Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:05,282
Announcer: SATURDAY NIGHTLIVE WILL BE DELAYED TONIGHT
SO THAT NBC CAN PRESENT
2
00:00:05,306 --> 00:00:06,549
LIVE WILL BE DELAYED TONIGHT
SO THAT NBC CAN PRESENT
CONTINUING NIGHTLY COVERAGE
3
00:00:06,573 --> 00:00:08,651
SO THAT NBC CAN PRESENT
CONTINUING NIGHTLY COVERAGE
OF THE CRISIS IN TOKYO...
4
00:00:08,675 --> 00:00:11,421
CONTINUING NIGHTLY COVERAGE
OF THE CRISIS IN TOKYO...
[LAUGHTER]
5
00:00:11,445 --> 00:00:16,026
OF THE CRISIS IN TOKYO...
[LAUGHTER]
DAY 11: PAUL McCARTNEY IN JAPAN.
6
00:00:16,050 --> 00:00:19,496
[LAUGHTER]
DAY 11: PAUL McCARTNEY IN JAPAN.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,398
DAY 11: PAUL McCARTNEY IN JAPAN.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
GOOD EVENING, THE CRISIS
8
00:00:21,422 --> 00:00:22,899
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
GOOD EVENING, THE CRISIS
IN JAPAN TOOK SOME DRAMATIC
9
00:00:22,923 --> 00:00:24,234
GOOD EVENING, THE CRISIS
IN JAPAN TOOK SOME DRAMATIC
NEW TURNS TODAY.
10
00:00:24,258 --> 00:00:26,970
IN JAPAN TOOK SOME DRAMATIC
NEW TURNS TODAY.
PAUL McCARTNEY HAS BEEN FREED,
11
00:00:26,994 --> 00:00:29,006
NEW TURNS TODAY.
PAUL McCARTNEY HAS BEEN FREED,
BUT THE CRISIS CONTINUES.
12
00:00:29,030 --> 00:00:30,507
PAUL McCARTNEY HAS BEEN FREED,
BUT THE CRISIS CONTINUES.
HERE, WITH A RECAP OF THE PAST
13
00:00:30,531 --> 00:00:32,575
BUT THE CRISIS CONTINUES.
HERE, WITH A RECAP OF THE PAST
10 DAYS, IS BILL MURRAY. BILL?
14
00:00:32,599 --> 00:00:34,777
HERE, WITH A RECAP OF THE PAST
10 DAYS, IS BILL MURRAY. BILL?
THANK YOU, JANIE.
15
00:00:34,801 --> 00:00:36,480
10 DAYS, IS BILL MURRAY. BILL?
THANK YOU, JANIE.
WELL, IT'S BEEN A LONG AND
16
00:00:36,504 --> 00:00:39,682
THANK YOU, JANIE.
WELL, IT'S BEEN A LONG AND
WINDING ROAD FOR PAUL McCARTNEY.
17
00:00:39,706 --> 00:00:42,585
WELL, IT'S BEEN A LONG AND
WINDING ROAD FOR PAUL McCARTNEY.
LET'S LOOK BACK AT THE 11 DAYS.
18
00:00:42,609 --> 00:00:45,322
WINDING ROAD FOR PAUL McCARTNEY.
LET'S LOOK BACK AT THE 11 DAYS.
DAY ONE, JANUARY 14th, 1980:
19
00:00:45,346 --> 00:00:46,623
LET'S LOOK BACK AT THE 11 DAYS.
DAY ONE, JANUARY 14th, 1980:
PAUL McCARTNEY'S LUGGAGE IS
20
00:00:46,647 --> 00:00:48,091
DAY ONE, JANUARY 14th, 1980:
PAUL McCARTNEY'S LUGGAGE IS
INSPECTED BY CUSTOMS AGENTS
21
00:00:48,115 --> 00:00:49,393
PAUL McCARTNEY'S LUGGAGE IS
INSPECTED BY CUSTOMS AGENTS
AT THE TOKYO AIRPORT.
22
00:00:49,417 --> 00:00:50,727
INSPECTED BY CUSTOMS AGENTS
AT THE TOKYO AIRPORT.
IT IS DISCOVERED THAT
23
00:00:50,751 --> 00:00:52,162
AT THE TOKYO AIRPORT.
IT IS DISCOVERED THAT
HE IS CARRYING 7.7 OUNCES
24
00:00:52,186 --> 00:00:53,263
IT IS DISCOVERED THAT
HE IS CARRYING 7.7 OUNCES
OF MARIJUANA.
25
00:00:53,287 --> 00:00:54,697
HE IS CARRYING 7.7 OUNCES
OF MARIJUANA.
PAUL IS ARRESTED AND TAKEN
26
00:00:54,721 --> 00:00:55,965
OF MARIJUANA.
PAUL IS ARRESTED AND TAKEN
TO A DRUG TREATMENT CENTER,
27
00:00:55,989 --> 00:00:57,267
PAUL IS ARRESTED AND TAKEN
TO A DRUG TREATMENT CENTER,
THEN TRANSFERRED TO A CELL
28
00:00:57,291 --> 00:00:58,435
TO A DRUG TREATMENT CENTER,
THEN TRANSFERRED TO A CELL
IN A TOKYO PRISON.
29
00:00:58,459 --> 00:01:00,203
THEN TRANSFERRED TO A CELL
IN A TOKYO PRISON.
DAY TWO: ALL MUSIC COMPOSED
30
00:01:00,227 --> 00:01:01,771
IN A TOKYO PRISON.
DAY TWO: ALL MUSIC COMPOSED
BY PAUL McCARTNEY IS
31
00:01:01,795 --> 00:01:03,873
DAY TWO: ALL MUSIC COMPOSED
BY PAUL McCARTNEY IS
BANNED THROUGHOUT JAPAN.
32
00:01:03,897 --> 00:01:05,875
BY PAUL McCARTNEY IS
BANNED THROUGHOUT JAPAN.
DAY FOUR: LINDA, PAUL'S WIFE,
33
00:01:05,899 --> 00:01:07,477
BANNED THROUGHOUT JAPAN.
DAY FOUR: LINDA, PAUL'S WIFE,
IS ALLOWED HER FIRST VISIT,
34
00:01:07,501 --> 00:01:09,079
DAY FOUR: LINDA, PAUL'S WIFE,
IS ALLOWED HER FIRST VISIT,
AND THE WORLD LEARNS THAT PAUL,
35
00:01:09,103 --> 00:01:10,514
IS ALLOWED HER FIRST VISIT,
AND THE WORLD LEARNS THAT PAUL,
THOUGH MILDLY DEPRESSED,
36
00:01:10,538 --> 00:01:12,182
AND THE WORLD LEARNS THAT PAUL,
THOUGH MILDLY DEPRESSED,
IS STILL IN GOOD HEALTH.
37
00:01:12,206 --> 00:01:13,683
THOUGH MILDLY DEPRESSED,
IS STILL IN GOOD HEALTH.
DAY FIVE: PAUL READS
38
00:01:13,707 --> 00:01:15,118
IS STILL IN GOOD HEALTH.
DAY FIVE: PAUL READS
A PUBLIC STATEMENT PRAISING
39
00:01:15,142 --> 00:01:16,486
DAY FIVE: PAUL READS
A PUBLIC STATEMENT PRAISING
HIS CAPTORS AND REGRETTING
40
00:01:16,510 --> 00:01:17,987
A PUBLIC STATEMENT PRAISING
HIS CAPTORS AND REGRETTING
HIS USE OF MARIJUANA.
41
00:01:18,011 --> 00:01:19,423
HIS CAPTORS AND REGRETTING
HIS USE OF MARIJUANA.
LINDA SAYS, "IT DOESN'T
42
00:01:19,447 --> 00:01:20,890
HIS USE OF MARIJUANA.
LINDA SAYS, "IT DOESN'T
SOUND LIKE HIM.
43
00:01:20,914 --> 00:01:22,192
LINDA SAYS, "IT DOESN'T
SOUND LIKE HIM.
I THINK HE'S TRYING
44
00:01:22,216 --> 00:01:24,194
SOUND LIKE HIM.
I THINK HE'S TRYING
TO TELL US SOMETHING."
45
00:01:24,218 --> 00:01:25,628
I THINK HE'S TRYING
TO TELL US SOMETHING."
DAY SIX: THE CRISIS GROWS
46
00:01:25,652 --> 00:01:27,597
TO TELL US SOMETHING."
DAY SIX: THE CRISIS GROWS
MORE SERIOUS AS ALL ROCK
47
00:01:27,621 --> 00:01:28,898
DAY SIX: THE CRISIS GROWS
MORE SERIOUS AS ALL ROCK
JOURNALISTS ARE GIVEN
48
00:01:28,922 --> 00:01:31,334
MORE SERIOUS AS ALL ROCK
JOURNALISTS ARE GIVEN
24 HOURS TO GET OUT OF JAPAN.
49
00:01:31,358 --> 00:01:33,570
JOURNALISTS ARE GIVEN
24 HOURS TO GET OUT OF JAPAN.
DAY EIGHT: AS TENSIONS GROW,
50
00:01:33,594 --> 00:01:35,472
24 HOURS TO GET OUT OF JAPAN.
DAY EIGHT: AS TENSIONS GROW,
A 23-YEAR-OLD WOMAN IS HANGED
51
00:01:35,496 --> 00:01:37,340
DAY EIGHT: AS TENSIONS GROW,
A 23-YEAR-OLD WOMAN IS HANGED
IN A PUBLIC SQUARE IN KOBE
52
00:01:37,364 --> 00:01:40,009
A 23-YEAR-OLD WOMAN IS HANGED
IN A PUBLIC SQUARE IN KOBE
FOR WHISTLING "MICHELLE."
53
00:01:40,033 --> 00:01:42,079
IN A PUBLIC SQUARE IN KOBE
FOR WHISTLING "MICHELLE."
DAY NINE: KURT WALDHEIM TRAVELS
54
00:01:42,103 --> 00:01:43,613
FOR WHISTLING "MICHELLE."
DAY NINE: KURT WALDHEIM TRAVELS
TO JAPAN AND IS GRANTED A
55
00:01:43,637 --> 00:01:45,182
DAY NINE: KURT WALDHEIM TRAVELS
TO JAPAN AND IS GRANTED A
15-MINUTE VISIT WITH McCARTNEY.
56
00:01:45,206 --> 00:01:46,616
TO JAPAN AND IS GRANTED A
15-MINUTE VISIT WITH McCARTNEY.
HE SAYS PAUL IS AS WELL
57
00:01:46,640 --> 00:01:48,085
15-MINUTE VISIT WITH McCARTNEY.
HE SAYS PAUL IS AS WELL
AS CAN BE EXPECTED UNDER
58
00:01:48,109 --> 00:01:49,586
HE SAYS PAUL IS AS WELL
AS CAN BE EXPECTED UNDER
THE CIRCUMSTANCES, WHICH
59
00:01:49,610 --> 00:01:51,321
AS CAN BE EXPECTED UNDER
THE CIRCUMSTANCES, WHICH
BRINGS US TO DAY 10. JANE?
60
00:01:51,345 --> 00:01:53,323
THE CIRCUMSTANCES, WHICH
BRINGS US TO DAY 10. JANE?
BILL, YESTERDAY, DAY 10, WAS
61
00:01:53,347 --> 00:01:55,358
BRINGS US TO DAY 10. JANE?
BILL, YESTERDAY, DAY 10, WAS
A DAY FILLED WITH SURPRISES.
62
00:01:55,382 --> 00:01:56,893
BILL, YESTERDAY, DAY 10, WAS
A DAY FILLED WITH SURPRISES.
IN A CLEVER ATTEMPT TO GET
63
00:01:56,917 --> 00:01:58,295
A DAY FILLED WITH SURPRISES.
IN A CLEVER ATTEMPT TO GET
AN EXCLUSIVE INTERVIEW WITH
64
00:01:58,319 --> 00:01:59,662
IN A CLEVER ATTEMPT TO GET
AN EXCLUSIVE INTERVIEW WITH
THE FORMER BEATLE, ONE OF
65
00:01:59,686 --> 00:02:01,098
AN EXCLUSIVE INTERVIEW WITH
THE FORMER BEATLE, ONE OF
"WEEKEND UPDATE'S" TOP
66
00:02:01,122 --> 00:02:02,632
THE FORMER BEATLE, ONE OF
"WEEKEND UPDATE'S" TOP
CORRESPONDENTS FLEW TO TOKYO,
67
00:02:02,656 --> 00:02:04,167
"WEEKEND UPDATE'S" TOP
CORRESPONDENTS FLEW TO TOKYO,
CARRYING A LARGE AMOUNT OF
68
00:02:04,191 --> 00:02:05,802
CORRESPONDENTS FLEW TO TOKYO,
CARRYING A LARGE AMOUNT OF
MARIJUANA IN HIS LUGGAGE,
69
00:02:05,826 --> 00:02:07,204
CARRYING A LARGE AMOUNT OF
MARIJUANA IN HIS LUGGAGE,
HOPING TO GET ARRESTED AND
70
00:02:07,228 --> 00:02:09,172
MARIJUANA IN HIS LUGGAGE,
HOPING TO GET ARRESTED AND
PLACED IN THE SAME JAIL AS PAUL.
71
00:02:09,196 --> 00:02:10,673
HOPING TO GET ARRESTED AND
PLACED IN THE SAME JAIL AS PAUL.
UNFORTUNATELY, JUST AS OUR
72
00:02:10,697 --> 00:02:12,209
PLACED IN THE SAME JAIL AS PAUL.
UNFORTUNATELY, JUST AS OUR
CORRESPONDENT WAS LANDING IN
73
00:02:12,233 --> 00:02:13,810
UNFORTUNATELY, JUST AS OUR
CORRESPONDENT WAS LANDING IN
TOKYO, THE JAPANESE GOVERNMENT
74
00:02:13,834 --> 00:02:15,579
CORRESPONDENT WAS LANDING IN
TOKYO, THE JAPANESE GOVERNMENT
MADE A STARTLING ANNOUNCEMENT:
75
00:02:15,603 --> 00:02:17,481
TOKYO, THE JAPANESE GOVERNMENT
MADE A STARTLING ANNOUNCEMENT:
PAUL McCARTNEY WAS FREE AND WAS
76
00:02:17,505 --> 00:02:19,649
MADE A STARTLING ANNOUNCEMENT:
PAUL McCARTNEY WAS FREE AND WAS
BEING SENT HOME TO ENGLAND.
77
00:02:19,673 --> 00:02:21,618
PAUL McCARTNEY WAS FREE AND WAS
BEING SENT HOME TO ENGLAND.
SO THE CRISIS IS OVER FOR
78
00:02:21,642 --> 00:02:23,052
BEING SENT HOME TO ENGLAND.
SO THE CRISIS IS OVER FOR
PAUL McCARTNEY BUT ANOTHER
79
00:02:23,076 --> 00:02:24,721
SO THE CRISIS IS OVER FOR
PAUL McCARTNEY BUT ANOTHER
ONE HAS JUST BEGUN FOR US HERE
80
00:02:24,745 --> 00:02:26,490
PAUL McCARTNEY BUT ANOTHER
ONE HAS JUST BEGUN FOR US HERE
AT "WEEKEND UPDATE," AND
81
00:02:26,514 --> 00:02:28,091
ONE HAS JUST BEGUN FOR US HERE
AT "WEEKEND UPDATE," AND
PARTICULARLY, FOR ONE OF
82
00:02:28,115 --> 00:02:29,526
AT "WEEKEND UPDATE," AND
PARTICULARLY, FOR ONE OF
OUR FAVORITE CORRESPONDENTS.
83
00:02:29,550 --> 00:02:31,495
PARTICULARLY, FOR ONE OF
OUR FAVORITE CORRESPONDENTS.
THROUGH A COMPLICATED SERIES
84
00:02:31,519 --> 00:02:33,230
OUR FAVORITE CORRESPONDENTS.
THROUGH A COMPLICATED SERIES
OF NEGOTIATIONS BETWEEN NBC
85
00:02:33,254 --> 00:02:35,064
THROUGH A COMPLICATED SERIES
OF NEGOTIATIONS BETWEEN NBC
AND JAPANESE AUTHORITIES,
86
00:02:35,088 --> 00:02:36,699
OF NEGOTIATIONS BETWEEN NBC
AND JAPANESE AUTHORITIES,
PERMISSION WAS GRANTED FOR US
87
00:02:36,723 --> 00:02:38,401
AND JAPANESE AUTHORITIES,
PERMISSION WAS GRANTED FOR US
TO SEND A CAMERA CREW TO TOKYO
88
00:02:38,425 --> 00:02:40,403
PERMISSION WAS GRANTED FOR US
TO SEND A CAMERA CREW TO TOKYO
AND ESTABLISH A LIVE HOOKUP
89
00:02:40,427 --> 00:02:41,871
TO SEND A CAMERA CREW TO TOKYO
AND ESTABLISH A LIVE HOOKUP
WITH OUR CORRESPONDENT.
90
00:02:41,895 --> 00:02:43,540
AND ESTABLISH A LIVE HOOKUP
WITH OUR CORRESPONDENT.
NOW, FOR A STATEMENT FROM
91
00:02:43,564 --> 00:02:45,375
WITH OUR CORRESPONDENT.
NOW, FOR A STATEMENT FROM
THAT CORRESPONDENT, WE SWITCH,
92
00:02:45,399 --> 00:02:48,745
NOW, FOR A STATEMENT FROM
THAT CORRESPONDENT, WE SWITCH,
VIA SATELLITE, TO TOKYO.
93
00:02:48,769 --> 00:02:53,383
THAT CORRESPONDENT, WE SWITCH,
VIA SATELLITE, TO TOKYO.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
94
00:02:53,407 --> 00:02:55,752
VIA SATELLITE, TO TOKYO.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
I WANT TO THANK THE JAPANESE
95
00:02:55,776 --> 00:02:58,288
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
I WANT TO THANK THE JAPANESE
PEOPLE FOR SETTING ME STRAIGHT
96
00:02:58,312 --> 00:03:01,158
I WANT TO THANK THE JAPANESE
PEOPLE FOR SETTING ME STRAIGHT
ABOUT THE EVILS OF MARIJUANA.
97
00:03:01,182 --> 00:03:04,227
PEOPLE FOR SETTING ME STRAIGHT
ABOUT THE EVILS OF MARIJUANA.
THEY ARE TREATING ME VERY WELL.
98
00:03:04,251 --> 00:03:05,895
ABOUT THE EVILS OF MARIJUANA.
THEY ARE TREATING ME VERY WELL.
I GET THREE MEALS A DAY
99
00:03:05,919 --> 00:03:07,930
THEY ARE TREATING ME VERY WELL.
I GET THREE MEALS A DAY
AND PLENTY OF FRESH AIR
100
00:03:07,954 --> 00:03:09,732
I GET THREE MEALS A DAY
AND PLENTY OF FRESH AIR
AND EXERCISE.
101
00:03:09,756 --> 00:03:12,269
AND PLENTY OF FRESH AIR
AND EXERCISE.
NOW, I'LL KEEP TALKING THIS WAY
102
00:03:12,293 --> 00:03:15,205
AND EXERCISE.
NOW, I'LL KEEP TALKING THIS WAY
BUT I'LL BE VARYING FROM MY TEXT
103
00:03:15,229 --> 00:03:17,507
NOW, I'LL KEEP TALKING THIS WAY
BUT I'LL BE VARYING FROM MY TEXT
BECAUSE THEY DON'T SPEAK ENGLISH
104
00:03:17,531 --> 00:03:19,509
BUT I'LL BE VARYING FROM MY TEXT
BECAUSE THEY DON'T SPEAK ENGLISH
AND THEY CAN ONLY TELL WHAT
105
00:03:19,533 --> 00:03:21,211
BECAUSE THEY DON'T SPEAK ENGLISH
AND THEY CAN ONLY TELL WHAT
YOU'RE SAYING FROM THE TONE OF
106
00:03:21,235 --> 00:03:25,282
AND THEY CAN ONLY TELL WHAT
YOU'RE SAYING FROM THE TONE OF
YOUR VOICE, JUST LIKE A DOG.
107
00:03:25,306 --> 00:03:27,016
YOU'RE SAYING FROM THE TONE OF
YOUR VOICE, JUST LIKE A DOG.
ACTUALLY, WHAT I WOULD
108
00:03:27,040 --> 00:03:28,485
YOUR VOICE, JUST LIKE A DOG.
ACTUALLY, WHAT I WOULD
LIKE TO SAY IS...
109
00:03:28,509 --> 00:03:32,322
ACTUALLY, WHAT I WOULD
LIKE TO SAY IS...
HELP... HELP ME, PLEASE.
110
00:03:32,346 --> 00:03:35,325
LIKE TO SAY IS...
HELP... HELP ME, PLEASE.
THIS IS TERRIBLE HERE FOR ME.
111
00:03:35,349 --> 00:03:38,027
HELP... HELP ME, PLEASE.
THIS IS TERRIBLE HERE FOR ME.
THEY MAKE ME SLEEP ON THE FLOOR,
112
00:03:38,051 --> 00:03:40,430
THIS IS TERRIBLE HERE FOR ME.
THEY MAKE ME SLEEP ON THE FLOOR,
PLUS THE WALLS ARE PAPER-THIN
113
00:03:40,454 --> 00:03:43,099
THEY MAKE ME SLEEP ON THE FLOOR,
PLUS THE WALLS ARE PAPER-THIN
AND IT'S HARD TO GET ANY SLEEP.
114
00:03:43,123 --> 00:03:45,302
PLUS THE WALLS ARE PAPER-THIN
AND IT'S HARD TO GET ANY SLEEP.
IT'S A GOOD THING I HAD A COUPLE
115
00:03:45,326 --> 00:03:47,504
AND IT'S HARD TO GET ANY SLEEP.
IT'S A GOOD THING I HAD A COUPLE
OF QUAALUDES IN MY SOCK.
116
00:03:47,528 --> 00:03:52,609
IT'S A GOOD THING I HAD A COUPLE
OF QUAALUDES IN MY SOCK.
[CHEERS AND APPLAUSE]
117
00:03:52,633 --> 00:03:54,377
OF QUAALUDES IN MY SOCK.
[CHEERS AND APPLAUSE]
AND I DON'T KNOW HOW
118
00:03:54,401 --> 00:03:56,112
[CHEERS AND APPLAUSE]
AND I DON'T KNOW HOW
TO STRESS THIS ENOUGH.
119
00:03:56,136 --> 00:03:57,480
AND I DON'T KNOW HOW
TO STRESS THIS ENOUGH.
I THINK IT BEARS
120
00:03:57,504 --> 00:04:00,783
TO STRESS THIS ENOUGH.
I THINK IT BEARS
REPEATING... HELP.
121
00:04:00,807 --> 00:04:04,487
I THINK IT BEARS
REPEATING... HELP.
HELP.
122
00:04:04,511 --> 00:04:06,989
REPEATING... HELP.
HELP.
AND, IN CONCLUSION, I WOULD
123
00:04:07,013 --> 00:04:09,125
HELP.
AND, IN CONCLUSION, I WOULD
LIKE TO SAY I AGREE WITH
124
00:04:09,149 --> 00:04:11,094
AND, IN CONCLUSION, I WOULD
LIKE TO SAY I AGREE WITH
THE JAPANESE GOVERNMENT THAT
125
00:04:11,118 --> 00:04:13,062
LIKE TO SAY I AGREE WITH
THE JAPANESE GOVERNMENT THAT
THEY SHOULD BE ALLOWED TO SELL
126
00:04:13,086 --> 00:04:14,864
THE JAPANESE GOVERNMENT THAT
THEY SHOULD BE ALLOWED TO SELL
THEIR GOODS IN THE UNITED
127
00:04:14,888 --> 00:04:17,400
THEY SHOULD BE ALLOWED TO SELL
THEIR GOODS IN THE UNITED
STATES WITHOUT ANY TARIFFS.
128
00:04:17,424 --> 00:04:19,836
THEIR GOODS IN THE UNITED
STATES WITHOUT ANY TARIFFS.
NO TARIFFS, NO TARIFFS.
129
00:04:19,860 --> 00:04:21,705
STATES WITHOUT ANY TARIFFS.
NO TARIFFS, NO TARIFFS.
AND I WOULD LIKE TO SAY,
130
00:04:21,729 --> 00:04:24,741
NO TARIFFS, NO TARIFFS.
AND I WOULD LIKE TO SAY,
LIVE FROM NEW YORK... AND THE
131
00:04:24,765 --> 00:04:27,009
AND I WOULD LIKE TO SAY,
LIVE FROM NEW YORK... AND THE
WONDERFUL EMPIRE OF JAPAN...
132
00:04:27,033 --> 00:04:29,579
LIVE FROM NEW YORK... AND THE
WONDERFUL EMPIRE OF JAPAN...
IT'S SATURDAY NIGHT.
133
00:04:29,603 --> 00:04:37,120
WONDERFUL EMPIRE OF JAPAN...
IT'S SATURDAY NIGHT.
[♪...]
134
00:04:37,144 --> 00:04:38,855
IT'S SATURDAY NIGHT.
[♪...]
Announcer: IT'S SATURDAY
135
00:04:38,879 --> 00:04:42,325
[♪...]
Announcer: IT'S SATURDAYNIGHT LIVE...
136
00:04:42,349 --> 00:04:45,684
Announcer: IT'S SATURDAYNIGHT LIVE...
WITH TERI GARR!
137
00:04:52,425 --> 00:05:00,425
STARRING JANE CURTAIN...
GARRETT MORRIS...
BILL MURRAY...
138
00:05:01,935 --> 00:05:04,814
GARRETT MORRIS...
BILL MURRAY...
LARAINE NEWMAN...
139
00:05:04,838 --> 00:05:08,184
BILL MURRAY...
LARAINE NEWMAN...
AND GILDA RADNER.
140
00:05:08,208 --> 00:05:13,356
LARAINE NEWMAN...
AND GILDA RADNER.
[♪...]
141
00:05:13,380 --> 00:05:16,981
AND GILDA RADNER.
[♪...]
WITH MUSICAL GUESTS, THE B-52s.
142
00:05:21,954 --> 00:05:29,105
FEATURING PETER AYKROYD...
TOM DAVIS...
JIM DOWNEY...
143
00:05:29,129 --> 00:05:32,208
TOM DAVIS...
JIM DOWNEY...
BRIAN DOYLE-MURRAY...
144
00:05:32,232 --> 00:05:34,577
JIM DOWNEY...
BRIAN DOYLE-MURRAY...
AL FRANKEN...
145
00:05:34,601 --> 00:05:36,946
BRIAN DOYLE-MURRAY...
AL FRANKEN...
DON NOVELLO...
146
00:05:36,970 --> 00:05:39,638
AL FRANKEN...
DON NOVELLO...
AND HARRY SHEARER.
147
00:05:45,378 --> 00:05:51,850
LADIES AND GENTLEMEN, TERI GARR!
[♪..., CHEERS AND APPLAUSE]
148
00:06:03,730 --> 00:06:09,746
HELLO, HELLO, HELLO.
HI, EVERYBODY!
[CHEERS AND WHISTLES]
149
00:06:09,770 --> 00:06:11,614
HI, EVERYBODY!
[CHEERS AND WHISTLES]
WOW.
150
00:06:11,638 --> 00:06:13,416
[CHEERS AND WHISTLES]
WOW.
WELL...
151
00:06:13,440 --> 00:06:14,651
WOW.
WELL...
GEE, I'M JUST THRILLED
152
00:06:14,675 --> 00:06:15,652
WELL...
GEE, I'M JUST THRILLED
TO BE HERE.
153
00:06:15,676 --> 00:06:17,053
GEE, I'M JUST THRILLED
TO BE HERE.
I REALLY AM, I'M VERY EXCITED
154
00:06:17,077 --> 00:06:18,221
TO BE HERE.
I REALLY AM, I'M VERY EXCITED
TO BE HOSTING THE SHOW
155
00:06:18,245 --> 00:06:19,856
I REALLY AM, I'M VERY EXCITED
TO BE HOSTING THE SHOW
AND IT'S A GREAT SHOW TONIGHT.
156
00:06:19,880 --> 00:06:21,190
TO BE HOSTING THE SHOW
AND IT'S A GREAT SHOW TONIGHT.
IT'S REALLY TERRIFIC.
157
00:06:21,214 --> 00:06:22,726
AND IT'S A GREAT SHOW TONIGHT.
IT'S REALLY TERRIFIC.
IT'S HILARIOUS, I MIGHT ADD.
158
00:06:22,750 --> 00:06:24,427
IT'S REALLY TERRIFIC.
IT'S HILARIOUS, I MIGHT ADD.
I HOPE YOU THINK SO AND,
159
00:06:24,451 --> 00:06:25,862
IT'S HILARIOUS, I MIGHT ADD.
I HOPE YOU THINK SO AND,
UH, THERE'S AN AWFUL LOT OF IT,
160
00:06:25,886 --> 00:06:27,196
I HOPE YOU THINK SO AND,
UH, THERE'S AN AWFUL LOT OF IT,
SO WE'RE JUST GONNA GO
161
00:06:27,220 --> 00:06:28,398
UH, THERE'S AN AWFUL LOT OF IT,
SO WE'RE JUST GONNA GO
RIGHT AHEAD AND DO IT.
162
00:06:28,422 --> 00:06:29,766
SO WE'RE JUST GONNA GO
RIGHT AHEAD AND DO IT.
UM, DID I SAY THAT
163
00:06:29,790 --> 00:06:30,967
RIGHT AHEAD AND DO IT.
UM, DID I SAY THAT
I WAS THRILLED TO BE HERE?
164
00:06:30,991 --> 00:06:32,301
UM, DID I SAY THAT
I WAS THRILLED TO BE HERE?
I THINK I SAID THAT, AND
165
00:06:32,325 --> 00:06:33,936
I WAS THRILLED TO BE HERE?
I THINK I SAID THAT, AND
I'M EXCITED AND, UH, LET'S JUST
166
00:06:33,960 --> 00:06:35,304
I THINK I SAID THAT, AND
I'M EXCITED AND, UH, LET'S JUST
GO RIGHT ON AHEAD WITH IT.
167
00:06:35,328 --> 00:06:36,740
I'M EXCITED AND, UH, LET'S JUST
GO RIGHT ON AHEAD WITH IT.
I MEAN, WE'LL BE RIGHT
168
00:06:36,764 --> 00:06:38,675
GO RIGHT ON AHEAD WITH IT.
I MEAN, WE'LL BE RIGHT
BACK AFTER THIS COMMERCIAL.
169
00:06:38,699 --> 00:06:41,499
I MEAN, WE'LL BE RIGHT
BACK AFTER THIS COMMERCIAL.
[CHEERS AND APPLAUSE]
170
00:06:44,904 --> 00:06:49,018
I'M SORRY.
I LOOK EVERYWHERE.
I CAN'T FIND THEM.
171
00:06:49,042 --> 00:06:50,420
I LOOK EVERYWHERE.
I CAN'T FIND THEM.
GREAT, WE'VE LOST
172
00:06:50,444 --> 00:06:53,523
I CAN'T FIND THEM.
GREAT, WE'VE LOST
OUR TRAVELER'S CHECKS.
173
00:06:53,547 --> 00:06:54,924
GREAT, WE'VE LOST
OUR TRAVELER'S CHECKS.
DON'T WORRY,
174
00:06:54,948 --> 00:06:56,225
OUR TRAVELER'S CHECKS.
DON'T WORRY,
WE CALL THE AMERICAN EXPRESS.
175
00:06:56,249 --> 00:06:57,126
DON'T WORRY,
WE CALL THE AMERICAN EXPRESS.
BUT THEY WEREN'T
176
00:06:57,150 --> 00:06:58,294
WE CALL THE AMERICAN EXPRESS.
BUT THEY WEREN'T
AMERICAN EXPRESS.
177
00:06:58,318 --> 00:06:59,462
BUT THEY WEREN'T
AMERICAN EXPRESS.
OH, THAT'S TOO BAD.
178
00:06:59,486 --> 00:07:00,697
AMERICAN EXPRESS.
OH, THAT'S TOO BAD.
MOST PEOPLE CARRY
179
00:07:00,721 --> 00:07:02,331
OH, THAT'S TOO BAD.
MOST PEOPLE CARRY
AMERICAN EXPRESS, I'M SORRY.
180
00:07:02,355 --> 00:07:03,566
MOST PEOPLE CARRY
AMERICAN EXPRESS, I'M SORRY.
THEY WERE CRAIG'S
181
00:07:03,590 --> 00:07:04,601
AMERICAN EXPRESS, I'M SORRY.
THEY WERE CRAIG'S
TRAVELER'S CHECKS.
182
00:07:04,625 --> 00:07:05,902
THEY WERE CRAIG'S
TRAVELER'S CHECKS.
OH, CRAIG'S!
183
00:07:05,926 --> 00:07:07,504
TRAVELER'S CHECKS.
OH, CRAIG'S!
WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
184
00:07:07,528 --> 00:07:10,306
OH, CRAIG'S!
WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
FORGET ABOUT IT, NO PROBLEM!
185
00:07:10,330 --> 00:07:12,108
WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SO?
FORGET ABOUT IT, NO PROBLEM!
HI, I'M CRAIG.
186
00:07:12,132 --> 00:07:13,510
FORGET ABOUT IT, NO PROBLEM!
HI, I'M CRAIG.
I'M CHEAPER AND MORE RELIABLE
187
00:07:13,534 --> 00:07:14,944
HI, I'M CRAIG.
I'M CHEAPER AND MORE RELIABLE
THAN AMERICAN EXPRESS 'CAUSE
188
00:07:14,968 --> 00:07:16,413
I'M CHEAPER AND MORE RELIABLE
THAN AMERICAN EXPRESS 'CAUSE
I NEVER LEAVE MY APARTMENT.
189
00:07:16,437 --> 00:07:18,515
THAN AMERICAN EXPRESS 'CAUSE
I NEVER LEAVE MY APARTMENT.
YOU CAN CALL ME 24 HOURS A DAY.
190
00:07:18,539 --> 00:07:20,383
I NEVER LEAVE MY APARTMENT.
YOU CAN CALL ME 24 HOURS A DAY.
[PHONE RINGS]
191
00:07:20,407 --> 00:07:21,751
YOU CAN CALL ME 24 HOURS A DAY.
[PHONE RINGS]
HELLO?
192
00:07:21,775 --> 00:07:22,886
[PHONE RINGS]
HELLO?
Operator: COLLECT CALL FROM
193
00:07:22,910 --> 00:07:24,521
HELLO?
Operator: COLLECT CALL FROMVENICE, ITALY, FOR CRAIG.
194
00:07:24,545 --> 00:07:25,988
Operator: COLLECT CALL FROMVENICE, ITALY, FOR CRAIG.
Announcer: CRAIG, HE'S ALWAYS
195
00:07:26,012 --> 00:07:27,323
VENICE, ITALY, FOR CRAIG.
Announcer: CRAIG, HE'S ALWAYS
THERE WHEN YOU NEED HIM.
196
00:07:27,347 --> 00:07:28,591
Announcer: CRAIG, HE'S ALWAYS
THERE WHEN YOU NEED HIM.
[PHONE RINGS]
197
00:07:28,615 --> 00:07:29,392
THERE WHEN YOU NEED HIM.
[PHONE RINGS]
Craig on answering machine:
198
00:07:29,416 --> 00:07:30,627
[PHONE RINGS]
Craig on answering machine:
HI, THIS IS CRAIG.
199
00:07:30,651 --> 00:07:32,028
Craig on answering machine:
HI, THIS IS CRAIG.I'M IN THE SHOWER RIGHT NOW.
200
00:07:32,052 --> 00:07:33,329
HI, THIS IS CRAIG.I'M IN THE SHOWER RIGHT NOW.AT THE SOUND OF THE BEEP,
201
00:07:33,353 --> 00:07:34,798
I'M IN THE SHOWER RIGHT NOW.AT THE SOUND OF THE BEEP,PLEASE LEAVE YOUR NAME AND
202
00:07:34,822 --> 00:07:36,332
AT THE SOUND OF THE BEEP,PLEASE LEAVE YOUR NAME ANDTHE COUNTRY YOU'RE IN.
203
00:07:36,356 --> 00:07:39,825
[BEEPING]
204
00:07:39,959 --> 00:07:45,163
[CHEERS AND APPLAUSE]
205
00:07:45,297 --> 00:07:50,146
[♪...]
Announcer: IF ANYONE DOUBTS
THAT DEMOCRACY STILL EXISTS IN
206
00:07:50,170 --> 00:07:51,915
Announcer: IF ANYONE DOUBTS
THAT DEMOCRACY STILL EXISTS IN
AMERICA, LET HIM LOOK TO
207
00:07:51,939 --> 00:07:53,983
THAT DEMOCRACY STILL EXISTS IN
AMERICA, LET HIM LOOK TO
THE IOWA PRECINCT CAUCUSES,
208
00:07:54,007 --> 00:07:55,418
AMERICA, LET HIM LOOK TO
THE IOWA PRECINCT CAUCUSES,
WHERE INDIVIDUAL HOUSEHOLDS
209
00:07:55,442 --> 00:07:57,019
THE IOWA PRECINCT CAUCUSES,
WHERE INDIVIDUAL HOUSEHOLDS
WERE ABLE TO PARTICIPATE IN
210
00:07:57,043 --> 00:07:58,988
WHERE INDIVIDUAL HOUSEHOLDS
WERE ABLE TO PARTICIPATE IN
A MEANINGFUL WAY IN THE PROCESS
211
00:07:59,012 --> 00:08:00,590
WERE ABLE TO PARTICIPATE IN
A MEANINGFUL WAY IN THE PROCESS
OF CHOOSING THE NEXT PRESIDENT
212
00:08:00,614 --> 00:08:03,894
A MEANINGFUL WAY IN THE PROCESS
OF CHOOSING THE NEXT PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
213
00:08:17,329 --> 00:08:21,410
MRS. VOGLER, I FINISHED
THE WASH, BUT I'M AFRAID
I COULDN'T GET THE JELLY STAIN
214
00:08:21,434 --> 00:08:23,312
THE WASH, BUT I'M AFRAID
I COULDN'T GET THE JELLY STAIN
OUT OF KIMBERLY'S CLOTHES.
215
00:08:23,336 --> 00:08:25,348
I COULDN'T GET THE JELLY STAIN
OUT OF KIMBERLY'S CLOTHES.
OH, MR. BUSH, YOU FOLDED IT.
216
00:08:25,372 --> 00:08:27,484
OUT OF KIMBERLY'S CLOTHES.
OH, MR. BUSH, YOU FOLDED IT.
YOU'RE SUCH A DEAR.
217
00:08:27,508 --> 00:08:29,686
OH, MR. BUSH, YOU FOLDED IT.
YOU'RE SUCH A DEAR.
YOU KNOW, I COULD HAVE ONE OF
218
00:08:29,710 --> 00:08:31,087
YOU'RE SUCH A DEAR.
YOU KNOW, I COULD HAVE ONE OF
THE OTHER CANDIDATES TAKE THAT
219
00:08:31,111 --> 00:08:32,455
YOU KNOW, I COULD HAVE ONE OF
THE OTHER CANDIDATES TAKE THAT
UPSTAIRS AND PUT IT AWAY.
220
00:08:32,479 --> 00:08:33,879
NO, I'M NOT THE SORT OF
221
00:08:34,013 --> 00:08:35,881
PERSON WHO STARTS A JOB AND
222
00:08:36,015 --> 00:08:37,315
WALKS AWAY FROM IT.
223
00:08:37,449 --> 00:08:38,817
I TOOK THE LAUNDRY DOWNSTAIRS.
224
00:08:38,951 --> 00:08:40,986
I SORTED IT, I WASHED IT,
225
00:08:41,120 --> 00:08:43,087
I DRIED IT, I FOLDED IT.
226
00:08:43,222 --> 00:08:45,857
NOW I WANT TO PUT IT AWAY.
227
00:08:45,992 --> 00:08:51,295
THAT'S VERY NICE OF YOU.
228
00:08:51,430 --> 00:08:53,364
UH, MRS. VOGLER?
229
00:08:53,499 --> 00:08:56,234
I, UH... I SHOVELED ALL
230
00:08:56,368 --> 00:08:57,869
THE SNOW OFF OF THE, UH,
231
00:08:58,004 --> 00:08:59,838
DRIVEWAY AND THE WALK.
232
00:08:59,972 --> 00:09:03,408
SO, UH, IF, UH... THE COUNTY,
233
00:09:03,543 --> 00:09:04,809
UH, SNOWPLOW DOESN'T COME
234
00:09:04,944 --> 00:09:06,344
BY AND, YOU KNOW, PLOW
235
00:09:06,478 --> 00:09:08,079
THE DRIVEWAY, COVER IT UP, YOUR
236
00:09:08,213 --> 00:09:09,357
HUSBAND SHOULD HAVE NO TROUBLE
237
00:09:09,381 --> 00:09:10,815
GETTING OUT OF THE GARAGE.
238
00:09:10,950 --> 00:09:12,417
WELL, ARE YOU ALL RIGHT?
239
00:09:12,552 --> 00:09:13,885
WELL, I, UH, I SLIPPED
240
00:09:14,020 --> 00:09:15,987
ON THE ICE AND I SEEM TO HAVE,
241
00:09:16,121 --> 00:09:17,789
UH, RE-INJURED MY BACK.
242
00:09:17,924 --> 00:09:21,292
OH, I'M SORRY.
243
00:09:21,427 --> 00:09:23,494
UH, MRS. VOGLER, WHERE
244
00:09:23,629 --> 00:09:26,330
DO YOU KEEP THE SAUCEPANS AT?
245
00:09:26,465 --> 00:09:27,866
WELL, ALL THE PANS GO
246
00:09:28,000 --> 00:09:29,400
IN THE CABINET UNDER THE STOVE.
247
00:09:29,535 --> 00:09:31,002
ALL RIGHT, SENATOR BAKER
248
00:09:31,136 --> 00:09:32,303
AND I ARE JUST ABOUT
249
00:09:32,438 --> 00:09:33,738
THROUGH DOING THE DISHES.
250
00:09:33,873 --> 00:09:35,774
SAY, WHAT'S, UH, WHAT'S THE
251
00:09:35,908 --> 00:09:37,028
MATTER WITH SENATOR KENNEDY?
252
00:09:37,142 --> 00:09:42,659
OH, HE, UH, HE SLIPPED
ON THE ICE.
YOU KNOW, I'VE DONE A LOT
253
00:09:42,683 --> 00:09:44,093
ON THE ICE.
YOU KNOW, I'VE DONE A LOT
OF TRAVELING IN THIS CAMPAIGN,
254
00:09:44,117 --> 00:09:45,394
YOU KNOW, I'VE DONE A LOT
OF TRAVELING IN THIS CAMPAIGN,
TALKING TO FOLKS ALL OVER
255
00:09:45,418 --> 00:09:46,796
OF TRAVELING IN THIS CAMPAIGN,
TALKING TO FOLKS ALL OVER
THE COUNTRY, AND THERE'S TWO
256
00:09:46,820 --> 00:09:48,164
TALKING TO FOLKS ALL OVER
THE COUNTRY, AND THERE'S TWO
THINGS THAT KEEP COMING UP AGAIN
257
00:09:48,188 --> 00:09:49,699
THE COUNTRY, AND THERE'S TWO
THINGS THAT KEEP COMING UP AGAIN
AND AGAIN: THE AMERICAN PEOPLE
258
00:09:49,723 --> 00:09:51,200
THINGS THAT KEEP COMING UP AGAIN
AND AGAIN: THE AMERICAN PEOPLE
DO NOT WANT A PRESIDENT WHO IS
259
00:09:51,224 --> 00:09:52,569
AND AGAIN: THE AMERICAN PEOPLE
DO NOT WANT A PRESIDENT WHO IS
TOO OLD TO DO THE JOB,
260
00:09:52,593 --> 00:09:53,870
DO NOT WANT A PRESIDENT WHO IS
TOO OLD TO DO THE JOB,
NOR DO THEY WANT A PRESIDENT
261
00:09:53,894 --> 00:09:56,873
TOO OLD TO DO THE JOB,
NOR DO THEY WANT A PRESIDENT
WHO IS SIMPLY ACCIDENT-PRONE.
