All language subtitles for The Bear - 03x09 - Apologies.SuccessfulCrab.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:05,080 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:12,839 --> 00:00:14,944 [NARRATOR 1] The fantasy is what we're doing now, 3 00:00:15,143 --> 00:00:19,418 right here in this room, with these lights and cameras and mirrors. 4 00:00:26,365 --> 00:00:27,835 Something else is existing there. 5 00:00:27,836 --> 00:00:29,639 I don't know what, but there's something happening. 6 00:00:29,640 --> 00:00:31,877 It's not part of our normal day... 7 00:00:34,081 --> 00:00:36,184 literal nature of how we live... 8 00:00:36,185 --> 00:00:40,193 but we're trying to create something different. 9 00:00:54,957 --> 00:00:57,791 [PERFORMER] All you have to do is reach up in the air 10 00:00:57,792 --> 00:00:59,432 and get all you want. Grab one. 11 00:00:59,433 --> 00:01:02,204 - In the can. That's good. - [AUDIENCE LAUGHS] 12 00:01:02,337 --> 00:01:04,643 With the other hand. In the can. 13 00:01:04,743 --> 00:01:07,247 That's better. Blow on it, big boy, youse. 14 00:01:07,381 --> 00:01:09,118 Hold that can with both hands. 15 00:01:10,721 --> 00:01:13,293 [NARRATOR 2] People frequently talk about how much more difficult it is 16 00:01:13,493 --> 00:01:17,968 to cheat in a card game than to perform good sleight of hand. 17 00:01:17,969 --> 00:01:19,605 But if you think about it, 18 00:01:19,606 --> 00:01:23,079 what makes magic different is that it's inherently honest. 19 00:01:23,080 --> 00:01:27,688 You tell someone you're gonna deceive them before you deceive them. 20 00:01:27,689 --> 00:01:30,360 In some way, that makes it more difficult. 21 00:01:40,079 --> 00:01:42,920 That is the ace of clubs, the card the woman on the aisle took. 22 00:01:43,186 --> 00:01:45,090 - You're shaking your head no? - Four of diamonds. 23 00:01:45,223 --> 00:01:47,561 - If you insist. - [AUDIENCE LAUGHS] 24 00:01:53,942 --> 00:01:57,481 [NARRATOR 2] Magic at its best, for it truly to be magic, 25 00:01:57,582 --> 00:02:00,888 a magical moment, it has to be spontaneous. 26 00:02:00,889 --> 00:02:03,961 It has to be something that just happens. 27 00:02:25,738 --> 00:02:26,839 I'm so tired. 28 00:02:26,840 --> 00:02:28,710 - This sucks. - Yeah, this does suck. 29 00:02:28,711 --> 00:02:30,847 Yeah. Well, if we did it when it was scheduled, 30 00:02:30,848 --> 00:02:33,352 like suggested in the nonnegotiables, it wouldn't be this bad. 31 00:02:33,353 --> 00:02:35,925 I swear we do though. We do it, Carm. 32 00:02:36,025 --> 00:02:37,460 - Neil. - All we do is break down boxes. 33 00:02:37,461 --> 00:02:39,230 Boxes come in, we break 'em down. 34 00:02:39,231 --> 00:02:41,268 Yeah, then a shipment comes in, and we have to do it again, right? 35 00:02:41,535 --> 00:02:43,371 - What if this is a haunt? - It's not a fucking haunt. 36 00:02:43,372 --> 00:02:44,875 - You think it's a haunt? - I don't know. 37 00:02:44,876 --> 00:02:46,479 - Why would this be a haunt? - Could be a haunt. 38 00:02:46,680 --> 00:02:48,016 - No. - What if it was? 39 00:02:48,282 --> 00:02:49,886 - Yeah, what if it was? - Who would wanna haunt us? 40 00:02:49,887 --> 00:02:52,158 - Who's pissed at us right now? - Nobody's pissed. 41 00:02:52,324 --> 00:02:54,094 - Sammy's pissed at us all the time. - Yeah, but I'd see his ass. 42 00:02:54,394 --> 00:02:56,166 That's a big deal. You know what I'm saying? 43 00:02:56,432 --> 00:02:57,534 Sure. 44 00:02:58,336 --> 00:02:59,938 I know who's pissed at us. 45 00:02:59,939 --> 00:03:01,241 - Who? - Yeah, who? 46 00:03:01,242 --> 00:03:02,577 Claire Bear. 47 00:03:03,379 --> 00:03:05,819 - Well, not us. Just you. - Not us. 48 00:03:06,887 --> 00:03:09,792 - No. No, Claire wouldn't haunt us. - How do you know? 49 00:03:09,793 --> 00:03:15,470 Because that would be chaos, and she's peace. 50 00:03:15,570 --> 00:03:19,780 Totally. Piece. Like... Like of ass, right? 51 00:03:19,913 --> 00:03:21,248 - What? - Like piece of ass. 52 00:03:21,415 --> 00:03:22,718 Like on the inside. 53 00:03:22,719 --> 00:03:24,454 - No. - Like a gorgeous person. 54 00:03:24,455 --> 00:03:26,960 No, no, like she's calm. She's like the peace. 55 00:03:26,961 --> 00:03:30,968 - P-E-A-C-E. Peace. - Okay. Yeah. All right. Respect. Respect. 56 00:03:32,238 --> 00:03:33,674 Do you think about her? 57 00:03:34,441 --> 00:03:36,445 Not really. Just, like, every day. 58 00:03:36,545 --> 00:03:40,120 See? She's haunting your ass, dude. 59 00:03:40,955 --> 00:03:42,824 - She's haunting you. - No. 60 00:03:42,825 --> 00:03:44,762 - Why don't you just say you're sorry? - Yeah. 61 00:03:44,763 --> 00:03:47,668 Can't do that. It's too hard. 62 00:03:47,835 --> 00:03:49,205 It's not too hard, pimp. 63 00:03:49,504 --> 00:03:50,807 - There's always time. - It's super easy. 64 00:03:50,808 --> 00:03:52,578 Bear, check this out. Hey, Ted. 65 00:03:52,745 --> 00:03:54,215 - Yeah? - You be Claire Bear. 66 00:03:54,448 --> 00:03:55,718 I'm gonna be Carmy because we're best friends. 67 00:03:55,885 --> 00:03:57,153 - I know his nuances. - Okay. 68 00:03:57,154 --> 00:03:58,289 - Check this out. - Yeah. 69 00:03:58,456 --> 00:03:59,693 - Hey, Claire Bear. - Yeah? 70 00:03:59,859 --> 00:04:01,562 Hey, I'm really sorry. 71 00:04:01,730 --> 00:04:03,332 - Done. Done. - Done. See? 72 00:04:03,566 --> 00:04:05,269 - Break down the fucking boxes. - I'm breaking 'em down. 73 00:04:05,270 --> 00:04:07,106 - I'm breaking 'em. The boxes. - We're making way. 74 00:04:07,107 --> 00:04:10,380 We always break down the boxes. For sure. 75 00:04:15,190 --> 00:04:16,660 Maybe she's haunting me. 76 00:04:21,871 --> 00:04:23,907 - Stupid boxes. - They're stupid. 77 00:04:25,076 --> 00:04:28,149 Okay. I wanted to... I wanted to start off by 78 00:04:28,349 --> 00:04:33,258 saying I'm... I'm so... I'm grateful and... All right. 79 00:04:33,259 --> 00:04:36,299 This... Okay, so I wanted... I wanted to talk to you 80 00:04:36,498 --> 00:04:41,809 because an opportunity came up and it's very... It's exciting. 