All language subtitles for Grace (2021) S04E01.1080p.WEB.DDP5.1.H264-EngSubs ---SeizoensStart---_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,920 --> 00:00:25,160 Hello? 2 00:00:25,240 --> 00:00:26,520 Aileen Daly? - Speaking. 3 00:00:26,600 --> 00:00:28,200 Aileen, my name is Marion. 4 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 I apologise in advance 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,560 for calling out of the blue... - Hold on, hold on. 6 00:00:31,600 --> 00:00:32,960 There's someone at the door. 7 00:00:33,040 --> 00:00:34,720 Yeah, I'll hold... 8 00:00:43,360 --> 00:00:44,360 Can I help you? 9 00:00:44,440 --> 00:00:45,480 Good afternoon. 10 00:00:45,560 --> 00:00:47,080 We're from East Sussex Water. 11 00:00:47,160 --> 00:00:48,680 We're investigating a leak in the area, 12 00:00:48,720 --> 00:00:50,080 and we'd like to do some pressure readings 13 00:00:50,120 --> 00:00:51,160 if that's okay? 14 00:00:51,240 --> 00:00:53,040 Err, alright, come in. 15 00:00:53,120 --> 00:00:54,280 Um, I've, err, 16 00:00:54,360 --> 00:00:55,560 I've got someone on the phone. 17 00:00:55,640 --> 00:00:57,640 Oh, won't take a minute. 18 00:01:01,320 --> 00:01:03,400 Hello, I'm back. Now what's this about? 19 00:01:03,480 --> 00:01:04,880 In a word... Spain. 20 00:01:04,960 --> 00:01:06,600 We have a portfolio of flats and villas 21 00:01:06,680 --> 00:01:09,880 that are simply unrivalled in value, build quality... 22 00:01:09,960 --> 00:01:13,000 My last passport expired five years ago 23 00:01:13,080 --> 00:01:15,960 what would I want with a... a flat in Spain? 24 00:01:23,960 --> 00:01:26,400 Erm... 25 00:01:26,480 --> 00:01:29,400 I thought you were checking the water pressure...? 26 00:01:49,280 --> 00:01:51,320 I know that look. 27 00:01:51,400 --> 00:01:55,760 Yes, a tie-up robbery in Lavinia Gardens. 28 00:01:55,840 --> 00:01:57,480 Uniform have passed it on to Major Crime. 29 00:01:57,560 --> 00:02:01,000 Victim? - Aileen Daly, 66. 30 00:02:01,080 --> 00:02:03,320 She was tortured and may not survive. 31 00:02:03,400 --> 00:02:04,640 Who raised the alarm? 32 00:02:04,720 --> 00:02:06,040 Her brother Gavin Daly. 33 00:02:06,120 --> 00:02:07,520 He normally speaks to her every day. 34 00:02:07,560 --> 00:02:09,920 But he was in Paris on business, erm, 35 00:02:10,000 --> 00:02:11,680 he called the police when he failed to reach her. 36 00:02:11,720 --> 00:02:12,640 Tortured? 37 00:02:12,720 --> 00:02:14,560 Punched repeatedly. 38 00:02:14,640 --> 00:02:15,880 And... 39 00:02:15,960 --> 00:02:18,000 there's evidence of cigarette burns. 40 00:02:18,080 --> 00:02:19,880 Listen, you've had a long shift 41 00:02:19,960 --> 00:02:21,680 and you're gonna need all the sleep you can get, 42 00:02:21,720 --> 00:02:23,320 with that new baby on the way. 43 00:02:23,400 --> 00:02:24,760 I've got this one. - Where is she? 44 00:02:24,840 --> 00:02:26,520 Sussex Central? - Err, yeah... 45 00:02:26,600 --> 00:02:28,320 Right, I'm gonna go see her and talk to her, 46 00:02:28,400 --> 00:02:30,240 I'll meet you at Lavinia Gardens. 47 00:02:31,800 --> 00:02:33,200 So, one of them did the talking... 48 00:02:33,280 --> 00:02:35,280 He was Irish... 49 00:02:36,240 --> 00:02:37,840 Derry maybe... 50 00:02:37,920 --> 00:02:39,880 Not, erm, not Dublin. 51 00:02:39,960 --> 00:02:41,680 What about the other one? - Darker... 52 00:02:43,000 --> 00:02:44,160 He... 53 00:02:44,240 --> 00:02:46,240 He hurt me. 54 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 I was on the phone. 55 00:02:50,080 --> 00:02:51,760 You were on the phone when the men arrived? 56 00:02:51,800 --> 00:02:52,760 Uh-huh. 57 00:02:52,840 --> 00:02:53,880 Did you end the call 58 00:02:53,960 --> 00:02:55,240 when you went to the door? 59 00:02:55,320 --> 00:02:57,000 No. 60 00:02:57,080 --> 00:03:00,080 So, you stayed on the line while you answered the door? 61 00:03:00,160 --> 00:03:02,040 Stupid... 62 00:03:02,120 --> 00:03:04,040 cold call. 63 00:03:04,120 --> 00:03:06,200 Is there anything else you can think of that 64 00:03:06,280 --> 00:03:08,880 might help us identify them, anything at all, 65 00:03:08,960 --> 00:03:10,080 that you can remember? 66 00:03:10,160 --> 00:03:12,720 Sorry to pressure you, Aileen. 67 00:03:12,800 --> 00:03:14,440 Oh, oh. 68 00:03:14,520 --> 00:03:16,200 One of them... 69 00:03:16,280 --> 00:03:19,200 His... his glove. 70 00:03:19,280 --> 00:03:20,320 His glove? 71 00:03:20,400 --> 00:03:22,400 Just for a second. 72 00:03:23,640 --> 00:03:25,840 He took his glove off 'for a second'? 73 00:03:25,920 --> 00:03:28,320 Yes. - Where did that happen, Aileen? 74 00:03:28,400 --> 00:03:30,400 Wh... Wh... Where was that? 75 00:03:32,000 --> 00:03:33,400 Phone. 76 00:03:33,480 --> 00:03:36,160 He took his glove off to use the phone? 77 00:03:36,240 --> 00:03:37,960 No. 78 00:03:40,640 --> 00:03:41,880 Aileen? - Excuse me. 79 00:03:41,960 --> 00:03:43,680 Can you give us some space? - Aileen. 80 00:03:43,760 --> 00:03:45,240 Can you hear me? Aileen? 81 00:03:45,320 --> 00:03:47,240 Jen, can you check the monitor? - Aileen. 82 00:03:47,320 --> 00:03:49,200 But whether this means an end to the selling off 83 00:03:49,280 --> 00:03:52,120 of Brighton's school playing fields remains to be seen. 84 00:03:53,200 --> 00:03:54,880 That's it from me and the "Look South" team. 85 00:03:54,920 --> 00:03:56,480 We'll be back with you again tomorrow. 86 00:03:58,400 --> 00:04:00,000 And we're clear. 87 00:04:00,080 --> 00:04:02,440 There probably is some level of corruption, 88 00:04:02,520 --> 00:04:03,960 but I'm actually digging more 89 00:04:04,040 --> 00:04:06,280 into the sheer incompetence of his tenure. 90 00:04:06,360 --> 00:04:08,400 In a way it's more shocking, more damning. 91 00:04:08,480 --> 00:04:10,160 Sounds good. 92 00:04:10,240 --> 00:04:12,800 Almost feel sorry for him with you on his tail. 93 00:04:12,880 --> 00:04:14,280 I'll let you get on. See you tomorrow. 94 00:04:14,320 --> 00:04:15,520 Thanks, Molly. 95 00:04:17,920 --> 00:04:19,240 If you wanted 96 00:04:19,320 --> 00:04:20,440 to get together before the Monday... 97 00:04:20,480 --> 00:04:22,440 What...? 98 00:04:22,520 --> 00:04:23,800 Sarah...? 99 00:04:23,880 --> 00:04:25,160 It... It's... It's nothing, okay? 100 00:04:25,240 --> 00:04:26,640 It's... It's... It's nothing. It's... 101 00:04:26,680 --> 00:04:28,200 You'll have to do better than that, Sarah. 102 00:04:28,240 --> 00:04:30,280 I appreciate your concern, I do. 103 00:04:32,520 --> 00:04:33,960 But if you breathe a word of this, 104 00:04:34,040 --> 00:04:36,120 it will come between us, and I would hate that. 105 00:05:06,400 --> 00:05:08,640 Detective Superintendent Grace, can I help you? 106 00:05:08,720 --> 00:05:10,080 Yeah, I'm Gavin Daly. 107 00:05:10,160 --> 00:05:12,640 I was told I'd find my sister here. 108 00:05:12,720 --> 00:05:14,720 This is my son Lewis. 109 00:05:14,800 --> 00:05:16,560 I thought you were in Paris, Mr. Daly? 110 00:05:16,640 --> 00:05:18,000 Yeah, I came straight from Gatwick. 111 00:05:19,320 --> 00:05:21,320 Dr. Andrews, this is Gavin Daly, 112 00:05:21,400 --> 00:05:23,840 Aileen's brother. 113 00:05:23,920 --> 00:05:25,680 Tell me everything. Spare me nothing. 114 00:05:25,760 --> 00:05:27,600 She has compound skull fractures 115 00:05:27,680 --> 00:05:30,120 and a lesion to the cervical area of her spinal cord. 116 00:05:30,200 --> 00:05:31,440 Caused by? - Caused by... 117 00:05:31,520 --> 00:05:34,040 blunt force trauma to the spine. 118 00:05:34,120 --> 00:05:36,720 It's likely to leave her a paraplegic... 119 00:05:36,800 --> 00:05:38,160 My God... 120 00:05:38,240 --> 00:05:40,240 Excuse me. 121 00:05:41,240 --> 00:05:44,200 I'm sorry. - Not half as sorry as I am. 122 00:05:44,280 --> 00:05:45,720 Of course, sir. I understand. 123 00:05:45,800 --> 00:05:47,240 Oh, you do, do you? 124 00:05:47,320 --> 00:05:49,000 Well you tell me what you understand then hey? 125 00:05:49,040 --> 00:05:50,360 Dad. - You get off home! 126 00:05:50,440 --> 00:05:51,720 I'll call you. 127 00:05:57,440 --> 00:05:59,080 We will do everything in our power 128 00:05:59,160 --> 00:06:00,640 to find the people who did this. 129 00:06:00,720 --> 00:06:02,800 Everything, I promise you that. 130 00:06:02,880 --> 00:06:04,960 Now I have to attend the crime scene. 131 00:06:05,040 --> 00:06:08,240 If you need anything Mr. Daly anything at all. 132 00:06:08,320 --> 00:06:09,480 Please, call me. 133 00:06:34,800 --> 00:06:37,160 It's Gavin. 134 00:06:37,240 --> 00:06:38,600 I'm here, Aileen. 135 00:06:38,680 --> 00:06:40,360 Did they take it...? 136 00:06:40,440 --> 00:06:42,120 Oh, look it doesn't matter. 137 00:06:42,200 --> 00:06:43,440 Only you matter. 138 00:06:43,520 --> 00:06:45,520 All we had left of him. 139 00:06:48,080 --> 00:06:50,000 Remember the lad...? 140 00:06:50,080 --> 00:06:52,240 Watch the numbers. 141 00:06:52,320 --> 00:06:54,040 Whatever it meant, we failed. 142 00:06:54,120 --> 00:06:56,800 We never solved the riddle and we never found Pa. 143 00:06:56,880 --> 00:06:58,680 You tried your best. 144 00:06:58,760 --> 00:07:00,120 Yeah, and got nowhere. 145 00:07:00,200 --> 00:07:02,520 He made his own mistakes. 146 00:07:02,600 --> 00:07:04,760 Do you know what today is? 147 00:07:04,840 --> 00:07:06,240 Yeah. 148 00:07:06,320 --> 00:07:08,320 So how can it be a coincidence? 149 00:07:09,720 --> 00:07:11,040 How? 150 00:07:17,080 --> 00:07:20,280 You were a great son... 151 00:07:20,360 --> 00:07:22,080 and you've been a great brother. 