Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,190 --> 00:00:05,190
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:14,251 --> 00:00:15,553
Corner.
3
00:00:18,326 --> 00:00:19,628
Shit. Fuck.
4
00:00:20,363 --> 00:00:21,933
Fuck, fuck, fuck, fuck.
5
00:00:43,309 --> 00:00:44,379
- Good morning, chefs.
- Chef.
6
00:00:44,511 --> 00:00:45,948
- How we doing so far?
- Chef, morning.
7
00:00:45,949 --> 00:00:47,518
- Everybody good?
- Chef.
8
00:00:47,651 --> 00:00:49,822
- Chef, you good?
- I'm doing great, Chef.
9
00:00:49,823 --> 00:00:51,392
Appreciate it. Thank you.
10
00:00:52,294 --> 00:00:53,562
- Morning, Chef.
- Chef, morning.
11
00:00:53,563 --> 00:00:55,901
- How we doing?
- Good, Chef. Good.
12
00:00:55,902 --> 00:00:57,304
- Good?
- Yes.
13
00:00:58,507 --> 00:01:00,577
- First week?
- First day.
14
00:01:00,778 --> 00:01:01,913
- Really?
- Yes, Chef.
15
00:01:01,914 --> 00:01:06,188
And sous chefs have
you making family meal?
16
00:01:06,388 --> 00:01:07,590
- Yes, Chef.
- [SIGHS]
17
00:01:07,591 --> 00:01:09,327
Ah, a lot of pressure,
especially roast chicken.
18
00:01:09,328 --> 00:01:11,031
- It's pressure. Yeah.
- Yes, we love it.
19
00:01:11,032 --> 00:01:13,368
Can I... Can I help you? Show
you a few things, get you started?
20
00:01:13,369 --> 00:01:15,072
- Please.
- Good.
21
00:01:15,073 --> 00:01:19,415
We're gonna start by showing
you how to remove the wishbone.
22
00:01:19,515 --> 00:01:21,184
- Yeah.
- You can feel the wishbone in there?
23
00:01:21,185 --> 00:01:22,754
- Yes.
- So, it's on both sides.
24
00:01:22,755 --> 00:01:25,860
- And, you know, as a child, right?
- Right. Make a wish.
25
00:01:25,861 --> 00:01:28,399
Roasted chicken... Yeah. We'd take
the wishbone out and hang it up
26
00:01:28,400 --> 00:01:32,174
and dry it overnight, and then we'd
sit with our brothers or our mother
27
00:01:32,340 --> 00:01:34,344
or whoever and, uh, try to break...
28
00:01:34,345 --> 00:01:36,014
Who was gonna be the lucky person.
29
00:01:36,015 --> 00:01:38,920
But now I'm just scraping with
the tip of my knife, you see?
30
00:01:38,921 --> 00:01:43,329
This knife, you can... you can...
hear it. You can feel it, right?
31
00:01:43,429 --> 00:01:45,968
The vibration on the knife
kind of sounds like...
32
00:01:46,669 --> 00:01:47,806
um, my dentist...
33
00:01:47,939 --> 00:01:50,978
my dental hygienist cleaning my teeth.
34
00:01:52,247 --> 00:01:53,649
- You got that?
- Yes, Chef.
35
00:01:53,650 --> 00:01:54,650
[CHUCKLES]
36
00:01:54,719 --> 00:01:56,823
I can start to pull it out.
37
00:01:57,959 --> 00:02:00,530
- You can see it now, right? Exposed.
- Yeah.
38
00:02:00,731 --> 00:02:01,731
- Boom.
- There you go.
39
00:02:01,800 --> 00:02:02,800
- Your wishbone.
- Perfect.
40
00:02:02,869 --> 00:02:04,338
You can save that for tomorrow.
41
00:02:04,504 --> 00:02:06,042
- Now we're gonna truss it.
- Okay.
42
00:02:06,342 --> 00:02:08,512
Begin by wrapping it
underneath the pope's nose.
43
00:02:08,513 --> 00:02:10,049
- The pope's nose?
- Right here.
44
00:02:10,050 --> 00:02:11,720
And then bring it across.
45
00:02:12,722 --> 00:02:14,290
- Uh-huh.
- Make a figure eight.
46
00:02:14,291 --> 00:02:15,828
- You see that eight, right?
- Yes.
47
00:02:15,928 --> 00:02:19,969
- And then just bring it back and push.
- Wow.
48
00:02:19,970 --> 00:02:25,480
Now, I'm pushing with my thumbs
right against the... the wing joint.
49
00:02:27,083 --> 00:02:31,359
Turn it over, bring it
underneath the wing, right?
50
00:02:31,492 --> 00:02:32,527
Wrap it around.
51
00:02:32,528 --> 00:02:34,330
- See the neck right there?
- Chef.
52
00:02:34,331 --> 00:02:35,634
Wrap it around the neck.
53
00:02:35,768 --> 00:02:38,974
Very simple. Making sure that you pull.
54
00:02:40,544 --> 00:02:41,713
Push that back.
55
00:02:41,714 --> 00:02:43,516
- You see how nice...
- Yeah. Beautiful.
56
00:02:43,717 --> 00:02:44,919
... the bird is, right?
57
00:02:45,019 --> 00:02:46,688
Why do they call it
the pope's nose, Chef?
58
00:02:46,689 --> 00:02:48,126
- The pope's nose.
- Yeah.
59
00:02:48,392 --> 00:02:50,028
So it's funny, there's
a couple of stories,
60
00:02:50,029 --> 00:02:52,667
but the one I like the most
or the one I've heard the most,
61
00:02:52,668 --> 00:02:55,672
is it was a time, um, in England
62
00:02:55,673 --> 00:02:59,381
in the reign of, you know, King, uh...
63
00:03:00,050 --> 00:03:01,618
- King James III.
- Oh.
64
00:03:01,619 --> 00:03:04,658
And, uh, it was the
anti-Catholic sentiment
65
00:03:04,659 --> 00:03:06,529
going around the country,
66
00:03:06,730 --> 00:03:11,605
and so, um, they called the ass-end
of the bird the pope's nose...
67
00:03:11,606 --> 00:03:14,846
- I see.
- ... as a derogatory comment about the pope.
68
00:03:15,781 --> 00:03:18,185
And there we go. So we just cinch it up.
69
00:03:19,922 --> 00:03:20,925
Beautiful.
70
00:03:21,058 --> 00:03:23,630
You've been here for 23 years now?
71
00:03:23,797 --> 00:03:25,032
- Right?
- Twenty-three years.
72
00:03:25,033 --> 00:03:26,970
- Oddly enough, it seems like yesterday.
- Yeah.
73
00:03:27,070 --> 00:03:29,709
I went to work for a French
chef named Roland Henin,
74
00:03:29,710 --> 00:03:33,182
and, uh, I was the staff cook,
so what you're doing here today
75
00:03:33,183 --> 00:03:34,650
- is kind of the same thing.
- Sure.
76
00:03:34,651 --> 00:03:36,622
And he came to me one day
and he asked me, he said,
77
00:03:36,756 --> 00:03:38,625
"Thomas, do you know why cooks cook?"
78
00:03:38,626 --> 00:03:40,897
And I'm like okay, I'm trying to think.
79
00:03:40,898 --> 00:03:44,237
He said, "We cook to nurture people."
80
00:03:44,238 --> 00:03:47,712
I know people call me a chef,
but our trade is cooking,
81
00:03:47,812 --> 00:03:51,117
and that, to me, is such
a profound profession
82
00:03:51,118 --> 00:03:56,594
because we get to really be part of
people's lives in significant ways.
83
00:03:56,595 --> 00:03:58,132
- Yeah.
- So never forget that, right?
84
00:03:58,432 --> 00:04:00,737
We are here today because
of those who came before us.
85
00:04:00,738 --> 00:04:03,310
- And so this is your first day.
- Chef.
86
00:04:03,811 --> 00:04:05,245
You'll have a legacy here
87
00:04:05,246 --> 00:04:06,916
in this restaurant, you know,
88
00:04:06,917 --> 00:04:08,153
and after you leave.
89
00:04:08,452 --> 00:04:11,224
So always remember, right,
come in every single day
90
00:04:11,225 --> 00:04:14,699
and just try to do a little
better than the day before.
91
00:04:14,700 --> 00:04:18,105
- Just a little better. Modicum of effort.
- Yes.
92
00:04:18,106 --> 00:04:21,780
And that'll compound over
the years that you're here,
93
00:04:21,880 --> 00:04:24,451
and you'll leave this
restaurant with education,
94
00:04:24,584 --> 00:04:27,291
training, skills and a path forward.
95
00:04:27,892 --> 00:04:29,261
You're nurturing yourself.
96
00:04:29,528 --> 00:04:31,700
You're nurturing the
team you're cooking for.
97
00:04:31,833 --> 00:04:33,503
You're gonna be nurturing our guests.
98
00:04:33,737 --> 00:04:35,572
We're even nurturing our farmers,
our fishermen, our foragers,
99
00:04:35,573 --> 00:04:39,615
our gardeners, who are bringing
us all these wonderful ingredients.
100
00:04:39,749 --> 00:04:41,552
- Of course.
- And so, just remember, right?
