Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,686 --> 00:00:10,486
про тебя
2
00:00:11,246 --> 00:00:12,913
взгляд по тебе
3
00:00:59,495 --> 00:01:02,105
домой расскажи каким я был
4
00:01:21,180 --> 00:01:21,980
что произошло
5
00:01:27,340 --> 00:01:28,380
аа странно
6
00:01:29,380 --> 00:01:30,180
ой
7
00:01:31,780 --> 00:01:32,580
мм
8
00:01:33,060 --> 00:01:33,860
блин
9
00:01:34,780 --> 00:01:35,580
ты че не едешь
10
00:01:37,180 --> 00:01:37,980
а
11
00:01:42,726 --> 00:01:43,913
так что случилось то
12
00:01:45,966 --> 00:01:46,766
странно
13
00:01:57,040 --> 00:01:58,800
так бензин есть
14
00:02:05,978 --> 00:02:07,061
аа Лёш
15
00:02:09,218 --> 00:02:10,461
да я знаю что ты занят
16
00:02:10,618 --> 00:02:11,418
извини пожалуйста
17
00:02:12,218 --> 00:02:15,181
аа смотри в общем у меня тут такая ситуация случилась
18
00:02:15,298 --> 00:02:17,781
я с дачи ехала и мм
19
00:02:18,738 --> 00:02:19,538
на машине
20
00:02:20,978 --> 00:02:22,581
да подожди послушай пожалуйста
21
00:02:23,310 --> 00:02:24,249
ээ в общем
22
00:02:24,350 --> 00:02:26,449
тут значок загорелся такой красный
23
00:02:27,510 --> 00:02:28,649
и она стала пищать
24
00:02:29,630 --> 00:02:31,289
в общем она дальше просто не едет
25
00:02:31,310 --> 00:02:32,569
какие-то толчки издает
26
00:02:33,950 --> 00:02:34,769
но я не знаю
27
00:02:36,990 --> 00:02:38,209
ну не знаю
28
00:02:38,209 --> 00:02:39,369
какая-то красная штучка
29
00:02:41,768 --> 00:02:42,711
ну я не разбираюсь
30
00:02:46,048 --> 00:02:48,111
нет я даже на трассу не выехала
31
00:02:50,928 --> 00:02:51,728
блин
32
00:02:53,560 --> 00:02:54,360
да
33
00:02:54,760 --> 00:02:55,560
ага
34
00:02:56,120 --> 00:02:56,960
вот хотела спросить
35
00:02:57,000 --> 00:02:58,120
у тебя нет друзей
36
00:02:58,280 --> 00:02:59,360
которые вот на машине
37
00:02:59,840 --> 00:03:00,640
может быть
38
00:03:01,360 --> 00:03:02,560
кого нибудь можешь попросить
39
00:03:04,520 --> 00:03:05,680
в общем приехать за мной
40
00:03:07,320 --> 00:03:09,320
ну я тебе геолокацию скину конечно
41
00:03:14,229 --> 00:03:15,610
ну да ну ты узнай я
42
00:03:16,909 --> 00:03:18,410
тебе пока геолокацию скину
43
00:03:19,829 --> 00:03:21,410
ну не пойду же я пешком до трассы
44
00:03:22,709 --> 00:03:23,650
что мне попутку ловить
45
00:03:25,789 --> 00:03:26,930
ну нет я не хочу на такси
46
00:03:29,745 --> 00:03:32,254
такое место мало ли кто приедет за мной
47
00:03:36,345 --> 00:03:37,974
да давай спасибо большое Лёш
48
00:03:39,185 --> 00:03:39,985
жду
49
00:04:11,280 --> 00:04:13,368
ух ты вот это у него мамочка
50
00:04:31,931 --> 00:04:32,731
здрасьте
51
00:04:33,571 --> 00:04:34,371
привет
52
00:04:35,691 --> 00:04:36,491
я
53
00:04:37,651 --> 00:04:38,451
от Лёши
54
00:04:39,371 --> 00:04:41,668
вы его мама где-то правильно да
55
00:04:46,364 --> 00:04:47,556
в общем машина сломалась
56
00:04:47,724 --> 00:04:49,676
я не знаю она не едет не трогается
57
00:04:51,244 --> 00:04:52,044
может посмотришь
58
00:04:52,844 --> 00:04:54,076
ой а я не разбираюсь
59
00:04:55,804 --> 00:04:57,276
я сам на остановке ездил
60
00:04:57,724 --> 00:04:58,524
как бы я
61
00:04:59,284 --> 00:05:00,084
далек от этого
62
00:05:02,456 --> 00:05:03,780
давайте я вас довезу до города
63
00:05:03,780 --> 00:05:04,580
а там вы
64