262
00:09:56,897 --> 00:09:59,475
NOR DO THEY WANT A PRESIDENT
WHO IS SIMPLY ACCIDENT-PRONE.
MOM... MOM, I HAVE
263
00:09:59,499 --> 00:10:01,110
WHO IS SIMPLY ACCIDENT-PRONE.
MOM... MOM, I HAVE
THIS MATH TEST TOMORROW
264
00:10:01,134 --> 00:10:02,712
MOM... MOM, I HAVE
THIS MATH TEST TOMORROW
AND I DON'T KNOW WHAT TO DO.
265
00:10:02,736 --> 00:10:04,113
THIS MATH TEST TOMORROW
AND I DON'T KNOW WHAT TO DO.
I DON'T UNDERSTAND IT.
266
00:10:04,137 --> 00:10:05,582
AND I DON'T KNOW WHAT TO DO.
I DON'T UNDERSTAND IT.
UH, IS IT MULTIPLICATION,
267
00:10:05,606 --> 00:10:06,916
I DON'T UNDERSTAND IT.
UH, IS IT MULTIPLICATION,
DIVISION AND SO FORTH?
268
00:10:06,940 --> 00:10:08,150
UH, IS IT MULTIPLICATION,
DIVISION AND SO FORTH?
YEAH.
269
00:10:08,174 --> 00:10:09,518
DIVISION AND SO FORTH?
YEAH.
WELL, I'M A LITTLE BIT RUSTY
270
00:10:09,542 --> 00:10:10,954
YEAH.
WELL, I'M A LITTLE BIT RUSTY
IN THAT AREA BUT I WOULD HAPPY
271
00:10:10,978 --> 00:10:13,222
WELL, I'M A LITTLE BIT RUSTY
IN THAT AREA BUT I WOULD HAPPY
TO, UH, TAKE THE TEST FOR YOU.
272
00:10:13,246 --> 00:10:14,757
IN THAT AREA BUT I WOULD HAPPY
TO, UH, TAKE THE TEST FOR YOU.
WOULD YOU?
273
00:10:14,781 --> 00:10:15,892
TO, UH, TAKE THE TEST FOR YOU.
WOULD YOU?
[LAUGHTER AND CHEERS]
274
00:10:15,916 --> 00:10:19,395
WOULD YOU?
[LAUGHTER AND CHEERS]
UH, SENATOR...
275
00:10:19,419 --> 00:10:20,763
[LAUGHTER AND CHEERS]
UH, SENATOR...
THANK YOU, REALLY, BUT I THINK
276
00:10:20,787 --> 00:10:21,965
UH, SENATOR...
THANK YOU, REALLY, BUT I THINK
THIS IS SOMETHING THAT LITTLE
277
00:10:21,989 --> 00:10:23,032
THANK YOU, REALLY, BUT I THINK
THIS IS SOMETHING THAT LITTLE
KIMBERLY SHOULD DO ON HER OWN.
278
00:10:23,056 --> 00:10:24,333
THIS IS SOMETHING THAT LITTLE
KIMBERLY SHOULD DO ON HER OWN.
OH, MOM, COME ON.
279
00:10:24,357 --> 00:10:25,735
KIMBERLY SHOULD DO ON HER OWN.
OH, MOM, COME ON.
KIMBERLY, KIMBERLY, HOW WOULD
280
00:10:25,759 --> 00:10:27,670
OH, MOM, COME ON.
KIMBERLY, KIMBERLY, HOW WOULD
YOU LIKE YOUR VERY OWN PONY?
281
00:10:27,694 --> 00:10:28,871
KIMBERLY, KIMBERLY, HOW WOULD
YOU LIKE YOUR VERY OWN PONY?
OH, WOULD I!
282
00:10:28,895 --> 00:10:30,372
YOU LIKE YOUR VERY OWN PONY?
OH, WOULD I!
A PONY? GREAT!
283
00:10:30,396 --> 00:10:32,208
OH, WOULD I!
A PONY? GREAT!
NOW, GOVERNOR CONNALLY,
284
00:10:32,232 --> 00:10:33,910
A PONY? GREAT!
NOW, GOVERNOR CONNALLY,
SENATOR KENNEDY, WHEN OUR FAMILY
285
00:10:33,934 --> 00:10:35,244
NOW, GOVERNOR CONNALLY,
SENATOR KENNEDY, WHEN OUR FAMILY
AGREED TO MEET THE CANDIDATES
286
00:10:35,268 --> 00:10:36,579
SENATOR KENNEDY, WHEN OUR FAMILY
AGREED TO MEET THE CANDIDATES
PERSONALLY, WE HAD AN
287
00:10:36,603 --> 00:10:37,981
AGREED TO MEET THE CANDIDATES
PERSONALLY, WE HAD AN
UNDERSTANDING THAT CERTAIN KINDS
288
00:10:38,005 --> 00:10:39,415
PERSONALLY, WE HAD AN
UNDERSTANDING THAT CERTAIN KINDS
OF CAMPAIGNING WERE DEFINITELY
289
00:10:39,439 --> 00:10:41,283
UNDERSTANDING THAT CERTAIN KINDS
OF CAMPAIGNING WERE DEFINITELY
OFF LIMITS AND I'M AFRAID...
290
00:10:41,307 --> 00:10:42,284
OF CAMPAIGNING WERE DEFINITELY
OFF LIMITS AND I'M AFRAID...
[PHONE RINGS]
291
00:10:42,308 --> 00:10:44,988
OFF LIMITS AND I'M AFRAID...
[PHONE RINGS]
OH, EXCUSE ME.
292
00:10:45,012 --> 00:10:46,355
[PHONE RINGS]
OH, EXCUSE ME.
HELLO?
293
00:10:46,379 --> 00:10:48,057
OH, EXCUSE ME.
HELLO?
YES, MR. PRESIDENT.
294
00:10:48,081 --> 00:10:49,792
HELLO?
YES, MR. PRESIDENT.
OH, YES, I THINK SHE'LL DO ALL
295
00:10:49,816 --> 00:10:52,829
YES, MR. PRESIDENT.
OH, YES, I THINK SHE'LL DO ALL
RIGHT ON HER EXAM TOMORROW.
296
00:10:52,853 --> 00:10:55,131
OH, YES, I THINK SHE'LL DO ALL
RIGHT ON HER EXAM TOMORROW.
WELL, YES, AMY WAS VERY HELPFUL.
297
00:10:55,155 --> 00:10:57,000
RIGHT ON HER EXAM TOMORROW.
WELL, YES, AMY WAS VERY HELPFUL.
SHE WAS, UH-HUH.
298
00:10:57,024 --> 00:10:58,467
WELL, YES, AMY WAS VERY HELPFUL.
SHE WAS, UH-HUH.
OH, UM, I UNDERSTAND THAT
299
00:10:58,491 --> 00:10:59,736
SHE WAS, UH-HUH.
OH, UM, I UNDERSTAND THAT
YOU COULDN'T MAKE IT.
300
00:10:59,760 --> 00:11:00,937
OH, UM, I UNDERSTAND THAT
YOU COULDN'T MAKE IT.
UH-HUH, I DO.
301
00:11:00,961 --> 00:11:02,471
YOU COULDN'T MAKE IT.
UH-HUH, I DO.
LOOK, MR. PRESIDENT, I HATE TO
302
00:11:02,495 --> 00:11:04,173
UH-HUH, I DO.
LOOK, MR. PRESIDENT, I HATE TO
BE RUDE, BUT WE CAN'T KEEP TYING
303
00:11:04,197 --> 00:11:06,142
LOOK, MR. PRESIDENT, I HATE TO
BE RUDE, BUT WE CAN'T KEEP TYING
UP THE LINE THIS WAY SO, UM...
304
00:11:06,166 --> 00:11:07,576
BE RUDE, BUT WE CAN'T KEEP TYING
UP THE LINE THIS WAY SO, UM...
OH, YEAH, SHE'S HERE.
305
00:11:07,600 --> 00:11:08,778
UP THE LINE THIS WAY SO, UM...
OH, YEAH, SHE'S HERE.
SHE'S IN SCRUBBING
306
00:11:08,802 --> 00:11:09,812
OH, YEAH, SHE'S HERE.
SHE'S IN SCRUBBING
THE BATHROOM FLOOR.
307
00:11:09,836 --> 00:11:12,015
SHE'S IN SCRUBBING
THE BATHROOM FLOOR.
I'LL GET HER, JUST AS MINUTE.
308
00:11:12,039 --> 00:11:15,051
THE BATHROOM FLOOR.
I'LL GET HER, JUST AS MINUTE.
ROSALYNN?
309
00:11:15,075 --> 00:11:17,120
I'LL GET HER, JUST AS MINUTE.
ROSALYNN?
TELEPHONE!
310
00:11:17,144 --> 00:11:19,588
ROSALYNN?
TELEPHONE!
FOR ME?
311
00:11:19,612 --> 00:11:20,823
TELEPHONE!
FOR ME?
YES, IT'S THE
312
00:11:20,847 --> 00:11:21,958
FOR ME?
YES, IT'S THE
PRESIDENT AGAIN.
313
00:11:21,982 --> 00:11:25,227
YES, IT'S THE
PRESIDENT AGAIN.
OH, GOODY.
314
00:11:25,251 --> 00:11:28,164
PRESIDENT AGAIN.
OH, GOODY.
HI, HONEY!
315
00:11:28,188 --> 00:11:30,033
OH, GOODY.
HI, HONEY!
YES, THEY UNDERSTAND.
316
00:11:30,057 --> 00:11:31,968
HI, HONEY!
YES, THEY UNDERSTAND.
YOU HAVE TO BE IN WASHINGTON.
317
00:11:31,992 --> 00:11:33,302
YES, THEY UNDERSTAND.
YOU HAVE TO BE IN WASHINGTON.
WELL, I WAS JUST SCRUBBING
318
00:11:33,326 --> 00:11:34,704
YOU HAVE TO BE IN WASHINGTON.
WELL, I WAS JUST SCRUBBING
THE BATHROOM FLOOR
319
00:11:34,728 --> 00:11:36,706
WELL, I WAS JUST SCRUBBING
THE BATHROOM FLOOR
WITH CONGRESSMAN CRANE.
320
00:11:36,730 --> 00:11:39,008
THE BATHROOM FLOOR
WITH CONGRESSMAN CRANE.
HONEY... YOU KNOW, THAT
321
00:11:39,032 --> 00:11:41,144
WITH CONGRESSMAN CRANE.
HONEY... YOU KNOW, THAT
MAN IS SO FORWARD.
322
00:11:41,168 --> 00:11:42,812
HONEY... YOU KNOW, THAT
MAN IS SO FORWARD.
HE'S ABOUT THE FRESHEST
323
00:11:42,836 --> 00:11:44,346
MAN IS SO FORWARD.
HE'S ABOUT THE FRESHEST
MAN I'VE EVER MET.
324
00:11:44,370 --> 00:11:46,382
HE'S ABOUT THE FRESHEST
MAN I'VE EVER MET.
IT'S REALLY UNBELIEVABLE.
325
00:11:46,406 --> 00:11:47,550
MAN I'VE EVER MET.
IT'S REALLY UNBELIEVABLE.
OH, DON'T WORRY,
326
00:11:47,574 --> 00:11:48,918
IT'S REALLY UNBELIEVABLE.
OH, DON'T WORRY,
I'LL JUST TELL HIM TO KEEP
327
00:11:48,942 --> 00:11:50,286
OH, DON'T WORRY,
I'LL JUST TELL HIM TO KEEP
HIS HANDS TO HIMSELF.
328
00:11:50,310 --> 00:11:53,322
I'LL JUST TELL HIM TO KEEP
HIS HANDS TO HIMSELF.
YES, WE REALLY SHOULD GET OFF.
329
00:11:53,346 --> 00:11:56,125
HIS HANDS TO HIMSELF.
YES, WE REALLY SHOULD GET OFF.
UH-HUH... I LOVE YOU, TOO.
330
00:11:56,149 --> 00:11:58,394
YES, WE REALLY SHOULD GET OFF.
UH-HUH... I LOVE YOU, TOO.
WE'RE GONNA WIN! [GIGGLES]
331
00:11:58,418 --> 00:12:01,097
UH-HUH... I LOVE YOU, TOO.
WE'RE GONNA WIN! [GIGGLES]
BYE-BYE!
332
00:12:01,121 --> 00:12:02,932
WE'RE GONNA WIN! [GIGGLES]
BYE-BYE!
WELL, JIMMY SAYS HE'LL CALL
333
00:12:02,956 --> 00:12:04,466
BYE-BYE!
WELL, JIMMY SAYS HE'LL CALL
YOU TOMORROW TO FIND OUT HOW
334
00:12:04,490 --> 00:12:06,102
WELL, JIMMY SAYS HE'LL CALL
YOU TOMORROW TO FIND OUT HOW
KIMBERLY DOES ON THE TEST.
335
00:12:06,126 --> 00:12:07,236
YOU TOMORROW TO FIND OUT HOW
KIMBERLY DOES ON THE TEST.
NOW, IS THERE ANYTHING
336
00:12:07,260 --> 00:12:08,705
KIMBERLY DOES ON THE TEST.
NOW, IS THERE ANYTHING
ELSE I CAN DO FOR YOU?
337
00:12:08,729 --> 00:12:09,906
NOW, IS THERE ANYTHING
ELSE I CAN DO FOR YOU?
WELL, MY DAUGHTER
338
00:12:09,930 --> 00:12:11,140
ELSE I CAN DO FOR YOU?
WELL, MY DAUGHTER
ELLEN SHOULD BE FINISHED
339
00:12:11,164 --> 00:12:12,408
WELL, MY DAUGHTER
ELLEN SHOULD BE FINISHED
WITH BAND PRACTICE SOON.
340
00:12:12,432 --> 00:12:13,743
ELLEN SHOULD BE FINISHED
WITH BAND PRACTICE SOON.
YOU COULD TAKE THE CAR
341
00:12:13,767 --> 00:12:14,844
WITH BAND PRACTICE SOON.
YOU COULD TAKE THE CAR
AND PICK HER UP.
342
00:12:14,868 --> 00:12:16,879
YOU COULD TAKE THE CAR
AND PICK HER UP.
I, UH, WOULD BE GLAD TO TAKE
343
00:12:16,903 --> 00:12:18,881
AND PICK HER UP.
I, UH, WOULD BE GLAD TO TAKE
THE CAR AND, UH, PICK HER UP.
344
00:12:18,905 --> 00:12:22,251
I, UH, WOULD BE GLAD TO TAKE
THE CAR AND, UH, PICK HER UP.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
345
00:12:22,275 --> 00:12:25,487
THE CAR AND, UH, PICK HER UP.
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
UH... NO, SENATOR KENNEDY.
346
00:12:25,511 --> 00:12:27,056
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
UH... NO, SENATOR KENNEDY.
I THINK, I THINK IT WOULD BE
347
00:12:27,080 --> 00:12:28,958
UH... NO, SENATOR KENNEDY.
I THINK, I THINK IT WOULD BE
BETTER IF ROSALYNN TOOK THE CAR.
348
00:12:28,982 --> 00:12:30,593
I THINK, I THINK IT WOULD BE
BETTER IF ROSALYNN TOOK THE CAR.
WHY DON'T YOU, UH,
349
00:12:30,617 --> 00:12:31,961
BETTER IF ROSALYNN TOOK THE CAR.
WHY DON'T YOU, UH,
JUST REST YOUR BACK?
350
00:12:31,985 --> 00:12:33,329
WHY DON'T YOU, UH,
JUST REST YOUR BACK?
RELAX HERE FOR A WHILE.
351
00:12:33,353 --> 00:12:34,897
JUST REST YOUR BACK?
RELAX HERE FOR A WHILE.
OK, FINE.
352
00:12:34,921 --> 00:12:36,565
RELAX HERE FOR A WHILE.
OK, FINE.
I'LL BE BACK IN HALF AN HOUR.
353
00:12:36,589 --> 00:12:39,068
OK, FINE.
I'LL BE BACK IN HALF AN HOUR.
ALL RIGHT, THANK YOU.
354
00:12:39,092 --> 00:12:40,803
I'LL BE BACK IN HALF AN HOUR.
ALL RIGHT, THANK YOU.
MRS. VOGLER? >> YES?
355
00:12:40,827 --> 00:12:42,238
ALL RIGHT, THANK YOU.
MRS. VOGLER? >> YES?
I TOOK ALL THE SHEETS
356
00:12:42,262 --> 00:12:43,505
MRS. VOGLER? >> YES?
I TOOK ALL THE SHEETS
AND TOWELS, PUT 'EM
357
00:12:43,529 --> 00:12:44,640
I TOOK ALL THE SHEETS
AND TOWELS, PUT 'EM
IN THE HALL CLOSET.
358
00:12:44,664 --> 00:12:46,275
AND TOWELS, PUT 'EM
IN THE HALL CLOSET.
I TOOK THE SOCKS, SORTED 'EM,
359
00:12:46,299 --> 00:12:47,744
IN THE HALL CLOSET.
I TOOK THE SOCKS, SORTED 'EM,
PUT 'EM IN THE DRAWER.
360
00:12:47,768 --> 00:12:49,245
I TOOK THE SOCKS, SORTED 'EM,
PUT 'EM IN THE DRAWER.
THERE WAS SOME UNDERWEAR...
361
00:12:49,269 --> 00:12:50,579
PUT 'EM IN THE DRAWER.
THERE WAS SOME UNDERWEAR...
I DIDN'T KNOW WHOSE IT WAS,
362
00:12:50,603 --> 00:12:52,014
THERE WAS SOME UNDERWEAR...
I DIDN'T KNOW WHOSE IT WAS,
SO I LEFT IT ON THE BED.
363
00:12:52,038 --> 00:12:54,183
I DIDN'T KNOW WHOSE IT WAS,
SO I LEFT IT ON THE BED.
OH, UH, WELL, MR. BUSH,
364
00:12:54,207 --> 00:12:55,684
SO I LEFT IT ON THE BED.
OH, UH, WELL, MR. BUSH,
YOU HAVE BEEN RUNNING AROUND
365
00:12:55,708 --> 00:12:57,120
OH, UH, WELL, MR. BUSH,
YOU HAVE BEEN RUNNING AROUND
ALL DAY JUST LIKE A MADMAN.
366
00:12:57,144 --> 00:12:58,487
YOU HAVE BEEN RUNNING AROUND
ALL DAY JUST LIKE A MADMAN.
WHY DON'T YOU SIT DOWN
367
00:12:58,511 --> 00:12:59,555
ALL DAY JUST LIKE A MADMAN.
WHY DON'T YOU SIT DOWN
AND REST FOR A WHILE?
368
00:12:59,579 --> 00:13:00,656
WHY DON'T YOU SIT DOWN
AND REST FOR A WHILE?
WELL, THAT IS
369
00:13:00,680 --> 00:13:01,690
AND REST FOR A WHILE?
WELL, THAT IS
JUST NOT MY STYLE.
370
00:13:01,714 --> 00:13:03,459
WELL, THAT IS
JUST NOT MY STYLE.
LET THE OTHER CANDIDATES REST.
371
00:13:03,483 --> 00:13:04,994
JUST NOT MY STYLE.
LET THE OTHER CANDIDATES REST.
I LOOK AROUND THE HOUSE
372
00:13:05,018 --> 00:13:06,262
LET THE OTHER CANDIDATES REST.
I LOOK AROUND THE HOUSE
AND I SEE SO MUCH THAT
373
00:13:06,286 --> 00:13:07,529
I LOOK AROUND THE HOUSE
AND I SEE SO MUCH THAT
NEEDS DOING, SO MUCH CHANGE
374
00:13:07,553 --> 00:13:08,865
AND I SEE SO MUCH THAT
NEEDS DOING, SO MUCH CHANGE
THAT NEEDS TO BE DONE.
375
00:13:08,889 --> 00:13:10,199
NEEDS DOING, SO MUCH CHANGE
THAT NEEDS TO BE DONE.
YOU KNOW, WHEN I WAS BRINGING
376
00:13:10,223 --> 00:13:11,433
THAT NEEDS TO BE DONE.
YOU KNOW, WHEN I WAS BRINGING
THE KIDS' BIKES IN FROM THE
377
00:13:11,457 --> 00:13:12,869
YOU KNOW, WHEN I WAS BRINGING
THE KIDS' BIKES IN FROM THE
GARAGE THE OTHER DAY, I NOTICED
378
00:13:12,893 --> 00:13:14,536
THE KIDS' BIKES IN FROM THE
GARAGE THE OTHER DAY, I NOTICED
SOME PAINT PEELING ON THE HOUSE.
379
00:13:14,560 --> 00:13:15,872
GARAGE THE OTHER DAY, I NOTICED
SOME PAINT PEELING ON THE HOUSE.
NOW, WE COULD ALL
380
00:13:15,896 --> 00:13:17,006
SOME PAINT PEELING ON THE HOUSE.
NOW, WE COULD ALL
GET UP EARLY IN THE MORNING.
381
00:13:17,030 --> 00:13:18,174
NOW, WE COULD ALL
GET UP EARLY IN THE MORNING.
WE COULD DROP A TARP,
382
00:13:18,198 --> 00:13:19,242
GET UP EARLY IN THE MORNING.
WE COULD DROP A TARP,
WE COULD START SCRAPING,
383
00:13:19,266 --> 00:13:20,442
WE COULD DROP A TARP,
WE COULD START SCRAPING,
WE COULD START PAINTING.
384
00:13:20,466 --> 00:13:21,510
WE COULD START SCRAPING,
WE COULD START PAINTING.
WE COULD PAINT THAT HOUSE,
385
00:13:21,534 --> 00:13:22,779
WE COULD START PAINTING.
WE COULD PAINT THAT HOUSE,
WE COULD GET THE JOB DONE.
386
00:13:22,803 --> 00:13:24,881
WE COULD PAINT THAT HOUSE,
WE COULD GET THE JOB DONE.
I, I COULDN'T HELP
387
00:13:24,905 --> 00:13:26,916
WE COULD GET THE JOB DONE.
I, I COULDN'T HELP
OVERHEARING MR. BUSH'S PROPOSAL.
388
00:13:26,940 --> 00:13:28,484
I, I COULDN'T HELP
OVERHEARING MR. BUSH'S PROPOSAL.
AND I'D LIKE TO SAY THAT
389
00:13:28,508 --> 00:13:30,086
OVERHEARING MR. BUSH'S PROPOSAL.
AND I'D LIKE TO SAY THAT
I THINK THAT IT IS UNWISE
390
00:13:30,110 --> 00:13:31,954
AND I'D LIKE TO SAY THAT
I THINK THAT IT IS UNWISE
TO ATTEMPT TO PAINT THE HOUSE
391
00:13:31,978 --> 00:13:33,689
I THINK THAT IT IS UNWISE
TO ATTEMPT TO PAINT THE HOUSE
THIS TIME OF THE YEAR.
392
00:13:33,713 --> 00:13:35,624
TO ATTEMPT TO PAINT THE HOUSE
THIS TIME OF THE YEAR.
WELL, FOR ONCE, I HAVE TO,
393
00:13:35,648 --> 00:13:37,459
THIS TIME OF THE YEAR.
WELL, FOR ONCE, I HAVE TO,
UH, AGREE WITH SENATOR KENNEDY.
394
00:13:37,483 --> 00:13:39,128
WELL, FOR ONCE, I HAVE TO,
UH, AGREE WITH SENATOR KENNEDY.
LIKE WE LIKE TO SAY IN TEXAS,
395
00:13:39,152 --> 00:13:41,097
UH, AGREE WITH SENATOR KENNEDY.
LIKE WE LIKE TO SAY IN TEXAS,
IT'S JUST TOO DAMN COLD.
396
00:13:41,121 --> 00:13:42,364
LIKE WE LIKE TO SAY IN TEXAS,
IT'S JUST TOO DAMN COLD.
[LAUGHS] I SEE.
397
00:13:42,388 --> 00:13:43,499
IT'S JUST TOO DAMN COLD.
[LAUGHS] I SEE.
[DOORBELL RINGS]
398
00:13:43,523 --> 00:13:44,767
[LAUGHS] I SEE.
[DOORBELL RINGS]
WE TRIED TO PAINT
399
00:13:44,791 --> 00:13:46,202
[DOORBELL RINGS]
WE TRIED TO PAINT
A HOUSE IN HYANNISPORT ONCE...
400
00:13:46,226 --> 00:13:47,303
WE TRIED TO PAINT
A HOUSE IN HYANNISPORT ONCE...
WAS THAT THE DOORBELL?
401
00:13:47,327 --> 00:13:49,405
A HOUSE IN HYANNISPORT ONCE...
WAS THAT THE DOORBELL?
OH, I'LL GET IT.
402
00:13:49,429 --> 00:13:51,140
WAS THAT THE DOORBELL?
OH, I'LL GET IT.
OH, COME IN, OFFICER.
403
00:13:51,164 --> 00:13:52,775
OH, I'LL GET IT.
OH, COME IN, OFFICER.
I'M SORRY TO BOTHER YOU,
404
00:13:52,799 --> 00:13:54,410
OH, COME IN, OFFICER.
I'M SORRY TO BOTHER YOU,
MRS. VOGLER, BUT WE HAD A REPORT
405
00:13:54,434 --> 00:13:56,946
I'M SORRY TO BOTHER YOU,
MRS. VOGLER, BUT WE HAD A REPORT
THAT CONGRESSMAN JOHN B. ADAM...
406
00:13:56,970 --> 00:13:58,281
MRS. VOGLER, BUT WE HAD A REPORT
THAT CONGRESSMAN JOHN B. ADAM...
ANDERSON, RATHER, EXCUSE ME...
407
00:13:58,305 --> 00:13:59,882
THAT CONGRESSMAN JOHN B. ADAM...
ANDERSON, RATHER, EXCUSE ME...
WAS SIGHTED IN THE AREA.
408
00:13:59,906 --> 00:14:01,550
ANDERSON, RATHER, EXCUSE ME...
WAS SIGHTED IN THE AREA.
UH, WE HAD TO CHECK IT OUT.
409
00:14:01,574 --> 00:14:02,718
WAS SIGHTED IN THE AREA.
UH, WE HAD TO CHECK IT OUT.
HAVE YOU SEEN HIM,
410
00:14:02,742 --> 00:14:03,953
UH, WE HAD TO CHECK IT OUT.
HAVE YOU SEEN HIM,
UH, BY ANY CHANCE?
411
00:14:03,977 --> 00:14:05,054
HAVE YOU SEEN HIM,
UH, BY ANY CHANCE?
WELL, OFFICER, WE HAVE
412
00:14:05,078 --> 00:14:06,388
UH, BY ANY CHANCE?
WELL, OFFICER, WE HAVE
HAD ALL THE CANDIDATES HERE
413
00:14:06,412 --> 00:14:07,723
WELL, OFFICER, WE HAVE
HAD ALL THE CANDIDATES HERE
IN THE LAST TWO DAYS,
414
00:14:07,747 --> 00:14:08,925
HAD ALL THE CANDIDATES HERE
IN THE LAST TWO DAYS,
BUT I HAVEN'T SEEN CONGRESSMAN
415
00:14:08,949 --> 00:14:10,059
IN THE LAST TWO DAYS,
BUT I HAVEN'T SEEN CONGRESSMAN
ANDERSON AT ALL.
416
00:14:10,083 --> 00:14:11,327
BUT I HAVEN'T SEEN CONGRESSMAN
ANDERSON AT ALL.
DO YOU HAPPEN TO KNOW
417
00:14:11,351 --> 00:14:12,661
ANDERSON AT ALL.
DO YOU HAPPEN TO KNOW
WHAT HE LOOKS LIKE?
418
00:14:12,685 --> 00:14:13,762
DO YOU HAPPEN TO KNOW
WHAT HE LOOKS LIKE?
I'M AFRAID I DON'T, MA'AM.
419
00:14:13,786 --> 00:14:14,931
WHAT HE LOOKS LIKE?
I'M AFRAID I DON'T, MA'AM.
WE DON'T EVEN HAVE ENOUGH
420
00:14:14,955 --> 00:14:16,165
I'M AFRAID I DON'T, MA'AM.
WE DON'T EVEN HAVE ENOUGH
ON HIM TO PUT TOGETHER
421
00:14:16,189 --> 00:14:17,366
WE DON'T EVEN HAVE ENOUGH
ON HIM TO PUT TOGETHER
A COMPOSITE SKETCH.
422
00:14:17,390 --> 00:14:18,467
ON HIM TO PUT TOGETHER
A COMPOSITE SKETCH.
I SEE.
423
00:14:18,491 --> 00:14:19,635
A COMPOSITE SKETCH.
I SEE.
WELL, HAS ANYONE HERE
424
00:14:19,659 --> 00:14:20,837
I SEE.
WELL, HAS ANYONE HERE
SEEN CONGRESSMAN ANDERSON?
425
00:14:20,861 --> 00:14:22,104
WELL, HAS ANYONE HERE
SEEN CONGRESSMAN ANDERSON?
MOM, ISN'T THAT
426
00:14:22,128 --> 00:14:23,472
SEEN CONGRESSMAN ANDERSON?
MOM, ISN'T THAT
CONGRESSMAN ANDERSON CLEANING
427
00:14:23,496 --> 00:14:25,441
MOM, ISN'T THAT
CONGRESSMAN ANDERSON CLEANING
OUT THE HUMIDIFIER UPSTAIRS?
428
00:14:25,465 --> 00:14:26,809
CONGRESSMAN ANDERSON CLEANING
OUT THE HUMIDIFIER UPSTAIRS?
OH... [LAUGHS]
429
00:14:26,833 --> 00:14:30,179
OUT THE HUMIDIFIER UPSTAIRS?
OH... [LAUGHS]
NO, HONEY, THAT'S SENATOR DOLE.
430
00:14:30,203 --> 00:14:31,413
OH... [LAUGHS]
NO, HONEY, THAT'S SENATOR DOLE.
I'M SORRY I CAN'T BE
431
00:14:31,437 --> 00:14:32,614
NO, HONEY, THAT'S SENATOR DOLE.
I'M SORRY I CAN'T BE
OF MUCH HELP, OFFICER.
432
00:14:32,638 --> 00:14:33,983
I'M SORRY I CAN'T BE
OF MUCH HELP, OFFICER.
IF WE SEE ANYONE THAT
433
00:14:34,007 --> 00:14:34,951
OF MUCH HELP, OFFICER.
IF WE SEE ANYONE THAT
WE DON'T RECOGNIZE, THOUGH,
434
00:14:34,975 --> 00:14:35,885
IF WE SEE ANYONE THAT
WE DON'T RECOGNIZE, THOUGH,
WE'LL LET YOU KNOW.
435
00:14:35,909 --> 00:14:36,919
WE DON'T RECOGNIZE, THOUGH,
WE'LL LET YOU KNOW.
THANKS, MA'AM,
436
00:14:36,943 --> 00:14:38,254
WE'LL LET YOU KNOW.
THANKS, MA'AM,
HERE'S THE NUMBER TO CALL.
437
00:14:38,278 --> 00:14:41,157
THANKS, MA'AM,
HERE'S THE NUMBER TO CALL.
OH, THANK YOU.
438
00:14:41,181 --> 00:14:44,415
UH, MRS. VOGLER, I FINISHED
439
00:14:44,549 --> 00:14:46,084
WASHING THE DISHES AND IF,
440
00:14:46,218 --> 00:14:48,119
IF GOVERNOR CONNALLY WOULD BE
441
00:14:48,254 --> 00:14:49,587
GOOD ENOUGH TO DRY THEM AS
442
00:14:49,721 --> 00:14:50,821
HE PROMISED, WE COULD GET
443
00:14:50,956 --> 00:14:52,056
ONTO OTHER, MORE IMPORTANT
444
00:14:52,191 --> 00:14:53,892
HOUSEHOLD TASKS.
445
00:14:54,026 --> 00:14:58,574
WELL, FOR A MAN WHO WOULD
LIKE TO RUN THIS COUNTRY'S
GOVERNMENT, YOU DO A DAMN
446
00:14:58,598 --> 00:15:00,009
LIKE TO RUN THIS COUNTRY'S
GOVERNMENT, YOU DO A DAMN
POOR JOB OF WASHING GLASSES.
447
00:15:00,033 --> 00:15:01,477
GOVERNMENT, YOU DO A DAMN
POOR JOB OF WASHING GLASSES.
WELL, I'LL TELL YOU
448
00:15:01,501 --> 00:15:02,979
POOR JOB OF WASHING GLASSES.
WELL, I'LL TELL YOU
SOMETHING, MY FRIEND, IT HAPPENS
449
00:15:03,003 --> 00:15:04,580
WELL, I'LL TELL YOU
SOMETHING, MY FRIEND, IT HAPPENS
TO BE VERY DIFFICULT TO
450
00:15:04,604 --> 00:15:06,015
SOMETHING, MY FRIEND, IT HAPPENS
TO BE VERY DIFFICULT TO
CONCENTRATE ON WASHING A WATER
451
00:15:06,039 --> 00:15:07,383
TO BE VERY DIFFICULT TO
CONCENTRATE ON WASHING A WATER
GLASS WHEN YOU'RE CONCERNED
452
00:15:07,407 --> 00:15:08,617
CONCENTRATE ON WASHING A WATER
GLASS WHEN YOU'RE CONCERNED
ABOUT THE FATE OF 50 AMERICAN
453
00:15:08,641 --> 00:15:10,152
GLASS WHEN YOU'RE CONCERNED
ABOUT THE FATE OF 50 AMERICAN
HOSTAGES OVER IN IRAN.
454
00:15:10,176 --> 00:15:11,754
ABOUT THE FATE OF 50 AMERICAN
HOSTAGES OVER IN IRAN.
NOW, SENATOR BAKER, I THINK
455
00:15:11,778 --> 00:15:13,222
HOSTAGES OVER IN IRAN.
NOW, SENATOR BAKER, I THINK
THAT WE'RE ALL... ALL THE
456
00:15:13,246 --> 00:15:14,323
NOW, SENATOR BAKER, I THINK
THAT WE'RE ALL... ALL THE
CANDIDATES ARE CONCERNED ABOUT
457
00:15:14,347 --> 00:15:15,925
THAT WE'RE ALL... ALL THE
CANDIDATES ARE CONCERNED ABOUT
THE HOSTAGES IN... IN IRAN.
458
00:15:15,949 --> 00:15:17,226
CANDIDATES ARE CONCERNED ABOUT
THE HOSTAGES IN... IN IRAN.
NOT AS MUCH AS ME,
459
00:15:17,250 --> 00:15:18,361
THE HOSTAGES IN... IN IRAN.
NOT AS MUCH AS ME,
NOT AS MUCH AS ME.
460
00:15:18,385 --> 00:15:20,829
NOT AS MUCH AS ME,
NOT AS MUCH AS ME.
THAT'S A SMOOTH MOVE,
461
00:15:20,853 --> 00:15:22,365
NOT AS MUCH AS ME.
THAT'S A SMOOTH MOVE,
MR. CONNALLY.
462
00:15:22,389 --> 00:15:24,400
THAT'S A SMOOTH MOVE,
MR. CONNALLY.
UH, APPARENTLY, I'M NOT
463
00:15:24,424 --> 00:15:25,801
MR. CONNALLY.
UH, APPARENTLY, I'M NOT
THE ONLY CANDIDATE WHO IS
464
00:15:25,825 --> 00:15:28,037
UH, APPARENTLY, I'M NOT
THE ONLY CANDIDATE WHO IS
ACCIDENT-PRONE AROUND HERE.
465
00:15:28,061 --> 00:15:29,605
THE ONLY CANDIDATE WHO IS
ACCIDENT-PRONE AROUND HERE.
WELL, NOBODY DROWNED,
466
00:15:29,629 --> 00:15:30,940
ACCIDENT-PRONE AROUND HERE.
WELL, NOBODY DROWNED,
DID THEY?
467
00:15:30,964 --> 00:15:32,241
WELL, NOBODY DROWNED,
DID THEY?
I DIDN'T SEE LITTLE
468
00:15:32,265 --> 00:15:33,542
DID THEY?
I DIDN'T SEE LITTLE
KIMBERLY HERE DROWN 'CAUSE
469
00:15:33,566 --> 00:15:35,311
I DIDN'T SEE LITTLE
KIMBERLY HERE DROWN 'CAUSE
I DROPPED A GLASS, DID YOU?
470
00:15:35,335 --> 00:15:36,712
KIMBERLY HERE DROWN 'CAUSE
I DROPPED A GLASS, DID YOU?
YOU'RE GONNA PAY FOR THAT.
471
00:15:36,736 --> 00:15:37,980
I DROPPED A GLASS, DID YOU?
YOU'RE GONNA PAY FOR THAT.
[ALL CLAMORING]
472
00:15:38,004 --> 00:15:39,615
YOU'RE GONNA PAY FOR THAT.
[ALL CLAMORING]
[GROANING] MY BACK, MY BACK!
473
00:15:39,639 --> 00:15:40,716
[ALL CLAMORING]
[GROANING] MY BACK, MY BACK!
OH, DEAR, COULD
474
00:15:40,740 --> 00:15:41,817
[GROANING] MY BACK, MY BACK!
OH, DEAR, COULD
EVERYONE JUST TAKE IT EASY?
475
00:15:41,841 --> 00:15:43,052
OH, DEAR, COULD
EVERYONE JUST TAKE IT EASY?
LISTEN, I'M AFRAID IF WE DON'T
476
00:15:43,076 --> 00:15:44,553
EVERYONE JUST TAKE IT EASY?
LISTEN, I'M AFRAID IF WE DON'T
KEEP IT DOWN, WE'RE GOING TO...
477
00:15:44,577 --> 00:15:45,922
LISTEN, I'M AFRAID IF WE DON'T
KEEP IT DOWN, WE'RE GOING TO...
WE'RE GOING TO WAKE UP GOVERNOR
478
00:15:45,946 --> 00:15:47,589
KEEP IT DOWN, WE'RE GOING TO...
WE'RE GOING TO WAKE UP GOVERNOR
REAGAN AND HE NEEDS HIS REST.
479
00:15:47,613 --> 00:15:50,726
WE'RE GOING TO WAKE UP GOVERNOR
REAGAN AND HE NEEDS HIS REST.
[LAUGHTER]
480
00:15:50,750 --> 00:15:52,528
REAGAN AND HE NEEDS HIS REST.
[LAUGHTER]
WELL, KENNEDY STARTED IT.
481
00:15:52,552 --> 00:15:53,729
[LAUGHTER]
WELL, KENNEDY STARTED IT.
WELL, WHO CARES
482
00:15:53,753 --> 00:15:54,730
WELL, KENNEDY STARTED IT.
WELL, WHO CARES
WHO STARTED IT?
483
00:15:54,754 --> 00:15:56,565
WELL, WHO CARES
WHO STARTED IT?
I'M SURE THAT A YEAR FROM NOW,
484
00:15:56,589 --> 00:15:58,000
WHO STARTED IT?
I'M SURE THAT A YEAR FROM NOW,
WE'RE ALL GONNA LOOK AT,
485
00:15:58,024 --> 00:15:59,368
I'M SURE THAT A YEAR FROM NOW,
WE'RE ALL GONNA LOOK AT,
LOOK BACK AT THIS AS, UH...
486
00:15:59,392 --> 00:16:02,972
WE'RE ALL GONNA LOOK AT,
LOOK BACK AT THIS AS, UH...
AND LAUGH A YEAR FROM NOW.
487
00:16:02,996 --> 00:16:05,741
LOOK BACK AT THIS AS, UH...
AND LAUGH A YEAR FROM NOW.
[KENNEDY LAUGHS]
488
00:16:05,765 --> 00:16:07,298
Announcer: GEORGE BUSH
489
00:16:07,433 --> 00:16:08,666
SUFFERED A MASSIVE HERNIA
490
00:16:08,800 --> 00:16:10,068
WHILE HELPING A NEW HAMPSHIRE
491
00:16:10,202 --> 00:16:11,535
FARMER REMOVE A TREE STUMP
492
00:16:11,670 --> 00:16:13,371
FROM HIS PROPERTY.
493
00:16:13,505 --> 00:16:15,639
[♪...]
494
00:16:15,774 --> 00:16:17,041
SENATOR EDWARD KENNEDY
495
00:16:17,176 --> 00:16:18,296
WITHDREW FROM THE RACE AFTER
496
00:16:18,410 --> 00:16:19,543
A HUMILIATING DEFEAT IN
497
00:16:19,678 --> 00:16:22,313
THE MASSACHUSETTS PRIMARY.
498
00:16:22,448 --> 00:16:24,315
JOHN CONNALLY, FORCED OUT OF THE
499
00:16:24,450 --> 00:16:26,084
RACE AFTER HIS INDICTMENT ON TWO
500
00:16:26,218 --> 00:16:30,488
COUNTS OF FIRST DEGREE MURDER...
501
00:16:30,622 --> 00:16:32,590
SENATOR HOWARD BAKER, FOUND IN A
502
00:16:32,724 --> 00:16:34,092
MOTEL ROOM DURING THE WISCONSIN
503
00:16:34,226 --> 00:16:38,363
PRIMARY WITH CONGRESSMAN CRANE.
504
00:16:38,497 --> 00:16:40,064
RONALD REAGAN, FORCED TO
505
00:16:40,199 --> 00:16:41,399
WITHDRAW FROM THE RACE
506
00:16:41,533 --> 00:16:42,967
FOR LYING ABOUT HIS AGE.
507
00:16:43,102 --> 00:16:46,471
HE WAS 94.
508
00:16:46,605 --> 00:16:48,306
JIMMY CARTER, RE-NOMINATED BY
509
00:16:48,440 --> 00:16:49,907
ACCLIMATION BUT LOST A GENERAL
510
00:16:50,042 --> 00:16:51,876
ELECTION DUE TO SOVIET TAKEOVER
511
00:16:52,011 --> 00:16:53,811
OF AFGHANISTAN, YUGOSLAVIA,
512
00:16:53,945 --> 00:16:56,047
FRANCE AND SCOTLAND.
513
00:16:56,181 --> 00:16:57,815
JOHN B. ANDERSON, ELECTED
514
00:16:57,949 --> 00:16:59,317
40th PRESIDENT OF THE UNITED
515
00:16:59,451 --> 00:17:01,386
STATES OF AMERICA.
516
00:17:01,520 --> 00:17:04,688
[CHEERS AND APPLAUSE]
517
00:17:07,859 --> 00:17:13,031
[♪...]
518
00:17:16,868 --> 00:17:18,503
[DRAMATIC MUSIC PLAYS,
519
00:17:18,637 --> 00:17:21,005
[CAMERA SHUTTER CLICKS...]
520
00:17:39,991 --> 00:17:44,273
Announcer: THE FOLLOWING
EPISODE OF "DEBS BEHIND BARS"
CONTAINS SCENES OF ICKY PRISON
521
00:17:44,297 --> 00:17:45,974
EPISODE OF "DEBS BEHIND BARS"
CONTAINS SCENES OF ICKY PRISON
LIFE AMONG HARDENED CRIMINALS,
522
00:17:45,998 --> 00:17:47,843
CONTAINS SCENES OF ICKY PRISON
LIFE AMONG HARDENED CRIMINALS,
AS WELL AS GRAPHIC DEPICTION OF
523
00:17:47,867 --> 00:17:49,678
LIFE AMONG HARDENED CRIMINALS,
AS WELL AS GRAPHIC DEPICTION OF
UNATTRACTIVE MESS HALLS,
524
00:17:49,702 --> 00:17:51,313
AS WELL AS GRAPHIC DEPICTION OF
UNATTRACTIVE MESS HALLS,
AND CELLS SO GROSS AND
525
00:17:51,337 --> 00:17:52,848
UNATTRACTIVE MESS HALLS,
AND CELLS SO GROSS AND
DISGUSTING YOU WOULDN'T
526
00:17:52,872 --> 00:17:54,350
AND CELLS SO GROSS AND
DISGUSTING YOU WOULDN'T
EVEN WANT TO WALK INTO ONE,
527
00:17:54,374 --> 00:17:55,851
DISGUSTING YOU WOULDN'T
EVEN WANT TO WALK INTO ONE,
MUCH LESS HAVE TO SPEND
528
00:17:55,875 --> 00:17:57,486
EVEN WANT TO WALK INTO ONE,
MUCH LESS HAVE TO SPEND
A LOT OF TIME THERE.
