All language subtitles for dae.jang.geum-episode.26-dvdrip.xvid-aznv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,690 --> 00:00:41,056 (Episode 26) 2 00:00:45,897 --> 00:00:49,060 What?! The King has collapsed?! 3 00:00:49,100 --> 00:00:50,067 Yes 4 00:00:50,201 --> 00:00:52,135 He was fine last night 5 00:00:52,170 --> 00:00:54,661 but he collapsed from last night's fever? 6 00:00:54,706 --> 00:00:55,764 Yes 7 00:01:03,014 --> 00:01:06,780 Madam, you should go quickly and find out what happened 8 00:01:06,818 --> 00:01:08,911 OK, I'll do that 9 00:01:08,953 --> 00:01:10,477 Let's go 10 00:01:44,055 --> 00:01:45,420 What happened to him? 11 00:01:47,225 --> 00:01:51,423 Didn't you say he regained his strength after the trip? 12 00:01:53,531 --> 00:01:56,591 Physician, why aren't you saying anything? 13 00:01:56,868 --> 00:02:00,133 It's hard to say what caused this... 14 00:02:00,171 --> 00:02:02,969 The King collapsed, and you don't know... 15 00:02:03,007 --> 00:02:05,601 what caused it, as a physician? 16 00:02:08,846 --> 00:02:12,680 What's going on here? How could the King who just came back... 17 00:02:12,717 --> 00:02:16,676 from the hot springs fall unconscious with high fever?! 18 00:02:16,721 --> 00:02:20,817 I thought his health would get worse... 19 00:02:20,858 --> 00:02:24,794 from the long-term illness, so I used tonic medicine 20 00:02:24,896 --> 00:02:28,161 Then why did such a thing happen?! 21 00:02:29,567 --> 00:02:31,660 You're sure your diagnosis was right? 22 00:02:31,702 --> 00:02:37,231 I'm sure of it, even this physician diagnosed the same as well 23 00:02:37,275 --> 00:02:38,765 Yes, sir 24 00:02:38,810 --> 00:02:42,610 Anyhow, find the cause quickly! If you don't find it soon... 25 00:02:42,647 --> 00:02:47,141 and he doesn't improve, you'll have to give up your lives... 26 00:02:47,185 --> 00:02:48,311 Understand?! 27 00:02:48,352 --> 00:02:49,876 Yes, sir 28 00:02:57,261 --> 00:03:00,492 Sir, are you sure about his previous condition? 29 00:03:00,531 --> 00:03:02,863 Are you saying my diagnosis was wrong?! 30 00:03:02,900 --> 00:03:07,530 No, it's just that even after he started taking medicine... 31 00:03:07,572 --> 00:03:09,631 he still had diarrhea and his fever got worse... 32 00:03:09,674 --> 00:03:12,973 Are you saying the King may have some other illness? 33 00:03:13,177 --> 00:03:14,337 If it isn't, then... 34 00:03:14,378 --> 00:03:17,279 That's not possible You saw the list of symptoms... 35 00:03:17,315 --> 00:03:21,411 how could any doctor diagnose it as something else? 36 00:03:21,452 --> 00:03:24,319 Could there be some problem with the prescribed medicine? 37 00:03:24,355 --> 00:03:28,655 The physician prescribed it and I made it myself 38 00:03:28,693 --> 00:03:32,129 There are no problems with the prescription and the medicine 39 00:03:32,163 --> 00:03:33,255 Then how come...? 40 00:03:33,297 --> 00:03:34,457 What do you mean, how come? 41 00:03:34,499 --> 00:03:37,297 Are you saying the physician gave a wrong prescription? 42 00:03:37,335 --> 00:03:39,132 No, I don't mean that... 43 00:03:41,739 --> 00:03:45,300 His symptoms are clearly caused by his cold 44 00:03:45,343 --> 00:03:47,868 so we gave him the best medicine 45 00:03:47,912 --> 00:03:51,006 So there are no problems with the prescription or the medicine 46 00:03:51,048 --> 00:03:55,246 Anyway, his fever will go down for now, so let's wait and see 47 00:04:03,327 --> 00:04:06,091 Stop the medicine for now 48 00:04:06,130 --> 00:04:07,256 Then? 49 00:04:08,499 --> 00:04:10,194 We should check him again 50 00:04:10,234 --> 00:04:12,566 Are you concerned about something? 51 00:04:12,603 --> 00:04:13,865 How about you? 52 00:04:13,905 --> 00:04:16,874 Even though he has had skin problems for a long time... 53 00:04:16,908 --> 00:04:19,877 the fact that he had a cold for a long time... 54 00:04:19,911 --> 00:04:22,641 I agree... his health has deteriorated too much... 55 00:04:22,680 --> 00:04:25,240 by the skin problem... same with the sore in his mouth 56 00:04:25,283 --> 00:04:28,047 If it's some rare illness... 57 00:04:28,085 --> 00:04:33,216 Go to the library and see if there's any other illness like this 58 00:04:33,257 --> 00:04:39,958 Sure, I'll do that, but if our diagnosis was wrong... 59 00:04:39,997 --> 00:04:41,726 Check it first 60 00:04:46,404 --> 00:04:48,235 The King has collapsed?! 61 00:04:48,272 --> 00:04:51,241 Everyone in the palace is mad over this 62 00:04:51,275 --> 00:04:56,508 so just go back home and meet Sir Oh later 63 00:04:56,714 --> 00:05:00,946 Sure. But the Royal Physician said there was no problem with him... 64 00:05:00,985 --> 00:05:02,145 so how could this be? 65 00:05:02,186 --> 00:05:04,518 That's why there's all this commotion 66 00:05:07,592 --> 00:05:09,856 Hong, are you sure? 67 00:05:09,894 --> 00:05:14,160 Yes, ma'am. Not only the kitchen, but the whole palace is in commotion 68 00:05:14,198 --> 00:05:15,165 Madam 69 00:05:17,468 --> 00:05:18,901 Madam 70 00:05:20,137 --> 00:05:22,298 I'll leave now 71 00:05:23,274 --> 00:05:24,298 Hong! 72 00:05:24,442 --> 00:05:25,807 Yes, Madam 73 00:05:25,843 --> 00:05:30,177 Wait here for a moment. I need you to quickly deliver a letter for me 74 00:05:30,214 --> 00:05:31,442 Sure 75 00:05:57,642 --> 00:06:03,205 I heard the King collapsed though the doctors said there's no problem 76 00:06:03,247 --> 00:06:07,240 I don't think the heavens have turned its back on us 77 00:06:07,285 --> 00:06:11,915 Remember the Prince's duck stew incident? 78 00:06:11,956 --> 00:06:14,516 LfJang-Geum hadn't found out the cause for it... 79 00:06:14,558 --> 00:06:17,994 the innocent chef would've died 80 00:06:18,029 --> 00:06:21,521 This is the one chance that the heavens have given us 81 00:06:28,372 --> 00:06:30,363 Then what food do you want us to prepare? 82 00:06:30,408 --> 00:06:33,900 He's still unconscious, so he can't eat regular food yet 83 00:06:33,944 --> 00:06:35,536 Didn't the physician say he'd wake up 84 00:06:35,579 --> 00:06:37,069 as soon as his fever goes down? 85 00:06:37,114 --> 00:06:40,015 Yes, he'll wake up soon 86 00:06:40,051 --> 00:06:41,985 Then what should we do? 87 00:06:42,019 --> 00:06:45,853 After he wakes up, the physician will diagnose his conditions again 88 00:06:45,890 --> 00:06:49,986 and then he'll decide on the type of food he'll eat 89 00:06:50,027 --> 00:06:53,224 Then do we have to wait for a while? 