All language subtitles for The Bear - 03x06 - Napkins.SuccessfulCrab.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:05,060 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:25,634 --> 00:00:27,839 ["GET DOWN ON IT" PLAYING ON ALARM RADIO] 3 00:00:28,573 --> 00:00:30,044 ♪ Do you wanna get down? ♪ 4 00:00:31,346 --> 00:00:32,950 [ALARM RADIO STOPS] 5 00:00:34,085 --> 00:00:35,889 [SIGHS] 6 00:00:39,696 --> 00:00:41,833 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Come on and ♪ 7 00:00:41,834 --> 00:00:44,004 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ If you really want it ♪ 8 00:00:44,005 --> 00:00:46,041 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ You gotta feel it ♪ 9 00:00:46,042 --> 00:00:48,847 ♪ Get down on it ♪ 10 00:00:48,848 --> 00:00:50,651 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Come on and ♪ 11 00:00:50,652 --> 00:00:52,755 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Baby, baby ♪ 12 00:00:52,756 --> 00:00:54,825 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Get on it ♪ 13 00:00:54,826 --> 00:00:56,262 ♪ Get down on it ♪ 14 00:00:56,263 --> 00:00:58,500 ♪ I say people ♪ 15 00:00:59,970 --> 00:01:02,441 - ♪ What? ♪ - ♪ What you gonna do? ♪ 16 00:01:04,846 --> 00:01:07,418 ♪ You gotta get on the groove ♪ 17 00:01:08,820 --> 00:01:11,493 ♪ If you want your body to move ♪ 18 00:01:11,660 --> 00:01:14,064 ♪ Tell me, baby ♪ 19 00:01:14,065 --> 00:01:16,769 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Get down on it ♪ 20 00:01:16,770 --> 00:01:19,274 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 21 00:01:19,275 --> 00:01:20,778 ♪ Get down on it ♪ 22 00:01:20,879 --> 00:01:23,215 ♪ You move me, baby, when you move ♪ 23 00:01:23,216 --> 00:01:25,820 - ♪ Get down on it ♪ - ♪ Get down on it ♪ 24 00:01:25,821 --> 00:01:27,190 ♪ Get down on it ♪ 25 00:01:27,191 --> 00:01:28,327 You anxious? 26 00:01:28,560 --> 00:01:30,631 [SCOFFS] Never. 27 00:01:33,837 --> 00:01:38,113 The good news is, I think Dennis is gonna get moved up. Soon. 28 00:01:38,114 --> 00:01:41,385 And once he gets moved, then I can move up, and... 29 00:01:41,386 --> 00:01:45,527 Yeah. That's a lot of moving up for $3 more an hour. 30 00:01:47,866 --> 00:01:49,735 - It's going to be okay. - Yeah, I-I know, baby. 31 00:01:49,736 --> 00:01:52,270 I-I just think I spun a little bit 32 00:01:52,271 --> 00:01:53,843 when I heard about the rent increase, so... 33 00:01:53,844 --> 00:01:55,014 Baby, 34 00:01:55,748 --> 00:01:57,919 it's going to be okay. 35 00:01:58,955 --> 00:02:00,457 I don't wanna lose this place. 36 00:02:00,591 --> 00:02:02,061 - [DAVID] We won't. - We can't. 37 00:02:02,194 --> 00:02:04,532 You know, Louie will have to transfer schools, 38 00:02:04,665 --> 00:02:06,068 and he only just started making friends. 39 00:02:06,069 --> 00:02:08,006 - He'd make new friends. - [TINA SCOFFS] 40 00:02:08,007 --> 00:02:09,609 Maybe. 41 00:02:09,809 --> 00:02:10,913 He's kind of an asshole. 42 00:02:11,046 --> 00:02:13,550 - Tina. - I... I'm just saying. [LAUGHS] 43 00:02:13,683 --> 00:02:16,123 - [CHORTLES] - His track record is not good. 44 00:02:16,623 --> 00:02:17,758 [CHUCKLING] 45 00:02:18,527 --> 00:02:19,595 It isn't good, is it? 46 00:02:19,596 --> 00:02:21,499 No, it's bad. 47 00:02:25,741 --> 00:02:27,278 [DAVID] Do me a favor. 48 00:02:27,279 --> 00:02:28,847 Don't panic yet. 49 00:02:29,917 --> 00:02:31,220 You'll tell me when to panic? 50 00:02:31,553 --> 00:02:34,192 I will most certainly tell you when to panic. 51 00:03:22,789 --> 00:03:24,759 - [TINA] Hey, Mama. - Hey. 52 00:03:24,860 --> 00:03:27,731 - [SPEAKING SPANISH] - [TINA] Good. How's the knee? 53 00:03:28,600 --> 00:03:30,304 You know me. I never complain. 54 00:03:31,473 --> 00:03:32,775 [TINA CHORTLES] 55 00:03:34,345 --> 00:03:35,782 - [COWORKER] Stop. [LAUGHS] - Tina. 56 00:03:35,949 --> 00:03:37,384 Can I talk to you for a minute? 57 00:03:37,385 --> 00:03:38,922 Sure. Okay. 58 00:03:39,021 --> 00:03:40,824 - [TINA] I'll talk to you later. - All right. Mm-hmm. 59 00:03:41,861 --> 00:03:43,999 Trust me. No one wanted it to come to this, 60 00:03:44,098 --> 00:03:46,802 but it's the reality of the current climate. 61 00:03:46,803 --> 00:03:49,275 Um, you've all been wonderful stewards of the company, 62 00:03:49,609 --> 00:03:52,548 and we thank you for your years of service. 63 00:03:52,681 --> 00:03:54,019 [MUFFLED] Parting ways is never easy, 64 00:03:54,152 --> 00:03:57,224 but I think you'll find with time that... 65 00:04:40,677 --> 00:04:42,715 - [MUFFLED] I love you. - [MUFFLED] I love you. 66 00:04:49,095 --> 00:04:50,497 [DAVID, MUFFLED] How was work? 67 00:04:50,697 --> 00:04:51,968 [MUFFLED] Same old, same old. 68 00:04:52,167 --> 00:04:54,171 Louie, dinner's ready. 69 00:04:54,172 --> 00:04:55,942 Get your ass in here! 70 00:05:08,133 --> 00:05:09,335 You up? 71 00:05:10,037 --> 00:05:11,172 [DAVID] Mmm. 72 00:05:12,241 --> 00:05:13,810 Can I tell you something? 73 00:05:14,712 --> 00:05:16,015 Of course. 74 00:05:18,019 --> 00:05:19,355 I lost my job. 75 00:05:32,248 --> 00:05:33,383 What happened? 76 00:05:34,785 --> 00:05:36,155 They cut everyone back. 77 00:05:38,793 --> 00:05:40,297 [DAVID] I'm so sorry, honey. 78 00:05:41,733 --> 00:05:43,971 I'm gonna find another job tomorrow. 