All language subtitles for 103 Dia de los Muertos E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,417 --> 00:00:33,183 - I need a favor. - What kind of favor? 2 00:00:33,207 --> 00:00:36,063 I need the health status of a Chucho Ramirez. 3 00:00:36,087 --> 00:00:38,403 Somehow Chucho figured out I'm working for the DEA. 4 00:00:38,427 --> 00:00:40,313 It was either him or me. 5 00:00:40,337 --> 00:00:41,693 6 00:00:41,717 --> 00:00:42,823 Chucho isn't just my number two. 7 00:00:42,847 --> 00:00:44,573 He's a brother to me. 8 00:00:44,597 --> 00:00:46,743 What if he regains consciousness and talks to the cops? 9 00:00:46,767 --> 00:00:48,573 He will never betray me. 10 00:00:48,597 --> 00:00:51,243 Cabal's smart. If he tries to grab his man, 11 00:00:51,267 --> 00:00:53,163 he's in for a rude awakening. 12 00:00:53,187 --> 00:00:55,413 Just walk slowly. 13 00:00:55,437 --> 00:00:57,043 They switched him out for a fucking dead guy! 14 00:00:57,067 --> 00:00:58,673 - Let's go. - Fuck, man. 15 00:00:58,697 --> 00:01:00,503 - What the fuck is this? - The loan documents I signed... 16 00:01:00,527 --> 00:01:03,253 to gain control of this property and build The Mutiny. 17 00:01:03,277 --> 00:01:05,173 I forged the signature of my father... 18 00:01:05,197 --> 00:01:08,053 under his nose and the nose of my cunt of a sister. 19 00:01:08,077 --> 00:01:09,393 I'm gonna need everything you got 20 00:01:09,417 --> 00:01:11,013 on Nestor Cabal. 21 00:01:11,037 --> 00:01:13,353 - Roman. - Roman? 22 00:01:13,377 --> 00:01:14,893 There's nothing you wanna tell me about that night... 23 00:01:14,917 --> 00:01:17,023 we haven't talked about? 24 00:01:17,047 --> 00:01:18,024 Fuck! 25 00:01:18,048 --> 00:01:19,353 As soon as Chucho wakes up,... 26 00:01:19,377 --> 00:01:22,023 he'll either tells Zulio or Nestor what I did,... 27 00:01:22,047 --> 00:01:23,863 and Valeria will grow up without a father. 28 00:01:23,887 --> 00:01:25,903 Roman's life is at stake. 29 00:01:25,927 --> 00:01:27,753 Please, I just need a nurse's uniform. 30 00:01:28,807 --> 00:01:30,453 31 00:01:30,477 --> 00:01:32,373 I need a new second in command. 32 00:01:32,397 --> 00:01:34,607 You're my new Chucho. 33 00:01:39,147 --> 00:01:41,383 Ladies and gentlemen,... 34 00:01:41,407 --> 00:01:45,093 please welcome our very own... 35 00:01:45,117 --> 00:01:47,723 ...Mutiny Girls! 36 00:01:47,747 --> 00:01:50,643 ["BLOOD AND HONEY" PLAYING] 37 00:01:50,667 --> 00:01:53,627 ♪ 38 00:02:02,547 --> 00:02:06,943 ♪ Midnight in the city And everyone's asleep ♪ 39 00:02:06,967 --> 00:02:09,653 ♪ See the shadow walking In the dark ♪ 40 00:02:09,677 --> 00:02:11,493 41 00:02:11,517 --> 00:02:13,783 ♪ Here she comes, She's all in black ♪ 42 00:02:13,807 --> 00:02:16,333 ♪ Long hair flowing Down her back ♪ 43 00:02:16,357 --> 00:02:21,003 ♪ Gotta get her out Of my mind ♪ 44 00:02:21,027 --> 00:02:22,423 - ♪ Honey ♪ - ♪ Honey ♪ 45 00:02:22,447 --> 00:02:25,593 ♪ I wanna kiss you ♪ 46 00:02:25,617 --> 00:02:26,923 - ♪ Honey ♪ - ♪ Honey ♪ 47 00:02:26,947 --> 00:02:30,173 ♪ I wanna kiss you ♪ 48 00:02:30,197 --> 00:02:34,433 ♪ Let me waste away upon Your tender lips ♪ 49 00:02:34,457 --> 00:02:37,523 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ She loves blood And honey ♪ 50 00:02:37,547 --> 00:02:40,483 ♪ She's got the devil In her eyes ♪ 51 00:02:40,507 --> 00:02:42,683 Don't go. 52 00:02:44,887 --> 00:02:47,387 My first visit to El famoso Mutiny. 53 00:02:48,387 --> 00:02:50,613 Now I understand what all the fuss is about. 54 00:02:50,637 --> 00:02:52,203 55 00:02:52,227 --> 00:02:55,283 Trust me, it's less fun when you work here. 56 00:02:55,307 --> 00:02:58,293 I'm gonna make you so fucking rich,... 57 00:02:58,317 --> 00:03:00,163 you're gonna kiss this place goodbye. 58 00:03:00,187 --> 00:03:03,003 ♪ She's got the devil In her eyes ♪ 59 00:03:03,027 --> 00:03:05,633 [DISCO MUSIC PLAYS] 60 00:03:05,657 --> 00:03:06,867 ♪ 61 00:03:08,327 --> 00:03:09,673 62 00:03:09,697 --> 00:03:11,223 I can't replace Chucho. 63 00:03:11,247 --> 00:03:12,473 I'm not in your business. 64 00:03:12,497 --> 00:03:14,843 I don't know how it really works. 65 00:03:14,867 --> 00:03:17,853 You'll learn, and as it happens, I have a job that coincides. 66 00:03:17,877 --> 00:03:21,207 At the moment, you're very well placed for information. 67 00:03:23,667 --> 00:03:25,863 There's a colombian staying in your hotel. 68 00:03:25,887 --> 00:03:27,847 His name is Alvaro Gomez. 69 00:03:28,417 --> 00:03:29,654 Word on the street is this guy's... 70 00:03:29,678 --> 00:03:32,073 trying to break into the market in Miami. 71 00:03:32,097 --> 00:03:34,823 He's guaranteeing better purity... 72 00:03:34,847 --> 00:03:36,413 than the shit I bring from Medellín... 73 00:03:36,437 --> 00:03:38,333 at 20% less per key. 74 00:03:38,357 --> 00:03:41,043 That's... that's what I mean. Okay? 75 00:03:41,067 --> 00:03:43,333 I don't know the first thing about drug smuggling,... 76 00:03:43,357 --> 00:03:45,442 Brother, you didn't know the first thing about gun smuggling,... 77 00:03:45,466 --> 00:03:48,593 and you managed to smuggle all those fucking guns under Castro's nose. 78 00:03:48,617 --> 00:03:50,714 Smuggling is smuggling. 79 00:03:53,037 --> 00:03:54,080 So, what do you need? 80 00:03:54,104 --> 00:03:56,263 Find out if this Alvaro Gomez is for real,... 81 00:03:56,287 --> 00:03:57,933 if I can trust him. 82 00:03:57,957 --> 00:04:00,390 How and where is he getting this shit into Miami? 83 00:04:02,127 --> 00:04:04,353 Can't your guys just follow him around? 84 00:04:04,377 --> 00:04:06,853 If he ever left his room, but he's been holed up in there... 85 00:04:06,877 --> 00:04:09,613 meeting with my friendly competitors. 86 00:04:09,637 --> 00:04:11,443 Gomez invited me, too,... 87 00:04:11,467 --> 00:04:13,863 but I'm not gonna meet with him until I know more. 88 00:04:13,887 --> 00:04:15,597 You have access to his room. 89 00:04:15,989 --> 00:04:17,204 Search it. See what you can find out. 90 00:04:17,228 --> 00:04:18,873 No. No. 91 00:04:18,897 --> 00:04:20,147 92 00:04:20,757 --> 00:04:22,293 93 00:04:22,317 --> 00:04:23,388 No. 94 00:04:23,789 --> 00:04:25,502 95 00:04:25,526 --> 00:04:27,029 96 00:04:27,053 --> 00:04:28,793 97 00:04:28,817 --> 00:04:31,753 Galvez is in the Marquis de Sade suite. 98 00:04:31,777 --> 00:04:32,777 Check it out. 99 00:04:40,327 --> 00:04:42,337 Fuck Pablo Escobar. 100 00:04:43,497 --> 00:04:46,643 That fat ass motherfucker is robbing you blind. 101 00:04:46,667 --> 00:04:49,233 It costs him less than a thousand a key to produce,... 102 00:04:49,257 --> 00:04:52,443 and he's charging you upwards of 50 grand. 103 00:04:52,467 --> 00:04:56,137 Not to mention, the purity level is about 75%. 104 00:04:57,517 --> 00:05:02,116 Our purity level is 95%,... 105 00:05:02,140 --> 00:05:04,621 at 30 a kilo. 106 00:05:05,353 --> 00:05:07,353 Feel free to sample the product. 107 00:05:08,737 --> 00:05:12,987 108 00:05:15,537 --> 00:05:16,973 109 00:05:16,997 --> 00:05:18,513 110 00:05:18,537 --> 00:05:21,303 That's some premium blow, Gomez. 111 00:05:21,327 --> 00:05:25,933 Mr. Adamo, Mr. Armas, Mr. Solis,... 112 00:05:25,957 --> 00:05:27,643 I am here... 113 00:05:27,667 --> 00:05:30,773 as a representative of a very powerful man... 114 00:05:30,797 --> 00:05:33,823 who is ready to take control of Miami... 115 00:05:33,847 --> 00:05:35,444 and make you... 116 00:05:36,017 --> 00:05:39,703 tens of millions more than you already do. 117 00:05:39,727 --> 00:05:42,227 Cut through the chase, Gomez. 118 00:05:42,868 --> 00:05:44,647 What is his name? 119 00:05:45,000 --> 00:05:48,457 No names, but you will know him by his symbol. 120 00:05:50,817 --> 00:05:51,833 La Cobra. 