Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,544 --> 00:00:45,546
You know how a few
decades from now,
2
00:00:46,672 --> 00:00:49,633
if you don't like the vibe on
Earth, you can go live on Mars?
3
00:00:51,761 --> 00:00:53,179
Do you think you'd go?
4
00:00:55,055 --> 00:00:56,223
Don't get me wrong,
5
00:00:56,974 --> 00:00:58,726
things on Earth are pretty rad.
6
00:00:59,685 --> 00:01:01,144
I have a sweet job.
7
00:01:02,229 --> 00:01:04,981
Two blue raspberry, no salt.
8
00:01:04,982 --> 00:01:06,691
One blue razz, rainbow salt.
9
00:01:06,692 --> 00:01:08,610
Three mango margs,
chili lime salt.
10
00:01:08,611 --> 00:01:09,694
Two mango, rainbow salt.
11
00:01:09,695 --> 00:01:11,739
One rainbow salt, lime?
12
00:01:12,239 --> 00:01:15,117
Four shots, and
one Florida Girl.
13
00:01:15,701 --> 00:01:18,078
Seriously, stop after two of
these, or you'll hallucinate.
14
00:01:21,999 --> 00:01:22,833
Yes!
15
00:01:22,834 --> 00:01:25,126
Okay, that was last call,
everybody. Last call!
16
00:01:25,127 --> 00:01:26,586
It's 10:45.
17
00:01:26,587 --> 00:01:28,171
Greg, it's a
crescent moon. Look!
18
00:01:28,172 --> 00:01:30,006
Do you know what that
means? It means good luck.
19
00:01:30,007 --> 00:01:32,801
It means I have to gather my friends
on the beach to party under that moon.
20
00:01:32,802 --> 00:01:35,136
I'm sorry, Greg, it is what it
is. I love you. Goodbye, okay.
21
00:01:35,137 --> 00:01:36,222
Bye!
22
00:01:37,807 --> 00:01:39,432
Whoo-hoo!
23
00:01:39,433 --> 00:01:40,601
Rex!
24
00:01:41,644 --> 00:01:43,353
The best friends.
25
00:01:43,354 --> 00:01:46,564
We got Johnny, Nadine
and her boyfriend, Bingo.
26
00:01:46,565 --> 00:01:49,984
They're having a baby, and
I'm gonna be Auntie Rex.
27
00:01:53,197 --> 00:01:56,492
And I'm living
that Florida life.
28
00:01:58,786 --> 00:01:59,870
Respect.
29
00:02:00,371 --> 00:02:02,915
Rex Simpson does it again!
30
00:02:03,499 --> 00:02:06,417
But once upon a time,
I had bigger dreams.
31
00:02:29,984 --> 00:02:31,860
- Ignition.
- Look, look, look!
32
00:02:31,861 --> 00:02:33,404
Liftoff.
33
00:02:34,071 --> 00:02:35,739
Whoo!
34
00:02:36,782 --> 00:02:38,449
I love you, NASA.
35
00:02:38,450 --> 00:02:40,952
How fricking lucky are we, Rex?
36
00:02:40,953 --> 00:02:43,955
So lucky. It's fricking
beautiful, Mom.
37
00:02:43,956 --> 00:02:46,040
It is fricking beautiful.
38
00:02:46,041 --> 00:02:48,209
- You know what I think?
- What?
39
00:02:48,210 --> 00:02:50,087
That's gonna be
you one day, Rex.
40
00:02:51,797 --> 00:02:52,965
I know it, Mom.
41
00:03:22,661 --> 00:03:23,871
Morning, Mom.
42
00:03:24,455 --> 00:03:26,582
My mom asked me to
do three things.
43
00:03:27,082 --> 00:03:30,294
The first was to keep
talking to her. So I do.
44
00:03:32,379 --> 00:03:34,715
Second was to take
care of my dad.
45
00:03:36,300 --> 00:03:39,386
And third was to keep
sharing my gifts.
46
00:03:40,596 --> 00:03:43,348
Which is why my backyard
is full of inventions.
47
00:03:43,349 --> 00:03:46,142
Kendra won't stop the high
school reunion emails.
48
00:03:46,143 --> 00:03:48,686
Like, obviously, we're going.
49
00:03:48,687 --> 00:03:51,065
We're going.
50
00:03:51,899 --> 00:03:54,275
We haven't partied with those
people in, like, a decade.
51
00:03:54,276 --> 00:03:56,487
Yeah, 'cause most of
them, like, moved away.
52
00:03:59,366 --> 00:04:03,118
Rexxie! Oh, my God. You
need to patent this.
53
00:04:03,619 --> 00:04:04,870
It's on my list.
54
00:04:05,871 --> 00:04:06,956
All right, come on.
55
00:04:08,958 --> 00:04:11,793
Wait, Rex, you have
a list for chairs?
56
00:04:11,794 --> 00:04:13,294
Like...
57
00:04:13,295 --> 00:04:14,837
Like, a Pinterest board for...
58
00:04:14,838 --> 00:04:16,422
- Like, what list?
- No. No, it's... it's...
59
00:04:16,423 --> 00:04:18,926
It's a list for,
like, the future.
60
00:04:21,637 --> 00:04:23,721
Does the city even
know you built this?
61
00:04:23,722 --> 00:04:25,390
Whatever.
62
00:04:25,391 --> 00:04:29,520
Yeah, I called them. They just
don't care about the noble sea cow.
63
00:04:31,146 --> 00:04:33,022
Manatees are a
national treasure.
64
00:04:33,023 --> 00:04:35,693
International treasure.
Waters are international.
65
00:04:36,610 --> 00:04:38,195
Waters don't have borders.
66
00:04:39,530 --> 00:04:42,615
We need a world without borders, honestly.
That's what the manatees taught me.
67
00:04:42,616 --> 00:04:44,409
Hey, you follow
Toddrick Spencer?
68
00:04:44,410 --> 00:04:47,328
Yes! Net worth, billions.
69
00:04:47,329 --> 00:04:48,663
High school crush, you.
70
00:04:48,664 --> 00:04:49,998
Whoo-hoo! Awesome night.
71
00:04:49,999 --> 00:04:51,499
- Hi, Calvin.
- Hey, Dad.
72
00:04:51,500 --> 00:04:53,042
How'd it go with the TV crew?
73
00:04:53,043 --> 00:04:55,169
I had 'em pissin' their
pants the whole night
74
00:04:55,170 --> 00:04:58,172
with that creepy little
music box you built, Rexxie.
75
00:04:58,173 --> 00:04:59,924
Remote control
works like a charm.
76
00:04:59,925 --> 00:05:03,469
Hey, Mr. Simpson. Do you think
maybe Rex should become the wife
77
00:05:03,470 --> 00:05:07,265
of a very rich tech
titan classmate of ours?
78
00:05:07,266 --> 00:05:08,266
No.
79
00:05:08,267 --> 00:05:10,184
She's gonna see him
this weekend at reunion.
80
00:05:10,185 --> 00:05:14,982
Okay, I brought him up merely to say
that Toddrick has the most boss life now.
81
00:05:15,482 --> 00:05:17,609
He started a low
Earth orbit airline.
82
00:05:21,196 --> 00:05:22,197
Space tourism?
83
00:05:23,449 --> 00:05:27,285
People pay a lot of money, and he
flies them into fricking space.
84
00:05:27,286 --> 00:05:28,870
That's rude.
85
00:05:28,871 --> 00:05:30,456
It's epic.
86
00:05:31,040 --> 00:05:33,207
And I think it's 'cause dude
just never lost his focus.
87
00:05:33,208 --> 00:05:36,169
I mean, never
partied, like, ever.
88
00:05:36,170 --> 00:05:38,421
Two roads diverged
in a yellow wood,
89
00:05:38,422 --> 00:05:40,715
and Rex, she took
the one to the rave.
90
00:05:40,716 --> 00:05:42,467
And that has made
all the difference.
91
00:05:42,468 --> 00:05:44,302
Thanks, Dad.
92
00:05:44,303 --> 00:05:45,720
Wait, what woods?
93
00:05:45,721 --> 00:05:47,138
Was I there?
94
00:05:50,851 --> 00:05:53,436
♪ If I cut my hair
Hope I grow it long ♪
95
00:05:53,437 --> 00:05:55,730
♪ Back long, back
time Like way before ♪
96
00:05:55,731 --> 00:05:58,149
♪ If I wear it straight
Will they like me more? ♪
97
00:05:58,150 --> 00:06:00,234
♪ Like those girls
on front covers ♪
98
00:06:00,235 --> 00:06:02,779
♪ Long hair make 'em
stay little longer ♪
99
00:06:04,531 --> 00:06:07,909
When I say "Tortoise,"
you say what?
100
00:06:11,413 --> 00:06:13,832
Oh, I love that for you!
101
00:06:14,333 --> 00:06:17,293
Nadine, I do your makeup
tutorials every day.
102
00:06:17,294 --> 00:06:19,128
Girl, I can tell.
That's why you look hot.
103
00:06:19,129 --> 00:06:21,590
- Oh, thank you!
- Rex Simpson?
104
00:06:22,633 --> 00:06:23,550
- Oh, my God.
- Legend.
105
00:06:23,551 --> 00:06:26,135
Girl, get over here
and tell us everything.
106
00:06:26,136 --> 00:06:28,722
Start from the beginning.
How was Georgia Tech?
107
00:06:29,973 --> 00:06:32,350
Oh, yeah. I didn't go.
108
00:06:32,351 --> 00:06:34,352
What? But you had a full ride.
109
00:06:34,353 --> 00:06:37,397
- They gave you a car?
- A full ride scholarship, Erin.
110
00:06:39,733 --> 00:06:42,860
Yeah, you know, my mom got
sick, so I deferred for a year.
111
00:06:42,861 --> 00:06:45,739
And then she died, and my dad
was, like, a mess. It was like...
112
00:06:46,281 --> 00:06:49,118
So, you know, I couldn't
just, like, go to college.
113
00:06:54,289 --> 00:06:55,623
Yeah.
114
00:06:55,624 --> 00:06:57,918
What about you guys?
115
00:07:04,967 --> 00:07:07,009
I'm a bartender at Gator Greg's.
116
00:07:07,010 --> 00:07:10,138
And, you know, I help my
dad with the ghost tours.
117
00:07:10,139 --> 00:07:12,807
There's been no
actual ghosts. So far.
118
00:07:12,808 --> 00:07:14,892
- I've got a list, you know.
- Here you go.
119
00:07:14,893 --> 00:07:17,145
A list for the future.
120
00:07:17,146 --> 00:07:19,772
It's all my ideas.
121
00:07:19,773 --> 00:07:21,816
Ten years is actually
nothing, though,
122
00:07:21,817 --> 00:07:24,318
when you're thinking
about, like, the universe.
123
00:07:24,319 --> 00:07:26,904
Do you know it takes 100,000
light-years to cross our galaxy?
124
00:07:26,905 --> 00:07:28,281
Light-years!
125
00:07:28,282 --> 00:07:32,286
So I don't know why we put so
much pressure on ten little years!
126
00:07:40,377 --> 00:07:42,837
- Dude.
- Dude.
127
00:07:42,838 --> 00:07:45,256
Dude, is 401 a pill?
128
00:07:45,257 --> 00:07:49,595
'Cause if not, I was literally in the
most boring conversation on earth.
129
00:07:50,470 --> 00:07:52,221
You know, this reunion,
it's kind of wack.
130
00:07:52,222 --> 00:07:53,681
- So, let's bounce.
- Yeah.
131
00:07:53,682 --> 00:07:56,268
Excuse me. Is this the reunion?
132
00:07:57,978 --> 00:07:59,605
Hold up!
133
00:08:00,105 --> 00:08:01,522
Toddrick Spencer?
134
00:08:01,523 --> 00:08:04,902
- Rex.
- Okay, can I get a slow clap for this man?
135
00:08:08,280 --> 00:08:09,406
Stop.
136
00:08:10,407 --> 00:08:13,826
- Nice to see you. How are you?
- No way. I didn't think you'd come.
137
00:08:13,827 --> 00:08:15,620
- I wanna clear my conscience.
- Okay.
138
00:08:15,621 --> 00:08:17,788
- I don't want the baggage and everything.
- Yeah.
139
00:08:17,789 --> 00:08:20,750
Remember when we were raising
caterpillars in third grade?
140
00:08:20,751 --> 00:08:21,959
Don't say it.
141
00:08:21,960 --> 00:08:24,128
I accidentally killed
mine, so I took yours.
142
00:08:24,129 --> 00:08:26,047
Oh, I knew it!
143
00:08:26,048 --> 00:08:28,842
You started a fricking
space airline, dude.
144
00:08:29,343 --> 00:08:30,801
You're changing the world.
145
00:08:30,802 --> 00:08:32,470
I'm really trying.
146
00:08:32,471 --> 00:08:36,516
I'm passionate about making it
affordable for any human to visit space.
147
00:08:37,267 --> 00:08:39,018
I mean, and certain dogs, right?
148
00:08:39,019 --> 00:08:40,979
Claro que sí.
149
00:08:42,314 --> 00:08:45,358
I gotta get to my airplane. I
have to be in Singapore tomorrow.
150
00:08:45,359 --> 00:08:47,152
No. No, you can't leave.
151
00:08:49,613 --> 00:08:50,697
Hey, Rex.
152
00:08:55,244 --> 00:08:57,829
I never told you
this, but, um...
153
00:08:58,705 --> 00:08:59,706
Oh, boy.
154
00:09:00,207 --> 00:09:02,583
My first semester at
Wesleyan, I came apart.
155
00:09:02,584 --> 00:09:04,336
I was pulling B's.
156
00:09:05,712 --> 00:09:07,004
Dude.
157
00:09:07,005 --> 00:09:10,550
Until I put a picture
of you as my desktop.
158
00:09:11,677 --> 00:09:12,677
What?
159
00:09:12,678 --> 00:09:14,178
Not... Not in a weird way.
160
00:09:14,179 --> 00:09:16,932
Well, yes, weird. But
not how it sounds.
161
00:09:18,225 --> 00:09:21,519
When we were kids, trying to keep up
with you was what got me out of bed.
162
00:09:21,520 --> 00:09:25,439
You'd jump way outside the box,
zigzag, and get back to the answer,
163
00:09:25,440 --> 00:09:27,942
and I'd still be strapping
my blinders on like,
164
00:09:27,943 --> 00:09:30,821
"The answer's straight ahead
and straight ahead only."
165
00:09:31,321 --> 00:09:32,614
You inspired me.
166
00:09:34,157 --> 00:09:35,701
And it worked in college too.
167
00:09:36,618 --> 00:09:37,868
All four years.
168
00:09:37,869 --> 00:09:41,123
Rex Simpson, my desktop.
169
00:09:41,790 --> 00:09:45,543
It's borderline
disturbing but awesome.
170
00:09:45,544 --> 00:09:48,546
Look, whatever it is
you're doing right now,
171
00:09:48,547 --> 00:09:49,840
I'm sure...
172
00:09:51,049 --> 00:09:53,676
- it's incredible.
- Yeah.
173
00:09:53,677 --> 00:09:55,636
This is my private number.
174
00:09:55,637 --> 00:09:56,762
Text me.
175
00:09:56,763 --> 00:09:58,307
Fill me in.
176
00:09:58,849 --> 00:09:59,975
Blow my mind.
177
00:10:01,143 --> 00:10:02,184
All right?
178
00:10:02,185 --> 00:10:04,186
- It was nice seeing you.
- Yeah, you too.
179
00:10:04,187 --> 00:10:05,856
- Take care. Bye.
- Have a safe flight.
180
00:10:39,639 --> 00:10:45,228
"Rex said going to Mars with her mom
was her biggest dream come true."
181
00:10:55,530 --> 00:10:56,739
Nadine?
182
00:10:56,740 --> 00:10:58,617
- Nadine!
- What? I'm awake.
183
00:10:59,201 --> 00:11:02,078
Tonight sucked. Tonight sucked.
184
00:11:02,079 --> 00:11:06,458
And you wanna know why? Because I was
hit with a meteor shower of truth.
185
00:11:07,334 --> 00:11:09,502
Okay, ten years ago, I got lost.
186
00:11:09,503 --> 00:11:12,838
And I stopped even trying
to find my way back.
187
00:11:12,839 --> 00:11:14,757
Oh, Rexxie.
188
00:11:14,758 --> 00:11:16,718
But it's not too late.
189
00:11:17,511 --> 00:11:18,761
Um...
190
00:11:18,762 --> 00:11:20,097
Well...
191
00:11:24,101 --> 00:11:25,643
I'm gonna be an astronaut.
192
00:11:30,148 --> 00:11:31,358
I know.
193
00:11:31,983 --> 00:11:34,194
Oh, my God. Wait. Come again?
194
00:11:35,570 --> 00:11:37,656
Astronaut!
195
00:11:38,323 --> 00:11:40,408
Your girl! Hello?
196
00:11:40,409 --> 00:11:43,744
- Ooh, ooh. Yeah, yeah. Yeah, boy.
- Okay. Yeah.
197
00:11:43,745 --> 00:11:46,497
If that's what you want! Yeah!
198
00:11:50,335 --> 00:11:54,423
Okay, here we go. "Applicants for the
NASA Astronaut Training Program..."
199
00:11:54,923 --> 00:11:56,715
Cool, cool, cool.
200
00:11:56,716 --> 00:11:57,676
Oh.
201
00:11:57,677 --> 00:12:00,928
"must meet the following requirements
before submitting an application."
202
00:12:00,929 --> 00:12:04,474
Got it. Passion.
Number one. Easy.
203
00:12:05,475 --> 00:12:06,976
- Doesn't say that...
- What?
204
00:12:06,977 --> 00:12:08,394
- But...
- But...
205
00:12:08,395 --> 00:12:10,604
"Higher degree in mathematics,
206
00:12:10,605 --> 00:12:11,856
engineering,
207
00:12:11,857 --> 00:12:15,818
biological science, physical
science or computer science."
208
00:12:15,819 --> 00:12:17,069
Oh.
209
00:12:17,070 --> 00:12:19,905
"Three years of professional
experience in a related field."
210
00:12:19,906 --> 00:12:20,990
Ouch.
211
00:12:20,991 --> 00:12:22,074
- Or...
- Or?
212
00:12:22,075 --> 00:12:26,162
"At least a thousand hours
piloting a jet aircraft."
