Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,549 --> 00:01:47,633
(DRAMATIC MUSIC)
2
00:02:24,964 --> 00:02:27,425
The entire tribe
must not be put in danger
3
00:02:27,425 --> 00:02:29,552
because of the defiance
of one person.
4
00:02:29,552 --> 00:02:31,262
You must forget about him.
5
00:02:31,262 --> 00:02:35,141
He was a wild spirit, and
this was always to be his fate.
6
00:02:35,141 --> 00:02:37,178
You talk as if he’s already dead.
7
00:02:38,978 --> 00:02:42,062
(WOOD CREAKS)
8
00:02:43,691 --> 00:02:47,278
Even if he does survive this time, he’s a
greener.
9
00:02:47,278 --> 00:02:50,698
So it’s time to set your sights
elsewhere for a husband.
10
00:02:50,698 --> 00:02:52,769
I’ll never set my sights elsewhere.
11
00:03:08,174 --> 00:03:10,211
(HORSE WHINNIES)
12
00:03:27,235 --> 00:03:29,529
This is all the medicine
I could find.
13
00:03:29,529 --> 00:03:33,193
I’m sorry. The gods
took your father in the night.
14
00:03:41,165 --> 00:03:44,711
(MUSIC CRESCENDOS)
15
00:03:44,711 --> 00:03:47,112
Noooooooo!
16
00:03:58,641 --> 00:04:01,769
As long as we stay here,
there’ll never be enough to eat.
17
00:04:01,769 --> 00:04:03,313
Never.
18
00:04:03,313 --> 00:04:05,398
There may be other places
we could live
19
00:04:05,398 --> 00:04:07,192
where the food
is more plentiful.
20
00:04:07,192 --> 00:04:10,904
If a demon followed you back
from the Forbidden Land,
21
00:04:10,904 --> 00:04:12,614
we’d all be struck down.
22
00:04:12,614 --> 00:04:14,240
Have you ever seen one?
23
00:04:14,240 --> 00:04:15,783
Have you?
24
00:04:15,783 --> 00:04:17,994
Has anyone here
ever seen one?
25
00:04:17,994 --> 00:04:20,914
A demon! A monster!
26
00:04:20,914 --> 00:04:22,780
A beast! (Roars)
27
00:04:26,002 --> 00:04:28,463
The stories are true.
28
00:04:28,463 --> 00:04:31,299
The gods used to live
in this world.
29
00:04:31,299 --> 00:04:33,384
They watched over
and protected man,
30
00:04:33,384 --> 00:04:35,803
but man grew selfish and cruel.
31
00:04:35,803 --> 00:04:37,514
And so the gods left,
32
00:04:37,514 --> 00:04:39,836
allowing the demons
to descend from the sky.
33
00:04:44,646 --> 00:04:49,067
As survivors, we must dedicate
our lives to pleasing the gods
34
00:04:49,067 --> 00:04:53,613
so one day they will come back and drive
away the demons.
35
00:04:53,613 --> 00:04:56,640
That is our fate.
36
00:04:58,535 --> 00:05:00,492
Only if you believe in fate.
37
00:05:24,185 --> 00:05:26,312
I’m sorry.
I can’t take you, Chrissy.
38
00:05:26,312 --> 00:05:28,773
I can’t handle myself
as well as a man?
39
00:05:28,773 --> 00:05:30,567
- No.
- You arrogant greener.
40
00:05:30,567 --> 00:05:33,319
You can handle yourself
better than most men,
41
00:05:33,319 --> 00:05:36,437
which is why you need to stay
and help with the village.
42
00:05:41,619 --> 00:05:45,164
You know, your mother gave this
to me before she died.
43
00:05:45,164 --> 00:05:47,998
She hoped it would be
passed down to your children.
44
00:05:51,546 --> 00:05:53,583
It’s for good luck.
45
00:06:01,681 --> 00:06:04,879
You’d better not let anything
happen to you out there.
46
00:06:23,244 --> 00:06:26,658
(Blows horn)
47
00:06:42,764 --> 00:06:44,801
(THUNDEROUS CRACKING)
48
00:06:46,726 --> 00:06:48,269
Easy!
49
00:06:48,269 --> 00:06:50,855
Whoa! Whoa! Whoa!
50
00:06:50,855 --> 00:06:54,348
- Oh! Oh!
- (Neighs)
51
00:06:55,443 --> 00:06:56,934
Arggh!
52
00:06:59,030 --> 00:07:01,067
(ROARING)
53
00:07:03,493 --> 00:07:06,577
(DRAMATIC MUSIC)
54
00:07:21,511 --> 00:07:23,958
So you’re the beast
we’re all afraid of?
55
00:07:50,206 --> 00:07:53,543
Not a lot of meat
on that dragon.
56
00:07:53,543 --> 00:07:57,071
(Grunts repeatedly)
57
00:07:59,799 --> 00:08:02,093
I see you’ve been fortunate
in the hunt.
58
00:08:02,093 --> 00:08:03,803
I hope you thank the gods.
59
00:08:03,803 --> 00:08:05,346
(Roars and hisses)
60
00:08:05,346 --> 00:08:07,307
Looks like a nonbeliever.
61
00:08:07,307 --> 00:08:09,392
I believe what I can see. (Spits)
62
00:08:09,392 --> 00:08:13,438
Nonbeliever, huh?
You from the caves?
63
00:08:13,438 --> 00:08:16,566
You’ve probably never seen a god.
Would you like to see one?
64
00:08:16,566 --> 00:08:19,485
What do you know about gods?
We have seen gods.
65
00:08:19,485 --> 00:08:21,988
- Rock and I, both.
- You lying thieves!
66
00:08:21,988 --> 00:08:24,184
Argh! (Grunts)
67
00:08:26,075 --> 00:08:28,828
Hey. Wait a minute.
68
00:08:28,828 --> 00:08:30,371
We were hunting.
69
00:08:30,371 --> 00:08:33,166
We’ve no time to show you
gods. We have no food.
70
00:08:33,166 --> 00:08:36,113
We need food. We must hunt.
Nonbeliever.
71
00:08:39,547 --> 00:08:41,038
Wait!
72
00:08:44,427 --> 00:08:45,918
(Snorts)
73
00:08:49,015 --> 00:08:52,018
First, you show me the god.
74
00:08:52,018 --> 00:08:53,509
Then we eat.
75
00:09:01,694 --> 00:09:04,864
Look. Frozen ones.
76
00:09:04,864 --> 00:09:06,950
The way
to the great god village
77
00:09:06,950 --> 00:09:09,035
is marked by these frozen ones.
78
00:09:09,035 --> 00:09:11,120
ROCK: When the gods
left this world,
79
00:09:11,120 --> 00:09:13,581
they ordered man
not to look at them.
80
00:09:13,581 --> 00:09:17,001
Those that disobeyed were
frozen in place for eternity.
81
00:09:17,001 --> 00:09:21,214
CARLO: When the gods lived here, they
could fly through air.
82
00:09:21,214 --> 00:09:23,091
They’d drive their chariots
83
00:09:23,091 --> 00:09:25,385
in front of special caves
with golden arches.
84
00:09:25,385 --> 00:09:30,098
Golden. And the food
would magically appear.
85
00:09:30,098 --> 00:09:31,724
Magic.
86
00:09:31,724 --> 00:09:33,810
ROCK: Here,
the gods weren’t allowed
87
00:09:33,810 --> 00:09:37,188
to fall in love
with mortal women.
88
00:09:37,188 --> 00:09:39,148
But this one did,
89
00:09:39,148 --> 00:09:42,641
and was left behind,
frozen, as punishment.
90
00:09:47,115 --> 00:09:49,409
Are you sure
this thing was a god?
91
00:09:49,409 --> 00:09:52,152
I thought you said you believe
what you can see.
92
00:10:02,714 --> 00:10:05,508
If you need more proof,
when the sun goes down
93
00:10:05,508 --> 00:10:08,178
you can see the gods
in the night sky.
94
00:10:08,178 --> 00:10:10,972
They’re the bright lights
up there, watching down on us.
95
00:10:10,972 --> 00:10:12,515
CARLO: Come, come.
96
00:10:12,515 --> 00:10:15,685
The evil beasts hunt in the
dark. We need to find shelter.
97
00:10:15,685 --> 00:10:17,301
There’s a cave over here.
98
00:10:22,942 --> 00:10:25,028
Look at those poor bastards.
99
00:10:25,028 --> 00:10:27,322
Now, they really,
really angered the gods.
100
00:10:27,322 --> 00:10:29,769
Carlo, let’s eat.
101
00:10:45,298 --> 00:10:46,789
Go! Go!
102
00:11:02,732 --> 00:11:04,275
What’s a greener?
103
00:11:04,275 --> 00:11:06,778
The grass is always greener
on the other side.
104
00:11:06,778 --> 00:11:08,863
I was looking for
something better.
105
00:11:08,863 --> 00:11:10,406
Something out there.
106
00:11:10,406 --> 00:11:11,942
Maybe she was right.
107
00:11:17,038 --> 00:11:18,529
Godstone.
108
00:11:19,999 --> 00:11:22,335
Sharp!
109
00:11:22,335 --> 00:11:24,420
No, you keep it. You keep it.
110
00:11:24,420 --> 00:11:27,423
Where we’re from,
a good woman is hard to find,
111
00:11:27,423 --> 00:11:29,384
so if you were stupid enough
112
00:11:29,384 --> 00:11:32,220
to leave
a perfectly good woman behind,
113
00:11:32,220 --> 00:11:34,305
why don’t you tell me
where she is
114
00:11:34,305 --> 00:11:36,391
so I can go get her for myself?
115
00:11:36,391 --> 00:11:38,007
- No...
- (Yells)
116
00:12:18,349 --> 00:12:21,477
Arggh! Forget about me!
Get the hell out of here!
117
00:12:21,477 --> 00:12:24,345
- I can’t move!
- (Whistles)
118
00:12:33,198 --> 00:12:35,742
(Neighs)
119
00:12:35,742 --> 00:12:38,655
Noooooooo!
120
00:12:41,122 --> 00:12:43,159
Oh, heavenly gods!
121
00:13:49,899 --> 00:13:52,983
(ENGINE ROARS)
122
00:13:58,491 --> 00:14:02,064
(Yells)
123
00:14:35,778 --> 00:14:39,112
(DRAMATIC MUSIC)
124
00:15:23,993 --> 00:15:26,204
(Speaks Psychlo)
125
00:15:26,204 --> 00:15:29,572
(Man coughs) It’s poison!
126
00:15:32,585 --> 00:15:35,463
My chest is on fire!
127
00:15:35,463 --> 00:15:37,500
(Speaks Psychlo)
128
00:15:43,680 --> 00:15:46,099
It helps you breathe! Take it!
129
00:15:46,099 --> 00:15:48,184
- I can’t...
- Take it!
130
00:15:48,184 --> 00:15:50,141
(Yells)
131
00:15:51,229 --> 00:15:53,221
Get off my brother!
132
00:17:01,549 --> 00:17:03,586
- What’s he saying?
- Don’t know.
133
00:17:26,741 --> 00:17:29,358
- Arggh!
- (Speaks Psychlo)
134
00:17:30,620 --> 00:17:33,283
(Yells)
135
00:17:38,294 --> 00:17:41,378
(DRAMATIC MUSIC)
136
00:17:52,433 --> 00:17:54,811
Oh! Oh!
137
00:17:54,811 --> 00:17:57,814
(Laughs)
138
00:17:57,814 --> 00:17:59,601
(Speaks Psychlo)
139
00:18:04,070 --> 00:18:05,777
(Speaks)
140
00:18:11,202 --> 00:18:12,693
(Chokes)
141
00:18:27,010 --> 00:18:30,930
Who’s responsible for
not supervising this man-animal?
142
00:18:30,930 --> 00:18:32,967
The man-animal
shot the wrangler, sir.
143
00:18:36,978 --> 00:18:39,063
I’m a little pressed for time.
144
00:18:39,063 --> 00:18:41,399
Save the going-away jokes
for later!
145
00:18:41,399 --> 00:18:42,942
No, sir. I swear!
146
00:18:42,942 --> 00:18:46,070
The man-animal
somehow got hold of his gun.
147
00:18:46,070 --> 00:18:47,614
Really?
148
00:18:47,614 --> 00:18:49,157
(Speaks Psychlo)
149
00:18:49,157 --> 00:18:50,700
Show me.
150
00:18:50,700 --> 00:18:52,191
Sir?
151
00:18:54,204 --> 00:18:55,695
(Grunts)
152
00:18:56,789 --> 00:18:59,918
- Reach for the gun.
- Sir, I might get shot.
153
00:18:59,918 --> 00:19:03,296
You might! And I might
suddenly grow a third arm!
154
00:19:03,296 --> 00:19:05,381
Sir, I swear it shot the wrangler!
155
00:19:05,381 --> 00:19:08,176
Every report filed today
still has my name on it,
156
00:19:08,176 --> 00:19:10,261
and you are
out of your skullbone
157
00:19:10,261 --> 00:19:13,681
if you think I’ll write on the report, “Shot
by man-animal!’’
158
00:19:13,681 --> 00:19:16,184
as the cause of death
unless I see it!
159
00:19:16,184 --> 00:19:18,645
If I obey your command,
I may get killed.
160
00:19:18,645 --> 00:19:21,940
And if you don’t,
it’s certain that you will be killed.
161
00:19:21,940 --> 00:19:23,681
Reach for the gun.
162
00:19:27,320 --> 00:19:28,811
(Psychlo yells)
163
00:19:34,577 --> 00:19:36,944
Well, I’ll be damned.
164
00:19:39,165 --> 00:19:40,708
Hmm.
165
00:19:40,708 --> 00:19:42,199
(Laughs)
166
00:19:59,727 --> 00:20:02,647
(Humans cry out)
167
00:20:02,647 --> 00:20:04,190
(Yells)
168
00:20:04,190 --> 00:20:05,681
Arggh!
