All language subtitles for Space Cadet 2024_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,544 --> 00:00:45,546 [narrator] You know how a few decades from now, 2 00:00:46,672 --> 00:00:49,633 if you don't like the vibe on Earth, you can go live on Mars? 3 00:00:51,761 --> 00:00:53,179 Do you think you'd go? 4 00:00:55,055 --> 00:00:56,223 Don't get me wrong, 5 00:00:56,974 --> 00:00:58,726 things on Earth are pretty rad. 6 00:00:59,685 --> 00:01:01,145 I have a sweet job. 7 00:01:01,228 --> 00:01:02,229 [patrons chattering] 8 00:01:02,313 --> 00:01:04,982 Two blue raspberry, no salt. 9 00:01:05,065 --> 00:01:06,692 One blue razz, rainbow salt. 10 00:01:06,776 --> 00:01:08,611 Three mango margs, chili lime salt. 11 00:01:08,694 --> 00:01:09,695 Two mango, rainbow salt. 12 00:01:09,779 --> 00:01:11,739 One rainbow salt, lime? 13 00:01:12,239 --> 00:01:15,117 Four shots, and one Florida Girl. 14 00:01:15,701 --> 00:01:18,078 Seriously, stop after two of these, or you'll hallucinate. 15 00:01:21,999 --> 00:01:22,833 Yes! 16 00:01:22,917 --> 00:01:25,127 Okay, that was last call, everybody. Last call! 17 00:01:25,211 --> 00:01:26,587 It's 10:45. 18 00:01:26,670 --> 00:01:28,172 Greg, it's a crescent moon. Look! 19 00:01:28,255 --> 00:01:30,007 Do you know what that means? It means good luck. 20 00:01:30,090 --> 00:01:32,802 It means I have to gather my friends on the beach to party under that moon. 21 00:01:32,885 --> 00:01:35,137 I'm sorry, Greg, it is what it is. I love you. Goodbye, okay. 22 00:01:35,221 --> 00:01:36,222 Bye! 23 00:01:37,807 --> 00:01:39,433 Whoo-hoo! 24 00:01:39,517 --> 00:01:40,601 Rex! 25 00:01:41,644 --> 00:01:43,354 [Rex] The best friends. 26 00:01:43,437 --> 00:01:46,565 We got Johnny, Nadine and her boyfriend, Bingo. 27 00:01:46,649 --> 00:01:49,985 They're having a baby, and I'm gonna be Auntie Rex. 28 00:01:50,069 --> 00:01:52,071 ["What I Want" playing] 29 00:01:53,197 --> 00:01:56,492 -And I'm living that Florida life. -[alligator growls] 30 00:01:58,786 --> 00:01:59,870 Respect. 31 00:02:00,371 --> 00:02:02,915 -[crowd whistling, cheering] -Rex Simpson does it again! 32 00:02:03,499 --> 00:02:06,418 [Rex] But once upon a time, I had bigger dreams. 33 00:02:06,502 --> 00:02:08,504 ["What I Want" continues] 34 00:02:29,984 --> 00:02:31,861 -[launch commentator] Ignition. -Look, look, look! 35 00:02:31,944 --> 00:02:33,404 [launch commentator] Liftoff. 36 00:02:34,071 --> 00:02:35,739 Whoo! 37 00:02:36,782 --> 00:02:38,450 I love you, NASA. 38 00:02:38,534 --> 00:02:40,953 How fricking lucky are we, Rex? 39 00:02:41,036 --> 00:02:43,956 So lucky. It's fricking beautiful, Mom. 40 00:02:44,039 --> 00:02:46,041 It is fricking beautiful. 41 00:02:46,125 --> 00:02:48,210 -You know what I think? -What? 42 00:02:48,294 --> 00:02:50,087 That's gonna be you one day, Rex. 43 00:02:51,797 --> 00:02:52,965 I know it, Mom. 44 00:02:54,300 --> 00:02:56,302 ["What I Want" continues] 45 00:03:21,660 --> 00:03:22,661 [slurping] 46 00:03:22,745 --> 00:03:23,871 Morning, Mom. 47 00:03:24,455 --> 00:03:26,582 [Rex] My mom asked me to do three things. 48 00:03:27,082 --> 00:03:30,294 The first was to keep talking to her. So I do. 49 00:03:32,379 --> 00:03:34,715 Second was to take care of my dad. 50 00:03:36,300 --> 00:03:39,386 And third was to keep sharing my gifts. 51 00:03:40,596 --> 00:03:43,349 Which is why my backyard is full of inventions. 52 00:03:43,432 --> 00:03:46,143 Kendra won't stop the high school reunion emails. 53 00:03:46,226 --> 00:03:48,687 -[Rex sighs] -Like, obviously, we're going. 54 00:03:48,771 --> 00:03:51,065 We're going. 55 00:03:51,899 --> 00:03:54,276 We haven't partied with those people in, like, a decade. 56 00:03:54,360 --> 00:03:56,487 Yeah, 'cause most of them, like, moved away. 57 00:03:58,530 --> 00:03:59,365 [gasps] 58 00:03:59,448 --> 00:04:03,118 Rexxie! Oh, my God. You need to patent this. 59 00:04:03,619 --> 00:04:04,870 It's on my list. 60 00:04:05,871 --> 00:04:06,956 All right, come on. 61 00:04:08,958 --> 00:04:11,794 Wait, Rex, you have a list for chairs? 62 00:04:11,877 --> 00:04:13,295 Like-- 63 00:04:13,379 --> 00:04:14,838 Like, a Pinterest board for-- 64 00:04:14,922 --> 00:04:16,423 -Like, what list? -No. No, it's-- it's-- 65 00:04:16,507 --> 00:04:18,926 It's a list for, like, the future. 66 00:04:21,637 --> 00:04:23,722 [Nadine] Does the city even know you built this? 67 00:04:23,806 --> 00:04:25,391 Whatever. 68 00:04:25,474 --> 00:04:29,520 Yeah, I called them. They just don't care about the noble sea cow. 69 00:04:31,146 --> 00:04:33,023 Manatees are a national treasure. 70 00:04:33,107 --> 00:04:35,693 International treasure. Waters are international. 71 00:04:36,610 --> 00:04:38,195 Waters don't have borders. 72 00:04:39,530 --> 00:04:42,616 We need a world without borders, honestly. That's what the manatees taught me. 73 00:04:42,700 --> 00:04:44,410 [Rex] Hey, you follow Toddrick Spencer? 74 00:04:44,493 --> 00:04:47,329 [Nadine] Yes! Net worth, billions. 75 00:04:47,413 --> 00:04:48,664 High school crush, you. 76 00:04:48,747 --> 00:04:49,999 [person 1] Whoo-hoo! Awesome night. 77 00:04:50,082 --> 00:04:51,500 -Hi, Calvin. -[Rex] Hey, Dad. 78 00:04:51,583 --> 00:04:53,043 How'd it go with the TV crew? 79 00:04:53,127 --> 00:04:55,170 I had 'em pissin' their pants the whole night 80 00:04:55,254 --> 00:04:58,173 with that creepy little music box you built, Rexxie. 81 00:04:58,257 --> 00:04:59,925 -Remote control works like a charm. -[chuckles] 82 00:05:00,009 --> 00:05:03,470 Hey, Mr. Simpson. Do you think maybe Rex should become the wife 83 00:05:03,554 --> 00:05:07,266 of a very rich tech titan classmate of ours? 84 00:05:07,349 --> 00:05:08,267 No. 85 00:05:08,350 --> 00:05:10,185 She's gonna see him this weekend at reunion. 86 00:05:10,269 --> 00:05:14,982 Okay, I brought him up merely to say that Toddrick has the most boss life now. 87 00:05:15,482 --> 00:05:17,609 He started a low Earth orbit airline. 88 00:05:21,196 --> 00:05:22,197 Space tourism? 89 00:05:23,449 --> 00:05:27,286 People pay a lot of money, and he flies them into fricking space. 90 00:05:27,369 --> 00:05:28,871 [gasps] That's rude. 91 00:05:28,954 --> 00:05:30,456 It's epic. 92 00:05:31,040 --> 00:05:33,208 And I think it's 'cause dude just never lost his focus. 93 00:05:33,292 --> 00:05:36,170 I mean, never partied, like, ever. 94 00:05:36,253 --> 00:05:38,422 Two roads diverged in a yellow wood, 95 00:05:38,505 --> 00:05:40,716 and Rex, she took the one to the rave. 96 00:05:40,799 --> 00:05:42,468 And that has made all the difference. 97 00:05:42,551 --> 00:05:44,303 -Thanks, Dad. -[laughs] 98 00:05:44,386 --> 00:05:45,721 [Nadine] Wait, what woods? 99 00:05:45,804 --> 00:05:47,139 Was I there? 100 00:05:47,222 --> 00:05:49,224 ["Selfish Soul" plays] 101 00:05:50,851 --> 00:05:53,437 ♪ If I cut my hair Hope I grow it long ♪ 102 00:05:53,520 --> 00:05:55,731 ♪ Back long, back time Like way before ♪ 103 00:05:55,814 --> 00:05:58,150 ♪ If I wear it straight Will they like me more? ♪ 104 00:05:58,233 --> 00:06:00,235 ♪ Like those girls on front covers ♪ 105 00:06:00,319 --> 00:06:02,780 ♪ Long hair make 'em stay little longer ♪ 106 00:06:02,863 --> 00:06:04,531 -[gasps] -[gasps] 107 00:06:04,615 --> 00:06:07,910 When I say "Tortoise," you say what? 108 00:06:07,993 --> 00:06:09,828 [screaming] 109 00:06:11,413 --> 00:06:13,832 [classmate 1] Oh, I love that for you! 110 00:06:14,333 --> 00:06:17,294 Nadine, I do your makeup tutorials every day. 111 00:06:17,377 --> 00:06:19,129 Girl, I can tell. That's why you look hot. 112 00:06:19,213 --> 00:06:21,590 -Oh, thank you! -Rex Simpson? 113 00:06:22,633 --> 00:06:23,550 -Oh, my God. -Legend. 114 00:06:23,634 --> 00:06:26,136 Girl, get over here and tell us everything. 115 00:06:26,220 --> 00:06:28,722 Start from the beginning. How was Georgia Tech? 116 00:06:29,973 --> 00:06:32,351 Oh, yeah. I didn't go. 117 00:06:32,434 --> 00:06:34,353 What? But you had a full ride. 118 00:06:34,436 --> 00:06:37,397 -They gave you a car? -A full ride scholarship, Erin. 119 00:06:39,733 --> 00:06:42,861 Yeah, you know, my mom got sick, so I deferred for a year. 120 00:06:42,945 --> 00:06:45,739 And then she died, and my dad was, like, a mess. It was like-- 121 00:06:46,281 --> 00:06:49,118 So, you know, I couldn't just, like, go to college. 122 00:06:54,289 --> 00:06:55,624 Yeah. 123 00:06:55,707 --> 00:06:57,918 -What about you guys? -[all screaming, laughing] 124 00:06:58,794 --> 00:07:00,087 [laughing] 125 00:07:00,587 --> 00:07:02,589 [dance music plays] 126 00:07:04,967 --> 00:07:07,010 I'm a bartender at Gator Greg's. 127 00:07:07,094 --> 00:07:10,139 And, you know, I help my dad with the ghost tours. 128 00:07:10,222 --> 00:07:12,808 There's been no actual ghosts. So far. 129 00:07:12,891 --> 00:07:14,893 -I've got a list, you know. -[classmate 2] Here you go. 130 00:07:14,977 --> 00:07:17,146 A list for the future. 131 00:07:17,229 --> 00:07:19,773 It's all my ideas. 132 00:07:19,857 --> 00:07:21,817 Ten years is actually nothing, though, 133 00:07:21,900 --> 00:07:24,319 when you're thinking about, like, the universe. 134 00:07:24,403 --> 00:07:26,905 Do you know it takes 100,000 light-years to cross our galaxy? 135 00:07:26,989 --> 00:07:28,282 Light-years! 136 00:07:28,365 --> 00:07:32,286 So I don't know why we put so much pressure on ten little years! 137 00:07:32,953 --> 00:07:34,788 [tires screeching] 138 00:07:40,377 --> 00:07:42,838 -[Nadine] Dude. -Dude. 139 00:07:42,921 --> 00:07:45,257 Dude, is 401(k) a pill? 140 00:07:45,340 --> 00:07:49,595 'Cause if not, I was literally in the most boring conversation on earth. 141 00:07:50,470 --> 00:07:52,222 You know, this reunion, it's kind of wack. 142 00:07:52,306 --> 00:07:53,682 -So, let's bounce. -Yeah. 143 00:07:53,765 --> 00:07:56,268 Excuse me. Is this the reunion? 144 00:07:57,978 --> 00:07:59,605 Hold up! 145 00:08:00,105 --> 00:08:01,523 Toddrick Spencer? 146 00:08:01,607 --> 00:08:04,902 -Rex. -Okay, can I get a slow clap for this man? 147 00:08:08,280 --> 00:08:09,406 Stop. 148 00:08:10,407 --> 00:08:13,827 -Nice to see you. How are you? -No way. I didn't think you'd come. 149 00:08:13,911 --> 00:08:15,621 -I wanna clear my conscience. -[classmate 3] Okay. 150 00:08:15,704 --> 00:08:17,789 -I don't want the baggage and everything. -[classmate 3] Yeah. 151 00:08:17,873 --> 00:08:20,751 Remember when we were raising caterpillars in third grade? 152 00:08:20,834 --> 00:08:21,960 Don't say it. 153 00:08:22,044 --> 00:08:24,129 I accidentally killed mine, so I took yours. 154 00:08:24,213 --> 00:08:26,048 [crying] Oh, I knew it! 155 00:08:26,131 --> 00:08:28,842 You started a fricking space airline, dude. 156 00:08:29,343 --> 00:08:30,802 You're changing the world. 157 00:08:30,886 --> 00:08:32,471 I'm really trying. 158 00:08:32,554 --> 00:08:36,516 I'm passionate about making it affordable for any human to visit space. 159 00:08:37,267 --> 00:08:39,019 I mean, and certain dogs, right? 160 00:08:39,102 --> 00:08:40,979 -Claro que sí. -[Rex laughs] 161 00:08:42,314 --> 00:08:45,359 I gotta get to my airplane. I have to be in Singapore tomorrow. 162 00:08:45,442 --> 00:08:47,152 No. No, you can't leave. 163 00:08:49,613 --> 00:08:50,697 Hey, Rex. 164 00:08:55,244 --> 00:08:57,829 I never told you this, but, um-- 165 00:08:58,705 --> 00:08:59,706 Oh, boy. 166 00:09:00,207 --> 00:09:02,584 My first semester at Wesleyan, I came apart. 167 00:09:02,668 --> 00:09:04,336 I was pulling B's. 168 00:09:05,712 --> 00:09:07,005 Dude. 169 00:09:07,089 --> 00:09:10,550 Until I put a picture of you as my desktop. 170 00:09:11,677 --> 00:09:12,678 What? 171 00:09:12,761 --> 00:09:14,179 Not-- Not in a weird way. 172 00:09:14,263 --> 00:09:16,932 Well, yes, weird. But not how it sounds. 173 00:09:18,225 --> 00:09:21,520 When we were kids, trying to keep up with you was what got me out of bed. 174 00:09:21,603 --> 00:09:25,440 You'd jump way outside the box, zigzag, and get back to the answer, 175 00:09:25,524 --> 00:09:27,943 and I'd still be strapping my blinders on like, 176 00:09:28,026 --> 00:09:30,821 "The answer's straight ahead and straight ahead only." 177 00:09:31,321 --> 00:09:32,614 You inspired me. 178 00:09:34,157 --> 00:09:35,701 And it worked in college too. 179 00:09:36,618 --> 00:09:37,869 All four years. 180 00:09:37,953 --> 00:09:41,123 Rex Simpson, my desktop. [chuckles] 181 00:09:41,790 --> 00:09:45,544 It's borderline disturbing but awesome. 182 00:09:45,627 --> 00:09:48,547 Look, whatever it is you're doing right now, 183 00:09:48,630 --> 00:09:49,840 I'm sure… 184 00:09:51,049 --> 00:09:53,677 -it's incredible. -Yeah. 185 00:09:53,760 --> 00:09:55,637 This is my private number. 186 00:09:55,721 --> 00:09:56,763 Text me. 187 00:09:56,847 --> 00:09:58,307 Fill me in. 188 00:09:58,849 --> 00:09:59,975 Blow my mind. 189 00:10:01,143 --> 00:10:02,185 All right? 190 00:10:02,269 --> 00:10:04,187 -It was nice seeing you. -Yeah, you too. 191 00:10:04,271 --> 00:10:05,856 -Take care. Bye. -Have a safe flight. 192 00:10:39,639 --> 00:10:45,228 "Rex said going to Mars with her mom was her biggest dream come true." 193 00:10:55,530 --> 00:10:56,740 Nadine? 194 00:10:56,823 --> 00:10:58,617 -Nadine! -What? I'm awake. 195 00:10:59,201 --> 00:11:02,079 Tonight sucked. Tonight sucked. 196 00:11:02,162 --> 00:11:06,458 And you wanna know why? Because I was hit with a meteor shower of truth. 197 00:11:07,334 --> 00:11:09,503 Okay, ten years ago, I got lost. 198 00:11:09,586 --> 00:11:12,839 And I stopped even trying to find my way back. 199 00:11:12,923 --> 00:11:14,758 Oh, Rexxie. 200 00:11:14,841 --> 00:11:16,718 But it's not too late. 201 00:11:17,511 --> 00:11:18,762 Um… 202 00:11:18,845 --> 00:11:20,097 Well… 203 00:11:24,101 --> 00:11:25,644 I'm gonna be an astronaut. 204 00:11:25,727 --> 00:11:27,062 [gasps] 205 00:11:27,145 --> 00:11:28,480 [shrieks] 206 00:11:30,148 --> 00:11:31,358 I know. 207 00:11:31,983 --> 00:11:34,194 Oh, my God. Wait. Come again? 208 00:11:35,570 --> 00:11:37,656 Astronaut! 209 00:11:38,323 --> 00:11:40,409 Your girl! Hello? 210 00:11:40,492 --> 00:11:43,745 -Ooh, ooh. Yeah, yeah. Yeah, boy. -Okay. Yeah. 211 00:11:43,829 --> 00:11:46,498 If that's what you want! Yeah! 212 00:11:46,581 --> 00:11:48,417 [grunting] 213 00:11:50,335 --> 00:11:54,423 Okay, here we go. "Applicants for the NASA Astronaut Training Program…" 214 00:11:54,923 --> 00:11:56,716 Cool, cool, cool. [clears throat] 215 00:11:56,800 --> 00:11:57,676 Oh. 216 00:11:57,759 --> 00:12:00,929 "…must meet the following requirements before submitting an application." 217 00:12:01,012 --> 00:12:04,474 Got it. Passion. Number one. Easy. 218 00:12:05,475 --> 00:12:06,977 -Doesn't say that… -What? 219 00:12:07,060 --> 00:12:08,395 -…but… -But… 220 00:12:08,478 --> 00:12:10,605 "Higher degree in mathematics, 221 00:12:10,689 --> 00:12:11,857 engineering, 222 00:12:11,940 --> 00:12:15,819 biological science, physical science or computer science." 223 00:12:15,902 --> 00:12:17,070 [Nadine] Oh. 224 00:12:17,154 --> 00:12:19,906 "Three years of professional experience in a related field." 