90 00:06:53,264 --> 00:06:54,959 I think that's the only choice for now 91 00:06:54,999 --> 00:06:57,968 Oh my, what did the physicians do... 92 00:06:58,002 --> 00:07:00,027 to make him suffer like this? 93 00:07:00,071 --> 00:07:05,532 Yes. And they even suggested the trip to the hot springs 94 00:07:05,576 --> 00:07:08,636 How can we trust the physicians now? 95 00:07:16,520 --> 00:07:19,318 What are you doing here? I don't have time now 96 00:07:19,357 --> 00:07:22,417 I know... but please, let me talk to you for a moment 97 00:07:32,803 --> 00:07:36,364 I heard everything from Sir Park on the way 98 00:07:37,641 --> 00:07:42,169 I heard you used a special medicine to treat the cold and it happened 99 00:07:42,213 --> 00:07:46,013 after the hot springs trip, so physicians are in deep trouble 100 00:07:46,050 --> 00:07:48,382 What do you want to say? 101 00:07:48,419 --> 00:07:51,946 I just want to help you, sir 102 00:07:53,858 --> 00:07:57,191 The best physician in Chosun couldn't have misdiagnosed... 103 00:07:57,228 --> 00:08:04,259 The problem is clearly not with the prescription or the medicine 104 00:08:05,936 --> 00:08:09,428 It could've been caused by some other problem 105 00:08:09,473 --> 00:08:10,735 Other problem? 106 00:08:10,775 --> 00:08:14,472 The King probably didn't only take the medicine 107 00:08:15,479 --> 00:08:19,848 He took the medicine and he also ate two meals a day 108 00:08:21,852 --> 00:08:25,379 The physician will surely heal the King in time 109 00:08:25,423 --> 00:08:29,484 but if we don't find the cause for King's collapse 110 00:08:30,795 --> 00:08:36,893 then the physician or you will be directly responsible 111 00:08:40,704 --> 00:08:46,370 So tell me I'll take care of the rest 112 00:09:38,128 --> 00:09:41,962 The Queen doesn't want any food, but she keeps on making porridge 113 00:09:41,999 --> 00:09:45,025 What else could she do? She has to serve it 114 00:09:45,069 --> 00:09:48,129 Then do we have to fast, too? 115 00:09:48,172 --> 00:09:52,040 Of course! You know what happened to the King! 116 00:09:52,076 --> 00:09:54,442 I was just... 117 00:09:58,249 --> 00:09:59,807 What is it? 118 00:10:00,885 --> 00:10:02,978 I think you have to go with us 119 00:10:03,020 --> 00:10:04,248 What is it? 120 00:10:04,288 --> 00:10:06,119 You'll find out 121 00:10:07,224 --> 00:10:08,691 Let's go 122 00:10:09,593 --> 00:10:11,185 Escort her 123 00:10:11,228 --> 00:10:12,354 Madam... 124 00:10:12,530 --> 00:10:14,794 It's probably nothing, so don't worry 125 00:10:14,832 --> 00:10:18,825 I'll be back, so Lady Min, make sure to serve the food to the Queen 126 00:10:18,869 --> 00:10:20,029 Sure 127 00:10:28,479 --> 00:10:31,971 It feels like she's being arraigned 128 00:10:32,016 --> 00:10:34,382 No, whenever the King's health deteriorates 129 00:10:34,418 --> 00:10:36,113 that's what happens around here 130 00:10:36,153 --> 00:10:37,450 Really? 131 00:10:37,488 --> 00:10:38,614 Yes 132 00:10:46,330 --> 00:10:49,697 The physicians have suggested his summer house... 133 00:10:49,733 --> 00:10:52,964 so why did you recommend that place? 134 00:10:54,038 --> 00:10:57,132 Actually, it's my hometown and I knew 135 00:10:57,174 --> 00:10:59,836 the hot springs there are good, so... 136 00:10:59,877 --> 00:11:01,071 Your hometown? 137 00:11:01,111 --> 00:11:08,040 He had a cold and he didn't have any other illnesses to cause a fever 138 00:11:08,352 --> 00:11:12,550 So the physicians are inquiring into the food he ate 139 00:11:12,590 --> 00:11:15,855 Food? All the food was prepared under 140 00:11:15,893 --> 00:11:18,123 the provision of the physician 141 00:11:18,162 --> 00:11:21,290 Even if he supervised it, how could he know all the spices... 142 00:11:21,332 --> 00:11:23,061 and the ingredients? 143 00:11:23,100 --> 00:11:27,935 We didn't use any other spices that the physicians don't know of 144 00:11:28,973 --> 00:11:33,410 I can show you all the ingredients and the spices used right now 145 00:11:36,046 --> 00:11:38,742 This is the list from Food Services 146 00:11:40,884 --> 00:11:44,320 They received all the ingredients except for ducks 147 00:11:44,355 --> 00:11:46,255 What was the reason? 148 00:11:46,290 --> 00:11:48,781 Like I told you before, I knew that the ducks 149 00:11:48,826 --> 00:11:52,387 were better than the ones from Food Services 150 00:11:55,566 --> 00:11:58,000 So you recommended the place because it's your hometown 151 00:11:58,035 --> 00:12:00,765 and you used the local ducks because it was your hometown? 152 00:12:00,804 --> 00:12:01,930 Yes 153 00:12:04,274 --> 00:12:07,072 Are ducks the only local items used? 154 00:12:07,111 --> 00:12:13,482 No, we normally buy vegetables and other ingredients that go off easily 155 00:12:21,325 --> 00:12:23,384 Head Lady, make sure Lady Han stays in... 156 00:12:23,427 --> 00:12:26,521 the inspection room at the Court Lady House and of course 157 00:12:26,563 --> 00:12:30,090 Lady Han won't be allowed to go to the kitchen during this time 158 00:12:30,134 --> 00:12:31,396 Sure 159 00:12:31,835 --> 00:12:37,102 You, go back there with the kitchen ladies and investigate 160 00:12:37,141 --> 00:12:38,574 Yes, sir 161 00:12:44,348 --> 00:12:46,782 Did such a thing ever happen before? 162 00:12:46,817 --> 00:12:51,345 Yes, when I was a new girl Everyone from worker ladies... 163 00:12:51,388 --> 00:12:55,085 to the court ladies were called and we had to suffer insults 164 00:12:55,125 --> 00:12:57,093 Even the worker ladies? 165 00:12:57,661 --> 00:13:00,061 That's a relief. I'm glad I didn't go 166 00:13:00,998 --> 00:13:02,989 The King probably won't do that 167 00:13:03,033 --> 00:13:05,524 The former ruler was always suspicious about... 168 00:13:05,569 --> 00:13:11,201 getting poisoned from the food so he did that often 169 00:13:14,878 --> 00:13:16,675 Lady Han isn't coming back? 170 00:13:16,814 --> 00:13:18,247 You're Suh Jang-Geum, aren't you? 171 00:13:18,282 --> 00:13:20,250 Yes, and...? 172 00:13:20,284 --> 00:13:22,013 Prepare to leave 173 00:13:22,052 --> 00:13:23,314 Excuse me? 174 00:13:28,192 --> 00:13:29,750 It's done as you said 175 00:13:29,793 --> 00:13:35,095 Good. You can get the mushroom from a guy named Min-Dal 176 00:13:35,132 --> 00:13:38,829 It's a special poisonous mushroom that silver spoons can't detect 177 00:13:40,003 --> 00:13:43,336 In front of everyone, he'll say that Lady Han... 178 00:13:43,373 --> 00:13:47,309 from his hometown asked him to give the mushroom to Jang-Geum 179 00:13:47,578 --> 00:13:51,378 And you only have to give him time to leave the place... 