101
00:04:41,685 --> 00:04:43,991
- It's all about nurturing.
- Chef.
102
00:04:44,525 --> 00:04:45,659
I'll let you at it.
103
00:04:45,660 --> 00:04:47,130
- Thank you, Chef.
- Thank you, Chef.
104
00:05:26,642 --> 00:05:30,049
♪ I've got a Dungeon Master's Guide ♪
105
00:05:31,652 --> 00:05:35,093
♪ I've got a 12-sided die ♪
106
00:05:36,528 --> 00:05:39,869
♪ I write these stupid words ♪
107
00:05:40,036 --> 00:05:42,074
♪ And I love everyone ♪
108
00:05:42,775 --> 00:05:43,844
♪ Waiting there for me ♪
109
00:05:44,044 --> 00:05:45,981
♪ Yes, I do ♪
110
00:05:47,083 --> 00:05:48,152
♪ I do ♪
111
00:05:50,056 --> 00:05:54,865
♪ In the garage, I feel safe ♪
112
00:05:54,866 --> 00:05:59,876
♪ No one cares about my ways ♪
113
00:06:00,009 --> 00:06:04,753
♪ In the garage where I belong ♪
114
00:06:04,852 --> 00:06:09,661
♪ No one hears me sing this song ♪
115
00:06:09,862 --> 00:06:17,862
♪ In the garage ♪
116
00:06:42,795 --> 00:06:47,739
♪ In the garage, I feel safe ♪
117
00:06:47,872 --> 00:06:52,814
♪ No one laughs about my ways ♪
118
00:06:52,815 --> 00:06:57,623
♪ In the garage where I belong ♪
119
00:06:57,624 --> 00:06:59,996
♪ No one hears me ♪
120
00:07:00,196 --> 00:07:02,568
♪ No one hears me ♪
121
00:07:02,735 --> 00:07:07,410
♪ No one hears me ♪
122
00:07:07,411 --> 00:07:12,721
♪ No one hears me sing this song ♪
123
00:07:14,624 --> 00:07:15,727
Chef.
124
00:07:31,191 --> 00:07:34,463
[SINGING IN ITALIAN]
125
00:07:34,464 --> 00:07:37,003
- Well, well, well. Look who's here.
- My fricking boy! Dude.
126
00:07:37,004 --> 00:07:38,807
[LAUGHING]
127
00:07:39,174 --> 00:07:40,610
Oh, shit.
128
00:07:40,811 --> 00:07:41,947
Back where we started.
129
00:07:42,080 --> 00:07:43,648
Did you see that we hung
your jersey up there?
130
00:07:43,649 --> 00:07:46,621
- Retired it, huh?
- Yeah. Fastest retired number of all time.
131
00:07:46,622 --> 00:07:48,994
- I'm honored. Thank you.
- No, man, we're honored.
132
00:07:49,160 --> 00:07:50,831
Yeah. Fuck yeah, you're honored.
133
00:07:51,064 --> 00:07:52,968
- I'm a fucking legend.
- That's my legendary dawg right there.
134
00:07:53,102 --> 00:07:55,707
- And his legendary four days.
- Five days.
135
00:07:55,807 --> 00:07:57,410
And I'd like to think
that, had I stayed on,
136
00:07:57,711 --> 00:07:59,848
my talents would have just
flourished exponentially.
137
00:07:59,849 --> 00:08:01,531
Yeah, so you're saying
that we would've just
138
00:08:01,532 --> 00:08:03,756
- retired your jersey anyway.
- This is what I'm saying. Correct.
139
00:08:03,757 --> 00:08:05,861
Like, in reality, you
saved us some time.
140
00:08:05,994 --> 00:08:08,031
Yes, because every
second counts, bitches.
141
00:08:08,032 --> 00:08:09,434
- [CHUCKLING]
- I like what he's saying.
142
00:08:13,042 --> 00:08:15,046
Can I ask you about the balloon?
143
00:08:15,146 --> 00:08:17,382
Was it always supposed to
be apple-flavored, or...
144
00:08:17,383 --> 00:08:19,188
- Yeah, we changed it a few times, but yes.
- Right.
145
00:08:19,287 --> 00:08:21,190
'Cause there's a mozzarella
one as well, right?
146
00:08:21,191 --> 00:08:22,191
- Right.
- Yeah.
147
00:08:22,193 --> 00:08:24,866
Yeah, I just, um... I just quit.
148
00:08:25,734 --> 00:08:26,902
Yeah, man. Well, it's about time.
149
00:08:26,903 --> 00:08:28,907
I'm sure your palate says thank you.
150
00:08:29,107 --> 00:08:31,578
I don't know. I haven't... I haven't
really noticed a difference yet.
151
00:08:32,480 --> 00:08:34,719
What's up with Malcolm?
What's going on with his hair?
152
00:08:34,952 --> 00:08:37,324
I mean, if I'd have known he was
going to leave to get a haircut,
153
00:08:37,457 --> 00:08:39,294
- I would have cut it myself.
- [CHUCKLES]
154
00:08:44,404 --> 00:08:46,743
What's up, guys? You know
where you're going yet?
155
00:08:46,943 --> 00:08:49,680
- I guess reality hasn't set in yet on us.
- That's... Yes. Yes.
156
00:08:49,681 --> 00:08:51,652
- Yeah, we'll be okay.
- Yeah, I know.
157
00:08:51,819 --> 00:08:53,422
Well, this I know to be true.
158
00:08:53,522 --> 00:08:56,662
Hey, you guys mind if I
hang in here for service?
159
00:08:57,197 --> 00:08:58,532
You don't wanna sit out there?
160
00:08:58,767 --> 00:09:00,069
No. Fuck that.
161
00:09:00,503 --> 00:09:01,773
Of course.
162
00:09:05,179 --> 00:09:07,184
- The pillow, the one that's...
- The lavender pillow.
163
00:09:07,283 --> 00:09:09,554
- The lavender pillow, right.
- Yeah. The lavender pillow.
164
00:09:09,755 --> 00:09:11,158
How does that work? Does it...
165
00:09:11,159 --> 00:09:13,696
Is it, like, perforated
beforehand or do you puncture it?
166
00:09:13,697 --> 00:09:15,835
- We puncture it after.
- Puncture it. Okay.
167
00:09:15,968 --> 00:09:17,872
Actually, talking about puncturing, um,
168
00:09:17,972 --> 00:09:19,709
'cause I'm just thinking about, um,
169
00:09:19,909 --> 00:09:21,713
like, uh, needles, like, um...
170
00:09:21,846 --> 00:09:23,549
So with the, uh, truffle explosion,
171
00:09:23,817 --> 00:09:26,556
is that injected or is that,
like, set when you make the pasta?
172
00:09:26,789 --> 00:09:27,792
Nah, that's set.
173
00:09:27,925 --> 00:09:29,227
- Oh, okay.
- That one's set.
174
00:09:29,327 --> 00:09:30,662
Oh, okay. 'Cause it
just... It explodes so much.
175
00:09:30,663 --> 00:09:32,166
- I thought it was maybe...
- Right.
176
00:09:32,167 --> 00:09:33,568
Yeah. Injected.
177
00:09:33,569 --> 00:09:35,941
Now, what's up with the
restaurant? What's going on?
178
00:09:36,041 --> 00:09:38,345
- Um, you know, kicking my ass as usual.
- Yeah.
179
00:09:38,346 --> 00:09:41,886
You know, I've been an
adrenaline junkie my whole life,
180
00:09:42,020 --> 00:09:43,488
but that shit does not come for free,
181
00:09:43,489 --> 00:09:45,995
and I don't think I wanna
pay with my sanity anymore.
182
00:09:46,194 --> 00:09:47,965
Yeah. Yeah. No, I hear you.
183
00:09:52,941 --> 00:09:54,243
Final service. Time to rock.
184
00:09:54,244 --> 00:09:55,413
You wanna lead?
185
00:09:56,281 --> 00:09:57,683
No, thanks. I'm retired.
186
00:09:57,684 --> 00:09:59,321
Mind if I take it?
187
00:09:59,889 --> 00:10:01,491
Go get 'em, Chef Jess.
188
00:10:03,462 --> 00:10:05,466
You know, actually, again, needles.
189
00:10:06,669 --> 00:10:10,509
Hot potato, cold potato,
because that has a needle in it.
190
00:10:10,510 --> 00:10:11,577
- It does, yeah.
- Yeah.
191
00:10:11,578 --> 00:10:12,748
- Well...
- Peel it, Chef.
192
00:10:12,915 --> 00:10:14,618
Yeah. What was the idea for that?
193
00:10:14,885 --> 00:10:17,223
I mean, as in like, how did
you come up with that plate?
194
00:10:17,323 --> 00:10:18,725
'Cause it's like nothing I've ever seen.
195
00:10:18,726 --> 00:10:21,365
Yeah. You know what? I gotta run.
196
00:10:21,733 --> 00:10:23,001
Sure.
197
00:10:29,514 --> 00:10:31,451
Why did I say needles so much?
198
00:10:48,988 --> 00:10:50,188
- Hey.
- Hey.
199
00:10:50,189 --> 00:10:51,491
- Hey, how you doing?
- Yeah, I'm good.