225 00:12:19,990 --> 00:12:20,991 [Nadine] Ouch. 226 00:12:21,074 --> 00:12:22,075 -Or-- -[Nadine] Or? 227 00:12:22,159 --> 00:12:26,163 "At least a thousand hours piloting a jet aircraft." 228 00:12:26,246 --> 00:12:27,456 Okay. 229 00:12:28,373 --> 00:12:29,749 -And-- -And-- And? 230 00:12:29,833 --> 00:12:33,170 "Must be able to pass the long duration astronaut physical." 231 00:12:33,253 --> 00:12:35,464 Yes, yes! Girl, think about it. 232 00:12:35,547 --> 00:12:38,091 You got them glutes. You got them quads. 233 00:12:39,593 --> 00:12:42,053 -That's you. -But it's not just that part. 234 00:12:42,137 --> 00:12:45,015 It's all the parts. 235 00:12:45,098 --> 00:12:46,892 It's not one out of three. 236 00:12:46,975 --> 00:12:48,894 It's all three. 237 00:12:51,563 --> 00:12:55,567 I fricking knew we never landed on the moon. 238 00:12:55,650 --> 00:12:56,860 Don't start. 239 00:12:58,695 --> 00:12:59,696 [sighs] 240 00:13:02,073 --> 00:13:03,241 [Rex sniffles] 241 00:13:04,159 --> 00:13:05,494 You know, I-- 242 00:13:05,577 --> 00:13:08,079 I do love you in a jumpsuit, but… 243 00:13:09,080 --> 00:13:11,166 there are other jobs with jumpsuits. 244 00:13:22,844 --> 00:13:26,556 I see you, crescent moon. I see you, girl. 245 00:13:31,353 --> 00:13:34,856 I used to be zigzaggy and out of the box, 246 00:13:34,940 --> 00:13:36,775 and that got me places. 247 00:13:36,858 --> 00:13:38,109 And now, 248 00:13:39,402 --> 00:13:41,196 it's gonna get me to space. 249 00:13:42,614 --> 00:13:46,576 Dear Sir or Madam of NASA. 250 00:13:49,704 --> 00:13:53,083 What you are about to read is a dream. 251 00:13:54,459 --> 00:13:57,420 A dream of the life I wish I'd led. 252 00:13:58,713 --> 00:14:02,634 In this dream, instead of bedazzling my clothes, I dazzled my professors. 253 00:14:02,717 --> 00:14:04,177 [audience cheers, applauds] 254 00:14:04,261 --> 00:14:07,847 And instead of pouring drinks, I poured myself into the scientific method. 255 00:14:09,474 --> 00:14:11,059 -I nurtured my passions. -[dolphin squeaks] 256 00:14:11,643 --> 00:14:13,061 They nurtured me back. 257 00:14:14,604 --> 00:14:16,231 I made good decisions. 258 00:14:16,314 --> 00:14:17,732 [engine growls] 259 00:14:17,816 --> 00:14:18,650 [horn honks] 260 00:14:18,733 --> 00:14:20,735 Because I valued myself. 261 00:14:22,237 --> 00:14:23,905 Surely I can't be the only capable applicant 262 00:14:23,989 --> 00:14:25,574 who got kicked in the ass by life 263 00:14:25,657 --> 00:14:27,826 and doesn't have picture-perfect qualifications. 264 00:14:28,660 --> 00:14:29,911 The past is done. 265 00:14:30,453 --> 00:14:32,956 What I hope is that we can build a future together, 266 00:14:33,039 --> 00:14:34,457 in space, 267 00:14:34,541 --> 00:14:39,296 where the trippy mystery of our existence pulsates with glittering light. 268 00:14:42,215 --> 00:14:46,011 Respectfully, Tiffany "Rex" Simpson. 269 00:14:49,514 --> 00:14:51,516 [people chattering] 270 00:14:52,475 --> 00:14:54,769 Hi. Welcome back to Muscle Explosion. You want a fresh towel? 271 00:14:54,853 --> 00:14:56,813 -Yeah. All right. -You gotta get it yourself. Thanks. 272 00:14:56,896 --> 00:14:58,189 Cool. Thank you. 273 00:15:02,152 --> 00:15:03,153 [phone buzzes] 274 00:15:03,236 --> 00:15:04,237 Oh. 275 00:15:05,655 --> 00:15:08,658 "Make this look profesh, my Canva Queen." 276 00:15:08,742 --> 00:15:10,160 Yes. [nail clicks] 277 00:15:11,328 --> 00:15:12,370 Oh, no. 278 00:15:14,581 --> 00:15:15,749 [nail clicks] 279 00:15:17,542 --> 00:15:20,879 "Dear Sir or Madam of NASA. What you're about to read is a dream." 280 00:15:25,008 --> 00:15:26,176 No, girl. 281 00:15:28,637 --> 00:15:30,430 Oh, no. No, no, no. 282 00:15:32,140 --> 00:15:33,725 Let's do this right. 283 00:15:37,103 --> 00:15:39,105 [keys clattering] 284 00:15:54,329 --> 00:15:56,456 I must admit that when I encounter 285 00:15:56,956 --> 00:16:00,752 a fellow aeronautical engineer that also has a passion for robotics, 286 00:16:00,835 --> 00:16:03,004 I get a little excited. 287 00:16:03,880 --> 00:16:06,007 Um, see, when I was 18, if someone had told me 288 00:16:06,091 --> 00:16:08,593 I was going to be an astronaut by the age of 30, 289 00:16:08,677 --> 00:16:10,136 I would've laughed in their face… 290 00:16:12,430 --> 00:16:14,140 or written a poem about it. 291 00:16:16,893 --> 00:16:20,605 [clears throat] Whereas, when Dr. Daniel Kim here was 18, 292 00:16:20,689 --> 00:16:24,067 he already had three patents in shuttle avionics. 293 00:16:24,567 --> 00:16:26,820 And by the time he was 30, he w-- 294 00:16:26,903 --> 00:16:28,238 Well, I mean, read it and see. 295 00:16:28,321 --> 00:16:30,448 All right. Let's see here. 296 00:16:33,159 --> 00:16:34,577 That-- Well, there-- 297 00:16:34,661 --> 00:16:38,623 It says here Dr. Kim retrofit Odyssey to accommodate the spectrometer. 298 00:16:38,707 --> 00:16:44,212 Yes! Which arguably led to the mapping of ice on Mars! 299 00:16:44,295 --> 00:16:46,464 Anyone could have done that, Logan. 300 00:16:47,132 --> 00:16:50,593 Anyone who went to Caltech, then MIT, interned here and back to MIT. 301 00:16:50,677 --> 00:16:52,178 Oh, come on. Ice on Mars. 302 00:16:52,262 --> 00:16:54,013 -You wept that day, Pam. -[Pam] Yeah. 303 00:16:55,140 --> 00:16:57,851 -I also wept, of course. -Yeah, you would. 304 00:16:57,934 --> 00:17:00,395 Look, I am so sick of reading these identical applications 305 00:17:00,478 --> 00:17:01,896 from these Ivy-tower elites. 306 00:17:01,980 --> 00:17:03,898 We don't need more people like you. 307 00:17:03,982 --> 00:17:07,277 We need unconventional candidates. Like I was. 308 00:17:09,487 --> 00:17:11,156 You wanna know what this candidate did? 309 00:17:11,239 --> 00:17:13,742 She ticks all the boxes. And… 310 00:17:14,325 --> 00:17:17,620 she built a series of gates in the canal in her backyard 311 00:17:17,704 --> 00:17:21,249 to protect the manatees from getting mowed down by speedboats. 312 00:17:21,332 --> 00:17:25,378 She designed, manufactured and installed it herself. 313 00:17:25,879 --> 00:17:27,464 I ask you, 314 00:17:28,047 --> 00:17:31,718 who do you want envisioning and building 315 00:17:31,801 --> 00:17:34,387 the first human colony on Mars? 316 00:17:34,471 --> 00:17:35,930 An analyst? 317 00:17:37,265 --> 00:17:38,808 Or an experimentalist? 318 00:17:39,601 --> 00:17:40,852 Dr. Kim? 319 00:17:41,478 --> 00:17:43,897 Or the woman who engineers backyard canals 320 00:17:43,980 --> 00:17:46,024 and invented a sun lounger 321 00:17:46,107 --> 00:17:48,318 with a beverage tray that doubles… 322 00:17:49,944 --> 00:17:51,321 as a tanning reflector? 323 00:17:52,864 --> 00:17:54,949 Come on. Hmm? 324 00:17:55,033 --> 00:17:56,034 Well, 325 00:17:56,534 --> 00:17:57,786 Dr. Kim? 326 00:17:59,162 --> 00:18:00,246 [sighs] 327 00:18:00,747 --> 00:18:03,333 [spooky music plays] 328 00:18:14,886 --> 00:18:16,638 [meter beeping] 329 00:18:18,973 --> 00:18:21,017 -Come in. Come in, come in, come in. -[rapid beeping] 330 00:18:21,851 --> 00:18:23,269 [shushes] 331 00:18:23,353 --> 00:18:24,604 EMF is in the red. 332 00:18:25,188 --> 00:18:26,064 [person 2] Um… 333 00:18:26,147 --> 00:18:27,649 Is there something in here with us? 334 00:18:27,732 --> 00:18:29,234 Stay calm now. 335 00:18:29,734 --> 00:18:31,820 -[person 3] Hear that? -[person 4] Wait. What was that? 336 00:18:31,903 --> 00:18:33,071 [person 3] What is that? 337 00:18:33,154 --> 00:18:34,155 Belinda? 338 00:18:37,700 --> 00:18:40,370 -[thud] -Belinda's communicating. 339 00:18:40,453 --> 00:18:42,622 -We can hear you, old girl. -[phone buzzing] 340 00:18:46,084 --> 00:18:47,126 Yo. 341 00:18:47,210 --> 00:18:48,837 [person 5] Dr. Tiffany Simpson, please? 342 00:18:49,337 --> 00:18:50,380 Who's this? 343 00:18:50,463 --> 00:18:53,716 This is Logan O'Leary calling from the Johnson Space Center. 344 00:18:53,800 --> 00:18:55,343 NASA Astronaut Training Program. 345 00:18:55,927 --> 00:18:58,805 Bingo, dude. Can you just let it go? 346 00:18:58,888 --> 00:19:02,058 -[electricity buzzing] -Do not be angry with us, Belinda. 347 00:19:02,141 --> 00:19:04,769 We know this is your house. We are just visiting. 348 00:19:04,853 --> 00:19:06,563 [Logan] Here's an idea, Dr. Simpson. 349 00:19:06,646 --> 00:19:09,274 Oh, I love when you call me "doctor." 350 00:19:12,026 --> 00:19:15,738 I'm gonna hang up and just video call you. 351 00:19:15,822 --> 00:19:17,824 -Is that okay? -Oh, I bet you are. 352 00:19:18,366 --> 00:19:19,534 [chuckles] 353 00:19:22,579 --> 00:19:24,664 [melody tinkles] 354 00:19:24,747 --> 00:19:27,417 -Um, yeah. What is that? -It's okay. It's okay. 355 00:19:27,500 --> 00:19:29,252 -Y'all stay close to me now. -[meter beeping] 356 00:19:31,754 --> 00:19:33,798 [tinkling continues] 357 00:19:33,882 --> 00:19:36,509 It's Belinda's precious baby doll, y'all. 358 00:19:37,468 --> 00:19:39,470 [phone buzzing] 359 00:19:40,430 --> 00:19:42,515 -Dude, what? -Hello, yes. 360 00:19:42,599 --> 00:19:44,142 I'm Logan O'Leary. 361 00:19:44,225 --> 00:19:46,728 I'm the Director of Operations for the Astronaut Office at NASA. 362 00:19:46,811 --> 00:19:49,147 At Johnson Space Center. Here, see? 363 00:19:50,481 --> 00:19:52,817 Uh, um, Cocoa Beach, Florida. 364 00:19:55,236 --> 00:19:56,237 Lovely. 365 00:19:57,322 --> 00:19:58,907 [clears throat] Um… 366 00:19:58,990 --> 00:20:01,951 Dr. Simpson, I'm calling because 367 00:20:03,077 --> 00:20:06,247 you have been selected for astronaut training. 368 00:20:08,541 --> 00:20:10,460 -Are you serious? -Well, yes. 369 00:20:10,543 --> 00:20:13,212 We were all quite intrigued by your, um… 370 00:20:14,672 --> 00:20:17,133 unconventional approach to a life in science. 371 00:20:17,216 --> 00:20:20,303 I for one have many questions. 372 00:20:20,386 --> 00:20:24,223 The training is down here at the Johnson Space Center in Houston, Texas. 373 00:20:24,307 --> 00:20:27,352 You and 34 others will spend two months in interviews 374 00:20:27,435 --> 00:20:31,272 as well as completing physical and psychiatric evaluations. 375 00:20:31,356 --> 00:20:35,068 I'll be sending you a training and travel itinerary email later this week. 376 00:20:35,652 --> 00:20:38,279 Wow! Wow, I mean, are you insane? 377 00:20:38,363 --> 00:20:40,740 You guys must be just insane. [chuckles] 378 00:20:41,491 --> 00:20:44,369 It's actually required that we not be. 379 00:20:46,329 --> 00:20:48,247 I'll see you in Simpson, Dr. Houston. 380 00:20:49,082 --> 00:20:52,210 Houston. I'll see you in Houston, Doctor-- 381 00:20:55,463 --> 00:20:56,673 Crying out loud. 382 00:20:58,841 --> 00:21:00,093 I'm gonna be an astronaut! 383 00:21:00,176 --> 00:21:02,428 Yeah, man! Yeah, man! 384 00:21:03,471 --> 00:21:05,264 That must be Belinda's insolent daughter 385 00:21:05,348 --> 00:21:09,811 who died a tragic death way too young by screwing with the family business. 386 00:21:09,894 --> 00:21:11,729 Ooh, ooh, ooh. Mm-mmm! 387 00:21:13,523 --> 00:21:15,942 Dude, I need your positive vibes. 388 00:21:16,025 --> 00:21:17,902 It's just that I just don't think you can do this. 389 00:21:17,986 --> 00:21:20,697 Like, you're not actually a scientist or a pilot. 390 00:21:20,780 --> 00:21:22,198 What? And they know that. 391 00:21:22,281 --> 00:21:26,285 I wrote it in my cover letter. They chose me for my potential. 392 00:21:26,995 --> 00:21:29,789 I mean, literally, all I have to do is be myself. 393 00:21:29,872 --> 00:21:31,499 And get a colonoscopy. 394 00:21:31,582 --> 00:21:34,836 Okay. So the thing is I just-- I didn't think it was going to get this far. 395 00:21:34,919 --> 00:21:37,630 -Yeah, neither did I! -Look, Rex-- Like, please, just listen. 396 00:21:37,714 --> 00:21:39,215 Shh! 397 00:21:39,298 --> 00:21:41,050 It's positive vibes only. 398 00:21:41,134 --> 00:21:42,885 Yeah. No-- 399 00:21:42,969 --> 00:21:44,637 -Follow your dreams. -Wait, Rex. Please-- 400 00:21:44,721 --> 00:21:46,639 Follow your dreams. 401 00:21:47,348 --> 00:21:48,349 Thanks. 402 00:21:48,433 --> 00:21:49,642 [Rex] I miss you. 403 00:21:53,146 --> 00:21:55,148 ["Born to Be Wild" playing] 404 00:21:56,858 --> 00:21:58,693 Yeah. Yeah. 405 00:22:35,146 --> 00:22:37,440 -Mom. Mom. -Mama. 406 00:22:37,523 --> 00:22:38,691 What? 407 00:22:38,775 --> 00:22:40,318 Is that an astronaut? 408 00:22:40,401 --> 00:22:41,986 There. That girl right over there. 409 00:22:44,947 --> 00:22:46,908 Not with my tax dollars, she's not. 410 00:22:47,825 --> 00:22:48,993 So cool. 411 00:22:50,078 --> 00:22:52,622 Dr. Stacy Kellogg MD, PhD. 412 00:22:53,831 --> 00:22:56,667 Hector Kaneko. It's Japanese, in case that's not obvious. 413 00:22:56,751 --> 00:22:57,794 Thank you. 414 00:22:57,877 --> 00:22:59,962 Osprey, Miriam. 415 00:23:00,046 --> 00:23:01,214 It's Grace Jackson. 416 00:23:01,297 --> 00:23:02,965 Mancini, Captain Jack. 417 00:23:03,049 --> 00:23:04,467 Violet Marie Vislawski. 418 00:23:04,550 --> 00:23:06,052 Rex Simpson. 419 00:23:07,178 --> 00:23:08,513 I might be under "Tiffany." 420 00:23:08,596 --> 00:23:10,056 Honestly, I don't know how you-- 421 00:23:10,556 --> 00:23:12,642 Perfect. Thank you so much. Awesome. 422 00:23:16,979 --> 00:23:18,689 -Logan! Hey! -Dr. Simpson. 423 00:23:18,773 --> 00:23:20,233 This is so crazy. 424 00:23:21,359 --> 00:23:23,027 -I think you should get down. -Huh? 425 00:23:23,111 --> 00:23:24,153 Get down. Get down. 426 00:23:24,237 --> 00:23:25,738 What? Oh, I'm sorry. 427 00:23:25,822 --> 00:23:29,742 -I'm sorry. Do you have a bad back? -What? No. I'm your supervisor, so-- 428 00:23:29,826 --> 00:23:31,911 -You don't want to play favorites. -No. I'm saying-- 429 00:23:31,994 --> 00:23:34,330 Or seem like you're playing favorites, right? 430 00:23:35,081 --> 00:23:37,250 -No, but-- -Right. Okay, well. What's up, dude? 431 00:23:37,333 --> 00:23:39,168 I just wanted to say, "Hey" in person. 432 00:23:39,252 --> 00:23:40,253 Oh. 433 00:23:42,296 --> 00:23:43,297 Hey. 434 00:23:44,048 --> 00:23:47,301 Are you a British exchange astronaut? [laughs] 435 00:23:48,219 --> 00:23:50,721 No, I'm a NASA astronaut. 436 00:23:50,805 --> 00:23:53,558 I just have a dual citizenship, so… 437 00:23:53,641 --> 00:23:54,725 Okay. 438 00:23:55,226 --> 00:23:57,770 So, tell me all the cool stuff you did in space. 439 00:23:58,271 --> 00:24:01,524 Don't you worry, there'll be plenty of time to talk about semiconductors. 440 00:24:01,607 --> 00:24:06,320 Oh, that reminds me. I need you to schedule your colonoscopy. 441 00:24:06,821 --> 00:24:08,030 Oh. 442 00:24:08,114 --> 00:24:09,282 Logan. 443 00:24:10,408 --> 00:24:12,451 Okay. Don't do that either. 444 00:24:13,161 --> 00:24:14,996 You know what? Just stop by my office. 445 00:24:15,079 --> 00:24:16,831 In fact, better yet, um, 446 00:24:16,914 --> 00:24:17,999 email me. 447 00:24:19,208 --> 00:24:21,294 And maybe call me Dr. O'Leary from now on. 448 00:24:22,336 --> 00:24:23,921 Cheerio, Dr. O'Leary! 449 00:24:25,298 --> 00:24:27,049 [chuckles] Yeah. 450 00:24:28,551 --> 00:24:31,262 Well, Mom, I'm actually here. 451 00:24:31,804 --> 00:24:33,556 Johnson Space Center. 452 00:24:34,056 --> 00:24:35,892 It's so rad. 453 00:24:35,975 --> 00:24:38,686 There are rockets and scientists everywhere. 