All language subtitles for Een.Moord.Kost.Meer.Levens.S01E02.1080p.[DUTCH].WEB-DL.AAC2.0.H.264-[FlyingDutchman].nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.320 story: 107691201VL Title: Een Moord Kost Meer Levens (1) LANG:TXT ep. 2 air: 14-11-2023 00:00:00.760 --> 00:00:04.440 RUMOER VAN SCHOOLPLEIN SCHOOLBEL 00:00:04.560 --> 00:00:10.560 DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:00:16.400 --> 00:00:18.520 DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:00:18.640 --> 00:00:22.080 Wat hij gedaan heeft... DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:00:22.200 --> 00:00:26.160 dat werkt in alles door. DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:00:26.280 --> 00:00:32.640 Echt in alles.Begrijpen jullie dat? DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:00:32.759 --> 00:00:34.520 Hm? 00:00:34.640 --> 00:00:36.400 DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:00:36.520 --> 00:00:40.520 KLOK TIKT,VREDIGE MUZIEK, BLIJ RUMOER,GELACH 00:00:42.240 --> 00:00:46.240 VREDIGE MUZIEK 00:00:47.760 --> 00:00:49.160 Dag,lieverd. 00:00:50.240 --> 00:00:52.440 Was je er al? -Ik was er al. 00:00:52.560 --> 00:00:53.760 Gezellig. 00:00:53.880 --> 00:00:57.240 VREDIGE MUZIEK 00:00:57.360 --> 00:01:00.560 PAUL:Duurt het altijd zo lang? -Soms. 00:01:02.000 --> 00:01:04.920 Zitten hier wel vissen? -Die beestjes hebben ook een wil. 00:01:06.080 --> 00:01:08.240 Die hangen rond waar voedsel is. 00:01:08.360 --> 00:01:11.640 Wat eten ze dan? -Eh,algjes,plantjes. 00:01:13.400 --> 00:01:16.520 Ook vlokreeftjes,wormpjes, dat soort spul. 00:01:17.520 --> 00:01:20.760 Hoe weet je dat? LACHJE 00:01:20.880 --> 00:01:22.720 Geen idee,eigenlijk. 00:01:25.440 --> 00:01:29.760 Ik heb er een! -Ja.Heel goed.Rustig inhalen. 00:01:30.920 --> 00:01:33.400 Toe maar. VREDIGE MUZIEK 00:01:33.520 --> 00:01:36.240 Ja,kom maar.Ja. 00:01:37.720 --> 00:01:39.120 Nou,hee. 00:01:40.160 --> 00:01:41.400 Leuk beessie. 00:01:42.400 --> 00:01:44.600 En nu? -Teruggooien. 00:01:45.600 --> 00:01:48.480 Respect voor al wat leeft,Paul. 00:01:48.600 --> 00:01:54.600 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:02:01.800 --> 00:02:03.200 Zullen we gaan? 00:02:04.680 --> 00:02:06.400 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:02:06.520 --> 00:02:08.960 ZWARE DEUR OPENT EN PIEPT 00:02:13.320 --> 00:02:16.120 Ik ben doctorandus Van Nunen. 00:02:16.240 --> 00:02:18.000 Paul Spruit. -Hallo. 00:02:21.720 --> 00:02:26.960 Ja.Ik ben hier om een onderzoek af te nemen om te beoordelen... 00:02:27.080 --> 00:02:30.800 of jij...als toerekeningsvatbaar kan worden beschouwd. 00:02:30.920 --> 00:02:32.520 PAUL SCHRAAPT Z'N KEEL 00:02:32.640 --> 00:02:35.480 We gaan samen praten,in alle rust. 00:02:36.480 --> 00:02:40.520 En ik ben geinteresseerd in wat jij denkt en wat jij voelt. 00:02:42.400 --> 00:02:45.520 Hoe heb je de verhoren ervaren? 00:02:45.640 --> 00:02:47.040 Gewoon. 00:02:48.360 --> 00:02:51.080 Was het moeilijk,confronterend? 00:02:52.760 --> 00:02:55.440 NAARGEESTIGE MUZIEK Ik vertelde de feiten. 00:02:55.560 --> 00:02:57.520 KNAL Hee!Hee,Paul! 00:02:57.640 --> 00:03:00.280 En,eh...ja,die spreken voor zich. 00:03:00.400 --> 00:03:02.000 De feiten? -Hm. 00:03:03.000 --> 00:03:07.960 Niks meer dan de feiten? -Nou...zoals het eh,is. 00:03:10.760 --> 00:03:12.960 Heb je daar geen invloed op? 00:03:13.080 --> 00:03:14.560 Het is wat het is. 00:03:16.720 --> 00:03:20.240 En maakt je dat angstig,boos? -Eh... 00:03:21.600 --> 00:03:23.160 Ik accepteer het gewoon. 00:03:23.280 --> 00:03:27.520 GESPANNEN MUZIEK 00:03:27.640 --> 00:03:32.400 Snap je hoe belangrijk dit gesprek is,Paul,voor je toekomst? 00:03:32.520 --> 00:03:34.040 Ja. 00:03:34.160 --> 00:03:36.800 GESPANNEN MUZIEK 00:03:36.920 --> 00:03:38.800 Herinner je je de moord? 00:03:38.920 --> 00:03:41.360 GESPANNEN MUZIEK 00:03:41.480 --> 00:03:43.560 Vertel. 00:03:43.680 --> 00:03:45.120 Ik was bang. 00:03:47.160 --> 00:03:53.080 En,eh...Frankot is tot alles in staat,dus ik wilde 'm...waarschuwen. 00:03:53.200 --> 00:03:56.960 Met die,eh...tafelpoot wilde ik 'm uitschakelen. 00:03:57.080 --> 00:03:58.080 KNAL,KREUN 00:03:59.080 --> 00:04:02.720 Zou je zeggen dat je jezelf normaliter goed in de hand hebt? 00:04:02.840 --> 00:04:04.200 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:04:04.320 --> 00:04:06.880 Paul,blijf er eens bij. 00:04:07.000 --> 00:04:08.800 NAARGEESTIGE MUZIEK KREUNTJE 00:04:08.920 --> 00:04:10.480 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:04:10.600 --> 00:04:12.000 Ja. 00:04:12.120 --> 00:04:15.560 GESPANNEN MUZIEK 00:04:15.680 --> 00:04:17.920 Hoe kon het die avond zo uit de hand lopen dan? 00:04:18.040 --> 00:04:21.000 Je zit in die auto, met een man die je haat. 00:04:22.200 --> 00:04:23.960 Wat ging er in je hoofd om? 00:04:24.080 --> 00:04:27.000 Was je bang,gestrest? -Ja,dat zeg ik toch net. 00:04:27.120 --> 00:04:30.040 Het moet moeilijk geweest zijn om je in te houden. 