79 00:05:44,805 --> 00:05:46,175 Everything will be okay. 80 00:05:48,079 --> 00:05:50,150 [DAVID SHUSHES] 81 00:05:50,484 --> 00:05:51,786 [KISSES] 82 00:05:58,868 --> 00:06:00,037 [TINA SIGHS] 83 00:06:09,990 --> 00:06:13,763 [SPEAKING JAPANESE ON TV] 84 00:06:15,001 --> 00:06:16,469 [TINA] Louie, turn that shit off! 85 00:06:16,470 --> 00:06:18,106 ♪ Begin to breathe ♪ 86 00:06:19,809 --> 00:06:21,947 ♪ Begin to speak ♪ 87 00:06:27,859 --> 00:06:29,696 ♪ Do you know what? ♪ 88 00:06:29,863 --> 00:06:35,107 ♪ I love you better now ♪ 89 00:06:36,009 --> 00:06:37,111 Hi. 90 00:06:37,912 --> 00:06:38,912 Can I leave my résumé? 91 00:06:39,048 --> 00:06:41,452 Um, you could just apply on LinkedIn. 92 00:06:41,453 --> 00:06:42,788 It'll be easier. 93 00:06:46,329 --> 00:06:48,266 [RECRUITER] And what's amazing about this job 94 00:06:48,267 --> 00:06:50,737 is there's literally no limit to how much you can earn. 95 00:06:51,005 --> 00:06:54,011 It all depends on you and how hard you're willing to work. 96 00:06:54,145 --> 00:06:57,618 Full disclosure, I made $100,000 last year. 97 00:06:57,818 --> 00:06:59,360 Now, you putting money in up front, 98 00:06:59,361 --> 00:07:00,959 but that's just to get you started selling. 99 00:07:01,092 --> 00:07:02,963 But that's your commitment to yourself, 100 00:07:03,163 --> 00:07:06,536 and it's a promise that you're gonna give this job everything you got. 101 00:07:07,906 --> 00:07:09,875 Now, five years ago, my bus card expired. 102 00:07:09,876 --> 00:07:11,079 I was walking down the street. 103 00:07:11,179 --> 00:07:14,018 I came in here, and that day my life changed. 104 00:07:18,326 --> 00:07:20,196 [SPEAKING JAPANESE ON TV] 105 00:07:20,197 --> 00:07:21,499 Louie, enough! 106 00:07:31,185 --> 00:07:32,554 [TINA] Hi. Uh... 107 00:07:32,555 --> 00:07:34,525 Can I leave my résumé? 108 00:07:36,095 --> 00:07:38,199 We'll definitely keep it on file. 109 00:07:38,500 --> 00:07:39,501 Okay. 110 00:07:39,502 --> 00:07:41,139 Thank you. 111 00:07:43,343 --> 00:07:46,383 [DAVID] You know Diego's cousin who has the moving company? 112 00:07:46,482 --> 00:07:49,322 I guess they double-booked jobs this weekend, 113 00:07:49,890 --> 00:07:51,525 so they need another guy. 114 00:07:51,526 --> 00:07:55,133 He said it would be 800 bucks, maybe more if the family tip well. 115 00:07:56,002 --> 00:07:58,774 How do you get two jobs and I can't find one? 116 00:07:58,974 --> 00:08:00,576 My lucky day, I guess. 117 00:08:00,577 --> 00:08:04,184 [TINA] Do you think Diego's cousin is handing out any more work? 118 00:08:04,185 --> 00:08:06,555 Maybe something for a washed-up old lady. 119 00:08:06,556 --> 00:08:08,726 A beautiful young woman. 120 00:08:08,727 --> 00:08:10,397 ♪ Do you know what? ♪ 121 00:08:10,564 --> 00:08:14,472 ♪ I love you better now ♪ 122 00:08:19,148 --> 00:08:21,319 ♪ I'm falling ♪ 123 00:08:24,893 --> 00:08:25,893 [EMPLOYEE] Hi. 124 00:08:25,895 --> 00:08:27,198 Can I help you with anything? 125 00:08:27,364 --> 00:08:29,869 Uh, no. Just if you're hiring? 126 00:08:29,870 --> 00:08:31,638 Oh, we're not, unfortunately. 127 00:08:31,639 --> 00:08:35,046 But let me know if you wanna look at anything around here. 128 00:08:35,047 --> 00:08:37,017 Okay. Um, but can I leave my résumé? 129 00:08:37,018 --> 00:08:39,989 Oh, we're not hiring, but thanks. 130 00:08:39,990 --> 00:08:42,962 - Yeah, let me know if you need help, okay? - Okay. 131 00:08:45,333 --> 00:08:47,271 ♪ Do you know what? ♪ 132 00:08:47,438 --> 00:08:52,281 ♪ I love you better now ♪ 133 00:08:52,414 --> 00:08:54,118 [DAVID] What are you thinking about? 134 00:08:54,351 --> 00:08:58,326 I sit on my ass every day not contributing shit, and it's, like... 135 00:08:58,327 --> 00:09:00,529 Honey, it's been two weeks. 136 00:09:00,530 --> 00:09:03,804 [TINA] I know, but I'm not this way. 137 00:09:04,038 --> 00:09:06,042 I like working. I like routine. 138 00:09:06,043 --> 00:09:08,147 [DAVID] I get it, baby. I do. 139 00:09:08,313 --> 00:09:10,650 Yeah, but you get to go to work. 140 00:09:10,651 --> 00:09:12,020 [DAVID] Mm-hmm. 141 00:09:12,654 --> 00:09:14,391 T, I'm a doorman. 142 00:09:15,126 --> 00:09:16,529 I get to open doors for people. 143 00:09:16,662 --> 00:09:18,968 Yeah, well, I don't get to open shit. 144 00:09:21,339 --> 00:09:22,740 [TINA] Hey, mama. 145 00:09:22,741 --> 00:09:24,379 Yeah, you still selling Avon? 146 00:09:24,478 --> 00:09:27,550 Uh, are you still doing that para job for the special ed? 147 00:09:27,551 --> 00:09:29,320 No, I'm fine. 148 00:09:29,321 --> 00:09:31,792 I... I-I just wanted to know if you were still watching those twins. 149 00:09:31,793 --> 00:09:34,265 Okay, I worked at Filene's right out of high school, 150 00:09:34,465 --> 00:09:36,134 so I know department stores. 151 00:09:36,135 --> 00:09:37,404 Oh, no. For sure. 152 00:09:37,405 --> 00:09:39,508 Just let me know if you hear anything. 153 00:09:39,509 --> 00:09:41,880 Just let me know if any shifts open up. 154 00:09:42,047 --> 00:09:43,849 Let me know if anything opens. 155 00:09:43,850 --> 00:09:46,155 ♪ I'll tell my father ♪ 156 00:09:51,333 --> 00:09:54,038 ♪ I'll tell my loved ones ♪ 157 00:09:58,680 --> 00:10:01,552 ♪ I'll tell my brothers ♪ 158 00:10:06,295 --> 00:10:08,500 ♪ How much I love them ♪ 159 00:10:09,168 --> 00:10:10,337 [HIRING MANAGER LAUGHS] 160 00:10:10,437 --> 00:10:12,274 So the role is mostly processing time sheets 161 00:10:12,275 --> 00:10:14,177 and approving everything for payroll. 