All language subtitles for Space.Cadet.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,743 --> 00:00:45,746 You know how a few decades from now, 2 00:00:46,871 --> 00:00:49,832 if you don't like the vibe on Earth, you can go live on Mars? 3 00:00:51,960 --> 00:00:53,378 Do you think you'd go? 4 00:00:55,255 --> 00:00:56,423 Don't get me wrong, 5 00:00:57,173 --> 00:00:58,926 things on Earth are pretty rad. 6 00:00:59,884 --> 00:01:01,344 I have a sweet job. 7 00:01:02,429 --> 00:01:05,180 Two blue raspberry, no salt. 8 00:01:05,182 --> 00:01:06,891 One blue razz, rainbow salt. 9 00:01:06,891 --> 00:01:08,810 Three mango margs, chili lime salt. 10 00:01:08,811 --> 00:01:09,894 Two mango, rainbow salt. 11 00:01:09,894 --> 00:01:11,938 One rainbow salt, lime? 12 00:01:12,438 --> 00:01:15,317 Four shots, and one Florida Girl. 13 00:01:15,900 --> 00:01:18,277 Seriously, stop after two of these, or you'll hallucinate. 14 00:01:22,198 --> 00:01:23,033 Yes! 15 00:01:23,033 --> 00:01:25,325 Okay, that was last call, everybody. Last call! 16 00:01:25,326 --> 00:01:26,786 It's 10:45. 17 00:01:26,787 --> 00:01:28,370 Greg, it's a crescent moon. Look! 18 00:01:28,371 --> 00:01:30,206 Do you know what that means? It means good luck. 19 00:01:30,206 --> 00:01:33,001 It means I have to gather my friends on the beach to party under that moon. 20 00:01:33,002 --> 00:01:35,335 I'm sorry, Greg, it is what it is. I love you. Goodbye, okay. 21 00:01:35,337 --> 00:01:36,421 Bye! 22 00:01:38,007 --> 00:01:39,632 Whoo-hoo! 23 00:01:39,633 --> 00:01:40,801 Rex! 24 00:01:41,843 --> 00:01:43,552 The best friends. 25 00:01:43,554 --> 00:01:46,764 We got Johnny, Nadine and her boyfriend, Bingo. 26 00:01:46,765 --> 00:01:50,183 They're having a baby, and I'm gonna be Auntie Rex. 27 00:01:53,396 --> 00:01:56,692 And I'm living that Florida life. 28 00:01:58,985 --> 00:02:00,069 Respect. 29 00:02:00,570 --> 00:02:03,114 Rex Simpson does it again! 30 00:02:03,698 --> 00:02:06,617 But once upon a time, I had bigger dreams. 31 00:02:30,183 --> 00:02:32,060 - Ignition. - Look, look, look! 32 00:02:32,061 --> 00:02:33,603 Liftoff. 33 00:02:34,271 --> 00:02:35,938 Whoo! 34 00:02:36,981 --> 00:02:38,649 I love you, NASA. 35 00:02:38,650 --> 00:02:41,151 How fricking lucky are we, Rex? 36 00:02:41,152 --> 00:02:44,155 So lucky. It's fricking beautiful, Mom. 37 00:02:44,156 --> 00:02:46,240 It is fricking beautiful. 38 00:02:46,240 --> 00:02:48,408 - You know what I think? - What? 39 00:02:48,409 --> 00:02:50,287 That's gonna be you one day, Rex. 40 00:02:51,997 --> 00:02:53,164 I know it, Mom. 41 00:03:22,860 --> 00:03:24,070 Morning, Mom. 42 00:03:24,655 --> 00:03:26,782 My mom asked me to do three things. 43 00:03:27,282 --> 00:03:30,493 The first was to keep talking to her. So I do. 44 00:03:32,579 --> 00:03:34,914 Second was to take care of my dad. 45 00:03:36,500 --> 00:03:39,586 And third was to keep sharing my gifts. 46 00:03:40,795 --> 00:03:43,548 Which is why my backyard is full of inventions. 47 00:03:43,549 --> 00:03:46,341 Kendra won't stop the high school reunion emails. 48 00:03:46,343 --> 00:03:48,885 Like, obviously, we're going. 49 00:03:48,887 --> 00:03:51,264 We're going. 50 00:03:52,098 --> 00:03:54,474 We haven't partied with those people in, like, a decade. 51 00:03:54,475 --> 00:03:56,687 Yeah, 'cause most of them, like, moved away. 52 00:03:59,566 --> 00:04:03,318 Rexxie! Oh, my God. You need to patent this. 53 00:04:03,818 --> 00:04:05,069 It's on my list. 54 00:04:06,070 --> 00:04:07,156 All right, come on. 55 00:04:09,157 --> 00:04:11,992 Wait, Rex, you have a list for chairs? 56 00:04:11,993 --> 00:04:13,493 Like... 57 00:04:13,495 --> 00:04:15,037 Like, a Pinterest board for... 58 00:04:15,038 --> 00:04:16,622 - Like, what list? - No. No, it's... it's... 59 00:04:16,622 --> 00:04:19,125 It's a list for, like, the future. 60 00:04:21,836 --> 00:04:23,920 Does the city even know you built this? 61 00:04:23,922 --> 00:04:25,589 Whatever. 62 00:04:25,591 --> 00:04:29,720 Yeah, I called them. They just don't care about the noble sea cow. 63 00:04:31,346 --> 00:04:33,221 Manatees are a national treasure. 64 00:04:33,223 --> 00:04:35,893 International treasure. Waters are international. 65 00:04:36,810 --> 00:04:38,394 Waters don't have borders. 66 00:04:39,730 --> 00:04:42,814 We need a world without borders, honestly. That's what the manatees taught me. 67 00:04:42,816 --> 00:04:44,608 Hey, you follow Toddrick Spencer? 68 00:04:44,610 --> 00:04:47,528 Yes! Net worth, billions. 69 00:04:47,528 --> 00:04:48,862 High school crush, you. 70 00:04:48,863 --> 00:04:50,197 Whoo-hoo! Awesome night. 71 00:04:50,199 --> 00:04:51,699 - Hi, Calvin. - Hey, Dad. 72 00:04:51,699 --> 00:04:53,242 How'd it go with the TV crew? 73 00:04:53,242 --> 00:04:55,369 I had 'em pissin' their pants the whole night 74 00:04:55,370 --> 00:04:58,372 with that creepy little music box you built, Rexxie. 75 00:04:58,372 --> 00:05:00,124 Remote control works like a charm. 76 00:05:00,125 --> 00:05:03,668 Hey, Mr. Simpson. Do you think maybe Rex should become the wife 77 00:05:03,670 --> 00:05:07,464 of a very rich tech titan classmate of ours? 78 00:05:07,466 --> 00:05:08,466 No. 79 00:05:08,466 --> 00:05:10,384 She's gonna see him this weekend at reunion. 80 00:05:10,384 --> 00:05:15,182 Okay, I brought him up merely to say that Toddrick has the most boss life now. 81 00:05:15,682 --> 00:05:17,809 He started a low Earth orbit airline. 82 00:05:21,396 --> 00:05:22,396 Space tourism? 83 00:05:23,649 --> 00:05:27,485 People pay a lot of money, and he flies them into fricking space. 84 00:05:27,485 --> 00:05:29,069 That's rude. 85 00:05:29,071 --> 00:05:30,656 It's epic. 86 00:05:31,240 --> 00:05:33,406 And I think it's 'cause dude just never lost his focus. 87 00:05:33,408 --> 00:05:36,369 I mean, never partied, like, ever. 88 00:05:36,370 --> 00:05:38,620 Two roads diverged in a yellow wood, 89 00:05:38,622 --> 00:05:40,915 and Rex, she took the one to the rave. 90 00:05:40,915 --> 00:05:42,667 And that has made all the difference. 91 00:05:42,668 --> 00:05:44,502 Thanks, Dad. 92 00:05:44,502 --> 00:05:45,920 Wait, what woods? 93 00:05:45,920 --> 00:05:47,338 Was I there? 94 00:05:51,050 --> 00:05:53,636 ♪ If I cut my hair Hope I grow it long ♪ 95 00:05:53,637 --> 00:05:55,930 ♪ Back long, back time Like way before ♪ 96 00:05:55,930 --> 00:05:58,348 ♪ If I wear it straight Will they like me more? ♪ 97 00:05:58,350 --> 00:06:00,434 ♪ Like those girls on front covers ♪ 98 00:06:00,435 --> 00:06:02,978 ♪ Long hair make 'em stay little longer ♪ 99 00:06:04,730 --> 00:06:08,108 When I say "Tortoise," you say what? 100 00:06:11,612 --> 00:06:14,031 Oh, I love that for you! 101 00:06:14,533 --> 00:06:17,492 Nadine, I do your makeup tutorials every day. 102 00:06:17,494 --> 00:06:19,327 Girl, I can tell. That's why you look hot. 103 00:06:19,329 --> 00:06:21,790 - Oh, thank you! - Rex Simpson? 104 00:06:22,832 --> 00:06:23,750 - Oh, my God. - Legend. 105 00:06:23,750 --> 00:06:26,334 Girl, get over here and tell us everything. 106 00:06:26,336 --> 00:06:28,922 Start from the beginning. How was Georgia Tech? 107 00:06:30,173 --> 00:06:32,550 Oh, yeah. I didn't go. 108 00:06:32,550 --> 00:06:34,552 What? But you had a full ride. 109 00:06:34,552 --> 00:06:37,596 - They gave you a car? - A full ride scholarship, Erin. 110 00:06:39,932 --> 00:06:43,060 Yeah, you know, my mom got sick, so I deferred for a year. 111 00:06:43,060 --> 00:06:45,939 And then she died, and my dad was, like, a mess. It was like... 112 00:06:46,480 --> 00:06:49,317 So, you know, I couldn't just, like, go to college. 113 00:06:54,488 --> 00:06:55,822 Yeah. 114 00:06:55,824 --> 00:06:58,117 What about you guys? 115 00:07:05,166 --> 00:07:07,209 I'm a bartender at Gator Greg's. 116 00:07:07,209 --> 00:07:10,338 And, you know, I help my dad with the ghost tours. 117 00:07:10,338 --> 00:07:13,007 There's been no actual ghosts. So far. 118 00:07:13,007 --> 00:07:15,091 - I've got a list, you know. - Here you go. 119 00:07:15,093 --> 00:07:17,345 A list for the future. 120 00:07:17,346 --> 00:07:19,971 It's all my ideas. 121 00:07:19,973 --> 00:07:22,016 Ten years is actually nothing, though, 122 00:07:22,016 --> 00:07:24,518 when you're thinking about, like, the universe. 123 00:07:24,519 --> 00:07:27,103 Do you know it takes 100,000 light-years to cross our galaxy? 124 00:07:27,105 --> 00:07:28,480 Light-years! 125 00:07:28,481 --> 00:07:32,485 So I don't know why we put so much pressure on ten little years! 126 00:07:40,576 --> 00:07:43,036 - Dude. - Dude. 127 00:07:43,038 --> 00:07:45,456 Dude, is 401 a pill? 128 00:07:45,456 --> 00:07:49,795 'Cause if not, I was literally in the most boring conversation on earth. 129 00:07:50,670 --> 00:07:52,420 You know, this reunion, it's kind of wack. 130 00:07:52,422 --> 00:07:53,880 - So, let's bounce. - Yeah. 131 00:07:53,882 --> 00:07:56,468 Excuse me. Is this the reunion? 132 00:07:58,177 --> 00:07:59,805 Hold up! 133 00:08:00,305 --> 00:08:01,721 Toddrick Spencer? 134 00:08:01,723 --> 00:08:05,101 - Rex. - Okay, can I get a slow clap for this man? 135 00:08:08,480 --> 00:08:09,605 Stop. 136 00:08:10,606 --> 00:08:14,026 - Nice to see you. How are you? - No way. I didn't think you'd come. 137 00:08:14,026 --> 00:08:15,819 - I wanna clear my conscience. - Okay. 138 00:08:15,821 --> 00:08:17,987 - I don't want the baggage and everything. - Yeah. 139 00:08:17,988 --> 00:08:20,949 Remember when we were raising caterpillars in third grade? 140 00:08:20,951 --> 00:08:22,158 Don't say it. 141 00:08:22,160 --> 00:08:24,327 I accidentally killed mine, so I took yours. 142 00:08:24,329 --> 00:08:26,247 Oh, I knew it! 143 00:08:26,247 --> 00:08:29,042 You started a fricking space airline, dude. 144 00:08:29,543 --> 00:08:31,000 You're changing the world. 145 00:08:31,002 --> 00:08:32,669 I'm really trying. 146 00:08:32,671 --> 00:08:36,716 I'm passionate about making it affordable for any human to visit space. 147 00:08:37,466 --> 00:08:39,217 I mean, and certain dogs, right? 148 00:08:39,219 --> 00:08:41,178 Claro que sí. 149 00:08:42,514 --> 00:08:45,557 I gotta get to my airplane. I have to be in Singapore tomorrow. 150 00:08:45,558 --> 00:08:47,351 No. No, you can't leave. 151 00:08:49,812 --> 00:08:50,897 Hey, Rex. 152 00:08:55,443 --> 00:08:58,028 I never told you this, but, um... 153 00:08:58,904 --> 00:08:59,905 Oh, boy. 154 00:09:00,407 --> 00:09:02,783 My first semester at Wesleyan, I came apart. 155 00:09:02,783 --> 00:09:04,535 I was pulling B's. 156 00:09:05,912 --> 00:09:07,203 Dude. 157 00:09:07,205 --> 00:09:10,750 Until I put a picture of you as my desktop. 158 00:09:11,876 --> 00:09:12,876 What? 159 00:09:12,878 --> 00:09:14,378 Not... Not in a weird way. 160 00:09:14,379 --> 00:09:17,131 Well, yes, weird. But not how it sounds. 161 00:09:18,424 --> 00:09:21,719 When we were kids, trying to keep up with you was what got me out of bed. 162 00:09:21,720 --> 00:09:25,639 You'd jump way outside the box, zigzag, and get back to the answer, 163 00:09:25,639 --> 00:09:28,142 and I'd still be strapping my blinders on like, 164 00:09:28,143 --> 00:09:31,020 "The answer's straight ahead and straight ahead only." 165 00:09:31,520 --> 00:09:32,813 You inspired me. 166 00:09:34,356 --> 00:09:35,900 And it worked in college too. 167 00:09:36,817 --> 00:09:38,067 All four years. 168 00:09:38,068 --> 00:09:41,322 Rex Simpson, my desktop. 169 00:09:41,990 --> 00:09:45,743 It's borderline disturbing but awesome. 170 00:09:45,744 --> 00:09:48,745 Look, whatever it is you're doing right now, 171 00:09:48,746 --> 00:09:50,039 I'm sure... 172 00:09:51,249 --> 00:09:53,875 - it's incredible. - Yeah. 173 00:09:53,876 --> 00:09:55,836 This is my private number. 174 00:09:55,836 --> 00:09:56,961 Text me. 175 00:09:56,962 --> 00:09:58,506 Fill me in. 176 00:09:59,048 --> 00:10:00,174 Blow my mind. 177 00:10:01,342 --> 00:10:02,384 All right? 178 00:10:02,384 --> 00:10:04,385 - It was nice seeing you. - Yeah, you too. 179 00:10:04,386 --> 00:10:06,056 - Take care. Bye. - Have a safe flight. 180 00:10:39,838 --> 00:10:45,427 "Rex said going to Mars with her mom was her biggest dream come true." 181 00:10:55,730 --> 00:10:56,938 Nadine? 182 00:10:56,940 --> 00:10:58,817 - Nadine! - What? I'm awake. 183 00:10:59,400 --> 00:11:02,278 Tonight sucked. Tonight sucked. 184 00:11:02,278 --> 00:11:06,658 And you wanna know why? Because I was hit with a meteor shower of truth. 185 00:11:07,533 --> 00:11:09,701 Okay, ten years ago, I got lost. 186 00:11:09,702 --> 00:11:13,038 And I stopped even trying to find my way back. 187 00:11:13,038 --> 00:11:14,956 Oh, Rexxie. 188 00:11:14,957 --> 00:11:16,918 But it's not too late. 189 00:11:17,711 --> 00:11:18,961 Um... 190 00:11:18,961 --> 00:11:20,297 Well... 191 00:11:24,301 --> 00:11:25,842 I'm gonna be an astronaut. 192 00:11:30,347 --> 00:11:31,557 I know. 193 00:11:32,182 --> 00:11:34,394 Oh, my God. Wait. Come again? 194 00:11:35,769 --> 00:11:37,855 Astronaut! 195 00:11:38,523 --> 00:11:40,607 Your girl! Hello? 196 00:11:40,609 --> 00:11:43,943 - Ooh, ooh. Yeah, yeah. Yeah, boy. - Okay. Yeah. 197 00:11:43,945 --> 00:11:46,697 If that's what you want! Yeah! 198 00:11:50,534 --> 00:11:54,623 Okay, here we go. "Applicants for the NASA Astronaut Training Program..." 199 00:11:55,123 --> 00:11:56,914 Cool, cool, cool. 200 00:11:56,915 --> 00:11:57,875 Oh. 201 00:11:57,876 --> 00:12:01,128 "...must meet the following requirements before submitting an application." 202 00:12:01,129 --> 00:12:04,673 Got it. Passion. Number one. Easy. 203 00:12:05,674 --> 00:12:07,176 - Doesn't say that... - What? 204 00:12:07,177 --> 00:12:08,594 - ...but... - But... 205 00:12:08,595 --> 00:12:10,803 "Higher degree in mathematics, 206 00:12:10,804 --> 00:12:12,056 engineering, 207 00:12:12,057 --> 00:12:16,018 biological science, physical science or computer science." 208 00:12:16,019 --> 00:12:17,269 Oh. 209 00:12:17,269 --> 00:12:20,105 "Three years of professional experience in a related field." 