81 00:04:41,810 --> 00:04:43,446 Do it fast. Fuck. 82 00:04:50,995 --> 00:04:53,199 needs to get good or go away. 83 00:04:53,499 --> 00:04:55,135 Still waiting on Wagyu. Let's fucking go. 84 00:04:55,136 --> 00:04:56,973 Still waiting on Wagyu. Let's push. 85 00:04:56,974 --> 00:04:59,377 - No. Still waiting on Wagyu. - I've refired, Chef. 86 00:04:59,378 --> 00:05:02,151 Refire it again. I had to cook it myself. Let's fucking go. 87 00:05:02,384 --> 00:05:03,519 Faster, please. 88 00:05:03,654 --> 00:05:05,189 You're fucking killing me. Please. 89 00:05:05,190 --> 00:05:06,726 The cook on the Wagyu has been off all night tonight. 90 00:05:06,727 --> 00:05:08,896 Please, chefs. Please, let's pick it up. 91 00:05:08,897 --> 00:05:11,434 You don't want smoke, but you want music. 92 00:05:11,435 --> 00:05:12,971 - You hear the music here? - Yes. 93 00:05:12,972 --> 00:05:16,210 Push, chefs! The cook is fucked. Refire, please. 94 00:05:16,211 --> 00:05:18,148 Waiting on Wagyu all fucking day. 95 00:05:18,149 --> 00:05:21,724 - Please, again. Let's fucking go. - Faster and cleaner, Chef. 96 00:05:21,923 --> 00:05:24,527 No. Refire again, guys. The cook is off all fucking night tonight. 97 00:05:24,528 --> 00:05:26,431 Let's fucking go. You guys are fucking killing me. 98 00:05:26,432 --> 00:05:28,870 Still waiting on agnolotti. 99 00:05:29,004 --> 00:05:32,543 Cavatelli. Still waiting on agnolotti and Wagyu. 100 00:05:32,544 --> 00:05:34,715 Please. Let's fucking go. 101 00:05:34,716 --> 00:05:38,189 Let's fucking push, please. Let's fucking go. Syd, waiting on Wagyu. 102 00:05:38,456 --> 00:05:40,927 - Richie asked for a hold. - Richie doesn't get fucking holds. 103 00:05:40,928 --> 00:05:43,133 Push. Refire again. Let's fucking go. 104 00:05:43,432 --> 00:05:45,235 Please give me the fucking agnolotti. Push. 105 00:05:45,236 --> 00:05:47,340 Still waiting on Wagyu. Let's fucking go. 106 00:05:47,574 --> 00:05:49,445 Push, please. 107 00:05:49,646 --> 00:05:51,215 Marcus, waiting on 23. 108 00:05:51,216 --> 00:05:52,686 Waiting on agnolotti. 109 00:05:52,885 --> 00:05:55,323 Waiting on Wagyu. Marcus, speak. 110 00:05:55,324 --> 00:05:58,697 - [MARCUS] Firing, Chef. - Fire faster, please. We are behind. 111 00:05:58,698 --> 00:06:01,669 - Faster. Faster. - Chef Sydney, refire 21. Server dropped. 112 00:06:01,670 --> 00:06:03,674 That's the third fucking time in two weeks! 113 00:06:03,874 --> 00:06:06,144 - [RICHIE] What do you want me to do? - Teach your people how to walk! 114 00:06:06,145 --> 00:06:08,650 [RICHIE] Teach your people how to fucking cook faster! 115 00:06:10,954 --> 00:06:12,758 I'm so fucking sick of this. 116 00:07:27,307 --> 00:07:28,977 [SWEEPS SIGHS] 117 00:07:30,915 --> 00:07:32,952 - [RICHIE] What is this? - Promo. 118 00:07:33,720 --> 00:07:35,423 Today felt like two days. 119 00:07:35,424 --> 00:07:37,995 [HUFFS] Long one, man. 120 00:07:40,768 --> 00:07:42,037 How many turns? 121 00:07:42,705 --> 00:07:44,007 One and three-quarters. 122 00:07:45,343 --> 00:07:47,013 Oh, what's this asterisk? 123 00:07:48,483 --> 00:07:49,986 Extra dessert on 42. 124 00:07:50,319 --> 00:07:51,623 Why? 125 00:07:52,123 --> 00:07:53,259 Birthday. 126 00:07:54,194 --> 00:07:56,031 - We missed a birthday? - Yeah. 127 00:07:57,668 --> 00:07:58,770 Shit. 128 00:08:00,373 --> 00:08:01,910 Fuck. That's on me. 129 00:08:03,379 --> 00:08:05,616 Fuck. Going forward... 130 00:08:05,617 --> 00:08:07,788 We don't miss birthdays. 131 00:08:09,759 --> 00:08:11,161 - Chef. - Chef. 132 00:08:17,006 --> 00:08:18,309 Expo is killing us. 133 00:08:18,944 --> 00:08:20,380 [YAWNING] I could trade again. 134 00:08:21,749 --> 00:08:25,323 - Then I'd have to cover your station. - Okay. Then I'd cover yours. 135 00:08:35,176 --> 00:08:36,311 You good? 136 00:08:37,715 --> 00:08:39,785 Yeah, I'm gonna crack it eventually. 137 00:08:40,855 --> 00:08:42,323 I didn't mean the plate. 138 00:08:45,631 --> 00:08:47,367 I'm fine. Yeah. 139 00:08:48,904 --> 00:08:50,039 You good? 140 00:08:51,877 --> 00:08:54,548 Yeah, I mean. I could stay later if you need... 141 00:08:54,715 --> 00:08:55,715 No. No, no, no. 142 00:08:55,851 --> 00:08:57,220 You should get some rest. 143 00:08:57,922 --> 00:08:59,625 You should get some rest. 144 00:09:04,067 --> 00:09:05,203 Tonight was off. 145 00:09:07,006 --> 00:09:08,108 Been off. 146 00:09:10,714 --> 00:09:11,850 I'm sorry. 147 00:09:15,156 --> 00:09:16,759 It's hard to keep up with you sometimes. 148 00:09:16,760 --> 00:09:18,830 Yeah. Well, I've been doing this longer. 149 00:09:19,932 --> 00:09:21,870 I didn't mean on a skill level. 150 00:09:27,513 --> 00:09:29,919 There's something I wanna run by you. 151 00:09:32,758 --> 00:09:33,860 Okay. 152 00:09:38,770 --> 00:09:40,006 It can wait. 153 00:09:41,008 --> 00:09:42,410 - You sure? - Yeah, I'm tired. 154 00:09:42,711 --> 00:09:44,715 - We're both tired. - Yeah. I'm right here. 155 00:09:45,316 --> 00:09:46,686 It's fine. 156 00:09:54,234 --> 00:09:55,871 We're closed tomorrow night. 157 00:09:56,171 --> 00:09:57,273 Yes. 158 00:09:58,643 --> 00:09:59,712 Did you just remember? 159 00:09:59,979 --> 00:10:01,248 No. 160 00:10:01,348 --> 00:10:04,487 It's the, um, Ever funeral service 161 00:10:04,689 --> 00:10:06,693 - tomorrow night. - Oh. Whoa. 162 00:10:08,095 --> 00:10:09,231 Heavy. 163 00:10:12,470 --> 00:10:14,374 But on the bright side, you know, 164 00:10:14,375 --> 00:10:16,913 you'll be able to see a lot of really incredible people, like... 165 00:10:17,080 --> 00:10:19,719 Yeah. Yeah, no. It's gonna be... 166 00:10:21,421 --> 00:10:22,456 everybody. 167 00:10:22,457 --> 00:10:24,427 Yeah, serious, man. Real heat. 168 00:10:29,471 --> 00:10:30,807 You should come. 169 00:10:33,681 --> 00:10:36,587 No. Um... No, I'm... 170 00:10:36,853 --> 00:10:39,825 - Yeah. - Nah, I've got a lot of stuff to do and... 171 00:10:39,826 --> 00:10:43,165 It will be your last chance to eat at Ever. 172 00:10:43,834 --> 00:10:45,771 - I'm very aware of that... - Right. 173 00:10:46,004 --> 00:10:49,545 ... but I don't really think that's, like, my place to... 174 00:10:50,379 --> 00:10:53,419 - be there. - Syd, it's... it's... it's Ever. 175 00:10:54,054 --> 00:10:56,025 Yeah, I... I know. I... 176 00:10:56,191 --> 00:10:57,962 So what are you talking about? 