162 00:10:14,178 --> 00:10:16,215 Plus managing shift schedules, that sort of thing. 163 00:10:16,415 --> 00:10:18,712 Yeah, that's exactly what I did at my last job, 164 00:10:18,713 --> 00:10:20,056 - so it's perfect. - Amazing. 165 00:10:20,223 --> 00:10:22,063 Let me grab some paperwork for you to fill out, 166 00:10:22,064 --> 00:10:24,164 and we'll set up an interview. 167 00:10:24,165 --> 00:10:26,369 - Do you have references on here? - Mm-hmm. 168 00:10:26,937 --> 00:10:29,174 Mmm. Do you have your BA? 169 00:10:30,544 --> 00:10:32,613 Like from college? 170 00:10:32,614 --> 00:10:33,850 I'm so sorry. 171 00:10:34,151 --> 00:10:35,753 They're actually really strict about that here. 172 00:10:35,754 --> 00:10:37,424 I know it's super annoying, 173 00:10:37,425 --> 00:10:39,962 but they always try to promote from within, 174 00:10:39,963 --> 00:10:42,707 so all the new hires have to have degrees 175 00:10:42,708 --> 00:10:44,839 for, like, leadership potential. 176 00:10:45,106 --> 00:10:48,846 But... But I did this exact job, like, for 15 years. [CHUCKLES] 177 00:10:48,847 --> 00:10:50,549 - No, for sure. - So... 178 00:10:50,550 --> 00:10:52,020 I'm sorry. 179 00:10:52,021 --> 00:10:54,357 Maybe you could try night school? 180 00:10:54,358 --> 00:10:56,729 Would definitely help with the job hunt. 181 00:10:58,366 --> 00:11:00,070 Yeah, maybe. 182 00:11:00,270 --> 00:11:02,507 Mmm. Thanks for coming in. 183 00:11:03,142 --> 00:11:04,245 Mm-hmm. 184 00:11:07,417 --> 00:11:10,057 [SPEAKING JAPANESE ON TV] 185 00:11:10,323 --> 00:11:13,730 [TINA] Louie, what did I say about those cartoons? Turn it down! 186 00:11:14,598 --> 00:11:16,736 [SPEAKING JAPANESE ON TV CONTINUES] 187 00:11:17,805 --> 00:11:19,841 [COMPUTER BEEPS, CHIMES] 188 00:11:19,842 --> 00:11:21,646 [SPEAKING JAPANESE ON TV CONTINUES] 189 00:11:24,219 --> 00:11:26,222 Oh, thank fuck. 190 00:11:32,200 --> 00:11:34,939 ["LET IT WHIP" PLAYING ON ALARM RADIO] 191 00:11:34,940 --> 00:11:36,309 [ALARM RADIO STOPS] 192 00:11:49,234 --> 00:11:50,370 Thanks, baby. 193 00:11:51,839 --> 00:11:55,414 I got a really good feeling about this interview. 194 00:11:55,547 --> 00:11:57,616 I know this is gonna be the one. I... 195 00:11:57,617 --> 00:11:59,188 Breathe, mama. 196 00:12:00,558 --> 00:12:02,094 [DAVID EXHALES] 197 00:12:03,663 --> 00:12:05,467 I know you're being sweet... 198 00:12:07,604 --> 00:12:09,408 but I know we're in trouble, 199 00:12:10,077 --> 00:12:14,418 and I really need this, you know? 200 00:12:18,226 --> 00:12:19,262 Did I fail you? 201 00:12:19,461 --> 00:12:21,399 No, baby. [CHUCKLES] 202 00:12:22,234 --> 00:12:23,336 No. 203 00:12:25,440 --> 00:12:26,910 Remember when we were 20? 204 00:12:26,911 --> 00:12:28,279 Yeah. 205 00:12:29,515 --> 00:12:30,783 Was it scary like this? 206 00:12:30,784 --> 00:12:31,886 Yeah. 207 00:12:31,887 --> 00:12:34,692 Different scary, but, yeah. 208 00:12:36,262 --> 00:12:38,166 - [DAVID] Yeah. - Mm-hmm. 209 00:12:41,907 --> 00:12:44,311 I never want you to worry, baby. 210 00:12:45,647 --> 00:12:47,184 I know. 211 00:12:47,886 --> 00:12:49,355 I know, baby. 212 00:12:53,997 --> 00:12:55,300 Good luck. 213 00:12:55,600 --> 00:12:56,702 Thank you. 214 00:13:02,581 --> 00:13:03,683 [SIGHS] 215 00:14:10,483 --> 00:14:11,585 Hi. 216 00:14:16,362 --> 00:14:18,832 I'm here for the open interview hour. 217 00:14:18,833 --> 00:14:20,570 That's canceled. 218 00:14:20,737 --> 00:14:23,543 They hired someone yesterday. 219 00:14:24,478 --> 00:14:26,549 Yeah, but I applied on LinkedIn. 220 00:14:27,384 --> 00:14:30,088 - I got an email yesterday, so... - Oh, yeah. 221 00:14:30,089 --> 00:14:34,465 Uh, maybe, but there's no job. 222 00:14:35,233 --> 00:14:36,402 Sorry. 223 00:14:37,872 --> 00:14:39,107 [CHUCKLES] 224 00:14:39,108 --> 00:14:40,510 Are you sure... [STAMMERS] 225 00:14:40,610 --> 00:14:43,717 You sure... Just... Maybe you could check, please? 226 00:14:43,850 --> 00:14:46,923 [RECEPTIONIST] Yeah. I-I checked. Uh... 227 00:14:47,023 --> 00:14:49,928 It... There's no job. I'm-I'm sorry. 228 00:14:49,929 --> 00:14:51,365 [TYPING] 229 00:14:52,767 --> 00:14:54,303 Okay, um... 230 00:14:54,304 --> 00:14:59,314 Well, then, uh, you should take that post down. 231 00:15:00,383 --> 00:15:01,485 Like, right away, you know? 232 00:15:01,652 --> 00:15:03,923 People can get their hopes up. 233 00:15:03,924 --> 00:15:05,493 [TYPING CONTINUES] 234 00:15:05,494 --> 00:15:08,766 And it's like false advertising, or whatever, you know? 235 00:15:09,468 --> 00:15:11,973 Okay. I'll tell them. 236 00:15:15,747 --> 00:15:16,849 Great. 237 00:15:17,952 --> 00:15:19,054 Great. 238 00:15:20,591 --> 00:15:23,296 And-And you know what else you could tell them? 239 00:15:26,802 --> 00:15:27,939 Fuck you. 240 00:15:33,783 --> 00:15:34,886 Oh, wow. 241 00:16:07,351 --> 00:16:08,619 Fuck. 242 00:16:14,765 --> 00:16:15,868 Fuck. 243 00:16:28,526 --> 00:16:29,795 [PEOPLE CHATTERING] 244 00:16:29,896 --> 00:16:32,333 [RICHIE] All right! What are we doing today, handsome? 245 00:16:32,334 --> 00:16:34,873 [STAFF CLAMORING] 246 00:16:34,973 --> 00:16:37,276 ... hot and sweet, two fries and a Coca-Cola? 247 00:16:37,277 --> 00:16:39,046 Yeah. I got you, I got you. 248 00:16:39,047 --> 00:16:41,118 Hot and sweet. Fries and Coke. 249 00:16:43,456 --> 00:16:45,560 - [CHI-CHI] Marty. - Two sweet, no name. 250 00:16:45,760 --> 00:16:48,732 [STAFF CHATTERING, CLAMORING] 251 00:16:48,733 --> 00:16:52,475 Miss. Hey, miss, you cannot smoke in here anymore. 