200
00:10:51,625 --> 00:10:53,128
You're doing good? I think we're...
201
00:10:53,129 --> 00:10:54,866
- Yeah, just over here.
- Yeah.
202
00:10:55,032 --> 00:10:57,269
Hey, everybody. This is Chef Sydney.
203
00:10:57,270 --> 00:10:58,538
- Yeah.
- Hi.
204
00:10:58,539 --> 00:10:59,774
That's Luca, Syd.
205
00:10:59,775 --> 00:11:01,077
- Hey.
- Hi, Chef. How you doing?
206
00:11:01,078 --> 00:11:02,546
- Will, Syd.
- Doing good. Nice to meet you.
207
00:11:02,547 --> 00:11:03,917
Hi.
208
00:11:06,321 --> 00:11:07,457
Hey, guys.
209
00:11:13,903 --> 00:11:15,473
Twenty-two, go.
210
00:11:16,007 --> 00:11:17,677
Twenty-three, go!
211
00:11:17,878 --> 00:11:20,050
- Twenty-four, go!
- Chef!
212
00:11:20,249 --> 00:11:22,052
Nineteen, walking in four.
213
00:11:22,053 --> 00:11:25,827
- Table 305, hands, please.
- Chef!
214
00:11:25,828 --> 00:11:29,533
It's one of the first dishes
I got to work on, uh, here,
215
00:11:29,534 --> 00:11:33,175
and, uh, serving it to all
of you is fucking brutal.
216
00:11:33,176 --> 00:11:35,046
So, uh, please be gentle.
217
00:11:35,146 --> 00:11:37,684
Keep your shit-talking
at a low volume. Enjoy.
218
00:11:37,918 --> 00:11:39,254
No smudges.
219
00:11:40,689 --> 00:11:43,095
Next time you get 15 seconds,
press the fucking button.
220
00:11:43,295 --> 00:11:44,932
Sign the agreement, Syd.
221
00:11:49,274 --> 00:11:52,479
[LUCA] I remember the
first time I yelled "hands"
222
00:11:52,480 --> 00:11:55,453
on the, like, first dish
that I'd fully made,
223
00:11:55,553 --> 00:11:58,626
and it was simultaneously the happiest,
224
00:11:58,927 --> 00:12:00,495
most fucking terrifying
moment of my life.
225
00:12:00,496 --> 00:12:02,868
And I was staring at it from the pass,
226
00:12:02,869 --> 00:12:04,470
all the way through the dining room,
227
00:12:04,471 --> 00:12:06,441
like, waiting for the ceiling
to collapse or something.
228
00:12:06,442 --> 00:12:08,111
It was horrible.
229
00:12:09,447 --> 00:12:11,551
Do you remember yours?
230
00:12:11,552 --> 00:12:12,822
- My first dish?
- Yeah.
231
00:12:13,055 --> 00:12:15,226
Oh, my gosh. It was awful.
232
00:12:16,495 --> 00:12:17,999
Wait, the experience or the dish?
233
00:12:18,232 --> 00:12:19,334
The dish was awful.
234
00:12:20,202 --> 00:12:23,042
I... 'Cause, like,
now my desserts are so,
235
00:12:23,242 --> 00:12:24,611
like, just scaled back,
236
00:12:24,945 --> 00:12:29,020
and I think this dish
had 12 elements on it.
237
00:12:29,187 --> 00:12:31,024
Mine was corn bread ice cream.
238
00:12:31,025 --> 00:12:33,128
Working for this guy.
Working for this guy.
239
00:12:33,228 --> 00:12:35,768
He ran me through the gamut.
Ran me through the gamut.
240
00:12:36,001 --> 00:12:39,441
How many different ways can you get
ice cream to taste like corn bread?
241
00:12:40,042 --> 00:12:41,746
Turns out months and months
242
00:12:41,979 --> 00:12:43,248
of different ways.
243
00:12:43,348 --> 00:12:45,186
It's, like, why I became
obsessed with ice cream.
244
00:12:45,286 --> 00:12:47,057
[WILL GUIDARA] I never
knew that. That's cool.
245
00:12:47,290 --> 00:12:48,581
[CHRISTINA TOSI] Things
you learn when you dine out
246
00:12:48,582 --> 00:12:50,162
with your spouse, right?
247
00:12:51,097 --> 00:12:53,101
Can you not handle this?
Is it too much for you?
248
00:12:53,102 --> 00:12:54,538
- Answer me.
- I can handle it.
249
00:12:54,637 --> 00:12:56,375
- "I can handle it, Chef."
- I can handle it, Chef.
250
00:12:56,508 --> 00:12:58,078
- Why a restaurant?
- Why not a restaurant?
251
00:12:58,178 --> 00:13:00,515
We get a bad review, I
gotta cut the fucking string.
252
00:13:00,516 --> 00:13:05,727
The first dish I made, it was,
like, a soft chocolate ganache.
253
00:13:05,994 --> 00:13:08,398
And I put, like, all these
different, like, dollops on it.
254
00:13:08,498 --> 00:13:11,071
And I showed it to Alex,
and he was just like...
255
00:13:11,504 --> 00:13:12,573
Took a picture,
256
00:13:12,574 --> 00:13:14,277
and he, you know, uploaded it to Twitter
257
00:13:14,377 --> 00:13:19,387
and he said, "I just seen
the greatest ganache ever."
258
00:13:19,520 --> 00:13:21,892
And it was like,
"Innovation still exists."
259
00:13:21,893 --> 00:13:23,729
And my heart, like, dropped.
260
00:13:23,730 --> 00:13:25,032
Like, I was like, "Oh, man."
261
00:13:25,165 --> 00:13:26,567
Then it was just, like, that feeling of,
262
00:13:26,568 --> 00:13:29,106
like, creating something new
was just, like, everlasting.
263
00:13:29,107 --> 00:13:31,211
And then having someone
you really respect say...
264
00:13:31,378 --> 00:13:32,513
- [TOSI] Validate it.
- Absolutely.
265
00:13:32,647 --> 00:13:34,283
- ... "Okay, it's ready to go on."
- Yeah.
266
00:13:34,284 --> 00:13:37,123
- Not just you saying it's ready to go on.
- Yeah.
267
00:13:37,223 --> 00:13:38,826
Chef, it's not ready
yet, you understand?
268
00:13:38,827 --> 00:13:42,132
It becomes our menu. Like your
fingerprint is on the menu.
269
00:13:42,133 --> 00:13:44,003
- That feeling.
- Yeah.
270
00:13:44,004 --> 00:13:48,045
But, like, the fact that then he
posted it and gave you credit for it.
271
00:13:48,211 --> 00:13:49,815
That's not common, man. You're...
272
00:13:50,049 --> 00:13:54,691
Dare I say, like, the greatest
mistake is working for a bad boss.
273
00:13:54,692 --> 00:13:57,035
Such that, what it unlocks in you
274
00:13:57,036 --> 00:14:00,103
is the culture that
you choose to create.
275
00:14:00,269 --> 00:14:01,271
This needs to get good or go away.
276
00:14:01,438 --> 00:14:02,774
This needs to get good or go away.
277
00:14:02,775 --> 00:14:03,977
You redid everything.
278
00:14:04,143 --> 00:14:05,545
- Syd! Syd!
- So, I was trying to...
279
00:14:05,546 --> 00:14:07,116
Just because you're in
the Napa doesn't make this
280
00:14:07,316 --> 00:14:08,686
a not-fuck business, you know?
281
00:14:09,454 --> 00:14:11,524
People say that I self-sabotage myself
282
00:14:11,525 --> 00:14:14,565
to kind of purposely
put myself in the shits.
283
00:14:15,165 --> 00:14:16,201
But it's because, like,
284
00:14:16,202 --> 00:14:18,338
I need that fear to get something done.
285
00:14:18,339 --> 00:14:21,712
I need the fear of a deadline
to, like, light a fire under me.
286
00:14:21,713 --> 00:14:24,919
Has anybody ever left
on the preorder option?
287
00:14:25,686 --> 00:14:28,558
- Fuck.
- Don't say no like that.
288
00:14:28,693 --> 00:14:29,928
We're just all sharing stories,
289
00:14:29,929 --> 00:14:31,664
I just wondered, I was just curious.
290
00:14:31,665 --> 00:14:34,738
I remember one time I got a
haircut in the middle of service.
291
00:14:34,739 --> 00:14:36,107
And...
292
00:14:37,744 --> 00:14:41,084
- I was... No, this is...
- That's crazy.
293
00:14:41,318 --> 00:14:42,586
Yo, this is crazy.
294
00:14:42,587 --> 00:14:45,058
My barber was around the
corner from the restaurant.
295
00:14:45,059 --> 00:14:47,898
- So, I was, like, all right...
- You set up your station and then left?
296
00:14:48,198 --> 00:14:50,535
So, I set up the section.
I had, like, my number two.
297
00:14:50,536 --> 00:14:53,608
I was like, "Yo, hold it down. I'll
be back right before we hit it."
298
00:14:53,609 --> 00:14:55,178
So when I came back,
299
00:14:55,179 --> 00:14:58,585
Wylie was like, "Where were you?"
300
00:14:58,586 --> 00:15:01,925
And I was like, "Oh, I got
this thing for this magazine."