00:04:30.160 --> 00:04:31.560 Ik hield me al jaren in. 00:04:33.600 --> 00:04:35.120 Al jaren. 00:04:35.240 --> 00:04:37.960 Vanwege wat er met je vader gebeurd was? 00:04:39.400 --> 00:04:41.120 Wat hij gedaan had,ja. 00:04:43.200 --> 00:04:48.200 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:04:49.920 --> 00:04:55.920 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:04:57.320 --> 00:05:02.320 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:05:04.080 --> 00:05:08.080 PROGRAMMA-TUNE 00:05:34.960 --> 00:05:38.960 GRE ZUCHT GRE:Hij was weleens boos,maar dit?! 00:05:40.640 --> 00:05:43.520 Ja,misschien leidde hij een dubbelleven,mam. 00:05:45.760 --> 00:05:47.520 Maar hij heeft mij nooit geslagen. 00:05:47.640 --> 00:05:51.600 Ik weet het niet,Git. Ik weet het niet,ik denk... 00:05:51.720 --> 00:05:53.760 Ik weet niet of het wel... 00:05:55.360 --> 00:05:57.640 Wat weet je niet? 00:05:57.760 --> 00:06:00.520 Jongen...Papa heeft... 00:06:03.480 --> 00:06:05.480 Wat is er met pa? -Ik vertel het je later. 00:06:05.600 --> 00:06:06.760 Wat is er aan de hand?! 00:06:06.880 --> 00:06:11.200 Waarom staat hij in de krant,ma?! HIJGEND:-Alsjeblieft,Paul.Ik... 00:06:11.320 --> 00:06:12.960 Sorry,mam. -We gaan naar boven. 00:06:13.080 --> 00:06:14.720 Sorry. -Het is al goed. 00:06:14.840 --> 00:06:18.480 ZE HIJGT ZWAAR 00:06:18.600 --> 00:06:22.080 STEM:Hij bracht het slachtoffer met een smoesje naar z'n woning... 00:06:22.200 --> 00:06:26.240 waar hij het meisje in de badkamer vermoedelijk misbruikte en wurgde. 00:06:26.360 --> 00:06:30.520 Na z'n bekentenis inzake Helene Isaac bekende de tijdschriftenverkoper... 00:06:30.640 --> 00:06:34.920 in 1971 daarnaast ook Basje Bloemena te hebben gedood. 00:06:35.040 --> 00:06:38.720 De dader heeft het slachtoffer na de daad in een kleed gerold. 00:06:38.840 --> 00:06:41.960 De politie is op zoek naar enige informatie over dit kleed... 00:06:42.080 --> 00:06:44.760 dat we hierbij tonen op de volgende foto. 00:06:44.880 --> 00:06:48.720 Wie heeft dit kleed gezien,dan wel: wie heeft dit kleed verkocht? 00:06:48.840 --> 00:06:51.800 Informatie betreffende het kleed kan worden gedeeld... 00:06:51.920 --> 00:06:56.320 op het volgende telefoonnummer: 020 - 14 56... 00:06:56.440 --> 00:06:57.800 PAUL:Dat is ons kleed. 00:06:59.000 --> 00:07:01.400 Ik ben zo stom. 00:07:01.520 --> 00:07:06.240 Ik zei nog 'Dat is ons kleed', toen ze het op tv lieten zien,maar... 00:07:07.240 --> 00:07:09.840 hij zei dat hij het had weggegooid toen. 00:07:13.120 --> 00:07:16.880 Ik kon me niet voorstellen dat hij zoiets... 00:07:17.000 --> 00:07:19.080 KEIHARDE KNAL, GERINKEL VAN GLAS,GIL 00:07:20.240 --> 00:07:23.360 AUTODEUR SLAAT DICHT,AUTO RIJDT WEG MET GIERENDE BANDEN 00:07:26.760 --> 00:07:32.760 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:07:36.640 --> 00:07:39.040 VAN NUNEN: Je vader was een moordenaar. 00:07:40.920 --> 00:07:44.080 Daar zit een overeenkomst. -Nee. 00:07:44.200 --> 00:07:46.720 Maar ondertussen was het wel je vader. 00:07:46.840 --> 00:07:49.560 Ik vind:zo'n mens heeft geen recht om te leven. 00:07:49.680 --> 00:07:51.600 Dat is best hard. 00:07:51.720 --> 00:07:54.360 Hij had onze levens verwoest. 00:07:54.480 --> 00:07:55.800 Van m'n moeder. 00:07:56.800 --> 00:07:58.280 Brigit. 00:07:59.280 --> 00:08:01.120 Van mij. 00:08:02.120 --> 00:08:04.800 Wilt de verdachte nog iets toevoegen? 00:08:04.920 --> 00:08:06.200 Meneer Spruit? 00:08:07.200 --> 00:08:08.480 GERARD:Ik,ehm... 00:08:10.240 --> 00:08:12.240 Ik wil alleen zeggen dat ik het... 00:08:15.360 --> 00:08:17.880 Ik begrijp het zelf ook niet. 00:08:18.000 --> 00:08:21.280 Hoe ik dit heb kunnen doen. Het is verschrikkelijk. 00:08:23.120 --> 00:08:24.720 Vooral voor de ouders. 00:08:26.000 --> 00:08:30.480 Ik bedoel,die kinderen zijn bij God in de hemel nu,maar... 00:08:30.600 --> 00:08:32.720 als ik aan die ouders denk... 00:08:32.840 --> 00:08:36.799 aan de wanhoop die zij gevoeld moeten hebben... 00:08:36.919 --> 00:08:39.280 En nog steeds voelen. 00:08:39.400 --> 00:08:40.880 Ik ben zelf ook vader. 00:08:42.400 --> 00:08:45.760 Ik kan niks doen om de pijn van die mensen te verlichten. 00:08:49.560 --> 00:08:51.040 En voor mezelf... 00:08:52.120 --> 00:08:55.840 kan ik alleen hopen dat de rechtbank mij iets van uitzicht wil bieden... 00:08:55.960 --> 00:08:58.640 om ooit nog terug te keren in de maatschappij... 00:08:59.640 --> 00:09:01.680 en naar mijn familie. 