121 00:05:51,857 --> 00:05:56,287 122 00:05:58,077 --> 00:05:59,843 [THEME SONG PLAYING] 123 00:05:59,867 --> 00:06:01,393 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 124 00:06:01,417 --> 00:06:03,973 ♪ Yeah ♪ 125 00:06:03,997 --> 00:06:05,640 - ♪ You ready for more? ♪ - Whoo! 126 00:06:06,587 --> 00:06:08,643 ♪ I got it ♪ 127 00:06:08,667 --> 00:06:10,678 - ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 128 00:06:10,702 --> 00:06:14,523 - ♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 129 00:06:14,547 --> 00:06:15,983 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 130 00:06:16,007 --> 00:06:17,823 - ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 131 00:06:17,847 --> 00:06:19,323 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 132 00:06:19,347 --> 00:06:20,823 ♪ You ready for more? ♪ 133 00:06:20,847 --> 00:06:24,333 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 134 00:06:24,357 --> 00:06:26,413 ♪ Mysterious, delirious ♪ 135 00:06:26,437 --> 00:06:28,003 ♪ Baby, why so serious? ♪ 136 00:06:28,027 --> 00:06:31,503 ♪ It ain't what it seems ♪ 137 00:06:31,527 --> 00:06:35,383 ♪ Your secret's safe with me ♪ 138 00:06:35,407 --> 00:06:37,503 ♪ Curious, furious ♪ 139 00:06:37,527 --> 00:06:39,673 ♪ Sensual, chemical ♪ 140 00:06:39,697 --> 00:06:40,674 ♪ Mysterious, delirious ♪ 141 00:06:40,698 --> 00:06:43,343 ♪ Baby, why so serious? ♪ 142 00:06:43,367 --> 00:06:46,263 ♪ It ain't what it seems ♪ 143 00:06:46,287 --> 00:06:50,183 ♪ Your secret's safe with me ♪ 144 00:06:50,207 --> 00:06:52,023 145 00:06:52,047 --> 00:06:53,853 ♪ I got it ♪ 146 00:06:53,877 --> 00:06:55,523 - ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 147 00:06:55,547 --> 00:06:57,863 ♪ Exotic ♪ 148 00:06:57,887 --> 00:06:59,403 - ♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 149 00:06:59,427 --> 00:07:01,243 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 150 00:07:01,267 --> 00:07:03,113 - ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 151 00:07:03,137 --> 00:07:05,033 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 152 00:07:05,057 --> 00:07:06,034 ♪ You know where we at ♪ 153 00:07:06,058 --> 00:07:11,293 ♪ Hotel Cocaine ♪ 154 00:07:11,317 --> 00:07:12,661 ♪ Hotel Cocaine ♪ 155 00:07:12,685 --> 00:07:15,293 156 00:07:15,317 --> 00:07:17,713 ♪ Might just maintain ♪ 157 00:07:17,737 --> 00:07:20,053 - ♪ Might just do the thing ♪ - Whoo! 158 00:07:20,077 --> 00:07:22,883 ♪ You know where we at, Hotel Cocaine ♪ 159 00:07:22,907 --> 00:07:24,787 ♪ Hotel Cocaine ♪ 160 00:07:26,417 --> 00:07:27,553 ♪ Are you ready for more? ♪ 161 00:07:27,577 --> 00:07:30,273 ♪ Ready for more? ♪ 162 00:07:30,297 --> 00:07:35,443 You must find the right bra for your particular ta-tas. 163 00:07:35,467 --> 00:07:37,483 Janice. 164 00:07:37,507 --> 00:07:40,233 Ladies, I want each of you to go see my girl at Burdines. 165 00:07:40,257 --> 00:07:43,243 She'll get you fitted and set up with new knocker lockers. 166 00:07:43,267 --> 00:07:44,913 - Capiche? - [ALL] Yes, Janice. 167 00:07:44,937 --> 00:07:46,453 Okay. 168 00:07:46,477 --> 00:07:49,913 169 00:07:49,937 --> 00:07:51,333 Hey. 170 00:07:51,357 --> 00:07:54,357 Hi. Any news? 171 00:07:56,107 --> 00:07:57,657 Chucho died. 172 00:07:58,206 --> 00:08:00,446 Apparently a fatal arrhythmia. 173 00:08:00,740 --> 00:08:01,740 Wow. 174 00:08:03,117 --> 00:08:05,218 Well, it couldn't have happened to a nicer guy. 175 00:08:06,867 --> 00:08:08,077 Janice... 176 00:08:09,877 --> 00:08:11,933 ...you didn't have anything to do with it, did you? 177 00:08:11,957 --> 00:08:15,853 178 00:08:15,877 --> 00:08:18,064 No. Of course not. 179 00:08:21,097 --> 00:08:22,613 But this gets you off the hook, right? 180 00:08:22,637 --> 00:08:24,195 With your brother and the D.E.A.? 181 00:08:25,977 --> 00:08:27,873 No, not exactly. 182 00:08:27,897 --> 00:08:30,623 No, now Nestor wants me... 183 00:08:30,647 --> 00:08:32,537 to replace Chucho as his second in command. 184 00:08:34,130 --> 00:08:36,170 Zulio's happy. 185 00:08:37,487 --> 00:08:41,577 And I'm still... screwed. 186 00:08:42,787 --> 00:08:46,843 ♪ We could greet the sun In the morning ♪ 187 00:08:46,867 --> 00:08:50,223 ♪ And walk among The stars at night ♪ 188 00:08:50,247 --> 00:08:55,183 ♪ They say every sign's A warning ♪ 189 00:08:55,207 --> 00:08:58,733 ♪ And I guess They could be right ♪ 190 00:08:58,757 --> 00:09:00,863 Well, we're back to square one. 191 00:09:00,887 --> 00:09:02,674 Of course, that could be a good thing. 192 00:09:02,698 --> 00:09:04,107 I want out. 193 00:09:04,131 --> 00:09:06,243 I did wanna get the goods from Chucho... 194 00:09:06,267 --> 00:09:08,823 until that stupid son of a bitch croaked on me. 195 00:09:08,847 --> 00:09:11,033 But on the other hand, it has forced Nestor... 196 00:09:11,057 --> 00:09:12,993 to rely more on you. Did he say anything? 197 00:09:13,017 --> 00:09:14,663 Did you not hear me? 198 00:09:14,687 --> 00:09:16,373 199 00:09:16,397 --> 00:09:19,417 Is that any way to speak to your favorite D.E.A. agent? 200 00:09:20,947 --> 00:09:22,173 Don't worry, ah? I'll give you a pass... 201 00:09:22,197 --> 00:09:24,003 on account of you're under so much pressure. 202 00:09:24,027 --> 00:09:26,173 Look, all I know is he's mourning Chucho. 203 00:09:26,197 --> 00:09:29,183 Oh, bullshit. Nothing's been said about... 204 00:09:29,207 --> 00:09:32,877 about plans, strategy and about cocaine shipments? 205 00:09:33,350 --> 00:09:34,390 No. 206 00:09:37,337 --> 00:09:40,403 I remind you that you're trying to keep your family together. 207 00:09:40,427 --> 00:09:41,733 Isn't that what you Cubans are all about? 208 00:09:41,757 --> 00:09:43,273 209 00:09:43,297 --> 00:09:44,863 Oh, yeah. That reminds me. 210 00:09:44,887 --> 00:09:47,278 I got something here that might cheer you up. 211 00:09:49,477 --> 00:09:51,282 Valeria's driver's license. 212 00:09:55,817 --> 00:10:00,873 ♪ 213 00:10:00,897 --> 00:10:03,383 So, now you're stealing my daughter's mail. 214 00:10:03,407 --> 00:10:08,053 As my informant, your mail, and you are mine and hers. 215 00:10:08,077 --> 00:10:09,497 So, stay close to Nestor,... 216 00:10:10,096 --> 00:10:11,636 and listen good. 217 00:10:12,997 --> 00:10:16,813 Oh, and, uh, make sure she buckles up. 218 00:10:16,837 --> 00:10:21,483 ♪ 219 00:10:21,507 --> 00:10:24,063 You gotta read Fear of Flying by Erica Jong. 220 00:10:24,087 --> 00:10:26,283 - It'll change your life. - Excuse me. 221 00:10:26,307 --> 00:10:28,743 - Yeah. - Quick question. 222 00:10:28,767 --> 00:10:31,413 Do you know anything about a guest Alvaro Gomez... 223 00:10:31,437 --> 00:10:32,493 staying in the Marquis de Sade suite? 224 00:10:32,517 --> 00:10:34,243 Funny you should ask. 225 00:10:34,267 --> 00:10:36,493 We had to tell him The Mutiny girls aren't hookers. 226 00:10:36,517 --> 00:10:38,583 He's looking for a hot time. 227 00:10:38,607 --> 00:10:40,793 Well, apparently, he's some big supplier. 228 00:10:40,817 --> 00:10:42,680 Nestor wants me to search his room,... 229 00:10:42,704 --> 00:10:44,084 find out if he's for real. 230 00:10:44,108 --> 00:10:47,593 Bring him a free bottle of Don, or, frankly, free anything. 231 00:10:47,617 --> 00:10:49,133 It doesn't matter how rich you are. 232 00:10:49,157 --> 00:10:50,817 Everyone loves a freebie. 233 00:10:51,747 --> 00:10:54,183 - Good idea. - I know. 234 00:10:54,207 --> 00:10:57,997 ♪ 235 00:11:01,417 --> 00:11:04,257 236 00:11:12,097 --> 00:11:13,323 237 00:11:13,347 --> 00:11:15,323 I'm Roman Compte, the General Manager,... 238 00:11:15,347 --> 00:11:19,453 and now I have some champagne and caviar for Mr. Gomez. 239 00:11:19,477 --> 00:11:21,317 We didn't order anything. 240 00:11:21,931 --> 00:11:26,002 They're a gift from a Mr. Nestor Cabal. 241 00:11:27,867 --> 00:11:29,277 242 00:11:33,457 --> 00:11:36,303 243 00:11:36,327 --> 00:11:37,537 Come in. 244 00:11:41,257 --> 00:11:43,127 245 00:11:54,427 --> 00:11:56,163 246 00:11:56,187 --> 00:11:58,147 247 00:12:01,777 --> 00:12:03,897 248 00:12:11,027 --> 00:12:13,907 249 00:12:20,787 --> 00:12:21,837 250 00:12:23,957 --> 00:12:25,693 Give me one second. 251 00:12:25,717 --> 00:12:26,853 Salud. 252 00:12:26,877 --> 00:12:29,863 253 00:12:29,887 --> 00:12:31,733 254 00:12:31,757 --> 00:12:33,443 The fuck is this? 255 00:12:33,467 --> 00:12:35,903 Oh, it's a gift from Mr. Cabal,... 256 00:12:35,927 --> 00:12:37,913 who also asked me to convey a message. 257 00:12:37,937 --> 00:12:41,033 Oh. You have a message from Nestor Cabal? 258 00:12:41,057 --> 00:12:42,703 Uh... 259 00:12:42,727 --> 00:12:44,963 He sends his regrets 260 00:12:44,987 --> 00:12:47,333 that he couldn't be with you all tonight. 261 00:12:50,487 --> 00:12:52,093 Tell that motherfucker... 262 00:12:52,117 --> 00:12:55,053 he made a mistake by not coming here. 263 00:12:55,077 --> 00:12:56,723 And if he wants to do business,... 