All language subtitles for ABP-180-RM_MPZX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,160 --> 00:00:20,880 7th year of marriage. 2 00:00:21,640 --> 00:00:30,040 As a full-time housewife, I clean, wash, cook, and do housework every day. 3 00:00:31,060 --> 00:00:34,237 Although she lives with her husband, who has 4 00:00:34,249 --> 00:00:37,580 no children, she is quite busy as a housewife. 5 00:00:41,900 --> 00:00:44,500 Her husband is a salesman for a logistics company. 6 00:00:44,800 --> 00:00:46,160 This is a section manager position. 7 00:00:47,100 --> 00:00:49,960 My husband rarely talks about work at home. 8 00:00:50,680 --> 00:00:56,460 My husband is as quiet and quiet as he looks, but he is a very kind person. 9 00:00:58,060 --> 00:01:02,340 I've never seen him angry, and I've never had a fight with him. 10 00:01:06,020 --> 00:01:08,100 We met on a group date. 11 00:01:08,920 --> 00:01:11,848 I was working as an office lady, and I happened to go 12 00:01:11,860 --> 00:01:14,800 on a group date that day, which I had always refused. 13 00:01:15,660 --> 00:01:22,208 We hardly spoke at that time, and I barely remember her face, but 14 00:01:22,220 --> 00:01:28,880 after my husband approached me, we started dating and got married. 15 00:01:34,470 --> 00:01:39,650 We've been married for 7 years now, so we haven't had much time as a couple. 16 00:01:42,010 --> 00:01:47,490 My husband is neither indifferent nor violent, just normal. 17 00:01:47,491 --> 00:01:49,091 We have regular sex for my relatives. 18 00:01:49,670 --> 00:01:53,010 I don't think I have a particularly strong sex drive. 19 00:01:54,350 --> 00:01:58,770 My husband and I have never talked about things like that after death... 20 00:02:16,490 --> 00:02:16,970 Ok? 21 00:02:16,971 --> 00:02:17,246 Thank you. 22 00:02:17,270 --> 00:02:18,270 Welcome. 23 00:02:19,631 --> 00:02:21,150 I'm a little late today. 24 00:02:21,470 --> 00:02:22,890 Do you get it? 25 00:02:23,690 --> 00:02:24,850 Welcome. 26 00:02:24,970 --> 00:02:25,970 Ok? 27 00:02:35,370 --> 00:02:42,190 I am living happily in such a married life without any inconvenience. Yes. 28 00:02:42,191 --> 00:02:46,110 My husband has a secret that I can never tell him. 29 00:02:55,170 --> 00:02:57,550 That was about 10 years ago. 30 00:03:13,930 --> 00:03:16,650 Participating in horseback riding at the SM club. 31 00:03:21,560 --> 00:03:25,960 One day, an s heart sprouted in a corner of my heart. 32 00:03:26,900 --> 00:03:31,550 Until then, I had never felt that way, I 33 00:03:31,562 --> 00:03:37,020 thought I was and I had never played like that. 34 00:03:41,200 --> 00:03:45,580 Maybe I just made that decision on my own. 35 00:03:48,340 --> 00:03:53,484 As a queen, I tracked down masochist men and was surprised 36 00:03:53,496 --> 00:03:58,040 at how good and pleasurable it felt to know things. 37 00:03:59,180 --> 00:04:05,840 Being a queen has become my source of livelihood and my purpose in life. 38 00:04:09,210 --> 00:04:12,977 When you find a femdom pendant and stand in front 39 00:04:12,989 --> 00:04:16,390 of a slave, your true self will be revealed. 40 00:04:17,690 --> 00:04:20,690 This is who I truly am. 41 00:04:35,190 --> 00:04:40,670 Of course, when I was alone, my heart was closed, but 42 00:04:53,780 --> 00:04:58,505 I quit being a queen because I got a new job, 43 00:04:58,517 --> 00:05:03,460 but I still get that feeling from time to time. 44 00:05:04,380 --> 00:05:06,600 There is a part of me that I will never forget. 45 00:05:07,540 --> 00:05:10,480 I want to trace the man again. 46 00:05:11,280 --> 00:05:19,340 Even though I couldn't find this pendant, I kept thinking about s's future for me. 47 00:05:20,560 --> 00:05:25,298 Of course, I have never worn this pendant since we 48 00:05:25,310 --> 00:05:30,340 got married, and I have never shown it to my husband. 49 00:05:31,480 --> 00:05:37,369 I thought I would keep the Queen's past and feelings 50 00:05:37,381 --> 00:05:43,060 deep within my heart only in my heart until I die. 51 00:05:44,700 --> 00:05:48,300 Until that day, that incident happened. 52 00:06:22,610 --> 00:06:23,610 Good morning. 53 00:06:24,550 --> 00:06:25,590 Please go now. 54 00:06:58,060 --> 00:07:04,960 Is this perhaps Mr. Tanabe's? 55 00:07:36,340 --> 00:07:37,980 This is a magazine called SM. 56 00:07:41,830 --> 00:07:48,550 It's also a magazine full of masochistic people and the target queens. 