177 00:10:59,331 --> 00:11:00,499 You should come. 178 00:11:04,909 --> 00:11:06,044 Okay. 179 00:11:09,384 --> 00:11:11,455 - Good. - Good. 180 00:11:20,941 --> 00:11:22,310 Look. I, uh... 181 00:11:26,151 --> 00:11:28,188 I've been wanting to talk about... 182 00:11:34,034 --> 00:11:35,136 About? 183 00:11:37,374 --> 00:11:40,212 I don't want it to be so hard to keep up with me. 184 00:11:42,818 --> 00:11:44,087 Okay. 185 00:11:54,441 --> 00:11:56,078 Got it. Great. 186 00:12:02,256 --> 00:12:03,425 Okay. Thank you. 187 00:12:06,498 --> 00:12:07,868 Then, good night. 188 00:12:09,739 --> 00:12:11,007 Good night. 189 00:13:37,513 --> 00:13:42,591 ♪ I don't know ♪ ♪ What you mean to me ♪ 190 00:13:44,093 --> 00:13:48,302 ♪ But I want to turn you on ♪ ♪ Turn you up, figure you out ♪ 191 00:13:48,469 --> 00:13:51,374 ♪ I wanna take you on ♪ 192 00:13:53,212 --> 00:13:55,617 ♪ These words ♪ 193 00:13:58,155 --> 00:14:00,894 ♪ "You will be mine" ♪ 194 00:14:00,895 --> 00:14:03,199 ♪ These words ♪ 195 00:14:04,067 --> 00:14:07,608 ♪ "You will be mine" ♪ 196 00:14:08,509 --> 00:14:11,381 ♪ All the time ♪ 197 00:14:14,354 --> 00:14:18,696 ♪ The fool might be ♪ ♪ My middle name ♪ 198 00:14:22,236 --> 00:14:26,144 ♪ But I'd be foolish ♪ ♪ Not to say ♪ 199 00:14:29,084 --> 00:14:31,454 ♪ I'm going to make ♪ ♪ Whatever it takes ♪ 200 00:14:31,455 --> 00:14:33,458 ♪ Bring you up, call you down ♪ 201 00:14:33,459 --> 00:14:35,830 ♪ Sign your name, secret love ♪ 202 00:14:35,831 --> 00:14:40,741 ♪ Make it rhyme, take you in ♪ ♪ And make you mine... ♪ 203 00:14:40,974 --> 00:14:42,243 I'm sorry. 204 00:14:50,092 --> 00:14:51,528 I'm sorry. Fuck. 205 00:14:57,506 --> 00:14:58,743 I... 206 00:15:05,222 --> 00:15:06,592 I... 207 00:15:14,240 --> 00:15:16,110 - Saline flush. - What happened? 208 00:15:16,111 --> 00:15:18,148 He was playing with friends. Fell off the roof. 209 00:15:18,149 --> 00:15:19,785 - You ready? - Ready. 210 00:15:19,786 --> 00:15:22,056 Okay. One, two, three. 211 00:15:25,529 --> 00:15:30,707 ♪ Now with love ♪ ♪ Come strange currencies ♪ 212 00:15:34,181 --> 00:15:37,721 ♪ And here is my appeal ♪ 213 00:15:41,528 --> 00:15:43,466 ♪ I need a chance ♪ ♪ A second chance ♪ 214 00:15:43,565 --> 00:15:45,468 ♪ A third chance ♪ ♪ A fourth chance ♪ 215 00:15:45,469 --> 00:15:47,707 ♪ A word, a signal ♪ ♪ A nod, a little breath ♪ 216 00:15:47,708 --> 00:15:51,347 ♪ Just to fool myself ♪ ♪ To catch myself ♪ 217 00:15:51,348 --> 00:15:54,788 ♪ To make it real, real ♪ 218 00:15:55,724 --> 00:15:57,794 ♪ These words ♪ 219 00:16:00,566 --> 00:16:03,272 ♪ "You will be mine" ♪ 220 00:16:04,240 --> 00:16:05,542 I really love you. 221 00:16:05,543 --> 00:16:06,746 [DOOR SLAMS] 222 00:16:41,882 --> 00:16:43,786 [BUZZING] 223 00:16:48,028 --> 00:16:49,530 [SIGHS HEAVILY] 224 00:17:28,075 --> 00:17:29,645 - Chef. - Morning, Chef. 225 00:17:30,179 --> 00:17:31,615 What you doing here? 226 00:17:31,616 --> 00:17:33,351 Been getting my ass kicked during service, 227 00:17:33,352 --> 00:17:35,356 so I figured I'd come in and work on things 228 00:17:35,522 --> 00:17:36,522 while we're not in the shits. 229 00:17:36,659 --> 00:17:38,596 - What about you? - Same same, man. 230 00:17:38,597 --> 00:17:39,732 Yeah. 231 00:17:40,667 --> 00:17:43,205 - Morning, morning, chefs. - Chef. 232 00:17:43,405 --> 00:17:44,942 You working on something? 233 00:17:45,175 --> 00:17:46,311 Grapes. 234 00:17:51,154 --> 00:17:54,394 - Hey, neph. Yo. - Unc, what you got? 235 00:17:54,828 --> 00:17:56,632 Uh... 236 00:17:56,633 --> 00:17:59,337 The name they got for these is golf clubs. 237 00:17:59,338 --> 00:18:01,507 You know, funnily enough, I am missing one. 238 00:18:01,508 --> 00:18:03,511 Wouldn't happen to be the one wedged up your ass 239 00:18:03,512 --> 00:18:04,982 the last couple of weeks, would it? 240 00:18:05,282 --> 00:18:08,053 - You come here to give me shit or what? - Relax. 241 00:18:08,287 --> 00:18:10,894 I'm flying out to Seattle tonight, 242 00:18:10,895 --> 00:18:11,963 so I don't want to leave them in the car. 243 00:18:12,497 --> 00:18:14,101 What are you doing? 244 00:18:14,300 --> 00:18:15,770 Fucking spraying shit? 245 00:18:16,872 --> 00:18:18,475 Yeah. Just spraying shit. 246 00:18:20,513 --> 00:18:22,884 Any idea when this fucking review's coming? 247 00:18:23,787 --> 00:18:24,888 No. 248 00:18:26,792 --> 00:18:28,262 Haven't really been thinking about it. 249 00:18:28,428 --> 00:18:29,698 - It'll be good. - Yeah. 250 00:18:31,068 --> 00:18:32,370 Like at all. 251 00:18:32,804 --> 00:18:34,273 Yeah. No, me neither. 252 00:18:40,854 --> 00:18:42,390 - You been thinking about it? - A lot. 253 00:18:42,624 --> 00:18:43,926 Yeah, me too. 254 00:18:44,895 --> 00:18:47,533 - It's gonna be a good review. - How you know? 255 00:18:48,369 --> 00:18:49,638 I don't. 256 00:18:50,005 --> 00:18:51,574 [SIGHS] 257 00:18:51,575 --> 00:18:55,416 Well, dreams are a son of a bitch, aren't they? 258 00:18:56,484 --> 00:19:00,024 I went to this lecture series at U of Chicago. 259 00:19:00,025 --> 00:19:01,763 You went to a lecture series? 260 00:19:02,464 --> 00:19:04,969 Yeah, I went to a lecture series. 261 00:19:05,235 --> 00:19:09,076 How you think I got so fucking erudite? A bong hit? 262 00:19:09,243 --> 00:19:11,020 Anyway, dreams, they always, like... 263 00:19:11,021 --> 00:19:13,350 They start from a place of passion, right? 264 00:19:13,351 --> 00:19:16,190 And by the way, when I say dreams, I mean goals. 265 00:19:16,191 --> 00:19:19,698 Not like when you're, you know, asleep and you're stuck 266 00:19:19,699 --> 00:19:23,037 at the bottom of a swimming pool and your fucking teeth keep 267 00:19:23,038 --> 00:19:26,177 floating up out of your head and you look down... 268 00:19:26,178 --> 00:19:29,785 and you got a fucking tattoo of a bulldog on your cock. 269 00:19:31,321 --> 00:19:32,857 Anyway, so I'm in this lecture, 270 00:19:32,858 --> 00:19:35,863 and it's called "The Day Tomorrow Began," right? 271 00:19:35,864 --> 00:19:38,167 It's all about these breakthroughs in, like, science 272 00:19:38,168 --> 00:19:40,839 and fucking culture and whatever. 