00:09:01.800 --> 00:09:06.800 GESPANNEN MUZIEK 00:09:08.080 --> 00:09:12.240 Ik weet bij God niet hoe het kan, maar ze hebben me nooit laten vallen. 00:09:12.360 --> 00:09:15.920 Dat is een liefde die ik niet verdien,maar wel krijg. 00:09:17.480 --> 00:09:20.960 Ze hebben me vaak opgezocht, de afgelopen periode. 00:09:21.080 --> 00:09:24.280 We hebben samen gehuild... en gepraat. 00:09:24.400 --> 00:09:27.920 HIJ ZUCHT EMOTIONEEL Ik leef in 'n hel van schuldgevoel... 00:09:28.040 --> 00:09:32.080 en ik weet niet of die hel ooit minder zal worden.Maar ik weet wel... 00:09:32.200 --> 00:09:35.480 dat zij me met open armen zullen ontvangen,als ik terugkom. 00:09:35.600 --> 00:09:37.560 VAN NUNEN:Dan was hij wel je vader. 00:09:37.680 --> 00:09:41.680 GESPANNEN MUZIEK 00:09:42.680 --> 00:09:47.160 Je denkt:Zo'n man wordt veroordeeld. Het recht heeft gezegevierd. 00:09:47.280 --> 00:09:53.280 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:09:54.720 --> 00:09:56.320 ZWARE DEUR GAAT DICHT 00:09:58.880 --> 00:10:01.040 PAUL:Wij werden pas echt gestraft. 00:10:03.320 --> 00:10:06.600 We moesten verhuizen, onze achternaam veranderen. 00:10:07.840 --> 00:10:09.280 Het hield maar niet op. 00:10:13.720 --> 00:10:19.720 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:10:22.640 --> 00:10:24.040 Het maakte me hard. 00:10:25.600 --> 00:10:27.160 Was je dat niet al? 00:10:28.680 --> 00:10:33.240 Ben je dat niet altijd geweest? -Nee.Echt niet. 00:10:33.360 --> 00:10:36.080 Uit de test komt naar voren dat je impulsief bent. 00:10:36.200 --> 00:10:39.800 Je handelt eerder dan dat je dingen overweegt,overdenkt. 00:10:39.920 --> 00:10:42.160 Die 37 messteken zijn daar een teken van. 00:10:42.280 --> 00:10:44.600 Is dit een verhoor?! -Nee. 00:10:47.720 --> 00:10:50.440 Ik moet gewoon weten wat er gebeurd is... 00:10:50.560 --> 00:10:53.040 en hoe jij dat hebt ervaren. 00:10:53.160 --> 00:10:55.120 Ik hoop op een eerlijk proces. 00:10:55.240 --> 00:10:59.080 Ik heb mezelf aangegeven.Ik hoop dat de rechter daar rekening mee houdt... 00:10:59.200 --> 00:11:01.320 en dat ik binnen twee of drie jaar vrij ben. 00:11:01.440 --> 00:11:06.000 Drie jaar?!Hoezo?!Hier staat eerder tussen de tien en vijftien jaar voor! 00:11:06.120 --> 00:11:08.520 ONHEILSPELLENDE MUZIEK Vijftien jaar? 00:11:08.640 --> 00:11:11.440 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:11:11.560 --> 00:11:13.040 PAUL:Zo. 00:11:14.400 --> 00:11:18.360 BRIGIT:Drie jaar,toch? -Ja.Ja,zeker. 00:11:18.480 --> 00:11:20.760 Twee,drie jaar. 00:11:20.880 --> 00:11:24.000 Ik bedoel,ik heb mezelf aangegeven, dat vinden ze goed. 00:11:24.120 --> 00:11:27.400 En ja,Frankot is een monster. 00:11:27.520 --> 00:11:31.640 Dus misschien word ik wel gewoon vrijgesproken.Je weet het niet.He? 00:11:31.760 --> 00:11:33.640 DROEVIGE MUZIEK 00:11:33.760 --> 00:11:35.720 Nou,drie jaar klinkt wel goed,toch? 00:11:35.840 --> 00:11:37.520 Ja. -Ja. 00:11:37.640 --> 00:11:40.160 En dan beginnen we gewoon opnieuw. -Ja. 00:11:40.280 --> 00:11:43.960 Dan kunnen we gewoon doen wat we willen.Dan ben ik gewoon vrij. 00:11:45.480 --> 00:11:47.040 PAUL:Dan zijn wij vrij. 00:11:49.960 --> 00:11:51.680 Heb jij spijt? 00:11:51.800 --> 00:11:53.480 Ik heb gedaan wat ik moet doen. 00:11:53.600 --> 00:11:55.800 Alles wat je hier zegt,is belangrijk. 00:11:55.920 --> 00:11:58.240 De rechter bepaalt de hoogte van je straf. 00:11:58.360 --> 00:12:02.400 De uitkomst daarvan is ook gebaseerd op dit rapport,ik bedoel... 00:12:04.480 --> 00:12:06.840 HIJ ZUCHT Zo komen we er niet,Paul. 00:12:08.120 --> 00:12:10.800 Je had het over 'je leven in eigen hand nemen'. 00:12:12.400 --> 00:12:17.400 GELUKZALIGE MUZIEK: SUMMER BREEZE 00:12:19.120 --> 00:12:22.120 PAUL:Ik kreeg een vriendin,Marieke. 00:12:22.240 --> 00:12:26.240 GELUKZALIGE MUZIEK: SUMMER BREEZE 00:12:27.800 --> 00:12:29.400 PAUL:Het ging beter met me. 00:12:29.520 --> 00:12:32.320 *see the curtains hanging in the window* 00:12:32.440 --> 00:12:35.080 *in the evening on a Friday night* 00:12:35.200 --> 00:12:37.800 PAUL:Ik deed een opleiding, de politieacademie. 00:12:37.920 --> 00:12:40.520 *a little light is shining through the window* 00:12:40.640 --> 00:12:44.360 *lets me know everything is alright* 00:12:44.480 --> 00:12:46.080 PAUL:We vonden een huis samen. 00:12:46.200 --> 00:12:51.000 *summer breeze makes me feel fine* 00:12:51.120 --> 00:12:57.080 *blowin' through the jasmine in my mind* 00:12:59.800 --> 00:13:04.680 *summer breeze makes me feel fine* 00:13:04.800 --> 00:13:10.760 *blowin' through the jasmine in my mind* 00:13:12.440 --> 00:13:15.320 PAUL:M'n vader speelde eigenlijk geen rol meer. 00:13:15.440 --> 00:13:17.800 Ik had zelfs niks tegen Marieke verteld. 