169
00:20:31,217 --> 00:20:34,210
(Speaks Psychlo)
170
00:20:53,448 --> 00:20:56,532
(WHIRRING)
171
00:20:59,537 --> 00:21:02,207
COMPUTER: Teleportation sequence
activated.
172
00:21:02,207 --> 00:21:04,459
(WHIRRING CONTINUES)
173
00:21:04,459 --> 00:21:07,420
Teleportation sequence
activated.
174
00:21:07,420 --> 00:21:09,457
(WHIRRING CONTINUES)
175
00:21:17,013 --> 00:21:18,720
(Speaks Psychlo)
176
00:21:27,357 --> 00:21:29,776
(Psychlo guard yells)
177
00:21:29,776 --> 00:21:32,862
It is a pleasure to see you,
Your Excellency.
178
00:21:32,862 --> 00:21:36,407
And I’d be honoured to expedite
your clearance through security.
179
00:21:36,407 --> 00:21:39,452
Please, call me Zete.
Does all of Earth look like this?
180
00:21:39,452 --> 00:21:42,413
Oh, I’m afraid so, sir.
181
00:21:42,413 --> 00:21:43,957
Pathetic.
182
00:21:43,957 --> 00:21:47,001
All the green, and the blue sky.
183
00:21:47,001 --> 00:21:49,087
They told me
this planet was ugly,
184
00:21:49,087 --> 00:21:51,506
but this is one of
the ugliest crapholes
185
00:21:51,506 --> 00:21:53,049
in the entire universe.
186
00:21:53,049 --> 00:21:55,134
I couldn’t agree with you more.
187
00:21:55,134 --> 00:21:56,970
I hate these puny,
undersized planets.
188
00:21:56,970 --> 00:21:59,055
The gravity is so...different.
189
00:21:59,055 --> 00:22:01,140
Well, one does get used to it.
190
00:22:01,140 --> 00:22:03,518
The human animals
are grossly undersized.
191
00:22:03,518 --> 00:22:06,479
They don’t make very good eating, Your
Excellency.
192
00:22:06,479 --> 00:22:08,565
Ah, yes.
My executive assistant, Ker.
193
00:22:08,565 --> 00:22:10,108
Thank you.
194
00:22:10,108 --> 00:22:13,236
Fully trained to replace me
as chief of security.
195
00:22:13,236 --> 00:22:15,321
As soon as my transfer
goes through.
196
00:22:15,321 --> 00:22:19,075
Well, Ker,
once we finish mining out
197
00:22:19,075 --> 00:22:21,327
this miserable little planet,
198
00:22:21,327 --> 00:22:23,371
let’s do the universe a favour!
199
00:22:23,371 --> 00:22:25,248
Let’s exterminate the lot of them.
200
00:22:25,248 --> 00:22:27,285
(Both laugh)
201
00:22:28,376 --> 00:22:29,919
Oh, you’re too much!
202
00:22:29,919 --> 00:22:31,462
So they tell me.
203
00:22:31,462 --> 00:22:32,953
Please, come this way.
204
00:22:37,510 --> 00:22:39,596
KER: Our spy satellites
recorded those images.
205
00:22:39,596 --> 00:22:41,306
ZETE: What is this species?
206
00:22:41,306 --> 00:22:43,016
According to
the Clinko historians,
207
00:22:43,016 --> 00:22:44,851
the species is called ‘dog’.
208
00:22:44,851 --> 00:22:46,394
- ‘Dog’.
- Yes.
209
00:22:46,394 --> 00:22:48,521
Obviously the superior race,
210
00:22:48,521 --> 00:22:50,690
having the man-animal
chauffeur it around.
211
00:22:50,690 --> 00:22:52,859
Yes, well, dogs did prove to be,
212
00:22:52,859 --> 00:22:55,278
more cooperative
than man-animals.
213
00:22:55,278 --> 00:22:56,821
For some reason,
214
00:22:56,821 --> 00:22:59,564
they weren’t as useful
when it came to manual labour.
215
00:23:01,242 --> 00:23:03,912
I am honoured by your visit,
Your Excellency.
216
00:23:03,912 --> 00:23:05,788
Well, thank you, Planetship.
217
00:23:05,788 --> 00:23:07,498
You’ll be pleased to know
218
00:23:07,498 --> 00:23:09,250
I’ve approved additional
labour resources.
219
00:23:09,250 --> 00:23:12,170
I’ll have them sent here
by the end of quarter cycle.
220
00:23:12,170 --> 00:23:14,547
Thank you, Your Excellency.
221
00:23:14,547 --> 00:23:16,743
Now, then. Let’s see.
222
00:23:17,842 --> 00:23:21,721
Oh! Your long-overdue transfer!
223
00:23:21,721 --> 00:23:23,806
You must be looking forward
224
00:23:23,806 --> 00:23:26,392
to getting off this disgusting
excuse of a planet.
225
00:23:26,392 --> 00:23:28,186
I just want to do
226
00:23:28,186 --> 00:23:31,022
whatever serves
the corporation best, sir.
227
00:23:31,022 --> 00:23:32,565
Very admirable,
228
00:23:32,565 --> 00:23:35,360
and I must say you’ve done
a first-rate job here
229
00:23:35,360 --> 00:23:36,945
as interim security chief.
230
00:23:36,945 --> 00:23:39,280
Here, here! Here, here!
231
00:23:39,280 --> 00:23:41,366
Oh, I do what I can!
232
00:23:41,366 --> 00:23:43,243
Which is why we’ve decided
233
00:23:43,243 --> 00:23:45,644
to keep you on
for another tour of service.
234
00:23:48,957 --> 00:23:50,708
There must be some mistake.
235
00:23:50,708 --> 00:23:53,878
Oh, Home Office
does not make mistakes.
236
00:23:53,878 --> 00:23:57,090
Course not, but have you
looked at my file, sir?
237
00:23:57,090 --> 00:24:00,760
It explicitly says that
this is a temporary assignment.
238
00:24:00,760 --> 00:24:02,251
Yes.
239
00:24:06,432 --> 00:24:10,436
Are you not aware that
I graduated top of my class?
240
00:24:10,436 --> 00:24:12,188
Quite an accomplishment.
241
00:24:12,188 --> 00:24:14,941
I don’t mean to second-guess
the Home Office,
242
00:24:14,941 --> 00:24:18,319
but surely I could be of better
service to the corporation...
243
00:24:18,319 --> 00:24:21,322
Home Office is well aware
of your academic achievements
244
00:24:21,322 --> 00:24:22,866
and obvious talents.
245
00:24:22,866 --> 00:24:24,742
That’s why we’ve decided
246
00:24:24,742 --> 00:24:27,405
not to keep you here
for another five cycles.
247
00:24:29,205 --> 00:24:31,242
(Laughs)
248
00:24:32,750 --> 00:24:34,241
KER: It’s a joke!
249
00:24:37,005 --> 00:24:38,548
Oh, thank you, sir.
250
00:24:38,548 --> 00:24:41,634
I don’t know
if I could have kept my sanity
251
00:24:41,634 --> 00:24:44,262
to be here another five cycles.
252
00:24:44,262 --> 00:24:47,596
We’ve decided to keep you here
for another 50 cycles!
253
00:24:48,808 --> 00:24:50,852
With endless options
for renewal!
254
00:24:50,852 --> 00:24:54,269
(Echoes) With endless options
for renewal!
255
00:24:55,356 --> 00:24:57,393
(Laughs maniacally)
256
00:25:18,129 --> 00:25:21,466
Those options, of course, being
at Home Office’s discretion.
257
00:25:21,466 --> 00:25:23,116
Not yours.
258
00:25:25,011 --> 00:25:29,599
The Senator...
has a lot of friends.
259
00:25:29,599 --> 00:25:31,090
(Echoes)..has a lot
of friends.
260
00:25:36,898 --> 00:25:38,983
Will you please tell the Senator
261
00:25:38,983 --> 00:25:42,111
that if I had even an inkling
that that was his daughter...
262
00:25:42,111 --> 00:25:43,602
Watch your tongue.
263
00:25:45,740 --> 00:25:49,786
The Senator’s exact words
to me were, and I’m quoting,
264
00:25:49,786 --> 00:25:52,830
“If that blasted Terl tries to
talk his way out of it,
265
00:25:52,830 --> 00:25:55,573
“have him vaporised
on the spot.’’
266
00:25:57,001 --> 00:25:58,545
But cheer up.
267
00:25:58,545 --> 00:26:01,047
There’s one bright side to this.
268
00:26:01,047 --> 00:26:03,633
One day you’re going to die.
269
00:26:03,633 --> 00:26:05,718
And when you end up in hell,
270
00:26:05,718 --> 00:26:08,415
at least it will be a step up
from this place.
271
00:26:09,514 --> 00:26:11,005
(Laughs)
272
00:26:35,957 --> 00:26:37,994
(EXPLOSIONS)
273
00:26:49,137 --> 00:26:51,174
(PSYCHLO MUTTERING)
274
00:27:05,111 --> 00:27:06,821
You haven’t left for Psychlo.
275
00:27:06,821 --> 00:27:07,864
(Grunts)
276
00:27:07,864 --> 00:27:12,035
Your powers of observation
are simply startling.
277
00:27:12,035 --> 00:27:14,732
Give me three pans to go.
278
00:27:16,414 --> 00:27:19,334
I don’t know
what you’re so down about.
279
00:27:19,334 --> 00:27:21,586
You still get to be
head of security,
280
00:27:21,586 --> 00:27:27,091
which, from what I can tell,
is a pretty cushy job.
281
00:27:27,091 --> 00:27:29,761
I can assure you
282
00:27:29,761 --> 00:27:34,766
that I was not groomed since
birth to have some cushy job,
283
00:27:34,766 --> 00:27:37,894
that even a moron like you
could perform.
284
00:27:37,894 --> 00:27:38,937
(Scoffs)
285
00:27:38,937 --> 00:27:42,315
While you were still
learning how to spell your name,
286
00:27:42,315 --> 00:27:46,093
I was being trained
to conquer galaxies.
287
00:27:48,279 --> 00:27:49,989
And to do anything less
288
00:27:49,989 --> 00:27:52,902
is a disgrace
to my entire family line.
289
00:27:54,327 --> 00:27:55,995
That’ll be six credits.
290
00:27:55,995 --> 00:27:57,705
Put it on my tab.
291
00:27:57,705 --> 00:27:59,415
You don’t have a tab.
292
00:27:59,415 --> 00:28:00,986
I do now.
293
00:28:11,511 --> 00:28:13,002
(Chuckles)
294
00:28:19,769 --> 00:28:21,556
(Speaks Psychlo)
295
00:28:31,906 --> 00:28:32,896
(Grunts)
296
00:28:39,455 --> 00:28:43,574
OK. You’re new here,
so I’ll explain how it works.
297
00:28:45,044 --> 00:28:46,588
I eat first,
298
00:28:46,588 --> 00:28:48,298
then my men eat.
299
00:28:48,298 --> 00:28:51,968
If there’s anything left,
you can share it with the rest.
300
00:28:51,968 --> 00:28:54,679
- That’s how it used to work.
- Come here.
301
00:28:54,679 --> 00:28:57,513
- Let’s just stay alive.
- You’re right.
302
00:28:58,641 --> 00:29:00,727
- So I’ll fight you.
- No, no!
303
00:29:00,727 --> 00:29:03,646
If we don’t get food, we don’t
have strength to escape.
304
00:29:03,646 --> 00:29:05,940
- So now we’re escaping?
- I am.
305
00:29:05,940 --> 00:29:08,182
- You come with me if you want.
- Heeeya!
306
00:29:09,277 --> 00:29:11,446
(Both grunt)
307
00:29:11,446 --> 00:29:13,239
We fight...to the death!
308
00:29:13,239 --> 00:29:14,730
(Screams)
309
00:29:18,494 --> 00:29:20,038
(Crowd cheers)
310
00:29:20,038 --> 00:29:21,529
Come on!
311
00:29:36,429 --> 00:29:38,466
Better say your prayers
to the gods.
312
00:29:40,183 --> 00:29:41,173
Arrgh!
313
00:30:01,412 --> 00:30:03,449
(SILENCE)
314
00:30:06,960 --> 00:30:10,909
We’ve enough problems without
killing each other over food!
315
00:30:13,383 --> 00:30:16,660
From now on,
we eat at the same time.
316
00:30:58,970 --> 00:31:01,556
I was wondering when
you were going to look at that.
317
00:31:01,556 --> 00:31:05,505
It came in last week
and I put it right in your box.
318
00:31:09,147 --> 00:31:11,890
I’ve wasted my time, haven’t I?
319
00:31:13,109 --> 00:31:14,152
Sir?
320
00:31:14,152 --> 00:31:15,862
If you’re going to lie,
321
00:31:15,862 --> 00:31:18,072
have the decency
to do a credible job,
322
00:31:18,072 --> 00:31:21,451
so I don’t look like an idiot
for having tried to train you.
323
00:31:21,451 --> 00:31:22,994
I’m not lying, sir.
324
00:31:22,994 --> 00:31:25,288
I put the photo in your box
when it came in.
325
00:31:25,288 --> 00:31:26,831
You are pathetic.
326
00:31:26,831 --> 00:31:29,125
You wouldn’t last one day
at the academy...
327
00:31:29,125 --> 00:31:31,412
..and I saw you.
328
00:31:35,673 --> 00:31:39,177
You said we used picto-cameras
329
00:31:39,177 --> 00:31:41,346
to spy on other officers,
330
00:31:41,346 --> 00:31:45,433
but under no circumstance
spy on our own office.
331
00:31:45,433 --> 00:31:47,800
That’s right. WE don’t. I do.
332
00:31:49,020 --> 00:31:50,511
Start talking!
333
00:31:51,940 --> 00:31:54,192
The photos from
last week’s recon run —
334
00:31:54,192 --> 00:31:56,277
it shows a rock slide
in the mountains.
335
00:31:56,277 --> 00:31:57,820
It exposed a gold vein.
336
00:31:57,820 --> 00:32:00,949
You’re waiting for my transfer
so you can turn it in
337
00:32:00,949 --> 00:32:02,659
and get all the credit.