273 00:19:40,840 --> 00:19:44,045 And, um, actually about how they're all born from people 274 00:19:44,046 --> 00:19:46,686 of the U of Chicago, right here in Illinois, you know? 275 00:19:46,819 --> 00:19:49,324 Crazy fucking shit, let me tell you. 276 00:19:49,423 --> 00:19:51,862 Like carbon dating. You know what that is? 277 00:19:51,863 --> 00:19:52,863 I don't think so. 278 00:19:52,898 --> 00:19:54,700 So when anything is alive... 279 00:19:54,701 --> 00:19:58,275 anything, like plants, animals, human beings, whatever, 280 00:19:58,542 --> 00:20:02,282 we absorb carbon 14 atoms into our tissue, all right? 281 00:20:02,283 --> 00:20:04,920 So then when we die, those atoms 282 00:20:04,921 --> 00:20:07,126 start to get released back out in the atmosphere. 283 00:20:07,293 --> 00:20:08,962 This one motherfucker, right? 284 00:20:08,963 --> 00:20:11,468 He figures out how to measure how long something's been dead 285 00:20:11,568 --> 00:20:14,473 by counting the remaining carbon 14 atoms. 286 00:20:15,542 --> 00:20:17,413 Who the fuck thinks of that, right? 287 00:20:17,546 --> 00:20:18,546 - I don't know. - Another one? 288 00:20:18,683 --> 00:20:20,119 First nuclear reactor. 289 00:20:20,385 --> 00:20:23,325 That's right. University of fucking Chicago, baby. 290 00:20:23,425 --> 00:20:25,597 - Huh. - Yeah. It's inspiring, really, 291 00:20:25,730 --> 00:20:26,781 'cause it's kind of, like, 292 00:20:26,782 --> 00:20:29,738 if you really nurture these dreams, these goals, 293 00:20:29,838 --> 00:20:32,041 no matter how batshit crazy they sound, 294 00:20:32,042 --> 00:20:35,315 and trust me, there are, like, 15 more of these breakthroughs, 295 00:20:35,316 --> 00:20:37,855 positively fucking idiotic, all right? 296 00:20:38,021 --> 00:20:41,695 But you can make an impact, right? 297 00:20:41,696 --> 00:20:44,333 You can actually change the fucking world, 298 00:20:44,334 --> 00:20:47,472 as long as you have a place like the university to take care of you, 299 00:20:47,473 --> 00:20:50,413 to... let you do your thing. 300 00:20:50,613 --> 00:20:52,316 Let you drive, right? 301 00:20:52,317 --> 00:20:55,489 And, uh, keep you financed. 302 00:20:56,759 --> 00:20:59,297 I just remember, the whole time, thinking, "Whoa, 303 00:20:59,463 --> 00:21:01,034 not everything can be that." 304 00:21:08,415 --> 00:21:11,454 Bear, listen, you know, I've been trying to nurture this thing. 305 00:21:11,455 --> 00:21:13,425 - I have. - I know. 306 00:21:14,261 --> 00:21:15,930 But if we get killed... 307 00:21:17,433 --> 00:21:19,437 I-I-I gotta not get killed. 308 00:21:19,972 --> 00:21:21,107 Okay? 309 00:21:22,209 --> 00:21:24,013 All right. So, what are you telling me? 310 00:21:25,482 --> 00:21:27,209 I'm telling you that if we get a bad review, 311 00:21:27,210 --> 00:21:29,023 I gotta cut the fucking string. 312 00:21:36,538 --> 00:21:38,241 All right. 313 00:21:38,475 --> 00:21:41,514 So look, there's some other info it is my duty to impart to you, 314 00:21:41,682 --> 00:21:46,458 and it's just my sincere hope you don't resent me for it too much. 315 00:21:46,959 --> 00:21:48,128 Is it worse than that? 316 00:21:48,963 --> 00:21:50,065 Depends. 317 00:21:51,167 --> 00:21:52,637 I can't wait. 318 00:21:55,142 --> 00:21:57,012 Your mom wants you to call her. 319 00:21:58,081 --> 00:21:59,350 It's the baby. 320 00:21:59,550 --> 00:22:01,789 Yeah, no, no. I figured. 321 00:22:05,062 --> 00:22:06,699 When did you see her? 322 00:22:07,767 --> 00:22:09,671 Been helping me with something. 323 00:22:10,907 --> 00:22:13,412 You've been fucking avoiding it, haven't you? 324 00:22:13,545 --> 00:22:14,949 Yeah. Hoping it would just go away. 325 00:22:15,048 --> 00:22:17,787 Well, only one way to make that happen. 326 00:22:17,788 --> 00:22:20,593 - What's that? - Just run right the fuck into it. 327 00:22:23,431 --> 00:22:25,669 - I don't resent you. - Phew. 328 00:22:25,670 --> 00:22:28,743 [CHUCKLES] Were you losing sleep over that one? 329 00:22:29,110 --> 00:22:30,445 Actually... 330 00:22:32,216 --> 00:22:36,224 I don't know, Bear. I've been thinking the last few days, uh... 331 00:22:38,095 --> 00:22:39,898 - What? - Uh... 332 00:22:41,936 --> 00:22:45,977 Sometimes I-I wish that, uh... 333 00:22:46,144 --> 00:22:47,814 I wish I'd have done more. 334 00:22:50,319 --> 00:22:52,423 - What more? - You know, with your ma and Mikey, 335 00:22:52,590 --> 00:22:54,861 and all the fucking crazy shit. 336 00:22:56,198 --> 00:22:57,901 [EXHALES DEEPLY] 337 00:23:00,472 --> 00:23:01,842 What could you have done? 338 00:23:03,545 --> 00:23:05,248 I could have tried. [SCOFFS] 339 00:23:08,354 --> 00:23:09,891 I also... 340 00:23:11,962 --> 00:23:13,132 I wasn't really there. 341 00:23:13,264 --> 00:23:16,069 Buddy, I do not blame you one fucking second 342 00:23:16,070 --> 00:23:17,306 for cruising, all right? 343 00:23:17,607 --> 00:23:19,177 - I know, but I did it. - You got that clear? 344 00:23:19,510 --> 00:23:20,979 And sometimes I think I could have... 345 00:23:20,980 --> 00:23:23,218 What? What the fuck could you have done? 346 00:23:24,554 --> 00:23:25,990 I could have tried. 347 00:23:29,196 --> 00:23:30,532 Well, 348 00:23:31,234 --> 00:23:32,604 here we are. 349 00:23:36,712 --> 00:23:38,449 We can call it even? 350 00:23:38,682 --> 00:23:40,017 We're even. 351 00:23:40,018 --> 00:23:42,756 Except for the 850 fucking thousand dollars you owe me, 352 00:23:42,757 --> 00:23:44,159 we are square, baby. 353 00:23:44,160 --> 00:23:46,331 Dead fucking even. 354 00:23:46,431 --> 00:23:47,433 Yeah, there is that. 355 00:23:47,434 --> 00:23:49,035 All right, so this was nice. 356 00:23:49,036 --> 00:23:50,940 Where do I put these motherfucking things 357 00:23:50,941 --> 00:23:53,813 so that weird people don't put their hands on 'em? 358 00:23:54,648 --> 00:23:57,019 - Fuck. One second. - [CICERO GRUNTS] 359 00:24:08,943 --> 00:24:10,112 How'd it go? 360 00:24:11,147 --> 00:24:12,249 Fine. 361 00:24:13,853 --> 00:24:16,290 - 'Cause you didn't tell him. - I kinda told him. 362 00:24:17,292 --> 00:24:19,095 What am I supposed to say? 363 00:24:19,096 --> 00:24:21,668 - That you can't cover your shorts. - He's terrible at math. 364 00:24:21,669 --> 00:24:25,743 You say, "I'm fucked. The market ripped, and I'm fucked." 