152 00:07:22,160 --> 00:07:24,960 You are a fighter, Aileen Daly. 153 00:07:26,280 --> 00:07:27,920 You're gonna survive this 154 00:07:28,000 --> 00:07:31,480 and you will see the bastards responsible suffer, 155 00:07:31,560 --> 00:07:32,880 I promise you that. 156 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 We're all done here, sir. - Okay, thanks... 157 00:08:03,560 --> 00:08:05,720 Sir. 158 00:08:05,800 --> 00:08:07,440 Looks like a fair bit's missing. 159 00:08:07,520 --> 00:08:09,520 Need to find out what exactly, 160 00:08:09,600 --> 00:08:11,240 before they try and shift it. 161 00:08:12,920 --> 00:08:14,280 CCTV? 162 00:08:14,360 --> 00:08:15,680 No. No joy. 163 00:08:15,760 --> 00:08:17,240 But we're canvassing neighbours, 164 00:08:17,320 --> 00:08:18,800 seeing if anyone's had any similar break-ins. 165 00:08:18,840 --> 00:08:20,720 Well, tell them to go back a bit. 166 00:08:20,800 --> 00:08:23,360 Sometimes the smart ones wait two, three years 167 00:08:23,440 --> 00:08:25,000 before hitting the same street. 168 00:08:25,080 --> 00:08:26,800 Like crop rotation... 169 00:08:26,880 --> 00:08:29,520 A fallow field's a fertile field. 170 00:08:29,600 --> 00:08:32,360 Yeah well, they're definitely pros, 171 00:08:32,440 --> 00:08:35,800 and pros always plan. 172 00:08:35,880 --> 00:08:37,400 I'll whip up some billboards. 173 00:08:37,480 --> 00:08:39,160 See if anyone's clocked an unfamiliar vehicle 174 00:08:39,200 --> 00:08:41,200 in the past few days. 175 00:08:42,240 --> 00:08:44,520 Nick, get the lab to pay 176 00:08:44,600 --> 00:08:47,120 particular attention to the phones. 177 00:08:47,200 --> 00:08:49,400 Aileen said one of them took off his glove 178 00:08:49,480 --> 00:08:51,040 and it was something to do with a phone. 179 00:08:51,120 --> 00:08:53,640 Yeah, but could be his own phone? 180 00:08:53,720 --> 00:08:55,200 Could've been. 181 00:08:55,280 --> 00:08:58,600 In which case it's no help at all. 182 00:09:00,080 --> 00:09:02,200 On the other hand... 183 00:09:36,560 --> 00:09:38,560 I got your voicemail. 184 00:09:41,320 --> 00:09:42,600 How is she? 185 00:09:42,680 --> 00:09:44,840 There's permanent damage to her spine. 186 00:09:46,000 --> 00:09:47,440 They burned her with cigarettes. 187 00:09:47,520 --> 00:09:49,040 Dad's beside himself. 188 00:09:49,120 --> 00:09:50,920 If she dies, will you inherit anything? 189 00:09:54,440 --> 00:09:58,000 How could you ask that...? - Molly saw these at work today. 190 00:09:58,080 --> 00:10:00,080 It's a bit awkward. 191 00:10:01,600 --> 00:10:03,600 What did you say? 192 00:10:04,280 --> 00:10:05,760 What could I say? 193 00:10:19,880 --> 00:10:21,880 It's quite a collection. 194 00:10:25,400 --> 00:10:27,040 Narrow focus though. 195 00:10:27,120 --> 00:10:29,760 East End villains of the '50s and '60s. 196 00:10:29,840 --> 00:10:31,720 All read multiple times... 197 00:10:31,800 --> 00:10:33,800 A bit obsessive. 198 00:10:34,200 --> 00:10:36,200 Wonder how it got started? 199 00:10:38,480 --> 00:10:40,320 "Dear Sir or Madam, 200 00:10:40,400 --> 00:10:42,440 In the many years I have been visiting this area, 201 00:10:42,520 --> 00:10:45,040 I have never ceased to take satisfaction from the pleasure 202 00:10:45,120 --> 00:10:47,520 people gain in realising money from old, 203 00:10:47,600 --> 00:10:49,680 often forgotten items..." 204 00:10:50,920 --> 00:10:53,120 Sounds like a knocker-boy. - A what? 205 00:10:53,200 --> 00:10:55,240 A sort of rag-and-bone man with benefits. 206 00:10:55,320 --> 00:10:56,720 Sounds terrifying. 207 00:10:56,800 --> 00:10:59,320 No. A knocker-boy, he charms his way in, 208 00:10:59,400 --> 00:11:01,840 clocks the valuables, makes a low-ball offer, 209 00:11:01,920 --> 00:11:04,920 maybe he'll have a cup of tea but he doesn't push it. 210 00:11:05,000 --> 00:11:07,680 'Cause his Plan B is actually his Plan A... 211 00:11:07,760 --> 00:11:10,200 to sell the intel to professional burglars 212 00:11:10,280 --> 00:11:13,760 takes a cut of the booty, no risk. 213 00:11:13,840 --> 00:11:15,960 Alvin Morris Smallbone. 214 00:11:16,040 --> 00:11:18,040 Smallbone? 215 00:11:19,480 --> 00:11:21,080 AMS. 216 00:11:21,160 --> 00:11:23,720 He's lying low after assaulting Larry Brooker, right? 217 00:11:23,800 --> 00:11:25,800 Even his parole officer can't find him. 218 00:11:26,800 --> 00:11:28,640 Is he daft enough to break cover? 219 00:11:28,720 --> 00:11:30,360 No, he's not daft but he is arrogant. 220 00:11:30,440 --> 00:11:31,800 The first time I nicked him, 221 00:11:31,880 --> 00:11:34,160 I found a shedload of criminal contacts 222 00:11:34,240 --> 00:11:35,760 in the antiques. 223 00:11:35,840 --> 00:11:37,920 Excuse me, sir, sorry, you can't be here. 224 00:11:38,000 --> 00:11:39,680 This is a crime scene... - It's alright Glen. 225 00:11:39,720 --> 00:11:41,760 This is Aileen's brother, Gavin Daly. 226 00:11:41,840 --> 00:11:43,360 Oh. How's she, err...? 227 00:11:43,440 --> 00:11:45,160 What would you think? 228 00:11:45,240 --> 00:11:47,240 She's up on her bed doing a jig? 229 00:11:48,280 --> 00:11:50,280 What about the safe? 230 00:12:03,320 --> 00:12:05,320 Mr. Daly...? 231 00:12:05,880 --> 00:12:07,000 The watch. 232 00:12:07,080 --> 00:12:09,080 They took my father's watch. 233 00:12:23,400 --> 00:12:25,680 I guided Aileen with her purchases, 234 00:12:25,760 --> 00:12:28,400 all documented for insurance purposes. 235 00:12:28,480 --> 00:12:30,680 The watch was a Clairmont Leroux... 236 00:12:30,760 --> 00:12:32,640 One of only three left in the world. 237 00:12:32,720 --> 00:12:35,120 Worth two million plus change. 238 00:12:35,200 --> 00:12:37,840 Not insured for one reason only... 239 00:12:37,920 --> 00:12:40,720 Because if you register it, it becomes a target. 240 00:12:40,800 --> 00:12:42,360 Yeah. 241 00:12:42,440 --> 00:12:45,800 So, given that... 242 00:12:45,880 --> 00:12:47,880 who knew it was here? 243 00:12:49,040 --> 00:12:50,640 Excuse me. 244 00:12:50,720 --> 00:12:52,480 Just heard from the hospital, 245 00:12:52,560 --> 00:12:55,240 she has taken a turn for the worst... 246 00:12:55,320 --> 00:12:58,360 I'm afraid Aileen's condition has worsened 247 00:12:58,440 --> 00:13:01,320 We'll have you driven back to the hospital. 248 00:13:01,400 --> 00:13:03,560 We're going back to hospital. - All right boss. 249 00:13:03,640 --> 00:13:05,920 See you later. - Give her my best. 250 00:13:06,000 --> 00:13:07,840 Not short of a bob or two, is he. 251 00:13:07,920 --> 00:13:09,680 Be good to know how he made it. 252 00:13:09,760 --> 00:13:11,960 Antique clocks and watches. 253 00:13:12,040 --> 00:13:13,880 Yeah, he's got two shops in the Lanes 254 00:13:13,960 --> 00:13:16,240 and a few more premises in London apparently. 255 00:13:16,320 --> 00:13:17,640 Roy. 256 00:13:19,480 --> 00:13:21,600 I followed up on AMS Valuables. 257 00:13:21,680 --> 00:13:23,480 And the mobile on the leaflet's a burner 258 00:13:23,560 --> 00:13:25,560 but it's pinging a mast on the Drakefield estate. 259 00:13:25,640 --> 00:13:26,840 That's a huge area. 260 00:13:26,920 --> 00:13:28,440 Yeah, so I cross-referenced 261 00:13:28,520 --> 00:13:30,480 with known associates of Smallbones 262 00:13:30,560 --> 00:13:31,760 and I got a hit... 263 00:13:31,840 --> 00:13:34,080 on/off girlfriend Donna Grant. 264 00:13:34,160 --> 00:13:36,040 Good work, Bella. Come on, let's go. 265 00:13:36,120 --> 00:13:37,400 Are you sure about this? 266 00:13:37,480 --> 00:13:38,760 I mean why would he leave a flyer 267 00:13:38,840 --> 00:13:40,560 in a house he plans to rob? 268 00:13:40,640 --> 00:13:42,160 Loads of reasons. 269 00:13:42,240 --> 00:13:43,720 All right, well, right now I'll settle for one. 270 00:13:43,760 --> 00:13:45,520 Okay, she takes the flyer. 271 00:13:45,600 --> 00:13:47,280 to be polite or get rid of him. 272 00:13:47,360 --> 00:13:49,440 Then she stuffs it in a drawer and forgets about it. 273 00:13:49,520 --> 00:13:52,800 Okay, so it's not that you're fixated in him or anything, no? 274 00:13:52,880 --> 00:13:54,760 We should have back-up. 275 00:14:08,280 --> 00:14:10,440 Recognise this? 276 00:14:10,520 --> 00:14:12,280 AMS. 277 00:14:12,360 --> 00:14:14,360 Alvin Morris Smallbone. 278 00:14:17,280 --> 00:14:19,280 Al, what's going on? 279 00:14:20,200 --> 00:14:21,480 There's nothing's going on. 280 00:14:21,560 --> 00:14:22,680 It's just a bit of 281 00:14:22,760 --> 00:14:24,080 common-or-garden harassment. 282 00:14:24,160 --> 00:14:25,800 Isn't that right, Roy? 283 00:14:25,880 --> 00:14:27,800 Does anyone distribute these leaflets on your behalf? 284 00:14:27,840 --> 00:14:28,800 No. 285 00:14:28,880 --> 00:14:30,760 Because thanks to you, 286 00:14:30,840 --> 00:14:33,280 I lack the wherewithal to employ assistants. 287 00:14:33,360 --> 00:14:36,960 So, you personally distributed this leaflet to Aileen Daly, 288 00:14:37,040 --> 00:14:38,720 68 Lavinia Gardens? 289 00:14:38,800 --> 00:14:40,040 Guilty. 290 00:14:40,120 --> 00:14:41,840 Of earning a buck. Or trying to. 291 00:14:41,920 --> 00:14:44,160 Guilty, at best, 292 00:14:44,240 --> 00:14:45,600 of selling on information 293 00:14:45,680 --> 00:14:47,320 to professional house breakers. 