00:05:05,256 --> 00:05:06,824
вызовите эвакуатор остров
65
00:05:18,388 --> 00:05:19,411
да ничего не переживайте
66
00:05:19,468 --> 00:05:20,411
если вроде так тихо
67
00:05:26,146 --> 00:05:27,093
хорошо тогда я вас
68
00:05:43,549 --> 00:05:45,490
блин ну мама конечно у него зачетная
69
00:05:49,389 --> 00:05:50,530
я могу да вперед сесть
70
00:05:51,069 --> 00:05:51,869
да конечно
71
00:05:52,589 --> 00:05:54,410
здесь конечно не так роскошно как у вас
72
00:05:54,909 --> 00:05:56,210
а да ладно
73
00:05:58,457 --> 00:06:00,102
мне главное домой сейчас попасть
74
00:06:01,657 --> 00:06:02,457
да хорошо
75
00:06:03,657 --> 00:06:04,457
блин
76
00:06:05,217 --> 00:06:06,222
здесь дороги конечно
77
00:06:07,177 --> 00:06:08,702
ужасные ну да
78
00:06:13,902 --> 00:06:14,977
переживаю за твою машину
79
00:06:16,182 --> 00:06:17,697
ну да отец конечно меня
80
00:06:18,622 --> 00:06:20,017
прибьет если что-то с ним случится
81
00:06:21,462 --> 00:06:22,297
ну вроде проехали
82
00:06:23,640 --> 00:06:24,440
да
83
00:06:25,464 --> 00:06:26,535
блин классно очень
84
00:06:26,584 --> 00:06:28,335
что ты смог приехать
85
00:06:30,184 --> 00:06:31,495
я прям не знала что делать
86
00:06:32,144 --> 00:06:33,895
ладно бы еще на трассе остановилась
87
00:06:34,104 --> 00:06:35,775
но можно было кого-то остановить
88
00:06:35,984 --> 00:06:38,255
я не знаю попросить помощи а здесь
89
00:06:39,504 --> 00:06:40,304
этой бывшей
90
00:06:42,502 --> 00:06:44,338
ну да ладно мне ж не трудно
91
00:06:44,382 --> 00:06:46,338
просто хорошо что у меня отец
92
00:06:46,862 --> 00:06:49,778
не дома иначе машины у меня не было бы
93
00:06:52,819 --> 00:06:53,940
ну да в общем мне повезло
94
00:06:56,259 --> 00:06:58,820
ой дороги здесь конечно ужасные
95
00:06:59,899 --> 00:07:02,580
а ты одногруппник Леша получается
96
00:07:03,019 --> 00:07:04,140
ну да вместе учимся
97
00:07:05,499 --> 00:07:06,740
я перевёлся к ним в группу
98
00:07:09,406 --> 00:07:10,473
ой ну вроде нормально
99
00:07:10,486 --> 00:07:11,286
даже не знала
100
00:07:11,366 --> 00:07:13,633
что у Леши такие симпатичные одногруппники
101
00:07:16,286 --> 00:07:17,913
ой ну преувеличиваете
102
00:07:18,846 --> 00:07:19,646
конечно
103
00:07:21,246 --> 00:07:22,046
ну я серьезно
104
00:07:26,726 --> 00:07:27,526
ой
105
00:07:28,526 --> 00:07:29,326
да
106
00:07:30,926 --> 00:07:31,993
лучше всего в командировке
107
00:07:33,594 --> 00:07:36,565
поэтому некому было совсем обратиться за помощью
108
00:07:37,394 --> 00:07:39,445
да я хотел у вас ещё кстати спросить
109
00:07:40,354 --> 00:07:42,485
Алёша вроде ну говорил про отца
110
00:07:42,634 --> 00:07:43,434
и я подумал
111
00:07:44,194 --> 00:07:44,994
где ваш муж
112
00:07:46,514 --> 00:07:47,685
оставил вас так далеко
113
00:07:48,514 --> 00:07:50,165
да он постоянно в своих разъездах
114
00:07:50,914 --> 00:07:51,965
а мы с Лёшкой вдвоём
115
00:07:54,214 --> 00:07:55,266
ну без мужчины тяжело
116
00:07:56,454 --> 00:07:57,466
даже в такой ситуации
117
00:07:58,494 --> 00:07:59,386
просто 1 осталась
118
00:08:01,014 --> 00:08:01,814
ну ладно пока
119
00:08:07,076 --> 00:08:11,923
хорошо что у тебя получилось приехать а ничего
120
00:08:16,412 --> 00:08:17,947
ой опять плохая дорога пошла
121
00:08:19,812 --> 00:08:21,587
да с этими командировками конечно