264 00:12:56,747 --> 00:12:59,053 he needs to speak to me directly,... 265 00:12:59,077 --> 00:13:01,222 not send fucking room service. 266 00:13:03,837 --> 00:13:05,018 Now get the fuck out of my room. 267 00:13:06,167 --> 00:13:07,563 Yes, sir. 268 00:13:07,587 --> 00:13:09,047 269 00:13:20,517 --> 00:13:22,083 270 00:13:22,107 --> 00:13:23,743 - Hey. - Ay, Dios mío. 271 00:13:23,767 --> 00:13:26,083 - Wow. - The pancakes are burning. 272 00:13:26,107 --> 00:13:27,107 Oh, yeah. 273 00:13:29,447 --> 00:13:31,633 You know, wait till they're on your plate. 274 00:13:31,657 --> 00:13:33,753 Okay, well, I have to go,... 275 00:13:33,777 --> 00:13:35,263 'cause if I miss the bus, I have to walk. 276 00:13:35,287 --> 00:13:37,473 Okay. Well, did you finish your homework? 277 00:13:37,497 --> 00:13:39,433 Yeah. Marisol helped me. 278 00:13:39,457 --> 00:13:42,183 Good. Oh, wait. Hey, there's, uh... 279 00:13:42,207 --> 00:13:43,707 something for you. 280 00:13:45,087 --> 00:13:46,167 281 00:13:51,616 --> 00:13:53,746 Oh! 282 00:13:53,847 --> 00:13:54,983 When did this come in? 283 00:13:55,007 --> 00:13:56,580 Yesterday. 284 00:13:56,604 --> 00:13:57,693 285 00:13:57,717 --> 00:13:59,823 Can I drive to school? 286 00:13:59,847 --> 00:14:03,283 When you get your own car, maybe. 287 00:14:03,307 --> 00:14:05,293 - Here. - Okay. 288 00:14:05,317 --> 00:14:07,003 Have a great day. 289 00:14:07,027 --> 00:14:09,213 - Love you. Bye. - Bye. 290 00:14:09,237 --> 00:14:12,003 291 00:14:12,027 --> 00:14:13,843 Yeah, yeah, ooh. 292 00:14:13,867 --> 00:14:16,577 293 00:14:17,737 --> 00:14:20,303 Mm-hmm. Mm-hmm. 294 00:14:20,327 --> 00:14:22,957 Mmm. Mmm. 295 00:14:25,747 --> 00:14:27,023 Gracias. 296 00:14:27,047 --> 00:14:29,207 297 00:14:32,257 --> 00:14:33,967 298 00:14:39,267 --> 00:14:40,573 299 00:14:40,597 --> 00:14:42,227 Uh-huh. There you go. 300 00:14:43,347 --> 00:14:46,833 301 00:14:46,857 --> 00:14:49,163 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 302 00:14:49,187 --> 00:14:51,673 - Sir? - Yeah, yeah, yeah. 303 00:14:51,697 --> 00:14:53,173 There's someone here for you. 304 00:14:53,197 --> 00:14:55,343 Ooh. Who? Who? Who? 305 00:14:55,367 --> 00:14:57,173 It's your sister. 306 00:14:57,197 --> 00:14:58,763 307 00:14:58,787 --> 00:15:02,013 Can you please grab me a nice suit from my closet? 308 00:15:02,037 --> 00:15:02,884 Of course. 309 00:15:02,908 --> 00:15:04,417 310 00:15:20,307 --> 00:15:21,807 [EXHALES] 311 00:15:24,687 --> 00:15:27,033 What the hell do you think you're doing, Constance? 312 00:15:27,057 --> 00:15:28,793 Getting a jump on the decor. 313 00:15:28,817 --> 00:15:30,913 It's all gonna have to change when we take over. 314 00:15:30,937 --> 00:15:33,647 Uh, who the fuck is "we", and what do you mean, take over? 315 00:15:34,042 --> 00:15:35,543 A few years ago,... 316 00:15:35,567 --> 00:15:38,383 you borrowed $3 million from Copley Savings and Loan. 317 00:15:38,407 --> 00:15:40,803 Yeah, I needed to do renovations. 318 00:15:40,827 --> 00:15:43,885 A balloon payment is due on that loan in three days. 319 00:15:45,511 --> 00:15:48,893 You owe the remaining $2.1 million, dumbshit. 320 00:15:48,917 --> 00:15:51,273 321 00:15:51,297 --> 00:15:52,440 So? 322 00:15:52,464 --> 00:15:53,753 If you ever looked at your books,... 323 00:15:53,777 --> 00:15:55,903 you'd know that your overhead rivals Disney World. 324 00:15:55,927 --> 00:15:58,903 You spend it as fast as you make it. 325 00:15:58,927 --> 00:16:02,403 And this little bacchanalian orgy vibe... 326 00:16:02,427 --> 00:16:04,283 - you have going on... - Hey, Burton. 327 00:16:04,307 --> 00:16:07,911 ...is revolting, but more importantly, it's a fad,... 328 00:16:07,935 --> 00:16:11,333 like Elvis or feminism. 329 00:16:11,357 --> 00:16:14,663 The good news is, this property is actually a decent asset. 330 00:16:14,687 --> 00:16:17,503 A lot of added value, just not in your hands. 331 00:16:17,527 --> 00:16:20,093 So, we'll cut you a check,... 332 00:16:20,117 --> 00:16:21,963 which you can go snort up your nose,... 333 00:16:21,987 --> 00:16:23,505 and we'll turn this hotel... 334 00:16:23,529 --> 00:16:26,093 into something more respectable and enduring. 335 00:16:26,117 --> 00:16:29,853 Over my dead body. Does Dad know about this? 336 00:16:29,877 --> 00:16:33,103 Who do you think authorized your payout, moron? 337 00:16:33,127 --> 00:16:34,943 You are lucky he's so generous. 338 00:16:34,967 --> 00:16:37,730 Fuck you and your ugly white pants. 339 00:16:38,550 --> 00:16:40,153 What makes you think I'd sell to you? 340 00:16:40,177 --> 00:16:43,194 Because everything you touch eventually turns to shit. 341 00:16:45,557 --> 00:16:48,658 So... be smart for once in your life. 342 00:16:49,727 --> 00:16:51,187 Take the money. 343 00:16:51,536 --> 00:16:54,294 You can come by my office to sign the papers... 344 00:16:54,318 --> 00:16:58,293 and try not to be completely high out of your mind. 345 00:16:58,317 --> 00:17:00,253 I don't want any capacity issues. 346 00:17:05,287 --> 00:17:07,383 Still a fucking cunt. 347 00:17:07,407 --> 00:17:15,313 348 00:17:15,337 --> 00:17:18,313 I was in Gomez's room for only a few minutes. 349 00:17:18,337 --> 00:17:21,573 Saw him writing in a a little book. 350 00:17:21,597 --> 00:17:23,403 That's about it. 351 00:17:23,427 --> 00:17:25,903 Yeah, so he's selling for a new colombian producer. 352 00:17:25,927 --> 00:17:27,533 He doesn't come to see me? 353 00:17:27,557 --> 00:17:29,887 Boys, I hope you're hungry. 354 00:17:31,977 --> 00:17:36,753 This is my beautiful wife, Alejandra. 355 00:17:36,777 --> 00:17:38,673 356 00:17:38,697 --> 00:17:40,173 This is my brother Roman. 357 00:17:40,197 --> 00:17:42,843 - It's a pleasure, Alejandra. - Roman! 358 00:17:42,867 --> 00:17:46,808 Oh, my God. It's so nice to finally meet you. 359 00:17:46,832 --> 00:17:49,513 - Same here. - Nestor has told me so much about you. 360 00:17:49,537 --> 00:17:51,247 I feel like I already know you. 361 00:17:52,537 --> 00:17:54,231 362 00:17:54,255 --> 00:17:57,063 Bueno, I have a thousand sample chilis... 363 00:17:57,087 --> 00:17:59,773 to place on the ofrenda before the party tonight. So... 364 00:17:59,797 --> 00:18:02,206 Thank you, baby. 365 00:18:04,217 --> 00:18:06,217 366 00:18:07,111 --> 00:18:10,097 Brother, I'm telling you, this one's real. 367 00:18:11,647 --> 00:18:14,880 And Mami would have loved her. 368 00:18:14,904 --> 00:18:16,704 I'm happy for you. 369 00:18:17,227 --> 00:18:19,543 Tell me, do you have someone in your life? 370 00:18:19,567 --> 00:18:22,627 I do. I have a girlfriend... Marisol. 371 00:18:23,527 --> 00:18:25,886 She's brilliant. 372 00:18:25,910 --> 00:18:27,966 But does she got along with Valeria? 373 00:18:27,990 --> 00:18:29,596 They love each other. 374 00:18:29,620 --> 00:18:31,636 And Valeria is doing very well at school. 375 00:18:31,660 --> 00:18:33,226 She's a straight-"A" student. 376 00:18:33,250 --> 00:18:35,990 I mean, she's a teenager, but... she's a good kid. 377 00:18:37,967 --> 00:18:39,547 I want to get your opinion or something. 378 00:18:41,593 --> 00:18:42,593 Ah. 379 00:18:55,570 --> 00:18:56,570 Wow. 380 00:19:01,388 --> 00:19:03,626 Just like Mami's. 381 00:19:05,677 --> 00:19:07,344 Wow. 382 00:19:08,071 --> 00:19:10,775 383 00:19:11,484 --> 00:19:13,484 384 00:19:14,153 --> 00:19:15,696 385 00:19:19,374 --> 00:19:22,578 386 00:19:24,346 --> 00:19:25,915 387 00:19:32,640 --> 00:19:34,100 Hey, brother. 388 00:19:36,216 --> 00:19:38,016 I want to see my niece. 389 00:19:39,400 --> 00:19:41,376 I'm her godfather. I haven't seen her... 390 00:19:41,400 --> 00:19:44,070 since she was like 8 years old. 391 00:19:45,940 --> 00:19:48,466 Alejandra's having a Day of the Dead party tonight. 392 00:19:48,490 --> 00:19:51,136 Why don't you bring them? It'll be fun. 393 00:19:51,160 --> 00:19:54,016 Good music and dancing. She prepared all kinds of shit. 394 00:19:54,040 --> 00:19:58,014 Valeria... she's very... busy and... 395 00:19:59,211 --> 00:20:00,421 You know what? 396 00:20:00,446 --> 00:20:02,826 397 00:20:03,630 --> 00:20:05,186 That's cool. 398 00:20:05,210 --> 00:20:08,720 I got it. I understand. 