338
00:32:02,659 --> 00:32:05,245
- I didn’t think you’d mind.
- I don’t mind.
339
00:32:05,245 --> 00:32:06,788
Turn it in.
340
00:32:06,788 --> 00:32:10,333
But before you do, pretend that
you’re not a complete imbecile
341
00:32:10,333 --> 00:32:11,869
and check the compo-gradients.
342
00:32:15,713 --> 00:32:17,715
The mountain’s
full of uranium.
343
00:32:17,715 --> 00:32:19,425
No Psychlo could get there
344
00:32:19,425 --> 00:32:21,469
without his breath gas
exploding.
345
00:32:21,469 --> 00:32:23,506
There’s no way
to mine the gold.
346
00:32:26,891 --> 00:32:29,936
What I do mind is
that you betrayed me
347
00:32:29,936 --> 00:32:32,230
over a lousy recon photo.
348
00:32:32,230 --> 00:32:34,315
But it’s worthless.
You said so yourself.
349
00:32:34,315 --> 00:32:36,526
But you didn’t know
it was worthless.
350
00:32:36,526 --> 00:32:37,516
Arrrgh!
351
00:32:42,532 --> 00:32:45,696
I would never hurt you, sir.
352
00:32:47,579 --> 00:32:50,707
I’m unarmed.
You can’t shoot me.
353
00:32:50,707 --> 00:32:52,323
It’s against regulations, sir.
354
00:32:53,418 --> 00:32:56,796
I could make this up to you, sir.
I promise, I swear.
355
00:32:56,796 --> 00:32:58,287
Please, sir.
356
00:33:00,216 --> 00:33:03,414
This...you do not
have to shoot me, sir.
357
00:33:10,768 --> 00:33:13,062
(Laughs)
358
00:33:13,062 --> 00:33:14,606
Shoot you?
359
00:33:14,606 --> 00:33:17,108
My most trusted colleague?
360
00:33:17,108 --> 00:33:18,651
Of course not.
361
00:33:18,651 --> 00:33:20,142
We have work to do, Ker.
362
00:33:21,779 --> 00:33:23,323
Tomorrow morning
363
00:33:23,323 --> 00:33:25,283
we must warn the Planetship
of the mutiny.
364
00:33:25,283 --> 00:33:26,826
What mutiny?
365
00:33:26,826 --> 00:33:29,996
The one that you’re going to
pretend is in the works,
366
00:33:29,996 --> 00:33:32,707
like your life depended on it...
367
00:33:32,707 --> 00:33:34,198
..because it does.
368
00:33:35,668 --> 00:33:37,962
If the worker revolt
takes place,
369
00:33:37,962 --> 00:33:40,924
my informants tell me
that the first order of business
370
00:33:40,924 --> 00:33:43,041
is to separate you
from your head.
371
00:33:44,135 --> 00:33:47,847
Which is why
there will be no revolt.
372
00:33:47,847 --> 00:33:51,142
I am authorising you to use
whatever means necessary
373
00:33:51,142 --> 00:33:52,685
to prevent it.
374
00:33:52,685 --> 00:33:55,355
The best way to stop it
is to increase profits
375
00:33:55,355 --> 00:33:57,065
and stop cutting
the workers’ pay.
376
00:33:57,065 --> 00:33:59,526
Production equals profits.
377
00:33:59,526 --> 00:34:02,362
And I’ve already ordered as many new
workers as possible
378
00:34:02,362 --> 00:34:04,781
to boost production.
379
00:34:04,781 --> 00:34:07,575
But we have to pay
the new workers.
380
00:34:07,575 --> 00:34:09,369
Maybe you were absent
381
00:34:09,369 --> 00:34:12,580
the day they taught economics
at the academy, Ker,
382
00:34:12,580 --> 00:34:15,542
but nobody works for free.
383
00:34:15,542 --> 00:34:17,499
Man-animals do.
384
00:34:19,587 --> 00:34:22,590
What if we were to train them
how to mine?
385
00:34:22,590 --> 00:34:24,133
(Sniggers)
386
00:34:24,133 --> 00:34:25,624
(Both laugh)
387
00:34:27,011 --> 00:34:30,557
Man-animals operating machinery? (
Laughs)
388
00:34:30,557 --> 00:34:33,601
Have you blown a head gasket?
389
00:34:33,601 --> 00:34:38,857
I will be the laughing-stock
of the universe.
390
00:34:38,857 --> 00:34:40,567
Which is why I should
391
00:34:40,567 --> 00:34:42,861
take a group of man-animals,
with equipment,
392
00:34:42,861 --> 00:34:45,446
to a remote area, better that
you don’t know where,
393
00:34:45,446 --> 00:34:47,282
and try and train them.
394
00:34:47,282 --> 00:34:50,034
Have them do some...
test mining.
395
00:34:50,034 --> 00:34:53,037
That way, if it doesn’t work out
no-one will know.
396
00:34:53,037 --> 00:34:54,080
Right.
397
00:34:54,080 --> 00:34:58,001
And if it does work,
I will be vaporised.
398
00:34:58,001 --> 00:34:59,711
It is against the law!
399
00:34:59,711 --> 00:35:01,796
According to regulations,
400
00:35:01,796 --> 00:35:05,633
a Planetship faced with
a profit-threatening situation
401
00:35:05,633 --> 00:35:09,179
is relieved
of all other ordinances
402
00:35:09,179 --> 00:35:13,600
to pursue, to protect
and to acquire said profits.
403
00:35:13,600 --> 00:35:15,250
And there you have it.
404
00:35:21,774 --> 00:35:25,108
We stick to the original plan.
405
00:35:26,196 --> 00:35:27,947
Bring in new workers.
406
00:35:27,947 --> 00:35:31,701
And they go on half-pay
as soon as they arrive.
407
00:35:31,701 --> 00:35:34,364
And that is final!
408
00:35:37,957 --> 00:35:41,041
(CHAOTIC MUSIC)
409
00:36:12,033 --> 00:36:13,524
(Workers scream)
410
00:36:24,045 --> 00:36:25,536
Get down!
411
00:36:37,809 --> 00:36:39,352
Run!
412
00:36:39,352 --> 00:36:41,271
RUN!
413
00:36:41,271 --> 00:36:44,355
(TENSE MUSIC)
414
00:37:08,631 --> 00:37:10,122
(Speaks Psychlo)
415
00:37:15,430 --> 00:37:16,921
(Chokes)
416
00:37:34,282 --> 00:37:37,911
OK. Pull his breath mask off.
417
00:37:37,911 --> 00:37:39,402
(Gasps)
418
00:37:42,207 --> 00:37:45,627
Last time we didn’t even stop
timing until its lungs burst.
419
00:37:45,627 --> 00:37:47,118
That’s the wager.
420
00:37:48,338 --> 00:37:49,829
(All laugh)
421
00:37:53,009 --> 00:37:56,867
No way this man will
last more than four minutes.
422
00:38:20,245 --> 00:38:23,113
Help me! Help me!
I need your air!
423
00:38:39,138 --> 00:38:41,175
Wager’s off.
The damn thief cheated.
424
00:38:43,768 --> 00:38:45,259
(Workers scream)
425
00:38:50,149 --> 00:38:52,235
TERL: The Planetship
is hiding something.
426
00:38:52,235 --> 00:38:55,113
All we have to do
is find out what it is,
427
00:38:55,113 --> 00:38:57,282
then we’ll have
leverage over him.
428
00:38:57,282 --> 00:38:59,576
And then we can get the gold.
429
00:38:59,576 --> 00:39:01,870
What do you mean ‘we’?
It’s my plan.
430
00:39:01,870 --> 00:39:03,955
I’m sending the gold to Psychlo
431
00:39:03,955 --> 00:39:06,040
and getting off
this stinking planet.
432
00:39:06,040 --> 00:39:07,834
Come on, sir!
433
00:39:07,834 --> 00:39:10,128
You got to let me in on it.
434
00:39:10,128 --> 00:39:12,672
I barely make any lousy credits
in this job,
435
00:39:12,672 --> 00:39:15,949
and I’ve got five wives
to support, sir.
436
00:39:18,928 --> 00:39:22,974
I don’t know if I want to
partner up with an idiot.
437
00:39:22,974 --> 00:39:25,546
How do I even know that
you understand the plan?
438
00:39:29,939 --> 00:39:34,402
We train man-animals—
who don’t need breath gas—
439
00:39:34,402 --> 00:39:37,447
to mine the gold for us.
440
00:39:37,447 --> 00:39:39,532
The home planet owns
this planet.
441
00:39:39,532 --> 00:39:42,327
The gold belongs to them.
That’s the beauty of it.
442
00:39:42,327 --> 00:39:44,996
Home planet doesn’t even know
the gold exists.
443
00:39:44,996 --> 00:39:48,082
So those corporate crapheads
won’t even know we stole it.
444
00:39:48,082 --> 00:39:50,043
It’s the perfect crime, sir.
445
00:39:50,043 --> 00:39:52,462
Putting aside
the serious violations
446
00:39:52,462 --> 00:39:54,547
of teaching mining
to an inferior race
447
00:39:54,547 --> 00:39:56,424
and insulting
corporate superiors,
448
00:39:56,424 --> 00:39:58,510
each one in itself
punishable by death,
449
00:39:58,510 --> 00:40:02,055
so it is my duty to report you,
even though you’ll be vaporised
450
00:40:02,055 --> 00:40:04,297
and I’ll have to train
a new assistant.
451
00:40:05,642 --> 00:40:07,977
- But it’s your stinking plan.
- That’s right.
452
00:40:07,977 --> 00:40:10,271
So I’m glad I’ve
a picto-recording of you
453
00:40:10,271 --> 00:40:12,857
laying out the plan
and my reprimanding you for it.
454
00:40:12,857 --> 00:40:15,099
Think of it
as part of your education.
455
00:40:16,319 --> 00:40:17,810
Education, huh?
456
00:40:20,615 --> 00:40:22,700
Never engage in
a criminal activity
457
00:40:22,700 --> 00:40:25,286
unless you have
a patsy to pin everything on,
458
00:40:25,286 --> 00:40:27,747
in case you ever get found out.
459
00:40:27,747 --> 00:40:30,333
Thank you. That’s great.
460
00:40:30,333 --> 00:40:32,627
Why do I have to be
the patsy, sir?
461
00:40:32,627 --> 00:40:35,421
So you don’t get bright ideas
about getting rid of old Terl
462
00:40:35,421 --> 00:40:37,507
and keeping all the gold
for yourself.
463
00:40:37,507 --> 00:40:39,592
But I would never
double cross you, sir.
464
00:40:39,592 --> 00:40:41,678
Of course not,
because I’ve already arranged
465
00:40:41,678 --> 00:40:43,763
that if any unfortunate
accident befalls me,
466
00:40:43,763 --> 00:40:46,380
this would go straight
to the Home Office.
467
00:41:15,628 --> 00:41:18,712
(FAST-PACED MUSIC)
468
00:41:32,896 --> 00:41:35,593
(Gasps)
469
00:41:52,540 --> 00:41:55,624
(Screams continuously)
470
00:42:01,716 --> 00:42:03,537
Noooo!
471
00:42:05,011 --> 00:42:06,554
Alright, double or nothing
472
00:42:06,554 --> 00:42:09,092
I can blow off
one of its limbs without missing.
473
00:42:10,183 --> 00:42:13,728
(GUNSHOT)
474
00:42:13,728 --> 00:42:15,271
Aaaaahhh!
475
00:42:15,271 --> 00:42:17,899
TERL: That one seems to be
unusually intelligent
476
00:42:17,899 --> 00:42:21,319
and resourceful,
but it’s also defiant,
477
00:42:21,319 --> 00:42:24,364
which means we’ll need
leverage over it.
478
00:42:24,364 --> 00:42:25,907
Over a man-animal?
479
00:42:25,907 --> 00:42:28,034
Man is a primitive species,
480
00:42:28,034 --> 00:42:30,870
so we’ll need something
primitive for leverage...
481
00:42:30,870 --> 00:42:33,164
..like food.
482
00:42:33,164 --> 00:42:36,000
What do you think a man-animal
would like to eat?
483
00:42:36,000 --> 00:42:38,378
What do you think
he would consider a treat?
484
00:42:38,378 --> 00:42:40,463
How the crap should I know?
485
00:42:40,463 --> 00:42:42,750
There’s no way
of knowing that, sir.
486
00:42:44,133 --> 00:42:46,469
But before we educate it
on a learning machine,
487
00:42:46,469 --> 00:42:49,722
we’ll take it to the mountains
along with a couple of others.
488
00:42:49,722 --> 00:42:52,684
Let them think they’ve escaped.
489
00:42:52,684 --> 00:42:56,688
Then we’ll sit back and watch it
choose its favourite food.
490
00:42:56,688 --> 00:42:58,179
Yes.
491
00:43:17,542 --> 00:43:18,532
Look.
492
00:43:27,260 --> 00:43:28,970
KER: Three days,
493
00:43:28,970 --> 00:43:31,389
and they still haven’t
eaten anything yet.
494
00:43:31,389 --> 00:43:32,765
Precisely.
495
00:43:32,765 --> 00:43:36,436
Now the man-animals feel
they’ve a safe distance from us,
496
00:43:36,436 --> 00:43:39,929
they’ll find their favourite food and
celebrate.
497
00:43:51,284 --> 00:43:53,369
What is it?
498
00:43:53,369 --> 00:43:55,156
Food...food!
499
00:44:04,088 --> 00:44:05,465
Floyd?
500
00:44:05,465 --> 00:44:08,037
There’s plenty to burn,
nothing to start fire with.
501
00:44:11,888 --> 00:44:13,806
(Ker groans)
502
00:44:13,806 --> 00:44:16,351
- That’s their favourite food?
- Of course it is.
503
00:44:16,351 --> 00:44:18,520
They could have selected
anything they wanted.
504
00:44:18,520 --> 00:44:20,605
- But it’s not even cooked.