252 00:16:52,607 --> 00:16:53,910 - [RICHIE] Yes, you. - Marty's up! 253 00:16:53,911 --> 00:16:56,180 - Marty... - I got two sweet with no name. 254 00:16:56,181 --> 00:16:59,020 Fries and a Coke. Two hot and sweet, fries and a Coke. 255 00:16:59,021 --> 00:17:01,024 - Yeah, that's 21.50. - [CHUCKIE] Jasmine, your order's up! 256 00:17:01,025 --> 00:17:03,497 - [RICHIE] Thank you. Yeah. - You really think I'm handsome? 257 00:17:03,696 --> 00:17:05,400 You're a perfect ten. 258 00:17:05,401 --> 00:17:09,140 - All right, mamacita, what can I get you? - Uh, just a cup of coffee. 259 00:17:09,141 --> 00:17:10,776 - That's it? - Just coffee. 260 00:17:10,777 --> 00:17:13,281 - What do you want? Black? Dunkin' style? - Black. Black. 261 00:17:13,282 --> 00:17:14,718 Mark. Mark. Mark. 262 00:17:14,851 --> 00:17:16,923 Mark the narc. Thank you, Mark, thank you. 263 00:17:16,924 --> 00:17:19,861 - You got beard guy ready? - Beard guy's coming right now. 264 00:17:19,862 --> 00:17:22,000 Here you go. One black coffee. That's on me. 265 00:17:22,133 --> 00:17:23,470 - [CHUCKIE] Order for... - [CHI-CHI] Marty! 266 00:17:23,603 --> 00:17:25,072 - Order for beard guy. - Thank you. 267 00:17:25,073 --> 00:17:27,344 - [RICHIE] Marty! - Fuck you. I'm giving your shit away. 268 00:17:27,510 --> 00:17:28,647 [CHI-CHI] Here you go, my love. 269 00:17:28,779 --> 00:17:30,117 - That's for you, young lady. - Thank you. 270 00:17:30,416 --> 00:17:31,886 - You're welcome. - [RICHIE] That's on us. 271 00:17:31,887 --> 00:17:33,456 - What's this? - That's an Italian beef sandwich. 272 00:17:33,656 --> 00:17:35,260 What's an Italian beef? 273 00:17:35,426 --> 00:17:37,797 What's an Italian beef? Um... 274 00:17:37,798 --> 00:17:40,035 - Uh, you know what a French dip is? - Yeah. 275 00:17:40,036 --> 00:17:41,638 That's an Italian dip. 276 00:17:41,639 --> 00:17:43,510 - [TINA] Okay. - I hope you like it. 277 00:17:43,743 --> 00:17:44,779 I'm Richie. 278 00:17:44,946 --> 00:17:46,916 I'm Tina. Thank you, Richie. 279 00:17:46,917 --> 00:17:47,985 Nice to meet you. 280 00:17:47,986 --> 00:17:49,220 Enjoy. 281 00:17:49,221 --> 00:17:51,659 [RICHIE] All right. Yo, Nike Air, let's rock! 282 00:17:51,825 --> 00:17:53,363 You waiting for a formal invitation? 283 00:17:53,562 --> 00:17:54,632 [RICHIE] One more. Up. 284 00:17:54,831 --> 00:17:56,034 There we go, Abraham. 285 00:17:56,035 --> 00:17:57,670 [RICHIE] Oh, a number seven? 286 00:17:57,671 --> 00:17:59,708 Number seven for this narc-looking motherfucker over here. 287 00:17:59,876 --> 00:18:01,411 [LAUGHS] You want a number seven, 288 00:18:01,412 --> 00:18:03,783 go to fucking McDonald's, guy. All right? 289 00:18:04,151 --> 00:18:05,386 Go. Yeah. 290 00:18:05,520 --> 00:18:06,688 [CHI-CHI] What the fuck is wrong with you? 291 00:18:06,689 --> 00:18:08,159 Get the fuck out of this place. 292 00:18:11,398 --> 00:18:13,336 [MIKEY] Shit, dude. Okay. 293 00:18:13,502 --> 00:18:15,406 You need to be in a power stance, bro. 294 00:18:15,407 --> 00:18:17,912 You're never gonna clear this level if you're not in a power stance. 295 00:18:18,079 --> 00:18:19,847 [NEIL] But I got the golden cock. 296 00:18:19,848 --> 00:18:22,086 [MIKEY] Yeah, the wizard's gonna knock that shit off, dum-dum. 297 00:18:22,087 --> 00:18:23,942 You gonna help with the napkins or is that, like, 298 00:18:23,943 --> 00:18:24,943 what you're doing here? 299 00:18:24,946 --> 00:18:27,363 - [NEIL] Yeah, after I see the wizard? - [RICHIE] Neil! 300 00:18:27,364 --> 00:18:30,036 [MIKEY MIMICKING NEIL] "Can I do it after I see the wizard? 301 00:18:30,037 --> 00:18:32,540 I wanna do it after I see the wizard." 302 00:18:32,707 --> 00:18:33,843 - [RICHIE] Yo, Neil. - Yeah? 303 00:18:33,977 --> 00:18:35,746 We got a full line here. What are you doing? 304 00:18:35,747 --> 00:18:37,049 - You fucking around? - [NEIL] I'm about to see the wizard. 305 00:18:37,050 --> 00:18:38,551 - [MIMICKING] "The wizard." - [RICHIE] Word? 306 00:18:38,552 --> 00:18:40,456 - [NEIL] Yeah. - Yo, Chi-Chi, take register. 307 00:18:40,656 --> 00:18:41,824 [NEIL] I feel it coming. 308 00:18:41,825 --> 00:18:43,429 [MIKEY] Dude, there's literally zero chance 309 00:18:43,629 --> 00:18:44,797 he clears this level. 310 00:18:44,798 --> 00:18:46,567 [NEIL] Yeah, there's a strong probability. 311 00:18:46,568 --> 00:18:48,771 [MIKEY] There's no fucking... Probability is like gravity, Fak. 312 00:18:48,772 --> 00:18:51,445 [RICHIE, MIKEY] And you cannot negotiate with gravity! 313 00:18:51,446 --> 00:18:53,082 - [NEIL] Booyakasha! - [RICHIE] Come on, now! 314 00:18:53,182 --> 00:18:55,086 - [VIDEO GAME BUTTONS SMASHING] - [RICHIE] Come on, now. 315 00:18:55,186 --> 00:18:57,224 - [NEIL GRUNTING] - [VIDEO GAME CHARACTER GRUNTING] 316 00:18:57,490 --> 00:18:58,659 [SOBBING] 317 00:18:59,728 --> 00:19:01,098 [ALL] Ooh! 318 00:19:01,099 --> 00:19:02,768 - [NEIL] I'm such a loser! - [RICHIE] You fucking retard! 319 00:19:02,902 --> 00:19:04,804 - [NEIL] Yo, come on! - [RICHIE] Retard! 320 00:19:04,805 --> 00:19:06,241 - You should call your mom. - [NEIL] Yeah! 321 00:19:06,242 --> 00:19:08,045 [RICHIE] Call your mom, tell her you're dead. 322 00:19:08,046 --> 00:19:09,481 Yeah, right. [GRUNTS] 323 00:19:09,748 --> 00:19:11,685 - [NEIL] I'm alive. Get off of me! - Hey, Cousin. Cousin. 