00:13:17.920 --> 00:13:21.920 GELUKZALIGE MUZIEK: SUMMER BREEZE 00:13:22.920 --> 00:13:24.800 Wat is er? 00:13:24.920 --> 00:13:26.280 Wil je erover praten? 00:13:28.400 --> 00:13:30.520 Waar heb je het over? 00:13:30.640 --> 00:13:32.440 Ik ben toch niet blind,schat. 00:13:34.400 --> 00:13:39.000 Hee,ik hou van je. Dan kan je alles tegen me zeggen,he. 00:13:40.520 --> 00:13:41.920 Ja. 00:13:43.040 --> 00:13:44.960 Dus er is wel wat? 00:13:46.880 --> 00:13:48.280 Hee. 00:13:51.240 --> 00:13:53.320 Ik hou van je. 00:13:53.440 --> 00:13:55.080 He? 00:13:57.000 --> 00:13:58.720 MAN:Baan 25. 00:13:58.840 --> 00:14:04.320 Wapenbehandeling 8, test AVB en controle 7. 00:14:04.440 --> 00:14:06.120 Indrukwekkend. -Dank u wel. 00:14:07.960 --> 00:14:11.360 Maar...er is een fout gemaakt. 00:14:11.480 --> 00:14:14.760 Je had je vanwege je leeftijd niet aan mogen melden. 00:14:14.880 --> 00:14:17.160 Jawel,want die is 19,toch? 00:14:18.160 --> 00:14:21.720 Ja,maar dat ben je nog niet. -Nee,maar dat word ik wel dit jaar. 00:14:21.840 --> 00:14:24.640 En jullie zeiden dat het kon. -Wie heeft dat gezegd? 00:14:24.760 --> 00:14:28.280 Bij de intake op de eerste dag. -Maar dat klopt niet. 00:14:28.400 --> 00:14:29.880 Maar letterlijk,he. 00:14:32.480 --> 00:14:33.760 DE MAN KLIKT MET EEN PEN 00:14:34.760 --> 00:14:36.280 Of is er wat anders? 00:14:37.800 --> 00:14:39.680 DE MAN ZUCHT 00:14:39.800 --> 00:14:41.280 Paul... 00:14:42.960 --> 00:14:45.200 Paul Spruit. 00:14:46.440 --> 00:14:48.800 ONHEILSPELLENDE MUZIEK Ja. 00:14:48.920 --> 00:14:51.760 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:14:51.880 --> 00:14:54.040 Heb je 'm nog gezien in die tijd, je vader? 00:14:54.160 --> 00:14:55.800 Ja. 00:14:55.920 --> 00:14:59.640 Ja,dat scheen goed te zijn voor z'n genezingsproces,zeiden ze. 00:15:00.960 --> 00:15:02.360 Hoe was dat? 00:15:04.120 --> 00:15:06.680 Ik vond het een beetje een zielige man,eigenlijk. 00:15:06.800 --> 00:15:10.600 Zielig?Als in...medelijden? 00:15:10.720 --> 00:15:11.880 Nee. 00:15:12.880 --> 00:15:14.640 Meer een zielig hoopje mens. 00:15:14.760 --> 00:15:18.760 ZACHT GEROEZEMOES 00:15:20.880 --> 00:15:23.440 Sorry.Dat was niet de bedoeling. 00:15:24.480 --> 00:15:27.680 Ik slik medicijnen.Androcur. 00:15:29.120 --> 00:15:30.920 Mooi woord. -Ja. 00:15:31.920 --> 00:15:36.120 Onderdrukt het libido,maar je wordt er ook een beetje emotioneel van. 00:15:39.000 --> 00:15:42.600 Maar ik ben er blij mee,hoor. Het doet wat het moet doen. 00:15:42.720 --> 00:15:46.400 Ik heb geen... verkeerde gedachtes meer,dus. 00:15:48.560 --> 00:15:49.960 En hoe is het met jou? 00:15:52.520 --> 00:15:56.200 GERARD:Hm. Zal ik maar het woord doen dan? 00:15:56.320 --> 00:15:58.640 Ik moest sowieso veel praten hier. 00:15:58.760 --> 00:16:01.280 Ze willen constant weten hoe ik me voel. 00:16:02.560 --> 00:16:04.760 En dat is goed natuurlijk,maar eh... 00:16:06.280 --> 00:16:08.960 soms zeg ik ook gewoon wat ze willen horen. 00:16:10.040 --> 00:16:12.400 Je moet een beetje slim zijn,snap je? 00:16:12.520 --> 00:16:15.440 Ze een beetje naar de mond praten, dan zijn ze blij. 00:16:15.560 --> 00:16:19.800 Denken ze dat ze goed bezig zijn en dan krijg ik wat terug als beloning. 00:16:21.320 --> 00:16:23.200 Beloning? -Hm? 00:16:23.320 --> 00:16:25.440 Wat?Je krijgt een beloning? 00:16:25.560 --> 00:16:27.800 Ja,dan mag ik bijvoorbeeld mee op een uitje. 00:16:27.920 --> 00:16:31.200 Je gaat op uitjes? -Ja,bijvoorbeeld. 00:16:31.320 --> 00:16:34.640 Waar ga je heen dan? -Naar het Gevangenismuseum. 00:16:34.760 --> 00:16:36.480 LACHJE Yes?Is dat,eh...? 00:16:36.600 --> 00:16:38.880 Nee.Was een grapje. 00:16:40.400 --> 00:16:43.400 Het bestaat wel trouwens, het Gevangenismuseum. 00:16:47.440 --> 00:16:50.440 Wat zit je de hele tijd aan je mouw?! -Het eten is niet te doen! 00:16:50.560 --> 00:16:53.280 Hee,kan het wat zachter?! -En de tomatensoep... 00:16:53.400 --> 00:16:56.200 Wat zeg ik nou?!Kan het wat zachter?! -Jezus. 00:16:56.320 --> 00:16:57.720 Hee! 00:16:59.520 --> 00:17:01.840 Dat moet je vragen. -Ja. 00:17:02.840 --> 00:17:04.119 Altijd vragen. -Ja. 00:17:04.240 --> 00:17:09.240 GESPANNEN MUZIEK 00:17:10.760 --> 00:17:12.400 Hoe is het met jou? 00:17:15.000 --> 00:17:19.240 Die sollicitatie bij de politie, hoe is dat gegaan? 00:17:20.920 --> 00:17:24.599 Eh...Het ging niet door. 00:17:24.720 --> 00:17:27.440 Dat ging niet door?O. 00:17:29.120 --> 00:17:31.520 Zonde. -Ja. 00:17:31.640 --> 00:17:37.640 DRAMATISCHE MUZIEK 00:17:39.600 --> 00:17:42.760 PAUL SNIKT,DRAMATISCHE MUZIEK 00:17:42.880 --> 00:17:47.880 HARD KABAAL 00:17:50.920 --> 00:17:53.520 Wat doe je?! PAUL HIJGT 00:17:53.640 --> 00:17:55.520 Schat. -Ga weg,ga weg! 00:17:55.640 --> 00:17:57.840 PAUL:Ik kon het niet langer voor me houden. 