Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,743 --> 00:00:45,746
You know how a few decades from now,
2
00:00:46,871 --> 00:00:49,832
if you don't like the vibe on Earth,
you can go live on Mars?
3
00:00:51,960 --> 00:00:53,378
Do you think you'd go?
4
00:00:55,255 --> 00:00:56,423
Don't get me wrong,
5
00:00:57,173 --> 00:00:58,926
things on Earth are pretty rad.
6
00:00:59,884 --> 00:01:01,344
I have a sweet job.
7
00:01:02,429 --> 00:01:05,180
Two blue raspberry, no salt.
8
00:01:05,182 --> 00:01:06,891
One blue razz, rainbow salt.
9
00:01:06,891 --> 00:01:08,810
Three mango margs, chili lime salt.
10
00:01:08,811 --> 00:01:09,894
Two mango, rainbow salt.
11
00:01:09,894 --> 00:01:11,938
One rainbow salt, lime?
12
00:01:12,438 --> 00:01:15,317
Four shots, and one Florida Girl.
13
00:01:15,900 --> 00:01:18,277
Seriously, stop after two of these,
or you'll hallucinate.
14
00:01:22,198 --> 00:01:23,033
Yes!
15
00:01:23,033 --> 00:01:25,325
Okay, that was last call, everybody.
Last call!
16
00:01:25,326 --> 00:01:26,786
It's 10:45.
17
00:01:26,787 --> 00:01:28,370
Greg, it's a crescent moon. Look!
18
00:01:28,371 --> 00:01:30,206
Do you know what that means?
It means good luck.
19
00:01:30,206 --> 00:01:33,001
It means I have to gather my friends
on the beach to party under that moon.
20
00:01:33,002 --> 00:01:35,335
I'm sorry, Greg, it is what it is.
I love you. Goodbye, okay.
21
00:01:35,337 --> 00:01:36,421
Bye!
22
00:01:38,007 --> 00:01:39,632
Whoo-hoo!
23
00:01:39,633 --> 00:01:40,801
Rex!
24
00:01:41,843 --> 00:01:43,552
The best friends.
25
00:01:43,554 --> 00:01:46,764
We got Johnny,
Nadine and her boyfriend, Bingo.
26
00:01:46,765 --> 00:01:50,183
They're having a baby,
and I'm gonna be Auntie Rex.
27
00:01:53,396 --> 00:01:56,692
And I'm living that Florida life.
28
00:01:58,985 --> 00:02:00,069
Respect.
29
00:02:00,570 --> 00:02:03,114
Rex Simpson does it again!
30
00:02:03,698 --> 00:02:06,617
But once upon a time,
I had bigger dreams.
31
00:02:30,183 --> 00:02:32,060
- Ignition.
- Look, look, look!
32
00:02:32,061 --> 00:02:33,603
Liftoff.
33
00:02:34,271 --> 00:02:35,938
Whoo!
34
00:02:36,981 --> 00:02:38,649
I love you, NASA.
35
00:02:38,650 --> 00:02:41,151
How fricking lucky are we, Rex?
36
00:02:41,152 --> 00:02:44,155
So lucky. It's fricking beautiful, Mom.
37
00:02:44,156 --> 00:02:46,240
It is fricking beautiful.
38
00:02:46,240 --> 00:02:48,408
- You know what I think?
- What?
39
00:02:48,409 --> 00:02:50,287
That's gonna be you one day, Rex.
40
00:02:51,997 --> 00:02:53,164
I know it, Mom.
41
00:03:22,860 --> 00:03:24,070
Morning, Mom.
42
00:03:24,655 --> 00:03:26,782
My mom asked me to do three things.
43
00:03:27,282 --> 00:03:30,493
The first was to keep talking to her.
So I do.
44
00:03:32,579 --> 00:03:34,914
Second was to take care of my dad.
45
00:03:36,500 --> 00:03:39,586
And third was to keep sharing my gifts.
46
00:03:40,795 --> 00:03:43,548
Which is why my backyard
is full of inventions.
47
00:03:43,549 --> 00:03:46,341
Kendra won't stop
the high school reunion emails.
48
00:03:46,343 --> 00:03:48,885
Like, obviously, we're going.
49
00:03:48,887 --> 00:03:51,264
We're going.
50
00:03:52,098 --> 00:03:54,474
We haven't partied with those people
in, like, a decade.
51
00:03:54,475 --> 00:03:56,687
Yeah, 'cause most of them,
like, moved away.
52
00:03:59,566 --> 00:04:03,318
Rexxie! Oh, my God.
You need to patent this.
53
00:04:03,818 --> 00:04:05,069
It's on my list.
54
00:04:06,070 --> 00:04:07,156
All right, come on.
55
00:04:09,157 --> 00:04:11,992
Wait, Rex, you have a list for chairs?
56
00:04:11,993 --> 00:04:13,493
Like...
57
00:04:13,495 --> 00:04:15,037
Like, a Pinterest board for...
58
00:04:15,038 --> 00:04:16,622
- Like, what list?
- No. No, it's... it's...
59
00:04:16,622 --> 00:04:19,125
It's a list for, like, the future.
60
00:04:21,836 --> 00:04:23,920
Does the city even know
you built this?
61
00:04:23,922 --> 00:04:25,589
Whatever.
62
00:04:25,591 --> 00:04:29,720
Yeah, I called them. They just don't care
about the noble sea cow.
63
00:04:31,346 --> 00:04:33,221
Manatees are a national treasure.
64
00:04:33,223 --> 00:04:35,893
International treasure.
Waters are international.
65
00:04:36,810 --> 00:04:38,394
Waters don't have borders.
66
00:04:39,730 --> 00:04:42,814
We need a world without borders, honestly.
That's what the manatees taught me.
67
00:04:42,816 --> 00:04:44,608
Hey, you follow Toddrick Spencer?
68
00:04:44,610 --> 00:04:47,528
Yes! Net worth, billions.
69
00:04:47,528 --> 00:04:48,862
High school crush, you.
70
00:04:48,863 --> 00:04:50,197
Whoo-hoo! Awesome night.
71
00:04:50,199 --> 00:04:51,699
- Hi, Calvin.
- Hey, Dad.
72
00:04:51,699 --> 00:04:53,242
How'd it go with the TV crew?
73
00:04:53,242 --> 00:04:55,369
I had 'em pissin' their pants
the whole night
74
00:04:55,370 --> 00:04:58,372
with that creepy little music box
you built, Rexxie.
75
00:04:58,372 --> 00:05:00,124
Remote control works like a charm.
76
00:05:00,125 --> 00:05:03,668
Hey, Mr. Simpson. Do you think maybe
Rex should become the wife
77
00:05:03,670 --> 00:05:07,464
of a very rich tech titan classmate
of ours?
78
00:05:07,466 --> 00:05:08,466
No.
79
00:05:08,466 --> 00:05:10,384
She's gonna see him this weekend
at reunion.
80
00:05:10,384 --> 00:05:15,182
Okay, I brought him up merely to say
that Toddrick has the most boss life now.
81
00:05:15,682 --> 00:05:17,809
He started a low Earth orbit airline.
82
00:05:21,396 --> 00:05:22,396
Space tourism?
83
00:05:23,649 --> 00:05:27,485
People pay a lot of money,
and he flies them into fricking space.
84
00:05:27,485 --> 00:05:29,069
That's rude.
85
00:05:29,071 --> 00:05:30,656
It's epic.
86
00:05:31,240 --> 00:05:33,406
And I think it's 'cause dude
just never lost his focus.
87
00:05:33,408 --> 00:05:36,369
I mean, never partied, like, ever.
88
00:05:36,370 --> 00:05:38,620
Two roads diverged in a yellow wood,
89
00:05:38,622 --> 00:05:40,915
and Rex, she took the one to the rave.
90
00:05:40,915 --> 00:05:42,667
And that has made all the difference.
91
00:05:42,668 --> 00:05:44,502
Thanks, Dad.
92
00:05:44,502 --> 00:05:45,920
Wait, what woods?
93
00:05:45,920 --> 00:05:47,338
Was I there?
94
00:05:51,050 --> 00:05:53,636
♪ If I cut my hair
Hope I grow it long ♪
95
00:05:53,637 --> 00:05:55,930
♪ Back long, back time
Like way before ♪
96
00:05:55,930 --> 00:05:58,348
♪ If I wear it straight
Will they like me more? ♪
97
00:05:58,350 --> 00:06:00,434
♪ Like those girls on front covers ♪
98
00:06:00,435 --> 00:06:02,978
♪ Long hair make 'em stay little longer ♪
99
00:06:04,730 --> 00:06:08,108
When I say "Tortoise," you say what?
100
00:06:11,612 --> 00:06:14,031
Oh, I love that for you!
101
00:06:14,533 --> 00:06:17,492
Nadine, I do your makeup tutorials
every day.
102
00:06:17,494 --> 00:06:19,327
Girl, I can tell. That's why you look hot.
103
00:06:19,329 --> 00:06:21,790
- Oh, thank you!
- Rex Simpson?
104
00:06:22,832 --> 00:06:23,750
- Oh, my God.
- Legend.
105
00:06:23,750 --> 00:06:26,334
Girl, get over here
and tell us everything.
106
00:06:26,336 --> 00:06:28,922
Start from the beginning.
How was Georgia Tech?
107
00:06:30,173 --> 00:06:32,550
Oh, yeah. I didn't go.
108
00:06:32,550 --> 00:06:34,552
What? But you had a full ride.
109
00:06:34,552 --> 00:06:37,596
- They gave you a car?
- A full ride scholarship, Erin.
110
00:06:39,932 --> 00:06:43,060
Yeah, you know, my mom got sick,
so I deferred for a year.
111
00:06:43,060 --> 00:06:45,939
And then she died, and my dad
was, like, a mess. It was like...
112
00:06:46,480 --> 00:06:49,317
So, you know, I couldn't just, like,
go to college.
113
00:06:54,488 --> 00:06:55,822
Yeah.
114
00:06:55,824 --> 00:06:58,117
What about you guys?
115
00:07:05,166 --> 00:07:07,209
I'm a bartender at Gator Greg's.
116
00:07:07,209 --> 00:07:10,338
And, you know, I help my dad
with the ghost tours.
117
00:07:10,338 --> 00:07:13,007
There's been no actual ghosts. So far.
118
00:07:13,007 --> 00:07:15,091
- I've got a list, you know.
- Here you go.
119
00:07:15,093 --> 00:07:17,345
A list for the future.
120
00:07:17,346 --> 00:07:19,971
It's all my ideas.
121
00:07:19,973 --> 00:07:22,016
Ten years is actually nothing, though,
122
00:07:22,016 --> 00:07:24,518
when you're thinking about,
like, the universe.
123
00:07:24,519 --> 00:07:27,103
Do you know it takes 100,000 light-years
to cross our galaxy?
124
00:07:27,105 --> 00:07:28,480
Light-years!
125
00:07:28,481 --> 00:07:32,485
So I don't know why we put
so much pressure on ten little years!
126
00:07:40,576 --> 00:07:43,036
- Dude.
- Dude.
127
00:07:43,038 --> 00:07:45,456
Dude, is 401 a pill?
128
00:07:45,456 --> 00:07:49,795
'Cause if not, I was literally
in the most boring conversation on earth.
129
00:07:50,670 --> 00:07:52,420
You know, this reunion, it's kind of wack.
130
00:07:52,422 --> 00:07:53,880
- So, let's bounce.
- Yeah.
131
00:07:53,882 --> 00:07:56,468
Excuse me. Is this the reunion?
132
00:07:58,177 --> 00:07:59,805
Hold up!
133
00:08:00,305 --> 00:08:01,721
Toddrick Spencer?
134
00:08:01,723 --> 00:08:05,101
- Rex.
- Okay, can I get a slow clap for this man?
135
00:08:08,480 --> 00:08:09,605
Stop.
136
00:08:10,606 --> 00:08:14,026
- Nice to see you. How are you?
- No way. I didn't think you'd come.
137
00:08:14,026 --> 00:08:15,819
- I wanna clear my conscience.
- Okay.
138
00:08:15,821 --> 00:08:17,987
- I don't want the baggage and everything.
- Yeah.
139
00:08:17,988 --> 00:08:20,949
Remember when we were
raising caterpillars in third grade?
140
00:08:20,951 --> 00:08:22,158
Don't say it.
141
00:08:22,160 --> 00:08:24,327
I accidentally killed mine,
so I took yours.
142
00:08:24,329 --> 00:08:26,247
Oh, I knew it!
143
00:08:26,247 --> 00:08:29,042
You started a fricking space airline, dude.
144
00:08:29,543 --> 00:08:31,000
You're changing the world.
145
00:08:31,002 --> 00:08:32,669
I'm really trying.
146
00:08:32,671 --> 00:08:36,716
I'm passionate about making it affordable
for any human to visit space.
147
00:08:37,466 --> 00:08:39,217
I mean, and certain dogs, right?
148
00:08:39,219 --> 00:08:41,178
Claro que sí.
149
00:08:42,514 --> 00:08:45,557
I gotta get to my airplane.
I have to be in Singapore tomorrow.
150
00:08:45,558 --> 00:08:47,351
No. No, you can't leave.
151
00:08:49,812 --> 00:08:50,897
Hey, Rex.
152
00:08:55,443 --> 00:08:58,028
I never told you this, but, um...
153
00:08:58,904 --> 00:08:59,905
Oh, boy.
154
00:09:00,407 --> 00:09:02,783
My first semester at Wesleyan,
I came apart.
155
00:09:02,783 --> 00:09:04,535
I was pulling B's.
156
00:09:05,912 --> 00:09:07,203
Dude.
157
00:09:07,205 --> 00:09:10,750
Until I put a picture of you
as my desktop.
158
00:09:11,876 --> 00:09:12,876
What?
159
00:09:12,878 --> 00:09:14,378
Not... Not in a weird way.
160
00:09:14,379 --> 00:09:17,131
Well, yes, weird. But not how it sounds.
161
00:09:18,424 --> 00:09:21,719
When we were kids, trying to keep up
with you was what got me out of bed.
162
00:09:21,720 --> 00:09:25,639
You'd jump way outside the box, zigzag,
and get back to the answer,
163
00:09:25,639 --> 00:09:28,142
and I'd still be
strapping my blinders on like,
164
00:09:28,143 --> 00:09:31,020
"The answer's straight ahead
and straight ahead only."
165
00:09:31,520 --> 00:09:32,813
You inspired me.
166
00:09:34,356 --> 00:09:35,900
And it worked in college too.
167
00:09:36,817 --> 00:09:38,067
All four years.
168
00:09:38,068 --> 00:09:41,322
Rex Simpson, my desktop.
169
00:09:41,990 --> 00:09:45,743
It's borderline disturbing but awesome.
170
00:09:45,744 --> 00:09:48,745
Look, whatever it is
you're doing right now,
171
00:09:48,746 --> 00:09:50,039
I'm sure...
172
00:09:51,249 --> 00:09:53,875
- it's incredible.
- Yeah.
173
00:09:53,876 --> 00:09:55,836
This is my private number.
174
00:09:55,836 --> 00:09:56,961
Text me.
175
00:09:56,962 --> 00:09:58,506
Fill me in.
176
00:09:59,048 --> 00:10:00,174
Blow my mind.
177
00:10:01,342 --> 00:10:02,384
All right?
178
00:10:02,384 --> 00:10:04,385
- It was nice seeing you.
- Yeah, you too.
179
00:10:04,386 --> 00:10:06,056
- Take care. Bye.
- Have a safe flight.
180
00:10:39,838 --> 00:10:45,427
"Rex said going to Mars with her mom
was her biggest dream come true."
181
00:10:55,730 --> 00:10:56,938
Nadine?
182
00:10:56,940 --> 00:10:58,817
- Nadine!
- What? I'm awake.
183
00:10:59,400 --> 00:11:02,278
Tonight sucked. Tonight sucked.
184
00:11:02,278 --> 00:11:06,658
And you wanna know why? Because I was hit
with a meteor shower of truth.
185
00:11:07,533 --> 00:11:09,701
Okay, ten years ago, I got lost.
186
00:11:09,702 --> 00:11:13,038
And I stopped even trying
to find my way back.
187
00:11:13,038 --> 00:11:14,956
Oh, Rexxie.
188
00:11:14,957 --> 00:11:16,918
But it's not too late.
189
00:11:17,711 --> 00:11:18,961
Um...
190
00:11:18,961 --> 00:11:20,297
Well...
191
00:11:24,301 --> 00:11:25,842
I'm gonna be an astronaut.
192
00:11:30,347 --> 00:11:31,557
I know.
193
00:11:32,182 --> 00:11:34,394
Oh, my God. Wait. Come again?
194
00:11:35,769 --> 00:11:37,855
Astronaut!
195
00:11:38,523 --> 00:11:40,607
Your girl! Hello?
196
00:11:40,609 --> 00:11:43,943
- Ooh, ooh. Yeah, yeah. Yeah, boy.
- Okay. Yeah.
197
00:11:43,945 --> 00:11:46,697
If that's what you want! Yeah!
198
00:11:50,534 --> 00:11:54,623
Okay, here we go. "Applicants for the NASA
Astronaut Training Program..."
199
00:11:55,123 --> 00:11:56,914
Cool, cool, cool.
200
00:11:56,915 --> 00:11:57,875
Oh.
201
00:11:57,876 --> 00:12:01,128
"...must meet the following requirements
before submitting an application."
202
00:12:01,129 --> 00:12:04,673
Got it. Passion. Number one. Easy.
203
00:12:05,674 --> 00:12:07,176
- Doesn't say that...
- What?
204
00:12:07,177 --> 00:12:08,594
- ...but...
- But...
205
00:12:08,595 --> 00:12:10,803
"Higher degree in mathematics,
206
00:12:10,804 --> 00:12:12,056
engineering,
207
00:12:12,057 --> 00:12:16,018
biological science, physical science
or computer science."
208
00:12:16,019 --> 00:12:17,269
Oh.
209
00:12:17,269 --> 00:12:20,105
"Three years of professional experience
in a related field."
210
00:12:20,105 --> 00:12:21,190
Ouch.
211
00:12:21,191 --> 00:12:22,274
- Or...
- Or?