294 00:14:47,400 --> 00:14:50,320 Who burned a 66-year-old woman with cigarettes, 295 00:14:50,400 --> 00:14:52,360 caused permanent damage to her spine, 296 00:14:52,440 --> 00:14:54,440 and left her for dead. 297 00:14:55,080 --> 00:14:58,440 Flat, phone, car, laptop, bank accounts, 298 00:14:58,520 --> 00:14:59,800 I'm getting warrants for the lot. 299 00:14:59,840 --> 00:15:01,360 Somewhere there is a link, 300 00:15:01,440 --> 00:15:04,320 and I will find it and I will tie you to this. 301 00:15:04,400 --> 00:15:06,840 He's obsessed with me. 302 00:15:06,920 --> 00:15:07,960 Hm. 303 00:15:08,040 --> 00:15:09,720 Obsessed. - Alvin? 304 00:15:09,800 --> 00:15:11,600 In the meantime, Alvin Smallbone, 305 00:15:11,680 --> 00:15:13,480 I am arresting you on suspicion of the assault 306 00:15:13,560 --> 00:15:15,280 of Larry Brooker. 307 00:15:15,360 --> 00:15:16,520 Let's go! 308 00:15:20,960 --> 00:15:22,440 20, 21, 309 00:15:22,520 --> 00:15:24,040 22, 23, 24, 310 00:15:24,120 --> 00:15:25,320 25, 26... 311 00:15:39,840 --> 00:15:43,320 Doors closing. Lift going down. 312 00:15:43,400 --> 00:15:45,760 I'm touched I'm still so important to you. 313 00:15:47,320 --> 00:15:50,160 Surprised, too. 314 00:15:50,240 --> 00:15:53,040 What with the new lady 315 00:15:53,120 --> 00:15:55,600 and a bun in the oven... 316 00:15:57,680 --> 00:15:59,280 Say that again. 317 00:15:59,360 --> 00:16:01,240 Doors opening. 318 00:16:01,320 --> 00:16:03,200 It's a full house I'm afraid. - Lift going down. 319 00:16:03,280 --> 00:16:04,640 Oh! 320 00:16:06,320 --> 00:16:07,520 Get off me! 321 00:16:07,600 --> 00:16:09,120 Lift going down. 322 00:16:12,360 --> 00:16:13,520 Gah! 323 00:16:17,880 --> 00:16:19,240 Doors opening. 324 00:16:23,320 --> 00:16:25,520 Doors closing. Lift going down. 325 00:16:33,760 --> 00:16:35,600 Doors opening. 326 00:16:41,520 --> 00:16:43,080 Glen? - We're on the stairs. 327 00:16:56,800 --> 00:16:58,600 Hey! 328 00:17:02,560 --> 00:17:03,800 Oi, stop! 329 00:17:06,960 --> 00:17:08,280 Car park. 330 00:17:10,000 --> 00:17:11,400 Oi, stop! 331 00:17:22,160 --> 00:17:23,160 Alvin, get in! 332 00:17:39,640 --> 00:17:41,640 Back up. 333 00:17:44,400 --> 00:17:47,120 Aileen Daly died at 17:54 this evening. 334 00:17:47,200 --> 00:17:49,200 And now this is a murder inquiry. 335 00:17:49,960 --> 00:17:52,160 Smallbone put this team together, I have no doubt, 336 00:17:52,240 --> 00:17:54,160 so we need to find him before he leaves Brighton. 337 00:17:54,200 --> 00:17:56,240 The driver, any kind of description would help? 338 00:17:56,320 --> 00:17:57,680 They, uh, they had their hood up. 339 00:17:57,760 --> 00:17:59,560 Nothing from CCTV? 340 00:17:59,640 --> 00:18:02,040 Well, not yet, but If you know where the cameras are then... 341 00:18:02,120 --> 00:18:03,680 How about forensics from the house? 342 00:18:03,760 --> 00:18:05,520 As per your request, all phones are being printed 343 00:18:05,560 --> 00:18:07,040 and swabbed as a priority... 344 00:18:07,120 --> 00:18:08,960 Same goes for the area where she was tied up 345 00:18:09,040 --> 00:18:10,960 and the cigarettes recovered from the floor. 346 00:18:11,040 --> 00:18:13,840 Everything suggests this was a targeted robbery, 347 00:18:13,920 --> 00:18:17,560 as in the stolen paintings and antiques were a sideshow. 348 00:18:17,640 --> 00:18:18,960 The main prize on offer here, 349 00:18:19,040 --> 00:18:20,360 was a Clairmont Leroux watch 350 00:18:20,440 --> 00:18:22,320 valued north of ยฃ2 million. 351 00:18:22,400 --> 00:18:24,400 You said it wasn't insured? - Correct. 352 00:18:24,480 --> 00:18:26,520 But Smallbone seems to have known that it was in the safe. 353 00:18:26,560 --> 00:18:28,240 Yeah, but even if the antiques were secondary 354 00:18:28,280 --> 00:18:30,040 to the watch, he'd still have to shift them. 355 00:18:30,120 --> 00:18:31,760 Yeah, and he's smart enough to know 356 00:18:31,840 --> 00:18:33,120 that he can't do that openly. 357 00:18:33,200 --> 00:18:34,360 Yeah, well items'll be registered, 358 00:18:34,400 --> 00:18:35,520 flags'll be raised... 359 00:18:35,600 --> 00:18:36,920 So, what're his options? 360 00:18:37,000 --> 00:18:38,760 Arrange for private buyers off grid? 361 00:18:38,840 --> 00:18:41,480 Either that or getting the antiques out the country. 362 00:18:41,560 --> 00:18:43,160 Liaise with ports and airports, 363 00:18:43,240 --> 00:18:44,720 anyone with a link 364 00:18:44,800 --> 00:18:46,840 to the antiques trade needs a second look. 365 00:18:46,920 --> 00:18:49,720 Aileen took a call from a "Crescent Cove Open Villas" 366 00:18:49,800 --> 00:18:51,600 right before her killers knocked on her door. 367 00:18:51,680 --> 00:18:53,520 Yeah, and she said they stayed on the line 368 00:18:53,600 --> 00:18:55,120 while she let the two men in the house. 369 00:18:55,160 --> 00:18:57,000 Right, so they might've overheard something? 370 00:18:57,080 --> 00:18:58,200 We'll check it out first thing. 371 00:18:58,240 --> 00:19:01,680 Good 372 00:19:04,040 --> 00:19:05,440 Hey, err, 373 00:19:05,520 --> 00:19:07,680 none of the prints or DNA samples 374 00:19:07,760 --> 00:19:09,960 we recovered are scoring a match on the database. 375 00:19:10,040 --> 00:19:12,040 They swabbed all the phones? 376 00:19:12,120 --> 00:19:14,040 Handsets plus base units times three 377 00:19:14,120 --> 00:19:16,120 and Aileen's mobile. 378 00:19:17,120 --> 00:19:18,520 Sorry, boss. 379 00:19:32,560 --> 00:19:35,640 Norman. Anything news on Smallbone? 380 00:19:35,720 --> 00:19:38,240 Well uniforms have thrown a net over his stomping ground. 381 00:19:38,320 --> 00:19:41,680 They're in the pubs, and flats, they're pulling cars, 382 00:19:41,760 --> 00:19:43,960 if he's there we'll get him. 383 00:19:44,040 --> 00:19:45,560 Okay, keep on it. 384 00:20:31,840 --> 00:20:34,480 Nick, I'm at Lavinia Gardens, I need you to come by, 385 00:20:34,560 --> 00:20:37,240 pick up some evidence and run it straight to the lab, okay? 386 00:20:37,320 --> 00:20:39,360 Yeah, now worries, boss. Give me half an hour. 387 00:21:27,440 --> 00:21:29,480 Next time come in a bloody marked car. 388 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Really. 389 00:21:38,480 --> 00:21:41,600 Look I'm very sorry about Aileen, Mr. Daly. 390 00:21:41,680 --> 00:21:43,960 But would you mind telling me what you're doing here? 391 00:21:44,040 --> 00:21:45,400 Hoping they'd come back for the rest. 392 00:21:45,440 --> 00:21:47,000 Let us do our job, eh. 393 00:21:47,080 --> 00:21:49,280 Your man Branson said there'd be regular patrols 394 00:21:49,360 --> 00:21:51,720 but in the time, I've been here it was just you. 395 00:21:51,800 --> 00:21:55,400 Well, I suppose pleading budget cuts won't help, will it? 396 00:21:55,480 --> 00:21:58,000 Well on the plus side, they err... 397 00:21:58,080 --> 00:22:00,080 they said I was lucky to have you on this. 398 00:22:00,160 --> 00:22:02,480 Well, I'd better start living up to that, hadn't I. 399 00:22:02,560 --> 00:22:04,160 Let's start with the watch. 400 00:22:04,240 --> 00:22:06,240 It's not about the financial loss, is it? 401 00:22:06,320 --> 00:22:07,800 Well 2 million quid's a lot of money. 402 00:22:07,880 --> 00:22:09,360 You never insured it, 403 00:22:09,440 --> 00:22:11,280 you never repaired it, and you never wore it. 404 00:22:11,360 --> 00:22:13,360 Shall we go outside? 405 00:22:14,040 --> 00:22:16,640 My sister never let me smoke in here, 406 00:22:16,720 --> 00:22:18,440 and the sentimental side of me 407 00:22:18,520 --> 00:22:21,080 likes to think she might be watching? 408 00:22:26,920 --> 00:22:28,920 My pa was apprenticed to a watchmaker 409 00:22:29,000 --> 00:22:31,600 called Barlow, in Stepney Wick. 410 00:22:34,520 --> 00:22:36,520 'Good Night, Mr. Barlow. 411 00:22:37,200 --> 00:22:39,200 A grumpy old sod. 412 00:22:39,520 --> 00:22:41,040 He never thought much of us. 413 00:22:47,240 --> 00:22:50,600 I was 7 years old and fascinated by that watch. 414 00:22:50,680 --> 00:22:53,840 I wouldn't go to sleep at night, until Pa had shown it to me. 415 00:22:53,920 --> 00:22:55,600 Worked every time... 416 00:22:55,680 --> 00:22:59,000 until the night our lives were torn apart by Ian Padmore. 417 00:22:59,080 --> 00:23:00,680 Brendan?! 418 00:23:00,760 --> 00:23:02,320 Brendan Daly?! 419 00:23:03,800 --> 00:23:06,320 Listen, Gavin. Promise me something? 420 00:23:06,400 --> 00:23:07,960 Whatever happens... - Brendan. 421 00:23:08,040 --> 00:23:09,960 ...you'll look after Aileen? - Come on! 422 00:23:10,040 --> 00:23:12,200 I need you to promise? - I promise. 423 00:23:12,280 --> 00:23:13,880 Brendan! 424 00:23:18,880 --> 00:23:20,360 Pa. 425 00:23:20,440 --> 00:23:21,560 Don't hurt them. 426 00:23:23,240 --> 00:23:25,560 Got something to say, lad? 427 00:23:25,640 --> 00:23:27,240 We're on the clock, boss. 428 00:23:28,920 --> 00:23:31,360 We are, Ellis, in every sense. 429 00:23:31,440 --> 00:23:32,520 Come on. 430 00:23:36,600 --> 00:23:38,400 Come on! 431 00:23:40,680 --> 00:23:42,200 Go on! 432 00:23:44,320 --> 00:23:46,920 Come on, Ellis! 433 00:23:47,000 --> 00:23:48,600 That night the watchmakers was robbed. 434 00:23:50,120 --> 00:23:52,720 Barlow was killed and Pa disappeared. 435 00:23:52,800 --> 00:23:55,240 I was convinced that he'd come back to us. 436 00:23:55,320 --> 00:23:57,440 But me and Aileen were packed off to Brighton, 437 00:23:57,520 --> 00:23:59,160 to live with Pa's sister Vi. 438 00:23:59,240 --> 00:24:00,520 Hurry up! 439 00:24:00,600 --> 00:24:02,080 Even as we headed for the train, 440 00:24:02,160 --> 00:24:04,320 I couldn't believe he would just abandon us. 441 00:24:04,400 --> 00:24:06,800 Pa will join us soon and if he doesn't. 442 00:24:06,880 --> 00:24:09,320 I'll go fetch him myself! 