210 00:12:20,105 --> 00:12:21,190 Ouch. 211 00:12:21,191 --> 00:12:22,274 - Or... - Or? 212 00:12:22,274 --> 00:12:26,361 "At least a thousand hours piloting a jet aircraft." 213 00:12:26,363 --> 00:12:27,655 Okay. 214 00:12:28,572 --> 00:12:29,947 - And... - And... And? 215 00:12:29,948 --> 00:12:33,369 "Must be able to pass the long duration astronaut physical." 216 00:12:33,370 --> 00:12:35,663 Yes, yes! Girl, think about it. 217 00:12:35,663 --> 00:12:38,290 You got them glutes. You got them quads. 218 00:12:39,793 --> 00:12:42,251 - That's you. - But it's not just that part. 219 00:12:42,253 --> 00:12:45,213 It's all the parts. 220 00:12:45,215 --> 00:12:47,091 It's not one out of three. 221 00:12:47,091 --> 00:12:49,094 It's all three. 222 00:12:51,763 --> 00:12:55,765 I fricking knew we never landed on the moon. 223 00:12:55,767 --> 00:12:57,059 Don't start. 224 00:13:04,359 --> 00:13:05,692 You know, I... 225 00:13:05,693 --> 00:13:08,278 I do love you in a jumpsuit, but... 226 00:13:09,279 --> 00:13:11,365 there are other jobs with jumpsuits. 227 00:13:23,043 --> 00:13:26,755 I see you, crescent moon. I see you, girl. 228 00:13:31,552 --> 00:13:35,054 I used to be zigzaggy and out of the box, 229 00:13:35,056 --> 00:13:36,974 and that got me places. 230 00:13:36,975 --> 00:13:38,308 And now, 231 00:13:39,601 --> 00:13:41,395 it's gonna get me to space. 232 00:13:42,813 --> 00:13:46,775 Dear Sir or Madam of NASA. 233 00:13:49,903 --> 00:13:53,283 What you are about to read is a dream. 234 00:13:54,658 --> 00:13:57,620 A dream of the life I wish I'd led. 235 00:13:58,913 --> 00:14:02,832 In this dream, instead of bedazzling my clothes, I dazzled my professors. 236 00:14:04,376 --> 00:14:08,047 And instead of pouring drinks, I poured myself into the scientific method. 237 00:14:09,673 --> 00:14:11,433 I nurtured my passions. 238 00:14:11,842 --> 00:14:13,260 They nurtured me back. 239 00:14:14,803 --> 00:14:16,429 I made good decisions. 240 00:14:18,850 --> 00:14:20,934 Because I valued myself. 241 00:14:22,437 --> 00:14:24,104 Surely I can't be the only capable applicant 242 00:14:24,105 --> 00:14:25,773 who got kicked in the ass by life 243 00:14:25,774 --> 00:14:28,025 and doesn't have picture-perfect qualifications. 244 00:14:28,860 --> 00:14:30,110 The past is done. 245 00:14:30,653 --> 00:14:33,154 What I hope is that we can build a future together, 246 00:14:33,155 --> 00:14:34,655 in space, 247 00:14:34,657 --> 00:14:39,495 where the trippy mystery of our existence pulsates with glittering light. 248 00:14:42,414 --> 00:14:46,211 Respectfully, Tiffany "Rex" Simpson. 249 00:14:52,674 --> 00:14:54,967 Hi. Welcome back to Muscle Explosion. You want a fresh towel? 250 00:14:54,969 --> 00:14:57,011 - Yeah. All right. - You gotta get it yourself. Thanks. 251 00:14:57,013 --> 00:14:58,389 Cool. Thank you. 252 00:15:03,352 --> 00:15:04,437 Oh. 253 00:15:05,855 --> 00:15:08,856 "Make this look profesh, my Canva Queen." 254 00:15:08,857 --> 00:15:10,360 Yes. 255 00:15:11,528 --> 00:15:12,570 Oh, no. 256 00:15:17,741 --> 00:15:21,078 "Dear Sir or Madam of NASA. What you're about to read is a dream." 257 00:15:25,207 --> 00:15:26,375 No, girl. 258 00:15:28,836 --> 00:15:30,629 Oh, no. No, no, no. 259 00:15:32,340 --> 00:15:33,924 Let's do this right. 260 00:15:54,528 --> 00:15:56,655 I must admit that when I encounter 261 00:15:57,155 --> 00:16:00,951 a fellow aeronautical engineer that also has a passion for robotics, 262 00:16:00,951 --> 00:16:03,203 I get a little excited. 263 00:16:04,080 --> 00:16:06,206 Um, see, when I was 18, if someone had told me 264 00:16:06,206 --> 00:16:08,792 I was going to be an astronaut by the age of 30, 265 00:16:08,793 --> 00:16:10,336 I would've laughed in their face... 266 00:16:12,629 --> 00:16:14,340 or written a poem about it. 267 00:16:17,092 --> 00:16:20,803 Whereas, when Dr. Daniel Kim here was 18, 268 00:16:20,804 --> 00:16:24,267 he already had three patents in shuttle avionics. 269 00:16:24,767 --> 00:16:27,019 And by the time he was 30, he w... 270 00:16:27,019 --> 00:16:28,437 Well, I mean, read it and see. 271 00:16:28,437 --> 00:16:30,648 All right. Let's see here. 272 00:16:33,359 --> 00:16:34,775 That... Well, there... 273 00:16:34,777 --> 00:16:38,822 It says here Dr. Kim retrofit Odyssey to accommodate the spectrometer. 274 00:16:38,822 --> 00:16:44,411 Yes! Which arguably led to the mapping of ice on Mars! 275 00:16:44,412 --> 00:16:46,663 Anyone could have done that, Logan. 276 00:16:47,331 --> 00:16:50,792 Anyone who went to Caltech, then MIT, interned here and back to MIT. 277 00:16:50,793 --> 00:16:52,376 Oh, come on. Ice on Mars. 278 00:16:52,378 --> 00:16:54,212 - You wept that day, Pam. - Yeah. 279 00:16:55,340 --> 00:16:58,049 - I also wept, of course. - Yeah, you would. 280 00:16:58,051 --> 00:17:00,594 Look, I am so sick of reading these identical applications 281 00:17:00,595 --> 00:17:02,095 from these Ivy-tower elites. 282 00:17:02,096 --> 00:17:04,096 We don't need more people like you. 283 00:17:04,097 --> 00:17:07,477 We need unconventional candidates. Like I was. 284 00:17:09,686 --> 00:17:11,355 You wanna know what this candidate did? 285 00:17:11,355 --> 00:17:13,942 She ticks all the boxes. And... 286 00:17:14,525 --> 00:17:17,818 she built a series of gates in the canal in her backyard 287 00:17:17,819 --> 00:17:21,448 to protect the manatees from getting mowed down by speedboats. 288 00:17:21,449 --> 00:17:25,577 She designed, manufactured and installed it herself. 289 00:17:26,078 --> 00:17:27,663 I ask you, 290 00:17:28,247 --> 00:17:31,916 who do you want envisioning and building 291 00:17:31,917 --> 00:17:34,586 the first human colony on Mars? 292 00:17:34,586 --> 00:17:36,130 An analyst? 293 00:17:37,464 --> 00:17:39,008 Or an experimentalist? 294 00:17:39,800 --> 00:17:41,051 Dr. Kim? 295 00:17:41,677 --> 00:17:44,096 Or the woman who engineers backyard canals 296 00:17:44,096 --> 00:17:46,222 and invented a sun lounger 297 00:17:46,223 --> 00:17:48,518 with a beverage tray that doubles... 298 00:17:50,144 --> 00:17:51,520 as a tanning reflector? 299 00:17:53,064 --> 00:17:55,147 Come on. Hmm? 300 00:17:55,148 --> 00:17:56,233 Well, 301 00:17:56,733 --> 00:17:57,986 Dr. Kim? 302 00:18:19,173 --> 00:18:21,333 Come in. Come in, come in, come in. 303 00:18:23,469 --> 00:18:24,804 EMF is in the red. 304 00:18:25,387 --> 00:18:26,263 Um... 305 00:18:26,265 --> 00:18:27,847 Is there something in here with us? 306 00:18:27,848 --> 00:18:29,433 Stay calm now. 307 00:18:29,933 --> 00:18:32,019 - Hear that? - Wait. What was that? 308 00:18:32,019 --> 00:18:33,269 What is that? 309 00:18:33,270 --> 00:18:34,355 Belinda? 310 00:18:37,900 --> 00:18:40,568 Belinda's communicating. 311 00:18:40,569 --> 00:18:42,822 We can hear you, old girl. 312 00:18:46,284 --> 00:18:47,325 Yo. 313 00:18:47,326 --> 00:18:49,037 Dr. Tiffany Simpson, please? 314 00:18:49,537 --> 00:18:50,578 Who's this? 315 00:18:50,579 --> 00:18:53,914 This is Logan O'Leary calling from the Johnson Space Center. 316 00:18:53,915 --> 00:18:55,542 NASA Astronaut Training Program. 317 00:18:56,126 --> 00:18:59,003 Bingo, dude. Can you just let it go? 318 00:18:59,005 --> 00:19:02,257 Do not be angry with us, Belinda. 319 00:19:02,258 --> 00:19:04,968 We know this is your house. We are just visiting. 320 00:19:04,969 --> 00:19:06,761 Here's an idea, Dr. Simpson. 321 00:19:06,762 --> 00:19:09,473 Oh, I love when you call me "doctor." 322 00:19:12,226 --> 00:19:15,936 I'm gonna hang up and just video call you. 323 00:19:15,938 --> 00:19:18,023 - Is that okay? - Oh, I bet you are. 324 00:19:24,864 --> 00:19:27,615 - Um, yeah. What is that? - It's okay. It's okay. 325 00:19:27,616 --> 00:19:29,457 Y'all stay close to me now. 326 00:19:33,998 --> 00:19:36,709 It's Belinda's precious baby doll, y'all. 327 00:19:40,630 --> 00:19:42,713 - Dude, what? - Hello, yes. 328 00:19:42,714 --> 00:19:44,340 I'm Logan O'Leary. 329 00:19:44,342 --> 00:19:46,926 I'm the Director of Operations for the Astronaut Office at NASA. 330 00:19:46,927 --> 00:19:49,346 At Johnson Space Center. Here, see? 331 00:19:50,681 --> 00:19:53,017 Uh, um, Cocoa Beach, Florida. 332 00:19:55,435 --> 00:19:56,436 Lovely. 333 00:19:57,521 --> 00:19:59,105 Um... 334 00:19:59,106 --> 00:20:02,151 Dr. Simpson, I'm calling because 335 00:20:03,277 --> 00:20:06,446 you have been selected for astronaut training. 336 00:20:08,740 --> 00:20:10,659 - Are you serious? - Well, yes. 337 00:20:10,660 --> 00:20:13,412 We were all quite intrigued by your, um... 338 00:20:14,872 --> 00:20:17,332 unconventional approach to a life in science. 339 00:20:17,333 --> 00:20:20,501 I for one have many questions. 340 00:20:20,502 --> 00:20:24,422 The training is down here at the Johnson Space Center in Houston, Texas. 341 00:20:24,423 --> 00:20:27,550 You and 34 others will spend two months in interviews 342 00:20:27,551 --> 00:20:31,471 as well as completing physical and psychiatric evaluations. 343 00:20:31,471 --> 00:20:35,268 I'll be sending you a training and travel itinerary email later this week. 344 00:20:35,852 --> 00:20:38,478 Wow! Wow, I mean, are you insane? 345 00:20:38,479 --> 00:20:40,940 You guys must be just insane. 346 00:20:41,691 --> 00:20:44,568 It's actually required that we not be. 347 00:20:46,528 --> 00:20:48,447 I'll see you in Simpson, Dr. Houston. 348 00:20:49,281 --> 00:20:52,410 Houston. I'll see you in Houston, Doctor... 349 00:20:55,663 --> 00:20:56,873 Crying out loud. 350 00:20:59,040 --> 00:21:00,291 I'm gonna be an astronaut! 351 00:21:00,292 --> 00:21:02,627 Yeah, man! Yeah, man! 352 00:21:03,671 --> 00:21:05,462 That must be Belinda's insolent daughter 353 00:21:05,463 --> 00:21:10,009 who died a tragic death way too young by screwing with the family business. 354 00:21:10,010 --> 00:21:11,929 Ooh, ooh, ooh. Mm-mmm! 355 00:21:13,722 --> 00:21:16,141 Dude, I need your positive vibes. 356 00:21:16,142 --> 00:21:18,101 It's just that I just don't think you can do this. 357 00:21:18,102 --> 00:21:20,895 Like, you're not actually a scientist or a pilot. 358 00:21:20,896 --> 00:21:22,396 What? And they know that. 359 00:21:22,397 --> 00:21:26,484 I wrote it in my cover letter. They chose me for my potential. 360 00:21:27,194 --> 00:21:29,988 I mean, literally, all I have to do is be myself. 361 00:21:29,989 --> 00:21:31,698 And get a colonoscopy. 362 00:21:31,699 --> 00:21:35,035 Okay. So the thing is I just... I didn't think it was going to get this far. 363 00:21:35,036 --> 00:21:37,828 - Yeah, neither did I! - Look, Rex... Like, please, just listen. 364 00:21:37,829 --> 00:21:39,413 Shh! 365 00:21:39,414 --> 00:21:41,249 It's positive vibes only. 366 00:21:41,250 --> 00:21:43,084 Yeah. No... 367 00:21:43,085 --> 00:21:44,836 - Follow your dreams. - Wait, Rex. Please... 368 00:21:44,836 --> 00:21:46,838 Follow your dreams. 369 00:21:47,548 --> 00:21:48,548 Thanks. 370 00:21:48,548 --> 00:21:49,842 I miss you. 371 00:21:57,057 --> 00:21:58,893 Yeah. Yeah. 372 00:22:35,346 --> 00:22:37,638 - Mom. Mom. - Mama. 373 00:22:37,640 --> 00:22:38,890 What? 374 00:22:38,891 --> 00:22:40,517 Is that an astronaut? 375 00:22:40,518 --> 00:22:42,185 There. That girl right over there. 376 00:22:45,146 --> 00:22:47,107 Not with my tax dollars, she's not. 377 00:22:48,025 --> 00:22:49,192 So cool. 378 00:22:50,278 --> 00:22:52,822 Dr. Stacy Kellogg MD, PhD. 379 00:22:54,030 --> 00:22:56,865 Hector Kaneko. It's Japanese, in case that's not obvious. 380 00:22:56,866 --> 00:22:57,992 Thank you. 381 00:22:57,993 --> 00:23:00,161 Osprey, Miriam. 382 00:23:00,162 --> 00:23:01,413 It's Grace Jackson. 383 00:23:01,413 --> 00:23:03,163 Mancini, Captain Jack. 384 00:23:03,164 --> 00:23:04,665 Violet Marie Vislawski. 385 00:23:04,666 --> 00:23:06,251 Rex Simpson. 386 00:23:07,377 --> 00:23:08,711 I might be under "Tiffany." 387 00:23:08,712 --> 00:23:10,256 Honestly, I don't know how you... 388 00:23:10,756 --> 00:23:12,842 Perfect. Thank you so much. Awesome. 389 00:23:17,179 --> 00:23:18,887 - Logan! Hey! - Dr. Simpson. 390 00:23:18,888 --> 00:23:20,432 This is so crazy. 391 00:23:21,558 --> 00:23:23,226 - I think you should get down. - Huh? 392 00:23:23,227 --> 00:23:24,352 Get down. Get down. 393 00:23:24,353 --> 00:23:25,936 What? Oh, I'm sorry. 394 00:23:25,938 --> 00:23:29,941 - I'm sorry. Do you have a bad back? - What? No. I'm your supervisor, so... 395 00:23:29,942 --> 00:23:32,109 - You don't want to play favorites. - No. I'm saying... 396 00:23:32,111 --> 00:23:34,529 Or seem like you're playing favorites, right? 397 00:23:35,280 --> 00:23:37,449 - No, but... - Right. Okay, well. What's up, dude? 398 00:23:37,450 --> 00:23:39,366 I just wanted to say, "Hey" in person. 399 00:23:39,367 --> 00:23:40,452 Oh. 400 00:23:42,496 --> 00:23:43,497 Hey. 401 00:23:44,248 --> 00:23:47,500 Are you a British exchange astronaut? 402 00:23:48,419 --> 00:23:50,920 No, I'm a NASA astronaut. 403 00:23:50,921 --> 00:23:53,757 I just have a dual citizenship, so... 404 00:23:53,758 --> 00:23:54,924 Okay. 405 00:23:55,425 --> 00:23:57,970 So, tell me all the cool stuff you did in space. 406 00:23:58,471 --> 00:24:01,722 Don't you worry, there'll be plenty of time to talk about semiconductors. 407 00:24:01,723 --> 00:24:06,519 Oh, that reminds me. I need you to schedule your colonoscopy. 408 00:24:07,020 --> 00:24:08,229 Oh. 409 00:24:08,230 --> 00:24:09,481 Logan. 410 00:24:10,607 --> 00:24:12,651 Okay. Don't do that either. 411 00:24:13,361 --> 00:24:15,194 You know what? Just stop by my office. 412 00:24:15,195 --> 00:24:17,029 In fact, better yet, um, 413 00:24:17,030 --> 00:24:18,199 email me. 414 00:24:19,407 --> 00:24:21,493 And maybe call me Dr. O'Leary from now on. 415 00:24:22,536 --> 00:24:24,121 Cheerio, Dr. O'Leary! 416 00:24:25,498 --> 00:24:27,249 Yeah. 417 00:24:28,750 --> 00:24:31,461 Well, Mom, I'm actually here. 418 00:24:32,003 --> 00:24:33,756 Johnson Space Center. 419 00:24:34,256 --> 00:24:36,090 It's so rad. 420 00:24:36,092 --> 00:24:38,884 There are rockets and scientists everywhere. 421 00:24:38,885 --> 00:24:40,552 The astronauts are hot, by the way. 422 00:24:40,554 --> 00:24:42,137 One in particular. 