212
00:12:22,274 --> 00:12:26,361
"At least a thousand hours
piloting a jet aircraft."
213
00:12:26,363 --> 00:12:27,655
Okay.
214
00:12:28,572 --> 00:12:29,947
- And...
- And... And?
215
00:12:29,948 --> 00:12:33,369
"Must be able to pass
the long duration astronaut physical."
216
00:12:33,370 --> 00:12:35,663
Yes, yes! Girl, think about it.
217
00:12:35,663 --> 00:12:38,290
You got them glutes. You got them quads.
218
00:12:39,793 --> 00:12:42,251
- That's you.
- But it's not just that part.
219
00:12:42,253 --> 00:12:45,213
It's all the parts.
220
00:12:45,215 --> 00:12:47,091
It's not one out of three.
221
00:12:47,091 --> 00:12:49,094
It's all three.
222
00:12:51,763 --> 00:12:55,765
I fricking knew
we never landed on the moon.
223
00:12:55,767 --> 00:12:57,059
Don't start.
224
00:13:04,359 --> 00:13:05,692
You know, I...
225
00:13:05,693 --> 00:13:08,278
I do love you in a jumpsuit, but...
226
00:13:09,279 --> 00:13:11,365
there are other jobs with jumpsuits.
227
00:13:23,043 --> 00:13:26,755
I see you, crescent moon. I see you, girl.
228
00:13:31,552 --> 00:13:35,054
I used to be zigzaggy and out of the box,
229
00:13:35,056 --> 00:13:36,974
and that got me places.
230
00:13:36,975 --> 00:13:38,308
And now,
231
00:13:39,601 --> 00:13:41,395
it's gonna get me to space.
232
00:13:42,813 --> 00:13:46,775
Dear Sir or Madam of NASA.
233
00:13:49,903 --> 00:13:53,283
What you are about to read is a dream.
234
00:13:54,658 --> 00:13:57,620
A dream of the life I wish I'd led.
235
00:13:58,913 --> 00:14:02,832
In this dream, instead of bedazzling
my clothes, I dazzled my professors.
236
00:14:04,376 --> 00:14:08,047
And instead of pouring drinks, I poured
myself into the scientific method.
237
00:14:09,673 --> 00:14:11,433
I nurtured my passions.
238
00:14:11,842 --> 00:14:13,260
They nurtured me back.
239
00:14:14,803 --> 00:14:16,429
I made good decisions.
240
00:14:18,850 --> 00:14:20,934
Because I valued myself.
241
00:14:22,437 --> 00:14:24,104
Surely I can't be
the only capable applicant
242
00:14:24,105 --> 00:14:25,773
who got kicked in the ass by life
243
00:14:25,774 --> 00:14:28,025
and doesn't have
picture-perfect qualifications.
244
00:14:28,860 --> 00:14:30,110
The past is done.
245
00:14:30,653 --> 00:14:33,154
What I hope is that we can build
a future together,
246
00:14:33,155 --> 00:14:34,655
in space,
247
00:14:34,657 --> 00:14:39,495
where the trippy mystery of our existence
pulsates with glittering light.
248
00:14:42,414 --> 00:14:46,211
Respectfully, Tiffany "Rex" Simpson.
249
00:14:52,674 --> 00:14:54,967
Hi. Welcome back to Muscle Explosion.
You want a fresh towel?
250
00:14:54,969 --> 00:14:57,011
- Yeah. All right.
- You gotta get it yourself. Thanks.
251
00:14:57,013 --> 00:14:58,389
Cool. Thank you.
252
00:15:03,352 --> 00:15:04,437
Oh.
253
00:15:05,855 --> 00:15:08,856
"Make this look profesh, my Canva Queen."
254
00:15:08,857 --> 00:15:10,360
Yes.
255
00:15:11,528 --> 00:15:12,570
Oh, no.
256
00:15:17,741 --> 00:15:21,078
"Dear Sir or Madam of NASA.
What you're about to read is a dream."
257
00:15:25,207 --> 00:15:26,375
No, girl.
258
00:15:28,836 --> 00:15:30,629
Oh, no. No, no, no.
259
00:15:32,340 --> 00:15:33,924
Let's do this right.
260
00:15:54,528 --> 00:15:56,655
I must admit that when I encounter
261
00:15:57,155 --> 00:16:00,951
a fellow aeronautical engineer
that also has a passion for robotics,
262
00:16:00,951 --> 00:16:03,203
I get a little excited.
263
00:16:04,080 --> 00:16:06,206
Um, see, when I was 18,
if someone had told me
264
00:16:06,206 --> 00:16:08,792
I was going to be an astronaut
by the age of 30,
265
00:16:08,793 --> 00:16:10,336
I would've laughed in their face...
266
00:16:12,629 --> 00:16:14,340
or written a poem about it.
267
00:16:17,092 --> 00:16:20,803
Whereas,
when Dr. Daniel Kim here was 18,
268
00:16:20,804 --> 00:16:24,267
he already had three patents
in shuttle avionics.
269
00:16:24,767 --> 00:16:27,019
And by the time he was 30, he w...
270
00:16:27,019 --> 00:16:28,437
Well, I mean, read it and see.
271
00:16:28,437 --> 00:16:30,648
All right. Let's see here.
272
00:16:33,359 --> 00:16:34,775
That... Well, there...
273
00:16:34,777 --> 00:16:38,822
It says here Dr. Kim retrofit Odyssey
to accommodate the spectrometer.
274
00:16:38,822 --> 00:16:44,411
Yes! Which arguably led to
the mapping of ice on Mars!
275
00:16:44,412 --> 00:16:46,663
Anyone could have done that, Logan.
276
00:16:47,331 --> 00:16:50,792
Anyone who went to Caltech, then MIT,
interned here and back to MIT.
277
00:16:50,793 --> 00:16:52,376
Oh, come on. Ice on Mars.
278
00:16:52,378 --> 00:16:54,212
- You wept that day, Pam.
- Yeah.
279
00:16:55,340 --> 00:16:58,049
- I also wept, of course.
- Yeah, you would.
280
00:16:58,051 --> 00:17:00,594
Look, I am so sick of reading
these identical applications
281
00:17:00,595 --> 00:17:02,095
from these Ivy-tower elites.
282
00:17:02,096 --> 00:17:04,096
We don't need more people like you.
283
00:17:04,097 --> 00:17:07,477
We need unconventional candidates.
Like I was.
284
00:17:09,686 --> 00:17:11,355
You wanna know what this candidate did?
285
00:17:11,355 --> 00:17:13,942
She ticks all the boxes. And...
286
00:17:14,525 --> 00:17:17,818
she built a series of gates
in the canal in her backyard
287
00:17:17,819 --> 00:17:21,448
to protect the manatees
from getting mowed down by speedboats.
288
00:17:21,449 --> 00:17:25,577
She designed, manufactured
and installed it herself.
289
00:17:26,078 --> 00:17:27,663
I ask you,
290
00:17:28,247 --> 00:17:31,916
who do you want envisioning and building
291
00:17:31,917 --> 00:17:34,586
the first human colony on Mars?
292
00:17:34,586 --> 00:17:36,130
An analyst?
293
00:17:37,464 --> 00:17:39,008
Or an experimentalist?
294
00:17:39,800 --> 00:17:41,051
Dr. Kim?
295
00:17:41,677 --> 00:17:44,096
Or the woman who engineers backyard canals
296
00:17:44,096 --> 00:17:46,222
and invented a sun lounger
297
00:17:46,223 --> 00:17:48,518
with a beverage tray that doubles...
298
00:17:50,144 --> 00:17:51,520
as a tanning reflector?
299
00:17:53,064 --> 00:17:55,147
Come on. Hmm?
300
00:17:55,148 --> 00:17:56,233
Well,
301
00:17:56,733 --> 00:17:57,986
Dr. Kim?
302
00:18:19,173 --> 00:18:21,333
Come in. Come in, come in, come in.
303
00:18:23,469 --> 00:18:24,804
EMF is in the red.
304
00:18:25,387 --> 00:18:26,263
Um...
305
00:18:26,265 --> 00:18:27,847
Is there something in here with us?
306
00:18:27,848 --> 00:18:29,433
Stay calm now.
307
00:18:29,933 --> 00:18:32,019
- Hear that?
- Wait. What was that?
308
00:18:32,019 --> 00:18:33,269
What is that?
309
00:18:33,270 --> 00:18:34,355
Belinda?
310
00:18:37,900 --> 00:18:40,568
Belinda's communicating.
311
00:18:40,569 --> 00:18:42,822
We can hear you, old girl.
312
00:18:46,284 --> 00:18:47,325
Yo.
313
00:18:47,326 --> 00:18:49,037
Dr. Tiffany Simpson, please?
314
00:18:49,537 --> 00:18:50,578
Who's this?
315
00:18:50,579 --> 00:18:53,914
This is Logan O'Leary
calling from the Johnson Space Center.
316
00:18:53,915 --> 00:18:55,542
NASA Astronaut Training Program.
317
00:18:56,126 --> 00:18:59,003
Bingo, dude. Can you just let it go?
318
00:18:59,005 --> 00:19:02,257
Do not be angry with us, Belinda.
319
00:19:02,258 --> 00:19:04,968
We know this is your house.
We are just visiting.
320
00:19:04,969 --> 00:19:06,761
Here's an idea, Dr. Simpson.
321
00:19:06,762 --> 00:19:09,473
Oh, I love when you call me "doctor."
322
00:19:12,226 --> 00:19:15,936
I'm gonna hang up and just video call you.
323
00:19:15,938 --> 00:19:18,023
- Is that okay?
- Oh, I bet you are.
324
00:19:24,864 --> 00:19:27,615
- Um, yeah. What is that?
- It's okay. It's okay.
325
00:19:27,616 --> 00:19:29,457
Y'all stay close to me now.
326
00:19:33,998 --> 00:19:36,709
It's Belinda's precious baby doll, y'all.
327
00:19:40,630 --> 00:19:42,713
- Dude, what?
- Hello, yes.
328
00:19:42,714 --> 00:19:44,340
I'm Logan O'Leary.
329
00:19:44,342 --> 00:19:46,926
I'm the Director of Operations
for the Astronaut Office at NASA.
330
00:19:46,927 --> 00:19:49,346
At Johnson Space Center. Here, see?
331
00:19:50,681 --> 00:19:53,017
Uh, um, Cocoa Beach, Florida.
332
00:19:55,435 --> 00:19:56,436
Lovely.
333
00:19:57,521 --> 00:19:59,105
Um...
334
00:19:59,106 --> 00:20:02,151
Dr. Simpson, I'm calling because
335
00:20:03,277 --> 00:20:06,446
you have been selected
for astronaut training.
336
00:20:08,740 --> 00:20:10,659
- Are you serious?
- Well, yes.
337
00:20:10,660 --> 00:20:13,412
We were all quite intrigued by your, um...
338
00:20:14,872 --> 00:20:17,332
unconventional approach
to a life in science.
339
00:20:17,333 --> 00:20:20,501
I for one have many questions.
340
00:20:20,502 --> 00:20:24,422
The training is down here at the
Johnson Space Center in Houston, Texas.
341
00:20:24,423 --> 00:20:27,550
You and 34 others will spend two months
in interviews
342
00:20:27,551 --> 00:20:31,471
as well as completing
physical and psychiatric evaluations.
343
00:20:31,471 --> 00:20:35,268
I'll be sending you a training and
travel itinerary email later this week.
344
00:20:35,852 --> 00:20:38,478
Wow! Wow, I mean, are you insane?
345
00:20:38,479 --> 00:20:40,940
You guys must be just insane.
346
00:20:41,691 --> 00:20:44,568
It's actually required that we not be.
347
00:20:46,528 --> 00:20:48,447
I'll see you in Simpson, Dr. Houston.
348
00:20:49,281 --> 00:20:52,410
Houston. I'll see you in Houston, Doctor...
349
00:20:55,663 --> 00:20:56,873
Crying out loud.
350
00:20:59,040 --> 00:21:00,291
I'm gonna be an astronaut!
351
00:21:00,292 --> 00:21:02,627
Yeah, man! Yeah, man!
352
00:21:03,671 --> 00:21:05,462
That must be Belinda's insolent daughter
353
00:21:05,463 --> 00:21:10,009
who died a tragic death way too young
by screwing with the family business.
354
00:21:10,010 --> 00:21:11,929
Ooh, ooh, ooh. Mm-mmm!
355
00:21:13,722 --> 00:21:16,141
Dude, I need your positive vibes.
356
00:21:16,142 --> 00:21:18,101
It's just that I just don't think
you can do this.
357
00:21:18,102 --> 00:21:20,895
Like, you're not actually a scientist
or a pilot.
358
00:21:20,896 --> 00:21:22,396
What? And they know that.
359
00:21:22,397 --> 00:21:26,484
I wrote it in my cover letter.
They chose me for my potential.
360
00:21:27,194 --> 00:21:29,988
I mean, literally, all I have to do
is be myself.
361
00:21:29,989 --> 00:21:31,698
And get a colonoscopy.
362
00:21:31,699 --> 00:21:35,035
Okay. So the thing is I just... I didn't
think it was going to get this far.
363
00:21:35,036 --> 00:21:37,828
- Yeah, neither did I!
- Look, Rex... Like, please, just listen.
364
00:21:37,829 --> 00:21:39,413
Shh!
365
00:21:39,414 --> 00:21:41,249
It's positive vibes only.
366
00:21:41,250 --> 00:21:43,084
Yeah. No...
367
00:21:43,085 --> 00:21:44,836
- Follow your dreams.
- Wait, Rex. Please...
368
00:21:44,836 --> 00:21:46,838
Follow your dreams.
369
00:21:47,548 --> 00:21:48,548
Thanks.
370
00:21:48,548 --> 00:21:49,842
I miss you.
371
00:21:57,057 --> 00:21:58,893
Yeah. Yeah.
372
00:22:35,346 --> 00:22:37,638
- Mom. Mom.
- Mama.
373
00:22:37,640 --> 00:22:38,890
What?
374
00:22:38,891 --> 00:22:40,517
Is that an astronaut?
375
00:22:40,518 --> 00:22:42,185
There. That girl right over there.
376
00:22:45,146 --> 00:22:47,107
Not with my tax dollars, she's not.
377
00:22:48,025 --> 00:22:49,192
So cool.
378
00:22:50,278 --> 00:22:52,822
Dr. Stacy Kellogg MD, PhD.
379
00:22:54,030 --> 00:22:56,865
Hector Kaneko.
It's Japanese, in case that's not obvious.
380
00:22:56,866 --> 00:22:57,992
Thank you.
381
00:22:57,993 --> 00:23:00,161
Osprey, Miriam.
382
00:23:00,162 --> 00:23:01,413
It's Grace Jackson.
383
00:23:01,413 --> 00:23:03,163
Mancini, Captain Jack.
384
00:23:03,164 --> 00:23:04,665
Violet Marie Vislawski.
385
00:23:04,666 --> 00:23:06,251
Rex Simpson.
386
00:23:07,377 --> 00:23:08,711
I might be under "Tiffany."
387
00:23:08,712 --> 00:23:10,256
Honestly, I don't know how you...
388
00:23:10,756 --> 00:23:12,842
Perfect. Thank you so much. Awesome.
389
00:23:17,179 --> 00:23:18,887
- Logan! Hey!
- Dr. Simpson.
390
00:23:18,888 --> 00:23:20,432
This is so crazy.
391
00:23:21,558 --> 00:23:23,226
- I think you should get down.
- Huh?
392
00:23:23,227 --> 00:23:24,352
Get down. Get down.
393
00:23:24,353 --> 00:23:25,936
What? Oh, I'm sorry.
394
00:23:25,938 --> 00:23:29,941
- I'm sorry. Do you have a bad back?
- What? No. I'm your supervisor, so...
395
00:23:29,942 --> 00:23:32,109
- You don't want to play favorites.
- No. I'm saying...
396
00:23:32,111 --> 00:23:34,529
Or seem like
you're playing favorites, right?
397
00:23:35,280 --> 00:23:37,449
- No, but...
- Right. Okay, well. What's up, dude?
398
00:23:37,450 --> 00:23:39,366
I just wanted to say, "Hey" in person.
399
00:23:39,367 --> 00:23:40,452
Oh.
400
00:23:42,496 --> 00:23:43,497
Hey.
401
00:23:44,248 --> 00:23:47,500
Are you a British exchange astronaut?
402
00:23:48,419 --> 00:23:50,920
No, I'm a NASA astronaut.
403
00:23:50,921 --> 00:23:53,757
I just have a dual citizenship, so...
404
00:23:53,758 --> 00:23:54,924
Okay.
405
00:23:55,425 --> 00:23:57,970
So, tell me all the cool stuff
you did in space.
406
00:23:58,471 --> 00:24:01,722
Don't you worry, there'll be plenty
of time to talk about semiconductors.
407
00:24:01,723 --> 00:24:06,519
Oh, that reminds me. I need you
to schedule your colonoscopy.
408
00:24:07,020 --> 00:24:08,229
Oh.
409
00:24:08,230 --> 00:24:09,481
Logan.
410
00:24:10,607 --> 00:24:12,651
Okay. Don't do that either.
411
00:24:13,361 --> 00:24:15,194
You know what? Just stop by my office.
412
00:24:15,195 --> 00:24:17,029
In fact, better yet, um,
413
00:24:17,030 --> 00:24:18,199
email me.
414
00:24:19,407 --> 00:24:21,493
And maybe call me Dr. O'Leary from now on.
415
00:24:22,536 --> 00:24:24,121
Cheerio, Dr. O'Leary!
416
00:24:25,498 --> 00:24:27,249
Yeah.
417
00:24:28,750 --> 00:24:31,461
Well, Mom, I'm actually here.
418
00:24:32,003 --> 00:24:33,756
Johnson Space Center.
419
00:24:34,256 --> 00:24:36,090
It's so rad.
420
00:24:36,092 --> 00:24:38,884
There are rockets and scientists
everywhere.
421
00:24:38,885 --> 00:24:40,552
The astronauts are hot, by the way.
422
00:24:40,554 --> 00:24:42,137
One in particular.
423
00:24:42,138 --> 00:24:43,556
Wish I could get your take on him.