443 00:24:09,400 --> 00:24:10,760 Watch the numbers. 444 00:24:13,840 --> 00:24:16,960 If they come for you, don't hesitate. 445 00:24:17,040 --> 00:24:19,040 Use it. 446 00:24:19,120 --> 00:24:20,360 Hey! 447 00:24:24,560 --> 00:24:26,760 Welcome aboard! 448 00:24:26,840 --> 00:24:28,280 Gavin... 449 00:24:33,680 --> 00:24:35,080 Why'd he give you this? 450 00:24:35,160 --> 00:24:36,440 I don't know, Auntie Vi. 451 00:24:41,600 --> 00:24:42,880 What else did he give you? 452 00:24:52,040 --> 00:24:54,160 It's Pa's. 453 00:24:59,880 --> 00:25:01,800 Come on. 454 00:25:01,880 --> 00:25:03,360 All aboard! 455 00:25:12,840 --> 00:25:14,840 So when Ellis told you to "Watch the numbers" 456 00:25:14,920 --> 00:25:16,280 he meant 158? 457 00:25:16,360 --> 00:25:18,360 And the numbers on the broken watch. 458 00:25:22,160 --> 00:25:23,200 See? 459 00:25:23,280 --> 00:25:24,880 He set it to just after 4:00 460 00:25:24,960 --> 00:25:26,480 on the 26th of March. 461 00:25:26,560 --> 00:25:28,560 That wasn't the date my Pa was taken. 462 00:25:28,640 --> 00:25:29,960 Did you know what this meant? 463 00:25:30,040 --> 00:25:31,960 No. 464 00:25:32,040 --> 00:25:33,720 Not then, not now. 465 00:25:37,400 --> 00:25:38,640 Not for me, thanks. 466 00:25:38,720 --> 00:25:40,920 Oh c'mon, Superintendent, 467 00:25:41,000 --> 00:25:43,360 I've lost my sister, don't make me drink alone. 468 00:25:46,280 --> 00:25:48,280 Okay, a small one. 469 00:25:53,320 --> 00:25:56,600 I saw all the books about East End villains... 470 00:25:56,680 --> 00:25:59,240 Yeah, me and Aileen... 471 00:25:59,320 --> 00:26:01,320 we've never stopped looking. 472 00:26:01,720 --> 00:26:04,160 Look the realist in me knows that Padmore killed Pa 473 00:26:04,240 --> 00:26:05,600 or had his men do it. 474 00:26:05,680 --> 00:26:07,040 I mean 'Of course he had to go, 475 00:26:07,120 --> 00:26:08,520 he'd seen 'em murder his boss. 476 00:26:08,600 --> 00:26:10,280 But now I think, "No. 477 00:26:10,360 --> 00:26:12,800 why did this lad Ellis come after me, 478 00:26:12,880 --> 00:26:16,240 eh, take that risk and leave me those clues?" 479 00:26:17,400 --> 00:26:18,720 Yeah, if they didn't mean something, 480 00:26:18,760 --> 00:26:19,720 lead somewhere. 481 00:26:19,800 --> 00:26:21,480 Yeah but... 482 00:26:22,880 --> 00:26:25,760 ...if he survived that night... 483 00:26:25,840 --> 00:26:27,320 If he... 484 00:26:27,400 --> 00:26:29,400 if he got away... 485 00:26:30,960 --> 00:26:32,920 Then in some ways he abandoned you. 486 00:26:33,000 --> 00:26:34,480 He... 487 00:26:34,560 --> 00:26:37,400 made a conscious choice to leave you behind? 488 00:26:39,080 --> 00:26:42,000 That's very perceptive, Superintendent. 489 00:26:42,080 --> 00:26:44,080 Do you have experience in that department? 490 00:26:45,680 --> 00:26:46,920 Sorry? 491 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Abandonment. 492 00:26:49,400 --> 00:26:51,400 We're not talking about me, Mr. Daly. 493 00:26:55,280 --> 00:26:59,880 My Pa was taken on the 6th of April 1964. 494 00:26:59,960 --> 00:27:01,520 Sixty years ago to the day. 495 00:27:01,600 --> 00:27:02,920 There's not a bone in my body 496 00:27:03,000 --> 00:27:05,040 that thinks that's a coincidence. 497 00:27:05,120 --> 00:27:07,720 What about the men who took your father? 498 00:27:08,760 --> 00:27:10,760 Any of them still alive? 499 00:27:12,280 --> 00:27:14,280 Boss? 500 00:27:15,320 --> 00:27:17,320 Back in a minute. 501 00:27:22,240 --> 00:27:24,040 Thanks, Nick. 502 00:27:24,120 --> 00:27:26,240 Oh, anything on Smallbone? 503 00:27:27,720 --> 00:27:30,040 Spoke to Aileen's housekeeper, though, Nancy. 504 00:27:30,120 --> 00:27:31,200 According to her, 505 00:27:31,280 --> 00:27:32,600 Aileen and her brother 506 00:27:32,680 --> 00:27:34,120 had a big row day before yesterday. 507 00:27:34,200 --> 00:27:35,760 And she said he's the one 508 00:27:35,840 --> 00:27:37,840 who kicked out a spindle on the stairs. 509 00:27:40,320 --> 00:27:42,680 Okay. I... I want you to pull some files 510 00:27:42,760 --> 00:27:44,000 from the Met archives. 511 00:27:44,080 --> 00:27:45,880 The abduction of Brendan Daly 512 00:27:45,960 --> 00:27:49,160 and the murder of Max Barlow in Stepney Wick 513 00:27:49,240 --> 00:27:51,640 on the 6th of April 1964. 514 00:27:52,760 --> 00:27:54,760 Sixty years ago today? 515 00:27:55,280 --> 00:27:57,280 Yes, it is. 516 00:28:06,960 --> 00:28:09,200 Nancy's run her mouth off has she? 517 00:28:09,280 --> 00:28:10,880 Thought she might. 518 00:28:10,960 --> 00:28:12,760 Whereas you were happy for us to believe 519 00:28:12,840 --> 00:28:15,040 this happened during the break-in. 520 00:28:15,120 --> 00:28:17,360 Siblings quarrel. Storm in a teacup. 521 00:28:18,640 --> 00:28:19,840 What was the argument about? 522 00:28:19,920 --> 00:28:21,360 Nothing. 523 00:28:21,440 --> 00:28:23,920 It was enough for you to lose your temper. 524 00:28:24,000 --> 00:28:25,800 There's a fine line between protecting someone 525 00:28:25,840 --> 00:28:28,120 and smothering 'em. 526 00:28:28,200 --> 00:28:30,400 But it had nothing to do with Aileen's murder. 527 00:28:31,840 --> 00:28:33,840 So, what was the flashpoint? 528 00:28:37,200 --> 00:28:38,760 She said something cruel and I err... 529 00:28:38,840 --> 00:28:40,200 I overreacted. 530 00:28:44,680 --> 00:28:46,080 She said if it wasn't for me 531 00:28:46,160 --> 00:28:49,840 she could've had a husband, children... 532 00:28:49,920 --> 00:28:51,000 a life. 533 00:30:15,280 --> 00:30:17,000 Dad you're taking too long! 534 00:30:17,080 --> 00:30:18,640 Give me five minutes, guys! 535 00:30:18,720 --> 00:30:20,520 The hospital want me to work through till 10:00. 536 00:30:20,560 --> 00:30:21,760 Tuesdays from next month. 537 00:30:21,840 --> 00:30:23,200 10:00?! - It's the cuts... 538 00:30:23,280 --> 00:30:24,960 Tuesdays are a load of... - Hey, excuse me. 539 00:30:25,040 --> 00:30:26,880 Family friendly, please! 540 00:30:26,960 --> 00:30:29,000 Okay, well, when do you need to decide by? 541 00:30:29,080 --> 00:30:30,680 Oh. So you have already? 542 00:30:30,760 --> 00:30:32,080 Well, I can tell them I've had second thoughts... 543 00:30:32,120 --> 00:30:33,520 No. No, honestly look it's fine. 544 00:30:33,600 --> 00:30:36,320 You're in demand, Ari, that's great. 545 00:30:36,400 --> 00:30:38,800 Mwah! Snacks. 546 00:30:38,880 --> 00:30:40,680 The extra money'll come in handy, too. 547 00:30:40,760 --> 00:30:43,800 Even if we end up spending it on a nanny instead of a new house. 548 00:30:43,880 --> 00:30:47,320 We don't need a nanny, okay, we've got this! 549 00:30:47,400 --> 00:30:50,480 You'll be up to your eyes, Detective Inspector. 550 00:30:56,000 --> 00:30:59,240 Nick dropped these over last night. 551 00:31:00,280 --> 00:31:02,280 Oh... 552 00:31:04,400 --> 00:31:05,840 Don't tell me. You've read the lot? 553 00:31:05,920 --> 00:31:08,040 Skim-read a couple. 554 00:31:08,120 --> 00:31:11,400 Kinda stopped the unpacking in its tracks... 555 00:31:11,480 --> 00:31:13,920 I'm surprised I haven't heard of the Padmores 556 00:31:14,000 --> 00:31:16,280 Just as bad as the Krays and the Richardsons. 557 00:31:16,360 --> 00:31:17,520 Really? 558 00:31:17,600 --> 00:31:19,800 Hmm. - Go on. 559 00:31:19,880 --> 00:31:22,280 This guy Ian Padmore, 560 00:31:22,360 --> 00:31:25,400 he was a sadistic gang leader and slum landlord. 561 00:31:25,480 --> 00:31:26,960 He would drive up rent then force 562 00:31:27,040 --> 00:31:29,120 his indebted tenants into criminality. 563 00:31:29,200 --> 00:31:31,640 The young women would typically become prostitutes, 564 00:31:31,720 --> 00:31:34,120 and the young men would be forced to rob and steal 565 00:31:34,200 --> 00:31:36,200 or face serious consequences. 566 00:31:40,840 --> 00:31:43,240 So Gavin's dad was one of many... 567 00:31:45,080 --> 00:31:48,480 Brendan Daly was forced to rob the watchmakers 568 00:31:48,560 --> 00:31:51,600 where he worked or face eviction. 569 00:31:51,680 --> 00:31:54,440 He likely died defending the man he was supposed to rob. 570 00:31:54,520 --> 00:31:56,120 Hmm. - They never found his body. 571 00:31:56,200 --> 00:31:58,040 Oh, God... 572 00:31:58,120 --> 00:31:59,800 A watch. 573 00:31:59,880 --> 00:32:02,240 That's all his son and daughter have to remember him by... 574 00:32:05,520 --> 00:32:11,440 Listen, you haven't seen a silver link bracelet, have you? 575 00:32:11,520 --> 00:32:12,720 Yours? 576 00:32:12,800 --> 00:32:14,320 Sandy's. 577 00:32:14,400 --> 00:32:16,320 It seemed to disappear from the jewellery box 578 00:32:16,400 --> 00:32:18,880 when I was packing up. 579 00:32:18,960 --> 00:32:20,960 Not guilty. 580 00:32:21,960 --> 00:32:23,960 But I will keep an eye out. 581 00:33:12,280 --> 00:33:13,800 How was old man Daly? 582 00:33:13,880 --> 00:33:15,640 I hear single malt was served? 583 00:33:15,720 --> 00:33:16,880 Histories were shared? 584 00:33:16,960 --> 00:33:18,520 The man as just lost his sister. 585 00:33:18,600 --> 00:33:20,400 He wanted some company. 586 00:33:20,480 --> 00:33:22,680 Ain't nothing wrong with tap water, Roy. 587 00:33:22,760 --> 00:33:26,440 And tell Nick that no-one likes a gassing fishwife. 588 00:33:29,200 --> 00:33:30,400 Nor "Open Villas"? 589 00:33:30,480 --> 00:33:31,840 What's that all about? 590 00:33:31,920 --> 00:33:34,080 Swingers of Southern Spain unite? 591 00:33:34,160 --> 00:33:35,480 By the looks of their website, 592 00:33:35,560 --> 00:33:37,240 it's just a bloody timeshare company. 