365 00:24:25,744 --> 00:24:27,748 You give him a deadline, you apologize, 366 00:24:27,947 --> 00:24:30,819 you tell him you love him, you'll make it up to him down the road. 367 00:24:30,820 --> 00:24:33,759 But this is this. It is what it is. 368 00:24:35,262 --> 00:24:37,365 - You don't have kids. - Dude, you have a 15-year-old. 369 00:24:37,366 --> 00:24:39,170 I'm not talking about him. 370 00:24:40,673 --> 00:24:42,208 How are we for time? 371 00:24:42,209 --> 00:24:44,147 - Hour and a half. - Should give us plenty of time 372 00:24:44,246 --> 00:24:46,451 - for you to lose the rest of it. - Suck my fucking balls. 373 00:24:46,752 --> 00:24:48,422 - The truth is, it's better... - Shut the fuck up. 374 00:24:48,689 --> 00:24:51,330 I pay you too much money. Shut the fuck up right now. 375 00:24:51,331 --> 00:24:52,992 First, are you gonna be able to continue to pay me? 376 00:24:52,993 --> 00:24:54,323 Second, I think this: 377 00:24:54,324 --> 00:24:57,004 It's probably better for you to experience what it's like to be poor. 378 00:24:57,005 --> 00:24:58,676 They say that leads to empathy. 379 00:24:58,876 --> 00:24:59,876 - Hey. - Yeah. 380 00:25:00,011 --> 00:25:01,481 - I got an idea. - Go ahead. 381 00:25:01,748 --> 00:25:04,452 How about you take a nice, long walk off a short pier, 382 00:25:04,453 --> 00:25:06,090 and then go fuck yourself? 383 00:25:07,560 --> 00:25:10,032 - [RICHIE] How's your job? - [TIFFANY] It's okay. 384 00:25:10,132 --> 00:25:12,270 Kids are still kind of fucked up from COVID. 385 00:25:12,369 --> 00:25:16,612 - [SCOFFS] Can you blame them? - No. 386 00:25:17,981 --> 00:25:21,254 - I can't imagine being a kid right now. - Mm-mmm. 387 00:25:24,327 --> 00:25:25,696 How's the restaurant? 388 00:25:26,330 --> 00:25:27,667 It's great. 389 00:25:28,468 --> 00:25:30,237 Am I allowed to come in yet? 390 00:25:30,238 --> 00:25:33,746 - Yeah, when it's perfect. - Perfect? Yes. Understood. 391 00:25:35,048 --> 00:25:36,618 - Yo! - [TIFFANY] Oh, no! 392 00:25:36,619 --> 00:25:40,358 - [RICHIE] Do not pick that up! - Put that down right now! No! 393 00:25:43,866 --> 00:25:45,770 When are you gonna RSVP? 394 00:25:46,939 --> 00:25:48,275 - I did. - No, you didn't. 395 00:25:48,408 --> 00:25:50,277 - Yeah, I did. - Are you going to? 396 00:25:50,278 --> 00:25:52,048 - Yeah, I... - I mean, 397 00:25:52,049 --> 00:25:54,319 I don't wanna make you, but I would like you to be there. 398 00:25:54,320 --> 00:25:57,226 No, I just... I guess it must have slipped my mind. 399 00:25:58,194 --> 00:26:01,200 - I know it's a lot. - No. 400 00:26:01,201 --> 00:26:03,172 I don't wanna be weird about this with you... 401 00:26:03,304 --> 00:26:04,875 - It's all good. - ... but... 402 00:26:06,077 --> 00:26:07,213 What? 403 00:26:07,747 --> 00:26:09,851 It's all good, baby, baby. 404 00:26:10,954 --> 00:26:12,690 It's all good. 405 00:26:14,093 --> 00:26:16,396 I don't wanna be dramatic about it, but, you know, 406 00:26:16,397 --> 00:26:19,103 I don't have a lot of family left. 407 00:26:19,104 --> 00:26:22,276 - I know. - You're kind of like it for me. 408 00:26:24,046 --> 00:26:26,050 I don't wanna make it weird, 409 00:26:26,250 --> 00:26:31,728 but unless it's really awful and hard or fucking terrible for you, 410 00:26:31,729 --> 00:26:34,835 I would like you to come, and I'm gonna be honest with you, 411 00:26:35,001 --> 00:26:37,562 even if it is awful and fucking terrible for you, 412 00:26:37,563 --> 00:26:39,009 I'd still like you to come. 413 00:26:40,880 --> 00:26:43,585 And it's gonna be really mellow, at our house. 414 00:26:43,586 --> 00:26:44,888 - [SCOFFS] - Not a lot of people. 415 00:26:45,021 --> 00:26:47,492 I see you using all those good key words. 416 00:26:47,493 --> 00:26:49,764 Well, I know my demographic. 417 00:26:55,275 --> 00:26:56,912 Is it about Frank? 418 00:26:59,718 --> 00:27:00,820 No. 419 00:27:01,823 --> 00:27:04,260 - Nah, he seems okay. - Yeah. 420 00:27:04,360 --> 00:27:06,932 It would be nice to hate him though, right? 421 00:27:08,769 --> 00:27:11,073 - Yeah, it'd be nice to hate him. - [CHUCKLES] 422 00:27:11,909 --> 00:27:13,646 I mean, 423 00:27:13,912 --> 00:27:16,250 I just think it would be nice for her if you're there. 424 00:27:16,251 --> 00:27:19,223 Can I ask you, did you tell her that I'm alone? 425 00:27:21,929 --> 00:27:23,766 Um... [CLICKS TONGUE] 426 00:27:25,736 --> 00:27:28,876 I didn't know what to say, 'cause... 427 00:27:28,976 --> 00:27:32,482 Hey! Hey, don't eat that! Do not eat that! No! No! 428 00:27:32,483 --> 00:27:34,588 Actually, you should eat that. 429 00:27:35,322 --> 00:27:37,093 Yeah, you're gonna love that. 430 00:27:37,259 --> 00:27:38,362 It tastes just like carrots. 431 00:27:38,494 --> 00:27:42,036 - Yuck! That's gross. - Okay. 432 00:27:43,137 --> 00:27:45,308 - That's what I thought. - That was good. 433 00:27:45,309 --> 00:27:47,713 Ever meet anyone that hates carrots as much as her? 434 00:27:47,714 --> 00:27:50,987 - Yeah. Unc. - [LAUGHS] Yeah. 435 00:27:52,055 --> 00:27:55,462 That dude fucking hates vegetables. 436 00:27:59,236 --> 00:28:02,042 I'm sorry that I told her you were alone. 437 00:28:04,948 --> 00:28:07,285 I don't want her worrying about me. 438 00:28:08,421 --> 00:28:09,858 I get that. 439 00:28:12,462 --> 00:28:14,634 Did I tell you that I saw Claire? 440 00:28:14,934 --> 00:28:17,073 She told me everything that Carmy said to her. 441 00:28:17,172 --> 00:28:19,176 - It was so fucked up. - Who fucking cares? 442 00:28:19,177 --> 00:28:21,614 He said something like, if anything good happens to him, 443 00:28:21,615 --> 00:28:25,488 it's gonna explode in his face, and it'd be all her fault or something. 444 00:28:26,357 --> 00:28:27,525 Wonder where he picked that up. 445 00:28:27,526 --> 00:28:29,931 Yeah, I wonder where he picked that up. 446 00:28:34,774 --> 00:28:36,577 Thanks for being so good to her. 447 00:28:39,083 --> 00:28:41,387 And thank you for being so good to her. 448 00:28:44,159 --> 00:28:47,165 Just RSVP, okay? Don't be a bitch. 