00:17:57.960 --> 00:17:59.680 Weggaan,weg! 00:17:59.800 --> 00:18:02.320 PAUL:Er was ook nog een kleintje op komst. 00:18:02.440 --> 00:18:05.440 PAUL HIJGT 00:18:07.360 --> 00:18:11.680 SOMBERE MUZIEK 00:18:11.800 --> 00:18:16.040 M'n vader,ehm... -O,schatje. 00:18:16.160 --> 00:18:18.240 Wacht even.Wacht,laat me even... 00:18:20.080 --> 00:18:22.560 Hij zit,eh...vast. 00:18:24.160 --> 00:18:26.320 Okee. -In de gevangenis. 00:18:29.560 --> 00:18:31.080 Okee. 00:18:32.760 --> 00:18:37.880 Hij heeft,eh,twee kinderen vermoord en,eh...misbruikt. 00:18:41.960 --> 00:18:44.200 Ik wist het niet,ik was zeventien. 00:18:45.200 --> 00:18:48.600 Hij heeft niks bij mij gedaan. -Wat vreselijk. 00:18:48.720 --> 00:18:50.160 Ja. 00:18:52.800 --> 00:18:55.960 Gaat ie? -Ja.Nou. 00:18:56.080 --> 00:18:59.000 PAUL:Ze nam het,ehm... gelukkig heel goed op. 00:19:00.720 --> 00:19:02.880 DEUR GAAT OPEN EN DICHT 00:19:05.400 --> 00:19:07.800 PAUL:We waren net begonnen met de babykamer. 00:19:09.080 --> 00:19:11.160 PAUL:Schat. 00:19:11.280 --> 00:19:14.440 Kom je even kijken? -Ik breng Els even naar de bushalte. 00:19:14.560 --> 00:19:17.280 DROEVIGE MUZIEK 00:19:17.400 --> 00:19:19.400 PAUL:Maar,ehm... 00:19:19.520 --> 00:19:21.960 opeens was ze weg. VOORDEUR GAAT DICHT 00:19:23.200 --> 00:19:24.760 VAN NUNEN:Dus je bent vader. 00:19:25.760 --> 00:19:27.400 Ja. 00:19:27.520 --> 00:19:29.200 Hoe is dat? 00:19:29.320 --> 00:19:31.800 Ja...Ik zie haar niet. 00:19:31.920 --> 00:19:38.080 DROEVIGE MUZIEK 00:19:40.480 --> 00:19:43.800 DROEVIGE MUZIEK 00:19:43.920 --> 00:19:46.120 PAUL:Ik maakte geen kans,eigenlijk. 00:19:46.240 --> 00:19:52.240 DROEVIGE MUZIEK 00:19:53.280 --> 00:19:57.240 PAUL:Ze verdiende beter,denk ik. Ik was,ehm... 00:19:59.160 --> 00:20:02.120 Het leek wel alsof ik niet kon ontsnappen aan... 00:20:02.240 --> 00:20:03.760 wat m'n vader gedaan had. 00:20:05.040 --> 00:20:08.960 Alsof ik altijd m'n... handen uitstrek om iets te pakken... 00:20:09.080 --> 00:20:13.760 maar dat iets me altijd tegenhield. Altijd. 00:20:16.240 --> 00:20:19.880 Als Marieke hier binnen zou komen, wat zou je dan tegen haar zeggen? 00:20:20.000 --> 00:20:26.000 DROEVIGE MUZIEK 00:20:27.640 --> 00:20:29.720 Dat ze de liefde van m'n leven was. 00:20:35.600 --> 00:20:37.880 Er was een voorval op je werk. 00:20:39.480 --> 00:20:43.480 Er was geld verdwenen. -Ja.En wie geven ze de schuld? 00:20:43.600 --> 00:20:45.320 Jou? -Ja. 00:20:46.720 --> 00:20:48.560 En dat had je niet gedaan? -Nee. 00:20:48.680 --> 00:20:51.600 Maar ja,omdat eh... Nou ja,je weet wel. 00:20:51.720 --> 00:20:56.040 Beweer je dat dat door je vader komt? -Zeker. 00:20:56.160 --> 00:20:58.320 Dat heeft toch niks met elkaar te maken? 00:20:58.440 --> 00:20:59.520 Nee,precies. 00:20:59.640 --> 00:21:02.280 Dan is het toch niet logisch dat jij verdacht werd? 00:21:02.400 --> 00:21:04.080 Inderdaad,maar toch gebeurt het. 00:21:04.200 --> 00:21:08.640 Dus als ze jou verdachten,was daar dan misschien toch wel een reden v... 00:21:08.760 --> 00:21:11.160 Ik heb dat geld niet gestolen! -Okee. 00:21:12.160 --> 00:21:14.200 Maar dat was niet het enige geval. 00:21:18.800 --> 00:21:20.760 Hm?De escortservice? -Ja?! 00:21:20.880 --> 00:21:23.960 Ja. -Dat is toch iets anders? 00:21:24.080 --> 00:21:27.200 PAUL:Ik had geld nodig, ik heb een baan aangeboden gekregen. 00:21:27.320 --> 00:21:31.040 Een beetje voor die meiden zorgen. -Ze kunnen niet voor zichzelf zorgen? 00:21:31.160 --> 00:21:35.440 PAUL:Jawel.Maar met sommige klanten is dat toch een ander verhaal,fysiek. 00:21:35.560 --> 00:21:37.480 Was dat nou zo'n handige beslissing? 00:21:37.600 --> 00:21:39.960 Je kan het zien, het is dat flatgebouw. 00:21:40.080 --> 00:21:42.520 Ik kan jullie niet op de parkeerplaats zetten. 00:21:42.640 --> 00:21:46.280 Ik zet jullie ertegenover af,okee? Komt goed. 00:21:46.400 --> 00:21:48.480 Maar je weet niet wat je binnen treft. 00:21:48.600 --> 00:21:51.920 Nee,sommige mannen willen allemaal enge dingen. 00:21:53.200 --> 00:21:55.760 Dus daar kon jij het verschil maken? PAUL:-Ja. 00:21:55.880 --> 00:21:59.320 Je bent er echt voor die meiden, je bent hun steun en toeverlaat. 00:22:01.040 --> 00:22:03.120 Ik heb echt respect voor die meiden. 00:22:09.560 --> 00:22:14.960 Hee,Ruud.Ik loop nu al inmiddels een paar maanden mee en ik vroeg me... 00:22:17.840 --> 00:22:19.960 Ik vroeg me af of,eh... -Tel het maar. 00:22:20.080 --> 00:22:23.080 Ja,dit geloof ik allemaal wel, maar ehm... 00:22:24.080 --> 00:22:28.200 Die meiden,dat werk wat ze doen, dat is zwaar werk,he. 00:22:28.320 --> 00:22:32.280 Zo'n kamer binnenlopen en niet weten wat je treft. 