180 00:13:51,415 --> 00:13:54,714 so no one can question him and no matter how they try 181 00:13:54,752 --> 00:13:58,279 Lady Han and Jang-Geum won't be able to do anything about it 182 00:13:59,323 --> 00:14:00,722 OK 183 00:14:18,575 --> 00:14:21,135 What brings you to this shabby place? 184 00:14:23,213 --> 00:14:24,578 Inside the palace... 185 00:14:24,615 --> 00:14:27,277 I did hear the King had collapsed 186 00:14:29,887 --> 00:14:34,187 Lady Han is locked in the ladies' inspection room, right? 187 00:14:40,864 --> 00:14:44,800 Yes, so that's why you should take over the kitchen 188 00:14:45,269 --> 00:14:49,171 You can become the Highest Lady if something happens to Lady Han 189 00:14:52,075 --> 00:14:53,133 What? 190 00:14:53,811 --> 00:14:56,405 Give the kitchen to the lady of the Prince's kitchen... 191 00:14:56,446 --> 00:14:59,938 and just untie the ropes that Lady Han has tied me with 192 00:14:59,983 --> 00:15:01,610 What are you talking about? 193 00:15:01,652 --> 00:15:08,182 I can't go anywhere because the Highest Lady locked me in here 194 00:15:08,225 --> 00:15:12,855 So please give me permission to go out so I can get some fresh air 195 00:15:12,896 --> 00:15:15,364 Fresh air in a time like this? 196 00:15:15,566 --> 00:15:18,433 Isn't it better to make things go wrong for Lady Han... 197 00:15:18,468 --> 00:15:21,801 instead of waiting for such things to happen to her? 198 00:15:22,773 --> 00:15:24,673 What are you saying?! 199 00:15:24,708 --> 00:15:27,609 Jang-Geum left with physicians for investigation 200 00:15:27,644 --> 00:15:31,740 and Lady Han isn't there, so things are chaotic in the kitchen 201 00:15:31,949 --> 00:15:36,909 He didn't collapse due to the food! Not when Lady Han is there! 202 00:15:36,954 --> 00:15:41,789 The heavens and earth know that! It can't be! 203 00:15:41,825 --> 00:15:43,315 I know... 204 00:15:43,660 --> 00:15:46,288 If this isn't conspiracy, it's that! 205 00:15:46,697 --> 00:15:48,528 What do you mean, that? 206 00:15:48,565 --> 00:15:52,865 You know I made medicinal duck stew for the Prince... 207 00:15:52,903 --> 00:15:57,067 It's surely that and it can't be anything else! 208 00:15:58,442 --> 00:16:02,208 Just as Jang-Geum saved me when I was at the police quarters... 209 00:16:02,246 --> 00:16:06,512 I'm going to save Lady Han and Jang-Geum this time 210 00:16:06,550 --> 00:16:07,710 Let's go 211 00:16:07,751 --> 00:16:09,548 Huh? Where? 212 00:16:09,586 --> 00:16:14,717 We have to find out what ingredients were used to do something! 213 00:16:14,758 --> 00:16:16,555 Sure 214 00:16:18,962 --> 00:16:23,399 Madam, you know the ingredients that were used, don't you? 215 00:16:23,433 --> 00:16:26,061 Ginseng, dates, chestnuts, ginger, garlic, and green onions... 216 00:16:26,103 --> 00:16:28,230 what else was used? 217 00:16:28,272 --> 00:16:32,402 The list is here, but... 218 00:16:33,243 --> 00:16:37,077 Please let me see it. Please... 219 00:16:37,981 --> 00:16:40,211 Let him see it, Madam 220 00:16:40,651 --> 00:16:43,779 I can let him see it. Here... 221 00:17:15,786 --> 00:17:17,185 What's wrong? What's wrong? 222 00:17:17,220 --> 00:17:21,748 It's so hot. I burned my throat How come it's so hot? 223 00:17:21,792 --> 00:17:27,526 Who's going to eat all these ducks? And how much did you spend on these? 224 00:17:27,564 --> 00:17:31,295 The money isn't the problem here The leftover food isn't the problem 225 00:17:31,335 --> 00:17:34,600 The money and the waste of food are problems of course 226 00:17:34,638 --> 00:17:39,405 Do you know what Jang-Geum did for me when I was arrested? 227 00:17:39,443 --> 00:17:41,104 That's... 228 00:17:41,411 --> 00:17:45,177 She lost her tastebuds for me 229 00:17:45,482 --> 00:17:47,245 No one asked her to do it 230 00:17:47,284 --> 00:17:50,776 Why are you being so stingy with only a few ducks?! 231 00:17:50,821 --> 00:17:54,917 And it's not Jang-Geum who's locked in, but Lady Han this time 232 00:17:54,958 --> 00:18:01,921 How could Jang-Geum be in her place without Lady Han?! Think about it! 233 00:18:02,299 --> 00:18:07,293 That's... anyway, you know such things happen whenever... 234 00:18:07,337 --> 00:18:11,137 the King has an illness... It's probably one of those things 235 00:18:11,375 --> 00:18:15,368 I don't know... I'm going to find out how to heal the King... 236 00:18:15,412 --> 00:18:20,008 and save Lady Han and Jang-Geum 237 00:18:20,450 --> 00:18:21,439 What are you saying? 238 00:18:21,485 --> 00:18:22,713 Sir 239 00:18:22,886 --> 00:18:25,081 The things you were saying just now 240 00:18:25,122 --> 00:18:28,353 You probably don't know what's going on in the palace now... 241 00:18:28,392 --> 00:18:31,054 Please tell me in detail What's going on? 242 00:18:31,094 --> 00:18:36,396 I'll tell you in detail... Food Services... 243 00:18:36,433 --> 00:18:41,735 They say the King collapsed after eating Lady Han's food 244 00:18:41,772 --> 00:18:42,864 What?! 245 00:18:43,140 --> 00:18:50,774 I'm trying to find the cause... even by burning my throat... 246 00:18:50,814 --> 00:18:52,975 Go to the palace Find out what's going on 247 00:18:53,016 --> 00:18:53,710 Yes, sir 248 00:18:53,750 --> 00:18:57,550 And deliver this to the head of Royal Guards 249 00:18:57,587 --> 00:18:59,054 Yes, sir 250 00:19:05,829 --> 00:19:10,766 Take a look at them for yourselves That can't be possible! 251 00:19:10,801 --> 00:19:13,031 Ask all the people in this town 252 00:19:13,070 --> 00:19:15,834 No one has ever gotten sick after eating my ducks! 253 00:19:15,872 --> 00:19:20,275 Yes, the quality of the ducks here were better than other places 254 00:19:20,310 --> 00:19:25,111 Yes. I heard a 60 year old man had a son after eating my ducks 255 00:19:25,148 --> 00:19:28,276 I've never heard such a thing before 256 00:19:29,719 --> 00:19:31,084 OK 257 00:19:32,022 --> 00:19:34,752 Sir! Sir! Please come here 258 00:19:37,160 --> 00:19:38,024 What is it? 259 00:19:38,061 --> 00:19:40,188 Look. I was wondering what these were and 260 00:19:40,230 --> 00:19:42,289 I found out he's feeding the ducks this poison 261 00:19:42,332 --> 00:19:44,766 It's dried hot spring water 262 00:19:44,801 --> 00:19:45,665 What'd you put in it? 263 00:19:45,702 --> 00:19:49,297 Put in it? The hot springs here are naturally like this 264 00:19:49,339 --> 00:19:51,773 That type of thing is common in this area's water 265 00:19:51,808 --> 00:19:55,608 Then ducks always drink this water? 266 00:19:55,645 --> 00:19:56,942 Of course 267 00:19:57,080 --> 00:19:58,445 This poison? 