324 00:19:11,686 --> 00:19:13,623 - [NEIL] Stop it! - Hey, what did you say to that lady? 325 00:19:13,823 --> 00:19:15,725 - [SOBBING] - [RICHIE] I didn't say anything. 326 00:19:15,726 --> 00:19:17,363 I gave her a free sandwich. 327 00:19:17,364 --> 00:19:18,966 [NEIL] She's really crying. 328 00:19:18,967 --> 00:19:20,771 Yeah, 'cause you're so bad at this fucking game. 329 00:19:20,971 --> 00:19:22,440 Yeah. Well, I'm sad too now. 330 00:19:22,674 --> 00:19:23,843 Yeah, you are sad. 331 00:19:24,845 --> 00:19:25,948 You're sad. 332 00:19:26,081 --> 00:19:27,985 You gotta tell her she's gotta stop crying. 333 00:19:27,986 --> 00:19:30,222 - Fuck do I gotta say that? - She's gonna scare all the regulars. 334 00:19:30,223 --> 00:19:31,659 And what do you want me to say? 335 00:19:31,792 --> 00:19:33,229 - I don't know. You know... - What? 336 00:19:33,562 --> 00:19:35,266 Be a gentleman, Cousin. Just fucking tell her. 337 00:19:35,267 --> 00:19:37,003 - Tell her what? - She can't be crying in here. 338 00:19:37,004 --> 00:19:38,873 - Should I say that? - She cannot be crying in here. 339 00:19:38,874 --> 00:19:40,777 Impart that little gem of fucking empathy, dude? 340 00:19:40,911 --> 00:19:42,180 [RICHIE] She can't be crying here. 341 00:19:42,181 --> 00:19:43,983 You're a fucking barbarian. Go cover the line. 342 00:19:43,984 --> 00:19:45,586 - [MIKEY] Fak, can you help? - Yeah. 343 00:19:45,686 --> 00:19:48,125 Yeah? Could you be of service and just go help? 344 00:19:48,126 --> 00:19:49,561 Oh... 345 00:19:53,102 --> 00:19:54,237 [SNIFFLES] 346 00:20:00,183 --> 00:20:01,886 [TINA BREATHING HEAVILY] 347 00:20:05,226 --> 00:20:07,029 Sandwich really that bad? 348 00:20:07,030 --> 00:20:08,164 [LAUGHS] 349 00:20:08,165 --> 00:20:11,237 Um, no. I'm... I'm just... [SIGHS] 350 00:20:11,238 --> 00:20:12,273 I'm fine. 351 00:20:12,274 --> 00:20:13,876 - Yeah? - Yeah. 352 00:20:13,877 --> 00:20:17,650 I don't know, 'cause I saw you before. 353 00:20:18,452 --> 00:20:20,824 It looked like you were crying. 354 00:20:20,924 --> 00:20:22,861 I don't think I was really crying. [CHUCKLES] 355 00:20:22,862 --> 00:20:24,108 [MIKEY CHUCKLES] I don't know. 356 00:20:24,109 --> 00:20:26,434 You looked like you were really crying to me. 357 00:20:26,435 --> 00:20:28,037 Yeah, but not, like, sobbing. 358 00:20:28,038 --> 00:20:30,109 Not sobbing? All right, I'll give you that. 359 00:20:30,209 --> 00:20:34,351 You weren't sobbing, but I think you were crying. 360 00:20:37,324 --> 00:20:38,626 Kinda. 361 00:20:40,931 --> 00:20:42,066 Bad day, huh? 362 00:20:42,935 --> 00:20:44,638 - Worst. - [MIKEY] Yeah. 363 00:20:45,173 --> 00:20:46,708 You? 364 00:20:46,709 --> 00:20:52,454 Um, I don't know. I'd say, like, kind of normal, average shitty. 365 00:20:52,620 --> 00:20:54,390 - Yeah, I know it. - [MIKEY CHUCKLES] 366 00:20:54,391 --> 00:20:56,996 How crazy would it be if you, like, didn't know it? 367 00:20:56,997 --> 00:20:59,935 You know? Like, if that... if that wasn't the baseline. 368 00:20:59,936 --> 00:21:02,273 Yeah, then I wouldn't be human. 369 00:21:02,274 --> 00:21:04,277 [CHUCKLES] Exactly. 370 00:21:04,278 --> 00:21:05,680 Uh. 371 00:21:06,148 --> 00:21:07,817 Can I go first? 372 00:21:08,719 --> 00:21:10,055 - Please. Yeah. - [MIKEY] Yeah? 373 00:21:10,056 --> 00:21:11,725 All right. Sit? 374 00:21:11,926 --> 00:21:13,930 - Sit. Yeah. - [MIKEY] Yeah? 375 00:21:14,999 --> 00:21:16,937 We got this toilet back there 376 00:21:17,070 --> 00:21:18,874 that, like... I mean, the thing's possessed. 377 00:21:18,974 --> 00:21:21,745 - It just keeps fucking exploding? - [TINA CHORTLES] 378 00:21:21,980 --> 00:21:25,051 It's like... It's like, equal parts depressing and disgusting. 379 00:21:25,052 --> 00:21:27,724 And, like, all the floor around it is totally rotting. 380 00:21:27,925 --> 00:21:29,127 So that's, like... 381 00:21:29,128 --> 00:21:30,898 I don't know. That's a solid number one. 382 00:21:31,031 --> 00:21:33,568 Number two is, uh, delivery company. 383 00:21:33,569 --> 00:21:35,372 The delivery guy, he changed our terms. 384 00:21:35,373 --> 00:21:39,013 We went from a net 45 to a net 30 which just, like, sucks, you know? 385 00:21:39,014 --> 00:21:41,785 'Cause I was about to ask him if we could move to a net 60. 386 00:21:41,886 --> 00:21:43,588 So instead of having that lovely conversation, 387 00:21:43,589 --> 00:21:45,293 now we got to talk about a payment plan. 388 00:21:45,393 --> 00:21:47,330 And I guess number three on... [CLEARS THROAT] 389 00:21:47,331 --> 00:21:48,854 Number three on just, like, sort of 390 00:21:48,855 --> 00:21:51,371 a general, kinda, like, macro level, 391 00:21:51,372 --> 00:21:53,542 we just... we don't have enough people working here. 392 00:21:53,543 --> 00:21:55,080 So, the people that are here 393 00:21:55,081 --> 00:21:56,950 are just kind of getting shitty towards each other 394 00:21:57,050 --> 00:21:58,920 because we are, like, constantly fucking rocked. 395 00:21:58,921 --> 00:22:03,561 So, like, I don't know, the... the general vibe just sucks. 