only one who listens to me. 581 01:06:31,939 --> 01:06:34,356 So I tell you... 582 01:06:40,356 --> 01:06:42,939 I say, "Do you know this chick?" 583 01:06:43,023 --> 01:06:46,315 I swear to you. And the guy goes and says: "She's my girl." 584 01:06:59,815 --> 01:07:02,231 -Who pays this round? -I don't. 585 01:07:02,356 --> 01:07:04,523 -Who pays the next one? -Press. 586 01:07:05,565 --> 01:07:07,565 It's not that difficult, guys. Who pays? 587 01:07:07,648 --> 01:07:11,690 -Okay, what do you want? -Jรคger, Jรคger. 588 01:07:11,815 --> 01:07:15,732 -Jules, do you want to dance with me? -That? 589 01:07:15,815 --> 01:07:17,357 Dance with Me? 590 01:07:19,273 --> 01:07:20,523 Yes of course. 591 01:07:22,440 --> 01:07:24,023 Hey, Lydia, you're going to sack. 592 01:08:35,483 --> 01:08:36,899 Did you need to relax? 593 01:08:38,566 --> 01:08:41,733 Take the air. Oz is touching my balls. 594 01:08:42,483 --> 01:08:45,441 -Because he is an asshole? -A bit. 595 01:08:46,941 --> 01:08:48,108 OK. 596 01:08:54,816 --> 01:08:56,025 What has come? 597 01:08:56,983 --> 01:08:58,108 Do you like it? 598 01:09:02,025 --> 01:09:03,191 Does it make you horny? 599 01:09:07,191 --> 01:09:10,525 Yes, I know what you are like. 600 01:09:11,483 --> 01:09:12,608 Yeah? 601 01:09:16,067 --> 01:09:18,650 You want a tough guy to treat you like a whore. 602 01:09:23,150 --> 01:09:24,275 Could be. 603 01:09:29,525 --> 01:09:32,442 Well come on, let's go. 604 01:09:38,900 --> 01:09:40,359 You'll do what I say? 605 01:09:43,275 --> 01:09:44,400 Yeah. 606 01:09:45,942 --> 01:09:47,025 Good Guy. 607 01:10:07,234 --> 01:10:08,359 Goes up. 608 01:10:11,484 --> 01:10:13,234 Take off your fucking sneakers. 609 01:10:52,193 --> 01:10:53,276 What are you doing? 610 01:10:55,234 --> 01:10:56,360 Get naked. 611 01:11:00,235 --> 01:11:01,735 When you're not with me... 612 01:11:03,318 --> 01:11:04,985 When you are with your colleagues, 613 01:11:05,943 --> 01:11:07,735 pretending to be a tough guy, 614 01:11:09,610 --> 01:11:10,776 I need to remember... 615 01:11:12,318 --> 01:11:13,610 in reality... 616 01:11:18,943 --> 01:11:20,610 You are my little whore. 617 01:11:26,902 --> 01:11:28,277 Are you going to obey me? 618 01:12:12,569 --> 01:12:13,777 What is this? 619 01:12:17,319 --> 01:12:18,569 I got into a fight. 620 01:12:21,069 --> 01:12:23,694 With who? I'll break their faces. 621 01:14:12,612 --> 01:14:14,487 Okay, I understand. 622 01:14:14,570 --> 01:14:16,862 I asked you to do it, right? 623 01:14:16,946 --> 01:14:20,237 Good morning, sleepyhead. You want breakfast? 624 01:14:23,654 --> 01:14:27,279 -What a display. -Well, Julius, when there are guests... 625 01:14:27,862 --> 01:14:29,571 Do they have you kidnapped here? 626 01:14:31,196 --> 01:14:32,821 What's up, we're having breakfast. 627 01:14:33,821 --> 01:14:35,154 Did you have a good time yesterday? 628 01:14:36,154 --> 01:14:39,654 Yes, the truth is... It was a bit crazy. 629 01:14:39,737 --> 01:14:40,863 What a fart she was wearing. 630 01:14:41,696 --> 01:14:43,613 Ah, then you'll have a hangover. 631 01:14:46,404 --> 01:14:49,529 Preston was telling us about his business. 632 01:14:49,613 --> 01:14:53,946 At the moment it's not a big deal, I'm saving to expand. 633 01:14:54,029 --> 01:14:55,696 What kind of clothes do you sell? 634 01:14:55,821 --> 01:15:01,279 Street wear, casual, like Stussy or Supreme, but different. 635 01:15:01,988 --> 01:15:07,155 I try to contact European brands smaller ones, to put a store here. 636 01:15:07,280 --> 01:15:08,238 Cool. 637 01:15:08,321 --> 01:15:11,905 So it's you who inspired to Jules with his new style. 