268 00:19:58,482 --> 00:19:59,744 What? 269 00:20:03,720 --> 00:20:08,919 What? Then we didn't even need to think up a scheme? 270 00:20:08,959 --> 00:20:09,948 Right 271 00:20:10,527 --> 00:20:13,291 OK, you can go and rest now 272 00:20:13,430 --> 00:20:15,125 Yes, sir 273 00:20:18,835 --> 00:20:20,063 What is it? 274 00:20:20,437 --> 00:20:23,838 The heavens are helping us in the perfect way... 275 00:20:23,874 --> 00:20:25,068 What is it? 276 00:20:33,783 --> 00:20:36,343 What?! Such poison was found? 277 00:20:36,386 --> 00:20:39,878 Oh, no, that can't be Lady Han wouldn't do such a thing! 278 00:20:39,923 --> 00:20:43,051 What would happen to her if that's true? 279 00:20:43,827 --> 00:20:46,955 How could she make such a mistake? 280 00:20:46,997 --> 00:20:48,760 What now? 281 00:20:48,798 --> 00:20:51,266 What will happen, Madam? 282 00:20:51,434 --> 00:20:54,426 If that's true... 283 00:20:59,543 --> 00:21:02,034 Sulfur?! Sulfur?! 284 00:21:02,078 --> 00:21:03,739 Sulfur is very toxic 285 00:21:04,247 --> 00:21:07,705 Lady Han knew of this and still prepared it for the King?! 286 00:21:07,751 --> 00:21:08,979 I didn't know 287 00:21:09,252 --> 00:21:13,313 You didn't know? You prepared ducks that ate poison... 288 00:21:13,356 --> 00:21:16,348 and you're about to deny that?! 289 00:21:16,393 --> 00:21:20,955 But all the ducks eat it and there are no problems 290 00:21:20,997 --> 00:21:24,330 Even though it's your hometown, you've always been in the palace 291 00:21:24,367 --> 00:21:26,961 How do you know so well? 292 00:21:27,204 --> 00:21:31,698 And even though the duck may have filtered it 293 00:21:31,741 --> 00:21:33,402 poison is still poison 294 00:21:33,877 --> 00:21:37,973 Any medicine's effects differ greatly from person to person 295 00:21:39,049 --> 00:21:42,212 If it's that kind of poison, shouldn't it have been detected? 296 00:21:42,252 --> 00:21:45,779 No. The poison is detected when it touches the silver... 297 00:21:45,822 --> 00:21:49,349 but the poison in the meat may not be detected 298 00:21:52,696 --> 00:21:56,291 Sulfur is very poisonous, so one must... 299 00:21:56,333 --> 00:21:59,393 boil it 15 times with ginger in mud water... 300 00:21:59,436 --> 00:22:01,495 to get rid of the toxins 301 00:22:01,671 --> 00:22:04,435 And such detoxified sulfur is known to be good for... 302 00:22:04,474 --> 00:22:06,465 his skin problems, but they didn't use it 303 00:22:06,509 --> 00:22:09,034 as it could still be harmful for the King 304 00:22:09,079 --> 00:22:13,743 But ducks that ate poison? How will you explain this? 305 00:22:15,685 --> 00:22:20,486 There's no need to talk any further Take the criminal to the police now 306 00:22:28,932 --> 00:22:30,297 Madam 307 00:22:30,333 --> 00:22:33,894 Jang-Geum, did they really feed sulfur to the ducks? 308 00:22:33,937 --> 00:22:35,837 Yes 309 00:22:36,906 --> 00:22:40,069 What should we do? Though you didn't know about it... 310 00:22:40,110 --> 00:22:42,476 if the King collapsed because of it...? 311 00:22:42,512 --> 00:22:44,878 Look into it carefully Their ducks are... 312 00:22:44,914 --> 00:22:48,247 known as the best kind 313 00:22:48,285 --> 00:22:49,479 Sure... 314 00:22:51,888 --> 00:22:54,254 They wouldn't have left them if even one person got sick... 315 00:22:54,291 --> 00:22:56,759 after eating it, so look into it carefully 316 00:22:56,793 --> 00:23:00,923 Sure, Madam. I'll find out I'll find out for sure 317 00:23:48,912 --> 00:23:50,903 What? He left?! 318 00:23:50,947 --> 00:23:56,852 Sir Jung has really left? Where? Where did he go? 319 00:23:56,886 --> 00:23:58,547 How should I know? 320 00:23:58,588 --> 00:24:01,216 He was ordered to return to the house of physicians... 321 00:24:01,257 --> 00:24:03,623 but he said it wasn't time to go back 322 00:24:03,660 --> 00:24:05,924 then he packed and left that day 323 00:24:05,962 --> 00:24:10,661 He doesn't listen to us no matter how much we try to stop him 324 00:24:10,700 --> 00:24:13,260 What should we do? 325 00:24:13,303 --> 00:24:17,171 What is it? Can we help somehow? 326 00:24:22,345 --> 00:24:25,280 No one else got sick eating them 327 00:24:25,315 --> 00:24:26,907 There's some other reason 328 00:24:26,950 --> 00:24:30,613 Of course... they're the best kind 329 00:24:30,653 --> 00:24:32,587 I was tied to the palace and... 330 00:24:32,622 --> 00:24:35,455 ladies who went to the hot springs were ordered to stay inside... 331 00:24:35,492 --> 00:24:37,084 so I couldn't go there 332 00:24:37,127 --> 00:24:42,895 OK, sure. I'll take Sir Min and find out what's going on 333 00:24:42,932 --> 00:24:47,460 Yes, please... you and Sir Min are the only people I rely on 334 00:24:48,538 --> 00:24:54,135 I'll take him and a doctor to find it out for sure! 335 00:24:54,177 --> 00:24:57,374 You must hurry... please 336 00:25:00,683 --> 00:25:09,091 Jang-Geum looked so sad asking me for such things 337 00:25:09,125 --> 00:25:10,319 OK 338 00:25:11,027 --> 00:25:14,121 Then should I prepare to leave? 339 00:25:14,164 --> 00:25:21,332 We'll have to move fast We'll take a doctor. Let's hurry 340 00:25:21,371 --> 00:25:28,300 Thank you, sir. I've never known such a trustworthy person like you 341 00:25:38,655 --> 00:25:42,887 If that's true, the ducks have made the King collapse... 342 00:25:42,926 --> 00:25:45,019 and not the physicians 343 00:25:45,728 --> 00:25:52,361 Whether she knew it or not, she can't escape from that fact 344 00:25:52,402 --> 00:25:56,805 And she bought the ducks there after recommending that place 345 00:25:56,840 --> 00:25:59,570 And Jang-Geum actually bought the ducks 346 00:25:59,609 --> 00:26:02,373 Surely, it's a suspicious scenario 347 00:26:02,846 --> 00:26:07,010 That way, we can clean out Lady Han and Jang-Geum 348 00:26:07,050 --> 00:26:12,488 Will the Head Eunuch and Head Lady go that far with this? 349 00:26:12,755 --> 00:26:16,851 You must try to convince Sir Oh Kyum-Ho 350 00:26:16,893 --> 00:26:20,056 I heard that the King hesitates to hear such reports because... 351 00:26:20,096 --> 00:26:24,362 he had heard so many false accusations 352 00:26:24,400 --> 00:26:28,063 Yes, I heard about that, too 353 00:26:28,104 --> 00:26:32,541 And since that was the time during the Purging of Literati... 354 00:26:32,575 --> 00:26:36,136 But we can't tell him our story... 355 00:26:41,985 --> 00:26:46,388 Sir, what's going to happen to Lady Han? 356 00:26:46,422 --> 00:26:50,722 Why? Are you worried that Lady Han might be freed? 