00:22:32.400 --> 00:22:35.200 Wat? -Nou,of zo'n vent alleen maar... 00:22:36.520 --> 00:22:41.240 wil neuken,of dat hij ook,ehm... andere dingen wil. 00:22:41.360 --> 00:22:43.880 Zoals? -Ja,weet ik veel,Ruud. 00:22:45.920 --> 00:22:48.000 Ze zouden wat meer kunnen gebruiken,toch? 00:22:48.120 --> 00:22:50.400 Steun? HIJ LACHT SCHAMPER 00:22:50.520 --> 00:22:52.920 Sympathie? -Nee,gewoon meer poen. 00:22:55.760 --> 00:22:58.720 Wil jij meer poen? -Nee. 00:22:58.840 --> 00:23:00.720 Nou dan. 00:23:00.840 --> 00:23:03.360 Heeft er iemand geklaagd? -Nee. 00:23:03.480 --> 00:23:06.760 GESPANNEN MUZIEK 00:23:06.880 --> 00:23:11.280 Luister,ik zorg heel goed voor m'n dames,hm! 00:23:11.400 --> 00:23:13.880 Ze kunnen voor alles bij me terecht. 00:23:14.000 --> 00:23:16.640 Ze worden goed betaald, beschermd als het nodig is. 00:23:16.760 --> 00:23:18.960 We screenen onze klanten HEEL goed! 00:23:20.000 --> 00:23:22.240 Dus ik weet niet waar je het over hebt. 00:23:22.360 --> 00:23:23.960 Okee? 00:23:24.080 --> 00:23:25.440 Okee. 00:23:29.920 --> 00:23:34.920 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:23:36.160 --> 00:23:41.160 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:23:42.760 --> 00:23:44.240 Alsjeblieft. 00:23:44.360 --> 00:23:46.960 ZACHT,ONVERSTAANBAAR GEPRAAT 00:23:47.080 --> 00:23:53.080 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:23:56.000 --> 00:24:00.440 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:24:00.560 --> 00:24:02.200 PORTIER GAAT OPEN 00:24:04.400 --> 00:24:06.040 Ben je okee? -Ja. 00:24:09.920 --> 00:24:13.920 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:24:15.320 --> 00:24:16.800 PAUL START DE AUTO 00:24:23.360 --> 00:24:29.360 GESPANNEN MUZIEK 00:24:33.400 --> 00:24:35.440 PAUL:Weet je het zeker? 00:24:35.560 --> 00:24:37.800 PAUL:Hee? -Ja! 00:24:37.920 --> 00:24:40.800 Gaat het? -Ja.Kalmeer,okee?! 00:24:40.920 --> 00:24:44.760 Ik heb je steun nodig,niet andersom. Of wil jij soms naar binnen?! 00:24:44.880 --> 00:24:46.400 Nee. -Nou dan! 00:24:49.640 --> 00:24:51.320 Jij bent hier? -Tuurlijk. 00:24:53.800 --> 00:24:55.400 Succes,he. -Ja. 00:24:55.520 --> 00:24:56.920 PORTIER SLAAT DICHT 00:24:59.000 --> 00:25:02.480 VAN NUNEN:Maar uiteindelijk trap je toch weer in dezelfde val. 00:25:02.600 --> 00:25:07.600 GESPANNEN MUZIEK 00:25:08.640 --> 00:25:12.760 GESPANNEN MUZIEK 00:25:12.880 --> 00:25:14.800 Goedenavond. -Hallo. 00:25:21.960 --> 00:25:23.520 DEUR GAAT OPEN 00:25:23.640 --> 00:25:26.040 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:25:26.160 --> 00:25:28.360 MAN:Hee! SPANNENDE MUZIEK 00:25:28.480 --> 00:25:31.520 Hee! -Paul!Die klant! 00:25:31.640 --> 00:25:33.600 Die slet doet haar werk niet! -Geen slet. 00:25:33.720 --> 00:25:35.360 Die slet,die hoer! -Hee! 00:25:35.480 --> 00:25:37.000 Paul! -Ik wil m'n geld terug! 00:25:37.120 --> 00:25:39.000 Je bek houden!Je bek houden nou! 00:25:40.120 --> 00:25:41.680 Heeft hij wat gedaan?! -Nee. 00:25:41.800 --> 00:25:44.160 Weet je het zeker?! -Er is niks gebeurd,okee! 00:25:45.920 --> 00:25:47.360 Bek houden! 00:25:47.480 --> 00:25:51.480 SPANNENDE MUZIEK 00:25:53.200 --> 00:25:55.480 Broek aantrekken,eikel! 00:25:55.600 --> 00:25:57.000 PAUL:Instappen! 00:25:57.120 --> 00:26:03.120 SPANNENDE MUZIEK 00:26:13.120 --> 00:26:15.080 KNAL,GERINKEL VAN GLAS 00:26:15.200 --> 00:26:19.520 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:26:19.640 --> 00:26:21.520 Hee,ken je Bob? -Hee. 00:26:21.640 --> 00:26:26.920 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:26:27.040 --> 00:26:28.440 Leuk. 00:26:28.560 --> 00:26:33.560 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:26:35.200 --> 00:26:36.600 RUUD:Ga zitten. 00:26:36.720 --> 00:26:42.720 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:26:46.440 --> 00:26:48.800 RUUD:We hebben een probleem. 00:26:48.920 --> 00:26:50.560 Pien. 00:26:50.680 --> 00:26:52.080 Die ken je wel,toch? 00:26:53.440 --> 00:26:56.720 Pien doet niet wat er van haar wordt verwacht. 00:26:56.840 --> 00:26:58.840 En nu denk ik:Meisjes zat.Hm. 00:26:58.960 --> 00:27:01.560 Maar wat ik niet fijn vind, is dat jij haar gezeik... 00:27:01.680 --> 00:27:04.720 boven de redelijke wensen van onze klanten hebt geplaatst. 00:27:04.840 --> 00:27:07.480 Klanten die ik niet zomaar kan vervangen! 00:27:07.600 --> 00:27:08.880 Kom op,Ruud. 00:27:11.280 --> 00:27:12.560 PAUL KREUNT 00:27:13.560 --> 00:27:16.800 PAUL HIJGT EN KREUNT 00:27:16.920 --> 00:27:20.040 RUUD:Ik heb een verlies gemaakt en dat wil ik terug. 00:27:20.160 --> 00:27:21.760 1800 gulden. 00:27:23.320 --> 00:27:26.640 Dus nu hou ik m'n mond even en mag jij wat zeggen.Hm? 00:27:26.760 --> 00:27:28.280 Ja,nee. 00:27:28.400 --> 00:27:29.960 Wat? -Ja,ja! 00:27:30.080 --> 00:27:31.320 RUUD LACHT ZACHT 00:27:31.440 --> 00:27:37.440 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:27:39.960 --> 00:27:45.960 KNAL PAUL HOEST 00:27:47.960 --> 00:27:52.400 Kon je dat betalen,1800 gulden? -Ja,door me in het zweet te werken. 