57 00:07:49,970 --> 00:07:55,230 I've seen it a few times when I was at a club a long time ago. 58 00:07:56,570 --> 00:08:04,050 Anyway, I'm sure it was Mr. Tanabe's cousin's husband who threw it away. 59 00:08:05,410 --> 00:08:10,830 Mr. Tanabe's husband could be... 60 00:09:20,690 --> 00:09:21,750 Thank you for waiting. 61 00:09:26,480 --> 00:09:30,520 How long has it been since you bought this house? 62 00:09:30,820 --> 00:09:34,100 Well, it's been almost two years. 63 00:09:35,260 --> 00:09:36,760 It looks really beautiful. 64 00:09:37,060 --> 00:09:38,280 I guess so. 65 00:09:38,281 --> 00:09:39,281 I want to bring it home. 66 00:09:41,420 --> 00:09:43,300 Because I really like cleaning. 67 00:09:43,780 --> 00:09:44,780 That's right. 68 00:09:44,880 --> 00:09:46,820 But Yuma's house was also very beautiful. 69 00:09:47,160 --> 00:09:50,172 It's been 5 years since I bought my house, and the 70 00:09:50,184 --> 00:09:53,800 scratches on the floor and other parts are starting to show. 71 00:09:53,801 --> 00:09:55,100 That's right. 72 00:09:56,280 --> 00:09:58,820 There were a lot of things I bought today. 73 00:09:58,960 --> 00:09:59,960 Yes. 74 00:10:00,620 --> 00:10:02,120 Well, go now. 75 00:10:02,121 --> 00:10:03,121 Right away. 76 00:10:03,840 --> 00:10:04,840 That? 77 00:10:05,700 --> 00:10:07,540 You were early. 78 00:10:09,100 --> 00:10:10,860 Come to my feet for a moment. 79 00:10:11,700 --> 00:10:12,960 We are looking forward. 80 00:10:13,300 --> 00:10:15,560 Hello, Mr. Hayashi. 81 00:10:15,960 --> 00:10:16,960 Hello. 82 00:10:17,460 --> 00:10:19,360 I was having tea with Yuna-san. 83 00:10:19,560 --> 00:10:20,560 Oh, I see. 84 00:10:20,880 --> 00:10:22,120 Please take your time. 85 00:10:22,340 --> 00:10:23,340 Thank you. 86 00:10:32,160 --> 00:10:34,500 Mom, I'm jogging. 87 00:10:34,660 --> 00:10:38,861 Yes, he recently started running a full marathon 88 00:10:38,873 --> 00:10:43,000 a like, and he's working really hard right now. 89 00:10:43,460 --> 00:10:44,460 Amazing. 90 00:10:44,700 --> 00:10:51,700 I'm still a bit of an athlete, so I'm wondering what's going on. 91 00:10:52,240 --> 00:10:56,100 Doesn't Yuna's husband play any sports? 92 00:10:56,440 --> 00:10:59,300 My husband doesn't do it at all. 93 00:10:59,800 --> 00:11:02,380 Eh, so isn't the inside refreshing? 94 00:11:02,620 --> 00:11:04,560 Well, it's just the looks. 95 00:11:06,060 --> 00:11:12,940 She's quiet and quiet, and I guess she's cool. 96 00:11:13,800 --> 00:11:14,800 What do you think? 97 00:11:15,440 --> 00:11:16,440 Effect. 98 00:11:17,880 --> 00:11:19,100 Oh no, it's time. 99 00:11:19,520 --> 00:11:20,520 What happened? 100 00:11:21,720 --> 00:11:25,860 I really like plants and tropical fish. 101 00:11:26,160 --> 00:11:27,160 Huh? Is that so? 102 00:11:27,800 --> 00:11:30,860 When the time comes, I have to destroy it properly. 103 00:11:32,800 --> 00:11:34,100 I did see it though. 104 00:11:34,820 --> 00:11:37,680 So can I go for a while? 105 00:11:37,720 --> 00:11:39,996 I'm currently on the second floor, so if you wait a 106 00:11:40,008 --> 00:11:42,560 little, Yuma-San will take my time and have a little fun. 107 00:11:42,780 --> 00:11:44,100 Hey, can you come in for a second? 108 00:11:44,140 --> 00:11:46,280 Yeah, you can just turn on the TV or something. 109 00:11:46,540 --> 00:11:47,236 I received it. 110 00:11:47,260 --> 00:11:49,160 I'm probably doing it today for the last time. 111 00:11:49,220 --> 00:11:50,196 Drama. 112 00:11:50,220 --> 00:11:51,220 Retire. 113 00:11:51,280 --> 00:11:52,336 Sorry for the wait, a little while. 114 00:11:52,360 --> 00:11:53,360 Wait a minute. 115 00:11:53,760 --> 00:11:55,900 Mr. Reporter. 116 00:12:15,550 --> 00:12:16,550 Will it end? 117 00:12:17,010 --> 00:12:17,486 That? 118 00:12:17,510 --> 00:12:18,510 What about mine? 119 00:12:19,130 --> 00:12:23,330 If it was Tako-San, he would have made me water it and gone to the second floor. 120 00:12:24,070 --> 00:12:25,750 Oh, I see, it's time. 121 00:12:27,290 --> 00:12:28,470 I'm sorry for everything. 122 00:12:28,670 --> 00:12:29,690 No, not at all. 123 00:12:30,710 --> 00:12:32,210 Well, please take your time. 124 00:12:32,850 --> 00:12:33,850 Yes. 125 00:12:34,910 --> 00:12:35,910 Husband. 