423 00:24:42,138 --> 00:24:43,556 Wish I could get your take on him. 424 00:24:43,557 --> 00:24:45,682 British and glasses. 425 00:24:45,683 --> 00:24:49,269 Anyway, I'm already convinced that I'm gonna fricking love it here. 426 00:24:49,270 --> 00:24:51,606 Space, here we come. 427 00:24:53,651 --> 00:24:54,651 Hi. 428 00:24:58,239 --> 00:24:59,490 Allergies. 429 00:25:00,240 --> 00:25:01,990 Oh! Oh, sorry, sorry, sorry. 430 00:25:01,991 --> 00:25:03,243 Okay. It's gone. It's gone. 431 00:25:03,786 --> 00:25:04,868 Sorry. 432 00:25:04,869 --> 00:25:07,998 Hi. I'm Rex. I'm your new roommate. 433 00:25:08,915 --> 00:25:10,166 Violet Marie. 434 00:25:10,835 --> 00:25:12,794 - I'll be on my way. - What? No, no, no, no, no. 435 00:25:12,795 --> 00:25:15,131 The incense is gone. Gone. Finished. 436 00:25:16,339 --> 00:25:17,548 I can't do this. 437 00:25:17,549 --> 00:25:20,219 I'm not supposed to be an astronaut. Look at me. 438 00:25:21,386 --> 00:25:22,720 - What? - God, look away. 439 00:25:22,721 --> 00:25:24,013 Oh, uh... 440 00:25:26,808 --> 00:25:28,394 You look pretty fierce to me. 441 00:25:29,310 --> 00:25:31,270 I have asthma, migraines, acid reflux, 442 00:25:31,271 --> 00:25:34,231 anxiety, rosacea and insomnia, and more. 443 00:25:34,232 --> 00:25:37,527 Wow. You're hard-core! 444 00:25:37,528 --> 00:25:40,529 I know six other people who applied who'd be way better than me. And they know it. 445 00:25:40,530 --> 00:25:41,615 Well... 446 00:25:42,115 --> 00:25:46,326 Do they need it as bad as you? Because you look like you need to have some fun. 447 00:25:46,327 --> 00:25:47,662 Is this fun? 448 00:25:48,705 --> 00:25:52,083 An all-expense paid trip to fricking NASA 449 00:25:52,084 --> 00:25:54,752 to chase the dreams we once thought unachievable? 450 00:25:56,212 --> 00:25:57,732 I mean, that sounds pretty epic to me. 451 00:26:01,469 --> 00:26:03,095 I saw some cute guys. 452 00:26:04,680 --> 00:26:05,681 And girls. 453 00:26:07,348 --> 00:26:08,392 There she is! 454 00:26:10,310 --> 00:26:12,604 Hello and welcome. 455 00:26:12,605 --> 00:26:16,900 I am Rudolph Bolton, and I am the chief of the Astronaut Office. 456 00:26:16,901 --> 00:26:19,903 If you're thinking, "Wow, what a cool title," 457 00:26:20,488 --> 00:26:21,988 you are right. 458 00:26:21,989 --> 00:26:23,615 Shit yeah, it is. 459 00:26:23,615 --> 00:26:26,910 You are here because you are astronaut candidates for NASA. 460 00:26:26,911 --> 00:26:29,996 If anyone is in the wrong room, now is the time to leave, 461 00:26:29,997 --> 00:26:33,290 or you may find yourself in space. 462 00:26:37,296 --> 00:26:38,297 Well... 463 00:26:38,881 --> 00:26:40,381 I want to introduce the two staff members 464 00:26:40,382 --> 00:26:42,549 who will be most involved in your day-to-day lives 465 00:26:42,550 --> 00:26:45,595 - over these next months. - Someone's in the wrong room. Just sayin'. 466 00:26:45,596 --> 00:26:50,474 Between the two of them, they have seven space walks, six patents, 467 00:26:50,476 --> 00:26:55,064 one Air Force cross from the Royal Air Force, 468 00:26:55,647 --> 00:26:58,608 and 12 months at the International Space Station. 469 00:26:59,359 --> 00:27:02,238 Dr. Logan O'Leary, deputy director. 470 00:27:02,779 --> 00:27:07,367 And Dr. Pam Proctor, our director of operations. 471 00:27:07,910 --> 00:27:09,369 Pam Proctor is a legend. 472 00:27:09,953 --> 00:27:12,288 She has the highest IQ of any astronaut ever tested. 473 00:27:12,288 --> 00:27:17,376 I mean, she picks her own assignments and everyone here's too afraid to say no. 474 00:27:17,377 --> 00:27:20,421 - That's so hot. - Hard agree. 475 00:27:20,422 --> 00:27:23,132 Now, next year at this time, 476 00:27:23,133 --> 00:27:26,220 we will be sending our next expedition to the International Space Station. 477 00:27:26,845 --> 00:27:29,847 Which means that some of you here, in this audience, 478 00:27:30,974 --> 00:27:33,308 will have the chance to be a part of history. 479 00:27:33,309 --> 00:27:34,810 Definitely me. 480 00:27:34,811 --> 00:27:36,186 Over the next nine weeks, 481 00:27:36,188 --> 00:27:40,275 you will be trained and tested and most of you will not pass. 482 00:27:40,276 --> 00:27:44,319 You will become familiar with the inside and out of the International Space Station 483 00:27:44,320 --> 00:27:47,365 and learn how to fix anything that could go wrong there. 484 00:27:47,365 --> 00:27:50,492 You will strive for top physical and mental stamina 485 00:27:50,493 --> 00:27:52,703 in order to take the weighted treadmill test 486 00:27:52,704 --> 00:27:54,705 and the isolation analog. 487 00:27:54,707 --> 00:27:57,916 You will learn Russian, how to fly an S-21 fighter jet 488 00:27:57,917 --> 00:28:00,961 and brush up on aeronautics and physics. 489 00:28:00,962 --> 00:28:04,882 And some of you will make it to the Mars habitat challenge. 490 00:28:04,883 --> 00:28:07,051 But try not to worry about that one yet. 491 00:28:08,095 --> 00:28:11,640 We have a special name for astronaut candidates. 492 00:28:12,473 --> 00:28:14,017 Now, when this training period is done, 493 00:28:14,018 --> 00:28:16,604 all but four of you will have returned home. 494 00:28:17,270 --> 00:28:22,151 But you can all consider yourselves "AsCans." 495 00:28:23,818 --> 00:28:26,279 What? 496 00:28:40,294 --> 00:28:45,423 So I would so much love to hear a little bit about everyone. 497 00:28:47,675 --> 00:28:49,052 I'll go first. 498 00:28:49,552 --> 00:28:54,848 I'm Stacy Kellogg, but everyone calls me Dr. Stacy, including my four children. 499 00:28:54,849 --> 00:28:56,183 Yes, four. 500 00:28:56,184 --> 00:29:00,230 I'm a doctor of emergency medicine and my passion is high performance. 501 00:29:01,230 --> 00:29:03,817 And my children's high performance. 502 00:29:10,074 --> 00:29:11,491 Miriam Osprey. 503 00:29:12,326 --> 00:29:14,618 I spent the last six years in extreme isolation 504 00:29:14,619 --> 00:29:17,413 studying the behavioral patterns of arctic Mammalia. 505 00:29:18,164 --> 00:29:22,461 My discoveries led my alumni magazine to dub me the "Dr. Ruth of penguins." 506 00:29:23,545 --> 00:29:24,962 So, I sued them. 507 00:29:26,589 --> 00:29:28,132 - Hmm. Whoa. - Fun. 508 00:29:28,133 --> 00:29:32,427 Um, I'm Hector... Sorry. I am Hector Kaneko. 509 00:29:32,429 --> 00:29:34,931 Uh, I am a doggy dad, 510 00:29:34,932 --> 00:29:36,307 a smoothie chef 511 00:29:36,307 --> 00:29:41,020 and the best selfie artist in the MIT biology department, by a light-year. 512 00:29:42,021 --> 00:29:44,775 MIT. Nice to meet you, dude. 513 00:29:45,776 --> 00:29:46,859 Uh... 514 00:29:48,653 --> 00:29:50,153 Grace Jackson. 515 00:29:50,154 --> 00:29:51,240 Military. 516 00:29:51,781 --> 00:29:54,410 I can't really get into the specifics, so don't ask. 517 00:29:56,412 --> 00:29:57,494 It's... 518 00:29:57,496 --> 00:29:59,998 - It's you. - No, it's not. 519 00:30:01,875 --> 00:30:02,875 Oh. 520 00:30:05,045 --> 00:30:07,505 Someone else go. 521 00:30:07,506 --> 00:30:08,965 Come on, roomie. 522 00:30:10,759 --> 00:30:12,134 Get up there. 523 00:30:12,135 --> 00:30:14,179 Uh, Violet Marie Vislawski. 524 00:30:15,346 --> 00:30:20,769 I self-publish romance novels under a nom de plume. 525 00:30:22,563 --> 00:30:23,564 Quel nom? 526 00:30:24,856 --> 00:30:26,191 I will only say 527 00:30:26,983 --> 00:30:28,359 they are all set in space. 528 00:30:30,362 --> 00:30:32,904 And I'm the winner of the office Oscar pool every year 529 00:30:32,905 --> 00:30:35,784 at the Stanford Synchrotron Radiation Lightsource lab. 530 00:30:37,618 --> 00:30:39,037 You're a physicist? 531 00:30:41,123 --> 00:30:42,582 Cool, cool, cool. 532 00:30:42,583 --> 00:30:44,667 Captain America, it's your turn. 533 00:30:46,670 --> 00:30:49,006 Captain Jack Mancini, Air Force, Arizona. 534 00:30:49,673 --> 00:30:51,465 I got two preteen girls and an ex-wife. 535 00:30:51,467 --> 00:30:54,385 You're damn straight I'm ready to get to space as fast as possible. 536 00:30:58,682 --> 00:31:00,183 How about you? 537 00:31:02,144 --> 00:31:03,144 Oh. 538 00:31:05,189 --> 00:31:07,731 Rex Simpson. I am a Florida girl. 539 00:31:07,732 --> 00:31:10,693 My real name is Tiffany but when I was younger, I used to walk like this. 540 00:31:11,194 --> 00:31:13,863 T. rex, Rex, so... You know. 541 00:31:13,864 --> 00:31:16,406 Anyway. I am a mixologist, 542 00:31:16,407 --> 00:31:21,078 an ATV chick, a daydream believer and a big fan of space. 543 00:31:22,830 --> 00:31:24,750 - Love that. Yeah. - Yeah. Right. 544 00:31:26,375 --> 00:31:29,337 If I were the first person to be marooned in space, 545 00:31:30,255 --> 00:31:31,589 I wouldn't mind. 546 00:31:37,386 --> 00:31:39,347 Sick group, guys. 547 00:31:40,932 --> 00:31:42,349 When the big bang happened, 548 00:31:42,351 --> 00:31:47,270 the universe expanded 100 times its size in less than a second. 549 00:31:47,271 --> 00:31:50,233 And that's what the first few days of AsCan training felt like. 550 00:31:52,068 --> 00:31:53,778 Like, whoa. 551 00:31:55,489 --> 00:31:57,824 Simpson, take us through how we calculate 552 00:31:57,825 --> 00:32:00,661 for the Canadarm's moment of inertia if it were on Earth. 553 00:32:02,788 --> 00:32:06,290 Uh, yes. Well, I would, um... 554 00:32:09,252 --> 00:32:10,586 Um... 555 00:32:12,798 --> 00:32:14,298 I'm sorry. I'm not sure. 556 00:32:16,343 --> 00:32:17,344 Reshawn. 557 00:32:19,930 --> 00:32:22,057 But also like, "Wow." 558 00:32:22,557 --> 00:32:24,977 Gather round, AsCans. Gather round. 559 00:32:25,978 --> 00:32:29,145 Now, I'm sure you're all very excited right now 560 00:32:29,146 --> 00:32:32,400 because these are the exact replicas 561 00:32:32,401 --> 00:32:35,403 of the International Space Station modules. Exact. 562 00:32:38,115 --> 00:32:39,115 Question, 563 00:32:39,115 --> 00:32:42,286 what are the three worst things that could happen to the Space Station? 564 00:32:42,952 --> 00:32:44,161 Ammonia leak. 565 00:32:44,162 --> 00:32:45,788 - Fire. - Alien attack. 566 00:32:45,788 --> 00:32:46,957 Depressurization. 567 00:32:47,583 --> 00:32:48,875 And that could happen how? 568 00:32:48,875 --> 00:32:53,046 Structural damage, collision with a meteorite, human error. 569 00:32:56,633 --> 00:32:58,634 Levels are normal. Oxygen at 21%. 570 00:32:58,634 --> 00:32:59,926 Thank you, AsCan Mancini. 571 00:32:59,927 --> 00:33:01,929 Copy that, Mancini. 572 00:33:01,930 --> 00:33:03,513 There's a fire in the command module! 573 00:33:03,515 --> 00:33:06,018 Kaneko, Jackson. Fire port. 574 00:33:07,019 --> 00:33:08,686 I should probably do this but whatever. 575 00:33:10,105 --> 00:33:12,397 - Oh, wow. - That didn't stop the alarm. 576 00:33:12,398 --> 00:33:14,442 That means that the fire has spread. 577 00:33:14,442 --> 00:33:16,109 Simpson, seal the module. 578 00:33:16,111 --> 00:33:17,778 We're evacuating to Columbus. 579 00:33:17,778 --> 00:33:19,946 - 10-4, Commander Dr. Stacy. - Copy that. 580 00:33:19,948 --> 00:33:21,866 Hit them with the micrometeorites. 581 00:33:26,413 --> 00:33:27,747 Pow-pow. Pow. 582 00:33:27,748 --> 00:33:29,749 Move, move, move. 583 00:33:29,750 --> 00:33:33,126 - Vi, you good? - All good. Real good. 584 00:33:33,127 --> 00:33:35,003 Hey, if you two die in here, 585 00:33:35,005 --> 00:33:38,842 it only makes me look bad and I think you know that. Now, let's go! 586 00:33:39,384 --> 00:33:41,845 Doc, I got this. 587 00:33:43,096 --> 00:33:44,805 Vi, roomie, hey. Hey, hey, hey. 588 00:33:44,806 --> 00:33:47,474 Look at me. Look at me. It's your roomie. 589 00:33:47,476 --> 00:33:49,309 Hey, I'm gonna tell you a story, okay? 590 00:33:49,310 --> 00:33:53,064 This one time, I went to a Kelly Clarkson concert which rocked. 591 00:33:53,065 --> 00:33:56,275 - Until I got stuck in a porta-potty. - Oh, my God. 592 00:33:56,276 --> 00:33:59,444 I was totally freaking out, I was hyperventilating. 593 00:33:59,445 --> 00:34:01,323 And then, you know what I did? 594 00:34:01,906 --> 00:34:03,825 I pulled instead of pushed. 595 00:34:04,492 --> 00:34:06,911 Do you see what I'm trying to say? I wasn't trapped. 596 00:34:06,912 --> 00:34:08,746 It was all in my head. 597 00:34:08,746 --> 00:34:11,375 - In my head. - Mm-hmm. 598 00:34:12,416 --> 00:34:13,626 There is a way out. 599 00:34:14,293 --> 00:34:15,585 There is? 600 00:34:15,586 --> 00:34:16,797 It's right behind me. 601 00:34:17,547 --> 00:34:19,967 Let's go! Come on. Let's go. 602 00:34:21,510 --> 00:34:22,510 You got this. 603 00:34:24,887 --> 00:34:28,976 She certainly has the placid comportment for an astronaut. 604 00:34:29,934 --> 00:34:31,726 - Simpson. - Oh, yeah. 605 00:34:31,728 --> 00:34:33,938 No, she'd be great to do shrooms with. 606 00:34:36,148 --> 00:34:38,485 - I'm kidding. I'm kidding. - Oh. 607 00:34:39,235 --> 00:34:41,528 But, oh, my nerd. That look. 608 00:34:41,530 --> 00:34:44,197 Oh, honey. One day you're gonna retire from here 609 00:34:44,199 --> 00:34:45,992 and you're gonna let loose. 610 00:34:48,786 --> 00:34:51,081 Welcome back to Muscle Explosion. 611 00:35:03,760 --> 00:35:06,346 Hello, you've reached Nadine's House of Contours. 612 00:35:08,514 --> 00:35:12,393 Oh, hello. I'm trying to reach the Marine Recovery Lab, 613 00:35:12,393 --> 00:35:14,061 and Dr. Theresa Yang. 614 00:35:14,061 --> 00:35:16,188 This is Logan O'Leary from the Johnson Space Center 615 00:35:16,188 --> 00:35:18,442 calling about Dr. Tiffany Simpson. 616 00:35:21,193 --> 00:35:24,405 Uh, um. And this is the number you have for Dr... 617 00:35:25,032 --> 00:35:28,827 Uh, Theresa Yang. Dr. Simpson listed her as a reference. 618 00:35:30,369 --> 00:35:32,204 She did, didn't she? 619 00:35:33,039 --> 00:35:34,123 Um... 620 00:35:35,041 --> 00:35:37,501 Can you just please hold for a moment? 621 00:35:38,085 --> 00:35:39,086 Okay. 622 00:35:42,257 --> 00:35:43,340 Okay. 623 00:35:51,224 --> 00:35:53,809 Hello. This is Dr. Yang speaking. 