424
00:24:43,557 --> 00:24:45,682
British and glasses.
425
00:24:45,683 --> 00:24:49,269
Anyway, I'm already convinced
that I'm gonna fricking love it here.
426
00:24:49,270 --> 00:24:51,606
Space, here we come.
427
00:24:53,651 --> 00:24:54,651
Hi.
428
00:24:58,239 --> 00:24:59,490
Allergies.
429
00:25:00,240 --> 00:25:01,990
Oh! Oh, sorry, sorry, sorry.
430
00:25:01,991 --> 00:25:03,243
Okay. It's gone. It's gone.
431
00:25:03,786 --> 00:25:04,868
Sorry.
432
00:25:04,869 --> 00:25:07,998
Hi. I'm Rex. I'm your new roommate.
433
00:25:08,915 --> 00:25:10,166
Violet Marie.
434
00:25:10,835 --> 00:25:12,794
- I'll be on my way.
- What? No, no, no, no, no.
435
00:25:12,795 --> 00:25:15,131
The incense is gone. Gone. Finished.
436
00:25:16,339 --> 00:25:17,548
I can't do this.
437
00:25:17,549 --> 00:25:20,219
I'm not supposed to be an astronaut.
Look at me.
438
00:25:21,386 --> 00:25:22,720
- What?
- God, look away.
439
00:25:22,721 --> 00:25:24,013
Oh, uh...
440
00:25:26,808 --> 00:25:28,394
You look pretty fierce to me.
441
00:25:29,310 --> 00:25:31,270
I have asthma, migraines, acid reflux,
442
00:25:31,271 --> 00:25:34,231
anxiety, rosacea and insomnia, and more.
443
00:25:34,232 --> 00:25:37,527
Wow. You're hard-core!
444
00:25:37,528 --> 00:25:40,529
I know six other people who applied who'd
be way better than me. And they know it.
445
00:25:40,530 --> 00:25:41,615
Well...
446
00:25:42,115 --> 00:25:46,326
Do they need it as bad as you? Because
you look like you need to have some fun.
447
00:25:46,327 --> 00:25:47,662
Is this fun?
448
00:25:48,705 --> 00:25:52,083
An all-expense paid trip to fricking NASA
449
00:25:52,084 --> 00:25:54,752
to chase the dreams
we once thought unachievable?
450
00:25:56,212 --> 00:25:57,732
I mean, that sounds pretty epic to me.
451
00:26:01,469 --> 00:26:03,095
I saw some cute guys.
452
00:26:04,680 --> 00:26:05,681
And girls.
453
00:26:07,348 --> 00:26:08,392
There she is!
454
00:26:10,310 --> 00:26:12,604
Hello and welcome.
455
00:26:12,605 --> 00:26:16,900
I am Rudolph Bolton, and I am
the chief of the Astronaut Office.
456
00:26:16,901 --> 00:26:19,903
If you're thinking,
"Wow, what a cool title,"
457
00:26:20,488 --> 00:26:21,988
you are right.
458
00:26:21,989 --> 00:26:23,615
Shit yeah, it is.
459
00:26:23,615 --> 00:26:26,910
You are here because you are
astronaut candidates for NASA.
460
00:26:26,911 --> 00:26:29,996
If anyone is in the wrong room,
now is the time to leave,
461
00:26:29,997 --> 00:26:33,290
or you may find yourself in space.
462
00:26:37,296 --> 00:26:38,297
Well...
463
00:26:38,881 --> 00:26:40,381
I want to introduce the two staff members
464
00:26:40,382 --> 00:26:42,549
who will be most involved
in your day-to-day lives
465
00:26:42,550 --> 00:26:45,595
- over these next months.
- Someone's in the wrong room. Just sayin'.
466
00:26:45,596 --> 00:26:50,474
Between the two of them,
they have seven space walks, six patents,
467
00:26:50,476 --> 00:26:55,064
one Air Force cross
from the Royal Air Force,
468
00:26:55,647 --> 00:26:58,608
and 12 months
at the International Space Station.
469
00:26:59,359 --> 00:27:02,238
Dr. Logan O'Leary, deputy director.
470
00:27:02,779 --> 00:27:07,367
And Dr. Pam Proctor,
our director of operations.
471
00:27:07,910 --> 00:27:09,369
Pam Proctor is a legend.
472
00:27:09,953 --> 00:27:12,288
She has the highest IQ
of any astronaut ever tested.
473
00:27:12,288 --> 00:27:17,376
I mean, she picks her own assignments
and everyone here's too afraid to say no.
474
00:27:17,377 --> 00:27:20,421
- That's so hot.
- Hard agree.
475
00:27:20,422 --> 00:27:23,132
Now, next year at this time,
476
00:27:23,133 --> 00:27:26,220
we will be sending our next expedition
to the International Space Station.
477
00:27:26,845 --> 00:27:29,847
Which means that some of you here,
in this audience,
478
00:27:30,974 --> 00:27:33,308
will have the chance to be
a part of history.
479
00:27:33,309 --> 00:27:34,810
Definitely me.
480
00:27:34,811 --> 00:27:36,186
Over the next nine weeks,
481
00:27:36,188 --> 00:27:40,275
you will be trained and tested
and most of you will not pass.
482
00:27:40,276 --> 00:27:44,319
You will become familiar with the inside
and out of the International Space Station
483
00:27:44,320 --> 00:27:47,365
and learn how to fix
anything that could go wrong there.
484
00:27:47,365 --> 00:27:50,492
You will strive for top physical
and mental stamina
485
00:27:50,493 --> 00:27:52,703
in order to take
the weighted treadmill test
486
00:27:52,704 --> 00:27:54,705
and the isolation analog.
487
00:27:54,707 --> 00:27:57,916
You will learn Russian,
how to fly an S-21 fighter jet
488
00:27:57,917 --> 00:28:00,961
and brush up on aeronautics and physics.
489
00:28:00,962 --> 00:28:04,882
And some of you will make it
to the Mars habitat challenge.
490
00:28:04,883 --> 00:28:07,051
But try not to worry about that one yet.
491
00:28:08,095 --> 00:28:11,640
We have a special name
for astronaut candidates.
492
00:28:12,473 --> 00:28:14,017
Now, when this training period is done,
493
00:28:14,018 --> 00:28:16,604
all but four of you
will have returned home.
494
00:28:17,270 --> 00:28:22,151
But you can all
consider yourselves "AsCans."
495
00:28:23,818 --> 00:28:26,279
What?
496
00:28:40,294 --> 00:28:45,423
So I would so much love
to hear a little bit about everyone.
497
00:28:47,675 --> 00:28:49,052
I'll go first.
498
00:28:49,552 --> 00:28:54,848
I'm Stacy Kellogg, but everyone calls me
Dr. Stacy, including my four children.
499
00:28:54,849 --> 00:28:56,183
Yes, four.
500
00:28:56,184 --> 00:29:00,230
I'm a doctor of emergency medicine
and my passion is high performance.
501
00:29:01,230 --> 00:29:03,817
And my children's high performance.
502
00:29:10,074 --> 00:29:11,491
Miriam Osprey.
503
00:29:12,326 --> 00:29:14,618
I spent the last six years
in extreme isolation
504
00:29:14,619 --> 00:29:17,413
studying the behavioral patterns
of arctic Mammalia.
505
00:29:18,164 --> 00:29:22,461
My discoveries led my alumni magazine
to dub me the "Dr. Ruth of penguins."
506
00:29:23,545 --> 00:29:24,962
So, I sued them.
507
00:29:26,589 --> 00:29:28,132
- Hmm. Whoa.
- Fun.
508
00:29:28,133 --> 00:29:32,427
Um, I'm Hector...
Sorry. I am Hector Kaneko.
509
00:29:32,429 --> 00:29:34,931
Uh, I am a doggy dad,
510
00:29:34,932 --> 00:29:36,307
a smoothie chef
511
00:29:36,307 --> 00:29:41,020
and the best selfie artist in the
MIT biology department, by a light-year.
512
00:29:42,021 --> 00:29:44,775
MIT. Nice to meet you, dude.
513
00:29:45,776 --> 00:29:46,859
Uh...
514
00:29:48,653 --> 00:29:50,153
Grace Jackson.
515
00:29:50,154 --> 00:29:51,240
Military.
516
00:29:51,781 --> 00:29:54,410
I can't really get into the specifics,
so don't ask.
517
00:29:56,412 --> 00:29:57,494
It's...
518
00:29:57,496 --> 00:29:59,998
- It's you.
- No, it's not.
519
00:30:01,875 --> 00:30:02,875
Oh.
520
00:30:05,045 --> 00:30:07,505
Someone else go.
521
00:30:07,506 --> 00:30:08,965
Come on, roomie.
522
00:30:10,759 --> 00:30:12,134
Get up there.
523
00:30:12,135 --> 00:30:14,179
Uh, Violet Marie Vislawski.
524
00:30:15,346 --> 00:30:20,769
I self-publish romance novels
under a nom de plume.
525
00:30:22,563 --> 00:30:23,564
Quel nom?
526
00:30:24,856 --> 00:30:26,191
I will only say
527
00:30:26,983 --> 00:30:28,359
they are all set in space.
528
00:30:30,362 --> 00:30:32,904
And I'm the winner of
the office Oscar pool every year
529
00:30:32,905 --> 00:30:35,784
at the Stanford Synchrotron
Radiation Lightsource lab.
530
00:30:37,618 --> 00:30:39,037
You're a physicist?
531
00:30:41,123 --> 00:30:42,582
Cool, cool, cool.
532
00:30:42,583 --> 00:30:44,667
Captain America, it's your turn.
533
00:30:46,670 --> 00:30:49,006
Captain Jack Mancini, Air Force, Arizona.
534
00:30:49,673 --> 00:30:51,465
I got two preteen girls and an ex-wife.
535
00:30:51,467 --> 00:30:54,385
You're damn straight I'm ready
to get to space as fast as possible.
536
00:30:58,682 --> 00:31:00,183
How about you?
537
00:31:02,144 --> 00:31:03,144
Oh.
538
00:31:05,189 --> 00:31:07,731
Rex Simpson. I am a Florida girl.
539
00:31:07,732 --> 00:31:10,693
My real name is Tiffany but when
I was younger, I used to walk like this.
540
00:31:11,194 --> 00:31:13,863
T. rex, Rex, so... You know.
541
00:31:13,864 --> 00:31:16,406
Anyway. I am a mixologist,
542
00:31:16,407 --> 00:31:21,078
an ATV chick, a daydream believer
and a big fan of space.
543
00:31:22,830 --> 00:31:24,750
- Love that. Yeah.
- Yeah. Right.
544
00:31:26,375 --> 00:31:29,337
If I were the first person
to be marooned in space,
545
00:31:30,255 --> 00:31:31,589
I wouldn't mind.
546
00:31:37,386 --> 00:31:39,347
Sick group, guys.
547
00:31:40,932 --> 00:31:42,349
When the big bang happened,
548
00:31:42,351 --> 00:31:47,270
the universe expanded 100 times its size
in less than a second.
549
00:31:47,271 --> 00:31:50,233
And that's what the first few days
of AsCan training felt like.
550
00:31:52,068 --> 00:31:53,778
Like, whoa.
551
00:31:55,489 --> 00:31:57,824
Simpson, take us through how we calculate
552
00:31:57,825 --> 00:32:00,661
for the Canadarm's moment of inertia
if it were on Earth.
553
00:32:02,788 --> 00:32:06,290
Uh, yes. Well, I would, um...
554
00:32:09,252 --> 00:32:10,586
Um...
555
00:32:12,798 --> 00:32:14,298
I'm sorry. I'm not sure.
556
00:32:16,343 --> 00:32:17,344
Reshawn.
557
00:32:19,930 --> 00:32:22,057
But also like, "Wow."
558
00:32:22,557 --> 00:32:24,977
Gather round, AsCans. Gather round.
559
00:32:25,978 --> 00:32:29,145
Now, I'm sure you're
all very excited right now
560
00:32:29,146 --> 00:32:32,400
because these are the exact replicas
561
00:32:32,401 --> 00:32:35,403
of the International Space Station
modules. Exact.
562
00:32:38,115 --> 00:32:39,115
Question,
563
00:32:39,115 --> 00:32:42,286
what are the three worst things
that could happen to the Space Station?
564
00:32:42,952 --> 00:32:44,161
Ammonia leak.
565
00:32:44,162 --> 00:32:45,788
- Fire.
- Alien attack.
566
00:32:45,788 --> 00:32:46,957
Depressurization.
567
00:32:47,583 --> 00:32:48,875
And that could happen how?
568
00:32:48,875 --> 00:32:53,046
Structural damage,
collision with a meteorite, human error.
569
00:32:56,633 --> 00:32:58,634
Levels are normal. Oxygen at 21%.
570
00:32:58,634 --> 00:32:59,926
Thank you, AsCan Mancini.
571
00:32:59,927 --> 00:33:01,929
Copy that, Mancini.
572
00:33:01,930 --> 00:33:03,513
There's a fire in the command module!
573
00:33:03,515 --> 00:33:06,018
Kaneko, Jackson. Fire port.
574
00:33:07,019 --> 00:33:08,686
I should probably do this but whatever.
575
00:33:10,105 --> 00:33:12,397
- Oh, wow.
- That didn't stop the alarm.
576
00:33:12,398 --> 00:33:14,442
That means that the fire has spread.
577
00:33:14,442 --> 00:33:16,109
Simpson, seal the module.
578
00:33:16,111 --> 00:33:17,778
We're evacuating to Columbus.
579
00:33:17,778 --> 00:33:19,946
- 10-4, Commander Dr. Stacy.
- Copy that.
580
00:33:19,948 --> 00:33:21,866
Hit them with the micrometeorites.
581
00:33:26,413 --> 00:33:27,747
Pow-pow. Pow.
582
00:33:27,748 --> 00:33:29,749
Move, move, move.
583
00:33:29,750 --> 00:33:33,126
- Vi, you good?
- All good. Real good.
584
00:33:33,127 --> 00:33:35,003
Hey, if you two die in here,
585
00:33:35,005 --> 00:33:38,842
it only makes me look bad
and I think you know that. Now, let's go!
586
00:33:39,384 --> 00:33:41,845
Doc, I got this.
587
00:33:43,096 --> 00:33:44,805
Vi, roomie, hey. Hey, hey, hey.
588
00:33:44,806 --> 00:33:47,474
Look at me. Look at me. It's your roomie.
589
00:33:47,476 --> 00:33:49,309
Hey, I'm gonna tell you a story, okay?
590
00:33:49,310 --> 00:33:53,064
This one time, I went to
a Kelly Clarkson concert which rocked.
591
00:33:53,065 --> 00:33:56,275
- Until I got stuck in a porta-potty.
- Oh, my God.
592
00:33:56,276 --> 00:33:59,444
I was totally freaking out,
I was hyperventilating.
593
00:33:59,445 --> 00:34:01,323
And then, you know what I did?
594
00:34:01,906 --> 00:34:03,825
I pulled instead of pushed.
595
00:34:04,492 --> 00:34:06,911
Do you see what I'm trying to say?
I wasn't trapped.
596
00:34:06,912 --> 00:34:08,746
It was all in my head.
597
00:34:08,746 --> 00:34:11,375
- In my head.
- Mm-hmm.
598
00:34:12,416 --> 00:34:13,626
There is a way out.
599
00:34:14,293 --> 00:34:15,585
There is?
600
00:34:15,586 --> 00:34:16,797
It's right behind me.
601
00:34:17,547 --> 00:34:19,967
Let's go! Come on. Let's go.
602
00:34:21,510 --> 00:34:22,510
You got this.
603
00:34:24,887 --> 00:34:28,976
She certainly has the placid comportment
for an astronaut.
604
00:34:29,934 --> 00:34:31,726
- Simpson.
- Oh, yeah.
605
00:34:31,728 --> 00:34:33,938
No, she'd be great to do shrooms with.
606
00:34:36,148 --> 00:34:38,485
- I'm kidding. I'm kidding.
- Oh.
607
00:34:39,235 --> 00:34:41,528
But, oh, my nerd. That look.
608
00:34:41,530 --> 00:34:44,197
Oh, honey.
One day you're gonna retire from here
609
00:34:44,199 --> 00:34:45,992
and you're gonna let loose.
610
00:34:48,786 --> 00:34:51,081
Welcome back to Muscle Explosion.
611
00:35:03,760 --> 00:35:06,346
Hello, you've reached
Nadine's House of Contours.
612
00:35:08,514 --> 00:35:12,393
Oh, hello. I'm trying to reach
the Marine Recovery Lab,
613
00:35:12,393 --> 00:35:14,061
and Dr. Theresa Yang.
614
00:35:14,061 --> 00:35:16,188
This is Logan O'Leary
from the Johnson Space Center
615
00:35:16,188 --> 00:35:18,442
calling about Dr. Tiffany Simpson.
616
00:35:21,193 --> 00:35:24,405
Uh, um. And this is the number you have
for Dr...
617
00:35:25,032 --> 00:35:28,827
Uh, Theresa Yang.
Dr. Simpson listed her as a reference.
618
00:35:30,369 --> 00:35:32,204
She did, didn't she?
619
00:35:33,039 --> 00:35:34,123
Um...
620
00:35:35,041 --> 00:35:37,501
Can you just please hold for a moment?
621
00:35:38,085 --> 00:35:39,086
Okay.
622
00:35:42,257 --> 00:35:43,340
Okay.
623
00:35:51,224 --> 00:35:53,809
Hello. This is Dr. Yang speaking.
624
00:35:54,351 --> 00:35:57,353
Oh, Dr. Yang. Hello.
This is Logan O'Leary of NASA.
625
00:35:57,355 --> 00:36:00,065
Logan, big fan.
626
00:36:00,067 --> 00:36:01,483
- Big fan, Logan.
- Oh.
627
00:36:01,485 --> 00:36:03,027
Thank you. Um,
628
00:36:03,027 --> 00:36:04,277
- Dr. Yang...
- Yes.
629
00:36:04,278 --> 00:36:05,862
...would you just verify for me
630
00:36:05,864 --> 00:36:09,407
that Dr. Tiffany Simpson worked
with injured killer whales
631
00:36:09,409 --> 00:36:12,454
at the lab under your supervision
for two years?