399 00:20:13,930 --> 00:20:16,157 You know what? We'll be here. 400 00:20:17,980 --> 00:20:19,160 We'll be here. 401 00:20:20,746 --> 00:20:22,456 Thank you, brother. 402 00:20:22,797 --> 00:20:24,290 Thank you. 403 00:20:25,708 --> 00:20:28,336 404 00:20:28,360 --> 00:20:32,346 405 00:20:32,370 --> 00:20:39,016 ♪ 406 00:20:39,040 --> 00:20:42,606 138 rooms booked solid year round. 407 00:20:42,630 --> 00:20:44,356 The Mutiny Club and Hotel 408 00:20:44,380 --> 00:20:46,186 are a fucking institution in Miami. 409 00:20:46,210 --> 00:20:47,526 And you're telling me we don't have the money... 410 00:20:47,550 --> 00:20:48,696 to make this fucking payment? 411 00:20:48,720 --> 00:20:50,696 Well, we could make a part of it,... 412 00:20:50,720 --> 00:20:53,116 but you'd still be $700,000 short. 413 00:20:53,140 --> 00:20:56,196 $700,000? Jesus Christ. 414 00:20:56,220 --> 00:20:59,246 415 00:20:59,270 --> 00:21:02,876 Okay, new plan. Best offense is a good defense. 416 00:21:02,900 --> 00:21:04,206 I think that's the other way around. 417 00:21:04,230 --> 00:21:06,456 John, what's our... what's our blitzkrieg? 418 00:21:06,480 --> 00:21:08,046 Our Austerlitz, our Trafalgar? 419 00:21:08,070 --> 00:21:10,046 Actually, Napoleon lost that last one. 420 00:21:10,070 --> 00:21:12,636 - Shut up, John. - May I? 421 00:21:12,660 --> 00:21:15,030 Of course you may. Right there. 422 00:21:17,468 --> 00:21:20,386 423 00:21:20,410 --> 00:21:22,146 424 00:21:22,170 --> 00:21:24,146 - Burton. - Yeah. 425 00:21:24,170 --> 00:21:27,316 To put it bluntly, you're fucked. 426 00:21:27,340 --> 00:21:28,816 Your family are using the loan payment... 427 00:21:28,840 --> 00:21:30,396 to initiate a hostile takeover. 428 00:21:30,420 --> 00:21:32,316 Then... then we get hostile right back. 429 00:21:32,340 --> 00:21:34,406 You sure you want 'em opening up the books? 430 00:21:34,430 --> 00:21:37,076 Doing forensic accounting, going over every receipt... 431 00:21:37,100 --> 00:21:39,286 and corporate document with a magnifying glass? 432 00:21:39,310 --> 00:21:42,746 Whoa, whoa, whoa, whoa. When you say, "corporate docs",... 433 00:21:42,770 --> 00:21:45,663 you mean, like the original loan papers? 434 00:21:46,730 --> 00:21:48,916 That's exactly what I mean. 435 00:21:48,940 --> 00:21:52,426 ♪ 436 00:21:52,450 --> 00:21:55,160 Yeah, uh... okay. 437 00:21:56,049 --> 00:21:57,466 You rang? 438 00:21:57,490 --> 00:22:00,266 What'd you miss, my smiling face? 439 00:22:00,290 --> 00:22:03,160 What if I told you I could give you someone bigger than Nestor? 440 00:22:03,440 --> 00:22:04,450 441 00:22:06,380 --> 00:22:08,016 There's no one bigger than Nestor right now. 442 00:22:08,040 --> 00:22:11,106 What if I told you Nestor says there's a new colombian connection... 443 00:22:11,130 --> 00:22:14,180 undercutting Escobar by 20%? 444 00:22:15,800 --> 00:22:18,826 I tell you to suck my fucking dick. 445 00:22:18,850 --> 00:22:21,836 Nobody is undercutting the medellín cartel... 446 00:22:21,874 --> 00:22:23,306 and living to talk about it. 447 00:22:23,333 --> 00:22:24,723 Mira... 448 00:22:25,286 --> 00:22:26,956 I'll give you a name. 449 00:22:26,980 --> 00:22:28,626 You check it out. 450 00:22:28,650 --> 00:22:31,900 If it pays off, stop messing with my family... 451 00:22:32,209 --> 00:22:34,700 and get me off the Nestor Cabal detail. 452 00:22:36,714 --> 00:22:39,300 Hey, you might win a shiny medal. 453 00:22:44,000 --> 00:22:46,640 - Give me the name. - Alvaro Gomez. 454 00:22:47,420 --> 00:22:48,976 Gomez? 455 00:22:49,500 --> 00:22:54,590 Oh. Since there's only a few Gomezes in Miami,... 456 00:22:54,940 --> 00:22:56,736 this should be an easy task. 457 00:22:56,760 --> 00:22:58,366 Just check it out. 458 00:22:58,390 --> 00:23:01,770 Now, in return, I'd like you to plant this... 459 00:23:02,356 --> 00:23:03,886 in your brother's house,... 460 00:23:04,408 --> 00:23:07,270 wherever he's most likely to talk about business. 461 00:23:08,317 --> 00:23:09,701 Is that a bug? 462 00:23:10,206 --> 00:23:12,336 Are you trying to get me fucking killed? 463 00:23:12,360 --> 00:23:16,006 No. No, but I am starting to wonder about your motivation. 464 00:23:16,030 --> 00:23:17,336 What the fuck is that supposed to mean? 465 00:23:17,360 --> 00:23:19,176 Well, you haven't given me diddly yet,... 466 00:23:19,200 --> 00:23:22,716 except this Alvaro Gomez guy, or that Chucho dies,... 467 00:23:22,740 --> 00:23:24,678 when the doctor said he'd be fine. 468 00:23:26,500 --> 00:23:28,016 Could you be running a game on me? 469 00:23:28,040 --> 00:23:29,556 And risk my daughter? 470 00:23:29,580 --> 00:23:31,726 471 00:23:31,750 --> 00:23:35,420 472 00:23:37,099 --> 00:23:39,099 I'm just fucking with you, man. 473 00:23:39,124 --> 00:23:40,778 Come on. Smile. 474 00:23:41,510 --> 00:23:44,180 It's all gonna be all right... in the end. 475 00:23:46,060 --> 00:23:47,993 Come on. Let's fuck off. 476 00:23:49,150 --> 00:23:51,940 [UPBEAT DISCO MUSIC PLAYING] 477 00:23:56,320 --> 00:23:57,756 ♪ Baby ♪ 478 00:23:57,780 --> 00:24:00,136 479 00:24:00,160 --> 00:24:01,466 ♪ Baby ♪ 480 00:24:01,490 --> 00:24:04,056 481 00:24:04,080 --> 00:24:05,886 ♪ Baby ♪ 482 00:24:05,910 --> 00:24:08,766 483 00:24:08,790 --> 00:24:10,436 ♪ Baby ♪ 484 00:24:10,460 --> 00:24:14,226 Hey, Janice, did housekeeping get Mr. Gomez's trash? 485 00:24:14,250 --> 00:24:15,986 - Yeah, it's in your office. - Great. 486 00:24:16,010 --> 00:24:18,396 Roman, thank God you're here. 487 00:24:18,420 --> 00:24:19,816 Yeah, I've been looking for you, too. 488 00:24:19,840 --> 00:24:21,736 I need to take off early tonight. It's a family matter. 489 00:24:21,760 --> 00:24:25,076 Yeah, of course. Family comes first, always, except in my case. 490 00:24:25,100 --> 00:24:27,640 See that unkind-looking woman over there? 491 00:24:28,450 --> 00:24:29,850 The mousy one by the entrance. 492 00:24:30,894 --> 00:24:33,166 - Uh, yeah. - Yeah, my sister. 493 00:24:33,190 --> 00:24:35,692 That 2-faced bitch is trying to take my hotel. 494 00:24:35,716 --> 00:24:37,714 - What? - Yeah, we could all be out of a job. 495 00:24:37,738 --> 00:24:39,280 I don't know what to do. 496 00:24:39,712 --> 00:24:41,926 Hey, did the Maharishi check in yet? 497 00:24:41,950 --> 00:24:43,806 He just arrived with his entourage 498 00:24:43,830 --> 00:24:46,016 and a list of culinary demands. 499 00:24:46,040 --> 00:24:48,096 Huh. Maybe I can ask him for advice. 500 00:24:48,120 --> 00:24:49,636 I mean, he helped The Beatles... 501 00:24:49,660 --> 00:24:50,942 when they were at each other's throats. 502 00:24:50,966 --> 00:24:52,646 Yeah, if you think that would help. 503 00:24:52,670 --> 00:24:55,436 Well, if it doesn't, you might have to bail me out for murder. 504 00:24:55,460 --> 00:24:57,776 505 00:24:57,800 --> 00:24:59,661 Sorry about that I gotta watch my karma. 506 00:24:59,685 --> 00:25:01,090 I gotta go. 507 00:25:02,550 --> 00:25:05,286 Hey, Omar. Have you seen the Maharishi? 508 00:25:05,310 --> 00:25:07,536 Oh, yeah, he's right over there. 509 00:25:07,560 --> 00:25:09,326 510 00:25:09,350 --> 00:25:14,286 Hey, Maharishi! Maharishi! Yo! Excuse me. Hey, Maharishi,... 511 00:25:14,310 --> 00:25:17,006 - I'm Burton Greenberg... - Can I help you? 512 00:25:17,030 --> 00:25:19,716 - I'm the owner of this hotel. - Well done. 513 00:25:19,740 --> 00:25:22,636 Its happiness radiates like the fragrance of a flower. 514 00:25:22,660 --> 00:25:24,296 Thank you so much. 515 00:25:24,320 --> 00:25:25,806 May I welcome the Maharishi personally? 516 00:25:25,830 --> 00:25:27,676 No. I'm sorry. 517 00:25:27,700 --> 00:25:30,516 He is meditating for the next six hours... 518 00:25:30,540 --> 00:25:32,846 to ingest that fragrance. 519 00:25:32,870 --> 00:25:34,356 Okay, but I really need to talk to him. 520 00:25:34,380 --> 00:25:36,016 - Namaste. - How about I bring you a bottle 521 00:25:36,040 --> 00:25:38,896 - of our finest champagne? - We are fine. Thank you. 522 00:25:38,920 --> 00:25:42,696 - Namaste. - Namaste. 523 00:25:42,720 --> 00:25:45,526 So, why did you want Alvaro Gomez's trash? 524 00:25:45,550 --> 00:25:48,486 It's a military recon trick called rooting... 525 00:25:48,510 --> 00:25:51,496 digging through an enemy's trash for information. 