301
00:15:01,926 --> 00:15:04,932
He was like, "The magazine is
called Dessert Professional.
302
00:15:05,099 --> 00:15:07,203
Was that professional to leave?"
303
00:15:07,871 --> 00:15:09,640
And, but yo, like, that was crazy.
304
00:15:09,641 --> 00:15:11,946
The greatest lesson you ever
learned from Wylie Dufresne:
305
00:15:12,213 --> 00:15:14,450
Don't leave in the middle
of service to get a haircut.
306
00:15:14,451 --> 00:15:16,687
It was pre-service. It wasn't like...
307
00:15:16,688 --> 00:15:19,828
Mind you, you're still sort of
making a little bit of an excuse.
308
00:15:19,829 --> 00:15:23,936
- "It was pre-service. It was pre-service."
- It was around the corner.
309
00:15:23,937 --> 00:15:25,739
- He wasn't totally wrong.
- Yeah.
310
00:15:25,740 --> 00:15:27,510
Actually, now that I think about
it, I don't think he's right.
311
00:15:27,643 --> 00:15:29,281
"My number two was holding it down."
312
00:15:29,514 --> 00:15:31,485
[CHEF DAVID] Do you want to step
out for a second? A little too much?
313
00:15:31,651 --> 00:15:32,854
I think we could open a restaurant.
314
00:15:32,855 --> 00:15:34,926
- Who's "we"? "We" who?
- Me and you, Mike.
315
00:15:35,125 --> 00:15:37,363
Hey, guys, why don't y'all stop?
I'm gonna let Carmy catch up.
316
00:15:38,131 --> 00:15:40,002
We used to do julienne showdowns,
317
00:15:40,135 --> 00:15:42,305
which I know sounds stupid, and it was.
318
00:15:42,306 --> 00:15:45,346
And I'm, like, new and I
wanna prove myself, you know?
319
00:15:45,546 --> 00:15:46,783
Earn a bit of respect.
320
00:15:46,882 --> 00:15:50,122
And then second or third
cut, sliced my hand open.
321
00:15:50,289 --> 00:15:52,828
- Shit.
- And they were so nice to me.
322
00:15:52,928 --> 00:15:55,599
Like, it was so embarrassing,
but they were so cool.
323
00:16:00,609 --> 00:16:01,609
Just keep going.
324
00:16:01,712 --> 00:16:03,514
It was someone from front of house,
325
00:16:03,515 --> 00:16:05,918
and I'll never forget, she taped me up
326
00:16:06,019 --> 00:16:07,291
and, like, sent me back out there,
327
00:16:07,292 --> 00:16:09,059
'cause this was right before service.
328
00:16:09,060 --> 00:16:11,064
And it weirdly gave me confidence.
329
00:16:11,231 --> 00:16:13,130
It weirdly made me feel like
330
00:16:13,131 --> 00:16:17,609
I've kind of earned my
place there a little bit.
331
00:16:17,610 --> 00:16:19,346
Or something close to confidence.
332
00:16:19,347 --> 00:16:21,017
Well, I feel like there's
also this sense of, like,
333
00:16:21,284 --> 00:16:24,290
everybody knows you can handle
your shit a little bit now.
334
00:16:24,424 --> 00:16:26,527
Like, you're not gonna back down.
335
00:16:26,528 --> 00:16:28,264
- Right.
- Like, you're in it.
336
00:16:28,265 --> 00:16:32,273
I was just, like, immediately
obsessed with the controlled chaos.
337
00:16:32,440 --> 00:16:33,977
Like, the orchestrated frenzy.
338
00:16:34,243 --> 00:16:38,451
The idea that literally every
single one of life's experiences
339
00:16:38,452 --> 00:16:41,356
can be happening simultaneously
within the same four walls.
340
00:16:41,357 --> 00:16:45,366
And then you get to, like,
be the conductor of it all.
341
00:16:45,499 --> 00:16:47,670
Like, when I was 12, my
dad had me write down,
342
00:16:47,771 --> 00:16:49,673
like, my life's goals,
which is a little intense.
343
00:16:49,674 --> 00:16:52,480
But I wanted to open a restaurant
in New York City, because I was like,
344
00:16:52,613 --> 00:16:54,382
"I wanna throw a party
every single night
345
00:16:54,383 --> 00:16:55,920
- for the rest of my life."
- Wow.
346
00:16:55,921 --> 00:16:57,555
This is why you're alone.
You can't handle this.
347
00:16:57,556 --> 00:17:01,496
I think you're so
special and so wonderful.
348
00:17:01,497 --> 00:17:03,703
- You are not tough. You are bullshit.
- I love you.
349
00:17:03,704 --> 00:17:05,806
- I love you. I'm really proud of you.
- You are talentless.
350
00:17:05,807 --> 00:17:08,612
- You've really thought about this, huh?
- I really love you.
351
00:17:08,813 --> 00:17:10,717
- Take fucking hands.
- Hands!
352
00:17:10,718 --> 00:17:13,185
I think why I wanted
to be a chef as... Like,
353
00:17:13,186 --> 00:17:14,589
when I was in middle school,
354
00:17:14,590 --> 00:17:16,995
I was in this, like,
home economics course,
355
00:17:16,996 --> 00:17:19,201
and I made, like, a dessert.
356
00:17:19,367 --> 00:17:21,638
And, like, when I served everyone,
357
00:17:21,739 --> 00:17:24,677
just the feeling of how
they connected to the food,
358
00:17:24,678 --> 00:17:26,248
it felt just, like, super magical.
359
00:17:26,347 --> 00:17:29,052
Like, no one in the
classroom knew who I was,
360
00:17:29,053 --> 00:17:31,792
but they were, like, connected
to me through the food.
361
00:17:31,793 --> 00:17:33,337
And that was, like, okay,
362
00:17:33,338 --> 00:17:35,366
I think I wanna do this
for the rest of my life.
363
00:17:35,499 --> 00:17:38,272
Like, you know, like,
that felt, like, okay.
364
00:17:38,405 --> 00:17:40,978
- Yeah.
- [ROSIO SANCHEZ] I just love food.
365
00:17:41,277 --> 00:17:44,884
It was always about making
something with my hands,
366
00:17:44,885 --> 00:17:46,975
making something
amazing that I'm proud of
367
00:17:46,976 --> 00:17:48,993
and having somebody else enjoy it
368
00:17:50,229 --> 00:17:52,566
in a fleeting moment. Like music.
369
00:17:52,567 --> 00:17:56,107
Your dessert with a Negroni
ice cream on it at Sanchez.
370
00:17:56,374 --> 00:17:58,211
It's like one of the best
things I've ever eaten.
371
00:17:58,212 --> 00:18:00,616
I feel like an impostor
because I feel like
372
00:18:00,717 --> 00:18:03,789
I don't like cooking as
much as everybody else does.
373
00:18:03,790 --> 00:18:08,865
Um, I knew that I always wanted
to make things for people.
374
00:18:08,866 --> 00:18:14,077
And then, growing up, you know, my
parents were never in a good place,
375
00:18:14,310 --> 00:18:17,130
but I always knew that
I could make something
376
00:18:17,131 --> 00:18:18,953
so specific that would m...
377
00:18:18,954 --> 00:18:20,724
bring them joy, you know?
378
00:18:20,857 --> 00:18:22,726
And that was the thing
that I got addicted to,
379
00:18:22,727 --> 00:18:27,035
and I think that I seek approval
out of people every single day.
380
00:18:27,036 --> 00:18:28,637
And... yeah.
381
00:18:28,638 --> 00:18:32,245
At Elske, we run the food to
everyone who comes and eats,
382
00:18:32,246 --> 00:18:36,823
and that has added this, like,
additional layer of something I love.
383
00:18:36,956 --> 00:18:38,826
It just means so much to these people.
384
00:18:38,960 --> 00:18:41,799
And for them to become regulars or...
385
00:18:41,800 --> 00:18:44,870
I don't know, it just brings
this other layer to cooking.
386
00:18:44,871 --> 00:18:45,873
I love it, so.
387
00:18:45,874 --> 00:18:48,278
- There's nobility in this.
- Yeah.
388
00:18:48,445 --> 00:18:50,362
We get to help people celebrate
389
00:18:50,363 --> 00:18:52,686
some of the most important
moments of their lives.
390
00:18:52,687 --> 00:18:55,759
We can give them the grace,
if only for a few hours,
391
00:18:55,760 --> 00:18:57,797
to forget about their
most difficult moments.
392
00:18:57,798 --> 00:19:00,536
Like, we can make the
world a nicer place.
393
00:19:00,737 --> 00:19:02,072
All of us in this room.
394
00:19:02,073 --> 00:19:04,477
We have this opportunity,
perhaps even a responsibility,
395
00:19:04,577 --> 00:19:07,015
to create our own little magical worlds
396
00:19:07,016 --> 00:19:11,124
in a world that is increasingly
in need of a little more magic.
397
00:19:11,125 --> 00:19:14,230
And every time I find myself,
like, about ready to burn out,
398
00:19:14,497 --> 00:19:18,973
I reconnect with the fact that
that is the business we're in.
399
00:19:18,974 --> 00:19:21,712
- Ten, 36. Don't fuck with my count.