632
00:36:13,496 --> 00:36:15,289
Sure glad you asked, Logan.
633
00:36:15,791 --> 00:36:17,750
God, what years those were.
634
00:36:17,751 --> 00:36:18,958
Greatest years.
635
00:36:18,960 --> 00:36:23,255
The ones that we spent
working with the Orcinus orca,
636
00:36:23,255 --> 00:36:25,217
which are carnivorous.
637
00:36:27,510 --> 00:36:29,219
Well, that sounds like a yes.
638
00:36:29,221 --> 00:36:33,389
And how would you describe
Dr. Simpson's demeanor?
639
00:36:33,391 --> 00:36:34,682
- Water.
- You know,
640
00:36:34,684 --> 00:36:39,938
I would say that Dr. Simpson
is extremely chill.
641
00:36:39,940 --> 00:36:42,275
Extremely chill.
642
00:36:44,193 --> 00:36:46,027
- And what about...
- Cold one, please.
643
00:36:46,028 --> 00:36:48,155
- ...her ability to work with others?
- What?
644
00:36:48,155 --> 00:36:52,034
- Cold, please.
- I heard you. Piss off.
645
00:36:52,034 --> 00:36:53,119
Excuse me?
646
00:36:53,119 --> 00:36:54,702
Uh, no, Logan.
647
00:36:54,704 --> 00:36:56,789
No. No, no, no.
648
00:36:56,789 --> 00:36:58,708
What? Huh?
649
00:36:59,333 --> 00:37:01,626
Uh. Oh, no!
650
00:37:01,628 --> 00:37:05,172
Emergency with the...
with the whales over here. Gotta go.
651
00:37:05,923 --> 00:37:08,800
God, I wish Rex were here
to make everything better.
652
00:37:11,262 --> 00:37:14,266
Honestly,
he was acting really aggressively
653
00:37:15,099 --> 00:37:17,184
and I'm glad you're here because...
654
00:37:18,728 --> 00:37:20,438
we felt unsafe.
655
00:37:22,148 --> 00:37:23,983
Yo, I love babies.
656
00:37:30,030 --> 00:37:31,782
Um...
657
00:37:32,284 --> 00:37:33,326
Sorry about that.
658
00:37:35,161 --> 00:37:39,166
Dr. Simpson, you understand this is just
a "get to know you" conversation?
659
00:37:40,291 --> 00:37:42,251
I'm fricking psyched.
660
00:37:42,251 --> 00:37:45,670
I mean, thank you guys so much
for, you know, taking a chance.
661
00:37:45,672 --> 00:37:46,963
You're welcome.
662
00:37:46,965 --> 00:37:49,007
No. We don't see it that way,
AsCan Simpson.
663
00:37:49,009 --> 00:37:50,092
- No. No.
- I mean, sure,
664
00:37:50,092 --> 00:37:52,594
your résumé may not look
like everyone else's,
665
00:37:52,596 --> 00:37:57,056
but you clearly display a facility
for engineering and design
666
00:37:57,057 --> 00:37:59,351
that we are absolutely looking for
667
00:37:59,351 --> 00:38:01,771
in this next ten years
of space exploration.
668
00:38:02,606 --> 00:38:04,440
Thank you. I mean, I...
669
00:38:05,192 --> 00:38:07,025
I think so. I hope so.
670
00:38:07,027 --> 00:38:10,070
- I mean, I have a lot of ideas for Mars.
- All right.
671
00:38:10,070 --> 00:38:12,449
Tell us about your work with the orcas.
672
00:38:13,782 --> 00:38:15,867
Well, I grew up in Florida,
673
00:38:15,869 --> 00:38:18,494
going to the beach almost every day
with my mom,
674
00:38:18,496 --> 00:38:21,664
who was just so in love with
the natural world.
675
00:38:21,666 --> 00:38:24,835
So that part was, you know, a bit homage.
676
00:38:25,378 --> 00:38:29,047
So was that why you got into
that area of research?
677
00:38:29,048 --> 00:38:31,050
You thought it would be rewarding?
678
00:38:33,887 --> 00:38:35,262
Um...
679
00:38:35,262 --> 00:38:36,347
I'm sorry. What?
680
00:38:36,347 --> 00:38:39,766
Well, it's just that
your degree is in mechanical engineering,
681
00:38:39,768 --> 00:38:42,228
but your research is in marine biology.
682
00:38:42,228 --> 00:38:43,730
How did you get there?
683
00:38:48,068 --> 00:38:51,362
- Can I see that? If you could just... Okay.
- Oh, yes. Of course. There you go.
684
00:38:51,362 --> 00:38:52,697
No.
685
00:38:54,657 --> 00:38:57,952
"Dear sir or madame of NASA.
686
00:38:58,452 --> 00:39:00,829
What you are about to read is a dream.
687
00:39:00,829 --> 00:39:04,125
My life thus far has been a dream.
688
00:39:04,626 --> 00:39:08,295
I've achieved so many epic
and impressive things
689
00:39:08,295 --> 00:39:12,717
in my professional life,
except for becoming an astronaut."
690
00:39:14,594 --> 00:39:16,346
Uh, um...
691
00:39:21,643 --> 00:39:23,603
Is everything all right?
692
00:39:27,856 --> 00:39:28,858
Um...
693
00:39:35,699 --> 00:39:37,074
I, um...
694
00:39:45,458 --> 00:39:48,168
I misspelled astronaut.
695
00:39:48,168 --> 00:39:50,461
- Who hasn't? Right?
- It happens all the time.
696
00:39:50,463 --> 00:39:51,463
- Right?
- What?
697
00:39:51,463 --> 00:39:53,800
- Yeah.
- It is common. Yeah, it is.
698
00:39:55,010 --> 00:39:58,469
Other than that, I am fricking fantastic.
699
00:39:58,471 --> 00:39:59,762
Yeah.
700
00:39:59,764 --> 00:40:02,849
And to answer your...
your question, Dr. Bolton, my, um...
701
00:40:04,601 --> 00:40:06,144
...my work at the Whale Lab,
702
00:40:06,146 --> 00:40:10,108
it was mechanical
in its engineering, so...
703
00:40:10,900 --> 00:40:11,900
Oh.
704
00:40:13,152 --> 00:40:14,695
Oh, um. Yeah. So they, uh,
705
00:40:14,695 --> 00:40:17,405
they had this rope and pulley system
when I got there.
706
00:40:17,407 --> 00:40:21,409
You know, to lift the whales
out of the pool to wash them, and, um...
707
00:40:21,411 --> 00:40:23,454
I'm sorry, to wash them?
708
00:40:24,371 --> 00:40:25,831
Why would that be necessary?
709
00:40:28,335 --> 00:40:29,335
Exactly.
710
00:40:29,335 --> 00:40:32,378
Exactly, which is why
I destroyed that system
711
00:40:32,380 --> 00:40:35,173
and I had these underwater jets installed
712
00:40:35,175 --> 00:40:37,550
to massage these magnificent creatures.
713
00:40:37,552 --> 00:40:40,764
And, you know, after that,
I shifted my focus.
714
00:40:41,389 --> 00:40:46,101
To the synthesis of engineering
and animal behavior?
715
00:40:47,478 --> 00:40:48,561
Bingo bongo, Bolton.
716
00:40:48,563 --> 00:40:49,813
Ah.
717
00:40:49,813 --> 00:40:51,315
- Bingo bongo.
- Good.
718
00:40:51,315 --> 00:40:52,398
Okay, yeah.
719
00:40:52,400 --> 00:40:54,108
I asked you to spell-check.
720
00:40:54,110 --> 00:40:56,527
You took everything out
about my résumé being made-up
721
00:40:56,528 --> 00:40:58,155
and said it wasn't made-up.
722
00:40:58,155 --> 00:41:00,824
I know. I'm sorry, okay? I just...
723
00:41:01,326 --> 00:41:03,994
I just wanted you to, like,
make it to a phone interview
724
00:41:03,994 --> 00:41:07,121
and get your confidence back
and start taking yourself seriously again.
725
00:41:07,123 --> 00:41:10,166
God, but, girl,
you gotta get out of there.
726
00:41:10,168 --> 00:41:11,418
- I know.
- No, like,
727
00:41:11,418 --> 00:41:13,920
this is the US government
we're talking about, okay?
728
00:41:13,922 --> 00:41:16,632
They're gonna force-feed you crack
and give you syphilis
729
00:41:16,632 --> 00:41:19,009
if they find out your résumé's a lie.
730
00:41:19,010 --> 00:41:20,594
I know.
731
00:41:20,594 --> 00:41:21,846
I'll call you back.
732
00:41:56,255 --> 00:41:57,297
Dude.
733
00:41:57,297 --> 00:41:59,884
Dude, I know.
734
00:42:01,094 --> 00:42:02,387
Dude?
735
00:42:02,929 --> 00:42:03,972
Girl?
736
00:42:04,514 --> 00:42:07,974
- I think I gotta stay.
- No.
737
00:42:07,976 --> 00:42:09,809
- No, no, no, no, no.
- Nadine,
738
00:42:09,811 --> 00:42:12,813
I was born to do this.
I can't explain it, but I can feel it.
739
00:42:13,313 --> 00:42:14,398
Rex.
740
00:42:14,398 --> 00:42:15,483
Look at me.
741
00:42:16,192 --> 00:42:17,650
You are a bartender, okay?
742
00:42:17,652 --> 00:42:20,612
Now get your ass back home
before you hurt somebody or yourself.
743
00:42:20,612 --> 00:42:22,697
Look, once you let your dreams
out of the box,
744
00:42:22,699 --> 00:42:24,657
you can't just shove them back in.
745
00:42:24,659 --> 00:42:26,536
Okay? I have to at least try.
746
00:42:34,335 --> 00:42:36,295
Remember, trust no one.
747
00:42:36,295 --> 00:42:37,380
Wha...
748
00:42:43,594 --> 00:42:46,264
I feel like that sounded bad.
749
00:42:47,806 --> 00:42:52,019
You are a bartender?
750
00:42:53,146 --> 00:42:55,106
How did you get into this program?
751
00:42:56,940 --> 00:43:00,735
A well-meaning friend
enhanced my credentials
752
00:43:00,737 --> 00:43:02,197
without me knowing.
753
00:43:03,072 --> 00:43:04,282
Well...
754
00:43:05,492 --> 00:43:10,369
As Gwendolyn, the heroine of my novel,
once said to the defense minister,
755
00:43:10,371 --> 00:43:11,914
"I know your secret.
756
00:43:12,748 --> 00:43:14,333
And now you know mine."
757
00:43:15,626 --> 00:43:18,003
Rex, I wanna be up at the space station
a year from now,
758
00:43:18,003 --> 00:43:23,092
but why would they let a nine-toed freak
into this fine institution?
759
00:43:24,219 --> 00:43:25,552
Nine-toed.
760
00:43:27,179 --> 00:43:29,097
I know you suspected as much.
761
00:43:30,641 --> 00:43:32,936
I mean, I don't even know
if that's really a problem.
762
00:43:34,394 --> 00:43:35,730
Wait.
763
00:43:36,356 --> 00:43:37,688
Rex,
764
00:43:37,690 --> 00:43:41,277
I believe there is a way
we can help each other.
765
00:43:42,487 --> 00:43:43,530
Yes.
766
00:43:44,322 --> 00:43:45,322
How?
767
00:43:46,407 --> 00:43:47,909
I need to get in shape.
768
00:43:49,244 --> 00:43:50,702
And you've seen my butt.
769
00:43:51,246 --> 00:43:52,579
Yes, I have.
770
00:43:53,748 --> 00:43:55,456
So I was thinking you could work me out
771
00:43:55,458 --> 00:43:59,920
and I could catch you up on the things
that you are pretending to know.
772
00:43:59,920 --> 00:44:02,047
Wait, really? Really?
773
00:44:02,047 --> 00:44:03,548
Okay, yes! Yes, yes.
774
00:44:03,550 --> 00:44:05,760
This is my real second chance.
775
00:44:06,844 --> 00:44:08,304
You got this.
776
00:44:09,137 --> 00:44:11,139
To get the velocities to align,
777
00:44:11,139 --> 00:44:13,559
players must ensure
the spacecraft departs the Earth's SOI.
778
00:44:14,143 --> 00:44:16,436
Slow is fine. Just don't stop.
779
00:44:19,648 --> 00:44:22,568
I feel like I missed something and now
it's just formula on top of formula.
780
00:44:22,568 --> 00:44:23,735
It is, yes.
781
00:44:23,735 --> 00:44:25,445
Okay, I've got
an industrial engineering brain.
782
00:44:25,445 --> 00:44:26,530
Applied physics.
783
00:44:26,530 --> 00:44:28,371
This math is just not
how my brain works, dude.
784
00:44:30,952 --> 00:44:34,663
I can't. I'm not a runner.
I'm not a runner.
785
00:44:34,664 --> 00:44:37,041
Not today, you're not.
786
00:44:37,541 --> 00:44:39,835
Look, all you have to do
is put one foot in front of the other.
787
00:44:39,835 --> 00:44:41,295
One step at a time.
788
00:44:41,295 --> 00:44:43,880
Just keep showing up. You'll get there.
789
00:44:45,592 --> 00:44:48,552
Vi, what's the worst that'll happen?
790
00:44:49,219 --> 00:44:51,222
What is the worst that happens, Rex?
791
00:44:51,722 --> 00:44:53,639
Oh, Goddess. Save me.
792
00:44:53,641 --> 00:44:55,309
You get the answer wrong?
793
00:44:55,809 --> 00:44:56,809
You fall down.
794
00:44:56,811 --> 00:44:58,228
You pee your little pants.
795
00:44:58,228 --> 00:45:00,356
That sucks. But so what?
796
00:45:01,023 --> 00:45:04,610
A little failure, a little embarrassment
won't kill you,
797
00:45:04,610 --> 00:45:06,945
but giving up on yourself could.
798
00:45:10,782 --> 00:45:12,074
Fine.
799
00:45:12,076 --> 00:45:14,494
But giving up on yourself could.
800
00:45:16,456 --> 00:45:17,998
Guys, get a grip.
801
00:45:19,416 --> 00:45:20,835
Pull it together.
802
00:45:21,710 --> 00:45:22,793
You think I'm a dick?
803
00:45:22,795 --> 00:45:26,965
Wait until you hear about
what space does to your muscles, guys.
804
00:45:26,965 --> 00:45:29,467
We're talking Goldfish crackers, guys.
805
00:45:29,469 --> 00:45:31,135
Dust, okay?
806
00:45:31,137 --> 00:45:32,929
You need to be fit as a fiddle.
807
00:45:32,929 --> 00:45:35,222
You, not me. I can do whatever.
808
00:45:35,224 --> 00:45:37,518
What? I'm saving up for later.
809
00:45:38,226 --> 00:45:39,394
Whatever.
810
00:45:40,938 --> 00:45:42,396
No, Vi, Vi, Vi. No, no, no.
811
00:45:42,398 --> 00:45:44,023
Come on. Think about something else.
812
00:45:44,025 --> 00:45:45,777
Okay, we need a distraction.
813
00:45:46,485 --> 00:45:50,197
♪ I threw a wish in the well
Don't ask me, I'll never tell ♪
814
00:45:50,197 --> 00:45:51,280
No singing.
815
00:45:51,282 --> 00:45:53,824
♪ I looked at you as it fell
And now you're in my way ♪
816
00:45:53,826 --> 00:45:54,744
Come on!
817
00:45:54,744 --> 00:45:57,663
♪ Your stare was holdin'
Ripped jeans, skin was showin' ♪
818
00:45:57,664 --> 00:45:59,623
♪ Hot night, wind was blowin' ♪
819
00:45:59,623 --> 00:46:02,125
♪ Where you think you're going, baby? ♪
820
00:46:02,126 --> 00:46:06,170
♪ Hey, I just met you and this is crazy ♪
821
00:46:06,172 --> 00:46:09,800
♪ But here's my number
So call me, maybe ♪
822
00:46:09,800 --> 00:46:13,929
♪ And all the other boys try to chase me ♪
823
00:46:13,929 --> 00:46:17,056
♪ But here's my number
So call me, maybe ♪
824
00:46:17,057 --> 00:46:18,976
Can you just shut the f...
825
00:46:21,603 --> 00:46:23,188
Oh, dear God.
826
00:46:24,648 --> 00:46:25,981
Time's up.
827
00:46:28,568 --> 00:46:29,568
Okay.
828
00:46:29,570 --> 00:46:31,905
- AsCans Simpson, Vislawski, Mancini...
- Hey.
829
00:46:31,905 --> 00:46:33,864
- ...you're finished. Wow. Okay.
- That's it.
830
00:46:33,865 --> 00:46:34,949
Whoo!
831
00:46:34,951 --> 00:46:37,952
Amazing. Amazing. Amazing.
832
00:46:37,954 --> 00:46:42,166
AsCans, we have made
our first round of cuts.
833
00:46:42,708 --> 00:46:43,710
And, uh...
834
00:46:44,668 --> 00:46:48,130
as challenging
as you may have found the past two weeks,
835
00:46:49,882 --> 00:46:51,675
it was just the beginning. I...
836
00:46:53,344 --> 00:46:54,512
Sorry.
837
00:47:04,688 --> 00:47:06,898
Why the frown, AsCan Simpson?
838
00:47:06,898 --> 00:47:09,193
Things getting a little too real for you?
839
00:47:10,570 --> 00:47:13,739
Why are you such a biznatch, dude?
What did I do to you?
840
00:47:15,199 --> 00:47:17,159
I know you're a fraud.
841
00:47:18,702 --> 00:47:22,331
Ha ha! A fraud?
I mean, what does that even mean?
842
00:47:22,873 --> 00:47:25,333
Well, I suspect
you inflated your qualifications
843
00:47:25,333 --> 00:47:26,626
in order to be here.
844
00:47:26,626 --> 00:47:28,335
And I'm gonna be up front with you.
845
00:47:28,336 --> 00:47:31,380
I'm not letting you take my seat, Rex.
846
00:47:31,382 --> 00:47:33,884
Well, I'm gonna be up front with you, okay?