624 00:35:54,351 --> 00:35:57,353 Oh, Dr. Yang. Hello. This is Logan O'Leary of NASA. 625 00:35:57,355 --> 00:36:00,065 Logan, big fan. 626 00:36:00,067 --> 00:36:01,483 - Big fan, Logan. - Oh. 627 00:36:01,485 --> 00:36:03,027 Thank you. Um, 628 00:36:03,027 --> 00:36:04,277 - Dr. Yang... - Yes. 629 00:36:04,278 --> 00:36:05,862 ...would you just verify for me 630 00:36:05,864 --> 00:36:09,407 that Dr. Tiffany Simpson worked with injured killer whales 631 00:36:09,409 --> 00:36:12,454 at the lab under your supervision for two years? 632 00:36:13,496 --> 00:36:15,289 Sure glad you asked, Logan. 633 00:36:15,791 --> 00:36:17,750 God, what years those were. 634 00:36:17,751 --> 00:36:18,958 Greatest years. 635 00:36:18,960 --> 00:36:23,255 The ones that we spent working with the Orcinus orca, 636 00:36:23,255 --> 00:36:25,217 which are carnivorous. 637 00:36:27,510 --> 00:36:29,219 Well, that sounds like a yes. 638 00:36:29,221 --> 00:36:33,389 And how would you describe Dr. Simpson's demeanor? 639 00:36:33,391 --> 00:36:34,682 - Water. - You know, 640 00:36:34,684 --> 00:36:39,938 I would say that Dr. Simpson is extremely chill. 641 00:36:39,940 --> 00:36:42,275 Extremely chill. 642 00:36:44,193 --> 00:36:46,027 - And what about... - Cold one, please. 643 00:36:46,028 --> 00:36:48,155 - ...her ability to work with others? - What? 644 00:36:48,155 --> 00:36:52,034 - Cold, please. - I heard you. Piss off. 645 00:36:52,034 --> 00:36:53,119 Excuse me? 646 00:36:53,119 --> 00:36:54,702 Uh, no, Logan. 647 00:36:54,704 --> 00:36:56,789 No. No, no, no. 648 00:36:56,789 --> 00:36:58,708 What? Huh? 649 00:36:59,333 --> 00:37:01,626 Uh. Oh, no! 650 00:37:01,628 --> 00:37:05,172 Emergency with the... with the whales over here. Gotta go. 651 00:37:05,923 --> 00:37:08,800 God, I wish Rex were here to make everything better. 652 00:37:11,262 --> 00:37:14,266 Honestly, he was acting really aggressively 653 00:37:15,099 --> 00:37:17,184 and I'm glad you're here because... 654 00:37:18,728 --> 00:37:20,438 we felt unsafe. 655 00:37:22,148 --> 00:37:23,983 Yo, I love babies. 656 00:37:30,030 --> 00:37:31,782 Um... 657 00:37:32,284 --> 00:37:33,326 Sorry about that. 658 00:37:35,161 --> 00:37:39,166 Dr. Simpson, you understand this is just a "get to know you" conversation? 659 00:37:40,291 --> 00:37:42,251 I'm fricking psyched. 660 00:37:42,251 --> 00:37:45,670 I mean, thank you guys so much for, you know, taking a chance. 661 00:37:45,672 --> 00:37:46,963 You're welcome. 662 00:37:46,965 --> 00:37:49,007 No. We don't see it that way, AsCan Simpson. 663 00:37:49,009 --> 00:37:50,092 - No. No. - I mean, sure, 664 00:37:50,092 --> 00:37:52,594 your résumé may not look like everyone else's, 665 00:37:52,596 --> 00:37:57,056 but you clearly display a facility for engineering and design 666 00:37:57,057 --> 00:37:59,351 that we are absolutely looking for 667 00:37:59,351 --> 00:38:01,771 in this next ten years of space exploration. 668 00:38:02,606 --> 00:38:04,440 Thank you. I mean, I... 669 00:38:05,192 --> 00:38:07,025 I think so. I hope so. 670 00:38:07,027 --> 00:38:10,070 - I mean, I have a lot of ideas for Mars. - All right. 671 00:38:10,070 --> 00:38:12,449 Tell us about your work with the orcas. 672 00:38:13,782 --> 00:38:15,867 Well, I grew up in Florida, 673 00:38:15,869 --> 00:38:18,494 going to the beach almost every day with my mom, 674 00:38:18,496 --> 00:38:21,664 who was just so in love with the natural world. 675 00:38:21,666 --> 00:38:24,835 So that part was, you know, a bit homage. 676 00:38:25,378 --> 00:38:29,047 So was that why you got into that area of research? 677 00:38:29,048 --> 00:38:31,050 You thought it would be rewarding? 678 00:38:33,887 --> 00:38:35,262 Um... 679 00:38:35,262 --> 00:38:36,347 I'm sorry. What? 680 00:38:36,347 --> 00:38:39,766 Well, it's just that your degree is in mechanical engineering, 681 00:38:39,768 --> 00:38:42,228 but your research is in marine biology. 682 00:38:42,228 --> 00:38:43,730 How did you get there? 683 00:38:48,068 --> 00:38:51,362 - Can I see that? If you could just... Okay. - Oh, yes. Of course. There you go. 684 00:38:51,362 --> 00:38:52,697 No. 685 00:38:54,657 --> 00:38:57,952 "Dear sir or madame of NASA. 686 00:38:58,452 --> 00:39:00,829 What you are about to read is a dream. 687 00:39:00,829 --> 00:39:04,125 My life thus far has been a dream. 688 00:39:04,626 --> 00:39:08,295 I've achieved so many epic and impressive things 689 00:39:08,295 --> 00:39:12,717 in my professional life, except for becoming an astronaut." 690 00:39:14,594 --> 00:39:16,346 Uh, um... 691 00:39:21,643 --> 00:39:23,603 Is everything all right? 692 00:39:27,856 --> 00:39:28,858 Um... 693 00:39:35,699 --> 00:39:37,074 I, um... 694 00:39:45,458 --> 00:39:48,168 I misspelled astronaut. 695 00:39:48,168 --> 00:39:50,461 - Who hasn't? Right? - It happens all the time. 696 00:39:50,463 --> 00:39:51,463 - Right? - What? 697 00:39:51,463 --> 00:39:53,800 - Yeah. - It is common. Yeah, it is. 698 00:39:55,010 --> 00:39:58,469 Other than that, I am fricking fantastic. 699 00:39:58,471 --> 00:39:59,762 Yeah. 700 00:39:59,764 --> 00:40:02,849 And to answer your... your question, Dr. Bolton, my, um... 701 00:40:04,601 --> 00:40:06,144 ...my work at the Whale Lab, 702 00:40:06,146 --> 00:40:10,108 it was mechanical in its engineering, so... 703 00:40:10,900 --> 00:40:11,900 Oh. 704 00:40:13,152 --> 00:40:14,695 Oh, um. Yeah. So they, uh, 705 00:40:14,695 --> 00:40:17,405 they had this rope and pulley system when I got there. 706 00:40:17,407 --> 00:40:21,409 You know, to lift the whales out of the pool to wash them, and, um... 707 00:40:21,411 --> 00:40:23,454 I'm sorry, to wash them? 708 00:40:24,371 --> 00:40:25,831 Why would that be necessary? 709 00:40:28,335 --> 00:40:29,335 Exactly. 710 00:40:29,335 --> 00:40:32,378 Exactly, which is why I destroyed that system 711 00:40:32,380 --> 00:40:35,173 and I had these underwater jets installed 712 00:40:35,175 --> 00:40:37,550 to massage these magnificent creatures. 713 00:40:37,552 --> 00:40:40,764 And, you know, after that, I shifted my focus. 714 00:40:41,389 --> 00:40:46,101 To the synthesis of engineering and animal behavior? 715 00:40:47,478 --> 00:40:48,561 Bingo bongo, Bolton. 716 00:40:48,563 --> 00:40:49,813 Ah. 717 00:40:49,813 --> 00:40:51,315 - Bingo bongo. - Good. 718 00:40:51,315 --> 00:40:52,398 Okay, yeah. 719 00:40:52,400 --> 00:40:54,108 I asked you to spell-check. 720 00:40:54,110 --> 00:40:56,527 You took everything out about my résumé being made-up 721 00:40:56,528 --> 00:40:58,155 and said it wasn't made-up. 722 00:40:58,155 --> 00:41:00,824 I know. I'm sorry, okay? I just... 723 00:41:01,326 --> 00:41:03,994 I just wanted you to, like, make it to a phone interview 724 00:41:03,994 --> 00:41:07,121 and get your confidence back and start taking yourself seriously again. 725 00:41:07,123 --> 00:41:10,166 God, but, girl, you gotta get out of there. 726 00:41:10,168 --> 00:41:11,418 - I know. - No, like, 727 00:41:11,418 --> 00:41:13,920 this is the US government we're talking about, okay? 728 00:41:13,922 --> 00:41:16,632 They're gonna force-feed you crack and give you syphilis 729 00:41:16,632 --> 00:41:19,009 if they find out your résumé's a lie. 730 00:41:19,010 --> 00:41:20,594 I know. 731 00:41:20,594 --> 00:41:21,846 I'll call you back. 732 00:41:56,255 --> 00:41:57,297 Dude. 733 00:41:57,297 --> 00:41:59,884 Dude, I know. 734 00:42:01,094 --> 00:42:02,387 Dude? 735 00:42:02,929 --> 00:42:03,972 Girl? 736 00:42:04,514 --> 00:42:07,974 - I think I gotta stay. - No. 737 00:42:07,976 --> 00:42:09,809 - No, no, no, no, no. - Nadine, 738 00:42:09,811 --> 00:42:12,813 I was born to do this. I can't explain it, but I can feel it. 739 00:42:13,313 --> 00:42:14,398 Rex. 740 00:42:14,398 --> 00:42:15,483 Look at me. 741 00:42:16,192 --> 00:42:17,650 You are a bartender, okay? 742 00:42:17,652 --> 00:42:20,612 Now get your ass back home before you hurt somebody or yourself. 743 00:42:20,612 --> 00:42:22,697 Look, once you let your dreams out of the box, 744 00:42:22,699 --> 00:42:24,657 you can't just shove them back in. 745 00:42:24,659 --> 00:42:26,536 Okay? I have to at least try. 746 00:42:34,335 --> 00:42:36,295 Remember, trust no one. 747 00:42:36,295 --> 00:42:37,380 Wha... 748 00:42:43,594 --> 00:42:46,264 I feel like that sounded bad. 749 00:42:47,806 --> 00:42:52,019 You are a bartender? 750 00:42:53,146 --> 00:42:55,106 How did you get into this program? 751 00:42:56,940 --> 00:43:00,735 A well-meaning friend enhanced my credentials 752 00:43:00,737 --> 00:43:02,197 without me knowing. 753 00:43:03,072 --> 00:43:04,282 Well... 754 00:43:05,492 --> 00:43:10,369 As Gwendolyn, the heroine of my novel, once said to the defense minister, 755 00:43:10,371 --> 00:43:11,914 "I know your secret. 756 00:43:12,748 --> 00:43:14,333 And now you know mine." 757 00:43:15,626 --> 00:43:18,003 Rex, I wanna be up at the space station a year from now, 758 00:43:18,003 --> 00:43:23,092 but why would they let a nine-toed freak into this fine institution? 759 00:43:24,219 --> 00:43:25,552 Nine-toed. 760 00:43:27,179 --> 00:43:29,097 I know you suspected as much. 761 00:43:30,641 --> 00:43:32,936 I mean, I don't even know if that's really a problem. 762 00:43:34,394 --> 00:43:35,730 Wait. 763 00:43:36,356 --> 00:43:37,688 Rex, 764 00:43:37,690 --> 00:43:41,277 I believe there is a way we can help each other. 765 00:43:42,487 --> 00:43:43,530 Yes. 766 00:43:44,322 --> 00:43:45,322 How? 767 00:43:46,407 --> 00:43:47,909 I need to get in shape. 768 00:43:49,244 --> 00:43:50,702 And you've seen my butt. 769 00:43:51,246 --> 00:43:52,579 Yes, I have. 770 00:43:53,748 --> 00:43:55,456 So I was thinking you could work me out 771 00:43:55,458 --> 00:43:59,920 and I could catch you up on the things that you are pretending to know. 772 00:43:59,920 --> 00:44:02,047 Wait, really? Really? 773 00:44:02,047 --> 00:44:03,548 Okay, yes! Yes, yes. 774 00:44:03,550 --> 00:44:05,760 This is my real second chance. 775 00:44:06,844 --> 00:44:08,304 You got this. 776 00:44:09,137 --> 00:44:11,139 To get the velocities to align, 777 00:44:11,139 --> 00:44:13,559 players must ensure the spacecraft departs the Earth's SOI. 778 00:44:14,143 --> 00:44:16,436 Slow is fine. Just don't stop. 779 00:44:19,648 --> 00:44:22,568 I feel like I missed something and now it's just formula on top of formula. 780 00:44:22,568 --> 00:44:23,735 It is, yes. 781 00:44:23,735 --> 00:44:25,445 Okay, I've got an industrial engineering brain. 782 00:44:25,445 --> 00:44:26,530 Applied physics. 783 00:44:26,530 --> 00:44:28,371 This math is just not how my brain works, dude. 784 00:44:30,952 --> 00:44:34,663 I can't. I'm not a runner. I'm not a runner. 785 00:44:34,664 --> 00:44:37,041 Not today, you're not. 786 00:44:37,541 --> 00:44:39,835 Look, all you have to do is put one foot in front of the other. 787 00:44:39,835 --> 00:44:41,295 One step at a time. 788 00:44:41,295 --> 00:44:43,880 Just keep showing up. You'll get there. 789 00:44:45,592 --> 00:44:48,552 Vi, what's the worst that'll happen? 790 00:44:49,219 --> 00:44:51,222 What is the worst that happens, Rex? 791 00:44:51,722 --> 00:44:53,639 Oh, Goddess. Save me. 792 00:44:53,641 --> 00:44:55,309 You get the answer wrong? 793 00:44:55,809 --> 00:44:56,809 You fall down. 794 00:44:56,811 --> 00:44:58,228 You pee your little pants. 795 00:44:58,228 --> 00:45:00,356 That sucks. But so what? 796 00:45:01,023 --> 00:45:04,610 A little failure, a little embarrassment won't kill you, 797 00:45:04,610 --> 00:45:06,945 but giving up on yourself could. 798 00:45:10,782 --> 00:45:12,074 Fine. 799 00:45:12,076 --> 00:45:14,494 But giving up on yourself could. 800 00:45:16,456 --> 00:45:17,998 Guys, get a grip. 801 00:45:19,416 --> 00:45:20,835 Pull it together. 802 00:45:21,710 --> 00:45:22,793 You think I'm a dick? 803 00:45:22,795 --> 00:45:26,965 Wait until you hear about what space does to your muscles, guys. 804 00:45:26,965 --> 00:45:29,467 We're talking Goldfish crackers, guys. 805 00:45:29,469 --> 00:45:31,135 Dust, okay? 806 00:45:31,137 --> 00:45:32,929 You need to be fit as a fiddle. 807 00:45:32,929 --> 00:45:35,222 You, not me. I can do whatever. 808 00:45:35,224 --> 00:45:37,518 What? I'm saving up for later. 809 00:45:38,226 --> 00:45:39,394 Whatever. 810 00:45:40,938 --> 00:45:42,396 No, Vi, Vi, Vi. No, no, no. 811 00:45:42,398 --> 00:45:44,023 Come on. Think about something else. 812 00:45:44,025 --> 00:45:45,777 Okay, we need a distraction. 813 00:45:46,485 --> 00:45:50,197 ♪ I threw a wish in the well Don't ask me, I'll never tell ♪ 814 00:45:50,197 --> 00:45:51,280 No singing. 815 00:45:51,282 --> 00:45:53,824 ♪ I looked at you as it fell And now you're in my way ♪ 816 00:45:53,826 --> 00:45:54,744 Come on! 817 00:45:54,744 --> 00:45:57,663 ♪ Your stare was holdin' Ripped jeans, skin was showin' ♪ 818 00:45:57,664 --> 00:45:59,623 ♪ Hot night, wind was blowin' ♪ 819 00:45:59,623 --> 00:46:02,125 ♪ Where you think you're going, baby? ♪ 820 00:46:02,126 --> 00:46:06,170 ♪ Hey, I just met you and this is crazy ♪ 821 00:46:06,172 --> 00:46:09,800 ♪ But here's my number So call me, maybe ♪ 822 00:46:09,800 --> 00:46:13,929 ♪ And all the other boys try to chase me ♪ 823 00:46:13,929 --> 00:46:17,056 ♪ But here's my number So call me, maybe ♪ 824 00:46:17,057 --> 00:46:18,976 Can you just shut the f... 825 00:46:21,603 --> 00:46:23,188 Oh, dear God. 826 00:46:24,648 --> 00:46:25,981 Time's up. 827 00:46:28,568 --> 00:46:29,568 Okay. 828 00:46:29,570 --> 00:46:31,905 - AsCans Simpson, Vislawski, Mancini... - Hey. 829 00:46:31,905 --> 00:46:33,864 - ...you're finished. Wow. Okay. - That's it. 830 00:46:33,865 --> 00:46:34,949 Whoo! 831 00:46:34,951 --> 00:46:37,952 Amazing. Amazing. Amazing. 832 00:46:37,954 --> 00:46:42,166 AsCans, we have made our first round of cuts. 833 00:46:42,708 --> 00:46:43,710 And, uh... 834 00:46:44,668 --> 00:46:48,130 as challenging as you may have found the past two weeks, 835 00:46:49,882 --> 00:46:51,675 it was just the beginning. I... 836 00:46:53,344 --> 00:46:54,512 Sorry. 837 00:47:04,688 --> 00:47:06,898 Why the frown, AsCan Simpson? 838 00:47:06,898 --> 00:47:09,193 Things getting a little too real for you? 839 00:47:10,570 --> 00:47:13,739 Why are you such a biznatch, dude? What did I do to you? 840 00:47:15,199 --> 00:47:17,159 I know you're a fraud. 