- (Sighs)
505
00:44:20,605 --> 00:44:23,066
If man-animal
prefers its rat uncooked,
506
00:44:23,066 --> 00:44:25,151
then our job
is that much easier.
507
00:44:25,151 --> 00:44:28,279
If they like their rat so much,
how come two aren’t eating?
508
00:44:28,279 --> 00:44:29,989
Don’t you know anything?
509
00:44:29,989 --> 00:44:32,075
The leader of the pack
always eats first.
510
00:44:32,075 --> 00:44:33,065
See?
511
00:44:40,333 --> 00:44:43,076
We’re really going to have
leverage over them now.
512
00:44:53,346 --> 00:44:54,336
(TAP! TAP! )
513
00:44:56,933 --> 00:44:58,424
What are you doing?
514
00:45:09,445 --> 00:45:11,531
They know about
the button camera.
515
00:45:11,531 --> 00:45:13,741
Don’t be a knothead.
It’s a man-animal.
516
00:45:13,741 --> 00:45:16,028
They couldn’t possibly
know about...
517
00:45:21,249 --> 00:45:24,669
Hmm. You sure called
that one, sir.
518
00:45:24,669 --> 00:45:27,088
No way they know
about the picto-camera.
519
00:45:27,088 --> 00:45:29,549
Well move your fat ass,
and let’s go round them up!
520
00:45:29,549 --> 00:45:30,842
Aaahh!
521
00:45:30,842 --> 00:45:32,385
Crap-lousy ceiling!
522
00:45:32,385 --> 00:45:36,208
I thought I told you to get
some man-animals to fix it!
523
00:45:58,661 --> 00:46:01,495
Great! This is great.
524
00:46:11,007 --> 00:46:13,092
What the hell do we do now?
525
00:46:13,092 --> 00:46:16,012
Jonnie...don’t you even
think about it.
526
00:46:16,012 --> 00:46:19,849
You wouldn’t live this jump.
You wouldn’t live the jump.
527
00:46:19,849 --> 00:46:22,352
You can surrender
and rot in those cages.
528
00:46:22,352 --> 00:46:24,646
It’s your choice,
but I’m not going back.
529
00:46:24,646 --> 00:46:27,774
Let the monsters catch us.
They’ll take us to the mines.
530
00:46:27,774 --> 00:46:29,424
- Aaaaahhhh!
- Noooo!
531
00:46:37,951 --> 00:46:40,068
Run! Run!
532
00:47:12,026 --> 00:47:13,570
(Roars) Go.
533
00:47:13,570 --> 00:47:16,906
How are we supposed to know
what he wants?
534
00:47:16,906 --> 00:47:19,033
Just follow what I do
and you’ll be fine.
535
00:47:19,033 --> 00:47:21,070
(Psychlo growls)
536
00:47:30,879 --> 00:47:32,422
Don’t touch anything.
537
00:47:32,422 --> 00:47:35,836
Get these creatures mad
and think what they’ll do to us.
538
00:47:41,764 --> 00:47:43,725
Aarrghh!
539
00:47:43,725 --> 00:47:45,591
(Chokes)
540
00:48:01,826 --> 00:48:05,445
Excuse me,
but I am your instructor,
541
00:48:05,496 --> 00:48:07,790
if you will forgive
such arrogance.
542
00:48:07,790 --> 00:48:11,044
For I do not have the honour
to be a Psychlo.
543
00:48:11,044 --> 00:48:14,589
I am but
a lowly Clinko language slave.
544
00:48:14,589 --> 00:48:17,050
As you are listening to me,
545
00:48:17,050 --> 00:48:19,594
I most likely do not exist
546
00:48:19,594 --> 00:48:22,180
as we may have been
exterminated,
547
00:48:22,180 --> 00:48:27,268
like many other races, by the
gas drones of our conquerors.
548
00:48:27,268 --> 00:48:29,938
Please forgive my pretension
549
00:48:29,938 --> 00:48:33,441
as I try to educate you
in Psychlo,
550
00:48:33,441 --> 00:48:36,388
the noble language
of our superiors.
551
00:48:39,989 --> 00:48:42,390
(Gasps)
552
00:48:45,787 --> 00:48:48,871
(INCOHERENT MUTTERING)
553
00:48:59,676 --> 00:49:02,760
(JUMBLED VOICES)
554
00:49:10,687 --> 00:49:13,147
(Gasps)
555
00:49:13,147 --> 00:49:15,719
(Speaks Psychlo)
556
00:49:17,443 --> 00:49:18,987
(Psychlo becomes English)
557
00:49:18,987 --> 00:49:21,239
You...understand...you...
558
00:49:21,239 --> 00:49:24,367
..you...under...understand me?
559
00:49:24,367 --> 00:49:27,370
Are you hungry...little fellow?
560
00:49:27,370 --> 00:49:28,861
Yes?
561
00:49:31,749 --> 00:49:33,900
Obviously,
this is going to take a while.
562
00:49:35,795 --> 00:49:38,879
(JUMBLED VOICES RESUME)
563
00:49:40,842 --> 00:49:43,209
(Workers grunt)
564
00:49:55,023 --> 00:49:56,900
Jonnie...Jonnie! Jonnie!
565
00:49:56,900 --> 00:49:59,944
(Speaks Psychlo)
566
00:49:59,944 --> 00:50:02,488
Oh, God. Oh, God!
567
00:50:02,488 --> 00:50:05,742
I know who they are,
where they’ve come from.
568
00:50:05,742 --> 00:50:07,660
I can speak their language.
569
00:50:07,660 --> 00:50:12,040
- What did they do to him?
- They made him look into a light.
570
00:50:12,040 --> 00:50:15,543
- It’s a god machine.
- No, it’s a knowledge machine.
571
00:50:15,543 --> 00:50:17,962
It sends pictures
through your head so fast...
572
00:50:17,962 --> 00:50:19,631
- OK.
- ..it’s spinning.
573
00:50:19,631 --> 00:50:21,174
Come on. Let’s go, Jonnie.
574
00:50:21,174 --> 00:50:23,384
No, I can’t. I have to stay.
575
00:50:23,384 --> 00:50:25,720
I have to learn more about them.
576
00:50:25,720 --> 00:50:30,260
This may be... This may be
our only way out of here.
577
00:50:46,324 --> 00:50:50,161
So, this is
the monsters’ language.
578
00:50:50,161 --> 00:50:52,789
No, this is mathematics.
579
00:50:52,789 --> 00:50:55,987
This is the unifying language
of the entire universe.
580
00:51:00,547 --> 00:51:02,090
(Breathes heavily)
581
00:51:02,090 --> 00:51:04,133
Look. (Scratches ground)
582
00:51:04,133 --> 00:51:06,135
This symbol is called
a triangle.
583
00:51:06,135 --> 00:51:09,389
If all...the sides...are equal,
584
00:51:09,389 --> 00:51:12,225
then these three angles
must also be equal.
585
00:51:12,225 --> 00:51:14,477
Equal to what?
586
00:51:14,477 --> 00:51:16,020
To each other.
587
00:51:16,020 --> 00:51:19,482
It’s the basic foundation
of Euclidean geometry.
588
00:51:19,482 --> 00:51:22,443
It seems pretty hard
to understand.
589
00:51:22,443 --> 00:51:24,529
No, no. Only at first.
590
00:51:24,529 --> 00:51:26,531
Then it becomes clear to you.
591
00:51:26,531 --> 00:51:29,075
You see, I learned something
called molecular biology.
592
00:51:29,075 --> 00:51:30,994
This is the symbol for water.
593
00:51:30,994 --> 00:51:34,956
And engineering.
See, the wing... See?
594
00:51:34,956 --> 00:51:38,668
And line. And form.
And artistic composition.
595
00:51:38,668 --> 00:51:41,504
You see, this...
this is a square, like a cage.
596
00:51:41,504 --> 00:51:43,715
I thought you were
supposed to be
597
00:51:43,715 --> 00:51:45,672
working to help us escape.
598
00:51:47,552 --> 00:51:49,220
This will.
599
00:51:49,220 --> 00:51:51,257
All this will.
600
00:52:04,360 --> 00:52:06,946
(Speaks Psychlo)
601
00:52:06,946 --> 00:52:09,365
Jonnie. Jonnie. Human.
602
00:52:09,365 --> 00:52:12,327
Uh...
603
00:52:12,327 --> 00:52:16,372
Uh, “The security chief
should...secure the field vault
604
00:52:16,372 --> 00:52:18,708
“with an eight-digit
combination code.
605
00:52:18,708 --> 00:52:25,757
“And do not use a personal or
employee identification number.’’
606
00:52:25,757 --> 00:52:27,509
What’s an identification number?
607
00:52:27,509 --> 00:52:29,469
Er...there. Right there.
608
00:52:29,469 --> 00:52:31,554
- How many numbers is that?
- Eight.
609
00:52:31,554 --> 00:52:33,097
Eight?
610
00:52:33,097 --> 00:52:34,804
- Eight.
- Eight.
611
00:52:42,690 --> 00:52:45,068
Guess the creature’s
more clever than that.
612
00:52:45,068 --> 00:52:46,778
The question is how clever.
613
00:52:46,778 --> 00:52:49,020
Er, I’ll try the numbers backwards.
614
00:52:52,116 --> 00:52:53,607
Oh!
615
00:53:02,710 --> 00:53:04,462
Look at this.
616
00:53:04,462 --> 00:53:06,499
It’s a recording machine.
617
00:53:13,471 --> 00:53:15,622
Oh, this is how he watches us.
618
00:53:23,648 --> 00:53:26,311
(Sounds horn)
619
00:53:28,403 --> 00:53:31,487
(HAUNTING MUSIC)
620
00:53:45,628 --> 00:53:47,547
Stop! Chrissy, stop!
621
00:53:47,547 --> 00:53:49,549
What if he’s not dead?
622
00:53:49,549 --> 00:53:52,635
Hope is an admirable quality,
but foolish isn’t.
623
00:53:52,635 --> 00:53:55,722
I CAN’T give you permission
to go out there and get killed.
624
00:53:55,722 --> 00:53:57,509
I don’t need your permission.
625
00:54:00,185 --> 00:54:01,801
I’m no longer a child.
626
00:54:12,363 --> 00:54:13,854
(Gasps)
627
00:54:17,702 --> 00:54:19,739
Do you want lunch?
628
00:54:29,214 --> 00:54:32,467
It’s obviously too much to ask
a man-animal thing
629
00:54:32,467 --> 00:54:34,886
to learn a language
as sophisticated as Psychlo.
630
00:54:34,886 --> 00:54:38,640
Maybe it can understand Psychlo, and
pretending it can’t.
631
00:54:38,640 --> 00:54:42,685
Why the HELL would it do that?
Maybe it’s secretly listening.
632
00:54:42,685 --> 00:54:44,896
Trying to get leverage over us.
633
00:54:44,896 --> 00:54:47,106
(Scoffs) Man-animal getting
leverage over a Psychlo.
634
00:54:47,106 --> 00:54:49,859
- That’ll be the day.
- (Laughs)
635
00:54:49,859 --> 00:54:52,570
Whoa, what if this one’s
particularly stupid?
636
00:54:52,570 --> 00:54:55,198
Maybe we should try to trade
another one.
637
00:54:55,198 --> 00:54:56,741
There’s no time.
638
00:54:56,741 --> 00:55:00,620
When they detect the gold,
they’ll know what we’re doing.
639
00:55:00,620 --> 00:55:02,111
- (Grunts)
- Arrggh!
640
00:55:03,289 --> 00:55:05,542
We’ll have to terminate
the operation
641
00:55:05,542 --> 00:55:07,113
and cover our tracks.
642
00:55:08,378 --> 00:55:11,673
(Speaks Psychlo)
643
00:55:11,673 --> 00:55:14,757
- (Speaks Psychlo)
- (Jonnie repeats phrase)
644
00:55:16,636 --> 00:55:18,638
It speaks Psychlo!
645
00:55:18,638 --> 00:55:20,223
Go on, say something else.
646
00:55:20,223 --> 00:55:22,600
You’re gonna stay here
as my prisoner,
647
00:55:22,600 --> 00:55:25,436
while, you — you go and get
a transporter.
648
00:55:25,436 --> 00:55:26,980
(Both laugh)
649
00:55:26,980 --> 00:55:29,482
Just because you’ve learned
Psychlo, doesn’t make you one.
650
00:55:29,482 --> 00:55:32,944
If you don’t follow my orders,
I’ll have you killed.
651
00:55:32,944 --> 00:55:37,282
(Laughs) How exactly
do you plan to do that?
652
00:55:37,282 --> 00:55:39,319
(Screams)
653
00:55:47,584 --> 00:55:49,127
(Screams) Mickey, no!
654
00:55:49,127 --> 00:55:51,087
(Chokes)
655
00:55:51,087 --> 00:55:56,176
If ANY of you rat brains
knew anything about firearms,
656
00:55:56,176 --> 00:56:00,180
you’d know that you never
store loaded weapons.
657
00:56:00,180 --> 00:56:01,723
You drop him now!
658
00:56:01,723 --> 00:56:05,101
You drop him or I won’t mine
an ounce of your gold.
659
00:56:05,101 --> 00:56:06,644
I’ll have you vaporised
660
00:56:06,644 --> 00:56:09,022
and I’ll find someone else
to mine the gold.
661
00:56:09,022 --> 00:56:10,648
You don’t have time.
662
00:56:10,648 --> 00:56:12,970
You can’t hide this
from Home Office forever.
663
00:56:14,611 --> 00:56:17,155
A man getting leverage
over a Psychlo —
664
00:56:17,155 --> 00:56:18,865
that’ll be the day.
665
00:56:18,865 --> 00:56:20,356
(Shouts)
666
00:56:24,579 --> 00:56:26,289
I think it’s time
667
00:56:26,289 --> 00:56:29,316
that we show our little friend
a thing or two.
668
00:56:55,652 --> 00:56:58,905
As long as you cling
to the feeble hope
669
00:56:58,905 --> 00:57:01,366
that you could ever get
the better of me,
670
00:57:01,366 --> 00:57:04,369
you’ll be distracted
from the more important things.