847
00:47:33,885 --> 00:47:36,344
I am a pro-woman woman,
848
00:47:36,344 --> 00:47:37,721
unless that woman is against me,
849
00:47:37,722 --> 00:47:40,181
in which case,
I am very much against that woman
850
00:47:40,182 --> 00:47:45,228
with all my fierce,
ferocious "femininininity."
851
00:47:47,231 --> 00:47:48,231
Okay.
852
00:47:50,025 --> 00:47:52,068
Then let's get fierce.
853
00:47:53,653 --> 00:47:57,990
♪ Onset make you work up sweat, make you ♪
854
00:47:57,992 --> 00:48:00,327
♪ Onset, make you bounce, bounce
Bounce, bounce ♪
855
00:48:00,327 --> 00:48:02,163
♪ Onset, make you work up sweat ♪
856
00:48:02,538 --> 00:48:03,371
You're cheating!
857
00:48:03,373 --> 00:48:04,789
That's what your mama said.
858
00:48:04,791 --> 00:48:07,793
Bet it's been a long while
since you've been a passenger
859
00:48:07,793 --> 00:48:08,876
in one of these babies?
860
00:48:08,878 --> 00:48:13,340
Yep. I am usually the pilot.
861
00:48:18,012 --> 00:48:23,307
Greetings your majestic
celestial holiness.
862
00:48:23,309 --> 00:48:26,646
Is it a dynamic coefficient
of friction or static?
863
00:48:27,230 --> 00:48:28,231
Vi?
864
00:48:28,898 --> 00:48:30,940
♪ Check the lecture. How's the texture? ♪
865
00:48:30,942 --> 00:48:32,692
♪ Better the measure to make 'em all say
"Yes sir!" ♪
866
00:48:32,693 --> 00:48:34,610
♪ Give 'em the pleasure and never settle
For less ♪
867
00:48:34,612 --> 00:48:36,403
♪ Put me on a wing that's set to fly ♪
868
00:48:36,405 --> 00:48:38,532
♪ No one never thought I'd get so high ♪
869
00:48:38,532 --> 00:48:41,159
♪ Not another thing that's left to climb ♪
870
00:48:41,827 --> 00:48:45,373
They are my mental and physical inferiors.
871
00:48:46,581 --> 00:48:48,626
Whoo!
872
00:48:49,626 --> 00:48:51,545
♪ Leave you dead in the dirt ♪
873
00:48:53,005 --> 00:48:55,132
♪ Onset make you work up sweat an' a ♪
874
00:48:55,257 --> 00:48:59,094
Shall you spare me,
I offer them to you as a sacrifice
875
00:48:59,094 --> 00:49:03,599
and submit myself
as a willing combatant in your regime.
876
00:49:03,849 --> 00:49:08,186
♪ Onset make you work up sweat, make ya ♪
877
00:49:08,186 --> 00:49:10,771
♪ Work, work, work, work. Oh! ♪
878
00:49:10,773 --> 00:49:12,731
Everybody got their water?
879
00:49:12,733 --> 00:49:16,610
That water that you're holding right now
is your only friend.
880
00:49:16,612 --> 00:49:18,362
Not me.
881
00:49:18,364 --> 00:49:19,949
I'm not your friend
882
00:49:20,907 --> 00:49:24,411
because I can't tell you
when we're gonna let you out of your pods
883
00:49:24,411 --> 00:49:27,414
because that would lessen
the psychological torment.
884
00:49:29,625 --> 00:49:30,876
Now go.
885
00:49:30,876 --> 00:49:34,128
The physical, the mental.
I will not break. I will not break.
886
00:49:34,130 --> 00:49:35,838
- Here we go.
- Good luck.
887
00:49:35,840 --> 00:49:37,215
- Cowabunga.
- Let's do this.
888
00:49:37,215 --> 00:49:39,217
- I'm ready.
- We got this.
889
00:49:39,217 --> 00:49:41,927
I'm fine. I'm gonna hypnotize myself.
890
00:49:41,929 --> 00:49:43,512
I did it for the birth of my children.
891
00:49:43,514 --> 00:49:45,349
It's as easy as one, two...
892
00:50:08,706 --> 00:50:10,833
Okay, okay, okay, okay.
893
00:50:15,211 --> 00:50:21,552
Gwendolyn unzipped Roger's compartment
and slipped inside.
894
00:50:27,266 --> 00:50:28,682
It's so bright.
895
00:50:30,268 --> 00:50:32,813
Benny?
Benny, is that you with the supplies?
896
00:50:35,315 --> 00:50:37,692
Benny's dead, you idiot.
897
00:50:37,693 --> 00:50:39,402
You ate him.
898
00:50:48,371 --> 00:50:49,538
Dude.
899
00:50:51,414 --> 00:50:52,833
Dude.
900
00:50:59,715 --> 00:51:00,715
Dude.
901
00:51:00,715 --> 00:51:03,009
Can I tell you something crazy right now?
902
00:51:03,010 --> 00:51:04,135
Claro que sí.
903
00:51:04,135 --> 00:51:05,679
Everything you see around you,
904
00:51:05,679 --> 00:51:07,722
everything including your fingernails
905
00:51:07,722 --> 00:51:09,474
- and Keanu Reeves...
- Where?
906
00:51:09,474 --> 00:51:12,851
Everything is made of stardust.
907
00:51:12,853 --> 00:51:14,188
That's how all life began.
908
00:51:22,112 --> 00:51:23,947
Do you know what that means?
909
00:51:23,947 --> 00:51:27,199
It means you're made out of
the same stuff they are, Rex.
910
00:51:27,201 --> 00:51:30,663
Same exact stuff.
911
00:51:31,204 --> 00:51:33,248
You can do this, dude.
912
00:51:38,878 --> 00:51:40,295
Time's up.
913
00:51:40,297 --> 00:51:42,465
You did it, AsCan Simpson.
914
00:51:42,465 --> 00:51:44,427
We're all stardust.
915
00:51:47,221 --> 00:51:50,389
The arm rotates here.
This is all titanium.
916
00:51:50,391 --> 00:51:52,391
Tell me about the friction.
917
00:51:52,393 --> 00:51:53,476
Simpson?
918
00:51:55,021 --> 00:51:58,063
Well, when two objects of the same metal
rub against each other,
919
00:51:58,065 --> 00:52:00,442
the friction is higher
than if they were different materials.
920
00:52:00,443 --> 00:52:02,235
And why do we want that in space?
921
00:52:03,653 --> 00:52:05,780
Because of Newton's first law.
922
00:52:05,780 --> 00:52:09,742
An object in motion will stay in motion
unless acted on by an outside force.
923
00:52:09,744 --> 00:52:12,661
And with no gravity,
there is no outside force.
924
00:52:12,663 --> 00:52:17,751
So if the arm were to gain any momentum,
like if the operator moved it too fast,
925
00:52:17,751 --> 00:52:20,420
you'd want there to be some friction
to slow it down.
926
00:52:20,420 --> 00:52:22,422
Slow and steady up there.
927
00:52:22,422 --> 00:52:24,007
Words to live by.
928
00:52:25,175 --> 00:52:26,342
That's right, Simpson.
929
00:52:35,936 --> 00:52:38,856
Well, I'm busy as a beaver
here at test pilot school.
930
00:52:41,067 --> 00:52:43,233
But I always got time to talk about Rex.
931
00:52:43,235 --> 00:52:46,155
When I got your email,
I couldn't wait to call.
932
00:52:46,739 --> 00:52:47,947
Wonderful.
933
00:52:47,947 --> 00:52:52,536
And how would you describe
Dr. Simpson's approach to flying the jets?
934
00:52:53,996 --> 00:52:55,413
Logan,
935
00:52:55,414 --> 00:52:59,376
you ever witnessed the majesty
of two snowy egrets mating?
936
00:53:03,963 --> 00:53:04,965
I have not.
937
00:53:05,465 --> 00:53:06,965
Well,
938
00:53:06,967 --> 00:53:11,012
Rex could fly with somebody on her back
is what I'm saying.
939
00:53:11,597 --> 00:53:13,597
Some people are born to dance.
940
00:53:13,599 --> 00:53:15,557
Some to carjack.
941
00:53:15,559 --> 00:53:16,768
Rex?
942
00:53:16,768 --> 00:53:18,771
She's born to fly, man.
943
00:53:19,480 --> 00:53:20,481
Mmm.
944
00:53:21,190 --> 00:53:23,943
That is a very compelling observation.
945
00:53:24,652 --> 00:53:28,155
Well, she's a compelling young lady.
What can I say?
946
00:53:29,364 --> 00:53:31,992
- Yes, she is.
- Sure is.
947
00:53:38,164 --> 00:53:41,251
A man's cough, you know what I'm saying?
948
00:53:44,713 --> 00:53:46,297
AsCans forever.
949
00:53:47,298 --> 00:53:48,550
Good luck, y'all.
950
00:53:49,717 --> 00:53:51,219
They must be making more cuts.
951
00:53:51,971 --> 00:53:54,304
Oh, God. There goes my appetite.
952
00:53:54,306 --> 00:53:55,849
Nothing.
953
00:53:55,849 --> 00:53:57,434
I'm good. Yippee.
954
00:53:58,143 --> 00:53:59,268
I live another day.
955
00:53:59,269 --> 00:54:02,981
- All clear.
- "Friends of Gators, horoscopes."
956
00:54:05,650 --> 00:54:06,652
Nothing.
957
00:54:12,240 --> 00:54:13,657
Yeah. It's okay.
958
00:54:13,659 --> 00:54:15,909
To be honest, I was not into it.
959
00:54:15,911 --> 00:54:17,579
- Bye.
- Hey.
960
00:54:20,958 --> 00:54:23,418
The universe has a dope plan for you,
my friend.
961
00:54:23,418 --> 00:54:24,793
Obviously.
962
00:54:24,795 --> 00:54:28,548
Well, hey. Look me up, Simpson. We'll give
the boys something to talk about.
963
00:54:39,643 --> 00:54:41,353
This is deadass crazy.
964
00:54:41,853 --> 00:54:42,853
Was it the toe?
965
00:54:42,855 --> 00:54:44,646
They don't tell you why.
They just cut you.
966
00:54:44,648 --> 00:54:47,860
- You've gotta talk to Pam and Logan.
- They're the ones who did this.
967
00:54:48,360 --> 00:54:49,777
I'm sorry, Vi.
968
00:54:50,528 --> 00:54:51,697
Are you?
969
00:54:53,282 --> 00:54:54,742
I'm going home.
970
00:54:56,034 --> 00:54:58,621
Maybe if they knew the truth,
it would be you instead.
971
00:55:04,751 --> 00:55:06,335
Vi, come on.
972
00:55:06,336 --> 00:55:07,630
Vi, please.
973
00:55:09,255 --> 00:55:10,257
Look, I...
974
00:55:18,766 --> 00:55:20,684
You're not gonna tell anyone, are you?
975
00:55:22,936 --> 00:55:24,271
No.
976
00:55:28,108 --> 00:55:30,027
You would make a good astronaut, Rex.
977
00:55:30,610 --> 00:55:31,778
That's the thing.
978
00:55:32,695 --> 00:55:34,782
But deceit never ends well.
979
00:55:36,617 --> 00:55:38,659
As Gwendolyn often says.
980
00:55:38,661 --> 00:55:39,994
Vi, I'm...
981
00:55:54,219 --> 00:55:56,010
Stop humming.
982
00:55:56,010 --> 00:55:57,679
I can't study unless I hum.
983
00:55:58,179 --> 00:55:59,429
Will you two stop?
984
00:55:59,431 --> 00:56:00,641
Now I can't focus.
985
00:56:01,224 --> 00:56:04,853
Under pressure, atoms get excited
and bump into each other.
986
00:56:06,063 --> 00:56:09,065
If living that Florida life has taught me
only one thing,
987
00:56:09,065 --> 00:56:12,360
it's that sometimes
you need to release that pressure.
988
00:56:16,155 --> 00:56:17,324
You're here late.
989
00:56:18,117 --> 00:56:19,199
Hi.
990
00:56:19,201 --> 00:56:20,659
Is she here?
991
00:56:20,661 --> 00:56:21,744
Who?
992
00:56:21,744 --> 00:56:23,246
Pam.
993
00:56:23,246 --> 00:56:26,248
You guys doing a little
late-night calculations?
994
00:56:26,250 --> 00:56:27,376
What?
995
00:56:27,918 --> 00:56:30,670
We don't do applied mathematics
if that's what you're getting at.
996
00:56:30,670 --> 00:56:32,838
I was kidding about the Pam thing.
997
00:56:32,840 --> 00:56:35,257
Oh, right. Yeah, of course.
998
00:56:35,259 --> 00:56:37,760
You know, I was coming by
to invite you to the bar.
999
00:56:37,760 --> 00:56:40,221
But now I am dragging you
to the bar tonight.
1000
00:56:40,222 --> 00:56:41,306
The bar.
1001
00:56:42,181 --> 00:56:45,893
Beyond this campus
there is a vast, vast world.
1002
00:56:46,478 --> 00:56:47,978
A world full of bars.
1003
00:56:47,980 --> 00:56:50,481
And that's where we all need to go
to have some fun.
1004
00:56:50,481 --> 00:56:52,065
Do you know what fun is?
1005
00:56:52,067 --> 00:56:53,358
I'm gonna show you.
1006
00:56:53,360 --> 00:56:54,985
So let's go. Come on!
1007
00:56:54,987 --> 00:56:56,862
Right. Oh, oh.
1008
00:56:56,864 --> 00:56:58,449
Rex, wait. Um...
1009
00:56:59,032 --> 00:57:00,615
Tonight, of all the nights,
1010
00:57:00,617 --> 00:57:03,077
is not the night
you should be going out. Okay?
1011
00:57:03,077 --> 00:57:06,998
I can't tell you why, but I can tell you
you all need to be sharp in the morning.
1012
00:57:07,623 --> 00:57:08,625
All right?
1013
00:57:10,043 --> 00:57:11,711
So, one drink?
1014
00:57:12,628 --> 00:57:14,922
- It's really not a good idea.
- One drink?
1015
00:57:14,922 --> 00:57:17,092
I can't.
1016
00:57:17,634 --> 00:57:19,219
This is the face of one drink.
1017
00:57:21,137 --> 00:57:22,972
No. But, thank you.
1018
00:57:26,726 --> 00:57:28,061
Whoo!
1019
00:57:28,061 --> 00:57:31,230
Virgil, Virgil. Let's get my friends
another round of drinks!
1020
00:57:31,231 --> 00:57:33,567
These people need to have some fun!
1021
00:57:39,405 --> 00:57:40,782
Whoo!
1022
00:57:42,617 --> 00:57:44,911
♪ Feel like letting go ♪
1023
00:57:46,746 --> 00:57:49,458
♪ It takes your mind and soul ♪
1024
00:57:51,793 --> 00:57:56,130
♪ Feel like letting go ♪
1025
00:57:56,130 --> 00:57:58,382
♪ It takes your mind and soul ♪
1026
00:57:58,384 --> 00:58:00,175
♪ It takes your mind and... ♪
1027
00:58:00,177 --> 00:58:04,679
♪ You ain't gotta feel alone ♪
1028
00:58:04,681 --> 00:58:07,101
♪ Let the music take a hold ♪
1029
00:58:18,945 --> 00:58:21,489
♪ Sha, la, la, la, la, la, la ♪
1030
00:58:23,534 --> 00:58:25,159
♪ Uh-huh ♪
1031
00:58:27,454 --> 00:58:29,998
♪ Down at the New Amsterdam ♪
1032
00:58:30,998 --> 00:58:33,083
♪ Staring at this yellow-haired girl ♪
1033
00:58:33,085 --> 00:58:36,045
♪ Mr. Jones strikes up a conversation ♪
1034
00:58:36,630 --> 00:58:40,132
♪ With a black-haired flamenco dancer ♪
1035
00:58:40,134 --> 00:58:44,512
♪ And she dances
While his father plays guitar ♪
1036
00:58:44,512 --> 00:58:46,764
♪ She's suddenly beautiful ♪
1037
00:58:46,764 --> 00:58:50,101
♪ And we all want something beautiful ♪
1038
00:58:51,561 --> 00:58:53,521
♪ Man, I wish I was beautiful ♪
1039
00:58:54,063 --> 00:58:57,775
♪ So come dance this silence
Down through the morning ♪
1040
00:58:58,777 --> 00:59:02,447
♪ Sha, la, la, la, la, la, la, yeah ♪
1041
00:59:08,202 --> 00:59:11,329
♪ Mr. Jones and me ♪
1042
00:59:11,331 --> 00:59:13,748
♪ Tell each other fairy tales ♪
1043
00:59:13,750 --> 00:59:16,628
♪ And we stare at the beautiful women ♪
1044
00:59:17,503 --> 00:59:18,795
♪ She's looking at you ♪
1045
00:59:18,797 --> 00:59:21,632
♪ Ah, no, no, she's looking at me ♪
1046
00:59:21,632 --> 00:59:24,135
♪ Starin' at the bright lights ♪
1047
00:59:25,012 --> 00:59:27,722
♪ Coming through in stereo ♪
1048
00:59:27,722 --> 00:59:31,434
♪ When everybody loves you ♪
1049
00:59:31,934 --> 00:59:35,688
♪ You can never be lonely ♪
1050
00:59:38,692 --> 00:59:43,447
♪ Mr. Jones and me ♪
1051
00:59:44,655 --> 00:59:46,407
- ♪ Big star ♪
- ♪ I'm gonna be a big star ♪
1052
00:59:47,784 --> 00:59:48,951
Forgot that bit.
1053
01:00:00,130 --> 01:00:01,672
We might never know
1054
01:00:02,257 --> 01:00:06,385
the answers to many of the questions
about our origins.
1055
01:00:07,346 --> 01:00:08,596
But every day...
1056
01:00:08,597 --> 01:00:11,097
You wait until you see Florida
from space, Rex.
1057
01:00:11,099 --> 01:00:13,643
...new discoveries about our galaxy.
1058
01:00:13,643 --> 01:00:15,144
The color of the water.
1059
01:00:16,271 --> 01:00:17,271
Yeah?
1060
01:00:18,190 --> 01:00:19,190
Yeah.