593 00:33:37,320 --> 00:33:39,760 My Grandad got a place in Cyprus after my nan died. 594 00:33:39,840 --> 00:33:42,120 Oh yeah. Happy ending? 595 00:33:42,200 --> 00:33:44,560 Happy-ish, he died of a stroke in the jacuzzi. 596 00:33:44,640 --> 00:33:47,640 Well, that's my plan after you cork it. 597 00:33:47,720 --> 00:33:50,200 Hmm, not if the microwaved pasties kill you first. 598 00:33:50,280 --> 00:33:51,680 Hm. 599 00:33:51,760 --> 00:33:54,240 Erm, I'm DS Norman Potting. 600 00:33:54,320 --> 00:33:56,160 Do you work here Miss...? 601 00:33:56,240 --> 00:33:58,080 Oh... Marion, Marion Dupont, yeah. 602 00:33:58,160 --> 00:33:59,440 Crescent Cove Villas. 603 00:33:59,520 --> 00:34:01,440 Tell me, does the name Aileen Daly 604 00:34:01,520 --> 00:34:03,040 mean anything to you? 605 00:34:03,120 --> 00:34:05,120 Err, maybe. Yeah, hang on. 606 00:34:07,280 --> 00:34:09,560 Yeah, I called her yesterday morning at 9:02 a.m. 607 00:34:09,640 --> 00:34:11,560 Do your records say anything else? 608 00:34:11,640 --> 00:34:13,760 Err... 609 00:34:13,840 --> 00:34:15,480 Yeah. 610 00:34:15,560 --> 00:34:17,800 She wasn't interested. 611 00:34:17,880 --> 00:34:19,200 Made me laugh actually. 612 00:34:19,280 --> 00:34:20,800 Said her passport expired years ago 613 00:34:20,880 --> 00:34:23,160 so why would she want a flat in Spain? 614 00:34:23,240 --> 00:34:26,760 Was there anything else unusual or memorable about the call? 615 00:34:26,840 --> 00:34:28,680 She was interrupted by someone at the door. 616 00:34:28,760 --> 00:34:30,400 I just waited, then, we finished the call. 617 00:34:30,440 --> 00:34:31,800 While you were waiting, what could you hear 618 00:34:31,840 --> 00:34:33,160 on the other end? 619 00:34:33,240 --> 00:34:35,040 I could heard a man's voice maybe... 620 00:34:35,120 --> 00:34:36,400 I dunno. 621 00:34:36,480 --> 00:34:37,640 Could you hear what he was saying? 622 00:34:37,680 --> 00:34:39,200 Or Aileen's response? 623 00:34:39,280 --> 00:34:40,600 No, sorry. 624 00:34:42,360 --> 00:34:44,360 Has something happened to her? 625 00:34:47,280 --> 00:34:49,320 No prints or DNA so far. 626 00:34:49,400 --> 00:34:51,640 Despite the savagery of the attack, 627 00:34:51,720 --> 00:34:54,120 they were cautious, controlled. 628 00:34:54,200 --> 00:34:56,200 Here. 629 00:34:58,600 --> 00:35:00,240 What is it...? 630 00:35:00,320 --> 00:35:02,760 These coin-shaped bruises... 631 00:35:02,840 --> 00:35:04,480 Almost covered by the bruising from the stamping 632 00:35:04,520 --> 00:35:06,960 and the kicking but the uniform shape and size 633 00:35:07,040 --> 00:35:09,520 suggests an old-school knuckle-duster. 634 00:35:12,000 --> 00:35:16,120 It's not a fingerprint but a rarely seen weapon these days. 635 00:35:16,200 --> 00:35:18,880 Rare enough to cross-reference with other assaults? 636 00:35:18,960 --> 00:35:20,280 Only one way to find out... 637 00:36:44,800 --> 00:36:46,840 You're in antiques, right? 638 00:36:46,920 --> 00:36:48,640 Like your dad? 639 00:36:48,720 --> 00:36:52,800 Does the name Alvin Smallbone mean anything to you? 640 00:36:52,880 --> 00:36:55,560 He's at the rougher end of the trade? 641 00:36:55,640 --> 00:36:57,040 No. 642 00:36:57,120 --> 00:36:59,560 When was the last time you saw your aunt? 643 00:36:59,640 --> 00:37:01,960 Dad's birthday, right? 644 00:37:02,040 --> 00:37:04,040 About a month ago. 645 00:37:05,160 --> 00:37:07,000 Sound about right, Sarah? A month? 646 00:37:07,080 --> 00:37:09,080 Yeah. 647 00:37:09,400 --> 00:37:12,280 So, you weren't in the habit of just popping in to see Aileen? 648 00:37:12,360 --> 00:37:14,560 I mean she was only down the road? 649 00:37:14,640 --> 00:37:16,360 Not regularly. 650 00:37:16,440 --> 00:37:17,720 No. 651 00:37:19,040 --> 00:37:20,640 The truth is... and jump in 652 00:37:20,720 --> 00:37:22,400 if you think this is unfair. 653 00:37:22,480 --> 00:37:25,360 but the truth is Gavin doted on his sister to a fault. 654 00:37:26,640 --> 00:37:28,640 Didn't leave much room for the rest of us. 655 00:37:28,720 --> 00:37:31,400 They were very close growing up. 656 00:37:31,480 --> 00:37:33,840 Mum, God rest her soul, used to say that 657 00:37:33,920 --> 00:37:35,680 Dad was Aileen's brother first 658 00:37:35,760 --> 00:37:38,080 and mum's husband second. 659 00:37:39,480 --> 00:37:41,480 That must've been tough? 660 00:37:45,400 --> 00:37:47,560 Thank you for coming in person, Superintendent. 661 00:37:47,640 --> 00:37:49,480 Not at all. 662 00:37:49,560 --> 00:37:52,560 Broken windows...? 663 00:37:52,640 --> 00:37:53,960 Oh... 664 00:37:54,040 --> 00:37:55,440 That was, err... 665 00:37:55,520 --> 00:37:57,800 We had a thing with some kids. 666 00:37:57,880 --> 00:37:59,840 They thought we'd run over one of their bikes it's... 667 00:37:59,880 --> 00:38:01,880 It's all err, sorted now. 668 00:38:02,880 --> 00:38:04,360 Well, thanks for your help. 669 00:38:06,800 --> 00:38:09,320 Bella, I need you to run background 670 00:38:09,400 --> 00:38:11,400 on Lewis Daly and Sarah Courtney. 671 00:38:11,480 --> 00:38:13,640 Has Lewis ever crossed paths with Smallbone 672 00:38:13,720 --> 00:38:15,960 in a business capacity? 673 00:38:16,040 --> 00:38:18,960 and did Sarah cover his court case, etc.? 674 00:38:19,040 --> 00:38:20,560 There's a dentist opposite their house, 675 00:38:20,640 --> 00:38:23,160 see how far back their CCTV goes. 676 00:38:24,480 --> 00:38:26,760 How we doing with the Padmore gang anything? 677 00:38:26,840 --> 00:38:30,400 Padmore and his men went down in '73 for ten years. 678 00:38:30,480 --> 00:38:33,400 Padmore died in '90. Two of the other ones died. 679 00:38:33,480 --> 00:38:35,080 One of them emigrated to Australia. 680 00:38:35,160 --> 00:38:36,600 Leaving Clive Ellis. 681 00:38:36,680 --> 00:38:38,800 Clive "Watch the Numbers" Ellis? 682 00:38:38,880 --> 00:38:42,160 Yeah, and he vanished off the face of the earth in '73. 683 00:38:42,240 --> 00:38:44,160 Which is interesting because the name 684 00:38:44,240 --> 00:38:46,680 of a key prosecution witness against Padmore 685 00:38:46,760 --> 00:38:48,680 is redacted in the court files. 686 00:38:50,800 --> 00:38:52,000 Witness protection? 687 00:38:52,080 --> 00:38:53,280 Yeah, I reckon. 688 00:38:53,360 --> 00:38:55,200 But Ellis helped Gavin. 689 00:38:55,280 --> 00:38:57,480 Right, he gave him the watch, he gave him the clues. 690 00:38:57,560 --> 00:38:59,040 That's debatable. 691 00:38:59,120 --> 00:39:02,320 Those "clues" have plagued him his whole life. 692 00:39:02,400 --> 00:39:04,320 Yeah, but still, why would he come after him now? 693 00:39:04,360 --> 00:39:06,000 After all these years? 694 00:39:06,080 --> 00:39:07,200 I don't know. 695 00:39:07,280 --> 00:39:09,440 But we need to find Ellis. 696 00:39:12,440 --> 00:39:14,560 Here you are. One of our best sellers. 697 00:39:16,200 --> 00:39:17,640 Mid century replica. 698 00:39:17,720 --> 00:39:19,160 Hm? 699 00:39:19,240 --> 00:39:21,440 Perfect for your place, tables to match. 700 00:39:27,080 --> 00:39:29,000 There's just no part of me that looks at that 701 00:39:29,080 --> 00:39:32,040 and thinks I'm looking at something 50-60 years old. 702 00:39:32,120 --> 00:39:33,280 Well... 703 00:39:34,760 --> 00:39:35,720 you're not. 704 00:39:35,800 --> 00:39:37,800 Then how is it a replica? 705 00:39:40,480 --> 00:39:42,480 Sorry... 706 00:39:43,200 --> 00:39:45,200 One sec. 707 00:39:46,480 --> 00:39:48,440 Dad? - Why is Millpark Street closed 708 00:39:48,520 --> 00:39:50,280 when it's bloody nearly lunchtime? 709 00:39:50,360 --> 00:39:52,600 What...? - Look, I turn a blind eye to you 710 00:39:52,680 --> 00:39:54,160 moonlighting on your latest venture, 711 00:39:54,240 --> 00:39:56,040 but I do expect you to earn the generous 712 00:39:56,120 --> 00:39:57,200 weekly salary I pay you. 713 00:39:57,280 --> 00:39:58,720 Sue was supposed to open up? 714 00:39:58,800 --> 00:40:00,240 I've had this meeting in the diary... 715 00:40:04,680 --> 00:40:11,280 Shit. 716 00:40:12,560 --> 00:40:14,440 Shit! 717 00:41:43,160 --> 00:41:46,120 Roy. We've found Smallbone. 718 00:41:48,640 --> 00:41:50,640 No honour among thieves, then, eh? 719 00:41:52,760 --> 00:41:54,480 Two things, and we'll let you rest. 720 00:41:54,560 --> 00:41:56,400 Who tortured and killed Aileen Daly? 721 00:41:56,480 --> 00:41:58,080 What was the other thing? 722 00:41:58,160 --> 00:42:00,560 I'm guessing the same person that put you in here? 723 00:42:00,640 --> 00:42:02,160 Names, Alvin. 724 00:42:02,240 --> 00:42:04,640 We can't protect you if we don't know who from. 725 00:42:04,720 --> 00:42:08,200 I never set foot in that house. - So you didn't knock. 726 00:42:08,280 --> 00:42:10,560 You just pushed a flyer through a letterbox? 727 00:42:10,640 --> 00:42:12,080 Perhaps she was out. 728 00:42:12,160 --> 00:42:15,480 Or perhaps she was in and she invited you in, 729 00:42:15,560 --> 00:42:19,120 made you a cup of tea, but then rebuffed your kind offer 730 00:42:19,200 --> 00:42:21,600 to turn her many valuables into cash 731 00:42:21,680 --> 00:42:23,760 and kind of forced your hand. 732 00:42:23,840 --> 00:42:28,080 Know this, that house is being swabbed 733 00:42:28,160 --> 00:42:30,080 and printed from top to bottom as we speak, 734 00:42:30,160 --> 00:42:33,120 so if we find the minutest trace of your DNA... 735 00:42:33,200 --> 00:42:34,880 Okay. 736 00:42:34,960 --> 00:42:39,440 She wasn't out. She did invite me in. 737 00:42:39,520 --> 00:42:42,680 Lots of good stuff, Roy, some of it seriously good. 738 00:42:45,800 --> 00:42:47,680 It's not my scene. 