All language subtitles for Pirates Behind the Legends S01E08 Bartholomew Roberts 1080p HULU WEB-DL H264-playWEB (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:04,320 [Narrator] This is the tale of Bartholomew Roberts, 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,480 the improbable pirate king. 3 00:00:07,480 --> 00:00:10,960 Captured at sea and forced into a life of crime, 4 00:00:10,960 --> 00:00:13,680 he swiftly embraces outlaw life, 5 00:00:13,680 --> 00:00:18,920 transforming from regular sailor to a pirate captain. 6 00:00:18,920 --> 00:00:21,080 [Historian] From Africa to the Americas and back again, 7 00:00:21,080 --> 00:00:22,600 he doesn't settle in one base. 8 00:00:22,600 --> 00:00:26,200 He seems to exemplify this idea that pirates are "of the sea." 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,360 [Narrator] In an epic three-year spree, 10 00:00:28,360 --> 00:00:30,680 he plundered 400 ships 11 00:00:30,680 --> 00:00:33,760 and assembled one of the fiercest pirate fleets 12 00:00:33,760 --> 00:00:36,160 the world had ever seen. 13 00:00:36,160 --> 00:00:37,360 [Author] Bartholomew Roberts 14 00:00:37,360 --> 00:00:42,040 might be the most successful pirate in history. 15 00:00:42,040 --> 00:00:44,200 [Narrator] For a few bloody years, 16 00:00:44,200 --> 00:00:47,720 Bartholomew Roberts reigned supreme, 17 00:00:47,720 --> 00:00:52,400 but these were the dying days of the Golden Age of Piracy. 18 00:00:52,400 --> 00:01:03,480 ♪ ♪ 19 00:01:05,960 --> 00:01:10,560 [birds twittering] 20 00:01:10,560 --> 00:01:12,800 [Richard Blakemore] Roberts is from a small Welsh village 21 00:01:12,800 --> 00:01:14,280 called Casnewydd Bach 22 00:01:14,280 --> 00:01:16,360 near Abergwaun in Pembrokeshire. 23 00:01:16,360 --> 00:01:18,160 And he's born into a seafaring family 24 00:01:18,160 --> 00:01:19,600 and probably goes to sea early, 25 00:01:19,600 --> 00:01:22,720 as many people from that region did. 26 00:01:22,720 --> 00:01:25,480 [Iszi Lawrence] He was in the merchant navy. 27 00:01:25,480 --> 00:01:27,280 It was hard work. 28 00:01:27,280 --> 00:01:29,600 You were barely paid, 29 00:01:29,600 --> 00:01:32,960 and if you were paid, it wasn't very much at all. 30 00:01:32,960 --> 00:01:36,280 [Narrator] The young Roberts grew accustomed to hard labor, 31 00:01:36,280 --> 00:01:41,120 low wages, and grisly conditions. 32 00:01:41,120 --> 00:01:44,480 Roberts is now third mate aboard the Princess, 33 00:01:44,480 --> 00:01:47,440 an English slave ship. 34 00:01:47,440 --> 00:01:51,600 ♪ ♪ 35 00:01:51,600 --> 00:01:54,440 Several ships are spotted on the horizon. 36 00:01:54,440 --> 00:01:56,880 Are they fellow merchant vessels? 37 00:01:56,880 --> 00:02:01,080 Or pirates seeking their next prize? 38 00:02:01,080 --> 00:02:03,760 The Princess is only lightly armed, 39 00:02:03,760 --> 00:02:07,400 no match for battle-tested outlaws. 40 00:02:07,400 --> 00:02:11,720 A flag is identified. The pirates are coming. 41 00:02:11,720 --> 00:02:14,680 [Lawrence] Fleeing is probably not an option. 42 00:02:14,680 --> 00:02:17,520 Those ships are probably much faster in the water 43 00:02:17,520 --> 00:02:21,160 and more maneuverable because they'll be smaller boats, 44 00:02:21,160 --> 00:02:22,840 and they do not want to fight. 45 00:02:22,840 --> 00:02:25,920 Fighting is incredibly dangerous at sea. 46 00:02:25,920 --> 00:02:30,040 There's no guarantee that you will survive it. 47 00:02:30,040 --> 00:02:32,320 So, the captain of the Princess surrenders, 48 00:02:32,320 --> 00:02:34,360 and at this point, he is at the mercy 49 00:02:34,360 --> 00:02:39,120 of the captain of these two pirate vessels. 50 00:02:39,120 --> 00:02:41,160 [Narrator] The captain of the pirate fleet 51 00:02:41,160 --> 00:02:44,240 steps aboard the Princess and announces himself 52 00:02:44,240 --> 00:02:47,520 as the famed outlaw Howell Davis. 53 00:02:47,520 --> 00:02:50,280 He seeks men to join his crew. 54 00:02:50,280 --> 00:02:53,560 More than 30 willingly volunteer, 55 00:02:53,560 --> 00:02:55,280 but not Roberts. 56 00:02:55,280 --> 00:03:00,240 He wants no part of piracy, but he's forced aboard their ship. 57 00:03:03,520 --> 00:03:05,440 [Lawrence] It's unlikely he did this willingly. 58 00:03:05,440 --> 00:03:07,080 I mean, to join a pirate crew, 59 00:03:07,080 --> 00:03:09,680 you're basically saying that if anybody catches us, 60 00:03:09,680 --> 00:03:13,160 which is very likely, we are going to be hanged as criminals. 61 00:03:13,160 --> 00:03:14,800 And in order to join a pirate crew, 62 00:03:14,800 --> 00:03:17,280 you're basically agreeing to be a criminal. 63 00:03:17,280 --> 00:03:19,040 You're throwing your life away. 64 00:03:19,040 --> 00:03:21,040 You're gonna risk everything. 65 00:03:21,040 --> 00:03:23,800 And for what? For your own monetary greed. 66 00:03:26,440 --> 00:03:31,040 It's not seen as a noble thing to do. 67 00:03:31,040 --> 00:03:34,640 [Charles Ewen] We've really romanticized the pirate life, 68 00:03:34,640 --> 00:03:38,120 but I think the average pirate had a miserable life. 69 00:03:38,120 --> 00:03:40,320 A lot of folks that went into piracy 70 00:03:40,320 --> 00:03:44,240 were either pressed into piracy when their ships were captured, 71 00:03:44,240 --> 00:03:45,880 some went voluntarily, 72 00:03:45,880 --> 00:03:47,920 but I think most people that did piracy 73 00:03:47,920 --> 00:03:50,640 didn't have much other choice. 74 00:03:54,080 --> 00:03:57,200 [Narrator] The pirates know a good sailor when they see one. 75 00:03:57,200 --> 00:04:00,720 Roberts holds years of seafaring experience 76 00:04:00,720 --> 00:04:04,880 and a sturdy reputation as a fine navigator. 77 00:04:04,880 --> 00:04:06,680 Although reluctant, 78 00:04:06,680 --> 00:04:10,000 the Welshman soon warms to his captors. 79 00:04:10,000 --> 00:04:12,560 Piracy may not be as cruel a life 80 00:04:12,560 --> 00:04:16,480 as he had initially assumed. 81 00:04:16,480 --> 00:04:18,360 [Lawrence] Now, although he was forced to board, 82 00:04:18,360 --> 00:04:20,200 Roberts was actually very popular. 83 00:04:20,200 --> 00:04:22,760 It was clear that he was very good at chatting to people, 84 00:04:22,760 --> 00:04:26,040 at getting along with them, and Howell Davis, the captain, 85 00:04:26,040 --> 00:04:29,880 really liked him because they both spoke Welsh. 86 00:04:29,880 --> 00:04:31,920 Howell could confide with Roberts 87 00:04:31,920 --> 00:04:34,760 without any difficulty at all because they spoke a language 88 00:04:34,760 --> 00:04:37,760 none of the other people in the crew spoke. 89 00:04:37,760 --> 00:04:39,920 [Narrator] This shared language forms the foundation 90 00:04:39,920 --> 00:04:42,240 of a dangerous friendship. 91 00:04:42,240 --> 00:04:46,120 Roberts concedes. He's a pirate now. 92 00:04:46,120 --> 00:04:51,920 Dropping his common name, John, he adopts a suitable alias. 93 00:04:51,920 --> 00:04:54,920 The moniker Bartholomew Roberts 94 00:04:54,920 --> 00:04:57,040 will soon send a shiver of fear 95 00:04:57,040 --> 00:05:00,400 through seafaring men the world over. 96 00:05:00,400 --> 00:05:03,000 [Lawrence] Already, Roberts has changed his name. 97 00:05:03,000 --> 00:05:06,680 He's no longer John Roberts. He is Bartholomew Roberts. 98 00:05:06,680 --> 00:05:08,360 Giving yourself an alias means 99 00:05:08,360 --> 00:05:11,040 it might be easier to slip away and escape persecution, 100 00:05:11,040 --> 00:05:13,480 so lots of pirates change their names. 101 00:05:13,480 --> 00:05:18,600 ♪ ♪ 102 00:05:18,600 --> 00:05:20,480 [Narrator] And now Bartholomew Roberts gains 103 00:05:20,480 --> 00:05:23,200 his first taste of pirate action. 104 00:05:23,200 --> 00:05:25,240 Howell Davis plots an assault 105 00:05:25,240 --> 00:05:27,920 on the Portuguese island of Príncipe, 106 00:05:27,920 --> 00:05:31,480 off the west coast of equatorial Africa. 