122
00:08:25,912 --> 00:08:27,447
ну ладно не важно
123
00:08:28,872 --> 00:08:30,687
да дорога плохая
124
00:08:31,672 --> 00:08:32,472
у меня прям
125
00:08:32,952 --> 00:08:34,207
селики мои трясутся
126
00:08:36,632 --> 00:08:39,447
селики это силиконовые брюки
127
00:08:40,788 --> 00:08:42,091
да а что
128
00:08:42,308 --> 00:08:43,691
а да нет просто
129
00:08:44,748 --> 00:08:45,548
просто
130
00:08:46,468 --> 00:08:47,611
слушай ты такой робкий
131
00:08:51,096 --> 00:08:52,943
ты что никогда не видел силиконовую грудь
132
00:08:55,536 --> 00:08:56,783
ну я видел
133
00:08:57,696 --> 00:08:58,783
а просто
134
00:08:59,816 --> 00:09:00,703
никогда не трогал
135
00:09:00,976 --> 00:09:02,543
поэтому я спросил
136
00:09:03,336 --> 00:09:05,823
а видите я их видел на картинках конечно угу
137
00:09:07,952 --> 00:09:09,248
а хотел бы потрогать
138
00:09:12,792 --> 00:09:13,648
ну да конечно
139
00:09:16,792 --> 00:09:17,592
ну
140
00:09:19,941 --> 00:09:21,098
ну ты такой стеснительный
141
00:09:21,101 --> 00:09:22,498
я даже не знаю как тебе предложить
142
00:09:23,781 --> 00:09:24,898
что предложить потрогать
143
00:09:26,021 --> 00:09:26,821
ну да да
144
00:09:29,141 --> 00:09:30,098
нет да как-то неудобно
145
00:09:30,981 --> 00:09:32,138
ну ладно может когда нибудь
146
00:09:33,181 --> 00:09:34,178
получится потрогать
147
00:09:34,981 --> 00:09:36,258
вот ты умеешь хранить секреты
148
00:09:37,865 --> 00:09:38,665
ну конечно
149
00:09:39,785 --> 00:09:40,585
ну и все таки
150
00:09:41,985 --> 00:09:42,854
что можно потрогать
151
00:09:43,905 --> 00:09:45,414
ну ты что такой стеснительный
152
00:09:47,945 --> 00:09:50,494
я и так тебя выдернула наверное от каких-то дел
153
00:09:58,616 --> 00:10:00,584
как да мне как-то неудобно
154
00:10:03,451 --> 00:10:04,628
нужно пристегнуться
155
00:10:04,811 --> 00:10:05,988
мм да
156
00:10:11,051 --> 00:10:13,788
продолжим а если можно
157
00:10:14,051 --> 00:10:15,588
ну прекрати стесняться
158
00:10:17,757 --> 00:10:18,557
я не стесняюсь
159
00:10:18,557 --> 00:10:20,802
просто немножко неловко
160
00:10:24,157 --> 00:10:25,242
ты же взрослый мальчик
161
00:10:27,397 --> 00:10:28,197
ну как
162
00:10:28,797 --> 00:10:29,597
классная
163
00:10:32,300 --> 00:10:33,820
отличается от настоящего
164
00:10:35,060 --> 00:10:35,860
ну да
165
00:10:36,540 --> 00:10:37,340
пожёстче
166
00:10:43,732 --> 00:10:45,027
ммм слушай
167
00:10:46,332 --> 00:10:47,667
а давай с тобой в игру поиграем
168
00:10:48,972 --> 00:10:49,772
в какую
169
00:10:50,172 --> 00:10:51,667
ну есть у меня 1 классная игра
170
00:10:54,932 --> 00:10:56,067
угадай мой любимый цвет
171
00:11:02,842 --> 00:11:03,957
ну пусть будет чёрным
172
00:11:05,602 --> 00:11:06,980
ну не знаю ну чёрный
173
00:11:06,980 --> 00:11:08,277
да почему чёрный
174
00:11:09,602 --> 00:11:10,557
да просто
175
00:11:11,602 --> 00:11:13,437
класс машина чёрного цвета
176
00:11:13,442 --> 00:11:14,877
поэтому в голову пришло
177
00:11:15,682 --> 00:11:16,482
1-ое
178
00:11:30,883 --> 00:11:33,916
ну вы меня сгущаете конечно и все
179
00:11:36,443 --> 00:11:38,236
ну слушай ну прекращай
180
00:11:38,523 --> 00:11:40,436
ты прям слишком зажатый
181
00:11:40,923 --> 00:11:42,436
а это я не зажатый
182
00:11:42,483 --> 00:11:44,156