739 00:42:47,760 --> 00:42:49,040 Hurting old ladies. 740 00:42:49,120 --> 00:42:50,920 So, what, you passed on the intel 741 00:42:51,000 --> 00:42:53,480 to someone a bit less scrupulous, was that it? 742 00:42:53,560 --> 00:42:54,520 And that's all I did. 743 00:42:54,600 --> 00:42:56,480 I need names, Alvin, 744 00:42:56,560 --> 00:43:01,040 or I swear to God you will go down for this. 745 00:43:01,120 --> 00:43:03,120 The planning, the torture, the murder. 746 00:43:03,200 --> 00:43:06,640 Tudor. Frank Tudor. 747 00:43:06,720 --> 00:43:10,760 Now piss off. 748 00:43:10,840 --> 00:43:12,160 I'll track down this Frank Tudor. 749 00:43:12,240 --> 00:43:14,240 Mean anything to you? - Maybe. 750 00:43:14,320 --> 00:43:16,280 Old-school villain from Hove, I think. 751 00:43:18,640 --> 00:43:20,040 Nick, what have you got? 752 00:43:20,120 --> 00:43:21,920 Yeah, you were spot-on, boss. 753 00:43:22,000 --> 00:43:23,800 Got a print off the phone socket at Aileen's house. 754 00:43:23,840 --> 00:43:26,400 It's a match for convicted robber Sean Barnes. 755 00:43:26,480 --> 00:43:28,440 Do we have an address? - We do. 756 00:43:28,520 --> 00:43:31,040 Council records put him in a rented a cottage 757 00:43:31,120 --> 00:43:33,960 on the Downs for the past two years. 758 00:43:54,440 --> 00:43:56,120 Police! 759 00:43:56,200 --> 00:43:59,000 Sean Barnes, we have a warrant for your arrest. 760 00:44:10,080 --> 00:44:11,480 Okay, Mr. Tudor, 761 00:44:11,560 --> 00:44:13,440 why don't you tell me about Sean Barnes? 762 00:44:13,520 --> 00:44:14,720 Never heard of him. 763 00:44:14,800 --> 00:44:16,880 Alvin Smallbone has implicated you 764 00:44:16,960 --> 00:44:19,640 in the torture and murder of Aileen Daly. 765 00:44:19,720 --> 00:44:21,320 We know Barnes was there, 766 00:44:21,400 --> 00:44:23,880 and your CV suggests that you're more than capable. 767 00:44:25,960 --> 00:44:28,640 10 years ago, maybe I'd have been up for the robbery. 768 00:44:28,720 --> 00:44:32,560 But I'm too old for it now. I don't need the drama. 769 00:44:32,640 --> 00:44:34,760 So, what? Smallbone's lying, is he? 770 00:44:34,840 --> 00:44:36,480 He told me the basics. 771 00:44:36,560 --> 00:44:38,200 I was interested for about five minutes. 772 00:44:38,280 --> 00:44:40,560 Okay, so what changed? 773 00:44:40,640 --> 00:44:44,400 He said the target was Aileen Daly. 774 00:44:44,480 --> 00:44:46,440 The sister of Gavin. 775 00:44:46,520 --> 00:44:48,520 And that somehow put you off? 776 00:44:51,080 --> 00:44:54,080 Gavin Daly's not a man to cross. 777 00:44:55,920 --> 00:44:58,000 Okay. So... 778 00:44:58,080 --> 00:45:00,840 if word got out 779 00:45:00,920 --> 00:45:03,760 that we'd pulled you in in connection with Aileen's murder 780 00:45:03,840 --> 00:45:07,360 and somehow Gavin heard about it... 781 00:45:07,440 --> 00:45:09,400 What do you want? 782 00:45:09,480 --> 00:45:11,440 What have you got? 783 00:45:11,520 --> 00:45:13,560 Between us, of course. 784 00:45:15,840 --> 00:45:19,320 Did they steal watches? Timepieces? High value? 785 00:45:21,360 --> 00:45:22,680 I'll take that as a yes, then. 786 00:45:22,760 --> 00:45:24,160 How did you know? 787 00:45:24,240 --> 00:45:26,520 I heard Mark Devlin's in from Marbella. 788 00:45:26,600 --> 00:45:30,840 Watches are his thing, lifted to order. 789 00:45:30,920 --> 00:45:33,560 Could be a coincidence, of course. 790 00:45:33,640 --> 00:45:35,240 Tudor's as tough as old boots, 791 00:45:35,320 --> 00:45:37,080 but he meant it when he said 792 00:45:37,160 --> 00:45:39,120 that Gavin Daly's not a man to cross. 793 00:45:39,200 --> 00:45:40,240 So listen, I'm thinking... 794 00:45:40,280 --> 00:45:41,680 You're thinking it was Gavin 795 00:45:41,760 --> 00:45:43,880 who snatched Smallbone and tortured him? 796 00:45:43,960 --> 00:45:45,440 It's possible, right? 797 00:45:45,520 --> 00:45:48,640 It's probable. We mustn't split focus. 798 00:45:48,720 --> 00:45:50,200 Look, I know you've got this soft spot 799 00:45:50,280 --> 00:45:52,080 for this old man Daly geezer, right? 800 00:45:52,160 --> 00:45:54,600 Finding Aileen's killer is the main priority, 801 00:45:54,680 --> 00:45:56,080 but you've just told me Tudor and Smallbone 802 00:45:56,120 --> 00:45:57,480 had nothing to do with it? 803 00:45:57,560 --> 00:45:59,120 That's my instinct, yeah. 804 00:45:59,200 --> 00:46:01,160 Yeah, it's mine too. 805 00:46:01,240 --> 00:46:03,680 Tudor's right. That watch dealer, 806 00:46:03,760 --> 00:46:06,920 Mark Devlin, being in town, that's not a coincidence. 807 00:46:07,000 --> 00:46:08,760 Find him. - Yeah, okay. 808 00:46:08,840 --> 00:46:10,520 Thanks, Glenn. 809 00:46:10,600 --> 00:46:12,960 This is Mark Drake, who owns the farm. 810 00:46:13,040 --> 00:46:14,960 Mr. Drake, when did you last see Sean Barnes? 811 00:46:15,040 --> 00:46:16,800 Err, yesterday. 812 00:46:16,880 --> 00:46:18,760 Yeah, he settled up and cleared out. 813 00:46:18,840 --> 00:46:21,040 He even paid two months on top for the inconvenience. 814 00:46:21,120 --> 00:46:23,360 Did he have use of a garage or a storage facility? 815 00:46:23,440 --> 00:46:24,760 Anything like that? 816 00:46:24,840 --> 00:46:26,600 Did he leave a forwarding address? 817 00:46:26,680 --> 00:46:28,120 Err, no. 818 00:46:28,200 --> 00:46:30,480 No, well, you must've had a contract? 819 00:46:30,560 --> 00:46:34,360 Paperwork? Something? 820 00:46:34,440 --> 00:46:36,800 The police are on to me, which means they'll be on to you 821 00:46:36,880 --> 00:46:38,640 if they're not already. 822 00:46:38,720 --> 00:46:40,400 You thought you'd speed things up by coming here, did you? 823 00:46:40,440 --> 00:46:41,720 I was giving you fair warning. 824 00:46:41,800 --> 00:46:43,320 You weren't answering your phone! 825 00:46:43,400 --> 00:46:45,960 Look, brass tacks, we need to get out of Brighton, 826 00:46:46,040 --> 00:46:47,520 then the country. 827 00:46:47,600 --> 00:46:48,840 That'll cost. 828 00:46:48,920 --> 00:46:50,400 Well, it's a good thing Daly's offering 829 00:46:50,440 --> 00:46:52,440 a 100K reward, then, isn't it? 830 00:46:54,680 --> 00:46:56,080 We've got the watch. 831 00:46:56,160 --> 00:46:58,480 I say we ask the boss for a bigger cut. 832 00:46:58,560 --> 00:47:00,200 That's risky, Sean. 833 00:47:00,280 --> 00:47:01,760 You forgotten who our boss works for? 834 00:47:01,840 --> 00:47:03,840 Aye. Rich bastards 835 00:47:03,920 --> 00:47:07,080 who can and will pay for this all to go away. 836 00:47:08,880 --> 00:47:12,040 So Barnes' criminal contacts are extensive to say the least. 837 00:47:12,120 --> 00:47:13,600 And fair few are inside, 838 00:47:13,680 --> 00:47:15,880 but it still leaves us with 20-plus candidates. 839 00:47:15,960 --> 00:47:18,360 Right, that's all I've got. It's, err, pretty skeletal. 840 00:47:18,440 --> 00:47:20,320 Aye, you're not kidding. 841 00:47:20,400 --> 00:47:21,840 Green Ash Estates? 842 00:47:21,920 --> 00:47:24,280 Yeah. The letting agency that he came through. 843 00:47:24,360 --> 00:47:27,240 Get them on the phone, see if he left a forwarding address. 844 00:47:34,040 --> 00:47:35,400 Welcome back, sir. 845 00:47:35,480 --> 00:47:37,000 Mr. Devlin. Hi. 846 00:47:37,080 --> 00:47:38,200 How are you, alright? - Yes, good. 847 00:47:38,240 --> 00:47:39,800 So lovely to see you again. 848 00:47:41,520 --> 00:47:44,160 Yeah, so, I've hit up all the cool hotels 849 00:47:44,240 --> 00:47:46,240 and I found Mark Devlin, the watch dealer, 850 00:47:46,320 --> 00:47:47,320 at the Flint House. 851 00:47:47,400 --> 00:47:48,520 Got eyes on him now. 852 00:47:48,600 --> 00:47:50,480 Good. How does he seem to you? 853 00:47:50,560 --> 00:47:54,440 A man who's equally ready for business or pleasure. 854 00:47:54,520 --> 00:47:56,040 Stay on him. 855 00:47:56,120 --> 00:47:58,160 Yeah, okay. 856 00:47:58,240 --> 00:48:01,160 Right, I've been going through Aileen's diary, 857 00:48:01,240 --> 00:48:04,080 and the initial Z appears on the morning of her death. 858 00:48:04,160 --> 00:48:07,400 But no-one with a first or last name beginning with Z 859 00:48:07,480 --> 00:48:09,400 appears in her address book. 860 00:48:09,480 --> 00:48:11,400 Okay, keep digging, 861 00:48:11,480 --> 00:48:14,280 but our focus is finding Barnes and ID'ing his partner. 862 00:48:38,000 --> 00:48:41,720 Roy? Green Ash Estates, the letting agency Sean Barnes used, 863 00:48:41,800 --> 00:48:45,480 is owned by the Padmore Partnership. 864 00:48:45,560 --> 00:48:47,000 Padmore? 865 00:48:47,080 --> 00:48:49,040 I had the same question, and the answer's yes. 866 00:48:49,120 --> 00:48:51,440 Isn't that the same family that killed Brendan Daly's boss? 867 00:48:51,520 --> 00:48:54,760 Yeah. The Padmore empire is now, well, 868 00:48:54,840 --> 00:48:57,960 if not a global concern, a Europe-wide one. 869 00:48:58,040 --> 00:49:00,880 Padmore Partnership own 300-plus subsidiaries 870 00:49:00,960 --> 00:49:03,240 and is valued north of 800 mill. 871 00:49:06,080 --> 00:49:08,000 Wow. 872 00:49:08,080 --> 00:49:09,760 Scratch the surface and not much has changed. 873 00:49:09,800 --> 00:49:12,080 The companies mainly peddle cheap lets and credit. 874 00:49:12,160 --> 00:49:13,800 Money in your pocket, roof over your head. 875 00:49:13,880 --> 00:49:15,880 There's always a market for that, isn't there? 876 00:49:18,080 --> 00:49:20,160 What you thinking? 877 00:49:20,240 --> 00:49:23,040 How could the Padmores having any kind of link 878 00:49:23,120 --> 00:49:25,000 to Aileen's murder be coincidence? 