454 00:24:38,769 --> 00:24:40,354 The astronauts are hot, by the way. 455 00:24:40,438 --> 00:24:41,939 One in particular. 456 00:24:42,023 --> 00:24:43,357 Wish I could get your take on him. 457 00:24:43,441 --> 00:24:45,484 Let me just say: British and glasses. 458 00:24:45,568 --> 00:24:49,071 Anyway, I'm already convinced that I'm gonna fricking love it here. 459 00:24:49,155 --> 00:24:51,407 Space, here we come. 460 00:24:53,451 --> 00:24:54,327 Hi. 461 00:24:55,786 --> 00:24:58,039 [clears throat, coughs] 462 00:24:58,122 --> 00:24:59,290 Allergies. 463 00:25:00,041 --> 00:25:01,792 Oh! Oh, sorry, sorry, sorry. 464 00:25:01,876 --> 00:25:03,044 Okay. It's gone. It's gone. 465 00:25:03,586 --> 00:25:04,670 Sorry. 466 00:25:04,754 --> 00:25:07,798 Hi. I'm Rex. I'm your new roommate. 467 00:25:08,716 --> 00:25:09,967 Violet Marie. 468 00:25:10,635 --> 00:25:12,595 -I'll be on my way. -What? No, no, no, no, no. 469 00:25:12,678 --> 00:25:14,931 The incense is gone. Gone. Finished. 470 00:25:16,140 --> 00:25:17,350 I can't do this. 471 00:25:17,433 --> 00:25:20,019 I'm not supposed to be an astronaut. Look at me. [scoffs] 472 00:25:21,187 --> 00:25:22,521 -What? -God, look away. 473 00:25:22,605 --> 00:25:23,814 Oh, uh… 474 00:25:26,609 --> 00:25:28,194 You look pretty fierce to me. 475 00:25:29,111 --> 00:25:31,072 I have asthma, migraines, acid reflux, 476 00:25:31,155 --> 00:25:34,033 anxiety, rosacea and insomnia, and more. 477 00:25:34,116 --> 00:25:37,328 Wow. You're hard-core! 478 00:25:37,411 --> 00:25:40,331 I know six other people who applied who'd be way better than me. And they know it. 479 00:25:40,414 --> 00:25:41,415 Well-- 480 00:25:41,916 --> 00:25:46,128 Do they need it as bad as you? Because you look like you need to have some fun. 481 00:25:46,212 --> 00:25:47,463 Is this fun? 482 00:25:47,546 --> 00:25:48,506 [scoffs] 483 00:25:48,589 --> 00:25:51,884 An all-expense paid trip to fricking NASA 484 00:25:51,968 --> 00:25:54,553 to chase the dreams we once thought unachievable? 485 00:25:56,013 --> 00:25:57,515 I mean, that sounds pretty epic to me. 486 00:26:01,269 --> 00:26:02,895 I saw some cute guys. 487 00:26:04,480 --> 00:26:05,481 And girls. 488 00:26:07,149 --> 00:26:08,192 There she is! 489 00:26:10,111 --> 00:26:12,405 Hello and welcome. 490 00:26:12,488 --> 00:26:16,701 I am Rudolph Bolton, and I am the chief of the Astronaut Office. 491 00:26:16,784 --> 00:26:19,704 If you're thinking, "Wow, what a cool title," 492 00:26:20,288 --> 00:26:21,789 you are right. 493 00:26:21,872 --> 00:26:23,416 Shit yeah, it is. 494 00:26:23,499 --> 00:26:26,711 You are here because you are astronaut candidates for NASA. 495 00:26:26,794 --> 00:26:29,797 If anyone is in the wrong room, now is the time to leave, 496 00:26:29,880 --> 00:26:33,092 or you may find yourself in space. 497 00:26:33,175 --> 00:26:34,176 [Rex giggles] 498 00:26:37,096 --> 00:26:38,097 Well… 499 00:26:38,681 --> 00:26:40,182 I want to introduce the two staff members 500 00:26:40,266 --> 00:26:42,351 who will be most involved in your day-to-day lives 501 00:26:42,435 --> 00:26:45,396 -over these next months. -Someone's in the wrong room. Just sayin'. 502 00:26:45,479 --> 00:26:50,276 [Bolton] Between the two of them, they have seven space walks, six patents, 503 00:26:50,359 --> 00:26:54,864 one Air Force cross from the Royal Air Force, 504 00:26:55,448 --> 00:26:58,409 and 12 months at the International Space Station. 505 00:26:59,160 --> 00:27:02,038 Dr. Logan O'Leary, deputy director. 506 00:27:02,580 --> 00:27:07,168 And Dr. Pam Proctor, our director of operations. 507 00:27:07,710 --> 00:27:09,170 Pam Proctor is a legend. 508 00:27:09,754 --> 00:27:12,089 She has the highest IQ of any astronaut ever tested. 509 00:27:12,173 --> 00:27:17,178 I mean, she picks her own assignments and everyone here's too afraid to say no. 510 00:27:17,261 --> 00:27:20,222 -That's so hot. -Hard agree. 511 00:27:20,306 --> 00:27:22,933 [Bolton clears throat] Now, next year at this time, 512 00:27:23,017 --> 00:27:26,020 we will be sending our next expedition to the International Space Station. 513 00:27:26,645 --> 00:27:29,648 Which means that some of you here, in this audience, 514 00:27:30,775 --> 00:27:33,110 will have the chance to be a part of history. 515 00:27:33,194 --> 00:27:34,612 Definitely me. 516 00:27:34,695 --> 00:27:35,988 [Bolton] Over the next nine weeks, 517 00:27:36,072 --> 00:27:40,076 you will be trained and tested and most of you will not pass. 518 00:27:40,159 --> 00:27:44,121 You will become familiar with the inside and out of the International Space Station 519 00:27:44,205 --> 00:27:47,166 and learn how to fix anything that could go wrong there. 520 00:27:47,249 --> 00:27:50,294 You will strive for top physical and mental stamina 521 00:27:50,378 --> 00:27:52,505 in order to take the weighted treadmill test 522 00:27:52,588 --> 00:27:54,507 and the isolation analog. 523 00:27:54,590 --> 00:27:57,718 You will learn Russian, how to fly an S-21 fighter jet 524 00:27:57,802 --> 00:28:00,763 and brush up on aeronautics and physics. 525 00:28:00,846 --> 00:28:04,683 And some of you will make it to the Mars habitat challenge. 526 00:28:04,767 --> 00:28:06,852 But try not to worry about that one yet. 527 00:28:07,895 --> 00:28:11,440 We have a special name for astronaut candidates. 528 00:28:12,274 --> 00:28:13,818 Now, when this training period is done, 529 00:28:13,901 --> 00:28:16,404 all but four of you will have returned home. 530 00:28:17,071 --> 00:28:21,951 But you can all consider yourselves "AsCans." 531 00:28:23,619 --> 00:28:26,080 [chuckling] What? 532 00:28:33,587 --> 00:28:35,589 [clears throat, coughs] 533 00:28:40,094 --> 00:28:45,224 [clears throat] So I would so much love to hear a little bit about everyone. 534 00:28:47,476 --> 00:28:48,853 I'll go first. 535 00:28:49,353 --> 00:28:54,650 I'm Stacy Kellogg, but everyone calls me Dr. Stacy, including my four children. 536 00:28:54,733 --> 00:28:55,985 Yes, four. 537 00:28:56,068 --> 00:29:00,030 I'm a doctor of emergency medicine and my passion is high performance. 538 00:29:01,031 --> 00:29:03,617 And my children's high performance. 539 00:29:09,874 --> 00:29:11,292 Miriam Osprey. 540 00:29:12,126 --> 00:29:14,420 I spent the last six years in extreme isolation 541 00:29:14,503 --> 00:29:17,214 studying the behavioral patterns of arctic Mammalia. 542 00:29:17,965 --> 00:29:22,261 My discoveries led my alumni magazine to dub me the "Dr. Ruth of penguins." 543 00:29:23,345 --> 00:29:24,763 So, I sued them. 544 00:29:26,390 --> 00:29:27,933 -Hmm. Whoa. -[Dr. Stacy] Fun. 545 00:29:28,017 --> 00:29:32,229 Um, I'm Hector-- Sorry. I am Hector Kaneko. 546 00:29:32,313 --> 00:29:34,732 Uh, I am a doggy dad, 547 00:29:34,815 --> 00:29:36,108 a smoothie chef 548 00:29:36,192 --> 00:29:40,821 and the best selfie artist in the MIT biology department, by a light-year. 549 00:29:41,822 --> 00:29:44,575 MIT. Nice to meet you, dude. 550 00:29:45,576 --> 00:29:46,660 Uh… 551 00:29:48,454 --> 00:29:49,955 Grace Jackson. 552 00:29:50,039 --> 00:29:51,040 Career: military. 553 00:29:51,582 --> 00:29:54,210 I can't really get into the specifics, so don't ask. 554 00:29:56,212 --> 00:29:57,296 It's-- 555 00:29:57,379 --> 00:29:59,798 -It's you. -No, it's not. 556 00:30:01,675 --> 00:30:02,676 Oh. 557 00:30:04,845 --> 00:30:07,306 [titters] Someone else go. 558 00:30:07,389 --> 00:30:08,766 Come on, roomie. 559 00:30:10,559 --> 00:30:11,936 Get up there. 560 00:30:12,019 --> 00:30:13,979 Uh, Violet Marie Vislawski. 561 00:30:15,147 --> 00:30:20,569 I self-publish romance novels under a nom de plume. 562 00:30:22,363 --> 00:30:23,364 Quel nom? 563 00:30:24,657 --> 00:30:25,991 I will only say 564 00:30:26,784 --> 00:30:28,160 they are all set in space. 565 00:30:30,162 --> 00:30:32,706 And I'm the winner of the office Oscar pool every year 566 00:30:32,790 --> 00:30:35,584 at the Stanford Synchrotron Radiation Lightsource lab. 567 00:30:37,419 --> 00:30:38,837 You're a physicist? 568 00:30:40,923 --> 00:30:42,383 Cool, cool, cool. 569 00:30:42,466 --> 00:30:44,468 Captain America, it's your turn. 570 00:30:46,470 --> 00:30:48,806 Captain Jack Mancini, Air Force, Arizona. 571 00:30:49,473 --> 00:30:51,267 I got two preteen girls and an ex-wife. 572 00:30:51,350 --> 00:30:54,186 You're damn straight I'm ready to get to space as fast as possible. 573 00:30:58,482 --> 00:30:59,984 How about you? 574 00:31:01,944 --> 00:31:02,945 Oh. 575 00:31:04,989 --> 00:31:07,533 Rex Simpson. I am a Florida girl. 576 00:31:07,616 --> 00:31:10,494 My real name is Tiffany but when I was younger, I used to walk like this. 577 00:31:10,995 --> 00:31:13,664 T. rex, Rex, so… You know. 578 00:31:13,747 --> 00:31:16,208 Anyway. I am a mixologist, 579 00:31:16,292 --> 00:31:20,879 an ATV chick, a daydream believer and a big fan of space. 580 00:31:22,631 --> 00:31:24,550 -Love that. Yeah. -[Jack] Yeah. Right. 581 00:31:26,176 --> 00:31:29,138 If I were the first person to be marooned in space, 582 00:31:30,055 --> 00:31:31,390 I wouldn't mind. 583 00:31:37,187 --> 00:31:39,148 Sick group, guys. 584 00:31:40,733 --> 00:31:42,151 [Rex] When the big bang happened, 585 00:31:42,234 --> 00:31:47,072 the universe expanded 100 times its size in less than a second. 586 00:31:47,156 --> 00:31:50,034 And that's what the first few days of AsCan training felt like. 587 00:31:51,869 --> 00:31:53,579 Like, whoa. 588 00:31:55,289 --> 00:31:57,625 Simpson, take us through how we calculate 589 00:31:57,708 --> 00:32:00,461 for the Canadarm's moment of inertia if it were on Earth. 590 00:32:02,588 --> 00:32:06,091 Uh, yes. Well, I would, um… 591 00:32:06,634 --> 00:32:07,885 [clears throat] 592 00:32:09,053 --> 00:32:10,387 Um… 593 00:32:12,598 --> 00:32:14,099 I'm sorry. I'm not sure. 594 00:32:16,143 --> 00:32:17,144 Reshawn. 595 00:32:19,730 --> 00:32:21,857 [Rex] But also like, "Wow." 596 00:32:22,358 --> 00:32:24,777 [Logan] Gather round, AsCans. Gather round. 597 00:32:25,778 --> 00:32:28,947 Now, I'm sure you're all very excited right now 598 00:32:29,031 --> 00:32:32,201 because these are the exact replicas 599 00:32:32,284 --> 00:32:35,204 of the International Space Station modules. Exact. 600 00:32:37,915 --> 00:32:38,916 Question, 601 00:32:38,999 --> 00:32:42,086 what are the three worst things that could happen to the Space Station? 602 00:32:42,753 --> 00:32:43,962 Ammonia leak. 603 00:32:44,046 --> 00:32:45,589 -Fire. -Alien attack. 604 00:32:45,673 --> 00:32:46,757 Depressurization. 605 00:32:47,383 --> 00:32:48,676 And that could happen how? 606 00:32:48,759 --> 00:32:52,846 Structural damage, collision with a meteorite, human error. 607 00:32:56,433 --> 00:32:58,435 [Jack] Levels are normal. Oxygen at 21%. 608 00:32:58,519 --> 00:32:59,728 [Dr. Stacy] Thank you, AsCan Mancini. 609 00:32:59,812 --> 00:33:01,730 -[Miriam] Copy that, Mancini. -[alarm blaring] 610 00:33:01,814 --> 00:33:03,315 [Jack] There's a fire in the command module! 611 00:33:03,399 --> 00:33:05,818 Kaneko, Jackson. Fire port. 612 00:33:06,819 --> 00:33:08,487 I should probably do this but whatever. 613 00:33:09,905 --> 00:33:12,199 -Oh, wow. -That didn't stop the alarm. 614 00:33:12,282 --> 00:33:14,243 That means that the fire has spread. 615 00:33:14,326 --> 00:33:15,911 Simpson, seal the module. 616 00:33:15,994 --> 00:33:17,579 We're evacuating to Columbus. 617 00:33:17,663 --> 00:33:19,748 -10-4, Commander Dr. Stacy. -Copy that. 618 00:33:19,832 --> 00:33:21,667 Hit them with the micrometeorites. 619 00:33:26,213 --> 00:33:27,548 Pow-pow. Pow. 620 00:33:27,631 --> 00:33:29,550 -[Jack] Move, move, move. -[Violet hyperventilating] 621 00:33:29,633 --> 00:33:32,928 -Vi, you good? -All good. Real good. 622 00:33:33,011 --> 00:33:34,805 Hey, if you two die in here, 623 00:33:34,888 --> 00:33:38,642 it only makes me look bad and I think you know that. Now, let's go! 624 00:33:39,184 --> 00:33:41,645 -Doc, I got this. -[Violet hyperventilating] 625 00:33:42,896 --> 00:33:44,606 Vi, roomie, hey. Hey, hey, hey. 626 00:33:44,690 --> 00:33:47,276 Look at me. Look at me. It's your roomie. 627 00:33:47,359 --> 00:33:49,111 Hey, I'm gonna tell you a story, okay? 628 00:33:49,194 --> 00:33:52,865 This one time, I went to a Kelly Clarkson concert which rocked. 629 00:33:52,948 --> 00:33:56,076 -Until I got stuck in a porta-potty. -Oh, my God. 630 00:33:56,160 --> 00:33:59,246 I was totally freaking out, I was hyperventilating. 631 00:33:59,329 --> 00:34:01,123 And then, you know what I did? 632 00:34:01,707 --> 00:34:03,625 I pulled instead of pushed. 633 00:34:04,293 --> 00:34:06,712 Do you see what I'm trying to say? I wasn't trapped. 634 00:34:06,795 --> 00:34:08,547 It was all in my head. 635 00:34:08,630 --> 00:34:11,175 -In my head. [whimpers] -Mm-hmm. 636 00:34:12,217 --> 00:34:13,427 There is a way out. 637 00:34:14,094 --> 00:34:15,387 There is? 638 00:34:15,471 --> 00:34:16,597 It's right behind me. 639 00:34:17,347 --> 00:34:19,767 -Let's go! Come on. Let's go. -[screams] 640 00:34:21,310 --> 00:34:22,311 You got this. 641 00:34:24,688 --> 00:34:28,776 She certainly has the placid comportment for an astronaut. 642 00:34:29,735 --> 00:34:31,528 -Simpson. -Oh, yeah. 643 00:34:31,612 --> 00:34:33,739 No, she'd be great to do shrooms with. 644 00:34:35,949 --> 00:34:38,285 -I'm kidding. I'm kidding. [chuckling] -Oh. [chuckles] 645 00:34:39,036 --> 00:34:41,330 But, oh, my nerd. That look. 646 00:34:41,413 --> 00:34:43,999 Oh, honey. One day you're gonna retire from here 647 00:34:44,082 --> 00:34:45,793 and you're gonna let loose. 648 00:34:48,587 --> 00:34:50,881 Welcome back to Muscle Explosion. 649 00:34:52,049 --> 00:34:54,218 [cell phone ringing] 650 00:35:03,560 --> 00:35:06,146 Hello, you've reached Nadine's House of Contours. 651 00:35:08,315 --> 00:35:12,194 Oh, hello. I'm trying to reach the Marine Recovery Lab, 652 00:35:12,277 --> 00:35:13,862 and Dr. Theresa Yang. 653 00:35:13,946 --> 00:35:15,989 This is Logan O'Leary from the Johnson Space Center 654 00:35:16,073 --> 00:35:18,242 calling about Dr. Tiffany Simpson. 655 00:35:20,994 --> 00:35:24,206 Uh, um. And this is the number you have for Dr… 656 00:35:24,832 --> 00:35:28,627 Uh, Theresa Yang. Dr. Simpson listed her as a reference. 657 00:35:30,170 --> 00:35:32,005 She did, didn't she? 658 00:35:32,840 --> 00:35:33,924 Um… 659 00:35:34,842 --> 00:35:37,302 Can you just please hold for a moment? 660 00:35:37,886 --> 00:35:38,887 [Logan] Okay. 661 00:35:42,057 --> 00:35:43,141 Okay. 662 00:35:51,024 --> 00:35:53,610 Hello. This is Dr. Yang speaking. 663 00:35:54,152 --> 00:35:57,155 Oh, Dr. Yang. Hello. This is Logan O'Leary of NASA. 664 00:35:57,239 --> 00:35:59,867 [Nadine] Logan, big fan. 665 00:35:59,950 --> 00:36:01,285 -Big fan, Logan. -Oh. 666 00:36:01,368 --> 00:36:02,828 Thank you. Um, 667 00:36:02,911 --> 00:36:04,079 -Dr. Yang… -Yes. 668 00:36:04,162 --> 00:36:05,664 …would you just verify for me 669 00:36:05,747 --> 00:36:09,209 that Dr. Tiffany Simpson worked with injured killer whales 670 00:36:09,293 --> 00:36:12,254 at the lab under your supervision for two years? 671 00:36:13,297 --> 00:36:15,090 Sure glad you asked, Logan. 