671
00:57:04,369 --> 00:57:06,538
Which is exactly why...
672
00:57:06,538 --> 00:57:09,374
..I share the following
with you.
673
00:57:09,374 --> 00:57:11,709
When we attacked your planet,
674
00:57:11,709 --> 00:57:14,212
all your soldiers
675
00:57:14,212 --> 00:57:16,214
and all their
advanced technology
676
00:57:16,214 --> 00:57:19,259
could only put up
a measly nine-minute fight
677
00:57:19,259 --> 00:57:21,052
before they were exterminated.
678
00:57:21,052 --> 00:57:26,224
Which is why man
is an endangered species.
679
00:57:26,224 --> 00:57:30,436
Everything you humans knew
is here.
680
00:57:30,436 --> 00:57:33,523
And you can look
at anything you want,
681
00:57:33,523 --> 00:57:36,550
because there is nothing
that will help you.
682
00:57:47,036 --> 00:57:50,120
(MUSIC CRESCENDOS)
683
00:58:09,559 --> 00:58:11,352
Satisfied?
684
00:58:11,352 --> 00:58:13,021
Yes.
685
00:58:13,021 --> 00:58:16,765
I have one more demonstration
for you and your little friends.
686
00:58:28,119 --> 00:58:31,080
You will soon be relocated
to a new mining site.
687
00:58:31,080 --> 00:58:34,292
And if any of you get
any bright ideas about escaping,
688
00:58:34,292 --> 00:58:37,128
just remember, although you know
nothing about firearms,
689
00:58:37,128 --> 00:58:38,671
I certainly do.
690
00:58:38,671 --> 00:58:41,049
I graduated top marksman
in my class,
691
00:58:41,049 --> 00:58:44,219
and I could kill any one of you
at over a thousand paces.
692
00:58:44,219 --> 00:58:47,639
- Tell them what I’ve said.
- Try to run, he’ll kill us.
693
00:58:47,639 --> 00:58:50,256
- That’s it?
- Yes.
694
00:58:51,392 --> 00:58:53,293
Allow me to demonstrate.
695
00:58:55,396 --> 00:58:58,480
(Fires gun repeatedly)
696
00:59:06,449 --> 00:59:08,190
(Roars)
697
00:59:10,370 --> 00:59:11,861
No! No! Wait! Wait!
698
00:59:13,039 --> 00:59:14,530
No! Go back. No!
699
00:59:20,713 --> 00:59:22,204
Get him, Jonnie!
700
00:59:28,638 --> 00:59:31,432
Let’s give this...demon
what it deserves.
701
00:59:31,432 --> 00:59:34,143
Shoot, I say! Destroy it!
702
00:59:34,143 --> 00:59:36,354
Shoot! Shoot!
703
00:59:36,354 --> 00:59:38,606
Kill it! Kill it!
Then we’ll rob it...
704
00:59:38,606 --> 00:59:40,149
(Angrily) Then what?
705
00:59:40,149 --> 00:59:42,610
What kind of life is it to run?
706
00:59:42,610 --> 00:59:44,153
Always living in fear?
707
00:59:44,153 --> 00:59:46,698
What about the others
we’re leaving behind?
708
00:59:46,698 --> 00:59:48,449
- What about them?
- There’s nothing.
709
00:59:48,449 --> 00:59:51,411
Nothing we can do for them.
Only the gods can free them!
710
00:59:51,411 --> 00:59:54,122
Do you think
the lights in the night sky
711
00:59:54,122 --> 00:59:56,207
are gods waiting to save us?
712
00:59:56,207 --> 00:59:57,750
Those are planets!
713
00:59:57,750 --> 00:59:59,335
Planets like this one.
714
00:59:59,335 --> 01:00:02,380
The great villages
were built by our people.
715
01:00:02,380 --> 01:00:04,757
By millions of men and women
just like us,
716
01:00:04,757 --> 01:00:07,969
willing to fight to the death
for one thing above all—
717
01:00:07,969 --> 01:00:09,512
their freedom.
718
01:00:09,512 --> 01:00:11,890
MAN: Do you think
no-one has tried?
719
01:00:11,890 --> 01:00:14,601
You CAN’T defeat them.
720
01:00:14,601 --> 01:00:16,843
(Echoes) You can’t defeat them.
721
01:00:19,230 --> 01:00:23,693
That...is our fate.
(Echoes) Our fate.
722
01:00:23,693 --> 01:00:25,236
Yes, we can.
723
01:00:25,236 --> 01:00:27,238
Yes, we can!
724
01:00:27,238 --> 01:00:28,907
We have to go back.
725
01:00:28,907 --> 01:00:31,993
We go back and learn about
their weapons and machinery.
726
01:00:31,993 --> 01:00:35,079
Our race is slowly dying
and will soon be gone forever.
727
01:00:35,079 --> 01:00:39,083
Let it be said that we took
this one chance...and FOUGHT!
728
01:00:39,083 --> 01:00:41,961
Are you with me?
(Yells) Are you with me?
729
01:00:41,961 --> 01:00:43,630
- Yeah.
- Yeah — we fight!
730
01:00:43,630 --> 01:00:45,465
Yeah!
731
01:00:45,465 --> 01:00:48,801
If you’re fighting the beast,
me and my men are with you.
732
01:00:48,801 --> 01:00:52,055
Thank you. It’s good to have
friends out here.
733
01:00:52,055 --> 01:00:54,140
May the gods be with you.
734
01:00:54,140 --> 01:00:58,102
(All cheer)
735
01:00:58,102 --> 01:01:00,188
Surely someone as wise as you
736
01:01:00,188 --> 01:01:02,649
has ways to stop them
from shooting.
737
01:01:02,649 --> 01:01:06,313
I know that if I’d tried,
you would’ve killed me first.
738
01:01:13,076 --> 01:01:14,702
Damn right, rat brain.
739
01:01:14,702 --> 01:01:17,024
That’s the first intelligent thing you’ve
said yet.
740
01:01:17,205 --> 01:01:18,790
(Chokes)
741
01:01:18,790 --> 01:01:20,333
Rest break is over.
742
01:01:20,333 --> 01:01:22,418
There’s something
I need you to see.
743
01:01:22,418 --> 01:01:24,614
It’s imperative that
you are properly motivated.
744
01:01:45,275 --> 01:01:46,846
You don’t know her?
745
01:01:48,069 --> 01:01:49,737
No. I don’t know her.
746
01:01:49,737 --> 01:01:53,199
In fact, she’s one of
the foulest-looking females
747
01:01:53,199 --> 01:01:54,690
I’ve ever seen.
748
01:01:55,785 --> 01:01:57,912
While I tend to agree,
749
01:01:57,912 --> 01:02:01,332
it’s obvious that man-animals
show a lack of aptitude
750
01:02:01,332 --> 01:02:02,876
for strategic deception.
751
01:02:02,876 --> 01:02:04,419
On the other hand,
752
01:02:04,419 --> 01:02:07,446
what you show marginal
proficiency at is...
753
01:02:08,548 --> 01:02:10,164
..drawing.
754
01:02:11,259 --> 01:02:14,137
This was found on her
when she was collected.
755
01:02:14,137 --> 01:02:17,515
The collar around her neck
has enough explosive
756
01:02:17,515 --> 01:02:19,684
to remove her head
from her body.
757
01:02:19,684 --> 01:02:22,937
And this remote
will activate the explosive
758
01:02:22,937 --> 01:02:24,606
from anywhere on the planet.
759
01:02:24,606 --> 01:02:27,859
So if you choose to disobey me,
I’ll show you what will happen.
760
01:02:27,859 --> 01:02:29,777
Please...please don’t harm her.
761
01:02:29,777 --> 01:02:32,197
I believe you.
762
01:02:32,197 --> 01:02:34,282
(Scoffs) Don’t worry, rat brain.
763
01:02:34,282 --> 01:02:37,285
Every collar
has its own frequency.
764
01:02:37,285 --> 01:02:40,403
I’m not going to blow up
your little female friend.
765
01:02:41,789 --> 01:02:44,623
Just, er...
766
01:02:46,127 --> 01:02:48,129
..this one.
767
01:02:48,129 --> 01:02:50,131
You’ve made your point.
768
01:02:50,131 --> 01:02:52,592
- Sammy...
- I said I would mine your gold!
769
01:02:52,592 --> 01:02:54,511
Please, don’t kill him...
770
01:02:54,511 --> 01:02:56,047
Please!
771
01:02:59,224 --> 01:03:01,184
Fine.
772
01:03:01,184 --> 01:03:03,853
As a gesture to
our new working relationship,
773
01:03:03,853 --> 01:03:06,481
I will grant you
this one request.
774
01:03:06,481 --> 01:03:08,358
I won’t kill him.
775
01:03:08,358 --> 01:03:12,028
But you may NEVER ask of me
anything again.
776
01:03:12,028 --> 01:03:13,519
I promise.
777
01:03:16,616 --> 01:03:18,159
As I said...
778
01:03:18,159 --> 01:03:20,453
..I won’t kill him.
779
01:03:20,453 --> 01:03:21,944
Pleasure.
780
01:03:23,081 --> 01:03:25,166
(EXPLOSION)
781
01:03:25,166 --> 01:03:28,250
(EERIE SILENCE)
782
01:03:36,010 --> 01:03:37,831
(Laughs)
783
01:03:39,472 --> 01:03:40,963
Stupid humans.
784
01:04:08,376 --> 01:04:10,795
No, no, no...
785
01:04:10,795 --> 01:04:12,755
What you did was right.
786
01:04:12,755 --> 01:04:15,008
It was right for all of us.
787
01:04:15,008 --> 01:04:17,844
You’re a thinker,
788
01:04:17,844 --> 01:04:20,513
and the gods respect thinkers.
789
01:04:20,513 --> 01:04:22,807
You didn’t kill Sammy.
790
01:04:22,807 --> 01:04:26,311
Jonnie, this is not living.
791
01:04:26,311 --> 01:04:29,272
This is...this is...
792
01:04:29,272 --> 01:04:32,442
..cages...cages!
793
01:04:32,442 --> 01:04:36,029
Even if we were to escape and
go back to where we came from,
794
01:04:36,029 --> 01:04:37,697
it’d be like you said.
795
01:04:37,697 --> 01:04:41,367
We’d look over our shoulders
waiting for the Psychlos.
796
01:04:41,367 --> 01:04:44,110
I think THAT
is not living, either.
797
01:04:48,124 --> 01:04:50,081
We all chose to fight.
798
01:05:16,277 --> 01:05:17,946
MAN: Count us in, too!
799
01:05:17,946 --> 01:05:19,572
WOMAN: What’s going on?
800
01:05:19,572 --> 01:05:22,367
MAN: Somebody in that cage
knows Psychlo!
801
01:05:22,367 --> 01:05:24,035
He’s gonna help us fight.
802
01:05:24,035 --> 01:05:28,405
(All cheer)
(HEROIC MUSIC)
803
01:05:42,679 --> 01:05:45,763
(MUSIC INTENSIFIES)
804
01:06:19,716 --> 01:06:21,259
Ah, yes.
805
01:06:21,259 --> 01:06:25,847
Ker, I’d like you to meet Chirk.
806
01:06:25,847 --> 01:06:28,766
- (Grunts)
- She’s, um...she’s, um...
807
01:06:28,766 --> 01:06:31,728
His soon-to-be
newly acquired secretary.
808
01:06:31,728 --> 01:06:33,855
- Yes.
- Really?
809
01:06:33,855 --> 01:06:36,482
(Whispers) She’s stupid enough
not to be a menace.
810
01:06:36,482 --> 01:06:38,568
Good-looking enough
to be decorative.
811
01:06:38,568 --> 01:06:40,653
She gets drunk
with economical speed.
812
01:06:40,653 --> 01:06:42,554
(Loudly)
And has other advantages.
813
01:06:44,115 --> 01:06:46,826
Oh, I can see that.
814
01:06:46,826 --> 01:06:49,287
- Don’t you have work to do?
- No.
815
01:06:49,287 --> 01:06:50,830
Ker.
816
01:06:50,830 --> 01:06:52,321
Alright, sir.
817
01:06:55,168 --> 01:06:56,794
Now, listen, Missy.
818
01:06:56,794 --> 01:06:59,958
I’m still waiting
for the Planetship’s accounts.
819
01:07:03,426 --> 01:07:07,096
I had to go WAY beyond
the call of duty to get these.
820
01:07:07,096 --> 01:07:10,433
I see. Maybe that’s
why I especially chose you.
821
01:07:10,433 --> 01:07:13,019
So, you’ll keep your side
of the bargain?
822
01:07:13,019 --> 01:07:15,146
Er, which was?
823
01:07:15,146 --> 01:07:17,482
You said
we’ll have a huge house
824
01:07:17,482 --> 01:07:19,317
when we return to Psychlo.
825
01:07:19,317 --> 01:07:21,861
- We’ll be rich, right?
- Right.
826
01:07:21,861 --> 01:07:26,491
I’m going to make you
as happy as a baby Psychlo
827
01:07:26,491 --> 01:07:28,972
on a straight diet of ferbango.
828
01:07:32,664 --> 01:07:34,200
(Both laugh)
829
01:07:42,340 --> 01:07:44,133
Well, isn’t it interesting
830
01:07:44,133 --> 01:07:47,512
that you have been
keeping two sets of books.
831
01:07:47,512 --> 01:07:49,681
And telling all the workers
832
01:07:49,681 --> 01:07:52,267
the planet
has been operating at a loss.
833
01:07:52,267 --> 01:07:57,689
I...I only claimed
that it was running at a loss
834
01:07:57,689 --> 01:08:02,694
to try and...motivate them all
to work harder.
835
01:08:02,694 --> 01:08:04,362
(Laughs) Of course.
836
01:08:04,362 --> 01:08:07,448
And it had nothing to do
with the fact
837
01:08:07,448 --> 01:08:10,118
it could allow you
to cut the workers’ pay
838
01:08:10,118 --> 01:08:12,829
and keep the extra credit
for yourself, did it?