126 00:12:40,660 --> 00:12:44,240 I grew something like this in a garbage dump. 127 00:12:53,010 --> 00:12:55,630 Don't you have your husband's? 128 00:12:55,631 --> 00:12:57,150 Huh, what is that? 129 00:12:59,670 --> 00:13:03,750 You secretly threw it away yesterday. 130 00:13:05,310 --> 00:13:06,870 No, I'm not throwing it away. 131 00:13:08,470 --> 00:13:11,310 Husband, are you interested in this kind of thing? 132 00:13:13,170 --> 00:13:14,970 That's why you say you haven't thrown it away. 133 00:13:15,270 --> 00:13:17,050 Isn't there some misunderstanding? 134 00:13:18,150 --> 00:13:19,150 That's right. 135 00:13:21,350 --> 00:13:25,490 Well then, why don't you go with your cousin? 136 00:13:29,170 --> 00:13:31,090 Wait, what are you talking about, wife? 137 00:13:33,610 --> 00:13:35,170 Ma'am, that's a little strange. 138 00:13:36,590 --> 00:13:40,830 Husband, do you like this? 139 00:13:41,330 --> 00:13:42,330 No. 140 00:13:42,810 --> 00:13:43,810 Is there a connection? 141 00:13:44,390 --> 00:13:45,390 No. 142 00:14:03,640 --> 00:14:05,660 This place is getting bigger. 143 00:14:05,740 --> 00:14:06,696 Stop it. 144 00:14:06,720 --> 00:14:07,720 Yeah. 145 00:14:08,260 --> 00:14:09,440 Stop it. 146 00:14:17,450 --> 00:14:19,550 Are you getting excited? 147 00:14:20,350 --> 00:14:21,810 This dream. 148 00:14:24,530 --> 00:14:26,870 It landed on Mikako's chin. 149 00:14:28,270 --> 00:14:36,050 I think people would support Mikako more if they were there. 150 00:14:45,970 --> 00:14:47,810 I like them. 151 00:15:23,350 --> 00:15:24,810 Even though it's like this. 152 00:15:46,740 --> 00:15:49,620 Why is it like this? 153 00:15:51,200 --> 00:15:52,420 Stop it. 154 00:15:53,980 --> 00:15:56,060 Isn't he a pervert? 155 00:16:53,570 --> 00:16:55,650 I'll get more in there. 156 00:16:56,590 --> 00:16:57,590 Look. 157 00:17:05,250 --> 00:17:07,490 I'll get more in there. 158 00:17:12,010 --> 00:17:13,910 Please help Mikako. 159 00:17:15,830 --> 00:17:17,430 Please go and see. 160 00:17:36,450 --> 00:17:37,510 Oh, it's dirty. 161 00:18:29,190 --> 00:18:31,830 Something stinks. 162 00:18:33,590 --> 00:18:34,910 Why does it smell? 163 00:18:37,550 --> 00:18:40,010 I took a proper shower though. 164 00:18:41,130 --> 00:18:42,130 Yes? 165 00:19:16,330 --> 00:19:22,530 Why are you standing there when people say you stink? 166 00:19:24,430 --> 00:19:25,930 Sorry. 167 00:19:26,990 --> 00:19:28,510 Lol 168 00:19:50,640 --> 00:19:53,220 What do you want me to do? 169 00:19:55,720 --> 00:19:57,520 Please try saying that. 170 00:19:59,400 --> 00:20:00,840 I want you to lick me. 171 00:20:04,940 --> 00:20:06,280 Again. 172 00:20:06,960 --> 00:20:08,060 Please lick it. 173 00:20:08,580 --> 00:20:09,580 Please. 174 00:20:12,900 --> 00:20:14,380 Who stinks like this? 175 00:20:15,260 --> 00:20:16,760 There's no way I'll lick it. 176 00:20:20,480 --> 00:20:21,980 It feels good. 177 00:20:25,820 --> 00:20:27,220 It feels good. 178 00:20:29,860 --> 00:20:30,900 Transformation. 179 00:20:55,550 --> 00:20:57,230 I want you to lick me. 180 00:21:05,620 --> 00:21:09,720 Well then, try saying it again. 181 00:21:09,760 --> 00:21:10,760 Yes. 182 00:21:11,540 --> 00:21:12,860 Please lick it. 183 00:21:13,200 --> 00:21:14,200 Please. 184 00:21:51,580 --> 00:21:53,080 Not yet. 185 00:22:19,800 --> 00:22:20,800 Odor. 186 00:23:20,630 --> 00:23:22,510 Because I wanted to eat more. 187 00:24:49,090 --> 00:24:50,090 Does it feel good? 188 00:24:50,850 --> 00:24:51,870 It feels good. 189 00:25:31,790 --> 00:25:32,790 Stop. 190 00:26:36,380 --> 00:26:39,360 Hey, stop it more. 191 00:29:50,140 --> 00:29:51,560 Does it feel good? 192 00:30:14,060 --> 00:30:15,300 Shall we go? 193 00:30:53,880 --> 00:30:55,140 What's this? 194 00:30:55,141 --> 00:30:58,180 This is dirty though. 195 00:31:36,370 --> 00:31:38,030 Open your mouth... 196 00:31:39,090 --> 00:31:41,050 Look... 197 00:32:05,900 --> 00:32:07,340 That's amazing. 198 00:32:11,340 --> 00:32:12,340 Thank you very much. 199 00:32:13,860 --> 00:32:15,400 Inaudible. 200 00:32:17,180 --> 00:32:18,180 Thank you very much. 201 00:32:20,520 --> 00:32:22,240 Well said. 202 00:32:22,241 --> 00:32:23,241 Thank you very much. 203 00:32:30,790 --> 00:32:32,490 Yuna-San, I'm sorry. 