672 00:36:15,591 --> 00:36:17,551 God, what years those were. 673 00:36:17,634 --> 00:36:18,760 Greatest years. 674 00:36:18,844 --> 00:36:23,056 The ones that we spent working with the Orcinus orca, 675 00:36:23,140 --> 00:36:25,017 which are carnivorous. 676 00:36:27,311 --> 00:36:29,021 Well, that sounds like a yes. 677 00:36:29,104 --> 00:36:33,191 And how would you describe Dr. Simpson's demeanor? 678 00:36:33,275 --> 00:36:34,484 -Water. -You know, 679 00:36:34,568 --> 00:36:39,740 I would say that Dr. Simpson is extremely chill. 680 00:36:39,823 --> 00:36:42,075 Extremely chill. 681 00:36:43,994 --> 00:36:45,829 -And what about… -Cold one, please. 682 00:36:45,913 --> 00:36:47,956 -…her ability to work with others? -What? 683 00:36:48,040 --> 00:36:51,835 -Cold, please. -I heard you. Piss off. 684 00:36:51,919 --> 00:36:52,920 Excuse me? 685 00:36:53,003 --> 00:36:54,504 Uh, no, Logan. 686 00:36:54,588 --> 00:36:56,590 No. No, no, no. 687 00:36:56,673 --> 00:36:58,508 What? Huh? 688 00:36:59,134 --> 00:37:01,428 Uh. Oh, no! 689 00:37:01,511 --> 00:37:04,973 Emergency with the-- with the whales over here. Gotta go. 690 00:37:05,724 --> 00:37:08,602 God, I wish Rex were here to make everything better. 691 00:37:08,685 --> 00:37:09,853 [telephone line clicks] 692 00:37:11,063 --> 00:37:14,066 Honestly, he was acting really aggressively 693 00:37:14,900 --> 00:37:16,985 and I'm glad you're here because… 694 00:37:18,528 --> 00:37:20,238 we felt unsafe. 695 00:37:21,949 --> 00:37:23,784 Yo, I love babies. 696 00:37:29,831 --> 00:37:31,583 -[cell phone beeps] -Um… 697 00:37:32,084 --> 00:37:33,126 Sorry about that. 698 00:37:34,962 --> 00:37:38,966 Dr. Simpson, you understand this is just a "get to know you" conversation? 699 00:37:40,092 --> 00:37:42,052 I'm fricking psyched. [giggles] 700 00:37:42,135 --> 00:37:45,472 I mean, thank you guys so much for, you know, taking a chance. 701 00:37:45,555 --> 00:37:46,765 You're welcome. 702 00:37:46,848 --> 00:37:48,809 No. We don't see it that way, AsCan Simpson. 703 00:37:48,892 --> 00:37:49,893 -No. No. -I mean, sure, 704 00:37:49,977 --> 00:37:52,396 your résumé may not look like everyone else's, 705 00:37:52,479 --> 00:37:56,858 but you clearly display a facility for engineering and design 706 00:37:56,942 --> 00:37:59,152 that we are absolutely looking for 707 00:37:59,236 --> 00:38:01,571 in this next ten years of space exploration. 708 00:38:02,406 --> 00:38:04,241 Thank you. I mean, I-- 709 00:38:04,992 --> 00:38:06,827 I think so. I hope so. 710 00:38:06,910 --> 00:38:09,871 -I mean, I have a lot of ideas for Mars. -[Rudolph] All right. 711 00:38:09,955 --> 00:38:12,249 Tell us about your work with the orcas. 712 00:38:13,583 --> 00:38:15,669 Well, I grew up in Florida, 713 00:38:15,752 --> 00:38:18,296 going to the beach almost every day with my mom, 714 00:38:18,380 --> 00:38:21,466 who was just so in love with the natural world. 715 00:38:21,550 --> 00:38:24,636 So that part was, you know, a bit homage. 716 00:38:25,178 --> 00:38:28,849 So was that why you got into that area of research? 717 00:38:28,932 --> 00:38:30,851 You thought it would be rewarding? 718 00:38:33,687 --> 00:38:35,063 Um… 719 00:38:35,147 --> 00:38:36,148 I'm sorry. What? 720 00:38:36,231 --> 00:38:39,568 Well, it's just that your degree is in mechanical engineering, 721 00:38:39,651 --> 00:38:42,029 but your research is in marine biology. 722 00:38:42,112 --> 00:38:43,530 How did you get there? 723 00:38:47,868 --> 00:38:51,163 -Can I see that? If you could just-- Okay. -Oh, yes. Of course. There you go. 724 00:38:51,246 --> 00:38:52,497 No. 725 00:38:54,458 --> 00:38:57,753 [Nadine] "Dear sir or madame of NASA. 726 00:38:58,253 --> 00:39:00,630 What you are about to read is a dream. 727 00:39:00,714 --> 00:39:03,925 My life thus far has been a dream. 728 00:39:04,426 --> 00:39:08,096 I've achieved so many epic and impressive things 729 00:39:08,180 --> 00:39:12,517 in my professional life, except for becoming an astronaut." 730 00:39:14,394 --> 00:39:16,146 Uh, um… 731 00:39:21,443 --> 00:39:23,403 Is everything all right? 732 00:39:27,657 --> 00:39:28,658 Um… 733 00:39:35,499 --> 00:39:36,875 I, um… 734 00:39:39,711 --> 00:39:40,837 [chuckles] 735 00:39:45,258 --> 00:39:47,969 I misspelled astronaut. [chuckles] 736 00:39:48,053 --> 00:39:50,263 -Who hasn't? Right? -It happens all the time. 737 00:39:50,347 --> 00:39:51,264 -[Pam] Right? -What? 738 00:39:51,348 --> 00:39:53,600 -[Rudolph] Yeah. -It is common. Yeah, it is. 739 00:39:54,810 --> 00:39:58,271 Other than that, I am fricking fantastic. 740 00:39:58,355 --> 00:39:59,564 [Rudolph] Yeah. 741 00:39:59,648 --> 00:40:02,651 And to answer your-- your question, Dr. Bolton, my, um… 742 00:40:02,734 --> 00:40:03,777 [clears throat] 743 00:40:04,402 --> 00:40:05,946 …my work at the Whale Lab, 744 00:40:06,029 --> 00:40:09,908 it was mechanical in its engineering, so… [chuckles] 745 00:40:10,700 --> 00:40:11,535 Oh. 746 00:40:12,953 --> 00:40:14,496 Oh, um. Yeah. So they, uh, 747 00:40:14,579 --> 00:40:17,207 they had this rope and pulley system when I got there. 748 00:40:17,290 --> 00:40:21,211 You know, to lift the whales out of the pool to wash them, and, um-- 749 00:40:21,294 --> 00:40:23,255 I'm sorry, to wash them? 750 00:40:24,172 --> 00:40:25,632 Why would that be necessary? 751 00:40:28,135 --> 00:40:29,136 Exactly. 752 00:40:29,219 --> 00:40:32,180 Exactly, which is why I destroyed that system 753 00:40:32,264 --> 00:40:34,975 and I had these underwater jets installed 754 00:40:35,058 --> 00:40:37,352 to massage these magnificent creatures. 755 00:40:37,435 --> 00:40:40,564 And, you know, after that, I shifted my focus. [chuckles] 756 00:40:41,189 --> 00:40:45,902 To the synthesis of engineering and animal behavior? 757 00:40:47,279 --> 00:40:48,363 Bingo bongo, Bolton. 758 00:40:48,446 --> 00:40:49,614 -Ah. [chuckles] -[chuckling] 759 00:40:49,698 --> 00:40:51,116 -Bingo bongo. -Good. 760 00:40:51,199 --> 00:40:52,200 Okay, yeah. 761 00:40:52,284 --> 00:40:53,910 [Rex] I asked you to spell-check. 762 00:40:53,994 --> 00:40:56,329 You took everything out about my résumé being made-up 763 00:40:56,413 --> 00:40:57,956 and said it wasn't made-up. 764 00:40:58,039 --> 00:41:00,625 I know. I'm sorry, okay? I just-- 765 00:41:01,126 --> 00:41:03,795 I just wanted you to, like, make it to a phone interview 766 00:41:03,879 --> 00:41:06,923 and get your confidence back and start taking yourself seriously again. 767 00:41:07,007 --> 00:41:09,968 God, but, girl, you gotta get out of there. 768 00:41:10,051 --> 00:41:11,219 -I know. -[Nadine] No, like, 769 00:41:11,303 --> 00:41:13,722 this is the US government we're talking about, okay? 770 00:41:13,805 --> 00:41:16,433 They're gonna force-feed you crack and give you syphilis 771 00:41:16,516 --> 00:41:18,810 if they find out your résumé's a lie. 772 00:41:18,894 --> 00:41:20,395 I know. 773 00:41:20,478 --> 00:41:21,646 I'll call you back. 774 00:41:28,320 --> 00:41:29,404 [sighs] 775 00:41:31,573 --> 00:41:32,741 [sighs] 776 00:41:53,094 --> 00:41:54,888 [cell phone dialing] 777 00:41:56,056 --> 00:41:57,098 Dude. 778 00:41:57,182 --> 00:41:59,684 Dude, I know. 779 00:42:00,894 --> 00:42:02,187 Dude? 780 00:42:02,729 --> 00:42:03,772 Girl? 781 00:42:04,314 --> 00:42:07,776 -I think I gotta stay. -No. 782 00:42:07,859 --> 00:42:09,611 -No, no, no, no, no. -Nadine, 783 00:42:09,694 --> 00:42:12,614 I was born to do this. I can't explain it, but I can feel it. 784 00:42:13,114 --> 00:42:14,199 Rex. 785 00:42:14,282 --> 00:42:15,283 Look at me. 786 00:42:15,992 --> 00:42:17,452 You are a bartender, okay? 787 00:42:17,535 --> 00:42:20,413 Now get your ass back home before you hurt somebody or yourself. 788 00:42:20,497 --> 00:42:22,499 Look, once you let your dreams out of the box, 789 00:42:22,582 --> 00:42:24,459 you can't just shove them back in. 790 00:42:24,542 --> 00:42:26,336 Okay? I have to at least try. 791 00:42:34,135 --> 00:42:36,096 Remember, trust no one. 792 00:42:36,179 --> 00:42:37,180 Wha-- 793 00:42:43,395 --> 00:42:46,064 I feel like that sounded bad. 794 00:42:47,607 --> 00:42:51,820 You are a bartender? 795 00:42:52,946 --> 00:42:54,906 How did you get into this program? 796 00:42:56,741 --> 00:43:00,537 A well-meaning friend enhanced my credentials 797 00:43:00,620 --> 00:43:01,997 without me knowing. 798 00:43:02,872 --> 00:43:04,082 Well… 799 00:43:05,292 --> 00:43:10,171 As Gwendolyn, the heroine of my novel, once said to the defense minister, 800 00:43:10,255 --> 00:43:11,715 "I know your secret. 801 00:43:12,549 --> 00:43:14,134 And now you know mine." 802 00:43:15,427 --> 00:43:17,804 Rex, I wanna be up at the space station a year from now, 803 00:43:17,887 --> 00:43:22,892 but why would they let a nine-toed freak into this fine institution? 804 00:43:24,019 --> 00:43:25,353 Nine-toed. 805 00:43:26,980 --> 00:43:28,898 I know you suspected as much. 806 00:43:30,442 --> 00:43:32,736 I mean, I don't even know if that's really a problem. 807 00:43:34,195 --> 00:43:35,530 Wait. 808 00:43:36,156 --> 00:43:37,490 Rex, 809 00:43:37,574 --> 00:43:41,077 I believe there is a way we can help each other. 810 00:43:42,287 --> 00:43:43,330 Yes. 811 00:43:44,122 --> 00:43:45,123 How? 812 00:43:46,207 --> 00:43:47,709 I need to get in shape. 813 00:43:49,044 --> 00:43:50,503 And you've seen my butt. 814 00:43:51,046 --> 00:43:52,380 Yes, I have. 815 00:43:53,548 --> 00:43:55,258 So I was thinking you could work me out 816 00:43:55,342 --> 00:43:59,721 and I could catch you up on the things that you are pretending to know. 817 00:43:59,804 --> 00:44:01,848 Wait, really? Really? 818 00:44:01,931 --> 00:44:03,350 Okay, yes! Yes, yes. 819 00:44:03,433 --> 00:44:05,560 This is my real second chance. 820 00:44:06,644 --> 00:44:08,104 You got this. 821 00:44:08,938 --> 00:44:10,940 To get the velocities to align, 822 00:44:11,024 --> 00:44:13,360 players must ensure the spacecraft departs the Earth's SOI. 823 00:44:13,943 --> 00:44:16,237 Slow is fine. Just don't stop. 824 00:44:19,449 --> 00:44:22,369 I feel like I missed something and now it's just formula on top of formula. 825 00:44:22,452 --> 00:44:23,536 It is, yes. 826 00:44:23,620 --> 00:44:25,246 Okay, I've got an industrial engineering brain. 827 00:44:25,330 --> 00:44:26,331 Applied physics. 828 00:44:26,414 --> 00:44:28,166 This math is just not how my brain works, dude. 829 00:44:30,752 --> 00:44:34,464 I can't. I'm not a runner. I'm not a runner. 830 00:44:34,547 --> 00:44:36,841 -Not today, you're not. -[panting] 831 00:44:37,342 --> 00:44:39,636 Look, all you have to do is put one foot in front of the other. 832 00:44:39,719 --> 00:44:41,096 One step at a time. 833 00:44:41,179 --> 00:44:43,681 Just keep showing up. You'll get there. 834 00:44:45,392 --> 00:44:48,353 Vi, what's the worst that'll happen? 835 00:44:49,020 --> 00:44:51,022 What is the worst that happens, Rex? 836 00:44:51,523 --> 00:44:53,441 Oh, Goddess. Save me. 837 00:44:53,525 --> 00:44:55,110 You get the answer wrong? 838 00:44:55,610 --> 00:44:56,611 You fall down. 839 00:44:56,694 --> 00:44:58,029 You pee your little pants. 840 00:44:58,113 --> 00:45:00,156 That sucks. But so what? 841 00:45:00,824 --> 00:45:04,411 A little failure, a little embarrassment won't kill you, 842 00:45:04,494 --> 00:45:06,746 but giving up on yourself could. 843 00:45:10,583 --> 00:45:11,876 Fine. 844 00:45:11,960 --> 00:45:14,295 But giving up on yourself could. 845 00:45:16,256 --> 00:45:17,799 Guys, get a grip. 846 00:45:19,217 --> 00:45:20,635 Pull it together. 847 00:45:21,511 --> 00:45:22,595 You think I'm a dick? 848 00:45:22,679 --> 00:45:26,766 Wait until you hear about what space does to your muscles, guys. 849 00:45:26,850 --> 00:45:29,269 We're talking Goldfish crackers, guys. 850 00:45:29,352 --> 00:45:30,937 -Dust, okay? -[grunts] 851 00:45:31,020 --> 00:45:32,730 [med tech] You need to be fit as a fiddle. 852 00:45:32,814 --> 00:45:35,024 You, not me. I can do whatever. 853 00:45:35,108 --> 00:45:37,318 What? I'm saving up for later. 854 00:45:38,027 --> 00:45:39,195 Whatever. 855 00:45:40,738 --> 00:45:42,198 No, Vi, Vi, Vi. No, no, no. 856 00:45:42,282 --> 00:45:43,825 Come on. Think about something else. 857 00:45:43,908 --> 00:45:45,577 Okay, we need a distraction. 858 00:45:46,286 --> 00:45:49,998 ♪ I threw a wish in the well Don't ask me, I'll never tell ♪ 859 00:45:50,081 --> 00:45:51,082 No singing. 860 00:45:51,166 --> 00:45:53,626 [Rex] ♪ I looked at you as it fell And now you're in my way ♪ 861 00:45:53,710 --> 00:45:54,544 Come on! 862 00:45:54,627 --> 00:45:57,464 ♪ Your stare was holdin' Ripped jeans, skin was showin' ♪ 863 00:45:57,547 --> 00:45:59,424 ♪ Hot night, wind was blowin' ♪ 864 00:45:59,507 --> 00:46:01,926 ♪ Where you think you're going, baby? ♪ 865 00:46:02,010 --> 00:46:05,972 ♪ Hey, I just met you and this is crazy ♪ 866 00:46:06,055 --> 00:46:09,601 ♪ But here's my number So call me, maybe ♪ 867 00:46:09,684 --> 00:46:13,730 ♪ And all the other boys try to chase me ♪ 868 00:46:13,813 --> 00:46:16,858 ♪ But here's my number So call me, maybe ♪ 869 00:46:16,941 --> 00:46:18,776 Can you just shut the f-- 870 00:46:19,569 --> 00:46:20,904 [groans] 871 00:46:21,404 --> 00:46:22,989 -Oh, dear God. -[giggles] 872 00:46:23,072 --> 00:46:24,449 [timer beeping] 873 00:46:24,532 --> 00:46:25,783 Time's up. 874 00:46:25,867 --> 00:46:27,702 -[grunts, panting] -[panting] 875 00:46:28,369 --> 00:46:29,370 Okay. 876 00:46:29,454 --> 00:46:31,706 -AsCans Simpson, Vislawski, Mancini… -Hey. 877 00:46:31,789 --> 00:46:33,666 -…you're finished. Wow. Okay. -That's it. 878 00:46:33,750 --> 00:46:34,751 -[Jack] Whoo! -[panting] 879 00:46:34,834 --> 00:46:37,754 -Amazing. Amazing. Amazing. -[chuckling] 880 00:46:37,837 --> 00:46:41,966 AsCans, we have made our first round of cuts. 881 00:46:42,509 --> 00:46:43,510 And, uh… 882 00:46:44,469 --> 00:46:47,931 as challenging as you may have found the past two weeks, 883 00:46:49,682 --> 00:46:51,476 it was just the beginning. I-- 884 00:46:53,144 --> 00:46:54,312 Sorry. 885 00:47:04,489 --> 00:47:06,699 Why the frown, AsCan Simpson? 886 00:47:06,783 --> 00:47:08,993 Things getting a little too real for you? 887 00:47:10,370 --> 00:47:13,540 Why are you such a biznatch, dude? What did I do to you? 888 00:47:14,999 --> 00:47:16,960 I know you're a fraud. 889 00:47:18,503 --> 00:47:22,131 Ha ha! A fraud? I mean, what does that even mean? 890 00:47:22,674 --> 00:47:25,134 Well, I suspect you inflated your qualifications 891 00:47:25,218 --> 00:47:26,427 in order to be here. 892 00:47:26,511 --> 00:47:28,137 And I'm gonna be up front with you. 893 00:47:28,221 --> 00:47:31,182 I'm not letting you take my seat, Rex. 894 00:47:31,266 --> 00:47:33,685 Well, I'm gonna be up front with you, okay? 895 00:47:33,768 --> 00:47:36,145 I am a pro-woman woman, 896 00:47:36,229 --> 00:47:37,522 unless that woman is against me, 897 00:47:37,605 --> 00:47:39,983 in which case, I am very much against that woman 898 00:47:40,066 --> 00:47:45,029 with all my fierce, ferocious "femininininity." 