213
00:12:26,163 --> 00:12:27,456
Okay.
214
00:12:28,373 --> 00:12:29,748
- And...
- And... And?
215
00:12:29,749 --> 00:12:33,169
"Must be able to pass the long
duration astronaut physical."
216
00:12:33,170 --> 00:12:35,463
Yes, yes! Girl, think about it.
217
00:12:35,464 --> 00:12:38,091
You got them glutes.
You got them quads.
218
00:12:39,593 --> 00:12:42,052
- That's you.
- But it's not just that part.
219
00:12:42,053 --> 00:12:45,014
It's all the parts.
220
00:12:45,015 --> 00:12:46,891
It's not one out of three.
221
00:12:46,892 --> 00:12:48,894
It's all three.
222
00:12:51,563 --> 00:12:55,566
I fricking knew we never
landed on the moon.
223
00:12:55,567 --> 00:12:56,860
Don't start.
224
00:13:04,159 --> 00:13:05,493
You know, I...
225
00:13:05,494 --> 00:13:08,079
I do love you in
a jumpsuit, but...
226
00:13:09,080 --> 00:13:11,166
there are other
jobs with jumpsuits.
227
00:13:22,844 --> 00:13:26,556
I see you, crescent
moon. I see you, girl.
228
00:13:31,353 --> 00:13:34,855
I used to be zigzaggy
and out of the box,
229
00:13:34,856 --> 00:13:36,774
and that got me places.
230
00:13:36,775 --> 00:13:38,109
And now,
231
00:13:39,402 --> 00:13:41,196
it's gonna get me to space.
232
00:13:42,614 --> 00:13:46,576
Dear Sir or Madam of NASA.
233
00:13:49,704 --> 00:13:53,083
What you are about
to read is a dream.
234
00:13:54,459 --> 00:13:57,420
A dream of the life
I wish I'd led.
235
00:13:58,713 --> 00:14:02,633
In this dream, instead of bedazzling
my clothes, I dazzled my professors.
236
00:14:04,177 --> 00:14:07,847
And instead of pouring drinks, I poured
myself into the scientific method.
237
00:14:09,474 --> 00:14:11,234
I nurtured my passions.
238
00:14:11,643 --> 00:14:13,061
They nurtured me back.
239
00:14:14,604 --> 00:14:16,230
I made good decisions.
240
00:14:18,651 --> 00:14:20,735
Because I valued myself.
241
00:14:22,237 --> 00:14:23,904
Surely I can't be the
only capable applicant
242
00:14:23,905 --> 00:14:25,573
who got kicked in
the ass by life
243
00:14:25,574 --> 00:14:27,826
and doesn't have
picture-perfect qualifications.
244
00:14:28,660 --> 00:14:29,911
The past is done.
245
00:14:30,453 --> 00:14:32,955
What I hope is that we can
build a future together,
246
00:14:32,956 --> 00:14:34,456
in space,
247
00:14:34,457 --> 00:14:39,296
where the trippy mystery of our
existence pulsates with glittering light.
248
00:14:42,215 --> 00:14:46,011
Respectfully, Tiffany
"Rex" Simpson.
249
00:14:52,475 --> 00:14:54,768
Hi. Welcome back to Muscle
Explosion. You want a fresh towel?
250
00:14:54,769 --> 00:14:56,812
- Yeah. All right.
- You gotta get it yourself. Thanks.
251
00:14:56,813 --> 00:14:58,189
Cool. Thank you.
252
00:15:03,153 --> 00:15:04,237
Oh.
253
00:15:05,655 --> 00:15:08,657
"Make this look profesh,
my Canva Queen."
254
00:15:08,658 --> 00:15:10,160
{\an8}Yes.
255
00:15:11,328 --> 00:15:12,370
{\an8}Oh, no.
256
00:15:17,542 --> 00:15:20,879
"Dear Sir or Madam of NASA. What
you're about to read is a dream."
257
00:15:25,008 --> 00:15:26,176
No, girl.
258
00:15:28,637 --> 00:15:30,430
Oh, no. No, no, no.
259
00:15:32,140 --> 00:15:33,725
Let's do this right.
260
00:15:54,329 --> 00:15:56,456
{\an8}I must admit that
when I encounter
261
00:15:56,956 --> 00:16:00,751
{\an8}a fellow aeronautical engineer that
also has a passion for robotics,
262
00:16:00,752 --> 00:16:03,004
I get a little excited.
263
00:16:03,880 --> 00:16:06,006
Um, see, when I was 18,
if someone had told me
264
00:16:06,007 --> 00:16:08,592
I was going to be an
astronaut by the age of 30,
265
00:16:08,593 --> 00:16:10,136
I would've laughed
in their face...
266
00:16:12,430 --> 00:16:14,140
or written a poem about it.
267
00:16:16,893 --> 00:16:20,604
Whereas, when Dr. Daniel
Kim here was 18,
268
00:16:20,605 --> 00:16:24,067
he already had three
patents in shuttle avionics.
269
00:16:24,567 --> 00:16:26,819
And by the time
he was 30, he w...
270
00:16:26,820 --> 00:16:28,237
Well, I mean, read it and see.
271
00:16:28,238 --> 00:16:30,448
All right. Let's see here.
272
00:16:33,159 --> 00:16:34,576
That... Well, there...
273
00:16:34,577 --> 00:16:38,622
It says here Dr. Kim retrofit Odyssey
to accommodate the spectrometer.
274
00:16:38,623 --> 00:16:44,211
Yes! Which arguably led to
the mapping of ice on Mars!
275
00:16:44,212 --> 00:16:46,464
Anyone could have
done that, Logan.
276
00:16:47,132 --> 00:16:50,592
Anyone who went to Caltech, then
MIT, interned here and back to MIT.
277
00:16:50,593 --> 00:16:52,177
Oh, come on. Ice on Mars.
278
00:16:52,178 --> 00:16:54,013
- You wept that day, Pam.
- Yeah.
279
00:16:55,140 --> 00:16:57,850
- I also wept, of course.
- Yeah, you would.
280
00:16:57,851 --> 00:17:00,394
Look, I am so sick of reading
these identical applications
281
00:17:00,395 --> 00:17:01,895
from these Ivy-tower elites.
282
00:17:01,896 --> 00:17:03,897
We don't need more
people like you.
283
00:17:03,898 --> 00:17:07,277
We need unconventional
candidates. Like I was.
284
00:17:09,487 --> 00:17:11,155
You wanna know what
this candidate did?
285
00:17:11,156 --> 00:17:13,742
She ticks all the boxes. And...
286
00:17:14,325 --> 00:17:17,619
she built a series of gates
in the canal in her backyard
287
00:17:17,620 --> 00:17:21,248
to protect the manatees from
getting mowed down by speedboats.
288
00:17:21,249 --> 00:17:25,378
She designed, manufactured
and installed it herself.
289
00:17:25,879 --> 00:17:27,464
I ask you,
290
00:17:28,047 --> 00:17:31,717
who do you want
envisioning and building
291
00:17:31,718 --> 00:17:34,386
the first human colony on Mars?
292
00:17:34,387 --> 00:17:35,930
An analyst?
293
00:17:37,265 --> 00:17:38,808
Or an experimentalist?
294
00:17:39,601 --> 00:17:40,852
Dr. Kim?
295
00:17:41,478 --> 00:17:43,896
Or the woman who
engineers backyard canals
296
00:17:43,897 --> 00:17:46,023
and invented a sun lounger
297
00:17:46,024 --> 00:17:48,318
with a beverage
tray that doubles...
298
00:17:49,944 --> 00:17:51,321
as a tanning reflector?
299
00:17:52,864 --> 00:17:54,948
Come on. Hmm?
300
00:17:54,949 --> 00:17:56,034
Well,
301
00:17:56,534 --> 00:17:57,786
Dr. Kim?
302
00:18:18,973 --> 00:18:21,133
Come in. Come in,
come in, come in.
303
00:18:23,269 --> 00:18:24,604
EMF is in the red.
304
00:18:25,188 --> 00:18:26,064
Um...
305
00:18:26,065 --> 00:18:27,648
Is there something
in here with us?
306
00:18:27,649 --> 00:18:29,234
Stay calm now.
307
00:18:29,734 --> 00:18:31,819
- Hear that?
- Wait. What was that?
308
00:18:31,820 --> 00:18:33,070
What is that?
309
00:18:33,071 --> 00:18:34,155
Belinda?
310
00:18:37,700 --> 00:18:40,369
Belinda's communicating.
311
00:18:40,370 --> 00:18:42,622
We can hear you, old girl.
312
00:18:46,084 --> 00:18:47,125
Yo.
313
00:18:47,126 --> 00:18:48,837
Dr. Tiffany Simpson, please?
314
00:18:49,337 --> 00:18:50,379
Who's this?
315
00:18:50,380 --> 00:18:53,715
This is Logan O'Leary calling
from the Johnson Space Center.
316
00:18:53,716 --> 00:18:55,343
NASA Astronaut Training Program.
317
00:18:55,927 --> 00:18:58,804
Bingo, dude. Can
you just let it go?
318
00:18:58,805 --> 00:19:02,057
Do not be angry
with us, Belinda.
319
00:19:02,058 --> 00:19:04,768
We know this is your house.
We are just visiting.
320
00:19:04,769 --> 00:19:06,562
Here's an idea, Dr. Simpson.
321
00:19:06,563 --> 00:19:09,274
Oh, I love when you
call me "doctor."
322
00:19:12,026 --> 00:19:15,737
I'm gonna hang up and
just video call you.
323
00:19:15,738 --> 00:19:17,824
- Is that okay?
- Oh, I bet you are.
324
00:19:24,664 --> 00:19:27,416
- Um, yeah. What is that?
- It's okay. It's okay.
325
00:19:27,417 --> 00:19:29,257
Y'all stay close to me now.
326
00:19:33,798 --> 00:19:36,509
It's Belinda's precious
baby doll, y'all.
327
00:19:40,430 --> 00:19:42,514
- Dude, what?
- Hello, yes.
328
00:19:42,515 --> 00:19:44,141
I'm Logan O'Leary.
329
00:19:44,142 --> 00:19:46,727
I'm the Director of Operations
for the Astronaut Office at NASA.
330
00:19:46,728 --> 00:19:49,147
At Johnson Space
Center. Here, see?
331
00:19:50,481 --> 00:19:52,817
Uh, um, Cocoa Beach, Florida.
332
00:19:55,236 --> 00:19:56,237
Lovely.
333
00:19:57,322 --> 00:19:58,906
Um...
334
00:19:58,907 --> 00:20:01,951
Dr. Simpson, I'm calling because
335
00:20:03,077 --> 00:20:06,247
you have been selected
for astronaut training.
336
00:20:08,541 --> 00:20:10,459
- Are you serious?
- Well, yes.
337
00:20:10,460 --> 00:20:13,212
We were all quite
intrigued by your, um...
338
00:20:14,672 --> 00:20:17,132
unconventional approach
to a life in science.
339
00:20:17,133 --> 00:20:20,302
I for one have many questions.
340
00:20:20,303 --> 00:20:24,222
The training is down here at the
Johnson Space Center in Houston, Texas.
341
00:20:24,223 --> 00:20:27,351
You and 34 others will spend
two months in interviews
342
00:20:27,352 --> 00:20:31,271
as well as completing physical
and psychiatric evaluations.
343
00:20:31,272 --> 00:20:35,068
I'll be sending you a training and
travel itinerary email later this week.
344
00:20:35,652 --> 00:20:38,278
Wow! Wow, I mean,
are you insane?
345
00:20:38,279 --> 00:20:40,740
You guys must be just insane.
346
00:20:41,491 --> 00:20:44,369
It's actually required
that we not be.
347
00:20:46,329 --> 00:20:48,247
I'll see you in
Simpson, Dr. Houston.
348
00:20:49,082 --> 00:20:52,210
Houston. I'll see you
in Houston, Doctor...
349
00:20:55,463 --> 00:20:56,673
Crying out loud.
350
00:20:58,841 --> 00:21:00,092
I'm gonna be an astronaut!
351
00:21:00,093 --> 00:21:02,428
Yeah, man! Yeah, man!
352
00:21:03,471 --> 00:21:05,263
That must be Belinda's
insolent daughter
353
00:21:05,264 --> 00:21:09,810
who died a tragic death way too young
by screwing with the family business.
354
00:21:09,811 --> 00:21:11,729
Ooh, ooh, ooh. Mm-mmm!
355
00:21:13,523 --> 00:21:15,941
Dude, I need your
positive vibes.
356
00:21:15,942 --> 00:21:17,901
It's just that I just don't
think you can do this.
357
00:21:17,902 --> 00:21:20,696
Like, you're not actually
a scientist or a pilot.
358
00:21:20,697 --> 00:21:22,197
What? And they know that.
359
00:21:22,198 --> 00:21:26,285
I wrote it in my cover letter.
They chose me for my potential.
360
00:21:26,995 --> 00:21:29,788
I mean, literally, all I
have to do is be myself.
361
00:21:29,789 --> 00:21:31,498
And get a colonoscopy.
362
00:21:31,499 --> 00:21:34,835
Okay. So the thing is I just... I didn't
think it was going to get this far.
363
00:21:34,836 --> 00:21:37,629
- Yeah, neither did I!
- Look, Rex... Like, please, just listen.
364
00:21:37,630 --> 00:21:39,214
Shh!
365
00:21:39,215 --> 00:21:41,049
It's positive vibes only.
366
00:21:41,050 --> 00:21:42,884
Yeah. No...
367
00:21:42,885 --> 00:21:44,636
- Follow your dreams.
- Wait, Rex. Please...
368
00:21:44,637 --> 00:21:46,639
Follow your dreams.
369
00:21:47,348 --> 00:21:48,348
Thanks.
370
00:21:48,349 --> 00:21:49,642
I miss you.
371
00:21:56,858 --> 00:21:58,693
Yeah. Yeah.
372
00:22:35,146 --> 00:22:37,439
- Mom. Mom.
- Mama.
373
00:22:37,440 --> 00:22:38,690
What?
374
00:22:38,691 --> 00:22:40,317
Is that an astronaut?
375
00:22:40,318 --> 00:22:41,986
There. That girl
right over there.
376
00:22:44,947 --> 00:22:46,908
Not with my tax
dollars, she's not.
377
00:22:47,825 --> 00:22:48,993
So cool.
378
00:22:50,078 --> 00:22:52,622
Dr. Stacy Kellogg MD, PhD.
379
00:22:53,831 --> 00:22:56,666
Hector Kaneko. It's Japanese,
in case that's not obvious.
380
00:22:56,667 --> 00:22:57,793
Thank you.
381
00:22:57,794 --> 00:22:59,961
Osprey, Miriam.
382
00:22:59,962 --> 00:23:01,213
It's Grace Jackson.
383
00:23:01,214 --> 00:23:02,964
Mancini, Captain Jack.
384
00:23:02,965 --> 00:23:04,466
Violet Marie Vislawski.
385
00:23:04,467 --> 00:23:06,052
Rex Simpson.
386
00:23:07,178 --> 00:23:08,512
I might be under "Tiffany."
387
00:23:08,513 --> 00:23:10,056
Honestly, I don't
know how you...
388
00:23:10,556 --> 00:23:12,642
Perfect. Thank you
so much. Awesome.
389
00:23:16,979 --> 00:23:18,688
- Logan! Hey!
- Dr. Simpson.
390
00:23:18,689 --> 00:23:20,233
This is so crazy.
391
00:23:21,359 --> 00:23:23,026
- I think you should get down.
- Huh?
392
00:23:23,027 --> 00:23:24,152
Get down. Get down.
393
00:23:24,153 --> 00:23:25,737
What? Oh, I'm sorry.
394
00:23:25,738 --> 00:23:29,741
- I'm sorry. Do you have a bad back?
- What? No. I'm your supervisor, so...
395
00:23:29,742 --> 00:23:31,910
- You don't want to play favorites.
- No. I'm saying...
396
00:23:31,911 --> 00:23:34,330
Or seem like you're
playing favorites, right?
397
00:23:35,081 --> 00:23:37,249
- No, but...
- Right. Okay, well. What's up, dude?
398
00:23:37,250 --> 00:23:39,167
I just wanted to
say, "Hey" in person.
399
00:23:39,168 --> 00:23:40,253
Oh.
400
00:23:42,296 --> 00:23:43,297
Hey.
401
00:23:44,048 --> 00:23:47,301
Are you a British
exchange astronaut?
402
00:23:48,219 --> 00:23:50,720
No, I'm a NASA astronaut.
403
00:23:50,721 --> 00:23:53,557
I just have a dual
citizenship, so...
404
00:23:53,558 --> 00:23:54,725
Okay.
405
00:23:55,226 --> 00:23:57,770
So, tell me all the cool
stuff you did in space.
406
00:23:58,271 --> 00:24:01,523
Don't you worry, there'll be plenty
of time to talk about semiconductors.
407
00:24:01,524 --> 00:24:06,320
Oh, that reminds me. I need you
to schedule your colonoscopy.
408
00:24:06,821 --> 00:24:08,029
Oh.
409
00:24:08,030 --> 00:24:09,282
Logan.
410
00:24:10,408 --> 00:24:12,451
Okay. Don't do that either.
411
00:24:13,161 --> 00:24:14,995
You know what? Just
stop by my office.
412
00:24:14,996 --> 00:24:16,830
In fact, better yet, um,
413
00:24:16,831 --> 00:24:17,999
email me.
414
00:24:19,208 --> 00:24:21,294
And maybe call me
Dr. O'Leary from now on.
415
00:24:22,336 --> 00:24:23,921
Cheerio, Dr. O'Leary!
416
00:24:25,298 --> 00:24:27,049
Yeah.
417
00:24:28,551 --> 00:24:31,262
Well, Mom, I'm actually here.
418
00:24:31,804 --> 00:24:33,556
Johnson Space Center.
419
00:24:34,056 --> 00:24:35,891
It's so rad.
420
00:24:35,892 --> 00:24:38,685
There are rockets and
scientists everywhere.
421
00:24:38,686 --> 00:24:40,353
The astronauts are
hot, by the way.
422
00:24:40,354 --> 00:24:41,938
One in particular.
423
00:24:41,939 --> 00:24:43,356
Wish I could get
your take on him.