841 00:47:18,702 --> 00:47:22,331 Ha ha! A fraud? I mean, what does that even mean? 842 00:47:22,873 --> 00:47:25,333 Well, I suspect you inflated your qualifications 843 00:47:25,333 --> 00:47:26,626 in order to be here. 844 00:47:26,626 --> 00:47:28,335 And I'm gonna be up front with you. 845 00:47:28,336 --> 00:47:31,380 I'm not letting you take my seat, Rex. 846 00:47:31,382 --> 00:47:33,884 Well, I'm gonna be up front with you, okay? 847 00:47:33,885 --> 00:47:36,344 I am a pro-woman woman, 848 00:47:36,344 --> 00:47:37,721 unless that woman is against me, 849 00:47:37,722 --> 00:47:40,181 in which case, I am very much against that woman 850 00:47:40,182 --> 00:47:45,228 with all my fierce, ferocious "femininininity." 851 00:47:47,231 --> 00:47:48,231 Okay. 852 00:47:50,025 --> 00:47:52,068 Then let's get fierce. 853 00:47:53,653 --> 00:47:57,990 ♪ Onset make you work up sweat, make you ♪ 854 00:47:57,992 --> 00:48:00,327 ♪ Onset, make you bounce, bounce Bounce, bounce ♪ 855 00:48:00,327 --> 00:48:02,163 ♪ Onset, make you work up sweat ♪ 856 00:48:02,538 --> 00:48:03,371 You're cheating! 857 00:48:03,373 --> 00:48:04,789 That's what your mama said. 858 00:48:04,791 --> 00:48:07,793 Bet it's been a long while since you've been a passenger 859 00:48:07,793 --> 00:48:08,876 in one of these babies? 860 00:48:08,878 --> 00:48:13,340 Yep. I am usually the pilot. 861 00:48:18,012 --> 00:48:23,307 Greetings your majestic celestial holiness. 862 00:48:23,309 --> 00:48:26,646 Is it a dynamic coefficient of friction or static? 863 00:48:27,230 --> 00:48:28,231 Vi? 864 00:48:28,898 --> 00:48:30,940 ♪ Check the lecture. How's the texture? ♪ 865 00:48:30,942 --> 00:48:32,692 ♪ Better the measure to make 'em all say "Yes sir!" ♪ 866 00:48:32,693 --> 00:48:34,610 ♪ Give 'em the pleasure and never settle For less ♪ 867 00:48:34,612 --> 00:48:36,403 ♪ Put me on a wing that's set to fly ♪ 868 00:48:36,405 --> 00:48:38,532 ♪ No one never thought I'd get so high ♪ 869 00:48:38,532 --> 00:48:41,159 ♪ Not another thing that's left to climb ♪ 870 00:48:41,827 --> 00:48:45,373 They are my mental and physical inferiors. 871 00:48:46,581 --> 00:48:48,626 Whoo! 872 00:48:49,626 --> 00:48:51,545 ♪ Leave you dead in the dirt ♪ 873 00:48:53,005 --> 00:48:55,132 ♪ Onset make you work up sweat an' a ♪ 874 00:48:55,257 --> 00:48:59,094 Shall you spare me, I offer them to you as a sacrifice 875 00:48:59,094 --> 00:49:03,599 and submit myself as a willing combatant in your regime. 876 00:49:03,849 --> 00:49:08,186 ♪ Onset make you work up sweat, make ya ♪ 877 00:49:08,186 --> 00:49:10,771 ♪ Work, work, work, work. Oh! ♪ 878 00:49:10,773 --> 00:49:12,731 Everybody got their water? 879 00:49:12,733 --> 00:49:16,610 That water that you're holding right now is your only friend. 880 00:49:16,612 --> 00:49:18,362 Not me. 881 00:49:18,364 --> 00:49:19,949 I'm not your friend 882 00:49:20,907 --> 00:49:24,411 because I can't tell you when we're gonna let you out of your pods 883 00:49:24,411 --> 00:49:27,414 because that would lessen the psychological torment. 884 00:49:29,625 --> 00:49:30,876 Now go. 885 00:49:30,876 --> 00:49:34,128 The physical, the mental. I will not break. I will not break. 886 00:49:34,130 --> 00:49:35,838 - Here we go. - Good luck. 887 00:49:35,840 --> 00:49:37,215 - Cowabunga. - Let's do this. 888 00:49:37,215 --> 00:49:39,217 - I'm ready. - We got this. 889 00:49:39,217 --> 00:49:41,927 I'm fine. I'm gonna hypnotize myself. 890 00:49:41,929 --> 00:49:43,512 I did it for the birth of my children. 891 00:49:43,514 --> 00:49:45,349 It's as easy as one, two... 892 00:50:08,706 --> 00:50:10,833 Okay, okay, okay, okay. 893 00:50:15,211 --> 00:50:21,552 Gwendolyn unzipped Roger's compartment and slipped inside. 894 00:50:27,266 --> 00:50:28,682 It's so bright. 895 00:50:30,268 --> 00:50:32,813 Benny? Benny, is that you with the supplies? 896 00:50:35,315 --> 00:50:37,692 Benny's dead, you idiot. 897 00:50:37,693 --> 00:50:39,402 You ate him. 898 00:50:48,371 --> 00:50:49,538 Dude. 899 00:50:51,414 --> 00:50:52,833 Dude. 900 00:50:59,715 --> 00:51:00,715 Dude. 901 00:51:00,715 --> 00:51:03,009 Can I tell you something crazy right now? 902 00:51:03,010 --> 00:51:04,135 Claro que sí. 903 00:51:04,135 --> 00:51:05,679 Everything you see around you, 904 00:51:05,679 --> 00:51:07,722 everything including your fingernails 905 00:51:07,722 --> 00:51:09,474 - and Keanu Reeves... - Where? 906 00:51:09,474 --> 00:51:12,851 Everything is made of stardust. 907 00:51:12,853 --> 00:51:14,188 That's how all life began. 908 00:51:22,112 --> 00:51:23,947 Do you know what that means? 909 00:51:23,947 --> 00:51:27,199 It means you're made out of the same stuff they are, Rex. 910 00:51:27,201 --> 00:51:30,663 Same exact stuff. 911 00:51:31,204 --> 00:51:33,248 You can do this, dude. 912 00:51:38,878 --> 00:51:40,295 Time's up. 913 00:51:40,297 --> 00:51:42,465 You did it, AsCan Simpson. 914 00:51:42,465 --> 00:51:44,427 We're all stardust. 915 00:51:47,221 --> 00:51:50,389 The arm rotates here. This is all titanium. 916 00:51:50,391 --> 00:51:52,391 Tell me about the friction. 917 00:51:52,393 --> 00:51:53,476 Simpson? 918 00:51:55,021 --> 00:51:58,063 Well, when two objects of the same metal rub against each other, 919 00:51:58,065 --> 00:52:00,442 the friction is higher than if they were different materials. 920 00:52:00,443 --> 00:52:02,235 And why do we want that in space? 921 00:52:03,653 --> 00:52:05,780 Because of Newton's first law. 922 00:52:05,780 --> 00:52:09,742 An object in motion will stay in motion unless acted on by an outside force. 923 00:52:09,744 --> 00:52:12,661 And with no gravity, there is no outside force. 924 00:52:12,663 --> 00:52:17,751 So if the arm were to gain any momentum, like if the operator moved it too fast, 925 00:52:17,751 --> 00:52:20,420 you'd want there to be some friction to slow it down. 926 00:52:20,420 --> 00:52:22,422 Slow and steady up there. 927 00:52:22,422 --> 00:52:24,007 Words to live by. 928 00:52:25,175 --> 00:52:26,342 That's right, Simpson. 929 00:52:35,936 --> 00:52:38,856 Well, I'm busy as a beaver here at test pilot school. 930 00:52:41,067 --> 00:52:43,233 But I always got time to talk about Rex. 931 00:52:43,235 --> 00:52:46,155 When I got your email, I couldn't wait to call. 932 00:52:46,739 --> 00:52:47,947 Wonderful. 933 00:52:47,947 --> 00:52:52,536 And how would you describe Dr. Simpson's approach to flying the jets? 934 00:52:53,996 --> 00:52:55,413 Logan, 935 00:52:55,414 --> 00:52:59,376 you ever witnessed the majesty of two snowy egrets mating? 936 00:53:03,963 --> 00:53:04,965 I have not. 937 00:53:05,465 --> 00:53:06,965 Well, 938 00:53:06,967 --> 00:53:11,012 Rex could fly with somebody on her back is what I'm saying. 939 00:53:11,597 --> 00:53:13,597 Some people are born to dance. 940 00:53:13,599 --> 00:53:15,557 Some to carjack. 941 00:53:15,559 --> 00:53:16,768 Rex? 942 00:53:16,768 --> 00:53:18,771 She's born to fly, man. 943 00:53:19,480 --> 00:53:20,481 Mmm. 944 00:53:21,190 --> 00:53:23,943 That is a very compelling observation. 945 00:53:24,652 --> 00:53:28,155 Well, she's a compelling young lady. What can I say? 946 00:53:29,364 --> 00:53:31,992 - Yes, she is. - Sure is. 947 00:53:38,164 --> 00:53:41,251 A man's cough, you know what I'm saying? 948 00:53:44,713 --> 00:53:46,297 AsCans forever. 949 00:53:47,298 --> 00:53:48,550 Good luck, y'all. 950 00:53:49,717 --> 00:53:51,219 They must be making more cuts. 951 00:53:51,971 --> 00:53:54,304 Oh, God. There goes my appetite. 952 00:53:54,306 --> 00:53:55,849 Nothing. 953 00:53:55,849 --> 00:53:57,434 I'm good. Yippee. 954 00:53:58,143 --> 00:53:59,268 I live another day. 955 00:53:59,269 --> 00:54:02,981 - All clear. - "Friends of Gators, horoscopes." 956 00:54:05,650 --> 00:54:06,652 Nothing. 957 00:54:12,240 --> 00:54:13,657 Yeah. It's okay. 958 00:54:13,659 --> 00:54:15,909 To be honest, I was not into it. 959 00:54:15,911 --> 00:54:17,579 - Bye. - Hey. 960 00:54:20,958 --> 00:54:23,418 The universe has a dope plan for you, my friend. 961 00:54:23,418 --> 00:54:24,793 Obviously. 962 00:54:24,795 --> 00:54:28,548 Well, hey. Look me up, Simpson. We'll give the boys something to talk about. 963 00:54:39,643 --> 00:54:41,353 This is deadass crazy. 964 00:54:41,853 --> 00:54:42,853 Was it the toe? 965 00:54:42,855 --> 00:54:44,646 They don't tell you why. They just cut you. 966 00:54:44,648 --> 00:54:47,860 - You've gotta talk to Pam and Logan. - They're the ones who did this. 967 00:54:48,360 --> 00:54:49,777 I'm sorry, Vi. 968 00:54:50,528 --> 00:54:51,697 Are you? 969 00:54:53,282 --> 00:54:54,742 I'm going home. 970 00:54:56,034 --> 00:54:58,621 Maybe if they knew the truth, it would be you instead. 971 00:55:04,751 --> 00:55:06,335 Vi, come on. 972 00:55:06,336 --> 00:55:07,630 Vi, please. 973 00:55:09,255 --> 00:55:10,257 Look, I... 974 00:55:18,766 --> 00:55:20,684 You're not gonna tell anyone, are you? 975 00:55:22,936 --> 00:55:24,271 No. 976 00:55:28,108 --> 00:55:30,027 You would make a good astronaut, Rex. 977 00:55:30,610 --> 00:55:31,778 That's the thing. 978 00:55:32,695 --> 00:55:34,782 But deceit never ends well. 979 00:55:36,617 --> 00:55:38,659 As Gwendolyn often says. 980 00:55:38,661 --> 00:55:39,994 Vi, I'm... 981 00:55:54,219 --> 00:55:56,010 Stop humming. 982 00:55:56,010 --> 00:55:57,679 I can't study unless I hum. 983 00:55:58,179 --> 00:55:59,429 Will you two stop? 984 00:55:59,431 --> 00:56:00,641 Now I can't focus. 985 00:56:01,224 --> 00:56:04,853 Under pressure, atoms get excited and bump into each other. 986 00:56:06,063 --> 00:56:09,065 If living that Florida life has taught me only one thing, 987 00:56:09,065 --> 00:56:12,360 it's that sometimes you need to release that pressure. 988 00:56:16,155 --> 00:56:17,324 You're here late. 989 00:56:18,117 --> 00:56:19,199 Hi. 990 00:56:19,201 --> 00:56:20,659 Is she here? 991 00:56:20,661 --> 00:56:21,744 Who? 992 00:56:21,744 --> 00:56:23,246 Pam. 993 00:56:23,246 --> 00:56:26,248 You guys doing a little late-night calculations? 994 00:56:26,250 --> 00:56:27,376 What? 995 00:56:27,918 --> 00:56:30,670 We don't do applied mathematics if that's what you're getting at. 996 00:56:30,670 --> 00:56:32,838 I was kidding about the Pam thing. 997 00:56:32,840 --> 00:56:35,257 Oh, right. Yeah, of course. 998 00:56:35,259 --> 00:56:37,760 You know, I was coming by to invite you to the bar. 999 00:56:37,760 --> 00:56:40,221 But now I am dragging you to the bar tonight. 1000 00:56:40,222 --> 00:56:41,306 The bar. 1001 00:56:42,181 --> 00:56:45,893 Beyond this campus there is a vast, vast world. 1002 00:56:46,478 --> 00:56:47,978 A world full of bars. 1003 00:56:47,980 --> 00:56:50,481 And that's where we all need to go to have some fun. 1004 00:56:50,481 --> 00:56:52,065 Do you know what fun is? 1005 00:56:52,067 --> 00:56:53,358 I'm gonna show you. 1006 00:56:53,360 --> 00:56:54,985 So let's go. Come on! 1007 00:56:54,987 --> 00:56:56,862 Right. Oh, oh. 1008 00:56:56,864 --> 00:56:58,449 Rex, wait. Um... 1009 00:56:59,032 --> 00:57:00,615 Tonight, of all the nights, 1010 00:57:00,617 --> 00:57:03,077 is not the night you should be going out. Okay? 1011 00:57:03,077 --> 00:57:06,998 I can't tell you why, but I can tell you you all need to be sharp in the morning. 1012 00:57:07,623 --> 00:57:08,625 All right? 1013 00:57:10,043 --> 00:57:11,711 So, one drink? 1014 00:57:12,628 --> 00:57:14,922 - It's really not a good idea. - One drink? 1015 00:57:14,922 --> 00:57:17,092 I can't. 1016 00:57:17,634 --> 00:57:19,219 This is the face of one drink. 1017 00:57:21,137 --> 00:57:22,972 No. But, thank you. 1018 00:57:26,726 --> 00:57:28,061 Whoo! 1019 00:57:28,061 --> 00:57:31,230 Virgil, Virgil. Let's get my friends another round of drinks! 1020 00:57:31,231 --> 00:57:33,567 These people need to have some fun! 1021 00:57:39,405 --> 00:57:40,782 Whoo! 1022 00:57:42,617 --> 00:57:44,911 ♪ Feel like letting go ♪ 1023 00:57:46,746 --> 00:57:49,458 ♪ It takes your mind and soul ♪ 1024 00:57:51,793 --> 00:57:56,130 ♪ Feel like letting go ♪ 1025 00:57:56,130 --> 00:57:58,382 ♪ It takes your mind and soul ♪ 1026 00:57:58,384 --> 00:58:00,175 ♪ It takes your mind and... ♪ 1027 00:58:00,177 --> 00:58:04,679 ♪ You ain't gotta feel alone ♪ 1028 00:58:04,681 --> 00:58:07,101 ♪ Let the music take a hold ♪ 1029 00:58:18,945 --> 00:58:21,489 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la ♪ 1030 00:58:23,534 --> 00:58:25,159 ♪ Uh-huh ♪ 1031 00:58:27,454 --> 00:58:29,998 ♪ Down at the New Amsterdam ♪ 1032 00:58:30,998 --> 00:58:33,083 ♪ Staring at this yellow-haired girl ♪ 1033 00:58:33,085 --> 00:58:36,045 ♪ Mr. Jones strikes up a conversation ♪ 1034 00:58:36,630 --> 00:58:40,132 ♪ With a black-haired flamenco dancer ♪ 1035 00:58:40,134 --> 00:58:44,512 ♪ And she dances While his father plays guitar ♪ 1036 00:58:44,512 --> 00:58:46,764 ♪ She's suddenly beautiful ♪ 1037 00:58:46,764 --> 00:58:50,101 ♪ And we all want something beautiful ♪ 1038 00:58:51,561 --> 00:58:53,521 ♪ Man, I wish I was beautiful ♪ 1039 00:58:54,063 --> 00:58:57,775 ♪ So come dance this silence Down through the morning ♪ 1040 00:58:58,777 --> 00:59:02,447 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la, yeah ♪ 1041 00:59:08,202 --> 00:59:11,329 ♪ Mr. Jones and me ♪ 1042 00:59:11,331 --> 00:59:13,748 ♪ Tell each other fairy tales ♪ 1043 00:59:13,750 --> 00:59:16,628 ♪ And we stare at the beautiful women ♪ 1044 00:59:17,503 --> 00:59:18,795 ♪ She's looking at you ♪ 1045 00:59:18,797 --> 00:59:21,632 ♪ Ah, no, no, she's looking at me ♪ 1046 00:59:21,632 --> 00:59:24,135 ♪ Starin' at the bright lights ♪ 1047 00:59:25,012 --> 00:59:27,722 ♪ Coming through in stereo ♪ 1048 00:59:27,722 --> 00:59:31,434 ♪ When everybody loves you ♪ 1049 00:59:31,934 --> 00:59:35,688 ♪ You can never be lonely ♪ 1050 00:59:38,692 --> 00:59:43,447 ♪ Mr. Jones and me ♪ 1051 00:59:44,655 --> 00:59:46,407 - ♪ Big star ♪ - ♪ I'm gonna be a big star ♪ 1052 00:59:47,784 --> 00:59:48,951 Forgot that bit. 1053 01:00:00,130 --> 01:00:01,672 We might never know 1054 01:00:02,257 --> 01:00:06,385 the answers to many of the questions about our origins. 