00:27:52.520 --> 00:27:56.480 Maar goed,ik ben een harde werker. Op mij kan je bouwen. 00:27:56.600 --> 00:27:59.680 Maar goed,je zat er wel goed doorheen,neem ik aan? 00:27:59.800 --> 00:28:05.160 Schulden,geen regelmatig werk, ondertussen de zorg voor je moeder. 00:28:05.280 --> 00:28:08.240 Was ze er ook voor jou,je moeder? 00:28:08.360 --> 00:28:10.080 Was ze een steun? 00:28:12.120 --> 00:28:14.480 Ik was allang blij dat ze er was. 00:28:14.600 --> 00:28:17.640 We hebben veel meegemaakt samen, ook met Brigit. 00:28:20.200 --> 00:28:23.120 Je nam de rol van je vader over, eigenlijk. 00:28:23.240 --> 00:28:24.640 Ja,hij was er niet. 00:28:26.160 --> 00:28:28.040 Ik dacht dat dat normaal was. 00:28:28.160 --> 00:28:31.920 Hij heeft ons in de steek gelaten, ik deed wat hij heeft nagelaten. 00:28:32.040 --> 00:28:34.000 Wat ging er dan mis? 00:28:34.120 --> 00:28:36.200 Frankot,natuurlijk. 00:28:36.320 --> 00:28:39.320 Ze was verhuisd naar Almere om aan hem te ontkomen.Wat denk je? 00:28:39.440 --> 00:28:40.840 Daar was hij weer. 00:28:45.320 --> 00:28:46.720 Hee. 00:28:46.840 --> 00:28:49.320 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:28:49.440 --> 00:28:51.240 Ho-ho.Wat kom je doen? 00:28:52.920 --> 00:28:55.560 Je moeder lastigvallen? -Henk. 00:28:55.680 --> 00:28:59.640 Hee.Als je maar niks in dat malle koppie van haar praat,vriend!Hee! 00:29:01.360 --> 00:29:04.640 VAN NUNEN:Verweet je haar dat? PAUL:-Dat ze hem in huis nam? 00:29:04.760 --> 00:29:08.320 Ja.Dat had nogal een effect op jullie,op jouw en Brigits leven. 00:29:08.440 --> 00:29:10.520 Zij kan niet alleen zijn. 00:29:10.640 --> 00:29:14.160 Ze wil een normaal leven, een relatie en Frankot,die was er. 00:29:14.280 --> 00:29:15.920 Die ging ook niet weg,dus. 00:29:16.040 --> 00:29:19.320 En ik denk ook als ze het had gewild... 00:29:19.440 --> 00:29:21.600 dat ze 'm ook niet het huis uit kon trappen. 00:29:21.720 --> 00:29:25.280 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 00:29:25.400 --> 00:29:28.640 VAN NUNEN:Gaf je haar niet de schuld? PAUL:-Zij ving... 00:29:29.920 --> 00:29:32.920 PAUL,ZUCHTEND: Zij ving alles op,alles! 00:29:34.080 --> 00:29:35.280 Voor ons allemaal. 00:29:36.320 --> 00:29:37.560 Wat heeft hij gedaan? 00:29:37.680 --> 00:29:41.160 GESPANNEN MUZIEK 00:29:41.280 --> 00:29:42.680 Hm?! 00:29:44.040 --> 00:29:45.640 Mama? 00:29:45.760 --> 00:29:47.160 Mam! 00:29:50.200 --> 00:29:53.280 Hee.Hee. 00:29:53.400 --> 00:29:56.280 VAN NUNEN: Dus je voelde je machteloos? 00:29:56.400 --> 00:29:58.640 Ja,machteloos. -Hoe uitte zich dat? 00:30:01.000 --> 00:30:02.480 Gewoon accepteren. 00:30:02.600 --> 00:30:05.320 VAN NUNEN: Maar ondertussen ben je...woest. 00:30:08.280 --> 00:30:12.680 Ik ben er ook bang voor,hoor. -Hm?Wat? 00:30:12.800 --> 00:30:14.840 Dat ik ook word zoals m'n pa. 00:30:16.680 --> 00:30:18.320 Tuurlijk niet. 00:30:20.200 --> 00:30:22.960 Nou...Ik ben in ieder geval al lekker op weg. 00:30:23.080 --> 00:30:25.520 Ja,daar moet je ook mee kappen. 00:30:25.640 --> 00:30:27.040 Hee. 00:30:27.160 --> 00:30:33.160 SOMBERE MUZIEK 00:30:34.920 --> 00:30:40.040 Ga lekker naar huis.Dat is beter. Wij redden ons hier wel. 00:30:40.160 --> 00:30:41.960 Ja? -Ja. 00:30:42.080 --> 00:30:45.080 En als hij terugkomt, red je je dan nog steeds? 00:30:45.200 --> 00:30:46.880 Ja,zeker. 00:30:48.720 --> 00:30:51.320 Wat anders? Het is hetzelfde verhaal,toch? 00:30:52.320 --> 00:30:55.560 Het valt allemaal wel mee. -Dat zegt mama ook altijd. 00:30:55.680 --> 00:30:57.120 Ja,nou. 00:31:03.680 --> 00:31:05.080 Ik ga 'm stoppen. 00:31:09.640 --> 00:31:12.760 Hoe? NAARGEESTIGE MUZIEK 00:31:12.880 --> 00:31:14.280 Hm. 00:31:14.400 --> 00:31:19.400 NAARGEESTIGE MUZIEK 00:31:20.640 --> 00:31:22.040 Ik praat met 'm. 00:31:24.000 --> 00:31:25.400 Ja. 00:31:27.040 --> 00:31:30.000 Okee.Nou,fantastisch. 00:31:30.120 --> 00:31:33.000 Ja,want hij luistert dit keer wel naar je,zeker? 00:31:36.680 --> 00:31:37.880 Goed plan. 00:31:39.440 --> 00:31:40.960 BRIGIT:Gaan we doen. 00:31:43.960 --> 00:31:48.080 Dat moet zwaar zijn.Dat wringt. En dan gebeurt het,toch? 00:31:49.240 --> 00:31:50.640 Frankot. 00:31:50.760 --> 00:31:54.760 DRAMATISCHE MUZIEK 00:31:56.400 --> 00:32:01.840 ROCKMUZIEK:RENEGADE VAN STYX 00:32:01.960 --> 00:32:06.960 TELEFOON 00:32:09.120 --> 00:32:12.480 Ja? BRIGIT,HUILEND:-Het is helemaal mis. 00:32:12.600 --> 00:32:16.480 Hij heeft haar net weer geslagen en gedreigd haar te vermoorden. 00:32:16.600 --> 00:32:18.760 Echt,het gaat helemaal niet goed hier. 00:32:18.880 --> 00:32:22.320 Hij zit in het cafe op de Heemstedestraat.Je moet echt komen. 