839
01:08:12,829 --> 01:08:14,873
Ah, that.
840
01:08:14,873 --> 01:08:16,541
Well, I can explain!
841
01:08:16,541 --> 01:08:18,293
Well, unfortunately,
842
01:08:18,293 --> 01:08:21,036
the company requires me
to vaporise you.
843
01:08:23,214 --> 01:08:24,757
But on the other hand,
844
01:08:24,757 --> 01:08:27,760
I could understand
someone in your situation,
845
01:08:27,760 --> 01:08:29,929
being old and having no future,
846
01:08:29,929 --> 01:08:32,056
could come up with
creative ways
847
01:08:32,056 --> 01:08:34,142
to solve
your financial problems.
848
01:08:34,142 --> 01:08:35,810
(Stutters) You can?
849
01:08:35,810 --> 01:08:37,437
Oh, yes.
850
01:08:37,437 --> 01:08:40,440
It’s really
of no interest to anybody
851
01:08:40,440 --> 01:08:42,567
to have you not be Planetship,
852
01:08:42,567 --> 01:08:47,062
but it would be prudent to start
to share your authority.
853
01:08:56,706 --> 01:08:59,918
But these forms are all blank.
854
01:08:59,918 --> 01:09:01,503
Undated.
855
01:09:01,503 --> 01:09:05,089
You could put anything
you wanted on them.
856
01:09:05,089 --> 01:09:07,832
YOU would run
the entire planet.
857
01:09:09,928 --> 01:09:14,599
I...would be nothing
but a puppet.
858
01:09:14,599 --> 01:09:18,603
Well, if you don’t
want to do it that way,
859
01:09:18,603 --> 01:09:22,597
we could always do it
by...the book.
860
01:09:28,154 --> 01:09:31,783
What the hell
does the Planetship need
861
01:09:31,783 --> 01:09:33,701
with all this mining equipment?
862
01:09:33,701 --> 01:09:35,453
That’s not even the crazy part.
863
01:09:35,453 --> 01:09:38,164
He’s ordered me
to take a group of man-animals
864
01:09:38,164 --> 01:09:40,542
out to a remote area
WITH the equipment
865
01:09:40,542 --> 01:09:43,044
to see if they
can be trained to mine.
866
01:09:43,044 --> 01:09:46,130
Man-animals being able to mine.
867
01:09:46,130 --> 01:09:47,621
Yes.
868
01:09:53,972 --> 01:09:57,350
The old Psychlo’s going
completely insane.
869
01:09:57,350 --> 01:09:58,893
Indeed.
870
01:09:58,893 --> 01:10:00,603
But what can I do?
871
01:10:00,603 --> 01:10:02,188
An order is an order.
872
01:10:02,188 --> 01:10:03,759
(Sighs)
873
01:10:06,693 --> 01:10:09,445
You have a busy day, rat brain.
874
01:10:09,445 --> 01:10:11,322
First learning how to fly,
875
01:10:11,322 --> 01:10:14,656
and then on to the learning
machine for mining techniques.
876
01:10:38,683 --> 01:10:40,174
(EXPLOSION)
877
01:10:44,314 --> 01:10:46,357
Crash one more time, rat brain,
878
01:10:46,357 --> 01:10:49,152
and your friend
won’t be among the living.
879
01:10:49,152 --> 01:10:50,695
Again.
880
01:10:50,695 --> 01:10:52,186
Again!
881
01:11:33,321 --> 01:11:37,361
Never underestimate what a little
leverage can do, rat brain.
882
01:11:42,664 --> 01:11:45,748
(TENSE MUSIC)
883
01:12:03,852 --> 01:12:05,854
That's good, man-animal.
884
01:12:05,854 --> 01:12:08,690
(Shouts) This is a lever.
885
01:12:08,690 --> 01:12:12,026
When we mine the coal—
lever up, down.
886
01:12:12,026 --> 01:12:13,778
VOICE ON SPEAKER: Warning!
887
01:12:13,778 --> 01:12:15,321
External sensors indicate
888
01:12:15,321 --> 01:12:16,865
dangerous radiation levels
ahead.
889
01:12:16,865 --> 01:12:19,346
This is as far as I can go.
Land it!
890
01:12:32,505 --> 01:12:34,048
(Exhales)
891
01:12:34,048 --> 01:12:35,925
Meet me here, in 14 days
892
01:12:35,925 --> 01:12:39,009
and I want the ship’s cage
at least half-filled with gold.
893
01:12:43,933 --> 01:12:46,471
And even though
I won’t be at the mining site...
894
01:12:49,814 --> 01:12:51,635
..I’ll be watching you.
895
01:12:59,532 --> 01:13:00,575
Oh, oh.
896
01:13:00,575 --> 01:13:03,703
- How’s your side?
- It’s good. Good, good, good.
897
01:13:03,703 --> 01:13:05,194
Oh, oh, oh, oh.
898
01:13:11,753 --> 01:13:13,540
Oh!
899
01:13:16,090 --> 01:13:17,911
Oh, next time, you fly.
900
01:13:19,010 --> 01:13:20,501
(Grunts)
901
01:13:29,646 --> 01:13:31,189
No, no, no, no.
902
01:13:31,189 --> 01:13:32,982
Even if we mine enough gold,
903
01:13:32,982 --> 01:13:35,818
we’ll be lucky to fill
half of that cage in time.
904
01:13:35,818 --> 01:13:37,529
We’re not doing any mining.
905
01:13:37,529 --> 01:13:39,614
What about
the big uglies watching us
906
01:13:39,614 --> 01:13:41,407
with that eye in the sky?
907
01:13:41,407 --> 01:13:43,535
God, look. Here.
Here’s the men, alright?
908
01:13:43,535 --> 01:13:47,121
We split them in half, and one
group goes and one group stays
909
01:13:47,121 --> 01:13:49,791
and it looks as if
we’re still working.
910
01:13:49,791 --> 01:13:51,918
No, no, no.
911
01:13:51,918 --> 01:13:54,838
If we haven’t got the gold
in 14 days to Terl,
912
01:13:54,838 --> 01:13:56,381
then he’ll kill us.
913
01:13:56,381 --> 01:13:59,300
There’s a place called Fort Knox
where the gold’s already mined.
914
01:13:59,300 --> 01:14:02,262
There will be no mining.
But we are going to deliver.
915
01:14:02,262 --> 01:14:03,805
OK, so, so...
916
01:14:03,805 --> 01:14:06,307
..we have to pretend
that we’re mining the gold.
917
01:14:06,307 --> 01:14:09,811
We have to figure out where
we’re going to get the gold.
918
01:14:09,811 --> 01:14:13,606
Then we have to get the
supplies to help our revolt.
919
01:14:13,606 --> 01:14:14,983
Yeah.
920
01:14:14,983 --> 01:14:17,819
We have barely enough men
to do one of those things,
921
01:14:17,819 --> 01:14:19,404
let alone all three.
922
01:14:19,404 --> 01:14:22,073
(HOWLING)
923
01:14:22,073 --> 01:14:25,076
It’s good to have friends
on the outside, eh!
924
01:14:25,076 --> 01:14:28,037
(All whoop)
925
01:14:28,037 --> 01:14:30,456
(Laughs)
926
01:14:30,456 --> 01:14:31,947
(Howls)
927
01:14:43,052 --> 01:14:44,596
Come on!
928
01:14:44,596 --> 01:14:46,306
You two keep your eyes open.
929
01:14:46,306 --> 01:14:50,129
Look for ocean — if you see any,
we’ve gone too far.
930
01:14:52,228 --> 01:14:54,022
Oh, I think this is it.
931
01:14:54,022 --> 01:14:56,316
I think we’ve crossed over
into Washington.
932
01:14:56,316 --> 01:14:59,152
- No. We’re still in Colorado.
- What? That’s impossible.
933
01:14:59,152 --> 01:15:02,447
- No, we didn’t cross this line.
- You’re not paying attention.
934
01:15:02,447 --> 01:15:04,157
Carlo, you let him navigate.
935
01:15:04,157 --> 01:15:06,326
You watch me.
You’re flying this back.
936
01:15:06,326 --> 01:15:08,244
But...it’s impossible.
937
01:15:08,244 --> 01:15:10,997
We couldn’t have crossed these
lines without me seeing one.
938
01:15:10,997 --> 01:15:12,540
Well, we did, OK?
939
01:15:12,540 --> 01:15:15,251
The lines must’ve
just faded over time.
940
01:15:15,251 --> 01:15:18,335
(MAJESTIC MUSIC)
941
01:15:29,015 --> 01:15:32,435
JONNIE: This great village was the
capital for all of our tribes.
942
01:15:32,435 --> 01:15:35,348
This is where
our people’s history was buried.
943
01:15:44,989 --> 01:15:46,783
Here.
944
01:15:46,783 --> 01:15:48,493
The Psychlos attacked Earth.
945
01:15:48,493 --> 01:15:50,745
They sent out flying gas drones.
946
01:15:50,745 --> 01:15:52,956
Our ancestors
must have made it out
947
01:15:52,956 --> 01:15:54,749
into these remote
radiated areas,
948
01:15:54,749 --> 01:15:56,543
and the only reason
they survived
949
01:15:56,543 --> 01:15:59,087
was because radiation
has a lethal reaction
950
01:15:59,087 --> 01:16:00,880
with the Psychlo’s
breathing gas.
951
01:16:00,880 --> 01:16:03,758
- That was not good for them.
- It’s good for us.
952
01:16:03,758 --> 01:16:06,177
Even if we fail,
people will be saved
953
01:16:06,177 --> 01:16:07,887
if they stay in there.
954
01:16:07,887 --> 01:16:09,597
They’re safe from being hunted.
955
01:16:09,597 --> 01:16:11,554
Radiation is also poisonous
for humans.
956
01:16:12,642 --> 01:16:14,769
So you see, either way...
957
01:16:14,769 --> 01:16:18,857
..if we don’t
take back our planet,
958
01:16:18,857 --> 01:16:21,804
the last of humanity
becomes extinct.
959
01:16:23,361 --> 01:16:25,728
(Sighs)
960
01:16:26,823 --> 01:16:29,534
(YELLING)
961
01:16:29,534 --> 01:16:31,286
It’s coming!
962
01:16:31,286 --> 01:16:32,777
Come on! Come on!
963
01:16:49,179 --> 01:16:52,348
Based on what I’ve read about
Psychlo security,
964
01:16:52,348 --> 01:16:54,684
if we were to stage a revolt,
965
01:16:54,684 --> 01:16:57,604
only using weapons they don’t
perceive as any real threat—
966
01:16:57,604 --> 01:16:59,772
if we just use
rocks and sticks,
967
01:16:59,772 --> 01:17:03,526
they’ll just herd us together
and throw us back in the cages.
968
01:17:03,526 --> 01:17:05,403
But—
969
01:17:05,403 --> 01:17:09,157
we’re going to stage
this revolt inside the dome.
970
01:17:09,157 --> 01:17:12,202
So the Psychlos are going
to have to come inside the city
971
01:17:12,202 --> 01:17:13,693
to round us up.
972
01:17:14,871 --> 01:17:17,916
And that is when
we blow the dome.
973
01:17:17,916 --> 01:17:20,752
Carlo’s going to blow the dome.
974
01:17:20,752 --> 01:17:23,171
- Want to have breath masks on.
- They can’t breathe.
975
01:17:23,171 --> 01:17:24,714
- They all die.
- Carlo?
976
01:17:24,714 --> 01:17:27,661
- I’m going to blow the dome?
- You’re blowing the dome.
977
01:17:28,760 --> 01:17:31,346
Piece of cake.
Piece of cake, piece of cake.
978
01:17:31,346 --> 01:17:33,963
(All laugh)
979
01:17:35,558 --> 01:17:37,519
But what you
have to remember
980
01:17:37,519 --> 01:17:40,271
is that as soon as
we blow the dome, boom.
981
01:17:40,271 --> 01:17:42,065
- Stage two alarm.
- What is that?
982
01:17:42,065 --> 01:17:43,858
Thousands of gas drones
and troops
983
01:17:43,858 --> 01:17:45,944
are going to be
teleported down here.
984
01:17:45,944 --> 01:17:48,446
- We can’t fight against that.
- Then what’s the point?
985
01:17:48,446 --> 01:17:51,282
We kill all the monsters
on Earth, they send more.
986
01:17:51,282 --> 01:17:52,825
We’ll get wiped out.
987
01:17:52,825 --> 01:17:55,662
The point is we don’t
let it get to stage two.
988
01:17:55,662 --> 01:17:58,540
We’re going to destroy their
home planet before it happens.
989
01:17:58,540 --> 01:18:02,043
- Their home planet?
- Their home planet.
990
01:18:02,043 --> 01:18:03,461
Oh.
991
01:18:03,461 --> 01:18:06,506
We’ll need some extra supplies
before we can do that.
992
01:18:06,506 --> 01:18:09,259
So our first stop is a
radiation bomb storage bunker.
993
01:18:09,259 --> 01:18:11,296
Is everyone clear?
994
01:18:13,179 --> 01:18:14,670
Count us in.
995
01:18:45,253 --> 01:18:47,922
- Look.
- Flying machines?
996
01:18:47,922 --> 01:18:50,091
Mickey,
these are flying machines.
997
01:18:50,091 --> 01:18:51,662
Weapons of some kind.
998
01:18:53,469 --> 01:18:55,513
Flying spears.
999
01:18:55,513 --> 01:18:58,256
I think there’s
a little more to it than that.
1000
01:19:00,351 --> 01:19:02,228
Whoo!
1001
01:19:02,228 --> 01:19:03,719
Whoo, whoo, whoo!
1002
01:19:15,450 --> 01:19:17,035
It’s a learning machine.
1003
01:19:17,035 --> 01:19:19,152
Teach us to fly.
1004
01:19:37,597 --> 01:19:40,558
You’re right.
It’s like breaking a horse.
1005
01:19:40,558 --> 01:19:43,353
You sure you can
teach your men to fly this?