899 00:47:47,031 --> 00:47:48,032 Okay. 900 00:47:49,826 --> 00:47:51,869 Then let's get fierce. 901 00:47:51,953 --> 00:47:53,454 ["Onset" playing] 902 00:47:53,538 --> 00:47:55,915 ♪ Onset make you work up sweat, make you ♪ 903 00:47:55,999 --> 00:47:57,792 ♪ Onset make you work up sweat, make you ♪ 904 00:47:57,875 --> 00:48:00,128 ♪ Onset, make you bounce, bounce Bounce, bounce ♪ 905 00:48:00,211 --> 00:48:01,963 ♪ Onset, make you work up sweat ♪ 906 00:48:02,338 --> 00:48:03,172 Dr. Stacy: You're cheating! 907 00:48:03,256 --> 00:48:04,591 Rex: That's what your mama said. 908 00:48:04,674 --> 00:48:07,594 Bet it's been a long while since you've been a passenger 909 00:48:07,677 --> 00:48:08,678 in one of these babies? 910 00:48:08,761 --> 00:48:13,141 Yep. I am usually the pilot. [chuckles] 911 00:48:13,224 --> 00:48:15,101 [screaming] 912 00:48:17,812 --> 00:48:23,109 Greetings your majestic celestial holiness. 913 00:48:23,192 --> 00:48:26,446 Is it a dynamic coefficient of friction or static? 914 00:48:27,030 --> 00:48:28,031 Vi? 915 00:48:28,698 --> 00:48:30,742 ♪ Check the lecture. How's the texture? ♪ 916 00:48:30,825 --> 00:48:32,493 ♪ Better the measure to make 'em all say "Yes sir!" ♪ 917 00:48:32,577 --> 00:48:34,412 ♪ Give 'em the pleasure and never settle For less ♪ 918 00:48:34,495 --> 00:48:36,205 ♪ Put me on a wing that's set to fly ♪ 919 00:48:36,289 --> 00:48:38,333 ♪ No one never thought I'd get so high ♪ 920 00:48:38,416 --> 00:48:40,960 ♪ Not another thing that's left to climb ♪ 921 00:48:41,628 --> 00:48:45,173 They are my mental and physical inferiors. 922 00:48:46,382 --> 00:48:48,426 Whoo! 923 00:48:49,427 --> 00:48:51,346 ♪ Leave you dead in the dirt ♪ 924 00:48:52,805 --> 00:48:54,932 ♪ Onset make you work up sweat an' a ♪ 925 00:48:55,058 --> 00:48:58,895 Shall you spare me, I offer them to you as a sacrifice 926 00:48:58,978 --> 00:49:03,399 and submit myself as a willing combatant in your regime. 927 00:49:03,650 --> 00:49:05,902 ♪ Onset make you work up sweat, make ya ♪ 928 00:49:05,985 --> 00:49:07,987 ♪ Onset make you work up sweat, make ya ♪ 929 00:49:08,071 --> 00:49:10,573 ♪ Work, work, work, work. Oh! ♪ 930 00:49:10,657 --> 00:49:12,533 [med tech] Everybody got their water? 931 00:49:12,617 --> 00:49:16,412 That water that you're holding right now is your only friend. 932 00:49:16,496 --> 00:49:18,164 Not me. 933 00:49:18,247 --> 00:49:19,749 I'm not your friend 934 00:49:20,708 --> 00:49:24,212 because I can't tell you when we're gonna let you out of your pods 935 00:49:24,295 --> 00:49:27,215 because that would lessen the psychological torment. 936 00:49:29,425 --> 00:49:30,677 Now go. 937 00:49:30,760 --> 00:49:33,930 [candidate 1] The physical, the mental. I will not break. I will not break. 938 00:49:34,013 --> 00:49:35,640 -[candidate 2] Here we go. -[candidate 3] Good luck. 939 00:49:35,723 --> 00:49:37,016 -Cowabunga. -[candidate 4] Let's do this. 940 00:49:37,100 --> 00:49:39,018 -[candidate 4] I'm ready. -[candidate 1] We got this. 941 00:49:39,102 --> 00:49:41,729 I'm fine. I'm gonna hypnotize myself. 942 00:49:41,813 --> 00:49:43,314 I did it for the birth of my children. 943 00:49:43,398 --> 00:49:45,149 It's as easy as one, two-- 944 00:50:08,506 --> 00:50:10,633 Okay, okay, okay, okay. [groans] 945 00:50:15,012 --> 00:50:21,352 Gwendolyn unzipped Roger's compartment and slipped inside. 946 00:50:27,066 --> 00:50:28,484 It's so bright. 947 00:50:28,568 --> 00:50:29,610 [giggles] 948 00:50:30,069 --> 00:50:32,613 Benny? Benny, is that you with the supplies? 949 00:50:35,116 --> 00:50:37,493 Benny's dead, you idiot. 950 00:50:37,577 --> 00:50:39,203 You ate him. 951 00:50:39,287 --> 00:50:40,788 [screaming] 952 00:50:48,171 --> 00:50:49,338 [Rex] Dude. 953 00:50:51,215 --> 00:50:52,633 Dude. 954 00:50:59,515 --> 00:51:00,516 Dude. 955 00:51:00,600 --> 00:51:02,810 Can I tell you something crazy right now? 956 00:51:02,894 --> 00:51:03,936 Claro que sí. 957 00:51:04,020 --> 00:51:05,480 Everything you see around you, 958 00:51:05,563 --> 00:51:07,523 everything including your fingernails 959 00:51:07,607 --> 00:51:09,275 -and Keanu Reeves-- -Where? 960 00:51:09,358 --> 00:51:12,653 Everything is made of stardust. 961 00:51:12,737 --> 00:51:13,988 That's how all life began. 962 00:51:21,913 --> 00:51:23,748 Do you know what that means? 963 00:51:23,831 --> 00:51:27,001 It means you're made out of the same stuff they are, Rex. 964 00:51:27,084 --> 00:51:30,463 Same exact stuff. 965 00:51:31,005 --> 00:51:33,049 You can do this, dude. 966 00:51:38,679 --> 00:51:40,097 -[timer beeping] -[med tech] Time's up. 967 00:51:40,181 --> 00:51:42,266 You did it, AsCan Simpson. 968 00:51:42,350 --> 00:51:44,227 We're all stardust. 969 00:51:47,021 --> 00:51:50,191 The arm rotates here. This is all titanium. 970 00:51:50,274 --> 00:51:52,193 Tell me about the friction. 971 00:51:52,276 --> 00:51:53,277 Simpson? 972 00:51:54,821 --> 00:51:57,865 Well, when two objects of the same metal rub against each other, 973 00:51:57,949 --> 00:52:00,243 the friction is higher than if they were different materials. 974 00:52:00,326 --> 00:52:02,036 And why do we want that in space? 975 00:52:03,454 --> 00:52:05,581 Because of Newton's first law. 976 00:52:05,665 --> 00:52:09,544 An object in motion will stay in motion unless acted on by an outside force. 977 00:52:09,627 --> 00:52:12,463 And with no gravity, there is no outside force. 978 00:52:12,547 --> 00:52:17,552 So if the arm were to gain any momentum, like if the operator moved it too fast, 979 00:52:17,635 --> 00:52:20,221 you'd want there to be some friction to slow it down. 980 00:52:20,304 --> 00:52:22,223 Slow and steady up there. 981 00:52:22,306 --> 00:52:23,808 Words to live by. 982 00:52:24,976 --> 00:52:26,143 That's right, Simpson. 983 00:52:35,736 --> 00:52:38,656 Well, I'm busy as a beaver here at test pilot school. 984 00:52:40,867 --> 00:52:43,035 But I always got time to talk about Rex. 985 00:52:43,119 --> 00:52:45,955 When I got your email, I couldn't wait to call. 986 00:52:46,539 --> 00:52:47,748 Wonderful. 987 00:52:47,832 --> 00:52:52,336 And how would you describe Dr. Simpson's approach to flying the jets? 988 00:52:53,796 --> 00:52:55,214 Logan, 989 00:52:55,298 --> 00:52:59,176 you ever witnessed the majesty of two snowy egrets mating? 990 00:53:03,764 --> 00:53:04,765 I have not. 991 00:53:05,266 --> 00:53:06,767 Well, 992 00:53:06,851 --> 00:53:10,813 Rex could fly with somebody on her back is what I'm saying. 993 00:53:11,397 --> 00:53:13,399 Some people are born to dance. 994 00:53:13,482 --> 00:53:15,359 Some to carjack. 995 00:53:15,443 --> 00:53:16,569 Rex? 996 00:53:16,652 --> 00:53:18,571 She's born to fly, man. 997 00:53:19,280 --> 00:53:20,281 [Logan] Mmm. 998 00:53:20,990 --> 00:53:23,743 That is a very compelling observation. 999 00:53:24,452 --> 00:53:27,955 Well, she's a compelling young lady. What can I say? 1000 00:53:29,165 --> 00:53:31,792 -Yes, she is. -[Nadine] Sure is. 1001 00:53:32,919 --> 00:53:35,379 [Nadine coughing] 1002 00:53:37,965 --> 00:53:41,052 A man's cough, you know what I'm saying? [laughs] 1003 00:53:42,094 --> 00:53:43,512 [cell phone beeps] 1004 00:53:44,513 --> 00:53:46,098 AsCans forever. 1005 00:53:47,099 --> 00:53:48,351 Good luck, y'all. 1006 00:53:49,518 --> 00:53:51,020 They must be making more cuts. 1007 00:53:51,771 --> 00:53:54,106 Oh, God. There goes my appetite. 1008 00:53:54,190 --> 00:53:55,650 Nothing. 1009 00:53:55,733 --> 00:53:57,234 I'm good. Yippee. 1010 00:53:57,944 --> 00:53:59,070 I live another day. 1011 00:53:59,153 --> 00:54:02,782 -[sighs] All clear. -"Friends of Gators, horoscopes." 1012 00:54:05,451 --> 00:54:06,452 Nothing. 1013 00:54:08,663 --> 00:54:10,164 [cell phone beeps] 1014 00:54:12,041 --> 00:54:13,459 Yeah. It's okay. 1015 00:54:13,542 --> 00:54:15,711 To be honest, I was not into it. 1016 00:54:15,795 --> 00:54:17,380 -Bye. -Hey. 1017 00:54:20,758 --> 00:54:23,219 The universe has a dope plan for you, my friend. 1018 00:54:23,302 --> 00:54:24,595 Obviously. 1019 00:54:24,679 --> 00:54:28,349 Well, hey. Look me up, Simpson. We'll give the boys something to talk about. 1020 00:54:34,230 --> 00:54:35,690 [cell phone beeps] 1021 00:54:39,443 --> 00:54:41,153 This is deadass crazy. 1022 00:54:41,654 --> 00:54:42,655 Was it the toe? 1023 00:54:42,738 --> 00:54:44,448 They don't tell you why. They just cut you. 1024 00:54:44,532 --> 00:54:47,660 -You've gotta talk to Pam and Logan. -They're the ones who did this. 1025 00:54:48,160 --> 00:54:49,578 I'm sorry, Vi. 1026 00:54:50,329 --> 00:54:51,497 Are you? 1027 00:54:53,082 --> 00:54:54,542 I'm going home. 1028 00:54:55,835 --> 00:54:58,421 Maybe if they knew the truth, it would be you instead. 1029 00:55:04,552 --> 00:55:06,137 Vi, come on. 1030 00:55:06,220 --> 00:55:07,430 Vi, please. 1031 00:55:09,056 --> 00:55:10,057 Look, I-- 1032 00:55:18,566 --> 00:55:20,484 You're not gonna tell anyone, are you? 1033 00:55:22,737 --> 00:55:24,071 No. 1034 00:55:27,908 --> 00:55:29,827 You would make a good astronaut, Rex. 1035 00:55:30,411 --> 00:55:31,579 That's the thing. 1036 00:55:32,496 --> 00:55:34,582 But deceit never ends well. 1037 00:55:36,417 --> 00:55:38,461 As Gwendolyn often says. 1038 00:55:38,544 --> 00:55:39,795 Vi, I'm-- 1039 00:55:39,879 --> 00:55:41,797 [whimpers] 1040 00:55:53,142 --> 00:55:54,018 [sighs] 1041 00:55:54,101 --> 00:55:55,811 [Grace] Stop humming. 1042 00:55:55,895 --> 00:55:57,480 [Jack] I can't study unless I hum. 1043 00:55:57,980 --> 00:55:59,231 [Dr. Stacy] Will you two stop? 1044 00:55:59,315 --> 00:56:00,441 [Jack] Now I can't focus. 1045 00:56:01,025 --> 00:56:04,653 [Rex] Under pressure, atoms get excited and bump into each other. 1046 00:56:05,863 --> 00:56:08,866 If living that Florida life has taught me only one thing, 1047 00:56:08,949 --> 00:56:12,161 it's that sometimes you need to release that pressure. 1048 00:56:14,121 --> 00:56:15,206 [knocks on the door] 1049 00:56:15,956 --> 00:56:17,124 You're here late. 1050 00:56:17,917 --> 00:56:19,001 Hi. 1051 00:56:19,085 --> 00:56:20,461 Is she here? 1052 00:56:20,544 --> 00:56:21,545 [Logan] Who? 1053 00:56:21,629 --> 00:56:23,047 Pam. 1054 00:56:23,130 --> 00:56:26,050 You guys doing a little late-night calculations? [chuckles] 1055 00:56:26,133 --> 00:56:27,176 What? 1056 00:56:27,718 --> 00:56:30,471 We don't do applied mathematics if that's what you're getting at. 1057 00:56:30,554 --> 00:56:32,640 I was kidding about the Pam thing. 1058 00:56:32,723 --> 00:56:35,059 Oh, right. Yeah, of course. 1059 00:56:35,142 --> 00:56:37,561 You know, I was coming by to invite you to the bar. 1060 00:56:37,645 --> 00:56:40,022 But now I am dragging you to the bar tonight. 1061 00:56:40,106 --> 00:56:41,107 The bar. 1062 00:56:41,982 --> 00:56:45,694 Beyond this campus there is a vast, vast world. 1063 00:56:46,278 --> 00:56:47,780 A world full of bars. 1064 00:56:47,863 --> 00:56:50,282 And that's where we all need to go to have some fun. 1065 00:56:50,366 --> 00:56:51,867 Do you know what fun is? 1066 00:56:51,951 --> 00:56:53,160 I'm gonna show you. 1067 00:56:53,244 --> 00:56:54,787 So let's go. Come on! 1068 00:56:54,870 --> 00:56:56,664 Right. Oh, oh. 1069 00:56:56,747 --> 00:56:58,249 Rex, wait. Um… 1070 00:56:58,833 --> 00:57:00,417 Tonight, of all the nights, 1071 00:57:00,501 --> 00:57:02,878 is not the night you should be going out. Okay? 1072 00:57:02,962 --> 00:57:06,799 I can't tell you why, but I can tell you you all need to be sharp in the morning. 1073 00:57:07,424 --> 00:57:08,425 All right? 1074 00:57:09,844 --> 00:57:11,512 So, one drink? 1075 00:57:12,429 --> 00:57:14,723 -It's really not a good idea. -One drink? 1076 00:57:14,807 --> 00:57:16,892 [chuckles] I can't. 1077 00:57:17,434 --> 00:57:19,019 This is the face of one drink. 1078 00:57:20,938 --> 00:57:22,773 No. But, thank you. 1079 00:57:26,527 --> 00:57:27,862 Whoo! 1080 00:57:27,945 --> 00:57:31,031 Virgil, Virgil. Let's get my friends another round of drinks! 1081 00:57:31,115 --> 00:57:33,367 These people need to have some fun! 1082 00:57:39,206 --> 00:57:40,583 Whoo! 1083 00:57:40,666 --> 00:57:42,418 ["Dance With Me Today" playing] 1084 00:57:42,501 --> 00:57:44,712 ♪ Feel like letting go ♪ 1085 00:57:46,547 --> 00:57:49,258 ♪ It takes your mind and soul ♪ 1086 00:57:51,594 --> 00:57:53,762 ♪ Feel like letting go ♪ 1087 00:57:53,846 --> 00:57:55,931 ♪ Feel like letting go ♪ 1088 00:57:56,015 --> 00:57:58,184 ♪ It takes your mind and soul ♪ 1089 00:57:58,267 --> 00:57:59,977 ♪ It takes your mind and… ♪ 1090 00:58:00,060 --> 00:58:02,229 ♪ You ain't gotta feel alone ♪ 1091 00:58:02,313 --> 00:58:04,481 ♪ You ain't gotta feel alone ♪ 1092 00:58:04,565 --> 00:58:06,901 ♪ Let the music take a hold ♪ 1093 00:58:13,282 --> 00:58:15,284 ["Mr. Jones" playing] 1094 00:58:18,746 --> 00:58:21,290 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la ♪ 1095 00:58:23,334 --> 00:58:24,960 ♪ Uh-huh ♪ 1096 00:58:27,254 --> 00:58:29,798 ♪ Down at the New Amsterdam ♪ 1097 00:58:30,799 --> 00:58:32,885 ♪ Staring at this yellow-haired girl ♪ 1098 00:58:32,968 --> 00:58:35,846 ♪ Mr. Jones strikes up a conversation ♪ 1099 00:58:36,430 --> 00:58:39,934 ♪ With a black-haired flamenco dancer ♪ 1100 00:58:40,017 --> 00:58:44,313 ♪ And she dances While his father plays guitar ♪ 1101 00:58:44,396 --> 00:58:46,565 ♪ She's suddenly beautiful ♪ 1102 00:58:46,649 --> 00:58:49,902 ♪ And we all want something beautiful ♪ 1103 00:58:51,362 --> 00:58:53,322 ♪ Man, I wish I was beautiful ♪ 1104 00:58:53,864 --> 00:58:57,576 ♪ So come dance this silence Down through the morning ♪ 1105 00:58:58,577 --> 00:59:02,248 ♪ Sha, la, la, la, la, la, la, yeah ♪ 1106 00:59:08,003 --> 00:59:11,131 ♪ Mr. Jones and me ♪ 1107 00:59:11,215 --> 00:59:13,550 ♪ Tell each other fairy tales ♪ 1108 00:59:13,634 --> 00:59:16,428 ♪ And we stare at the beautiful women ♪ 1109 00:59:17,304 --> 00:59:18,597 ♪ She's looking at you ♪ 1110 00:59:18,681 --> 00:59:21,433 ♪ Ah, no, no, she's looking at me ♪ 1111 00:59:21,517 --> 00:59:23,936 ♪ Starin' at the bright lights ♪ 1112 00:59:24,812 --> 00:59:27,523 ♪ Coming through in stereo ♪ 1113 00:59:27,606 --> 00:59:31,235 ♪ When everybody loves you ♪ 1114 00:59:31,735 --> 00:59:35,489 ♪ You can never be lonely ♪ 1115 00:59:38,492 --> 00:59:43,247 ♪ Mr. Jones and me ♪ 1116 00:59:44,456 --> 00:59:46,208 -♪ Big star ♪ -♪ I'm gonna be a big star ♪ 1117 00:59:47,584 --> 00:59:48,752 Forgot that bit. 1118 00:59:48,836 --> 00:59:50,462 [audience cheering] 1119 00:59:55,217 --> 00:59:56,468 [shushing] 1120 00:59:59,930 --> 01:00:01,473 [electronic voice] We might never know 1121 01:00:02,057 --> 01:00:06,186 the answers to many of the questions about our origins. 1122 01:00:07,146 --> 01:00:08,397 But every day… 1123 01:00:08,480 --> 01:00:10,899 You wait until you see Florida from space, Rex. 1124 01:00:10,983 --> 01:00:13,444 …new discoveries about our galaxy. 1125 01:00:13,527 --> 01:00:14,945 The color of the water. 1126 01:00:16,071 --> 01:00:17,072 Yeah? 1127 01:00:17,990 --> 01:00:18,991 Yeah. 1128 01:00:22,786 --> 01:00:24,788 Do you ever think when we envision something, 1129 01:00:24,872 --> 01:00:26,707 like achieving a dream or something, 1130 01:00:27,207 --> 01:00:28,834 it's because we already did it? 1131 01:00:32,713 --> 01:00:34,173 Hmm, I don't think I follow. 