00:32:22.440 --> 00:32:24.160 KNAL,HENK KREUNT 00:32:24.280 --> 00:32:29.280 DRAMATISCHE MUZIEK 00:32:33.040 --> 00:32:34.880 KREUNTJE 00:32:35.000 --> 00:32:39.680 HENK:Hee,viespeuk. KREUNTJES 00:32:39.800 --> 00:32:42.680 PAUL:Jij! PAUL GROMT 00:32:42.800 --> 00:32:47.480 MESSTEKEN, HENK KREUNT,PAUL HIJGT 00:32:47.600 --> 00:32:50.560 JOS:Paul,stop!Paul! 00:32:50.680 --> 00:32:55.720 Hee!Hee,Paul!Paul.Paul,stop! PAUL SLAAKT KREETJES 00:32:55.840 --> 00:33:01.840 DRAMATISCHE MUZIEK,KLOK TIKT 00:33:12.120 --> 00:33:17.120 VAN NUNEN RITSELT MET PAPIEREN EN SCHRAAPT Z'N KEEL 00:33:23.080 --> 00:33:25.080 Wat denkt u? 00:33:25.200 --> 00:33:28.160 U zei eerder vijftien jaar, maar dat is toch... 00:33:28.280 --> 00:33:31.360 Daar kan ik nog niks over zeggen, dat onderzoek loopt nog. 00:33:31.480 --> 00:33:33.160 Maar het is geen mooi verhaal. 00:33:34.360 --> 00:33:35.560 Wat bedoel je? 00:33:35.680 --> 00:33:38.280 Je hebt het leven van een ander in je handen genomen. 00:33:38.400 --> 00:33:41.360 En er zijn wat kleine dingen, diefstalletjes... 00:33:41.480 --> 00:33:45.080 impulsieve beslissingen. Dat komt allemaal niet goed over. 00:33:45.200 --> 00:33:48.640 Het lijkt behoorlijk doelbewust... -Moet ik mezelf herhalen?! 00:33:48.760 --> 00:33:51.200 Ho,ho. -Ik praat de hele middag tegen jou! 00:33:51.320 --> 00:33:54.320 Ik ben eerlijk en oprecht geweest. -Dit helpt niet. 00:33:54.440 --> 00:33:56.840 Krijg ik dit gezeik! -Ik heb naar je geluisterd. 00:33:56.960 --> 00:33:59.680 Echt niet!Hoe durf je dat te zeggen? -Jawel,heel goed. 00:33:59.800 --> 00:34:02.080 Je hebt gezegd: Ik vertel alleen de feiten. 00:34:02.200 --> 00:34:03.800 Ja! -Maar die feiten... 00:34:03.920 --> 00:34:05.600 die spreken wel voor zich. 00:34:07.200 --> 00:34:10.159 Ik heb het allemaal gedaan om haar te redden! 00:34:10.280 --> 00:34:11.280 DEUR GAAT DICHT 00:34:13.360 --> 00:34:16.719 Hee,mam.Het is Paul. GRE:-Paul? 00:34:16.840 --> 00:34:18.480 Hee. -Hee! 00:34:18.600 --> 00:34:20.639 Ik wachtte al op je telefoontje. 00:34:20.760 --> 00:34:24.120 Waar was je?Gaat het goed? -Ja. 00:34:24.239 --> 00:34:27.840 Ehm...Ja.Met jou? -O,goed. 00:34:28.840 --> 00:34:32.639 Mam,ik belde alleen even om te zeggen,ehm... 00:34:32.760 --> 00:34:34.679 Er is nieuws. 00:34:34.800 --> 00:34:37.639 Ja? -Ja.Ehm... 00:34:37.760 --> 00:34:39.719 M'n zaak komt voor. 00:34:39.840 --> 00:34:41.639 O,wat goed!Eindelijk. -Goed,he. 00:34:41.760 --> 00:34:47.040 Wat fijn,Paul.Wat fijn. -Ja.Maar ehm,mam... 00:34:48.040 --> 00:34:50.440 Dan komt aan alles een einde,nu snel. 00:34:50.560 --> 00:34:54.199 Je weet niet hoe ik daar naar uitkijk.O,Paul! 00:34:56.080 --> 00:34:59.160 Maar,mam... -Wat? 00:35:01.120 --> 00:35:04.120 Wat is er,schat? -Eh... 00:35:06.240 --> 00:35:07.880 Nou,dat... 00:35:08.000 --> 00:35:11.800 Wat?Is er iets? Heb je een goed gevoel? 00:35:11.920 --> 00:35:15.680 Een paar jaartjes wordt het,toch? Of misschien wel vrijspraak,ja. 00:35:15.800 --> 00:35:17.440 Waarom niet? -Drie jaar,zeg ik. 00:35:17.560 --> 00:35:20.560 Ja,drie. -We gaan voor drie jaar,mam. 00:35:20.680 --> 00:35:22.080 We gaan voor drie. 00:35:22.200 --> 00:35:26.360 Drie jaar,dat hou ik wel vol. Dat hou ik wel vol. 00:35:26.480 --> 00:35:29.360 DROEVIGE MUZIEK PAUL SNIKT 00:35:29.480 --> 00:35:32.360 Schat,wat... -Ik moet gaan,mam. 00:35:32.480 --> 00:35:34.560 Lieverd,ik... -Ik hou van je,okee? 00:35:34.680 --> 00:35:40.760 *lawman has put an end to my running and I'm so far from my home* 00:35:40.880 --> 00:35:43.560 PAUL HUILT 00:35:43.680 --> 00:35:47.520 *oh mama,I can hear you a-cryin'* 00:35:47.640 --> 00:35:51.920 *you're so scared and all alone* 00:35:53.880 --> 00:35:57.720 *hangman is comin' down from the gallows* 00:35:57.840 --> 00:36:02.000 *and I don't have very long* 00:36:02.120 --> 00:36:04.040 ROCKMUZIEK:RENEGADE VAN STYX 00:36:04.160 --> 00:36:05.440 Weet je wat jij moet doen? 00:36:05.560 --> 00:36:09.400 Vraag een psychologisch onderzoek aan.Dan sta je weer eerder buiten. 00:36:09.520 --> 00:36:11.360 Hou je gedeisd en tel je dagen af. 00:36:11.480 --> 00:36:12.840 Nee! -Paul. 00:36:12.960 --> 00:36:17.200 Ik ben vrij en jullie ook. Dan kunnen we iets beginnen samen. 00:36:17.320 --> 00:36:19.440 Een tijdje geleden is hij ontsnapt. 00:36:19.560 --> 00:36:23.400 Hij heeft zo'n boenwasmachine door het raam gegooid.Weg was hij. 00:36:23.520 --> 00:36:26.200 BRIGIT: Wel rustig blijven nou,he.Paul. 00:36:27.320 --> 00:36:28.640 Godverdomme! 00:36:28.760 --> 00:36:31.840 Dus wat doen we? -We gijzelen de lerares Frans. 00:36:31.960 --> 00:36:34.760 PAUL:Nee.Ik ben normaal. 00:36:36.320 --> 00:36:39.600 Hee,ik meen het!Op je knieen! Maak die deur open,nu!! 40122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.