529
00:17:57,510 --> 00:18:01,023
MUCH LESS HAVE TO SPEND
A LOT OF TIME THERE.
PARENTAL DISCRETION IS ADVISED.
530
00:18:01,047 --> 00:18:05,149
A LOT OF TIME THERE.
PARENTAL DISCRETION IS ADVISED.
[PLAYING OFF-KEY]
531
00:18:10,255 --> 00:18:14,270
MUFFIN, WOULD YOU
PLEASE CUT IT OUT?
WHY DON'T YOU JUST WRITE
532
00:18:14,294 --> 00:18:15,404
PLEASE CUT IT OUT?
WHY DON'T YOU JUST WRITE
SOME MORE THANK YOU NOTES?
533
00:18:15,428 --> 00:18:16,605
WHY DON'T YOU JUST WRITE
SOME MORE THANK YOU NOTES?
MY ARM'S TIRED.
534
00:18:16,629 --> 00:18:17,906
SOME MORE THANK YOU NOTES?
MY ARM'S TIRED.
BESIDES, PLAYING THE FRENCH
535
00:18:17,930 --> 00:18:19,341
MY ARM'S TIRED.
BESIDES, PLAYING THE FRENCH
HORN HAPPENS TO BE MY WAY
536
00:18:19,365 --> 00:18:20,642
BESIDES, PLAYING THE FRENCH
HORN HAPPENS TO BE MY WAY
OF COPING WITH THE GRIM
537
00:18:20,666 --> 00:18:24,380
HORN HAPPENS TO BE MY WAY
OF COPING WITH THE GRIM
REALITY OF PRISON LIFE.
538
00:18:24,404 --> 00:18:25,847
OF COPING WITH THE GRIM
REALITY OF PRISON LIFE.
I AM SO BORED!
539
00:18:25,871 --> 00:18:27,649
REALITY OF PRISON LIFE.
I AM SO BORED!
I HATE THIS PLACE, I HATE IT!
540
00:18:27,673 --> 00:18:28,850
I AM SO BORED!
I HATE THIS PLACE, I HATE IT!
WINKY!
541
00:18:28,874 --> 00:18:32,688
I HATE THIS PLACE, I HATE IT!
WINKY!
OH, I'M SORRY, I DO.
542
00:18:32,712 --> 00:18:33,855
WINKY!
OH, I'M SORRY, I DO.
I HATE IT.
543
00:18:33,879 --> 00:18:35,124
OH, I'M SORRY, I DO.
I HATE IT.
I HATE BEING BEATEN
544
00:18:35,148 --> 00:18:36,459
I HATE IT.
I HATE BEING BEATEN
BY THE GUARDS, I HATE
545
00:18:36,483 --> 00:18:37,759
I HATE BEING BEATEN
BY THE GUARDS, I HATE
GETTING STARED AT IN THE
546
00:18:37,783 --> 00:18:39,161
BY THE GUARDS, I HATE
GETTING STARED AT IN THE
SHOWER, I HATE GETTING CAUGHT
547
00:18:39,185 --> 00:18:40,429
GETTING STARED AT IN THE
SHOWER, I HATE GETTING CAUGHT
IN THE MIDDLE OF RAZOR FIGHTS.
548
00:18:40,453 --> 00:18:41,430
SHOWER, I HATE GETTING CAUGHT
IN THE MIDDLE OF RAZOR FIGHTS.
I JUST HATE IT!
549
00:18:41,454 --> 00:18:43,031
IN THE MIDDLE OF RAZOR FIGHTS.
I JUST HATE IT!
I HATE ALL THE GIRLS, TOO!
550
00:18:43,055 --> 00:18:44,433
I JUST HATE IT!
I HATE ALL THE GIRLS, TOO!
WINKY, TRY TO REMEMBER
551
00:18:44,457 --> 00:18:45,801
I HATE ALL THE GIRLS, TOO!
WINKY, TRY TO REMEMBER
THAT A LOT OF THE OTHER GIRLS
552
00:18:45,825 --> 00:18:47,203
WINKY, TRY TO REMEMBER
THAT A LOT OF THE OTHER GIRLS
HAVEN'T HAD THE ADVANTAGES
553
00:18:47,227 --> 00:18:48,437
THAT A LOT OF THE OTHER GIRLS
HAVEN'T HAD THE ADVANTAGES
THAT WE'VE HAD.
554
00:18:48,461 --> 00:18:49,972
HAVEN'T HAD THE ADVANTAGES
THAT WE'VE HAD.
WELL, I CAN'T TAKE ANOTHER
555
00:18:49,996 --> 00:18:51,273
THAT WE'VE HAD.
WELL, I CAN'T TAKE ANOTHER
YEAR OF THIS, EITHER.
556
00:18:51,297 --> 00:18:52,808
WELL, I CAN'T TAKE ANOTHER
YEAR OF THIS, EITHER.
WHEN ARE WE GONNA GET PAROLED?
557
00:18:52,832 --> 00:18:54,343
YEAR OF THIS, EITHER.
WHEN ARE WE GONNA GET PAROLED?
WELL, DADDY SAYS TO
558
00:18:54,367 --> 00:18:55,711
WHEN ARE WE GONNA GET PAROLED?
WELL, DADDY SAYS TO
SIT TIGHT AND WAIT UNTIL
559
00:18:55,735 --> 00:18:57,713
WELL, DADDY SAYS TO
SIT TIGHT AND WAIT UNTIL
GEORGE BUSH IS PRESIDENT...
560
00:18:57,737 --> 00:18:59,315
SIT TIGHT AND WAIT UNTIL
GEORGE BUSH IS PRESIDENT...
AND WE'LL GET A PARDON.
561
00:18:59,339 --> 00:19:00,782
GEORGE BUSH IS PRESIDENT...
AND WE'LL GET A PARDON.
Woman: MAIL CALL!
562
00:19:00,806 --> 00:19:01,950
AND WE'LL GET A PARDON.
Woman: MAIL CALL!
AW, NO.
563
00:19:01,974 --> 00:19:04,186
Woman: MAIL CALL!
AW, NO.
WATCH OUT, HERE'S THE MATRON.
564
00:19:04,210 --> 00:19:07,055
AW, NO.
WATCH OUT, HERE'S THE MATRON.
[LAUGHTER]
565
00:19:07,079 --> 00:19:09,191
WATCH OUT, HERE'S THE MATRON.
[LAUGHTER]
WELL, LOOK AT THIS...
566
00:19:09,215 --> 00:19:10,559
[LAUGHTER]
WELL, LOOK AT THIS...
A COVER STORY ON
567
00:19:10,583 --> 00:19:12,761
WELL, LOOK AT THIS...
A COVER STORY ON
WINTERING IN MEXICO.
568
00:19:12,785 --> 00:19:13,795
A COVER STORY ON
WINTERING IN MEXICO.
I BET YOU KNOW
569
00:19:13,819 --> 00:19:15,264
WINTERING IN MEXICO.
I BET YOU KNOW
SOME OF THESE GIRLS!
570
00:19:15,288 --> 00:19:16,898
I BET YOU KNOW
SOME OF THESE GIRLS!
OH, THE NEW TOWN AND COUNTRY!
571
00:19:16,922 --> 00:19:18,200
SOME OF THESE GIRLS!
OH, THE NEW TOWN AND COUNTRY!
LET ME SEE IT, LET ME SEE IT!
572
00:19:18,224 --> 00:19:19,935
OH, THE NEW TOWN AND COUNTRY!
LET ME SEE IT, LET ME SEE IT!
AH, AH, AH, AH, AH!
573
00:19:19,959 --> 00:19:22,605
LET ME SEE IT, LET ME SEE IT!
AH, AH, AH, AH, AH!
NOT SO FAST, THE SUBSCRIPTION
574
00:19:22,629 --> 00:19:24,906
AH, AH, AH, AH, AH!
NOT SO FAST, THE SUBSCRIPTION
RATE JUST WENT UP.
575
00:19:24,930 --> 00:19:28,043
NOT SO FAST, THE SUBSCRIPTION
RATE JUST WENT UP.
OH, ALL RIGHT!
576
00:19:28,067 --> 00:19:29,178
RATE JUST WENT UP.
OH, ALL RIGHT!
HERE!
577
00:19:29,202 --> 00:19:30,712
OH, ALL RIGHT!
HERE!
MMM, MMM, MMM.
578
00:19:30,736 --> 00:19:32,047
HERE!
MMM, MMM, MMM.
UH, MISS... THERE'S SOMEONE
579
00:19:32,071 --> 00:19:33,682
MMM, MMM, MMM.
UH, MISS... THERE'S SOMEONE
OUTSIDE TO SEE YOU, HONEY.
580
00:19:33,706 --> 00:19:35,184
UH, MISS... THERE'S SOMEONE
OUTSIDE TO SEE YOU, HONEY.
OH, MAYBE IT'S ABOUT OUR
581
00:19:35,208 --> 00:19:37,253
OUTSIDE TO SEE YOU, HONEY.
OH, MAYBE IT'S ABOUT OUR
REQUEST FOR MORE CLOSET SPACE!
582
00:19:37,277 --> 00:19:43,125
OH, MAYBE IT'S ABOUT OUR
REQUEST FOR MORE CLOSET SPACE!
OH, RIGHT.
583
00:19:43,149 --> 00:19:46,162
REQUEST FOR MORE CLOSET SPACE!
OH, RIGHT.
UH, MISS WEINSTEIN?
584
00:19:46,186 --> 00:19:47,829
OH, RIGHT.
UH, MISS WEINSTEIN?
I'VE GOT A BIG DATE AFTER
585
00:19:47,853 --> 00:19:49,398
UH, MISS WEINSTEIN?
I'VE GOT A BIG DATE AFTER
WORK TONIGHT, AND I'D JUST LOVE
586
00:19:49,422 --> 00:19:51,033
I'VE GOT A BIG DATE AFTER
WORK TONIGHT, AND I'D JUST LOVE
TO BORROW ONE OF YOUR FINE
587
00:19:51,057 --> 00:19:53,469
WORK TONIGHT, AND I'D JUST LOVE
TO BORROW ONE OF YOUR FINE
PASTEL MONOGRAMMED SWEATERS.
588
00:19:53,493 --> 00:19:54,503
TO BORROW ONE OF YOUR FINE
PASTEL MONOGRAMMED SWEATERS.
NO, THEY'D BE
589
00:19:54,527 --> 00:19:56,405
PASTEL MONOGRAMMED SWEATERS.
NO, THEY'D BE
TOO SMALL ON YOU.
590
00:19:56,429 --> 00:19:58,240
NO, THEY'D BE
TOO SMALL ON YOU.
MMM-HMM... PLEASE?
591
00:19:58,264 --> 00:19:59,275
TOO SMALL ON YOU.
MMM-HMM... PLEASE?
OH, OH!
592
00:19:59,299 --> 00:20:00,709
MMM-HMM... PLEASE?
OH, OH!
OH, NO, YOU'LL WRECK IT!
593
00:20:00,733 --> 00:20:02,144
OH, OH!
OH, NO, YOU'LL WRECK IT!
PRETTY PLEASE?
594
00:20:02,168 --> 00:20:04,146
OH, NO, YOU'LL WRECK IT!
PRETTY PLEASE?
OK, OK, OK!
595
00:20:04,170 --> 00:20:06,081
PRETTY PLEASE?
OK, OK, OK!
HERE, TAKE IT.
596
00:20:06,105 --> 00:20:07,416
OK, OK, OK!
HERE, TAKE IT.
THANK YOU.
597
00:20:07,440 --> 00:20:09,084
HERE, TAKE IT.
THANK YOU.
BY THE WAY, IT'S A SHAME YOU
598
00:20:09,108 --> 00:20:10,419
THANK YOU.
BY THE WAY, IT'S A SHAME YOU
TWO GIRLS DIDN'T GET TO SEE
599
00:20:10,443 --> 00:20:12,821
BY THE WAY, IT'S A SHAME YOU
TWO GIRLS DIDN'T GET TO SEE
THE PRINCETON-HARVARD GAME.
600
00:20:12,845 --> 00:20:14,223
TWO GIRLS DIDN'T GET TO SEE
THE PRINCETON-HARVARD GAME.
BUT THEN, YOU PROBABLY
601
00:20:14,247 --> 00:20:15,824
THE PRINCETON-HARVARD GAME.
BUT THEN, YOU PROBABLY
DON'T LIKE FOOTBALL ANYWAY.
602
00:20:15,848 --> 00:20:17,893
BUT THEN, YOU PROBABLY
DON'T LIKE FOOTBALL ANYWAY.
Girls: WHO WON?! WHO WON?!
603
00:20:17,917 --> 00:20:19,328
DON'T LIKE FOOTBALL ANYWAY.
Girls: WHO WON?! WHO WON?!
NO, COME ON!
604
00:20:19,352 --> 00:20:22,820
Girls: WHO WON?! WHO WON?!
NO, COME ON!
[BOTH WHIMPERING]
605
00:20:26,458 --> 00:20:32,641
DADDY.
BITSY, NICE TO SEE YOU!
TERRIFIC, MARVELOUS...
606
00:20:32,665 --> 00:20:33,875
BITSY, NICE TO SEE YOU!
TERRIFIC, MARVELOUS...
COULDN'T BE BETTER.
607
00:20:33,899 --> 00:20:36,478
TERRIFIC, MARVELOUS...
COULDN'T BE BETTER.
OH, DADDY, WHAT A SURPRISE!
608
00:20:36,502 --> 00:20:39,848
COULDN'T BE BETTER.
OH, DADDY, WHAT A SURPRISE!
PLEASURE, GOOD FOR YOU.
609
00:20:39,872 --> 00:20:42,017
OH, DADDY, WHAT A SURPRISE!
PLEASURE, GOOD FOR YOU.
WELL, IS THERE ANY NEWS?
610
00:20:42,041 --> 00:20:43,552
PLEASURE, GOOD FOR YOU.
WELL, IS THERE ANY NEWS?
WELL, LOOK AT THIS: THE 1980
611
00:20:43,576 --> 00:20:45,020
WELL, IS THERE ANY NEWS?
WELL, LOOK AT THIS: THE 1980
SOCIAL REGISTER'S OUT,
612
00:20:45,044 --> 00:20:46,689
WELL, LOOK AT THIS: THE 1980
SOCIAL REGISTER'S OUT,
AND HERE YOU ARE...
613
00:20:46,713 --> 00:20:49,258
SOCIAL REGISTER'S OUT,
AND HERE YOU ARE...
ELIZABETH HOLBROOK BREWSTER:
614
00:20:49,282 --> 00:20:51,960
AND HERE YOU ARE...
ELIZABETH HOLBROOK BREWSTER:
JUNIOR MISS, STATE PENITENTIARY.
615
00:20:51,984 --> 00:20:53,596
ELIZABETH HOLBROOK BREWSTER:
JUNIOR MISS, STATE PENITENTIARY.
DON'T YOU JUST LOVE IT?
616
00:20:53,620 --> 00:20:54,930
JUNIOR MISS, STATE PENITENTIARY.
DON'T YOU JUST LOVE IT?
COULDN'T LIKE IT MORE!
617
00:20:54,954 --> 00:20:56,198
DON'T YOU JUST LOVE IT?
COULDN'T LIKE IT MORE!
WELL, DADDY,
618
00:20:56,222 --> 00:20:57,533
COULDN'T LIKE IT MORE!
WELL, DADDY,
BUT WHAT THE APPEAL?
619
00:20:57,557 --> 00:20:58,800
WELL, DADDY,
BUT WHAT THE APPEAL?
WELL, BITSY, WE'VE DONE
620
00:20:58,824 --> 00:21:00,102
BUT WHAT THE APPEAL?
WELL, BITSY, WE'VE DONE
ABOUT ALL WE CAN THERE.
621
00:21:00,126 --> 00:21:01,370
WELL, BITSY, WE'VE DONE
ABOUT ALL WE CAN THERE.
ALL WE CAN HOPE IS THAT
622
00:21:01,394 --> 00:21:02,538
ABOUT ALL WE CAN THERE.
ALL WE CAN HOPE IS THAT
GEORGE BUSH DOES WELL
623
00:21:02,562 --> 00:21:03,239
ALL WE CAN HOPE IS THAT
GEORGE BUSH DOES WELL
IN NEW HAMPSHIRE.
624
00:21:03,263 --> 00:21:04,806
GEORGE BUSH DOES WELL
IN NEW HAMPSHIRE.
BUT THAT'S NOT WHY I CAME TODAY.
625
00:21:04,830 --> 00:21:06,308
IN NEW HAMPSHIRE.
BUT THAT'S NOT WHY I CAME TODAY.
I CAME HERE BECAUSE I WANT YOU
626
00:21:06,332 --> 00:21:07,743
BUT THAT'S NOT WHY I CAME TODAY.
I CAME HERE BECAUSE I WANT YOU
TO MEET SOMEONE VERY SPECIAL...
627
00:21:07,767 --> 00:21:09,245
I CAME HERE BECAUSE I WANT YOU
TO MEET SOMEONE VERY SPECIAL...
SOMEONE WHO'S GOING TO BE
628
00:21:09,269 --> 00:21:10,879
TO MEET SOMEONE VERY SPECIAL...
SOMEONE WHO'S GOING TO BE
YOUR NEW STEPMOTHER.
629
00:21:10,903 --> 00:21:12,013
SOMEONE WHO'S GOING TO BE
YOUR NEW STEPMOTHER.
DADDY, YOU'RE
630
00:21:12,037 --> 00:21:13,315
YOUR NEW STEPMOTHER.
DADDY, YOU'RE
GETTING MARRIED?
631
00:21:13,339 --> 00:21:16,852
DADDY, YOU'RE
GETTING MARRIED?
DARLING, WOULD YOU COME IN?
632
00:21:16,876 --> 00:21:21,823
GETTING MARRIED?
DARLING, WOULD YOU COME IN?
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
633
00:21:21,847 --> 00:21:23,259
DARLING, WOULD YOU COME IN?
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
GLORIA VANDERBILT,
634
00:21:23,283 --> 00:21:24,860
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
GLORIA VANDERBILT,
I DON'T BELIEVE IT!
635
00:21:24,884 --> 00:21:25,894
GLORIA VANDERBILT,
I DON'T BELIEVE IT!
GLORIA HAS HER
636
00:21:25,918 --> 00:21:27,396
I DON'T BELIEVE IT!
GLORIA HAS HER
OWN BUSINESS, BITSY.
637
00:21:27,420 --> 00:21:29,698
GLORIA HAS HER
OWN BUSINESS, BITSY.
SHE DESIGNS BLUE JEANS.
638
00:21:29,722 --> 00:21:31,300
OWN BUSINESS, BITSY.
SHE DESIGNS BLUE JEANS.
DON'T YOU LOVE IT?
639
00:21:31,324 --> 00:21:33,736
SHE DESIGNS BLUE JEANS.
DON'T YOU LOVE IT?
COULDN'T LIKE IT MORE.
640
00:21:33,760 --> 00:21:34,903
DON'T YOU LOVE IT?
COULDN'T LIKE IT MORE.
YOU'RE LOOKING
641
00:21:34,927 --> 00:21:36,204
COULDN'T LIKE IT MORE.
YOU'RE LOOKING
WONDERFUL, GLORIA!
642
00:21:36,228 --> 00:21:38,374
YOU'RE LOOKING
WONDERFUL, GLORIA!
MY JEANS FIT FANTASTICALLY!
643
00:21:38,398 --> 00:21:40,276
WONDERFUL, GLORIA!
MY JEANS FIT FANTASTICALLY!
THEY HUG YOUR HIPS, DON'T BIND
644
00:21:40,300 --> 00:21:43,145
MY JEANS FIT FANTASTICALLY!
THEY HUG YOUR HIPS, DON'T BIND
HERE AND SHAPE YOUR DERRIERE.
645
00:21:43,169 --> 00:21:44,513
THEY HUG YOUR HIPS, DON'T BIND
HERE AND SHAPE YOUR DERRIERE.
AND IT LOOKS SUPER
646
00:21:44,537 --> 00:21:46,515
HERE AND SHAPE YOUR DERRIERE.
AND IT LOOKS SUPER
WITH MY VANDERBILT TOPS.
647
00:21:46,539 --> 00:21:47,983
AND IT LOOKS SUPER
WITH MY VANDERBILT TOPS.
FOR MURJANI!
648
00:21:48,007 --> 00:21:49,485
WITH MY VANDERBILT TOPS.
FOR MURJANI!
WELL, I'M VERY HAPPY
649
00:21:49,509 --> 00:21:51,553
FOR MURJANI!
WELL, I'M VERY HAPPY
FOR YOU BOTH.
650
00:21:51,577 --> 00:21:53,289
WELL, I'M VERY HAPPY
FOR YOU BOTH.
BITSY, THERE'S ONE
651
00:21:53,313 --> 00:21:55,023
FOR YOU BOTH.
BITSY, THERE'S ONE
MORE THING...
652
00:21:55,047 --> 00:21:57,359
BITSY, THERE'S ONE
MORE THING...
UH, THE CHURCH IS A BIT SMALL,
653
00:21:57,383 --> 00:21:59,027
MORE THING...
UH, THE CHURCH IS A BIT SMALL,
AND SINCE YOU ARE A CONVICTED
654
00:21:59,051 --> 00:22:00,996
UH, THE CHURCH IS A BIT SMALL,
AND SINCE YOU ARE A CONVICTED
FELON, SOME OF GLORIA'S FAMILY
655
00:22:01,020 --> 00:22:02,431
AND SINCE YOU ARE A CONVICTED
FELON, SOME OF GLORIA'S FAMILY
FELT THAT YOU SHOULDN'T BE
656
00:22:02,455 --> 00:22:03,865
FELON, SOME OF GLORIA'S FAMILY
FELT THAT YOU SHOULDN'T BE
INVITED TO THE WEDDING.
657
00:22:03,889 --> 00:22:05,434
FELT THAT YOU SHOULDN'T BE
INVITED TO THE WEDDING.
WE HOPE YOU'LL UNDERSTAND.
658
00:22:05,458 --> 00:22:07,936
INVITED TO THE WEDDING.
WE HOPE YOU'LL UNDERSTAND.
NOT INVITED?!
659
00:22:07,960 --> 00:22:10,773
WE HOPE YOU'LL UNDERSTAND.
NOT INVITED?!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
660
00:22:10,797 --> 00:22:11,973
NOT INVITED?!
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
Announcer: TOMORROW NIGHT
661
00:22:11,997 --> 00:22:13,442
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
Announcer: TOMORROW NIGHT
ON "DEBS BEHIND BARS":
662
00:22:13,466 --> 00:22:14,976
Announcer: TOMORROW NIGHT
ON "DEBS BEHIND BARS":
THE GIRLS IN CELL BLOCK "G"
663
00:22:15,000 --> 00:22:16,378
ON "DEBS BEHIND BARS":
THE GIRLS IN CELL BLOCK "G"
BECOME UNWITTING ACCOMPLICES
664
00:22:16,402 --> 00:22:20,449
THE GIRLS IN CELL BLOCK "G"
BECOME UNWITTING ACCOMPLICES
TO A BREAKOUT SCHEME.
665
00:22:20,473 --> 00:22:21,583
BECOME UNWITTING ACCOMPLICES
TO A BREAKOUT SCHEME.
Muffin: CAN YOU STAND IT?
666
00:22:21,607 --> 00:22:23,352
TO A BREAKOUT SCHEME.
Muffin: CAN YOU STAND IT?
SOMEBODY'S BREAKING IN!
667
00:22:23,376 --> 00:22:24,653
Muffin: CAN YOU STAND IT?
SOMEBODY'S BREAKING IN!
[GIRLS SQUEAL]
668
00:22:24,677 --> 00:22:27,389
SOMEBODY'S BREAKING IN!
[GIRLS SQUEAL]
OH, WOW!
669
00:22:27,413 --> 00:22:28,890
[GIRLS SQUEAL]
OH, WOW!
HI, GIRLS!
670
00:22:28,914 --> 00:22:31,026
OH, WOW!
HI, GIRLS!
GEE, GOSH!
671
00:22:31,050 --> 00:22:32,361
HI, GIRLS!
GEE, GOSH!
YOU KNOW, WE'RE CONFINED
672
00:22:32,385 --> 00:22:33,595
GEE, GOSH!
YOU KNOW, WE'RE CONFINED
TO THE MEN'S CORRECTIONAL
673
00:22:33,619 --> 00:22:34,730
YOU KNOW, WE'RE CONFINED
TO THE MEN'S CORRECTIONAL
INSTITUTE ACROSS THE WAY,
674
00:22:34,754 --> 00:22:35,831
TO THE MEN'S CORRECTIONAL
INSTITUTE ACROSS THE WAY,
AND WE'RE BREAKING OUT FOR
675
00:22:35,855 --> 00:22:36,765
INSTITUTE ACROSS THE WAY,
AND WE'RE BREAKING OUT FOR
A LITTLE ROAD TRIP.
676
00:22:36,789 --> 00:22:37,866
AND WE'RE BREAKING OUT FOR
A LITTLE ROAD TRIP.
THOUGHT YOU'D LIKE TO JOIN US.
677
00:22:37,890 --> 00:22:39,000
A LITTLE ROAD TRIP.
THOUGHT YOU'D LIKE TO JOIN US.
YES, SOME SERIOUS
678
00:22:39,024 --> 00:22:40,068
THOUGHT YOU'D LIKE TO JOIN US.
YES, SOME SERIOUS
BREAKOUT ACTION.
679
00:22:40,092 --> 00:22:41,437
YES, SOME SERIOUS
BREAKOUT ACTION.
REALLY, FOR SURE.
680
00:22:41,461 --> 00:22:43,238
BREAKOUT ACTION.
REALLY, FOR SURE.
WHERE'D YOU PREP?
681
00:22:43,262 --> 00:22:44,440
REALLY, FOR SURE.
WHERE'D YOU PREP?
LAWRENCESVILLE.
682
00:22:44,464 --> 00:22:45,774
WHERE'D YOU PREP?
LAWRENCESVILLE.
OH, WHAT ARE YOU IN FOR?
683
00:22:45,798 --> 00:22:47,042
LAWRENCESVILLE.
OH, WHAT ARE YOU IN FOR?
WELL, WE'RE DOING SIX MONTHS
684
00:22:47,066 --> 00:22:48,410
OH, WHAT ARE YOU IN FOR?
WELL, WE'RE DOING SIX MONTHS
FOR DROPPING TROU AT
685
00:22:48,434 --> 00:22:49,978
WELL, WE'RE DOING SIX MONTHS
FOR DROPPING TROU AT
THE MILLBROOK COTILLION.
686
00:22:50,002 --> 00:22:51,613
FOR DROPPING TROU AT
THE MILLBROOK COTILLION.
WE'VE GOT A COUPLE OF KEGS,
687
00:22:51,637 --> 00:22:53,582
THE MILLBROOK COTILLION.
WE'VE GOT A COUPLE OF KEGS,
SOME SCOTCH... IT'LL BE KEEN!
688
00:22:53,606 --> 00:22:55,016
WE'VE GOT A COUPLE OF KEGS,
SOME SCOTCH... IT'LL BE KEEN!
REALLY, WE'RE TALKING INTENSE
689
00:22:55,040 --> 00:22:57,252
SOME SCOTCH... IT'LL BE KEEN!
REALLY, WE'RE TALKING INTENSE
ROAD TRIP ACTIVITY.
690
00:22:57,276 --> 00:22:59,087
REALLY, WE'RE TALKING INTENSE
ROAD TRIP ACTIVITY.
WHO ARE THESE GUYS?
691
00:22:59,111 --> 00:23:00,756
ROAD TRIP ACTIVITY.
WHO ARE THESE GUYS?
WE HAVEN'T BEEN INTRODUCED.
692
00:23:00,780 --> 00:23:02,858
WHO ARE THESE GUYS?
WE HAVEN'T BEEN INTRODUCED.
WELL, OK, IT'S A LONG STORY,
693
00:23:02,882 --> 00:23:04,593
WE HAVEN'T BEEN INTRODUCED.
WELL, OK, IT'S A LONG STORY,
BUT... YOU'RE HARRISON
694
00:23:04,617 --> 00:23:06,161
WELL, OK, IT'S A LONG STORY,
BUT... YOU'RE HARRISON
WEINSTEIN'S SISTER, RIGHT?
695
00:23:06,185 --> 00:23:07,363
BUT... YOU'RE HARRISON
WEINSTEIN'S SISTER, RIGHT?
THAT'S RIGHT.
696
00:23:07,387 --> 00:23:08,731
WEINSTEIN'S SISTER, RIGHT?
THAT'S RIGHT.
WELL, OK, I PLAYED HOCKEY
697
00:23:08,755 --> 00:23:10,666
THAT'S RIGHT.
WELL, OK, I PLAYED HOCKEY
WITH HARRY, BACK AT CHOATE.
698
00:23:10,690 --> 00:23:13,402
WELL, OK, I PLAYED HOCKEY
WITH HARRY, BACK AT CHOATE.
AND I THINK THAT YOUR SISTER
699
00:23:13,426 --> 00:23:15,571
WITH HARRY, BACK AT CHOATE.
AND I THINK THAT YOUR SISTER
KNOWS MY COUSIN FROM NANTUCKET.
700
00:23:15,595 --> 00:23:18,306
AND I THINK THAT YOUR SISTER
KNOWS MY COUSIN FROM NANTUCKET.
YOU'RE BILL'S BROTHER?
701
00:23:18,330 --> 00:23:19,441
KNOWS MY COUSIN FROM NANTUCKET.
YOU'RE BILL'S BROTHER?
YES, THAT'S RIGHT!
702
00:23:19,465 --> 00:23:20,442
YOU'RE BILL'S BROTHER?
YES, THAT'S RIGHT!
OH, I'M SORRY.
703
00:23:20,466 --> 00:23:21,643
YES, THAT'S RIGHT!
OH, I'M SORRY.
MY NAME'S COTTIE,
704
00:23:21,667 --> 00:23:23,412
OH, I'M SORRY.
MY NAME'S COTTIE,
THIS IS WINNIE... >> HI.
705
00:23:23,436 --> 00:23:24,780
MY NAME'S COTTIE,
THIS IS WINNIE... >> HI.
AND THIS HERE
706
00:23:24,804 --> 00:23:26,081
THIS IS WINNIE... >> HI.
AND THIS HERE
IS BIDDLE PEMBERTON,
707
00:23:26,105 --> 00:23:27,583
AND THIS HERE
IS BIDDLE PEMBERTON,
BUT WE CALL HIM BARNIO.
708
00:23:27,607 --> 00:23:28,984
IS BIDDLE PEMBERTON,
BUT WE CALL HIM BARNIO.
HE'S A COMPLETE WILD MAN,
709
00:23:29,008 --> 00:23:30,185
BUT WE CALL HIM BARNIO.
HE'S A COMPLETE WILD MAN,
TOTAL MADMAN.
710
00:23:30,209 --> 00:23:32,588
HE'S A COMPLETE WILD MAN,
TOTAL MADMAN.
I MEAN, INTENSE G&T CONSUMPTION!
711
00:23:32,612 --> 00:23:34,122
TOTAL MADMAN.
I MEAN, INTENSE G&T CONSUMPTION!
I MEAN, REALLY, FOR SURE.
712
00:23:34,146 --> 00:23:37,760
I MEAN, INTENSE G&T CONSUMPTION!
I MEAN, REALLY, FOR SURE.
WOW... HE LOOKS REALLY FACED.
713
00:23:37,784 --> 00:23:38,894
I MEAN, REALLY, FOR SURE.
WOW... HE LOOKS REALLY FACED.
LET'S GO FOR IT!
714
00:23:38,918 --> 00:23:40,295
WOW... HE LOOKS REALLY FACED.
LET'S GO FOR IT!
COME ON, LET'S PARTY! WHOO!
715
00:23:40,319 --> 00:23:41,430
LET'S GO FOR IT!
COME ON, LET'S PARTY! WHOO!
OH, NO, YOU WANT TO WALK
716
00:23:41,454 --> 00:23:42,431
COME ON, LET'S PARTY! WHOO!
OH, NO, YOU WANT TO WALK
THROUGH THAT TUNNEL?
717
00:23:42,455 --> 00:23:43,799
OH, NO, YOU WANT TO WALK
THROUGH THAT TUNNEL?
IT LOOKS REALLY FILTHY IN THERE!
718
00:23:43,823 --> 00:23:45,200
THROUGH THAT TUNNEL?
IT LOOKS REALLY FILTHY IN THERE!
DID YOU CRAWL THROUGH THAT?
719
00:23:45,224 --> 00:23:46,535
IT LOOKS REALLY FILTHY IN THERE!
DID YOU CRAWL THROUGH THAT?
WELL, YEAH.
720
00:23:46,559 --> 00:23:47,636
DID YOU CRAWL THROUGH THAT?
WELL, YEAH.
BARNIO'S PROBABLY BACK
721
00:23:47,660 --> 00:23:49,505
WELL, YEAH.
BARNIO'S PROBABLY BACK
THERE BOOTING... BLOWING LUNCH.
722
00:23:49,529 --> 00:23:51,239
BARNIO'S PROBABLY BACK
THERE BOOTING... BLOWING LUNCH.
HE HAD TO BOOT! [LAUGHS]
723
00:23:51,263 --> 00:23:52,741
THERE BOOTING... BLOWING LUNCH.
HE HAD TO BOOT! [LAUGHS]
[GIRLS GROAN]
724
00:23:52,765 --> 00:23:56,978
HE HAD TO BOOT! [LAUGHS]
[GIRLS GROAN]
BARF! EW, DOUBLE BARF!
725
00:23:57,002 --> 00:23:58,480
[GIRLS GROAN]
BARF! EW, DOUBLE BARF!
Announcer: THAT'S TOMORROW
726
00:23:58,504 --> 00:24:01,884
BARF! EW, DOUBLE BARF!
Announcer: THAT'S TOMORROW
NIGHT ON "DEBS BEHIND BARS."
727
00:24:01,908 --> 00:24:04,420
Announcer: THAT'S TOMORROW
NIGHT ON "DEBS BEHIND BARS."
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
728
00:24:04,444 --> 00:24:08,579
NIGHT ON "DEBS BEHIND BARS."
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
[CHEERS AND APPLAUSE]
729
00:24:16,455 --> 00:24:21,403
LADIES AND GENTLEMEN,
THE B-52s.
[CHEERS AND APPLAUSE]
730
00:24:21,427 --> 00:24:25,774
THE B-52s.
[CHEERS AND APPLAUSE]
["ROCK LOBSTER" PLAYS]
731
00:24:25,798 --> 00:24:28,209
[CHEERS AND APPLAUSE]
["ROCK LOBSTER" PLAYS]
♪ WE WERE AT A PARTY ♪
732
00:24:28,233 --> 00:24:30,879
["ROCK LOBSTER" PLAYS]
♪ WE WERE AT A PARTY ♪
♪ HIS EARLOBE FELL IN THE DEEP ♪
733
00:24:30,903 --> 00:24:31,980
♪ WE WERE AT A PARTY ♪
♪ HIS EARLOBE FELL IN THE DEEP ♪
♪ SOMEONE REACHED IN
734
00:24:32,004 --> 00:24:33,715
♪ HIS EARLOBE FELL IN THE DEEP ♪
♪ SOMEONE REACHED IN
AND GRABBED IT ♪
735
00:24:33,739 --> 00:24:36,151
♪ SOMEONE REACHED IN
AND GRABBED IT ♪
♪ IT WAS A ROCK LOBSTER ♪
736
00:24:36,175 --> 00:24:41,222
AND GRABBED IT ♪
♪ IT WAS A ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
737
00:24:41,246 --> 00:24:42,023
♪ IT WAS A ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
738
00:24:42,047 --> 00:24:46,728
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
739
00:24:46,752 --> 00:24:48,597
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
740
00:24:48,621 --> 00:24:51,789
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
[♪...]
741
00:25:13,879 --> 00:25:19,127
♪ WE WERE AT THE BEACH ♪
♪ EVERYBODY HAD
MATCHING TOWELS ♪
742
00:25:19,151 --> 00:25:21,897
♪ EVERYBODY HAD
MATCHING TOWELS ♪
♪ SOMEBODY WENT UNDER A DOCK
743
00:25:21,921 --> 00:25:24,399
MATCHING TOWELS ♪
♪ SOMEBODY WENT UNDER A DOCK
AND THERE THEY SAW A ROCK ♪
744
00:25:24,423 --> 00:25:27,202
♪ SOMEBODY WENT UNDER A DOCK
AND THERE THEY SAW A ROCK ♪
♪ IT WASN'T A ROCK ♪
745
00:25:27,226 --> 00:25:29,671
AND THERE THEY SAW A ROCK ♪
♪ IT WASN'T A ROCK ♪
♪ IT WAS A ROCK LOBSTER ♪
746
00:25:29,695 --> 00:25:34,643
♪ IT WASN'T A ROCK ♪
♪ IT WAS A ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
747
00:25:34,667 --> 00:25:35,911
♪ IT WAS A ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
748
00:25:35,935 --> 00:25:40,115
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
749
00:25:40,139 --> 00:25:42,183
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
750
00:25:42,207 --> 00:25:45,776
♪ AHH... AHH... AHH... AHH ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
[♪...]
751
00:26:07,566 --> 00:26:11,379
♪ MOTION IN THE OCEAN ♪
♪ OOH-AHH ♪
♪ HIS AIR HOSE BROKE ♪
752
00:26:11,403 --> 00:26:12,681
♪ OOH-AHH ♪
♪ HIS AIR HOSE BROKE ♪
♪ OOH-AHH ♪
753
00:26:12,705 --> 00:26:14,049
♪ HIS AIR HOSE BROKE ♪
♪ OOH-AHH ♪
♪ LOTS OF TROUBLE ♪
754
00:26:14,073 --> 00:26:15,216
♪ OOH-AHH ♪
♪ LOTS OF TROUBLE ♪
♪ OOH-AHH ♪
755
00:26:15,240 --> 00:26:16,618
♪ LOTS OF TROUBLE ♪
♪ OOH-AHH ♪
♪ LOTS OF BUBBLE ♪
756
00:26:16,642 --> 00:26:17,986
♪ OOH-AHH ♪
♪ LOTS OF BUBBLE ♪
♪ OOH-AHH ♪
757
00:26:18,010 --> 00:26:19,454
♪ LOTS OF BUBBLE ♪
♪ OOH-AHH ♪
♪ HE WAS IN A JAM ♪
758
00:26:19,478 --> 00:26:20,889
♪ OOH-AHH ♪
♪ HE WAS IN A JAM ♪
♪ OOH-AHH ♪
759
00:26:20,913 --> 00:26:23,559
♪ HE WAS IN A JAM ♪
♪ OOH-AHH ♪
♪ S'IN A GIANT CLAM ♪
760
00:26:23,583 --> 00:26:28,897
♪ OOH-AHH ♪
♪ S'IN A GIANT CLAM ♪
[♪...]
761
00:26:28,921 --> 00:26:34,302
♪ S'IN A GIANT CLAM ♪
[♪...]
♪ ROCK... ROCK ♪
762
00:26:34,326 --> 00:26:36,304
[♪...]
♪ ROCK... ROCK ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
763
00:26:36,328 --> 00:26:38,807
♪ ROCK... ROCK ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ DOWN, DOWN ♪
764
00:26:38,831 --> 00:26:41,832
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ DOWN, DOWN ♪
[♪...]
765
00:27:02,553 --> 00:27:07,603
♪ LOBSTER ♪
[VOCALIZATIONS]
♪ ROCK ♪
766
00:27:07,627 --> 00:27:10,238
[VOCALIZATIONS]
♪ ROCK ♪
♪ LOBSTER ♪
767
00:27:10,262 --> 00:27:11,773
♪ ROCK ♪
♪ LOBSTER ♪
♪ ROCK ♪
768
00:27:11,797 --> 00:27:15,398
♪ LOBSTER ♪
♪ ROCK ♪
[♪...]
769
00:27:21,640 --> 00:27:24,441
♪ LET'S ROCK ♪
770
00:27:32,751 --> 00:27:40,751
♪ BOYS IN BIKINIS ♪
♪ GIRLS IN SURFBOARDS ♪
♪ EVERYBODY'S ROCKIN' ♪
771
00:27:40,893 --> 00:27:43,739
♪ GIRLS IN SURFBOARDS ♪
♪ EVERYBODY'S ROCKIN' ♪
♪ EVERYBODY'S FRUGGIN' ♪
772
00:27:43,763 --> 00:27:46,207
♪ EVERYBODY'S ROCKIN' ♪
♪ EVERYBODY'S FRUGGIN' ♪
♪ HERE COMES A STINGRAY ♪
773
00:27:46,231 --> 00:27:48,944
♪ EVERYBODY'S FRUGGIN' ♪
♪ HERE COMES A STINGRAY ♪
♪ THERE GOES A MANTA-RAY ♪
774
00:27:48,968 --> 00:27:51,847
♪ HERE COMES A STINGRAY ♪
♪ THERE GOES A MANTA-RAY ♪
♪ IN WALKED A JELLY FISH ♪
775
00:27:51,871 --> 00:27:54,415
♪ THERE GOES A MANTA-RAY ♪
♪ IN WALKED A JELLY FISH ♪
♪ FOLLOWED BY A TURBO ♪
776
00:27:54,439 --> 00:27:57,753
♪ IN WALKED A JELLY FISH ♪
♪ FOLLOWED BY A TURBO ♪
♪ HERE COMES A BIKINI WHALE ♪
777
00:27:57,777 --> 00:28:02,658
♪ FOLLOWED BY A TURBO ♪
♪ HERE COMES A BIKINI WHALE ♪
[♪...]
778
00:28:02,682 --> 00:28:05,360
♪ HERE COMES A BIKINI WHALE ♪
[♪...]
♪ ROCK LOBSTER ♪
779
00:28:05,384 --> 00:28:06,795
[♪...]
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
780
00:28:06,819 --> 00:28:08,196
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... ♪
781
00:28:08,220 --> 00:28:09,631
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
782
00:28:09,655 --> 00:28:12,200
♪ AHH... ♪
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... ♪
783
00:28:12,224 --> 00:28:14,102
♪ ROCK LOBSTER ♪
♪ AHH... ♪
♪ AHH. ♪
784
00:28:14,126 --> 00:28:15,370
♪ AHH... ♪
♪ AHH. ♪
[MUSIC ENDS,
785
00:28:15,394 --> 00:28:19,629
♪ AHH. ♪
[MUSIC ENDS,
CHEERS AND APPLAUSE]
786
00:28:28,907 --> 00:28:32,754
Announcer: AND NOW,
"WEEKEND UPDATE," WITH
THE "WEEKEND UPDATE" NEWS TEAM.
787
00:28:32,778 --> 00:28:34,122
"WEEKEND UPDATE," WITH
THE "WEEKEND UPDATE" NEWS TEAM.
HERE ARE OUR ANCHORPERSONS,
788
00:28:34,146 --> 00:28:36,224
THE "WEEKEND UPDATE" NEWS TEAM.
HERE ARE OUR ANCHORPERSONS,
BILL MURRAY AND JANE CURTAIN.