204 00:32:32,930 --> 00:32:33,930 Are you okay? 205 00:32:35,030 --> 00:32:36,210 Oh, you were there? 206 00:32:38,330 --> 00:32:41,390 Mikako-San, have you finished shopping and feeding? 207 00:32:41,930 --> 00:32:43,630 Sorry for leaving you alone. 208 00:32:43,990 --> 00:32:44,986 Are you okay? 209 00:32:45,010 --> 00:32:49,730 I had a great time chatting with my husband, so I wasn't bored at all. 210 00:32:50,170 --> 00:32:51,170 Oh, really? 211 00:32:51,910 --> 00:32:53,430 Husband, didn't you say something rude? 212 00:32:55,130 --> 00:32:56,130 Not at all. 213 00:32:56,790 --> 00:33:00,990 You're a very interesting person, sir. 214 00:33:02,690 --> 00:33:03,690 Yes? 215 00:33:04,350 --> 00:33:05,350 Yeah. 216 00:33:11,060 --> 00:33:15,894 From the moment I opened that magazine, the s-heart inside 217 00:33:15,906 --> 00:33:20,260 me that had been hidden deep within me was awakened. 218 00:33:22,060 --> 00:33:26,140 And a heart that wants to hit and bully people. 219 00:33:27,480 --> 00:33:31,410 Just as I thought I would never be able to come back 220 00:33:31,422 --> 00:33:35,140 to life again, the real me has come back to life. 221 00:33:35,540 --> 00:33:42,500 After all, this pleasure and excitement is where I belong. 222 00:33:43,680 --> 00:33:46,840 I have returned to this place. 223 00:33:48,040 --> 00:33:51,120 I'm sure I can't stop it now. 224 00:33:52,400 --> 00:33:54,280 I can't stop it. 225 00:33:58,630 --> 00:34:01,970 Information Jena-sama is back. 226 00:34:10,790 --> 00:34:11,790 Excuse me. 227 00:34:15,990 --> 00:34:16,990 What about the faucet? 228 00:34:17,330 --> 00:34:17,926 Yes. 229 00:34:17,950 --> 00:34:18,666 This? 230 00:34:18,690 --> 00:34:20,690 Yes, that's right. 231 00:34:25,860 --> 00:34:27,100 How is it? 232 00:34:30,340 --> 00:34:36,960 Hmm, it looks like this faucet isn't working. 233 00:34:38,360 --> 00:34:41,080 I'm in trouble if there's no water. 234 00:34:43,380 --> 00:34:48,520 Well then, let's take a look at the drain pipe. 235 00:34:48,600 --> 00:34:49,600 Yes. 236 00:35:03,640 --> 00:35:05,400 Do you think it will heal? 237 00:35:08,260 --> 00:35:09,980 It's okay, ma'am. 238 00:35:09,981 --> 00:35:11,660 Oh, is that so? 239 00:35:12,320 --> 00:35:13,320 Good. 240 00:35:21,090 --> 00:35:22,510 A plumber? 241 00:35:23,910 --> 00:35:24,910 Yes. 242 00:35:28,060 --> 00:35:29,060 Copper? 243 00:35:31,400 --> 00:35:35,520 Ah, I found the damaged part, so it's okay. 244 00:35:35,840 --> 00:35:37,400 Water will come out. 245 00:35:38,460 --> 00:35:39,460 Yes. 246 00:35:50,320 --> 00:35:53,600 Ah, ah, what is it? 247 00:35:54,120 --> 00:35:55,120 N/a. 248 00:35:59,080 --> 00:36:00,300 Oh, ma'am. 249 00:36:01,580 --> 00:36:03,220 Cute butt. 250 00:36:09,900 --> 00:36:10,900 Wife. 251 00:36:11,220 --> 00:36:12,260 Mutter. 252 00:36:16,780 --> 00:36:18,680 Concepts, forget that. 253 00:36:26,020 --> 00:36:29,060 Uncle, what, uh, wait, um, ma'am. 254 00:36:32,000 --> 00:36:35,040 Ah, ah, wait, what, ah, what. 255 00:37:04,650 --> 00:37:06,010 A plumber? 256 00:37:07,310 --> 00:37:11,070 A little water came out. 257 00:37:12,650 --> 00:37:14,090 I wonder what it is. 258 00:38:23,620 --> 00:38:24,660 Pain. 259 00:41:06,030 --> 00:41:16,890 I've made it my goal to have breasts implanted. 260 00:41:55,050 --> 00:42:53,350 Damn it, from 261 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 Do it. 262 00:51:36,110 --> 00:51:43,480 I wonder if there was too much flooding. 263 00:51:50,150 --> 00:51:53,330 In your population, 264 01:02:35,400 --> 01:02:43,240 A little quiet. 265 01:02:46,330 --> 01:03:02,840 I'll go one by one. 266 01:03:55,191 --> 01:03:56,191 Thrill Don... 267 01:03:57,530 --> 01:03:58,530 Have... 268 01:03:59,010 --> 01:04:00,330 Did not exist... 269 01:04:00,331 --> 01:04:01,331 Vinegar 270 01:06:14,530 --> 01:06:15,850 Lildon... 271 01:06:15,851 --> 01:06:16,851 Excuse me! 272 01:06:20,690 --> 01:06:21,690 What happened? 273 01:06:22,090 --> 01:06:23,710 Sorry, um... 274 01:06:24,250 --> 01:06:26,810 The ball flew into your garden... 275 01:06:27,250 --> 01:06:27,890 That... 276 01:06:27,891 --> 01:06:30,050 Can you please enjoy the ball? 277 01:06:30,610 --> 01:06:31,670 That's right... 278 01:06:32,130 --> 01:06:33,130 Please... 