1006
01:19:43,353 --> 01:19:45,563
Piece of cake! Piece of cake.
1007
01:19:45,563 --> 01:19:47,106
Piece of cake.
1008
01:19:47,106 --> 01:19:48,900
- Try and keep it level.
- Jonnie!
1009
01:19:48,900 --> 01:19:50,985
- What is it?
- I think I found one.
1010
01:19:50,985 --> 01:19:53,321
Come on. Come on!
It’s a nuclear firebomb!
1011
01:19:53,321 --> 01:19:54,812
Piece of cake.
1012
01:19:55,907 --> 01:19:57,450
According to the book,
1013
01:19:57,450 --> 01:20:00,203
there’s a firing mechanism
that has to be in place
1014
01:20:00,203 --> 01:20:01,910
before it’s operational.
1015
01:20:07,710 --> 01:20:10,129
Oh, oh, oh, oh, oh.
1016
01:20:10,129 --> 01:20:12,872
(Breathes heavily)
1017
01:20:22,350 --> 01:20:24,060
Don’t touch the autosensor.
1018
01:20:24,060 --> 01:20:25,812
What happens if we do?
1019
01:20:25,812 --> 01:20:28,805
The bomb will explode.
Big fire.
1020
01:20:30,525 --> 01:20:32,068
Look.
(BOMB BEEPS REPEATEDLY)
1021
01:20:32,068 --> 01:20:33,611
From this cave.
1022
01:20:33,611 --> 01:20:35,154
(Whispers) Off. Off.
1023
01:20:35,154 --> 01:20:36,611
Off.
1024
01:20:40,243 --> 01:20:42,280
(BOMB BEEPS CONTINUOUSLY)
1025
01:20:46,291 --> 01:20:47,782
(Disengages bomb)
1026
01:20:50,170 --> 01:20:51,713
“War’’.
1027
01:20:51,713 --> 01:20:53,047
“Ning’’.
1028
01:20:53,047 --> 01:20:55,717
- Ning? Warning. Warning.
- Warning.
1029
01:20:55,717 --> 01:20:57,260
Warning.
1030
01:20:57,260 --> 01:20:59,957
War...ning. Get it?
1031
01:21:03,266 --> 01:21:05,643
(Breathes heavily)
1032
01:21:05,643 --> 01:21:07,478
What does the autosensor
look like?
1033
01:21:07,478 --> 01:21:09,674
Ah, there’s an illustration
in appendix A.
1034
01:21:10,773 --> 01:21:12,264
Which is...
1035
01:21:15,820 --> 01:21:18,016
What? What?
1036
01:21:21,117 --> 01:21:22,824
We don’t have appendix A.
1037
01:21:31,169 --> 01:21:34,162
- More books, Jonnie.
- Books.
1038
01:21:35,298 --> 01:21:37,800
Arggh!
1039
01:21:37,800 --> 01:21:41,221
- Arggh!
- It’s OK.
1040
01:21:41,221 --> 01:21:43,181
It’s OK.
1041
01:21:43,181 --> 01:21:46,309
I thought you said
nuclear fires were powerful.
1042
01:21:46,309 --> 01:21:47,852
It’s not nuclear. Mickey!
1043
01:21:47,852 --> 01:21:51,397
- Sorry.
- You’re sorry? Mickey!
1044
01:21:51,397 --> 01:21:54,234
Would you stop touching things
and turn off the damn light?!
1045
01:21:54,234 --> 01:21:55,884
Wait. Leave it on, Mickey.
1046
01:21:57,195 --> 01:22:00,029
Look. Look.
1047
01:22:01,115 --> 01:22:02,606
Oh.
1048
01:22:04,661 --> 01:22:06,204
Good work, Mickey.
1049
01:22:06,204 --> 01:22:07,911
You just found appendix A.
1050
01:22:23,972 --> 01:22:27,267
This’ll be enough
to blow up their whole planet?
1051
01:22:27,267 --> 01:22:29,686
Radiation reacts
with the planet’s atmosphere.
1052
01:22:29,686 --> 01:22:31,771
There’s enough there
to destroy it forever.
1053
01:22:31,771 --> 01:22:34,232
Let me do it.
1054
01:22:34,232 --> 01:22:37,569
Let me go to their planet
and detonate the weapon.
1055
01:22:37,569 --> 01:22:40,697
It’s brave of you Mickey,
but it’s my plan, so I go.
1056
01:22:40,697 --> 01:22:43,825
Jonnie, you’re the only one who
speaks the monsters’ language.
1057
01:22:43,825 --> 01:22:46,578
You know things about them.
1058
01:22:46,578 --> 01:22:48,121
Listen.
1059
01:22:48,121 --> 01:22:50,738
Without you
leading this revolt...
1060
01:22:52,834 --> 01:22:54,826
..we might not succeed.
1061
01:23:17,192 --> 01:23:20,276
(ENGINE ROARS)
1062
01:23:45,011 --> 01:23:47,096
Let’s hope their eye in the sky
1063
01:23:47,096 --> 01:23:50,214
didn’t see the gold through
the lead walls of this cave.
1064
01:24:08,618 --> 01:24:10,787
Start filling the cage.
1065
01:24:10,787 --> 01:24:12,664
We’ll hide half
in the mountains,
1066
01:24:12,664 --> 01:24:15,031
and deliver the other half
to Terl tonight.
1067
01:24:34,769 --> 01:24:36,813
Why is it in bars?
1068
01:24:36,813 --> 01:24:38,356
I...
1069
01:24:38,356 --> 01:24:41,442
..I assumed, sir, that
a Psychlo of your refinement
1070
01:24:41,442 --> 01:24:44,435
wouldn’t settle for anything
as coarse as raw ore.
1071
01:24:47,198 --> 01:24:48,939
(Drops bar) Really?
1072
01:24:50,368 --> 01:24:53,452
(MACHINE BEEPS)
1073
01:25:01,337 --> 01:25:02,881
Well, since you rat brains
1074
01:25:02,881 --> 01:25:05,633
have had enough extra time
to smelt it into bricks,
1075
01:25:05,633 --> 01:25:08,717
I’ll now expect the rest
of the gold in seven days.
1076
01:25:19,981 --> 01:25:23,065
(CRACKING EXPLOSION)
1077
01:25:37,373 --> 01:25:40,901
You know he has no intention
of sharing that gold with you.
1078
01:25:43,046 --> 01:25:45,117
What the hell
are you talking about?
1079
01:25:46,424 --> 01:25:48,510
Now what are you
even doing here?
1080
01:25:48,510 --> 01:25:50,595
You’re supposed to be
mining the gold.
1081
01:25:50,595 --> 01:25:52,680
You think
he only made that recording
1082
01:25:52,680 --> 01:25:54,766
to have you as his patsy?
1083
01:25:54,766 --> 01:25:56,351
Do you, Ker?
1084
01:25:56,351 --> 01:25:58,520
No.
1085
01:25:58,520 --> 01:26:00,230
He has leverage over you.
1086
01:26:00,230 --> 01:26:02,597
And it’ll guarantee
you never see an ounce.
1087
01:26:03,691 --> 01:26:06,653
How do you know about those
recordings, you man-animal?
1088
01:26:06,653 --> 01:26:08,613
It really is amazing,
1089
01:26:08,613 --> 01:26:11,731
the collection of disks you can
find in Terl’s personal vault.
1090
01:26:15,286 --> 01:26:17,903
(Grunts quietly)
1091
01:26:26,840 --> 01:26:28,591
First, we trade. The disk...
1092
01:26:28,591 --> 01:26:30,385
I don’t think so!
1093
01:26:30,385 --> 01:26:32,887
If you don’t give me the disk
right now,
1094
01:26:32,887 --> 01:26:34,806
I will blow your head off.
1095
01:26:34,806 --> 01:26:37,225
(Grunts repeatedly)
1096
01:26:37,225 --> 01:26:39,727
Hey! Hey!
1097
01:26:39,727 --> 01:26:42,811
(All grunt) Uh, uh, uh, uh, uh!
1098
01:26:52,115 --> 01:26:53,992
Whoa.
1099
01:26:53,992 --> 01:26:57,120
You want to trade?
1100
01:26:57,120 --> 01:26:59,362
Let’s trade.
1101
01:27:00,623 --> 01:27:02,114
MAN: Hurry!
1102
01:27:04,085 --> 01:27:06,588
What’d the Psychlo say
about wearing this collar?
1103
01:27:06,588 --> 01:27:09,615
After tonight,
it won’t matter much either way.
1104
01:27:11,176 --> 01:27:13,636
Jonnie, I know
you don’t believe in fate,
1105
01:27:13,636 --> 01:27:16,806
but I’ve always known this
was going to be your destiny.
1106
01:27:16,806 --> 01:27:19,726
This is our destiny.
It’s freedom for all of us.
1107
01:27:19,726 --> 01:27:21,433
For our children.
1108
01:27:22,896 --> 01:27:24,387
Children?
1109
01:27:48,421 --> 01:27:50,071
Beautiful.
1110
01:28:03,019 --> 01:28:04,510
MAN: Quickly!
1111
01:28:12,362 --> 01:28:13,853
MAN: Come on, hurry!
1112
01:28:19,744 --> 01:28:24,040
(Terl laughs) Well,
this is particularly stupid.
1113
01:28:24,040 --> 01:28:26,334
(Grunts)
1114
01:28:26,334 --> 01:28:28,419
As soon as they
detect the gold,
1115
01:28:28,419 --> 01:28:30,213
they’ll know
exactly what we’re doing.
1116
01:28:30,213 --> 01:28:33,297
- (Grunts)
- KER: Oh...
1117
01:28:34,384 --> 01:28:36,177
We’ll have to terminate
the operation
1118
01:28:36,177 --> 01:28:37,720
and cover our tracks.
1119
01:28:37,720 --> 01:28:39,264
(Laughs)
1120
01:28:39,264 --> 01:28:41,349
As soon
as they detect the gold,
1121
01:28:41,349 --> 01:28:43,142
they’ll know
exactly what we’re doing.
1122
01:28:43,142 --> 01:28:44,686
- (Grunts)
- KER: Oh...
1123
01:28:44,686 --> 01:28:46,187
(Sighs)
1124
01:28:46,187 --> 01:28:48,815
.. terminate the operation
and cover our tracks.
1125
01:28:48,815 --> 01:28:50,358
I’ve been thinking.
1126
01:28:50,358 --> 01:28:54,737
80/20 is a pretty fair
distribution of the gold.
1127
01:28:54,737 --> 01:28:56,656
But I should get the 80%.
1128
01:28:56,656 --> 01:28:58,575
And with my share,
1129
01:28:58,575 --> 01:29:02,620
I’m going to fire all my wives
and buy new ones.
1130
01:29:02,620 --> 01:29:04,998
(Laughs)
Maybe pretty ones this time.
1131
01:29:04,998 --> 01:29:06,541
(Laughs)
1132
01:29:06,541 --> 01:29:08,209
Chirk!
1133
01:29:08,209 --> 01:29:10,086
(Laughs loudly)
1134
01:29:10,086 --> 01:29:11,129
Congratulations.
1135
01:29:11,129 --> 01:29:12,672
You’ve finally learned
1136
01:29:12,672 --> 01:29:15,175
how to get proper leverage
over someone, haven’t you?
1137
01:29:15,175 --> 01:29:16,217
Uh-huh.
1138
01:29:16,217 --> 01:29:18,803
Which means I haven’t
wasted my time training you.
1139
01:29:18,803 --> 01:29:21,598
- You’re not upset?
- Don’t be crazy.
1140
01:29:21,598 --> 01:29:24,350
Do you know how long
I’ve waited for this day?
1141
01:29:24,350 --> 01:29:26,387
I know the perfect way
to celebrate.
1142
01:29:27,896 --> 01:29:31,191
(Laughs) What are you doing?
1143
01:29:31,191 --> 01:29:33,276
You can’t shoot me.
1144
01:29:33,276 --> 01:29:36,529
I made a copy and gave it
to someone for safekeeping.
1145
01:29:36,529 --> 01:29:38,948
You are just
too good of a teacher.
1146
01:29:38,948 --> 01:29:40,491
(Laughs)
1147
01:29:40,491 --> 01:29:42,911
How about giving
your old teacher a clue
1148
01:29:42,911 --> 01:29:44,704
as to who this might be?
1149
01:29:44,704 --> 01:29:46,789
You insult yourself, sir.
1150
01:29:46,789 --> 01:29:48,875
You know you taught me
better than that.
1151
01:29:48,875 --> 01:29:51,169
How do I know who it is?
1152
01:29:51,169 --> 01:29:52,962
I don’t know. (Laughs)
1153
01:29:52,962 --> 01:29:55,715
I mean, it could be anybody
on this damn planet.
1154
01:29:55,715 --> 01:29:57,509
- It could be...a mechanic.
- No.
1155
01:29:57,509 --> 01:29:59,928
- It could be a concubine.
- No, no, no.
1156
01:29:59,928 --> 01:30:02,514
Anybody
in the communications office.
1157
01:30:02,514 --> 01:30:04,849
- Wrong. (Laughs)
- I hate this.
1158
01:30:04,849 --> 01:30:08,228
I feel like it’s a test
that I’m not prepared for.
1159
01:30:08,228 --> 01:30:11,356
Well, hell, it could even be...
1160
01:30:11,356 --> 01:30:13,507
..our friendly bartender!
1161
01:30:19,405 --> 01:30:21,727
Please. I made a mistake.
1162
01:30:26,913 --> 01:30:28,831
Now, give me the original disk,
1163
01:30:28,831 --> 01:30:32,404
then meet meat the teleportation
platform in two hours.
1164
01:30:33,503 --> 01:30:35,825
Sir.
1165
01:30:44,639 --> 01:30:47,642
MICKEY ON RADIO:
Patrol bunker’s to the right.
1166
01:30:47,642 --> 01:30:49,185
Three guards left.
1167
01:30:49,185 --> 01:30:52,272
Two in front of the guard house. One
from the north.
1168
01:30:52,272 --> 01:30:54,343
I’ll take the two
in the guard house.