789
00:28:36,248 --> 00:28:37,292
HERE ARE OUR ANCHORPERSONS,
BILL MURRAY AND JANE CURTAIN.
GOOD EVENING,
790
00:28:37,316 --> 00:28:38,393
BILL MURRAY AND JANE CURTAIN.
GOOD EVENING,
I'M JANE CURTAIN.
791
00:28:38,417 --> 00:28:39,561
GOOD EVENING,
I'M JANE CURTAIN.
HERE NOW, THE NEWS.
792
00:28:39,585 --> 00:28:41,396
I'M JANE CURTAIN.
HERE NOW, THE NEWS.
OUR TOP STORY TONIGHT...
793
00:28:41,420 --> 00:28:44,166
HERE NOW, THE NEWS.
OUR TOP STORY TONIGHT...
BESIDES THE ATHLETES THEMSELVES,
794
00:28:44,190 --> 00:28:45,500
OUR TOP STORY TONIGHT...
BESIDES THE ATHLETES THEMSELVES,
THE AMERICANS WHO STAND TO LOSE
795
00:28:45,524 --> 00:28:47,402
BESIDES THE ATHLETES THEMSELVES,
THE AMERICANS WHO STAND TO LOSE
BECAUSE OF AN OLYMPIC BOYCOTT
796
00:28:47,426 --> 00:28:50,305
THE AMERICANS WHO STAND TO LOSE
BECAUSE OF AN OLYMPIC BOYCOTT
ARE THE FOLKS RIGHT HERE AT NBC.
797
00:28:50,329 --> 00:28:51,840
BECAUSE OF AN OLYMPIC BOYCOTT
ARE THE FOLKS RIGHT HERE AT NBC.
NBC HAD BEEN COUNTING ON THE
798
00:28:51,864 --> 00:28:53,441
ARE THE FOLKS RIGHT HERE AT NBC.
NBC HAD BEEN COUNTING ON THE
OLYMPICS TO BOLSTER ITS SAGGING
799
00:28:53,465 --> 00:28:55,110
NBC HAD BEEN COUNTING ON THE
OLYMPICS TO BOLSTER ITS SAGGING
RATINGS, GET THE NETWORK OUT OF
800
00:28:55,134 --> 00:28:57,713
OLYMPICS TO BOLSTER ITS SAGGING
RATINGS, GET THE NETWORK OUT OF
THIRD PLACE AND REAP INCREDIBLY
801
00:28:57,737 --> 00:28:59,647
RATINGS, GET THE NETWORK OUT OF
THIRD PLACE AND REAP INCREDIBLY
LARGE, UNCALLED-FOR PROFITS.
802
00:28:59,671 --> 00:29:01,249
THIRD PLACE AND REAP INCREDIBLY
LARGE, UNCALLED-FOR PROFITS.
WELL, TODAY, NBC PRESIDENT
803
00:29:01,273 --> 00:29:02,884
LARGE, UNCALLED-FOR PROFITS.
WELL, TODAY, NBC PRESIDENT
FRED SILVERMAN ANNOUNCED
804
00:29:02,908 --> 00:29:04,485
WELL, TODAY, NBC PRESIDENT
FRED SILVERMAN ANNOUNCED
THAT ALL IS WELL.
805
00:29:04,509 --> 00:29:05,887
FRED SILVERMAN ANNOUNCED
THAT ALL IS WELL.
NBC HAS BOUGHT EXCLUSIVE
806
00:29:05,911 --> 00:29:07,155
THAT ALL IS WELL.
NBC HAS BOUGHT EXCLUSIVE
TV RIGHTS TO THE UPCOMING
807
00:29:07,179 --> 00:29:08,690
NBC HAS BOUGHT EXCLUSIVE
TV RIGHTS TO THE UPCOMING
WORLD WAR AND SPONSORS ARE
808
00:29:08,714 --> 00:29:10,792
TV RIGHTS TO THE UPCOMING
WORLD WAR AND SPONSORS ARE
LINED UP AROUND THE BLOCK.
809
00:29:10,816 --> 00:29:13,762
WORLD WAR AND SPONSORS ARE
LINED UP AROUND THE BLOCK.
[APPLAUSE]
810
00:29:13,786 --> 00:29:15,130
LINED UP AROUND THE BLOCK.
[APPLAUSE]
SUPREME COURT JUSTICE
811
00:29:15,154 --> 00:29:16,431
[APPLAUSE]
SUPREME COURT JUSTICE
WILLIAM O. DOUGLAS DIED
812
00:29:16,455 --> 00:29:18,166
SUPREME COURT JUSTICE
WILLIAM O. DOUGLAS DIED
THIS WEEK AT THE AGE OF 81.
813
00:29:18,190 --> 00:29:19,467
WILLIAM O. DOUGLAS DIED
THIS WEEK AT THE AGE OF 81.
THE CHAMPION OF INDIVIDUAL
814
00:29:19,491 --> 00:29:20,936
THIS WEEK AT THE AGE OF 81.
THE CHAMPION OF INDIVIDUAL
RIGHTS, DOUGLAS WAS
815
00:29:20,960 --> 00:29:22,337
THE CHAMPION OF INDIVIDUAL
RIGHTS, DOUGLAS WAS
THE LONGEST-SERVING JUSTICE
816
00:29:22,361 --> 00:29:23,739
RIGHTS, DOUGLAS WAS
THE LONGEST-SERVING JUSTICE
IN THE HISTORY OF THE COURT.
817
00:29:23,763 --> 00:29:25,473
THE LONGEST-SERVING JUSTICE
IN THE HISTORY OF THE COURT.
AS PER HIS REQUEST, JUSTICE
818
00:29:25,497 --> 00:29:26,975
IN THE HISTORY OF THE COURT.
AS PER HIS REQUEST, JUSTICE
DOUGLAS WAS BURIED IN ARLINGTON
819
00:29:26,999 --> 00:29:28,877
AS PER HIS REQUEST, JUSTICE
DOUGLAS WAS BURIED IN ARLINGTON
NATIONAL CEMETERY NEXT TO HIS
820
00:29:28,901 --> 00:29:30,378
DOUGLAS WAS BURIED IN ARLINGTON
NATIONAL CEMETERY NEXT TO HIS
JUDICIAL HERO, THE GREAT
821
00:29:30,402 --> 00:29:32,580
NATIONAL CEMETERY NEXT TO HIS
JUDICIAL HERO, THE GREAT
DISSENTER OLIVER WENDELL HOLMES.
822
00:29:32,604 --> 00:29:34,349
JUDICIAL HERO, THE GREAT
DISSENTER OLIVER WENDELL HOLMES.
CONSEQUENTLY, THE BODY OF MRS.
823
00:29:34,373 --> 00:29:36,084
DISSENTER OLIVER WENDELL HOLMES.
CONSEQUENTLY, THE BODY OF MRS.
OLIVER WENDELL HOLMES HAD TO BE
824
00:29:36,108 --> 00:29:37,619
CONSEQUENTLY, THE BODY OF MRS.
OLIVER WENDELL HOLMES HAD TO BE
EXHUMED AND WAS DUMPED IN A
825
00:29:37,643 --> 00:29:41,489
OLIVER WENDELL HOLMES HAD TO BE
EXHUMED AND WAS DUMPED IN A
PLAYGROUND IN NEARBY BALTIMORE.
826
00:29:41,513 --> 00:29:43,058
EXHUMED AND WAS DUMPED IN A
PLAYGROUND IN NEARBY BALTIMORE.
SCIENTISTS AT THE ATLANTA
827
00:29:43,082 --> 00:29:44,559
PLAYGROUND IN NEARBY BALTIMORE.
SCIENTISTS AT THE ATLANTA
DISEASE CONTROL CENTER HAVE
828
00:29:44,583 --> 00:29:45,894
SCIENTISTS AT THE ATLANTA
DISEASE CONTROL CENTER HAVE
ANNOUNCED A VACCINE THAT MAY
829
00:29:45,918 --> 00:29:48,029
DISEASE CONTROL CENTER HAVE
ANNOUNCED A VACCINE THAT MAY
PREVENT MUSCULAR DYSTROPHY.
830
00:29:48,053 --> 00:29:49,464
ANNOUNCED A VACCINE THAT MAY
PREVENT MUSCULAR DYSTROPHY.
SHOWN GIVING THE FIRST
831
00:29:49,488 --> 00:29:50,766
PREVENT MUSCULAR DYSTROPHY.
SHOWN GIVING THE FIRST
IMMUNIZATION, WHICH IS
832
00:29:50,790 --> 00:29:52,901
SHOWN GIVING THE FIRST
IMMUNIZATION, WHICH IS
GIVEN NASALLY, IS DYSTROPHY
833
00:29:52,925 --> 00:29:54,836
IMMUNIZATION, WHICH IS
GIVEN NASALLY, IS DYSTROPHY
ASSOCIATION CHAIRMAN JERRY LEWIS
834
00:29:54,860 --> 00:29:56,171
GIVEN NASALLY, IS DYSTROPHY
ASSOCIATION CHAIRMAN JERRY LEWIS
WHOSE TELETHONS HELP FINANCE
835
00:29:56,195 --> 00:29:58,273
ASSOCIATION CHAIRMAN JERRY LEWIS
WHOSE TELETHONS HELP FINANCE
THE RESEARCH. BILL?
836
00:29:58,297 --> 00:29:59,641
WHOSE TELETHONS HELP FINANCE
THE RESEARCH. BILL?
A FRENCH CARGO TANKER
837
00:29:59,665 --> 00:30:01,509
THE RESEARCH. BILL?
A FRENCH CARGO TANKER
CARRYING 3,000 GALLONS OF
838
00:30:01,533 --> 00:30:02,944
A FRENCH CARGO TANKER
CARRYING 3,000 GALLONS OF
MINERAL WATER BROKE UP
839
00:30:02,968 --> 00:30:04,379
CARRYING 3,000 GALLONS OF
MINERAL WATER BROKE UP
YESTERDAY IN HEAVY STORMS OFF
840
00:30:04,403 --> 00:30:05,713
MINERAL WATER BROKE UP
YESTERDAY IN HEAVY STORMS OFF
THE COAST OF MASSACHUSETTS,
841
00:30:05,737 --> 00:30:07,082
YESTERDAY IN HEAVY STORMS OFF
THE COAST OF MASSACHUSETTS,
CAUSING THE WORLD'S FIRST
842
00:30:07,106 --> 00:30:09,751
THE COAST OF MASSACHUSETTS,
CAUSING THE WORLD'S FIRST
MAJOR PERRIER SPILL.
843
00:30:09,775 --> 00:30:11,286
CAUSING THE WORLD'S FIRST
MAJOR PERRIER SPILL.
ALREADY, THOUSANDS OF FISH HAVE
844
00:30:11,310 --> 00:30:12,754
MAJOR PERRIER SPILL.
ALREADY, THOUSANDS OF FISH HAVE
BEEN BELCHED UP ONTO THE BEACH
845
00:30:12,778 --> 00:30:14,122
ALREADY, THOUSANDS OF FISH HAVE
BEEN BELCHED UP ONTO THE BEACH
AND THE COASTGUARD FLEET WORKED
846
00:30:14,146 --> 00:30:15,423
BEEN BELCHED UP ONTO THE BEACH
AND THE COASTGUARD FLEET WORKED
LATE INTO THE NIGHT SQUEEZING
847
00:30:15,447 --> 00:30:18,226
AND THE COASTGUARD FLEET WORKED
LATE INTO THE NIGHT SQUEEZING
TONS OF LIMES ONTO THE AREA.
848
00:30:18,250 --> 00:30:20,328
LATE INTO THE NIGHT SQUEEZING
TONS OF LIMES ONTO THE AREA.
VERNON JORDAN, HEAD OF
849
00:30:20,352 --> 00:30:21,663
TONS OF LIMES ONTO THE AREA.
VERNON JORDAN, HEAD OF
THE NATIONAL URBAN LEAGUE,
850
00:30:21,687 --> 00:30:23,198
VERNON JORDAN, HEAD OF
THE NATIONAL URBAN LEAGUE,
THIS WEEK DENOUNCED BOTH
851
00:30:23,222 --> 00:30:24,666
THE NATIONAL URBAN LEAGUE,
THIS WEEK DENOUNCED BOTH
THE DEMOCRATIC AND REPUBLICAN
852
00:30:24,690 --> 00:30:25,934
THIS WEEK DENOUNCED BOTH
THE DEMOCRATIC AND REPUBLICAN
PRESIDENTIAL CANDIDATES
853
00:30:25,958 --> 00:30:27,035
THE DEMOCRATIC AND REPUBLICAN
PRESIDENTIAL CANDIDATES
FOR TURNING THE OTHER CHEEK
854
00:30:27,059 --> 00:30:28,170
PRESIDENTIAL CANDIDATES
FOR TURNING THE OTHER CHEEK
TO PROBLEMS OF
855
00:30:28,194 --> 00:30:29,304
FOR TURNING THE OTHER CHEEK
TO PROBLEMS OF
AMERICA'S MINORITIES.
856
00:30:29,328 --> 00:30:30,471
TO PROBLEMS OF
AMERICA'S MINORITIES.
JORDAN COMPLAINED THAT
857
00:30:30,495 --> 00:30:31,539
AMERICA'S MINORITIES.
JORDAN COMPLAINED THAT
CANDIDATES FAILED TO RESPOND
858
00:30:31,563 --> 00:30:32,640
JORDAN COMPLAINED THAT
CANDIDATES FAILED TO RESPOND
TO NEEDS OF URBAN BLACKS
859
00:30:32,664 --> 00:30:33,641
CANDIDATES FAILED TO RESPOND
TO NEEDS OF URBAN BLACKS
AND VIRTUALLY IGNORE
860
00:30:33,665 --> 00:30:34,976
TO NEEDS OF URBAN BLACKS
AND VIRTUALLY IGNORE
MINORITY ORGANIZATIONS.
861
00:30:35,000 --> 00:30:36,077
AND VIRTUALLY IGNORE
MINORITY ORGANIZATIONS.
NONE OF THE CANDIDATES
862
00:30:36,101 --> 00:30:37,312
MINORITY ORGANIZATIONS.
NONE OF THE CANDIDATES
HAD ANY COMMENT AND CLAIMED
863
00:30:37,336 --> 00:30:38,680
NONE OF THE CANDIDATES
HAD ANY COMMENT AND CLAIMED
TO NEVER HAVE HEARD OF
864
00:30:38,704 --> 00:30:40,949
HAD ANY COMMENT AND CLAIMED
TO NEVER HAVE HEARD OF
JORDAN OR OF THE BLACKS.
865
00:30:40,973 --> 00:30:42,317
TO NEVER HAVE HEARD OF
JORDAN OR OF THE BLACKS.
DOCTORS ARRIVED QUICKLY TO
866
00:30:42,341 --> 00:30:43,819
JORDAN OR OF THE BLACKS.
DOCTORS ARRIVED QUICKLY TO
THE BEDSIDE OF THE HOSPITALIZED
867
00:30:43,843 --> 00:30:45,153
DOCTORS ARRIVED QUICKLY TO
THE BEDSIDE OF THE HOSPITALIZED
AYATOLLAH KHOMEINI LAST NIGHT
868
00:30:45,177 --> 00:30:46,621
THE BEDSIDE OF THE HOSPITALIZED
AYATOLLAH KHOMEINI LAST NIGHT
AFTER HE COMPLAINED OF
869
00:30:46,645 --> 00:30:47,989
AYATOLLAH KHOMEINI LAST NIGHT
AFTER HE COMPLAINED OF
SEVERE CHEST PAINS.
870
00:30:48,013 --> 00:30:49,257
AFTER HE COMPLAINED OF
SEVERE CHEST PAINS.
UPON ARRIVAL AT HIS BEDSIDE,
871
00:30:49,281 --> 00:30:50,926
SEVERE CHEST PAINS.
UPON ARRIVAL AT HIS BEDSIDE,
THEY FOUND A 450-POUND
872
00:30:50,950 --> 00:30:52,294
UPON ARRIVAL AT HIS BEDSIDE,
THEY FOUND A 450-POUND
WOMAN SITTING ON THE
873
00:30:52,318 --> 00:30:53,895
THEY FOUND A 450-POUND
WOMAN SITTING ON THE
AYATOLLAH'S CHEST.
874
00:30:53,919 --> 00:30:54,963
WOMAN SITTING ON THE
AYATOLLAH'S CHEST.
SHE WAS ASKED
875
00:30:54,987 --> 00:30:56,464
AYATOLLAH'S CHEST.
SHE WAS ASKED
TO LEAVE IMMEDIATELY.
876
00:30:56,488 --> 00:30:57,933
SHE WAS ASKED
TO LEAVE IMMEDIATELY.
BECAUSE OF THE CONTROVERSY
877
00:30:57,957 --> 00:30:59,134
TO LEAVE IMMEDIATELY.
BECAUSE OF THE CONTROVERSY
SURROUNDING THE LOCATION OF
878
00:30:59,158 --> 00:31:00,368
BECAUSE OF THE CONTROVERSY
SURROUNDING THE LOCATION OF
THIS SUMMER'S OLYMPICS,
879
00:31:00,392 --> 00:31:01,703
SURROUNDING THE LOCATION OF
THIS SUMMER'S OLYMPICS,
PRESIDENT CARTER WILL PUSH
880
00:31:01,727 --> 00:31:03,138
THIS SUMMER'S OLYMPICS,
PRESIDENT CARTER WILL PUSH
FOR THE GAMES TO BE HELD AT
881
00:31:03,162 --> 00:31:04,572
PRESIDENT CARTER WILL PUSH
FOR THE GAMES TO BE HELD AT
THE HOME OF MR. MICHAEL CONKLIN
882
00:31:04,596 --> 00:31:06,107
FOR THE GAMES TO BE HELD AT
THE HOME OF MR. MICHAEL CONKLIN
OF MADISON, WISCONSIN.
883
00:31:06,131 --> 00:31:07,475
THE HOME OF MR. MICHAEL CONKLIN
OF MADISON, WISCONSIN.
"WELL, I GUESS I CAN SET UP
884
00:31:07,499 --> 00:31:08,643
OF MADISON, WISCONSIN.
"WELL, I GUESS I CAN SET UP
SOME BRIDGE TABLES AND CHAIRS
885
00:31:08,667 --> 00:31:10,045
"WELL, I GUESS I CAN SET UP
SOME BRIDGE TABLES AND CHAIRS
IN THE BACKYARD," SAID CONKLIN,
886
00:31:10,069 --> 00:31:11,146
SOME BRIDGE TABLES AND CHAIRS
IN THE BACKYARD," SAID CONKLIN,
"AND I'LL HAVE TO TAKE
887
00:31:11,170 --> 00:31:12,747
IN THE BACKYARD," SAID CONKLIN,
"AND I'LL HAVE TO TAKE
THE LEAVES OUT OF THE POOL."
888
00:31:12,771 --> 00:31:14,883
"AND I'LL HAVE TO TAKE
THE LEAVES OUT OF THE POOL."
SOUNDS NUTS, DOESN'T HE?
889
00:31:14,907 --> 00:31:16,251
THE LEAVES OUT OF THE POOL."
SOUNDS NUTS, DOESN'T HE?
SPORTS MADE THE FRONT PAGE THIS
890
00:31:16,275 --> 00:31:17,552
SOUNDS NUTS, DOESN'T HE?
SPORTS MADE THE FRONT PAGE THIS
WEEK AS BOTH THE SUPERBOWL AND
891
00:31:17,576 --> 00:31:18,954
SPORTS MADE THE FRONT PAGE THIS
WEEK AS BOTH THE SUPERBOWL AND
OLYMPICS HIT THE HEADLINES.
892
00:31:18,978 --> 00:31:20,155
WEEK AS BOTH THE SUPERBOWL AND
OLYMPICS HIT THE HEADLINES.
WELL, FOR THE LATEST, HERE'S
893
00:31:20,179 --> 00:31:21,589
OLYMPICS HIT THE HEADLINES.
WELL, FOR THE LATEST, HERE'S
THE MAN WHO SPEAKS FOR THE FAN,
894
00:31:21,613 --> 00:31:23,859
WELL, FOR THE LATEST, HERE'S
THE MAN WHO SPEAKS FOR THE FAN,
BIG VIC RICKER. VICSTER?
895
00:31:23,883 --> 00:31:24,792
THE MAN WHO SPEAKS FOR THE FAN,
BIG VIC RICKER. VICSTER?
THANK YOU, BILL,
896
00:31:24,816 --> 00:31:26,094
BIG VIC RICKER. VICSTER?
THANK YOU, BILL,
AND HELLO AGAIN, EVERYBODY.
897
00:31:26,118 --> 00:31:27,996
THANK YOU, BILL,
AND HELLO AGAIN, EVERYBODY.
HELLO, AGAIN, ESPECIALLY
898
00:31:28,020 --> 00:31:29,331
AND HELLO AGAIN, EVERYBODY.
HELLO, AGAIN, ESPECIALLY
THOSE OF YOU CHECKING IN WITH
899
00:31:29,355 --> 00:31:30,465
HELLO, AGAIN, ESPECIALLY
THOSE OF YOU CHECKING IN WITH
THE VICKER FOR THE FIRST TIME.
900
00:31:30,489 --> 00:31:31,466
THOSE OF YOU CHECKING IN WITH
THE VICKER FOR THE FIRST TIME.
I'LL TELL YOU SOMETHING...
901
00:31:31,490 --> 00:31:32,533
THE VICKER FOR THE FIRST TIME.
I'LL TELL YOU SOMETHING...
PITTSBURGH AND FORT MYERS,
902
00:31:32,557 --> 00:31:33,701
I'LL TELL YOU SOMETHING...
PITTSBURGH AND FORT MYERS,
FLORIDA, WERE MIGHTY NICE
903
00:31:33,725 --> 00:31:35,103
PITTSBURGH AND FORT MYERS,
FLORIDA, WERE MIGHTY NICE
TO YOURS TRULY, BUT THE APPLE
904
00:31:35,127 --> 00:31:36,571
FLORIDA, WERE MIGHTY NICE
TO YOURS TRULY, BUT THE APPLE
IS THE BIG LEAGUES, AND THE NAME
905
00:31:36,595 --> 00:31:38,573
TO YOURS TRULY, BUT THE APPLE
IS THE BIG LEAGUES, AND THE NAME
OF THE GAME IS WHERE IT'S AT.
906
00:31:38,597 --> 00:31:39,975
IS THE BIG LEAGUES, AND THE NAME
OF THE GAME IS WHERE IT'S AT.
OK, DOWN TO BUSINESS,
907
00:31:39,999 --> 00:31:41,309
OF THE GAME IS WHERE IT'S AT.
OK, DOWN TO BUSINESS,
AND FIRST OF ALL, LAST NOTE
908
00:31:41,333 --> 00:31:43,311
OK, DOWN TO BUSINESS,
AND FIRST OF ALL, LAST NOTE
ON THE SUPERBOWL GAME, JUST
909
00:31:43,335 --> 00:31:44,746
AND FIRST OF ALL, LAST NOTE
ON THE SUPERBOWL GAME, JUST
SO WE KNOW WHAT KIND OF PEOPLE
910
00:31:44,770 --> 00:31:46,314
ON THE SUPERBOWL GAME, JUST
SO WE KNOW WHAT KIND OF PEOPLE
OUR COUNTRY IS UP AGAINST.
911
00:31:46,338 --> 00:31:47,648
SO WE KNOW WHAT KIND OF PEOPLE
OUR COUNTRY IS UP AGAINST.
MAYBE YOU HEARD THE IRANIAN
912
00:31:47,672 --> 00:31:49,351
OUR COUNTRY IS UP AGAINST.
MAYBE YOU HEARD THE IRANIAN
MILITANTS HAD ALLOWED THEIR
913
00:31:49,375 --> 00:31:50,718
MAYBE YOU HEARD THE IRANIAN
MILITANTS HAD ALLOWED THEIR
AMERICAN CAPTORS TO LISTEN
914
00:31:50,742 --> 00:31:52,020
MILITANTS HAD ALLOWED THEIR
AMERICAN CAPTORS TO LISTEN
TO A TAPE RECORDING OF THAT
915
00:31:52,044 --> 00:31:54,589
AMERICAN CAPTORS TO LISTEN
TO A TAPE RECORDING OF THAT
SUPER SUPERBOWL BOWL GAME.
916
00:31:54,613 --> 00:31:55,823
TO A TAPE RECORDING OF THAT
SUPER SUPERBOWL BOWL GAME.
BUT HERE'S THE REST
917
00:31:55,847 --> 00:31:56,758
SUPER SUPERBOWL BOWL GAME.
BUT HERE'S THE REST
OF THE STORY.
918
00:31:56,782 --> 00:31:57,959
BUT HERE'S THE REST
OF THE STORY.
"WEEKEND UPDATE" HAS LEARNED
919
00:31:57,983 --> 00:31:59,294
OF THE STORY.
"WEEKEND UPDATE" HAS LEARNED
EXCLUSIVELY THAT BEFORE STARTING
920
00:31:59,318 --> 00:32:01,429
"WEEKEND UPDATE" HAS LEARNED
EXCLUSIVELY THAT BEFORE STARTING
TO PLAY THAT TAPE, THE MILITANTS
921
00:32:01,453 --> 00:32:03,064
EXCLUSIVELY THAT BEFORE STARTING
TO PLAY THAT TAPE, THE MILITANTS
DID THE ONE THING YOU NEVER DO
922
00:32:03,088 --> 00:32:05,166
TO PLAY THAT TAPE, THE MILITANTS
DID THE ONE THING YOU NEVER DO
IN A TAPE DELAY SITUATION: TOLD
923
00:32:05,190 --> 00:32:07,369
DID THE ONE THING YOU NEVER DO
IN A TAPE DELAY SITUATION: TOLD
'EM THE FINAL SCORE OF THE GAME.
924
00:32:07,393 --> 00:32:09,170
IN A TAPE DELAY SITUATION: TOLD
'EM THE FINAL SCORE OF THE GAME.
AND WE'RE SUPPOSED TO NEGOTIATE
925
00:32:09,194 --> 00:32:10,605
'EM THE FINAL SCORE OF THE GAME.
AND WE'RE SUPPOSED TO NEGOTIATE
WITH PEOPLE LIKE THAT.
926
00:32:10,629 --> 00:32:12,107
AND WE'RE SUPPOSED TO NEGOTIATE
WITH PEOPLE LIKE THAT.
OK, NOW, IS THERE OR IS
927
00:32:12,131 --> 00:32:13,841
WITH PEOPLE LIKE THAT.
OK, NOW, IS THERE OR IS
THERE NOT GONNA BE AN OLYMPICS
928
00:32:13,865 --> 00:32:15,277
OK, NOW, IS THERE OR IS
THERE NOT GONNA BE AN OLYMPICS
GAMES THIS YEAR?
929
00:32:15,301 --> 00:32:16,477
THERE NOT GONNA BE AN OLYMPICS
GAMES THIS YEAR?
NOW, I KNOW ALL ABOUT LAKE
930
00:32:16,501 --> 00:32:17,879
GAMES THIS YEAR?
NOW, I KNOW ALL ABOUT LAKE
PLACID... THANK YOU, PLEASE!
931
00:32:17,903 --> 00:32:19,047
NOW, I KNOW ALL ABOUT LAKE
PLACID... THANK YOU, PLEASE!
BUT EXCUSE ME FOR
932
00:32:19,071 --> 00:32:20,282
PLACID... THANK YOU, PLEASE!
BUT EXCUSE ME FOR
TALKING PLAIN ENGLISH.
933
00:32:20,306 --> 00:32:22,350
BUT EXCUSE ME FOR
TALKING PLAIN ENGLISH.
THE OLYMPICS TO ME IS FRANK
934
00:32:22,374 --> 00:32:23,885
TALKING PLAIN ENGLISH.
THE OLYMPICS TO ME IS FRANK
SHORTER RUNNING THE MARATHON OR
935
00:32:23,909 --> 00:32:25,653
THE OLYMPICS TO ME IS FRANK
SHORTER RUNNING THE MARATHON OR
NADIA COMANECI DOING HER
936
00:32:25,677 --> 00:32:27,022
SHORTER RUNNING THE MARATHON OR
NADIA COMANECI DOING HER
BO DEREK THING AND GETTIN' A LOT
937
00:32:27,046 --> 00:32:28,623
NADIA COMANECI DOING HER
BO DEREK THING AND GETTIN' A LOT
OF 10s ALL OVER THE PLACE.
938
00:32:28,647 --> 00:32:30,491
BO DEREK THING AND GETTIN' A LOT
OF 10s ALL OVER THE PLACE.
IT'S NOT TAI BABILONIA
939
00:32:30,515 --> 00:32:32,260
OF 10s ALL OVER THE PLACE.
IT'S NOT TAI BABILONIA
AND LINDA FRATIANNE WARMING
940
00:32:32,284 --> 00:32:34,095
IT'S NOT TAI BABILONIA
AND LINDA FRATIANNE WARMING
UP FOR HOLIDAY ON ICE.
941
00:32:34,119 --> 00:32:35,496
AND LINDA FRATIANNE WARMING
UP FOR HOLIDAY ON ICE.
SO, SUMMER OLYMPICS...
942
00:32:35,520 --> 00:32:36,898
UP FOR HOLIDAY ON ICE.
SO, SUMMER OLYMPICS...
SUPPOSED TO BE IN MOSCOW
943
00:32:36,922 --> 00:32:38,433
SO, SUMMER OLYMPICS...
SUPPOSED TO BE IN MOSCOW
THIS YEAR, BUT OUR HEAD HONCHO
944
00:32:38,457 --> 00:32:39,968
SUPPOSED TO BE IN MOSCOW
THIS YEAR, BUT OUR HEAD HONCHO
SAYS THE RUSSIAN BEARS GOTTA BE
945
00:32:39,992 --> 00:32:41,369
THIS YEAR, BUT OUR HEAD HONCHO
SAYS THE RUSSIAN BEARS GOTTA BE
SLAPPED ON THE PAW.
946
00:32:41,393 --> 00:32:42,904
SAYS THE RUSSIAN BEARS GOTTA BE
SLAPPED ON THE PAW.
PRESIDENT WANTS TO CANCEL THE
947
00:32:42,928 --> 00:32:44,306
SLAPPED ON THE PAW.
PRESIDENT WANTS TO CANCEL THE
OLYMPICS AND THAT'S WHEN THE
948
00:32:44,330 --> 00:32:45,773
PRESIDENT WANTS TO CANCEL THE
OLYMPICS AND THAT'S WHEN THE
SCREAMS GO UP FROM THE ATHLETES
949
00:32:45,797 --> 00:32:47,175
OLYMPICS AND THAT'S WHEN THE
SCREAMS GO UP FROM THE ATHLETES
AND THE OLYMPICS COMMITTEE.
950
00:32:47,199 --> 00:32:51,313
SCREAMS GO UP FROM THE ATHLETES
AND THE OLYMPICS COMMITTEE.
LET'S GO TO THE VIDEOTAPE.
951
00:32:51,337 --> 00:32:54,049
AND THE OLYMPICS COMMITTEE.
LET'S GO TO THE VIDEOTAPE.
WE DON'T HAVE VIDEOTAPE, OK.
952
00:32:54,073 --> 00:32:55,417
LET'S GO TO THE VIDEOTAPE.
WE DON'T HAVE VIDEOTAPE, OK.
LET ME USE SOME BLUE COLLAR
953
00:32:55,441 --> 00:32:56,952
WE DON'T HAVE VIDEOTAPE, OK.
LET ME USE SOME BLUE COLLAR
WORDS FOR JUST A MINUTE HERE.
954
00:32:56,976 --> 00:32:58,619
LET ME USE SOME BLUE COLLAR
WORDS FOR JUST A MINUTE HERE.
TRYING TO KEEP POLITICS OUT
955
00:32:58,643 --> 00:32:59,854
WORDS FOR JUST A MINUTE HERE.
TRYING TO KEEP POLITICS OUT
OF THE OLYMPICS IS LIKE
956
00:32:59,878 --> 00:33:01,156
TRYING TO KEEP POLITICS OUT
OF THE OLYMPICS IS LIKE
TRYING TO KEEP A THREE-YEAR-OLD
957
00:33:01,180 --> 00:33:02,257
OF THE OLYMPICS IS LIKE
TRYING TO KEEP A THREE-YEAR-OLD
FROM EATING DIRT.
958
00:33:02,281 --> 00:33:04,525
TRYING TO KEEP A THREE-YEAR-OLD
FROM EATING DIRT.
GOOD LUCK AND HELLO, DOCTOR!
959
00:33:04,549 --> 00:33:06,094
FROM EATING DIRT.
GOOD LUCK AND HELLO, DOCTOR!
WELL, OUR ARGUMENT BOILS DOWN
960
00:33:06,118 --> 00:33:07,295
GOOD LUCK AND HELLO, DOCTOR!
WELL, OUR ARGUMENT BOILS DOWN
TO NOTHING MORE THAN GOOD
961
00:33:07,319 --> 00:33:08,563
WELL, OUR ARGUMENT BOILS DOWN
TO NOTHING MORE THAN GOOD
OLD AMERICAN MOOLAH.
962
00:33:08,587 --> 00:33:09,965
TO NOTHING MORE THAN GOOD
OLD AMERICAN MOOLAH.
YEAH, I KNOW OLYMPIC ATHLETES
963
00:33:09,989 --> 00:33:11,333
OLD AMERICAN MOOLAH.
YEAH, I KNOW OLYMPIC ATHLETES
ARE SUPPOSED TO BE AMATEURS,
964
00:33:11,357 --> 00:33:12,733
YEAH, I KNOW OLYMPIC ATHLETES
ARE SUPPOSED TO BE AMATEURS,
BUT I ALSO KNOW THAT TODAY'S
965
00:33:12,757 --> 00:33:14,336
ARE SUPPOSED TO BE AMATEURS,
BUT I ALSO KNOW THAT TODAY'S
GOLD MEDAL IS TOMORROW'S
966
00:33:14,360 --> 00:33:15,971
BUT I ALSO KNOW THAT TODAY'S
GOLD MEDAL IS TOMORROW'S
WHEATIES COMMERCIAL.
967
00:33:15,995 --> 00:33:17,939
GOLD MEDAL IS TOMORROW'S
WHEATIES COMMERCIAL.
THESE PEOPLE ARE IN BUSINESS
968
00:33:17,963 --> 00:33:19,407
WHEATIES COMMERCIAL.
THESE PEOPLE ARE IN BUSINESS
AND THEY'RE BEEFING BECAUSE IF
969
00:33:19,431 --> 00:33:21,042
THESE PEOPLE ARE IN BUSINESS
AND THEY'RE BEEFING BECAUSE IF
THEY DON'T WIN GOLD IN MOSCOW,
970
00:33:21,066 --> 00:33:22,477
AND THEY'RE BEEFING BECAUSE IF
THEY DON'T WIN GOLD IN MOSCOW,
THEY'RE NOT GONNA BE PITCHING
971
00:33:22,501 --> 00:33:23,979
THEY DON'T WIN GOLD IN MOSCOW,
THEY'RE NOT GONNA BE PITCHING
RUNNING SHOES ON THE TUBE
972
00:33:24,003 --> 00:33:25,246
THEY'RE NOT GONNA BE PITCHING
RUNNING SHOES ON THE TUBE
FOR THE NEXT FOUR YEARS.
973
00:33:25,270 --> 00:33:26,514
RUNNING SHOES ON THE TUBE
FOR THE NEXT FOUR YEARS.
HEY, I'M NOT KNOCKING IT.
974
00:33:26,538 --> 00:33:27,782
FOR THE NEXT FOUR YEARS.
HEY, I'M NOT KNOCKING IT.
YOU KNOW, THE VICKER WOULD WEAR
975
00:33:27,806 --> 00:33:28,950
HEY, I'M NOT KNOCKING IT.
YOU KNOW, THE VICKER WOULD WEAR
A PILE OF ADIDAS ON MY HEAD
976
00:33:28,974 --> 00:33:30,051
YOU KNOW, THE VICKER WOULD WEAR
A PILE OF ADIDAS ON MY HEAD
IF THE MONEY WERE RIGHT.
977
00:33:30,075 --> 00:33:32,187
A PILE OF ADIDAS ON MY HEAD
IF THE MONEY WERE RIGHT.
SO... WHAT HAPPENED,
978
00:33:32,211 --> 00:33:33,855
IF THE MONEY WERE RIGHT.
SO... WHAT HAPPENED,
THOUGH, WHEN THE PRESIDENT
979
00:33:33,879 --> 00:33:35,090
SO... WHAT HAPPENED,
THOUGH, WHEN THE PRESIDENT
PUT THE WHAMMY ON THE WHEAT
980
00:33:35,114 --> 00:33:36,458
THOUGH, WHEN THE PRESIDENT
PUT THE WHAMMY ON THE WHEAT
DEAL WITH THE RUSSIANS?
981
00:33:36,482 --> 00:33:37,825
PUT THE WHAMMY ON THE WHEAT
DEAL WITH THE RUSSIANS?
WELL, THE FARMERS SQUAWKED
982
00:33:37,849 --> 00:33:39,027
DEAL WITH THE RUSSIANS?
WELL, THE FARMERS SQUAWKED
BECAUSE THEY WERE GONNA LOSE
983
00:33:39,051 --> 00:33:40,695
WELL, THE FARMERS SQUAWKED
BECAUSE THEY WERE GONNA LOSE
SOME MONEY, AND NOW JOHN Q.
984
00:33:40,719 --> 00:33:42,097
BECAUSE THEY WERE GONNA LOSE
SOME MONEY, AND NOW JOHN Q.
YOU-KNOW-WHO IS BUYING
985
00:33:42,121 --> 00:33:43,031
SOME MONEY, AND NOW JOHN Q.
YOU-KNOW-WHO IS BUYING
A LOT OF WHEAT.
986
00:33:43,055 --> 00:33:44,866
YOU-KNOW-WHO IS BUYING
A LOT OF WHEAT.
OK, LET'S USE THE OLYMPICS
987
00:33:44,890 --> 00:33:46,834
A LOT OF WHEAT.
OK, LET'S USE THE OLYMPICS
AS A WEAPON, BUT LET'S PROTECT
988
00:33:46,858 --> 00:33:48,336
OK, LET'S USE THE OLYMPICS
AS A WEAPON, BUT LET'S PROTECT
OUR ATHLETES AT LEAST AS WELL
989
00:33:48,360 --> 00:33:50,005
AS A WEAPON, BUT LET'S PROTECT
OUR ATHLETES AT LEAST AS WELL
AS WE PROTECT OUR FARMERS.
990
00:33:50,029 --> 00:33:53,941
OUR ATHLETES AT LEAST AS WELL
AS WE PROTECT OUR FARMERS.
HEY... BIG VIC, ARE YOU SAYING
991
00:33:53,965 --> 00:33:55,443
AS WE PROTECT OUR FARMERS.
HEY... BIG VIC, ARE YOU SAYING
THE FEDERAL GOVERNMENT SHOULD
992
00:33:55,467 --> 00:33:57,445
HEY... BIG VIC, ARE YOU SAYING
THE FEDERAL GOVERNMENT SHOULD
SIGN LUCRATIVE TV COMMERCIAL
993
00:33:57,469 --> 00:34:00,081
THE FEDERAL GOVERNMENT SHOULD
SIGN LUCRATIVE TV COMMERCIAL
DEALS AND ENDORSEMENT CONTRACTS
994
00:34:00,105 --> 00:34:01,682
SIGN LUCRATIVE TV COMMERCIAL
DEALS AND ENDORSEMENT CONTRACTS
WITH THE OLYMPIC ATHLETES
995
00:34:01,706 --> 00:34:03,084
DEALS AND ENDORSEMENT CONTRACTS
WITH THE OLYMPIC ATHLETES
SO THEY DON'T LOSE MONEY
996
00:34:03,108 --> 00:34:04,319
WITH THE OLYMPIC ATHLETES
SO THEY DON'T LOSE MONEY
ON THE DEAL?
997
00:34:04,343 --> 00:34:05,586
SO THEY DON'T LOSE MONEY
ON THE DEAL?
PARTNER, THAT'S EXACTLY
998
00:34:05,610 --> 00:34:06,687
ON THE DEAL?
PARTNER, THAT'S EXACTLY
WHAT I'M SAYING.
999
00:34:06,711 --> 00:34:08,289
PARTNER, THAT'S EXACTLY
WHAT I'M SAYING.
LET FRANK SHORTER PLUG
1000
00:34:08,313 --> 00:34:10,558
WHAT I'M SAYING.
LET FRANK SHORTER PLUG
STAMPS FOR THE POST OFFICE.
1001
00:34:10,582 --> 00:34:11,993
LET FRANK SHORTER PLUG
STAMPS FOR THE POST OFFICE.
LET SHIRLEY BABASHOFF SWIM
1002
00:34:12,017 --> 00:34:13,628
STAMPS FOR THE POST OFFICE.
LET SHIRLEY BABASHOFF SWIM
AROUND WITH WOODSY THE OWL.
1003
00:34:13,652 --> 00:34:15,096
LET SHIRLEY BABASHOFF SWIM
AROUND WITH WOODSY THE OWL.
BASKETBALL TEAM CAN DO FOOD
1004
00:34:15,120 --> 00:34:16,631
AROUND WITH WOODSY THE OWL.
BASKETBALL TEAM CAN DO FOOD
STAMPS PROMOS, WHATEVER.
1005
00:34:16,655 --> 00:34:18,366
BASKETBALL TEAM CAN DO FOOD
STAMPS PROMOS, WHATEVER.
THE IMPORTANT THING IS, LET'S
1006
00:34:18,390 --> 00:34:19,867
STAMPS PROMOS, WHATEVER.
THE IMPORTANT THING IS, LET'S
END THE HASSLING, LET'S SUPPORT
1007
00:34:19,891 --> 00:34:21,403
THE IMPORTANT THING IS, LET'S
END THE HASSLING, LET'S SUPPORT
THE PRESIDENT, AND LET'S GET
1008
00:34:21,427 --> 00:34:22,637
END THE HASSLING, LET'S SUPPORT
THE PRESIDENT, AND LET'S GET
BACK TO THE SERIOUS BUSINESS OF
1009
00:34:22,661 --> 00:34:24,705
THE PRESIDENT, AND LET'S GET
BACK TO THE SERIOUS BUSINESS OF
BETTING ON THE PRO BOWL GAME.
1010
00:34:24,729 --> 00:34:26,674
BACK TO THE SERIOUS BUSINESS OF
BETTING ON THE PRO BOWL GAME.
GOOD LUCK, EVERYBODY! BILL?
1011
00:34:26,698 --> 00:34:29,444
BETTING ON THE PRO BOWL GAME.
GOOD LUCK, EVERYBODY! BILL?
THANK YOU, BIG VICKER.
1012
00:34:29,468 --> 00:34:31,046
GOOD LUCK, EVERYBODY! BILL?
THANK YOU, BIG VICKER.
THANK YOU, VIC.
1013
00:34:31,070 --> 00:34:32,613
THANK YOU, BIG VICKER.
THANK YOU, VIC.
BACK TO YOU, JANE.
1014
00:34:32,637 --> 00:34:34,449
THANK YOU, VIC.
BACK TO YOU, JANE.
[APPLAUSE]
1015
00:34:34,473 --> 00:34:36,317
BACK TO YOU, JANE.
[APPLAUSE]
IN HIS STATE OF THE UNION
1016
00:34:36,341 --> 00:34:37,818
[APPLAUSE]
IN HIS STATE OF THE UNION
MESSAGE, PRESIDENT CARTER ASKED
1017
00:34:37,842 --> 00:34:39,521
IN HIS STATE OF THE UNION
MESSAGE, PRESIDENT CARTER ASKED
CONGRESS TO RESUME SELECTIVE
1018
00:34:39,545 --> 00:34:41,122
MESSAGE, PRESIDENT CARTER ASKED
CONGRESS TO RESUME SELECTIVE
SERVICE REGISTRATION.