107 00:05:31,480 --> 00:05:36,400 His goal--kidnap the governor and hold him to ransom. 108 00:05:36,400 --> 00:05:38,480 But rather than risk a frontal assault 109 00:05:38,480 --> 00:05:40,800 on the fortified settlement, 110 00:05:40,800 --> 00:05:44,640 Howell opts for a shrewder approach. 111 00:05:44,640 --> 00:05:47,280 [Blakemore] To enter a port, you have to use a ruse 112 00:05:47,280 --> 00:05:49,040 to show that you're a friendly ship. 113 00:05:49,040 --> 00:05:52,560 The normal way of doing this is to fly a flag of a nation 114 00:05:52,560 --> 00:05:55,200 friendly to the port that you are entering. 115 00:05:55,200 --> 00:05:57,120 And most ships, even merchant ships, 116 00:05:57,120 --> 00:05:58,920 would be carrying multiple flags. 117 00:05:58,920 --> 00:06:00,360 So you could fly an English flag 118 00:06:00,360 --> 00:06:01,920 when you're entering an English port 119 00:06:01,920 --> 00:06:06,360 or a French flag when you're entering a French port. 120 00:06:06,360 --> 00:06:09,440 [Lawrence] At this time, when they approach Príncipe, 121 00:06:09,440 --> 00:06:11,000 which is owned by the Portuguese, 122 00:06:11,000 --> 00:06:12,520 Britain and Portugal, they're rivals, 123 00:06:12,520 --> 00:06:14,920 but they're not at war. 124 00:06:14,920 --> 00:06:16,880 They could fly a flag which says, 125 00:06:16,880 --> 00:06:19,000 "We're not gonna hurt you. We're not pirates," 126 00:06:19,000 --> 00:06:21,360 when all along they actually are. 127 00:06:24,680 --> 00:06:26,400 [Blakemore] There could be some dangerous consequences 128 00:06:26,400 --> 00:06:28,840 to carrying these flags and also paperwork 129 00:06:28,840 --> 00:06:30,920 in different languages. 130 00:06:30,920 --> 00:06:33,680 The advantage is that you can pretend to be, say, French 131 00:06:33,680 --> 00:06:36,040 if you're attacked by a French ship. 132 00:06:36,040 --> 00:06:37,440 But if you're attacked by an English ship 133 00:06:37,440 --> 00:06:39,480 and they find French documentation aboard, 134 00:06:39,480 --> 00:06:42,320 then you could be condemned as a prize. 135 00:06:42,320 --> 00:06:44,080 Your ship could be taken away. 136 00:06:44,080 --> 00:06:47,080 So it is a very dangerous game to play, 137 00:06:47,080 --> 00:06:50,000 although it seems that most ships are playing it. 138 00:06:52,160 --> 00:06:54,840 This is an international system that is abused a lot, 139 00:06:54,840 --> 00:06:56,160 not just by pirates. 140 00:06:56,160 --> 00:06:58,800 But it's a really useful technique for Roberts and Davis 141 00:06:58,800 --> 00:07:01,520 to use as they're entering the port at Príncipe. 142 00:07:04,720 --> 00:07:07,120 [Narrator] With entry to the port secured, 143 00:07:07,120 --> 00:07:10,920 Davis sets his sights on the Portuguese governor. 144 00:07:10,920 --> 00:07:15,680 He sends the official an invitation to visit his ship. 145 00:07:15,680 --> 00:07:19,040 [Lawrence] But the Portuguese aren't that foolish, 146 00:07:19,040 --> 00:07:21,280 and they think those look like pirate ships out there. 147 00:07:21,280 --> 00:07:23,200 How about instead of you guys 148 00:07:23,200 --> 00:07:25,200 coming over to us, come to us first. 149 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 We'll have a bit of wine, 150 00:07:26,400 --> 00:07:27,800 we'll have a bit of a sit-down, we'll have a chat, 151 00:07:27,800 --> 00:07:29,920 and then we'll go over to your ship, no problem. 152 00:07:29,920 --> 00:07:32,280 And Howell Davis falls for this. 153 00:07:35,600 --> 00:07:38,040 [Narrator] Roberts stays aboard whilst Davis, 154 00:07:38,040 --> 00:07:42,280 accompanied by a clutch of loyal pirates, goes ashore, 155 00:07:42,280 --> 00:07:45,000 heading for the governor's residence. 156 00:07:45,000 --> 00:07:49,720 ♪ ♪ 157 00:07:49,720 --> 00:07:53,240 Suddenly, the pirates are surrounded. 158 00:07:54,400 --> 00:07:56,760 It's a trap. 159 00:07:56,760 --> 00:07:59,120 [shouting] 160 00:07:59,120 --> 00:08:01,320 ♪ ♪ 161 00:08:04,880 --> 00:08:08,240 ♪ ♪ 162 00:08:08,240 --> 00:08:12,680 Minutes later, Davis and his men are dead. 163 00:08:15,760 --> 00:08:19,320 [thunder] 164 00:08:19,320 --> 00:08:23,640 The pirates still have a ship, but no captain. 165 00:08:23,640 --> 00:08:25,720 They assemble for a vote. 166 00:08:27,840 --> 00:08:29,240 [Ewen] One of the interesting things 167 00:08:29,240 --> 00:08:32,080 that kind of distinguishes a pirate ship from, say, 168 00:08:32,080 --> 00:08:36,160 a merchant vessel is captains were elected, 169 00:08:36,160 --> 00:08:40,520 so there was some more equality amongst pirates 170 00:08:40,520 --> 00:08:45,160 than there would have been in a naval or even a merchant vessel. 171 00:08:45,160 --> 00:08:46,640 [Lawrence] They actually had a sort of system 172 00:08:46,640 --> 00:08:48,280 where they had a House of Lords, 173 00:08:48,280 --> 00:08:49,800 like you get in the British Parliament, 174 00:08:49,800 --> 00:08:52,400 and a House of Commons, like you get in the British Parliament, 175 00:08:52,400 --> 00:08:53,840 except the Lords in this point 176 00:08:53,840 --> 00:08:55,880 are all the officers aboard the ship, 177 00:08:55,880 --> 00:08:57,000 and the House of Commons, 178 00:08:57,000 --> 00:08:59,400 they're just your average seamen. 179 00:08:59,400 --> 00:09:02,840 [Narrator] According to stories, they nominate candidates. 180 00:09:02,840 --> 00:09:07,320 Then every crew member casts his vote. 181 00:09:07,320 --> 00:09:09,200 [Lawrence] So, one of the officers aboard the ship 182 00:09:09,200 --> 00:09:11,240 proposes Bartholomew Roberts, 183 00:09:11,240 --> 00:09:13,680 a man who's only been on board for six weeks, 184 00:09:13,680 --> 00:09:16,160 to be their leader. 185 00:09:16,160 --> 00:09:19,080 [Blakemore] I think it speaks to Roberts' capability 186 00:09:19,080 --> 00:09:22,280 as a navigator and perhaps also the force of his personality 187 00:09:22,280 --> 00:09:23,760 that in that short time, 188 00:09:23,760 --> 00:09:28,480 he has placed himself to become the leader of this band of men. 189 00:09:30,000 --> 00:09:32,720 [Lawrence] They elected Bartholomew Roberts, 190 00:09:32,720 --> 00:09:34,440 must have that leadership quality in him. 191 00:09:34,440 --> 00:09:38,760 He must be seen as clever enough for this entire crew 192 00:09:38,760 --> 00:09:43,240 to go, "That's our man. We want him to be leading us." 193 00:09:43,240 --> 00:09:44,920 [Narrator] But Roberts is reluctant 194 00:09:44,920 --> 00:09:47,200 to accept the responsibility. 195 00:09:47,200 --> 00:09:50,040 After all, he only recently agreed 196 00:09:50,040 --> 00:09:54,600 to embark on this life of piracy. 197 00:09:54,600 --> 00:09:56,560 According to legend, 198 00:09:56,560 --> 00:09:59,400 he eventually accepts the promotion, 199 00:09:59,400 --> 00:10:04,520 claiming that "I have dipped my hands in muddy water. 200 00:10:04,520 --> 00:10:06,760 If a pirate I must be, 201 00:10:06,760 --> 00:10:10,880 'tis better being a commander than a common man." 202 00:10:10,880 --> 00:10:14,600 This newly appointed Captain Roberts 203 00:10:14,600 --> 00:10:18,960 must now decide, will he avenge his predecessor's death 204 00:10:18,960 --> 00:10:21,640 or sail for safer waters? 205 00:10:21,640 --> 00:10:25,120 [Lawrence] Roberts decides to take his revenge. 206 00:10:25,120 --> 00:10:26,400 "Let's go after them. 207 00:10:26,400 --> 00:10:29,800 Let's get them back for killing our captain." 208 00:10:29,800 --> 00:10:30,960 [cannon fire] 209 00:10:30,960 --> 00:10:34,200 [Narrator] 30 pirates storm Príncipe. 210 00:10:36,000 --> 00:10:38,040 [cannon fire] 211 00:10:38,040 --> 00:10:41,800 Whilst cannons bombard the fort from the sea, 212 00:10:41,800 --> 00:10:44,120 they breach the battlements. 213 00:10:44,120 --> 00:10:48,840 [shouting and fighting] 214 00:10:48,840 --> 00:10:50,760 [Lawrence] Now he has the fortress. 