1169
01:30:55,525 --> 01:30:58,609
(ALARM BEEPS)
1170
01:31:00,488 --> 01:31:01,979
Oh...
1171
01:31:05,827 --> 01:31:07,238
Oh!
1172
01:31:21,676 --> 01:31:22,666
(Grunts)
1173
01:31:23,761 --> 01:31:25,127
(Grunts) Oh!
1174
01:31:35,565 --> 01:31:37,056
(Grunts)
1175
01:31:39,986 --> 01:31:41,529
(Psychlo grunts)
1176
01:31:41,529 --> 01:31:43,100
(Laughs)
1177
01:31:46,075 --> 01:31:47,911
Arggh!
1178
01:31:47,911 --> 01:31:49,402
(Speaks Psychlo)
1179
01:31:51,164 --> 01:31:52,655
Chrissy...
1180
01:31:58,129 --> 01:32:00,917
RADIO: Jonnie. The shooting’s
triggered the alarm.
1181
01:32:02,175 --> 01:32:05,009
Five guards from the south,
heavily-armed and moving fast!
1182
01:32:06,095 --> 01:32:08,462
They’re between you
and the bunker. Jonnie!
1183
01:33:14,539 --> 01:33:16,332
RADIO: The man - animals
have escaped.
1184
01:33:16,332 --> 01:33:18,042
They’re running
into the city.
1185
01:33:18,042 --> 01:33:21,588
Send some guards out
and round them up. I’m busy!
1186
01:33:21,588 --> 01:33:24,591
And don’t bother me
with every little detail.
1187
01:33:24,591 --> 01:33:26,082
Go round them up.
1188
01:33:37,687 --> 01:33:38,882
Psychlos!
1189
01:33:39,981 --> 01:33:41,191
Psychlo!
1190
01:33:41,191 --> 01:33:43,318
(Speaks Psychlo)
1191
01:33:43,318 --> 01:33:44,809
Seven, seven, three.
1192
01:33:46,613 --> 01:33:48,907
Greener, it's Carlo.
The explosives are set.
1193
01:33:48,907 --> 01:33:50,557
Can I blow the dome?
1194
01:33:52,577 --> 01:33:55,121
CARLO ON RADIO:
What’s going on?
1195
01:33:55,121 --> 01:33:57,290
Talk to me.
1196
01:33:57,290 --> 01:34:00,078
- Jonnie, talk to me.
- Hold on! Hold on.
1197
01:34:01,336 --> 01:34:04,714
If I don’t get Mickey to
Psychlo, they’ll send drones.
1198
01:34:04,714 --> 01:34:07,161
Just hurry up.
’Cause I’ve got company.
1199
01:34:09,928 --> 01:34:11,419
(Psychlo groans)
1200
01:34:39,415 --> 01:34:41,372
(Speaks Psychlo)
1201
01:35:14,117 --> 01:35:15,660
Yeah!
1202
01:35:15,660 --> 01:35:17,871
Oh, yeah!
1203
01:35:17,871 --> 01:35:19,706
Oh! Oh! Yeah!
1204
01:35:19,706 --> 01:35:22,369
(Laughs) Go!
1205
01:35:54,365 --> 01:35:56,106
(Mouths inaudibly)
1206
01:36:02,207 --> 01:36:03,823
(Speaks Psychlo)
1207
01:36:08,963 --> 01:36:11,114
(Howls)
1208
01:36:16,763 --> 01:36:18,254
(Inhales)
1209
01:36:28,983 --> 01:36:31,600
COMPUTER:
Airlock doors open.
1210
01:36:53,716 --> 01:36:55,802
Here they are.
1211
01:36:55,802 --> 01:36:57,293
(Pants fearfully)
1212
01:37:03,935 --> 01:37:05,478
(Gasps)
1213
01:37:05,478 --> 01:37:08,391
(EXCITING MUSIC)
1214
01:37:10,900 --> 01:37:12,892
Whoah! Oooh!
1215
01:37:16,364 --> 01:37:17,855
(BEEPING)
1216
01:37:22,495 --> 01:37:25,363
(Screams)
1217
01:37:30,503 --> 01:37:33,166
(EXCITING MUSIC CONTINUES)
1218
01:37:46,686 --> 01:37:49,713
Hang on! I’m right on his tail.
1219
01:38:06,372 --> 01:38:08,659
(Screams battle cry)
1220
01:38:31,814 --> 01:38:33,305
(Pants)
1221
01:38:38,947 --> 01:38:41,699
OK. You know
what you’ve got to do?
1222
01:38:41,699 --> 01:38:43,190
(Softly) Go.
1223
01:38:58,675 --> 01:39:00,712
(ELECTRICAL WHINE)
1224
01:39:09,769 --> 01:39:11,312
Come on, come on!
1225
01:39:11,312 --> 01:39:13,439
I’ve got to blow this dome now!
1226
01:39:13,439 --> 01:39:15,859
I’m teleporting Mickey and
the bomb now, Carlo.
1227
01:39:15,859 --> 01:39:17,402
Hang on. I’m seconds away.
1228
01:39:17,402 --> 01:39:20,065
(TENSE MUSIC)
1229
01:39:30,081 --> 01:39:33,418
Jonnie, come on.
They’re destroying the bombs.
1230
01:39:33,418 --> 01:39:35,128
It’s now or never.
1231
01:39:35,128 --> 01:39:36,796
Now! Go ahead! Blow the dome!
1232
01:39:36,796 --> 01:39:38,287
Go! Go! Go!
1233
01:39:44,053 --> 01:39:47,046
COMPUTER: Teleportation
sequence terminated.
1234
01:39:48,141 --> 01:39:49,684
Interrupting something?
1235
01:39:49,684 --> 01:39:52,020
CHRISSY ON RADIO:
Jonnie! Jonnie!
1236
01:39:52,020 --> 01:39:53,511
(Chokes)
1237
01:40:00,028 --> 01:40:01,519
(Roars)
1238
01:40:20,298 --> 01:40:22,836
- MAN: Let’s go! Let’s go!
- (People whimper fearfully)
1239
01:40:24,677 --> 01:40:26,846
MAN: Why isn’t it coming down?
1240
01:40:26,846 --> 01:40:28,723
(CRACKING, CREAKING)
1241
01:40:28,723 --> 01:40:30,214
MAN: The dome is holding!
1242
01:40:31,309 --> 01:40:32,852
It’s not working!
1243
01:40:32,852 --> 01:40:34,343
WOMAN: It’s only cracked!
1244
01:40:38,274 --> 01:40:40,693
CHRISSY ON RADIO:
The dome isn’t broken, Carlo.
1245
01:40:40,693 --> 01:40:42,237
We can’t hold out.
1246
01:40:42,237 --> 01:40:43,780
(Chokes)
1247
01:40:43,780 --> 01:40:45,406
Attention!
1248
01:40:45,406 --> 01:40:48,117
This is Terl,
your chief of security.
1249
01:40:48,117 --> 01:40:52,038
Exterminate all man-animals
at will.
1250
01:40:52,038 --> 01:40:53,831
And happy hunting!
1251
01:40:53,831 --> 01:40:56,278
(Speaks Psychlo)
1252
01:41:07,554 --> 01:41:09,420
WOMAN: Run! Run!
1253
01:41:12,392 --> 01:41:14,429
(MACHINE-GUN FIRE)
1254
01:41:17,021 --> 01:41:19,058
(YELLING, SCREAMING)
1255
01:41:25,989 --> 01:41:27,480
Ugh!
1256
01:41:34,914 --> 01:41:36,405
(Whimpers)
1257
01:41:39,043 --> 01:41:40,962
What’s going on with the dome?
1258
01:41:40,962 --> 01:41:44,160
Hold on. I’m taking it out now.
1259
01:41:45,842 --> 01:41:47,663
(Grunts aggressively)
1260
01:41:48,761 --> 01:41:50,753
(Hollers battle cry)
1261
01:42:01,482 --> 01:42:03,519
(ZAPPING)
1262
01:42:11,492 --> 01:42:12,983
(CRACKING)
1263
01:42:15,079 --> 01:42:16,956
(Psychlos grunt brutishly)
1264
01:42:16,956 --> 01:42:18,993
(DIN OF BATTLE)
1265
01:42:27,634 --> 01:42:29,177
MAN: They’re killing us!
1266
01:42:29,177 --> 01:42:31,214
(GUNFIRE, SCREAMING)
1267
01:42:34,766 --> 01:42:36,309
(EXPLOSION)
1268
01:42:36,309 --> 01:42:38,436
We’re not going to make it!
1269
01:42:38,436 --> 01:42:40,883
I think we should pull out!
1270
01:43:00,583 --> 01:43:04,504
I’m blowing the dome in five!
1271
01:43:04,504 --> 01:43:06,040
Four!
1272
01:43:12,345 --> 01:43:13,972
Three.
1273
01:43:13,972 --> 01:43:15,723
Two.
1274
01:43:15,723 --> 01:43:17,214
One.
1275
01:43:18,518 --> 01:43:20,555
Piece of cake.
1276
01:43:25,608 --> 01:43:27,645
(SHATTERING)
1277
01:43:49,174 --> 01:43:51,009
Everyone underground! Now!
1278
01:43:51,009 --> 01:43:52,466
Go! Go!
1279
01:43:54,345 --> 01:43:55,836
(Hollers battle cry)
1280
01:44:01,644 --> 01:44:03,761
(Psychlos scream)
1281
01:44:09,402 --> 01:44:12,065
(POWERFUL MUSIC)
1282
01:44:19,746 --> 01:44:22,534
Aaarrggghhhh!
1283
01:44:46,940 --> 01:44:48,431
Look out!
1284
01:45:16,761 --> 01:45:19,333
COMPUTER: Teleportation
sequence activated.
1285
01:45:21,349 --> 01:45:24,936
COMPUTER: Teleportation
sequence activated.
1286
01:45:24,936 --> 01:45:28,106
Psychlo war centre,
this is a stage three alert.
1287
01:45:28,106 --> 01:45:30,233
I repeat, a stage three alert.
1288
01:45:30,233 --> 01:45:33,528
Initiate the gas drone
extermination sequence.
1289
01:45:33,528 --> 01:45:35,565
(OMINOUS RUMBLING)
1290
01:45:47,959 --> 01:45:50,378
You have been
quite a challenge, rat brain!
1291
01:45:50,378 --> 01:45:53,131
You’ll make a hell
of a conversation piece
1292
01:45:53,131 --> 01:45:56,426
when you’re stuffed and hanging
on the wall at the academy.
1293
01:45:56,426 --> 01:45:58,463
(Screeches)
1294
01:46:04,058 --> 01:46:06,300
(Grunts with exertion)
1295
01:46:13,151 --> 01:46:14,642
Yaaaaaaaaaa!
1296
01:46:17,697 --> 01:46:19,188
(ZAPPING)
1297
01:46:40,637 --> 01:46:42,538
(TENSE MUSIC BUILDS)
1298
01:46:43,640 --> 01:46:45,683
Where’s the rest of my gold?
1299
01:46:45,683 --> 01:46:48,102
I’ll exchange it
for my woman’s life.
1300
01:46:48,102 --> 01:46:49,771
I know my life is over,
1301
01:46:49,771 --> 01:46:52,649
but surely hers
is of no consequence to you.
1302
01:46:52,649 --> 01:46:55,193
Thanks for reminding me,
rat brain.
1303
01:46:55,193 --> 01:46:56,736
Now, where is it?!
1304
01:46:56,736 --> 01:46:59,489
Trust me.
You don’t want to do that.
1305
01:46:59,489 --> 01:47:01,776
Trust me.
There’s nothing I want more.
1306
01:47:06,287 --> 01:47:08,108
Ugh!
1307
01:47:31,521 --> 01:47:34,184
(GENTLE, HEROIC MUSIC)
1308
01:48:43,468 --> 01:48:45,039
Carlo came through.
1309
01:49:02,904 --> 01:49:05,567
(ROMANTIC MUSIC SWELLS)
1310
01:49:30,974 --> 01:49:33,921
(SOMBRE MUSIC)
1311
01:49:44,904 --> 01:49:47,567
Why don’t you vaporise me?
1312
01:49:55,456 --> 01:49:57,027
Leverage.
1313
01:50:00,628 --> 01:50:03,756
If there are other
Psychlo colonies out there,
1314
01:50:03,756 --> 01:50:06,885
they’ll send out their
gas drones and exterminate us.
1315
01:50:06,885 --> 01:50:10,013
But if they learn
that it was your greed
1316
01:50:10,013 --> 01:50:13,177
that destroyed
their home planet...
1317
01:50:15,268 --> 01:50:18,563
..then all the credits
in the universe
1318
01:50:18,563 --> 01:50:22,091
won’t equal to the bounty
that they put on your head.
1319
01:50:30,491 --> 01:50:33,828
(Laughs)
1320
01:50:33,828 --> 01:50:35,705
But there is one thing
1321
01:50:35,705 --> 01:50:38,791
that you rat brains weren’t
smart enough to realise.
1322
01:50:38,791 --> 01:50:40,532
- Kill them!
- (Gasps)
1323
01:50:54,224 --> 01:50:56,309
I fixed the problem with it.
1324
01:50:56,309 --> 01:50:58,311
It works fine now.
1325
01:50:58,311 --> 01:50:59,854
You imbecile!
1326
01:50:59,854 --> 01:51:02,607
What kind of crap-lousy game
are you playing?
1327
01:51:02,607 --> 01:51:04,984
I’m teaching them
all about our technology.
1328
01:51:04,984 --> 01:51:07,570
They made me
the Head Psychlo.
1329
01:51:07,570 --> 01:51:09,892
(Laughs)
1330
01:51:11,533 --> 01:51:13,117
Look at the bright side.
1331
01:51:13,117 --> 01:51:18,021
You may not be wallowing
in luxury on Psychlo...
1332
01:51:20,083 --> 01:51:22,752
..but, at least,
you finally got your gold.
1333
01:51:22,752 --> 01:51:26,086
(Laughs)
94541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.