1019
00:34:41,146 --> 00:34:42,223
CONGRESS TO RESUME SELECTIVE
SERVICE REGISTRATION.
THE MOVE WOULD AFFECT
1020
00:34:42,247 --> 00:34:43,724
SERVICE REGISTRATION.
THE MOVE WOULD AFFECT
MEN AGED 15 TO 26 AND
1021
00:34:43,748 --> 00:34:45,060
THE MOVE WOULD AFFECT
MEN AGED 15 TO 26 AND
PERHAPS WOMEN AS WELL.
1022
00:34:45,084 --> 00:34:46,327
MEN AGED 15 TO 26 AND
PERHAPS WOMEN AS WELL.
WITH THE REACTION ON CAMPUS,
1023
00:34:46,351 --> 00:34:47,662
PERHAPS WOMEN AS WELL.
WITH THE REACTION ON CAMPUS,
HERE IS "WEEKEND UPDATE'S"
1024
00:34:47,686 --> 00:34:49,364
WITH THE REACTION ON CAMPUS,
HERE IS "WEEKEND UPDATE'S"
LARAINE NEWMAN AT OSWEGO COLLEGE
1025
00:34:49,388 --> 00:34:52,067
HERE IS "WEEKEND UPDATE'S"
LARAINE NEWMAN AT OSWEGO COLLEGE
IN UPSTATE NEW YORK. LARAINE?
1026
00:34:52,091 --> 00:34:54,001
LARAINE NEWMAN AT OSWEGO COLLEGE
IN UPSTATE NEW YORK. LARAINE?
WELL, JANE, THE MOOD
1027
00:34:54,025 --> 00:34:55,370
IN UPSTATE NEW YORK. LARAINE?
WELL, JANE, THE MOOD
ON CAMPUS HAS CHANGED IN
1028
00:34:55,394 --> 00:34:56,571
WELL, JANE, THE MOOD
ON CAMPUS HAS CHANGED IN
THE EIGHT YEARS SINCE
1029
00:34:56,595 --> 00:34:57,972
ON CAMPUS HAS CHANGED IN
THE EIGHT YEARS SINCE
THE DRAFT WAS SUSPENDED.
1030
00:34:57,996 --> 00:34:59,474
THE EIGHT YEARS SINCE
THE DRAFT WAS SUSPENDED.
GONE ARE THE YIPPIES,
1031
00:34:59,498 --> 00:35:00,875
THE DRAFT WAS SUSPENDED.
GONE ARE THE YIPPIES,
THE RIOT POLICE, THE SIT-INS,
1032
00:35:00,899 --> 00:35:03,344
GONE ARE THE YIPPIES,
THE RIOT POLICE, THE SIT-INS,
THE TEAR GAS AND THE TEARS.
1033
00:35:03,368 --> 00:35:05,046
THE RIOT POLICE, THE SIT-INS,
THE TEAR GAS AND THE TEARS.
TODAY'S CAMPUSES ARE ISLANDS
1034
00:35:05,070 --> 00:35:06,714
THE TEAR GAS AND THE TEARS.
TODAY'S CAMPUSES ARE ISLANDS
OF ACADEMIC STUDY WHERE
1035
00:35:06,738 --> 00:35:08,015
TODAY'S CAMPUSES ARE ISLANDS
OF ACADEMIC STUDY WHERE
SERIOUS-MINDED STUDENTS
1036
00:35:08,039 --> 00:35:09,517
OF ACADEMIC STUDY WHERE
SERIOUS-MINDED STUDENTS
PREPARE THEMSELVES FOR LIFE
1037
00:35:09,541 --> 00:35:10,751
SERIOUS-MINDED STUDENTS
PREPARE THEMSELVES FOR LIFE
IN THE REAL WORLD.
1038
00:35:10,775 --> 00:35:12,853
PREPARE THEMSELVES FOR LIFE
IN THE REAL WORLD.
WITH ME IS SCOTT GUNDERSEN,
1039
00:35:12,877 --> 00:35:14,222
IN THE REAL WORLD.
WITH ME IS SCOTT GUNDERSEN,
A SENIOR.
1040
00:35:14,246 --> 00:35:15,723
WITH ME IS SCOTT GUNDERSEN,
A SENIOR.
SCOTT, WHAT DO YOU THINK
1041
00:35:15,747 --> 00:35:16,924
A SENIOR.
SCOTT, WHAT DO YOU THINK
OF THE POSSIBILITY OF
1042
00:35:16,948 --> 00:35:18,659
SCOTT, WHAT DO YOU THINK
OF THE POSSIBILITY OF
THE DRAFT BEING REINSTATED?
1043
00:35:18,683 --> 00:35:20,128
OF THE POSSIBILITY OF
THE DRAFT BEING REINSTATED?
UH, WELL, LIKE, I THINK
1044
00:35:20,152 --> 00:35:21,563
THE DRAFT BEING REINSTATED?
UH, WELL, LIKE, I THINK
IT'S A GOOD THING 'CAUSE,
1045
00:35:21,587 --> 00:35:22,830
UH, WELL, LIKE, I THINK
IT'S A GOOD THING 'CAUSE,
'CAUSE, LIKE, THE REGULAR, LIKE,
1046
00:35:22,854 --> 00:35:24,232
IT'S A GOOD THING 'CAUSE,
'CAUSE, LIKE, THE REGULAR, LIKE,
VOLUNTEER ARMY, LIKE, PROBABLY,
1047
00:35:24,256 --> 00:35:25,733
'CAUSE, LIKE, THE REGULAR, LIKE,
VOLUNTEER ARMY, LIKE, PROBABLY,
LIKE, I THINK WASN'T A SUCCESS
1048
00:35:25,757 --> 00:35:27,335
VOLUNTEER ARMY, LIKE, PROBABLY,
LIKE, I THINK WASN'T A SUCCESS
'CAUSE, UH, LIKE, THE SOLDIERS
1049
00:35:27,359 --> 00:35:29,604
LIKE, I THINK WASN'T A SUCCESS
'CAUSE, UH, LIKE, THE SOLDIERS
WEREN'T SMART ENOUGH.
1050
00:35:29,628 --> 00:35:32,873
'CAUSE, UH, LIKE, THE SOLDIERS
WEREN'T SMART ENOUGH.
[LAUGHTER]
1051
00:35:32,897 --> 00:35:35,176
WEREN'T SMART ENOUGH.
[LAUGHTER]
I SEE.
1052
00:35:35,200 --> 00:35:37,545
[LAUGHTER]
I SEE.
GUNG-HO FOR THE DRAFT, JANE.
1053
00:35:37,569 --> 00:35:39,013
I SEE.
GUNG-HO FOR THE DRAFT, JANE.
THAT'S THE WORD ON CAMPUS.
1054
00:35:39,037 --> 00:35:42,049
GUNG-HO FOR THE DRAFT, JANE.
THAT'S THE WORD ON CAMPUS.
BACK TO YOU.
1055
00:35:42,073 --> 00:35:43,418
THAT'S THE WORD ON CAMPUS.
BACK TO YOU.
THE NEW YORK METS WERE
1056
00:35:43,442 --> 00:35:45,420
BACK TO YOU.
THE NEW YORK METS WERE
SOLD FOR A RECORD $21 MILLION
1057
00:35:45,444 --> 00:35:47,188
THE NEW YORK METS WERE
SOLD FOR A RECORD $21 MILLION
TO PUBLISHING EXECUTIVE
1058
00:35:47,212 --> 00:35:48,656
SOLD FOR A RECORD $21 MILLION
TO PUBLISHING EXECUTIVE
NELSON DOUBLEDAY.
1059
00:35:48,680 --> 00:35:50,057
TO PUBLISHING EXECUTIVE
NELSON DOUBLEDAY.
DOUBLEDAY, WHOSE GREAT
1060
00:35:50,081 --> 00:35:51,459
NELSON DOUBLEDAY.
DOUBLEDAY, WHOSE GREAT
UNCLE ABNER DOUBLEDAY INVENTED
1061
00:35:51,483 --> 00:35:52,927
DOUBLEDAY, WHOSE GREAT
UNCLE ABNER DOUBLEDAY INVENTED
BASEBALL, SAID HE WANTED
1062
00:35:52,951 --> 00:35:54,229
UNCLE ABNER DOUBLEDAY INVENTED
BASEBALL, SAID HE WANTED
TO FOLLOW THE FAMILY TRADITION
1063
00:35:54,253 --> 00:35:55,830
BASEBALL, SAID HE WANTED
TO FOLLOW THE FAMILY TRADITION
AND STAY CLOSE TO THE GAME.
1064
00:35:55,854 --> 00:35:57,732
TO FOLLOW THE FAMILY TRADITION
AND STAY CLOSE TO THE GAME.
NOT TO BE OUTDONE, PHIL EDISON,
1065
00:35:57,756 --> 00:35:59,667
AND STAY CLOSE TO THE GAME.
NOT TO BE OUTDONE, PHIL EDISON,
GREAT-GRANDSON OF THOMAS EDISON,
1066
00:35:59,691 --> 00:36:01,068
NOT TO BE OUTDONE, PHIL EDISON,
GREAT-GRANDSON OF THOMAS EDISON,
WENT OUT AND PURCHASED
1067
00:36:01,092 --> 00:36:03,238
GREAT-GRANDSON OF THOMAS EDISON,
WENT OUT AND PURCHASED
SEVERAL LIGHT BULBS. BILL?
1068
00:36:03,262 --> 00:36:05,673
WENT OUT AND PURCHASED
SEVERAL LIGHT BULBS. BILL?
VISITING SALEM, MASSACHUSETTS
1069
00:36:05,697 --> 00:36:07,442
SEVERAL LIGHT BULBS. BILL?
VISITING SALEM, MASSACHUSETTS
THIS WEEK, COMEDIAN GABE KAPLAN
1070
00:36:07,466 --> 00:36:08,876
VISITING SALEM, MASSACHUSETTS
THIS WEEK, COMEDIAN GABE KAPLAN
RAN INTO SOME UNEXPECTED
1071
00:36:08,900 --> 00:36:10,545
THIS WEEK, COMEDIAN GABE KAPLAN
RAN INTO SOME UNEXPECTED
TROUBLE WHEN A WITCH'S CURSE
1072
00:36:10,569 --> 00:36:13,248
RAN INTO SOME UNEXPECTED
TROUBLE WHEN A WITCH'S CURSE
TURNED HIM INTO A FIREPLUG.
1073
00:36:13,272 --> 00:36:15,583
TROUBLE WHEN A WITCH'S CURSE
TURNED HIM INTO A FIREPLUG.
THE WELCOME BACK, KOTTER STAR
1074
00:36:15,607 --> 00:36:16,884
TURNED HIM INTO A FIREPLUG.
THE WELCOME BACK, KOTTER STAR
SAID HE THINKS THE CONDITION
1075
00:36:16,908 --> 00:36:18,119
THE WELCOME BACK, KOTTER STAR
SAID HE THINKS THE CONDITION
WILL EVENTUALLY WEAR OFF,
1076
00:36:18,143 --> 00:36:19,287
SAID HE THINKS THE CONDITION
WILL EVENTUALLY WEAR OFF,
BUT PREDICTABLY ADDED,
1077
00:36:19,311 --> 00:36:20,688
WILL EVENTUALLY WEAR OFF,
BUT PREDICTABLY ADDED,
"IF IT DOESN'T, I'LL WORK IN
1078
00:36:20,712 --> 00:36:23,258
BUT PREDICTABLY ADDED,
"IF IT DOESN'T, I'LL WORK IN
BENJI MOVIES."
1079
00:36:23,282 --> 00:36:24,559
"IF IT DOESN'T, I'LL WORK IN
BENJI MOVIES."
A STUDY DONE IN MARYLAND FOR
1080
00:36:24,583 --> 00:36:25,926
BENJI MOVIES."
A STUDY DONE IN MARYLAND FOR
THE HUMAN RELATIONS COMMISSION
1081
00:36:25,950 --> 00:36:27,262
A STUDY DONE IN MARYLAND FOR
THE HUMAN RELATIONS COMMISSION
DETERMINED THAT FAT PEOPLE ARE
1082
00:36:27,286 --> 00:36:28,796
THE HUMAN RELATIONS COMMISSION
DETERMINED THAT FAT PEOPLE ARE
DISCRIMINATED AGAINST AS MUCH AS
1083
00:36:28,820 --> 00:36:30,565
DETERMINED THAT FAT PEOPLE ARE
DISCRIMINATED AGAINST AS MUCH AS
BLACKS AND OTHER MINORITIES.
1084
00:36:30,589 --> 00:36:32,233
DISCRIMINATED AGAINST AS MUCH AS
BLACKS AND OTHER MINORITIES.
IT IS ESTIMATED THAT THERE ARE
1085
00:36:32,257 --> 00:36:33,868
BLACKS AND OTHER MINORITIES.
IT IS ESTIMATED THAT THERE ARE
AS MANY AS 700,000 OVERWEIGHT
1086
00:36:33,892 --> 00:36:35,236
IT IS ESTIMATED THAT THERE ARE
AS MANY AS 700,000 OVERWEIGHT
OR OBESE PEOPLE LIVING
1087
00:36:35,260 --> 00:36:36,538
AS MANY AS 700,000 OVERWEIGHT
OR OBESE PEOPLE LIVING
IN MARYLAND ALONE.
1088
00:36:36,562 --> 00:36:37,872
OR OBESE PEOPLE LIVING
IN MARYLAND ALONE.
AS PART OF A JOINT RESOLUTION,
1089
00:36:37,896 --> 00:36:39,174
IN MARYLAND ALONE.
AS PART OF A JOINT RESOLUTION,
ALL MARYLANDERS WERE ASKED
1090
00:36:39,198 --> 00:36:40,375
AS PART OF A JOINT RESOLUTION,
ALL MARYLANDERS WERE ASKED
TO WORK TOWARDS ENDING
1091
00:36:40,399 --> 00:36:42,109
ALL MARYLANDERS WERE ASKED
TO WORK TOWARDS ENDING
THIS DISCRIMINATION.
1092
00:36:42,133 --> 00:36:44,245
TO WORK TOWARDS ENDING
THIS DISCRIMINATION.
WELL, LET'S LOOK AT THIS THING
1093
00:36:44,269 --> 00:36:46,347
THIS DISCRIMINATION.
WELL, LET'S LOOK AT THIS THING
REALISTICALLY FOR A SECOND.
1094
00:36:46,371 --> 00:36:48,183
WELL, LET'S LOOK AT THIS THING
REALISTICALLY FOR A SECOND.
SAY YOU'RE STANDING AT THE EDGE
1095
00:36:48,207 --> 00:36:49,517
REALISTICALLY FOR A SECOND.
SAY YOU'RE STANDING AT THE EDGE
OF A CLIFF AND THERE'S A BLACK
1096
00:36:49,541 --> 00:36:51,352
SAY YOU'RE STANDING AT THE EDGE
OF A CLIFF AND THERE'S A BLACK
PERSON, A PUERTO RICAN AND A FAT
1097
00:36:51,376 --> 00:36:53,054
OF A CLIFF AND THERE'S A BLACK
PERSON, A PUERTO RICAN AND A FAT
PERSON HANGING OVER THE EDGE.
1098
00:36:53,078 --> 00:36:54,622
PERSON, A PUERTO RICAN AND A FAT
PERSON HANGING OVER THE EDGE.
WELL, WHO ARE YOU GOING TO SAVE:
1099
00:36:54,646 --> 00:36:57,725
PERSON HANGING OVER THE EDGE.
WELL, WHO ARE YOU GOING TO SAVE:
HUEY, LOUIE OR THE BLIMP?
1100
00:36:57,749 --> 00:37:00,228
WELL, WHO ARE YOU GOING TO SAVE:
HUEY, LOUIE OR THE BLIMP?
NOW, I'D SAVE HUEY OR LOUIE
1101
00:37:00,252 --> 00:37:01,529
HUEY, LOUIE OR THE BLIMP?
NOW, I'D SAVE HUEY OR LOUIE
IN A MINUTE BUT, I'M SORRY,
1102
00:37:01,553 --> 00:37:03,164
NOW, I'D SAVE HUEY OR LOUIE
IN A MINUTE BUT, I'M SORRY,
THE WIDE RIDE'S GONNA HAVE
1103
00:37:03,188 --> 00:37:05,866
IN A MINUTE BUT, I'M SORRY,
THE WIDE RIDE'S GONNA HAVE
TO TAKE THE BIG PLUNGE.
1104
00:37:05,890 --> 00:37:07,602
THE WIDE RIDE'S GONNA HAVE
TO TAKE THE BIG PLUNGE.
I MEAN... [LAUGHTER]
1105
00:37:07,626 --> 00:37:09,937
TO TAKE THE BIG PLUNGE.
I MEAN... [LAUGHTER]
IF YOU TRY TO PULL THAT TUBSTER
1106
00:37:09,961 --> 00:37:11,372
I MEAN... [LAUGHTER]
IF YOU TRY TO PULL THAT TUBSTER
UP, YOU'RE PROBABLY GONNA
1107
00:37:11,396 --> 00:37:13,174
IF YOU TRY TO PULL THAT TUBSTER
UP, YOU'RE PROBABLY GONNA
GET HAULED OVER YOURSELF.
1108
00:37:13,198 --> 00:37:14,342
UP, YOU'RE PROBABLY GONNA
GET HAULED OVER YOURSELF.
I'M SORRY, THAT'S THE WAY
1109
00:37:14,366 --> 00:37:16,344
GET HAULED OVER YOURSELF.
I'M SORRY, THAT'S THE WAY
I FEEL ABOUT IT. JANE?
1110
00:37:16,368 --> 00:37:18,979
I'M SORRY, THAT'S THE WAY
I FEEL ABOUT IT. JANE?
[APPLAUSE]
1111
00:37:19,003 --> 00:37:20,815
I FEEL ABOUT IT. JANE?
[APPLAUSE]
IAN SCHRAGER AND
1112
00:37:20,839 --> 00:37:22,684
[APPLAUSE]
IAN SCHRAGER AND
STEVE RUBELL, CO-OWNERS OF
1113
00:37:22,708 --> 00:37:25,520
IAN SCHRAGER AND
STEVE RUBELL, CO-OWNERS OF
THE MANHATTAN DISCO STUDIO 54,
1114
00:37:25,544 --> 00:37:26,654
STEVE RUBELL, CO-OWNERS OF
THE MANHATTAN DISCO STUDIO 54,
WERE SENTENCED THIS WEEK TO
1115
00:37:26,678 --> 00:37:28,223
THE MANHATTAN DISCO STUDIO 54,
WERE SENTENCED THIS WEEK TO
3-1/2 YEARS EACH FOR FEDERAL
1116
00:37:28,247 --> 00:37:29,857
WERE SENTENCED THIS WEEK TO
3-1/2 YEARS EACH FOR FEDERAL
INCOME TAX EVASION.
1117
00:37:29,881 --> 00:37:31,759
3-1/2 YEARS EACH FOR FEDERAL
INCOME TAX EVASION.
RESERVATIONS FOR...
1118
00:37:31,783 --> 00:37:33,094
INCOME TAX EVASION.
RESERVATIONS FOR...
[APPLAUSE]
1119
00:37:33,118 --> 00:37:34,762
RESERVATIONS FOR...
[APPLAUSE]
RESERVATIONS FOR VISITOR'S DAY
1120
00:37:34,786 --> 00:37:36,097
[APPLAUSE]
RESERVATIONS FOR VISITOR'S DAY
HAVE BEEN POURING INTO
1121
00:37:36,121 --> 00:37:37,599
RESERVATIONS FOR VISITOR'S DAY
HAVE BEEN POURING INTO
THE PRISON, BUT SCHRAGER AND
1122
00:37:37,623 --> 00:37:38,966
HAVE BEEN POURING INTO
THE PRISON, BUT SCHRAGER AND
RUBELL SAY THAT VISITORS WILL BE
1123
00:37:38,990 --> 00:37:40,368
THE PRISON, BUT SCHRAGER AND
RUBELL SAY THAT VISITORS WILL BE
ADMITTED ON A FIRST-COME,
1124
00:37:40,392 --> 00:37:41,969
RUBELL SAY THAT VISITORS WILL BE
ADMITTED ON A FIRST-COME,
FIRST-SERVED BASIS DEPENDING ON
1125
00:37:41,993 --> 00:37:44,171
ADMITTED ON A FIRST-COME,
FIRST-SERVED BASIS DEPENDING ON
HOW YOU ARE DRESSED.
1126
00:37:44,195 --> 00:37:45,773
FIRST-SERVED BASIS DEPENDING ON
HOW YOU ARE DRESSED.
NOW WITH A FORECAST ON
1127
00:37:45,797 --> 00:37:47,408
HOW YOU ARE DRESSED.
NOW WITH A FORECAST ON
THE ECONOMY DURING THE 1980s,
1128
00:37:47,432 --> 00:37:48,776
NOW WITH A FORECAST ON
THE ECONOMY DURING THE 1980s,
HERE'S "WEEKEND UPDATE" SOCIAL
1129
00:37:48,800 --> 00:37:51,112
THE ECONOMY DURING THE 1980s,
HERE'S "WEEKEND UPDATE" SOCIAL
SCIENCE EDITOR, AL FRANKEN. AL?
1130
00:37:51,136 --> 00:37:52,614
HERE'S "WEEKEND UPDATE" SOCIAL
SCIENCE EDITOR, AL FRANKEN. AL?
THANK YOU.
1131
00:37:52,638 --> 00:37:55,049
SCIENCE EDITOR, AL FRANKEN. AL?
THANK YOU.
[APPLAUSE]
1132
00:37:55,073 --> 00:37:56,884
THANK YOU.
[APPLAUSE]
THANK YOU, JANE.
1133
00:37:56,908 --> 00:37:58,886
[APPLAUSE]
THANK YOU, JANE.
WELL, THE "ME" DECADE IS FINALLY
1134
00:37:58,910 --> 00:38:00,755
THANK YOU, JANE.
WELL, THE "ME" DECADE IS FINALLY
OVER AND, AS I PREDICTED RIGHT
1135
00:38:00,779 --> 00:38:02,657
WELL, THE "ME" DECADE IS FINALLY
OVER AND, AS I PREDICTED RIGHT
HERE LAST DECEMBER, PEOPLE ARE
1136
00:38:02,681 --> 00:38:04,359
OVER AND, AS I PREDICTED RIGHT
HERE LAST DECEMBER, PEOPLE ARE
FINALLY BEGINNING TO THINK
1137
00:38:04,383 --> 00:38:05,727
HERE LAST DECEMBER, PEOPLE ARE
FINALLY BEGINNING TO THINK
A LITTLE LESS ABOUT THEMSELVES
1138
00:38:05,751 --> 00:38:07,562
FINALLY BEGINNING TO THINK
A LITTLE LESS ABOUT THEMSELVES
AND A LITTLE BIT MORE ABOUT ME,
1139
00:38:07,586 --> 00:38:09,364
A LITTLE LESS ABOUT THEMSELVES
AND A LITTLE BIT MORE ABOUT ME,
AL FRANKEN.
1140
00:38:09,388 --> 00:38:10,865
AND A LITTLE BIT MORE ABOUT ME,
AL FRANKEN.
AND SO FAR, THE '80s HAS
1141
00:38:10,889 --> 00:38:12,367
AL FRANKEN.
AND SO FAR, THE '80s HAS
DEFINITELY BEEN THE AL FRANKEN
1142
00:38:12,391 --> 00:38:13,834
AND SO FAR, THE '80s HAS
DEFINITELY BEEN THE AL FRANKEN
DECADE BECAUSE THE LAST THING
1143
00:38:13,858 --> 00:38:15,270
DEFINITELY BEEN THE AL FRANKEN
DECADE BECAUSE THE LAST THING
I DID IN THE '70s WAS BUY MYSELF
1144
00:38:15,294 --> 00:38:17,204
DECADE BECAUSE THE LAST THING
I DID IN THE '70s WAS BUY MYSELF
A LITTLE CHRISTMAS PRESENT.
1145
00:38:17,228 --> 00:38:19,407
I DID IN THE '70s WAS BUY MYSELF
A LITTLE CHRISTMAS PRESENT.
I PUT ALL MY MONEY INTO GOLD.
1146
00:38:19,431 --> 00:38:20,708
A LITTLE CHRISTMAS PRESENT.
I PUT ALL MY MONEY INTO GOLD.
WELL, I DON'T HAVE TO TELL
1147
00:38:20,732 --> 00:38:21,809
I PUT ALL MY MONEY INTO GOLD.
WELL, I DON'T HAVE TO TELL
YOU WHAT'S HAPPENED TO GOLD.
1148
00:38:21,833 --> 00:38:23,311
WELL, I DON'T HAVE TO TELL
YOU WHAT'S HAPPENED TO GOLD.
I KNOW YOU ALL FOLLOW THE NEWS
1149
00:38:23,335 --> 00:38:24,979
YOU WHAT'S HAPPENED TO GOLD.
I KNOW YOU ALL FOLLOW THE NEWS
AND ARE ALL VERY BRIGHT.
1150
00:38:25,003 --> 00:38:26,581
I KNOW YOU ALL FOLLOW THE NEWS
AND ARE ALL VERY BRIGHT.
BUT THE, UH, BIG QUESTION IS
1151
00:38:26,605 --> 00:38:28,549
AND ARE ALL VERY BRIGHT.
BUT THE, UH, BIG QUESTION IS
WHAT'S GOING TO HAPPEN TO GOLD?
1152
00:38:28,573 --> 00:38:30,084
BUT THE, UH, BIG QUESTION IS
WHAT'S GOING TO HAPPEN TO GOLD?
NOW, SOME FORECASTERS SAY THAT
1153
00:38:30,108 --> 00:38:31,519
WHAT'S GOING TO HAPPEN TO GOLD?
NOW, SOME FORECASTERS SAY THAT
GOLD HAS ARTIFICIALLY PEAKED
1154
00:38:31,543 --> 00:38:33,521
NOW, SOME FORECASTERS SAY THAT
GOLD HAS ARTIFICIALLY PEAKED
BECAUSE OF IRAN AND AFGHANISTAN,
1155
00:38:33,545 --> 00:38:35,222
GOLD HAS ARTIFICIALLY PEAKED
BECAUSE OF IRAN AND AFGHANISTAN,
THAT IT'S READY FOR A BIG FALL.
1156
00:38:35,246 --> 00:38:36,524
BECAUSE OF IRAN AND AFGHANISTAN,
THAT IT'S READY FOR A BIG FALL.
AND I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
1157
00:38:36,548 --> 00:38:37,492
THAT IT'S READY FOR A BIG FALL.
AND I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
YOU'RE THINKING IF GOLD
1158
00:38:37,516 --> 00:38:39,460
AND I KNOW WHAT YOU'RE THINKING.
YOU'RE THINKING IF GOLD
FALLS, HOW'S THAT GOING
1159
00:38:39,484 --> 00:38:42,530
YOU'RE THINKING IF GOLD
FALLS, HOW'S THAT GOING
TO AFFECT AL FRANKEN?
1160
00:38:42,554 --> 00:38:44,031
FALLS, HOW'S THAT GOING
TO AFFECT AL FRANKEN?
WILL AL FRANKEN BE ABLE
1161
00:38:44,055 --> 00:38:46,167
TO AFFECT AL FRANKEN?
WILL AL FRANKEN BE ABLE
TO BUY ANYTHING HE WANTS?
1162
00:38:46,191 --> 00:38:47,802
WILL AL FRANKEN BE ABLE
TO BUY ANYTHING HE WANTS?
WILL AL FRANKEN BE ABLE TO ORDER
1163
00:38:47,826 --> 00:38:49,370
TO BUY ANYTHING HE WANTS?
WILL AL FRANKEN BE ABLE TO ORDER
LOBSTER WHENEVER HE WALKS INTO
1164
00:38:49,394 --> 00:38:51,806
WILL AL FRANKEN BE ABLE TO ORDER
LOBSTER WHENEVER HE WALKS INTO
A FANCY SEAFOOD RESTAURANT?
1165
00:38:51,830 --> 00:38:54,342
LOBSTER WHENEVER HE WALKS INTO
A FANCY SEAFOOD RESTAURANT?
WHAT CAN I DO TO KEEP GOLD
1166
00:38:54,366 --> 00:38:56,377
A FANCY SEAFOOD RESTAURANT?
WHAT CAN I DO TO KEEP GOLD
PRICES HIGH AND PROTECT
1167
00:38:56,401 --> 00:38:58,879
WHAT CAN I DO TO KEEP GOLD
PRICES HIGH AND PROTECT
AL FRANKEN'S INVESTMENT?
1168
00:38:58,903 --> 00:39:00,581
PRICES HIGH AND PROTECT
AL FRANKEN'S INVESTMENT?
WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE.
1169
00:39:00,605 --> 00:39:02,149
AL FRANKEN'S INVESTMENT?
WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE.
ALL YOU HAVE TO DO IS BUY GOLD
1170
00:39:02,173 --> 00:39:03,751
WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE.
ALL YOU HAVE TO DO IS BUY GOLD
AND KEEP BUYING GOLD NO MATTER
1171
00:39:03,775 --> 00:39:05,720
ALL YOU HAVE TO DO IS BUY GOLD
AND KEEP BUYING GOLD NO MATTER
HOW HIGH THE PRICE GOES.
1172
00:39:05,744 --> 00:39:07,355
AND KEEP BUYING GOLD NO MATTER
HOW HIGH THE PRICE GOES.
THAT'S RIGHT, AS LONG AS YOU
1173
00:39:07,379 --> 00:39:09,089
HOW HIGH THE PRICE GOES.
THAT'S RIGHT, AS LONG AS YOU
CREATE A DEMAND FOR HIGH-PRICED
1174
00:39:09,113 --> 00:39:10,825
THAT'S RIGHT, AS LONG AS YOU
CREATE A DEMAND FOR HIGH-PRICED
GOLD, IT'S NEVER GONNA GO DOWN
1175
00:39:10,849 --> 00:39:13,160
CREATE A DEMAND FOR HIGH-PRICED
GOLD, IT'S NEVER GONNA GO DOWN
AND, AND I'LL BE JUST FINE.
1176
00:39:13,184 --> 00:39:15,996
GOLD, IT'S NEVER GONNA GO DOWN
AND, AND I'LL BE JUST FINE.
AND NOT ONLY ME, AL FRANKEN,
1177
00:39:16,020 --> 00:39:18,232
AND, AND I'LL BE JUST FINE.
AND NOT ONLY ME, AL FRANKEN,
BUT YOU TOO, BECAUSE WE'LL ALL
1178
00:39:18,256 --> 00:39:20,301
AND NOT ONLY ME, AL FRANKEN,
BUT YOU TOO, BECAUSE WE'LL ALL
HAVE HIGH-PRICED GOLD AND
1179
00:39:20,325 --> 00:39:21,902
BUT YOU TOO, BECAUSE WE'LL ALL
HAVE HIGH-PRICED GOLD AND
EVERYONE ELSE WILL BE STUCK WITH
1180
00:39:21,926 --> 00:39:23,471
HAVE HIGH-PRICED GOLD AND
EVERYONE ELSE WILL BE STUCK WITH
SHRINKING AMERICAN DOLLARS.
1181
00:39:23,495 --> 00:39:25,272
EVERYONE ELSE WILL BE STUCK WITH
SHRINKING AMERICAN DOLLARS.
NOW... I KNOW YOU'RE WONDERING,
1182
00:39:25,296 --> 00:39:26,874
SHRINKING AMERICAN DOLLARS.
NOW... I KNOW YOU'RE WONDERING,
"WHAT'S THE BEST FORM FOR ME
1183
00:39:26,898 --> 00:39:28,209
NOW... I KNOW YOU'RE WONDERING,
"WHAT'S THE BEST FORM FOR ME
TO BUY GOLD IN?"
1184
00:39:28,233 --> 00:39:29,577
"WHAT'S THE BEST FORM FOR ME
TO BUY GOLD IN?"
WELL, WITHOUT A DOUBT,
1185
00:39:29,601 --> 00:39:30,878
TO BUY GOLD IN?"
WELL, WITHOUT A DOUBT,
IT'S GOLD COINS AND THAT'S
1186
00:39:30,902 --> 00:39:32,279
WELL, WITHOUT A DOUBT,
IT'S GOLD COINS AND THAT'S
WHY I'M ISSUING THIS SPECIAL
1187
00:39:32,303 --> 00:39:33,648
IT'S GOLD COINS AND THAT'S
WHY I'M ISSUING THIS SPECIAL
COMMEMORATIVE COIN...
1188
00:39:33,672 --> 00:39:38,152
WHY I'M ISSUING THIS SPECIAL
COMMEMORATIVE COIN...
THE AL FRANKEN DECADE MEDALLION.
1189
00:39:38,176 --> 00:39:39,654
COMMEMORATIVE COIN...
THE AL FRANKEN DECADE MEDALLION.
NOW, IT'S AN OUNCE OF SOLID
1190
00:39:39,678 --> 00:39:41,589
THE AL FRANKEN DECADE MEDALLION.
NOW, IT'S AN OUNCE OF SOLID
14-KARAT GOLD WITH, WITH MY FACE
1191
00:39:41,613 --> 00:39:43,958
NOW, IT'S AN OUNCE OF SOLID
14-KARAT GOLD WITH, WITH MY FACE
ON IT AND, UH, WITH THE DATES
1192
00:39:43,982 --> 00:39:47,729
14-KARAT GOLD WITH, WITH MY FACE
ON IT AND, UH, WITH THE DATES
1980 TO 1990 AND IT SAYS THAT
1193
00:39:47,753 --> 00:39:50,097
ON IT AND, UH, WITH THE DATES
1980 TO 1990 AND IT SAYS THAT
THIS IS THE AL FRANKEN DECADE.
1194
00:39:50,121 --> 00:39:51,432
1980 TO 1990 AND IT SAYS THAT
THIS IS THE AL FRANKEN DECADE.
AND YOU CAN SEND FOR
1195
00:39:51,456 --> 00:39:52,633
THIS IS THE AL FRANKEN DECADE.
AND YOU CAN SEND FOR
YOUR AL FRANKEN MEDALLION
1196
00:39:52,657 --> 00:39:54,869
AND YOU CAN SEND FOR
YOUR AL FRANKEN MEDALLION
AT THIS ADDRESS: AL FRANKEN,
1197
00:39:54,893 --> 00:39:56,303
YOUR AL FRANKEN MEDALLION
AT THIS ADDRESS: AL FRANKEN,
NEW YORK, NEW YORK.
1198
00:39:56,327 --> 00:39:58,072
AT THIS ADDRESS: AL FRANKEN,
NEW YORK, NEW YORK.
JUST TELL ME HOW MANY OF
1199
00:39:58,096 --> 00:39:59,306
NEW YORK, NEW YORK.
JUST TELL ME HOW MANY OF
THESE MEDALLIONS YOU WANT
1200
00:39:59,330 --> 00:40:00,675
JUST TELL ME HOW MANY OF
THESE MEDALLIONS YOU WANT
AND SEND A CERTIFIED CHECK OR
1201
00:40:00,699 --> 00:40:03,611
THESE MEDALLIONS YOU WANT
AND SEND A CERTIFIED CHECK OR
MONEY ORDER TO ME, AL FRANKEN.
1202
00:40:03,635 --> 00:40:05,480
AND SEND A CERTIFIED CHECK OR
MONEY ORDER TO ME, AL FRANKEN.
NOW, THE PRICE OF EACH MEDALLION
1203
00:40:05,504 --> 00:40:06,947
MONEY ORDER TO ME, AL FRANKEN.
NOW, THE PRICE OF EACH MEDALLION
WILL BE THE PRICE OF AN OUNCE
1204
00:40:06,971 --> 00:40:08,816
NOW, THE PRICE OF EACH MEDALLION
WILL BE THE PRICE OF AN OUNCE
OF GOLD IN ZURICH, LONDON
1205
00:40:08,840 --> 00:40:10,585
WILL BE THE PRICE OF AN OUNCE
OF GOLD IN ZURICH, LONDON
OR NEW YORK... WHICHEVER IS
1206
00:40:10,609 --> 00:40:12,186
OF GOLD IN ZURICH, LONDON
OR NEW YORK... WHICHEVER IS
HIGHEST ON THE DAY OF YOUR,
1207
00:40:12,210 --> 00:40:13,888
OR NEW YORK... WHICHEVER IS
HIGHEST ON THE DAY OF YOUR,
YOUR LETTER'S POSTMARK.
1208
00:40:13,912 --> 00:40:15,289
HIGHEST ON THE DAY OF YOUR,
YOUR LETTER'S POSTMARK.
AND IF YOU SEND IN NOW,
1209
00:40:15,313 --> 00:40:16,891
YOUR LETTER'S POSTMARK.
AND IF YOU SEND IN NOW,
I'LL SEND YOU, ABSOLUTELY FREE,
1210
00:40:16,915 --> 00:40:19,326
AND IF YOU SEND IN NOW,
I'LL SEND YOU, ABSOLUTELY FREE,
THIS SPECIAL COMMEMORATIVE
1211
00:40:19,350 --> 00:40:21,562
I'LL SEND YOU, ABSOLUTELY FREE,
THIS SPECIAL COMMEMORATIVE
ABRAHAM LINCOLN MEDALLION.
1212
00:40:21,586 --> 00:40:24,599
THIS SPECIAL COMMEMORATIVE
ABRAHAM LINCOLN MEDALLION.
[LAUGHTER]
1213
00:40:24,623 --> 00:40:26,100
ABRAHAM LINCOLN MEDALLION.
[LAUGHTER]
NOW, THEY'RE 100% COPPER
1214
00:40:26,124 --> 00:40:28,703
[LAUGHTER]
NOW, THEY'RE 100% COPPER
AND THEY HAVE THE IMAGE
1215
00:40:28,727 --> 00:40:30,571
NOW, THEY'RE 100% COPPER
AND THEY HAVE THE IMAGE
OF OUR GREATEST PRESIDENT,
1216
00:40:30,595 --> 00:40:31,773
AND THEY HAVE THE IMAGE
OF OUR GREATEST PRESIDENT,
ABRAHAM LINCOLN.
1217
00:40:31,797 --> 00:40:33,340
OF OUR GREATEST PRESIDENT,
ABRAHAM LINCOLN.
HE FREED THE SLAVES.
1218
00:40:33,364 --> 00:40:35,309
ABRAHAM LINCOLN.
HE FREED THE SLAVES.
IT ALSO HAS THE YEAR THAT
1219
00:40:35,333 --> 00:40:37,912
HE FREED THE SLAVES.
IT ALSO HAS THE YEAR THAT
THE MEDALLION WAS MADE ON IT.
1220
00:40:37,936 --> 00:40:39,246
IT ALSO HAS THE YEAR THAT
THE MEDALLION WAS MADE ON IT.
SO DON'T DELAY.
1221
00:40:39,270 --> 00:40:40,915
THE MEDALLION WAS MADE ON IT.
SO DON'T DELAY.
THIS IS YOUR CHANCE TO HELP
1222
00:40:40,939 --> 00:40:42,884
SO DON'T DELAY.
THIS IS YOUR CHANCE TO HELP
NOT ONLY ME, AL FRANKEN,
1223
00:40:42,908 --> 00:40:44,251
THIS IS YOUR CHANCE TO HELP
NOT ONLY ME, AL FRANKEN,
BUT YOURSELF AS WELL.
1224
00:40:44,275 --> 00:40:45,787
NOT ONLY ME, AL FRANKEN,
BUT YOURSELF AS WELL.
THANK YOU.
1225
00:40:45,811 --> 00:40:48,423
BUT YOURSELF AS WELL.
THANK YOU.
[APPLAUSE]
1226
00:40:48,447 --> 00:40:49,590
THANK YOU.
[APPLAUSE]
THAT'S THE NEWS.
1227
00:40:49,614 --> 00:40:50,858
[APPLAUSE]
THAT'S THE NEWS.
GOOD NIGHT, AND HAVE
1228
00:40:50,882 --> 00:40:52,627
THAT'S THE NEWS.
GOOD NIGHT, AND HAVE
A PLEASANT TOMORROW.
1229
00:40:52,651 --> 00:40:58,999
GOOD NIGHT, AND HAVE
A PLEASANT TOMORROW.
[APPLAUSE]
1230
00:40:59,023 --> 00:41:00,802
A PLEASANT TOMORROW.
[APPLAUSE]
SO, THE PRICES OF OLIVE OIL
1231
00:41:00,826 --> 00:41:02,303
[APPLAUSE]
SO, THE PRICES OF OLIVE OIL
OVER THE NEXT FISCAL YEAR WILL
1232
00:41:02,327 --> 00:41:03,704
SO, THE PRICES OF OLIVE OIL
OVER THE NEXT FISCAL YEAR WILL
STAY PRETTY MUCH WITHIN
1233
00:41:03,728 --> 00:41:05,105
OVER THE NEXT FISCAL YEAR WILL
STAY PRETTY MUCH WITHIN
THE PRESIDENT'S WAGE AND PRICE
1234
00:41:05,129 --> 00:41:08,042
STAY PRETTY MUCH WITHIN
THE PRESIDENT'S WAGE AND PRICE
GUIDELINES, OR ABOUT 7%, WHICH
1235
00:41:08,066 --> 00:41:10,778
THE PRESIDENT'S WAGE AND PRICE
GUIDELINES, OR ABOUT 7%, WHICH
IS GOOD NEWS FOR ANCHOVIES.
1236
00:41:10,802 --> 00:41:12,379
GUIDELINES, OR ABOUT 7%, WHICH
IS GOOD NEWS FOR ANCHOVIES.
AH.
1237
00:41:12,403 --> 00:41:13,548
IS GOOD NEWS FOR ANCHOVIES.
AH.
WELL, THANKS, SAL.
1238
00:41:13,572 --> 00:41:15,215
AH.
WELL, THANKS, SAL.
I'M SURE GLAD THERE'S NO, UH,
1239
00:41:15,239 --> 00:41:17,718
WELL, THANKS, SAL.
I'M SURE GLAD THERE'S NO, UH,
OPEC FOR OLIVE OIL, HUH?
1240
00:41:17,742 --> 00:41:19,687
I'M SURE GLAD THERE'S NO, UH,
OPEC FOR OLIVE OIL, HUH?
[LAUGHTER]
1241
00:41:19,711 --> 00:41:20,988
OPEC FOR OLIVE OIL, HUH?
[LAUGHTER]
OH, BOY, GOOD ANCHOVY.
1242
00:41:21,012 --> 00:41:22,423
[LAUGHTER]
OH, BOY, GOOD ANCHOVY.
AS YOU REMEMBER OUR MEETING
1243
00:41:22,447 --> 00:41:23,891
OH, BOY, GOOD ANCHOVY.
AS YOU REMEMBER OUR MEETING
LAST FALL, WE DISCUSSED NEW
1244
00:41:23,915 --> 00:41:26,193
AS YOU REMEMBER OUR MEETING
LAST FALL, WE DISCUSSED NEW
MARKETING OPTIONS, AND CHRISTINA
1245
00:41:26,217 --> 00:41:27,995
LAST FALL, WE DISCUSSED NEW
MARKETING OPTIONS, AND CHRISTINA
PAEYOS HAS A PROGRESS REPORT.
1246
00:41:28,019 --> 00:41:29,229
MARKETING OPTIONS, AND CHRISTINA
PAEYOS HAS A PROGRESS REPORT.
CHRISTINA, WOULD YOU?
1247
00:41:29,253 --> 00:41:30,397
PAEYOS HAS A PROGRESS REPORT.
CHRISTINA, WOULD YOU?
THANKS, DON.
1248
00:41:30,421 --> 00:41:33,601
CHRISTINA, WOULD YOU?
THANKS, DON.
NOW, IF YOU LOOK AT THE ANCHOVY
1249
00:41:33,625 --> 00:41:35,570
THANKS, DON.