396 00:22:03,562 --> 00:22:06,134 And, yeah, I guess that makes me sad. 397 00:22:07,770 --> 00:22:10,075 Hmm. Is there a number four? 398 00:22:10,076 --> 00:22:11,410 Uh. 399 00:22:11,411 --> 00:22:13,716 I can't remember the last time I went to bed. 400 00:22:13,950 --> 00:22:15,052 You know? 401 00:22:15,754 --> 00:22:17,858 How about, uh, you go? 402 00:22:20,864 --> 00:22:23,069 - Uh, one, my landlord raised our rent... - [MIKEY] Yeah. 403 00:22:23,168 --> 00:22:26,340 - ... by, like, a lot, which is problematic. - Okay. 404 00:22:26,341 --> 00:22:30,816 Two, my husband has been waiting for a promotion for years 405 00:22:30,817 --> 00:22:32,420 that's probably not coming. 406 00:22:33,055 --> 00:22:35,526 Uh, three, I lost my job. 407 00:22:35,527 --> 00:22:38,645 Four, I've been applying for every job in the city, 408 00:22:38,646 --> 00:22:40,303 and I can't get arrested. 409 00:22:41,272 --> 00:22:45,780 Five, I'm 46 years old. [CHUCKLES] 410 00:22:46,281 --> 00:22:47,417 [SIGHS] 411 00:22:48,219 --> 00:22:49,219 Oh, boy. 412 00:22:49,254 --> 00:22:50,556 - [TINA] Yeah. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 413 00:22:50,557 --> 00:22:53,162 Is there a... there a number six? 414 00:22:55,733 --> 00:22:58,572 I also can't remember the last time I went to bed. 415 00:22:58,573 --> 00:23:00,009 [CHUCKLES] Yeah? 416 00:23:00,176 --> 00:23:03,782 All right. Well, you feel better? 417 00:23:04,885 --> 00:23:07,422 - Not really. - Not even a little fucking bit. 418 00:23:07,423 --> 00:23:08,692 [PHONE BUZZES] 419 00:23:08,693 --> 00:23:10,429 Yeah. Yeah. 420 00:23:10,430 --> 00:23:11,698 Well, we tried, right? 421 00:23:11,699 --> 00:23:13,068 [TINA] Yeah. 422 00:23:17,544 --> 00:23:18,846 Check that out. 423 00:23:22,287 --> 00:23:23,488 What the hell is that? 424 00:23:23,489 --> 00:23:25,425 - I have no idea. - [TINA LAUGHS] 425 00:23:25,426 --> 00:23:26,629 No, my, uh... 426 00:23:27,331 --> 00:23:30,669 my baby brother, he's... he's a chef. 427 00:23:30,670 --> 00:23:32,740 - Oh, fancy. - [MIKEY] Yeah. 428 00:23:32,741 --> 00:23:34,077 He's, um... 429 00:23:34,778 --> 00:23:35,778 He's the shit. 430 00:23:35,846 --> 00:23:36,983 - Yeah? - Yeah. 431 00:23:37,483 --> 00:23:38,718 You, um... 432 00:23:38,719 --> 00:23:40,990 You ever know somebody who, like, 433 00:23:40,991 --> 00:23:43,461 knows exactly what it is in this world that they wanna do? 434 00:23:43,462 --> 00:23:46,001 Like, fucking knows it, and not only do they know it, 435 00:23:46,002 --> 00:23:48,038 but they're really fucking good at it. 436 00:23:48,238 --> 00:23:49,908 Mmm. That sounds like a dream. 437 00:23:49,909 --> 00:23:54,250 I'm telling you, I-I genuinely really think that that is the dream. 438 00:23:54,584 --> 00:23:55,786 Hmm. 439 00:23:56,321 --> 00:23:57,524 This a family business? 440 00:23:57,790 --> 00:23:58,793 Eh. 441 00:23:58,927 --> 00:24:00,865 You know, my... my old man, he opened it. 442 00:24:01,031 --> 00:24:02,467 He also ran it into the ground. 443 00:24:02,567 --> 00:24:06,108 He just, like, has a giant stack of unpaid bills. 444 00:24:06,241 --> 00:24:07,978 He took one look and he split, you know? 445 00:24:08,078 --> 00:24:10,416 He hightailed it. Ran for the hills, never came back. 446 00:24:10,417 --> 00:24:12,186 Mmm. They'll do that. 447 00:24:12,187 --> 00:24:13,389 What, bills? 448 00:24:13,489 --> 00:24:16,028 - Dads. [CHUCKLES] - [SCOFFS] Yeah. Amen to that. 449 00:24:16,528 --> 00:24:18,331 So, do you like the work? 450 00:24:18,332 --> 00:24:19,567 [MIKEY] Um. 451 00:24:19,568 --> 00:24:22,840 I-I don't know. I mean, I... I like the people. 452 00:24:23,475 --> 00:24:25,446 Okay, but do you like the work? 453 00:24:27,083 --> 00:24:29,721 I definitely do not like never not being fucked. 454 00:24:29,722 --> 00:24:32,180 You know? I... I don't like 455 00:24:32,181 --> 00:24:34,430 that you gotta make enough money every single day 456 00:24:34,431 --> 00:24:35,933 just to pay for yesterday. 457 00:24:35,934 --> 00:24:38,038 I don't like it when, uh... you know, shit happens. 458 00:24:38,039 --> 00:24:40,878 The oven breaks or the sewer line backs up. 459 00:24:41,078 --> 00:24:42,740 I don't like it when the delivery company 460 00:24:42,741 --> 00:24:44,383 forgets fucking onions, you know? 461 00:24:44,384 --> 00:24:46,121 But, yeah. No, I do. I... 462 00:24:46,788 --> 00:24:49,527 I... I like the people, you know? 463 00:24:49,862 --> 00:24:51,197 Mmm. 464 00:24:51,198 --> 00:24:53,102 Then I guess that's why people do it. 465 00:24:53,268 --> 00:24:55,105 - [MIKEY] Do what? - Open restaurants. 466 00:24:55,106 --> 00:24:56,942 - Eh. - [TINA] Yeah? 467 00:24:56,943 --> 00:24:58,779 I don't know. I mean, I know it, like... 468 00:24:58,780 --> 00:25:00,282 I know it, like, sounds like bullshit, 469 00:25:00,382 --> 00:25:03,021 but I think that, like, if you really consider, 470 00:25:03,022 --> 00:25:04,357 you know, like, the-the... 471 00:25:04,358 --> 00:25:06,327 the special moments, you know, of your life... 472 00:25:06,328 --> 00:25:09,635 like celebrations, good times, you know, cheer... 473 00:25:09,902 --> 00:25:13,976 I feel like, you know, they always happen around food, you know? 474 00:25:13,977 --> 00:25:15,312 You believe that? 475 00:25:17,417 --> 00:25:20,958 Yeah. I... I think I am starting to. 476 00:25:21,158 --> 00:25:22,592 - [TINA] Okay. - Yeah. 477 00:25:22,593 --> 00:25:23,996 - [TINA] Sure. - Yeah. 478 00:25:23,997 --> 00:25:25,733 [BOTH CHUCKLE] 479 00:25:26,001 --> 00:25:29,574 So if you could do anything, what would be your dream job? 480 00:25:29,575 --> 00:25:32,080 Fuck. I... I don't know. You? 481 00:25:32,180 --> 00:25:34,850 [STAMMERS] I don't think I have a dream job. 482 00:25:34,851 --> 00:25:36,487 I'm not that good at anything, so... 483 00:25:36,488 --> 00:25:39,093 Yeah. I mean, I think I'm pretty good at a lot of things, 484 00:25:39,094 --> 00:25:41,865 but I'm not, like, stellar at any one thing. 