357 00:26:51,261 --> 00:26:54,560 How could such a thing happen to such a criminal? 358 00:26:54,597 --> 00:26:57,122 Right... 359 00:26:58,034 --> 00:26:59,558 Then...? 360 00:27:00,303 --> 00:27:04,899 I'm going to ask for interrogation tomorrow 361 00:27:04,941 --> 00:27:06,465 Interrogation? 362 00:27:06,709 --> 00:27:10,338 Once interrogation is set up, you'll achieve what you want... 363 00:27:10,380 --> 00:27:13,713 and I'll take care of one of my headaches 364 00:27:13,750 --> 00:27:15,911 A headache? 365 00:27:15,952 --> 00:27:18,182 It's about Jung-Am who's been exiled... 366 00:27:18,221 --> 00:27:20,519 because of the last purging 367 00:27:20,557 --> 00:27:24,584 I exiled him, but I still need to take care of him 368 00:27:25,828 --> 00:27:29,195 I think this is a good opportunity to make things sure 369 00:27:32,502 --> 00:27:38,168 The physician said once the fever comes down, the King would be OK 370 00:27:38,975 --> 00:27:41,307 I'll use this opportunity to ask the King's Mother... 371 00:27:41,344 --> 00:27:45,007 to grant me the position of interrogator, so you can... 372 00:27:45,048 --> 00:27:47,608 Yes, sir, go ahead and give us an order 373 00:27:47,951 --> 00:27:50,476 It's difficult to say that a kitchen lady... 374 00:27:50,520 --> 00:27:53,717 was intimate with exiled Jung-Am 375 00:27:56,492 --> 00:27:59,984 So you try to find one ofJung-Am's followers 376 00:28:00,463 --> 00:28:03,523 There are many followers among the younger workers... 377 00:28:03,566 --> 00:28:05,557 so it won't be that difficult 378 00:28:05,602 --> 00:28:06,899 Yes, sir 379 00:28:07,170 --> 00:28:08,831 Go ahead 380 00:28:32,028 --> 00:28:34,997 His ducks are the best in our town 381 00:28:35,031 --> 00:28:37,261 People from afar come to buy from him 382 00:28:37,300 --> 00:28:41,031 Isn't that right? Sir! 383 00:28:42,305 --> 00:28:46,639 Last time, physicians came to say, I was feeding them sulfur 384 00:28:46,676 --> 00:28:49,645 Anyhow, those who eat my ducks are perfectly fine 385 00:28:49,679 --> 00:28:51,579 so I don't know what's with that 386 00:28:51,614 --> 00:28:53,206 Are you sure there were no problems? 387 00:28:53,916 --> 00:28:56,441 People here speak of the ducks as the ultimate medicine 388 00:28:56,486 --> 00:28:58,113 for a long, healthy life 389 00:28:58,154 --> 00:28:59,712 That's right! 390 00:29:00,156 --> 00:29:01,851 Can you tell me something? 391 00:29:01,891 --> 00:29:04,587 Ducks did eat sulfur 392 00:29:05,061 --> 00:29:06,961 Then why don't they die? 393 00:29:06,996 --> 00:29:12,229 I don't know. Ducks are known to filter poison and restore strength 394 00:29:12,268 --> 00:29:14,668 Plus they are known for detoxifying effects 395 00:29:14,704 --> 00:29:18,697 Then are you saying, ducks can detoxify all the sulfur they take? 396 00:29:18,741 --> 00:29:21,710 I'm not sure, but if the ducks are detoxifying... 397 00:29:21,744 --> 00:29:23,939 the sulfur taken into their bodies... 398 00:29:23,980 --> 00:29:25,447 Then? 399 00:29:25,481 --> 00:29:28,382 Then there is no better medicine to restore strength 400 00:29:28,418 --> 00:29:29,476 What? 401 00:29:29,519 --> 00:29:32,386 Sulfur is good for restoring strength but since it's hard... 402 00:29:32,422 --> 00:29:35,983 to detoxify it, people usually don't use it 403 00:29:36,225 --> 00:29:38,489 But if they're detoxifying it, then the ducks are... 404 00:29:38,528 --> 00:29:41,520 the best of the best medicine for a long, healthy life 405 00:29:41,564 --> 00:29:45,295 Then there should be no problem eating these ducks? 406 00:29:45,334 --> 00:29:50,237 Problem? The only problem would be overflowing energy! 407 00:29:52,875 --> 00:29:57,369 Sir, Lady Han and Jang-Geum are saved now! 408 00:29:58,147 --> 00:29:59,136 Stop! 409 00:30:01,451 --> 00:30:03,180 Who's the owner selling ducks here? 410 00:30:03,219 --> 00:30:04,811 It's me 411 00:30:04,854 --> 00:30:06,719 Arrest him right now 412 00:30:06,756 --> 00:30:07,586 Yes, sir! 413 00:30:07,623 --> 00:30:08,749 Arrest me?! 414 00:30:09,125 --> 00:30:12,253 What is it? I'm Lt. General of the Royal Guards 415 00:30:12,295 --> 00:30:14,991 I have been ordered to arrest him for treason 416 00:30:15,031 --> 00:30:16,055 Treason? 417 00:30:16,099 --> 00:30:20,160 Yes, we have to arrest him and interrogate him, so move back 418 00:30:20,369 --> 00:30:21,427 Drag him away! 419 00:30:23,039 --> 00:30:27,874 Treason?! That can't be! 420 00:30:28,578 --> 00:30:34,210 If that owner is guilty of treason, what about Lady Han and Jang-Geum? 421 00:30:34,250 --> 00:30:36,411 I think we have to hurry to the palace 422 00:30:37,253 --> 00:30:38,515 Hurry! 423 00:31:06,315 --> 00:31:08,681 She'll be freed, right? 424 00:31:08,985 --> 00:31:11,317 Of course, she'll be... 425 00:31:12,455 --> 00:31:16,983 Sir, please... I trust you... 426 00:31:21,564 --> 00:31:24,692 Suh Jang-Geum, guilty of treason, come forth! 427 00:31:29,272 --> 00:31:31,832 Treason? What do you mean? 428 00:31:32,141 --> 00:31:34,666 Your crimes will be revealed at the police 429 00:31:35,178 --> 00:31:36,668 Arrest her! 430 00:31:37,814 --> 00:31:41,341 Oh, no! She isn't someone who would ever do such a thing! 431 00:31:41,384 --> 00:31:42,510 Drag her away! 432 00:31:42,552 --> 00:31:43,644 Yes, sir! 433 00:31:44,554 --> 00:31:47,079 Jang-Geum! Yeun-Seng! 434 00:31:47,123 --> 00:31:51,457 She isn't it! She didn't do it! 435 00:31:52,595 --> 00:31:55,962 Did he say tr... treason? 436 00:31:55,998 --> 00:31:59,331 Yes, I'm sure he said "treason" 437 00:32:21,357 --> 00:32:23,848 Madam! Madam! 438 00:32:24,861 --> 00:32:25,828 Jang-Geum 439 00:32:26,229 --> 00:32:29,198 Madam, are you OK? 440 00:32:29,465 --> 00:32:32,832 Jang-Geum, why are you here... 441 00:32:32,869 --> 00:32:33,699 Madam... 442 00:32:33,736 --> 00:32:34,964 Silence! 443 00:32:40,142 --> 00:32:43,373 Is she the one who bought the ducks? 444 00:32:43,846 --> 00:32:44,813 Yes 445 00:32:45,448 --> 00:32:47,848 You said you knew Lady Han, right? 446 00:32:48,684 --> 00:32:52,211 She came to buy ducks from time to time 447 00:32:52,521 --> 00:32:56,480 and as she became a court lady from our town, everyone knows her 448 00:32:56,659 --> 00:33:00,993 But you didn't know those ducks ate sulfur? 449 00:33:01,664 --> 00:33:04,360 So you took the King there and... 450 00:33:04,400 --> 00:33:07,494 you didn't know about the ducks, so you offered them to the King? 451 00:33:10,506 --> 00:33:11,632 Who is it? 452 00:33:13,175 --> 00:33:14,767 Who's the instigator?! 