215 00:10:50,760 --> 00:10:53,440 He's able to take whatever he likes from the Portuguese. 216 00:10:53,440 --> 00:10:56,240 [shouting] 217 00:10:56,240 --> 00:10:58,040 What better way of saying, 218 00:10:58,040 --> 00:10:59,480 "Yeah, you were right to vote for me" 219 00:10:59,480 --> 00:11:02,560 than delivering within a day of being elected captain. 220 00:11:04,640 --> 00:11:07,400 [Narrator] Buoyed by his success at Príncipe, 221 00:11:07,400 --> 00:11:11,240 Roberts fully embraces his new identity 222 00:11:11,240 --> 00:11:14,320 along with all of its finery. 223 00:11:19,320 --> 00:11:20,480 [Blakemore] One thing we know about Roberts 224 00:11:20,480 --> 00:11:22,760 is that he's a very stylish dresser. 225 00:11:22,760 --> 00:11:25,120 He's said to have worn a crimson waistcoat, 226 00:11:25,120 --> 00:11:28,120 matching breeches, and a plume in his hat. 227 00:11:30,440 --> 00:11:33,760 [Lawrence] This boy from a poverty stricken part of Wales, 228 00:11:33,760 --> 00:11:36,040 he's got now a costume, 229 00:11:36,040 --> 00:11:39,200 and he struck a really flamboyant character. 230 00:11:41,360 --> 00:11:44,360 [Blakemore] He's not hiding himself as a pirate captain. 231 00:11:44,360 --> 00:11:47,760 He's setting out to establish a reputation. 232 00:11:47,760 --> 00:11:53,640 ♪ ♪ 233 00:11:53,640 --> 00:11:56,760 [Narrator] Lusting after ever grander prizes, 234 00:11:56,760 --> 00:12:00,960 Roberts decides to leave West Africa for Brazil, 235 00:12:00,960 --> 00:12:04,480 the sparkling jewel in Portugal's imperial crown 236 00:12:04,480 --> 00:12:08,520 and one of the largest slave colonies in the world. 237 00:12:08,520 --> 00:12:10,800 Throughout the 17th century, 238 00:12:10,800 --> 00:12:16,200 enslaved people had cultivated sugar here on a massive scale. 239 00:12:16,200 --> 00:12:19,960 But by the opening decades of the 18th century, 240 00:12:19,960 --> 00:12:25,240 an even more valuable commodity had been discovered--gold. 241 00:12:27,440 --> 00:12:30,520 Brazil now harbors more of this precious metal 242 00:12:30,520 --> 00:12:34,360 than can be found anywhere else in the world. 243 00:12:34,360 --> 00:12:36,920 Roberts determines to make his fortune 244 00:12:36,920 --> 00:12:41,680 in this alluring treasure or die trying. 245 00:12:41,680 --> 00:12:42,920 [Blakemore] And he spends some time 246 00:12:42,920 --> 00:12:44,640 cruising off the coast of Brazil, 247 00:12:44,640 --> 00:12:46,720 and initially his luck is not good, 248 00:12:46,720 --> 00:12:48,840 he doesn't encounter many prizes. 249 00:12:48,840 --> 00:12:51,840 And his crew, getting restless, he's getting disappointed, 250 00:12:51,840 --> 00:12:54,520 and they're just about to set course elsewhere 251 00:12:54,520 --> 00:12:58,080 when they encounter a convoy of 42 Portuguese ships. 252 00:12:58,080 --> 00:13:01,000 This is a jackpot for Roberts. 253 00:13:01,000 --> 00:13:04,040 [Narrator] Roberts is near the port of Pernambuco, 254 00:13:04,040 --> 00:13:08,040 within striking distance of a Portuguese treasure fleet 255 00:13:08,040 --> 00:13:12,120 awaiting a military convoy to escort its gold and silver 256 00:13:12,120 --> 00:13:14,160 back to Lisbon. 257 00:13:14,160 --> 00:13:17,000 [Lawrence] Now, obviously, some of these ships have guns, 258 00:13:17,000 --> 00:13:19,600 you know, he can't take the entire fleet. 259 00:13:19,600 --> 00:13:22,000 But the thing is, he doesn't need to. 260 00:13:22,000 --> 00:13:24,920 He just needs to take the richest ship. 261 00:13:24,920 --> 00:13:27,680 [Narrator] Direct assault on a fleet of this size 262 00:13:27,680 --> 00:13:31,520 would almost certainly mean a miserable death. 263 00:13:31,520 --> 00:13:34,960 But the crew has already sailed 4,000 miles 264 00:13:34,960 --> 00:13:37,640 with little to show for their progress, 265 00:13:37,640 --> 00:13:41,640 and Roberts needs a prize. 266 00:13:41,640 --> 00:13:44,200 He raises a Portuguese flag, 267 00:13:44,200 --> 00:13:47,040 orders his men to conceal themselves, 268 00:13:47,040 --> 00:13:51,080 and drifts into formation with the Portuguese flotilla. 269 00:13:52,640 --> 00:13:57,280 [Lawrence] It's very easy for another ship to just infiltrate. 270 00:13:57,280 --> 00:13:59,880 If you're not being aggressive, why would they even notice you? 271 00:13:59,880 --> 00:14:01,440 They're waiting for another ship, 272 00:14:01,440 --> 00:14:03,240 you know, you're one of several boats. 273 00:14:03,240 --> 00:14:04,640 And so he literally slips in 274 00:14:04,640 --> 00:14:09,400 like he's just one of the Portuguese ships. 275 00:14:09,400 --> 00:14:12,760 [Narrator] Quietly joining the Portuguese fleet, 276 00:14:12,760 --> 00:14:16,320 Roberts sails for one of the smaller ships. 277 00:14:16,320 --> 00:14:21,040 ♪ ♪ 278 00:14:21,040 --> 00:14:26,600 He calls out, "Surrender or face attack!" 279 00:14:26,600 --> 00:14:30,520 Confounded, the captain quickly submits. 280 00:14:30,520 --> 00:14:34,640 Dragged from his ship, he's thrown before Roberts. 281 00:14:34,640 --> 00:14:37,360 [Lawrence] This captain is given a choice. 282 00:14:37,360 --> 00:14:40,800 Either we kill you where you're standing 283 00:14:40,800 --> 00:14:44,400 and then attack your ship and kill your crew before escaping, 284 00:14:44,400 --> 00:14:47,680 or you tell us which of these vessels 285 00:14:47,680 --> 00:14:52,800 has the most amount of treasure on board. 286 00:14:52,800 --> 00:14:54,200 Now, the captain at this point 287 00:14:54,200 --> 00:14:56,920 is terrified because obviously he's heard all the stories 288 00:14:56,920 --> 00:14:58,760 about how brutal pirates can be, 289 00:14:58,760 --> 00:15:02,480 so he immediately points to this boat. 290 00:15:02,480 --> 00:15:08,080 It's a 40-gun vessel called the Sagrada Familia. 291 00:15:08,080 --> 00:15:11,520 [Blakemore] This is a substantial vessel. 292 00:15:11,520 --> 00:15:14,520 It's larger probably than Robert's own vessel, 293 00:15:14,520 --> 00:15:16,240 but he's not daunted. 294 00:15:17,760 --> 00:15:20,000 [Narrator] Roberts might be outgunned, 295 00:15:20,000 --> 00:15:23,280 but the element of surprise is on his side. 296 00:15:25,600 --> 00:15:30,960 If he's able to rapidly subdue the mighty Sagrada Familia, 297 00:15:30,960 --> 00:15:34,760 the surrounding ships will be too stunned to intervene. 298 00:15:37,000 --> 00:15:39,200 [Lawrence] So, Roberts gambles everything 299 00:15:39,200 --> 00:15:42,040 and decides to trust this other captain 300 00:15:42,040 --> 00:15:45,400 that the Sagrada Familia is the ship to go for. 301 00:15:45,400 --> 00:15:47,000 He's only got one shot at this. 302 00:15:47,000 --> 00:15:49,600 The moment that he reveals to the rest of the fleet 303 00:15:49,600 --> 00:15:52,080 that he's a pirate ship, they're going to be wary 304 00:15:52,080 --> 00:15:53,360 and he won't get another chance. 305 00:15:53,360 --> 00:15:55,680 He's got to take this boat by surprise, 306 00:15:55,680 --> 00:15:57,880 and that's what he does. 307 00:15:57,880 --> 00:16:00,320 [Narrator] Roberts' ship, the Royal Rover, 308 00:16:00,320 --> 00:16:04,480 sidles up to the Sagrada Familia. 309 00:16:04,480 --> 00:16:08,680 He calls out, inviting the captain to come aboard. 310 00:16:08,680 --> 00:16:12,040 But the captain isn't so easily fooled. 311 00:16:12,040 --> 00:16:14,600 He knows they're pirates. 312 00:16:14,600 --> 00:16:17,160 Roberts orders an attack. 313 00:16:17,160 --> 00:16:21,440 Several volleys of cannon fire hammer the Portuguese ship. 314 00:16:21,440 --> 00:16:24,560 Grappling hooks scratch across its decks. 315 00:16:24,560 --> 00:16:26,240 finding purchase. 316 00:16:26,240 --> 00:16:28,200 Pirates begin to board. 317 00:16:28,200 --> 00:16:31,480 Portuguese sailors are cut down where they stand, 318 00:16:31,480 --> 00:16:35,200 unable to beat back this furious onslaught. 