424
00:24:43,357 --> 00:24:45,483
Let me just say:
British and glasses.
425
00:24:45,484 --> 00:24:49,070
Anyway, I'm already convinced that
I'm gonna fricking love it here.
426
00:24:49,071 --> 00:24:51,407
Space, here we come.
427
00:24:53,451 --> 00:24:54,451
Hi.
428
00:24:58,039 --> 00:24:59,290
Allergies.
429
00:25:00,041 --> 00:25:01,791
Oh! Oh, sorry, sorry, sorry.
430
00:25:01,792 --> 00:25:03,044
Okay. It's gone. It's gone.
431
00:25:03,586 --> 00:25:04,669
Sorry.
432
00:25:04,670 --> 00:25:07,798
Hi. I'm Rex. I'm
your new roommate.
433
00:25:08,716 --> 00:25:09,967
Violet Marie.
434
00:25:10,635 --> 00:25:12,594
- I'll be on my way.
- What? No, no, no, no, no.
435
00:25:12,595 --> 00:25:14,931
The incense is gone.
Gone. Finished.
436
00:25:16,140 --> 00:25:17,349
I can't do this.
437
00:25:17,350 --> 00:25:20,019
I'm not supposed to be
an astronaut. Look at me.
438
00:25:21,187 --> 00:25:22,520
- What?
- God, look away.
439
00:25:22,521 --> 00:25:23,814
Oh, uh...
440
00:25:26,609 --> 00:25:28,194
You look pretty fierce to me.
441
00:25:29,111 --> 00:25:31,071
I have asthma,
migraines, acid reflux,
442
00:25:31,072 --> 00:25:34,032
anxiety, rosacea and
insomnia, and more.
443
00:25:34,033 --> 00:25:37,327
Wow. You're hard-core!
444
00:25:37,328 --> 00:25:40,330
I know six other people who applied who'd
be way better than me. And they know it.
445
00:25:40,331 --> 00:25:41,415
Well...
446
00:25:41,916 --> 00:25:46,127
Do they need it as bad as you? Because
you look like you need to have some fun.
447
00:25:46,128 --> 00:25:47,462
Is this fun?
448
00:25:48,506 --> 00:25:51,883
An all-expense paid
trip to fricking NASA
449
00:25:51,884 --> 00:25:54,553
to chase the dreams we
once thought unachievable?
450
00:25:56,013 --> 00:25:57,533
I mean, that sounds
pretty epic to me.
451
00:26:01,269 --> 00:26:02,895
I saw some cute guys.
452
00:26:04,480 --> 00:26:05,481
And girls.
453
00:26:07,149 --> 00:26:08,192
There she is!
454
00:26:10,111 --> 00:26:12,404
Hello and welcome.
455
00:26:12,405 --> 00:26:16,700
I am Rudolph Bolton, and I am the
chief of the Astronaut Office.
456
00:26:16,701 --> 00:26:19,704
If you're thinking,
"Wow, what a cool title,"
457
00:26:20,288 --> 00:26:21,788
you are right.
458
00:26:21,789 --> 00:26:23,415
Shit yeah, it is.
459
00:26:23,416 --> 00:26:26,710
You are here because you are
astronaut candidates for NASA.
460
00:26:26,711 --> 00:26:29,796
If anyone is in the wrong
room, now is the time to leave,
461
00:26:29,797 --> 00:26:33,091
or you may find
yourself in space.
462
00:26:37,096 --> 00:26:38,097
Well...
463
00:26:38,681 --> 00:26:40,181
I want to introduce
the two staff members
464
00:26:40,182 --> 00:26:42,350
who will be most involved
in your day-to-day lives
465
00:26:42,351 --> 00:26:45,395
- over these next months.
- Someone's in the wrong room. Just sayin'.
466
00:26:45,396 --> 00:26:50,275
Between the two of them, they have
seven space walks, six patents,
467
00:26:50,276 --> 00:26:54,864
one Air Force cross from
the Royal Air Force,
468
00:26:55,448 --> 00:26:58,409
and 12 months at the
International Space Station.
469
00:26:59,160 --> 00:27:02,038
Dr. Logan O'Leary,
deputy director.
470
00:27:02,580 --> 00:27:07,168
And Dr. Pam Proctor, our
director of operations.
471
00:27:07,710 --> 00:27:09,170
Pam Proctor is a legend.
472
00:27:09,754 --> 00:27:12,088
She has the highest IQ of
any astronaut ever tested.
473
00:27:12,089 --> 00:27:17,177
I mean, she picks her own assignments
and everyone here's too afraid to say no.
474
00:27:17,178 --> 00:27:20,221
- That's so hot.
- Hard agree.
475
00:27:20,222 --> 00:27:22,932
Now, next year at this time,
476
00:27:22,933 --> 00:27:26,020
we will be sending our next expedition
to the International Space Station.
477
00:27:26,645 --> 00:27:29,648
Which means that some of
you here, in this audience,
478
00:27:30,775 --> 00:27:33,109
will have the chance to
be a part of history.
479
00:27:33,110 --> 00:27:34,611
Definitely me.
480
00:27:34,612 --> 00:27:35,987
Over the next nine weeks,
481
00:27:35,988 --> 00:27:40,075
{\an8}you will be trained and tested
and most of you will not pass.
482
00:27:40,076 --> 00:27:44,120
You will become familiar with the inside
and out of the International Space Station
483
00:27:44,121 --> 00:27:47,165
and learn how to fix anything
that could go wrong there.
484
00:27:47,166 --> 00:27:50,293
You will strive for top
physical and mental stamina
485
00:27:50,294 --> 00:27:52,504
in order to take the
weighted treadmill test
486
00:27:52,505 --> 00:27:54,506
and the isolation analog.
487
00:27:54,507 --> 00:27:57,717
You will learn Russian, how
to fly an S-21 fighter jet
488
00:27:57,718 --> 00:28:00,762
and brush up on
aeronautics and physics.
489
00:28:00,763 --> 00:28:04,682
And some of you will make it
to the Mars habitat challenge.
490
00:28:04,683 --> 00:28:06,852
But try not to worry
about that one yet.
491
00:28:07,895 --> 00:28:11,440
We have a special name
for astronaut candidates.
492
00:28:12,274 --> 00:28:13,817
Now, when this training
period is done,
493
00:28:13,818 --> 00:28:16,404
all but four of you
will have returned home.
494
00:28:17,071 --> 00:28:21,951
But you can all consider
yourselves "AsCans."
495
00:28:23,619 --> 00:28:26,080
What?
496
00:28:40,094 --> 00:28:45,224
So I would so much love to hear
a little bit about everyone.
497
00:28:47,476 --> 00:28:48,853
I'll go first.
498
00:28:49,353 --> 00:28:54,649
I'm Stacy Kellogg, but everyone calls me
Dr. Stacy, including my four children.
499
00:28:54,650 --> 00:28:55,984
Yes, four.
500
00:28:55,985 --> 00:29:00,030
I'm a doctor of emergency medicine
and my passion is high performance.
501
00:29:01,031 --> 00:29:03,617
And my children's
high performance.
502
00:29:09,874 --> 00:29:11,292
Miriam Osprey.
503
00:29:12,126 --> 00:29:14,419
I spent the last six
years in extreme isolation
504
00:29:14,420 --> 00:29:17,214
studying the behavioral
patterns of arctic Mammalia.
505
00:29:17,965 --> 00:29:22,261
My discoveries led my alumni magazine
to dub me the "Dr. Ruth of penguins."
506
00:29:23,345 --> 00:29:24,763
So, I sued them.
507
00:29:26,390 --> 00:29:27,932
- Hmm. Whoa.
- Fun.
508
00:29:27,933 --> 00:29:32,228
Um, I'm Hector... Sorry.
I am Hector Kaneko.
509
00:29:32,229 --> 00:29:34,731
Uh, I am a doggy dad,
510
00:29:34,732 --> 00:29:36,107
a smoothie chef
511
00:29:36,108 --> 00:29:40,821
and the best selfie artist in the MIT
biology department, by a light-year.
512
00:29:41,822 --> 00:29:44,575
MIT. Nice to meet you, dude.
513
00:29:45,576 --> 00:29:46,660
Uh...
514
00:29:48,454 --> 00:29:49,954
Grace Jackson.
515
00:29:49,955 --> 00:29:51,040
Career: military.
516
00:29:51,582 --> 00:29:54,210
I can't really get into the
specifics, so don't ask.
517
00:29:56,212 --> 00:29:57,295
It's...
518
00:29:57,296 --> 00:29:59,798
- It's you.
- No, it's not.
519
00:30:01,675 --> 00:30:02,676
Oh.
520
00:30:04,845 --> 00:30:07,305
Someone else go.
521
00:30:07,306 --> 00:30:08,766
Come on, roomie.
522
00:30:10,559 --> 00:30:11,935
Get up there.
523
00:30:11,936 --> 00:30:13,979
Uh, Violet Marie Vislawski.
524
00:30:15,147 --> 00:30:20,569
I self-publish romance
novels under a nom de plume.
525
00:30:22,363 --> 00:30:23,364
Quel nom?
526
00:30:24,657 --> 00:30:25,991
I will only say
527
00:30:26,784 --> 00:30:28,160
they are all set in space.
528
00:30:30,162 --> 00:30:32,705
And I'm the winner of the
office Oscar pool every year
529
00:30:32,706 --> 00:30:35,584
at the Stanford Synchrotron
Radiation Lightsource lab.
530
00:30:37,419 --> 00:30:38,837
You're a physicist?
531
00:30:40,923 --> 00:30:42,382
Cool, cool, cool.
532
00:30:42,383 --> 00:30:44,468
Captain America, it's your turn.
533
00:30:46,470 --> 00:30:48,806
Captain Jack Mancini,
Air Force, Arizona.
534
00:30:49,473 --> 00:30:51,266
I got two preteen
girls and an ex-wife.
535
00:30:51,267 --> 00:30:54,186
You're damn straight I'm ready to
get to space as fast as possible.
536
00:30:58,482 --> 00:30:59,984
How about you?
537
00:31:01,944 --> 00:31:02,945
Oh.
538
00:31:04,989 --> 00:31:07,532
Rex Simpson. I am
a Florida girl.
539
00:31:07,533 --> 00:31:10,494
My real name is Tiffany but when I
was younger, I used to walk like this.
540
00:31:10,995 --> 00:31:13,663
T. rex, Rex, so... You know.
541
00:31:13,664 --> 00:31:16,207
Anyway. I am a mixologist,
542
00:31:16,208 --> 00:31:20,879
an ATV chick, a daydream
believer and a big fan of space.
543
00:31:22,631 --> 00:31:24,550
- Love that. Yeah.
- Yeah. Right.
544
00:31:26,176 --> 00:31:29,138
If I were the first person
to be marooned in space,
545
00:31:30,055 --> 00:31:31,390
I wouldn't mind.
546
00:31:37,187 --> 00:31:39,148
Sick group, guys.
547
00:31:40,733 --> 00:31:42,150
When the big bang happened,
548
00:31:42,151 --> 00:31:47,071
the universe expanded 100 times
its size in less than a second.
549
00:31:47,072 --> 00:31:50,034
And that's what the first few
days of AsCan training felt like.
550
00:31:51,869 --> 00:31:53,579
{\an8}Like, whoa.
551
00:31:55,289 --> 00:31:57,624
Simpson, take us
through how we calculate
552
00:31:57,625 --> 00:32:00,461
for the Canadarm's moment of
inertia if it were on Earth.
553
00:32:02,588 --> 00:32:06,091
Uh, yes. Well, I would, um...
554
00:32:09,053 --> 00:32:10,387
Um...
555
00:32:12,598 --> 00:32:14,099
I'm sorry. I'm not sure.
556
00:32:16,143 --> 00:32:17,144
Reshawn.
557
00:32:19,730 --> 00:32:21,857
But also like, "Wow."
558
00:32:22,358 --> 00:32:24,777
Gather round,
AsCans. Gather round.
559
00:32:25,778 --> 00:32:28,946
Now, I'm sure you're all
very excited right now
560
00:32:28,947 --> 00:32:32,200
because these are
the exact replicas
561
00:32:32,201 --> 00:32:35,204
of the International Space
Station modules. Exact.
562
00:32:37,915 --> 00:32:38,915
Question,
563
00:32:38,916 --> 00:32:42,086
what are the three worst things that
could happen to the Space Station?
564
00:32:42,753 --> 00:32:43,961
Ammonia leak.
565
00:32:43,962 --> 00:32:45,588
- Fire.
- Alien attack.
566
00:32:45,589 --> 00:32:46,757
Depressurization.
567
00:32:47,383 --> 00:32:48,675
And that could happen how?
568
00:32:48,676 --> 00:32:52,846
Structural damage, collision
with a meteorite, human error.
569
00:32:56,433 --> 00:32:58,434
Levels are normal.
Oxygen at 21%.
570
00:32:58,435 --> 00:32:59,727
Thank you, AsCan Mancini.
571
00:32:59,728 --> 00:33:01,729
Copy that, Mancini.
572
00:33:01,730 --> 00:33:03,314
There's a fire in
the command module!
573
00:33:03,315 --> 00:33:05,818
Kaneko, Jackson. Fire port.
574
00:33:06,819 --> 00:33:08,487
I should probably do
this but whatever.
575
00:33:09,905 --> 00:33:12,198
- Oh, wow.
- That didn't stop the alarm.
576
00:33:12,199 --> 00:33:14,242
That means that the
fire has spread.
577
00:33:14,243 --> 00:33:15,910
Simpson, seal the module.
578
00:33:15,911 --> 00:33:17,578
We're evacuating to Columbus.
579
00:33:17,579 --> 00:33:19,747
- 10-4, Commander Dr. Stacy.
- Copy that.
580
00:33:19,748 --> 00:33:21,667
Hit them with the
micrometeorites.
581
00:33:26,213 --> 00:33:27,547
Pow-pow. Pow.
582
00:33:27,548 --> 00:33:29,549
Move, move, move.
583
00:33:29,550 --> 00:33:32,927
- Vi, you good?
- All good. Real good.
584
00:33:32,928 --> 00:33:34,804
Hey, if you two die in here,
585
00:33:34,805 --> 00:33:38,642
it only makes me look bad and I
think you know that. Now, let's go!
586
00:33:39,184 --> 00:33:41,645
Doc, I got this.
587
00:33:42,896 --> 00:33:44,605
Vi, roomie, hey. Hey, hey, hey.
588
00:33:44,606 --> 00:33:47,275
Look at me. Look at
me. It's your roomie.
589
00:33:47,276 --> 00:33:49,110
Hey, I'm gonna tell
you a story, okay?
590
00:33:49,111 --> 00:33:52,864
This one time, I went to a Kelly
Clarkson concert which rocked.
591
00:33:52,865 --> 00:33:56,075
- Until I got stuck in a porta-potty.
- Oh, my God.
592
00:33:56,076 --> 00:33:59,245
I was totally freaking out,
I was hyperventilating.
593
00:33:59,246 --> 00:34:01,123
And then, you know what I did?
594
00:34:01,707 --> 00:34:03,625
I pulled instead of pushed.
595
00:34:04,293 --> 00:34:06,711
Do you see what I'm trying
to say? I wasn't trapped.
596
00:34:06,712 --> 00:34:08,546
It was all in my head.
597
00:34:08,547 --> 00:34:11,175
- In my head.
- Mm-hmm.
598
00:34:12,217 --> 00:34:13,427
There is a way out.
599
00:34:14,094 --> 00:34:15,386
There is?
600
00:34:15,387 --> 00:34:16,597
It's right behind me.
601
00:34:17,347 --> 00:34:19,767
Let's go! Come on. Let's go.
602
00:34:21,310 --> 00:34:22,311
You got this.
603
00:34:24,688 --> 00:34:28,776
She certainly has the placid
comportment for an astronaut.
604
00:34:29,735 --> 00:34:31,527
- Simpson.
- Oh, yeah.
605
00:34:31,528 --> 00:34:33,739
No, she'd be great
to do shrooms with.
606
00:34:35,949 --> 00:34:38,285
- I'm kidding. I'm kidding.
- Oh.
607
00:34:39,036 --> 00:34:41,329
But, oh, my nerd. That look.
608
00:34:41,330 --> 00:34:43,998
Oh, honey. One day you're
gonna retire from here
609
00:34:43,999 --> 00:34:45,793
and you're gonna let loose.
610
00:34:48,587 --> 00:34:50,881
Welcome back to
Muscle Explosion.
611
00:35:03,560 --> 00:35:06,146
Hello, you've reached
Nadine's House of Contours.
612
00:35:08,315 --> 00:35:12,193
Oh, hello. I'm trying to
reach the Marine Recovery Lab,
613
00:35:12,194 --> 00:35:13,861
and Dr. Theresa Yang.
614
00:35:13,862 --> 00:35:15,988
This is Logan O'Leary from
the Johnson Space Center
615
00:35:15,989 --> 00:35:18,242
calling about
Dr. Tiffany Simpson.
616
00:35:20,994 --> 00:35:24,206
Uh, um. And this is the
number you have for Dr...
617
00:35:24,832 --> 00:35:28,627
Uh, Theresa Yang. Dr. Simpson
listed her as a reference.
618
00:35:30,170 --> 00:35:32,005
She did, didn't she?
619
00:35:32,840 --> 00:35:33,924
Um...
620
00:35:34,842 --> 00:35:37,302
Can you just please
hold for a moment?
621
00:35:37,886 --> 00:35:38,887
Okay.
622
00:35:42,057 --> 00:35:43,141
Okay.
623
00:35:51,024 --> 00:35:53,610
Hello. This is
Dr. Yang speaking.
624
00:35:54,152 --> 00:35:57,154
Oh, Dr. Yang. Hello. This
is Logan O'Leary of NASA.
625
00:35:57,155 --> 00:35:59,866
Logan, big fan.
626
00:35:59,867 --> 00:36:01,284
- Big fan, Logan.
- Oh.
627
00:36:01,285 --> 00:36:02,827
Thank you. Um,
628
00:36:02,828 --> 00:36:04,078
- Dr. Yang...
- Yes.
629
00:36:04,079 --> 00:36:05,663
Would you just verify for me
630
00:36:05,664 --> 00:36:09,208
that Dr. Tiffany Simpson worked
with injured killer whales
631
00:36:09,209 --> 00:36:12,254
at the lab under your
supervision for two years?