449 00:28:52,977 --> 00:28:54,045 Yeah, yeah. 450 00:28:54,046 --> 00:28:56,150 - [MIMICS] Yeah, yeah. - [CHUCKLES] 451 00:28:57,285 --> 00:29:00,225 - [SIZZLING] - [UTENSIL CLANKING] 452 00:29:24,540 --> 00:29:27,613 - How's it going, Chef? - [SIGHS] 453 00:29:28,816 --> 00:29:30,653 You ever get lost in a plate? 454 00:29:30,886 --> 00:29:32,390 Every single day. 455 00:29:33,157 --> 00:29:35,863 - Can I try it? - Please. Yeah. 456 00:29:43,311 --> 00:29:44,546 It's really good. 457 00:29:44,547 --> 00:29:46,283 - Really? - Mm-hmm. 458 00:29:46,618 --> 00:29:47,920 Totally. 459 00:29:50,659 --> 00:29:52,797 I know I haven't asked you in a minute, but... 460 00:29:52,997 --> 00:29:54,901 Well, I'm all right. 461 00:29:55,435 --> 00:29:57,339 - Really? - Yeah. 462 00:29:58,374 --> 00:30:00,913 It's okay if you're not all right, you know? 463 00:30:05,522 --> 00:30:07,593 Sometimes I'll get, like... 464 00:30:08,695 --> 00:30:10,298 like, flashes of her. 465 00:30:10,833 --> 00:30:12,335 Like, memories. 466 00:30:13,004 --> 00:30:14,440 Good memories? 467 00:30:14,908 --> 00:30:16,243 Yeah. 468 00:30:17,379 --> 00:30:19,183 You're lucky to have 'em. 469 00:30:20,920 --> 00:30:22,189 I sure am. 470 00:30:26,731 --> 00:30:28,467 Hey, can I give you an idea? 471 00:30:28,468 --> 00:30:30,037 Please. Huh. 472 00:30:30,038 --> 00:30:31,642 Okay, um... 473 00:30:31,942 --> 00:30:35,749 When I was in Copenhagen, I tried this pumpkin dish 474 00:30:35,750 --> 00:30:39,190 that they, like, smoked and grated over the plate. 475 00:30:39,323 --> 00:30:42,027 - Like a Parm? - Yeah. Yeah, exactly. 476 00:30:42,028 --> 00:30:45,703 And you have this cauliflower that's, like, really rich. 477 00:30:45,970 --> 00:30:50,245 So if you took, I don't know, the horseradish and smoked it... 478 00:30:51,447 --> 00:30:55,454 And what if, like, the cauliflower was, like... 479 00:30:55,455 --> 00:30:56,658 Mashed? 480 00:30:57,994 --> 00:31:00,198 - Pureed? - Pureed. 481 00:31:01,635 --> 00:31:03,071 Yes. Thank you, Chef. 482 00:31:03,237 --> 00:31:05,308 - Of course, Chef. - All right. 483 00:31:06,577 --> 00:31:08,247 - Do we have a smoker? - Yeah. 484 00:31:08,347 --> 00:31:11,520 - Yeah. It's just extremely small. - [SIGHS] 485 00:31:12,389 --> 00:31:14,594 - It's gonna take a while. - [CHUCKLES] 486 00:31:46,658 --> 00:31:48,662 ♪ Choose to enjoy ♪ 487 00:31:49,998 --> 00:31:53,337 ♪ One's time by the water ♪ 488 00:31:55,074 --> 00:32:00,786 ♪ And let one's future flow out ♪ 489 00:32:00,787 --> 00:32:04,393 ♪ On and in her honor ♪ 490 00:32:04,526 --> 00:32:08,534 ♪ No words to fumble with ♪ 491 00:32:08,535 --> 00:32:13,244 ♪ I'm not a beggar to language any longer... ♪ 492 00:32:15,081 --> 00:32:17,485 Is it okay if we pull over? 493 00:32:17,486 --> 00:32:19,757 [DRIVER] Uh, you'll have to add a stop. 494 00:32:21,260 --> 00:32:22,529 Oh, yeah. I'll add a stop. 495 00:32:22,697 --> 00:32:25,736 ♪ Don't get it twisted ♪ 496 00:32:27,172 --> 00:32:30,044 ♪ My heart's still in it ♪ 497 00:32:31,146 --> 00:32:34,519 ♪ My dedication's a star ♪ 498 00:32:34,520 --> 00:32:39,395 ♪ And it shines on our differences ♪ 499 00:32:39,396 --> 00:32:42,536 ♪ And there's love in the meantime ♪ 500 00:32:43,471 --> 00:32:46,612 ♪ I'm so proud of this moment ♪ 501 00:32:47,680 --> 00:32:51,888 ♪ In this simulation here with you ♪ 502 00:32:52,188 --> 00:32:56,163 ♪ Ah, it's so fuckin' harder ♪ 503 00:32:57,265 --> 00:33:00,237 ♪ Can you feel me? ♪ 504 00:33:00,238 --> 00:33:03,244 ♪ Can you feel what I do? ♪ 505 00:33:04,479 --> 00:33:07,819 ♪ I'm at the front of the moment ♪ 506 00:33:07,820 --> 00:33:12,095 ♪ And I'm blowin' my little kisses to you, baby ♪ 507 00:33:12,863 --> 00:33:16,705 ♪ I'm blowin' my little kisses ♪ 508 00:33:16,838 --> 00:33:19,644 ♪ Can you feel what I do? ♪ 509 00:33:21,146 --> 00:33:24,419 ♪ I'm at the front of the moment ♪ 510 00:33:25,355 --> 00:33:29,631 ♪ So don't be mad ♪ 511 00:33:29,764 --> 00:33:33,505 ♪ If I choose to spend my time ♪ 512 00:33:33,672 --> 00:33:36,543 ♪ Down by the water ♪ 513 00:33:37,613 --> 00:33:42,121 ♪ And I let my future flow out ♪ 514 00:33:42,122 --> 00:33:45,997 ♪ On and in her honor ♪ 515 00:33:46,263 --> 00:33:50,271 ♪ There's no words to fumble with ♪ 516 00:33:50,505 --> 00:33:54,347 ♪ I'm not a beggar to language any longer ♪ 517 00:33:54,546 --> 00:34:01,327 ♪ It's a state of mind only God could come up with ♪ 518 00:34:02,295 --> 00:34:05,970 ♪ Only God could come up with it ♪ 519 00:34:06,270 --> 00:34:09,644 ♪ Only God could come up with this ♪ 520 00:34:18,729 --> 00:34:20,498 When we get there, we have to be respectful 521 00:34:20,499 --> 00:34:22,067 - and very quiet. - Absolutely. Hospitals are sacred. 522 00:34:22,068 --> 00:34:24,205 The worst day of a person's life can be in a hospital. 523 00:34:24,206 --> 00:34:25,609 - Or the best day. - Or the best day. 524 00:34:25,610 --> 00:34:27,379 Remember when they fixed your short arm? 525 00:34:27,479 --> 00:34:28,849 - Look at that. It's long now. - It's gorgeous. 526 00:34:28,949 --> 00:34:30,285 - Isn't that crazy? - It's fantastic. 527 00:34:30,418 --> 00:34:31,821 - I know. It looks strong. - Good, right? 528 00:34:31,822 --> 00:34:33,291 I know. 529 00:34:33,391 --> 00:34:34,927 But when we get there, it's important that we... 530 00:34:34,928 --> 00:34:36,664 we go with peace. 531 00:34:36,665 --> 00:34:38,734 We don't want to put pressure on the situation. 532 00:34:38,735 --> 00:34:41,072 We don't want to freak her out. We want her to be relaxed. 533 00:34:41,073 --> 00:34:43,911 - I'm gonna do all the talking. - I'm also gonna do all the talking. 534 00:34:43,912 --> 00:34:45,547 - No. Well... - Yeah. 535 00:34:45,548 --> 00:34:47,152 Do you think it's weird that we're going there 536 00:34:47,419 --> 00:34:49,022 - and speaking on his behalf? - I don't think so. 537 00:34:49,289 --> 00:34:50,726 I'm his best friend. I know him better than anybody. 538 00:34:50,826 --> 00:34:52,830 I know he wants to say it, but he never would. 539 00:34:52,831 --> 00:34:55,134 - So maybe it is good we're going. - Yeah, but I... I... I think 540 00:34:55,135 --> 00:34:57,974 it doesn't hurt to just say a couple of little things. 541 00:34:58,240 --> 00:35:00,178 - Yeah. I think she still loves him. - See, I know that. 542 00:35:00,344 --> 00:35:01,914 - I know. - I know that. 543 00:35:01,915 --> 00:35:03,317 That's why we're going. That's why we're going. 