453 00:33:15,011 --> 00:33:18,447 Oh no, no one! It's a great crime to prepare... 454 00:33:18,481 --> 00:33:21,177 such food without knowing about it But instigator? Never! 455 00:33:21,217 --> 00:33:26,450 How rude of you! Don't be merciful until she opens her mouth! 456 00:33:26,489 --> 00:33:27,786 Yes, sir! 457 00:33:29,058 --> 00:33:30,821 Tie her up! 458 00:33:31,494 --> 00:33:35,123 Madam! Madam! 459 00:33:37,900 --> 00:33:39,697 Why do you appear here? 460 00:33:39,735 --> 00:33:41,999 Everyone thinks you're in a remote place 461 00:33:42,038 --> 00:33:44,199 I heard there's an emergency 462 00:33:44,240 --> 00:33:45,172 What is it? 463 00:33:45,207 --> 00:33:48,506 I heard they're charging the kitchen ladies with conspiracy 464 00:33:48,544 --> 00:33:50,739 The interrogation has started already 465 00:33:50,780 --> 00:33:53,806 It's clearly a conspiracy According to the physician... 466 00:33:53,849 --> 00:33:59,048 the ducks detoxify sulfur, and ducks are known for that 467 00:33:59,355 --> 00:34:00,822 Are you sure? 468 00:34:00,856 --> 00:34:04,952 Royal Physicians know it and there has been no investigation of... 469 00:34:04,994 --> 00:34:08,361 people who ate the ducks previously 470 00:34:09,231 --> 00:34:14,032 It's a kitchen lady-related conspiracy of Choi Pan-Sul & Sir Oh Kyum-Ho 471 00:34:14,070 --> 00:34:19,030 Aren't those kitchen ladies related to your last incident? 472 00:34:19,075 --> 00:34:20,565 Yes, they are 473 00:34:22,445 --> 00:34:23,707 Let's get to the bottom of it 474 00:34:23,746 --> 00:34:28,445 They received a blow from last time That's why they're doing this 475 00:34:28,484 --> 00:34:31,180 Or they could be going after greater things 476 00:34:31,220 --> 00:34:32,847 Greater things? 477 00:34:32,888 --> 00:34:37,348 Jung-Am... They always disliked him 478 00:34:39,929 --> 00:34:42,056 How far have you gone in your investigation? 479 00:34:42,098 --> 00:34:46,967 Not too far. We don't have any decisive evidence 480 00:34:48,204 --> 00:34:49,501 I can't just sit and watch 481 00:34:49,538 --> 00:34:50,402 Stay out of this 482 00:34:50,439 --> 00:34:51,098 Sir! 483 00:34:51,140 --> 00:34:54,371 Listen! If you make a mistake, you and other younger officials... 484 00:34:54,410 --> 00:34:59,074 and Sung-Kyun College could come to ruin again 485 00:35:01,650 --> 00:35:05,051 They can't do anything about me as I take care of the King's security 486 00:35:05,087 --> 00:35:07,021 I'll have to take action 487 00:35:07,056 --> 00:35:08,216 Sir 488 00:35:08,257 --> 00:35:10,316 Hurry and go outside the palace 489 00:35:32,381 --> 00:35:33,871 Is he recovering? 490 00:35:33,916 --> 00:35:37,613 The sulfur antidote isn't helping at all 491 00:35:37,653 --> 00:35:38,950 Then? 492 00:35:38,988 --> 00:35:42,856 I don't think that's it. We stopped that special medicine... 493 00:35:42,892 --> 00:35:46,350 and just gave him fever reducer and that's more effective 494 00:35:46,395 --> 00:35:49,421 You must not tell this to anyone 495 00:35:51,300 --> 00:35:53,825 This has already gone out of our hands 496 00:35:53,869 --> 00:35:57,930 We only have to do what Sir Oh Kyum-Ho wants 497 00:35:57,973 --> 00:36:03,138 Sure. But the King's illness can't be diagnosed correctly... 498 00:36:03,179 --> 00:36:04,840 It's big trouble 499 00:36:05,114 --> 00:36:07,674 It's clearly an illness we don't know about 500 00:36:07,716 --> 00:36:10,913 How else can we know so little about it? 501 00:36:11,020 --> 00:36:13,545 So what should we do from now? 502 00:36:13,589 --> 00:36:16,319 We'll have to find it... we'll find it 503 00:36:16,358 --> 00:36:19,384 Royal Physician, are you here? I'm the Head of Royal Guards 504 00:36:19,428 --> 00:36:20,793 Yes, sir 505 00:36:23,032 --> 00:36:24,556 What brings you here? 506 00:36:24,600 --> 00:36:29,697 From what I found out, sulfur is very toxic poison... 507 00:36:29,738 --> 00:36:33,640 but ducks are known for its detoxifying effect, huh? 508 00:36:34,376 --> 00:36:37,504 So even though they ate sulfur, as it's detoxified... 509 00:36:37,546 --> 00:36:40,982 it's harmless for people to eat them 510 00:36:41,550 --> 00:36:43,780 All the people in that town are fine 511 00:36:45,454 --> 00:36:49,083 Sir, are you saying we're telling a lie? 512 00:36:49,125 --> 00:36:51,958 Then all the other people are just fine while 513 00:36:51,994 --> 00:36:54,360 the King is having high fever? 514 00:36:54,497 --> 00:36:58,627 Sir, the medicine doesn't have the same effect on all people 515 00:36:58,667 --> 00:37:01,397 The King has taken sulfur antidote... 516 00:37:01,437 --> 00:37:04,702 and he has started to recover now 517 00:37:05,674 --> 00:37:12,546 I'm not sure what you heard but we're in charge of the King's health 518 00:37:12,581 --> 00:37:14,640 If you can't trust us... 519 00:37:14,683 --> 00:37:19,780 You take care of his health and I'm in charge of his security 520 00:37:20,089 --> 00:37:24,025 I have responsibility to find out what has caused it! 521 00:37:26,028 --> 00:37:28,326 I'm going to ask for a thorough investigation... 522 00:37:28,364 --> 00:37:30,662 so you go and reinvestigate 523 00:38:03,032 --> 00:38:07,492 I'll ask again. Who's the instigator? 524 00:38:08,003 --> 00:38:09,231 Stop! 525 00:38:15,211 --> 00:38:16,473 What are you doing? 526 00:38:16,512 --> 00:38:19,743 It's the prime minister's order! Stop the interrogation! 527 00:38:22,318 --> 00:38:25,378 We found out the ducks are completely harmless 528 00:38:27,456 --> 00:38:29,822 Do the Royal Guards do such work, too? 529 00:38:29,992 --> 00:38:35,055 This concerns the King's security It's the Royal Guards' duty 530 00:38:35,097 --> 00:38:39,329 We have told the physicians and they haven't given a clear reply 531 00:38:41,570 --> 00:38:45,802 Please stop this interrogation until a clear cause is revealed 532 00:38:57,019 --> 00:39:01,581 What should we do? The Head of Royal Guards came and scolded us 533 00:39:01,624 --> 00:39:02,818 What is this? 534 00:39:02,858 --> 00:39:05,622 He said the ducks are harmless 535 00:39:05,661 --> 00:39:07,629 Is this true? 536 00:39:07,663 --> 00:39:09,460 Probably so... 537 00:39:09,832 --> 00:39:12,733 There's no problem with ducks which ate sulfur? 538 00:39:12,768 --> 00:39:15,669 I didn't even have a chance to find out more about it 539 00:39:15,704 --> 00:39:18,935 but seeing how antidote for sulfur didn't improve his health... 