632
00:36:13,297 --> 00:36:15,090
Sure glad you asked, Logan.
633
00:36:15,591 --> 00:36:17,550
God, what years those were.
634
00:36:17,551 --> 00:36:18,759
Greatest years.
635
00:36:18,760 --> 00:36:23,055
The ones that we spent
working with the Orcinus orca,
636
00:36:23,056 --> 00:36:25,017
which are carnivorous.
637
00:36:27,311 --> 00:36:29,020
Well, that sounds like a yes.
638
00:36:29,021 --> 00:36:33,190
And how would you describe
Dr. Simpson's demeanor?
639
00:36:33,191 --> 00:36:34,483
- Water.
- You know,
640
00:36:34,484 --> 00:36:39,739
I would say that Dr. Simpson
is extremely chill.
641
00:36:39,740 --> 00:36:42,075
Extremely chill.
642
00:36:43,994 --> 00:36:45,828
- And what about...
- Cold one, please.
643
00:36:45,829 --> 00:36:47,955
- her ability to work with others?
- What?
644
00:36:47,956 --> 00:36:51,834
- Cold, please.
- I heard you. Piss off.
645
00:36:51,835 --> 00:36:52,919
Excuse me?
646
00:36:52,920 --> 00:36:54,503
Uh, no, Logan.
647
00:36:54,504 --> 00:36:56,589
No. No, no, no.
648
00:36:56,590 --> 00:36:58,508
What? Huh?
649
00:36:59,134 --> 00:37:01,427
Uh. Oh, no!
650
00:37:01,428 --> 00:37:04,973
Emergency with the... with the
whales over here. Gotta go.
651
00:37:05,724 --> 00:37:08,601
God, I wish Rex were here
to make everything better.
652
00:37:11,063 --> 00:37:14,066
Honestly, he was acting
really aggressively
653
00:37:14,900 --> 00:37:16,985
and I'm glad you're
here because...
654
00:37:18,528 --> 00:37:20,238
we felt unsafe.
655
00:37:21,949 --> 00:37:23,784
Yo, I love babies.
656
00:37:29,831 --> 00:37:31,583
Um...
657
00:37:32,084 --> 00:37:33,126
Sorry about that.
658
00:37:34,962 --> 00:37:38,966
Dr. Simpson, you understand this is
just a "get to know you" conversation?
659
00:37:40,092 --> 00:37:42,051
I'm fricking psyched.
660
00:37:42,052 --> 00:37:45,471
I mean, thank you guys so much
for, you know, taking a chance.
661
00:37:45,472 --> 00:37:46,764
You're welcome.
662
00:37:46,765 --> 00:37:48,808
No. We don't see it
that way, AsCan Simpson.
663
00:37:48,809 --> 00:37:49,892
- No. No.
- I mean, sure,
664
00:37:49,893 --> 00:37:52,395
your résumé may not look
like everyone else's,
665
00:37:52,396 --> 00:37:56,857
but you clearly display a facility
for engineering and design
666
00:37:56,858 --> 00:37:59,151
that we are
absolutely looking for
667
00:37:59,152 --> 00:38:01,571
in this next ten years
of space exploration.
668
00:38:02,406 --> 00:38:04,241
Thank you. I mean, I...
669
00:38:04,992 --> 00:38:06,826
I think so. I hope so.
670
00:38:06,827 --> 00:38:09,870
- I mean, I have a lot of ideas for Mars.
- All right.
671
00:38:09,871 --> 00:38:12,249
Tell us about your
work with the orcas.
672
00:38:13,583 --> 00:38:15,668
Well, I grew up in Florida,
673
00:38:15,669 --> 00:38:18,295
going to the beach almost
every day with my mom,
674
00:38:18,296 --> 00:38:21,465
who was just so in love
with the natural world.
675
00:38:21,466 --> 00:38:24,636
So that part was, you
know, a bit homage.
676
00:38:25,178 --> 00:38:28,848
So was that why you got
into that area of research?
677
00:38:28,849 --> 00:38:30,851
You thought it
would be rewarding?
678
00:38:33,687 --> 00:38:35,062
Um...
679
00:38:35,063 --> 00:38:36,147
I'm sorry. What?
680
00:38:36,148 --> 00:38:39,567
Well, it's just that your degree
is in mechanical engineering,
681
00:38:39,568 --> 00:38:42,028
but your research is
in marine biology.
682
00:38:42,029 --> 00:38:43,530
How did you get there?
683
00:38:47,868 --> 00:38:51,162
- Can I see that? If you could just... Okay.
- Oh, yes. Of course. There you go.
684
00:38:51,163 --> 00:38:52,497
No.
685
00:38:54,458 --> 00:38:57,753
{\an8}"Dear sir or madame of NASA.
686
00:38:58,253 --> 00:39:00,629
{\an8}What you are about
to read is a dream.
687
00:39:00,630 --> 00:39:03,925
{\an8}My life thus far
has been a dream.
688
00:39:04,426 --> 00:39:08,095
{\an8}I've achieved so many
epic and impressive things
689
00:39:08,096 --> 00:39:12,517
{\an8}in my professional life, except
for becoming an astronaut."
690
00:39:14,394 --> 00:39:16,146
Uh, um...
691
00:39:21,443 --> 00:39:23,403
Is everything all right?
692
00:39:27,657 --> 00:39:28,658
Um...
693
00:39:35,499 --> 00:39:36,875
I, um...
694
00:39:45,258 --> 00:39:47,968
I misspelled astronaut.
695
00:39:47,969 --> 00:39:50,262
- Who hasn't? Right?
- It happens all the time.
696
00:39:50,263 --> 00:39:51,263
- Right?
- What?
697
00:39:51,264 --> 00:39:53,600
- Yeah.
- It is common. Yeah, it is.
698
00:39:54,810 --> 00:39:58,270
Other than that, I am
fricking fantastic.
699
00:39:58,271 --> 00:39:59,563
Yeah.
700
00:39:59,564 --> 00:40:02,650
And to answer your... your
question, Dr. Bolton, my, um...
701
00:40:04,402 --> 00:40:05,945
my work at the Whale Lab,
702
00:40:05,946 --> 00:40:09,908
it was mechanical in
its engineering, so...
703
00:40:10,700 --> 00:40:11,700
Oh.
704
00:40:12,953 --> 00:40:14,495
Oh, um. Yeah. So they, uh,
705
00:40:14,496 --> 00:40:17,206
they had this rope and pulley
system when I got there.
706
00:40:17,207 --> 00:40:21,210
You know, to lift the whales out of
the pool to wash them, and, um...
707
00:40:21,211 --> 00:40:23,255
I'm sorry, to wash them?
708
00:40:24,172 --> 00:40:25,632
Why would that be necessary?
709
00:40:28,135 --> 00:40:29,135
Exactly.
710
00:40:29,136 --> 00:40:32,179
Exactly, which is why
I destroyed that system
711
00:40:32,180 --> 00:40:34,974
and I had these
underwater jets installed
712
00:40:34,975 --> 00:40:37,351
to massage these
magnificent creatures.
713
00:40:37,352 --> 00:40:40,564
And, you know, after
that, I shifted my focus.
714
00:40:41,189 --> 00:40:45,902
To the synthesis of engineering
and animal behavior?
715
00:40:47,279 --> 00:40:48,362
Bingo bongo, Bolton.
716
00:40:48,363 --> 00:40:49,613
Ah.
717
00:40:49,614 --> 00:40:51,115
- Bingo bongo.
- Good.
718
00:40:51,116 --> 00:40:52,199
Okay, yeah.
719
00:40:52,200 --> 00:40:53,909
I asked you to spell-check.
720
00:40:53,910 --> 00:40:56,328
You took everything out
about my résumé being made-up
721
00:40:56,329 --> 00:40:57,955
and said it wasn't made-up.
722
00:40:57,956 --> 00:41:00,625
I know. I'm sorry,
okay? I just...
723
00:41:01,126 --> 00:41:03,794
I just wanted you to, like,
make it to a phone interview
724
00:41:03,795 --> 00:41:06,922
and get your confidence back and
start taking yourself seriously again.
725
00:41:06,923 --> 00:41:09,967
God, but, girl, you
gotta get out of there.
726
00:41:09,968 --> 00:41:11,218
- I know.
- No, like,
727
00:41:11,219 --> 00:41:13,721
this is the US government
we're talking about, okay?
728
00:41:13,722 --> 00:41:16,432
They're gonna force-feed you
crack and give you syphilis
729
00:41:16,433 --> 00:41:18,809
if they find out
your résumé's a lie.
730
00:41:18,810 --> 00:41:20,394
I know.
731
00:41:20,395 --> 00:41:21,646
I'll call you back.
732
00:41:56,056 --> 00:41:57,097
Dude.
733
00:41:57,098 --> 00:41:59,684
Dude, I know.
734
00:42:00,894 --> 00:42:02,187
Dude?
735
00:42:02,729 --> 00:42:03,772
Girl?
736
00:42:04,314 --> 00:42:07,775
- I think I gotta stay.
- No.
737
00:42:07,776 --> 00:42:09,610
- No, no, no, no, no.
- Nadine,
738
00:42:09,611 --> 00:42:12,614
I was born to do this. I can't
explain it, but I can feel it.
739
00:42:13,114 --> 00:42:14,198
Rex.
740
00:42:14,199 --> 00:42:15,283
Look at me.
741
00:42:15,992 --> 00:42:17,451
You are a bartender, okay?
742
00:42:17,452 --> 00:42:20,412
Now get your ass back home before
you hurt somebody or yourself.
743
00:42:20,413 --> 00:42:22,498
Look, once you let your
dreams out of the box,
744
00:42:22,499 --> 00:42:24,458
you can't just
shove them back in.
745
00:42:24,459 --> 00:42:26,336
Okay? I have to at least try.
746
00:42:34,135 --> 00:42:36,095
Remember, trust no one.
747
00:42:36,096 --> 00:42:37,180
Wha...
748
00:42:43,395 --> 00:42:46,064
I feel like that sounded bad.
749
00:42:47,607 --> 00:42:51,820
You are a bartender?
750
00:42:52,946 --> 00:42:54,906
How did you get
into this program?
751
00:42:56,741 --> 00:43:00,536
A well-meaning friend
enhanced my credentials
752
00:43:00,537 --> 00:43:01,997
without me knowing.
753
00:43:02,872 --> 00:43:04,082
Well...
754
00:43:05,292 --> 00:43:10,170
As Gwendolyn, the heroine of my novel,
once said to the defense minister,
755
00:43:10,171 --> 00:43:11,715
"I know your secret.
756
00:43:12,549 --> 00:43:14,134
And now you know mine."
757
00:43:15,427 --> 00:43:17,803
Rex, I wanna be up at the
space station a year from now,
758
00:43:17,804 --> 00:43:22,892
but why would they let a nine-toed
freak into this fine institution?
759
00:43:24,019 --> 00:43:25,353
Nine-toed.
760
00:43:26,980 --> 00:43:28,898
I know you suspected as much.
761
00:43:30,442 --> 00:43:32,736
I mean, I don't even know
if that's really a problem.
762
00:43:34,195 --> 00:43:35,530
Wait.
763
00:43:36,156 --> 00:43:37,489
Rex,
764
00:43:37,490 --> 00:43:41,077
I believe there is a way
we can help each other.
765
00:43:42,287 --> 00:43:43,330
Yes.
766
00:43:44,122 --> 00:43:45,123
How?
767
00:43:46,207 --> 00:43:47,709
I need to get in shape.
768
00:43:49,044 --> 00:43:50,503
And you've seen my butt.
769
00:43:51,046 --> 00:43:52,380
Yes, I have.
770
00:43:53,548 --> 00:43:55,257
So I was thinking
you could work me out
771
00:43:55,258 --> 00:43:59,720
and I could catch you up on the things
that you are pretending to know.
772
00:43:59,721 --> 00:44:01,847
Wait, really? Really?
773
00:44:01,848 --> 00:44:03,349
Okay, yes! Yes, yes.
774
00:44:03,350 --> 00:44:05,560
This is my real second chance.
775
00:44:06,644 --> 00:44:08,104
You got this.
776
00:44:08,938 --> 00:44:10,939
To get the velocities to align,
777
00:44:10,940 --> 00:44:13,360
players must ensure the spacecraft
departs the Earth's SOI.
778
00:44:13,943 --> 00:44:16,237
Slow is fine. Just don't stop.
779
00:44:19,449 --> 00:44:22,368
I feel like I missed something and now
it's just formula on top of formula.
780
00:44:22,369 --> 00:44:23,535
It is, yes.
781
00:44:23,536 --> 00:44:25,245
Okay, I've got an industrial
engineering brain.
782
00:44:25,246 --> 00:44:26,330
Applied physics.
783
00:44:26,331 --> 00:44:28,171
This math is just not
how my brain works, dude.
784
00:44:30,752 --> 00:44:34,463
I can't. I'm not a
runner. I'm not a runner.
785
00:44:34,464 --> 00:44:36,841
Not today, you're not.
786
00:44:37,342 --> 00:44:39,635
Look, all you have to do is put
one foot in front of the other.
787
00:44:39,636 --> 00:44:41,095
One step at a time.
788
00:44:41,096 --> 00:44:43,681
Just keep showing
up. You'll get there.
789
00:44:45,392 --> 00:44:48,353
Vi, what's the worst
that'll happen?
790
00:44:49,020 --> 00:44:51,022
What is the worst
that happens, Rex?
791
00:44:51,523 --> 00:44:53,440
Oh, Goddess. Save me.
792
00:44:53,441 --> 00:44:55,110
You get the answer wrong?
793
00:44:55,610 --> 00:44:56,610
You fall down.
794
00:44:56,611 --> 00:44:58,028
You pee your little pants.
795
00:44:58,029 --> 00:45:00,156
That sucks. But so what?
796
00:45:00,824 --> 00:45:04,410
A little failure, a little
embarrassment won't kill you,
797
00:45:04,411 --> 00:45:06,746
but giving up on yourself could.
798
00:45:10,583 --> 00:45:11,875
Fine.
799
00:45:11,876 --> 00:45:14,295
But giving up on yourself could.
800
00:45:16,256 --> 00:45:17,799
Guys, get a grip.
801
00:45:19,217 --> 00:45:20,635
Pull it together.
802
00:45:21,511 --> 00:45:22,594
You think I'm a dick?
803
00:45:22,595 --> 00:45:26,765
Wait until you hear about what
space does to your muscles, guys.
804
00:45:26,766 --> 00:45:29,268
We're talking Goldfish
crackers, guys.
805
00:45:29,269 --> 00:45:30,936
Dust, okay?
806
00:45:30,937 --> 00:45:32,729
You need to be fit as a fiddle.
807
00:45:32,730 --> 00:45:35,023
You, not me. I can do whatever.
808
00:45:35,024 --> 00:45:37,318
What? I'm saving up for later.
809
00:45:38,027 --> 00:45:39,195
Whatever.
810
00:45:40,738 --> 00:45:42,197
No, Vi, Vi, Vi. No, no, no.
811
00:45:42,198 --> 00:45:43,824
Come on. Think about
something else.
812
00:45:43,825 --> 00:45:45,577
Okay, we need a distraction.
813
00:45:46,286 --> 00:45:49,997
♪ I threw a wish in the well
Don't ask me, I'll never tell ♪
814
00:45:49,998 --> 00:45:51,081
No singing.
815
00:45:51,082 --> 00:45:53,625
♪ I looked at you as it fell
And now you're in my way ♪
816
00:45:53,626 --> 00:45:54,544
Come on!
817
00:45:54,545 --> 00:45:57,463
♪ Your stare was holdin' Ripped
jeans, skin was showin' ♪
818
00:45:57,464 --> 00:45:59,423
♪ Hot night, wind was blowin' ♪
819
00:45:59,424 --> 00:46:01,925
♪ Where you think
you're going, baby? ♪
820
00:46:01,926 --> 00:46:05,971
♪ Hey, I just met you
and this is crazy ♪
821
00:46:05,972 --> 00:46:09,600
♪ But here's my number
So call me, maybe ♪
822
00:46:09,601 --> 00:46:13,729
♪ And all the other
boys try to chase me ♪
823
00:46:13,730 --> 00:46:16,857
♪ But here's my number
So call me, maybe ♪
824
00:46:16,858 --> 00:46:18,776
Can you just shut the f...
825
00:46:21,404 --> 00:46:22,988
Oh, dear God.
826
00:46:24,449 --> 00:46:25,782
Time's up.
827
00:46:28,369 --> 00:46:29,369
Okay.
828
00:46:29,370 --> 00:46:31,705
- AsCans Simpson, Vislawski, Mancini...
- Hey.
829
00:46:31,706 --> 00:46:33,665
- You're finished. Wow. Okay.
- That's it.
830
00:46:33,666 --> 00:46:34,750
Whoo!
831
00:46:34,751 --> 00:46:37,753
Amazing. Amazing. Amazing.
832
00:46:37,754 --> 00:46:41,966
{\an8}AsCans, we have made
our first round of cuts.
833
00:46:42,509 --> 00:46:43,510
And, uh...
834
00:46:44,469 --> 00:46:47,931
as challenging as you may
have found the past two weeks,
835
00:46:49,682 --> 00:46:51,476
it was just the beginning. I...
836
00:46:53,144 --> 00:46:54,312
Sorry.
837
00:47:04,489 --> 00:47:06,698
Why the frown, AsCan Simpson?
838
00:47:06,699 --> 00:47:08,993
Things getting a little
too real for you?
839
00:47:10,370 --> 00:47:13,540
Why are you such a biznatch,
dude? What did I do to you?
840
00:47:14,999 --> 00:47:16,960
I know you're a fraud.
841
00:47:18,503 --> 00:47:22,131
Ha ha! A fraud? I mean,
what does that even mean?
842
00:47:22,674 --> 00:47:25,133
Well, I suspect you
inflated your qualifications
843
00:47:25,134 --> 00:47:26,426
in order to be here.
844
00:47:26,427 --> 00:47:28,136
And I'm gonna be
up front with you.
845
00:47:28,137 --> 00:47:31,181
I'm not letting you
take my seat, Rex.
846
00:47:31,182 --> 00:47:33,684
Well, I'm gonna be up
front with you, okay?