526 00:25:51,520 --> 00:25:54,078 In this guy's case... 527 00:25:54,963 --> 00:25:56,923 S&M porn. 528 00:25:59,780 --> 00:26:02,716 Here, Pate de Luxe. 529 00:26:02,740 --> 00:26:05,881 It's a French shoe polish, very expensive. 530 00:26:07,632 --> 00:26:09,266 There's an import stamp. 531 00:26:09,290 --> 00:26:13,096 - Bonaventura Seaport, Colombia. - Gasoline. 532 00:26:13,120 --> 00:26:15,266 10-gallon tank, 91 octane. 533 00:26:15,290 --> 00:26:16,580 Piel Roja. 534 00:26:17,059 --> 00:26:18,726 It's a Colombian cigarette. 535 00:26:18,750 --> 00:26:20,396 Any of this tell us anything? 536 00:26:20,420 --> 00:26:22,519 It confirms he's Colombian. 537 00:26:22,543 --> 00:26:27,576 I mean... Bonaventura is a port city. 538 00:26:27,600 --> 00:26:29,616 It could be where they're shipping it in from. 539 00:26:29,640 --> 00:26:31,406 What about the gas? 540 00:26:31,430 --> 00:26:32,786 541 00:26:32,810 --> 00:26:36,161 I don't know. 542 00:26:36,900 --> 00:26:39,916 I'm gonna have to sneak into his suite,... 543 00:26:39,940 --> 00:26:42,086 see if I can find more information,... 544 00:26:42,110 --> 00:26:45,379 assuming I can get Alvaro to clear out of there... 545 00:26:47,070 --> 00:26:50,386 Oh, shit. I have to pick up Marisol and Valeria,... 546 00:26:50,410 --> 00:26:53,056 who are going to Nestor's tonight for a party. 547 00:26:53,080 --> 00:26:55,830 You're bringing your family to his house? 548 00:26:57,210 --> 00:27:00,316 I didn't have a choice, Janice. 549 00:27:00,340 --> 00:27:04,316 Look, I got this. Go to your party,... 550 00:27:04,340 --> 00:27:06,470 leave Alvaro Gomez to me. 551 00:27:07,156 --> 00:27:08,986 Uh... 552 00:27:20,809 --> 00:27:22,099 553 00:27:28,530 --> 00:27:29,923 You're a fucking rat. 554 00:27:33,080 --> 00:27:35,660 555 00:27:41,180 --> 00:27:42,640 What are you doing? 556 00:27:42,728 --> 00:27:44,300 I can't go through with this. I'm not going. 557 00:27:45,522 --> 00:27:47,106 He's expecting us. 558 00:27:47,130 --> 00:27:48,986 And Valeria shouldn't go either. 559 00:27:49,010 --> 00:27:53,030 I would never put either of you in harm's way. 560 00:27:54,310 --> 00:27:55,786 He's my brother. 561 00:27:55,810 --> 00:27:59,650 And he wants to meet you and see his goddaughter. 562 00:27:59,889 --> 00:28:02,009 He's a drug dealer. 563 00:28:05,490 --> 00:28:07,169 Please. 564 00:28:08,780 --> 00:28:10,214 Please, mi amor. 565 00:28:13,490 --> 00:28:21,490 I... I'm trying to figure a way out of this situation. 566 00:28:24,630 --> 00:28:25,630 Just... 567 00:28:28,010 --> 00:28:29,880 Please, Marisol. 568 00:28:30,833 --> 00:28:32,843 Just one night. 569 00:28:35,430 --> 00:28:38,866 Hey. So, are we leaving or what? 570 00:28:38,890 --> 00:28:40,826 I'm totally dying to see him. 571 00:28:40,850 --> 00:28:42,270 Um... 572 00:28:44,613 --> 00:28:47,243 As soon as Marisol's ready. 573 00:28:52,937 --> 00:28:54,477 Yeah, I'm ready. 574 00:28:55,540 --> 00:28:57,166 575 00:28:57,190 --> 00:28:58,346 Wow. 576 00:28:58,370 --> 00:29:01,016 - This is padrino's place? - Yep. 577 00:29:01,040 --> 00:29:06,776 578 00:29:06,800 --> 00:29:10,470 Don't tell me this stunning young woman is my goddaughter. 579 00:29:11,576 --> 00:29:14,866 Oh. Say hello to padrino. 580 00:29:19,276 --> 00:29:20,866 I miss you. 581 00:29:21,201 --> 00:29:23,036 The last time I saw you, you were eight years old,... 582 00:29:23,060 --> 00:29:25,036 and you were missing your two front teeth. 583 00:29:25,060 --> 00:29:27,376 - Did they grow back? - What do you think? 584 00:29:27,400 --> 00:29:30,901 I can't see 'em. 585 00:29:30,925 --> 00:29:32,541 I heard you just had a birthday? 586 00:29:32,565 --> 00:29:33,914 I just turned 16. 587 00:29:33,938 --> 00:29:36,056 Sixteen? Wow. 588 00:29:36,080 --> 00:29:38,059 - I owe you a present. - Yeah. 589 00:29:38,083 --> 00:29:40,306 Nestor, this is Marisol. 590 00:29:40,330 --> 00:29:42,266 Hi. Pleasure to meet you. 591 00:29:42,290 --> 00:29:44,683 Marisol, I've heard so much about you. 592 00:29:46,393 --> 00:29:50,566 Roman tells me you're a teacher and quite the scholar. 593 00:29:50,590 --> 00:29:52,236 Oh, no, he exaggerates. 594 00:29:52,260 --> 00:29:54,156 I just teach junior high. 595 00:29:54,180 --> 00:29:56,236 While working on her doctorate. 596 00:29:56,260 --> 00:29:58,616 Hello. Hello. Welcome. 597 00:29:58,640 --> 00:30:00,746 Roman, nice to see you again. 598 00:30:00,770 --> 00:30:02,326 My wife, Alejandra. 599 00:30:02,350 --> 00:30:04,326 Oh, you must be Valeria. 600 00:30:04,350 --> 00:30:07,086 It's so nice to finally meet you! 601 00:30:07,110 --> 00:30:09,586 - You, too. - And, Marisol, of course. 602 00:30:09,610 --> 00:30:10,966 - Hi. - You look stunning. 603 00:30:10,990 --> 00:30:12,626 Thank you. 604 00:30:12,650 --> 00:30:15,450 Come. Come with me. I'll get you set up. 605 00:30:16,698 --> 00:30:19,810 Ah. Trust me, it'll be fun. 606 00:30:20,596 --> 00:30:22,766 - Yeah. - Let's go. 607 00:30:24,080 --> 00:30:27,316 608 00:30:27,340 --> 00:30:29,936 What is this Day of the Dead stuff? 609 00:30:29,960 --> 00:30:32,316 610 00:30:32,340 --> 00:30:35,510 I don't know, but it makes her happy, so fuck it. 611 00:30:37,800 --> 00:30:40,446 I can't believe how much Valeria looks like her mom. 612 00:30:40,470 --> 00:30:44,616 Acts like her, too. She's defiant, headstrong,... 613 00:30:44,640 --> 00:30:46,536 but maybe all 16-year-olds are like that. 614 00:30:46,560 --> 00:30:49,296 No, she has her mother's spirit. 615 00:30:49,320 --> 00:30:53,820 Nestor! Great party. Thanks for inviting us. 616 00:30:54,169 --> 00:30:55,938 Congressman Landen,... 617 00:30:55,962 --> 00:30:57,990 I want you to meet my brother, Roman Compte. 618 00:30:58,799 --> 00:31:02,176 Nestor, you never mentioned you had a brother. A pleasure. 619 00:31:02,200 --> 00:31:03,636 Congressman, it's good to see you again. 620 00:31:03,660 --> 00:31:05,346 Have we met before? 621 00:31:05,370 --> 00:31:07,396 He was General Manager at The Mutiny Club. 622 00:31:07,420 --> 00:31:08,725 You've seen him there. 623 00:31:11,130 --> 00:31:13,026 Ah, yes. You've seated me before. 624 00:31:13,050 --> 00:31:14,486 What a wonderful place. 625 00:31:14,510 --> 00:31:16,526 Yeah, thank you. 626 00:31:16,550 --> 00:31:18,430 - If you'll excuse us. - Of course. 627 00:31:18,860 --> 00:31:20,156 Good night. 628 00:31:20,180 --> 00:31:22,770 629 00:31:24,640 --> 00:31:25,996 Ooh. 630 00:31:26,020 --> 00:31:28,988 - What are we supposed to be? - We're Catrinas,... 631 00:31:29,012 --> 00:31:31,836 and we're celebrating those who have passed. 632 00:31:31,860 --> 00:31:34,093 Oh. Well, we don't celebrate that in Cuba. 633 00:31:34,117 --> 00:31:35,336 Neither in Spain. 634 00:31:35,360 --> 00:31:37,604 Well, no, it's a Mexican tradition... 635 00:31:37,628 --> 00:31:41,056 to remember our loved ones and bring us closer to death... 636 00:31:41,080 --> 00:31:43,386 so that we don't fear it. 637 00:31:43,410 --> 00:31:45,016 - That's actually kind of cool. - Yeah. 638 00:31:45,040 --> 00:31:47,396 639 00:31:47,420 --> 00:31:49,516 Impressive guests. 640 00:31:49,540 --> 00:31:52,686 He's a greedy bastard, but politicians are useful. 641 00:31:53,840 --> 00:31:58,276 - Anything on Alvaro? - No. Nothing yet. 642 00:31:58,300 --> 00:32:01,696 But I did see those men in his room the other night... 643 00:32:01,720 --> 00:32:05,817 Barry Solis, Cisco Armas, and John Adamo. 644 00:32:06,447 --> 00:32:08,617 They're at the club all the time. 645 00:32:09,650 --> 00:32:11,376 Solis is Cuban. 646 00:32:11,400 --> 00:32:14,546 He worked for Suarez for 20 years in Bolivia. 647 00:32:14,570 --> 00:32:17,046 They gave him Miami as a thank you gift. 648 00:32:17,070 --> 00:32:19,691 Armas' also Cuban. You see that dog? 649 00:32:19,715 --> 00:32:21,620 It's on a diet of pure filet mignon. 650 00:32:22,215 --> 00:32:24,386 And the Yankee, Adamo... 651 00:32:24,410 --> 00:32:26,556 he's an associate of the Genovese crime family... 652 00:32:26,580 --> 00:32:27,886 in New York City. 653 00:32:27,910 --> 00:32:30,146 Those guys aren't my competitors,... 654 00:32:30,170 --> 00:32:32,806 so much as my associates. 655 00:32:32,830 --> 00:32:36,606 Well, they spent the entire night in Gomez's room. 656 00:32:36,630 --> 00:32:40,276 Wouldn't they know where and how he smuggles his product? 