279 01:06:35,220 --> 01:06:36,220 Thank you. 280 01:06:37,140 --> 01:06:38,140 Excuse me. 281 01:06:53,470 --> 01:06:54,690 Ah, there it was. 282 01:07:00,720 --> 01:07:02,040 Yes, it's fried. 283 01:07:02,720 --> 01:07:03,720 That's right. 284 01:07:04,060 --> 01:07:06,040 I often hear... 285 01:07:11,490 --> 01:07:14,010 Um, isn't that a nuisance? 286 01:07:14,650 --> 01:07:15,650 Not at all... 287 01:07:19,390 --> 01:07:20,390 Thank you. 288 01:07:29,300 --> 01:07:31,140 It looks like he's sweating too. 289 01:07:31,141 --> 01:07:32,141 That... 290 01:07:32,460 --> 01:07:35,260 No, it's okay... it's okay. 291 01:07:36,440 --> 01:07:37,860 Don't hold back like that. 292 01:07:38,240 --> 01:07:40,020 Kei's hair is also there... 293 01:07:43,520 --> 01:07:44,560 No, but... 294 01:07:45,520 --> 01:07:48,790 Please don't hesitate to try it. 295 01:07:49,270 --> 01:07:50,270 Is that ok? 296 01:07:50,690 --> 01:07:52,930 Well then, I'll take your word for it. 297 01:07:53,130 --> 01:07:54,130 Yes. 298 01:08:01,270 --> 01:08:02,270 Please. 299 01:08:02,970 --> 01:08:05,070 Sorry. 300 01:08:10,660 --> 01:08:11,616 I'll enjoy having this. 301 01:08:11,640 --> 01:08:12,640 Go back. 302 01:08:24,020 --> 01:08:25,020 Thank you. 303 01:08:25,280 --> 01:08:29,210 Ah, no, not really... 304 01:08:29,790 --> 01:08:32,210 If you'd like, I'd like another drink. 305 01:08:32,690 --> 01:08:33,690 I'll bring it. 306 01:08:45,660 --> 01:08:46,740 What happened? 307 01:08:47,400 --> 01:08:48,760 Look around so much. 308 01:08:49,700 --> 01:08:51,100 Oh, no, yeah. 309 01:08:54,300 --> 01:08:56,860 It's a very nice house. 310 01:08:58,160 --> 01:08:59,160 Thank you. 311 01:08:59,880 --> 01:09:04,300 But I haven't cleaned it yet today, so it's a little dirty. 312 01:09:04,301 --> 01:09:06,080 Oh really. 313 01:09:06,220 --> 01:09:08,280 It's amazing, it's beautiful. 314 01:09:09,600 --> 01:09:11,240 Thank you for the compliment. 315 01:09:13,160 --> 01:09:14,300 Here you are 316 01:09:16,360 --> 01:09:17,360 thank you. 317 01:09:22,020 --> 01:09:23,640 No practice. 318 01:09:26,040 --> 01:09:28,360 No, that's not it. 319 01:09:28,720 --> 01:09:33,779 Well, I like baseball, but I'm not good at it at all, so I 320 01:09:33,791 --> 01:09:39,120 can't even play as a regular player yet, so I'm a substitute. 321 01:09:40,200 --> 01:09:41,200 That's right. 322 01:09:41,880 --> 01:09:46,800 But I think it's great that you're working hard like that. 323 01:09:47,760 --> 01:09:48,760 Oh, is it true? 324 01:09:48,800 --> 01:09:49,376 Yeah. 325 01:09:49,400 --> 01:09:50,196 Thank you. 326 01:09:50,220 --> 01:09:52,260 Over there, over there, over there. 327 01:09:52,440 --> 01:09:55,020 Sorry. Sorry. 328 01:09:55,140 --> 01:09:55,676 Hey, hey. 329 01:09:55,700 --> 01:09:56,356 Have been waiting. 330 01:09:56,380 --> 01:09:57,660 I got up once to go to the sofa. 331 01:09:59,100 --> 01:10:00,100 Sorry. 332 01:10:00,700 --> 01:10:01,700 What should I do? 333 01:10:12,790 --> 01:10:13,726 Sorry. 334 01:10:13,750 --> 01:10:14,486 Sorry. 335 01:10:14,510 --> 01:10:15,510 Ah, 336 01:10:29,590 --> 01:10:31,510 I'm really sorry. 337 01:10:33,130 --> 01:10:34,490 Yeah, it's okay. 338 01:10:35,210 --> 01:10:40,910 Besides, won't your uniform get wet? 339 01:10:41,630 --> 01:10:45,030 No, that's fine. 340 01:10:45,490 --> 01:10:52,010 No, you're going to catch a cold, so I'm hungry, so I'll make you feel hungry. 341 01:10:53,350 --> 01:10:54,730 Are you sure it's okay? 342 01:10:58,570 --> 01:11:01,210 It's okay because I'm always sweating. 343 01:11:02,010 --> 01:11:04,590 I'm going to catch a cold, so I'm going to fall down. 344 01:11:07,630 --> 01:11:08,870 Because I'll catch a cold. 345 01:11:14,810 --> 01:11:16,030 What are you doing? 346 01:11:16,950 --> 01:11:23,300 Ah, I can sleep forever. 347 01:11:37,910 --> 01:11:40,830 Really, I'm fine now. 348 01:11:48,570 --> 01:11:51,150 Here, I'll wipe it for you. 349 01:11:51,890 --> 01:11:52,990 Move your hand away. 350 01:11:53,090 --> 01:11:54,550 No, it's fine. 351 01:11:54,610 --> 01:11:56,230 You can do it yourself. 352 01:12:03,230 --> 01:12:05,010 What are you doing? 353 01:12:08,490 --> 01:12:11,490 It's a wonderful thing, it's spinning. 354 01:12:17,250 --> 01:12:20,790 Show me how you swing this wonderful bat. 355 01:12:26,090 --> 01:12:29,010 Look, you're practicing, right? 