847
00:47:33,685 --> 00:47:36,144
I am a pro-woman woman,
848
00:47:36,145 --> 00:47:37,521
unless that woman is against me,
849
00:47:37,522 --> 00:47:39,982
in which case, I am very
much against that woman
850
00:47:39,983 --> 00:47:45,029
with all my fierce,
ferocious "femininininity."
851
00:47:47,031 --> 00:47:48,032
Okay.
852
00:47:49,826 --> 00:47:51,868
Then let's get fierce.
853
00:47:53,454 --> 00:47:57,791
♪ Onset make you work
up sweat, make you ♪
854
00:47:57,792 --> 00:48:00,127
♪ Onset, make you bounce,
bounce Bounce, bounce ♪
855
00:48:00,128 --> 00:48:01,963
♪ Onset, make you
work up sweat ♪
856
00:48:02,338 --> 00:48:03,172
Dr. Stacy: You're cheating!
857
00:48:03,173 --> 00:48:04,590
Rex: That's what your mama said.
858
00:48:04,591 --> 00:48:07,593
Bet it's been a long while
since you've been a passenger
859
00:48:07,594 --> 00:48:08,677
in one of these babies?
860
00:48:08,678 --> 00:48:13,140
Yep. I am usually the pilot.
861
00:48:17,812 --> 00:48:23,108
Greetings your majestic
celestial holiness.
862
00:48:23,109 --> 00:48:26,446
Is it a dynamic coefficient
of friction or static?
863
00:48:27,030 --> 00:48:28,031
Vi?
864
00:48:28,698 --> 00:48:30,741
{\an8}♪ Check the lecture.
How's the texture? ♪
865
00:48:30,742 --> 00:48:32,492
{\an8}♪ Better the measure to make
'em all say "Yes sir!" ♪
866
00:48:32,493 --> 00:48:34,411
{\an8}♪ Give 'em the pleasure
and never settle For less ♪
867
00:48:34,412 --> 00:48:36,204
♪ Put me on a wing
that's set to fly ♪
868
00:48:36,205 --> 00:48:38,332
♪ No one never thought
I'd get so high ♪
869
00:48:38,333 --> 00:48:40,960
♪ Not another thing
that's left to climb ♪
870
00:48:41,628 --> 00:48:45,173
They are my mental and
physical inferiors.
871
00:48:46,382 --> 00:48:48,426
Whoo!
872
00:48:49,427 --> 00:48:51,346
♪ Leave you dead in the dirt ♪
873
00:48:52,805 --> 00:48:54,932
♪ Onset make you
work up sweat an' a ♪
874
00:48:55,058 --> 00:48:58,894
Shall you spare me, I offer
them to you as a sacrifice
875
00:48:58,895 --> 00:49:03,399
and submit myself as a willing
combatant in your regime.
876
00:49:03,650 --> 00:49:07,986
♪ Onset make you work
up sweat, make ya ♪
877
00:49:07,987 --> 00:49:10,572
♪ Work, work, work, work. Oh! ♪
878
00:49:10,573 --> 00:49:12,532
Everybody got their water?
879
00:49:12,533 --> 00:49:16,411
That water that you're holding
right now is your only friend.
880
00:49:16,412 --> 00:49:18,163
Not me.
881
00:49:18,164 --> 00:49:19,749
I'm not your friend
882
00:49:20,708 --> 00:49:24,211
because I can't tell you when we're
gonna let you out of your pods
883
00:49:24,212 --> 00:49:27,215
because that would lessen
the psychological torment.
884
00:49:29,425 --> 00:49:30,676
Now go.
885
00:49:30,677 --> 00:49:33,929
The physical, the mental. I will
not break. I will not break.
886
00:49:33,930 --> 00:49:35,639
- Here we go.
- Good luck.
887
00:49:35,640 --> 00:49:37,015
- Cowabunga.
- Let's do this.
888
00:49:37,016 --> 00:49:39,017
- I'm ready.
- We got this.
889
00:49:39,018 --> 00:49:41,728
I'm fine. I'm gonna
hypnotize myself.
890
00:49:41,729 --> 00:49:43,313
I did it for the
birth of my children.
891
00:49:43,314 --> 00:49:45,149
It's as easy as one, two...
892
00:50:08,506 --> 00:50:10,633
Okay, okay, okay, okay.
893
00:50:15,012 --> 00:50:21,012
Gwendolyn unzipped Roger's
compartment and slipped inside.
894
00:50:27,066 --> 00:50:28,483
{\an8}It's so bright.
895
00:50:30,069 --> 00:50:32,613
Benny? Benny, is that
you with the supplies?
896
00:50:35,116 --> 00:50:37,492
Benny's dead, you idiot.
897
00:50:37,493 --> 00:50:39,202
You ate him.
898
00:50:48,171 --> 00:50:49,338
{\an8}Dude.
899
00:50:51,215 --> 00:50:52,633
Dude.
900
00:50:59,515 --> 00:51:00,515
Dude.
901
00:51:00,516 --> 00:51:02,809
Can I tell you something
crazy right now?
902
00:51:02,810 --> 00:51:03,935
Claro que sí.
903
00:51:03,936 --> 00:51:05,479
Everything you see around you,
904
00:51:05,480 --> 00:51:07,522
everything including
your fingernails
905
00:51:07,523 --> 00:51:09,274
- and Keanu Reeves...
- Where?
906
00:51:09,275 --> 00:51:12,652
Everything is made of stardust.
907
00:51:12,653 --> 00:51:13,988
That's how all life began.
908
00:51:21,913 --> 00:51:23,747
Do you know what that means?
909
00:51:23,748 --> 00:51:27,000
It means you're made out of
the same stuff they are, Rex.
910
00:51:27,001 --> 00:51:30,463
Same exact stuff.
911
00:51:31,005 --> 00:51:33,049
You can do this, dude.
912
00:51:38,679 --> 00:51:40,096
Time's up.
913
00:51:40,097 --> 00:51:42,265
You did it, AsCan Simpson.
914
00:51:42,266 --> 00:51:44,227
We're all stardust.
915
00:51:47,021 --> 00:51:50,190
The arm rotates here.
This is all titanium.
916
00:51:50,191 --> 00:51:52,192
Tell me about the friction.
917
00:51:52,193 --> 00:51:53,277
Simpson?
918
00:51:54,821 --> 00:51:57,864
Well, when two objects of the
same metal rub against each other,
919
00:51:57,865 --> 00:52:00,242
the friction is higher than if
they were different materials.
920
00:52:00,243 --> 00:52:02,036
And why do we want
that in space?
921
00:52:03,454 --> 00:52:05,580
Because of Newton's first law.
922
00:52:05,581 --> 00:52:09,543
An object in motion will stay in motion
unless acted on by an outside force.
923
00:52:09,544 --> 00:52:12,462
And with no gravity,
there is no outside force.
924
00:52:12,463 --> 00:52:17,551
So if the arm were to gain any momentum,
like if the operator moved it too fast,
925
00:52:17,552 --> 00:52:20,220
you'd want there to be some
friction to slow it down.
926
00:52:20,221 --> 00:52:22,222
Slow and steady up there.
927
00:52:22,223 --> 00:52:23,808
Words to live by.
928
00:52:24,976 --> 00:52:26,143
That's right, Simpson.
929
00:52:35,736 --> 00:52:38,656
Well, I'm busy as a beaver
here at test pilot school.
930
00:52:40,867 --> 00:52:43,034
But I always got time
to talk about Rex.
931
00:52:43,035 --> 00:52:45,955
When I got your email,
I couldn't wait to call.
932
00:52:46,539 --> 00:52:47,747
Wonderful.
933
00:52:47,748 --> 00:52:52,336
And how would you describe Dr. Simpson's
approach to flying the jets?
934
00:52:53,796 --> 00:52:55,213
Logan,
935
00:52:55,214 --> 00:52:59,176
you ever witnessed the majesty
of two snowy egrets mating?
936
00:53:03,764 --> 00:53:04,765
I have not.
937
00:53:05,266 --> 00:53:06,766
Well,
938
00:53:06,767 --> 00:53:10,813
Rex could fly with somebody on
her back is what I'm saying.
939
00:53:11,397 --> 00:53:13,398
Some people are born to dance.
940
00:53:13,399 --> 00:53:15,358
Some to carjack.
941
00:53:15,359 --> 00:53:16,568
Rex?
942
00:53:16,569 --> 00:53:18,571
She's born to fly, man.
943
00:53:19,280 --> 00:53:20,281
Mmm.
944
00:53:20,990 --> 00:53:23,743
That is a very
compelling observation.
945
00:53:24,452 --> 00:53:27,955
Well, she's a compelling
young lady. What can I say?
946
00:53:29,165 --> 00:53:31,792
- Yes, she is.
- Sure is.
947
00:53:37,965 --> 00:53:41,052
A man's cough, you
know what I'm saying?
948
00:53:44,513 --> 00:53:46,098
AsCans forever.
949
00:53:47,099 --> 00:53:48,351
Good luck, y'all.
950
00:53:49,518 --> 00:53:51,020
They must be making more cuts.
951
00:53:51,771 --> 00:53:54,105
Oh, God. There goes my appetite.
952
00:53:54,106 --> 00:53:55,649
Nothing.
953
00:53:55,650 --> 00:53:57,234
I'm good. Yippee.
954
00:53:57,944 --> 00:53:59,069
I live another day.
955
00:53:59,070 --> 00:54:02,782
- All clear.
- "Friends of Gators, horoscopes."
956
00:54:05,451 --> 00:54:06,452
Nothing.
957
00:54:12,041 --> 00:54:13,458
Yeah. It's okay.
958
00:54:13,459 --> 00:54:15,710
To be honest, I was not into it.
959
00:54:15,711 --> 00:54:17,380
- Bye.
- Hey.
960
00:54:20,758 --> 00:54:23,218
The universe has a dope
plan for you, my friend.
961
00:54:23,219 --> 00:54:24,594
Obviously.
962
00:54:24,595 --> 00:54:28,349
Well, hey. Look me up, Simpson. We'll
give the boys something to talk about.
963
00:54:39,443 --> 00:54:41,153
This is deadass crazy.
964
00:54:41,654 --> 00:54:42,654
Was it the toe?
965
00:54:42,655 --> 00:54:44,447
They don't tell you
why. They just cut you.
966
00:54:44,448 --> 00:54:47,660
- You've gotta talk to Pam and Logan.
- They're the ones who did this.
967
00:54:48,160 --> 00:54:49,578
I'm sorry, Vi.
968
00:54:50,329 --> 00:54:51,497
Are you?
969
00:54:53,082 --> 00:54:54,542
I'm going home.
970
00:54:55,835 --> 00:54:58,421
Maybe if they knew the truth,
it would be you instead.
971
00:55:04,552 --> 00:55:06,136
Vi, come on.
972
00:55:06,137 --> 00:55:07,430
Vi, please.
973
00:55:09,056 --> 00:55:10,057
Look, I...
974
00:55:18,566 --> 00:55:20,484
You're not gonna
tell anyone, are you?
975
00:55:22,737 --> 00:55:24,071
No.
976
00:55:27,908 --> 00:55:29,827
You would make a
good astronaut, Rex.
977
00:55:30,411 --> 00:55:31,579
That's the thing.
978
00:55:32,496 --> 00:55:34,582
But deceit never ends well.
979
00:55:36,417 --> 00:55:38,460
As Gwendolyn often says.
980
00:55:38,461 --> 00:55:39,794
Vi, I'm...
981
00:55:54,019 --> 00:55:55,810
Stop humming.
982
00:55:55,811 --> 00:55:57,480
I can't study unless I hum.
983
00:55:57,980 --> 00:55:59,230
Will you two stop?
984
00:55:59,231 --> 00:56:00,441
Now I can't focus.
985
00:56:01,025 --> 00:56:04,653
Under pressure, atoms get
excited and bump into each other.
986
00:56:05,863 --> 00:56:08,865
If living that Florida life
has taught me only one thing,
987
00:56:08,866 --> 00:56:12,161
it's that sometimes you need
to release that pressure.
988
00:56:15,956 --> 00:56:17,124
You're here late.
989
00:56:17,917 --> 00:56:19,000
Hi.
990
00:56:19,001 --> 00:56:20,460
Is she here?
991
00:56:20,461 --> 00:56:21,544
Who?
992
00:56:21,545 --> 00:56:23,046
Pam.
993
00:56:23,047 --> 00:56:26,049
You guys doing a little
late-night calculations?
994
00:56:26,050 --> 00:56:27,176
What?
995
00:56:27,718 --> 00:56:30,470
We don't do applied mathematics
if that's what you're getting at.
996
00:56:30,471 --> 00:56:32,639
I was kidding about
the Pam thing.
997
00:56:32,640 --> 00:56:35,058
Oh, right. Yeah, of course.
998
00:56:35,059 --> 00:56:37,560
You know, I was coming by
to invite you to the bar.
999
00:56:37,561 --> 00:56:40,021
But now I am dragging
you to the bar tonight.
1000
00:56:40,022 --> 00:56:41,107
The bar.
1001
00:56:41,982 --> 00:56:45,694
Beyond this campus there
is a vast, vast world.
1002
00:56:46,278 --> 00:56:47,779
A world full of bars.
1003
00:56:47,780 --> 00:56:50,281
And that's where we all
need to go to have some fun.
1004
00:56:50,282 --> 00:56:51,866
Do you know what fun is?
1005
00:56:51,867 --> 00:56:53,159
I'm gonna show you.
1006
00:56:53,160 --> 00:56:54,786
So let's go. Come on!
1007
00:56:54,787 --> 00:56:56,663
Right. Oh, oh.
1008
00:56:56,664 --> 00:56:58,249
Rex, wait. Um...
1009
00:56:58,833 --> 00:57:00,416
Tonight, of all the nights,
1010
00:57:00,417 --> 00:57:02,877
is not the night you
should be going out. Okay?
1011
00:57:02,878 --> 00:57:06,799
I can't tell you why, but I can tell you
you all need to be sharp in the morning.
1012
00:57:07,424 --> 00:57:08,425
All right?
1013
00:57:09,844 --> 00:57:11,512
So, one drink?
1014
00:57:12,429 --> 00:57:14,722
- It's really not a good idea.
- One drink?
1015
00:57:14,723 --> 00:57:16,892
I can't.
1016
00:57:17,434 --> 00:57:19,019
This is the face of one drink.
1017
00:57:20,938 --> 00:57:22,773
No. But, thank you.
1018
00:57:26,527 --> 00:57:27,861
Whoo!
1019
00:57:27,862 --> 00:57:31,030
Virgil, Virgil. Let's get my
friends another round of drinks!
1020
00:57:31,031 --> 00:57:33,367
These people need
to have some fun!
1021
00:57:39,206 --> 00:57:40,582
Whoo!
1022
00:57:42,418 --> 00:57:44,712
♪ Feel like letting go ♪
1023
00:57:46,547 --> 00:57:49,258
♪ It takes your mind and soul ♪
1024
00:57:51,594 --> 00:57:55,930
♪ Feel like letting go ♪
1025
00:57:55,931 --> 00:57:58,183
♪ It takes your mind and soul ♪
1026
00:57:58,184 --> 00:57:59,976
♪ It takes your mind and... ♪
1027
00:57:59,977 --> 00:58:04,480
♪ You ain't gotta feel alone ♪
1028
00:58:04,481 --> 00:58:06,901
♪ Let the music take a hold ♪
1029
00:58:18,746 --> 00:58:21,290
♪ Sha, la, la, la, la, la, la ♪
1030
00:58:23,334 --> 00:58:24,960
♪ Uh-huh ♪
1031
00:58:27,254 --> 00:58:29,798
♪ Down at the New Amsterdam ♪
1032
00:58:30,799 --> 00:58:32,884
♪ Staring at this
yellow-haired girl ♪
1033
00:58:32,885 --> 00:58:35,846
♪ Mr. Jones strikes
up a conversation ♪
1034
00:58:36,430 --> 00:58:39,933
♪ With a black-haired
flamenco dancer ♪
1035
00:58:39,934 --> 00:58:44,312
♪ And she dances While
his father plays guitar ♪
1036
00:58:44,313 --> 00:58:46,564
♪ She's suddenly beautiful ♪
1037
00:58:46,565 --> 00:58:49,902
♪ And we all want
something beautiful ♪
1038
00:58:51,362 --> 00:58:53,322
♪ Man, I wish I was beautiful ♪
1039
00:58:53,864 --> 00:58:57,576
♪ So come dance this silence
Down through the morning ♪
1040
00:58:58,577 --> 00:59:02,248
♪ Sha, la, la, la,
la, la, la, yeah ♪
1041
00:59:08,003 --> 00:59:11,130
♪ Mr. Jones and me ♪
1042
00:59:11,131 --> 00:59:13,549
♪ Tell each other fairy tales ♪
1043
00:59:13,550 --> 00:59:16,428
♪ And we stare at
the beautiful women ♪
1044
00:59:17,304 --> 00:59:18,596
♪ She's looking at you ♪
1045
00:59:18,597 --> 00:59:21,432
♪ Ah, no, no, she's
looking at me ♪
1046
00:59:21,433 --> 00:59:23,936
♪ Starin' at the bright lights ♪
1047
00:59:24,812 --> 00:59:27,522
♪ Coming through in stereo ♪
1048
00:59:27,523 --> 00:59:31,235
♪ When everybody loves you ♪
1049
00:59:31,735 --> 00:59:35,489
♪ You can never be lonely ♪
1050
00:59:38,492 --> 00:59:43,247
♪ Mr. Jones and me ♪
1051
00:59:44,456 --> 00:59:46,208
- ♪ Big star ♪
- ♪ I'm gonna be a big star ♪
1052
00:59:47,584 --> 00:59:48,751
Forgot that bit.
1053
00:59:59,930 --> 01:00:01,473
We might never know
1054
01:00:02,057 --> 01:00:06,186
the answers to many of the
questions about our origins.
1055
01:00:07,146 --> 01:00:08,396
But every day...
1056
01:00:08,397 --> 01:00:10,898
You wait until you see
Florida from space, Rex.
1057
01:00:10,899 --> 01:00:13,443
New discoveries
about our galaxy.
1058
01:00:13,444 --> 01:00:14,945
The color of the water.
1059
01:00:16,071 --> 01:00:17,072
Yeah?
1060
01:00:17,990 --> 01:00:18,991
Yeah.