1055 01:00:07,346 --> 01:00:08,596 But every day... 1056 01:00:08,597 --> 01:00:11,097 You wait until you see Florida from space, Rex. 1057 01:00:11,099 --> 01:00:13,643 ...new discoveries about our galaxy. 1058 01:00:13,643 --> 01:00:15,144 The color of the water. 1059 01:00:16,271 --> 01:00:17,271 Yeah? 1060 01:00:18,190 --> 01:00:19,190 Yeah. 1061 01:00:22,985 --> 01:00:24,987 Do you ever think when we envision something, 1062 01:00:24,987 --> 01:00:26,907 like achieving a dream or something, 1063 01:00:27,407 --> 01:00:29,034 it's because we already did it? 1064 01:00:32,913 --> 01:00:34,373 Hmm, I don't think I follow. 1065 01:00:36,500 --> 01:00:39,210 - Everything's energy, right? - Mm-hmm. 1066 01:00:39,210 --> 01:00:43,088 So let's say the energy from you being an astronaut 1067 01:00:43,090 --> 01:00:45,507 is expanding out in the universe. 1068 01:00:45,509 --> 01:00:47,842 And then the universe bounced it back to us. 1069 01:00:47,844 --> 01:00:49,971 So we think we're making our dreams happen, 1070 01:00:49,972 --> 01:00:52,974 but in fact, we already did it, 1071 01:00:53,474 --> 01:00:55,936 and it's being bounced back to us as an idea. 1072 01:00:58,813 --> 01:01:01,440 - Is this a multiverse theory? - No. 1073 01:01:01,440 --> 01:01:02,525 Oh. 1074 01:01:03,443 --> 01:01:05,027 So you're a sci-fi nut? 1075 01:01:05,027 --> 01:01:06,862 I'm an AsCan, 1076 01:01:06,862 --> 01:01:09,865 and I know that space has radioactive density, dude. 1077 01:01:10,449 --> 01:01:11,952 And free streaming neutrinos. 1078 01:01:12,452 --> 01:01:13,996 Gravitational waves. 1079 01:01:14,496 --> 01:01:16,621 I mean, there has to be a couple other ways 1080 01:01:16,623 --> 01:01:19,166 the universe could polarize energy flow. 1081 01:01:20,168 --> 01:01:21,253 Don't you think? 1082 01:01:26,173 --> 01:01:29,302 Oh, I'm sorry. Did I just blow your mind? 1083 01:01:30,929 --> 01:01:33,014 Little bit, yeah. 1084 01:01:37,018 --> 01:01:39,228 I don't know. Maybe it's none of those things. 1085 01:01:40,480 --> 01:01:43,608 Maybe it's just when a mom wants something for her kid so badly 1086 01:01:43,608 --> 01:01:46,945 she can bend the laws of physics to make it happen. 1087 01:01:50,032 --> 01:01:53,117 I think your mom must be amazed by you. 1088 01:01:56,288 --> 01:01:57,496 She's gone. 1089 01:01:58,581 --> 01:02:00,000 Yeah. Ten years. 1090 01:02:00,916 --> 01:02:01,960 Cancer. 1091 01:02:03,670 --> 01:02:04,670 Oh. 1092 01:02:06,172 --> 01:02:07,173 I'm sorry. 1093 01:02:14,681 --> 01:02:16,016 She's here, though. 1094 01:02:20,811 --> 01:02:21,855 Yeah. 1095 01:02:25,067 --> 01:02:26,068 Rex. 1096 01:02:27,193 --> 01:02:28,235 Yeah? 1097 01:02:29,780 --> 01:02:31,697 The way that you do things. 1098 01:02:33,867 --> 01:02:35,702 The way your mind works. 1099 01:02:39,121 --> 01:02:41,625 It's awesome. 1100 01:02:45,878 --> 01:02:46,922 Awesome. 1101 01:02:49,215 --> 01:02:50,217 Yeah. 1102 01:03:02,521 --> 01:03:03,646 Shit. 1103 01:03:04,231 --> 01:03:05,856 - But... - You've got to get inside. 1104 01:03:05,856 --> 01:03:08,193 All of you. Back to the dorms. Now! 1105 01:03:09,027 --> 01:03:10,027 Shit. 1106 01:03:10,027 --> 01:03:11,320 - Going that way? - Speedy. 1107 01:03:15,282 --> 01:03:18,369 ♪ Mr. Jones and me ♪ 1108 01:03:18,369 --> 01:03:22,373 ♪ Tell each other fairy tales ♪ 1109 01:03:29,588 --> 01:03:31,798 Up and at 'em! 1110 01:03:31,800 --> 01:03:33,342 This is it, AsCans. 1111 01:03:33,844 --> 01:03:35,677 The moment you've all been dreading. 1112 01:03:35,679 --> 01:03:40,684 Yes. It's time for the simulation! 1113 01:03:42,561 --> 01:03:44,103 Sorry. Please, carry on. 1114 01:03:45,355 --> 01:03:47,898 You are now in the Mars Habitat in Warehouse 3 1115 01:03:47,898 --> 01:03:51,860 where you will remain for the next 14 days. 1116 01:03:51,862 --> 01:03:53,320 You cannot leave. 1117 01:03:53,320 --> 01:03:55,697 You must complete your experiments, 1118 01:03:55,699 --> 01:03:58,199 you must ration food and water, 1119 01:03:58,201 --> 01:04:00,619 exercise, check your vitals 1120 01:04:01,121 --> 01:04:02,621 and operate as a team. 1121 01:04:03,206 --> 01:04:07,333 We will be monitoring you 24-7 from these live feeds. 1122 01:04:07,335 --> 01:04:10,755 And we will be throwing you curveballs, 1123 01:04:10,755 --> 01:04:15,342 because space will throw you curveballs. 1124 01:04:16,635 --> 01:04:17,844 Curveballs! 1125 01:04:17,846 --> 01:04:19,139 Are you drunk? 1126 01:04:21,474 --> 01:04:22,684 Surely you jest. 1127 01:04:23,184 --> 01:04:26,103 Wow! W... 1128 01:04:55,300 --> 01:04:56,467 Generator failure. 1129 01:05:00,679 --> 01:05:02,972 The auxiliary generator is operating on 45%. 1130 01:05:02,974 --> 01:05:04,516 Check the solar panels. 1131 01:05:04,518 --> 01:05:06,728 Panel A is experiencing obstruction. 1132 01:05:09,898 --> 01:05:11,190 I'm up. 1133 01:05:14,527 --> 01:05:15,902 There's a fire in the lab. 1134 01:05:15,903 --> 01:05:16,987 The hatch has been breached. 1135 01:05:16,987 --> 01:05:18,530 The toilet's broken. 1136 01:05:18,532 --> 01:05:19,824 Water's tainted. 1137 01:05:59,989 --> 01:06:01,574 Dust storm. 1138 01:06:01,574 --> 01:06:02,907 Terrific. 1139 01:06:02,909 --> 01:06:05,286 The storm has dislodged the comms antenna. 1140 01:06:05,286 --> 01:06:08,289 - I'll suit up and do it. - No, Grace. I will. 1141 01:06:08,289 --> 01:06:11,375 The cooling system's down. Generator's at 12%. 1142 01:06:11,376 --> 01:06:13,001 We're through! 1143 01:06:13,003 --> 01:06:15,003 - Let me out of here. - No, no, no. Don't open that. 1144 01:06:15,005 --> 01:06:16,170 - No! - There's a dust storm! 1145 01:06:16,172 --> 01:06:18,548 You will not. Do not... You will not. 1146 01:06:18,550 --> 01:06:20,342 Wake up, you psychos. 1147 01:06:20,342 --> 01:06:21,760 This isn't real. 1148 01:06:21,760 --> 01:06:25,556 There is a world outside this door and it doesn't smell like your farts. 1149 01:06:26,682 --> 01:06:27,849 Sorry. 1150 01:06:27,851 --> 01:06:29,311 Not you. Her. 1151 01:06:30,311 --> 01:06:32,980 Look. It's day 13. We've got one day left. 1152 01:06:32,981 --> 01:06:35,608 You walk out now, you're eliminated. 1153 01:06:39,905 --> 01:06:42,822 - It's one day. It's only one day. - I can't! Let me out. 1154 01:06:42,824 --> 01:06:44,032 You need to chill! 1155 01:06:44,034 --> 01:06:46,577 - You need to chill! - Get off me! 1156 01:06:46,577 --> 01:06:47,827 Get away from the door! 1157 01:06:47,829 --> 01:06:49,204 Get off me, Flori... 1158 01:06:49,204 --> 01:06:50,956 - Get off me, Floribama! - Chill out! 1159 01:06:50,956 --> 01:06:52,958 You stop it! 1160 01:06:53,460 --> 01:06:55,336 It's okay. Everything's gonna be... 1161 01:06:57,255 --> 01:07:00,132 Okay. You know what? Fine. I could do this all day. Okay? 1162 01:07:00,634 --> 01:07:02,510 But remember, they're watching. 1163 01:07:11,686 --> 01:07:12,811 Freestyle. 1164 01:07:12,811 --> 01:07:15,106 - What? - Yeah. She's already crying. Freestyle. 1165 01:07:23,739 --> 01:07:26,492 Your colleague, Dr. Kellogg, has stumbled in from outside 1166 01:07:26,492 --> 01:07:28,744 after collecting soil samples in the dust storm. 1167 01:07:28,744 --> 01:07:30,371 She's not talking sense. 1168 01:07:30,956 --> 01:07:33,081 - They're giving you an on-ramp. - I can't. 1169 01:07:33,083 --> 01:07:34,541 Come back to us, Doc. 1170 01:07:34,541 --> 01:07:36,668 Forget it, Rex. Let's cut bait. 1171 01:07:36,670 --> 01:07:39,295 It's our fault. We drove her to madness. 1172 01:07:39,297 --> 01:07:42,007 The dust storm isn't real. It's not... It's not real. 1173 01:07:42,007 --> 01:07:43,634 It's not real. Is it? Is it? 1174 01:07:43,635 --> 01:07:45,427 Okay. Listen up, dudes. 1175 01:07:45,427 --> 01:07:48,431 If there was ever a group of fighters, it's this group. 1176 01:07:48,974 --> 01:07:51,057 Okay? You're tough. You're mean. 1177 01:07:51,059 --> 01:07:52,184 You're full of grit. 1178 01:07:53,018 --> 01:07:55,688 And sometimes, I'm worried you're all psychotic. 1179 01:07:56,398 --> 01:07:58,731 But we are in a dust storm. Okay? 1180 01:07:58,733 --> 01:08:02,277 And one of our own is in trouble, so we need to pull together. Now. 1181 01:08:08,409 --> 01:08:09,452 Doc? 1182 01:08:10,786 --> 01:08:12,163 Who's the president? 1183 01:08:13,581 --> 01:08:16,001 Dr. Stacy Kellogg, who is the president? 1184 01:08:20,921 --> 01:08:22,131 Everyone knows 1185 01:08:22,631 --> 01:08:25,551 that the president of the United States is Joe. 1186 01:08:26,761 --> 01:08:28,262 Joe Jonas. 1187 01:08:32,225 --> 01:08:34,810 All right. Come on, Doc. We gotta get you to lie down. Come on. Quick. 1188 01:08:34,810 --> 01:08:38,064 - Put me in as goalie, Coach. - Delusional. Possible hallucinations. 1189 01:08:39,940 --> 01:08:41,649 The last time I forgot where I was, 1190 01:08:41,650 --> 01:08:44,153 I was at the Panama Beach City Ping-Pong Tournament. 1191 01:08:44,154 --> 01:08:47,113 And I hadn't had a drop of water all day. 1192 01:08:47,114 --> 01:08:48,283 Dehydration. 1193 01:08:48,908 --> 01:08:52,286 Stacy, It's Coach. I promise to put you back in when it's crunch time. 1194 01:08:52,287 --> 01:08:56,497 But first, let's do a little saline IV, okay? 1195 01:08:56,498 --> 01:08:59,626 Okay. You two. No going out of the hatch until the dust storm has passed. 1196 01:08:59,627 --> 01:09:00,587 Okay. 1197 01:09:00,587 --> 01:09:01,921 - Grace, check the radar? - Yeah. 1198 01:09:02,881 --> 01:09:04,006 What's the radar say? 1199 01:09:04,006 --> 01:09:05,757 Seventeen minutes left. 1200 01:09:05,759 --> 01:09:06,885 Dang it. 1201 01:09:07,761 --> 01:09:09,679 Okay, we have to conserve, right? 1202 01:09:10,387 --> 01:09:12,890 - Grace, power down the C-module. - Copy that. 1203 01:09:12,890 --> 01:09:14,934 - Captain Jack, troubleshoot the generator? - On it. 1204 01:09:21,565 --> 01:09:23,274 One of the wires was disconnected. 1205 01:09:23,275 --> 01:09:25,735 - Can you fix it? - More like, "Did you already fix it?" 1206 01:09:25,737 --> 01:09:26,820 'Cause I did. 1207 01:09:27,447 --> 01:09:28,988 The cooling system is working. 1208 01:09:28,989 --> 01:09:30,573 - Yeah. - All right. 1209 01:09:30,574 --> 01:09:31,992 We're back in business, baby! 1210 01:09:31,993 --> 01:09:34,078 Let's go. 1211 01:09:34,078 --> 01:09:35,622 - AsCans. - Nice work, guys. 1212 01:09:36,206 --> 01:09:37,623 We are great. 1213 01:09:40,667 --> 01:09:42,002 Yeah, that's... 1214 01:09:42,002 --> 01:09:45,006 - Yeah. There you go. - That feels good. That feels good. 1215 01:09:47,550 --> 01:09:48,884 Simpson. 1216 01:09:48,885 --> 01:09:51,845 Today, you finally get to be the pilot. 1217 01:09:51,845 --> 01:09:53,847 What'd you say your call sign was? 1218 01:09:56,350 --> 01:09:58,895 - Flamingo. - Flamingo. Yeah! 1219 01:09:59,686 --> 01:10:03,817 You're taking care of business today, Flamingo. Let's go. 1220 01:10:05,234 --> 01:10:07,110 Okay. This will do. 1221 01:10:07,112 --> 01:10:09,697 Flamingo, come on! Let's go! 1222 01:10:25,963 --> 01:10:26,963 Hello! 1223 01:10:26,965 --> 01:10:29,466 Oh, hello. This is Logan O'Leary of NASA. 1224 01:10:29,466 --> 01:10:32,511 I'm calling for Professor Jerry Garcia? 1225 01:10:32,511 --> 01:10:34,930 His office told me to call at this time. 1226 01:10:34,930 --> 01:10:38,100 Oh, y-yes. Well, you found him, son. 1227 01:10:38,100 --> 01:10:40,185 - Excellent. - Huh? C-Can you hear me all right? 1228 01:10:40,185 --> 01:10:43,398 It's a bit... it's a bit noisy in the mechanics lab today. 1229 01:10:46,943 --> 01:10:48,234 Yeah, yeah. No... no problem. 1230 01:10:48,235 --> 01:10:50,319 Um, as I said in my e-mail, Jerry, 1231 01:10:50,320 --> 01:10:54,199 I just wanted to ask you a few questions about Dr. Tiffany Simpson. 1232 01:10:54,701 --> 01:10:56,743 Okay, we're moving. Cool. Cool. 1233 01:10:56,743 --> 01:10:59,247 - Taxiing. - Yep. 1234 01:11:00,832 --> 01:11:03,167 Every time feels like the first time. 1235 01:11:04,502 --> 01:11:06,962 All right. Radio tower for clearance. 1236 01:11:08,256 --> 01:11:10,131 Tow... Tow... Tower, 1237 01:11:10,132 --> 01:11:14,470 this is Rex Simp... T, uh, 7-2-3. 1238 01:11:15,220 --> 01:11:17,890 Runway clearance, please. No rush. 1239 01:11:18,807 --> 01:11:20,768 7-2-3, line up and wait. 1240 01:11:21,644 --> 01:11:25,189 Gotta pee. Pee break? 1241 01:11:25,189 --> 01:11:27,024 All right. Check your instruments. 1242 01:11:28,484 --> 01:11:29,694 Your instruments? 1243 01:11:31,112 --> 01:11:32,112 They seem excellent. 1244 01:11:32,113 --> 01:11:34,740 Okay, flight control. Check all directions. 1245 01:11:37,534 --> 01:11:38,953 Little wobbly. 1246 01:11:39,453 --> 01:11:40,537 Yeah. 1247 01:11:40,537 --> 01:11:43,666 Nothing the Flamingo can't handle, am I right? 1248 01:11:47,587 --> 01:11:52,090 I understand that when Tiffany Simpson was your graduate student, 1249 01:11:52,091 --> 01:11:54,134 she invented a superglue. 1250 01:11:54,135 --> 01:11:55,551 Oh, y-yes, well, 1251 01:11:55,552 --> 01:11:58,512 there's just so many discoveries happening here every day. 1252 01:11:58,514 --> 01:12:00,640 Hard to keep track, but y-yeah. 1253 01:12:00,641 --> 01:12:03,019 Yes, the glue. The glue. 1254 01:12:03,810 --> 01:12:09,106 You know that thing had ball bearings sticking to ball bearings like... 1255 01:12:09,108 --> 01:12:12,737 like a male egret sticks to the female, you know what I mean? 1256 01:12:13,779 --> 01:12:16,989 But, you know, actually, what... what I'm trying to say is... 1257 01:12:16,990 --> 01:12:18,574 is Dr. Simpson was really... 1258 01:12:18,576 --> 01:12:21,036 - really quite imaginative. - I-I'm sorry. 1259 01:12:21,037 --> 01:12:23,331 Did you just say "egret"? 1260 01:12:25,582 --> 01:12:27,376 Ah! Oh, no, that's bad. 1261 01:12:27,377 --> 01:12:29,336 We have an emergency. 1262 01:12:29,337 --> 01:12:30,878 Sorry. Sorry about that. 1263 01:12:30,880 --> 01:12:33,923 Don't mind that sound. Emergency over here. 1264 01:12:33,925 --> 01:12:35,467 Just got out of hand and... 1265 01:12:36,802 --> 01:12:37,804 Oh. Oh, no. 1266 01:12:40,347 --> 01:12:41,515 Um. 1267 01:12:42,100 --> 01:12:43,518 Oh, no, no. 1268 01:13:00,493 --> 01:13:03,162 "Nadine's House of Contours"? 