356 01:12:29,990 --> 01:12:32,490 Try your best to shake it. 357 01:12:42,470 --> 01:12:44,270 I'll try harder. 358 01:12:45,050 --> 01:12:46,290 More? 359 01:12:54,240 --> 01:12:55,800 You can do it if you try. 360 01:13:03,070 --> 01:13:06,730 Wait a minute, but what is this? 361 01:13:12,390 --> 01:13:15,010 But what about a small bat like this? 362 01:13:16,250 --> 01:13:18,450 Sometimes I don't get it. 363 01:13:26,500 --> 01:13:29,060 Hey, hey, hey there. 364 01:13:32,320 --> 01:13:33,620 What are you doing? 365 01:13:56,310 --> 01:14:01,610 It's my first time being touched by a woman. 366 01:14:03,930 --> 01:14:06,870 No, that's right. 367 01:14:26,580 --> 01:14:27,640 Cute. 368 01:14:29,100 --> 01:14:31,220 Bat grows up, 369 01:14:43,530 --> 01:14:49,270 I'll make it bigger so you can hit a home run. 370 01:16:15,080 --> 01:16:17,440 It's gotten really big. 371 01:17:30,900 --> 01:17:31,380 Amazing. 372 01:17:31,381 --> 01:17:34,320 It's still getting bigger. 373 01:17:36,260 --> 01:17:40,200 Have you ever seen a woman's body? 374 01:17:41,800 --> 01:17:44,100 No, no. 375 01:17:45,340 --> 01:17:46,660 Full of lies. 376 01:17:47,080 --> 01:17:51,780 You were taking a quick look at me just now. 377 01:17:53,940 --> 01:17:54,940 Oh, that's it. 378 01:17:57,960 --> 01:17:58,960 It's okay. 379 01:18:01,380 --> 01:18:02,380 Look carefully. 380 01:19:29,420 --> 01:19:31,180 It's okay, touch me. 381 01:19:50,340 --> 01:19:51,340 There. 382 01:19:54,780 --> 01:19:55,800 There. 383 01:19:56,020 --> 01:19:57,020 Hm. 384 01:21:03,350 --> 01:21:04,350 Good. 385 01:21:04,870 --> 01:21:06,470 Oh, thank you very much. 386 01:21:44,780 --> 01:21:46,220 Yes, good at it. 387 01:21:58,840 --> 01:22:00,140 Very good at it. 388 01:22:40,160 --> 01:22:42,280 The woman over there. 389 01:22:43,180 --> 01:22:44,520 You want to see it, right? 390 01:23:06,730 --> 01:23:08,910 Okay, take a closer look. 391 01:23:18,830 --> 01:23:21,210 Yes, closer. 392 01:23:47,940 --> 01:23:50,280 So, why don't you try it? 393 01:23:51,000 --> 01:23:52,000 Oh. 394 01:24:10,480 --> 01:24:11,480 Yes. 395 01:24:15,430 --> 01:24:16,910 You're good at it. 396 01:25:01,720 --> 01:25:07,100 Please do it harder. 397 01:25:19,650 --> 01:25:21,890 He's very good at it. 398 01:26:30,020 --> 01:26:32,340 He's very good at it. 399 01:26:47,240 --> 01:26:53,860 You're Matt, put me in here. 400 01:27:16,640 --> 01:27:18,080 I'll put it in. 401 01:27:55,620 --> 01:27:56,340 Copper? 402 01:27:56,341 --> 01:27:57,680 Does it feel good? 403 01:27:59,400 --> 01:28:00,400 Yes. 404 01:29:54,390 --> 01:29:55,830 That's amazing. 405 01:31:24,260 --> 01:31:26,080 Moving it. 406 01:32:00,760 --> 01:32:02,300 Oh, that's amazing. 407 01:32:02,960 --> 01:32:04,380 It feels amazing. 408 01:32:32,120 --> 01:32:33,120 Yes. 409 01:32:34,500 --> 01:32:35,940 Ah, there. 410 01:32:36,160 --> 01:32:37,160 There. 411 01:33:03,090 --> 01:33:04,090 Yes. 412 01:33:04,830 --> 01:33:05,830 Yes. 413 01:33:28,660 --> 01:33:33,100 More... faster... 414 01:33:33,101 --> 01:33:35,400 Amazing... 415 01:35:33,040 --> 01:35:36,760 Over there, 416 01:36:42,700 --> 01:36:48,700 There were a lot of stories like this. 417 01:37:09,860 --> 01:37:14,480 My first female body... 418 01:37:17,820 --> 01:37:19,700 Wow, it was so beautiful. 419 01:37:22,280 --> 01:37:23,900 Oh, that's cute. 420 01:37:25,840 --> 01:37:27,640 You were wonderful too. 421 01:37:28,920 --> 01:37:32,540 It was a nice bat action. 422 01:37:33,800 --> 01:37:37,980 I'm sure you can do it better than regular. 423 01:37:38,700 --> 01:37:39,700 I will do my best. 424 01:37:41,760 --> 01:37:42,860 Yes, I will try my best. 425 01:37:50,260 --> 01:37:57,120 Once the s-heart inside me ignited and woke up, I couldn't stop it. 426 01:37:58,720 --> 01:38:03,660 Even though I have a husband, I can't stay like this. 427 01:38:05,200 --> 01:38:09,767 Yes, I know this in my heart, but when I see 428 01:38:09,779 --> 01:38:14,460 a man who seems weak, it makes me feel weird. 429 01:38:16,830 --> 01:38:19,610 What will happen if my husband finds out about me like this? 430 01:38:20,890 --> 01:38:21,890 Strength? 431 01:38:22,770 --> 01:38:23,770 Strength? 432 01:38:24,430 --> 01:38:26,990 Or do you accept it? 433 01:38:28,690 --> 01:38:31,450 No, that's not wrong. 