я просто немножко
183
00:11:45,413 --> 00:11:46,213
смущенный
184
00:11:46,893 --> 00:11:50,146
а любой другой уже понял бы намеки и
185
00:11:51,253 --> 00:11:52,586
нашел бы укромное место
186
00:11:52,653 --> 00:11:53,546
где можно встать
187
00:11:54,893 --> 00:11:55,906
и остаться наедине
188
00:11:57,803 --> 00:12:00,476
ну конечно если ты умеешь секретов да
189
00:12:03,203 --> 00:12:04,003
сейчас
190
00:12:04,443 --> 00:12:05,396
хорошо я сейчас
191
00:12:05,923 --> 00:12:06,916
я сейчас найду место
192
00:12:07,723 --> 00:12:08,523
хорошо
193
00:12:09,685 --> 00:12:10,485
давай
194
00:12:12,925 --> 00:12:13,834
ну вроде неплохо
195
00:12:16,445 --> 00:12:17,874
видишь можешь же когда хочешь
196
00:12:19,565 --> 00:12:20,365
ну что
197
00:12:21,925 --> 00:12:22,725
отодвигайся
198
00:12:30,290 --> 00:12:31,830
так ты точно умеешь хранить секретики
199
00:12:32,930 --> 00:12:33,730
конечно
200
00:12:34,530 --> 00:12:35,330
смотри мне
201
00:12:37,631 --> 00:12:38,568
не подумай плохого
202
00:12:38,671 --> 00:12:40,328
просто я очень голодная
203
00:12:41,431 --> 00:12:42,368
а ты такой красивый
204
00:12:48,660 --> 00:12:49,460
мне конечно
205
00:12:50,380 --> 00:12:51,300
очень повезло
206
00:12:54,140 --> 00:12:55,940
что ты приехал за мной
207
00:13:12,920 --> 00:13:15,360
поглядывай иногда по струнам угу
208
00:13:29,580 --> 00:13:30,380
ммм
209
00:13:31,860 --> 00:13:32,660
потрясающе
210
00:13:47,956 --> 00:13:49,844
уже несколько месяцев не делала этого
211
00:14:26,907 --> 00:14:28,972
ты перестанешь смущаться хотя бы сейчас
212
00:14:30,507 --> 00:14:31,332
да я не смущаюсь
213
00:14:51,600 --> 00:14:52,440
просто не представляешь
214
00:14:52,480 --> 00:14:53,280
какая я голодная
215
00:16:07,990 --> 00:16:09,569
о о боже о
216
00:16:09,790 --> 00:16:11,569
какое же удовольствие прыгать о нем
217
00:16:13,510 --> 00:16:14,310
о
218
00:16:15,070 --> 00:16:15,870
о о о
219
00:18:08,860 --> 00:18:13,060
ай ай ай ай
220
00:18:49,726 --> 00:18:51,593
о боже ох
221
00:18:53,286 --> 00:18:55,353
охуеть извини пожалуйста
222
00:18:58,549 --> 00:18:59,650
охренеть просто
223
00:19:02,389 --> 00:19:03,930
о боже всё хорошо
224
00:19:04,949 --> 00:19:07,010
да но я даже предположить не могла
225
00:19:07,069 --> 00:19:08,010
что у тебя такой член
226
00:19:09,109 --> 00:19:09,909
а
227
00:19:13,509 --> 00:19:14,309
боже
228
00:19:53,170 --> 00:19:53,970
о боже
229
00:20:02,290 --> 00:20:03,090
мой
230
00:20:03,770 --> 00:20:04,710
какой же он толстый
231
00:20:09,660 --> 00:20:10,460
о боже
232
00:20:11,860 --> 00:20:15,780
аа аа аа аа аа
233
00:20:18,940 --> 00:20:19,740
аа
234
00:20:20,760 --> 00:20:21,560
ой ой
235
00:20:22,160 --> 00:20:22,960
ой
236
00:20:23,600 --> 00:20:24,400
ой
237
00:20:29,600 --> 00:20:30,400
о о боже
238
00:20:31,520 --> 00:20:32,320
о
239
00:20:33,200 --> 00:20:35,800
господи аа аа
240
00:20:36,640 --> 00:20:37,440
аа
241
00:20:41,026 --> 00:20:41,826
да
242
00:20:42,146 --> 00:20:42,946
еще
243
00:20:44,226 --> 00:20:45,573
кажется я скоро кончу уже
244
00:20:53,066 --> 00:20:54,373
да постараюсь еще
245
00:21:24,020 --> 00:21:24,820
боже боже
246
00:22:20,700 --> 00:22:21,700
отвези меня теперь домой
247
00:22:23,500 --> 00:22:24,300
хорошо поехали
17216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.