544 00:35:03,451 --> 00:35:04,553 - Dude. - Because we're good guys. 545 00:35:04,721 --> 00:35:06,022 - We are good. See? - See? 546 00:35:06,023 --> 00:35:07,425 This is meant to be. 547 00:35:07,525 --> 00:35:08,962 Do you think we're going to heaven? 548 00:35:09,529 --> 00:35:10,933 What religion are we? 549 00:35:14,539 --> 00:35:16,377 Syd! 550 00:35:16,611 --> 00:35:19,382 I'm whispering 'cause they're sleeping. Come on in. 551 00:35:20,519 --> 00:35:22,623 - [PETE] Oh, my God. - [SYDNEY] What do we got? 552 00:35:22,723 --> 00:35:24,693 - We got beef Bolognese... - [PETE] Oh, my God. 553 00:35:24,694 --> 00:35:27,398 - ... beef stew, noodles. Minestrone. - [PETE] Oh, yes. 554 00:35:27,399 --> 00:35:29,603 Oh. Hey, can I make some Bolo now? 555 00:35:29,604 --> 00:35:31,807 Sure. Yeah, I mean, it might wake them up, but... 556 00:35:31,808 --> 00:35:34,846 Oh, okay. I'll save it. What's that one? 557 00:35:34,847 --> 00:35:37,853 Oh, it's, um, lasagna, but with the corners that she likes. 558 00:35:37,854 --> 00:35:39,991 - The burnt corners? - Yeah. The burnt corners. 559 00:35:40,224 --> 00:35:44,133 - Can I make that one now? - Yeah, but it also might wake them up. 560 00:35:44,366 --> 00:35:45,402 Okay, yeah. 561 00:35:45,535 --> 00:35:47,304 Syd, this is awfully cool of you. 562 00:35:47,305 --> 00:35:48,975 Seriously, like, she's gonna freak. 563 00:35:48,976 --> 00:35:52,347 [CHUCKLES] Yeah. I mean, happy to help. 564 00:35:52,348 --> 00:35:54,920 Um, how... how are you feeling, New Dad? 565 00:35:54,921 --> 00:35:56,457 Yeah. [CHUCKLES] 566 00:35:57,627 --> 00:35:59,731 It's, like, grateful, you know? 567 00:36:01,234 --> 00:36:03,251 Oh, hey, before I forget. Um, 568 00:36:03,252 --> 00:36:04,372 Nat said I need to look through that thing. 569 00:36:04,373 --> 00:36:06,343 - Oh, no. You don't. - No, I looked through it. 570 00:36:06,510 --> 00:36:08,414 - Oh, great. - Yeah. 571 00:36:09,349 --> 00:36:10,518 Cool. 572 00:36:11,921 --> 00:36:14,126 - Why? What's up? - What? Nothing. I don't know. 573 00:36:14,392 --> 00:36:16,731 - What's up with you? - I mean, that's good, right? 574 00:36:16,732 --> 00:36:20,705 Yes. No. It's... It's great. Sorry, I was... What did it say? 575 00:36:20,706 --> 00:36:24,345 It's a pretty good salary, 70 a year. A couple bonuses. 576 00:36:24,346 --> 00:36:25,848 Oh, nice. 577 00:36:25,849 --> 00:36:27,184 Um, insurance? 578 00:36:27,185 --> 00:36:28,788 Um, after three months. 579 00:36:28,789 --> 00:36:31,795 [CHUCKLES] So you just have to survive three months. 580 00:36:31,895 --> 00:36:34,733 Well, yeah, but I mean, it's rocking, right? 581 00:36:34,734 --> 00:36:36,370 Like, it's going great. 582 00:36:36,470 --> 00:36:38,441 Yeah, I was more making like a bad joke, I think. 583 00:36:38,642 --> 00:36:40,577 - Gotcha. - Yeah. 584 00:36:40,578 --> 00:36:41,981 The food is so good. 585 00:36:42,081 --> 00:36:44,286 - Oh. Thanks. - Yeah, you should be proud. 586 00:36:44,519 --> 00:36:46,122 Yeah. 587 00:36:46,123 --> 00:36:49,129 Um, cool. Well, I'll... I'll head out. I'll let you... 588 00:36:49,296 --> 00:36:50,465 Thank you so much for this. 589 00:36:50,599 --> 00:36:52,134 - Yeah. No, no. - Really appreciate it. 590 00:36:52,135 --> 00:36:54,439 Hey, do you think the beef stew would make noise if I cooked it? 591 00:36:54,539 --> 00:36:56,978 - What? - Like, would that wake 'em up? 592 00:36:57,780 --> 00:36:59,215 I wasn't talking about the noise. 593 00:36:59,216 --> 00:37:01,453 I think I just more was, like, the smell of food 594 00:37:01,621 --> 00:37:03,090 - sometimes... - Oh, right. Yeah. 595 00:37:03,091 --> 00:37:05,262 I thought different ones were more noisy or something. 596 00:37:05,461 --> 00:37:08,602 - Uh, no. Thanks for looking at it though, Pete. - Oh, my pleasure. 597 00:37:08,802 --> 00:37:09,937 - Yeah. - Yeah. 598 00:37:09,938 --> 00:37:12,776 [NEIL] Dr. Dunlap? Dr. Claire Dunlap? 599 00:37:12,777 --> 00:37:15,114 Dr. Claire? Dr. Claire Bear? 600 00:37:15,115 --> 00:37:18,354 Do you guys know... Do you guys know Dr. Claire? Hey. 601 00:37:19,422 --> 00:37:20,760 [WHISPERING] What are you doing here? 602 00:37:20,926 --> 00:37:22,663 - What? - Are you okay? 603 00:37:22,664 --> 00:37:25,033 Well, I told 'em downstairs that I was sick so I can... 604 00:37:25,034 --> 00:37:26,403 Are you sick? 605 00:37:27,005 --> 00:37:28,006 - No. - Then what... 606 00:37:28,007 --> 00:37:29,141 What are you doing? 607 00:37:29,142 --> 00:37:30,244 My love, what are you doing here? 608 00:37:30,245 --> 00:37:32,181 No, I wanted to tell you that... 609 00:37:32,482 --> 00:37:35,588 Carmy doesn't know we're here, but... 610 00:37:35,589 --> 00:37:40,097 I don't think that he knows, like, how to tell you. 611 00:37:40,098 --> 00:37:42,703 And I think that he's, like, stuck. 612 00:37:42,870 --> 00:37:44,940 And I think that he loves you, 613 00:37:44,941 --> 00:37:48,715 and I... and I want you to know that, like, when we were kids, 614 00:37:48,716 --> 00:37:50,283 - when we were in high school... - [TED] Neil. 615 00:37:50,284 --> 00:37:52,088 - Yeah. - Why did you leave me? 616 00:37:52,089 --> 00:37:53,758 - What the fuck is he doing here? - I didn't leave you. I told you... 617 00:37:53,759 --> 00:37:55,494 - You left me. - I didn't. 618 00:37:55,495 --> 00:37:57,099 I was walking down the hallway looking for Dr... 619 00:37:57,365 --> 00:37:59,035 - No. You walked ahead of me. - I walked ahead of you. 620 00:37:59,036 --> 00:38:01,507 - Where did you turn? - Can you not shout in a hospital? 621 00:38:01,641 --> 00:38:03,744 Can you just calm... I love you both so much. 622 00:38:03,745 --> 00:38:06,283 - I fucking love you. You have to leave. - I know. 623 00:38:06,284 --> 00:38:08,721 I took a couple wrong turns, and saw a guy get cut... 624 00:38:08,722 --> 00:38:10,726 - Like, wide open. - Were you in an operating room? 625 00:38:10,926 --> 00:38:13,898 I think I might have been. Hey, you know Carm's all in, right? 626 00:38:14,065 --> 00:38:18,574 - Like, chips pushed all the way forward. - That's what I was just saying. 