NOW, IF YOU LOOK AT THE ANCHOVY
INDUSTRY GROWTH RATE CHART
1250
00:41:35,594 --> 00:41:36,971
NOW, IF YOU LOOK AT THE ANCHOVY
INDUSTRY GROWTH RATE CHART
OVER THE LAST 60 YEARS,
1251
00:41:36,995 --> 00:41:38,706
INDUSTRY GROWTH RATE CHART
OVER THE LAST 60 YEARS,
YOU'LL SEE THAT THOUGH ANCHOVY
1252
00:41:38,730 --> 00:41:40,341
OVER THE LAST 60 YEARS,
YOU'LL SEE THAT THOUGH ANCHOVY
SALES HAVE STEADILY GONE UP,
1253
00:41:40,365 --> 00:41:42,042
YOU'LL SEE THAT THOUGH ANCHOVY
SALES HAVE STEADILY GONE UP,
THERE'S REALLY NO SKYROCKET.
1254
00:41:42,066 --> 00:41:43,578
SALES HAVE STEADILY GONE UP,
THERE'S REALLY NO SKYROCKET.
SO, FOR ANCHOVIES TO KEEP PACE
1255
00:41:43,602 --> 00:41:45,079
THERE'S REALLY NO SKYROCKET.
SO, FOR ANCHOVIES TO KEEP PACE
WITH THE RATE OF INFLATION,
1256
00:41:45,103 --> 00:41:46,581
SO, FOR ANCHOVIES TO KEEP PACE
WITH THE RATE OF INFLATION,
WE'RE GOING TO PRETTY MUCH HAVE
1257
00:41:46,605 --> 00:41:48,248
WITH THE RATE OF INFLATION,
WE'RE GOING TO PRETTY MUCH HAVE
TO RELY ON MEDIA MARKETING.
1258
00:41:48,272 --> 00:41:49,917
WE'RE GOING TO PRETTY MUCH HAVE
TO RELY ON MEDIA MARKETING.
YOU KNOW, I HATE TO SAY LIKE,
1259
00:41:49,941 --> 00:41:51,418
TO RELY ON MEDIA MARKETING.
YOU KNOW, I HATE TO SAY LIKE,
SOUND LIKE A BROKEN RECORD,
1260
00:41:51,442 --> 00:41:52,887
YOU KNOW, I HATE TO SAY LIKE,
SOUND LIKE A BROKEN RECORD,
CHRISTINA, BUT I JUST THINK
1261
00:41:52,911 --> 00:41:54,455
SOUND LIKE A BROKEN RECORD,
CHRISTINA, BUT I JUST THINK
ANY MONEY SPENT ON ANCHOVY
1262
00:41:54,479 --> 00:41:56,891
CHRISTINA, BUT I JUST THINK
ANY MONEY SPENT ON ANCHOVY
ADVERTISING IS A WASTE OF MONEY.
1263
00:41:56,915 --> 00:41:59,126
ANY MONEY SPENT ON ANCHOVY
ADVERTISING IS A WASTE OF MONEY.
LIKE MY DAD USED TO SAY WHEN
1264
00:41:59,150 --> 00:42:01,261
ADVERTISING IS A WASTE OF MONEY.
LIKE MY DAD USED TO SAY WHEN
HE STARTED GENOVESE ANCHOVY...
1265
00:42:01,285 --> 00:42:02,597
LIKE MY DAD USED TO SAY WHEN
HE STARTED GENOVESE ANCHOVY...
HE ALWAYS USED TO SAY,
1266
00:42:02,621 --> 00:42:03,931
HE STARTED GENOVESE ANCHOVY...
HE ALWAYS USED TO SAY,
"ALL THE ANCHOVY INDUSTRY
1267
00:42:03,955 --> 00:42:06,133
HE ALWAYS USED TO SAY,
"ALL THE ANCHOVY INDUSTRY
EVER NEEDS IS WORD OF MOUTH."
1268
00:42:06,157 --> 00:42:07,401
"ALL THE ANCHOVY INDUSTRY
EVER NEEDS IS WORD OF MOUTH."
USED TO SAY THAT ALL
1269
00:42:07,425 --> 00:42:08,970
EVER NEEDS IS WORD OF MOUTH."
USED TO SAY THAT ALL
THE TIME, ALL THE TIME.
1270
00:42:08,994 --> 00:42:11,105
USED TO SAY THAT ALL
THE TIME, ALL THE TIME.
I RESPECT THAT, I RESPECT
1271
00:42:11,129 --> 00:42:12,540
THE TIME, ALL THE TIME.
I RESPECT THAT, I RESPECT
THAT, AND NOBODY KNOWS ANCHOVIES
1272
00:42:12,564 --> 00:42:14,274
I RESPECT THAT, I RESPECT
THAT, AND NOBODY KNOWS ANCHOVIES
MORE THAN YOU, SAL.
1273
00:42:14,298 --> 00:42:15,676
THAT, AND NOBODY KNOWS ANCHOVIES
MORE THAN YOU, SAL.
BUT I THINK IF YOU
1274
00:42:15,700 --> 00:42:16,944
MORE THAN YOU, SAL.
BUT I THINK IF YOU
JUST LISTEN TO WHAT OUR GUESTS
1275
00:42:16,968 --> 00:42:18,479
BUT I THINK IF YOU
JUST LISTEN TO WHAT OUR GUESTS
HAVE TO SAY, OK?
1276
00:42:18,503 --> 00:42:19,814
JUST LISTEN TO WHAT OUR GUESTS
HAVE TO SAY, OK?
NOW, I'M SURE IF ANY OF YOU HAVE
1277
00:42:19,838 --> 00:42:21,248
HAVE TO SAY, OK?
NOW, I'M SURE IF ANY OF YOU HAVE
PICKED UP "FOOD MARKETING AGE"
1278
00:42:21,272 --> 00:42:22,717
NOW, I'M SURE IF ANY OF YOU HAVE
PICKED UP "FOOD MARKETING AGE"
MAGAZINE IN THE LAST YEAR,
1279
00:42:22,741 --> 00:42:24,151
PICKED UP "FOOD MARKETING AGE"
MAGAZINE IN THE LAST YEAR,
YOU'LL RECOGNIZE THE NAMES
1280
00:42:24,175 --> 00:42:27,221
MAGAZINE IN THE LAST YEAR,
YOU'LL RECOGNIZE THE NAMES
JOHN KINCHLOE AND SUE PERRIN.
1281
00:42:27,245 --> 00:42:28,890
YOU'LL RECOGNIZE THE NAMES
JOHN KINCHLOE AND SUE PERRIN.
THEY'RE FROM BENTON, HAGGLE
1282
00:42:28,914 --> 00:42:30,357
JOHN KINCHLOE AND SUE PERRIN.
THEY'RE FROM BENTON, HAGGLE
AND HUGHES AND ARE PERSONALLY
1283
00:42:30,381 --> 00:42:31,559
THEY'RE FROM BENTON, HAGGLE
AND HUGHES AND ARE PERSONALLY
RESPONSIBLE FOR THE RECENT
1284
00:42:31,583 --> 00:42:33,027
AND HUGHES AND ARE PERSONALLY
RESPONSIBLE FOR THE RECENT
GROWTH IN POPULARITY OF ROMAINE
1285
00:42:33,051 --> 00:42:34,395
RESPONSIBLE FOR THE RECENT
GROWTH IN POPULARITY OF ROMAINE
LETTUCE WITH THEIR NEW "TURN
1286
00:42:34,419 --> 00:42:37,031
GROWTH IN POPULARITY OF ROMAINE
LETTUCE WITH THEIR NEW "TURN
OVER A NEW LEAF" CAMPAIGN.
1287
00:42:37,055 --> 00:42:38,332
LETTUCE WITH THEIR NEW "TURN
OVER A NEW LEAF" CAMPAIGN.
GOSH, I MEAN,
1288
00:42:38,356 --> 00:42:39,366
OVER A NEW LEAF" CAMPAIGN.
GOSH, I MEAN,
YOU GUYS DID THAT?
1289
00:42:39,390 --> 00:42:40,467
GOSH, I MEAN,
YOU GUYS DID THAT?
THAT'S RIGHT.
1290
00:42:40,491 --> 00:42:41,602
YOU GUYS DID THAT?
THAT'S RIGHT.
GEEZ, MY KIDS WERE
1291
00:42:41,626 --> 00:42:42,970
THAT'S RIGHT.
GEEZ, MY KIDS WERE
SINGING THAT ALL WEEKEND.
1292
00:42:42,994 --> 00:42:44,304
GEEZ, MY KIDS WERE
SINGING THAT ALL WEEKEND.
IT DROVE ME NUTS!
1293
00:42:44,328 --> 00:42:46,073
SINGING THAT ALL WEEKEND.
IT DROVE ME NUTS!
BUT I'LL BET YOU ATE
1294
00:42:46,097 --> 00:42:47,441
IT DROVE ME NUTS!
BUT I'LL BET YOU ATE
SOME ROMAINE LETTUCE NOW, HUH?
1295
00:42:47,465 --> 00:42:49,309
BUT I'LL BET YOU ATE
SOME ROMAINE LETTUCE NOW, HUH?
MY GOD, YOU'RE RIGHT!
1296
00:42:49,333 --> 00:42:50,477
SOME ROMAINE LETTUCE NOW, HUH?
MY GOD, YOU'RE RIGHT!
NOW, WE PERFORMED
1297
00:42:50,501 --> 00:42:52,212
MY GOD, YOU'RE RIGHT!
NOW, WE PERFORMED
A MARKET SURVEY TO FIND OUT
1298
00:42:52,236 --> 00:42:54,715
NOW, WE PERFORMED
A MARKET SURVEY TO FIND OUT
EXACTLY WHO IS EATING ANCHOVIES,
1299
00:42:54,739 --> 00:42:55,783
A MARKET SURVEY TO FIND OUT
EXACTLY WHO IS EATING ANCHOVIES,
BUT MORE IMPORTANTLY,
1300
00:42:55,807 --> 00:42:57,552
EXACTLY WHO IS EATING ANCHOVIES,
BUT MORE IMPORTANTLY,
WHO IS NOT EATING ANCHOVIES.
1301
00:42:57,576 --> 00:42:58,986
BUT MORE IMPORTANTLY,
WHO IS NOT EATING ANCHOVIES.
THAT'S RIGHT, SUE.
1302
00:42:59,010 --> 00:43:00,487
WHO IS NOT EATING ANCHOVIES.
THAT'S RIGHT, SUE.
YOU SEE, THE POTENTIAL FOR
1303
00:43:00,511 --> 00:43:02,289
THAT'S RIGHT, SUE.
YOU SEE, THE POTENTIAL FOR
ANCHOVY GROWTH IS GREATEST,
1304
00:43:02,313 --> 00:43:03,490
YOU SEE, THE POTENTIAL FOR
ANCHOVY GROWTH IS GREATEST,
IRONICALLY ENOUGH, WITH PEOPLE
1305
00:43:03,514 --> 00:43:05,192
ANCHOVY GROWTH IS GREATEST,
IRONICALLY ENOUGH, WITH PEOPLE
WHO DON'T EAT ANCHOVIES.
1306
00:43:05,216 --> 00:43:07,127
IRONICALLY ENOUGH, WITH PEOPLE
WHO DON'T EAT ANCHOVIES.
BECAUSE, ACCORDING TO
1307
00:43:07,151 --> 00:43:08,596
WHO DON'T EAT ANCHOVIES.
BECAUSE, ACCORDING TO
OUR RESEARCH, WE FOUND THAT
1308
00:43:08,620 --> 00:43:09,830
BECAUSE, ACCORDING TO
OUR RESEARCH, WE FOUND THAT
PEOPLE WHO DO EAT ANCHOVIES
1309
00:43:09,854 --> 00:43:11,298
OUR RESEARCH, WE FOUND THAT
PEOPLE WHO DO EAT ANCHOVIES
VERY QUICKLY REACH WHAT WE LIKE
1310
00:43:11,322 --> 00:43:13,067
PEOPLE WHO DO EAT ANCHOVIES
VERY QUICKLY REACH WHAT WE LIKE
TO CALL A SATURATION POINT.
1311
00:43:13,091 --> 00:43:15,036
VERY QUICKLY REACH WHAT WE LIKE
TO CALL A SATURATION POINT.
YOU CAN ONLY EAT
1312
00:43:15,060 --> 00:43:16,537
TO CALL A SATURATION POINT.
YOU CAN ONLY EAT
SO MANY ANCHOVIES.
1313
00:43:16,561 --> 00:43:17,672
YOU CAN ONLY EAT
SO MANY ANCHOVIES.
EXACTLY, EXACTLY.
1314
00:43:17,696 --> 00:43:20,407
SO MANY ANCHOVIES.
EXACTLY, EXACTLY.
SO WHAT WE DO IS BASICALLY
1315
00:43:20,431 --> 00:43:22,777
EXACTLY, EXACTLY.
SO WHAT WE DO IS BASICALLY
WE DON'T ENCOURAGE PEOPLE
1316
00:43:22,801 --> 00:43:25,412
SO WHAT WE DO IS BASICALLY
WE DON'T ENCOURAGE PEOPLE
TO EAT MORE ANCHOVIES.
1317
00:43:25,436 --> 00:43:26,781
WE DON'T ENCOURAGE PEOPLE
TO EAT MORE ANCHOVIES.
WE TRY TO ENCOURAGE
1318
00:43:26,805 --> 00:43:29,249
TO EAT MORE ANCHOVIES.
WE TRY TO ENCOURAGE
NEW PEOPLE TO TRY ANCHOVIES.
1319
00:43:29,273 --> 00:43:30,618
WE TRY TO ENCOURAGE
NEW PEOPLE TO TRY ANCHOVIES.
YOU SEE WHAT I'M GETTING AT?
1320
00:43:30,642 --> 00:43:32,019
NEW PEOPLE TO TRY ANCHOVIES.
YOU SEE WHAT I'M GETTING AT?
OK, SUE, TAKE IT AWAY.
1321
00:43:32,043 --> 00:43:34,589
YOU SEE WHAT I'M GETTING AT?
OK, SUE, TAKE IT AWAY.
NOW, THIS IS OUR, OUR ETHNIC
1322
00:43:34,613 --> 00:43:37,191
OK, SUE, TAKE IT AWAY.
NOW, THIS IS OUR, OUR ETHNIC
ANCHOVY CONSUMPTION CHART.
1323
00:43:37,215 --> 00:43:38,826
NOW, THIS IS OUR, OUR ETHNIC
ANCHOVY CONSUMPTION CHART.
NOW, WE FOUND THAT OF ALL
1324
00:43:38,850 --> 00:43:40,227
ANCHOVY CONSUMPTION CHART.
NOW, WE FOUND THAT OF ALL
THE ETHNIC GROUPS IN THIS
1325
00:43:40,251 --> 00:43:42,196
NOW, WE FOUND THAT OF ALL
THE ETHNIC GROUPS IN THIS
COUNTRY, THE MOST ANCHOVIES ARE
1326
00:43:42,220 --> 00:43:44,031
THE ETHNIC GROUPS IN THIS
COUNTRY, THE MOST ANCHOVIES ARE
CONSUMED BY THE ITALIANS AND
1327
00:43:44,055 --> 00:43:45,365
COUNTRY, THE MOST ANCHOVIES ARE
CONSUMED BY THE ITALIANS AND
THEN, OF COURSE NEXT, THE GREEKS
1328
00:43:45,389 --> 00:43:47,334
CONSUMED BY THE ITALIANS AND
THEN, OF COURSE NEXT, THE GREEKS
AND THE JEWS... OF COURSE.
1329
00:43:47,358 --> 00:43:48,736
THEN, OF COURSE NEXT, THE GREEKS
AND THE JEWS... OF COURSE.
All: OF COURSE.
1330
00:43:48,760 --> 00:43:49,937
AND THE JEWS... OF COURSE.
All: OF COURSE.
NOW, THE GROUP THAT
1331
00:43:49,961 --> 00:43:51,238
All: OF COURSE.
NOW, THE GROUP THAT
CONSUMES THE LEAST NUMBER OF
1332
00:43:51,262 --> 00:43:53,173
NOW, THE GROUP THAT
CONSUMES THE LEAST NUMBER OF
ANCHOVIES ARE THE BLACKS.
1333
00:43:53,197 --> 00:43:54,875
CONSUMES THE LEAST NUMBER OF
ANCHOVIES ARE THE BLACKS.
ONLY 5% OF ALL BLACK
1334
00:43:54,899 --> 00:43:56,210
ANCHOVIES ARE THE BLACKS.
ONLY 5% OF ALL BLACK
PEOPLE EVERYWHERE HAVE
1335
00:43:56,234 --> 00:43:57,645
ONLY 5% OF ALL BLACK
PEOPLE EVERYWHERE HAVE
EVER EVEN TASTED AN ANCHOVY.
1336
00:43:57,669 --> 00:43:59,546
PEOPLE EVERYWHERE HAVE
EVER EVEN TASTED AN ANCHOVY.
99% OF ALL BLACKS
1337
00:43:59,570 --> 00:44:00,948
EVER EVEN TASTED AN ANCHOVY.
99% OF ALL BLACKS
HAVE NOT EVEN EVER HEARD
1338
00:44:00,972 --> 00:44:02,850
99% OF ALL BLACKS
HAVE NOT EVEN EVER HEARD
OF ANCHOVY PASTE.
1339
00:44:02,874 --> 00:44:05,052
HAVE NOT EVEN EVER HEARD
OF ANCHOVY PASTE.
YEAH, AND YET, OUR STUDY
1340
00:44:05,076 --> 00:44:07,354
OF ANCHOVY PASTE.
YEAH, AND YET, OUR STUDY
INDICATES BLACK PEOPLE HAVE
1341
00:44:07,378 --> 00:44:08,723
YEAH, AND YET, OUR STUDY
INDICATES BLACK PEOPLE HAVE
THE HIGHEST POTENTIAL
1342
00:44:08,747 --> 00:44:09,991
INDICATES BLACK PEOPLE HAVE
THE HIGHEST POTENTIAL
FOR ENJOYING ANCHOVIES.
1343
00:44:10,015 --> 00:44:11,125
THE HIGHEST POTENTIAL
FOR ENJOYING ANCHOVIES.
IT'S TRUE,
1344
00:44:11,149 --> 00:44:13,094
FOR ENJOYING ANCHOVIES.
IT'S TRUE,
THEY LOVE SALTY FOODS.
1345
00:44:13,118 --> 00:44:15,663
IT'S TRUE,
THEY LOVE SALTY FOODS.
IN 1977, BLACK PEOPLE
1346
00:44:15,687 --> 00:44:17,965
THEY LOVE SALTY FOODS.
IN 1977, BLACK PEOPLE
SPENT OVER $240 MILLION
1347
00:44:17,989 --> 00:44:20,968
IN 1977, BLACK PEOPLE
SPENT OVER $240 MILLION
ON POTATO CHIPS ALONE.
1348
00:44:20,992 --> 00:44:22,469
SPENT OVER $240 MILLION
ON POTATO CHIPS ALONE.
THAT IS THE EQUIVALENT OF 10
1349
00:44:22,493 --> 00:44:24,204
ON POTATO CHIPS ALONE.
THAT IS THE EQUIVALENT OF 10
TWIN PACKS OF POTATO CHIPS FOR
1350
00:44:24,228 --> 00:44:25,640
THAT IS THE EQUIVALENT OF 10
TWIN PACKS OF POTATO CHIPS FOR
EVERY BLACK MAN, WOMAN AND BLACK
1351
00:44:25,664 --> 00:44:27,574
TWIN PACKS OF POTATO CHIPS FOR
EVERY BLACK MAN, WOMAN AND BLACK
CHILD IN THE UNITED STATES.
1352
00:44:27,598 --> 00:44:28,709
EVERY BLACK MAN, WOMAN AND BLACK
CHILD IN THE UNITED STATES.
BUT, UH, THAT DOESN'T
1353
00:44:28,733 --> 00:44:30,444
CHILD IN THE UNITED STATES.
BUT, UH, THAT DOESN'T
MEAN THAT EVERY BLACK PERSON
1354
00:44:30,468 --> 00:44:32,179
BUT, UH, THAT DOESN'T
MEAN THAT EVERY BLACK PERSON
ATE THAT MANY POTATO CHIPS.
1355
00:44:32,203 --> 00:44:33,881
MEAN THAT EVERY BLACK PERSON
ATE THAT MANY POTATO CHIPS.
I MEAN, PROBABLY SOME BLACK
1356
00:44:33,905 --> 00:44:35,950
ATE THAT MANY POTATO CHIPS.
I MEAN, PROBABLY SOME BLACK
PEOPLE DIDN'T EAT ANY POTATO
1357
00:44:35,974 --> 00:44:37,652
I MEAN, PROBABLY SOME BLACK
PEOPLE DIDN'T EAT ANY POTATO
CHIPS AND, UH, OTHER BLACK
1358
00:44:37,676 --> 00:44:39,954
PEOPLE DIDN'T EAT ANY POTATO
CHIPS AND, UH, OTHER BLACK
PEOPLE ATE A LOT MORE.
1359
00:44:39,978 --> 00:44:44,125
CHIPS AND, UH, OTHER BLACK
PEOPLE ATE A LOT MORE.
[LAUGHTER]
1360
00:44:44,149 --> 00:44:45,660
PEOPLE ATE A LOT MORE.
[LAUGHTER]
GO AHEAD, MR. KINCHLOE.
1361
00:44:45,684 --> 00:44:46,794
[LAUGHTER]
GO AHEAD, MR. KINCHLOE.
OK, I'M GLAD WE ALL
1362
00:44:46,818 --> 00:44:47,995
GO AHEAD, MR. KINCHLOE.
OK, I'M GLAD WE ALL
UNDERSTAND AVERAGING.
1363
00:44:48,019 --> 00:44:50,297
OK, I'M GLAD WE ALL
UNDERSTAND AVERAGING.
WHAT WE'VE CONCLUDED... IS THAT
1364
00:44:50,321 --> 00:44:52,700
UNDERSTAND AVERAGING.
WHAT WE'VE CONCLUDED... IS THAT
THE MOST COST-EFFECTIVE CAMPAIGN
1365
00:44:52,724 --> 00:44:55,069
WHAT WE'VE CONCLUDED... IS THAT
THE MOST COST-EFFECTIVE CAMPAIGN
FOR THE ANCHOVY INSTITUTE WOULD
1366
00:44:55,093 --> 00:44:56,871
THE MOST COST-EFFECTIVE CAMPAIGN
FOR THE ANCHOVY INSTITUTE WOULD
BE DIRECTED AT BLACK PEOPLE OF
1367
00:44:56,895 --> 00:45:02,543
FOR THE ANCHOVY INSTITUTE WOULD
BE DIRECTED AT BLACK PEOPLE OF
CHILD-BEARING AGE.
1368
00:45:02,567 --> 00:45:04,211
BE DIRECTED AT BLACK PEOPLE OF
CHILD-BEARING AGE.
WOW.
1369
00:45:04,235 --> 00:45:05,412
CHILD-BEARING AGE.
WOW.
HOW DO YOU KNOW
1370
00:45:05,436 --> 00:45:06,681
WOW.
HOW DO YOU KNOW
THIS IS GONNA WORK?
1371
00:45:06,705 --> 00:45:07,915
HOW DO YOU KNOW
THIS IS GONNA WORK?
HEY, YOU'RE TALKING TO
1372
00:45:07,939 --> 00:45:09,316
THIS IS GONNA WORK?
HEY, YOU'RE TALKING TO
THE PEOPLE WHO GOT THE ENTIRE
1373
00:45:09,340 --> 00:45:10,851
HEY, YOU'RE TALKING TO
THE PEOPLE WHO GOT THE ENTIRE
HISPANIC PEOPLE OF DENVER
1374
00:45:10,875 --> 00:45:13,587
THE PEOPLE WHO GOT THE ENTIRE
HISPANIC PEOPLE OF DENVER
TO EAT 42% MORE OKRA.
1375
00:45:13,611 --> 00:45:14,889
HISPANIC PEOPLE OF DENVER
TO EAT 42% MORE OKRA.
[WHISTLING]
1376
00:45:14,913 --> 00:45:15,856
TO EAT 42% MORE OKRA.
[WHISTLING]
WE DID IT!
1377
00:45:15,880 --> 00:45:17,992
[WHISTLING]
WE DID IT!
OK, NOW THIS IS A PROTOTYPE,
1378
00:45:18,016 --> 00:45:19,493
WE DID IT!
OK, NOW THIS IS A PROTOTYPE,
SCRATCH TRACK KIND OF SCREEN
1379
00:45:19,517 --> 00:45:20,995
OK, NOW THIS IS A PROTOTYPE,
SCRATCH TRACK KIND OF SCREEN
TEST OF THE KIND OF COMMERCIAL
1380
00:45:21,019 --> 00:45:22,763
SCRATCH TRACK KIND OF SCREEN
TEST OF THE KIND OF COMMERCIAL
WE HAVE IN MIND FOR YOU PEOPLE.
1381
00:45:22,787 --> 00:45:28,302
TEST OF THE KIND OF COMMERCIAL
WE HAVE IN MIND FOR YOU PEOPLE.
TAKE A LOOK.
1382
00:45:28,326 --> 00:45:32,006
WE HAVE IN MIND FOR YOU PEOPLE.
TAKE A LOOK.
IT HASN'T STARTED YET.
1383
00:45:32,030 --> 00:45:35,943
TAKE A LOOK.
IT HASN'T STARTED YET.
[SOFT MUSIC PLAYS]
1384
00:45:35,967 --> 00:45:38,713
IT HASN'T STARTED YET.
[SOFT MUSIC PLAYS]
OH, BABY, THAT FEELS SO GOOD.
1385
00:45:38,737 --> 00:45:41,015
[SOFT MUSIC PLAYS]
OH, BABY, THAT FEELS SO GOOD.
I LOVES YOU, BABY.
1386
00:45:41,039 --> 00:45:42,282
OH, BABY, THAT FEELS SO GOOD.
I LOVES YOU, BABY.
YOU GIVE ME
1387
00:45:42,306 --> 00:45:43,884
I LOVES YOU, BABY.
YOU GIVE ME
EVERYTHING SO NICE.
1388
00:45:43,908 --> 00:45:45,086
YOU GIVE ME
EVERYTHING SO NICE.
WELL, NOW'S THE TIME
1389
00:45:45,110 --> 00:45:46,286
EVERYTHING SO NICE.
WELL, NOW'S THE TIME
I WANT TO GIVE YOU
1390
00:45:46,310 --> 00:45:48,823
WELL, NOW'S THE TIME
I WANT TO GIVE YOU
SOMETHING ESPECIALLY NICE.
1391
00:45:48,847 --> 00:45:51,192
I WANT TO GIVE YOU
SOMETHING ESPECIALLY NICE.
ANCHOVIES, YOU DEVIL!
1392
00:45:51,216 --> 00:45:52,526
SOMETHING ESPECIALLY NICE.
ANCHOVIES, YOU DEVIL!
MMM-HMM.
1393
00:45:52,550 --> 00:45:54,795
ANCHOVIES, YOU DEVIL!
MMM-HMM.
ANCHOVIES...
1394
00:45:54,819 --> 00:45:58,032
MMM-HMM.
ANCHOVIES...
THEY'RE A SERIOUS JAM.
1395
00:45:58,056 --> 00:45:59,366
ANCHOVIES...
THEY'RE A SERIOUS JAM.
Man: CUT!
1396
00:45:59,390 --> 00:46:01,068
THEY'RE A SERIOUS JAM.
Man: CUT!
UM, UH, GLASS
1397
00:46:01,092 --> 00:46:03,904
Man: CUT!
UM, UH, GLASS
OF WATER, PLEASE.
1398
00:46:03,928 --> 00:46:05,539
UM, UH, GLASS
OF WATER, PLEASE.
OK.
1399
00:46:05,563 --> 00:46:08,776
OF WATER, PLEASE.
OK.
WELL... WHAT DO YOU THINK?
1400
00:46:08,800 --> 00:46:10,144
OK.
WELL... WHAT DO YOU THINK?
Christina: DAMNED IMPRESSIVE.
1401
00:46:10,168 --> 00:46:11,846
WELL... WHAT DO YOU THINK?
Christina: DAMNED IMPRESSIVE.
WELL, I THINK WE SHOULD GO TO
1402
00:46:11,870 --> 00:46:14,548
Christina: DAMNED IMPRESSIVE.
WELL, I THINK WE SHOULD GO TO
LUNCH, COME BACK AND DISCUSS IT.
1403
00:46:14,572 --> 00:46:15,950
WELL, I THINK WE SHOULD GO TO
LUNCH, COME BACK AND DISCUSS IT.
WE'LL GIVE YOU A CALL.
1404
00:46:15,974 --> 00:46:18,385
LUNCH, COME BACK AND DISCUSS IT.
WE'LL GIVE YOU A CALL.
YEAH, NOW THAT'S A GOOD IDEA.
1405
00:46:18,409 --> 00:46:19,419
WE'LL GIVE YOU A CALL.
YEAH, NOW THAT'S A GOOD IDEA.
WHERE SHOULD WE EAT?
1406
00:46:19,443 --> 00:46:20,687
YEAH, NOW THAT'S A GOOD IDEA.
WHERE SHOULD WE EAT?
WHERE DO WE WANT TO GO?
1407
00:46:20,711 --> 00:46:21,822
WHERE SHOULD WE EAT?
WHERE DO WE WANT TO GO?
HOW 'BOUT ROMA VILLA?
1408
00:46:21,846 --> 00:46:22,757
WHERE DO WE WANT TO GO?
HOW 'BOUT ROMA VILLA?
NO, NO, NO,
1409
00:46:22,781 --> 00:46:23,590
HOW 'BOUT ROMA VILLA?
NO, NO, NO,
I ATE THERE YESTERDAY.
1410
00:46:23,614 --> 00:46:24,625
NO, NO, NO,
I ATE THERE YESTERDAY.
HOW 'BOUT THE PARTHENON?
1411
00:46:24,649 --> 00:46:25,659
I ATE THERE YESTERDAY.
HOW 'BOUT THE PARTHENON?
WAIT A MINUTE,
1412
00:46:25,683 --> 00:46:26,727
HOW 'BOUT THE PARTHENON?
WAIT A MINUTE,
HOW 'BOUT SOUL TRAIN?
1413
00:46:26,751 --> 00:46:27,995
WAIT A MINUTE,
HOW 'BOUT SOUL TRAIN?
THEY GOT GREAT RIBS AND,
1414
00:46:28,019 --> 00:46:29,329
HOW 'BOUT SOUL TRAIN?
THEY GOT GREAT RIBS AND,
UH, COLLARD GREENS THERE.
1415
00:46:29,353 --> 00:46:30,364
THEY GOT GREAT RIBS AND,
UH, COLLARD GREENS THERE.
SOUNDS GOOD,
1416
00:46:30,388 --> 00:46:31,632
UH, COLLARD GREENS THERE.
SOUNDS GOOD,
THAT SOUNDS GOOD, YEAH.
1417
00:46:31,656 --> 00:46:32,833
SOUNDS GOOD,
THAT SOUNDS GOOD, YEAH.
WHAT DID YOU SAY,
1418
00:46:32,857 --> 00:46:34,001
THAT SOUNDS GOOD, YEAH.
WHAT DID YOU SAY,
IT HAD COLLARD GREENS?
1419
00:46:34,025 --> 00:46:35,136
WHAT DID YOU SAY,
IT HAD COLLARD GREENS?
YEAH, COLLARD GREENS.
1420
00:46:35,160 --> 00:46:36,303
IT HAD COLLARD GREENS?
YEAH, COLLARD GREENS.
WHAT ARE COLLARD GREENS?
1421
00:46:36,327 --> 00:46:37,537
YEAH, COLLARD GREENS.
WHAT ARE COLLARD GREENS?
IT'S KIND OF LIKE ESCAROLE.
1422
00:46:37,561 --> 00:46:40,975
WHAT ARE COLLARD GREENS?
IT'S KIND OF LIKE ESCAROLE.
ESCAROLE? I LOVE ESCAROLE!
1423
00:46:40,999 --> 00:46:43,410
IT'S KIND OF LIKE ESCAROLE.
ESCAROLE? I LOVE ESCAROLE!
WELL... WHO KNOWS?
1424
00:46:43,434 --> 00:46:44,678
ESCAROLE? I LOVE ESCAROLE!
WELL... WHO KNOWS?
SOON, MAYBE WE'LL HAVE
1425
00:46:44,702 --> 00:46:45,980
WELL... WHO KNOWS?
SOON, MAYBE WE'LL HAVE
BETTER LUCK WITH THE
1426
00:46:46,004 --> 00:46:47,281
SOON, MAYBE WE'LL HAVE
BETTER LUCK WITH THE
STURGEON COUNCIL, HUH?
1427
00:46:47,305 --> 00:46:49,183
BETTER LUCK WITH THE
STURGEON COUNCIL, HUH?
I HOPE SO.
1428
00:46:49,207 --> 00:46:53,609
STURGEON COUNCIL, HUH?
I HOPE SO.
[APPLAUSE, ♪...]
1429
00:47:01,651 --> 00:47:07,001
[PIANO PLAYS]
Announcer: AND NOW IT'S TIME
FOR "BAD PLAYHOUSE" WITH
1430
00:47:07,025 --> 00:47:10,404
Announcer: AND NOW IT'S TIME
FOR "BAD PLAYHOUSE" WITH
YOUR HOST, LADY PINTH-GARNELL.
1431
00:47:10,428 --> 00:47:11,906
FOR "BAD PLAYHOUSE" WITH
YOUR HOST, LADY PINTH-GARNELL.
GOOD EVENING, AND WELCOME
1432
00:47:11,930 --> 00:47:13,740
YOUR HOST, LADY PINTH-GARNELL.
GOOD EVENING, AND WELCOME
TO "BAD PLAYHOUSE."
1433
00:47:13,764 --> 00:47:15,575
GOOD EVENING, AND WELCOME
TO "BAD PLAYHOUSE."
I'M LADY PINTH-GARNELL,
1434
00:47:15,599 --> 00:47:17,044
TO "BAD PLAYHOUSE."
I'M LADY PINTH-GARNELL,
SITTING IN FOR MY HUSBAND
1435
00:47:17,068 --> 00:47:19,113
I'M LADY PINTH-GARNELL,
SITTING IN FOR MY HUSBAND
LEONARD WHO'S BEEN DETAINED AT
1436
00:47:19,137 --> 00:47:22,082
SITTING IN FOR MY HUSBAND
LEONARD WHO'S BEEN DETAINED AT
A SWISS MIME GROUP PERFORMANCE.
1437
00:47:22,106 --> 00:47:23,450
LEONARD WHO'S BEEN DETAINED AT
A SWISS MIME GROUP PERFORMANCE.
THE THEME OF TONIGHT'S
1438
00:47:23,474 --> 00:47:24,885
A SWISS MIME GROUP PERFORMANCE.
THE THEME OF TONIGHT'S
"BAD PLAYHOUSE" CONCERNS THE
1439
00:47:24,909 --> 00:47:27,654
THE THEME OF TONIGHT'S
"BAD PLAYHOUSE" CONCERNS THE
LIBERATION OF FOUR TOWNSPEOPLE
1440
00:47:27,678 --> 00:47:29,589
"BAD PLAYHOUSE" CONCERNS THE
LIBERATION OF FOUR TOWNSPEOPLE
IN AN IRISH RURAL COMMUNITY
1441
00:47:29,613 --> 00:47:32,492
LIBERATION OF FOUR TOWNSPEOPLE
IN AN IRISH RURAL COMMUNITY
DURING THE GREAT POTATO FAMINE.
1442
00:47:32,516 --> 00:47:34,128
IN AN IRISH RURAL COMMUNITY
DURING THE GREAT POTATO FAMINE.
WHAT MAKES IT PARTICULARLY
1443
00:47:34,152 --> 00:47:36,063
DURING THE GREAT POTATO FAMINE.
WHAT MAKES IT PARTICULARLY
OFFENSIVE IS THAT PLAYWRIGHT
1444
00:47:36,087 --> 00:47:38,232
WHAT MAKES IT PARTICULARLY
OFFENSIVE IS THAT PLAYWRIGHT
MICHAEL O'TUNIS HAS CHOSEN
1445
00:47:38,256 --> 00:47:40,034
OFFENSIVE IS THAT PLAYWRIGHT
MICHAEL O'TUNIS HAS CHOSEN
HIS SYMBOL FOR THE TOWN'S
1446
00:47:40,058 --> 00:47:44,104
MICHAEL O'TUNIS HAS CHOSEN
HIS SYMBOL FOR THE TOWN'S
LIBERATION, MR. POTATO HEAD.
1447
00:47:44,128 --> 00:47:46,807
HIS SYMBOL FOR THE TOWN'S
LIBERATION, MR. POTATO HEAD.
IT'S THE LATE 1800s IN
1448
00:47:46,831 --> 00:47:49,176
LIBERATION, MR. POTATO HEAD.
IT'S THE LATE 1800s IN
KATIE O'ROURKE'S SCULLERY AS
1449
00:47:49,200 --> 00:47:50,711
IT'S THE LATE 1800s IN
KATIE O'ROURKE'S SCULLERY AS
SHE PREPARES FOR A SPECIAL
1450
00:47:50,735 --> 00:47:53,180
KATIE O'ROURKE'S SCULLERY AS
SHE PREPARES FOR A SPECIAL
VISITOR TO RETURN FROM AMERICA
1451
00:47:53,204 --> 00:47:55,682
SHE PREPARES FOR A SPECIAL
VISITOR TO RETURN FROM AMERICA
AS THE GREAT MR. POTATO HEAD
1452
00:47:55,706 --> 00:47:59,186
VISITOR TO RETURN FROM AMERICA
AS THE GREAT MR. POTATO HEAD
FAMINE BEGINS.
1453
00:47:59,210 --> 00:48:06,360
AS THE GREAT MR. POTATO HEAD
FAMINE BEGINS.
[♪...]
1454
00:48:06,384 --> 00:48:08,695
FAMINE BEGINS.
[♪...]
AYE, KATIE, 'TIS A SORROW
1455
00:48:08,719 --> 00:48:10,197
[♪...]
AYE, KATIE, 'TIS A SORROW
AND A PITY THAT THE SHEATH ON
1456
00:48:10,221 --> 00:48:11,665
AYE, KATIE, 'TIS A SORROW
AND A PITY THAT THE SHEATH ON
THE HEATHER WILL BE COMIN' DOWN
1457
00:48:11,689 --> 00:48:13,267
AND A PITY THAT THE SHEATH ON
THE HEATHER WILL BE COMIN' DOWN
THE FURZY DITCH WITH NO MEN
1458
00:48:13,291 --> 00:48:14,301
THE HEATHER WILL BE COMIN' DOWN
THE FURZY DITCH WITH NO MEN
TO CARRY.
1459
00:48:14,325 --> 00:48:15,635
THE FURZY DITCH WITH NO MEN
TO CARRY.
AYE, YOU CAN SAY
1460
00:48:15,659 --> 00:48:16,703
TO CARRY.
AYE, YOU CAN SAY
THAT AGAIN, MOLLY.
1461
00:48:16,727 --> 00:48:18,072
AYE, YOU CAN SAY
THAT AGAIN, MOLLY.
IF ONLY THESE POTATOES COULD
1462
00:48:18,096 --> 00:48:20,741
THAT AGAIN, MOLLY.
IF ONLY THESE POTATOES COULD
BRING US COMPANIONSHIP LIKE MEN.
1463
00:48:20,765 --> 00:48:22,476
IF ONLY THESE POTATOES COULD
BRING US COMPANIONSHIP LIKE MEN.
AYE, 'TIS TRUE LIKE THE DEW
1464
00:48:22,500 --> 00:48:25,612
BRING US COMPANIONSHIP LIKE MEN.
AYE, 'TIS TRUE LIKE THE DEW
AT THE PEAT BOGS AT MIDNIGHT.
1465
00:48:25,636 --> 00:48:27,248
AYE, 'TIS TRUE LIKE THE DEW
AT THE PEAT BOGS AT MIDNIGHT.
[MUSIC CHANGES]
1466
00:48:27,272 --> 00:48:30,251
AT THE PEAT BOGS AT MIDNIGHT.
[MUSIC CHANGES]
♪ I WISH POTATOES
1467
00:48:30,275 --> 00:48:32,619
[MUSIC CHANGES]
♪ I WISH POTATOES
WEREN'T SO DUMB ♪
1468
00:48:32,643 --> 00:48:35,289
♪ I WISH POTATOES
WEREN'T SO DUMB ♪
♪ THERE'S NOT ONE DITTY
1469
00:48:35,313 --> 00:48:37,657
WEREN'T SO DUMB ♪
♪ THERE'S NOT ONE DITTY
THEY CAN HUM ♪
1470
00:48:37,681 --> 00:48:40,494
♪ THERE'S NOT ONE DITTY
THEY CAN HUM ♪
♪ THEIR EYES CAN'T SEE,
1471
00:48:40,518 --> 00:48:43,097
THEY CAN HUM ♪
♪ THEIR EYES CAN'T SEE,
THEIR LIPS CAN'T KISS ♪
1472
00:48:43,121 --> 00:48:45,599
♪ THEIR EYES CAN'T SEE,
THEIR LIPS CAN'T KISS ♪
♪ A 'TATER'S SUCH A DOPE
1473
00:48:45,623 --> 00:48:52,172
THEIR LIPS CAN'T KISS ♪
♪ A 'TATER'S SUCH A DOPE
THAT HE'S NO FUN... ♪
1474
00:48:52,196 --> 00:48:53,807
♪ A 'TATER'S SUCH A DOPE
THAT HE'S NO FUN... ♪
[KNOCKING ON DOOR]
1475
00:48:53,831 --> 00:48:55,209
THAT HE'S NO FUN... ♪
[KNOCKING ON DOOR]
WHO'S THERE?
1476
00:48:55,233 --> 00:48:56,743
[KNOCKING ON DOOR]
WHO'S THERE?
Man: MR. POTATO HEAD!
1477
00:48:56,767 --> 00:48:58,779
WHO'S THERE?
Man: MR. POTATO HEAD!
MR. POTATO HEAD?
1478
00:48:58,803 --> 00:49:01,982
Man: MR. POTATO HEAD!
MR. POTATO HEAD?
YES, MR. POTATO HEAD.
1479
00:49:02,006 --> 00:49:04,351
MR. POTATO HEAD?
YES, MR. POTATO HEAD.
OOH, LAND O'GOSHEN!
1480
00:49:04,375 --> 00:49:06,787
YES, MR. POTATO HEAD.
OOH, LAND O'GOSHEN!
THIS MUST BE LEPRECHAUN'S WORK!
1481
00:49:06,811 --> 00:49:09,123
OOH, LAND O'GOSHEN!
THIS MUST BE LEPRECHAUN'S WORK!
[♪...]
1482
00:49:09,147 --> 00:49:10,891
THIS MUST BE LEPRECHAUN'S WORK!
[♪...]
♪ I'M MR. POTATO HEAD,
1483
00:49:10,915 --> 00:49:13,294
[♪...]
♪ I'M MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
1484
00:49:13,318 --> 00:49:15,095
♪ I'M MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
♪ NEVER LET IT BE SAID
1485
00:49:15,119 --> 00:49:17,331
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
♪ NEVER LET IT BE SAID
I'M DULL OR CAN'T BE SEEN ♪
1486
00:49:17,355 --> 00:49:19,099
♪ NEVER LET IT BE SAID
I'M DULL OR CAN'T BE SEEN ♪
♪ FOR I'M MR. POTATO HEAD,
1487
00:49:19,123 --> 00:49:21,936
I'M DULL OR CAN'T BE SEEN ♪
♪ FOR I'M MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
1488
00:49:21,960 --> 00:49:23,304
♪ FOR I'M MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
Women: ♪ OH, 'CAUSE HE'S
1489
00:49:23,328 --> 00:49:24,604
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
Women: ♪ OH, 'CAUSE HE'S
MR. POTATO HEAD,
1490
00:49:24,628 --> 00:49:26,573
Women: ♪ OH, 'CAUSE HE'S
MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
1491
00:49:26,597 --> 00:49:28,442
MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO HEAD,
1492
00:49:28,466 --> 00:49:30,544
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
1493
00:49:30,568 --> 00:49:31,946
♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO HEAD,
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO
1494
00:49:31,970 --> 00:49:34,881
THE PRIDE OF IRELAND GREEN ♪
♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO
HEAD, THE PRIDE... ♪
1495
00:49:34,905 --> 00:49:37,117
♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO
HEAD, THE PRIDE... ♪
STOP, STOP THIS NONSENSE!