879 00:49:25,080 --> 00:49:27,320 Half a century's elapsed. How can it be anything else? 880 00:49:27,400 --> 00:49:29,400 Not forgetting she was killed on the anniversary 881 00:49:29,480 --> 00:49:31,840 of her dad's disappearance. - So, what you saying? 882 00:49:31,920 --> 00:49:34,680 The Padmores have been plaguing the Daly family down the years? 883 00:49:34,760 --> 00:49:36,920 Why? It doesn't seem credible. 884 00:49:37,000 --> 00:49:42,640 Agreed, but nor is the idea that this is just chance or bad luck. 885 00:49:45,040 --> 00:49:47,240 I mean, people don't change, do they? 886 00:49:47,320 --> 00:49:48,840 I mean, not really. 887 00:49:48,920 --> 00:49:51,680 It's been 60 years since Brendan Daly was killed... 888 00:49:51,760 --> 00:49:54,520 sorry, disappeared. 889 00:49:54,600 --> 00:49:56,160 I hear you, Norman. 890 00:49:56,240 --> 00:49:59,280 But, boss, right, you're always looking for patterns, 891 00:49:59,360 --> 00:50:01,440 but maybe sometimes there isn't a pattern. 892 00:50:01,520 --> 00:50:03,000 It's just random shit. 893 00:50:03,080 --> 00:50:05,520 Look, how do we road-test this notion? 894 00:50:05,600 --> 00:50:07,600 Never mind prove it? 895 00:50:11,040 --> 00:50:13,600 Time-shares. 896 00:50:13,680 --> 00:50:15,920 Time-shares could be in the Padmores' wheelhouse. 897 00:50:16,000 --> 00:50:18,400 I mean, that... It's accommodation of sorts. 898 00:50:18,480 --> 00:50:20,040 Okay. 899 00:50:20,120 --> 00:50:22,720 Aileen was cold-called about time-shares, right? 900 00:50:22,800 --> 00:50:24,920 Yeah, by Marion Dupont, the morning she was attacked. 901 00:50:25,000 --> 00:50:27,200 So maybe it was a ploy? 902 00:50:27,280 --> 00:50:30,640 To wrong-foot her just as Barnes and his partner showed up? 903 00:50:33,560 --> 00:50:36,320 We want 80 grand cash today 904 00:50:36,400 --> 00:50:38,360 or we collect Gavin Daly's reward. 905 00:50:38,440 --> 00:50:40,640 Yeah, good luck with that. 906 00:50:58,720 --> 00:51:01,160 Why'd you have to kill the old lady, you moron? 907 00:51:01,240 --> 00:51:02,960 She wouldn't give up the code. 908 00:51:03,040 --> 00:51:05,640 "She wouldn't give up the code." 909 00:51:05,720 --> 00:51:07,720 This what I've got to work with? 910 00:51:10,880 --> 00:51:12,800 Does Marion Dupont have a record? 911 00:51:12,880 --> 00:51:16,360 Yeah, she does. One ABH from her days, err, 912 00:51:16,440 --> 00:51:20,480 as a loan shark for Chance Credit. 913 00:51:20,560 --> 00:51:22,080 What do you want to do, pick her up? 914 00:51:22,160 --> 00:51:24,560 Get a warrant out, search property? 915 00:51:24,640 --> 00:51:27,600 You're right, Roy. It is the Padmores' wheelhouse. 916 00:51:27,680 --> 00:51:29,880 Crescent Cove Open Villas and Chance Credit 917 00:51:29,960 --> 00:51:33,280 are both owned by the Padmore Partnership. 918 00:51:33,360 --> 00:51:36,440 You said Barnes has an extensive list of criminal contacts? 919 00:51:36,520 --> 00:51:40,480 Prioritise anyone who works in rental debt collection. 920 00:51:40,560 --> 00:51:44,000 Cheers, Taylor. See you tomorrow. 921 00:51:44,080 --> 00:51:45,920 I heard about Lewis' aunt. 922 00:51:46,000 --> 00:51:48,040 My God, I'm so sorry. 923 00:51:48,120 --> 00:51:50,000 Thank you. - How's he doing? 924 00:51:50,080 --> 00:51:53,080 Lewis, I mean? 925 00:51:53,160 --> 00:51:55,000 Are you sorry, or are you fishing? 926 00:51:55,080 --> 00:51:56,800 I'm sorry. 927 00:51:56,880 --> 00:51:59,520 But we do need to talk. 928 00:51:59,600 --> 00:52:01,960 Leave it alone, Molly, for both of our sakes. 929 00:52:06,160 --> 00:52:09,920 So, this is the CCTV from the dentist opposite Lewis' house. 930 00:52:10,000 --> 00:52:13,000 Doesn't show who broke the windows, but... 931 00:52:28,840 --> 00:52:31,280 Can we find out who she is? - Sure. 932 00:52:31,360 --> 00:52:33,960 Alright. I've had another sift through Barnes' associates, 933 00:52:34,040 --> 00:52:38,120 prioritising loan sharks and rent collectors. 934 00:52:38,200 --> 00:52:41,000 What's this? The not-so-short shortlist? 935 00:52:41,080 --> 00:52:43,600 Oh, didn't I mention, I've got a favourite. 936 00:52:45,360 --> 00:52:47,040 Robert Macario. 937 00:52:47,120 --> 00:52:50,440 Multiple GBH convictions, even an attempted murder charge, 938 00:52:50,520 --> 00:52:51,760 and he beat that. 939 00:52:51,840 --> 00:52:53,600 So why's he risen to the top? 940 00:52:53,680 --> 00:52:58,640 Well, in all but one of his GBHs he used a knuckle-duster. 941 00:52:58,720 --> 00:53:00,320 And we can definitely tie Macario to Barnes? 942 00:53:00,360 --> 00:53:01,880 Yeah, and Marion Dupont. 943 00:53:01,960 --> 00:53:04,760 He was loan sharking for her at Chance Credit, 944 00:53:04,840 --> 00:53:07,520 and he was Barnes' cellie at Eastville prison. 945 00:53:09,320 --> 00:53:10,720 Glenn? 946 00:53:10,800 --> 00:53:12,720 Uniform have just found the body of Sean Barnes. 947 00:53:12,800 --> 00:53:14,360 I'm heading to the scene now. 948 00:53:14,440 --> 00:53:17,160 Surveillance are gonna take over here. 949 00:53:17,240 --> 00:53:19,760 An unknown female called it in. Two assailants. 950 00:53:19,840 --> 00:53:22,120 The one who did the deed sounds like it could be Macario. 951 00:53:22,200 --> 00:53:25,120 The other one was a woman who drove off in an Audi TT. 952 00:53:25,200 --> 00:53:26,960 The burst blood vessels in his eyes 953 00:53:27,040 --> 00:53:29,040 are consistent with a haemorrhaging associated 954 00:53:29,120 --> 00:53:30,360 with asphyxiation. 955 00:53:30,440 --> 00:53:32,000 But his hands are clean. 956 00:53:32,080 --> 00:53:34,000 No bruises on the knuckles, nothing under the nails. 957 00:53:34,040 --> 00:53:36,520 No attempt to fight back, then? 958 00:53:36,600 --> 00:53:38,680 Whoever did this was highly practised, 959 00:53:38,760 --> 00:53:40,400 possibly someone Barnes trusted. 960 00:53:40,480 --> 00:53:43,400 Well, Macario ticks both boxes. 961 00:53:43,480 --> 00:53:46,160 Never trust a man with a knuckle-duster, boys and girls. 962 00:53:50,440 --> 00:53:53,800 I want Macario and Dupont in custody by morning. 963 00:53:53,880 --> 00:53:55,000 I don't care what it takes. 964 00:53:55,080 --> 00:53:56,800 Also, keep eyes on Devlin. 965 00:53:56,880 --> 00:53:58,600 There's every chance they'll meet him at the Flint House. 966 00:53:58,640 --> 00:54:00,680 And we revisit all interested parties, 967 00:54:00,760 --> 00:54:02,800 anyone who might be or might've been 968 00:54:02,880 --> 00:54:04,160 in business with the Padmores. 969 00:54:04,240 --> 00:54:06,200 Starting with her, Sarah Courtney. 970 00:54:06,280 --> 00:54:09,080 Because that is not an "S." 971 00:54:09,760 --> 00:54:11,760 It's a "Z." 972 00:54:15,360 --> 00:54:17,080 Aileen's 11:00 a.m. 973 00:54:17,160 --> 00:54:20,080 And if she was, it's a bit odd she didn't mention it, eh? 974 00:54:24,520 --> 00:54:26,080 Zoe's my real name. 975 00:54:26,160 --> 00:54:27,760 I changed it because there was another presenter 976 00:54:27,800 --> 00:54:29,400 called Zoe Courtney, believe it or not. 977 00:54:29,480 --> 00:54:31,480 So it was you Aileen was seeing the morning she died? 978 00:54:31,520 --> 00:54:34,960 I just popped over for half an hour. 979 00:54:35,040 --> 00:54:37,600 I liked Aileen. Liked her house. Liked her vibe. 980 00:54:37,680 --> 00:54:39,040 We used to just sit and chat 981 00:54:39,120 --> 00:54:40,480 and listen to old Nina Simone records. 982 00:54:40,520 --> 00:54:41,800 Sounds innocuous. 983 00:54:41,880 --> 00:54:43,320 Why didn't you mention this to us? 984 00:54:43,400 --> 00:54:44,480 For the same reason that she refers to me 985 00:54:44,520 --> 00:54:46,520 as "Z" in her diary. 986 00:54:47,880 --> 00:54:50,360 Gavin is very controlling. 987 00:54:50,440 --> 00:54:51,960 Sees the worst in people. 988 00:54:52,040 --> 00:54:54,160 Well, everyone except for his sister and his dad. 989 00:54:54,240 --> 00:54:57,680 So he would see your fraternizing as what? 990 00:54:57,760 --> 00:55:00,040 Muscling in on her will? - Exactly. 991 00:55:00,120 --> 00:55:03,040 And when you say he sees the worst in people, 992 00:55:03,120 --> 00:55:04,240 that includes Lewis? 993 00:55:04,320 --> 00:55:06,240 Times a thousand. 994 00:55:06,320 --> 00:55:07,720 His idea of being a good dad 995 00:55:07,800 --> 00:55:09,160 was sending him off to boarding school. 996 00:55:09,200 --> 00:55:10,440 Just "out of sight, out of mind." 997 00:55:10,480 --> 00:55:11,840 And how does Lewis feel about him? 998 00:55:11,920 --> 00:55:13,120 Err... 999 00:55:13,200 --> 00:55:14,320 ask me an easy one. 1000 00:55:14,400 --> 00:55:16,040 Erm... 1001 00:55:16,120 --> 00:55:18,400 loves him and hates him in equal measure. 1002 00:55:18,480 --> 00:55:20,760 Lewis is an only child, and his mum died of cancer 1003 00:55:20,840 --> 00:55:24,720 when he was little, so... - His dad was his whole world? 1004 00:55:24,800 --> 00:55:26,440 And he'll never stop craving his approval. 1005 00:55:26,480 --> 00:55:29,800 Okay. Well, err, thanks for your help. 1006 00:55:29,880 --> 00:55:32,960 That looks like a fun night. That your producer? 1007 00:55:33,040 --> 00:55:34,840 Err, no, that's Molly, my researcher. 1008 00:55:34,920 --> 00:55:36,920 That's my producer on the end. 1009 00:55:38,880 --> 00:55:40,320 NorMolly Daniels? 1010 00:55:40,400 --> 00:55:41,880 DS Potting, DS Moy. 1011 00:55:41,960 --> 00:55:44,720 You got a minute? - Not really. 