627 00:38:18,675 --> 00:38:20,445 Like, he likes you more than he likes himself. 628 00:38:20,646 --> 00:38:23,450 I mean, that's actively not true in that I have not heard from him. 629 00:38:23,451 --> 00:38:25,053 He was in the fridge, right? Remember that? 630 00:38:25,054 --> 00:38:27,226 - His whole world was... - Yeah, I remember that. 631 00:38:27,425 --> 00:38:30,531 That was a miscommunication. Like, he really has thought about it, 632 00:38:30,732 --> 00:38:33,470 and he told me a couple of times, like, how much he does like you. 633 00:38:33,638 --> 00:38:36,142 - The fridge was good for him, by the way. - I've seen him be happy before. 634 00:38:36,143 --> 00:38:40,318 Like, we were on this class trip, and we were gonna go on a canoe trip. 635 00:38:40,518 --> 00:38:41,518 He was really excited. 636 00:38:41,654 --> 00:38:43,023 And I know that he has, like, 637 00:38:43,024 --> 00:38:45,328 he's happy on the inside, but he just... 638 00:38:45,494 --> 00:38:47,833 - He is happy on the inside. - He's broken because... I don't think... 639 00:38:47,834 --> 00:38:49,637 We weren't allowed to go canoeing when we got there. 640 00:38:49,638 --> 00:38:52,342 But nobody takes care of Carmy like, you know, Donna. 641 00:38:52,575 --> 00:38:54,980 And it's just, like... It's just really tough for him. 642 00:38:54,981 --> 00:38:57,252 I think that you could be that person that takes care of him, 643 00:38:57,418 --> 00:39:00,057 'cause he would take care of you, 'cause you know that he has, like, 644 00:39:00,157 --> 00:39:02,328 strong shoulders and he has strong arms. 645 00:39:02,329 --> 00:39:05,066 And I think that, like, he could hug you a lot more. 646 00:39:05,067 --> 00:39:08,474 Yeah, for sure. That was good. That was strong. 647 00:39:08,708 --> 00:39:12,147 I... I-I can't do this here, but I love you guys so much. 648 00:39:12,148 --> 00:39:15,922 We love you so much, and I know that he loves you. 649 00:39:16,958 --> 00:39:18,361 - You're the peace. - No. 650 00:39:18,527 --> 00:39:20,096 - Yeah. Hey, no, exactly. - No. 651 00:39:20,097 --> 00:39:21,232 Like, you are the peace. 652 00:39:21,233 --> 00:39:22,636 - No. - Yeah, Claire Bear. 653 00:39:23,070 --> 00:39:24,740 You're the peace. 654 00:39:25,174 --> 00:39:26,242 You are. 655 00:39:26,243 --> 00:39:27,946 I don't know. 656 00:39:27,947 --> 00:39:30,185 I... I... I don't know, guys. I don't. I don't. 657 00:39:30,451 --> 00:39:31,820 - You don't have to... - It's done. 658 00:39:31,821 --> 00:39:33,523 - I love you both. This is so sweet of you. - Yeah. 659 00:39:33,524 --> 00:39:36,529 You have to leave my job, because this is my work. 660 00:39:36,530 --> 00:39:38,199 But I love... But it's so meaningful. 661 00:39:38,200 --> 00:39:40,371 And your multiple texts mean so much to me. 662 00:39:40,372 --> 00:39:43,477 - Yeah. - Hey, who's Diane? Who's Diane, by the way? 663 00:39:43,678 --> 00:39:46,149 No, no, you fucked enough of my friends. Also, get that checked. 664 00:39:46,150 --> 00:39:48,320 - What? - What Kelly said. Just get that checked. 665 00:39:48,321 --> 00:39:50,726 - What did Kelly say? - You know what I'm talking about. 666 00:39:51,560 --> 00:39:54,032 [BABY FUSSING] 667 00:40:09,529 --> 00:40:13,772 ♪ Well, I dreamt I saw you walkin' ♪ 668 00:40:13,905 --> 00:40:17,979 ♪ Up a hillside in the snow ♪ 669 00:40:17,980 --> 00:40:22,054 ♪ Casting shadows on the winter sky ♪ 670 00:40:22,055 --> 00:40:26,095 ♪ As you stood there counting crows ♪ 671 00:40:26,096 --> 00:40:29,836 ♪ One for sorrow, two for joy ♪ 672 00:40:29,837 --> 00:40:33,912 ♪ Three for girls and four for boys ♪ 673 00:40:34,079 --> 00:40:35,916 ♪ Five for silver ♪ 674 00:40:36,083 --> 00:40:37,953 ♪ Six for gold ♪ 675 00:40:37,954 --> 00:40:42,561 ♪ Seven for a secret ♪ ♪ Never to be told ♪ 676 00:40:42,562 --> 00:40:46,336 ♪ Blue morning ♪ 677 00:40:46,337 --> 00:40:50,812 ♪ Wrapped in strands of fist and bone ♪ 678 00:40:52,015 --> 00:40:54,452 ♪ Curiosity, Kitten ♪ 679 00:40:54,453 --> 00:40:58,194 ♪ Doesn't have to mean you're on your own ♪ 680 00:40:59,229 --> 00:41:03,170 ♪ You can look outside your window ♪ 681 00:41:04,105 --> 00:41:07,210 ♪ He doesn't have to know ♪ 682 00:41:07,211 --> 00:41:11,319 - ♪ We can talk a while, baby ♪ - [SNIFFLES] 683 00:41:11,320 --> 00:41:15,462 ♪ We can take it nice and slow ♪ 684 00:41:15,729 --> 00:41:19,803 ♪ There's a bird that nests inside you ♪ 685 00:41:19,804 --> 00:41:23,378 ♪ Sleeping underneath Your skin ♪ 686 00:41:23,645 --> 00:41:28,120 ♪ And when you open up your wings to speak ♪ 687 00:41:28,253 --> 00:41:31,827 ♪ I wish you'd let me in ♪ 688 00:41:31,828 --> 00:41:38,207 ♪ All your life is such a shame, shame, shame ♪ 689 00:41:40,110 --> 00:41:46,591 ♪ All your love is just a dream, dream, dream ♪ 690 00:41:47,926 --> 00:41:50,397 ♪ Open up your eyes ♪ 691 00:41:50,398 --> 00:41:55,174 ♪ You can see the flames, flames, flames ♪ 692 00:41:56,276 --> 00:41:58,915 ♪ Of your wasted life ♪ 693 00:41:58,916 --> 00:42:03,057 ♪ You should be ashamed ♪ 694 00:42:04,225 --> 00:42:08,500 ♪ Now, you don't wanna waste your life, baby ♪ 695 00:42:08,501 --> 00:42:12,976 ♪ I mean, you don't wanna waste your life now, darling ♪ 696 00:42:12,977 --> 00:42:17,151 ♪ You don't wanna waste your life, baby ♪ 697 00:42:17,152 --> 00:42:20,659 ♪ You don't wanna waste your life now, darling ♪ 698 00:42:20,859 --> 00:42:24,667 ♪ Ah, you don't wanna waste your life now, baby ♪ 699 00:42:24,834 --> 00:42:28,809 ♪ I said you don't wanna waste your life now, darling ♪ 700 00:42:29,008 --> 00:42:33,083 ♪ Ah, you don't wanna waste your life now, baby ♪ 701 00:42:33,084 --> 00:42:35,154 ♪ Ah, you don't wanna ♪ ♪ You don't wanna ♪ 702 00:42:35,287 --> 00:42:37,727 ♪ Waste your life now, darling ♪ 703 00:42:37,860 --> 00:42:41,099 ♪ Change, change, change ♪ 704 00:42:41,968 --> 00:42:46,376 ♪ Change, change, change ♪ 705 00:42:46,878 --> 00:42:49,015 ♪ Change ♪ 706 00:42:49,751 --> 00:42:51,420 ♪ Change ♪ 707 00:42:51,988 --> 00:42:53,323 ♪ Change ♪ 708 00:42:55,027 --> 00:42:56,697 ♪ Change ♪ 709 00:42:56,698 --> 00:43:01,698 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 54810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.