319 00:16:35,200 --> 00:16:37,120 And within half an hour, 320 00:16:37,120 --> 00:16:42,320 the Sagrada Familia belongs to Bartholomew Roberts. 321 00:16:42,320 --> 00:16:43,640 [Lawrence] Now, fortunately for Roberts, 322 00:16:43,640 --> 00:16:46,040 the Sagrada Familia is easy to break away 323 00:16:46,040 --> 00:16:47,840 from the rest of the fleet. 324 00:16:47,840 --> 00:16:50,240 But he doesn't have time to check the hold. 325 00:16:50,240 --> 00:16:53,000 He just has to put his men in charge and get out of there, 326 00:16:53,000 --> 00:16:54,440 which is what they do. 327 00:16:56,600 --> 00:16:58,600 They get as far away from the potential warships 328 00:16:58,600 --> 00:17:01,200 that they know are coming to defend the fleet. 329 00:17:01,200 --> 00:17:02,400 They get away. 330 00:17:02,400 --> 00:17:06,480 They open up the hold and see what's inside. 331 00:17:10,880 --> 00:17:12,360 [Narrator] Roberts and his pirate crew have just seized 332 00:17:12,360 --> 00:17:16,960 the largest treasure galleon in the Portuguese flotilla. 333 00:17:16,960 --> 00:17:18,560 [Lawrence] They were not let down. 334 00:17:18,560 --> 00:17:24,440 Inside this ship's hold were 40,000 silver coins. 335 00:17:27,200 --> 00:17:29,320 It's more than you could possibly earn 336 00:17:29,320 --> 00:17:30,800 in like a dozen lifetimes. 337 00:17:30,800 --> 00:17:32,880 This is enormous. 338 00:17:32,880 --> 00:17:37,080 And as well as that, there is exquisite jewelry. 339 00:17:39,120 --> 00:17:40,600 [Blakemore] One of the jewels that they seize 340 00:17:40,600 --> 00:17:44,480 is a fabulous silver cross, encrusted with diamonds. 341 00:17:44,480 --> 00:17:47,080 And supposedly Roberts takes this for himself 342 00:17:47,080 --> 00:17:50,200 and wears it around his neck for the rest of his life 343 00:17:50,200 --> 00:17:54,240 as a trophy or a token of this first big haul. 344 00:17:54,240 --> 00:18:01,560 ♪ ♪ 345 00:18:01,560 --> 00:18:03,360 [Narrator] Some are eager to enjoy 346 00:18:03,360 --> 00:18:05,720 their newfound fortune in peace, 347 00:18:05,720 --> 00:18:08,200 wishing to retire from the constant hazards 348 00:18:08,200 --> 00:18:10,680 of a life at sea. 349 00:18:10,680 --> 00:18:12,880 But Roberts won't hear of it. 350 00:18:12,880 --> 00:18:15,760 He's just getting started. 351 00:18:15,760 --> 00:18:18,560 [Lawrence] Roberts knows that they can't stop now. 352 00:18:18,560 --> 00:18:22,840 You're still on the run. You're still part of this crew. 353 00:18:22,840 --> 00:18:27,320 And at this point, Roberts doesn't want to stop. 354 00:18:27,320 --> 00:18:28,640 He's enjoying this life. 355 00:18:28,640 --> 00:18:33,400 This is the first time he's had any sort of success. 356 00:18:33,400 --> 00:18:35,560 [Narrator] Now with two ships at his command, 357 00:18:35,560 --> 00:18:39,120 Roberts leaves Brazilian waters, sailing north. 358 00:18:39,120 --> 00:18:44,440 His next victim is a sloop, which he adds to his fleet. 359 00:18:44,440 --> 00:18:46,240 Then as he nears Devil's Island, 360 00:18:46,240 --> 00:18:49,720 he spots another ship, a brigantine. 361 00:18:49,720 --> 00:18:52,000 These are swift and easy to maneuver 362 00:18:52,000 --> 00:18:55,400 and therefore highly prized by pirates. 363 00:19:01,440 --> 00:19:04,240 He boards his new sloop and gives chase, 364 00:19:04,240 --> 00:19:07,440 leaving most of his crew behind. 365 00:19:07,440 --> 00:19:10,120 [Lawrence] Now, he'd left a man called Walter Kennedy in charge, 366 00:19:10,120 --> 00:19:12,200 a trusted person on board. 367 00:19:12,200 --> 00:19:14,680 But Walter was one of these men who was thinking, 368 00:19:14,680 --> 00:19:17,240 "Well, why go to the West Indies and risk it anymore? 369 00:19:17,240 --> 00:19:19,560 Let's keep low. Let's stay quiet." 370 00:19:19,560 --> 00:19:21,640 And while Roberts was away, 371 00:19:21,640 --> 00:19:27,280 he'd managed to convince half the crew to do just that. 372 00:19:27,280 --> 00:19:30,760 They loaded half the treasure into a smaller vessel 373 00:19:30,760 --> 00:19:33,760 in with the crew who wanted to stay with Roberts. 374 00:19:33,760 --> 00:19:35,440 Honor among thieves. 375 00:19:35,440 --> 00:19:40,920 And then they took the Rover and the Sagrada Familia, and left. 376 00:19:40,920 --> 00:19:44,360 [Narrator] For nine wind-ravaged days and nights, 377 00:19:44,360 --> 00:19:48,160 Roberts frantically hunts the brigantine. 378 00:19:48,160 --> 00:19:52,280 Food and water supplies run dangerously low, 379 00:19:52,280 --> 00:19:55,280 contrary winds blow him off course. 380 00:19:55,280 --> 00:20:00,400 Eventually, he relents, sailing for the crew he left behind. 381 00:20:00,400 --> 00:20:06,200 ♪ ♪ 382 00:20:06,200 --> 00:20:07,560 [Blakemore] When Roberts returns, 383 00:20:07,560 --> 00:20:10,520 he finds that most of his wonderful gains have disappeared 384 00:20:10,520 --> 00:20:14,800 and most of his crew and his larger ship. 385 00:20:14,800 --> 00:20:20,720 So he's left with a small number of men and a small sloop. 386 00:20:20,720 --> 00:20:22,400 [Narrator] The betrayal is a brutal blow 387 00:20:22,400 --> 00:20:24,800 to the fledgling captain. 388 00:20:24,800 --> 00:20:27,920 He's just lost many men, most of his loot, 389 00:20:27,920 --> 00:20:30,960 and much of his prestige. 390 00:20:30,960 --> 00:20:32,840 [Ewen] You did have to have a captain 391 00:20:32,840 --> 00:20:34,040 that knew what he was doing, 392 00:20:34,040 --> 00:20:36,480 that commanded the respect of the crew. 393 00:20:36,480 --> 00:20:39,280 They were elected as long as they were good providers 394 00:20:39,280 --> 00:20:41,960 and they were able to do a competent job 395 00:20:41,960 --> 00:20:45,240 of finding ships and prizes and gathering them. 396 00:20:45,240 --> 00:20:48,200 [Narrator] Roberts rallies the remaining pirates. 397 00:20:48,200 --> 00:20:52,840 It's vital that mutiny never again threatens his command. 398 00:20:52,840 --> 00:20:54,680 [Blakemore] Roberts seems to have learned a lesson 399 00:20:54,680 --> 00:20:57,080 because, from here on, Roberts makes sure 400 00:20:57,080 --> 00:21:00,200 that his men sign articles binding them to the ship 401 00:21:00,200 --> 00:21:04,000 and providing a set of rules about how these pirates 402 00:21:04,000 --> 00:21:06,640 are going to behave while they're part of the crew. 403 00:21:06,640 --> 00:21:08,440 And this is a very interesting dimension 404 00:21:08,440 --> 00:21:12,320 that has really become part of pirate lore, the idea of codes. 405 00:21:15,640 --> 00:21:17,320 [Lawrence] Roberts is one of the few pirates 406 00:21:17,320 --> 00:21:21,120 that we have the actual code that he had written down. 407 00:21:21,120 --> 00:21:24,360 And this might be a sort of signal of how seriously Roberts 408 00:21:24,360 --> 00:21:26,880 took the code more than other pirate captains. 409 00:21:26,880 --> 00:21:28,480 This wasn't something you could just change 410 00:21:28,480 --> 00:21:31,000 and chop up interchangeably when it suited you. 411 00:21:31,000 --> 00:21:33,160 Roberts believed in it. 412 00:21:35,560 --> 00:21:37,240 [Blakemore] There's a variety of rules 413 00:21:37,240 --> 00:21:39,560 covering different aspects of life aboard a ship. 414 00:21:39,560 --> 00:21:43,120 One says every man shall have a vote in affairs of moment, 415 00:21:43,120 --> 00:21:45,720 which implies a certain democratic tendency, 416 00:21:45,720 --> 00:21:47,240 although I think we have to be very careful there, 417 00:21:47,240 --> 00:21:49,040 because, again, we know from other evidence 418 00:21:49,040 --> 00:21:50,320 that actually many of the crew 419 00:21:50,320 --> 00:21:52,800 are forced by violence to join in, 420 00:21:52,800 --> 00:21:55,800 so they probably don't have a vote. 421 00:21:55,800 --> 00:21:58,920 Another rule says there should be no fighting aboard ship. 422 00:21:58,920 --> 00:22:00,800 And to settle any disputes, 423 00:22:00,800 --> 00:22:03,120 pirates had to go ashore and fight a duel. 424 00:22:03,120 --> 00:22:04,680 But we know people did get into fights, 425 00:22:04,680 --> 00:22:07,000 and this rule may not always have been observed. 