657 00:32:40,300 --> 00:32:43,850 They don't care. They already committed to buy. 658 00:32:44,190 --> 00:32:46,440 I'm just more careful. 659 00:32:46,907 --> 00:32:48,786 I'm curious. 660 00:32:48,810 --> 00:32:52,692 Who has the fucking balls to undercut Escobar? 661 00:32:53,226 --> 00:32:54,936 662 00:32:56,940 --> 00:32:58,626 663 00:32:58,650 --> 00:33:00,756 Alvaro Gomez. 664 00:33:00,780 --> 00:33:03,006 Come in. Don Alvaro. 665 00:33:04,280 --> 00:33:05,842 666 00:33:08,832 --> 00:33:12,991 I thought The Mutiny Girls didn't play for pay. 667 00:33:16,050 --> 00:33:17,270 Shut up. 668 00:33:24,930 --> 00:33:27,406 On the floor, bitch. 669 00:33:30,940 --> 00:33:32,411 Yes, goddess. 670 00:33:41,740 --> 00:33:47,700 671 00:34:07,260 --> 00:34:08,696 Ooh-la-la, baby, give me a little kiss. 672 00:34:08,720 --> 00:34:12,326 Hey, eh, eh, no, ya, ya, ya. 673 00:34:12,350 --> 00:34:13,952 - Ya, ya, ya, ya, ya, - Jefe. 674 00:34:14,810 --> 00:34:16,413 I got it. 675 00:34:16,830 --> 00:34:18,910 676 00:34:20,320 --> 00:34:21,546 677 00:34:21,570 --> 00:34:23,756 What just happened? 678 00:34:23,780 --> 00:34:27,200 679 00:34:27,619 --> 00:34:28,699 680 00:34:34,540 --> 00:34:35,540 Nice face. 681 00:34:40,479 --> 00:34:42,470 No Day of the Dead makeup for you? 682 00:34:42,939 --> 00:34:44,276 You kidding? My dad forced me to come here. 683 00:34:44,300 --> 00:34:46,610 No way I'm putting on that shit. 684 00:34:47,800 --> 00:34:48,890 Okay. 685 00:34:50,403 --> 00:34:52,324 But it looks cool on you. 686 00:34:53,230 --> 00:34:56,119 - What brings you here? - My dad. 687 00:34:57,480 --> 00:35:00,900 - And who is he? - Roman Compte. 688 00:35:01,526 --> 00:35:03,026 Never heard of him. 689 00:35:03,084 --> 00:35:04,320 Why would you have heard of him? 690 00:35:05,045 --> 00:35:09,216 'Cause I know all these guys. My dad's Congressman Landen. 691 00:35:09,240 --> 00:35:11,426 He "works with them". 692 00:35:11,450 --> 00:35:14,386 What does your dad do? 693 00:35:14,410 --> 00:35:18,056 - Um, he runs The Mutiny Club. - Far out. 694 00:35:18,080 --> 00:35:19,896 That is the most radical spot in Miami. 695 00:35:19,920 --> 00:35:21,686 Hmm. 696 00:35:23,980 --> 00:35:26,300 I bet you look really pretty under all that makeup. 697 00:35:27,359 --> 00:35:29,010 I do. 698 00:35:29,194 --> 00:35:32,906 On behalf of Nestor and myself,... 699 00:35:32,930 --> 00:35:34,906 I'd like to welcome you all to our home. 700 00:35:34,930 --> 00:35:38,286 And now, in the spirit of my tradition,... 701 00:35:38,310 --> 00:35:40,383 I'd like to sing you a little song. 702 00:35:40,407 --> 00:35:41,790 Yeah! 703 00:35:43,041 --> 00:35:45,570 704 00:35:56,710 --> 00:35:58,976 - I need to find a bathroom. - Let me guess. 705 00:35:59,000 --> 00:36:01,686 You're gonna stay in there until the song is over. 706 00:36:01,710 --> 00:36:08,946 ♪ 707 00:36:08,970 --> 00:36:12,100 708 00:36:17,100 --> 00:36:20,020 ♪ 709 00:36:40,500 --> 00:36:44,646 710 00:36:44,670 --> 00:36:52,670 ♪ 711 00:37:09,030 --> 00:37:14,256 712 00:37:14,280 --> 00:37:21,580 ♪ 713 00:37:32,510 --> 00:37:34,066 Do you want a drag? 714 00:37:34,090 --> 00:37:36,446 I shouldn't. My dad's like a bloodhound. 715 00:37:36,470 --> 00:37:38,366 He can tell when I've had onion rings for lunch. 716 00:37:38,390 --> 00:37:40,350 Okay. 717 00:37:42,601 --> 00:37:43,987 Do you like Zeppelin? 718 00:37:45,053 --> 00:37:46,655 - Yeah. - Really? 719 00:37:46,679 --> 00:37:49,546 Well, we should go see 'em sometime. 720 00:37:49,570 --> 00:37:52,926 Grab some... onion rings afterwards. 721 00:37:52,950 --> 00:37:54,636 722 00:37:54,660 --> 00:37:57,556 723 00:37:57,580 --> 00:38:02,136 ♪ 724 00:38:02,160 --> 00:38:03,556 - Are you a little bitch? - Yeah. 725 00:38:03,580 --> 00:38:06,936 - Are you? Say it. - Yeah. Yeah. 726 00:38:06,960 --> 00:38:09,896 727 00:38:09,920 --> 00:38:14,276 ♪ 728 00:38:14,300 --> 00:38:19,116 Say it! 729 00:38:19,140 --> 00:38:20,826 Say it! Say it! 730 00:38:20,850 --> 00:38:22,916 Say it! 731 00:38:22,940 --> 00:38:26,246 Stop. 732 00:38:26,270 --> 00:38:29,126 733 00:38:29,150 --> 00:38:32,416 ♪ 734 00:38:32,440 --> 00:38:34,586 You're gonna fuck with my wife?! 735 00:38:34,610 --> 00:38:36,136 Fuck you! Give me that. 736 00:38:36,160 --> 00:38:38,316 737 00:38:39,200 --> 00:38:47,200 ♪ 738 00:38:48,130 --> 00:38:49,436 739 00:38:49,460 --> 00:38:52,986 740 00:38:53,010 --> 00:38:56,276 741 00:38:56,300 --> 00:38:58,526 742 00:38:58,550 --> 00:39:00,326 743 00:39:00,350 --> 00:39:03,020 744 00:39:05,440 --> 00:39:06,456 Te gusta? 745 00:39:06,480 --> 00:39:09,520 746 00:39:11,900 --> 00:39:13,546 747 00:39:13,570 --> 00:39:15,950 748 00:39:31,300 --> 00:39:34,090 749 00:39:39,430 --> 00:39:42,656 ♪ 750 00:39:42,680 --> 00:39:44,560 You wouldn't believe who was at Nestor's. 751 00:39:45,980 --> 00:39:47,706 Florida congressman. 752 00:39:47,730 --> 00:39:50,860 They're all chasing the money no matter where it comes from. 753 00:39:51,481 --> 00:39:53,088 You gotta love Miami. 754 00:39:53,112 --> 00:39:55,416 You should have seen Alvaro. 755 00:39:55,440 --> 00:39:58,756 He was in a perverted frenzy while he clogged his toilet. 756 00:39:58,780 --> 00:40:00,965 757 00:40:03,040 --> 00:40:07,710 758 00:40:08,630 --> 00:40:10,590 Good morning. Roman Comte. 759 00:40:12,460 --> 00:40:16,196 Your toilet is clogged? Yes, of course, Señor Gomez. 760 00:40:16,220 --> 00:40:17,696 I will personally oversee the repairs. 761 00:40:17,720 --> 00:40:19,566 Allow us to host you by the pool... 762 00:40:19,590 --> 00:40:22,946 for a complimentary champagne breakfast while you wait. 763 00:40:23,723 --> 00:40:25,223 Yes, I will be right up. 764 00:40:25,778 --> 00:40:27,158 Sí, señor. 765 00:40:27,183 --> 00:40:28,973 766 00:40:30,520 --> 00:40:32,126 Yeah, not so fast, fucknut. 767 00:40:32,150 --> 00:40:33,796 Hey, do you ever sleep? 768 00:40:33,820 --> 00:40:39,296 Uh... I checked out this Alvaro Gomez character. 769 00:40:39,320 --> 00:40:41,926 He took off out of Bogotá and landed in Miami,... 770 00:40:41,950 --> 00:40:44,056 and now he's got a reservation here at The Mutiny. 771 00:40:44,080 --> 00:40:46,219 He's traveling on a diplomatic passport. 772 00:40:46,546 --> 00:40:48,386 I told you it was big. 773 00:40:48,555 --> 00:40:51,056 It's easier to buy a passport in Colombia... 774 00:40:51,080 --> 00:40:53,062 than a pack of fucking Bubblicious. 775 00:40:53,086 --> 00:40:54,436 776 00:40:54,460 --> 00:40:56,066 Plus, Gomez is a fake name, asshole. 777 00:40:56,090 --> 00:40:57,396 Hello? 778 00:40:57,420 --> 00:41:00,942 - So far, you've given me shit. - Roman. 779 00:41:03,600 --> 00:41:05,906 - Roman Compte. - Hey, brother.... 780 00:41:05,930 --> 00:41:08,430 you and Valeria have a good time last night at the party? 781 00:41:09,117 --> 00:41:11,746 Look, I have to... I have to call you back. 782 00:41:11,770 --> 00:41:14,246 Um... a little busy. 783 00:41:14,270 --> 00:41:17,586 Uh, yeah, listen. I need something on Gomez. 784 00:41:17,610 --> 00:41:19,530 785 00:41:21,347 --> 00:41:23,216 786 00:41:23,240 --> 00:41:24,466 787 00:41:24,490 --> 00:41:27,306 I'm losing patience. You fuck me around,... 788 00:41:27,330 --> 00:41:29,846 you're gonna see your life spin down the drain. 789 00:41:31,040 --> 00:41:32,728 Let's go. 790 00:41:32,752 --> 00:41:34,590 791 00:42:26,090 --> 00:42:27,793 Marty Owens. 792 00:42:30,680 --> 00:42:32,206 793 00:42:32,230 --> 00:42:34,876 794 00:42:34,900 --> 00:42:38,336 - Roman. Roman. You got a sec? - Sure. 795 00:42:38,360 --> 00:42:39,546 Okay. Can you think of any of our regular guests... 796 00:42:39,570 --> 00:42:41,416 who might be able to loan me some money? 797 00:42:41,440 --> 00:42:44,086 - I pay it back with interest. - Well, how much is some? 798 00:42:44,110 --> 00:42:45,756 Uh, well, if I don't make a payment... 799 00:42:45,780 --> 00:42:48,506 of $700,000 on my balloon loan, I'm toast. 800 00:42:48,530 --> 00:42:50,346 - Your sister? - None other. 801 00:42:50,370 --> 00:42:54,096 Look, you don't want to get involved with our guests that way. 802 00:42:54,120 --> 00:42:55,468 If you can't pay them back,... 803 00:42:55,492 --> 00:42:57,516 they don't send a collection notice, Burton. 804 00:42:57,540 --> 00:42:59,106 - They send a hitman. - Yeah. Okay. Okay, but, like,... 