- Fire. Eight, 13, 36.
400
00:19:21,713 --> 00:19:24,082
- Three, 52, 14.
- Eight, 13, 29. Sorry, Chef.
401
00:19:24,083 --> 00:19:27,023
- If you serve a broken sauce, are you broken?
- Fuck!
402
00:19:27,156 --> 00:19:28,693
I've definitely met thousands of people
403
00:19:28,793 --> 00:19:30,395
who definitely do not love restaurants.
404
00:19:30,495 --> 00:19:32,132
- Well, they would love ours.
- Yeah? Why is that?
405
00:19:32,133 --> 00:19:33,869
Because it would be ours.
406
00:19:33,870 --> 00:19:35,672
- Sometimes you just have to give up.
- You should be fucking dead.
407
00:19:35,673 --> 00:19:37,176
- Say, "Yes, Chef." Say it.
- Yes, Chef.
408
00:19:37,476 --> 00:19:38,947
Go faster, motherfucker.
Can you go any faster?
409
00:19:39,080 --> 00:19:40,716
Why are you so fucking slow? Why?
410
00:19:40,717 --> 00:19:42,518
- Why are you fucking with me?
- Are you shaking?
411
00:19:42,519 --> 00:19:44,023
You're a failure. Your
brother hates you.
412
00:19:44,156 --> 00:19:45,559
Why do you keep trying? Fuck off.
413
00:19:45,727 --> 00:19:47,396
What will we call this place?
414
00:19:50,803 --> 00:19:53,641
Sorry, I forgot my spoon. I
went to use my watch. [CHUCKLES]
415
00:19:53,642 --> 00:19:55,747
Using my Rolex. Um...
416
00:19:59,354 --> 00:20:00,957
Uh, this will be quick.
417
00:20:01,057 --> 00:20:04,230
I just wanted to thank
you all for being here.
418
00:20:04,530 --> 00:20:07,938
Um, and it's so lovely to
see you all again. Um...
419
00:20:09,340 --> 00:20:12,593
Uh... you've all played a beautiful part
420
00:20:12,594 --> 00:20:14,384
in keeping this
particular plate spinning,
421
00:20:14,550 --> 00:20:16,789
for which I am eternally grateful.
422
00:20:17,423 --> 00:20:18,692
I never thought I'd be here.
423
00:20:18,693 --> 00:20:20,595
Not in my wildest dreams.
424
00:20:21,799 --> 00:20:23,501
I was thinking the other night,
425
00:20:23,502 --> 00:20:25,839
when I first started
cooking professionally,
426
00:20:25,840 --> 00:20:30,382
uh, it was... I was a garde-manger
in a brasserie in London.
427
00:20:30,582 --> 00:20:32,010
And it was an open kitchen,
428
00:20:32,011 --> 00:20:34,557
so I could see all of
the customers coming in
429
00:20:34,657 --> 00:20:37,662
and, rather terrifyingly,
they could also see me.
430
00:20:37,663 --> 00:20:41,437
Uh... But I was there
for seven years all in.
431
00:20:41,438 --> 00:20:43,140
I worked my way up to CDC.
432
00:20:43,141 --> 00:20:47,917
And over that time, something
rather beautiful happened. Um...
433
00:20:47,918 --> 00:20:51,825
I would see the regulars come in
with their kids and their teenagers
434
00:20:51,826 --> 00:20:56,066
and, uh, I would watch
those kids become teenagers.
435
00:20:56,067 --> 00:21:00,109
I would watch those
teenagers become grown-ups.
436
00:21:00,643 --> 00:21:02,213
And I saw families grow.
437
00:21:02,479 --> 00:21:04,917
You know, families, people
got married, people had kids,
438
00:21:04,918 --> 00:21:08,727
and I got to know them all, and
I got to celebrate with them.
439
00:21:08,826 --> 00:21:12,868
And, um, people often
talk about restaurants.
440
00:21:13,001 --> 00:21:16,574
As in, you know, what's
the history of it?
441
00:21:16,709 --> 00:21:18,211
What's the impact it's making?
442
00:21:18,779 --> 00:21:19,815
Uh, who...
443
00:21:19,981 --> 00:21:21,685
Who has worked there previously?
444
00:21:21,785 --> 00:21:25,092
What awards have they won?
What about the, quote, "chef"?
445
00:21:25,694 --> 00:21:27,629
And I think what I've learned
446
00:21:27,731 --> 00:21:30,771
over the years, uh, in
all the places I've worked,
447
00:21:30,903 --> 00:21:34,177
is, uh, people don't remember the food.
448
00:21:34,544 --> 00:21:35,914
Sorry. [CHUCKLES]
449
00:21:36,013 --> 00:21:38,853
It's... It's the people
that they remember.
450
00:21:39,286 --> 00:21:41,158
And so I just wanted to say
451
00:21:41,290 --> 00:21:43,228
I'm so grateful that you're all here.
452
00:21:43,696 --> 00:21:46,702
And, um... And thank you.
453
00:21:47,136 --> 00:21:48,272
- Thank you.
- Hear! Hear!
454
00:21:48,538 --> 00:21:50,141
[APPLAUSE]
455
00:21:50,142 --> 00:21:51,677
Thank you very much.
456
00:21:56,654 --> 00:21:58,391
Three going to 21.
457
00:21:58,625 --> 00:22:00,329
Pick up order 19.
458
00:22:00,529 --> 00:22:02,566
Twenty-four walking in five.
459
00:22:02,700 --> 00:22:04,236
Let's pick it up. Every second counts.
460
00:22:04,237 --> 00:22:05,940
Chef!
461
00:22:07,309 --> 00:22:09,280
Hey, Jess. Can I ask you something?
462
00:22:09,547 --> 00:22:10,547
Shoot.
463
00:22:10,783 --> 00:22:11,885
Hey...
464
00:22:14,090 --> 00:22:15,325
Is there a secret?
465
00:22:15,860 --> 00:22:17,029
Secret to what?
466
00:22:17,663 --> 00:22:18,700
You know, like,
467
00:22:18,933 --> 00:22:20,201
staying all pumped.
468
00:22:20,202 --> 00:22:22,306
Pumped like inspired?
469
00:22:23,142 --> 00:22:24,643
Yeah. Inspired.
470
00:22:25,178 --> 00:22:26,647
I mean, I wish.
471
00:22:28,218 --> 00:22:29,353
So there's not?
472
00:22:29,988 --> 00:22:30,990
There's not not,
473
00:22:30,991 --> 00:22:32,727
there's just not, like, a secret.
474
00:22:34,196 --> 00:22:37,169
So, how you do it?
475
00:22:37,871 --> 00:22:39,673
I think I surround myself
476
00:22:39,674 --> 00:22:41,610
with people better than myself.
477
00:22:41,611 --> 00:22:43,615
What about when you're not at work?
478
00:22:43,816 --> 00:22:45,185
I didn't mean at work.
479
00:22:47,656 --> 00:22:50,161
- Well, maybe that's the secret then.
- Right.
480
00:22:50,162 --> 00:22:51,732
Don't tell anybody.
481
00:22:54,136 --> 00:22:55,272
[JESSICA] Hands.
482
00:23:05,893 --> 00:23:06,893
Yeah.
483
00:23:07,430 --> 00:23:09,000
That's a blast from the past.
484
00:23:09,366 --> 00:23:10,970
Did you work on this?
485
00:23:11,705 --> 00:23:13,674
I think Carmy and I shucked
486
00:23:13,675 --> 00:23:15,747
probably ten million of these peas...
487
00:23:15,880 --> 00:23:19,185
[CHUCKLES] ... day in,
day out like robots.
488
00:23:19,186 --> 00:23:21,624
- Shell-shucking robots.
- [LUCA] Mmm.
489
00:23:22,326 --> 00:23:23,762
It's the deadliest kind.
490
00:23:25,165 --> 00:23:26,936
Kinda like a trauma dish then.
491
00:23:27,971 --> 00:23:30,475
Yeah. It's a, uh... It's
a big-time trauma dish.
492
00:23:31,477 --> 00:23:34,449
The messed-up thing is I
currently make a dessert version.
493
00:23:34,450 --> 00:23:36,421
- Really?
- Yeah.
494
00:23:36,654 --> 00:23:37,924
Sweet pea panna cotta.
495
00:23:38,893 --> 00:23:41,998
[SYDNEY] You kinda repurposed
your trauma then, I guess.
496
00:23:41,999 --> 00:23:44,971
- [LUCA] That's all we can do, right?
- [SYDNEY CHUCKLES]
497
00:23:47,543 --> 00:23:49,113
Carm. You all right, mate?
498
00:23:49,114 --> 00:23:50,215
Hmm.
499
00:23:50,783 --> 00:23:51,818
[LUCA] You're staring.
500
00:23:51,819 --> 00:23:54,022
Yeah, like, really staring, actually.
501
00:23:54,023 --> 00:23:55,023
What?
502
00:23:55,158 --> 00:23:56,494
Who are you staring at?
503
00:23:57,262 --> 00:23:59,267
Just a fucking asshole over there.
504
00:23:59,366 --> 00:24:00,970
- Which one?
- It's the dude in the corner.