426 00:22:09,600 --> 00:22:11,000 [Lawrence] Roberts is also really strict 427 00:22:11,000 --> 00:22:14,120 about women and boys on board. 428 00:22:14,120 --> 00:22:18,640 He couldn't have that sort of sexual jealousy on board. 429 00:22:18,640 --> 00:22:21,040 He says in the rules that if a woman is on board, 430 00:22:21,040 --> 00:22:23,760 that a man will be placed in front of her to guard her. 431 00:22:23,760 --> 00:22:28,200 And this goes to show how scared, I suppose, Roberts was 432 00:22:28,200 --> 00:22:32,680 that infighting would completely ruin his plans. 433 00:22:32,680 --> 00:22:34,520 [Narrator] In addition to keeping the peace, 434 00:22:34,520 --> 00:22:37,960 Roberts' pirate code included articles governing 435 00:22:37,960 --> 00:22:41,120 the working conditions of the crew. 436 00:22:41,120 --> 00:22:43,400 [Blakemore] We do know that there were musicians aboard, 437 00:22:43,400 --> 00:22:45,520 and some of these musicians do complain 438 00:22:45,520 --> 00:22:48,520 that they were forced to play, even though they didn't want to, 439 00:22:48,520 --> 00:22:52,080 and that they were prisoners aboard the ship. 440 00:22:52,080 --> 00:22:56,200 So, one of my favorite rules is that musicians get Sundays off. 441 00:22:57,640 --> 00:23:02,280 [Narrator] They pledge to live by this new code. 442 00:23:02,280 --> 00:23:05,600 Roberts will need loyalty where they're headed-- 443 00:23:05,600 --> 00:23:10,000 the Caribbean, one of the richest places on Earth 444 00:23:10,000 --> 00:23:14,320 and an incredibly dangerous region for pirates. 445 00:23:18,560 --> 00:23:20,480 [Narrator] After facing years of terror at sea, 446 00:23:20,480 --> 00:23:22,840 Europe's major empires have finally 447 00:23:22,840 --> 00:23:25,800 strengthened their defenses in the Caribbean. 448 00:23:25,800 --> 00:23:28,960 Naval gunboats and well-armed colonial ships 449 00:23:28,960 --> 00:23:33,560 now patrol these waters on the hunt for pirates. 450 00:23:33,560 --> 00:23:36,760 But Roberts isn't easily intimidated, 451 00:23:36,760 --> 00:23:40,800 and his sloop, now renamed the Good Fortune, 452 00:23:40,800 --> 00:23:43,520 soon seizes several prizes. 453 00:23:43,520 --> 00:23:45,160 [Blakemore] Roberts continues plundering. 454 00:23:45,160 --> 00:23:48,080 And indeed, he's now so well-known that the governors 455 00:23:48,080 --> 00:23:50,160 of the various colonies in the Caribbean 456 00:23:50,160 --> 00:23:53,080 send out expeditions to try and hunt him down. 457 00:23:56,040 --> 00:23:57,480 [Narrator] French pirate hunters 458 00:23:57,480 --> 00:23:59,880 finally catch up with Roberts, 459 00:23:59,880 --> 00:24:03,680 firing a barrage of grapeshot into his ship, 460 00:24:03,680 --> 00:24:07,560 ripping into the crew and splintering the rigging. 461 00:24:07,560 --> 00:24:09,920 [shouting] 462 00:24:09,920 --> 00:24:14,040 The pirates are outgunned but scramble to escape. 463 00:24:14,040 --> 00:24:17,240 Roberts won't soon forget this defeat. 464 00:24:21,000 --> 00:24:24,600 The Good Fortune has sustained terrible damage. 465 00:24:24,600 --> 00:24:27,720 Many of the pirates are dead or injured. 466 00:24:27,720 --> 00:24:32,480 They sail into port at Dominica for repairs to the ship. 467 00:24:32,480 --> 00:24:34,840 Having sustained such heavy losses, 468 00:24:34,840 --> 00:24:38,680 finding competent replacements proves tough. 469 00:24:38,680 --> 00:24:43,120 Sourcing skilled recruits is practically impossible. 470 00:24:47,800 --> 00:24:48,840 [Blakemore] Injury and disease 471 00:24:48,840 --> 00:24:52,080 was a very common experience for sailors, 472 00:24:52,080 --> 00:24:53,680 so one of the groups 473 00:24:53,680 --> 00:24:57,320 that Roberts was always keen to recruit were surgeons. 474 00:24:57,320 --> 00:25:00,800 [Narrator] Sea surgeons were typically jacks-of-all-trades, 475 00:25:00,800 --> 00:25:04,760 serving as physicians, dentists, and barbers 476 00:25:04,760 --> 00:25:07,480 to the ship's crew. 477 00:25:07,480 --> 00:25:10,400 [Blakemore] Often surgeons on merchant ships or naval ships 478 00:25:10,400 --> 00:25:13,520 would be young men, perhaps apothecaries or apprentices, 479 00:25:13,520 --> 00:25:15,240 people looking to establish themselves 480 00:25:15,240 --> 00:25:17,160 and taking the opportunities for employment. 481 00:25:17,160 --> 00:25:19,880 Sometimes they were old men whose careers had gone badly, 482 00:25:19,880 --> 00:25:21,480 and they were taking whatever they could get. 483 00:25:21,480 --> 00:25:23,280 It certainly wasn't the most desirable employment 484 00:25:23,280 --> 00:25:24,880 in this period. 485 00:25:27,240 --> 00:25:29,920 We know that at least one of the surgeons who served with Roberts 486 00:25:29,920 --> 00:25:32,600 was described as a very bad man and often a drunkard, 487 00:25:32,600 --> 00:25:34,840 so he seems to have let took the opportunity 488 00:25:34,840 --> 00:25:36,960 to join Roberts' crew and live the lifestyle 489 00:25:36,960 --> 00:25:38,240 that he was looking for. 490 00:25:38,240 --> 00:25:40,160 But others were captured as prisoners 491 00:25:40,160 --> 00:25:44,120 and forced under threat and beatings to tend to the crew 492 00:25:44,120 --> 00:25:46,280 and would later protest that they had never wanted 493 00:25:46,280 --> 00:25:48,120 to be pirates at all. 494 00:25:48,120 --> 00:25:54,040 ♪ ♪ 495 00:25:56,880 --> 00:25:58,880 [Narrator] Roberts' code also made provision 496 00:25:58,880 --> 00:26:01,600 for those injured in the line of duty. 497 00:26:01,600 --> 00:26:04,320 Wounded combatants would receive additional shares 498 00:26:04,320 --> 00:26:08,760 of plunder, pirate insurance. 499 00:26:08,760 --> 00:26:10,960 [Blakemore] We know that within his pirate articles 500 00:26:10,960 --> 00:26:13,600 there was provision for injured sailors. 501 00:26:13,600 --> 00:26:16,640 So a sailor who lost a right arm would get £800. 502 00:26:16,640 --> 00:26:19,520 A sailor who lost a left arm would get £700. 503 00:26:19,520 --> 00:26:23,040 A sailor who lost an eye or a finger would get £100. 504 00:26:23,040 --> 00:26:26,280 And this is very common in other pirate ships as well, 505 00:26:26,280 --> 00:26:28,080 and indeed is a tradition that goes back 506 00:26:28,080 --> 00:26:30,800 several decades at least. 507 00:26:30,800 --> 00:26:32,560 These are very substantial sums, 508 00:26:32,560 --> 00:26:36,000 possibly more than most sailors would earn in a lifetime. 509 00:26:36,000 --> 00:26:38,920 So this is really quite a generous reimbursement 510 00:26:38,920 --> 00:26:40,560 for these injuries that these sailors 511 00:26:40,560 --> 00:26:42,360 might encounter during battle. 512 00:26:47,520 --> 00:26:50,400 [Narrator] Roberts and his crew lay low for several months 513 00:26:50,400 --> 00:26:52,560 after their near-fatal encounter 514 00:26:52,560 --> 00:26:55,280 with the French pirate hunters. 515 00:26:55,280 --> 00:26:57,480 As spring turns to summer 516 00:26:57,480 --> 00:26:59,240 and the oppressive tropical heat 517 00:26:59,240 --> 00:27:02,440 of the Caribbean intensifies, 518 00:27:02,440 --> 00:27:06,520 Roberts decides to sail for more temperate waters. 519 00:27:06,520 --> 00:27:09,400 He follows a common pirate circuit, 520 00:27:09,400 --> 00:27:12,800 heading towards the fishing grounds of Newfoundland. 521 00:27:12,800 --> 00:27:17,120 Along the way, he picks off several ships. 