1496
00:49:37,141 --> 00:49:40,520
HEAD, THE PRIDE... ♪
STOP, STOP THIS NONSENSE!
AYE, IT'S THAT OLD BAG O'
1497
00:49:40,544 --> 00:49:42,756
STOP, STOP THIS NONSENSE!
AYE, IT'S THAT OLD BAG O'
WIND, SEAN McGINTY.
1498
00:49:42,780 --> 00:49:44,258
AYE, IT'S THAT OLD BAG O'
WIND, SEAN McGINTY.
YOU THINK YOU'RE SOME
1499
00:49:44,282 --> 00:49:45,759
WIND, SEAN McGINTY.
YOU THINK YOU'RE SOME
HOT POTATO, DON'T YOU?
1500
00:49:45,783 --> 00:49:47,294
YOU THINK YOU'RE SOME
HOT POTATO, DON'T YOU?
AND WHERE'D YOU GET THE FANCY
1501
00:49:47,318 --> 00:49:48,628
HOT POTATO, DON'T YOU?
AND WHERE'D YOU GET THE FANCY
GET-UP, YOU YOUNG SPUD?
1502
00:49:48,652 --> 00:49:49,729
AND WHERE'D YOU GET THE FANCY
GET-UP, YOU YOUNG SPUD?
IN AMERICA AT
1503
00:49:49,753 --> 00:49:51,131
GET-UP, YOU YOUNG SPUD?
IN AMERICA AT
THE IDAHO TOY FAIR.
1504
00:49:51,155 --> 00:49:53,367
IN AMERICA AT
THE IDAHO TOY FAIR.
NO FINE, UPSTANDING IRISH...
1505
00:49:53,391 --> 00:49:55,002
THE IDAHO TOY FAIR.
NO FINE, UPSTANDING IRISH...
GONNA GALLIVANT ROUND
1506
00:49:55,026 --> 00:49:57,371
NO FINE, UPSTANDING IRISH...
GONNA GALLIVANT ROUND
LIKE THAT WHILE I'M ALIVE.
1507
00:49:57,395 --> 00:50:02,209
GONNA GALLIVANT ROUND
LIKE THAT WHILE I'M ALIVE.
[WOMEN HISSING]
1508
00:50:02,233 --> 00:50:06,146
LIKE THAT WHILE I'M ALIVE.
[WOMEN HISSING]
♪ YOU CAN FRY THEM,
1509
00:50:06,170 --> 00:50:09,116
[WOMEN HISSING]
♪ YOU CAN FRY THEM,
YOU CAN BAKE THEM ♪
1510
00:50:09,140 --> 00:50:14,121
♪ YOU CAN FRY THEM,
YOU CAN BAKE THEM ♪
♪ EVEN MAKE THEM INTO CHIPS ♪
1511
00:50:14,145 --> 00:50:16,357
YOU CAN BAKE THEM ♪
♪ EVEN MAKE THEM INTO CHIPS ♪
♪ BUT, PLEASE,
1512
00:50:16,381 --> 00:50:20,194
♪ EVEN MAKE THEM INTO CHIPS ♪
♪ BUT, PLEASE,
MRS. IRISHMAN,
1513
00:50:20,218 --> 00:50:25,099
♪ BUT, PLEASE,
MRS. IRISHMAN,
DON'T ADD EYES, NOSE AND LIPS ♪
1514
00:50:25,123 --> 00:50:27,301
MRS. IRISHMAN,
DON'T ADD EYES, NOSE AND LIPS ♪
♪ WITH SOUR CREAM AND BUTTER,
1515
00:50:27,325 --> 00:50:29,303
DON'T ADD EYES, NOSE AND LIPS ♪
♪ WITH SOUR CREAM AND BUTTER,
CHIVES AND BACON BITS ♪
1516
00:50:29,327 --> 00:50:31,305
♪ WITH SOUR CREAM AND BUTTER,
CHIVES AND BACON BITS ♪
♪ THEY'RE REALLY QUITE DELICIOUS
1517
00:50:31,329 --> 00:50:35,142
CHIVES AND BACON BITS ♪
♪ THEY'RE REALLY QUITE DELICIOUS
BUT PLEASE DON'T PUT ON MITTS ♪
1518
00:50:35,166 --> 00:50:36,977
♪ THEY'RE REALLY QUITE DELICIOUS
BUT PLEASE DON'T PUT ON MITTS ♪
HA, HA, STOP YOUR HOLLERING,
1519
00:50:37,001 --> 00:50:38,379
BUT PLEASE DON'T PUT ON MITTS ♪
HA, HA, STOP YOUR HOLLERING,
McGINTY, BEFORE I THROW YOU
1520
00:50:38,403 --> 00:50:39,746
HA, HA, STOP YOUR HOLLERING,
McGINTY, BEFORE I THROW YOU
IN THE FURZY DITCH.
1521
00:50:39,770 --> 00:50:41,248
McGINTY, BEFORE I THROW YOU
IN THE FURZY DITCH.
MR. POTATO HEAD CAN SOLVE
1522
00:50:41,272 --> 00:50:42,516
IN THE FURZY DITCH.
MR. POTATO HEAD CAN SOLVE
OUR MONEY PROBLEMS,
1523
00:50:42,540 --> 00:50:44,718
MR. POTATO HEAD CAN SOLVE
OUR MONEY PROBLEMS,
PLUS HE'S GOT GREAT HEAD.
1524
00:50:44,742 --> 00:50:45,986
OUR MONEY PROBLEMS,
PLUS HE'S GOT GREAT HEAD.
[ALL CHEERING]
1525
00:50:46,010 --> 00:50:47,054
PLUS HE'S GOT GREAT HEAD.
[ALL CHEERING]
NOW OUT WITH YOU,
1526
00:50:47,078 --> 00:50:48,122
[ALL CHEERING]
NOW OUT WITH YOU,
YOU OLD ASS, BEFORE
1527
00:50:48,146 --> 00:50:49,756
NOW OUT WITH YOU,
YOU OLD ASS, BEFORE
YOU'RE BEATEN TO DEATH.
1528
00:50:49,780 --> 00:50:53,060
YOU OLD ASS, BEFORE
YOU'RE BEATEN TO DEATH.
[ALL SHOUTING]
1529
00:50:53,084 --> 00:50:58,598
YOU'RE BEATEN TO DEATH.
[ALL SHOUTING]
[GASPS] OH!
1530
00:50:58,622 --> 00:50:59,799
[ALL SHOUTING]
[GASPS] OH!
WE'RE FREE!
1531
00:50:59,823 --> 00:51:01,435
[GASPS] OH!
WE'RE FREE!
THE POTATOES ARE LIBERATED!
1532
00:51:01,459 --> 00:51:03,103
WE'RE FREE!
THE POTATOES ARE LIBERATED!
MR. POTATO HEAD HAS SET THEM
1533
00:51:03,127 --> 00:51:05,372
THE POTATOES ARE LIBERATED!
MR. POTATO HEAD HAS SET THEM
ALL, THE IRISH POTATOES, FREE.
1534
00:51:05,396 --> 00:51:07,307
MR. POTATO HEAD HAS SET THEM
ALL, THE IRISH POTATOES, FREE.
OH, THANK GOD!
1535
00:51:07,331 --> 00:51:09,209
ALL, THE IRISH POTATOES, FREE.
OH, THANK GOD!
All: ♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO
1536
00:51:09,233 --> 00:51:11,845
OH, THANK GOD!
All: ♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO
HEAD, HE SET OLD IRELAND FREE ♪
1537
00:51:11,869 --> 00:51:14,014
All: ♪ 'CAUSE HE'S MR. POTATO
HEAD, HE SET OLD IRELAND FREE ♪
♪ HE'S MR. POTATO HEAD,
1538
00:51:14,038 --> 00:51:22,038
HEAD, HE SET OLD IRELAND FREE ♪
♪ HE'S MR. POTATO HEAD,
HE'S FUN FOR YOU AND ME... ♪
1539
00:51:24,449 --> 00:51:26,060
♪ HE'S MR. POTATO HEAD,
HE'S FUN FOR YOU AND ME... ♪
MR. POTATO HEAD!
1540
00:51:26,084 --> 00:51:27,327
HE'S FUN FOR YOU AND ME... ♪
MR. POTATO HEAD!
All: AYE!
1541
00:51:27,351 --> 00:51:30,719
MR. POTATO HEAD!
All: AYE!
[APPLAUSE]
1542
00:51:37,194 --> 00:51:44,378
VERY BAD, STUPID AND HEINOUS.
THE CAST OF TONIGHT'S
BAD PRODUCTION WAS PLAYED
1543
00:51:44,402 --> 00:51:45,845
THE CAST OF TONIGHT'S
BAD PRODUCTION WAS PLAYED
BY THE SALES STAFF OF
1544
00:51:45,869 --> 00:51:47,714
BAD PRODUCTION WAS PLAYED
BY THE SALES STAFF OF
THE HOUSE OF LINEN.
1545
00:51:47,738 --> 00:51:50,050
BY THE SALES STAFF OF
THE HOUSE OF LINEN.
AND SEAN McGINTY WAS, OF COURSE,
1546
00:51:50,074 --> 00:51:52,652
THE HOUSE OF LINEN.
AND SEAN McGINTY WAS, OF COURSE,
OUR OWN RONNIE BATEMAN.
1547
00:51:52,676 --> 00:51:56,423
AND SEAN McGINTY WAS, OF COURSE,
OUR OWN RONNIE BATEMAN.
[APPLAUSE]
1548
00:51:56,447 --> 00:51:58,525
OUR OWN RONNIE BATEMAN.
[APPLAUSE]
JOIN US NEXT WEEK WHEN WE
1549
00:51:58,549 --> 00:52:00,360
[APPLAUSE]
JOIN US NEXT WEEK WHEN WE
PRESENT THE UNDERWATER JAPANESE
1550
00:52:00,384 --> 00:52:03,330
JOIN US NEXT WEEK WHEN WE
PRESENT THE UNDERWATER JAPANESE
VERSION OF CANTERBURY TALES.
1551
00:52:03,354 --> 00:52:06,100
PRESENT THE UNDERWATER JAPANESE
VERSION OF CANTERBURY TALES.
THIS IS LADY PINTH-GARNELL
1552
00:52:06,124 --> 00:52:08,802
VERSION OF CANTERBURY TALES.
THIS IS LADY PINTH-GARNELL
BIDDING YOU GOOD NIGHT.
1553
00:52:08,826 --> 00:52:12,361
THIS IS LADY PINTH-GARNELL
BIDDING YOU GOOD NIGHT.
[♪..., APPLAUSE]
1554
00:52:23,039 --> 00:52:29,956
[♪...]
LEON... LEON, I DON'T EVEN
SEE WHY I'M HAVING THIS MEETING.
1555
00:52:29,980 --> 00:52:30,957
LEON... LEON, I DON'T EVEN
SEE WHY I'M HAVING THIS MEETING.
I MEAN, I THOUGHT
1556
00:52:30,981 --> 00:52:31,925
SEE WHY I'M HAVING THIS MEETING.
I MEAN, I THOUGHT
THE SCRIPT WAS SOLD.
1557
00:52:31,949 --> 00:52:33,594
I MEAN, I THOUGHT
THE SCRIPT WAS SOLD.
LOOK, I'M YOUR AGENT.
1558
00:52:33,618 --> 00:52:34,961
THE SCRIPT WAS SOLD.
LOOK, I'M YOUR AGENT.
I WOULDN'T STEER YOU WRONG.
1559
00:52:34,985 --> 00:52:36,730
LOOK, I'M YOUR AGENT.
I WOULDN'T STEER YOU WRONG.
YOU KNOW THESE BABY MOGULS.
1560
00:52:36,754 --> 00:52:37,864
I WOULDN'T STEER YOU WRONG.
YOU KNOW THESE BABY MOGULS.
PAULA PROBABLY JUST
1561
00:52:37,888 --> 00:52:39,166
YOU KNOW THESE BABY MOGULS.
PAULA PROBABLY JUST
WANTS TO SCHMOOZE.
1562
00:52:39,190 --> 00:52:40,367
PAULA PROBABLY JUST
WANTS TO SCHMOOZE.
LOOK, PAULA KERSH IS
1563
00:52:40,391 --> 00:52:41,668
WANTS TO SCHMOOZE.
LOOK, PAULA KERSH IS
THE MOST POWERFUL STUDIO HEAD
1564
00:52:41,692 --> 00:52:42,503
LOOK, PAULA KERSH IS
THE MOST POWERFUL STUDIO HEAD
IN THE INDUSTRY.
1565
00:52:42,527 --> 00:52:43,537
THE MOST POWERFUL STUDIO HEAD
IN THE INDUSTRY.
ANYTHING SHE DOES,
1566
00:52:43,561 --> 00:52:44,571
IN THE INDUSTRY.
ANYTHING SHE DOES,
SHE DOES FOR A REASON.
1567
00:52:44,595 --> 00:52:45,972
ANYTHING SHE DOES,
SHE DOES FOR A REASON.
LOOK, YOU'LL SIT,
1568
00:52:45,996 --> 00:52:47,007
SHE DOES FOR A REASON.
LOOK, YOU'LL SIT,
YOU'LL TALK.
1569
00:52:47,031 --> 00:52:48,775
LOOK, YOU'LL SIT,
YOU'LL TALK.
IT'LL BE GOLDEN.
1570
00:52:48,799 --> 00:52:50,744
YOU'LL TALK.
IT'LL BE GOLDEN.
OH, LEON, LEON, LEON, LEON.
1571
00:52:50,768 --> 00:52:51,978
IT'LL BE GOLDEN.
OH, LEON, LEON, LEON, LEON.
I'M TELLING YOU,
1572
00:52:52,002 --> 00:52:52,779
OH, LEON, LEON, LEON, LEON.
I'M TELLING YOU,
I'M TELLING YOU.
1573
00:52:52,803 --> 00:52:53,747
I'M TELLING YOU,
I'M TELLING YOU.
SHE SHOULD HAVE
1574
00:52:53,771 --> 00:52:54,814
I'M TELLING YOU.
SHE SHOULD HAVE
SEEN ME BY NOW.
1575
00:52:54,838 --> 00:52:56,483
SHE SHOULD HAVE
SEEN ME BY NOW.
PAULA WILL SEE YOU NOW.
1576
00:52:56,507 --> 00:52:57,484
SEEN ME BY NOW.
PAULA WILL SEE YOU NOW.
THERE YOU GO,
1577
00:52:57,508 --> 00:52:58,585
PAULA WILL SEE YOU NOW.
THERE YOU GO,
HAVE A GOOD ONE.
1578
00:52:58,609 --> 00:52:59,719
THERE YOU GO,
HAVE A GOOD ONE.
YOU CAN CALL ME AT HOME.
1579
00:52:59,743 --> 00:53:01,622
HAVE A GOOD ONE.
YOU CAN CALL ME AT HOME.
THANKS, LEON.
1580
00:53:01,646 --> 00:53:02,922
YOU CAN CALL ME AT HOME.
THANKS, LEON.
CAROL, YOU LET
1581
00:53:02,946 --> 00:53:04,525
THANKS, LEON.
CAROL, YOU LET
YOUR PERM GROW OUT.
1582
00:53:04,549 --> 00:53:05,859
CAROL, YOU LET
YOUR PERM GROW OUT.
YOUR HAIR LOOKS GREAT.
1583
00:53:05,883 --> 00:53:07,127
YOUR PERM GROW OUT.
YOUR HAIR LOOKS GREAT.
OH, YEAH, I LIKE IT
1584
00:53:07,151 --> 00:53:10,764
YOUR HAIR LOOKS GREAT.
OH, YEAH, I LIKE IT
BETTER TOO.
1585
00:53:10,788 --> 00:53:13,967
OH, YEAH, I LIKE IT
BETTER TOO.
HELLO, PAULA, BABY!
1586
00:53:13,991 --> 00:53:16,203
BETTER TOO.
HELLO, PAULA, BABY!
MARILYN, BABY, GREAT
1587
00:53:16,227 --> 00:53:17,804
HELLO, PAULA, BABY!
MARILYN, BABY, GREAT
TO SEE YOU! [LAUGHS]
1588
00:53:17,828 --> 00:53:19,072
MARILYN, BABY, GREAT
TO SEE YOU! [LAUGHS]
[KISSING NOISES]
1589
00:53:19,096 --> 00:53:20,174
TO SEE YOU! [LAUGHS]
[KISSING NOISES]
OH, BOY, LISTEN,
1590
00:53:20,198 --> 00:53:21,508
[KISSING NOISES]
OH, BOY, LISTEN,
I REALLY LOVE THE SCRIPT.
1591
00:53:21,532 --> 00:53:23,710
OH, BOY, LISTEN,
I REALLY LOVE THE SCRIPT.
I GOT A MILLION THOUGHTS ON IT!
1592
00:53:23,734 --> 00:53:24,811
I REALLY LOVE THE SCRIPT.
I GOT A MILLION THOUGHTS ON IT!
BUT THERE'S SOMEONE
1593
00:53:24,835 --> 00:53:26,413
I GOT A MILLION THOUGHTS ON IT!
BUT THERE'S SOMEONE
I WANT IN ON THIS.
1594
00:53:26,437 --> 00:53:28,715
BUT THERE'S SOMEONE
I WANT IN ON THIS.
CAROL, HONEY... YEAH, BE A DOLL.
1595
00:53:28,739 --> 00:53:31,318
I WANT IN ON THIS.
CAROL, HONEY... YEAH, BE A DOLL.
ASK FRANK MAHONEY TO STEP IN.
1596
00:53:31,342 --> 00:53:32,786
CAROL, HONEY... YEAH, BE A DOLL.
ASK FRANK MAHONEY TO STEP IN.
OH, PAULA, YOU LOOK GREAT.
1597
00:53:32,810 --> 00:53:33,753
ASK FRANK MAHONEY TO STEP IN.
OH, PAULA, YOU LOOK GREAT.
WHERE WERE YOU,
1598
00:53:33,777 --> 00:53:34,988
OH, PAULA, YOU LOOK GREAT.
WHERE WERE YOU,
DOWN IN PALM SPRINGS?
1599
00:53:35,012 --> 00:53:36,823
WHERE WERE YOU,
DOWN IN PALM SPRINGS?
YEAH, I GOT A LITTLE COLOR.
1600
00:53:36,847 --> 00:53:38,358
DOWN IN PALM SPRINGS?
YEAH, I GOT A LITTLE COLOR.
OH, CUTE, THAT'S CUTE.
1601
00:53:38,382 --> 00:53:40,260
YEAH, I GOT A LITTLE COLOR.
OH, CUTE, THAT'S CUTE.
YOU WANTED SOME INPUT, PAULA?
1602
00:53:40,284 --> 00:53:41,461
OH, CUTE, THAT'S CUTE.
YOU WANTED SOME INPUT, PAULA?
OH, YEAH.
1603
00:53:41,485 --> 00:53:43,297
YOU WANTED SOME INPUT, PAULA?
OH, YEAH.
MARILYN MAZELMAN, FRANK MAHONEY.
1604
00:53:43,321 --> 00:53:45,065
OH, YEAH.
MARILYN MAZELMAN, FRANK MAHONEY.
THE MAN KNOWS.
1605
00:53:45,089 --> 00:53:46,166
MARILYN MAZELMAN, FRANK MAHONEY.
THE MAN KNOWS.
NOTHING BUT
1606
00:53:46,190 --> 00:53:47,334
THE MAN KNOWS.
NOTHING BUT
GREAT THINGS, MARILYN.
1607
00:53:47,358 --> 00:53:48,168
NOTHING BUT
GREAT THINGS, MARILYN.
HOW DO YOU DO?
1608
00:53:48,192 --> 00:53:49,102
GREAT THINGS, MARILYN.
HOW DO YOU DO?
DID YOU SEE
1609
00:53:49,126 --> 00:53:50,270
HOW DO YOU DO?
DID YOU SEE
"THREE UNMARRIED GIRLFRIENDS"?
1610
00:53:50,294 --> 00:53:51,538
DID YOU SEE
"THREE UNMARRIED GIRLFRIENDS"?
I WROTE IT.
1611
00:53:51,562 --> 00:53:52,673
"THREE UNMARRIED GIRLFRIENDS"?
I WROTE IT.
INCREDIBLE, AND I READ
1612
00:53:52,697 --> 00:53:53,807
I WROTE IT.
INCREDIBLE, AND I READ
YOUR BO PEEP SCRIPT OVER
1613
00:53:53,831 --> 00:53:55,309
INCREDIBLE, AND I READ
YOUR BO PEEP SCRIPT OVER
THE WEEKEND AND IT IS...
1614
00:53:55,333 --> 00:53:57,143
YOUR BO PEEP SCRIPT OVER
THE WEEKEND AND IT IS...
KILLER MACHISMO, I THINK.
1615
00:53:57,167 --> 00:53:58,445
THE WEEKEND AND IT IS...
KILLER MACHISMO, I THINK.
YES, DEFINITELY
1616
00:53:58,469 --> 00:53:59,479
KILLER MACHISMO, I THINK.
YES, DEFINITELY
KILLER MACHISMO.
1617
00:53:59,503 --> 00:54:00,414
YES, DEFINITELY
KILLER MACHISMO.
IT'S A GREAT SCRIPT.
1618
00:54:00,438 --> 00:54:01,682
KILLER MACHISMO.
IT'S A GREAT SCRIPT.
I FEEL I CAPTURED THE
1619
00:54:01,706 --> 00:54:02,882
IT'S A GREAT SCRIPT.
I FEEL I CAPTURED THE
UNIVERSALITY OF PEEP.
1620
00:54:02,906 --> 00:54:04,150
I FEEL I CAPTURED THE
UNIVERSALITY OF PEEP.
SHE WANTS TO LEAD
1621
00:54:04,174 --> 00:54:05,285
UNIVERSALITY OF PEEP.
SHE WANTS TO LEAD
BUT HAS NO FOLLOWERS.
1622
00:54:05,309 --> 00:54:06,653
SHE WANTS TO LEAD
BUT HAS NO FOLLOWERS.
SHE SEARCHES FOR SHEEP
1623
00:54:06,677 --> 00:54:07,921
BUT HAS NO FOLLOWERS.
SHE SEARCHES FOR SHEEP
AND FINDS HERSELF.
1624
00:54:07,945 --> 00:54:09,089
SHE SEARCHES FOR SHEEP
AND FINDS HERSELF.
I KNOW THAT PERSON,
1625
00:54:09,113 --> 00:54:09,923
AND FINDS HERSELF.
I KNOW THAT PERSON,
I KNOW HER.
1626
00:54:09,947 --> 00:54:11,091
I KNOW THAT PERSON,
I KNOW HER.
I'VE MET HER A DOZEN TIMES.
1627
00:54:11,115 --> 00:54:12,092
I KNOW HER.
I'VE MET HER A DOZEN TIMES.
YEAH, YEAH.
1628
00:54:12,116 --> 00:54:13,026
I'VE MET HER A DOZEN TIMES.
YEAH, YEAH.
YEAH, I SEE
1629
00:54:13,050 --> 00:54:14,328
YEAH, YEAH.
YEAH, I SEE
SHERYL KERSH AS PEEP.
1630
00:54:14,352 --> 00:54:15,696
YEAH, I SEE
SHERYL KERSH AS PEEP.
SHE IS AVAILABLE.
1631
00:54:15,720 --> 00:54:16,830
SHERYL KERSH AS PEEP.
SHE IS AVAILABLE.
GRAB HER.
1632
00:54:16,854 --> 00:54:17,664
SHE IS AVAILABLE.
GRAB HER.
WAIT A MINUTE,
1633
00:54:17,688 --> 00:54:18,932
GRAB HER.
WAIT A MINUTE,
WHO'S SHERYL KERSH?
1634
00:54:18,956 --> 00:54:21,368
WAIT A MINUTE,
WHO'S SHERYL KERSH?
UM... UH, FRANK?
1635
00:54:21,392 --> 00:54:22,769
WHO'S SHERYL KERSH?
UM... UH, FRANK?
COULD I HAVE A GLASS OF
1636
00:54:22,793 --> 00:54:24,471
UM... UH, FRANK?
COULD I HAVE A GLASS OF
MILK WITH SOME BOSCO?
1637
00:54:24,495 --> 00:54:25,905
COULD I HAVE A GLASS OF
MILK WITH SOME BOSCO?
SURE.
1638
00:54:25,929 --> 00:54:27,374
MILK WITH SOME BOSCO?
SURE.
WHO'S SHERYL KERSH.
1639
00:54:27,398 --> 00:54:29,476
SURE.
WHO'S SHERYL KERSH.
JUST A MINUTE, TRUST ME.
1640
00:54:29,500 --> 00:54:30,910
WHO'S SHERYL KERSH.
JUST A MINUTE, TRUST ME.
I, I, UH, HAVE A
1641
00:54:30,934 --> 00:54:34,348
JUST A MINUTE, TRUST ME.
I, I, UH, HAVE A
DISAPPOINTMENT FOR YOU, PAULA...
1642
00:54:34,372 --> 00:54:36,683
I, I, UH, HAVE A
DISAPPOINTMENT FOR YOU, PAULA...
PAULA, WE ARE OUT OF BOSCO.
1643
00:54:36,707 --> 00:54:41,788
DISAPPOINTMENT FOR YOU, PAULA...
PAULA, WE ARE OUT OF BOSCO.
JUST PLAIN MILK.
1644
00:54:41,812 --> 00:54:44,625
PAULA, WE ARE OUT OF BOSCO.
JUST PLAIN MILK.
[LAUGHTER]
1645
00:54:44,649 --> 00:54:48,928
JUST PLAIN MILK.
[LAUGHTER]
[SCREAMING AND SOBBING]
1646
00:54:48,952 --> 00:54:51,331
[LAUGHTER]
[SCREAMING AND SOBBING]
IT'S BEEN INSANE HERE TODAY.
1647
00:54:51,355 --> 00:54:53,700
[SCREAMING AND SOBBING]
IT'S BEEN INSANE HERE TODAY.
OH, HEY, HEY, PAULA.
1648
00:54:53,724 --> 00:54:55,969
IT'S BEEN INSANE HERE TODAY.
OH, HEY, HEY, PAULA.
PAULA, PAULA, PAULA, PAULA...
1649
00:54:55,993 --> 00:54:57,404
OH, HEY, HEY, PAULA.
PAULA, PAULA, PAULA, PAULA...
THIS DOESN'T LOOK LIKE THE FACE
1650
00:54:57,428 --> 00:54:59,239
PAULA, PAULA, PAULA, PAULA...
THIS DOESN'T LOOK LIKE THE FACE
OF A STUDIO HEAD WHO JUST BOUGHT
1651
00:54:59,263 --> 00:55:02,409
THIS DOESN'T LOOK LIKE THE FACE
OF A STUDIO HEAD WHO JUST BOUGHT
THE RIGHTS TO THE THORN BIRDS.
1652
00:55:02,433 --> 00:55:04,077
OF A STUDIO HEAD WHO JUST BOUGHT
THE RIGHTS TO THE THORN BIRDS.THE THORN BIRDS?
1653
00:55:04,101 --> 00:55:05,912
THE RIGHTS TO THE THORN BIRDS.THE THORN BIRDS?
YAY, HOW MUCH?!
1654
00:55:05,936 --> 00:55:07,147
THE THORN BIRDS?
YAY, HOW MUCH?!
A MILLION AND A HALF.
1655
00:55:07,171 --> 00:55:08,181
YAY, HOW MUCH?!
A MILLION AND A HALF.
THEY GET NO POINTS.
1656
00:55:08,205 --> 00:55:09,516
A MILLION AND A HALF.
THEY GET NO POINTS.
[LAUGHS] WHO'S GOT
1657
00:55:09,540 --> 00:55:11,151
THEY GET NO POINTS.
[LAUGHS] WHO'S GOT
THE MERCHANDIZING?
1658
00:55:11,175 --> 00:55:12,552
[LAUGHS] WHO'S GOT
THE MERCHANDIZING?
GO LOOK IN THE MIRROR.
1659
00:55:12,576 --> 00:55:15,989
THE MERCHANDIZING?
GO LOOK IN THE MIRROR.
ME! OH, BOY! [LAUGHS]
1660
00:55:16,013 --> 00:55:18,525
GO LOOK IN THE MIRROR.
ME! OH, BOY! [LAUGHS]
OH, GOSH, I'M SORRY, MARILYN.
1661
00:55:18,549 --> 00:55:21,227
ME! OH, BOY! [LAUGHS]
OH, GOSH, I'M SORRY, MARILYN.
I'VE BEEN MESHUGAH TODAY.
1662
00:55:21,251 --> 00:55:24,564
OH, GOSH, I'M SORRY, MARILYN.
I'VE BEEN MESHUGAH TODAY.
LISTEN... OH, CAROL, BE A LOVE
1663
00:55:24,588 --> 00:55:26,366
I'VE BEEN MESHUGAH TODAY.
LISTEN... OH, CAROL, BE A LOVE
AND SEND IN SHERYL KERSH.
1664
00:55:26,390 --> 00:55:28,101
LISTEN... OH, CAROL, BE A LOVE
AND SEND IN SHERYL KERSH.
WHO IS SHERYL KERSH?
1665
00:55:28,125 --> 00:55:30,203
AND SEND IN SHERYL KERSH.
WHO IS SHERYL KERSH?
LISTEN, MARILYN...
1666
00:55:30,227 --> 00:55:32,138
WHO IS SHERYL KERSH?
LISTEN, MARILYN...
I'VE BEEN LIVING WITH
1667
00:55:32,162 --> 00:55:35,108
LISTEN, MARILYN...
I'VE BEEN LIVING WITH
THIS SINCE I WAS TWO.
1668
00:55:35,132 --> 00:55:36,276
I'VE BEEN LIVING WITH
THIS SINCE I WAS TWO.
I WOULDN'T STEER YOU
1669
00:55:36,300 --> 00:55:37,344
THIS SINCE I WAS TWO.
I WOULDN'T STEER YOU
WRONG ON THIS SCRIPT.
1670
00:55:37,368 --> 00:55:38,912
I WOULDN'T STEER YOU
WRONG ON THIS SCRIPT.
YEAH, BUT IS SHE BO PEEP?
1671
00:55:38,936 --> 00:55:42,215
WRONG ON THIS SCRIPT.
YEAH, BUT IS SHE BO PEEP?
WELL... YES.
1672
00:55:42,239 --> 00:55:44,884
YEAH, BUT IS SHE BO PEEP?
WELL... YES.
HI, SWEETHEART, HAVING FUN?
1673
00:55:44,908 --> 00:55:46,152
WELL... YES.
HI, SWEETHEART, HAVING FUN?
YES.
1674
00:55:46,176 --> 00:55:47,721
HI, SWEETHEART, HAVING FUN?
YES.
OH, DID YOU MAKE
1675
00:55:47,745 --> 00:55:48,988
YES.
OH, DID YOU MAKE
ANYTHING TODAY?
1676
00:55:49,012 --> 00:55:50,890
OH, DID YOU MAKE
ANYTHING TODAY?
OH, YEAH, DEAL WITH THE THORN
1677
00:55:50,914 --> 00:55:52,992
ANYTHING TODAY?
OH, YEAH, DEAL WITH THE THORNBIRDS AND A NUMBER TWO.
1678
00:55:53,016 --> 00:55:54,928
OH, YEAH, DEAL WITH THE THORNBIRDS AND A NUMBER TWO.
OH, THAT'S A GOOD GIRL.
1679
00:55:54,952 --> 00:55:56,863
BIRDS AND A NUMBER TWO.
OH, THAT'S A GOOD GIRL.
MOMMY IS VERY PROUD OF YOU.
1680
00:55:56,887 --> 00:55:58,164
OH, THAT'S A GOOD GIRL.
MOMMY IS VERY PROUD OF YOU.
MOMMY?
1681
00:55:58,188 --> 00:55:59,700
MOMMY IS VERY PROUD OF YOU.
MOMMY?
OH, WE HAVEN'T MET.
1682
00:55:59,724 --> 00:56:00,834
MOMMY?
OH, WE HAVEN'T MET.
I'M SHERYL KERSH,
1683
00:56:00,858 --> 00:56:02,669
OH, WE HAVEN'T MET.
I'M SHERYL KERSH,
BETTER KNOWN AS PAULA'S MOMMY.
1684
00:56:02,693 --> 00:56:04,604
I'M SHERYL KERSH,
BETTER KNOWN AS PAULA'S MOMMY.
MARILYN MAZELMAN.
1685
00:56:04,628 --> 00:56:05,939
BETTER KNOWN AS PAULA'S MOMMY.
MARILYN MAZELMAN.
OH, WELL, PAULA'S JUST
1686
00:56:05,963 --> 00:56:07,507
MARILYN MAZELMAN.
OH, WELL, PAULA'S JUST
TALKED A BLUE STREAK ABOUT YOU,
1687
00:56:07,531 --> 00:56:08,709
OH, WELL, PAULA'S JUST
TALKED A BLUE STREAK ABOUT YOU,
NOTHING BUT GOOD.
1688
00:56:08,733 --> 00:56:10,276
TALKED A BLUE STREAK ABOUT YOU,
NOTHING BUT GOOD.
HONEY, IS THAT THE BARBIE
1689
00:56:10,300 --> 00:56:11,745
NOTHING BUT GOOD.
HONEY, IS THAT THE BARBIE
BIRTHDAY SET THAT RYAN O'NEAL
1690
00:56:11,769 --> 00:56:12,579
HONEY, IS THAT THE BARBIE
BIRTHDAY SET THAT RYAN O'NEAL
GAVE YOU?
1691
00:56:12,603 --> 00:56:13,680
BIRTHDAY SET THAT RYAN O'NEAL
GAVE YOU?
IS THAT A NICE WAY
1692
00:56:13,704 --> 00:56:14,748
GAVE YOU?
IS THAT A NICE WAY
TO TAKE CARE OF IT?
1693
00:56:14,772 --> 00:56:15,915
IS THAT A NICE WAY
TO TAKE CARE OF IT?
NO, LET ME TAKE CARE
1694
00:56:15,939 --> 00:56:16,950
TO TAKE CARE OF IT?
NO, LET ME TAKE CARE
OF IT FOR YOU.
1695
00:56:16,974 --> 00:56:18,251
NO, LET ME TAKE CARE
OF IT FOR YOU.
MOM!
1696
00:56:18,275 --> 00:56:20,587
OF IT FOR YOU.
MOM!
WELL, IS SHE BO OR IS SHE BO?
1697
00:56:20,611 --> 00:56:22,322
MOM!
WELL, IS SHE BO OR IS SHE BO?
SHE'S A 10 OUT OF 10.
1698
00:56:22,346 --> 00:56:24,090
WELL, IS SHE BO OR IS SHE BO?
SHE'S A 10 OUT OF 10.
IT IS PERFECT-O CASTING.
1699
00:56:24,114 --> 00:56:26,226
SHE'S A 10 OUT OF 10.
IT IS PERFECT-O CASTING.
ACTUALLY... ACTUALLY,
1700
00:56:26,250 --> 00:56:28,328
IT IS PERFECT-O CASTING.
ACTUALLY... ACTUALLY,
I SAW STREEP AS PEEP.
1701
00:56:28,352 --> 00:56:29,963
ACTUALLY... ACTUALLY,
I SAW STREEP AS PEEP.
TOO OBVIOUS.
1702
00:56:29,987 --> 00:56:31,565
I SAW STREEP AS PEEP.
TOO OBVIOUS.
I LIKE MY MOMMY.
1703
00:56:31,589 --> 00:56:33,032
TOO OBVIOUS.
I LIKE MY MOMMY.
EVER SINCE SHE READ ME
1704
00:56:33,056 --> 00:56:34,568
I LIKE MY MOMMY.
EVER SINCE SHE READ ME
THE STORY THREE YEARS AGO,
1705
00:56:34,592 --> 00:56:36,302
EVER SINCE SHE READ ME
THE STORY THREE YEARS AGO,
I'VE SEEN HER AS PEEP.
1706
00:56:36,326 --> 00:56:37,437
THE STORY THREE YEARS AGO,
I'VE SEEN HER AS PEEP.
IT'S A GREAT VEHICLE
1707
00:56:37,461 --> 00:56:38,405
I'VE SEEN HER AS PEEP.
IT'S A GREAT VEHICLE
FOR AN UNKNOWN.
1708
00:56:38,429 --> 00:56:39,339
IT'S A GREAT VEHICLE
FOR AN UNKNOWN.
I DON'T KNOW,
1709
00:56:39,363 --> 00:56:40,273
FOR AN UNKNOWN.
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
1710
00:56:40,297 --> 00:56:41,307
I DON'T KNOW,
I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
I STILL SEE STREEP.
1711
00:56:41,331 --> 00:56:42,576
I DON'T KNOW, I DON'T KNOW.
I STILL SEE STREEP.
MARILYN, WHEN YOU
1712
00:56:42,600 --> 00:56:43,844
I STILL SEE STREEP.
MARILYN, WHEN YOU
GET BEHIND THIS DESK,
1713
00:56:43,868 --> 00:56:45,545
MARILYN, WHEN YOU
GET BEHIND THIS DESK,
YOU CAN DO THE CASTING.
1714
00:56:45,569 --> 00:56:47,381
GET BEHIND THIS DESK,
YOU CAN DO THE CASTING.
I WANT MY MOMMY!
1715
00:56:47,405 --> 00:56:50,384
YOU CAN DO THE CASTING.
I WANT MY MOMMY!
I'M RIGHT HERE, DARLING.
1716
00:56:50,408 --> 00:56:51,585
I WANT MY MOMMY!
I'M RIGHT HERE, DARLING.
PAULA, PAULA,
1717
00:56:51,609 --> 00:56:53,152
I'M RIGHT HERE, DARLING.
PAULA, PAULA,
YOU ARE BEING A BABY ABOUT THIS.
1718
00:56:53,176 --> 00:56:54,488
PAULA, PAULA,
YOU ARE BEING A BABY ABOUT THIS.
I'M NOT A BABY!
1719
00:56:54,512 --> 00:56:55,789
YOU ARE BEING A BABY ABOUT THIS.
I'M NOT A BABY!
SHE'S NOT A BABY.
1720
00:56:55,813 --> 00:56:57,023
I'M NOT A BABY!
SHE'S NOT A BABY.
SHE'S A BIG GIRL AND
1721
00:56:57,047 --> 00:56:58,725
SHE'S NOT A BABY.
SHE'S A BIG GIRL AND
SHE RUNS A BIG STUDIO.
1722
00:56:58,749 --> 00:57:00,193
SHE'S A BIG GIRL AND
SHE RUNS A BIG STUDIO.
YEAH, A GREAT,
1723
00:57:00,217 --> 00:57:02,161
SHE RUNS A BIG STUDIO.
YEAH, A GREAT,
BIG, GIANT STUDIO!
1724
00:57:02,185 --> 00:57:03,563
YEAH, A GREAT,
BIG, GIANT STUDIO!
PAULA, PAULA, I LOVE
1725
00:57:03,587 --> 00:57:04,765
BIG, GIANT STUDIO!
PAULA, PAULA, I LOVE
YOUR MOMMY LIKE YOU DO, BUT
1726
00:57:04,789 --> 00:57:06,165
PAULA, PAULA, I LOVE
YOUR MOMMY LIKE YOU DO, BUT
I JUST CAN'T SEE HER AS PEEP.
1727
00:57:06,189 --> 00:57:08,134
YOUR MOMMY LIKE YOU DO, BUT
I JUST CAN'T SEE HER AS PEEP.
MARILYN... I HATE TO DO
1728
00:57:08,158 --> 00:57:11,104
I JUST CAN'T SEE HER AS PEEP.
MARILYN... I HATE TO DO
THIS TO YOU, BUT...
1729
00:57:11,128 --> 00:57:12,873
MARILYN... I HATE TO DO
THIS TO YOU, BUT...
CAROL, GET ME SUE MENGERS.
1730
00:57:12,897 --> 00:57:14,240
THIS TO YOU, BUT...
CAROL, GET ME SUE MENGERS.
I WANT BO GOLDMAN TO DO
1731
00:57:14,264 --> 00:57:16,276
CAROL, GET ME SUE MENGERS.
I WANT BO GOLDMAN TO DO
THE BO PEEP REWRITES.
1732
00:57:16,300 --> 00:57:17,711
I WANT BO GOLDMAN TO DO
THE BO PEEP REWRITES.
SEE IF BEAU BRIDGES AND
1733
00:57:17,735 --> 00:57:18,945
THE BO PEEP REWRITES.
SEE IF BEAU BRIDGES AND
BO DEREK ARE AVAILABLE FOR
1734
00:57:18,969 --> 00:57:20,280
SEE IF BEAU BRIDGES AND
BO DEREK ARE AVAILABLE FOR
BO'S PARENTS IN THE FLASHBACK
1735
00:57:20,304 --> 00:57:21,715
BO DEREK ARE AVAILABLE FOR
BO'S PARENTS IN THE FLASHBACK
AND GET BO DIDDLY STARTED
1736
00:57:21,739 --> 00:57:23,283
BO'S PARENTS IN THE FLASHBACK
AND GET BO DIDDLY STARTED
ON THE MUSICAL SCORE.
1737
00:57:23,307 --> 00:57:24,951
AND GET BO DIDDLY STARTED
ON THE MUSICAL SCORE.
THE WHOLE "BO" THING
1738
00:57:24,975 --> 00:57:26,286
ON THE MUSICAL SCORE.
THE WHOLE "BO" THING
IS BRILLIANT.
1739
00:57:26,310 --> 00:57:27,687
THE WHOLE "BO" THING
IS BRILLIANT.
RUN WITH IT, FLY WITH IT.
1740
00:57:27,711 --> 00:57:29,155
IS BRILLIANT.
RUN WITH IT, FLY WITH IT.
OH, RIGHT, THURSDAY, 2:00.
1741
00:57:29,179 --> 00:57:30,791
RUN WITH IT, FLY WITH IT.
OH, RIGHT, THURSDAY, 2:00.
WE'RE SCREENING THE BOBO.
1742
00:57:30,815 --> 00:57:31,825
OH, RIGHT, THURSDAY, 2:00.
WE'RE SCREENING THE BOBO.
YEAH!
1743
00:57:31,849 --> 00:57:32,959
WE'RE SCREENING THE BOBO.
YEAH!
SORRY IT DIDN'T
1744
00:57:32,983 --> 00:57:34,227
YEAH!
SORRY IT DIDN'T
WORK OUT, MARILYN.
1745
00:57:34,251 --> 00:57:35,328
SORRY IT DIDN'T
WORK OUT, MARILYN.
NEXT TIME.
1746
00:57:35,352 --> 00:57:36,696
WORK OUT, MARILYN.
NEXT TIME.
WAIT, WAIT, WAIT.
1747
00:57:36,720 --> 00:57:38,031
NEXT TIME.
WAIT, WAIT, WAIT.
UH, HOLD ON A SECOND.
1748
00:57:38,055 --> 00:57:39,365
WAIT, WAIT, WAIT.
UH, HOLD ON A SECOND.
I THINK I'M BEGINNING
1749
00:57:39,389 --> 00:57:41,935
UH, HOLD ON A SECOND.