1061
01:00:22,985 --> 01:00:24,987
Do you ever think
when we envision something,
1062
01:00:24,987 --> 01:00:26,907
like achieving a dream or something,
1063
01:00:27,407 --> 01:00:29,034
it's because we already did it?
1064
01:00:32,913 --> 01:00:34,373
Hmm, I don't think I follow.
1065
01:00:36,500 --> 01:00:39,210
- Everything's energy, right?
- Mm-hmm.
1066
01:00:39,210 --> 01:00:43,088
So let's say the energy
from you being an astronaut
1067
01:00:43,090 --> 01:00:45,507
is expanding out in the universe.
1068
01:00:45,509 --> 01:00:47,842
And then the universe
bounced it back to us.
1069
01:00:47,844 --> 01:00:49,971
So we think we're making
our dreams happen,
1070
01:00:49,972 --> 01:00:52,974
but in fact, we already did it,
1071
01:00:53,474 --> 01:00:55,936
and it's being bounced back to us
as an idea.
1072
01:00:58,813 --> 01:01:01,440
- Is this a multiverse theory?
- No.
1073
01:01:01,440 --> 01:01:02,525
Oh.
1074
01:01:03,443 --> 01:01:05,027
So you're a sci-fi nut?
1075
01:01:05,027 --> 01:01:06,862
I'm an AsCan,
1076
01:01:06,862 --> 01:01:09,865
and I know that space
has radioactive density, dude.
1077
01:01:10,449 --> 01:01:11,952
And free streaming neutrinos.
1078
01:01:12,452 --> 01:01:13,996
Gravitational waves.
1079
01:01:14,496 --> 01:01:16,621
I mean, there has to be
a couple other ways
1080
01:01:16,623 --> 01:01:19,166
the universe could polarize energy flow.
1081
01:01:20,168 --> 01:01:21,253
Don't you think?
1082
01:01:26,173 --> 01:01:29,302
Oh, I'm sorry. Did I just blow your mind?
1083
01:01:30,929 --> 01:01:33,014
Little bit, yeah.
1084
01:01:37,018 --> 01:01:39,228
I don't know.
Maybe it's none of those things.
1085
01:01:40,480 --> 01:01:43,608
Maybe it's just when a mom
wants something for her kid so badly
1086
01:01:43,608 --> 01:01:46,945
she can bend the laws of physics
to make it happen.
1087
01:01:50,032 --> 01:01:53,117
I think your mom must be amazed by you.
1088
01:01:56,288 --> 01:01:57,496
She's gone.
1089
01:01:58,581 --> 01:02:00,000
Yeah. Ten years.
1090
01:02:00,916 --> 01:02:01,960
Cancer.
1091
01:02:03,670 --> 01:02:04,670
Oh.
1092
01:02:06,172 --> 01:02:07,173
I'm sorry.
1093
01:02:14,681 --> 01:02:16,016
She's here, though.
1094
01:02:20,811 --> 01:02:21,855
Yeah.
1095
01:02:25,067 --> 01:02:26,068
Rex.
1096
01:02:27,193 --> 01:02:28,235
Yeah?
1097
01:02:29,780 --> 01:02:31,697
The way that you do things.
1098
01:02:33,867 --> 01:02:35,702
The way your mind works.
1099
01:02:39,121 --> 01:02:41,625
It's awesome.
1100
01:02:45,878 --> 01:02:46,922
Awesome.
1101
01:02:49,215 --> 01:02:50,217
Yeah.
1102
01:03:02,521 --> 01:03:03,646
Shit.
1103
01:03:04,231 --> 01:03:05,856
- But...
- You've got to get inside.
1104
01:03:05,856 --> 01:03:08,193
All of you. Back to the dorms. Now!
1105
01:03:09,027 --> 01:03:10,027
Shit.
1106
01:03:10,027 --> 01:03:11,320
- Going that way?
- Speedy.
1107
01:03:15,282 --> 01:03:18,369
♪ Mr. Jones and me ♪
1108
01:03:18,369 --> 01:03:22,373
♪ Tell each other fairy tales ♪
1109
01:03:29,588 --> 01:03:31,798
Up and at 'em!
1110
01:03:31,800 --> 01:03:33,342
This is it, AsCans.
1111
01:03:33,844 --> 01:03:35,677
The moment you've all been dreading.
1112
01:03:35,679 --> 01:03:40,684
Yes. It's time for the simulation!
1113
01:03:42,561 --> 01:03:44,103
Sorry. Please, carry on.
1114
01:03:45,355 --> 01:03:47,898
You are now in the Mars Habitat
in Warehouse 3
1115
01:03:47,898 --> 01:03:51,860
where you will remain
for the next 14 days.
1116
01:03:51,862 --> 01:03:53,320
You cannot leave.
1117
01:03:53,320 --> 01:03:55,697
You must complete your experiments,
1118
01:03:55,699 --> 01:03:58,199
you must ration food and water,
1119
01:03:58,201 --> 01:04:00,619
exercise, check your vitals
1120
01:04:01,121 --> 01:04:02,621
and operate as a team.
1121
01:04:03,206 --> 01:04:07,333
We will be monitoring you 24-7
from these live feeds.
1122
01:04:07,335 --> 01:04:10,755
And we will be throwing you curveballs,
1123
01:04:10,755 --> 01:04:15,342
because space will throw you curveballs.
1124
01:04:16,635 --> 01:04:17,844
Curveballs!
1125
01:04:17,846 --> 01:04:19,139
Are you drunk?
1126
01:04:21,474 --> 01:04:22,684
Surely you jest.
1127
01:04:23,184 --> 01:04:26,103
Wow! W...
1128
01:04:55,300 --> 01:04:56,467
Generator failure.
1129
01:05:00,679 --> 01:05:02,972
The auxiliary generator
is operating on 45%.
1130
01:05:02,974 --> 01:05:04,516
Check the solar panels.
1131
01:05:04,518 --> 01:05:06,728
Panel A is experiencing obstruction.
1132
01:05:09,898 --> 01:05:11,190
I'm up.
1133
01:05:14,527 --> 01:05:15,902
There's a fire in the lab.
1134
01:05:15,903 --> 01:05:16,987
The hatch has been breached.
1135
01:05:16,987 --> 01:05:18,530
The toilet's broken.
1136
01:05:18,532 --> 01:05:19,824
Water's tainted.
1137
01:05:59,989 --> 01:06:01,574
Dust storm.
1138
01:06:01,574 --> 01:06:02,907
Terrific.
1139
01:06:02,909 --> 01:06:05,286
The storm has dislodged the comms antenna.
1140
01:06:05,286 --> 01:06:08,289
- I'll suit up and do it.
- No, Grace. I will.
1141
01:06:08,289 --> 01:06:11,375
The cooling system's down.
Generator's at 12%.
1142
01:06:11,376 --> 01:06:13,001
We're through!
1143
01:06:13,003 --> 01:06:15,003
- Let me out of here.
- No, no, no. Don't open that.
1144
01:06:15,005 --> 01:06:16,170
- No!
- There's a dust storm!
1145
01:06:16,172 --> 01:06:18,548
You will not. Do not... You will not.
1146
01:06:18,550 --> 01:06:20,342
Wake up, you psychos.
1147
01:06:20,342 --> 01:06:21,760
This isn't real.
1148
01:06:21,760 --> 01:06:25,556
There is a world outside this door
and it doesn't smell like your farts.
1149
01:06:26,682 --> 01:06:27,849
Sorry.
1150
01:06:27,851 --> 01:06:29,311
Not you. Her.
1151
01:06:30,311 --> 01:06:32,980
Look. It's day 13. We've got one day left.
1152
01:06:32,981 --> 01:06:35,608
You walk out now, you're eliminated.
1153
01:06:39,905 --> 01:06:42,822
- It's one day. It's only one day.
- I can't! Let me out.
1154
01:06:42,824 --> 01:06:44,032
You need to chill!
1155
01:06:44,034 --> 01:06:46,577
- You need to chill!
- Get off me!
1156
01:06:46,577 --> 01:06:47,827
Get away from the door!
1157
01:06:47,829 --> 01:06:49,204
Get off me, Flori...
1158
01:06:49,204 --> 01:06:50,956
- Get off me, Floribama!
- Chill out!
1159
01:06:50,956 --> 01:06:52,958
You stop it!
1160
01:06:53,460 --> 01:06:55,336
It's okay. Everything's gonna be...
1161
01:06:57,255 --> 01:07:00,132
Okay. You know what? Fine.
I could do this all day. Okay?
1162
01:07:00,634 --> 01:07:02,510
But remember, they're watching.
1163
01:07:11,686 --> 01:07:12,811
Freestyle.
1164
01:07:12,811 --> 01:07:15,106
- What?
- Yeah. She's already crying. Freestyle.
1165
01:07:23,739 --> 01:07:26,492
Your colleague, Dr. Kellogg,
has stumbled in from outside
1166
01:07:26,492 --> 01:07:28,744
after collecting soil samples
in the dust storm.
1167
01:07:28,744 --> 01:07:30,371
She's not talking sense.
1168
01:07:30,956 --> 01:07:33,081
- They're giving you an on-ramp.
- I can't.
1169
01:07:33,083 --> 01:07:34,541
Come back to us, Doc.
1170
01:07:34,541 --> 01:07:36,668
Forget it, Rex. Let's cut bait.
1171
01:07:36,670 --> 01:07:39,295
It's our fault. We drove her to madness.
1172
01:07:39,297 --> 01:07:42,007
The dust storm isn't real.
It's not... It's not real.
1173
01:07:42,007 --> 01:07:43,634
It's not real. Is it? Is it?
1174
01:07:43,635 --> 01:07:45,427
Okay. Listen up, dudes.
1175
01:07:45,427 --> 01:07:48,431
If there was ever a group of fighters,
it's this group.
1176
01:07:48,974 --> 01:07:51,057
Okay? You're tough. You're mean.
1177
01:07:51,059 --> 01:07:52,184
You're full of grit.
1178
01:07:53,018 --> 01:07:55,688
And sometimes,
I'm worried you're all psychotic.
1179
01:07:56,398 --> 01:07:58,731
But we are in a dust storm. Okay?
1180
01:07:58,733 --> 01:08:02,277
And one of our own is in trouble,
so we need to pull together. Now.
1181
01:08:08,409 --> 01:08:09,452
Doc?
1182
01:08:10,786 --> 01:08:12,163
Who's the president?
1183
01:08:13,581 --> 01:08:16,001
Dr. Stacy Kellogg, who is the president?
1184
01:08:20,921 --> 01:08:22,131
Everyone knows
1185
01:08:22,631 --> 01:08:25,551
that the president of the United States
is Joe.
1186
01:08:26,761 --> 01:08:28,262
Joe Jonas.
1187
01:08:32,225 --> 01:08:34,810
All right. Come on, Doc. We gotta get you
to lie down. Come on. Quick.
1188
01:08:34,810 --> 01:08:38,064
- Put me in as goalie, Coach.
- Delusional. Possible hallucinations.
1189
01:08:39,940 --> 01:08:41,649
The last time I forgot where I was,
1190
01:08:41,650 --> 01:08:44,153
I was at the Panama Beach City
Ping-Pong Tournament.
1191
01:08:44,154 --> 01:08:47,113
And I hadn't had a drop of water all day.
1192
01:08:47,114 --> 01:08:48,283
Dehydration.
1193
01:08:48,908 --> 01:08:52,286
Stacy, It's Coach. I promise to
put you back in when it's crunch time.
1194
01:08:52,287 --> 01:08:56,497
But first,
let's do a little saline IV, okay?
1195
01:08:56,498 --> 01:08:59,626
Okay. You two. No going out of the hatch
until the dust storm has passed.
1196
01:08:59,627 --> 01:09:00,587
Okay.
1197
01:09:00,587 --> 01:09:01,921
- Grace, check the radar?
- Yeah.
1198
01:09:02,881 --> 01:09:04,006
What's the radar say?
1199
01:09:04,006 --> 01:09:05,757
Seventeen minutes left.
1200
01:09:05,759 --> 01:09:06,885
Dang it.
1201
01:09:07,761 --> 01:09:09,679
Okay, we have to conserve, right?
1202
01:09:10,387 --> 01:09:12,890
- Grace, power down the C-module.
- Copy that.
1203
01:09:12,890 --> 01:09:14,934
- Captain Jack, troubleshoot the generator?
- On it.
1204
01:09:21,565 --> 01:09:23,274
One of the wires was disconnected.
1205
01:09:23,275 --> 01:09:25,735
- Can you fix it?
- More like, "Did you already fix it?"
1206
01:09:25,737 --> 01:09:26,820
'Cause I did.
1207
01:09:27,447 --> 01:09:28,988
The cooling system is working.
1208
01:09:28,989 --> 01:09:30,573
- Yeah.
- All right.
1209
01:09:30,574 --> 01:09:31,992
We're back in business, baby!
1210
01:09:31,993 --> 01:09:34,078
Let's go.
1211
01:09:34,078 --> 01:09:35,622
- AsCans.
- Nice work, guys.
1212
01:09:36,206 --> 01:09:37,623
We are great.
1213
01:09:40,667 --> 01:09:42,002
Yeah, that's...
1214
01:09:42,002 --> 01:09:45,006
- Yeah. There you go.
- That feels good. That feels good.
1215
01:09:47,550 --> 01:09:48,884
Simpson.
1216
01:09:48,885 --> 01:09:51,845
Today, you finally get to be the pilot.
1217
01:09:51,845 --> 01:09:53,847
What'd you say your call sign was?
1218
01:09:56,350 --> 01:09:58,895
- Flamingo.
- Flamingo. Yeah!
1219
01:09:59,686 --> 01:10:03,817
You're taking care of business today,
Flamingo. Let's go.
1220
01:10:05,234 --> 01:10:07,110
Okay. This will do.
1221
01:10:07,112 --> 01:10:09,697
Flamingo, come on! Let's go!
1222
01:10:25,963 --> 01:10:26,963
Hello!
1223
01:10:26,965 --> 01:10:29,466
Oh, hello. This is Logan O'Leary of NASA.
1224
01:10:29,466 --> 01:10:32,511
I'm calling for Professor Jerry Garcia?
1225
01:10:32,511 --> 01:10:34,930
His office told me to call at this time.
1226
01:10:34,930 --> 01:10:38,100
Oh, y-yes. Well, you found him, son.
1227
01:10:38,100 --> 01:10:40,185
- Excellent.
- Huh? C-Can you hear me all right?
1228
01:10:40,185 --> 01:10:43,398
It's a bit... it's a bit noisy
in the mechanics lab today.
1229
01:10:46,943 --> 01:10:48,234
Yeah, yeah. No... no problem.
1230
01:10:48,235 --> 01:10:50,319
Um, as I said in my e-mail, Jerry,
1231
01:10:50,320 --> 01:10:54,199
I just wanted to ask you a few questions
about Dr. Tiffany Simpson.
1232
01:10:54,701 --> 01:10:56,743
Okay, we're moving. Cool. Cool.
1233
01:10:56,743 --> 01:10:59,247
- Taxiing.
- Yep.
1234
01:11:00,832 --> 01:11:03,167
Every time feels like the first time.
1235
01:11:04,502 --> 01:11:06,962
All right. Radio tower for clearance.
1236
01:11:08,256 --> 01:11:10,131
Tow... Tow... Tower,
1237
01:11:10,132 --> 01:11:14,470
this is Rex Simp... T, uh, 7-2-3.
1238
01:11:15,220 --> 01:11:17,890
Runway clearance, please. No rush.
1239
01:11:18,807 --> 01:11:20,768
7-2-3, line up and wait.
1240
01:11:21,644 --> 01:11:25,189
Gotta pee. Pee break?
1241
01:11:25,189 --> 01:11:27,024
All right. Check your instruments.
1242
01:11:28,484 --> 01:11:29,694
Your instruments?
1243
01:11:31,112 --> 01:11:32,112
They seem excellent.
1244
01:11:32,113 --> 01:11:34,740
Okay, flight control.
Check all directions.
1245
01:11:37,534 --> 01:11:38,953
Little wobbly.
1246
01:11:39,453 --> 01:11:40,537
Yeah.
1247
01:11:40,537 --> 01:11:43,666
Nothing the Flamingo can't handle,
am I right?
1248
01:11:47,587 --> 01:11:52,090
I understand that when Tiffany Simpson
was your graduate student,
1249
01:11:52,091 --> 01:11:54,134
she invented a superglue.
1250
01:11:54,135 --> 01:11:55,551
Oh, y-yes, well,
1251
01:11:55,552 --> 01:11:58,512
there's just so many discoveries
happening here every day.
1252
01:11:58,514 --> 01:12:00,640
Hard to keep track, but y-yeah.
1253
01:12:00,641 --> 01:12:03,019
Yes, the glue. The glue.
1254
01:12:03,810 --> 01:12:09,106
You know that thing had ball bearings
sticking to ball bearings like...
1255
01:12:09,108 --> 01:12:12,737
like a male egret sticks to the female,
you know what I mean?
1256
01:12:13,779 --> 01:12:16,989
But, you know, actually, what...
what I'm trying to say is...
1257
01:12:16,990 --> 01:12:18,574
is Dr. Simpson was really...
1258
01:12:18,576 --> 01:12:21,036
- really quite imaginative.
- I-I'm sorry.
1259
01:12:21,037 --> 01:12:23,331
Did you just say "egret"?
1260
01:12:25,582 --> 01:12:27,376
Ah! Oh, no, that's bad.
1261
01:12:27,377 --> 01:12:29,336
We have an emergency.
1262
01:12:29,337 --> 01:12:30,878
Sorry. Sorry about that.
1263
01:12:30,880 --> 01:12:33,923
Don't mind that sound.
Emergency over here.
1264
01:12:33,925 --> 01:12:35,467
Just got out of hand and...
1265
01:12:36,802 --> 01:12:37,804
Oh. Oh, no.
1266
01:12:40,347 --> 01:12:41,515
Um.
1267
01:12:42,100 --> 01:12:43,518
Oh, no, no.
1268
01:13:00,493 --> 01:13:03,162
"Nadine's House of Contours"?
1269
01:13:08,751 --> 01:13:09,836
Rex.
1270
01:13:18,219 --> 01:13:19,595
"Bartender of the Year"?