1132 01:00:36,300 --> 01:00:39,011 -Everything's energy, right? -Mm-hmm. 1133 01:00:39,094 --> 01:00:42,890 So let's say the energy from you being an astronaut 1134 01:00:42,973 --> 01:00:45,309 is expanding out in the universe. 1135 01:00:45,392 --> 01:00:47,644 And then the universe bounced it back to us. 1136 01:00:47,728 --> 01:00:49,772 So we think we're making our dreams happen, 1137 01:00:49,855 --> 01:00:52,775 but in fact, we already did it, 1138 01:00:53,275 --> 01:00:55,736 and it's being bounced back to us as an idea. 1139 01:00:58,614 --> 01:01:01,241 -Is this a multiverse theory? -No. 1140 01:01:01,325 --> 01:01:02,326 Oh. 1141 01:01:03,243 --> 01:01:04,828 So you're a sci-fi nut? 1142 01:01:04,912 --> 01:01:06,663 I'm an AsCan, 1143 01:01:06,747 --> 01:01:09,666 and I know that space has radioactive density, dude. 1144 01:01:10,250 --> 01:01:11,752 And free streaming neutrinos. 1145 01:01:12,252 --> 01:01:13,796 Gravitational waves. 1146 01:01:14,296 --> 01:01:16,423 I mean, there has to be a couple other ways 1147 01:01:16,507 --> 01:01:18,967 the universe could polarize energy flow. 1148 01:01:19,968 --> 01:01:21,053 Don't you think? 1149 01:01:25,974 --> 01:01:29,103 Oh, I'm sorry. Did I just blow your mind? 1150 01:01:30,729 --> 01:01:32,815 -Little bit, yeah. -[chuckles] 1151 01:01:36,819 --> 01:01:39,029 I don't know. Maybe it's none of those things. 1152 01:01:40,280 --> 01:01:43,409 Maybe it's just when a mom wants something for her kid so badly 1153 01:01:43,492 --> 01:01:46,745 she can bend the laws of physics to make it happen. 1154 01:01:49,832 --> 01:01:52,918 I think your mom must be amazed by you. 1155 01:01:56,088 --> 01:01:57,297 She's gone. 1156 01:01:58,382 --> 01:01:59,800 Yeah. Ten years. 1157 01:02:00,717 --> 01:02:01,760 Cancer. 1158 01:02:03,470 --> 01:02:04,471 Oh. 1159 01:02:05,973 --> 01:02:06,974 I'm sorry. 1160 01:02:14,481 --> 01:02:15,816 She's here, though. 1161 01:02:20,612 --> 01:02:21,655 Yeah. 1162 01:02:22,322 --> 01:02:23,323 [sighing] 1163 01:02:24,867 --> 01:02:25,868 Rex. 1164 01:02:26,994 --> 01:02:28,036 Yeah? 1165 01:02:29,580 --> 01:02:31,498 The way that you do things. 1166 01:02:33,667 --> 01:02:35,502 The way your mind works. 1167 01:02:38,922 --> 01:02:41,425 It's awesome. 1168 01:02:45,679 --> 01:02:46,722 Awesome. 1169 01:02:49,016 --> 01:02:50,017 Yeah. 1170 01:02:59,818 --> 01:03:01,778 [watch beeping] 1171 01:03:02,321 --> 01:03:03,447 Shit. 1172 01:03:04,031 --> 01:03:05,657 -But-- -You've got to get inside. 1173 01:03:05,741 --> 01:03:07,993 All of you. Back to the dorms. Now! 1174 01:03:08,827 --> 01:03:09,828 Shit. 1175 01:03:09,912 --> 01:03:11,121 -Going that way? -Speedy. 1176 01:03:15,083 --> 01:03:18,170 ♪ Mr. Jones and me ♪ 1177 01:03:18,253 --> 01:03:22,174 ♪ Tell each other fairy tales ♪ 1178 01:03:29,389 --> 01:03:31,600 -[horn blaring] -[Logan] Up and at 'em! 1179 01:03:31,683 --> 01:03:33,143 This is it, AsCans. 1180 01:03:33,644 --> 01:03:35,479 The moment you've all been dreading. 1181 01:03:35,562 --> 01:03:40,484 Yes. It's time for the simulation! 1182 01:03:42,361 --> 01:03:43,904 Sorry. Please, carry on. 1183 01:03:45,155 --> 01:03:47,699 You are now in the Mars Habitat in Warehouse 3 1184 01:03:47,783 --> 01:03:51,662 where you will remain for the next 14 days. 1185 01:03:51,745 --> 01:03:53,121 You cannot leave. 1186 01:03:53,205 --> 01:03:55,499 You must complete your experiments, 1187 01:03:55,582 --> 01:03:58,001 you must ration food and water, 1188 01:03:58,085 --> 01:04:00,420 exercise, check your vitals 1189 01:04:00,921 --> 01:04:02,422 and operate as a team. 1190 01:04:03,006 --> 01:04:07,135 We will be monitoring you 24-7 from these live feeds. 1191 01:04:07,219 --> 01:04:10,556 And we will be throwing you curveballs, 1192 01:04:10,639 --> 01:04:15,143 because space will throw you curveballs. 1193 01:04:16,436 --> 01:04:17,646 Curveballs! 1194 01:04:17,729 --> 01:04:18,939 Are you drunk? 1195 01:04:21,275 --> 01:04:22,484 Surely you jest. 1196 01:04:22,985 --> 01:04:25,904 Wow! W-- 1197 01:04:25,988 --> 01:04:28,991 ["D.Y.S" playing] 1198 01:04:45,382 --> 01:04:47,301 [bubbling] 1199 01:04:48,802 --> 01:04:50,095 [beeping] 1200 01:04:55,100 --> 01:04:56,268 Generator failure. 1201 01:04:56,351 --> 01:04:58,103 [beeping] 1202 01:05:00,480 --> 01:05:02,774 The auxiliary generator is operating on 45%. 1203 01:05:02,858 --> 01:05:04,318 Check the solar panels. 1204 01:05:04,401 --> 01:05:06,528 Panel A is experiencing obstruction. 1205 01:05:09,698 --> 01:05:10,991 I'm up. 1206 01:05:14,328 --> 01:05:15,704 There's a fire in the lab. 1207 01:05:15,787 --> 01:05:16,788 The hatch has been breached. 1208 01:05:16,872 --> 01:05:18,332 The toilet's broken. 1209 01:05:18,415 --> 01:05:19,625 Water's tainted. 1210 01:05:37,684 --> 01:05:38,644 [chuckles] 1211 01:05:46,360 --> 01:05:47,861 [grunting] 1212 01:05:49,196 --> 01:05:50,489 [music continues] 1213 01:05:51,406 --> 01:05:53,283 [beeping] 1214 01:05:54,326 --> 01:05:55,702 [music ends] 1215 01:05:57,454 --> 01:05:58,622 [sighing] 1216 01:05:58,705 --> 01:05:59,790 [grunting] 1217 01:05:59,873 --> 01:06:01,375 [Pam] Dust storm. 1218 01:06:01,458 --> 01:06:02,709 -Terrific. -[beeping] 1219 01:06:02,793 --> 01:06:05,087 [Pam] The storm has dislodged the comms antenna. 1220 01:06:05,170 --> 01:06:08,090 -I'll suit up and do it. -No, Grace. I will. 1221 01:06:08,173 --> 01:06:11,176 The cooling system's down. Generator's at 12%. 1222 01:06:11,259 --> 01:06:12,803 We're through! 1223 01:06:12,886 --> 01:06:14,805 -Let me out of here. -No, no, no. Don't open that. 1224 01:06:14,888 --> 01:06:15,972 -No! -There's a dust storm! 1225 01:06:16,056 --> 01:06:18,350 You will not. Do not-- You will not. 1226 01:06:18,433 --> 01:06:20,143 Wake up, you psychos. 1227 01:06:20,227 --> 01:06:21,561 This isn't real. 1228 01:06:21,645 --> 01:06:25,357 There is a world outside this door and it doesn't smell like your farts. 1229 01:06:26,483 --> 01:06:27,651 Sorry. 1230 01:06:27,734 --> 01:06:29,111 Not you. Her. 1231 01:06:30,112 --> 01:06:32,781 Look. It's day 13. We've got one day left. 1232 01:06:32,864 --> 01:06:35,409 You walk out now, you're eliminated. 1233 01:06:39,705 --> 01:06:42,624 -It's one day. It's only one day. -I can't! Let me out. 1234 01:06:42,708 --> 01:06:43,834 You need to chill! 1235 01:06:43,917 --> 01:06:46,378 -You need to chill! -Get off me! 1236 01:06:46,461 --> 01:06:47,629 Get away from the door! 1237 01:06:47,713 --> 01:06:49,005 Get off me, Flori-- 1238 01:06:49,089 --> 01:06:50,757 -Get off me, Floribama! -Chill out! 1239 01:06:50,841 --> 01:06:52,759 -You stop it! -[screaming] 1240 01:06:53,260 --> 01:06:55,137 It's okay. Everything's gonna be-- 1241 01:06:57,055 --> 01:06:59,933 Okay. You know what? Fine. I could do this all day. Okay? 1242 01:07:00,434 --> 01:07:02,310 But remember, they're watching. 1243 01:07:03,895 --> 01:07:05,188 [beeping continues] 1244 01:07:08,900 --> 01:07:11,486 [Dr. Stacy sobbing] 1245 01:07:11,570 --> 01:07:12,612 Freestyle. 1246 01:07:12,696 --> 01:07:14,906 -What? -Yeah. She's already crying. Freestyle. 1247 01:07:21,079 --> 01:07:22,706 [inhales deeply] 1248 01:07:23,540 --> 01:07:26,293 Your colleague, Dr. Kellogg, has stumbled in from outside 1249 01:07:26,376 --> 01:07:28,545 after collecting soil samples in the dust storm. 1250 01:07:28,628 --> 01:07:30,172 She's not talking sense. 1251 01:07:30,756 --> 01:07:32,883 -They're giving you an on-ramp. -I can't. 1252 01:07:32,966 --> 01:07:34,342 Come back to us, Doc. 1253 01:07:34,426 --> 01:07:36,470 Forget it, Rex. Let's cut bait. 1254 01:07:36,553 --> 01:07:39,097 It's our fault. We drove her to madness. 1255 01:07:39,181 --> 01:07:41,808 The dust storm isn't real. It's not-- It's not real. 1256 01:07:41,892 --> 01:07:43,435 It's not real. Is it? Is it? 1257 01:07:43,518 --> 01:07:45,228 Okay. Listen up, dudes. 1258 01:07:45,312 --> 01:07:48,231 If there was ever a group of fighters, it's this group. 1259 01:07:48,774 --> 01:07:50,859 Okay? You're tough. You're mean. 1260 01:07:50,942 --> 01:07:51,985 You're full of grit. 1261 01:07:52,819 --> 01:07:55,489 And sometimes, I'm worried you're all psychotic. 1262 01:07:56,198 --> 01:07:58,533 But we are in a dust storm. Okay? 1263 01:07:58,617 --> 01:08:02,078 And one of our own is in trouble, so we need to pull together. Now. 1264 01:08:08,210 --> 01:08:09,252 Doc? 1265 01:08:10,587 --> 01:08:11,963 Who's the president? 1266 01:08:13,381 --> 01:08:15,801 Dr. Stacy Kellogg, who is the president? 1267 01:08:20,722 --> 01:08:21,932 Everyone knows 1268 01:08:22,432 --> 01:08:25,352 that the president of the United States is Joe. 1269 01:08:26,561 --> 01:08:28,063 Joe Jonas. 1270 01:08:32,025 --> 01:08:34,611 All right. Come on, Doc. We gotta get you to lie down. Come on. Quick. 1271 01:08:34,694 --> 01:08:37,864 -Put me in as goalie, Coach. -Delusional. Possible hallucinations. 1272 01:08:39,741 --> 01:08:41,451 The last time I forgot where I was, 1273 01:08:41,535 --> 01:08:43,954 I was at the Panama Beach City Ping-Pong Tournament. 1274 01:08:44,037 --> 01:08:46,915 And I hadn't had a drop of water all day. 1275 01:08:46,998 --> 01:08:48,083 Dehydration. 1276 01:08:48,708 --> 01:08:52,087 Stacy, It's Coach. I promise to put you back in when it's crunch time. 1277 01:08:52,170 --> 01:08:56,299 But first, let's do a little saline IV, okay? 1278 01:08:56,383 --> 01:08:59,427 Okay. You two. No going out of the hatch until the dust storm has passed. 1279 01:08:59,511 --> 01:09:00,387 Okay. 1280 01:09:00,470 --> 01:09:01,721 -Grace, check the radar? -Yeah. 1281 01:09:02,681 --> 01:09:03,807 What's the radar say? 1282 01:09:03,890 --> 01:09:05,559 Seventeen minutes left. 1283 01:09:05,642 --> 01:09:06,685 Dang it. 1284 01:09:07,561 --> 01:09:09,479 Okay, we have to conserve, right? 1285 01:09:10,188 --> 01:09:12,691 -Grace, power down the C-module. -Copy that. 1286 01:09:12,774 --> 01:09:14,734 -Captain Jack, troubleshoot the generator? -On it. 1287 01:09:21,366 --> 01:09:23,076 [Jack] One of the wires was disconnected. 1288 01:09:23,159 --> 01:09:25,537 -Can you fix it? -More like, "Did you already fix it?" 1289 01:09:25,620 --> 01:09:26,621 'Cause I did. 1290 01:09:27,247 --> 01:09:28,790 The cooling system is working. 1291 01:09:28,874 --> 01:09:30,375 -Yeah. -All right. 1292 01:09:30,458 --> 01:09:31,793 We're back in business, baby! 1293 01:09:31,877 --> 01:09:33,879 -Let's go. -[cheering] 1294 01:09:33,962 --> 01:09:35,422 -AsCans. -Nice work, guys. 1295 01:09:36,006 --> 01:09:37,424 We are great. 1296 01:09:40,468 --> 01:09:41,803 Yeah, that's-- 1297 01:09:41,887 --> 01:09:44,806 -Yeah. There you go. -That feels good. That feels good. 1298 01:09:47,350 --> 01:09:48,685 Simpson. 1299 01:09:48,768 --> 01:09:51,646 Today, you finally get to be the pilot. 1300 01:09:51,730 --> 01:09:53,648 What'd you say your call sign was? 1301 01:09:56,151 --> 01:09:58,695 -Flamingo. -Flamingo. Yeah! 1302 01:09:59,487 --> 01:10:03,617 You're taking care of business today, Flamingo. Let's go. 1303 01:10:05,035 --> 01:10:06,912 [Rex] Okay. This will do. 1304 01:10:06,995 --> 01:10:09,497 Flamingo, come on! Let's go! 1305 01:10:14,169 --> 01:10:16,588 [phone ringing] 1306 01:10:22,677 --> 01:10:24,095 [knocking, buzzing] 1307 01:10:25,764 --> 01:10:26,765 [imitating elderly voice] Hello! 1308 01:10:26,848 --> 01:10:29,267 Oh, hello. This is Logan O'Leary of NASA. 1309 01:10:29,351 --> 01:10:32,312 I'm calling for Professor Jerry Garcia? 1310 01:10:32,395 --> 01:10:34,731 His office told me to call at this time. 1311 01:10:34,814 --> 01:10:37,901 Oh, y-yes. Well, you found him, son. 1312 01:10:37,984 --> 01:10:39,986 -Excellent. -Huh? C-Can you hear me all right? 1313 01:10:40,070 --> 01:10:43,198 It's a bit-- it's a bit noisy in the mechanics lab today. 1314 01:10:46,743 --> 01:10:48,036 Yeah, yeah. No-- no problem. 1315 01:10:48,119 --> 01:10:50,121 Um, as I said in my e-mail, Jerry, 1316 01:10:50,205 --> 01:10:54,000 I just wanted to ask you a few questions about Dr. Tiffany Simpson. 1317 01:10:54,501 --> 01:10:56,544 [Rex] Okay, we're moving. Cool. Cool. 1318 01:10:56,628 --> 01:10:59,047 -Taxiing. -[captain] Yep. 1319 01:11:00,632 --> 01:11:02,968 Every time feels like the first time. [chuckles] 1320 01:11:04,302 --> 01:11:06,763 All right. Radio tower for clearance. 1321 01:11:08,056 --> 01:11:09,933 Tow-- Tow-- Tower, 1322 01:11:10,016 --> 01:11:14,270 this is Rex Simp-- T, uh, 7-2-3. 1323 01:11:15,021 --> 01:11:17,691 Runway clearance, please. No rush. 1324 01:11:18,608 --> 01:11:20,568 [tower controller] 7-2-3, line up and wait. 1325 01:11:21,444 --> 01:11:24,990 [sighing, chuckling] Gotta pee. Pee break? 1326 01:11:25,073 --> 01:11:26,825 All right. Check your instruments. 1327 01:11:28,284 --> 01:11:29,494 Your instruments? 1328 01:11:30,912 --> 01:11:31,913 They seem excellent. 1329 01:11:31,997 --> 01:11:34,541 [captain] Okay, flight control. Check all directions. 1330 01:11:36,209 --> 01:11:37,335 [grunting] 1331 01:11:37,419 --> 01:11:38,753 Little wobbly. [chuckling] 1332 01:11:39,254 --> 01:11:40,338 [captain] Yeah. 1333 01:11:40,422 --> 01:11:43,466 Nothing the Flamingo can't handle, am I right? 1334 01:11:47,387 --> 01:11:51,891 I understand that when Tiffany Simpson was your graduate student, 1335 01:11:51,975 --> 01:11:53,935 she invented a superglue. 1336 01:11:54,019 --> 01:11:55,353 Oh, y-yes, well, 1337 01:11:55,437 --> 01:11:58,314 there's just so many discoveries happening here every day. 1338 01:11:58,398 --> 01:12:00,442 Hard to keep track, but y-yeah. 1339 01:12:00,525 --> 01:12:02,819 Yes, the glue. The glue. 1340 01:12:03,611 --> 01:12:08,908 You know that thing had ball bearings sticking to ball bearings like-- 1341 01:12:08,992 --> 01:12:12,537 like a male egret sticks to the female, you know what I mean? 1342 01:12:13,580 --> 01:12:16,791 But, you know, actually, what-- what I'm trying to say is-- 1343 01:12:16,875 --> 01:12:18,376 is Dr. Simpson was really-- 1344 01:12:18,460 --> 01:12:20,837 -really quite imaginative. -I-I'm sorry. 1345 01:12:20,920 --> 01:12:23,131 Did you just say "egret"? 1346 01:12:24,257 --> 01:12:25,383 [explosion] 1347 01:12:25,467 --> 01:12:27,177 Ah! Oh, no, that's bad. 1348 01:12:27,260 --> 01:12:29,137 We have an emergency. 1349 01:12:29,220 --> 01:12:30,680 Sorry. Sorry about that. 1350 01:12:30,764 --> 01:12:33,725 Don't mind that sound. Emergency over here. 1351 01:12:33,808 --> 01:12:35,268 Just got out of hand and-- 1352 01:12:36,603 --> 01:12:37,604 Oh. Oh, no. 1353 01:12:40,148 --> 01:12:41,316 -Um. -[tapping] 1354 01:12:41,900 --> 01:12:43,318 Oh, no, no. 1355 01:12:44,986 --> 01:12:46,988 -[beeping] -[sighing] 1356 01:12:56,956 --> 01:12:58,416 [typing] 1357 01:13:00,293 --> 01:13:02,962 "Nadine's House of Contours"? 1358 01:13:08,551 --> 01:13:09,636 Rex. 1359 01:13:18,019 --> 01:13:19,395 "Bartender of the Year"? 1360 01:13:20,939 --> 01:13:23,066 My God, and so many alligators. 1361 01:13:30,406 --> 01:13:32,575 Okay. The canal. 