1269 01:13:08,751 --> 01:13:09,836 Rex. 1270 01:13:18,219 --> 01:13:19,595 "Bartender of the Year"? 1271 01:13:21,139 --> 01:13:23,265 My God, and so many alligators. 1272 01:13:30,605 --> 01:13:32,774 Okay. The canal. 1273 01:13:32,774 --> 01:13:34,277 The locks are real. 1274 01:13:35,778 --> 01:13:38,279 There's no lab. There's no school. There's no graduation. 1275 01:13:38,280 --> 01:13:42,534 There's just Rex Simpson at a bar... 1276 01:13:43,953 --> 01:13:45,329 where she works. 1277 01:13:47,414 --> 01:13:50,626 What in the name of Johannes Kepler is going on? 1278 01:13:55,422 --> 01:13:57,131 - Hello? - Hi, Trish. 1279 01:13:57,132 --> 01:14:00,719 Is there any chance we could get AsCan Simpson in for a meeting today? 1280 01:14:00,720 --> 01:14:02,970 Uh, she's up at Ellington Field for the rest of the day. 1281 01:14:02,971 --> 01:14:05,222 Ah. Right. Yes, the airfield. 1282 01:14:05,224 --> 01:14:06,475 Flying. 1283 01:14:06,475 --> 01:14:07,810 Oh, God. 1284 01:14:08,310 --> 01:14:10,520 What's your go-no-go speed, Flamingo? 1285 01:14:11,814 --> 01:14:14,942 - I'll tell you mine if you tell me yours. - 135 knots. 1286 01:14:15,818 --> 01:14:16,903 Hmm. 1287 01:14:20,405 --> 01:14:22,405 7-2-3, you're clear for takeoff. 1288 01:14:22,867 --> 01:14:25,077 - Dear universe... - Punch it, Flamingo. 1289 01:14:25,078 --> 01:14:27,372 - ...I'm so sorry. - Simpson, I said punch it! 1290 01:14:30,832 --> 01:14:32,167 Faster. 1291 01:14:34,170 --> 01:14:35,378 All right. 1292 01:14:35,380 --> 01:14:39,131 Yep, 60... 80... 110... 1293 01:14:39,132 --> 01:14:41,176 - Start pulling. - Come on. 1294 01:14:41,176 --> 01:14:42,676 135. Now, Simpson! 1295 01:14:42,677 --> 01:14:45,930 - Now! Simpson! Now! Time to fly! - Oh, no! I can't fly. I can't fly. 1296 01:14:45,931 --> 01:14:48,641 I can't fly! 1297 01:14:48,643 --> 01:14:49,726 Whoo-hoo! 1298 01:14:53,021 --> 01:14:54,774 Whoo! 1299 01:14:55,274 --> 01:14:56,400 Here we go! 1300 01:15:01,405 --> 01:15:03,157 - Carefree. - Whoo! 1301 01:15:07,036 --> 01:15:08,869 This is fricking epic! 1302 01:15:08,871 --> 01:15:10,831 Keep the nose up, Flamingo. 1303 01:15:10,832 --> 01:15:12,542 Nose up. Roger that. 1304 01:15:14,877 --> 01:15:16,168 You gotta stop telling that story. 1305 01:15:16,170 --> 01:15:18,210 - Eyes on your own... - I'm just trying to help you. 1306 01:15:19,047 --> 01:15:20,256 Give it to me! 1307 01:15:20,257 --> 01:15:21,382 Tower. 1308 01:15:21,384 --> 01:15:23,009 - Tower. - Whoa, whoa, whoa. Whoa. 1309 01:15:23,010 --> 01:15:25,136 This is Deputy Director Logan O'Leary. 1310 01:15:25,137 --> 01:15:26,887 Connect me to Captain Elvis now. 1311 01:15:26,889 --> 01:15:28,556 Copy that, Deputy. Go for Elvis. 1312 01:15:28,557 --> 01:15:31,518 - Rex! This is Logan. - Logan! 1313 01:15:31,519 --> 01:15:33,811 Deputy Director, we are in the middle of a lesson here. 1314 01:15:33,813 --> 01:15:36,398 Captain, she can't fly. You... 1315 01:15:36,399 --> 01:15:38,190 I'm... I'm flying right now! 1316 01:15:38,192 --> 01:15:41,319 She's not a test pilot. She's not an industrial engineer. 1317 01:15:41,319 --> 01:15:44,823 In fact, I'm pretty sure her entire résumé's been falsified. 1318 01:15:44,823 --> 01:15:47,074 - I knew it! - Nope. 1319 01:15:47,076 --> 01:15:50,162 She's a bartender with a high school education. 1320 01:15:50,162 --> 01:15:52,747 She had her best friend pretend to be six... 1321 01:15:52,747 --> 01:15:55,501 six different professional references! 1322 01:15:56,335 --> 01:15:57,462 Bartender? 1323 01:16:00,756 --> 01:16:02,506 Well, then I need to remind you 1324 01:16:02,507 --> 01:16:04,844 that I am not at the controls of this plane! 1325 01:16:05,511 --> 01:16:06,886 She's gonna kill us all. 1326 01:16:06,887 --> 01:16:08,721 Just like I tried to tell you. 1327 01:16:08,722 --> 01:16:10,140 Simpson. 1328 01:16:11,600 --> 01:16:13,394 We need you to come down now. 1329 01:16:17,273 --> 01:16:18,774 Please don't kidnap me. 1330 01:16:19,274 --> 01:16:23,570 I just started dating someone new, and I'd like to see where it goes. 1331 01:16:25,698 --> 01:16:27,617 It's awesome that you met somebody. 1332 01:16:31,078 --> 01:16:36,082 So, um, is this thing hard to land or what? 1333 01:16:39,170 --> 01:16:40,671 Are you still playing? 1334 01:16:41,671 --> 01:16:42,881 I'll take one. 1335 01:16:45,760 --> 01:16:48,720 All right. Now, lower the landing gear. 1336 01:16:49,721 --> 01:16:52,557 Upper right. 1337 01:16:53,684 --> 01:16:54,685 Got it. 1338 01:16:55,269 --> 01:16:58,898 All right. And now power up to 200 knots. 1339 01:16:59,899 --> 01:17:02,777 - Power up? - Power up. Yes. Now. 1340 01:17:03,360 --> 01:17:06,863 Good. Turn to the right. Forty-five degrees. 1341 01:17:09,367 --> 01:17:10,368 Turn! 1342 01:17:11,327 --> 01:17:12,537 And nose up. 1343 01:17:13,328 --> 01:17:15,456 Nose up till we're 155 knots! 1344 01:17:16,122 --> 01:17:19,292 Good, good, good. But wait, wait, wait, wait. Slow down. 1345 01:17:19,292 --> 01:17:21,087 Good, good, good. Now, nose down. 1346 01:17:21,921 --> 01:17:24,046 Nose down. Down. Down. 1347 01:17:24,047 --> 01:17:26,550 Down! Down. Okay. 1348 01:17:26,551 --> 01:17:27,885 And inch into idle. 1349 01:17:29,595 --> 01:17:31,304 Nose up! Brakes, brakes, brakes! 1350 01:17:31,305 --> 01:17:33,557 Brakes! Brakes, brakes, brakes, brakes, brakes. Brakes! 1351 01:17:34,391 --> 01:17:35,518 Hey! 1352 01:17:43,275 --> 01:17:45,528 Thank you, Mama. 1353 01:17:54,912 --> 01:17:57,122 It's a shame about you, Flamingo, 'cause... 1354 01:17:58,248 --> 01:18:00,042 that was an ace landing. 1355 01:18:01,961 --> 01:18:03,128 Thank you. 1356 01:18:19,185 --> 01:18:20,688 I'm sorry, dudes. 1357 01:18:21,396 --> 01:18:23,149 I didn't mean to hurt anyone. 1358 01:18:30,405 --> 01:18:32,617 I don't know how this unfolds legally... 1359 01:18:34,284 --> 01:18:35,703 but don't try to run. 1360 01:18:37,872 --> 01:18:39,079 Don't worry. 1361 01:18:39,081 --> 01:18:40,875 I'm never leaving Florida again. 1362 01:19:08,027 --> 01:19:10,988 God, I'm so sorry, Rex. 1363 01:19:11,572 --> 01:19:14,742 This is all both of our fault. 1364 01:19:55,240 --> 01:19:56,867 I can see you don't wanna chat. 1365 01:19:59,119 --> 01:20:00,996 Just wanna tell you, Rex... 1366 01:20:02,038 --> 01:20:03,582 that your mom didn't like lying. 1367 01:20:06,585 --> 01:20:07,586 I know. 1368 01:20:10,965 --> 01:20:11,966 But... 1369 01:20:12,882 --> 01:20:14,842 taking creative liberties 1370 01:20:14,844 --> 01:20:17,386 comes from my threads in your genetic quilt, 1371 01:20:17,387 --> 01:20:18,889 so I won't shame you on that. 1372 01:20:20,515 --> 01:20:21,600 In fact, lets... 1373 01:20:22,726 --> 01:20:25,938 just put the lies aside for the moment. 1374 01:20:29,899 --> 01:20:31,359 Rexxie, you did it. 1375 01:20:32,278 --> 01:20:36,157 You played astronaut with the big boys, and you were fricking great. 1376 01:20:37,115 --> 01:20:41,746 'Cause you're bright as a bulb, and you got hella grit. 1377 01:20:43,831 --> 01:20:45,707 So you got sent home. 1378 01:20:48,586 --> 01:20:50,337 Just know that your mom... 1379 01:20:54,216 --> 01:20:57,136 She wouldn't want to see you turn your light out again, Rex. 1380 01:21:02,099 --> 01:21:04,726 Go share your gifts with the world, Rexxie. 1381 01:21:05,853 --> 01:21:07,061 World needs 'em. 1382 01:21:11,484 --> 01:21:12,484 Thanks, Dad. 1383 01:21:19,365 --> 01:21:20,367 Game's on. 1384 01:21:38,135 --> 01:21:40,637 Astronauts report the speed is good. 1385 01:21:43,265 --> 01:21:45,141 T-minus 25 seconds. 1386 01:21:48,395 --> 01:21:50,021 Twenty seconds and counting. 1387 01:21:53,024 --> 01:21:56,444 T-minus 15 seconds, guidance is internal. 1388 01:21:57,404 --> 01:22:01,365 Twelve. Eleven. Ten. Nine. 1389 01:22:01,367 --> 01:22:03,327 Ignition sequence start. 1390 01:22:03,868 --> 01:22:06,578 Six. Five. Four. 1391 01:22:06,579 --> 01:22:10,833 Three. Two. One. Zero. 1392 01:22:10,835 --> 01:22:12,962 All engine running, liftoff. 1393 01:22:13,546 --> 01:22:14,796 We have liftoff. 1394 01:22:14,796 --> 01:22:16,673 Godspeed, AsCans. 1395 01:22:18,132 --> 01:22:20,469 Whoo-hoo! 1396 01:22:26,850 --> 01:22:29,936 Hard-core! 1397 01:22:31,313 --> 01:22:32,396 What did she just say? 1398 01:22:32,398 --> 01:22:33,523 Unclear. 1399 01:22:33,524 --> 01:22:34,817 "Hard-core." 1400 01:22:36,527 --> 01:22:38,153 She said "hard-core." 1401 01:22:38,945 --> 01:22:40,666 Sounds like something Simpson would've said. 1402 01:23:11,979 --> 01:23:13,395 Yo, yo, yo. 1403 01:23:13,396 --> 01:23:15,939 Yo, yo. Yo. Hey. 1404 01:23:15,940 --> 01:23:17,568 You're the astronaut girl, right? 1405 01:23:18,193 --> 01:23:20,819 - Can I get you another drink, Lucas? - I'm trying to tell you 1406 01:23:20,820 --> 01:23:23,113 that there's messed up stuff going on at the space station. Look. 1407 01:23:23,114 --> 01:23:24,198 Look... 1408 01:23:28,578 --> 01:23:29,578 Where's the remote? 1409 01:23:29,579 --> 01:23:31,998 Hey, you! Gimme that. Gimme this remote. 1410 01:23:32,917 --> 01:23:35,627 Mere hours after the new crew arrived, 1411 01:23:35,627 --> 01:23:40,131 the ISS was intersected by a cloud of micrometeorites. 1412 01:23:40,841 --> 01:23:43,842 The meteorites disabled the battery charge units 1413 01:23:43,844 --> 01:23:46,637 from four of the eight power arrays. 1414 01:23:46,639 --> 01:23:48,847 Normally, protocol would have the astronauts 1415 01:23:48,849 --> 01:23:52,144 perform an emergency space walk to repair the panels. 1416 01:23:56,481 --> 01:23:57,483 However, 1417 01:23:58,067 --> 01:24:01,779 the American astronauts cannot exit the space station. 1418 01:24:02,695 --> 01:24:07,117 Another meteorite sheared off the heat shield from the Columbus module. 1419 01:24:08,077 --> 01:24:12,372 And the metal debris has lodged in the Quest Air Lock, 1420 01:24:13,207 --> 01:24:15,292 disabling the exit hatch. 1421 01:24:15,792 --> 01:24:17,585 Uncle John's band. 1422 01:24:17,586 --> 01:24:21,215 These are images from our camera outside the space station. 1423 01:24:22,507 --> 01:24:25,592 Without the power distribution system functioning, 1424 01:24:25,594 --> 01:24:30,014 the space station will lose power in 72 hours. 1425 01:24:30,015 --> 01:24:32,850 No power in space! 1426 01:24:32,850 --> 01:24:35,353 Fire up the candles. That's so rad. 1427 01:24:35,354 --> 01:24:39,856 No power in space means you freeze or suffocate. 1428 01:24:39,858 --> 01:24:42,234 It means everybody inside dies. 1429 01:24:42,235 --> 01:24:45,698 Maybe you should read a science textbook, bruh. 1430 01:24:47,865 --> 01:24:48,865 I probably should. 1431 01:24:48,867 --> 01:24:51,577 Because NASA's rocket is 15 hours away, 1432 01:24:51,578 --> 01:24:56,332 we are making a plea to our space partners for help in this rescue mission. 1433 01:24:56,958 --> 01:24:58,583 As we continue to work the problem, 1434 01:24:58,585 --> 01:25:04,466 I ask that you all keep these fine Americans in your prayers. 1435 01:25:26,154 --> 01:25:27,447 I'm gonna drive straight to Johnson. 1436 01:25:27,448 --> 01:25:29,448 You just keep tweeting NASA to call me. 1437 01:25:29,449 --> 01:25:30,824 And I'm gonna call Toddrick Spencer. 1438 01:25:30,826 --> 01:25:33,286 Um, you know, I just think that won't work, 1439 01:25:33,287 --> 01:25:36,539 but yeah, let's definitely keep pushing on all fronts. Okay? 1440 01:25:37,707 --> 01:25:39,250 You've got this, Dr. Simpson. 1441 01:25:39,251 --> 01:25:40,668 Thank you, Dr. Yang. 1442 01:25:43,881 --> 01:25:46,215 This is a matter of international security! 1443 01:25:46,216 --> 01:25:48,969 Honey, you realize everyone says that, right? 1444 01:25:49,552 --> 01:25:51,636 C-Can I show you something? 1445 01:25:51,637 --> 01:25:53,181 It's in my trunk. 1446 01:25:54,140 --> 01:25:55,684 Does everybody say that? 1447 01:25:56,685 --> 01:25:57,935 They do, don't they? 1448 01:26:00,021 --> 01:26:01,898 A lot of people get stopped at the gate, 1449 01:26:01,899 --> 01:26:04,317 and I get called out to do the full search. 1450 01:26:04,318 --> 01:26:06,109 I've seen things. 1451 01:26:06,110 --> 01:26:09,573 But this time, I thought, "Okay, hold up. They gotta hear this." 1452 01:26:10,114 --> 01:26:11,158 - Pam... - No. 1453 01:26:14,953 --> 01:26:17,954 Are you out your rabid-ass mind? 1454 01:26:17,956 --> 01:26:20,667 Don't you know about white people? They be white peopling. 1455 01:26:24,462 --> 01:26:25,880 You have to ride the robot arm. 1456 01:26:25,881 --> 01:26:29,967 You have to ride the robot arm and get close enough to use these. 1457 01:26:30,594 --> 01:26:31,802 Use the bedazzler. 1458 01:26:39,478 --> 01:26:40,853 You've got five minutes. 1459 01:26:40,854 --> 01:26:42,271 Cuffs on. 1460 01:26:42,773 --> 01:26:46,692 Our guys can't get out to fix the hatch, obviously, or the solar panels. 1461 01:26:46,693 --> 01:26:48,612 So, we have to send people up to do it. 1462 01:26:49,195 --> 01:26:52,698 You know, one would carefully walk themselves to the tether hold, 1463 01:26:52,698 --> 01:26:55,536 latch on, and then continue down the arm to the door. 1464 01:26:56,244 --> 01:26:58,537 And that's where you'd use the bedazzler. 1465 01:26:58,538 --> 01:27:01,623 You'd make another tether point for the come-along. 1466 01:27:01,625 --> 01:27:03,792 And then the come-along would free the debris in the hatch. 1467 01:27:03,793 --> 01:27:05,168 The what and the what? 1468 01:27:05,170 --> 01:27:06,462 - We should test it. - What? 1469 01:27:06,462 --> 01:27:08,465 - We should test it. - You should send me. 1470 01:27:09,591 --> 01:27:10,716 No. 1471 01:27:10,716 --> 01:27:12,342 - Hear me out. - Wait. No way. 1472 01:27:12,344 --> 01:27:14,387 This scenario could work. 1473 01:27:15,221 --> 01:27:16,305 Maybe? 1474 01:27:18,266 --> 01:27:19,641 Or not. 1475 01:27:19,643 --> 01:27:22,186 Which is why you wanna send your backup guy. 1476 01:27:23,479 --> 01:27:24,479 And you gotta do it now. 1477 01:27:24,480 --> 01:27:26,815 I mean, you're already running on your emergency power distribution. 