505
00:24:00,971 --> 00:24:02,841
Just don't... don't look right now.
506
00:24:03,641 --> 00:24:04,641
[LUCA] David Fields.
507
00:24:04,677 --> 00:24:05,780
[SYDNEY] Oh, shit. From Empire.
508
00:24:05,913 --> 00:24:07,516
- Yeah. He's a dickhead.
- [CARMY] Yeah.
509
00:24:07,750 --> 00:24:10,221
He's the fucking worst and one
of the best chefs in the world.
510
00:24:10,322 --> 00:24:12,694
Well, he used to be one of
the best chefs in the world.
511
00:24:12,961 --> 00:24:14,129
Total prick.
512
00:24:15,098 --> 00:24:16,201
Fuckface.
513
00:24:16,835 --> 00:24:18,404
The bastard made me very,
514
00:24:18,405 --> 00:24:20,575
probably, mentally ill.
515
00:24:20,576 --> 00:24:22,947
Dead inside. Cold. Never turns it off.
516
00:24:23,615 --> 00:24:24,885
Accomplishes more by 10 a.m.
517
00:24:25,051 --> 00:24:26,755
than most people do in a lifetime.
518
00:24:27,858 --> 00:24:29,294
I don't think he sleeps.
519
00:24:29,728 --> 00:24:30,796
I don't think he eats.
520
00:24:30,797 --> 00:24:32,233
I don't think he loves.
521
00:24:32,667 --> 00:24:33,903
He hates black pepper
522
00:24:34,036 --> 00:24:35,538
for some reason I'll never understand.
523
00:24:35,539 --> 00:24:38,044
And he is getting up.
524
00:24:38,045 --> 00:24:40,682
- Carm. Carmy.
- Carm. Carmen.
525
00:24:46,193 --> 00:24:48,231
Do we think that's gonna end well?
526
00:24:48,766 --> 00:24:49,968
- Probably not.
- Yeah, no.
527
00:24:49,969 --> 00:24:51,437
- I'm betting no.
- Yeah.
528
00:24:57,583 --> 00:24:59,019
Chef.
529
00:24:59,486 --> 00:25:00,655
- Chef.
- Hi.
530
00:25:00,856 --> 00:25:03,228
How you doing, Bergazzo?
531
00:25:03,696 --> 00:25:05,065
[CHUCKLES]
532
00:25:10,375 --> 00:25:14,216
I always wondered what I would say
to you if I got to see you again.
533
00:25:17,489 --> 00:25:19,193
Okay. Let's have it.
534
00:25:21,230 --> 00:25:23,969
After "fuck you," I
don't... I don't have much.
535
00:25:26,007 --> 00:25:27,276
Fuck me?
536
00:25:28,011 --> 00:25:29,513
Yeah, that's right.
537
00:25:31,317 --> 00:25:32,453
For anything in particular?
538
00:25:32,787 --> 00:25:35,425
No, just generally
being you, I think. Yeah.
539
00:25:39,400 --> 00:25:40,502
Got it.
540
00:25:41,270 --> 00:25:42,840
Well, this has been nice.
541
00:25:44,644 --> 00:25:46,213
Still have these, huh?
542
00:25:49,788 --> 00:25:51,424
I think about you too much.
543
00:25:56,101 --> 00:25:57,770
I don't think about you.
544
00:26:00,408 --> 00:26:02,279
Why are you such a fucking asshole?
545
00:26:03,782 --> 00:26:04,782
How am I an asshole?
546
00:26:04,918 --> 00:26:06,387
Do you have half an hour?
547
00:26:06,388 --> 00:26:07,824
You're welcome.
548
00:26:08,558 --> 00:26:11,030
I'm welcome? For-For-For what?
549
00:26:11,932 --> 00:26:14,436
You were an okay chef
when you started with me,
550
00:26:15,004 --> 00:26:16,942
and you left an excellent chef.
551
00:26:17,142 --> 00:26:18,511
So you're welcome.
552
00:26:22,954 --> 00:26:27,964
You gave me ulcers, and panic
attacks, and-and nightmares. You...
553
00:26:29,500 --> 00:26:32,406
You know that, right? Do
you... Do you understand that?
554
00:26:33,609 --> 00:26:36,647
Yeah, I gave you confidence,
and leadership, and ability.
555
00:26:37,082 --> 00:26:38,518
It fucking worked.
556
00:26:40,055 --> 00:26:41,424
I'm, like... I'm-I'm-I'm...
557
00:26:41,557 --> 00:26:43,662
I'm fucking stunned right now. I...
558
00:26:43,796 --> 00:26:46,802
Dude, you need to unclutch your pearls.
559
00:26:55,252 --> 00:26:58,125
- My life stopped.
- That's the point, right?
560
00:26:58,424 --> 00:26:59,761
That's the point?
561
00:26:59,961 --> 00:27:01,130
You wanted to be great.
562
00:27:01,330 --> 00:27:02,632
You wanted to be excellent.
563
00:27:02,633 --> 00:27:04,269
So you got rid of all the bullshit,
564
00:27:04,270 --> 00:27:08,879
and you concentrated, and you
got focused, and you got great.
565
00:27:09,113 --> 00:27:10,348
You got excellent.
566
00:27:12,519 --> 00:27:13,621
It worked.
567
00:27:14,390 --> 00:27:15,525
You're here.
568
00:27:16,227 --> 00:27:17,396
Look at all this.
569
00:27:22,774 --> 00:27:24,110
I'm gonna go piss now.
570
00:27:24,878 --> 00:27:26,716
♪ And I want all the days ♪
571
00:27:26,882 --> 00:27:29,186
♪ And I want all of them now ♪
572
00:27:32,092 --> 00:27:34,195
♪ I want you here by my side ♪
573
00:27:34,196 --> 00:27:36,200
♪ And then I don't wanna ♪
574
00:27:36,201 --> 00:27:38,270
♪ And only you can let me have... ♪
575
00:27:38,271 --> 00:27:39,472
Fuck.
576
00:27:39,473 --> 00:27:41,912
♪ ... Just one more day ♪
♪ Oh yeah ♪
577
00:27:44,885 --> 00:27:49,026
♪ I want you here by my side
and then I don't wanna ♪
578
00:27:49,560 --> 00:27:50,797
♪ And only you can ♪
579
00:27:50,996 --> 00:27:52,032
♪ Let me have ♪
580
00:27:52,033 --> 00:27:55,004
♪ Just one more day, oh yeah ♪
581
00:27:55,005 --> 00:27:56,742
♪ Come on! No! ♪
582
00:27:57,977 --> 00:28:01,885
♪ I got to, got to get
me one more day, baby ♪
583
00:28:05,191 --> 00:28:06,191
[SONG ENDS]
584
00:28:10,268 --> 00:28:11,370
[SNIFFLES]
585
00:28:23,996 --> 00:28:26,400
Uh, are you here for a minute?
586
00:28:27,102 --> 00:28:29,006
- A few months, yeah.
- Oh, wow.
587
00:28:29,139 --> 00:28:31,144
Yeah, my sister's here and, uh...
588
00:28:31,310 --> 00:28:32,612
Yeah, it's been a while, so.
589
00:28:32,613 --> 00:28:33,982
- Mmm...
- Um...
590
00:28:33,983 --> 00:28:35,820
- What about you? Do you have siblings?
- No.
591
00:28:35,953 --> 00:28:38,826
- Oh. Wow. An only.
- Oh, yes. Yes, indeed.
592
00:28:39,293 --> 00:28:40,528
Was that, uh...
593
00:28:40,529 --> 00:28:41,630
Was that hard ever?
594
00:28:42,165 --> 00:28:43,235
No.
595
00:28:43,969 --> 00:28:46,173
- Really?
- I got all the attention.
596
00:28:46,674 --> 00:28:48,044
Oh, I see. Okay.
597
00:28:48,211 --> 00:28:49,881
- I get that. Yeah, nice.
- Yeah.
598
00:28:49,882 --> 00:28:54,455
But doesn't that also mean you
also get all the bad stuff too?
599
00:28:54,456 --> 00:28:57,696
Honestly, no.
600
00:28:57,697 --> 00:28:59,065
- Wow.
- Sorry. Yeah.
601
00:28:59,066 --> 00:29:01,070
- Wow, that's great.
- Yeah.
602
00:29:02,940 --> 00:29:04,376
Yeah, of course. It kind of...
603
00:29:05,078 --> 00:29:06,680
I guess it proves
604
00:29:06,681 --> 00:29:08,117
it doesn't have to be brutal,
605
00:29:08,118 --> 00:29:09,922
it can be, like, more, uh...
606
00:29:10,088 --> 00:29:12,793
- Oof. Like, normal?
- Normal.
607
00:29:12,794 --> 00:29:14,697
- Yeah. More mellow. Yeah.
- [CHUCKLES]
608
00:29:14,698 --> 00:29:16,000
- Sure.
- It sounds nice.
609
00:29:16,233 --> 00:29:18,037
Yeah. Um...
610
00:29:18,204 --> 00:29:20,542
Did you like having a sibling?
611
00:29:22,312 --> 00:29:24,483
Yeah. Yeah. I mean, um...