1362 01:13:32,659 --> 01:13:34,077 The locks are real. 1363 01:13:35,578 --> 01:13:38,081 There's no lab. There's no school. There's no graduation. 1364 01:13:38,164 --> 01:13:42,335 There's just Rex Simpson at a bar… 1365 01:13:43,753 --> 01:13:45,130 where she works. 1366 01:13:47,215 --> 01:13:50,426 What in the name of Johannes Kepler is going on? 1367 01:13:53,263 --> 01:13:55,223 [dialing] 1368 01:13:55,306 --> 01:13:56,933 -Hello? -Hi, Trish. 1369 01:13:57,016 --> 01:14:00,520 Is there any chance we could get AsCan Simpson in for a meeting today? 1370 01:14:00,603 --> 01:14:02,772 Uh, she's up at Ellington Field for the rest of the day. 1371 01:14:02,856 --> 01:14:05,024 Ah. Right. Yes, the airfield. 1372 01:14:05,108 --> 01:14:06,276 Flying. 1373 01:14:06,359 --> 01:14:07,610 Oh, God. 1374 01:14:08,111 --> 01:14:10,321 What's your go-no-go speed, Flamingo? 1375 01:14:11,614 --> 01:14:14,742 -I'll tell you mine if you tell me yours. -135 knots. 1376 01:14:15,618 --> 01:14:16,703 Hmm. 1377 01:14:20,206 --> 01:14:22,167 [tower controller] 7-2-3, you're clear for takeoff. 1378 01:14:22,667 --> 01:14:24,878 -Dear universe… -Punch it, Flamingo. 1379 01:14:24,961 --> 01:14:27,172 -…I'm so sorry. -Simpson, I said punch it! 1380 01:14:30,633 --> 01:14:31,968 Faster. 1381 01:14:33,970 --> 01:14:35,180 All right. 1382 01:14:35,263 --> 01:14:38,933 Yep, 60… 80… 110… 1383 01:14:39,017 --> 01:14:40,977 -Start pulling. -[Rex] Come on. 1384 01:14:41,060 --> 01:14:42,478 135. Now, Simpson! 1385 01:14:42,562 --> 01:14:45,732 -Now! Simpson! Now! Time to fly! -Oh, no! I can't fly. I can't fly. 1386 01:14:45,815 --> 01:14:48,443 [screaming] I can't fly! 1387 01:14:48,526 --> 01:14:49,527 Whoo-hoo! 1388 01:14:52,822 --> 01:14:54,574 [captain] Whoo! 1389 01:14:55,074 --> 01:14:56,201 Here we go! 1390 01:14:59,245 --> 01:15:00,371 [chuckling] 1391 01:15:01,206 --> 01:15:02,957 -Carefree. -Whoo! 1392 01:15:06,836 --> 01:15:08,671 This is fricking epic! 1393 01:15:08,755 --> 01:15:10,632 Keep the nose up, Flamingo. 1394 01:15:10,715 --> 01:15:12,342 Nose up. Roger that. 1395 01:15:14,677 --> 01:15:15,970 You gotta stop telling that story. 1396 01:15:16,054 --> 01:15:17,805 -Eyes on your own-- -I'm just trying to help you. 1397 01:15:18,848 --> 01:15:20,058 Give it to me! 1398 01:15:20,141 --> 01:15:21,184 Tower. 1399 01:15:21,267 --> 01:15:22,810 -Tower. -[Grace] Whoa, whoa, whoa. Whoa. 1400 01:15:22,894 --> 01:15:24,938 This is Deputy Director Logan O'Leary. 1401 01:15:25,021 --> 01:15:26,689 Connect me to Captain Elvis now. 1402 01:15:26,773 --> 01:15:28,358 [tower controller] Copy that, Deputy. Go for Elvis. 1403 01:15:28,441 --> 01:15:31,319 -Rex! This is Logan. -Logan! 1404 01:15:31,402 --> 01:15:33,613 Deputy Director, we are in the middle of a lesson here. 1405 01:15:33,696 --> 01:15:36,199 Captain, she can't fly. You-- 1406 01:15:36,282 --> 01:15:37,992 I'm-- I'm flying right now! 1407 01:15:38,076 --> 01:15:41,120 She's not a test pilot. She's not an industrial engineer. 1408 01:15:41,204 --> 01:15:44,624 In fact, I'm pretty sure her entire résumé's been falsified. 1409 01:15:44,707 --> 01:15:46,876 -I knew it! -Nope. 1410 01:15:46,960 --> 01:15:49,963 [Logan] She's a bartender with a high school education. 1411 01:15:50,046 --> 01:15:52,548 She had her best friend pretend to be six-- 1412 01:15:52,632 --> 01:15:55,301 six different professional references! 1413 01:15:56,135 --> 01:15:57,262 Bartender? 1414 01:15:59,555 --> 01:16:00,556 [sighing] 1415 01:16:00,640 --> 01:16:02,308 [Captain Elvis] Well, then I need to remind you 1416 01:16:02,392 --> 01:16:04,644 that I am not at the controls of this plane! 1417 01:16:05,311 --> 01:16:06,688 She's gonna kill us all. 1418 01:16:06,771 --> 01:16:08,523 Just like I tried to tell you. 1419 01:16:08,606 --> 01:16:09,941 Simpson. 1420 01:16:11,401 --> 01:16:13,194 We need you to come down now. 1421 01:16:17,073 --> 01:16:18,574 Please don't kidnap me. 1422 01:16:19,075 --> 01:16:23,371 I just started dating someone new, and I'd like to see where it goes. 1423 01:16:25,498 --> 01:16:27,417 It's awesome that you met somebody. 1424 01:16:30,878 --> 01:16:35,883 So, um, is this thing hard to land or what? 1425 01:16:38,970 --> 01:16:40,471 Are you still playing? 1426 01:16:41,472 --> 01:16:42,682 I'll take one. 1427 01:16:45,560 --> 01:16:48,521 All right. Now, lower the landing gear. 1428 01:16:49,522 --> 01:16:50,815 Upper right. 1429 01:16:50,898 --> 01:16:52,358 Upper right. 1430 01:16:53,484 --> 01:16:54,485 Got it. 1431 01:16:55,069 --> 01:16:58,698 All right. And now power up to 200 knots. 1432 01:16:59,699 --> 01:17:02,577 -Power up? -Power up. Yes. Now. 1433 01:17:03,161 --> 01:17:06,664 Good. Turn to the right. Forty-five degrees. 1434 01:17:09,167 --> 01:17:10,168 Turn! 1435 01:17:11,127 --> 01:17:12,337 And nose up. 1436 01:17:13,129 --> 01:17:15,256 Nose up till we're 155 knots! 1437 01:17:15,923 --> 01:17:19,093 Good, good, good. But wait, wait, wait, wait. Slow down. 1438 01:17:19,177 --> 01:17:20,887 Good, good, good. Now, nose down. 1439 01:17:21,721 --> 01:17:23,848 Nose down. Down. Down. 1440 01:17:23,931 --> 01:17:26,351 Down! Down. Okay. 1441 01:17:26,434 --> 01:17:27,685 And inch into idle. 1442 01:17:29,395 --> 01:17:31,105 Nose up! Brakes, brakes, brakes! 1443 01:17:31,189 --> 01:17:33,358 Brakes! Brakes, brakes, brakes, brakes, brakes. Brakes! 1444 01:17:34,192 --> 01:17:35,318 Hey! 1445 01:17:36,027 --> 01:17:37,528 [screaming] 1446 01:17:41,032 --> 01:17:42,200 [Captain Elvis sighing] 1447 01:17:43,076 --> 01:17:45,328 Thank you, Mama. 1448 01:17:54,712 --> 01:17:56,923 It's a shame about you, Flamingo, 'cause… 1449 01:17:58,049 --> 01:17:59,842 that was an ace landing. 1450 01:18:01,761 --> 01:18:02,929 Thank you. 1451 01:18:03,638 --> 01:18:06,933 [Captain Elvis breathing heavily, chuckling] 1452 01:18:10,269 --> 01:18:11,854 ["Dancing in the Moonlight" playing] 1453 01:18:18,986 --> 01:18:20,488 I'm sorry, dudes. 1454 01:18:21,197 --> 01:18:22,949 I didn't mean to hurt anyone. 1455 01:18:30,206 --> 01:18:32,417 I don't know how this unfolds legally… 1456 01:18:34,085 --> 01:18:35,503 but don't try to run. 1457 01:18:37,672 --> 01:18:38,881 Don't worry. 1458 01:18:38,965 --> 01:18:40,675 I'm never leaving Florida again. 1459 01:19:07,827 --> 01:19:10,788 God, I'm so sorry, Rex. 1460 01:19:11,372 --> 01:19:14,542 This is all both of our fault. 1461 01:19:16,919 --> 01:19:18,045 [sniffling] 1462 01:19:19,130 --> 01:19:20,214 [sighing] 1463 01:19:29,390 --> 01:19:32,185 -[birds squawking] -[groans] 1464 01:19:34,061 --> 01:19:36,564 [exhales deeply, groans] 1465 01:19:41,777 --> 01:19:42,778 [sighing] 1466 01:19:55,041 --> 01:19:56,667 I can see you don't wanna chat. 1467 01:19:58,920 --> 01:20:00,796 Just wanna tell you, Rex… 1468 01:20:01,839 --> 01:20:03,382 that your mom didn't like lying. 1469 01:20:06,385 --> 01:20:07,386 I know. 1470 01:20:10,765 --> 01:20:11,766 But… 1471 01:20:12,683 --> 01:20:14,644 taking creative liberties 1472 01:20:14,727 --> 01:20:17,188 comes from my threads in your genetic quilt, 1473 01:20:17,271 --> 01:20:18,689 so I won't shame you on that. 1474 01:20:20,316 --> 01:20:21,400 In fact, lets… 1475 01:20:22,527 --> 01:20:25,738 just put the lies aside for the moment. 1476 01:20:29,700 --> 01:20:31,160 Rexxie, you did it. 1477 01:20:32,078 --> 01:20:35,957 You played astronaut with the big boys, and you were fricking great. 1478 01:20:36,916 --> 01:20:41,546 'Cause you're bright as a bulb, and you got hella grit. 1479 01:20:43,631 --> 01:20:45,508 So you got sent home. 1480 01:20:48,386 --> 01:20:50,137 Just know that your mom… 1481 01:20:54,016 --> 01:20:56,936 She wouldn't want to see you turn your light out again, Rex. 1482 01:21:01,899 --> 01:21:04,527 Go share your gifts with the world, Rexxie. 1483 01:21:05,653 --> 01:21:06,862 World needs 'em. 1484 01:21:11,284 --> 01:21:12,285 Thanks, Dad. 1485 01:21:19,166 --> 01:21:20,167 Game's on. 1486 01:21:23,462 --> 01:21:27,592 ["Face Down in the Moment" playing] 1487 01:21:37,935 --> 01:21:40,438 [announcer] Astronauts report the speed is good. 1488 01:21:43,065 --> 01:21:44,942 T-minus 25 seconds. 1489 01:21:48,195 --> 01:21:49,822 Twenty seconds and counting. 1490 01:21:52,825 --> 01:21:56,245 T-minus 15 seconds, guidance is internal. 1491 01:21:57,204 --> 01:22:01,167 Twelve. Eleven. Ten. Nine. 1492 01:22:01,250 --> 01:22:03,127 Ignition sequence start. 1493 01:22:03,669 --> 01:22:06,380 Six. Five. Four. 1494 01:22:06,464 --> 01:22:10,635 -[spectators cheering] -Three. Two. One. Zero. 1495 01:22:10,718 --> 01:22:12,762 All engine running, liftoff. 1496 01:22:13,346 --> 01:22:14,597 We have liftoff. 1497 01:22:14,680 --> 01:22:16,474 Godspeed, AsCans. 1498 01:22:17,933 --> 01:22:20,269 Whoo-hoo! 1499 01:22:26,651 --> 01:22:29,737 Hard-core! 1500 01:22:31,113 --> 01:22:32,198 What did she just say? 1501 01:22:32,281 --> 01:22:33,324 Unclear. 1502 01:22:33,407 --> 01:22:34,617 "Hard-core." 1503 01:22:36,327 --> 01:22:37,953 She said "hard-core." 1504 01:22:38,746 --> 01:22:40,122 Sounds like something Simpson would've said. 1505 01:22:58,557 --> 01:23:01,102 [music continues] 1506 01:23:11,779 --> 01:23:13,197 Yo, yo, yo. 1507 01:23:13,280 --> 01:23:15,741 Yo, yo. Yo. Hey. 1508 01:23:15,825 --> 01:23:17,368 You're the astronaut girl, right? 1509 01:23:17,993 --> 01:23:20,621 -Can I get you another drink, Lucas? -I'm trying to tell you 1510 01:23:20,705 --> 01:23:22,915 that there's messed up stuff going on at the space station. Look. 1511 01:23:22,998 --> 01:23:23,999 Look-- 1512 01:23:28,379 --> 01:23:29,380 Where's the remote? 1513 01:23:29,463 --> 01:23:31,799 Hey, you! Gimme that. Gimme this remote. 1514 01:23:32,717 --> 01:23:35,428 Mere hours after the new crew arrived, 1515 01:23:35,511 --> 01:23:39,932 the ISS was intersected by a cloud of micrometeorites. 1516 01:23:40,641 --> 01:23:43,644 The meteorites disabled the battery charge units 1517 01:23:43,728 --> 01:23:46,439 from four of the eight power arrays. 1518 01:23:46,522 --> 01:23:48,649 Normally, protocol would have the astronauts 1519 01:23:48,733 --> 01:23:51,944 perform an emergency space walk to repair the panels. 1520 01:23:56,282 --> 01:23:57,283 However, 1521 01:23:57,867 --> 01:24:01,579 the American astronauts cannot exit the space station. 1522 01:24:02,496 --> 01:24:06,917 Another meteorite sheared off the heat shield from the Columbus module. 1523 01:24:07,877 --> 01:24:12,173 And the metal debris has lodged in the Quest Air Lock, 1524 01:24:13,007 --> 01:24:15,092 disabling the exit hatch. 1525 01:24:15,593 --> 01:24:17,386 Uncle John's band. 1526 01:24:17,470 --> 01:24:21,015 These are images from our camera outside the space station. 1527 01:24:22,308 --> 01:24:25,394 Without the power distribution system functioning, 1528 01:24:25,478 --> 01:24:29,815 the space station will lose power in 72 hours. 1529 01:24:29,899 --> 01:24:32,651 [scoffs] No power in space! 1530 01:24:32,735 --> 01:24:35,154 Fire up the candles. That's so rad. 1531 01:24:35,237 --> 01:24:39,658 No power in space means you freeze or suffocate. 1532 01:24:39,742 --> 01:24:42,036 It means everybody inside dies. 1533 01:24:42,119 --> 01:24:45,498 Maybe you should read a science textbook, bruh. 1534 01:24:47,666 --> 01:24:48,667 I probably should. 1535 01:24:48,751 --> 01:24:51,378 Because NASA's rocket is 15 hours away, 1536 01:24:51,462 --> 01:24:56,133 we are making a plea to our space partners for help in this rescue mission. 1537 01:24:56,759 --> 01:24:58,385 As we continue to work the problem, 1538 01:24:58,469 --> 01:25:04,266 I ask that you all keep these fine Americans in your prayers. 1539 01:25:25,955 --> 01:25:27,248 I'm gonna drive straight to Johnson. 1540 01:25:27,331 --> 01:25:29,250 You just keep tweeting NASA to call me. 1541 01:25:29,333 --> 01:25:30,626 And I'm gonna call Toddrick Spencer. 1542 01:25:30,709 --> 01:25:33,087 Um, you know, I just think that won't work, 1543 01:25:33,170 --> 01:25:36,340 but yeah, let's definitely keep pushing on all fronts. Okay? 1544 01:25:37,508 --> 01:25:39,051 You've got this, Dr. Simpson. 1545 01:25:39,134 --> 01:25:40,469 Thank you, Dr. Yang. 1546 01:25:43,681 --> 01:25:46,016 This is a matter of international security! 1547 01:25:46,100 --> 01:25:48,769 Honey, you realize everyone says that, right? 1548 01:25:49,353 --> 01:25:51,438 C-Can I show you something? 1549 01:25:51,522 --> 01:25:52,982 It's in my trunk. 1550 01:25:53,941 --> 01:25:55,484 Does everybody say that? 1551 01:25:56,485 --> 01:25:57,736 They do, don't they? 1552 01:25:59,822 --> 01:26:01,699 A lot of people get stopped at the gate, 1553 01:26:01,782 --> 01:26:04,118 and I get called out to do the full search. 1554 01:26:04,201 --> 01:26:05,911 I've seen things. 1555 01:26:05,995 --> 01:26:09,373 But this time, I thought, "Okay, hold up. They gotta hear this." 1556 01:26:09,915 --> 01:26:10,958 -Pam-- -No. 1557 01:26:14,753 --> 01:26:17,756 Are you out your rabid-ass mind? 1558 01:26:17,840 --> 01:26:20,467 Don't you know about white people? They be white peopling. 1559 01:26:24,263 --> 01:26:25,681 You have to ride the robot arm. 1560 01:26:25,764 --> 01:26:29,768 You have to ride the robot arm and get close enough to use these. 1561 01:26:30,394 --> 01:26:31,604 Use the bedazzler. 1562 01:26:31,687 --> 01:26:34,523 [speaking Japanese] 1563 01:26:39,278 --> 01:26:40,654 You've got five minutes. 1564 01:26:40,738 --> 01:26:42,072 Cuffs on. 1565 01:26:42,573 --> 01:26:46,493 Our guys can't get out to fix the hatch, obviously, or the solar panels. 1566 01:26:46,577 --> 01:26:48,412 So, we have to send people up to do it. 1567 01:26:48,996 --> 01:26:52,499 You know, one would carefully walk themselves to the tether hold, 1568 01:26:52,583 --> 01:26:55,336 latch on, and then continue down the arm to the door. 1569 01:26:56,045 --> 01:26:58,339 And that's where you'd use the bedazzler. 1570 01:26:58,422 --> 01:27:01,425 You'd make another tether point for the come-along. 1571 01:27:01,508 --> 01:27:03,594 And then the come-along would free the debris in the hatch. 1572 01:27:03,677 --> 01:27:04,970 The what and the what? 1573 01:27:05,054 --> 01:27:06,263 -We should test it. -What? 1574 01:27:06,347 --> 01:27:08,265 -We should test it. -You should send me. 1575 01:27:09,391 --> 01:27:10,517 No. 1576 01:27:10,601 --> 01:27:12,144 -Hear me out. -Wait. No way. 1577 01:27:12,227 --> 01:27:14,188 This scenario could work. 1578 01:27:15,022 --> 01:27:16,106 Maybe? 1579 01:27:18,067 --> 01:27:19,443 Or not. 1580 01:27:19,526 --> 01:27:21,987 Which is why you wanna send your backup guy. 1581 01:27:23,280 --> 01:27:24,281 And you gotta do it now. 1582 01:27:24,365 --> 01:27:26,617 I mean, you're already running on your emergency power distribution. 1583 01:27:26,700 --> 01:27:28,661 And without the output from the solar arrays, 1584 01:27:28,744 --> 01:27:30,329 that's a finite resource. 1585 01:27:32,206 --> 01:27:33,290 I can do this. 1586 01:27:34,083 --> 01:27:35,626 But I'm gonna need help. 1587 01:27:36,210 --> 01:27:39,797 I mean, I love how you say that as if we're going to actually let you do this. 1588 01:27:39,880 --> 01:27:41,090 "I'm gonna need help." 1589 01:27:44,093 --> 01:27:45,386 Look, I lied about my credentials-- 1590 01:27:45,469 --> 01:27:47,179 Yes. That's right. You did. 1591 01:27:48,430 --> 01:27:50,140 And some of us care about the truth. 