1061
01:00:22,786 --> 01:00:24,787
Do you ever think when
we envision something,
1062
01:00:24,788 --> 01:00:26,707
like achieving a
dream or something,
1063
01:00:27,207 --> 01:00:28,834
it's because we already did it?
1064
01:00:32,713 --> 01:00:34,173
Hmm, I don't think I follow.
1065
01:00:36,300 --> 01:00:39,010
- Everything's energy, right?
- Mm-hmm.
1066
01:00:39,011 --> 01:00:42,889
So let's say the energy
from you being an astronaut
1067
01:00:42,890 --> 01:00:45,308
is expanding out
in the universe.
1068
01:00:45,309 --> 01:00:47,643
And then the universe
bounced it back to us.
1069
01:00:47,644 --> 01:00:49,771
So we think we're making
our dreams happen,
1070
01:00:49,772 --> 01:00:52,775
but in fact, we already did it,
1071
01:00:53,275 --> 01:00:55,736
and it's being bounced
back to us as an idea.
1072
01:00:58,614 --> 01:01:01,240
- Is this a multiverse theory?
- No.
1073
01:01:01,241 --> 01:01:02,326
Oh.
1074
01:01:03,243 --> 01:01:04,827
So you're a sci-fi nut?
1075
01:01:04,828 --> 01:01:06,662
I'm an AsCan,
1076
01:01:06,663 --> 01:01:09,666
and I know that space has
radioactive density, dude.
1077
01:01:10,250 --> 01:01:11,752
And free streaming neutrinos.
1078
01:01:12,252 --> 01:01:13,796
Gravitational waves.
1079
01:01:14,296 --> 01:01:16,422
I mean, there has to
be a couple other ways
1080
01:01:16,423 --> 01:01:18,967
the universe could
polarize energy flow.
1081
01:01:19,968 --> 01:01:21,053
Don't you think?
1082
01:01:25,974 --> 01:01:29,103
Oh, I'm sorry. Did I
just blow your mind?
1083
01:01:30,729 --> 01:01:32,815
Little bit, yeah.
1084
01:01:36,819 --> 01:01:39,029
I don't know. Maybe it's
none of those things.
1085
01:01:40,280 --> 01:01:43,408
Maybe it's just when a mom wants
something for her kid so badly
1086
01:01:43,409 --> 01:01:46,745
she can bend the laws of
physics to make it happen.
1087
01:01:49,832 --> 01:01:52,918
I think your mom must
be amazed by you.
1088
01:01:56,088 --> 01:01:57,297
She's gone.
1089
01:01:58,382 --> 01:01:59,800
Yeah. Ten years.
1090
01:02:00,717 --> 01:02:01,760
Cancer.
1091
01:02:03,470 --> 01:02:04,471
Oh.
1092
01:02:05,973 --> 01:02:06,974
I'm sorry.
1093
01:02:14,481 --> 01:02:15,816
She's here, though.
1094
01:02:20,612 --> 01:02:21,655
Yeah.
1095
01:02:24,867 --> 01:02:25,868
Rex.
1096
01:02:26,994 --> 01:02:28,036
Yeah?
1097
01:02:29,580 --> 01:02:31,498
The way that you do things.
1098
01:02:33,667 --> 01:02:35,502
The way your mind works.
1099
01:02:38,922 --> 01:02:41,425
It's awesome.
1100
01:02:45,679 --> 01:02:46,722
Awesome.
1101
01:02:49,016 --> 01:02:50,017
Yeah.
1102
01:03:02,321 --> 01:03:03,447
Shit.
1103
01:03:04,031 --> 01:03:05,656
- But...
- You've got to get inside.
1104
01:03:05,657 --> 01:03:07,993
All of you. Back
to the dorms. Now!
1105
01:03:08,827 --> 01:03:09,827
Shit.
1106
01:03:09,828 --> 01:03:11,121
- Going that way?
- Speedy.
1107
01:03:15,083 --> 01:03:18,169
♪ Mr. Jones and me ♪
1108
01:03:18,170 --> 01:03:22,174
♪ Tell each other fairy tales ♪
1109
01:03:29,389 --> 01:03:31,599
Up and at 'em!
1110
01:03:31,600 --> 01:03:33,143
This is it, AsCans.
1111
01:03:33,644 --> 01:03:35,478
The moment you've
all been dreading.
1112
01:03:35,479 --> 01:03:40,484
Yes. It's time for
the simulation!
1113
01:03:42,361 --> 01:03:43,904
Sorry. Please, carry on.
1114
01:03:45,155 --> 01:03:47,698
You are now in the Mars
Habitat in Warehouse 3
1115
01:03:47,699 --> 01:03:51,661
where you will remain
for the next 14 days.
1116
01:03:51,662 --> 01:03:53,120
You cannot leave.
1117
01:03:53,121 --> 01:03:55,498
You must complete
your experiments,
1118
01:03:55,499 --> 01:03:58,000
you must ration food and water,
1119
01:03:58,001 --> 01:04:00,420
exercise, check your vitals
1120
01:04:00,921 --> 01:04:02,422
and operate as a team.
1121
01:04:03,006 --> 01:04:07,134
We will be monitoring you
24-7 from these live feeds.
1122
01:04:07,135 --> 01:04:10,555
And we will be throwing
you curveballs,
1123
01:04:10,556 --> 01:04:15,143
because space will
throw you curveballs.
1124
01:04:16,436 --> 01:04:17,645
Curveballs!
1125
01:04:17,646 --> 01:04:18,939
Are you drunk?
1126
01:04:21,275 --> 01:04:22,484
Surely you jest.
1127
01:04:22,985 --> 01:04:25,903
Wow! W...
1128
01:04:55,100 --> 01:04:56,267
Generator failure.
1129
01:05:00,480 --> 01:05:02,773
The auxiliary generator
is operating on 45%.
1130
01:05:02,774 --> 01:05:04,317
Check the solar panels.
1131
01:05:04,318 --> 01:05:06,528
Panel A is experiencing
obstruction.
1132
01:05:09,698 --> 01:05:10,991
{\an8}I'm up.
1133
01:05:14,328 --> 01:05:15,703
There's a fire in the lab.
1134
01:05:15,704 --> 01:05:16,787
The hatch has been breached.
1135
01:05:16,788 --> 01:05:18,331
The toilet's broken.
1136
01:05:18,332 --> 01:05:19,625
Water's tainted.
1137
01:05:59,790 --> 01:06:01,374
Dust storm.
1138
01:06:01,375 --> 01:06:02,708
Terrific.
1139
01:06:02,709 --> 01:06:05,086
The storm has dislodged
the comms antenna.
1140
01:06:05,087 --> 01:06:08,089
- I'll suit up and do it.
- No, Grace. I will.
1141
01:06:08,090 --> 01:06:11,175
The cooling system's
down. Generator's at 12%.
1142
01:06:11,176 --> 01:06:12,802
We're through!
1143
01:06:12,803 --> 01:06:14,804
- Let me out of here.
- No, no, no. Don't open that.
1144
01:06:14,805 --> 01:06:15,971
- No!
- There's a dust storm!
1145
01:06:15,972 --> 01:06:18,349
You will not. Do
not... You will not.
1146
01:06:18,350 --> 01:06:20,142
Wake up, you psychos.
1147
01:06:20,143 --> 01:06:21,560
This isn't real.
1148
01:06:21,561 --> 01:06:25,357
There is a world outside this door
and it doesn't smell like your farts.
1149
01:06:26,483 --> 01:06:27,650
Sorry.
1150
01:06:27,651 --> 01:06:29,111
Not you. Her.
1151
01:06:30,112 --> 01:06:32,780
Look. It's day 13.
We've got one day left.
1152
01:06:32,781 --> 01:06:35,409
You walk out now,
you're eliminated.
1153
01:06:39,705 --> 01:06:42,623
- It's one day. It's only one day.
- I can't! Let me out.
1154
01:06:42,624 --> 01:06:43,833
You need to chill!
1155
01:06:43,834 --> 01:06:46,377
- You need to chill!
- Get off me!
1156
01:06:46,378 --> 01:06:47,628
Get away from the door!
1157
01:06:47,629 --> 01:06:49,004
Get off me, Flori...
1158
01:06:49,005 --> 01:06:50,756
- Get off me, Floribama!
- Chill out!
1159
01:06:50,757 --> 01:06:52,759
You stop it!
1160
01:06:53,260 --> 01:06:55,137
It's okay. Everything's
gonna be...
1161
01:06:57,055 --> 01:06:59,933
Okay. You know what? Fine. I
could do this all day. Okay?
1162
01:07:00,434 --> 01:07:02,310
But remember, they're watching.
1163
01:07:11,486 --> 01:07:12,611
Freestyle.
1164
01:07:12,612 --> 01:07:14,906
- What?
- Yeah. She's already crying. Freestyle.
1165
01:07:23,540 --> 01:07:26,292
Your colleague, Dr. Kellogg,
has stumbled in from outside
1166
01:07:26,293 --> 01:07:28,544
after collecting soil
samples in the dust storm.
1167
01:07:28,545 --> 01:07:30,172
She's not talking sense.
1168
01:07:30,756 --> 01:07:32,882
- They're giving you an on-ramp.
- I can't.
1169
01:07:32,883 --> 01:07:34,341
Come back to us, Doc.
1170
01:07:34,342 --> 01:07:36,469
Forget it, Rex. Let's cut bait.
1171
01:07:36,470 --> 01:07:39,096
It's our fault. We
drove her to madness.
1172
01:07:39,097 --> 01:07:41,807
The dust storm isn't real.
It's not... It's not real.
1173
01:07:41,808 --> 01:07:43,434
It's not real. Is it? Is it?
1174
01:07:43,435 --> 01:07:45,227
Okay. Listen up, dudes.
1175
01:07:45,228 --> 01:07:48,231
If there was ever a group of
fighters, it's this group.
1176
01:07:48,774 --> 01:07:50,858
Okay? You're tough. You're mean.
1177
01:07:50,859 --> 01:07:51,985
You're full of grit.
1178
01:07:52,819 --> 01:07:55,489
And sometimes, I'm worried
you're all psychotic.
1179
01:07:56,198 --> 01:07:58,532
But we are in a
dust storm. Okay?
1180
01:07:58,533 --> 01:08:02,078
And one of our own is in trouble,
so we need to pull together. Now.
1181
01:08:08,210 --> 01:08:09,252
Doc?
1182
01:08:10,587 --> 01:08:11,963
Who's the president?
1183
01:08:13,381 --> 01:08:15,801
Dr. Stacy Kellogg,
who is the president?
1184
01:08:20,722 --> 01:08:21,932
Everyone knows
1185
01:08:22,432 --> 01:08:25,352
that the president of
the United States is Joe.
1186
01:08:26,561 --> 01:08:28,063
Joe Jonas.
1187
01:08:32,025 --> 01:08:34,610
All right. Come on, Doc. We gotta
get you to lie down. Come on. Quick.
1188
01:08:34,611 --> 01:08:37,864
- Put me in as goalie, Coach.
- Delusional. Possible hallucinations.
1189
01:08:39,741 --> 01:08:41,450
The last time I
forgot where I was,
1190
01:08:41,451 --> 01:08:43,953
I was at the Panama Beach
City Ping-Pong Tournament.
1191
01:08:43,954 --> 01:08:46,914
And I hadn't had a
drop of water all day.
1192
01:08:46,915 --> 01:08:48,083
Dehydration.
1193
01:08:48,708 --> 01:08:52,086
Stacy, It's Coach. I promise to put
you back in when it's crunch time.
1194
01:08:52,087 --> 01:08:56,298
But first, let's do a
little saline IV, okay?
1195
01:08:56,299 --> 01:08:59,426
Okay. You two. No going out of the
hatch until the dust storm has passed.
1196
01:08:59,427 --> 01:09:00,387
Okay.
1197
01:09:00,388 --> 01:09:01,721
- Grace, check the radar?
- Yeah.
1198
01:09:02,681 --> 01:09:03,806
What's the radar say?
1199
01:09:03,807 --> 01:09:05,558
Seventeen minutes left.
1200
01:09:05,559 --> 01:09:06,685
Dang it.
1201
01:09:07,561 --> 01:09:09,479
Okay, we have to
conserve, right?
1202
01:09:10,188 --> 01:09:12,690
- Grace, power down the C-module.
- Copy that.
1203
01:09:12,691 --> 01:09:14,734
- Captain Jack, troubleshoot the generator?
- On it.
1204
01:09:21,366 --> 01:09:23,075
One of the wires
was disconnected.
1205
01:09:23,076 --> 01:09:25,536
- Can you fix it?
- More like, "Did you already fix it?"
1206
01:09:25,537 --> 01:09:26,621
'Cause I did.
1207
01:09:27,247 --> 01:09:28,789
The cooling system is working.
1208
01:09:28,790 --> 01:09:30,374
- Yeah.
- All right.
1209
01:09:30,375 --> 01:09:31,792
We're back in business, baby!
1210
01:09:31,793 --> 01:09:33,878
Let's go.
1211
01:09:33,879 --> 01:09:35,422
- AsCans.
- Nice work, guys.
1212
01:09:36,006 --> 01:09:37,424
We are great.
1213
01:09:40,468 --> 01:09:41,802
Yeah, that's...
1214
01:09:41,803 --> 01:09:44,806
- Yeah. There you go.
- That feels good. That feels good.
1215
01:09:47,350 --> 01:09:48,684
Simpson.
1216
01:09:48,685 --> 01:09:51,645
Today, you finally
get to be the pilot.
1217
01:09:51,646 --> 01:09:53,648
What'd you say
your call sign was?
1218
01:09:56,151 --> 01:09:58,695
- Flamingo.
- Flamingo. Yeah!
1219
01:09:59,487 --> 01:10:03,617
You're taking care of business
today, Flamingo. Let's go.
1220
01:10:05,035 --> 01:10:06,911
Okay. This will do.
1221
01:10:06,912 --> 01:10:09,497
Flamingo, come on! Let's go!
1222
01:10:25,764 --> 01:10:26,764
Hello!
1223
01:10:26,765 --> 01:10:29,266
Oh, hello. This is
Logan O'Leary of NASA.
1224
01:10:29,267 --> 01:10:32,311
I'm calling for
Professor Jerry Garcia?
1225
01:10:32,312 --> 01:10:34,730
His office told me
to call at this time.
1226
01:10:34,731 --> 01:10:37,900
Oh, y-yes. Well,
you found him, son.
1227
01:10:37,901 --> 01:10:39,985
- Excellent.
- Huh? C-Can you hear me all right?
1228
01:10:39,986 --> 01:10:43,198
It's a bit... it's a bit noisy
in the mechanics lab today.
1229
01:10:46,743 --> 01:10:48,035
Yeah, yeah. No... no problem.
1230
01:10:48,036 --> 01:10:50,120
Um, as I said in
my e-mail, Jerry,
1231
01:10:50,121 --> 01:10:54,000
I just wanted to ask you a few
questions about Dr. Tiffany Simpson.
1232
01:10:54,501 --> 01:10:56,543
Okay, we're
moving. Cool. Cool.
1233
01:10:56,544 --> 01:10:59,047
- Taxiing.
- Yep.
1234
01:11:00,632 --> 01:11:02,968
Every time feels
like the first time.
1235
01:11:04,302 --> 01:11:06,763
All right. Radio
tower for clearance.
1236
01:11:08,056 --> 01:11:09,932
Tow... Tow... Tower,
1237
01:11:09,933 --> 01:11:14,270
this is Rex Simp...
T, uh, 7-2-3.
1238
01:11:15,021 --> 01:11:17,691
Runway clearance,
please. No rush.
1239
01:11:18,608 --> 01:11:20,568
7-2-3, line up and wait.
1240
01:11:21,444 --> 01:11:24,989
Gotta pee. Pee break?
1241
01:11:24,990 --> 01:11:26,825
All right. Check
your instruments.
1242
01:11:28,284 --> 01:11:29,494
Your instruments?
1243
01:11:30,912 --> 01:11:31,912
They seem excellent.
1244
01:11:31,913 --> 01:11:34,541
Okay, flight control.
Check all directions.
1245
01:11:37,335 --> 01:11:38,753
Little wobbly.
1246
01:11:39,254 --> 01:11:40,337
Yeah.
1247
01:11:40,338 --> 01:11:43,466
Nothing the Flamingo
can't handle, am I right?
1248
01:11:47,387 --> 01:11:51,890
I understand that when Tiffany
Simpson was your graduate student,
1249
01:11:51,891 --> 01:11:53,934
she invented a superglue.
1250
01:11:53,935 --> 01:11:55,352
Oh, y-yes, well,
1251
01:11:55,353 --> 01:11:58,313
there's just so many discoveries
happening here every day.
1252
01:11:58,314 --> 01:12:00,441
Hard to keep track, but y-yeah.
1253
01:12:00,442 --> 01:12:02,819
Yes, the glue. The glue.
1254
01:12:03,611 --> 01:12:08,907
You know that thing had ball bearings
sticking to ball bearings like...
1255
01:12:08,908 --> 01:12:12,537
like a male egret sticks to the
female, you know what I mean?
1256
01:12:13,580 --> 01:12:16,790
But, you know, actually, what...
what I'm trying to say is...
1257
01:12:16,791 --> 01:12:18,375
is Dr. Simpson was really...
1258
01:12:18,376 --> 01:12:20,836
- really quite imaginative.
- I-I'm sorry.
1259
01:12:20,837 --> 01:12:23,131
Did you just say "egret"?
1260
01:12:25,383 --> 01:12:27,176
Ah! Oh, no, that's bad.
1261
01:12:27,177 --> 01:12:29,136
We have an emergency.
1262
01:12:29,137 --> 01:12:30,679
Sorry. Sorry about that.
1263
01:12:30,680 --> 01:12:33,724
Don't mind that sound.
Emergency over here.
1264
01:12:33,725 --> 01:12:35,268
Just got out of hand and...
1265
01:12:36,603 --> 01:12:37,604
Oh. Oh, no.
1266
01:12:40,148 --> 01:12:41,316
Um.
1267
01:12:41,900 --> 01:12:43,318
Oh, no, no.
1268
01:13:00,293 --> 01:13:02,962
"Nadine's House of Contours"?
1269
01:13:08,551 --> 01:13:09,636
Rex.
1270
01:13:18,019 --> 01:13:19,395
"Bartender of the Year"?