638 01:15:14,113 --> 01:15:15,780 No, I think that's his thing. 639 01:15:18,030 --> 01:15:19,446 But I like his style. 640 01:15:53,655 --> 01:15:54,864 She just wanted to ask you... 641 01:15:56,405 --> 01:15:59,530 Sorry if I've been a bit rude. 642 01:16:00,739 --> 01:16:02,947 Jules is my best friend, I care. 643 01:16:06,655 --> 01:16:08,405 He's had a bad time lately. 644 01:16:09,030 --> 01:16:12,322 I don't know if he told you about the attack. 645 01:16:12,697 --> 01:16:14,072 The scar thing? 646 01:16:15,114 --> 01:16:18,947 Since then I think he has never been the same. 647 01:16:20,781 --> 01:16:23,906 All those clothes... 648 01:16:24,656 --> 01:16:27,739 The attitude... It worries me. 649 01:16:32,531 --> 01:16:35,114 We are preparing you a birthday party. 650 01:16:35,781 --> 01:16:36,864 Can you come. 651 01:16:38,947 --> 01:16:39,989 Oh really? 652 01:16:40,072 --> 01:16:42,489 If you ask him, I'm sure you're embarrassed, 653 01:16:42,572 --> 01:16:46,698 but if you show up, as a surprise, 654 01:16:46,823 --> 01:16:48,573 I think you will be very excited. 655 01:16:49,948 --> 01:16:52,531 And he wouldn't be bad that you saw him in her environment. 656 01:16:53,698 --> 01:16:55,781 Okay, I'll see about it. 657 01:16:56,948 --> 01:16:59,948 Give me your number, I will send you the information. 658 01:17:11,490 --> 01:17:12,531 Well. 659 01:17:14,031 --> 01:17:18,740 -Last night was amazing. -Yeah. 660 01:17:22,281 --> 01:17:23,323 Talk later. 661 01:18:00,990 --> 01:18:03,990 POST 662 01:18:17,699 --> 01:18:18,740 Shit. 663 01:18:21,449 --> 01:18:25,116 YOUR FLOORMATES THEY ARE THE MILK 664 01:19:27,200 --> 01:19:30,200 HEY, WHAT'S GOING ON? IS EVERYTHING ALRIGHT? 665 01:19:30,283 --> 01:19:32,658 SORRY WAS BUSY, WE TALKED 666 01:19:39,825 --> 01:19:42,075 HELLO! FALLACY, THE SHOW 667 01:19:57,033 --> 01:19:58,075 Come on. 668 01:20:00,700 --> 01:20:03,158 Here it is! 669 01:20:06,950 --> 01:20:11,867 Happy birthday, welcome! 670 01:21:26,368 --> 01:21:27,826 May I have a beer? 671 01:21:35,243 --> 01:21:36,451 Who are you looking for? 672 01:21:42,618 --> 01:21:43,743 What is he doing here? 673 01:21:43,826 --> 01:21:46,202 -I have invited him. -Does Jules know? 674 01:21:46,285 --> 01:21:48,952 -It's a surprise. -Toby. 675 01:21:49,035 --> 01:21:52,243 -It's his birthday. -I know very well what you want. 676 01:21:52,327 --> 01:21:54,327 -What's happening? -Hello! 677 01:21:56,202 --> 01:21:57,702 It's good that you came. 678 01:21:58,285 --> 01:22:00,452 I won't stay long, I have plans, 679 01:22:00,535 --> 01:22:02,785 but I'll have something and I will congratulate you on your birthday. 680 01:22:03,743 --> 01:22:06,285 -Do you want me to save that for you? -Thank you. 681 01:22:08,327 --> 01:22:09,827 Where's Jules? 682 01:22:11,369 --> 01:22:14,244 He-he will come on stage right away. -To stage? 683 01:22:15,035 --> 01:22:20,077 Welcome, my children, to Fallacy! 684 01:22:24,869 --> 01:22:27,035 And shut the hell up. 685 01:22:28,035 --> 01:22:30,994 Our next protagonist left us for a while 686 01:22:31,077 --> 01:22:35,119 to go drink cocktails in South Hamptons. 687 01:22:39,536 --> 01:22:40,827 But now... 688 01:22:42,452 --> 01:22:43,786 she has come back. 689 01:22:44,994 --> 01:22:47,702 And if you thought who used to be a bad bitch, 690 01:22:47,827 --> 01:22:53,161 Let me tell you that today you are going to freak out. 691 01:22:53,286 --> 01:22:56,036 Without further ado, let's give him a big round of applause 692 01:22:56,119 --> 01:23:00,119 and raise your glasses to my dear friend, 693 01:23:00,203 --> 01:23:05,453 the queen of the fucking south, Aphrodite Banks! 