540 00:39:18,974 --> 00:39:20,635 I don't think it's the ducks 541 00:39:20,676 --> 00:39:22,303 Who else knows about this? 542 00:39:22,344 --> 00:39:25,142 No one knows about this yet 543 00:39:30,919 --> 00:39:33,080 They stopped the interrogation 544 00:39:33,122 --> 00:39:33,986 What?! 545 00:39:34,023 --> 00:39:35,615 The Head of Royal Guards did it 546 00:39:36,358 --> 00:39:40,192 But I think it's him 547 00:39:41,430 --> 00:39:42,522 Him? 548 00:39:42,898 --> 00:39:45,298 I think I saw Min Jung-Ho 549 00:39:45,334 --> 00:39:46,824 Min Jung-Ho? 550 00:39:47,236 --> 00:39:48,635 The Lt. General... 551 00:39:48,937 --> 00:39:50,802 He's not in Han-Yang 552 00:39:50,839 --> 00:39:55,833 No, try to find him again It was brief, but clearly him! 553 00:40:10,959 --> 00:40:14,861 Min Jung-Ho is in Han-Yang Get all the boys to find out... 554 00:40:14,897 --> 00:40:16,524 where he is and what he's up to 555 00:40:16,565 --> 00:40:17,964 Yes, sir 556 00:40:30,079 --> 00:40:33,776 Madam, what could've happened? 557 00:40:34,616 --> 00:40:38,950 I'm not sure... I'm curious about it myself 558 00:40:41,290 --> 00:40:46,592 Sir Oh seemed to be greatly disturbed by it 559 00:40:48,230 --> 00:40:52,098 It's probably good news for us 560 00:40:52,701 --> 00:40:57,502 Yes, I think so, too 561 00:40:59,708 --> 00:41:06,739 You suffered more than me Are you OK? 562 00:41:08,317 --> 00:41:17,885 I'm fine... I'm making you suffer because of my foolish actions... 563 00:41:19,061 --> 00:41:22,189 Don't worry about me, Madam 564 00:41:23,365 --> 00:41:24,662 OK 565 00:41:27,536 --> 00:41:31,529 I'm letting you in because it's a request by Lt. General Min, but... 566 00:41:31,573 --> 00:41:34,770 as they're still related to treason you must finish quickly 567 00:41:34,810 --> 00:41:37,108 OK, sure, don't you worry 568 00:41:37,146 --> 00:41:39,239 Over there Thank you 569 00:41:42,284 --> 00:41:47,051 Jang-Geum! Madam! Are you OK? 570 00:41:47,890 --> 00:41:50,051 Ma'am, how did you...? 571 00:41:50,092 --> 00:41:52,993 Since it's a women's prison, he told me... 572 00:41:53,028 --> 00:41:55,553 to come to deliver some food 573 00:41:56,598 --> 00:41:57,656 He did? 574 00:41:57,699 --> 00:42:02,159 Yes, he's doing everything he can to free you, so you'll be out soon 575 00:42:02,404 --> 00:42:05,896 This is a letter from him 576 00:42:13,048 --> 00:42:17,109 Madam, he found out the ducks were harmless 577 00:42:17,152 --> 00:42:20,280 He wrote we don't have to worry since we'll be freed soon 578 00:42:20,322 --> 00:42:21,414 Really? 579 00:42:21,457 --> 00:42:26,121 And he wants to know what questions were asked during the interrogation 580 00:42:26,161 --> 00:42:28,721 He must be worried about something 581 00:42:30,766 --> 00:42:33,394 Yes, I was thinking that, too 582 00:42:33,969 --> 00:42:36,335 He seemed to have some other motives 583 00:42:36,738 --> 00:42:40,299 Jang-Geum, you write a reply there. Hurry 584 00:42:45,247 --> 00:42:50,150 This trinket... where did you get this? 585 00:42:50,185 --> 00:42:53,018 Why? I received it as a payment for the drinks 586 00:42:53,188 --> 00:42:55,486 What?! From whom? 587 00:42:55,524 --> 00:42:56,616 Why? 588 00:42:56,658 --> 00:43:03,587 This... this... is the gift that my father gave me 589 00:43:06,668 --> 00:43:08,727 I went out to buy a golden pheasant and 590 00:43:08,770 --> 00:43:11,466 lost it while trying to save a man... 591 00:43:11,507 --> 00:43:14,305 Really? That's Sir Min's 592 00:43:18,146 --> 00:43:20,614 Then he must've been looking for you! 593 00:43:22,351 --> 00:43:27,755 When he first came to my home he was looking for the owner of that 594 00:43:27,789 --> 00:43:30,883 We didn't tell him about you because 595 00:43:30,926 --> 00:43:33,417 we were afraid something might happen to you 596 00:43:33,462 --> 00:43:35,794 and we forgot about it since then 597 00:43:36,632 --> 00:43:37,792 Then... 598 00:44:37,192 --> 00:44:41,026 Then the person I saved was... 599 00:44:42,898 --> 00:44:46,459 Sir Min Jung-Ho... It's him for sure! 600 00:45:10,092 --> 00:45:15,155 What's going on? Why is the head of Royal Guards interfering suddenly? 601 00:45:20,135 --> 00:45:21,363 What is it? 602 00:45:21,403 --> 00:45:26,841 Madam, please help so that Lady Han and Jang-Geum can be freed quickly 603 00:45:26,875 --> 00:45:28,775 Yes, please 604 00:45:28,810 --> 00:45:30,141 What are you saying? 605 00:45:30,178 --> 00:45:32,373 We heard there are no problems with the ducks 606 00:45:32,414 --> 00:45:36,714 So why are innocent ladies still locked up? 607 00:45:37,119 --> 00:45:41,613 Yes, Madam, I heard that innocent people accuse themselves because... 608 00:45:41,657 --> 00:45:45,684 of the torture there, so it's hard to know what can happen to them... 609 00:45:45,727 --> 00:45:48,491 please help so they can be freed quickly 610 00:45:48,530 --> 00:45:54,059 Please, Madam... you're the highest of the court ladies 611 00:45:54,102 --> 00:45:55,569 Please, Madam! 612 00:45:55,604 --> 00:46:00,064 Go and work right now! How dare you make demands like this?! 613 00:46:00,509 --> 00:46:03,603 This is a serious issue related to the security of the King! 614 00:46:03,645 --> 00:46:07,604 No one can make demands including myself! 615 00:46:07,649 --> 00:46:11,642 And even the issue with ducks hasn't been solved completely... 616 00:46:11,687 --> 00:46:14,451 so how dare you be rash with such things?! 617 00:46:15,023 --> 00:46:17,218 If they're innocent, they'll be freed now! 618 00:46:17,259 --> 00:46:19,284 Go back right now! 619 00:46:22,431 --> 00:46:24,194 I said, go back! 620 00:46:33,041 --> 00:46:34,235 Did you get anything? 621 00:46:34,276 --> 00:46:37,712 Some of the land of Choi Pan-Sul is found to be under... 622 00:46:37,746 --> 00:46:39,646 the name of Sir Oh Kyum-Ho's children 623 00:46:39,681 --> 00:46:43,617 And the ginseng field issue of Sung-Kyun College was overlooked... 624 00:46:43,652 --> 00:46:47,486 because of the relationship between regional officials & Sir Oh Kyum-Ho 625 00:46:47,522 --> 00:46:51,652 Submit a report in detail 626 00:46:51,693 --> 00:46:52,591 Sure 627 00:47:06,808 --> 00:47:08,275 Be careful 628 00:47:30,198 --> 00:47:31,222 Sir! 629 00:47:33,335 --> 00:47:35,895 Sir? Sir? 630 00:47:37,239 --> 00:47:39,207 Honey, why are you looking for him? 631 00:47:39,241 --> 00:47:42,335 Honey, do you know where he is? 632 00:47:42,410 --> 00:47:45,470 I met him on the way He said he had to hurry somewhere 633 00:47:45,514 --> 00:47:47,880 What could be more important than this? 634 00:47:47,916 --> 00:47:49,543 What are you saying? 