1271
01:13:21,139 --> 01:13:23,265
My God, and so many alligators.
1272
01:13:30,605 --> 01:13:32,774
Okay. The canal.
1273
01:13:32,774 --> 01:13:34,277
The locks are real.
1274
01:13:35,778 --> 01:13:38,279
There's no lab. There's no school.
There's no graduation.
1275
01:13:38,280 --> 01:13:42,534
There's just Rex Simpson at a bar...
1276
01:13:43,953 --> 01:13:45,329
where she works.
1277
01:13:47,414 --> 01:13:50,626
What in the name of Johannes Kepler
is going on?
1278
01:13:55,422 --> 01:13:57,131
- Hello?
- Hi, Trish.
1279
01:13:57,132 --> 01:14:00,719
Is there any chance we could get
AsCan Simpson in for a meeting today?
1280
01:14:00,720 --> 01:14:02,970
Uh, she's up at Ellington Field
for the rest of the day.
1281
01:14:02,971 --> 01:14:05,222
Ah. Right. Yes, the airfield.
1282
01:14:05,224 --> 01:14:06,475
Flying.
1283
01:14:06,475 --> 01:14:07,810
Oh, God.
1284
01:14:08,310 --> 01:14:10,520
What's your go-no-go speed, Flamingo?
1285
01:14:11,814 --> 01:14:14,942
- I'll tell you mine if you tell me yours.
- 135 knots.
1286
01:14:15,818 --> 01:14:16,903
Hmm.
1287
01:14:20,405 --> 01:14:22,405
7-2-3, you're clear for takeoff.
1288
01:14:22,867 --> 01:14:25,077
- Dear universe...
- Punch it, Flamingo.
1289
01:14:25,078 --> 01:14:27,372
- ...I'm so sorry.
- Simpson, I said punch it!
1290
01:14:30,832 --> 01:14:32,167
Faster.
1291
01:14:34,170 --> 01:14:35,378
All right.
1292
01:14:35,380 --> 01:14:39,131
Yep, 60... 80... 110...
1293
01:14:39,132 --> 01:14:41,176
- Start pulling.
- Come on.
1294
01:14:41,176 --> 01:14:42,676
135. Now, Simpson!
1295
01:14:42,677 --> 01:14:45,930
- Now! Simpson! Now! Time to fly!
- Oh, no! I can't fly. I can't fly.
1296
01:14:45,931 --> 01:14:48,641
I can't fly!
1297
01:14:48,643 --> 01:14:49,726
Whoo-hoo!
1298
01:14:53,021 --> 01:14:54,774
Whoo!
1299
01:14:55,274 --> 01:14:56,400
Here we go!
1300
01:15:01,405 --> 01:15:03,157
- Carefree.
- Whoo!
1301
01:15:07,036 --> 01:15:08,869
This is fricking epic!
1302
01:15:08,871 --> 01:15:10,831
Keep the nose up, Flamingo.
1303
01:15:10,832 --> 01:15:12,542
Nose up. Roger that.
1304
01:15:14,877 --> 01:15:16,168
You gotta stop telling that story.
1305
01:15:16,170 --> 01:15:18,210
- Eyes on your own...
- I'm just trying to help you.
1306
01:15:19,047 --> 01:15:20,256
Give it to me!
1307
01:15:20,257 --> 01:15:21,382
Tower.
1308
01:15:21,384 --> 01:15:23,009
- Tower.
- Whoa, whoa, whoa. Whoa.
1309
01:15:23,010 --> 01:15:25,136
This is Deputy Director Logan O'Leary.
1310
01:15:25,137 --> 01:15:26,887
Connect me to Captain Elvis now.
1311
01:15:26,889 --> 01:15:28,556
Copy that, Deputy. Go for Elvis.
1312
01:15:28,557 --> 01:15:31,518
- Rex! This is Logan.
- Logan!
1313
01:15:31,519 --> 01:15:33,811
Deputy Director,
we are in the middle of a lesson here.
1314
01:15:33,813 --> 01:15:36,398
Captain, she can't fly. You...
1315
01:15:36,399 --> 01:15:38,190
I'm... I'm flying right now!
1316
01:15:38,192 --> 01:15:41,319
She's not a test pilot.
She's not an industrial engineer.
1317
01:15:41,319 --> 01:15:44,823
In fact, I'm pretty sure
her entire résumé's been falsified.
1318
01:15:44,823 --> 01:15:47,074
- I knew it!
- Nope.
1319
01:15:47,076 --> 01:15:50,162
She's a bartender
with a high school education.
1320
01:15:50,162 --> 01:15:52,747
She had her best friend
pretend to be six...
1321
01:15:52,747 --> 01:15:55,501
six different professional references!
1322
01:15:56,335 --> 01:15:57,462
Bartender?
1323
01:16:00,756 --> 01:16:02,506
Well, then I need to remind you
1324
01:16:02,507 --> 01:16:04,844
that I am not at the controls
of this plane!
1325
01:16:05,511 --> 01:16:06,886
She's gonna kill us all.
1326
01:16:06,887 --> 01:16:08,721
Just like I tried to tell you.
1327
01:16:08,722 --> 01:16:10,140
Simpson.
1328
01:16:11,600 --> 01:16:13,394
We need you to come down now.
1329
01:16:17,273 --> 01:16:18,774
Please don't kidnap me.
1330
01:16:19,274 --> 01:16:23,570
I just started dating someone new,
and I'd like to see where it goes.
1331
01:16:25,698 --> 01:16:27,617
It's awesome that you met somebody.
1332
01:16:31,078 --> 01:16:36,082
So, um,
is this thing hard to land or what?
1333
01:16:39,170 --> 01:16:40,671
Are you still playing?
1334
01:16:41,671 --> 01:16:42,881
I'll take one.
1335
01:16:45,760 --> 01:16:48,720
All right. Now, lower the landing gear.
1336
01:16:49,721 --> 01:16:52,557
Upper right.
1337
01:16:53,684 --> 01:16:54,685
Got it.
1338
01:16:55,269 --> 01:16:58,898
All right. And now power up to 200 knots.
1339
01:16:59,899 --> 01:17:02,777
- Power up?
- Power up. Yes. Now.
1340
01:17:03,360 --> 01:17:06,863
Good. Turn to the right.
Forty-five degrees.
1341
01:17:09,367 --> 01:17:10,368
Turn!
1342
01:17:11,327 --> 01:17:12,537
And nose up.
1343
01:17:13,328 --> 01:17:15,456
Nose up till we're 155 knots!
1344
01:17:16,122 --> 01:17:19,292
Good, good, good.
But wait, wait, wait, wait. Slow down.
1345
01:17:19,292 --> 01:17:21,087
Good, good, good. Now, nose down.
1346
01:17:21,921 --> 01:17:24,046
Nose down. Down. Down.
1347
01:17:24,047 --> 01:17:26,550
Down! Down. Okay.
1348
01:17:26,551 --> 01:17:27,885
And inch into idle.
1349
01:17:29,595 --> 01:17:31,304
Nose up! Brakes, brakes, brakes!
1350
01:17:31,305 --> 01:17:33,557
Brakes! Brakes, brakes,
brakes, brakes, brakes. Brakes!
1351
01:17:34,391 --> 01:17:35,518
Hey!
1352
01:17:43,275 --> 01:17:45,528
Thank you, Mama.
1353
01:17:54,912 --> 01:17:57,122
It's a shame about you, Flamingo, 'cause...
1354
01:17:58,248 --> 01:18:00,042
that was an ace landing.
1355
01:18:01,961 --> 01:18:03,128
Thank you.
1356
01:18:19,185 --> 01:18:20,688
I'm sorry, dudes.
1357
01:18:21,396 --> 01:18:23,149
I didn't mean to hurt anyone.
1358
01:18:30,405 --> 01:18:32,617
I don't know how this unfolds legally...
1359
01:18:34,284 --> 01:18:35,703
but don't try to run.
1360
01:18:37,872 --> 01:18:39,079
Don't worry.
1361
01:18:39,081 --> 01:18:40,875
I'm never leaving Florida again.
1362
01:19:08,027 --> 01:19:10,988
God, I'm so sorry, Rex.
1363
01:19:11,572 --> 01:19:14,742
This is all both of our fault.
1364
01:19:55,240 --> 01:19:56,867
I can see you don't wanna chat.
1365
01:19:59,119 --> 01:20:00,996
Just wanna tell you, Rex...
1366
01:20:02,038 --> 01:20:03,582
that your mom didn't like lying.
1367
01:20:06,585 --> 01:20:07,586
I know.
1368
01:20:10,965 --> 01:20:11,966
But...
1369
01:20:12,882 --> 01:20:14,842
taking creative liberties
1370
01:20:14,844 --> 01:20:17,386
comes from my threads
in your genetic quilt,
1371
01:20:17,387 --> 01:20:18,889
so I won't shame you on that.
1372
01:20:20,515 --> 01:20:21,600
In fact, lets...
1373
01:20:22,726 --> 01:20:25,938
just put the lies aside for the moment.
1374
01:20:29,899 --> 01:20:31,359
Rexxie, you did it.
1375
01:20:32,278 --> 01:20:36,157
You played astronaut with the big boys,
and you were fricking great.
1376
01:20:37,115 --> 01:20:41,746
'Cause you're bright as a bulb,
and you got hella grit.
1377
01:20:43,831 --> 01:20:45,707
So you got sent home.
1378
01:20:48,586 --> 01:20:50,337
Just know that your mom...
1379
01:20:54,216 --> 01:20:57,136
She wouldn't want to see you
turn your light out again, Rex.
1380
01:21:02,099 --> 01:21:04,726
Go share your gifts
with the world, Rexxie.
1381
01:21:05,853 --> 01:21:07,061
World needs 'em.
1382
01:21:11,484 --> 01:21:12,484
Thanks, Dad.
1383
01:21:19,365 --> 01:21:20,367
Game's on.
1384
01:21:38,135 --> 01:21:40,637
Astronauts report the speed is good.
1385
01:21:43,265 --> 01:21:45,141
T-minus 25 seconds.
1386
01:21:48,395 --> 01:21:50,021
Twenty seconds and counting.
1387
01:21:53,024 --> 01:21:56,444
T-minus 15 seconds, guidance is internal.
1388
01:21:57,404 --> 01:22:01,365
Twelve. Eleven. Ten. Nine.
1389
01:22:01,367 --> 01:22:03,327
Ignition sequence start.
1390
01:22:03,868 --> 01:22:06,578
Six. Five. Four.
1391
01:22:06,579 --> 01:22:10,833
Three. Two. One. Zero.
1392
01:22:10,835 --> 01:22:12,962
All engine running, liftoff.
1393
01:22:13,546 --> 01:22:14,796
We have liftoff.
1394
01:22:14,796 --> 01:22:16,673
Godspeed, AsCans.
1395
01:22:18,132 --> 01:22:20,469
Whoo-hoo!
1396
01:22:26,850 --> 01:22:29,936
Hard-core!
1397
01:22:31,313 --> 01:22:32,396
What did she just say?
1398
01:22:32,398 --> 01:22:33,523
Unclear.
1399
01:22:33,524 --> 01:22:34,817
"Hard-core."
1400
01:22:36,527 --> 01:22:38,153
She said "hard-core."
1401
01:22:38,945 --> 01:22:40,666
Sounds like something
Simpson would've said.
1402
01:23:11,979 --> 01:23:13,395
Yo, yo, yo.
1403
01:23:13,396 --> 01:23:15,939
Yo, yo. Yo. Hey.
1404
01:23:15,940 --> 01:23:17,568
You're the astronaut girl, right?
1405
01:23:18,193 --> 01:23:20,819
- Can I get you another drink, Lucas?
- I'm trying to tell you
1406
01:23:20,820 --> 01:23:23,113
that there's messed up stuff going on
at the space station. Look.
1407
01:23:23,114 --> 01:23:24,198
Look...
1408
01:23:28,578 --> 01:23:29,578
Where's the remote?
1409
01:23:29,579 --> 01:23:31,998
Hey, you! Gimme that. Gimme this remote.
1410
01:23:32,917 --> 01:23:35,627
Mere hours after the new crew arrived,
1411
01:23:35,627 --> 01:23:40,131
the ISS was intersected
by a cloud of micrometeorites.
1412
01:23:40,841 --> 01:23:43,842
The meteorites disabled
the battery charge units
1413
01:23:43,844 --> 01:23:46,637
from four of the eight power arrays.
1414
01:23:46,639 --> 01:23:48,847
Normally,
protocol would have the astronauts
1415
01:23:48,849 --> 01:23:52,144
perform an emergency space walk
to repair the panels.
1416
01:23:56,481 --> 01:23:57,483
However,
1417
01:23:58,067 --> 01:24:01,779
the American astronauts
cannot exit the space station.
1418
01:24:02,695 --> 01:24:07,117
Another meteorite sheared off
the heat shield from the Columbus module.
1419
01:24:08,077 --> 01:24:12,372
And the metal debris has lodged
in the Quest Air Lock,
1420
01:24:13,207 --> 01:24:15,292
disabling the exit hatch.
1421
01:24:15,792 --> 01:24:17,585
Uncle John's band.
1422
01:24:17,586 --> 01:24:21,215
These are images from our camera
outside the space station.
1423
01:24:22,507 --> 01:24:25,592
Without the power distribution system
functioning,
1424
01:24:25,594 --> 01:24:30,014
the space station will lose power
in 72 hours.
1425
01:24:30,015 --> 01:24:32,850
No power in space!
1426
01:24:32,850 --> 01:24:35,353
Fire up the candles. That's so rad.
1427
01:24:35,354 --> 01:24:39,856
No power in space means
you freeze or suffocate.
1428
01:24:39,858 --> 01:24:42,234
It means everybody inside dies.
1429
01:24:42,235 --> 01:24:45,698
Maybe you should
read a science textbook, bruh.
1430
01:24:47,865 --> 01:24:48,865
I probably should.
1431
01:24:48,867 --> 01:24:51,577
Because NASA's rocket is 15 hours away,
1432
01:24:51,578 --> 01:24:56,332
we are making a plea to our space partners
for help in this rescue mission.
1433
01:24:56,958 --> 01:24:58,583
As we continue to work the problem,
1434
01:24:58,585 --> 01:25:04,466
I ask that you all
keep these fine Americans in your prayers.
1435
01:25:26,154 --> 01:25:27,447
I'm gonna drive straight to Johnson.
1436
01:25:27,448 --> 01:25:29,448
You just keep tweeting NASA to call me.
1437
01:25:29,449 --> 01:25:30,824
And I'm gonna call Toddrick Spencer.
1438
01:25:30,826 --> 01:25:33,286
Um, you know,
I just think that won't work,
1439
01:25:33,287 --> 01:25:36,539
but yeah, let's definitely
keep pushing on all fronts. Okay?
1440
01:25:37,707 --> 01:25:39,250
You've got this, Dr. Simpson.
1441
01:25:39,251 --> 01:25:40,668
Thank you, Dr. Yang.
1442
01:25:43,881 --> 01:25:46,215
This is a matter
of international security!
1443
01:25:46,216 --> 01:25:48,969
Honey, you realize
everyone says that, right?
1444
01:25:49,552 --> 01:25:51,636
C-Can I show you something?
1445
01:25:51,637 --> 01:25:53,181
It's in my trunk.
1446
01:25:54,140 --> 01:25:55,684
Does everybody say that?
1447
01:25:56,685 --> 01:25:57,935
They do, don't they?
1448
01:26:00,021 --> 01:26:01,898
A lot of people get stopped at the gate,
1449
01:26:01,899 --> 01:26:04,317
and I get called out
to do the full search.
1450
01:26:04,318 --> 01:26:06,109
I've seen things.
1451
01:26:06,110 --> 01:26:09,573
But this time, I thought,
"Okay, hold up. They gotta hear this."
1452
01:26:10,114 --> 01:26:11,158
- Pam...
- No.
1453
01:26:14,953 --> 01:26:17,954
Are you out your rabid-ass mind?
1454
01:26:17,956 --> 01:26:20,667
Don't you know about white people?
They be white peopling.
1455
01:26:24,462 --> 01:26:25,880
You have to ride the robot arm.
1456
01:26:25,881 --> 01:26:29,967
You have to ride the robot arm
and get close enough to use these.
1457
01:26:30,594 --> 01:26:31,802
Use the bedazzler.
1458
01:26:39,478 --> 01:26:40,853
You've got five minutes.
1459
01:26:40,854 --> 01:26:42,271
Cuffs on.
1460
01:26:42,773 --> 01:26:46,692
Our guys can't get out to fix the hatch,
obviously, or the solar panels.
1461
01:26:46,693 --> 01:26:48,612
So, we have to send people up to do it.
1462
01:26:49,195 --> 01:26:52,698
You know, one would carefully
walk themselves to the tether hold,
1463
01:26:52,698 --> 01:26:55,536
latch on, and then continue
down the arm to the door.
1464
01:26:56,244 --> 01:26:58,537
And that's where you'd use the bedazzler.
1465
01:26:58,538 --> 01:27:01,623
You'd make another tether point
for the come-along.
1466
01:27:01,625 --> 01:27:03,792
And then the come-along would
free the debris in the hatch.
1467
01:27:03,793 --> 01:27:05,168
The what and the what?
1468
01:27:05,170 --> 01:27:06,462
- We should test it.
- What?
1469
01:27:06,462 --> 01:27:08,465
- We should test it.
- You should send me.
1470
01:27:09,591 --> 01:27:10,716
No.
1471
01:27:10,716 --> 01:27:12,342
- Hear me out.
- Wait. No way.
1472
01:27:12,344 --> 01:27:14,387
This scenario could work.
1473
01:27:15,221 --> 01:27:16,305
Maybe?
1474
01:27:18,266 --> 01:27:19,641
Or not.
1475
01:27:19,643 --> 01:27:22,186
Which is why
you wanna send your backup guy.
1476
01:27:23,479 --> 01:27:24,479
And you gotta do it now.
1477
01:27:24,480 --> 01:27:26,815
I mean, you're already running
on your emergency power distribution.
1478
01:27:26,817 --> 01:27:28,859
And without the output
from the solar arrays,
1479
01:27:28,860 --> 01:27:30,529
that's a finite resource.