1478 01:27:26,817 --> 01:27:28,859 And without the output from the solar arrays, 1479 01:27:28,860 --> 01:27:30,529 that's a finite resource. 1480 01:27:32,405 --> 01:27:33,489 I can do this. 1481 01:27:34,283 --> 01:27:35,826 But I'm gonna need help. 1482 01:27:36,409 --> 01:27:39,996 I mean, I love how you say that as if we're going to actually let you do this. 1483 01:27:39,997 --> 01:27:41,289 "I'm gonna need help." 1484 01:27:44,292 --> 01:27:45,585 Look, I lied about my credentials... 1485 01:27:45,586 --> 01:27:47,378 Yes. That's right. You did. 1486 01:27:48,630 --> 01:27:50,338 And some of us care about the truth. 1487 01:27:50,340 --> 01:27:52,134 Deeply, madly care. 1488 01:27:55,595 --> 01:27:56,596 Some of us... 1489 01:27:57,597 --> 01:28:00,766 Some of us have devoted our lives in the pursuit of it. 1490 01:28:02,060 --> 01:28:03,060 I know. 1491 01:28:05,980 --> 01:28:08,149 But, look, here's what I've learned. 1492 01:28:08,817 --> 01:28:10,484 I'm really good at this stuff. 1493 01:28:10,484 --> 01:28:13,488 Big problem-solving stuff. This kind of stuff. 1494 01:28:13,988 --> 01:28:17,365 I mean, this is applied physics. This is industrial engineering. 1495 01:28:17,367 --> 01:28:21,329 This is cleaning up a mess so my friends can come home. 1496 01:28:22,538 --> 01:28:24,998 But here's the problem. The Soyuz is in Uzbekistan. 1497 01:28:25,000 --> 01:28:27,752 It would eat up 13 hours just to get you there. 1498 01:28:27,752 --> 01:28:29,502 That's not a problem. 1499 01:28:29,503 --> 01:28:31,215 I already have a ride. 1500 01:28:34,301 --> 01:28:35,469 Toddrick Spencer? 1501 01:28:37,887 --> 01:28:38,887 We go way back. 1502 01:28:38,889 --> 01:28:41,766 And he is all in on this rescue mission. 1503 01:28:42,391 --> 01:28:46,063 But only if I'm the captain of the Toddrick Rocket. 1504 01:28:46,688 --> 01:28:48,064 I have the perfect copilot. 1505 01:28:50,484 --> 01:28:52,485 Logan, what's Newton's fourth law of physics? 1506 01:28:53,237 --> 01:28:54,820 There is no fourth law. 1507 01:28:55,822 --> 01:29:00,202 A woman in motion will stay in motion, no matter your concerns about it. 1508 01:29:08,377 --> 01:29:09,836 ♪ We are free ♪ 1509 01:29:14,006 --> 01:29:16,300 ♪ See us levitate and take off ♪ 1510 01:29:16,301 --> 01:29:18,677 ♪ See we hit a wall, they applaud ♪ 1511 01:29:18,679 --> 01:29:21,055 ♪ See we no care, we brush it off ♪ 1512 01:29:21,055 --> 01:29:23,265 - ♪ See we bad, we no soft ♪ - ♪ We are free ♪ 1513 01:29:23,266 --> 01:29:25,393 ♪ Strong women, beautiful women ♪ 1514 01:29:25,394 --> 01:29:27,144 ♪ Not to be pushed around women ♪ 1515 01:29:27,145 --> 01:29:29,020 ♪ Risk everything kinda women ♪ 1516 01:29:29,021 --> 01:29:30,146 ♪ Getting checks women ♪ 1517 01:29:30,148 --> 01:29:32,650 ♪ Work hard, reach for the stars type women ♪ 1518 01:29:51,962 --> 01:29:53,587 ♪ We are free ♪ 1519 01:29:54,088 --> 01:29:55,088 ♪ Let the world know ♪ 1520 01:29:55,673 --> 01:29:57,259 ♪ We coming, all a dem know ♪ 1521 01:29:57,801 --> 01:29:58,801 Five... 1522 01:29:59,886 --> 01:30:00,970 ...four, 1523 01:30:02,346 --> 01:30:03,347 three, 1524 01:30:04,725 --> 01:30:05,725 two, 1525 01:30:07,060 --> 01:30:08,060 one... 1526 01:30:08,979 --> 01:30:10,563 ...zero. 1527 01:30:10,564 --> 01:30:13,190 Ignition. Liftoff. 1528 01:30:15,277 --> 01:30:17,112 To our heroine. 1529 01:30:18,029 --> 01:30:19,280 And to me, 1530 01:30:20,073 --> 01:30:23,201 puppet master of her destiny. 1531 01:30:27,288 --> 01:30:28,872 Yeah, boy! 1532 01:30:28,873 --> 01:30:32,127 There goes the Toddrick One on its rescue mission. 1533 01:30:33,252 --> 01:30:35,253 The Toddrick will dock at the space station, 1534 01:30:35,255 --> 01:30:38,631 where the astronauts are trapped inside and losing power. 1535 01:30:38,632 --> 01:30:40,761 I'm proud of you, girl. 1536 01:30:42,470 --> 01:30:43,680 Yeah, just come back. 1537 01:30:44,555 --> 01:30:46,265 - I did that. - Hmm. It was all you. 1538 01:30:46,265 --> 01:30:47,893 No, you ate that. 1539 01:30:52,564 --> 01:30:54,774 You know when you're a kid and all you want to do 1540 01:30:54,774 --> 01:30:57,069 is be old enough to get your first job? 1541 01:30:58,569 --> 01:31:00,654 Toddrick One, you are docked. 1542 01:31:01,739 --> 01:31:05,118 And then it finally happens and it's super lame? 1543 01:31:08,329 --> 01:31:11,664 Well, finally going to space 1544 01:31:11,666 --> 01:31:13,460 was not like that at all. 1545 01:31:18,256 --> 01:31:19,466 Simpson, do you copy? 1546 01:31:20,384 --> 01:31:21,510 Affirmative. 1547 01:31:22,927 --> 01:31:24,512 New fave spot. 1548 01:31:26,847 --> 01:31:27,849 Simpson, 1549 01:31:28,641 --> 01:31:31,185 are you ready to move the tether to the hold? 1550 01:31:31,185 --> 01:31:32,270 Yep. 1551 01:31:32,854 --> 01:31:34,688 This is actually so much like that time 1552 01:31:34,689 --> 01:31:36,983 I broke into Mar-a-Lago to free the swans. 1553 01:31:37,900 --> 01:31:39,444 Tara, I wish you could see this. 1554 01:31:41,238 --> 01:31:44,032 They let me into NASA without a background check. 1555 01:31:45,117 --> 01:31:46,283 Pardon? 1556 01:31:47,577 --> 01:31:49,621 "Gwendolyn breathed shakily. 1557 01:31:50,663 --> 01:31:51,872 Yes, 1558 01:31:51,872 --> 01:31:54,708 she was marooned on a hostile planet, 1559 01:31:55,793 --> 01:31:57,295 but she was alive. 1560 01:31:58,380 --> 01:32:00,548 Very alive." 1561 01:32:04,469 --> 01:32:08,806 One small step for Rex, one giant leap for Florida. 1562 01:32:19,024 --> 01:32:21,903 Yep, this is exactly like that time. 1563 01:32:26,323 --> 01:32:28,033 Tell us what you need, Simpson. 1564 01:32:28,743 --> 01:32:32,537 One blended mango marg, chili lime, hold the salt, please. 1565 01:32:32,538 --> 01:32:34,289 I give her a day on the ISS 1566 01:32:34,291 --> 01:32:37,710 before she makes a slushy machine that works in zero gravity. 1567 01:32:37,711 --> 01:32:40,421 Well, he's better looking than he sounds. 1568 01:32:41,006 --> 01:32:42,547 Uh, Toddrick. Hi. 1569 01:32:42,548 --> 01:32:46,510 I'm the deputy director of operations, Logan O'Leary. 1570 01:32:46,511 --> 01:32:48,012 Uh, we spoke on the phone? 1571 01:32:48,762 --> 01:32:50,180 Uh, thank you. 1572 01:32:50,181 --> 01:32:51,765 Anything for Rex. 1573 01:32:51,765 --> 01:32:52,850 All right. 1574 01:32:53,643 --> 01:32:54,853 That's it, Simpson. 1575 01:32:55,353 --> 01:32:57,480 Slow and steady. 1576 01:32:58,439 --> 01:32:59,524 Tethered. 1577 01:33:00,192 --> 01:33:01,318 Good job. 1578 01:33:11,828 --> 01:33:12,912 Mission control, 1579 01:33:13,497 --> 01:33:15,832 who were the astronauts sent up for the rescue mission? 1580 01:33:19,752 --> 01:33:20,878 It's me! 1581 01:33:21,671 --> 01:33:26,176 No! 1582 01:33:27,135 --> 01:33:29,179 Not her. Why her? 1583 01:33:30,095 --> 01:33:31,930 Rex, if you kill me, 1584 01:33:31,931 --> 01:33:35,016 so help me God, I will haunt you for eternity. 1585 01:33:35,018 --> 01:33:38,229 And I will be excellent at it because I am me. 1586 01:33:38,229 --> 01:33:40,356 Copy that, Doc. 1587 01:33:42,734 --> 01:33:43,944 Okay. 1588 01:33:47,197 --> 01:33:49,405 Can you brief us on your plan, Simpson? 1589 01:33:49,407 --> 01:33:50,490 Gotcha. 1590 01:33:50,492 --> 01:33:53,243 Well, are you familiar with the bedazzler? 1591 01:33:53,244 --> 01:33:54,871 - Are you kidding me? - Okay. 1592 01:33:55,579 --> 01:33:57,289 Look, dudes... 1593 01:33:59,626 --> 01:34:03,753 I know it's gonna take a lot of healing before you can trust me again. 1594 01:34:03,755 --> 01:34:06,257 A-And I know you probably don't believe me, but... 1595 01:34:08,426 --> 01:34:09,719 I love you guys. 1596 01:34:10,595 --> 01:34:13,430 A-And I fricking got you. 1597 01:34:34,828 --> 01:34:37,412 The debris, it's moving. 1598 01:34:37,413 --> 01:34:38,832 She's doing it! 1599 01:34:40,207 --> 01:34:42,586 Wait, I think it's stuck. 1600 01:35:22,167 --> 01:35:23,792 I knew you looked familiar. 1601 01:35:30,341 --> 01:35:32,636 Attagirl. Wrestle that gator. 1602 01:35:34,304 --> 01:35:37,221 - You go, girl. - You got this, Simpson. 1603 01:35:37,222 --> 01:35:39,434 - 'Cause you're hard-core. - Yeah. 1604 01:35:42,186 --> 01:35:43,479 Get it, Rex. 1605 01:35:46,065 --> 01:35:47,609 Respect. 1606 01:36:02,707 --> 01:36:05,960 - All clear. - How are we looking? 1607 01:36:08,046 --> 01:36:09,337 Seal is good. 1608 01:36:09,338 --> 01:36:11,047 Quest Air Lock is functional. 1609 01:36:11,048 --> 01:36:13,134 Rex! 1610 01:36:14,886 --> 01:36:16,261 - No! - No, no, no, no. 1611 01:36:19,099 --> 01:36:20,391 Oh, no. 1612 01:36:25,646 --> 01:36:27,189 I'm good. I'm okay. 1613 01:36:29,359 --> 01:36:30,902 We did it, brother. 1614 01:36:33,029 --> 01:36:36,115 - That's a hell of a girl you've got there. - I'll say she is. 1615 01:36:41,328 --> 01:36:44,081 Yes. It's my rocket, but it's your moment, Rex. 1616 01:36:44,082 --> 01:36:46,625 - This is all you. It's all you. - Whoo! 1617 01:36:46,626 --> 01:36:49,127 Little bit me, but it's mainly you. 1618 01:36:49,128 --> 01:36:51,715 Excellent work, AsCan Simpson. 1619 01:36:52,297 --> 01:36:55,217 AsCan? 1620 01:37:00,849 --> 01:37:02,266 This is rad. 1621 01:37:13,110 --> 01:37:14,319 Let's bring 'em home. 1622 01:37:20,284 --> 01:37:22,036 Vislawski, just... 1623 01:37:24,163 --> 01:37:26,539 give her a minute before you pick her up, will you? 1624 01:37:26,541 --> 01:37:28,042 Copy that. 1625 01:37:34,423 --> 01:37:35,759 We did it, Mom. 1626 01:37:57,863 --> 01:37:59,573 Go. Go. Go. 1627 01:37:59,573 --> 01:38:02,201 Go, go, go! Whoo! 1628 01:38:02,202 --> 01:38:03,869 All right! 1629 01:38:04,496 --> 01:38:05,497 Rex, 1630 01:38:06,122 --> 01:38:08,457 you are a maniac. 1631 01:38:08,457 --> 01:38:10,627 Yeah. A maniac who saved our lives. 1632 01:38:11,211 --> 01:38:12,545 The least I could do. 1633 01:38:13,837 --> 01:38:15,506 Now I have to go home to my family. 1634 01:38:15,506 --> 01:38:17,048 Dr. Stacy, come on. 1635 01:38:17,050 --> 01:38:19,635 Let me facilitate your good time. 1636 01:38:19,636 --> 01:38:21,220 Grace? Turn it up. 1637 01:38:21,220 --> 01:38:22,387 Say less. 1638 01:38:27,268 --> 01:38:31,355 AsCans of the Class of '23 have gone on to kick butt. 1639 01:38:32,899 --> 01:38:33,899 Duh. 1640 01:38:35,275 --> 01:38:38,403 Dr. Stacy had a religious experience on a space walk... 1641 01:38:38,404 --> 01:38:39,779 We're all stardust. 1642 01:38:39,780 --> 01:38:42,199 ...and she now goes by Dr. One Love. 1643 01:38:43,659 --> 01:38:45,327 Grace is a senator. 1644 01:38:45,328 --> 01:38:48,831 And she makes sure space exploration gets plenty of funding. 1645 01:38:48,832 --> 01:38:51,750 Captain Jack's been on the ISS for over a year. 1646 01:38:51,751 --> 01:38:52,876 Will you marry me? 1647 01:38:52,877 --> 01:38:55,712 He's the first person to ever propose from space. 1648 01:38:55,712 --> 01:38:56,922 I'll consider it. 1649 01:38:57,923 --> 01:39:01,134 Miriam found her calling leading AsCan training. 1650 01:39:01,135 --> 01:39:04,262 That was not the full two hours as required. 1651 01:39:04,264 --> 01:39:05,347 Where is she? 1652 01:39:06,975 --> 01:39:08,268 I can hear her in my brain. 1653 01:39:08,935 --> 01:39:11,688 As for me? This experience changed everything. 1654 01:39:12,354 --> 01:39:14,689 And I'm so fricking psyched it did. 1655 01:39:14,690 --> 01:39:19,027 Vi and I are astronauts for Toddrick's spacecraft company. 1656 01:39:19,028 --> 01:39:22,657 And we work as a team, creating new inventions for space. 1657 01:39:23,908 --> 01:39:25,617 I have a rad boyfriend. 1658 01:39:25,618 --> 01:39:28,246 "British" and "glasses." 1659 01:39:30,957 --> 01:39:34,417 And I found the ultimate way to share my gifts, 1660 01:39:34,418 --> 01:39:35,877 like my mom told me to. 1661 01:39:35,878 --> 01:39:36,962 I'm here. 1662 01:39:37,713 --> 01:39:38,713 I'm here. 1663 01:39:38,715 --> 01:39:40,215 Director Vislawski. 1664 01:39:40,216 --> 01:39:41,716 Director Simpson. 1665 01:39:41,717 --> 01:39:45,179 To encourage the Rexes and Vis of the future. 1666 01:39:45,805 --> 01:39:46,805 Space Camp. 1667 01:39:47,306 --> 01:39:48,306 What do we say? 1668 01:39:48,307 --> 01:39:50,225 - Chase your dreams. - Never give up. 1669 01:39:50,225 --> 01:39:52,144 Your friends are your secret weapons. 1670 01:39:52,145 --> 01:39:54,229 And you are hard-core. 1671 01:39:54,980 --> 01:39:56,148 Yes. Yes. 1672 01:39:56,149 --> 01:39:58,942 Okay, now go, go, go. Treasure hunt. 1673 01:39:58,943 --> 01:40:01,737 - Go, go, go! - Okay, now, action shot. Yes! 1674 01:40:01,738 --> 01:40:04,072 Nadine is our head of publicity. 1675 01:40:04,073 --> 01:40:05,740 And she and Bingo are having another baby. 1676 01:40:05,742 --> 01:40:07,909 Okay, I think I got some good stuff. 1677 01:40:07,911 --> 01:40:09,453 I'm really out of breath. 1678 01:40:10,829 --> 01:40:12,289 Guys, question. 1679 01:40:13,750 --> 01:40:17,418 You know how, like, the universe is always in perfect balance at all times? 1680 01:40:17,420 --> 01:40:20,838 And how, like, the positive energy of the universe expanding 1681 01:40:20,840 --> 01:40:23,425 is exactly canceled out by the negative energy of gravity? 1682 01:40:23,426 --> 01:40:24,842 Rude, but okay. 1683 01:40:24,844 --> 01:40:26,304 We're with you, Rex. 1684 01:40:27,387 --> 01:40:28,640 So, do you ever think, like, 1685 01:40:29,181 --> 01:40:32,016 if everything in the universe, down to the tiniest particle, 1686 01:40:32,018 --> 01:40:33,560 has to be in balance... 1687 01:40:34,770 --> 01:40:36,896 Do you think every time a party ends, 1688 01:40:36,898 --> 01:40:38,358 a new one begins? 1689 01:40:45,364 --> 01:40:46,364 Whoo-hoo! 1690 01:40:48,743 --> 01:40:50,702 What I've learned from this time 1691 01:40:50,703 --> 01:40:53,412 is you have to take a chance on yourself. 1692 01:40:53,413 --> 01:40:54,914 Make the big leap. 1693 01:40:54,916 --> 01:40:58,336 I promise you'll land somewhere far out. 1694 01:40:58,920 --> 01:41:02,131 Somewhere fricking beautiful. 124537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.