635 00:47:49,785 --> 00:47:51,377 Jang-Geum is... 636 00:47:51,553 --> 00:47:53,487 What about Jang-Geum? Is she free? 637 00:47:53,522 --> 00:47:56,150 No, not yet. She'll soon be 638 00:47:56,191 --> 00:48:01,458 Of course! He and I worked so hard... 639 00:48:01,496 --> 00:48:05,262 And by the way, that trinket belongs to Jang-Geum 640 00:48:13,875 --> 00:48:16,173 I think there will be a change 641 00:48:16,211 --> 00:48:21,274 No... now is the opportunity We have to make it work 642 00:48:21,316 --> 00:48:26,344 But their innocence has been proven The physicians and doctors... 643 00:48:26,388 --> 00:48:29,050 from the Royal Guards are going to reinvestigate 644 00:48:29,090 --> 00:48:32,457 Use the poisonous mushroom you planned to use from the start 645 00:48:33,795 --> 00:48:37,754 We have to make other reasons We can't let this opportunity pass 646 00:48:43,271 --> 00:48:44,738 Did you find it out? 647 00:48:44,773 --> 00:48:47,435 Min Jung-Ho was investigating your business 648 00:48:54,249 --> 00:48:55,511 Are you sure? 649 00:48:55,550 --> 00:48:58,781 Yes. He did it with his agents 650 00:48:59,554 --> 00:49:01,385 How much does he know? 651 00:49:01,423 --> 00:49:03,186 I couldn't hear everything 652 00:49:03,225 --> 00:49:05,557 but he even knew of the relationship with Sir Oh 653 00:49:05,594 --> 00:49:07,061 No! No! 654 00:49:08,029 --> 00:49:11,726 But that adjutant of Lt. General who was protecting the court ladies... 655 00:49:11,766 --> 00:49:15,065 at the hot springs was with Sir Min 656 00:49:16,171 --> 00:49:18,696 So it's clearly Lt. General Min who's behind this 657 00:49:23,845 --> 00:49:29,647 OK, go out and call Lee Hang-Su 658 00:49:29,818 --> 00:49:30,716 Yes, sir 659 00:49:33,154 --> 00:49:37,750 Then are you saying this was Lt. General Min's doing as well? 660 00:49:39,461 --> 00:49:43,591 He isn't that foolish... Why is he getting involved in this? 661 00:49:46,134 --> 00:49:50,764 Lt. General Min's agent protected Lady Han... And the head of... 662 00:49:50,805 --> 00:49:53,000 Royal Guards supported her 663 00:49:53,041 --> 00:49:57,444 Interesting. I think this misfortune could turn into a blessing 664 00:49:57,579 --> 00:49:59,069 Excuse me? 665 00:49:59,114 --> 00:50:03,073 Sir Park was worried how he could make things sure with Jung-Am... 666 00:50:03,118 --> 00:50:06,212 but if they find out he didn't go to the rural area 667 00:50:06,254 --> 00:50:09,189 for work, then he could tie the two together 668 00:50:09,224 --> 00:50:14,389 Then we can take care of 3 troublesome people all at once 669 00:50:16,398 --> 00:50:22,166 The thing is whether or not Min Jung-Ho is related to Jung-Am 670 00:50:24,973 --> 00:50:26,531 Did you call for me? 671 00:50:26,574 --> 00:50:33,537 Go to Jung of Sung-Kyun College and find out what relationship... 672 00:50:33,581 --> 00:50:37,745 Lt. General or head of Royal Guards have with Jung-am 673 00:50:37,786 --> 00:50:39,583 Is that all? 674 00:50:39,621 --> 00:50:43,022 I'll meet Sir Park at the dancer bar 675 00:50:43,058 --> 00:50:44,992 so come to that place once you find out 676 00:50:45,026 --> 00:50:46,254 Sure 677 00:50:48,263 --> 00:50:49,821 Come with me 678 00:50:51,099 --> 00:50:52,225 OK 679 00:51:28,336 --> 00:51:30,361 Hello, sir. Welcome 680 00:51:30,739 --> 00:51:33,139 Is Sir Park here? 681 00:51:33,174 --> 00:51:36,405 Yes, he's here. Please come in 682 00:51:44,185 --> 00:51:45,311 Keum-Young! 683 00:51:46,621 --> 00:51:48,714 Not Sir Min Jung-Ho! 684 00:52:10,145 --> 00:52:11,669 Tell us the reason 685 00:52:14,115 --> 00:52:17,346 Why are you saying, not Lt. General Min? 686 00:52:18,153 --> 00:52:23,352 You already know this is about our family and our lives 687 00:52:23,391 --> 00:52:25,154 I know that, too 688 00:52:25,293 --> 00:52:28,592 Connected with Lady Han from last time 689 00:52:28,630 --> 00:52:33,226 he's been a threat to our family Do you know that, too? 690 00:52:33,268 --> 00:52:34,098 Yes 691 00:52:34,969 --> 00:52:39,065 Then what is it? Why are you saying no? 692 00:52:45,013 --> 00:52:51,714 I can't let Lt. General Min be harmed for any reason 693 00:52:51,953 --> 00:52:53,944 Even if it means harm to us? 694 00:52:55,490 --> 00:52:56,582 Yes 695 00:52:57,392 --> 00:52:58,654 Why? 696 00:53:00,228 --> 00:53:02,594 I love him 697 00:53:06,167 --> 00:53:08,294 Such a thing can't be for a court lady 698 00:53:09,104 --> 00:53:12,505 I couldn't stop it... and I won't 699 00:53:13,842 --> 00:53:15,332 What? 700 00:53:16,277 --> 00:53:20,771 In the desolate palace, I would've run away hundreds of times... 701 00:53:20,815 --> 00:53:25,650 if it wasn't for him You know this already, Aunt 702 00:53:26,921 --> 00:53:35,158 When you told me about killing your pal, I saw your tears 703 00:53:36,931 --> 00:53:39,331 It was more painful than when you found out... 704 00:53:39,367 --> 00:53:43,167 you weren't picked as the Highest Kitchen Lady 705 00:53:45,507 --> 00:53:51,207 I must live that kind of life, too I will... I will gladly accept it 706 00:53:51,412 --> 00:53:56,850 But leave Lt. General alone for me Just that person 707 00:53:56,885 --> 00:53:58,113 We can't do that 708 00:53:58,153 --> 00:54:01,452 Madam, it doesn't have to be him! 709 00:54:01,489 --> 00:54:02,513 We can't! 710 00:54:02,557 --> 00:54:04,024 I can't either! 711 00:54:04,626 --> 00:54:05,820 If not?! 712 00:54:10,865 --> 00:54:13,493 I'll go to the police myself 713 00:54:51,272 --> 00:54:54,571 I didn't know Keum-Young would act this way 714 00:54:55,877 --> 00:54:59,506 You don't know because you aren't a court lady 715 00:54:59,914 --> 00:55:01,745 Then what do you say we do? 716 00:55:01,783 --> 00:55:04,752 If we leave him alone, he'll threaten us all! 717 00:55:08,890 --> 00:55:10,687 Sir Park is here 718 00:55:51,099 --> 00:55:53,124 Isn't it hard for you? 719 00:55:54,969 --> 00:55:59,599 I'm fine. I'm worried about you 720 00:56:01,175 --> 00:56:07,205 I'm fine. I'm sorry to say this 721 00:56:07,749 --> 00:56:19,627 but I don't feel hurt, lonely cold or sad because I'm with you 722 00:56:24,632 --> 00:56:38,638 Me, too. We'll be going out soon, so don't lose courage 723 00:56:41,249 --> 00:56:48,018 When I go out, I'll cook many delicious dishes for you 724 00:56:53,428 --> 00:57:02,632 I'll do the things I wasn't able to do for my mother 725 00:57:04,072 --> 00:57:07,064 Sure 726 00:57:15,883 --> 00:57:17,316 Come out! 727 00:57:19,554 --> 00:57:21,545 Madam! 728 00:57:22,890 --> 00:57:24,289 Yes 56076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.