485 00:25:41,866 --> 00:25:43,435 - I think that's most of us. - [MIKEY] Yeah. 486 00:25:43,535 --> 00:25:45,540 I remember when I was a kid, I went on this field trip. 487 00:25:45,673 --> 00:25:47,309 I don't remember what it was fucking for, 488 00:25:47,310 --> 00:25:49,347 but I remember we went into this old building, you know? 489 00:25:49,348 --> 00:25:51,819 Like, beautiful. Like, proper art deco. 490 00:25:52,053 --> 00:25:55,694 And on every single floor it was, like, a different business, you know? 491 00:25:55,927 --> 00:25:57,596 It was all official. 492 00:25:57,597 --> 00:26:00,758 You know, people working in suits and dresses 493 00:26:00,759 --> 00:26:02,406 and, like, doing their thing. 494 00:26:02,407 --> 00:26:04,343 And... [STAMMERS] 495 00:26:04,344 --> 00:26:05,520 I remember thinking, like, this building, 496 00:26:05,521 --> 00:26:08,119 it's like a building of dreams, you know? 497 00:26:08,318 --> 00:26:09,888 What kind of dreams? 498 00:26:09,889 --> 00:26:12,393 Well, if-if you think about, like, every single one of those people, 499 00:26:12,394 --> 00:26:14,530 they had, like, one dream, right? 500 00:26:14,531 --> 00:26:15,803 And that led them to that building 501 00:26:15,804 --> 00:26:18,005 and then to that floor and then to that job. 502 00:26:18,172 --> 00:26:20,075 And it was just, like... You know? 503 00:26:20,076 --> 00:26:23,082 Mmm. So it was inspiring. 504 00:26:23,182 --> 00:26:26,021 No. I mean, dude, it was totally fucking depressing. 505 00:26:26,188 --> 00:26:28,091 - I mean, it killed me. - How come? 506 00:26:28,092 --> 00:26:29,394 I just... I don't know. 507 00:26:29,527 --> 00:26:31,263 I mean, I'm a kid, and I'm there, 508 00:26:31,264 --> 00:26:34,037 and I'm like, "Well, that shit ain't happening to me." 509 00:26:34,906 --> 00:26:36,273 You know, I knew... 510 00:26:36,274 --> 00:26:39,447 I knew I was gonna get, like, skipped, you know? 511 00:26:39,448 --> 00:26:41,685 Like... I had shit to do, you know? 512 00:26:41,986 --> 00:26:44,591 I had people to take care of. And I knew that, like... 513 00:26:45,626 --> 00:26:48,733 I don't know. Like, that dream shit... Pfft, you know, just... 514 00:26:49,534 --> 00:26:52,173 You know, wasn't gonna happen to me. 515 00:27:00,756 --> 00:27:03,328 I was there for 15 years. 516 00:27:04,063 --> 00:27:06,067 At the place that fired me. 517 00:27:07,070 --> 00:27:08,205 That's brutal. 518 00:27:08,206 --> 00:27:10,576 [TINA] Mmm. Brutal. 519 00:27:10,577 --> 00:27:13,549 - And when I'm applying for all these jobs... - [MIKEY] Yeah. 520 00:27:13,682 --> 00:27:15,552 - ... it's all kids. Right? - [MIKEY SIGHS] 521 00:27:15,553 --> 00:27:16,821 They look like kids. 522 00:27:16,822 --> 00:27:18,625 Dude, is that not the fucking worst? 523 00:27:18,626 --> 00:27:19,660 [TINA] Yeah. 524 00:27:19,661 --> 00:27:24,071 But also beautiful, you know? 525 00:27:24,304 --> 00:27:25,540 [MIKEY] Why? How so? 526 00:27:25,673 --> 00:27:28,679 - They seem, like, hungry, you know? - Yeah. 527 00:27:29,380 --> 00:27:30,380 And... [STAMMERS] 528 00:27:30,482 --> 00:27:31,684 And I was thinking to myself, like, 529 00:27:31,685 --> 00:27:34,557 maybe I lost that in myself. 530 00:27:34,558 --> 00:27:35,558 - Yeah. - You know? 531 00:27:35,559 --> 00:27:39,167 Like, I get anxious to pay the rent. 532 00:27:39,267 --> 00:27:42,706 Like, to pay for groceries, like, real shit, right? 533 00:27:42,707 --> 00:27:45,810 And I was thinking it would be real easy for me 534 00:27:45,811 --> 00:27:48,385 to get really angry at these kids. 535 00:27:48,386 --> 00:27:51,791 Like, "Fuck them kids. They don't know shit." 536 00:27:51,792 --> 00:27:55,533 They haven't been through nothing, they don't know real stress. 537 00:27:56,101 --> 00:27:59,340 [SIGHS] But I'm also like... 538 00:28:00,844 --> 00:28:03,783 "I would give anything to be one of them motherfuckers." 539 00:28:04,050 --> 00:28:06,020 Ah, dude. 540 00:28:06,021 --> 00:28:07,589 So fucking true. 541 00:28:07,590 --> 00:28:10,395 - I'm jealous as fuck. [CHUCKLES] - [MIKEY CHUCKLES] 542 00:28:10,396 --> 00:28:11,465 Yo! 543 00:28:11,598 --> 00:28:13,904 - Like, as fuck. Yeah. - [TINA] Oh, shit. 544 00:28:14,170 --> 00:28:17,443 - It's comedic how hard it's been... - [MIKEY] Mmm. 545 00:28:17,444 --> 00:28:19,346 ... for me to find anything, man. 546 00:28:19,347 --> 00:28:22,353 - I'll clean a dish, I'll wash a floor. - [MIKEY] Mmm. 547 00:28:22,354 --> 00:28:24,723 I'll sell some bullshit, you know? 548 00:28:24,724 --> 00:28:27,330 I gotta cover this ass, right? 549 00:28:28,165 --> 00:28:29,734 [TINA SIGHS] 550 00:28:29,735 --> 00:28:31,437 I don't need to be inspired. 551 00:28:31,438 --> 00:28:34,311 I don't need to be impassioned. I don't need to make magic. 552 00:28:34,444 --> 00:28:37,283 I don't need to save the world, you know? 553 00:28:37,850 --> 00:28:39,486 I just... 554 00:28:39,487 --> 00:28:42,293 - I just wanna feed my kid, you know? - [MIKEY EXHALES SHARPLY] 555 00:28:42,493 --> 00:28:43,795 - Amen. - [TINA HUFFS] 556 00:28:44,797 --> 00:28:46,200 Amen, man. 557 00:28:46,201 --> 00:28:48,572 Just give me a routine. 