1271
01:13:20,939 --> 01:13:23,066
My God, and so many alligators.
1272
01:13:30,406 --> 01:13:32,574
Okay. The canal.
1273
01:13:32,575 --> 01:13:34,077
The locks are real.
1274
01:13:35,578 --> 01:13:38,080
There's no lab. There's no
school. There's no graduation.
1275
01:13:38,081 --> 01:13:42,335
There's just Rex
Simpson at a bar...
1276
01:13:43,753 --> 01:13:45,130
where she works.
1277
01:13:47,215 --> 01:13:50,426
What in the name of
Johannes Kepler is going on?
1278
01:13:55,223 --> 01:13:56,932
- Hello?
- Hi, Trish.
1279
01:13:56,933 --> 01:14:00,519
Is there any chance we could get
AsCan Simpson in for a meeting today?
1280
01:14:00,520 --> 01:14:02,771
Uh, she's up at Ellington
Field for the rest of the day.
1281
01:14:02,772 --> 01:14:05,023
Ah. Right. Yes, the airfield.
1282
01:14:05,024 --> 01:14:06,275
Flying.
1283
01:14:06,276 --> 01:14:07,610
Oh, God.
1284
01:14:08,111 --> 01:14:10,321
What's your go-no-go
speed, Flamingo?
1285
01:14:11,614 --> 01:14:14,742
- I'll tell you mine if you tell me yours.
- 135 knots.
1286
01:14:15,618 --> 01:14:16,703
Hmm.
1287
01:14:20,206 --> 01:14:22,206
7-2-3, you're clear for takeoff.
1288
01:14:22,667 --> 01:14:24,877
- Dear universe...
- Punch it, Flamingo.
1289
01:14:24,878 --> 01:14:27,172
- I'm so sorry.
- Simpson, I said punch it!
1290
01:14:30,633 --> 01:14:31,968
Faster.
1291
01:14:33,970 --> 01:14:35,179
All right.
1292
01:14:35,180 --> 01:14:38,932
Yep, 60... 80... 110...
1293
01:14:38,933 --> 01:14:40,976
- Start pulling.
- Come on.
1294
01:14:40,977 --> 01:14:42,477
135. Now, Simpson!
1295
01:14:42,478 --> 01:14:45,731
- Now! Simpson! Now! Time to fly!
- Oh, no! I can't fly. I can't fly.
1296
01:14:45,732 --> 01:14:48,442
I can't fly!
1297
01:14:48,443 --> 01:14:49,527
Whoo-hoo!
1298
01:14:52,822 --> 01:14:54,574
Whoo!
1299
01:14:55,074 --> 01:14:56,201
Here we go!
1300
01:15:01,206 --> 01:15:02,957
- Carefree.
- Whoo!
1301
01:15:06,836 --> 01:15:08,670
This is fricking epic!
1302
01:15:08,671 --> 01:15:10,631
Keep the nose up, Flamingo.
1303
01:15:10,632 --> 01:15:12,342
Nose up. Roger that.
1304
01:15:14,677 --> 01:15:15,969
You gotta stop
telling that story.
1305
01:15:15,970 --> 01:15:18,010
- Eyes on your own...
- I'm just trying to help you.
1306
01:15:18,848 --> 01:15:20,057
Give it to me!
1307
01:15:20,058 --> 01:15:21,183
Tower.
1308
01:15:21,184 --> 01:15:22,809
- Tower.
- Whoa, whoa, whoa. Whoa.
1309
01:15:22,810 --> 01:15:24,937
This is Deputy
Director Logan O'Leary.
1310
01:15:24,938 --> 01:15:26,688
Connect me to Captain Elvis now.
1311
01:15:26,689 --> 01:15:28,357
Copy that, Deputy.
Go for Elvis.
1312
01:15:28,358 --> 01:15:31,318
- Rex! This is Logan.
- Logan!
1313
01:15:31,319 --> 01:15:33,612
Deputy Director, we are in
the middle of a lesson here.
1314
01:15:33,613 --> 01:15:36,198
Captain, she can't fly. You...
1315
01:15:36,199 --> 01:15:37,991
I'm... I'm flying right now!
1316
01:15:37,992 --> 01:15:41,119
She's not a test pilot. She's
not an industrial engineer.
1317
01:15:41,120 --> 01:15:44,623
In fact, I'm pretty sure her
entire résumé's been falsified.
1318
01:15:44,624 --> 01:15:46,875
- I knew it!
- Nope.
1319
01:15:46,876 --> 01:15:49,962
She's a bartender with
a high school education.
1320
01:15:49,963 --> 01:15:52,547
She had her best friend
pretend to be six...
1321
01:15:52,548 --> 01:15:55,301
six different
professional references!
1322
01:15:56,135 --> 01:15:57,262
Bartender?
1323
01:16:00,556 --> 01:16:02,307
Well, then I need to remind you
1324
01:16:02,308 --> 01:16:04,644
that I am not at the
controls of this plane!
1325
01:16:05,311 --> 01:16:06,687
She's gonna kill us all.
1326
01:16:06,688 --> 01:16:08,522
Just like I tried to tell you.
1327
01:16:08,523 --> 01:16:09,941
Simpson.
1328
01:16:11,401 --> 01:16:13,194
We need you to come down now.
1329
01:16:17,073 --> 01:16:18,574
Please don't kidnap me.
1330
01:16:19,075 --> 01:16:23,371
I just started dating someone new,
and I'd like to see where it goes.
1331
01:16:25,498 --> 01:16:27,417
It's awesome that
you met somebody.
1332
01:16:30,878 --> 01:16:35,883
So, um, is this thing
hard to land or what?
1333
01:16:38,970 --> 01:16:40,471
Are you still playing?
1334
01:16:41,472 --> 01:16:42,682
I'll take one.
1335
01:16:45,560 --> 01:16:48,521
All right. Now, lower
the landing gear.
1336
01:16:49,522 --> 01:16:52,358
Upper right.
1337
01:16:53,484 --> 01:16:54,485
Got it.
1338
01:16:55,069 --> 01:16:58,698
All right. And now
power up to 200 knots.
1339
01:16:59,699 --> 01:17:02,577
- Power up?
- Power up. Yes. Now.
1340
01:17:03,161 --> 01:17:06,664
Good. Turn to the right.
Forty-five degrees.
1341
01:17:09,167 --> 01:17:10,168
Turn!
1342
01:17:11,127 --> 01:17:12,337
And nose up.
1343
01:17:13,129 --> 01:17:15,256
Nose up till we're 155 knots!
1344
01:17:15,923 --> 01:17:19,092
Good, good, good. But wait,
wait, wait, wait. Slow down.
1345
01:17:19,093 --> 01:17:20,887
Good, good, good.
Now, nose down.
1346
01:17:21,721 --> 01:17:23,847
Nose down. Down. Down.
1347
01:17:23,848 --> 01:17:26,350
Down! Down. Okay.
1348
01:17:26,351 --> 01:17:27,685
And inch into idle.
1349
01:17:29,395 --> 01:17:31,104
Nose up! Brakes, brakes, brakes!
1350
01:17:31,105 --> 01:17:33,358
Brakes! Brakes, brakes,
brakes, brakes, brakes. Brakes!
1351
01:17:34,192 --> 01:17:35,318
Hey!
1352
01:17:43,076 --> 01:17:45,328
Thank you, Mama.
1353
01:17:54,712 --> 01:17:56,923
It's a shame about you,
Flamingo, 'cause...
1354
01:17:58,049 --> 01:17:59,842
that was an ace landing.
1355
01:18:01,761 --> 01:18:02,929
Thank you.
1356
01:18:18,986 --> 01:18:20,488
I'm sorry, dudes.
1357
01:18:21,197 --> 01:18:22,949
I didn't mean to hurt anyone.
1358
01:18:30,206 --> 01:18:32,417
I don't know how this
unfolds legally...
1359
01:18:34,085 --> 01:18:35,503
but don't try to run.
1360
01:18:37,672 --> 01:18:38,880
Don't worry.
1361
01:18:38,881 --> 01:18:40,675
I'm never leaving Florida again.
1362
01:19:07,827 --> 01:19:10,788
God, I'm so sorry, Rex.
1363
01:19:11,372 --> 01:19:14,542
This is all both of our fault.
1364
01:19:55,041 --> 01:19:56,667
I can see you don't wanna chat.
1365
01:19:58,920 --> 01:20:00,796
Just wanna tell you, Rex...
1366
01:20:01,839 --> 01:20:03,382
that your mom didn't like lying.
1367
01:20:06,385 --> 01:20:07,386
I know.
1368
01:20:10,765 --> 01:20:11,766
But...
1369
01:20:12,683 --> 01:20:14,643
taking creative liberties
1370
01:20:14,644 --> 01:20:17,187
comes from my threads
in your genetic quilt,
1371
01:20:17,188 --> 01:20:18,689
so I won't shame you on that.
1372
01:20:20,316 --> 01:20:21,400
In fact, lets...
1373
01:20:22,527 --> 01:20:25,738
just put the lies
aside for the moment.
1374
01:20:29,700 --> 01:20:31,160
Rexxie, you did it.
1375
01:20:32,078 --> 01:20:35,957
You played astronaut with the big
boys, and you were fricking great.
1376
01:20:36,916 --> 01:20:41,546
'Cause you're bright as a
bulb, and you got hella grit.
1377
01:20:43,631 --> 01:20:45,508
So you got sent home.
1378
01:20:48,386 --> 01:20:50,137
Just know that your mom...
1379
01:20:54,016 --> 01:20:56,936
She wouldn't want to see you
turn your light out again, Rex.
1380
01:21:01,899 --> 01:21:04,527
Go share your gifts
with the world, Rexxie.
1381
01:21:05,653 --> 01:21:06,862
World needs 'em.
1382
01:21:11,284 --> 01:21:12,285
Thanks, Dad.
1383
01:21:19,166 --> 01:21:20,167
Game's on.
1384
01:21:37,935 --> 01:21:40,438
Astronauts report
the speed is good.
1385
01:21:43,065 --> 01:21:44,942
T-minus 25 seconds.
1386
01:21:48,195 --> 01:21:49,822
Twenty seconds and counting.
1387
01:21:52,825 --> 01:21:56,245
T-minus 15 seconds,
guidance is internal.
1388
01:21:57,204 --> 01:22:01,166
Twelve. Eleven. Ten. Nine.
1389
01:22:01,167 --> 01:22:03,127
Ignition sequence start.
1390
01:22:03,669 --> 01:22:06,379
Six. Five. Four.
1391
01:22:06,380 --> 01:22:10,634
Three. Two. One. Zero.
1392
01:22:10,635 --> 01:22:12,762
All engine running, liftoff.
1393
01:22:13,346 --> 01:22:14,596
We have liftoff.
1394
01:22:14,597 --> 01:22:16,474
Godspeed, AsCans.
1395
01:22:17,933 --> 01:22:20,269
Whoo-hoo!
1396
01:22:26,651 --> 01:22:29,737
Hard-core!
1397
01:22:31,113 --> 01:22:32,197
What did she just say?
1398
01:22:32,198 --> 01:22:33,323
Unclear.
1399
01:22:33,324 --> 01:22:34,617
"Hard-core."
1400
01:22:36,327 --> 01:22:37,953
She said "hard-core."
1401
01:22:38,746 --> 01:22:40,466
Sounds like something
Simpson would've said.
1402
01:23:11,779 --> 01:23:13,196
Yo, yo, yo.
1403
01:23:13,197 --> 01:23:15,740
Yo, yo. Yo. Hey.
1404
01:23:15,741 --> 01:23:17,368
You're the astronaut
girl, right?
1405
01:23:17,993 --> 01:23:20,620
- Can I get you another drink, Lucas?
- I'm trying to tell you
1406
01:23:20,621 --> 01:23:22,914
that there's messed up stuff going
on at the space station. Look.
1407
01:23:22,915 --> 01:23:23,999
Look...
1408
01:23:28,379 --> 01:23:29,379
Where's the remote?
1409
01:23:29,380 --> 01:23:31,799
Hey, you! Gimme that.
Gimme this remote.
1410
01:23:32,717 --> 01:23:35,427
{\an8}Mere hours after the
new crew arrived,
1411
01:23:35,428 --> 01:23:39,932
{\an8}the ISS was intersected by
a cloud of micrometeorites.
1412
01:23:40,641 --> 01:23:43,643
The meteorites disabled
the battery charge units
1413
01:23:43,644 --> 01:23:46,438
from four of the
eight power arrays.
1414
01:23:46,439 --> 01:23:48,648
{\an8}Normally, protocol would
have the astronauts
1415
01:23:48,649 --> 01:23:51,944
{\an8}perform an emergency space
walk to repair the panels.
1416
01:23:56,282 --> 01:23:57,283
{\an8}However,
1417
01:23:57,867 --> 01:24:01,579
{\an8}the American astronauts
cannot exit the space station.
1418
01:24:02,496 --> 01:24:06,917
{\an8}Another meteorite sheared off the
heat shield from the Columbus module.
1419
01:24:07,877 --> 01:24:12,173
{\an8}And the metal debris has
lodged in the Quest Air Lock,
1420
01:24:13,007 --> 01:24:15,092
{\an8}disabling the exit hatch.
1421
01:24:15,593 --> 01:24:17,385
Uncle John's band.
1422
01:24:17,386 --> 01:24:21,015
{\an8}These are images from our camera
outside the space station.
1423
01:24:22,308 --> 01:24:25,393
{\an8}Without the power distribution
system functioning,
1424
01:24:25,394 --> 01:24:29,814
{\an8}the space station will
lose power in 72 hours.
1425
01:24:29,815 --> 01:24:32,650
No power in space!
1426
01:24:32,651 --> 01:24:35,153
Fire up the candles.
That's so rad.
1427
01:24:35,154 --> 01:24:39,657
No power in space means
you freeze or suffocate.
1428
01:24:39,658 --> 01:24:42,035
It means everybody inside dies.
1429
01:24:42,036 --> 01:24:45,498
Maybe you should read a
science textbook, bruh.
1430
01:24:47,666 --> 01:24:48,666
I probably should.
1431
01:24:48,667 --> 01:24:51,377
Because NASA's rocket
is 15 hours away,
1432
01:24:51,378 --> 01:24:56,133
we are making a plea to our space
partners for help in this rescue mission.
1433
01:24:56,759 --> 01:24:58,384
{\an8}As we continue to
work the problem,
1434
01:24:58,385 --> 01:25:04,266
{\an8}I ask that you all keep these
fine Americans in your prayers.
1435
01:25:25,955 --> 01:25:27,247
I'm gonna drive
straight to Johnson.
1436
01:25:27,248 --> 01:25:29,249
You just keep tweeting
NASA to call me.
1437
01:25:29,250 --> 01:25:30,625
And I'm gonna call
Toddrick Spencer.
1438
01:25:30,626 --> 01:25:33,086
Um, you know, I just
think that won't work,
1439
01:25:33,087 --> 01:25:36,340
but yeah, let's definitely keep
pushing on all fronts. Okay?
1440
01:25:37,508 --> 01:25:39,050
You've got this, Dr. Simpson.
1441
01:25:39,051 --> 01:25:40,469
Thank you, Dr. Yang.
1442
01:25:43,681 --> 01:25:46,015
This is a matter of
international security!
1443
01:25:46,016 --> 01:25:48,769
Honey, you realize
everyone says that, right?
1444
01:25:49,353 --> 01:25:51,437
C-Can I show you something?
1445
01:25:51,438 --> 01:25:52,982
It's in my trunk.
1446
01:25:53,941 --> 01:25:55,484
Does everybody say that?
1447
01:25:56,485 --> 01:25:57,736
They do, don't they?
1448
01:25:59,822 --> 01:26:01,698
A lot of people get
stopped at the gate,
1449
01:26:01,699 --> 01:26:04,117
and I get called out
to do the full search.
1450
01:26:04,118 --> 01:26:05,910
I've seen things.
1451
01:26:05,911 --> 01:26:09,373
But this time, I thought, "Okay,
hold up. They gotta hear this."
1452
01:26:09,915 --> 01:26:10,958
- Pam...
- No.
1453
01:26:14,753 --> 01:26:17,755
Are you out your rabid-ass mind?
1454
01:26:17,756 --> 01:26:20,467
Don't you know about white
people? They be white peopling.
1455
01:26:24,263 --> 01:26:25,680
You have to ride the robot arm.
1456
01:26:25,681 --> 01:26:29,768
You have to ride the robot arm
and get close enough to use these.
1457
01:26:30,394 --> 01:26:31,603
Use the bedazzler.
1458
01:26:39,278 --> 01:26:40,653
You've got five minutes.
1459
01:26:40,654 --> 01:26:42,072
Cuffs on.
1460
01:26:42,573 --> 01:26:46,492
Our guys can't get out to fix the
hatch, obviously, or the solar panels.
1461
01:26:46,493 --> 01:26:48,412
So, we have to send
people up to do it.
1462
01:26:48,996 --> 01:26:52,498
You know, one would carefully walk
themselves to the tether hold,
1463
01:26:52,499 --> 01:26:55,336
latch on, and then continue
down the arm to the door.
1464
01:26:56,045 --> 01:26:58,338
And that's where you'd
use the bedazzler.
1465
01:26:58,339 --> 01:27:01,424
You'd make another tether
point for the come-along.
1466
01:27:01,425 --> 01:27:03,593
And then the come-along would
free the debris in the hatch.
1467
01:27:03,594 --> 01:27:04,969
The what and the what?
1468
01:27:04,970 --> 01:27:06,262
- We should test it.
- What?
1469
01:27:06,263 --> 01:27:08,265
- We should test it.
- You should send me.
1470
01:27:09,391 --> 01:27:10,516
No.
1471
01:27:10,517 --> 01:27:12,143
- Hear me out.
- Wait. No way.
1472
01:27:12,144 --> 01:27:14,188
This scenario could work.
1473
01:27:15,022 --> 01:27:16,106
Maybe?
1474
01:27:18,067 --> 01:27:19,442
Or not.
1475
01:27:19,443 --> 01:27:21,987
Which is why you wanna
send your backup guy.
1476
01:27:23,280 --> 01:27:24,280
And you gotta do it now.
1477
01:27:24,281 --> 01:27:26,616
I mean, you're already running on
your emergency power distribution.