1592 01:27:50,224 --> 01:27:51,934 Deeply, madly care. 1593 01:27:55,396 --> 01:27:56,397 Some of us-- 1594 01:27:57,398 --> 01:28:00,567 Some of us have devoted our lives in the pursuit of it. 1595 01:28:01,860 --> 01:28:02,861 I know. 1596 01:28:05,781 --> 01:28:07,950 But, look, here's what I've learned. 1597 01:28:08,617 --> 01:28:10,285 I'm really good at this stuff. 1598 01:28:10,369 --> 01:28:13,288 Big problem-solving stuff. This kind of stuff. 1599 01:28:13,789 --> 01:28:17,167 I mean, this is applied physics. This is industrial engineering. 1600 01:28:17,251 --> 01:28:21,130 This is cleaning up a mess so my friends can come home. 1601 01:28:22,339 --> 01:28:24,800 But here's the problem. The Soyuz is in Uzbekistan. 1602 01:28:24,883 --> 01:28:27,553 It would eat up 13 hours just to get you there. 1603 01:28:27,636 --> 01:28:29,304 That's not a problem. 1604 01:28:29,388 --> 01:28:31,015 I already have a ride. 1605 01:28:34,101 --> 01:28:35,269 Toddrick Spencer? 1606 01:28:37,688 --> 01:28:38,689 We go way back. 1607 01:28:38,772 --> 01:28:41,567 And he is all in on this rescue mission. 1608 01:28:42,192 --> 01:28:45,863 But only if I'm the captain of the Toddrick Rocket. 1609 01:28:46,488 --> 01:28:47,865 I have the perfect copilot. 1610 01:28:50,284 --> 01:28:52,286 Logan, what's Newton's fourth law of physics? 1611 01:28:53,037 --> 01:28:54,621 There is no fourth law. 1612 01:28:55,622 --> 01:29:00,002 A woman in motion will stay in motion, no matter your concerns about it. 1613 01:29:03,464 --> 01:29:05,132 ["We are Free" playing] 1614 01:29:08,177 --> 01:29:09,636 ♪ We are free ♪ 1615 01:29:13,807 --> 01:29:16,101 ♪ See us levitate and take off ♪ 1616 01:29:16,185 --> 01:29:18,479 ♪ See we hit a wall, they applaud ♪ 1617 01:29:18,562 --> 01:29:20,856 ♪ See we no care, we brush it off ♪ 1618 01:29:20,939 --> 01:29:23,067 -♪ See we bad, we no soft ♪ -♪ We are free ♪ 1619 01:29:23,150 --> 01:29:25,194 ♪ Strong women, beautiful women ♪ 1620 01:29:25,277 --> 01:29:26,945 ♪ Not to be pushed around women ♪ 1621 01:29:27,029 --> 01:29:28,822 ♪ Risk everything kinda women ♪ 1622 01:29:28,906 --> 01:29:29,948 ♪ Getting checks women ♪ 1623 01:29:30,032 --> 01:29:32,451 ♪ Work hard, reach for the stars type women ♪ 1624 01:29:51,762 --> 01:29:53,388 ♪ We are free ♪ 1625 01:29:53,889 --> 01:29:54,848 ♪ Let the world know ♪ 1626 01:29:55,474 --> 01:29:57,059 ♪ We coming, all a dem know ♪ 1627 01:29:57,601 --> 01:29:58,602 [announcer] Five… 1628 01:29:58,685 --> 01:29:59,686 [music continues] 1629 01:29:59,770 --> 01:30:00,771 …four, 1630 01:30:02,147 --> 01:30:03,148 three, 1631 01:30:04,525 --> 01:30:05,526 two, 1632 01:30:06,860 --> 01:30:07,861 one… 1633 01:30:08,779 --> 01:30:10,364 -[blasting] -…zero. 1634 01:30:10,447 --> 01:30:12,991 Ignition. Liftoff. 1635 01:30:15,077 --> 01:30:16,912 To our heroine. 1636 01:30:17,830 --> 01:30:19,081 And to me, 1637 01:30:19,873 --> 01:30:23,001 puppet master of her destiny. 1638 01:30:24,169 --> 01:30:27,089 [screaming] 1639 01:30:27,172 --> 01:30:28,674 Yeah, boy! 1640 01:30:28,757 --> 01:30:31,927 [newscaster] There goes the Toddrick One on its rescue mission. 1641 01:30:33,053 --> 01:30:35,055 The Toddrick will dock at the space station, 1642 01:30:35,139 --> 01:30:38,433 where the astronauts are trapped inside and losing power. 1643 01:30:38,517 --> 01:30:40,561 I'm proud of you, girl. 1644 01:30:42,271 --> 01:30:43,480 Yeah, just come back. 1645 01:30:44,356 --> 01:30:46,066 -I did that. -Hmm. It was all you. 1646 01:30:46,150 --> 01:30:47,693 [Johnny] No, you ate that. 1647 01:30:52,364 --> 01:30:54,575 [Rex] You know when you're a kid and all you want to do 1648 01:30:54,658 --> 01:30:56,869 is be old enough to get your first job? 1649 01:30:58,370 --> 01:31:00,455 [mission control] Toddrick One, you are docked. 1650 01:31:00,539 --> 01:31:01,540 [chuckles] 1651 01:31:01,623 --> 01:31:04,918 And then it finally happens and it's super lame? 1652 01:31:08,130 --> 01:31:11,466 Well, finally going to space 1653 01:31:11,550 --> 01:31:13,260 was not like that at all. 1654 01:31:18,056 --> 01:31:19,266 [Pam] Simpson, do you copy? 1655 01:31:20,184 --> 01:31:21,310 Affirmative. 1656 01:31:22,728 --> 01:31:24,313 New fave spot. 1657 01:31:26,648 --> 01:31:27,649 [Pam] Simpson, 1658 01:31:28,442 --> 01:31:30,986 are you ready to move the tether to the hold? 1659 01:31:31,069 --> 01:31:32,070 [Rex] Yep. 1660 01:31:32,654 --> 01:31:34,489 This is actually so much like that time 1661 01:31:34,573 --> 01:31:36,783 I broke into Mar-a-Lago to free the swans. 1662 01:31:37,701 --> 01:31:39,244 Tara, I wish you could see this. 1663 01:31:41,038 --> 01:31:43,832 They let me into NASA without a background check. 1664 01:31:44,917 --> 01:31:46,084 Pardon? 1665 01:31:47,377 --> 01:31:49,421 "Gwendolyn breathed shakily. 1666 01:31:50,464 --> 01:31:51,673 Yes, 1667 01:31:51,757 --> 01:31:54,509 she was marooned on a hostile planet, 1668 01:31:55,594 --> 01:31:57,095 but she was alive. 1669 01:31:58,180 --> 01:32:00,349 Very alive." 1670 01:32:04,269 --> 01:32:08,607 One small step for Rex, one giant leap for Florida. 1671 01:32:10,067 --> 01:32:11,985 [exhales deeply, grunting] 1672 01:32:14,696 --> 01:32:15,948 [screaming] 1673 01:32:18,825 --> 01:32:21,703 Yep, this is exactly like that time. 1674 01:32:26,124 --> 01:32:27,834 Tell us what you need, Simpson. 1675 01:32:28,543 --> 01:32:32,339 [stammering] One blended mango marg, chili lime, hold the salt, please. 1676 01:32:32,422 --> 01:32:34,091 I give her a day on the ISS 1677 01:32:34,174 --> 01:32:37,511 before she makes a slushy machine that works in zero gravity. 1678 01:32:37,594 --> 01:32:40,222 Well, he's better looking than he sounds. 1679 01:32:40,806 --> 01:32:42,349 Uh, Toddrick. Hi. 1680 01:32:42,432 --> 01:32:46,311 I'm the deputy director of operations, Logan O'Leary. 1681 01:32:46,395 --> 01:32:47,813 Uh, we spoke on the phone? 1682 01:32:48,563 --> 01:32:49,982 Uh, thank you. 1683 01:32:50,065 --> 01:32:51,566 Anything for Rex. 1684 01:32:51,650 --> 01:32:52,651 All right. 1685 01:32:53,443 --> 01:32:54,653 That's it, Simpson. 1686 01:32:55,153 --> 01:32:57,281 Slow and steady. 1687 01:32:58,240 --> 01:32:59,324 Tethered. 1688 01:32:59,992 --> 01:33:01,118 Good job. 1689 01:33:02,119 --> 01:33:04,871 [panting] 1690 01:33:11,628 --> 01:33:12,713 Mission control, 1691 01:33:13,297 --> 01:33:15,632 who were the astronauts sent up for the rescue mission? 1692 01:33:19,553 --> 01:33:20,679 It's me! 1693 01:33:21,471 --> 01:33:25,976 [screaming] No! 1694 01:33:26,935 --> 01:33:28,979 Not her. Why her? 1695 01:33:29,896 --> 01:33:31,732 Rex, if you kill me, 1696 01:33:31,815 --> 01:33:34,818 so help me God, I will haunt you for eternity. 1697 01:33:34,901 --> 01:33:38,030 And I will be excellent at it because I am me. 1698 01:33:38,113 --> 01:33:40,157 [breathing heavily] Copy that, Doc. 1699 01:33:42,534 --> 01:33:43,744 Okay. 1700 01:33:46,997 --> 01:33:49,207 [Jack] Can you brief us on your plan, Simpson? 1701 01:33:49,291 --> 01:33:50,292 Gotcha. 1702 01:33:50,375 --> 01:33:53,045 Well, are you familiar with the bedazzler? 1703 01:33:53,128 --> 01:33:54,671 -Are you kidding me? -[Rex] Okay. 1704 01:33:55,380 --> 01:33:57,090 Look, dudes… 1705 01:33:59,426 --> 01:34:03,555 I know it's gonna take a lot of healing before you can trust me again. 1706 01:34:03,638 --> 01:34:06,058 A-And I know you probably don't believe me, but… 1707 01:34:08,226 --> 01:34:09,519 I love you guys. 1708 01:34:10,395 --> 01:34:13,231 A-And I fricking got you. 1709 01:34:20,280 --> 01:34:22,199 [panting] 1710 01:34:30,957 --> 01:34:32,876 [panting continues] 1711 01:34:34,628 --> 01:34:37,214 The debris, it's moving. 1712 01:34:37,297 --> 01:34:38,632 She's doing it! 1713 01:34:40,008 --> 01:34:42,386 Wait, I think it's stuck. 1714 01:35:21,967 --> 01:35:23,593 I knew you looked familiar. 1715 01:35:28,932 --> 01:35:30,142 [grunting] 1716 01:35:30,225 --> 01:35:32,436 Attagirl. Wrestle that gator. 1717 01:35:34,104 --> 01:35:37,023 -You go, girl. -You got this, Simpson. 1718 01:35:37,107 --> 01:35:39,234 -'Cause you're hard-core. -Yeah. 1719 01:35:40,944 --> 01:35:41,987 [grunting] 1720 01:35:42,070 --> 01:35:43,280 [Lucas] Get it, Rex. 1721 01:35:45,866 --> 01:35:47,409 Respect. 1722 01:35:51,163 --> 01:35:52,164 [sighing] 1723 01:35:53,540 --> 01:35:55,667 [groaning] 1724 01:35:58,503 --> 01:36:00,297 [cheering] 1725 01:36:02,507 --> 01:36:05,760 -All clear. [chuckling] -How are we looking? 1726 01:36:07,846 --> 01:36:09,139 Seal is good. 1727 01:36:09,222 --> 01:36:10,849 Quest Air Lock is functional. 1728 01:36:10,932 --> 01:36:12,934 -[gasping, screaming] -Rex! 1729 01:36:14,686 --> 01:36:16,062 -No! -No, no, no, no. 1730 01:36:16,146 --> 01:36:17,731 [screaming] 1731 01:36:18,899 --> 01:36:20,192 Oh, no. 1732 01:36:21,109 --> 01:36:22,277 [gasping] 1733 01:36:25,447 --> 01:36:26,990 [Rex] I'm good. I'm okay. 1734 01:36:29,159 --> 01:36:30,702 We did it, brother. 1735 01:36:31,203 --> 01:36:32,829 [cheering] 1736 01:36:32,913 --> 01:36:35,916 -That's a hell of a girl you've got there. -I'll say she is. 1737 01:36:38,001 --> 01:36:39,878 [cheering] 1738 01:36:41,129 --> 01:36:43,882 Yes. It's my rocket, but it's your moment, Rex. 1739 01:36:43,965 --> 01:36:46,426 -This is all you. It's all you. -Whoo! 1740 01:36:46,510 --> 01:36:48,929 Little bit me, but it's mainly you. 1741 01:36:49,012 --> 01:36:51,515 Excellent work, AsCan Simpson. 1742 01:36:52,098 --> 01:36:55,018 AsCan? [chuckling] 1743 01:37:00,649 --> 01:37:02,067 This is rad. 1744 01:37:07,155 --> 01:37:08,865 [sighing] 1745 01:37:12,911 --> 01:37:14,120 Let's bring 'em home. 1746 01:37:20,085 --> 01:37:21,836 Vislawski, just… 1747 01:37:23,964 --> 01:37:26,341 give her a minute before you pick her up, will you? 1748 01:37:26,424 --> 01:37:27,842 Copy that. 1749 01:37:29,803 --> 01:37:30,804 [sniffles] 1750 01:37:34,224 --> 01:37:35,559 We did it, Mom. 1751 01:37:38,562 --> 01:37:40,063 [breathes shakily] 1752 01:37:51,658 --> 01:37:54,160 -[AsCans laughing] -[rock music playing] 1753 01:37:57,664 --> 01:37:59,374 [Rex] Go. Go. Go. 1754 01:37:59,457 --> 01:38:02,002 -[Rex] Go, go, go! Whoo! -[all cheering] 1755 01:38:02,085 --> 01:38:03,670 [Grace] All right! 1756 01:38:04,296 --> 01:38:05,297 Rex, 1757 01:38:05,922 --> 01:38:08,258 you are a maniac. 1758 01:38:08,341 --> 01:38:10,427 Yeah. A maniac who saved our lives. 1759 01:38:11,011 --> 01:38:12,345 The least I could do. 1760 01:38:13,638 --> 01:38:15,307 Now I have to go home to my family. 1761 01:38:15,390 --> 01:38:16,850 Dr. Stacy, come on. 1762 01:38:16,933 --> 01:38:19,436 Let me facilitate your good time. 1763 01:38:19,519 --> 01:38:21,021 Grace? Turn it up. 1764 01:38:21,104 --> 01:38:22,188 Say less. 1765 01:38:22,772 --> 01:38:24,983 ["Welcome to Paradise" plays] 1766 01:38:27,068 --> 01:38:31,156 [Rex] AsCans of the Class of '23 have gone on to kick butt. 1767 01:38:32,699 --> 01:38:33,700 Duh. 1768 01:38:35,076 --> 01:38:38,204 Dr. Stacy had a religious experience on a space walk… 1769 01:38:38,288 --> 01:38:39,581 [Dr. Stacy] We're all stardust. 1770 01:38:39,664 --> 01:38:42,000 [Rex] …and she now goes by Dr. One Love. 1771 01:38:43,460 --> 01:38:45,128 Grace is a senator. 1772 01:38:45,211 --> 01:38:48,632 And she makes sure space exploration gets plenty of funding. 1773 01:38:48,715 --> 01:38:51,551 Captain Jack's been on the ISS for over a year. 1774 01:38:51,635 --> 01:38:52,677 Will you marry me? 1775 01:38:52,761 --> 01:38:55,513 [Rex] He's the first person to ever propose from space. 1776 01:38:55,597 --> 01:38:56,723 I'll consider it. 1777 01:38:57,724 --> 01:39:00,935 [Rex] Miriam found her calling leading AsCan training. 1778 01:39:01,019 --> 01:39:04,064 [Miriam] That was not the full two hours as required. 1779 01:39:04,147 --> 01:39:05,148 Where is she? 1780 01:39:06,775 --> 01:39:08,068 I can hear her in my brain. 1781 01:39:08,735 --> 01:39:11,488 [Rex] As for me? This experience changed everything. 1782 01:39:12,155 --> 01:39:14,491 And I'm so fricking psyched it did. 1783 01:39:14,574 --> 01:39:18,828 Vi and I are astronauts for Toddrick's spacecraft company. 1784 01:39:18,912 --> 01:39:22,457 And we work as a team, creating new inventions for space. 1785 01:39:23,708 --> 01:39:25,418 I have a rad boyfriend. 1786 01:39:25,502 --> 01:39:28,046 Two words: "British" and "glasses." 1787 01:39:30,757 --> 01:39:34,219 And I found the ultimate way to share my gifts, 1788 01:39:34,302 --> 01:39:35,679 like my mom told me to. 1789 01:39:35,762 --> 01:39:36,763 [Violet] I'm here. 1790 01:39:37,514 --> 01:39:38,515 I'm here. 1791 01:39:38,598 --> 01:39:40,016 Director Vislawski. 1792 01:39:40,100 --> 01:39:41,518 Director Simpson. 1793 01:39:41,601 --> 01:39:44,979 [Rex] To encourage the Rexes and Vis of the future. 1794 01:39:45,605 --> 01:39:46,606 Space Camp. 1795 01:39:47,107 --> 01:39:48,108 What do we say? 1796 01:39:48,191 --> 01:39:50,026 -Chase your dreams. -Never give up. 1797 01:39:50,110 --> 01:39:51,945 Your friends are your secret weapons. 1798 01:39:52,028 --> 01:39:54,030 [all] And you are hard-core. 1799 01:39:54,781 --> 01:39:55,949 Yes. Yes. 1800 01:39:56,032 --> 01:39:58,743 Okay, now go, go, go. Treasure hunt. 1801 01:39:58,827 --> 01:40:01,538 -Go, go, go! -[Nadine] Okay, now, action shot. Yes! 1802 01:40:01,621 --> 01:40:03,873 [Rex] Nadine is our head of publicity. 1803 01:40:03,957 --> 01:40:05,542 And she and Bingo are having another baby. 1804 01:40:05,625 --> 01:40:07,711 Okay, I think I got some good stuff. 1805 01:40:07,794 --> 01:40:09,254 I'm really out of breath. 1806 01:40:10,630 --> 01:40:12,090 Guys, question. 1807 01:40:13,550 --> 01:40:17,220 You know how, like, the universe is always in perfect balance at all times? 1808 01:40:17,303 --> 01:40:20,640 And how, like, the positive energy of the universe expanding 1809 01:40:20,724 --> 01:40:23,226 is exactly canceled out by the negative energy of gravity? 1810 01:40:23,309 --> 01:40:24,644 Rude, but okay. 1811 01:40:24,728 --> 01:40:26,104 [Violet] We're with you, Rex. 1812 01:40:27,188 --> 01:40:28,440 So, do you ever think, like, 1813 01:40:28,982 --> 01:40:31,818 if everything in the universe, down to the tiniest particle, 1814 01:40:31,901 --> 01:40:33,361 has to be in balance-- 1815 01:40:34,571 --> 01:40:36,698 Do you think every time a party ends, 1816 01:40:36,781 --> 01:40:38,158 a new one begins? 1817 01:40:38,742 --> 01:40:39,743 [gasps] 1818 01:40:45,165 --> 01:40:46,166 Whoo-hoo! 1819 01:40:46,249 --> 01:40:48,543 ["Golden Nights" plays] 1820 01:40:48,626 --> 01:40:50,503 [Rex] What I've learned from this time 1821 01:40:50,587 --> 01:40:53,214 is you have to take a chance on yourself. 1822 01:40:53,298 --> 01:40:54,716 Make the big leap. 1823 01:40:54,799 --> 01:40:58,136 I promise you'll land somewhere far out. 1824 01:40:58,720 --> 01:41:01,931 Somewhere fricking beautiful. 131901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.