522 00:27:17,120 --> 00:27:19,480 [Lawrence] Fishing vessels don't contain much money, 523 00:27:19,480 --> 00:27:22,600 but they're very easy to take. 524 00:27:22,600 --> 00:27:24,320 They contain things like, you know, 525 00:27:24,320 --> 00:27:26,160 alcohol and provisions for the crew 526 00:27:26,160 --> 00:27:30,160 and can be easily transformed into more pirate ships. 527 00:27:30,160 --> 00:27:31,720 [Blakemore] And he's also recruiting men 528 00:27:31,720 --> 00:27:35,040 from many of the prizes that he captures. 529 00:27:35,040 --> 00:27:36,560 Some of them are volunteers. 530 00:27:36,560 --> 00:27:38,680 Others are forced through violence, 531 00:27:38,680 --> 00:27:42,360 through threats, to join the ships. 532 00:27:42,360 --> 00:27:44,000 They're forced to sign the articles, 533 00:27:44,000 --> 00:27:45,600 and this binds them to the crew. 534 00:27:45,600 --> 00:27:49,120 This means that they are legally liable for charges of piracy 535 00:27:49,120 --> 00:27:52,880 because they've signed up to receive a share of the plunder. 536 00:27:52,880 --> 00:27:57,240 ♪ ♪ 537 00:27:57,240 --> 00:28:02,000 [Narrator] June 21, 1720, dawns like any other day 538 00:28:02,000 --> 00:28:04,960 in the quiet fishing town of Trepassey 539 00:28:04,960 --> 00:28:07,560 on the southern shore of Newfoundland. 540 00:28:07,560 --> 00:28:10,760 But then, in the distance, 541 00:28:10,760 --> 00:28:13,960 a faint din of trumpets and drums. 542 00:28:13,960 --> 00:28:15,960 As the music grows louder, 543 00:28:15,960 --> 00:28:18,360 the shattering sound of cannon fire 544 00:28:18,360 --> 00:28:21,400 suddenly echoes across the harbor. 545 00:28:21,400 --> 00:28:25,800 This can mean only one thing--pirates. 546 00:28:25,800 --> 00:28:28,920 Panic-stricken men abandon their ships in droves 547 00:28:28,920 --> 00:28:32,560 and rush ashore for safety. 548 00:28:32,560 --> 00:28:33,880 [Blakemore] When he sails into Trepassey, 549 00:28:33,880 --> 00:28:35,920 which is quite different to the earlier attempt 550 00:28:35,920 --> 00:28:39,320 to trick the governor of Príncipe, 551 00:28:39,320 --> 00:28:41,160 he's really making a big show. 552 00:28:41,160 --> 00:28:42,880 He's fearless. He's bold. 553 00:28:42,880 --> 00:28:46,720 He's demonstrating that he's not afraid. 554 00:28:46,720 --> 00:28:49,480 [Narrator] As the Good Fortune sweeps into port, 555 00:28:49,480 --> 00:28:54,280 an ominous black flag can be seen flying from the mast. 556 00:28:54,280 --> 00:28:56,760 [Blakemore] Roberts is making no pretense here. 557 00:28:56,760 --> 00:29:01,680 Flying a black flag declared that you were a pirate. 558 00:29:01,680 --> 00:29:04,080 [Narrator] Legends claim that Roberts' flag featured 559 00:29:04,080 --> 00:29:07,640 a skull with a single cutlass beneath it. 560 00:29:07,640 --> 00:29:09,560 Variations on this theme 561 00:29:09,560 --> 00:29:13,520 incorporating skulls, skeletons, and cutlasses 562 00:29:13,520 --> 00:29:17,520 are widely used by pirate crews at this time. 563 00:29:17,520 --> 00:29:21,960 These flags would come to be known as Jolly Rogers. 564 00:29:24,560 --> 00:29:26,600 [Blakemore] This is a warning that the pirates 565 00:29:26,600 --> 00:29:27,960 are going to be brutal. 566 00:29:27,960 --> 00:29:31,160 It's a way of intimidating the victims of piracy. 567 00:29:31,160 --> 00:29:33,480 And this saves the pirates danger, 568 00:29:33,480 --> 00:29:35,840 it saves the pirates work. 569 00:29:35,840 --> 00:29:38,520 [Ewen] A lot of being a pirate was like being a terrorist. 570 00:29:38,520 --> 00:29:41,080 You wanted to inspire terror. 571 00:29:41,080 --> 00:29:44,400 You wanted to intimidate them into just giving up. 572 00:29:44,400 --> 00:29:48,480 That way, you didn't have to fight or damage the vessel 573 00:29:48,480 --> 00:29:52,520 and you could take all their stuff relatively unharmed. 574 00:29:52,520 --> 00:29:55,560 [Narrator] This theatrical show of force works. 575 00:29:55,560 --> 00:29:59,520 Trepassey's sailors surrender without firing a shot, 576 00:29:59,520 --> 00:30:01,880 despite vastly outnumbering Roberts 577 00:30:01,880 --> 00:30:05,400 and his meager crew of 60. 578 00:30:05,400 --> 00:30:08,680 Bartholomew Roberts is now master of the town, 579 00:30:08,680 --> 00:30:14,000 taking command of its 22 ships and over 200 fishing vessels. 580 00:30:14,000 --> 00:30:18,920 ♪ ♪ 581 00:30:18,920 --> 00:30:22,160 Local captains are brought before Roberts. 582 00:30:22,160 --> 00:30:26,240 He invites the most experienced men to join his crew, 583 00:30:26,240 --> 00:30:29,360 knowing better than anyone that merchant sailors 584 00:30:29,360 --> 00:30:34,880 can be turned into pirates whether they're willing or not. 585 00:30:34,880 --> 00:30:36,720 [Lawrence] He invites them on board his ship. 586 00:30:36,720 --> 00:30:40,880 And he tries to convince them, this is the way the pirates are. 587 00:30:40,880 --> 00:30:46,000 You can live like free men. You can be like us. 588 00:30:46,000 --> 00:30:47,880 But there was a threat behind that. 589 00:30:47,880 --> 00:30:49,800 And it was a threat he actually carried out, 590 00:30:49,800 --> 00:30:53,040 which was, if you didn't join and you didn't become a pirate, 591 00:30:53,040 --> 00:30:55,640 well, then they would burn your ship. 592 00:30:57,560 --> 00:30:58,960 [Narrator] For several weeks, 593 00:30:58,960 --> 00:31:00,960 Roberts scours the North Atlantic 594 00:31:00,960 --> 00:31:03,760 for fishing vessels and merchant ships, 595 00:31:03,760 --> 00:31:09,080 forcibly converting ever more men to a life of piracy. 596 00:31:09,080 --> 00:31:11,360 He now has the fighting force and firepower 597 00:31:11,360 --> 00:31:14,800 to storm the Caribbean, seeking bloody revenge 598 00:31:14,800 --> 00:31:18,800 on the pirate hunters who so nearly defeated him. 599 00:31:26,000 --> 00:31:29,160 [Narrator] Roberts prowls the Windward and Leeward Islands, 600 00:31:29,160 --> 00:31:32,720 snatching ship after ship. 601 00:31:32,720 --> 00:31:35,440 In one productive three-day stretch, 602 00:31:35,440 --> 00:31:40,680 he captures 15 French and English vessels. 603 00:31:40,680 --> 00:31:43,760 Pirates often remained loyal to their monarch, 604 00:31:43,760 --> 00:31:45,760 but not Roberts; 605 00:31:45,760 --> 00:31:48,560 he's an equal opportunity freebooter, 606 00:31:48,560 --> 00:31:54,040 preying on every ship he spots, regardless of nationality. 607 00:31:54,040 --> 00:31:57,280 [Blakemore] Merchants are afraid to send their ships to sea 608 00:31:57,280 --> 00:31:59,520 because they fear that they might be captured by Roberts. 609 00:32:01,160 --> 00:32:03,560 He plunders so many ships in the Caribbean 610 00:32:03,560 --> 00:32:07,000 that he practically brings trade to a standstill. 611 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 There have been pirates active in this area 612 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 over the last few years, but Roberts really stands out 613 00:32:12,000 --> 00:32:14,880 in the way that he distorts the trading networks 614 00:32:14,880 --> 00:32:18,120 through his plundering activities. 615 00:32:18,120 --> 00:32:20,920 [Narrator] For six months, Roberts' brazen attacks 616 00:32:20,920 --> 00:32:23,520 across the seas around the French colonies 617 00:32:23,520 --> 00:32:28,400 of St. Lucia and St. Kitts humiliate the authorities. 618 00:32:30,280 --> 00:32:35,240 Roughly 350 pirates now sail under his command, 619 00:32:35,240 --> 00:32:40,280 and only the largest naval vessels dare confront him. 620 00:32:40,280 --> 00:32:43,240 [Lawrence] He was the final scourge of the seas 621 00:32:43,240 --> 00:32:44,840 that had to be put down. 622 00:32:44,840 --> 00:32:46,440 He's basically the pinnacle 623 00:32:46,440 --> 00:32:49,120 of all of these famous pirates from history. 624 00:32:50,880 --> 00:32:53,400 [Narrator] Relief for the French colonies arrives 625 00:32:53,400 --> 00:32:56,080 in the spring of 1721 626 00:32:56,080 --> 00:33:00,400 in the form of three heavily armed frigates. 