1478
01:27:26,617 --> 01:27:28,660
And without the output
from the solar arrays,
1479
01:27:28,661 --> 01:27:30,329
that's a finite resource.
1480
01:27:32,206 --> 01:27:33,290
I can do this.
1481
01:27:34,083 --> 01:27:35,626
But I'm gonna need help.
1482
01:27:36,210 --> 01:27:39,796
I mean, I love how you say that as if
we're going to actually let you do this.
1483
01:27:39,797 --> 01:27:41,090
"I'm gonna need help."
1484
01:27:44,093 --> 01:27:45,385
Look, I lied about
my credentials...
1485
01:27:45,386 --> 01:27:47,179
Yes. That's right. You did.
1486
01:27:48,430 --> 01:27:50,139
And some of us care
about the truth.
1487
01:27:50,140 --> 01:27:51,934
Deeply, madly care.
1488
01:27:55,396 --> 01:27:56,397
Some of us...
1489
01:27:57,398 --> 01:28:00,567
Some of us have devoted our
lives in the pursuit of it.
1490
01:28:01,860 --> 01:28:02,861
I know.
1491
01:28:05,781 --> 01:28:07,950
But, look, here's
what I've learned.
1492
01:28:08,617 --> 01:28:10,284
I'm really good at this stuff.
1493
01:28:10,285 --> 01:28:13,288
Big problem-solving
stuff. This kind of stuff.
1494
01:28:13,789 --> 01:28:17,166
I mean, this is applied physics.
This is industrial engineering.
1495
01:28:17,167 --> 01:28:21,130
This is cleaning up a mess
so my friends can come home.
1496
01:28:22,339 --> 01:28:24,799
But here's the problem.
The Soyuz is in Uzbekistan.
1497
01:28:24,800 --> 01:28:27,552
It would eat up 13 hours
just to get you there.
1498
01:28:27,553 --> 01:28:29,303
That's not a problem.
1499
01:28:29,304 --> 01:28:31,015
I already have a ride.
1500
01:28:34,101 --> 01:28:35,269
Toddrick Spencer?
1501
01:28:37,688 --> 01:28:38,688
We go way back.
1502
01:28:38,689 --> 01:28:41,567
And he is all in on
this rescue mission.
1503
01:28:42,192 --> 01:28:45,863
But only if I'm the captain
of the Toddrick Rocket.
1504
01:28:46,488 --> 01:28:47,865
I have the perfect copilot.
1505
01:28:50,284 --> 01:28:52,286
Logan, what's Newton's
fourth law of physics?
1506
01:28:53,037 --> 01:28:54,621
There is no fourth law.
1507
01:28:55,622 --> 01:29:00,002
A woman in motion will stay in motion,
no matter your concerns about it.
1508
01:29:08,177 --> 01:29:09,636
♪ We are free ♪
1509
01:29:13,807 --> 01:29:16,100
♪ See us levitate and take off ♪
1510
01:29:16,101 --> 01:29:18,478
♪ See we hit a
wall, they applaud ♪
1511
01:29:18,479 --> 01:29:20,855
♪ See we no care,
we brush it off ♪
1512
01:29:20,856 --> 01:29:23,066
- ♪ See we bad, we no soft ♪
- ♪ We are free ♪
1513
01:29:23,067 --> 01:29:25,193
♪ Strong women,
beautiful women ♪
1514
01:29:25,194 --> 01:29:26,944
♪ Not to be pushed
around women ♪
1515
01:29:26,945 --> 01:29:28,821
♪ Risk everything kinda women ♪
1516
01:29:28,822 --> 01:29:29,947
♪ Getting checks women ♪
1517
01:29:29,948 --> 01:29:32,451
♪ Work hard, reach for
the stars type women ♪
1518
01:29:51,762 --> 01:29:53,388
♪ We are free ♪
1519
01:29:53,889 --> 01:29:54,889
♪ Let the world know ♪
1520
01:29:55,474 --> 01:29:57,059
♪ We coming, all a dem know ♪
1521
01:29:57,601 --> 01:29:58,601
Five...
1522
01:29:59,686 --> 01:30:00,771
four,
1523
01:30:02,147 --> 01:30:03,148
three,
1524
01:30:04,525 --> 01:30:05,526
two,
1525
01:30:06,860 --> 01:30:07,861
one...
1526
01:30:08,779 --> 01:30:10,363
zero.
1527
01:30:10,364 --> 01:30:12,991
Ignition. Liftoff.
1528
01:30:15,077 --> 01:30:16,912
To our heroine.
1529
01:30:17,830 --> 01:30:19,081
And to me,
1530
01:30:19,873 --> 01:30:23,001
puppet master of her destiny.
1531
01:30:27,089 --> 01:30:28,673
Yeah, boy!
1532
01:30:28,674 --> 01:30:31,927
There goes the Toddrick
One on its rescue mission.
1533
01:30:33,053 --> 01:30:35,054
The Toddrick will dock
at the space station,
1534
01:30:35,055 --> 01:30:38,432
where the astronauts are
trapped inside and losing power.
1535
01:30:38,433 --> 01:30:40,561
I'm proud of you, girl.
1536
01:30:42,271 --> 01:30:43,480
Yeah, just come back.
1537
01:30:44,356 --> 01:30:46,065
- I did that.
- Hmm. It was all you.
1538
01:30:46,066 --> 01:30:47,693
No, you ate that.
1539
01:30:52,364 --> 01:30:54,574
You know when you're a
kid and all you want to do
1540
01:30:54,575 --> 01:30:56,869
is be old enough to
get your first job?
1541
01:30:58,370 --> 01:31:00,454
Toddrick One, you are docked.
1542
01:31:01,540 --> 01:31:04,918
And then it finally happens
and it's super lame?
1543
01:31:08,130 --> 01:31:11,465
Well, finally going to space
1544
01:31:11,466 --> 01:31:13,260
was not like that at all.
1545
01:31:18,056 --> 01:31:19,266
Simpson, do you copy?
1546
01:31:20,184 --> 01:31:21,310
Affirmative.
1547
01:31:22,728 --> 01:31:24,313
New fave spot.
1548
01:31:26,648 --> 01:31:27,649
Simpson,
1549
01:31:28,442 --> 01:31:30,985
are you ready to move
the tether to the hold?
1550
01:31:30,986 --> 01:31:32,070
Yep.
1551
01:31:32,654 --> 01:31:34,488
This is actually so
much like that time
1552
01:31:34,489 --> 01:31:36,783
I broke into Mar-a-Lago
to free the swans.
1553
01:31:37,701 --> 01:31:39,244
Tara, I wish you could see this.
1554
01:31:41,038 --> 01:31:43,832
They let me into NASA
without a background check.
1555
01:31:44,917 --> 01:31:46,084
Pardon?
1556
01:31:47,377 --> 01:31:49,421
"Gwendolyn breathed shakily."
1557
01:31:50,464 --> 01:31:51,672
Yes,
1558
01:31:51,673 --> 01:31:54,509
she was marooned on
a hostile planet,
1559
01:31:55,594 --> 01:31:57,095
but she was alive.
1560
01:31:58,180 --> 01:32:00,349
"Very alive."
1561
01:32:04,269 --> 01:32:08,607
One small step for Rex,
one giant leap for Florida.
1562
01:32:18,825 --> 01:32:21,703
Yep, this is exactly
like that time.
1563
01:32:26,124 --> 01:32:27,834
Tell us what you need, Simpson.
1564
01:32:28,543 --> 01:32:32,338
One blended mango marg, chili
lime, hold the salt, please.
1565
01:32:32,339 --> 01:32:34,090
I give her a day on the ISS
1566
01:32:34,091 --> 01:32:37,510
before she makes a slushy machine
that works in zero gravity.
1567
01:32:37,511 --> 01:32:40,222
Well, he's better
looking than he sounds.
1568
01:32:40,806 --> 01:32:42,348
Uh, Toddrick. Hi.
1569
01:32:42,349 --> 01:32:46,310
I'm the deputy director of
operations, Logan O'Leary.
1570
01:32:46,311 --> 01:32:47,813
Uh, we spoke on the phone?
1571
01:32:48,563 --> 01:32:49,981
Uh, thank you.
1572
01:32:49,982 --> 01:32:51,565
Anything for Rex.
1573
01:32:51,566 --> 01:32:52,651
All right.
1574
01:32:53,443 --> 01:32:54,653
That's it, Simpson.
1575
01:32:55,153 --> 01:32:57,281
Slow and steady.
1576
01:32:58,240 --> 01:32:59,324
Tethered.
1577
01:32:59,992 --> 01:33:01,118
Good job.
1578
01:33:11,628 --> 01:33:12,713
Mission control,
1579
01:33:13,297 --> 01:33:15,632
who were the astronauts sent
up for the rescue mission?
1580
01:33:19,553 --> 01:33:20,679
It's me!
1581
01:33:21,471 --> 01:33:25,976
No!
1582
01:33:26,935 --> 01:33:28,979
Not her. Why her?
1583
01:33:29,896 --> 01:33:31,731
Rex, if you kill me,
1584
01:33:31,732 --> 01:33:34,817
so help me God, I will
haunt you for eternity.
1585
01:33:34,818 --> 01:33:38,029
And I will be excellent
at it because I am me.
1586
01:33:38,030 --> 01:33:40,157
Copy that, Doc.
1587
01:33:42,534 --> 01:33:43,744
Okay.
1588
01:33:46,997 --> 01:33:49,206
Can you brief us on
your plan, Simpson?
1589
01:33:49,207 --> 01:33:50,291
Gotcha.
1590
01:33:50,292 --> 01:33:53,044
Well, are you familiar
with the bedazzler?
1591
01:33:53,045 --> 01:33:54,671
- Are you kidding me?
- Okay.
1592
01:33:55,380 --> 01:33:57,090
Look, dudes...
1593
01:33:59,426 --> 01:34:03,554
I know it's gonna take a lot of
healing before you can trust me again.
1594
01:34:03,555 --> 01:34:06,058
A-And I know you probably
don't believe me, but...
1595
01:34:08,226 --> 01:34:09,519
I love you guys.
1596
01:34:10,395 --> 01:34:13,231
A-And I fricking got you.
1597
01:34:34,628 --> 01:34:37,213
The debris, it's moving.
1598
01:34:37,214 --> 01:34:38,632
She's doing it!
1599
01:34:40,008 --> 01:34:42,386
Wait, I think it's stuck.
1600
01:35:21,967 --> 01:35:23,593
I knew you looked familiar.
1601
01:35:30,142 --> 01:35:32,436
Attagirl. Wrestle that gator.
1602
01:35:34,104 --> 01:35:37,022
- You go, girl.
- You got this, Simpson.
1603
01:35:37,023 --> 01:35:39,234
- 'Cause you're hard-core.
- Yeah.
1604
01:35:41,987 --> 01:35:43,280
Get it, Rex.
1605
01:35:45,866 --> 01:35:47,409
Respect.
1606
01:36:02,507 --> 01:36:05,760
- All clear.
- How are we looking?
1607
01:36:07,846 --> 01:36:09,138
Seal is good.
1608
01:36:09,139 --> 01:36:10,848
Quest Air Lock is functional.
1609
01:36:10,849 --> 01:36:12,934
Rex!
1610
01:36:14,686 --> 01:36:16,061
- No!
- No, no, no, no.
1611
01:36:18,899 --> 01:36:20,192
Oh, no.
1612
01:36:25,447 --> 01:36:26,990
I'm good. I'm okay.
1613
01:36:29,159 --> 01:36:30,702
We did it, brother.
1614
01:36:32,829 --> 01:36:35,916
- That's a hell of a girl you've got there.
- I'll say she is.
1615
01:36:41,129 --> 01:36:43,881
Yes. It's my rocket, but
it's your moment, Rex.
1616
01:36:43,882 --> 01:36:46,425
- This is all you. It's all you.
- Whoo!
1617
01:36:46,426 --> 01:36:48,928
Little bit me, but
it's mainly you.
1618
01:36:48,929 --> 01:36:51,515
Excellent work, AsCan Simpson.
1619
01:36:52,098 --> 01:36:55,018
AsCan?
1620
01:37:00,649 --> 01:37:02,067
This is rad.
1621
01:37:12,911 --> 01:37:14,120
Let's bring 'em home.
1622
01:37:20,085 --> 01:37:21,836
Vislawski, just...
1623
01:37:23,964 --> 01:37:26,340
give her a minute before
you pick her up, will you?
1624
01:37:26,341 --> 01:37:27,842
Copy that.
1625
01:37:34,224 --> 01:37:35,559
We did it, Mom.
1626
01:37:57,664 --> 01:37:59,373
Go. Go. Go.
1627
01:37:59,374 --> 01:38:02,001
Go, go, go! Whoo!
1628
01:38:02,002 --> 01:38:03,670
All right!
1629
01:38:04,296 --> 01:38:05,297
Rex,
1630
01:38:05,922 --> 01:38:08,257
you are a maniac.
1631
01:38:08,258 --> 01:38:10,427
Yeah. A maniac who
saved our lives.
1632
01:38:11,011 --> 01:38:12,345
The least I could do.
1633
01:38:13,638 --> 01:38:15,306
Now I have to go
home to my family.
1634
01:38:15,307 --> 01:38:16,849
Dr. Stacy, come on.
1635
01:38:16,850 --> 01:38:19,435
Let me facilitate
your good time.
1636
01:38:19,436 --> 01:38:21,020
Grace? Turn it up.
1637
01:38:21,021 --> 01:38:22,188
Say less.
1638
01:38:27,068 --> 01:38:31,156
AsCans of the Class of '23
have gone on to kick butt.
1639
01:38:32,699 --> 01:38:33,700
Duh.
1640
01:38:35,076 --> 01:38:38,203
Dr. Stacy had a religious
experience on a space walk...
1641
01:38:38,204 --> 01:38:39,580
We're all stardust.
1642
01:38:39,581 --> 01:38:42,000
and she now goes
by Dr. One Love.
1643
01:38:43,460 --> 01:38:45,127
Grace is a senator.
1644
01:38:45,128 --> 01:38:48,631
And she makes sure space
exploration gets plenty of funding.
1645
01:38:48,632 --> 01:38:51,550
Captain Jack's been on
the ISS for over a year.
1646
01:38:51,551 --> 01:38:52,676
Will you marry me?
1647
01:38:52,677 --> 01:38:55,512
He's the first person to
ever propose from space.
1648
01:38:55,513 --> 01:38:56,723
I'll consider it.
1649
01:38:57,724 --> 01:39:00,934
Miriam found her calling
leading AsCan training.
1650
01:39:00,935 --> 01:39:04,063
That was not the full
two hours as required.
1651
01:39:04,064 --> 01:39:05,148
Where is she?
1652
01:39:06,775 --> 01:39:08,068
I can hear her in my brain.
1653
01:39:08,735 --> 01:39:11,488
As for me? This experience
changed everything.
1654
01:39:12,155 --> 01:39:14,490
And I'm so fricking
psyched it did.
1655
01:39:14,491 --> 01:39:18,827
Vi and I are astronauts for
Toddrick's spacecraft company.
1656
01:39:18,828 --> 01:39:22,457
And we work as a team, creating
new inventions for space.
1657
01:39:23,708 --> 01:39:25,417
I have a rad boyfriend.
1658
01:39:25,418 --> 01:39:28,046
Two words: "British"
and "glasses."
1659
01:39:30,757 --> 01:39:34,218
And I found the ultimate
way to share my gifts,
1660
01:39:34,219 --> 01:39:35,678
like my mom told me to.
1661
01:39:35,679 --> 01:39:36,763
I'm here.
1662
01:39:37,514 --> 01:39:38,514
I'm here.
1663
01:39:38,515 --> 01:39:40,015
Director Vislawski.
1664
01:39:40,016 --> 01:39:41,517
Director Simpson.
1665
01:39:41,518 --> 01:39:44,979
To encourage the Rexes
and Vis of the future.
1666
01:39:45,605 --> 01:39:46,606
Space Camp.
1667
01:39:47,107 --> 01:39:48,107
What do we say?
1668
01:39:48,108 --> 01:39:50,025
- Chase your dreams.
- Never give up.
1669
01:39:50,026 --> 01:39:51,944
Your friends are
your secret weapons.
1670
01:39:51,945 --> 01:39:54,030
And you are hard-core.
1671
01:39:54,781 --> 01:39:55,948
Yes. Yes.
1672
01:39:55,949 --> 01:39:58,742
Okay, now go, go,
go. Treasure hunt.
1673
01:39:58,743 --> 01:40:01,537
- Go, go, go!
- Okay, now, action shot. Yes!
1674
01:40:01,538 --> 01:40:03,872
Nadine is our head of publicity.
1675
01:40:03,873 --> 01:40:05,541
And she and Bingo are
having another baby.
1676
01:40:05,542 --> 01:40:07,710
Okay, I think I got
some good stuff.
1677
01:40:07,711 --> 01:40:09,254
I'm really out of breath.
1678
01:40:10,630 --> 01:40:12,090
Guys, question.
1679
01:40:13,550 --> 01:40:17,219
You know how, like, the universe is
always in perfect balance at all times?
1680
01:40:17,220 --> 01:40:20,639
And how, like, the positive
energy of the universe expanding
1681
01:40:20,640 --> 01:40:23,225
is exactly canceled out by the
negative energy of gravity?
1682
01:40:23,226 --> 01:40:24,643
Rude, but okay.
1683
01:40:24,644 --> 01:40:26,104
We're with you, Rex.
1684
01:40:27,188 --> 01:40:28,440
So, do you ever think, like,
1685
01:40:28,982 --> 01:40:31,817
if everything in the universe,
down to the tiniest particle,
1686
01:40:31,818 --> 01:40:33,361
has to be in balance...
1687
01:40:34,571 --> 01:40:36,697
Do you think every
time a party ends,
1688
01:40:36,698 --> 01:40:38,158
a new one begins?
1689
01:40:45,165 --> 01:40:46,165
Whoo-hoo!
1690
01:40:48,543 --> 01:40:50,502
What I've learned from this time
1691
01:40:50,503 --> 01:40:53,213
is you have to take
a chance on yourself.
1692
01:40:53,214 --> 01:40:54,715
Make the big leap.
1693
01:40:54,716 --> 01:40:58,136
I promise you'll land
somewhere far out.
1694
01:40:58,720 --> 01:41:01,931
Somewhere fricking beautiful.
125013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.