I THINK I'M BEGINNING
TO SEE THIS, UH, SHERYL KERSH.
1750
00:57:41,959 --> 00:57:44,871
I THINK I'M BEGINNING
TO SEE THIS, UH, SHERYL KERSH.
YAY!
1751
00:57:44,895 --> 00:57:45,972
TO SEE THIS, UH, SHERYL KERSH.
YAY!
SEE, MOM?
1752
00:57:45,996 --> 00:57:47,073
YAY!
SEE, MOM?
THANKS, DARLING.
1753
00:57:47,097 --> 00:57:48,508
SEE, MOM?
THANKS, DARLING.
OH, BOY, THEY GROW UP SO FAST.
1754
00:57:48,532 --> 00:57:50,009
THANKS, DARLING.
OH, BOY, THEY GROW UP SO FAST.
BOY, THIS ONE IS CUTTING
1755
00:57:50,033 --> 00:57:51,311
OH, BOY, THEY GROW UP SO FAST.
BOY, THIS ONE IS CUTTING
HER OWN MEAT ALREADY.
1756
00:57:51,335 --> 00:57:52,646
BOY, THIS ONE IS CUTTING
HER OWN MEAT ALREADY.
SHE IS.
1757
00:57:52,670 --> 00:57:54,080
HER OWN MEAT ALREADY.
SHE IS.
OK, KIDS, I THINK
1758
00:57:54,104 --> 00:57:56,115
SHE IS.
OK, KIDS, I THINK
THE PROJECT'S GOT LEGS!
1759
00:57:56,139 --> 00:57:58,084
OK, KIDS, I THINK
THE PROJECT'S GOT LEGS!
SAY, I'VE GOT AN IDEA.
1760
00:57:58,108 --> 00:57:59,953
THE PROJECT'S GOT LEGS!
SAY, I'VE GOT AN IDEA.
WHY DON'T YOU TWO KIDS RUN OVER
1761
00:57:59,977 --> 00:58:01,421
SAY, I'VE GOT AN IDEA.
WHY DON'T YOU TWO KIDS RUN OVER
TO MUSSO'S AND FINE-TUNE THE
1762
00:58:01,445 --> 00:58:03,857
WHY DON'T YOU TWO KIDS RUN OVER
TO MUSSO'S AND FINE-TUNE THE
MAGIC OVER SOME FLANNEL CAKES?
1763
00:58:03,881 --> 00:58:06,159
TO MUSSO'S AND FINE-TUNE THE
MAGIC OVER SOME FLANNEL CAKES?
HEY, YEAH, UH, MOMMY?
1764
00:58:06,183 --> 00:58:07,661
MAGIC OVER SOME FLANNEL CAKES?
HEY, YEAH, UH, MOMMY?
LET'S HAVE LUNCH.
1765
00:58:07,685 --> 00:58:08,829
HEY, YEAH, UH, MOMMY?
LET'S HAVE LUNCH.
I'LL HAVE MY GIRL
1766
00:58:08,853 --> 00:58:10,063
LET'S HAVE LUNCH.
I'LL HAVE MY GIRL
CALL YOUR GIRL.
1767
00:58:10,087 --> 00:58:11,264
I'LL HAVE MY GIRL
CALL YOUR GIRL.
SUCH A PRETTY FACE.
1768
00:58:11,288 --> 00:58:12,499
CALL YOUR GIRL.
SUCH A PRETTY FACE.
WHY HIDE IT?
1769
00:58:12,523 --> 00:58:13,633
SUCH A PRETTY FACE.
WHY HIDE IT?
MOM...
1770
00:58:13,657 --> 00:58:16,570
WHY HIDE IT?
MOM...
PAULA... I WANT TO TRUST YOU.
1771
00:58:16,594 --> 00:58:20,941
MOM...
PAULA... I WANT TO TRUST YOU.
MARILYN, WE'RE ALL LEARNING.
1772
00:58:20,965 --> 00:58:22,843
PAULA... I WANT TO TRUST YOU.
MARILYN, WE'RE ALL LEARNING.
KISS, KISS... BYE-BYE.
1773
00:58:22,867 --> 00:58:25,545
MARILYN, WE'RE ALL LEARNING.
KISS, KISS... BYE-BYE.
BYE-BYE.
1774
00:58:25,569 --> 00:58:26,713
KISS, KISS... BYE-BYE.
BYE-BYE.
Frank: HEY, GALS,
1775
00:58:26,737 --> 00:58:27,848
BYE-BYE.
Frank: HEY, GALS,
MAKE ROOM ON THE MANTEL
1776
00:58:27,872 --> 00:58:29,282
Frank: HEY, GALS,
MAKE ROOM ON THE MANTEL
FOR THOSE OSCARS, WILL YOU?
1777
00:58:29,306 --> 00:58:31,284
MAKE ROOM ON THE MANTEL
FOR THOSE OSCARS, WILL YOU?
CIAO.
1778
00:58:31,308 --> 00:58:32,919
FOR THOSE OSCARS, WILL YOU?
CIAO.
FRANK, THIS JOB
1779
00:58:32,943 --> 00:58:34,788
CIAO.
FRANK, THIS JOB
IS KILLING ME!
1780
00:58:34,812 --> 00:58:36,623
FRANK, THIS JOB
IS KILLING ME!
I LOVE THE CREATING
1781
00:58:36,647 --> 00:58:38,792
IS KILLING ME!
I LOVE THE CREATING
BUT I HATE THE HUSTLE.
1782
00:58:38,816 --> 00:58:39,993
I LOVE THE CREATING
BUT I HATE THE HUSTLE.
WE'RE TURNING INTO A LITTLE
1783
00:58:40,017 --> 00:58:41,628
BUT I HATE THE HUSTLE.
WE'RE TURNING INTO A LITTLE
CROSSPATCH, AREN'T WE?
1784
00:58:41,652 --> 00:58:42,662
WE'RE TURNING INTO A LITTLE
CROSSPATCH, AREN'T WE?
YEAH.
1785
00:58:42,686 --> 00:58:43,697
CROSSPATCH, AREN'T WE?
YEAH.
IT'S TIME FOR YOUR NAP.
1786
00:58:43,721 --> 00:58:44,831
YEAH.
IT'S TIME FOR YOUR NAP.
DO YOU WANT YOUR BANKY
1787
00:58:44,855 --> 00:58:45,832
IT'S TIME FOR YOUR NAP.
DO YOU WANT YOUR BANKY
AND MR. DOG?
1788
00:58:45,856 --> 00:58:47,066
DO YOU WANT YOUR BANKY
AND MR. DOG?
YEAH, BUT FIRST
1789
00:58:47,090 --> 00:58:48,234
AND MR. DOG?
YEAH, BUT FIRST
I HAVE TO GO NUMBER ONE.
1790
00:58:48,258 --> 00:58:49,636
YEAH, BUT FIRST
I HAVE TO GO NUMBER ONE.
OK, LITTLE BABY MOGUL.
1791
00:58:49,660 --> 00:58:50,904
I HAVE TO GO NUMBER ONE.
OK, LITTLE BABY MOGUL.
RUN THE WATER.
1792
00:58:50,928 --> 00:58:52,138
OK, LITTLE BABY MOGUL.
RUN THE WATER.
I WILL.
1793
00:58:52,162 --> 00:58:53,773
RUN THE WATER.
I WILL.
ALL RIGHT, I'LL HOLD MR. DOG.
1794
00:58:53,797 --> 00:58:55,775
I WILL.
ALL RIGHT, I'LL HOLD MR. DOG.
UH-OH!
1795
00:58:55,799 --> 00:58:59,701
ALL RIGHT, I'LL HOLD MR. DOG.
UH-OH!
[APPLAUSE]
1796
00:59:13,182 --> 00:59:21,182
[HUMMING]
[DOG BARKING]
Man's voice:
1797
00:59:21,992 --> 00:59:23,036
[DOG BARKING]
Man's voice:
AW, COME ON, SPOT.
1798
00:59:23,060 --> 00:59:24,303
Man's voice:
AW, COME ON, SPOT.
NOW, YOU KNOW I CAN'T AFFORD
1799
00:59:24,327 --> 00:59:27,974
AW, COME ON, SPOT.
NOW, YOU KNOW I CAN'T AFFORD
TO BUY YOU ANY MORE DOG FOOD.
1800
00:59:27,998 --> 00:59:29,475
NOW, YOU KNOW I CAN'T AFFORD
TO BUY YOU ANY MORE DOG FOOD.
OH, NOW, I TOLD YOU
1801
00:59:29,499 --> 00:59:30,911
TO BUY YOU ANY MORE DOG FOOD.
OH, NOW, I TOLD YOU
THAT'S MY MEDICINE!
1802
00:59:30,935 --> 00:59:32,311
OH, NOW, I TOLD YOU
THAT'S MY MEDICINE!
NOW, SPOT, WHY DON'T YOU
1803
00:59:32,335 --> 00:59:33,613
THAT'S MY MEDICINE!
NOW, SPOT, WHY DON'T YOU
JUST RUN ALONG AND FIND
1804
00:59:33,637 --> 00:59:35,148
NOW, SPOT, WHY DON'T YOU
JUST RUN ALONG AND FIND
YOURSELF ANOTHER BEST FRIEND?
1805
00:59:35,172 --> 00:59:36,182
JUST RUN ALONG AND FIND
YOURSELF ANOTHER BEST FRIEND?
Woman's voice:
1806
00:59:36,206 --> 00:59:37,316
YOURSELF ANOTHER BEST FRIEND?
Woman's voice:
OH, THERE YOU ARE, MR. BILL.
1807
00:59:37,340 --> 00:59:38,351
Woman's voice:
OH, THERE YOU ARE, MR. BILL.
I'VE BEEN LOOKING
1808
00:59:38,375 --> 00:59:39,553
OH, THERE YOU ARE, MR. BILL.
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
1809
00:59:39,577 --> 00:59:40,820
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
YOU HAVEN'T BEEN TO WORK,
1810
00:59:40,844 --> 00:59:42,722
ALL OVER FOR YOU.
YOU HAVEN'T BEEN TO WORK,
AND NO ONE KNOWS WHERE YOU ARE.
1811
00:59:42,746 --> 00:59:43,823
YOU HAVEN'T BEEN TO WORK,
AND NO ONE KNOWS WHERE YOU ARE.
WELL, NOW YOU KNOW
1812
00:59:43,847 --> 00:59:44,958
AND NO ONE KNOWS WHERE YOU ARE.
WELL, NOW YOU KNOW
WHERE I AM, MISS SALLY,
1813
00:59:44,982 --> 00:59:46,092
WELL, NOW YOU KNOW
WHERE I AM, MISS SALLY,
SO YOU CAN GO NOW.
1814
00:59:46,116 --> 00:59:46,960
WHERE I AM, MISS SALLY,
SO YOU CAN GO NOW.
I'LL SEE YOU LATER!
1815
00:59:46,984 --> 00:59:48,061
SO YOU CAN GO NOW.
I'LL SEE YOU LATER!
OH, NO, MR. BILL.
1816
00:59:48,085 --> 00:59:49,128
I'LL SEE YOU LATER!
OH, NO, MR. BILL.
I'M GONNA STAY.
1817
00:59:49,152 --> 00:59:50,263
OH, NO, MR. BILL.
I'M GONNA STAY.
I THINK YOU NEED
1818
00:59:50,287 --> 00:59:51,297
I'M GONNA STAY.
I THINK YOU NEED
PROFESSIONAL HELP.
1819
00:59:51,321 --> 00:59:52,566
I THINK YOU NEED
PROFESSIONAL HELP.
YOU MEAN, A PSYCHIATRIST?
1820
00:59:52,590 --> 00:59:54,434
PROFESSIONAL HELP.
YOU MEAN, A PSYCHIATRIST?
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT,
1821
00:59:54,458 --> 00:59:55,268
YOU MEAN, A PSYCHIATRIST?
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT,
MISS SALLY.
1822
00:59:55,292 --> 00:59:56,670
YOU KNOW, YOU'RE RIGHT,
MISS SALLY.
I'M TOO YOUNG TO GIVE UP
1823
00:59:56,694 --> 00:59:57,771
MISS SALLY.
I'M TOO YOUNG TO GIVE UP
ON MYSELF YET.
1824
00:59:57,795 --> 00:59:59,806
I'M TOO YOUNG TO GIVE UP
ON MYSELF YET.
SO, KIDS, I HOPE YOU'RE READY TO
1825
00:59:59,830 --> 01:00:01,174
ON MYSELF YET.
SO, KIDS, I HOPE YOU'RE READY TO
HAVE FUN TODAY 'CAUSE WE'RE ALL
1826
01:00:01,198 --> 01:00:02,876
SO, KIDS, I HOPE YOU'RE READY TO
HAVE FUN TODAY 'CAUSE WE'RE ALL
GONNA GO SEE A PSYCHIATRIST!
1827
01:00:02,900 --> 01:00:05,579
HAVE FUN TODAY 'CAUSE WE'RE ALL
GONNA GO SEE A PSYCHIATRIST!
YAY!
1828
01:00:05,603 --> 01:00:08,347
GONNA GO SEE A PSYCHIATRIST!
YAY!
THEY SAY HE'S VERY GOOD.
1829
01:00:08,371 --> 01:00:10,083
YAY!
THEY SAY HE'S VERY GOOD.
UH... SO, YOU SEE, DOCTOR,
1830
01:00:10,107 --> 01:00:11,451
THEY SAY HE'S VERY GOOD.
UH... SO, YOU SEE, DOCTOR,
I'VE BEEN A LITTLE DOWN LATELY,
1831
01:00:11,475 --> 01:00:12,986
UH... SO, YOU SEE, DOCTOR,
I'VE BEEN A LITTLE DOWN LATELY,
AND IT'S JUST NOT LIKE ME.
1832
01:00:13,010 --> 01:00:14,153
I'VE BEEN A LITTLE DOWN LATELY,
AND IT'S JUST NOT LIKE ME.
SO I'VE DECIDED
1833
01:00:14,177 --> 01:00:15,221
AND IT'S JUST NOT LIKE ME.
SO I'VE DECIDED
I NEEDED SOME HELP.
1834
01:00:15,245 --> 01:00:16,322
SO I'VE DECIDED
I NEEDED SOME HELP.
Dr. Hans: THIS SOUNDS
1835
01:00:16,346 --> 01:00:17,390
I NEEDED SOME HELP.
Dr. Hans: THIS SOUNDS
VERY SERIOUS TO ME.
1836
01:00:17,414 --> 01:00:18,625
Dr. Hans: THIS SOUNDS
VERY SERIOUS TO ME.
WE'LL HAVE TO GO ALL THE WAY
1837
01:00:18,649 --> 01:00:19,960
VERY SERIOUS TO ME.
WE'LL HAVE TO GO ALL THE WAY
BACK TO THE BEGINNING.
1838
01:00:19,984 --> 01:00:21,061
WE'LL HAVE TO GO ALL THE WAY
BACK TO THE BEGINNING.
UH, BUT I CAN'T
1839
01:00:21,085 --> 01:00:22,261
BACK TO THE BEGINNING.
UH, BUT I CAN'T
REMEMBER THAT FAR!
1840
01:00:22,285 --> 01:00:23,563
UH, BUT I CAN'T
REMEMBER THAT FAR!
WELL, I'M AFRAID I'LL HAVE
1841
01:00:23,587 --> 01:00:24,998
REMEMBER THAT FAR!
WELL, I'M AFRAID I'LL HAVE
TO HYPNOTIZE YOU.
1842
01:00:25,022 --> 01:00:26,165
WELL, I'M AFRAID I'LL HAVE
TO HYPNOTIZE YOU.
OH, UH, ARE YOU SURE
1843
01:00:26,189 --> 01:00:27,300
TO HYPNOTIZE YOU.
OH, UH, ARE YOU SURE
THAT'S SAFE, DOCTOR, HUH?
1844
01:00:27,324 --> 01:00:28,534
OH, UH, ARE YOU SURE
THAT'S SAFE, DOCTOR, HUH?
OF COURSE, IT IS.
1845
01:00:28,558 --> 01:00:30,003
THAT'S SAFE, DOCTOR, HUH?
OF COURSE, IT IS.
NOW JUST RELAX AND
1846
01:00:30,027 --> 01:00:31,838
OF COURSE, IT IS.
NOW JUST RELAX AND
CONCENTRATE ON THE WATCH.
1847
01:00:31,862 --> 01:00:35,108
NOW JUST RELAX AND
CONCENTRATE ON THE WATCH.
YOUR EYES ARE GETTING HEAVY.
1848
01:00:35,132 --> 01:00:36,843
CONCENTRATE ON THE WATCH.
YOUR EYES ARE GETTING HEAVY.
I WANT YOU TO GO BACK IN
1849
01:00:36,867 --> 01:00:40,080
YOUR EYES ARE GETTING HEAVY.
I WANT YOU TO GO BACK IN
YOUR MEMORY AS FAR AS YOU CAN.
1850
01:00:40,104 --> 01:00:41,547
I WANT YOU TO GO BACK IN
YOUR MEMORY AS FAR AS YOU CAN.
OH, GEE, UH, THIS MEMORY'S
1851
01:00:41,571 --> 01:00:44,517
YOUR MEMORY AS FAR AS YOU CAN.
OH, GEE, UH, THIS MEMORY'S
LIKE A... BIG BIRD OR...
1852
01:00:44,541 --> 01:00:46,953
OH, GEE, UH, THIS MEMORY'S
LIKE A... BIG BIRD OR...
WAIT, IT'S A STORK AND, UH,
1853
01:00:46,977 --> 01:00:48,554
LIKE A... BIG BIRD OR...
WAIT, IT'S A STORK AND, UH,
HE'S BRINGING ME TO MY NEW
1854
01:00:48,578 --> 01:00:50,523
WAIT, IT'S A STORK AND, UH,
HE'S BRINGING ME TO MY NEW
HOME IN, IN SLUGGOVILLE.
1855
01:00:50,547 --> 01:00:51,925
HE'S BRINGING ME TO MY NEW
HOME IN, IN SLUGGOVILLE.
OH, NO!
1856
01:00:51,949 --> 01:00:53,359
HOME IN, IN SLUGGOVILLE.
OH, NO!
GEE, MY MOM AND DAD WERE
1857
01:00:53,383 --> 01:00:54,694
OH, NO!
GEE, MY MOM AND DAD WERE
OUT PICNICKING THAT DAY,
1858
01:00:54,718 --> 01:00:55,962
GEE, MY MOM AND DAD WERE
OUT PICNICKING THAT DAY,
AND ALL OF A SUDDEN...
1859
01:00:55,986 --> 01:00:57,296
OUT PICNICKING THAT DAY,
AND ALL OF A SUDDEN...
WAIT, NO, WAIT!
1860
01:00:57,320 --> 01:00:58,297
AND ALL OF A SUDDEN...
WAIT, NO, WAIT!
OH!
1861
01:00:58,321 --> 01:00:59,666
WAIT, NO, WAIT!
OH!
MY MOTHER DIED DURING
1862
01:00:59,690 --> 01:01:00,600
OH!
MY MOTHER DIED DURING
CHILDBIRTH, OH!
1863
01:01:00,624 --> 01:01:01,768
MY MOTHER DIED DURING
CHILDBIRTH, OH!
Dr. Hans: MANY CHILDREN GROW
1864
01:01:01,792 --> 01:01:03,569
CHILDBIRTH, OH!
Dr. Hans: MANY CHILDREN GROW
UP WITH ONLY ONE PARENT AND GO
1865
01:01:03,593 --> 01:01:05,939
Dr. Hans: MANY CHILDREN GROW
UP WITH ONLY ONE PARENT AND GO
ON TO HAVE A NORMAL CHILDHOOD.
1866
01:01:05,963 --> 01:01:08,207
UP WITH ONLY ONE PARENT AND GO
ON TO HAVE A NORMAL CHILDHOOD.
MAYBE IT'S THE HOLIDAYS.
1867
01:01:08,231 --> 01:01:09,776
ON TO HAVE A NORMAL CHILDHOOD.
MAYBE IT'S THE HOLIDAYS.
TELL ME, HAVE YOU EVER HAD
1868
01:01:09,800 --> 01:01:11,745
MAYBE IT'S THE HOLIDAYS.
TELL ME, HAVE YOU EVER HAD
A BAD EXPERIENCE ON CHRISTMAS?
1869
01:01:11,769 --> 01:01:13,113
TELL ME, HAVE YOU EVER HAD
A BAD EXPERIENCE ON CHRISTMAS?
Bill: OH, GEE, I REMEMBER
1870
01:01:13,137 --> 01:01:14,881
A BAD EXPERIENCE ON CHRISTMAS?
Bill: OH, GEE, I REMEMBER
SANTA BROUGHT ME A, A NEW TRAIN
1871
01:01:14,905 --> 01:01:17,050
Bill: OH, GEE, I REMEMBER
SANTA BROUGHT ME A, A NEW TRAIN
SET ONE CHRISTMAS.
1872
01:01:17,074 --> 01:01:18,417
SANTA BROUGHT ME A, A NEW TRAIN
SET ONE CHRISTMAS.
OH, BUT PLEASE LEAVE
1873
01:01:18,441 --> 01:01:21,721
SET ONE CHRISTMAS.
OH, BUT PLEASE LEAVE
MY BILLY ALONE... OH!
1874
01:01:21,745 --> 01:01:23,089
OH, BUT PLEASE LEAVE
MY BILLY ALONE... OH!
Bill: OH, NO!
1875
01:01:23,113 --> 01:01:24,357
MY BILLY ALONE... OH!
Bill: OH, NO!
GEE, I REMEMBER ANOTHER
1876
01:01:24,381 --> 01:01:25,525
Bill: OH, NO!
GEE, I REMEMBER ANOTHER
CHRISTMAS WHEN I USED
1877
01:01:25,549 --> 01:01:26,793
GEE, I REMEMBER ANOTHER
CHRISTMAS WHEN I USED
MY DOG, SPOT, FOR A CHRISTMAS
1878
01:01:26,817 --> 01:01:28,194
CHRISTMAS WHEN I USED
MY DOG, SPOT, FOR A CHRISTMAS
TREE ORNAMENT.
1879
01:01:28,218 --> 01:01:29,462
MY DOG, SPOT, FOR A CHRISTMAS
TREE ORNAMENT.
OH, NO!
1880
01:01:29,486 --> 01:01:30,630
TREE ORNAMENT.
OH, NO!
MANY CHILDREN PLAY
1881
01:01:30,654 --> 01:01:31,898
OH, NO!
MANY CHILDREN PLAY
WITH DANGEROUS TOYS.
1882
01:01:31,922 --> 01:01:33,366
MANY CHILDREN PLAY
WITH DANGEROUS TOYS.
TELL ME, DID YOU EVER
1883
01:01:33,390 --> 01:01:35,168
WITH DANGEROUS TOYS.
TELL ME, DID YOU EVER
PARTICIPATE IN SPORTS AND
1884
01:01:35,192 --> 01:01:37,904
TELL ME, DID YOU EVER
PARTICIPATE IN SPORTS AND
RECREATION LIKE OTHER CHILDREN?
1885
01:01:37,928 --> 01:01:39,305
PARTICIPATE IN SPORTS AND
RECREATION LIKE OTHER CHILDREN?
WELL, GEE, I REMEMBER
1886
01:01:39,329 --> 01:01:40,774
RECREATION LIKE OTHER CHILDREN?
WELL, GEE, I REMEMBER
MY FIRST SLEIGH RIDE BUT...
1887
01:01:40,798 --> 01:01:41,975
WELL, GEE, I REMEMBER
MY FIRST SLEIGH RIDE BUT...
OH, NO, IT DIDN'T
1888
01:01:41,999 --> 01:01:43,276
MY FIRST SLEIGH RIDE BUT...
OH, NO, IT DIDN'T
SNOW THAT WINTER!
1889
01:01:43,300 --> 01:01:44,577
OH, NO, IT DIDN'T
SNOW THAT WINTER!
Man: RACE YOU DOWNHILL, BILL!
1890
01:01:44,601 --> 01:01:46,479
SNOW THAT WINTER!
Man: RACE YOU DOWNHILL, BILL!
OH... NO, NO, NO, NO!
1891
01:01:46,503 --> 01:01:50,383
Man: RACE YOU DOWNHILL, BILL!
OH... NO, NO, NO, NO!
[YELLING INDISTINCTLY]
1892
01:01:50,407 --> 01:01:51,918
OH... NO, NO, NO, NO!
[YELLING INDISTINCTLY]
Dr. Hans: YOUR REACTION'S
1893
01:01:51,942 --> 01:01:53,753
[YELLING INDISTINCTLY]
Dr. Hans: YOUR REACTION'S
A NORMAL PART OF GROWING UP.
1894
01:01:53,777 --> 01:01:55,989
Dr. Hans: YOUR REACTION'S
A NORMAL PART OF GROWING UP.
MAYBE THE ANSWER LIES
1895
01:01:56,013 --> 01:01:57,490
A NORMAL PART OF GROWING UP.
MAYBE THE ANSWER LIES
IN YOUR DREAMS.
1896
01:01:57,514 --> 01:02:00,493
MAYBE THE ANSWER LIES
IN YOUR DREAMS.
DO YOU EVER HAVE NIGHTMARES?
1897
01:02:00,517 --> 01:02:01,661
IN YOUR DREAMS.
DO YOU EVER HAVE NIGHTMARES?
Bill: OH, GEE, I HAVE
1898
01:02:01,685 --> 01:02:02,929
DO YOU EVER HAVE NIGHTMARES?
Bill: OH, GEE, I HAVE
THIS DREAM WHERE I'M OUT AT
1899
01:02:02,953 --> 01:02:04,698
Bill: OH, GEE, I HAVE
THIS DREAM WHERE I'M OUT AT
SEA... NO, WAIT, IT'S A SINK!
1900
01:02:04,722 --> 01:02:06,066
THIS DREAM WHERE I'M OUT AT
SEA... NO, WAIT, IT'S A SINK!
AND IT'S PULLING ME DOWN,
1901
01:02:06,090 --> 01:02:07,400
SEA... NO, WAIT, IT'S A SINK!
AND IT'S PULLING ME DOWN,
AND I CAN'T STOP!
1902
01:02:07,424 --> 01:02:08,768
AND IT'S PULLING ME DOWN,
AND I CAN'T STOP!
[YELLING INDISTINCTLY,
1903
01:02:08,792 --> 01:02:11,559
AND I CAN'T STOP!
[YELLING INDISTINCTLY,
DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1904
01:02:16,766 --> 01:02:23,271
[DISTORTED VOICES]
[BILL CONTINUES YELLING]
1905
01:02:28,244 --> 01:02:35,428
[DEMONIC LAUGHTER]
OH!
YOU OBVIOUSLY
1906
01:02:35,452 --> 01:02:36,763
OH!
YOU OBVIOUSLY
FEEL MANIPULATED BY
1907
01:02:36,787 --> 01:02:38,564
YOU OBVIOUSLY
FEEL MANIPULATED BY
THESE SO-CALLED HANDS.
1908
01:02:38,588 --> 01:02:40,433
FEEL MANIPULATED BY
THESE SO-CALLED HANDS.
MY DIAGNOSIS IS THAT YOU
1909
01:02:40,457 --> 01:02:42,869
THESE SO-CALLED HANDS.
MY DIAGNOSIS IS THAT YOU
SUFFER FROM SEVERE PARANOIA.
1910
01:02:42,893 --> 01:02:45,038
MY DIAGNOSIS IS THAT YOU
SUFFER FROM SEVERE PARANOIA.
OH, NO, THOSE HANDS ARE REAL.
1911
01:02:45,062 --> 01:02:46,372
SUFFER FROM SEVERE PARANOIA.
OH, NO, THOSE HANDS ARE REAL.
AND YOU KNOW SOMETHING?
1912
01:02:46,396 --> 01:02:48,108
OH, NO, THOSE HANDS ARE REAL.
AND YOU KNOW SOMETHING?
YOU LOOK MIGHTY FAMILIAR!
1913
01:02:48,132 --> 01:02:49,843
AND YOU KNOW SOMETHING?
YOU LOOK MIGHTY FAMILIAR!
I WANT A SECOND OPINION, DOC!
1914
01:02:49,867 --> 01:02:51,410
YOU LOOK MIGHTY FAMILIAR!
I WANT A SECOND OPINION, DOC!
WELL, MY ASSOCIATE,
1915
01:02:51,434 --> 01:02:52,678
I WANT A SECOND OPINION, DOC!
WELL, MY ASSOCIATE,
DR. SLUGGO, ALSO SAYS
1916
01:02:52,702 --> 01:02:54,114
WELL, MY ASSOCIATE,
DR. SLUGGO, ALSO SAYS
THAT YOU ARE CRAZY
1917
01:02:54,138 --> 01:02:57,150
DR. SLUGGO, ALSO SAYS
THAT YOU ARE CRAZY
AND YOU'LL NEED A LOBOTOMY.
1918
01:02:57,174 --> 01:03:00,008
THAT YOU ARE CRAZY
AND YOU'LL NEED A LOBOTOMY.
[CHEERS AND APPLAUSE]
1919
01:03:02,245 --> 01:03:10,245
ONCE AGAIN, THE B-52s.
[CHEERS AND APPLAUSE,
"DANCE THIS MESS AROUND" PLAYS]
1920
01:03:10,788 --> 01:03:14,689
[CHEERS AND APPLAUSE,
"DANCE THIS MESS AROUND" PLAYS]
[♪...]
1921
01:03:17,994 --> 01:03:25,994
♪ REMEMBER
WHEN YOU HELD MY HAND? ♪
[♪...]
1922
01:03:29,572 --> 01:03:33,987
WHEN YOU HELD MY HAND? ♪
[♪...]
♪ SAID, REMEMBER
1923
01:03:34,011 --> 01:03:37,523
[♪...]
♪ SAID, REMEMBER
WHEN YOU WERE MY MAN? ♪
1924
01:03:37,547 --> 01:03:42,328
♪ SAID, REMEMBER
WHEN YOU WERE MY MAN? ♪
[♪...]
1925
01:03:42,352 --> 01:03:44,463
WHEN YOU WERE MY MAN? ♪
[♪...]
♪ WALK, TALK IN
1926
01:03:44,487 --> 01:03:48,534
[♪...]
♪ WALK, TALK IN
THE NAME OF LOVE ♪
1927
01:03:48,558 --> 01:03:53,739
♪ WALK, TALK IN
THE NAME OF LOVE ♪
♪ BEFORE YOU BREAK MY HEART ♪
1928
01:03:53,763 --> 01:03:58,711
THE NAME OF LOVE ♪
♪ BEFORE YOU BREAK MY HEART ♪
♪ THINK IT OVER ♪
1929
01:03:58,735 --> 01:04:01,080
♪ BEFORE YOU BREAK MY HEART ♪
♪ THINK IT OVER ♪
♪ YEAH, ROLL IT OVER
1930
01:04:01,104 --> 01:04:03,783
♪ THINK IT OVER ♪
♪ YEAH, ROLL IT OVER
IN YOUR MIND ♪
1931
01:04:03,807 --> 01:04:06,686
♪ YEAH, ROLL IT OVER
IN YOUR MIND ♪
[♪...]
1932
01:04:06,710 --> 01:04:09,655
IN YOUR MIND ♪
[♪...]
♪ WHY DON'T YOU DANCE WITH ME? ♪
1933
01:04:09,679 --> 01:04:13,026
[♪...]
♪ WHY DON'T YOU DANCE WITH ME? ♪
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
1934
01:04:13,050 --> 01:04:18,698
♪ WHY DON'T YOU DANCE WITH ME? ♪
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
[♪...]
1935
01:04:18,722 --> 01:04:21,734
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
[♪...]
♪ WHY DON'T YOU DANCE WITH ME? ♪
1936
01:04:21,758 --> 01:04:25,138
[♪...]
♪ WHY DON'T YOU DANCE WITH ME? ♪
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
1937
01:04:25,162 --> 01:04:29,309
♪ WHY DON'T YOU DANCE WITH ME? ♪
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
[♪...]
1938
01:04:29,333 --> 01:04:31,777
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
[♪...]
♪ OH, YES, AND WHY DON'T
1939
01:04:31,801 --> 01:04:34,047
[♪...]
♪ OH, YES, AND WHY DON'T
YOU DANCE WITH ME? ♪
1940
01:04:34,071 --> 01:04:37,283
♪ OH, YES, AND WHY DON'T
YOU DANCE WITH ME? ♪
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
1941
01:04:37,307 --> 01:04:39,518
YOU DANCE WITH ME? ♪
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
[♪...]
1942
01:04:39,542 --> 01:04:42,722
♪ I'M NOT NO LIMBURGER ♪
[♪...]
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
1943
01:04:42,746 --> 01:04:47,593
[♪...]
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ EVERYBODY GOES TO PARTIES ♪
1944
01:04:47,617 --> 01:04:50,830
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ EVERYBODY GOES TO PARTIES ♪
♪ THEY DANCE THIS MESS AROUND ♪
1945
01:04:50,854 --> 01:04:51,764
♪ EVERYBODY GOES TO PARTIES ♪
♪ THEY DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ WELL, THEY DO
1946
01:04:51,788 --> 01:04:54,133
♪ THEY DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ WELL, THEY DO
ALL 16 DANCES ♪
1947
01:04:54,157 --> 01:04:56,970
♪ WELL, THEY DO
ALL 16 DANCES ♪
♪ THEY DO THE SHU-GA-LOO ♪
1948
01:04:56,994 --> 01:04:59,772
ALL 16 DANCES ♪
♪ THEY DO THE SHU-GA-LOO ♪
♪ DO THE SHY TUNA ♪
1949
01:04:59,796 --> 01:05:02,775
♪ THEY DO THE SHU-GA-LOO ♪
♪ DO THE SHY TUNA ♪
♪ I DO THE CAMEL WALK ♪
1950
01:05:02,799 --> 01:05:04,510
♪ DO THE SHY TUNA ♪
♪ I DO THE CAMEL WALK ♪
♪ DO THE HIP-O-CRIT ♪
1951
01:05:04,534 --> 01:05:06,045
♪ I DO THE CAMEL WALK ♪
♪ DO THE HIP-O-CRIT ♪
♪ OH... HIPPY, HIPPY,
1952
01:05:06,069 --> 01:05:07,080
♪ DO THE HIP-O-CRIT ♪
♪ OH... HIPPY, HIPPY,
FORWARD, HIPPY, HIPPY,
1953
01:05:07,104 --> 01:05:09,415
♪ OH... HIPPY, HIPPY,
FORWARD, HIPPY, HIPPY,
HIPPY, HIPPY, HIPPY SHAKE ♪
1954
01:05:09,439 --> 01:05:11,351
FORWARD, HIPPY, HIPPY,
HIPPY, HIPPY, HIPPY SHAKE ♪
♪ OH, IT'S TIME
1955
01:05:11,375 --> 01:05:14,020
HIPPY, HIPPY, HIPPY SHAKE ♪
♪ OH, IT'S TIME
TO DO 'EM RIGHT ♪
1956
01:05:14,044 --> 01:05:15,021
♪ OH, IT'S TIME
TO DO 'EM RIGHT ♪
HEY!
1957
01:05:15,045 --> 01:05:16,089
TO DO 'EM RIGHT ♪
HEY!
SO DON'T THAT MAKE YOU
1958
01:05:16,113 --> 01:05:17,757
HEY!
SO DON'T THAT MAKE YOU
FEEL A LOT BETTER NOW, HUH?
1959
01:05:17,781 --> 01:05:18,657
SO DON'T THAT MAKE YOU
FEEL A LOT BETTER NOW, HUH?
HUH?
1960
01:05:18,681 --> 01:05:19,725
FEEL A LOT BETTER NOW, HUH?
HUH?
SAY, DOESN'T THAT MAKE
1961
01:05:19,749 --> 01:05:20,659
HUH?
SAY, DOESN'T THAT MAKE
YOU FEEL A LOT BETTER?
1962
01:05:20,683 --> 01:05:21,761
SAY, DOESN'T THAT MAKE
YOU FEEL A LOT BETTER?
WHAT YOU SAY?
1963
01:05:21,785 --> 01:05:25,398
YOU FEEL A LOT BETTER?
WHAT YOU SAY?
WELL, I'M JUST ASKIN'.
1964
01:05:25,422 --> 01:05:27,133
WHAT YOU SAY?
WELL, I'M JUST ASKIN'.
COME ON!
1965
01:05:27,157 --> 01:05:29,402
WELL, I'M JUST ASKIN'.
COME ON!
[♪...]
1966
01:05:29,426 --> 01:05:31,637
COME ON!
[♪...]
♪ SHAKE! ♪
1967
01:05:31,661 --> 01:05:33,106
[♪...]
♪ SHAKE! ♪
♪ OH, OH, OH, OH ♪
1968
01:05:33,130 --> 01:05:35,141
♪ SHAKE! ♪
♪ OH, OH, OH, OH ♪
♪ BAKE! ♪
1969
01:05:35,165 --> 01:05:37,110
♪ OH, OH, OH, OH ♪
♪ BAKE! ♪
♪ SHAKE! ♪
1970
01:05:37,134 --> 01:05:38,978
♪ BAKE! ♪
♪ SHAKE! ♪
♪ OH, OH, OH, OH ♪
1971
01:05:39,002 --> 01:05:40,746
♪ SHAKE! ♪
♪ OH, OH, OH, OH ♪
♪ BAKE! ♪
1972
01:05:40,770 --> 01:05:42,949
♪ OH, OH, OH, OH ♪
♪ BAKE! ♪
♪ SHAKE! ♪
1973
01:05:42,973 --> 01:05:46,219
♪ BAKE! ♪
♪ SHAKE! ♪
♪ OH, OH, OH, OH ♪
1974
01:05:46,243 --> 01:05:51,224
♪ SHAKE! ♪
♪ OH, OH, OH, OH ♪
♪ EVERYBODY GOES TO PARTIES ♪
1975
01:05:51,248 --> 01:05:54,327
♪ OH, OH, OH, OH ♪
♪ EVERYBODY GOES TO PARTIES ♪
♪ THEY DANCE THIS MESS AROUND ♪
1976
01:05:54,351 --> 01:05:55,261
♪ EVERYBODY GOES TO PARTIES ♪
♪ THEY DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ WELL, THEY DO
1977
01:05:55,285 --> 01:05:57,897
♪ THEY DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ WELL, THEY DO
ALL 16 DANCES ♪
1978
01:05:57,921 --> 01:06:00,833
♪ WELL, THEY DO
ALL 16 DANCES ♪
♪ THEY DO THE COO-CA-CHOO ♪
1979
01:06:00,857 --> 01:06:03,602
ALL 16 DANCES ♪
♪ THEY DO THE COO-CA-CHOO ♪
♪ DO THE AQUA-VELVA ♪
1980
01:06:03,626 --> 01:06:06,605
♪ THEY DO THE COO-CA-CHOO ♪
♪ DO THE AQUA-VELVA ♪
♪ I DO THE DIRTY DOG ♪
1981
01:06:06,629 --> 01:06:08,908
♪ DO THE AQUA-VELVA ♪
♪ I DO THE DIRTY DOG ♪
♪ DO THE ESCALATOR ♪
1982
01:06:08,932 --> 01:06:09,943
♪ I DO THE DIRTY DOG ♪
♪ DO THE ESCALATOR ♪
♪ OH... HIPPY, HIPPY,
1983
01:06:09,967 --> 01:06:10,910
♪ DO THE ESCALATOR ♪
♪ OH... HIPPY, HIPPY,
FORWARD, HIPPY, HIPPY,
1984
01:06:10,934 --> 01:06:13,079
♪ OH... HIPPY, HIPPY,
FORWARD, HIPPY, HIPPY,
HIPPY, HIPPY, HIPPY SHAKE ♪
1985
01:06:13,103 --> 01:06:15,148
FORWARD, HIPPY, HIPPY,
HIPPY, HIPPY, HIPPY SHAKE ♪
♪ OH, IT'S TIME
1986
01:06:15,172 --> 01:06:17,483
HIPPY, HIPPY, HIPPY SHAKE ♪
♪ OH, IT'S TIME
TO DO 'EM RIGHT ♪
1987
01:06:17,507 --> 01:06:18,751
♪ OH, IT'S TIME
TO DO 'EM RIGHT ♪
HEY!
1988
01:06:18,775 --> 01:06:19,885
TO DO 'EM RIGHT ♪
HEY!
FRED, NOW DON'T THAT MAKE YOU
1989
01:06:19,909 --> 01:06:21,421
HEY!
FRED, NOW DON'T THAT MAKE YOU
FEEL A LOT BETTER NOW, HUH?
1990
01:06:21,445 --> 01:06:22,388
FRED, NOW DON'T THAT MAKE YOU
FEEL A LOT BETTER NOW, HUH?
HUH?
1991
01:06:22,412 --> 01:06:23,489
FEEL A LOT BETTER NOW, HUH?
HUH?
SAY, DON'T THAT MAKE
1992
01:06:23,513 --> 01:06:24,424
HUH?
SAY, DON'T THAT MAKE
YOU FEEL A LOT BETTER?
1993
01:06:24,448 --> 01:06:25,391
SAY, DON'T THAT MAKE
YOU FEEL A LOT BETTER?
WHAT YOU SAY?
1994
01:06:25,415 --> 01:06:26,926
YOU FEEL A LOT BETTER?
WHAT YOU SAY?
I'M JUST ASKIN'!
1995
01:06:26,950 --> 01:06:27,760
WHAT YOU SAY?
I'M JUST ASKIN'!
STOP!
1996
01:06:27,784 --> 01:06:29,062
I'M JUST ASKIN'!
STOP!
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
1997
01:06:29,086 --> 01:06:30,296
STOP!
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪
1998
01:06:30,320 --> 01:06:32,598
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪
♪ OH... HEY ♪
1999
01:06:32,622 --> 01:06:34,100
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪
♪ OH... HEY ♪
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
2000
01:06:34,124 --> 01:06:35,568
♪ OH... HEY ♪
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪
2001
01:06:35,592 --> 01:06:38,204
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
2002
01:06:38,228 --> 01:06:39,738
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE,
2003
01:06:39,762 --> 01:06:41,140
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE,
SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE ♪
2004
01:06:41,164 --> 01:06:43,876
♪ SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE,
SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE ♪
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
2005
01:06:43,900 --> 01:06:45,144
SHAKE, SHAKE, SHAKE, SHAKE ♪
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
2006
01:06:45,168 --> 01:06:49,682
♪ DANCE THIS MESS AROUND ♪
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. ♪
2007
01:06:49,706 --> 01:06:51,150
♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. ♪
[MUSIC ENDS,
2008
01:06:51,174 --> 01:06:54,409
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. ♪
[MUSIC ENDS,
CHEERS AND APPLAUSE]
2009
01:06:58,714 --> 01:07:02,895
I HAD FUN.
THIS WAS GREAT.
I TOLD YOU IT WAS A GOOD SHOW.
2010
01:07:02,919 --> 01:07:04,630
THIS WAS GREAT.
I TOLD YOU IT WAS A GOOD SHOW.
THIS IS CONGRESSMAN ANDERSON.
2011
01:07:04,654 --> 01:07:07,233
I TOLD YOU IT WAS A GOOD SHOW.
THIS IS CONGRESSMAN ANDERSON.
NOW YOU KNOW WHAT HE LOOKS LIKE.
2012
01:07:07,257 --> 01:07:09,802
THIS IS CONGRESSMAN ANDERSON.
NOW YOU KNOW WHAT HE LOOKS LIKE.
I THINK.
2013
01:07:09,826 --> 01:07:12,671
NOW YOU KNOW WHAT HE LOOKS LIKE.
I THINK.
[CHEERS AND APPLAUSE...]
2014
01:07:12,695 --> 01:07:17,832
I THINK.
[CHEERS AND APPLAUSE...]
[♪...]
2015
01:07:42,558 --> 01:07:49,797
[♪...]
225315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.