612
00:29:26,453 --> 00:29:30,494
For us, it was nice
to look over at someone
613
00:29:30,495 --> 00:29:35,071
who's going through the
exact same situation you are,
614
00:29:35,171 --> 00:29:37,710
you know, so that when
something feels crazy,
615
00:29:37,711 --> 00:29:40,281
you feel less crazy,
616
00:29:41,016 --> 00:29:42,486
- if that makes sense.
- Hmm.
617
00:29:43,756 --> 00:29:48,833
But also, like, if things were good,
then you kinda had, like, proof,
618
00:29:49,032 --> 00:29:51,170
like you knew it was good.
619
00:29:51,337 --> 00:29:53,709
Right. Good. Yeah. Yeah, right.
620
00:29:56,781 --> 00:29:58,150
Are you close?
621
00:29:58,451 --> 00:29:59,586
Yeah.
622
00:29:59,686 --> 00:30:02,793
Kind of best friends and
kind of lost touch, so.
623
00:30:02,794 --> 00:30:04,697
- It's nice to reconnect.
- Yeah.
624
00:30:05,632 --> 00:30:09,306
Yeah, especially when it
literally is like a best friend
625
00:30:09,307 --> 00:30:11,811
that you saw every day of your life
626
00:30:11,812 --> 00:30:17,055
and you kinda went through
this sort of battle together.
627
00:30:17,556 --> 00:30:18,556
Um...
628
00:30:19,560 --> 00:30:22,165
Yeah. Do you have anybody
like that in your life?
629
00:30:24,169 --> 00:30:25,438
Maybe my dad.
630
00:30:25,973 --> 00:30:27,609
Your dad. Apart from your dad?
631
00:30:29,246 --> 00:30:32,085
Hey, Syd. Oh, hey, Lucas.
632
00:30:32,086 --> 00:30:34,689
You still doing the cooking thing?
633
00:30:34,690 --> 00:30:38,164
Chef Adam, still, uh, getting
your fingerprints on everything?
634
00:30:38,397 --> 00:30:39,800
Oh, a smudge joke.
635
00:30:39,801 --> 00:30:42,505
That... No one's made one
of those. Thank you so much.
636
00:30:42,506 --> 00:30:45,477
Sydney, could I, uh,
borrow you for a second?
637
00:30:45,478 --> 00:30:46,715
Yeah, sure.
638
00:30:50,289 --> 00:30:51,758
- Love you.
- Love you too.
639
00:30:55,766 --> 00:30:57,535
- All right, hi.
- Hey, Adam. What's up?
640
00:30:57,536 --> 00:30:59,339
Hi. Um...
641
00:31:00,675 --> 00:31:03,248
- You get a chance to talk to Carmy yet?
- [STAMMERS] No, not... not yet.
642
00:31:03,447 --> 00:31:05,285
Okay. All right. Cool.
643
00:31:05,485 --> 00:31:06,921
I mean, let me know, you know,
644
00:31:06,922 --> 00:31:08,624
- if I need to start looking...
- Yeah.
645
00:31:08,625 --> 00:31:10,161
No, no, I... I get it.
646
00:31:10,495 --> 00:31:12,199
I would if...
647
00:31:12,332 --> 00:31:14,236
- You know. Yeah.
- Yeah. Okay. Okay, cool.
648
00:31:14,636 --> 00:31:16,474
Um... I just know, um...
649
00:31:16,607 --> 00:31:18,845
- Yeah, this is a big change for you.
- Yes.
650
00:31:18,846 --> 00:31:20,950
I wasn't sure if you had
spoken to him yet, so.
651
00:31:21,183 --> 00:31:24,457
No, I just... You know, I haven't
found the right time, I think.
652
00:31:24,656 --> 00:31:27,662
- Just...
- And there never is.
653
00:31:28,264 --> 00:31:29,365
- No.
- Yeah.
654
00:31:29,366 --> 00:31:30,502
Yeah.
655
00:31:31,370 --> 00:31:34,009
- And you're still interested, right?
- Yes.
656
00:31:34,242 --> 00:31:35,544
Okay, good.
657
00:31:35,545 --> 00:31:37,249
'Cause I sort of want to
start making this thing...
658
00:31:37,415 --> 00:31:38,518
- [STAMMERS] Absolutely.
- ... real.
659
00:31:38,651 --> 00:31:41,224
- Yeah. I... I get it.
- Okay. Yeah. Um...
660
00:31:41,357 --> 00:31:43,260
- Starting to look at spaces.
- Oh, wow.
661
00:31:43,261 --> 00:31:44,763
Yeah, it's getting exciting.
662
00:31:44,764 --> 00:31:48,038
Uh, yeah, I bet. It's...
Of course. It's sick.
663
00:31:48,204 --> 00:31:49,707
- It's huge. Um...
- Yeah.
664
00:31:50,341 --> 00:31:51,543
- All right, good.
- Yeah.
665
00:31:59,226 --> 00:32:01,097
- Yeah. Just let me know. Just... Okay.
- Okay. Yeah, of course.
666
00:32:01,330 --> 00:32:03,734
- Great. All right. Let's get out of here.
- Yes. Yeah. Okay.
667
00:32:03,735 --> 00:32:06,473
- I'm right behind you. Yeah. Thanks.
- All right. Thank you, Chef.
668
00:32:06,640 --> 00:32:09,880
♪ Oh, I love it ♪
669
00:32:09,881 --> 00:32:13,387
♪ Yes, I love it ♪
670
00:32:13,388 --> 00:32:18,264
♪ Oh, I love it so ♪
671
00:32:20,368 --> 00:32:23,474
♪ Oh, I love it ♪
672
00:32:23,674 --> 00:32:27,216
♪ Yes, I love it ♪
673
00:32:27,382 --> 00:32:31,690
♪ Oh, I love it so ♪
674
00:32:34,296 --> 00:32:37,369
♪ Oh, I love it ♪
675
00:32:37,569 --> 00:32:39,974
♪ Yes, I love it ♪
676
00:32:39,975 --> 00:32:41,410
Hey, old friend.
677
00:32:41,778 --> 00:32:43,179
Hi, Chef.
678
00:32:43,180 --> 00:32:44,583
Finally had enough, have you?
679
00:32:44,683 --> 00:32:48,124
No, no, no, no, it's... it's wonderful.
680
00:32:48,290 --> 00:32:49,726
I mean, I just wanted some air.
681
00:32:49,727 --> 00:32:51,597
- Yeah, me too.
- Yeah.
682
00:32:53,234 --> 00:32:54,736
Oh, you finally quit?
683
00:32:54,737 --> 00:32:56,373
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
684
00:32:56,374 --> 00:32:58,210
- How about you?
- Oh. I've just started.
685
00:32:58,344 --> 00:33:01,885
- Oh. Seems reasonable.
- I thought so. [CHUCKLES]
686
00:33:08,664 --> 00:33:10,803
- It's quiet.
- Yeah, it's beautiful.
687
00:33:11,570 --> 00:33:13,308
On late nights here, I used to come out
688
00:33:13,441 --> 00:33:15,878
and watch, uh, the construction of that.
689
00:33:15,879 --> 00:33:19,185
I watched that whole building
being built in its entirety.
690
00:33:19,186 --> 00:33:20,322
- Really?
- Yeah.
691
00:33:20,521 --> 00:33:21,858
It's like real life Jenga.
692
00:33:22,525 --> 00:33:23,861
- Stressful.
- Yeah.
693
00:33:23,862 --> 00:33:26,333
Oh, to see them set up the
crane, I was like, "Fuck!"
694
00:33:26,433 --> 00:33:29,639
- Yeah. No, it's totally insane.
- Bonkers.
695
00:33:33,982 --> 00:33:35,318
Chef, I, um...
696
00:33:37,622 --> 00:33:39,188
I don't think I ever got to tell you
697
00:33:39,189 --> 00:33:41,597
just how much I learned in this place.
698
00:33:41,998 --> 00:33:43,467
How much did you learn?
699
00:33:44,270 --> 00:33:45,638
It's a lot.
700
00:33:46,975 --> 00:33:47,976
Thank you.
701
00:33:47,977 --> 00:33:49,813
Well, I learned plenty myself.
702
00:33:49,814 --> 00:33:50,849
- Yeah?
- Yeah.
703
00:33:50,850 --> 00:33:52,286
I learned that I want to sleep in more.
704
00:33:52,485 --> 00:33:53,487
[CHUCKLING] Uh-huh.
705
00:33:53,621 --> 00:33:54,925
- I want to go to London more.
- Hmm.
706
00:33:55,024 --> 00:33:57,930
I want to go to a party.
And I want to meet people.
707
00:33:58,664 --> 00:33:59,664
Hmm.
708
00:34:00,635 --> 00:34:02,605
- Live.
- Precisely.
709
00:34:03,474 --> 00:34:05,278
That's why you're closing?
710
00:34:05,946 --> 00:34:07,950
Yeah. Yes, sir.
711
00:34:11,124 --> 00:34:13,227
But, you know, I got to do
all the things I wanted to do
712
00:34:13,228 --> 00:34:16,534
the way I wanted to do them with
the people I wanted to do them with.
713
00:34:16,633 --> 00:34:19,673
So, can't ask for
more than that, really.