434 01:38:33,430 --> 01:38:36,158 My husband is very serious, and I don't think 435 01:38:36,170 --> 01:38:38,790 anyone could understand this kind of world. 436 01:38:40,030 --> 01:38:45,243 My husband is very kind-hearted, but if he finds out what 437 01:38:45,255 --> 01:38:50,750 I'm doing, there's no doubt that our life together will end. 438 01:38:52,670 --> 01:38:54,850 Don't make your husband sad. 439 01:38:55,510 --> 01:38:57,990 Don't disillusion your husband. 440 01:38:59,010 --> 01:39:00,370 Let's stop it already. 441 01:39:01,810 --> 01:39:04,930 Also, keep it deep in your heart. 442 01:39:06,050 --> 01:39:09,970 Don't act solely based on your selfish desires. 443 01:39:10,870 --> 01:39:13,010 Yes, I vowed to myself. 444 01:39:22,960 --> 01:39:23,960 Curve. 445 01:39:24,040 --> 01:39:26,640 Come to think of it, Yuna has become prettier lately. 446 01:39:28,100 --> 01:39:29,280 What, suddenly? 447 01:39:31,440 --> 01:39:32,920 It feels brighter now. 448 01:39:33,980 --> 01:39:34,980 Oh, really? 449 01:39:35,860 --> 01:39:38,160 I've always been bright though. 450 01:39:39,280 --> 01:39:40,340 Did something good happen? 451 01:39:42,100 --> 01:39:42,580 Yeah? 452 01:39:42,581 --> 01:39:46,980 No, nothing special. 453 01:39:51,380 --> 01:39:54,520 It's like I was able to get rid of a problem deep within my heart. 454 01:39:56,140 --> 01:39:57,740 I guess you could say it was refreshing. 455 01:40:01,960 --> 01:40:03,520 W-What are you talking about? 456 01:40:07,570 --> 01:40:10,050 I have to thank Mr. Tanabe, my neighbor. 457 01:40:14,920 --> 01:40:16,580 Made the evening meal beautiful. 458 01:40:21,280 --> 01:40:24,120 It brought back the shine to Yuna. 459 01:40:28,350 --> 01:40:29,430 What are you saying? 460 01:41:04,150 --> 01:41:05,150 Thank you, Yuna. 461 01:41:06,030 --> 01:41:07,030 Is, 462 01:41:09,520 --> 01:41:10,520 strange. 463 01:41:23,670 --> 01:41:25,610 I've been waiting for this moment to come. 464 01:41:27,770 --> 01:41:28,770 Yuna. 465 01:41:30,430 --> 01:41:31,430 Yuna. 466 01:41:32,930 --> 01:41:33,990 Yuna is back. 467 01:41:49,300 --> 01:41:50,300 You, that's strange. 468 01:42:21,290 --> 01:42:22,330 Welcome back, Yuna. 469 01:42:23,770 --> 01:42:26,970 No, queen Yuna. 470 01:42:30,110 --> 01:42:31,110 What is that? 471 01:42:35,090 --> 01:42:36,090 Evening dish. 472 01:42:40,430 --> 01:42:47,530 I'm your first slave when you became a queen. 473 01:42:48,870 --> 01:42:50,030 Slave number one. 474 01:42:51,330 --> 01:42:53,970 Ah, ah, ah. 475 01:43:02,220 --> 01:43:04,880 Yuna, that was 10 years ago. 476 01:43:06,140 --> 01:43:08,460 How did you jump into the world of science fiction? 477 01:43:10,660 --> 01:43:13,520 That day, Yuna was the first queen to come. 478 01:43:14,500 --> 01:43:18,514 Well, you're new and you don't look like a 479 01:43:18,526 --> 01:43:23,207 queen, but I thought I'd try it out, but when you 480 01:43:23,219 --> 01:43:27,614 appeared in front of me, you weren't the queen 481 01:43:27,626 --> 01:43:32,220 I had imagined. It's very elegant and beautiful. 482 01:43:33,580 --> 01:43:36,900 The eyes looking down on me were so queen-like. 483 01:43:39,160 --> 01:43:42,280 I was able to give my all. 484 01:43:43,620 --> 01:43:49,020 Your play was more sadistic than anything I've ever experienced. 485 01:43:50,440 --> 01:43:52,340 Each play was beautiful. 486 01:43:54,180 --> 01:43:56,780 I thought that if this queen told me to die, I would die. 487 01:43:58,220 --> 01:43:59,220 I was shocked. 488 01:44:00,380 --> 01:44:01,940 To myself who thinks like that. 489 01:44:03,420 --> 01:44:05,660 And I fell in love with you at first sight. 490 01:44:06,900 --> 01:44:08,080 I fell in love with you. 491 01:44:09,880 --> 01:44:11,280 Even though I'm a slave. 492 01:44:13,600 --> 01:44:16,164 After that, my work became more urgent, and the 493 01:44:16,176 --> 01:44:19,020 timing didn't match up with the time you were there. 494 01:44:20,320 --> 01:44:23,140 I've said it several times, but you don't remember. 495 01:44:28,980 --> 01:44:29,980 It's alright. 496 01:44:30,600 --> 01:44:33,220 There is no need to remember that the mistress is a slave. 497 01:44:34,400 --> 01:44:37,520 Then, due to my work, I had to relocate. 498 01:44:38,380 --> 01:44:39,480 I can't see you anymore. 