694 01:23:19,953 --> 01:23:23,578 Those hands, those hands. That is! 695 01:23:23,661 --> 01:23:28,495 That's how I like it. How long, sisters. What do you think? 696 01:23:28,620 --> 01:23:31,828 She has come back! 697 01:23:32,703 --> 01:23:36,036 She always tells herself that you have to start with a joke, 698 01:23:36,120 --> 01:23:40,620 so I'm going to go straight to tell a story about a gay bully. 699 01:23:41,703 --> 01:23:43,828 No no. Calm, calm. 700 01:23:43,911 --> 01:23:48,786 The thing ends with a very spicy homemade porn video. 701 01:23:48,870 --> 01:23:54,995 I already know it. We have all seen a video of that kind, but listen to me, 702 01:23:55,078 --> 01:24:01,412 This guy is a very special actor. 703 01:24:29,454 --> 01:24:31,620 He was eating out of my hand. 704 01:25:36,496 --> 01:25:38,913 -Happy Birthday. -Fuck, shit. 705 01:25:45,871 --> 01:25:46,996 What are you doing here? 706 01:25:48,538 --> 01:25:50,871 Your friend invited me. Surprise. 707 01:25:58,580 --> 01:26:00,038 I'm glad you have come. 708 01:26:20,164 --> 01:26:21,914 Do you think I don't remember you? 709 01:26:30,789 --> 01:26:31,914 That? 710 01:26:37,539 --> 01:26:39,330 No... I don't know what you mean. 711 01:26:41,414 --> 01:26:44,664 No? Because I've seen you joke about it. 712 01:26:46,247 --> 01:26:47,747 I do not want to talk about this. 713 01:26:49,497 --> 01:26:50,997 Where are you going? 714 01:26:55,122 --> 01:26:56,997 -Fucking crazy... -Preston. 715 01:26:57,081 --> 01:27:00,664 Fucking crazy shit. Do you like to laugh at me? 716 01:27:00,747 --> 01:27:04,497 -Please. Let's talk, calm down. -Or what? What are you going to do? 717 01:27:04,581 --> 01:27:06,039 Don't go near... 718 01:27:07,206 --> 01:27:13,331 Shut up, damn. Shut up, damn. Shut up, damn. 719 01:27:14,039 --> 01:27:16,248 Shut up, damn it. Be quiet. 720 01:27:18,081 --> 01:27:19,581 Who has seen the video? 721 01:27:20,498 --> 01:27:23,456 Don't fucking lie to me. I'm going to remove my hand, okay? 722 01:27:23,539 --> 01:27:25,373 If you scream, I'll cut you. 723 01:27:25,456 --> 01:27:29,331 You heard me? Who has seen the video? 724 01:27:29,414 --> 01:27:32,039 -No one has seen it. -Don't fucking lie to me. 725 01:27:32,123 --> 01:27:35,331 Don't even think about lying to me. As you lie to me... 726 01:27:35,415 --> 01:27:39,373 Please, she puts down the bottle. Please. 727 01:27:41,956 --> 01:27:44,540 I know you and I know that you are not like that. 728 01:27:44,623 --> 01:27:48,706 -Don't do that, don't touch my balls. -Let me explain it to you... 729 01:27:48,790 --> 01:27:51,165 The fact that? What are you trying to screw with me? 730 01:27:51,248 --> 01:27:53,248 No, I haven't been able to do it. 731 01:27:53,331 --> 01:27:56,831 -And you want me to believe it? -I wanted to hurt you, but... 732 01:27:56,915 --> 01:27:59,957 -But what? But what? -You made me feel sorry for you. 733 01:28:02,498 --> 01:28:03,873 Did I feel sorry for you? 734 01:28:12,957 --> 01:28:14,165 It is my phone. 735 01:28:15,290 --> 01:28:18,290 If I don't catch it, they will come. Please. 736 01:29:47,375 --> 01:29:48,750 Motherfucker. 737 01:29:49,375 --> 01:29:52,500 Motherfucker. Come here, you fucking liar. 738 01:29:55,041 --> 01:29:56,750 Fucking crazy shit. 739 01:30:09,958 --> 01:30:11,042 Fagot. 740 01:30:12,417 --> 01:30:13,875 Bastard. 741 01:33:04,919 --> 01:33:07,502 THIS IS THE GOOD 53190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.