805 00:42:59,130 --> 00:43:00,856 what about Ray Dorado? 806 00:43:00,880 --> 00:43:03,736 I mean, he's here all the time, and he owns a bank,... 807 00:43:03,760 --> 00:43:05,906 and he handles, like, millions of dollars... 808 00:43:05,930 --> 00:43:07,196 Yeah, laundering money for the cartels. 809 00:43:07,220 --> 00:43:08,946 He's the last person you should talk to. 810 00:43:08,970 --> 00:43:10,906 Ray Dorado is bad news. 811 00:43:10,930 --> 00:43:12,246 812 00:43:12,270 --> 00:43:14,866 - You stay away. - Yeah, Yeah, of course. 813 00:43:14,890 --> 00:43:17,246 - It was a terrible idea. - Hey, Roman. 814 00:43:17,270 --> 00:43:18,536 Your daughter and Marisol just pulled up. 815 00:43:18,560 --> 00:43:20,540 They're looking for you. 816 00:43:22,230 --> 00:43:24,280 - You know, let me think on it. - Yeah, yeah. 817 00:43:26,740 --> 00:43:28,280 818 00:43:29,180 --> 00:43:30,770 They just delivered it! 819 00:43:31,380 --> 00:43:33,050 Delivered what? 820 00:43:33,383 --> 00:43:35,343 The... The car. 821 00:43:36,330 --> 00:43:37,896 Huh. 822 00:43:37,920 --> 00:43:39,266 Listen, I don't... I don't know how you did this,... 823 00:43:39,290 --> 00:43:43,521 but thank you. I love you so much. 824 00:43:44,243 --> 00:43:46,703 Almost as much as I love this car. 825 00:43:48,985 --> 00:43:51,076 Roman, what's going on? 826 00:43:51,100 --> 00:43:53,246 I mean, we can barely afford the mortgage. 827 00:43:53,270 --> 00:43:54,746 How in God's name did you buy this? 828 00:43:54,770 --> 00:43:56,076 829 00:43:56,100 --> 00:43:57,440 I didn't. 830 00:43:58,560 --> 00:44:00,079 You didn't? 831 00:44:00,900 --> 00:44:03,506 Yeah, I didn't buy it outright. 832 00:44:03,530 --> 00:44:06,586 Burton started a new lease program for employees and... 833 00:44:06,610 --> 00:44:08,320 834 00:44:10,410 --> 00:44:12,592 Well... you did good. 835 00:44:13,342 --> 00:44:15,926 I've never seen her so happy. 836 00:44:15,950 --> 00:44:17,870 I'm glad. 837 00:44:18,242 --> 00:44:19,516 Do you guys wanna go for a spin? 838 00:44:19,849 --> 00:44:21,766 Yeah. 839 00:44:21,790 --> 00:44:24,526 But I have a... an errand I have to run. 840 00:44:24,550 --> 00:44:27,130 Maybe later, okay? 841 00:44:27,383 --> 00:44:28,763 Okay. 842 00:44:30,890 --> 00:44:31,867 Gracias. 843 00:44:31,891 --> 00:44:33,180 Mucho gusto. 844 00:44:34,890 --> 00:44:36,449 It looks great on you. 845 00:44:37,303 --> 00:44:38,473 Drive safe. 846 00:44:40,150 --> 00:44:41,456 - Okay. - Yeah. 847 00:44:41,480 --> 00:44:42,914 848 00:44:58,160 --> 00:45:01,790 849 00:45:12,430 --> 00:45:16,996 850 00:45:17,020 --> 00:45:19,786 Of course I never went in there. It's a fucking bar! 851 00:45:22,270 --> 00:45:24,997 No, I don't know what time I'm gonna be home tonight. 852 00:45:27,530 --> 00:45:29,836 Look, somebody's just walked into my office. 853 00:45:29,860 --> 00:45:31,216 Yeah, I love you, too. 854 00:45:31,240 --> 00:45:33,530 Give the boys a big hug from Daddy, okay? 855 00:45:34,132 --> 00:45:35,676 856 00:45:35,700 --> 00:45:38,467 Jesus. Huh. How can I help you, friend? 857 00:45:38,491 --> 00:45:42,460 Well, Mr. Owens, I have a message from Don Alvaro. 858 00:45:45,250 --> 00:45:46,830 Who the fuck are you? 859 00:45:47,228 --> 00:45:48,396 A friend. 860 00:45:48,420 --> 00:45:52,526 A friend? Well, I need a name, friend. 861 00:45:52,550 --> 00:45:54,366 Let me see some fucking identification. 862 00:45:54,390 --> 00:45:55,430 Sure. 863 00:46:03,650 --> 00:46:08,296 Roman Compte, the manager of The Munity Club. 864 00:46:08,320 --> 00:46:11,460 That's where Don Alvaro is staying, as you probably know. 865 00:46:14,172 --> 00:46:16,096 He told me to tell you... 866 00:46:16,120 --> 00:46:17,910 he needs specifics about the next shipment... 867 00:46:18,710 --> 00:46:20,511 when and where it's coming in. 868 00:46:21,750 --> 00:46:23,723 Why didn't he call me himself? 869 00:46:25,540 --> 00:46:27,106 Alvaro is worried his phone is tapped,... 870 00:46:27,130 --> 00:46:29,500 along with every payphone on the premises. 871 00:46:30,090 --> 00:46:31,970 He didn't discuss with me why he needs the information. 872 00:46:31,995 --> 00:46:33,375 He just needs it. 873 00:46:39,510 --> 00:46:42,906 Why would Gomez send you as his errand boy? 874 00:46:42,930 --> 00:46:45,870 - I can't read his mind... - Go fuck yourself! 875 00:46:46,860 --> 00:46:48,626 Jimmy, let's go. 876 00:46:48,650 --> 00:46:50,666 - Throw this asshole out. Pronto. - All right. 877 00:46:50,690 --> 00:46:53,256 He's running a game, and kick his ass while you're at it. 878 00:46:53,280 --> 00:46:56,336 That's not gonna be necessary. I'm leaving. 879 00:46:56,360 --> 00:46:57,990 I'm good. I'm fine. 880 00:47:03,040 --> 00:47:05,870 881 00:47:10,550 --> 00:47:12,986 Who the fuck are you?! 882 00:47:13,010 --> 00:47:14,446 I need answers! 883 00:47:14,470 --> 00:47:15,816 884 00:47:15,840 --> 00:47:19,276 Stop, Stop! Stop! 885 00:47:19,300 --> 00:47:21,156 What did... what did you wanna know? 886 00:47:21,180 --> 00:47:24,496 I need to know where, when, and how Alvaro imports his coke. 887 00:47:24,520 --> 00:47:27,245 - His coke? - That's right! 888 00:47:28,810 --> 00:47:31,666 Gomez doesn't import coke. 889 00:47:32,480 --> 00:47:33,796 It's motorcycles. 890 00:47:33,820 --> 00:47:36,636 He imports weapons and motorcycles. 891 00:47:36,660 --> 00:47:39,136 Kawasaki motorcycles. 892 00:47:39,160 --> 00:47:42,426 If you don't believe me, I can show you the paperwork. 893 00:47:45,750 --> 00:47:48,540 894 00:47:54,260 --> 00:47:56,396 I'll bring your car around, Mr. Greenberg. 895 00:47:56,420 --> 00:47:58,026 Thank you so much. 896 00:47:58,050 --> 00:48:01,100 897 00:48:04,600 --> 00:48:06,980 898 00:48:19,280 --> 00:48:21,546 - Come. - Uh, excuse me. 899 00:48:21,570 --> 00:48:23,006 Mr. Maharishi. Mr. Maharishi. 900 00:48:23,030 --> 00:48:24,716 Hi. I'm Burton Greenberg. 901 00:48:24,740 --> 00:48:27,382 I own this hotel. I really need to talk to you. 902 00:48:27,406 --> 00:48:30,056 I'm sorry. He does not have the time. 903 00:48:30,080 --> 00:48:31,856 Okay, I know. I just have to ask him one thing. 904 00:48:31,880 --> 00:48:34,920 - Just one little... - Hello. 905 00:48:35,960 --> 00:48:39,526 One always has time for the man in need. 906 00:48:39,550 --> 00:48:42,640 What is it that you seek, Mr. Greenberg? 907 00:48:43,154 --> 00:48:45,036 My sister's trying to take this hotel from me... 908 00:48:45,060 --> 00:48:47,956 because of a bad loan deal I made, and well,... 909 00:48:47,980 --> 00:48:50,376 it's my home, goddamn it. 910 00:48:50,400 --> 00:48:53,916 So, do I go bankrupt fighting for it or... or let it go... 911 00:48:53,940 --> 00:48:56,296 and watch her turn it into another homogenized hotel... 912 00:48:56,320 --> 00:48:58,461 for super squares? 913 00:49:04,240 --> 00:49:09,580 When the elephant decides to walk through the village,... 914 00:49:10,181 --> 00:49:14,290 the dogs come out and bark. 915 00:49:16,710 --> 00:49:18,939 When the elephant decides to walk... 916 00:49:20,380 --> 00:49:24,850 Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 917 00:49:26,390 --> 00:49:28,457 Wait. What the fuck does that mean? 918 00:49:30,350 --> 00:49:32,900 Are you fucking kidding me with that? 919 00:49:34,897 --> 00:49:36,527 Oh, fuck this. 920 00:49:37,690 --> 00:49:39,919 One tab can't hurt. 921 00:49:40,450 --> 00:49:42,505 Well, if I take two tabs, nothing will hurt. 922 00:49:45,200 --> 00:49:46,830 Hmm. 923 00:49:52,290 --> 00:49:54,928 I'd like to start by thanking everyone for coming... 924 00:49:54,952 --> 00:49:57,723 on such short notice. The good news is,... 925 00:49:57,747 --> 00:50:00,486 this should all be relatively quick and painless,... 926 00:50:00,510 --> 00:50:02,656 as long as everyone behaves. 927 00:50:02,680 --> 00:50:05,182 And by everyone, I mean you, Burton. 928 00:50:05,207 --> 00:50:06,997 Oh, really? I didn't know that. 929 00:50:09,430 --> 00:50:12,786 All you have to do is sign this contract... 930 00:50:12,810 --> 00:50:14,456 take your check,... 931 00:50:14,480 --> 00:50:19,230 and you can walk out that door a debt-free man. 932 00:50:26,780 --> 00:50:28,910 933 00:50:31,290 --> 00:50:34,710 Burton. Burton. 934 00:50:41,970 --> 00:50:44,442 Burton, are you going to sign the contract? 