627 00:33:00,400 --> 00:33:04,440 Two more British warships also sail for the Caribbean, 628 00:33:04,440 --> 00:33:09,520 desperate to finally corner the man now known around the globe 629 00:33:09,520 --> 00:33:13,640 as the great Pirate Roberts. 630 00:33:13,640 --> 00:33:16,320 Roberts decides not to risk confrontation 631 00:33:16,320 --> 00:33:18,760 with French or British forces. 632 00:33:18,760 --> 00:33:21,880 Instead, he shifts his operation, 633 00:33:21,880 --> 00:33:25,200 sailing for the familiar waters of West Africa, 634 00:33:25,200 --> 00:33:29,440 in search of more plunder. 635 00:33:29,440 --> 00:33:33,320 Much has changed in the intervening two years. 636 00:33:33,320 --> 00:33:36,240 Then he was merely a common sailor; 637 00:33:36,240 --> 00:33:41,680 now he's the feared pirate Bartholomew Roberts. 638 00:33:43,360 --> 00:33:45,640 [Lawrence] The British Royal Navy are after him. 639 00:33:45,640 --> 00:33:47,640 So many different people have been complaining, 640 00:33:47,640 --> 00:33:50,440 so many different colonies, so many different merchant vessels, 641 00:33:50,440 --> 00:33:55,360 that he's become something they need to extinguish, and fast. 642 00:33:55,360 --> 00:33:56,880 [Blakemore] But Roberts doesn't seem to care 643 00:33:56,880 --> 00:33:58,040 that he's being pursued. 644 00:33:58,040 --> 00:34:00,720 Or perhaps it inspires him to even greater 645 00:34:00,720 --> 00:34:04,680 and more dramatic violence and greater destruction. 646 00:34:04,680 --> 00:34:08,800 [Narrator] British warships now patrol the African coast, 647 00:34:08,800 --> 00:34:11,560 but they're of little concern to Roberts, 648 00:34:11,560 --> 00:34:13,520 who continues to seize 649 00:34:13,520 --> 00:34:16,040 merchant vessels and their crews. 650 00:34:16,040 --> 00:34:18,640 Two French patrol ships chase him down 651 00:34:18,640 --> 00:34:21,080 near the mouth of the Senegal River. 652 00:34:21,080 --> 00:34:24,960 Roberts turns and captures both boats. 653 00:34:24,960 --> 00:34:28,640 In Sierra Leone, he abandons his old French ship 654 00:34:28,640 --> 00:34:30,880 and captures the Onslow, 655 00:34:30,880 --> 00:34:34,840 which they rename the Royal Fortune. 656 00:34:34,840 --> 00:34:37,960 January 1722. 657 00:34:37,960 --> 00:34:40,600 He now sails for the port of Whydah, 658 00:34:40,600 --> 00:34:43,920 discovering 12 slave ships in its harbor. 659 00:34:43,920 --> 00:34:45,280 Raising the black flag, 660 00:34:45,280 --> 00:34:49,680 he demands their immediate surrender. 661 00:34:49,680 --> 00:34:51,760 [Lawrence] And he does his old trick. 662 00:34:51,760 --> 00:34:54,800 He gets the captains to, you know, give in to him, 663 00:34:54,800 --> 00:34:56,880 or he'll burn their ships. 664 00:34:56,880 --> 00:35:00,200 [Narrator] The captain of one ship, the Porcupine, 665 00:35:00,200 --> 00:35:04,040 refuses to negotiate with Roberts. 666 00:35:04,040 --> 00:35:06,000 [Lawrence] Roberts thought, "Well, if I can't, you know, 667 00:35:06,000 --> 00:35:08,400 convince you, I'm going to destroy your cargo." 668 00:35:08,400 --> 00:35:10,560 And so they set the ship alight. 669 00:35:14,880 --> 00:35:17,280 [Blakemore] This is one of the most excessively violent acts 670 00:35:17,280 --> 00:35:18,360 that Roberts commits. 671 00:35:18,360 --> 00:35:20,680 He seems to be reaching a height of violence 672 00:35:20,680 --> 00:35:22,640 and damage and destruction. 673 00:35:25,400 --> 00:35:27,320 [Lawrence] He burnt that ship 674 00:35:27,320 --> 00:35:30,320 that had 80 enslaved people aboard 675 00:35:30,320 --> 00:35:33,360 and just let them die in the most horrific way 676 00:35:33,360 --> 00:35:35,200 that you could possibly imagine. 677 00:35:35,200 --> 00:35:41,640 ♪ ♪ 678 00:35:44,160 --> 00:35:49,840 ♪ ♪ 679 00:35:49,840 --> 00:35:51,000 [Narrator] A month later, 680 00:35:51,000 --> 00:35:55,000 Roberts is anchored in a bay at Cape Lopez. 681 00:35:55,000 --> 00:35:58,720 It's the morning after the capture of yet another frigate, 682 00:35:58,720 --> 00:36:03,280 and the crew is recovering from their celebrations. 683 00:36:03,280 --> 00:36:13,200 ♪ ♪ 684 00:36:13,200 --> 00:36:14,880 [Blakemore] The Royal Navy ship Swallow, 685 00:36:14,880 --> 00:36:16,480 under Captain Chaloner Ogle, 686 00:36:16,480 --> 00:36:19,000 has arrived on the coast of West Africa with a convoy, 687 00:36:19,000 --> 00:36:23,560 and his mission is to hunt down Roberts. 688 00:36:23,560 --> 00:36:26,640 He finds Roberts off Cape Lopez. 689 00:36:26,640 --> 00:36:29,000 [Narrator] The pirates are roused from their sleep. 690 00:36:29,000 --> 00:36:32,520 Worse for wear, they stumble and scramble to their posts 691 00:36:32,520 --> 00:36:34,680 and prepare to engage. 692 00:36:35,800 --> 00:36:37,160 [shouting] 693 00:36:37,160 --> 00:36:39,560 [Blakemore] The pirates outnumber the Swallow 694 00:36:39,560 --> 00:36:40,720 and the naval vessels, 695 00:36:40,720 --> 00:36:43,200 but the Navy have more powerful firepower. 696 00:36:43,200 --> 00:36:46,200 So Ogle uses a tactic where he sails in 697 00:36:46,200 --> 00:36:47,920 and then pretends to flee, 698 00:36:47,920 --> 00:36:50,320 and this is too tempting for the pirates. 699 00:36:52,440 --> 00:36:54,320 [Narrator] Roberts takes the bait. 700 00:36:54,320 --> 00:36:57,800 Assuming the Swallow to be a richly loaded merchant ship, 701 00:36:57,800 --> 00:37:01,280 he dispatches the Ranger. 702 00:37:01,280 --> 00:37:04,840 The pirates give chase, barely noticing they're now 703 00:37:04,840 --> 00:37:08,800 some distance from the safety of Roberts' fleet. 704 00:37:08,800 --> 00:37:13,400 Suddenly, His Majesty's Ship the Swallow swings around, 705 00:37:13,400 --> 00:37:15,640 revealing its true identity 706 00:37:15,640 --> 00:37:18,760 as a heavily armed navy warship. 707 00:37:18,760 --> 00:37:21,080 Unloading a crippling broadside, 708 00:37:21,080 --> 00:37:25,160 the men aboard the Ranger are blown to pieces. 709 00:37:25,160 --> 00:37:29,840 Roberts is now exposed, trapped in the bay by a powerful enemy 710 00:37:29,840 --> 00:37:32,600 who is headed straight for him. 711 00:37:32,600 --> 00:37:36,400 [Lawrence] Roberts must know the game is nearly up. 712 00:37:36,400 --> 00:37:41,280 HMS Swallow knows where he is and is moving in. 713 00:37:41,280 --> 00:37:44,440 Now, at this point, Roberts decides to flee, 714 00:37:44,440 --> 00:37:46,520 but he's been trapped in a bay, 715 00:37:46,520 --> 00:37:48,960 and it's so hard for him to maneuver out of this bay 716 00:37:48,960 --> 00:37:52,160 without going broadside to this ship. 717 00:37:54,320 --> 00:37:57,600 [shouting] 718 00:37:57,600 --> 00:38:00,600 ♪ ♪ 719 00:38:00,600 --> 00:38:02,160 The Swallow fires. 720 00:38:02,160 --> 00:38:03,640 [gunshot] 721 00:38:07,440 --> 00:38:09,520 [Blakemore] A large number of small musket balls 722 00:38:09,520 --> 00:38:10,880 are fired out of a cannon, 723 00:38:10,880 --> 00:38:13,440 so this is a hail of shot that sweeps across the deck 724 00:38:13,440 --> 00:38:17,200 and hits Roberts in his throat. 725 00:38:17,200 --> 00:38:19,960 [Narrator] Roberts is killed instantly. 726 00:38:19,960 --> 00:38:22,920 Panic sets in amongst the survivors. 727 00:38:22,920 --> 00:38:25,120 Their mast has been obliterated, 728 00:38:25,120 --> 00:38:26,640 their captain is dead, 729 00:38:26,640 --> 00:38:29,520 and the British warship is closing in. 730 00:38:29,520 --> 00:38:33,880 Still, they manage to fulfill Roberts' final wish 731 00:38:33,880 --> 00:38:37,160 for a pirate's burial. 732 00:38:37,160 --> 00:38:39,840 They grab his body and toss it overboard 733 00:38:39,840 --> 00:38:42,960 so it can't be carried back to London in triumph 734 00:38:42,960 --> 00:38:45,560 by the British Navy. 735 00:38:45,560 --> 00:38:49,480 They surrender, finally bringing to a close 736 00:38:49,480 --> 00:38:53,360 one of the deadliest eras in pirate history. 