499 01:44:40,660 --> 01:44:41,880 Could you please insult me? 500 01:44:42,740 --> 01:44:45,680 When I thought about it, my heart felt like it would burst. 501 01:44:47,400 --> 01:44:48,400 But that's fine. 502 01:44:48,880 --> 01:44:50,000 There are miracles, right? 503 01:44:51,620 --> 01:44:54,520 Eight years ago, you suddenly appeared in front of me. 504 01:44:55,420 --> 01:44:56,620 Yes, to that ball. 505 01:44:58,060 --> 01:44:59,160 I was shocked. 506 01:45:00,280 --> 01:45:01,660 I hear things like this happen. 507 01:45:02,540 --> 01:45:03,760 There is a god. 508 01:45:05,100 --> 01:45:07,320 At first I thought it was someone else. 509 01:45:08,480 --> 01:45:10,780 Because there's no way you're here. 510 01:45:12,080 --> 01:45:14,500 But I was sure of it. 511 01:45:15,680 --> 01:45:18,120 Your face, your dignified appearance. 512 01:45:19,140 --> 01:45:20,660 Yuna is a queen. 513 01:45:21,820 --> 01:45:25,220 Because you are unique. 514 01:45:27,360 --> 01:45:29,620 But I didn't reveal myself. 515 01:45:30,860 --> 01:45:35,160 Because I didn't know you would remember me. 516 01:45:36,500 --> 01:45:41,620 I thought you might be hiding your past and living a different life now. 517 01:45:43,600 --> 01:45:46,300 But I didn't want to let you go anymore. 518 01:45:47,420 --> 01:45:48,560 That's why I approached him. 519 01:45:49,820 --> 01:45:51,240 And we even got married. 520 01:45:52,400 --> 01:45:55,660 But after all, you didn't remember me. 521 01:45:57,220 --> 01:45:58,900 And the queen had also resigned. 522 01:46:00,180 --> 01:46:02,340 S's heart was gone too. 523 01:46:03,740 --> 01:46:06,400 Of course, you were still wonderful. 524 01:46:07,140 --> 01:46:09,500 She was an absolutely wonderful wife. 525 01:46:11,280 --> 01:46:14,228 But I wanted you to take me back, to be taunted and 526 01:46:14,240 --> 01:46:17,200 abused by you again, because of my increased heart. 527 01:46:19,060 --> 01:46:21,560 I also wanted queen Yuna to return. 528 01:46:30,250 --> 01:46:32,930 Yuna, I watched everything. 529 01:46:34,730 --> 01:46:40,710 When I saw the SM magazine that dumped Mr. Tanabe, your heart came back to me. 530 01:46:41,910 --> 01:46:43,530 I trained Mr. Tanabe. 531 01:46:44,790 --> 01:46:46,830 The crime of seducing a plumber. 532 01:46:48,390 --> 01:46:50,510 He stole the virginity of a baseball player. 533 01:46:57,300 --> 01:46:58,900 Why would you do that... 534 01:47:00,960 --> 01:47:01,960 Congratulations. 535 01:47:03,180 --> 01:47:04,280 And please go home. 536 01:47:05,600 --> 01:47:06,600 Yuna. 537 01:47:07,600 --> 01:47:08,920 No, queen Yuna. 538 01:47:10,300 --> 01:47:12,760 Well, let me tell you then. 539 01:47:15,400 --> 01:47:16,500 No, I... 540 01:47:17,220 --> 01:47:18,280 Please hurt me. 541 01:47:30,690 --> 01:47:32,190 Why is this... 542 01:47:36,550 --> 01:47:38,050 If you tell me... 543 01:47:40,170 --> 01:47:42,030 If you tell me, I... 544 01:47:49,670 --> 01:47:50,670 Me too... 545 01:47:51,050 --> 01:47:52,190 It was painful. 546 01:47:55,250 --> 01:47:57,950 Lying about my true feelings... 547 01:47:59,450 --> 01:48:00,710 Kill my waist... 548 01:48:02,990 --> 01:48:03,990 But... 549 01:48:04,590 --> 01:48:06,030 I had no choice. 550 01:48:10,970 --> 01:48:12,650 That kind of me... 551 01:48:13,210 --> 01:48:14,510 You... 552 01:48:15,270 --> 01:48:17,830 I didn't think he would forgive me. 553 01:48:28,410 --> 01:48:29,470 Until now... 554 01:48:29,471 --> 01:48:31,030 It's painful... 555 01:58:43,710 --> 01:58:44,890 Lick it. 556 01:58:47,090 --> 01:58:48,090 Quickly. 557 01:58:48,450 --> 01:58:49,450 Yes. 558 01:59:44,880 --> 01:59:46,200 This is Yuna. 559 02:04:58,240 --> 02:05:01,100 Sleep here. 560 02:06:29,100 --> 02:06:31,980 Again 561 02:07:10,120 --> 02:07:11,120 Shall we go and try it? 562 02:07:13,800 --> 02:07:17,480 Yuna-chan put it in Osama's bookcase... 563 02:20:09,030 --> 02:20:13,230 I'm sorry for making you suffer until now. 564 02:20:15,510 --> 02:20:20,810 You are the best husband 565 02:20:22,590 --> 02:20:25,990 he's the best husband... 566 02:20:27,050 --> 02:20:28,750 It was the best... 567 02:20:29,870 --> 02:20:37,290 I look forward to working with you. 568 02:20:45,270 --> 02:20:47,630 No perverted voice. 569 02:20:47,830 --> 02:20:49,690 You fucking pig. 37409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.