558 00:28:48,873 --> 00:28:50,175 I'm in. 559 00:28:54,751 --> 00:28:56,855 Okay. Uh. 560 00:28:56,856 --> 00:29:00,628 Listen, you-you might totally throw that fucking sandwich in my face, 561 00:29:00,629 --> 00:29:03,102 and-and, like, have at it, all right? 562 00:29:03,368 --> 00:29:06,407 'Cause I'm just gonna say, full disclosure, this place... 563 00:29:06,408 --> 00:29:08,445 Like, this fucking place, it sucks. 564 00:29:08,612 --> 00:29:10,623 Like, it sucks. It's, like, you go home, 565 00:29:10,624 --> 00:29:12,020 and you fucking smell it, you know? 566 00:29:12,186 --> 00:29:13,389 And it's, like, insane. 567 00:29:13,488 --> 00:29:15,961 And there's so much fucking yelling here. 568 00:29:16,227 --> 00:29:19,868 But, I swear to you, there are days that it is so much fun. 569 00:29:19,869 --> 00:29:21,437 Like, it is so much fun. 570 00:29:21,438 --> 00:29:23,741 - [CHUCKLES] - [MIKEY] And... and the pay is shit, right? 571 00:29:23,742 --> 00:29:26,815 But there are days we make a rack of fucking tips, and it's like... 572 00:29:26,916 --> 00:29:29,921 - It feels fucking good, you know? - Mm-hmm. 573 00:29:29,922 --> 00:29:31,291 So... 574 00:29:31,725 --> 00:29:33,328 Uh... 575 00:29:34,865 --> 00:29:36,668 What are you asking me? 576 00:29:38,305 --> 00:29:40,209 I need a new line cook. 577 00:29:40,509 --> 00:29:41,544 Yeah? 578 00:29:41,545 --> 00:29:42,813 Yeah. 579 00:29:42,914 --> 00:29:45,786 [STAMMERS] I have an actual... I have an actual résumé. 580 00:29:45,920 --> 00:29:47,623 What the fuck am I gonna do with a résumé? 581 00:29:47,723 --> 00:29:49,560 I'll go clean the toilet with the fucking résumé. 582 00:29:49,561 --> 00:29:51,397 - I don't need a résumé. I talked to you. - [RICHIE] Yo! 583 00:29:51,398 --> 00:29:53,536 - What? You know? What do you think? - [RICHIE] Yo, Cousin! 584 00:29:53,635 --> 00:29:55,305 Michael! Soda machine's fucked up again. 585 00:29:55,306 --> 00:29:56,875 Dude, I fucking heard you! 586 00:29:56,876 --> 00:29:58,980 Shut the fuck up! 587 00:29:59,180 --> 00:30:02,053 So you see that? It's basically like that, like, all the fucking time. 588 00:30:02,319 --> 00:30:04,356 - [RICHIE] Yo, Cousin, what did you say? - For fuck's sake. 589 00:30:04,357 --> 00:30:06,394 Let me go deal with this motherfucker, all right? 590 00:30:06,395 --> 00:30:08,465 Uh, look, thank you. Think about it, all right? 591 00:30:08,466 --> 00:30:10,536 I'm Tina Marrero, by the way. Hey. 592 00:30:10,669 --> 00:30:12,573 - Hey. Michael Berzatto. And... - [TINA] Okay. 593 00:30:12,574 --> 00:30:15,278 - [RICHIE] Michael! The soda, Michael. - I appreciated the conversation. 594 00:30:15,279 --> 00:30:18,084 - [TINA SIGHS] Me too. Thank you, man. - Yeah. Enjoy your sandwich. 595 00:30:18,085 --> 00:30:19,889 - [TINA] I will. - Think about it. I'm right in there. 596 00:30:20,189 --> 00:30:22,560 - [TINA] All right, Michael. - Dude, honestly. Like, why? 597 00:30:22,660 --> 00:30:24,964 [MIKEY] Dude... It's just the same shit, guys. 598 00:30:24,965 --> 00:30:27,938 - Just fucking use an indoor voice. - Shit. [SIGHS] 599 00:30:28,705 --> 00:30:29,942 [RICHIE] I only have one. 600 00:30:30,476 --> 00:30:31,644 [MIKEY] What? 601 00:30:34,417 --> 00:30:35,519 Mmm... 602 00:30:36,388 --> 00:30:38,225 Mmm, mmm, mmm. 603 00:31:05,379 --> 00:31:07,483 Mmm. Smells good. 604 00:31:07,616 --> 00:31:09,554 - It's almost ready. - [DAVID CHUCKLES] 605 00:31:11,391 --> 00:31:12,526 How'd it go? 606 00:31:12,994 --> 00:31:14,297 Great. 607 00:31:14,764 --> 00:31:16,401 - Nice. - [TINA LAUGHS] 608 00:31:28,758 --> 00:31:30,829 ["GOT THIS HAPPY FEELING" PLAYING] 609 00:31:43,789 --> 00:31:45,860 ♪ Got this happy feeling ♪ 610 00:31:47,497 --> 00:31:49,700 ♪ Deep inside of me ♪ 611 00:31:51,237 --> 00:31:53,542 ♪ What else can I do, girl? ♪ 612 00:31:53,642 --> 00:31:58,251 ♪ But love you ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 613 00:31:58,518 --> 00:32:01,892 ♪ What else can I do if I'm in love with you? ♪ 614 00:32:01,893 --> 00:32:04,497 ♪ You're always on my mind ♪ 615 00:32:05,901 --> 00:32:08,271 ♪ Help me understand, girl ♪ 616 00:32:08,272 --> 00:32:11,978 ♪ It is you ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 617 00:32:11,979 --> 00:32:13,282 ♪ Whoo! ♪ 618 00:32:13,448 --> 00:32:15,352 ♪ Got this happy feeling ♪ 619 00:32:16,788 --> 00:32:18,893 ♪ Deep inside of me ♪ 620 00:32:20,529 --> 00:32:22,900 ♪ What else can I do, girl? ♪ 621 00:32:22,901 --> 00:32:26,542 ♪ Love you ♪ 622 00:32:26,741 --> 00:32:28,544 ♪ All right ♪ 623 00:32:28,545 --> 00:32:31,552 ♪ Got this happy feeling deep inside ♪ 624 00:32:31,718 --> 00:32:33,956 ♪ And how bout you ♪ 625 00:32:33,957 --> 00:32:37,095 ♪ Listen, listen ♪ ♪ Listen to me, girl ♪ 626 00:32:37,096 --> 00:32:41,671 ♪ I love you, yeah ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 627 00:32:43,108 --> 00:32:44,944 ♪ All right ♪ 628 00:32:44,945 --> 00:32:49,153 ♪ I got this happy feeling deep inside of me ♪ 629 00:32:49,154 --> 00:32:53,061 ♪ Because my boobie is having a little boobie too ♪ 630 00:32:56,835 --> 00:33:00,508 ♪ Got this happy feeling ♪ 631 00:33:00,509 --> 00:33:02,813 ♪ Deep inside of me ♪ 632 00:33:02,814 --> 00:33:07,814 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 47062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.