737 00:38:56,720 --> 00:38:59,160 [Narrator] Bartholomew Roberts' three-year reign of terror 738 00:38:59,160 --> 00:39:01,680 has come to a bloody end, 739 00:39:01,680 --> 00:39:06,120 his ship seized, his men arrested. 740 00:39:06,120 --> 00:39:09,040 [Blakemore] Many of his men are executed. 741 00:39:09,040 --> 00:39:14,000 This is a statement of intent by the British government. 742 00:39:14,000 --> 00:39:16,120 The empire is asserting its power, 743 00:39:16,120 --> 00:39:17,720 and it's saying they will pursue 744 00:39:17,720 --> 00:39:20,400 and destroy pirates anywhere. 745 00:39:20,400 --> 00:39:23,640 So Roberts' death and the execution of his men 746 00:39:23,640 --> 00:39:25,880 becomes part of this big political statement 747 00:39:25,880 --> 00:39:29,520 as the British Empire tries to eradicate piracy 748 00:39:29,520 --> 00:39:31,240 over these years. 749 00:39:34,280 --> 00:39:39,240 ♪ ♪ 750 00:39:39,240 --> 00:39:42,400 [Narrator] In the decades following his death, 751 00:39:42,400 --> 00:39:47,880 the name Bartholomew Roberts passes into legend. 752 00:39:47,880 --> 00:39:50,960 He and his crew appear in swashbuckling chronicles 753 00:39:50,960 --> 00:39:54,400 and popular novels such as Treasure Island. 754 00:39:54,400 --> 00:40:00,240 Later, he'll become known as Black Bart. 755 00:40:00,240 --> 00:40:02,240 [Blakemore] Two years after Roberts' death, 756 00:40:02,240 --> 00:40:04,520 The General History of the Pyrates is published, 757 00:40:04,520 --> 00:40:07,560 and of all of the pirates discussed in that book, 758 00:40:07,560 --> 00:40:10,280 Bartholomew Roberts gets the largest chapter. 759 00:40:10,280 --> 00:40:12,560 It's a really extensive narrative. 760 00:40:12,560 --> 00:40:15,120 That's partially because he has such a long piratical career 761 00:40:15,120 --> 00:40:16,400 by pirate standards, 762 00:40:16,400 --> 00:40:20,760 but it's also because he's such a dramatic figure. 763 00:40:20,760 --> 00:40:23,320 And this is part of how his legend comes to circulate 764 00:40:23,320 --> 00:40:26,600 in the years after his death. 765 00:40:26,600 --> 00:40:28,120 [Narrator] Bartholomew Roberts 766 00:40:28,120 --> 00:40:31,720 was the last of the great European pirates. 767 00:40:31,720 --> 00:40:33,400 No other captain could boast 768 00:40:33,400 --> 00:40:36,280 of what Black Bart had achieved. 769 00:40:36,280 --> 00:40:41,200 In less than three years, he had sailed 35,000 miles, 770 00:40:41,200 --> 00:40:45,560 captured roughly 400 ships, and briefly paralyzed 771 00:40:45,560 --> 00:40:49,040 the trade routes of Europe's mightiest empires. 772 00:40:49,040 --> 00:40:51,480 Defiant to the last, 773 00:40:51,480 --> 00:40:56,560 his death in 1722 marked the final dramatic act 774 00:40:56,560 --> 00:41:00,680 in the Golden Age of Piracy. 775 00:41:00,680 --> 00:41:04,280 [Blakemore] Bartholomew Roberts is really iconic of this one era 776 00:41:04,280 --> 00:41:05,800 in the history of piracy, 777 00:41:05,800 --> 00:41:09,280 where these pirates are not based in a single port. 778 00:41:09,280 --> 00:41:11,080 They're not necessarily associated with 779 00:41:11,080 --> 00:41:13,120 or supported by a colonial governor. 780 00:41:13,120 --> 00:41:15,280 They are out for themselves. 781 00:41:15,280 --> 00:41:17,960 And while Roberts may have wished to retire 782 00:41:17,960 --> 00:41:20,200 with all his plunder like other pirates did, 783 00:41:20,200 --> 00:41:22,640 he does keep going for a long time. 784 00:41:22,640 --> 00:41:24,560 And you have to wonder if he's just doing it 785 00:41:24,560 --> 00:41:25,680 for the sake of it, 786 00:41:25,680 --> 00:41:28,040 if he's just plundering to keep on plundering. 787 00:41:28,040 --> 00:41:32,040 Maybe he just really liked being a pirate. 788 00:41:32,040 --> 00:41:33,560 And this is really unusual. 789 00:41:33,560 --> 00:41:35,680 It's the image of piracy that we have today, 790 00:41:35,680 --> 00:41:38,640 but it's not what most pirates in history do. 791 00:41:38,640 --> 00:41:40,800 But it is what Bartholomew Roberts does. 792 00:41:44,600 --> 00:41:47,160 [Narrator] After the violent death of Roberts, 793 00:41:47,160 --> 00:41:48,600 the world's remaining pirates 794 00:41:48,600 --> 00:41:52,600 are hunted to extinction by European navies. 795 00:41:52,600 --> 00:41:57,040 The age of Morgan, Blackbeard, Rackham, and Roberts 796 00:41:57,040 --> 00:41:59,320 has come to an end. 797 00:41:59,320 --> 00:42:00,680 [Mark Hanna] It's not self-sustaining. 798 00:42:00,680 --> 00:42:02,520 If you have no place to fence your goods, 799 00:42:02,520 --> 00:42:04,560 you have no communities to settle down, 800 00:42:04,560 --> 00:42:07,240 eventually it's not going to function any longer. 801 00:42:07,240 --> 00:42:09,000 [Narrator] The kings and queens of Europe 802 00:42:09,000 --> 00:42:12,320 congratulate themselves for securing the seas, 803 00:42:12,320 --> 00:42:15,120 ridding the world of those they labeled 804 00:42:15,120 --> 00:42:17,920 the enemies of all mankind, 805 00:42:17,920 --> 00:42:20,600 as captured and convicted pirates are sent 806 00:42:20,600 --> 00:42:23,040 to the gallows by boatload, 807 00:42:23,040 --> 00:42:26,480 pirates that had sought their fortune through robbery, 808 00:42:26,480 --> 00:42:30,520 murder, extortion, and abduction. 809 00:42:30,520 --> 00:42:33,280 They were bandits of a chaotic era, 810 00:42:33,280 --> 00:42:34,680 a time of slave traders 811 00:42:34,680 --> 00:42:37,760 plundering Africa of its people, 812 00:42:37,760 --> 00:42:41,600 of Europe's lords using commoners for their labor, 813 00:42:41,600 --> 00:42:43,400 of colonists 814 00:42:43,400 --> 00:42:46,600 forcing Native Americans from their land. 815 00:42:46,600 --> 00:42:48,400 So, were these pirates any worse 816 00:42:48,400 --> 00:42:52,000 than the authorities that pursued them? 817 00:42:52,000 --> 00:42:53,360 [Margarette Lincoln] Often with piracy 818 00:42:53,360 --> 00:42:55,040 it's a question of perspective. 819 00:42:55,040 --> 00:42:58,320 [Tara Rider] Who's being attacked and who is attacking? 820 00:42:58,320 --> 00:42:59,440 [Narrator] While at sea, 821 00:42:59,440 --> 00:43:02,200 pirates maintained a degree of equality 822 00:43:02,200 --> 00:43:05,960 that didn't exist in the societies they left behind. 823 00:43:05,960 --> 00:43:08,680 Social class held little significance, 824 00:43:08,680 --> 00:43:11,760 and even the lowest born could rise to be captain. 825 00:43:11,760 --> 00:43:15,360 Plunder was shared, the wounded insured. 826 00:43:15,360 --> 00:43:17,520 [Lincoln] They had no culture to speak of 827 00:43:17,520 --> 00:43:19,680 other than what they made up for themselves. 828 00:43:19,680 --> 00:43:22,160 [Narrator] So, were these pirates skilled seamen, 829 00:43:22,160 --> 00:43:25,480 loyal to their crews, or savage criminals 830 00:43:25,480 --> 00:43:27,640 ready to kill for their treasure? 831 00:43:27,640 --> 00:43:29,560 [Hanna] We see this going from Drake to Blackbeard 832 00:43:29,560 --> 00:43:30,800 as the total extremes 833 00:43:30,800 --> 00:43:31,800 in the way we understand 834 00:43:31,800 --> 00:43:33,680 the history of piracy. 835 00:43:33,680 --> 00:43:35,320 On the one hand, the anarchistic maniac, 836 00:43:35,320 --> 00:43:39,080 on the other, a heroic figure supported by his own community. 837 00:43:39,080 --> 00:43:41,720 [Narrator] Perhaps they were both. 838 00:43:41,720 --> 00:43:46,840 Most of these outlaws achieved exactly what they sought-- 839 00:43:46,840 --> 00:43:49,400 a merry life, 840 00:43:49,400 --> 00:43:50,920 but a short one. 841 00:43:50,920 --> 00:43:59,120 ♪ ♪ 70481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.