935 00:50:49,930 --> 00:50:53,940 Burton. Burton. 936 00:50:56,014 --> 00:51:00,944 When the elephant decides to move through the village,... 937 00:51:01,030 --> 00:51:04,320 the dogs come out and bark. 938 00:51:05,610 --> 00:51:08,046 - Burton. - Janice? 939 00:51:08,070 --> 00:51:10,080 Be the elephant. 940 00:51:12,450 --> 00:51:13,512 Burton. 941 00:51:15,330 --> 00:51:16,370 Uh... 942 00:51:16,950 --> 00:51:19,000 Hi. 943 00:51:21,210 --> 00:51:22,760 Oh. 944 00:51:24,300 --> 00:51:26,526 - Uh... - Burton. 945 00:51:26,550 --> 00:51:28,600 Sign the contract. 946 00:51:31,050 --> 00:51:32,050 Right. 947 00:51:34,310 --> 00:51:38,610 948 00:51:51,870 --> 00:51:53,660 Burton! 949 00:51:54,127 --> 00:51:55,587 Sign the contract. 950 00:51:58,265 --> 00:51:59,460 Why are you doing that? 951 00:52:01,175 --> 00:52:03,776 Oh, my fucking God. 952 00:52:03,800 --> 00:52:05,566 Burton. 953 00:52:05,590 --> 00:52:09,446 954 00:52:09,470 --> 00:52:15,980 955 00:52:17,133 --> 00:52:18,793 Stop that, Burton. 956 00:52:20,440 --> 00:52:22,956 Burton... stop it. 957 00:52:22,980 --> 00:52:26,088 Burton, Burton. What are you doing? 958 00:52:26,112 --> 00:52:27,990 Stop it! 959 00:52:28,295 --> 00:52:30,666 Burton, you're embarrassing yourself. 960 00:52:30,690 --> 00:52:31,926 961 00:52:31,950 --> 00:52:34,466 Oh, yeah! 962 00:52:34,490 --> 00:52:37,936 - What are you doing? - Whatever I want. 963 00:52:37,960 --> 00:52:39,806 That's what makes me the elephant... 964 00:52:39,830 --> 00:52:42,936 and you all a bunch of little bitches. 965 00:52:42,960 --> 00:52:46,106 You cannot just do drugs on the conference table. 966 00:52:46,130 --> 00:52:48,106 - There are... - Rules? 967 00:52:48,130 --> 00:52:52,116 Yeah, I know how you love your rules, Connie. 968 00:52:52,140 --> 00:52:55,446 That's your problem. You're a rule follower. 969 00:52:55,470 --> 00:52:57,326 Take a look around, you idiot. 970 00:52:57,350 --> 00:52:59,536 We don't follow them. We make them! 971 00:52:59,560 --> 00:53:01,690 And I don't even acknowledge them. 972 00:53:02,329 --> 00:53:04,456 So, who's the idiot now? 973 00:53:04,480 --> 00:53:08,166 Fortune favors the bold! Those who take what they want,... 974 00:53:08,190 --> 00:53:10,296 no matter what the fucking rules say! 975 00:53:10,320 --> 00:53:12,707 Quaaludes for breakfast, coke for lunch,... 976 00:53:12,731 --> 00:53:16,466 pussy for dinner. People wanna feel special. 977 00:53:16,490 --> 00:53:20,000 That's not a fad. That's the future. 978 00:53:20,472 --> 00:53:24,816 And I intend to give that to them 24 hours a day,... 979 00:53:24,840 --> 00:53:28,093 seven days a week at The Hotel Mutiny. 980 00:53:28,831 --> 00:53:30,066 981 00:53:30,090 --> 00:53:31,567 982 00:53:31,591 --> 00:53:34,100 Ohh! Hmm. 983 00:53:35,029 --> 00:53:36,890 Good meeting, guys. 984 00:53:39,930 --> 00:53:41,576 I thought Marty Owens... 985 00:53:41,600 --> 00:53:44,836 was helping Alvaro Gomez import cocaine. He's not. 986 00:53:44,860 --> 00:53:47,166 He's importing motorcycles and guns,... 987 00:53:47,190 --> 00:53:49,360 and the coke comes later. 988 00:53:49,961 --> 00:53:51,200 I don't understand. 989 00:53:51,795 --> 00:53:54,253 Motorcycles are the preferred method of assassination... 990 00:53:54,277 --> 00:53:56,056 for the colombian cartels. 991 00:53:56,080 --> 00:53:58,726 They speed by, unleash a hail of bullets, and they're gone. 992 00:53:58,750 --> 00:54:01,686 So, you're saying the colombians are staking a claim for Miami? 993 00:54:01,710 --> 00:54:03,850 Yeah, I thought Alvaro Gomez was here... 994 00:54:03,874 --> 00:54:05,856 to recruit powerful Cuban dealers... 995 00:54:05,880 --> 00:54:08,026 like Adamo, Solis, and Armas. 996 00:54:08,050 --> 00:54:11,196 Alvaro was meeting with them so they'd let their guard down,... 997 00:54:11,220 --> 00:54:13,026 get them to view him as a friend, not an enemy,... 998 00:54:13,050 --> 00:54:15,366 and my brother was suspicious. 999 00:54:15,390 --> 00:54:17,906 The Colombians are here to wipe out the competition,... 1000 00:54:17,930 --> 00:54:20,783 to wipe out the cubans who were here first. 1001 00:54:22,368 --> 00:54:24,828 A war is about to begin. 1002 00:54:27,070 --> 00:54:30,959 - I have to warn Nestor. - Wait. 1003 00:54:31,570 --> 00:54:32,950 What? 1004 00:54:33,503 --> 00:54:36,673 Maybe the best move is to do nothing. 1005 00:54:37,160 --> 00:54:39,466 Your brother made his bed. Let him lie in it. 1006 00:54:39,490 --> 00:54:41,766 And what? Just let him get killed? 1007 00:54:41,790 --> 00:54:45,436 If Nestor goes away, so does your problem with the DEA. 1008 00:54:45,460 --> 00:54:48,477 - He's my brother. - And Valeria is your daughter. 1009 00:54:49,770 --> 00:54:51,416 Who's more important? 1010 00:54:52,570 --> 00:54:53,818 ["SUPERNATURE" PLAYING] 1011 00:54:53,842 --> 00:54:57,236 ♪ 1012 00:54:57,260 --> 00:54:59,720 1013 00:55:23,120 --> 00:55:25,976 1014 00:55:26,000 --> 00:55:29,856 ♪ 1015 00:55:29,880 --> 00:55:31,606 1016 00:55:31,630 --> 00:55:35,526 ♪ 1017 00:55:35,550 --> 00:55:37,616 1018 00:55:37,640 --> 00:55:42,116 1019 00:55:42,140 --> 00:55:45,100 ♪ 1020 00:55:55,320 --> 00:55:56,900 ♪ Once upon a time ♪ 1021 00:55:58,410 --> 00:56:01,030 ♪ Science opened up the door ♪ 1022 00:56:02,120 --> 00:56:06,056 ♪ We would feed The hungry fields ♪ 1023 00:56:06,080 --> 00:56:08,960 ♪ Till they couldn't eat No more ♪ 1024 00:56:09,960 --> 00:56:13,986 ♪ But the potions That we made ♪ 1025 00:56:14,010 --> 00:56:17,856 ♪ Touched the creatures Down below ♪ 1026 00:56:17,880 --> 00:56:21,156 ♪ And they grew up in a way ♪ 1027 00:56:21,180 --> 00:56:25,036 ♪ That we'd never seen before ♪ 1028 00:56:25,060 --> 00:56:28,310 ♪ Supernature ♪ 1029 00:56:30,150 --> 00:56:31,810 ♪ Supernature ♪ 1030 00:56:33,940 --> 00:56:36,506 ♪ They were angry With the man ♪ 1031 00:56:36,530 --> 00:56:40,596 ♪ 'Cause he changed Their way of life ♪ 1032 00:56:40,620 --> 00:56:42,046 1033 00:56:42,070 --> 00:56:45,556 ♪ And they take Their sweet revenge ♪ 1034 00:56:45,580 --> 00:56:47,846 ♪ As they trample Through the night ♪ 1035 00:56:47,870 --> 00:56:49,186 1036 00:56:49,210 --> 00:56:51,856 ♪ For a hundred miles or more ♪ 1037 00:56:51,880 --> 00:56:53,266 1038 00:56:53,290 --> 00:56:56,896 ♪ You can hear the people cry ♪ 1039 00:56:56,920 --> 00:57:00,406 ♪ But there's nothing You can do ♪ 1040 00:57:00,430 --> 00:57:04,866 ♪ Even God is on their side ♪ 1041 00:57:04,890 --> 00:57:07,100 ♪ Supernature ♪ 1042 00:57:12,520 --> 00:57:16,083 You did good, hermano. You haven't lost your skills. 1043 00:57:18,150 --> 00:57:19,926 Apparently not. 1044 00:57:19,950 --> 00:57:21,839 Thanks for the warning. 1045 00:57:22,490 --> 00:57:24,716 I feel very safe with you by my side,... 1046 00:57:24,740 --> 00:57:27,886 like, nothing can fucking touch me. 1047 00:57:34,500 --> 00:57:36,646 If you ever send anything to Valeria... 1048 00:57:36,670 --> 00:57:40,399 without my permission again, I'll fucking kill you. 1049 00:57:46,010 --> 00:57:47,746 Understood. 1050 00:57:47,770 --> 00:57:51,286 Now, let's go inside and find out who's behind all this. 1051 00:57:51,310 --> 00:57:54,246 1052 00:57:54,270 --> 00:57:57,230 ♪ 1053 00:58:04,200 --> 00:58:06,756 ♪ Supernature ♪ 1054 00:58:06,780 --> 00:58:08,200 ♪ Better watch out ♪ 1055 00:58:10,370 --> 00:58:12,160 ♪ Look at you now ♪ 1056 00:58:14,380 --> 00:58:16,170 ♪ Better watch out ♪ 1057 00:58:18,250 --> 00:58:20,186 ♪ Look at you now ♪ 1058 00:58:20,210 --> 00:58:22,106 ♪ Supernature ♪ 1059 00:58:22,130 --> 00:58:24,316 ♪ There's no way To stop it now ♪ 1060 00:58:24,340 --> 00:58:26,156 ♪ You can't escape ♪ 1061 00:58:26,180 --> 00:58:28,116 ♪ It's too late ♪ 1062 00:58:28,140 --> 00:58:30,446 ♪ Look what you've done ♪ 1063 00:58:30,470 --> 00:58:32,366 ♪ There's no place That you can run ♪ 1064 00:58:32,390 --> 00:58:35,786 ♪ The monster's made, We must pray ♪ 1065 00:58:35,810 --> 00:58:37,166 ♪ Supernature ♪ 1066 00:58:37,190 --> 00:58:39,336 1067 00:58:39,360 --> 00:58:41,506 ♪ Supernature ♪ 1068 00:58:41,530 --> 00:58:43,006 ♪ Tonight ♪ 1069 00:58:43,030 --> 00:58:45,006 ♪ Supernature ♪ 1070 00:58:45,030 --> 00:58:46,886 1071 00:58:46,910 --> 00:58:50,700 ♪ Supernature ♪ 72878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.