714
00:34:21,043 --> 00:34:23,414
- Uh, heard.
- Hmm.
715
00:34:24,316 --> 00:34:25,853
And now you're starting.
716
00:34:26,888 --> 00:34:28,324
Yeah. Um...
717
00:34:29,493 --> 00:34:31,062
It feels like I've
been starting forever.
718
00:34:31,063 --> 00:34:32,498
Yeah, the finish line keeps moving.
719
00:34:32,499 --> 00:34:34,804
- Yeah, that happens, doesn't it?
- Yeah.
720
00:34:35,772 --> 00:34:37,777
But I've heard your
restaurant is wonderful.
721
00:34:37,910 --> 00:34:40,882
- Oh.
- Congratulations. Truly, Carmen.
722
00:34:40,883 --> 00:34:42,152
Thank you.
723
00:34:42,652 --> 00:34:43,687
That's very nice.
724
00:34:43,688 --> 00:34:44,858
Yeah.
725
00:34:45,826 --> 00:34:48,665
Yeah. No, it's... it's a
miracle these places exist.
726
00:34:49,033 --> 00:34:50,601
Preach. [CHUCKLES]
727
00:34:55,077 --> 00:34:56,279
Can I ask you something?
728
00:34:56,280 --> 00:34:57,716
Yeah, of course.
729
00:35:00,890 --> 00:35:04,864
What would you tell
yourself, you know, when...
730
00:35:05,631 --> 00:35:06,935
when you were where I am?
731
00:35:07,703 --> 00:35:10,007
- I know. I know. I know.
- Oh... [CHUCKLES]
732
00:35:11,510 --> 00:35:13,547
Oh, that's a toughie.
733
00:35:14,183 --> 00:35:15,183
Uh...
734
00:35:15,986 --> 00:35:18,657
I don't think there's
any right thing to say
735
00:35:18,859 --> 00:35:20,228
that will make any difference.
736
00:35:21,396 --> 00:35:25,304
Uh, I think I'd tell myself that
you have no idea what you're doing,
737
00:35:25,471 --> 00:35:27,475
and therefore, you're invincible.
738
00:35:30,114 --> 00:35:31,114
Hmm.
739
00:35:32,853 --> 00:35:34,656
Can I ask you something, Carmen?
740
00:35:35,391 --> 00:35:36,391
Shoot.
741
00:35:36,460 --> 00:35:38,230
- Next time we see each other...
- Yeah?
742
00:35:38,231 --> 00:35:40,001
... will you call me Andrea?
743
00:35:41,938 --> 00:35:43,006
Yes, Chef.
744
00:35:43,007 --> 00:35:45,444
Thank you. [CHUCKLES]
745
00:35:49,553 --> 00:35:52,693
♪ Oh, I love it ♪
746
00:35:52,860 --> 00:35:56,466
♪ Yes, I love it ♪
747
00:35:56,467 --> 00:36:01,043
♪ Oh, I love it so ♪
748
00:36:03,347 --> 00:36:06,687
♪ Oh, I love it ♪
749
00:36:06,854 --> 00:36:10,261
♪ Yes, I love it ♪
750
00:36:10,262 --> 00:36:14,737
♪ Oh, I love it so ♪
751
00:36:17,041 --> 00:36:20,448
♪ Oh, I love it ♪
752
00:36:20,648 --> 00:36:24,088
♪ Yes, I love it ♪
753
00:36:24,089 --> 00:36:28,564
♪ Oh, I love it so ♪
754
00:36:30,936 --> 00:36:32,105
Awfully quiet.
755
00:36:38,684 --> 00:36:39,686
[TERRY] Oh...
756
00:36:40,723 --> 00:36:42,826
- Chef.
- Thank you, Chef.
757
00:36:56,553 --> 00:36:58,691
Come on, let's get the fuck out of here.
758
00:37:17,863 --> 00:37:22,439
♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
759
00:37:22,672 --> 00:37:23,842
Oh, my God!
760
00:37:23,942 --> 00:37:25,210
♪ The neighbors complain about ♪
761
00:37:25,211 --> 00:37:26,647
♪ The noises above ♪
762
00:37:26,814 --> 00:37:28,117
♪ But she only comes ♪
763
00:37:28,217 --> 00:37:31,690
- ♪ When she's on top ♪
- [EXCLAIMING]
764
00:37:34,830 --> 00:37:35,899
Hi!
765
00:37:37,904 --> 00:37:40,910
♪ She said you're like a disease ♪
766
00:37:41,076 --> 00:37:42,478
♪ Without any cure ♪
767
00:37:42,612 --> 00:37:44,182
♪ She said I'm so obsessed ♪
768
00:37:44,183 --> 00:37:47,924
♪ That I'm becoming a bore ♪
♪ Oh no ♪
769
00:37:48,992 --> 00:37:55,504
♪ Ah, you think you're so pretty ♪
770
00:38:03,087 --> 00:38:05,191
- It's really bad.
- How bad?
771
00:38:05,659 --> 00:38:07,528
- Ugh.
- Ooh!
772
00:38:07,696 --> 00:38:09,665
Andrea Terry is in my freezer,
773
00:38:09,666 --> 00:38:11,569
and all I have are waffles and pizza.
774
00:38:11,570 --> 00:38:14,274
This is amazing. Andrea
Terry loves this shit.
775
00:38:14,275 --> 00:38:17,148
- And look, we can put this on top.
- [SYDNEY GASPS]
776
00:38:18,550 --> 00:38:19,619
- Boo!
- Is that a move?
777
00:38:19,787 --> 00:38:22,693
- Let's play for $500.
- No!
778
00:38:23,862 --> 00:38:26,299
Eggo waffles, Chef!
779
00:38:26,300 --> 00:38:27,668
- What the fuck is that?
- [LAUGHS]
780
00:38:27,669 --> 00:38:29,639
It just goes into your cuff.
781
00:38:30,608 --> 00:38:33,213
- Service, bitches!
- [CHEERING]
782
00:38:40,762 --> 00:38:44,402
♪ Moved out of the house ♪
♪ So you moved next door ♪
783
00:38:44,669 --> 00:38:48,846
♪ I locked you out ♪
♪ You cut a hole in the wall ♪
784
00:38:48,945 --> 00:38:50,749
♪ I found you sleeping next to me ♪
785
00:38:50,916 --> 00:38:52,618
♪ I thought I was alone ♪
786
00:38:52,619 --> 00:38:57,194
♪ You're driving me crazy ♪
♪ When are you coming home? ♪
787
00:38:57,195 --> 00:39:02,538
[TEAKETTLE WHISTLING]
788
00:39:11,223 --> 00:39:13,695
[WHISTLING CONTINUES]
789
00:39:13,895 --> 00:39:17,636
♪ Pretty ♪
790
00:39:17,870 --> 00:39:20,007
♪ Pretty ♪
791
00:39:20,008 --> 00:39:24,717
[WHOOPING]
792
00:39:24,817 --> 00:39:28,356
Um... Can you take this?
I'm gonna... Thank you.
793
00:39:28,357 --> 00:39:31,329
I'm gonna grab something
outside. I'll, uh...
794
00:39:54,609 --> 00:39:57,481
[PARTYGOERS SHOUTING]
795
00:39:57,482 --> 00:39:59,854
[MUSIC CONTINUES]
796
00:40:42,505 --> 00:40:43,808
[PHONE BUZZES]
797
00:41:06,553 --> 00:41:08,257
Motherfucker.
798
00:41:22,920 --> 00:41:25,325
♪ Disarm you with a smile ♪
799
00:41:26,293 --> 00:41:30,167
♪ And cut you like you want me to ♪
800
00:41:30,168 --> 00:41:32,907
♪ Cut that little child ♪
801
00:41:33,875 --> 00:41:38,617
♪ Inside of me and such a part of you ♪
802
00:41:38,785 --> 00:41:42,358
♪ Ooh, the years burn ♪
803
00:41:46,132 --> 00:41:50,007
♪ Ooh, the years burn ♪
804
00:41:50,474 --> 00:41:56,120
♪ Burn ♪
805
00:41:56,954 --> 00:42:01,096
♪ I used to be a little boy ♪
806
00:42:01,263 --> 00:42:04,603
♪ So old in my shoes ♪
807
00:42:04,737 --> 00:42:08,209
♪ What I choose is my voice ♪
808
00:42:08,210 --> 00:42:11,682
♪ What's a boy supposed to do? ♪
809
00:42:11,683 --> 00:42:17,729
♪ The killer in me is the
killer in you, my love ♪
810
00:42:19,132 --> 00:42:22,939
♪ I send this smile over to you ♪
811
00:42:22,940 --> 00:42:26,547
♪ The killer in me is
the killer in you ♪
812
00:42:26,847 --> 00:42:30,353
♪ I send this smile over to you ♪
813
00:42:30,354 --> 00:42:34,029
♪ The killer in me is
the killer in you ♪
814
00:42:34,128 --> 00:42:37,703
♪ I send this smile over to you ♪
815
00:42:37,970 --> 00:42:41,310
♪ The killer in me is
the killer in you ♪
816
00:42:41,409 --> 00:42:45,551
♪ I send this smile over to you ♪
817
00:42:45,552 --> 00:42:50,552
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
62508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.