1480
01:27:32,405 --> 01:27:33,489
I can do this.
1481
01:27:34,283 --> 01:27:35,826
But I'm gonna need help.
1482
01:27:36,409 --> 01:27:39,996
I mean, I love how you say that as if
we're going to actually let you do this.
1483
01:27:39,997 --> 01:27:41,289
"I'm gonna need help."
1484
01:27:44,292 --> 01:27:45,585
Look, I lied about my credentials...
1485
01:27:45,586 --> 01:27:47,378
Yes. That's right. You did.
1486
01:27:48,630 --> 01:27:50,338
And some of us care about the truth.
1487
01:27:50,340 --> 01:27:52,134
Deeply, madly care.
1488
01:27:55,595 --> 01:27:56,596
Some of us...
1489
01:27:57,597 --> 01:28:00,766
Some of us have devoted our lives
in the pursuit of it.
1490
01:28:02,060 --> 01:28:03,060
I know.
1491
01:28:05,980 --> 01:28:08,149
But, look, here's what I've learned.
1492
01:28:08,817 --> 01:28:10,484
I'm really good at this stuff.
1493
01:28:10,484 --> 01:28:13,488
Big problem-solving stuff.
This kind of stuff.
1494
01:28:13,988 --> 01:28:17,365
I mean, this is applied physics.
This is industrial engineering.
1495
01:28:17,367 --> 01:28:21,329
This is cleaning up a mess
so my friends can come home.
1496
01:28:22,538 --> 01:28:24,998
But here's the problem.
The Soyuz is in Uzbekistan.
1497
01:28:25,000 --> 01:28:27,752
It would eat up 13 hours
just to get you there.
1498
01:28:27,752 --> 01:28:29,502
That's not a problem.
1499
01:28:29,503 --> 01:28:31,215
I already have a ride.
1500
01:28:34,301 --> 01:28:35,469
Toddrick Spencer?
1501
01:28:37,887 --> 01:28:38,887
We go way back.
1502
01:28:38,889 --> 01:28:41,766
And he is all in on this rescue mission.
1503
01:28:42,391 --> 01:28:46,063
But only if I'm the captain
of the Toddrick Rocket.
1504
01:28:46,688 --> 01:28:48,064
I have the perfect copilot.
1505
01:28:50,484 --> 01:28:52,485
Logan,
what's Newton's fourth law of physics?
1506
01:28:53,237 --> 01:28:54,820
There is no fourth law.
1507
01:28:55,822 --> 01:29:00,202
A woman in motion will stay in motion,
no matter your concerns about it.
1508
01:29:08,377 --> 01:29:09,836
♪ We are free ♪
1509
01:29:14,006 --> 01:29:16,300
♪ See us levitate and take off ♪
1510
01:29:16,301 --> 01:29:18,677
♪ See we hit a wall, they applaud ♪
1511
01:29:18,679 --> 01:29:21,055
♪ See we no care, we brush it off ♪
1512
01:29:21,055 --> 01:29:23,265
- ♪ See we bad, we no soft ♪
- ♪ We are free ♪
1513
01:29:23,266 --> 01:29:25,393
♪ Strong women, beautiful women ♪
1514
01:29:25,394 --> 01:29:27,144
♪ Not to be pushed around women ♪
1515
01:29:27,145 --> 01:29:29,020
♪ Risk everything kinda women ♪
1516
01:29:29,021 --> 01:29:30,146
♪ Getting checks women ♪
1517
01:29:30,148 --> 01:29:32,650
♪ Work hard,
reach for the stars type women ♪
1518
01:29:51,962 --> 01:29:53,587
♪ We are free ♪
1519
01:29:54,088 --> 01:29:55,088
♪ Let the world know ♪
1520
01:29:55,673 --> 01:29:57,259
♪ We coming, all a dem know ♪
1521
01:29:57,801 --> 01:29:58,801
Five...
1522
01:29:59,886 --> 01:30:00,970
...four,
1523
01:30:02,346 --> 01:30:03,347
three,
1524
01:30:04,725 --> 01:30:05,725
two,
1525
01:30:07,060 --> 01:30:08,060
one...
1526
01:30:08,979 --> 01:30:10,563
...zero.
1527
01:30:10,564 --> 01:30:13,190
Ignition. Liftoff.
1528
01:30:15,277 --> 01:30:17,112
To our heroine.
1529
01:30:18,029 --> 01:30:19,280
And to me,
1530
01:30:20,073 --> 01:30:23,201
puppet master of her destiny.
1531
01:30:27,288 --> 01:30:28,872
Yeah, boy!
1532
01:30:28,873 --> 01:30:32,127
There goes the Toddrick One
on its rescue mission.
1533
01:30:33,252 --> 01:30:35,253
The Toddrick will dock
at the space station,
1534
01:30:35,255 --> 01:30:38,631
where the astronauts are trapped inside
and losing power.
1535
01:30:38,632 --> 01:30:40,761
I'm proud of you, girl.
1536
01:30:42,470 --> 01:30:43,680
Yeah, just come back.
1537
01:30:44,555 --> 01:30:46,265
- I did that.
- Hmm. It was all you.
1538
01:30:46,265 --> 01:30:47,893
No, you ate that.
1539
01:30:52,564 --> 01:30:54,774
You know when you're a kid
and all you want to do
1540
01:30:54,774 --> 01:30:57,069
is be old enough to get your first job?
1541
01:30:58,569 --> 01:31:00,654
Toddrick One, you are docked.
1542
01:31:01,739 --> 01:31:05,118
And then it finally happens
and it's super lame?
1543
01:31:08,329 --> 01:31:11,664
Well, finally going to space
1544
01:31:11,666 --> 01:31:13,460
was not like that at all.
1545
01:31:18,256 --> 01:31:19,466
Simpson, do you copy?
1546
01:31:20,384 --> 01:31:21,510
Affirmative.
1547
01:31:22,927 --> 01:31:24,512
New fave spot.
1548
01:31:26,847 --> 01:31:27,849
Simpson,
1549
01:31:28,641 --> 01:31:31,185
are you ready
to move the tether to the hold?
1550
01:31:31,185 --> 01:31:32,270
Yep.
1551
01:31:32,854 --> 01:31:34,688
This is actually so much like that time
1552
01:31:34,689 --> 01:31:36,983
I broke into Mar-a-Lago to free the swans.
1553
01:31:37,900 --> 01:31:39,444
Tara, I wish you could see this.
1554
01:31:41,238 --> 01:31:44,032
They let me into NASA
without a background check.
1555
01:31:45,117 --> 01:31:46,283
Pardon?
1556
01:31:47,577 --> 01:31:49,621
"Gwendolyn breathed shakily.
1557
01:31:50,663 --> 01:31:51,872
Yes,
1558
01:31:51,872 --> 01:31:54,708
she was marooned on a hostile planet,
1559
01:31:55,793 --> 01:31:57,295
but she was alive.
1560
01:31:58,380 --> 01:32:00,548
Very alive."
1561
01:32:04,469 --> 01:32:08,806
One small step for Rex,
one giant leap for Florida.
1562
01:32:19,024 --> 01:32:21,903
Yep, this is exactly like that time.
1563
01:32:26,323 --> 01:32:28,033
Tell us what you need, Simpson.
1564
01:32:28,743 --> 01:32:32,537
One blended mango marg,
chili lime, hold the salt, please.
1565
01:32:32,538 --> 01:32:34,289
I give her a day on the ISS
1566
01:32:34,291 --> 01:32:37,710
before she makes a slushy machine
that works in zero gravity.
1567
01:32:37,711 --> 01:32:40,421
Well, he's better looking than he sounds.
1568
01:32:41,006 --> 01:32:42,547
Uh, Toddrick. Hi.
1569
01:32:42,548 --> 01:32:46,510
I'm the deputy director of operations,
Logan O'Leary.
1570
01:32:46,511 --> 01:32:48,012
Uh, we spoke on the phone?
1571
01:32:48,762 --> 01:32:50,180
Uh, thank you.
1572
01:32:50,181 --> 01:32:51,765
Anything for Rex.
1573
01:32:51,765 --> 01:32:52,850
All right.
1574
01:32:53,643 --> 01:32:54,853
That's it, Simpson.
1575
01:32:55,353 --> 01:32:57,480
Slow and steady.
1576
01:32:58,439 --> 01:32:59,524
Tethered.
1577
01:33:00,192 --> 01:33:01,318
Good job.
1578
01:33:11,828 --> 01:33:12,912
Mission control,
1579
01:33:13,497 --> 01:33:15,832
who were the astronauts sent up
for the rescue mission?
1580
01:33:19,752 --> 01:33:20,878
It's me!
1581
01:33:21,671 --> 01:33:26,176
No!
1582
01:33:27,135 --> 01:33:29,179
Not her. Why her?
1583
01:33:30,095 --> 01:33:31,930
Rex, if you kill me,
1584
01:33:31,931 --> 01:33:35,016
so help me God,
I will haunt you for eternity.
1585
01:33:35,018 --> 01:33:38,229
And I will be excellent at it
because I am me.
1586
01:33:38,229 --> 01:33:40,356
Copy that, Doc.
1587
01:33:42,734 --> 01:33:43,944
Okay.
1588
01:33:47,197 --> 01:33:49,405
Can you brief us on your plan, Simpson?
1589
01:33:49,407 --> 01:33:50,490
Gotcha.
1590
01:33:50,492 --> 01:33:53,243
Well, are you familiar with the bedazzler?
1591
01:33:53,244 --> 01:33:54,871
- Are you kidding me?
- Okay.
1592
01:33:55,579 --> 01:33:57,289
Look, dudes...
1593
01:33:59,626 --> 01:34:03,753
I know it's gonna take a lot of healing
before you can trust me again.
1594
01:34:03,755 --> 01:34:06,257
A-And I know
you probably don't believe me, but...
1595
01:34:08,426 --> 01:34:09,719
I love you guys.
1596
01:34:10,595 --> 01:34:13,430
A-And I fricking got you.
1597
01:34:34,828 --> 01:34:37,412
The debris, it's moving.
1598
01:34:37,413 --> 01:34:38,832
She's doing it!
1599
01:34:40,207 --> 01:34:42,586
Wait, I think it's stuck.
1600
01:35:22,167 --> 01:35:23,792
I knew you looked familiar.
1601
01:35:30,341 --> 01:35:32,636
Attagirl. Wrestle that gator.
1602
01:35:34,304 --> 01:35:37,221
- You go, girl.
- You got this, Simpson.
1603
01:35:37,222 --> 01:35:39,434
- 'Cause you're hard-core.
- Yeah.
1604
01:35:42,186 --> 01:35:43,479
Get it, Rex.
1605
01:35:46,065 --> 01:35:47,609
Respect.
1606
01:36:02,707 --> 01:36:05,960
- All clear.
- How are we looking?
1607
01:36:08,046 --> 01:36:09,337
Seal is good.
1608
01:36:09,338 --> 01:36:11,047
Quest Air Lock is functional.
1609
01:36:11,048 --> 01:36:13,134
Rex!
1610
01:36:14,886 --> 01:36:16,261
- No!
- No, no, no, no.
1611
01:36:19,099 --> 01:36:20,391
Oh, no.
1612
01:36:25,646 --> 01:36:27,189
I'm good. I'm okay.
1613
01:36:29,359 --> 01:36:30,902
We did it, brother.
1614
01:36:33,029 --> 01:36:36,115
- That's a hell of a girl you've got there.
- I'll say she is.
1615
01:36:41,328 --> 01:36:44,081
Yes. It's my rocket,
but it's your moment, Rex.
1616
01:36:44,082 --> 01:36:46,625
- This is all you. It's all you.
- Whoo!
1617
01:36:46,626 --> 01:36:49,127
Little bit me, but it's mainly you.
1618
01:36:49,128 --> 01:36:51,715
Excellent work, AsCan Simpson.
1619
01:36:52,297 --> 01:36:55,217
AsCan?
1620
01:37:00,849 --> 01:37:02,266
This is rad.
1621
01:37:13,110 --> 01:37:14,319
Let's bring 'em home.
1622
01:37:20,284 --> 01:37:22,036
Vislawski, just...
1623
01:37:24,163 --> 01:37:26,539
give her a minute
before you pick her up, will you?
1624
01:37:26,541 --> 01:37:28,042
Copy that.
1625
01:37:34,423 --> 01:37:35,759
We did it, Mom.
1626
01:37:57,863 --> 01:37:59,573
Go. Go. Go.
1627
01:37:59,573 --> 01:38:02,201
Go, go, go! Whoo!
1628
01:38:02,202 --> 01:38:03,869
All right!
1629
01:38:04,496 --> 01:38:05,497
Rex,
1630
01:38:06,122 --> 01:38:08,457
you are a maniac.
1631
01:38:08,457 --> 01:38:10,627
Yeah. A maniac who saved our lives.
1632
01:38:11,211 --> 01:38:12,545
The least I could do.
1633
01:38:13,837 --> 01:38:15,506
Now I have to go home to my family.
1634
01:38:15,506 --> 01:38:17,048
Dr. Stacy, come on.
1635
01:38:17,050 --> 01:38:19,635
Let me facilitate your good time.
1636
01:38:19,636 --> 01:38:21,220
Grace? Turn it up.
1637
01:38:21,220 --> 01:38:22,387
Say less.
1638
01:38:27,268 --> 01:38:31,355
AsCans of the Class of '23
have gone on to kick butt.
1639
01:38:32,899 --> 01:38:33,899
Duh.
1640
01:38:35,275 --> 01:38:38,403
Dr. Stacy had a religious experience
on a space walk...
1641
01:38:38,404 --> 01:38:39,779
We're all stardust.
1642
01:38:39,780 --> 01:38:42,199
...and she now goes by Dr. One Love.
1643
01:38:43,659 --> 01:38:45,327
Grace is a senator.
1644
01:38:45,328 --> 01:38:48,831
And she makes sure space exploration
gets plenty of funding.
1645
01:38:48,832 --> 01:38:51,750
Captain Jack's been on the ISS
for over a year.
1646
01:38:51,751 --> 01:38:52,876
Will you marry me?
1647
01:38:52,877 --> 01:38:55,712
He's the first person
to ever propose from space.
1648
01:38:55,712 --> 01:38:56,922
I'll consider it.
1649
01:38:57,923 --> 01:39:01,134
Miriam found her calling
leading AsCan training.
1650
01:39:01,135 --> 01:39:04,262
That was not the full two hours
as required.
1651
01:39:04,264 --> 01:39:05,347
Where is she?
1652
01:39:06,975 --> 01:39:08,268
I can hear her in my brain.
1653
01:39:08,935 --> 01:39:11,688
As for me?
This experience changed everything.
1654
01:39:12,354 --> 01:39:14,689
And I'm so fricking psyched it did.
1655
01:39:14,690 --> 01:39:19,027
Vi and I are astronauts
for Toddrick's spacecraft company.
1656
01:39:19,028 --> 01:39:22,657
And we work as a team,
creating new inventions for space.
1657
01:39:23,908 --> 01:39:25,617
I have a rad boyfriend.
1658
01:39:25,618 --> 01:39:28,246
"British" and "glasses."
1659
01:39:30,957 --> 01:39:34,417
And I found the ultimate way
to share my gifts,
1660
01:39:34,418 --> 01:39:35,877
like my mom told me to.
1661
01:39:35,878 --> 01:39:36,962
I'm here.
1662
01:39:37,713 --> 01:39:38,713
I'm here.
1663
01:39:38,715 --> 01:39:40,215
Director Vislawski.
1664
01:39:40,216 --> 01:39:41,716
Director Simpson.
1665
01:39:41,717 --> 01:39:45,179
To encourage the Rexes
and Vis of the future.
1666
01:39:45,805 --> 01:39:46,805
Space Camp.
1667
01:39:47,306 --> 01:39:48,306
What do we say?
1668
01:39:48,307 --> 01:39:50,225
- Chase your dreams.
- Never give up.
1669
01:39:50,225 --> 01:39:52,144
Your friends are your secret weapons.
1670
01:39:52,145 --> 01:39:54,229
And you are hard-core.
1671
01:39:54,980 --> 01:39:56,148
Yes. Yes.
1672
01:39:56,149 --> 01:39:58,942
Okay, now go, go, go. Treasure hunt.
1673
01:39:58,943 --> 01:40:01,737
- Go, go, go!
- Okay, now, action shot. Yes!
1674
01:40:01,738 --> 01:40:04,072
Nadine is our head of publicity.
1675
01:40:04,073 --> 01:40:05,740
And she and Bingo are having another baby.
1676
01:40:05,742 --> 01:40:07,909
Okay, I think I got some good stuff.
1677
01:40:07,911 --> 01:40:09,453
I'm really out of breath.
1678
01:40:10,829 --> 01:40:12,289
Guys, question.
1679
01:40:13,750 --> 01:40:17,418
You know how, like, the universe is always
in perfect balance at all times?
1680
01:40:17,420 --> 01:40:20,838
And how, like, the positive energy
of the universe expanding
1681
01:40:20,840 --> 01:40:23,425
is exactly canceled out
by the negative energy of gravity?
1682
01:40:23,426 --> 01:40:24,842
Rude, but okay.
1683
01:40:24,844 --> 01:40:26,304
We're with you, Rex.
1684
01:40:27,387 --> 01:40:28,640
So, do you ever think, like,
1685
01:40:29,181 --> 01:40:32,016
if everything in the universe,
down to the tiniest particle,
1686
01:40:32,018 --> 01:40:33,560
has to be in balance...
1687
01:40:34,770 --> 01:40:36,896
Do you think every time a party ends,
1688
01:40:36,898 --> 01:40:38,358
a new one begins?
1689
01:40:45,364 --> 01:40:46,364
Whoo-hoo!
1690
01:40:48,743 --> 01:40:50,702
What I've learned from this time
1691
01:40:50,703 --> 01:40:53,412
is you have to take a chance on yourself.
1692
01:40:53,413 --> 01:40:54,914
Make the big leap.
1693
01:40:54,916 --> 01:40:58,336
I promise you'll land somewhere far out.
1694
01:40:58,920 --> 01:41:02,131
Somewhere fricking beautiful.
124537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.