1012 00:55:44,800 --> 00:55:46,400 We've been trying to contact you 1013 00:55:46,480 --> 00:55:50,280 so we could clarify your relationship with Lewis Daly. 1014 00:55:50,360 --> 00:55:52,640 He's married to my boss. 1015 00:55:52,720 --> 00:55:54,680 That's my relationship with Lewis Daly. 1016 00:55:54,760 --> 00:55:57,760 So you've never been to visit him at his home, 1017 00:55:57,840 --> 00:55:59,840 34 Barstock Road? 1018 00:56:05,520 --> 00:56:08,240 Christ. 1019 00:56:08,320 --> 00:56:09,720 I don't know where to start. 1020 00:56:09,800 --> 00:56:12,200 Try the beginning. 1021 00:56:12,280 --> 00:56:15,960 Sarah... someone assaulted her. 1022 00:56:16,040 --> 00:56:17,600 I mean badly. 1023 00:56:17,680 --> 00:56:21,800 She had these weird bruises, three or four in a row. 1024 00:56:23,600 --> 00:56:24,720 I thought it was Lewis. 1025 00:56:24,800 --> 00:56:26,520 Right. And you confronted him? 1026 00:56:26,600 --> 00:56:29,000 He denied it. Persuasively. 1027 00:56:29,080 --> 00:56:31,680 He presumably offered an alternative explanation? 1028 00:56:31,760 --> 00:56:36,000 'Cause to my unreconstructed eye, 1029 00:56:36,080 --> 00:56:39,960 this looks like he's paying you off, yeah. 1030 00:56:40,040 --> 00:56:41,440 You've got your dates mixed up. 1031 00:56:41,520 --> 00:56:45,320 That was before I saw Sarah's bruises. 1032 00:56:45,400 --> 00:56:47,040 I did some research work for him. 1033 00:56:47,120 --> 00:56:48,960 Research work? - He wanted me to look into 1034 00:56:49,040 --> 00:56:51,640 the circumstances of his grandfather's disappearance. 1035 00:56:51,720 --> 00:56:53,480 Molly, we need you on the floor. 1036 00:56:53,560 --> 00:56:55,200 One second. 1037 00:56:55,280 --> 00:56:57,240 Look, I'm under exclusive contract here, 1038 00:56:57,320 --> 00:56:59,320 but I needed the money. 1039 00:57:02,080 --> 00:57:04,080 Okay. We're done. 1040 00:57:10,200 --> 00:57:12,520 Bruises. - You thinking what I'm thinking? 1041 00:57:12,600 --> 00:57:14,960 Knuckle-dusters. - Just like Aileen. 1042 00:57:15,040 --> 00:57:16,600 Macario. 1043 00:57:16,680 --> 00:57:19,200 Why would Macario want to attack Sarah Courtney? 1044 00:57:19,280 --> 00:57:21,320 She had her windows smashed 'cause she owed money 1045 00:57:21,400 --> 00:57:22,840 and Macario was collecting. 1046 00:57:22,920 --> 00:57:25,200 Still wants her getting paid for her TV work, 1047 00:57:25,280 --> 00:57:26,640 leaves her face intact. 1048 00:57:26,720 --> 00:57:29,400 Yeah. That kind of work pays pretty well. 1049 00:57:29,480 --> 00:57:32,640 So why's Sarah Courtney in that kind of debt? 1050 00:57:35,040 --> 00:57:37,080 There's no easy way to say this. 1051 00:57:37,160 --> 00:57:40,200 A woman we believe to have been involved in Aileen's murder 1052 00:57:40,280 --> 00:57:43,640 is a long-term employee of the Padmore Partnership. 1053 00:57:46,680 --> 00:57:48,120 The Partnership is now a fully... 1054 00:57:48,200 --> 00:57:51,000 I know all about the Padmore Partnership. 1055 00:57:51,080 --> 00:57:54,400 I can tell you their share price for the past 30 years. 1056 00:57:54,480 --> 00:57:56,040 What kind of employee? 1057 00:57:56,120 --> 00:57:57,880 She worked for two of their subsidiaries, 1058 00:57:57,960 --> 00:57:59,800 a property agency and a loan company. 1059 00:57:59,880 --> 00:58:01,720 If someone's coming for me, 1060 00:58:01,800 --> 00:58:03,320 someone with knowledge of my past, 1061 00:58:03,400 --> 00:58:05,640 it makes me think, what else do they know? 1062 00:58:05,720 --> 00:58:07,280 Tables can always be turned. 1063 00:58:07,360 --> 00:58:09,520 Let me stop you there. 1064 00:58:09,600 --> 00:58:12,040 Unless you want me to be charge you with the Smallbone assault. 1065 00:58:12,080 --> 00:58:14,760 I deny all charges. 1066 00:58:14,840 --> 00:58:16,840 Okay. 1067 00:58:18,160 --> 00:58:20,200 Off the record. That was you, right? 1068 00:58:20,280 --> 00:58:22,440 Who snatched Smallbone from police custody? 1069 00:58:22,520 --> 00:58:24,280 My custody? 1070 00:58:24,360 --> 00:58:28,040 And in the process, I assume that you... or your driver... 1071 00:58:28,120 --> 00:58:31,520 asked him if he had a hand in the robbery? 1072 00:58:31,600 --> 00:58:33,000 So? - He denied it, 1073 00:58:33,080 --> 00:58:35,000 and in the end, I believed him. 1074 00:58:35,080 --> 00:58:37,320 But you misunderstand me, Superintendent. 1075 00:58:37,400 --> 00:58:39,960 I mean, what else do they know about my father? 1076 00:58:40,040 --> 00:58:41,480 They might know what happened to him, 1077 00:58:41,520 --> 00:58:43,160 where he's been all these years. 1078 00:58:43,240 --> 00:58:45,760 If the Padmores don't know, no-one does. 1079 00:59:12,120 --> 00:59:13,680 Glenn. - Receptionist said 1080 00:59:13,760 --> 00:59:16,800 that Devlin's ordered lunch in his room times three. 1081 00:59:16,880 --> 00:59:20,000 Okay. All hands on deck, but you're in charge. 1082 00:59:20,080 --> 00:59:23,360 Glenn, tread carefully, especially with Macario. 1083 00:59:23,440 --> 00:59:25,440 Yeah. Roger that. 1084 00:59:31,040 --> 00:59:33,040 Come in. 1085 00:59:36,120 --> 00:59:38,520 One of you owes money to dangerous people, 1086 00:59:38,600 --> 00:59:40,360 and I think it's Lewis, not you. 1087 00:59:40,440 --> 00:59:42,680 They targeted you because they thought it would be quicker, 1088 00:59:42,720 --> 00:59:44,720 move the dial. - It's none of your business. 1089 00:59:44,800 --> 00:59:49,000 The man who murdered Aileen beat her with a knuckle-duster. 1090 00:59:51,280 --> 00:59:52,960 That's my business, Sarah. 1091 00:59:53,040 --> 00:59:54,760 His name is Robert Macario. 1092 00:59:54,840 --> 00:59:57,920 He's a seasoned criminal, now works as a debt collector. 1093 00:59:58,000 --> 01:00:00,120 Is that the context in which you met him? 1094 01:00:05,840 --> 01:00:07,840 Yeah. 1095 01:00:09,920 --> 01:00:12,120 Is there a reason you used to visit Aileen on your own, 1096 01:00:12,200 --> 01:00:13,640 without Lewis? 1097 01:00:13,720 --> 01:00:16,120 He resented her because his dad doted on her. 1098 01:00:16,200 --> 01:00:17,840 But if the two of you got on 1099 01:00:17,920 --> 01:00:21,360 and you were with her the day she died, why hide it? 1100 01:00:21,440 --> 01:00:23,120 Like I told your colleagues... 1101 01:00:23,200 --> 01:00:25,440 Because of Gavin? 1102 01:00:25,520 --> 01:00:27,400 I don't buy it, Sarah. 1103 01:00:27,480 --> 01:00:29,960 Withholding the fact that you were one of the last people 1104 01:00:30,040 --> 01:00:33,840 to see her alive is a big deal, and you know it. 1105 01:00:33,920 --> 01:00:35,840 You were asking her for money, right? 1106 01:00:35,920 --> 01:00:38,720 And my guess is that she said no? 1107 01:00:38,800 --> 01:00:41,480 She said that all of my other visits 1108 01:00:41,560 --> 01:00:43,320 were just to butter her up. 1109 01:00:43,400 --> 01:00:45,200 Harsh but true? 1110 01:00:45,280 --> 01:00:47,400 No. 1111 01:00:47,480 --> 01:00:48,840 But I should've come forward. 1112 01:00:48,920 --> 01:00:50,360 Well, I understand why you didn't. 1113 01:00:50,440 --> 01:00:52,400 You're in the public eye, almost famous. 1114 01:00:52,480 --> 01:00:55,080 Asking an old lady for money just before she turns up dead, 1115 01:00:55,160 --> 01:00:56,600 that's bad optics. - Stop it. 1116 01:00:56,680 --> 01:00:59,560 But so is obstructing a murder inquiry, 1117 01:00:59,640 --> 01:01:02,000 which is what your sin of omission amounts to. 1118 01:01:02,080 --> 01:01:04,400 Now, you can make amends. 1119 01:01:04,480 --> 01:01:05,760 Lewis was scared. 1120 01:01:05,840 --> 01:01:08,640 But was he scared enough to point Macario 1121 01:01:08,720 --> 01:01:12,160 in the direction of Aileen and the watch? 1122 01:01:12,240 --> 01:01:14,960 I know that is a horrible, horrible notion, 1123 01:01:15,040 --> 01:01:17,280 but it is something we have to consider. 1124 01:01:17,360 --> 01:01:20,000 I don't know. 1125 01:01:20,080 --> 01:01:22,280 I-I don't know. 1126 01:01:25,600 --> 01:01:26,880 Lewis. 1127 01:01:26,960 --> 01:01:28,920 Can I come in? - It's not a good time. 1128 01:01:29,000 --> 01:01:30,240 I wanna see the page. 1129 01:01:30,320 --> 01:01:31,920 I've been thinking about Grandpa Brendan, 1130 01:01:31,960 --> 01:01:35,400 thinking maybe we can find him together. 1131 01:01:52,840 --> 01:01:54,920 Oh, no, this way. 1132 01:02:14,240 --> 01:02:15,960 He's getting antsy. 1133 01:02:25,400 --> 01:02:27,480 Two occupants, waiting for visual. 1134 01:02:30,400 --> 01:02:32,920 Confirmed. Dupont and Macario in the car. 1135 01:02:36,920 --> 01:02:38,040 Hold it. 1136 01:02:46,720 --> 01:02:48,200 On my word. 1137 01:02:52,560 --> 01:02:54,560 Shit. 1138 01:02:56,720 --> 01:02:58,720 Go, go, go! 1139 01:03:02,640 --> 01:03:04,440 Stop! Police! 1140 01:03:08,120 --> 01:03:10,120 Stay down. 1141 01:03:10,840 --> 01:03:11,840 Stay down! 1142 01:03:25,960 --> 01:03:29,880 Not to piss on your parade, but, erm... 1143 01:03:29,960 --> 01:03:33,120 I've looked at those words and numbers every which way. 1144 01:03:33,200 --> 01:03:35,080 So have I, Dad. 1145 01:03:35,160 --> 01:03:37,640 Paid people even smarter than you to do the same. 1146 01:03:40,240 --> 01:03:44,120 What if "158" isn't numbers, but letters? 1147 01:03:44,200 --> 01:03:45,480 Whoa, whoa! Careful! - What if it's... 1148 01:03:45,520 --> 01:03:49,680 I dunno... "ISB" or... or "LSB"? 1149 01:03:49,760 --> 01:03:51,880 Numbers, letters, backwards, forwards, 1150 01:03:51,960 --> 01:03:54,600 I've considered everything. 1151 01:03:54,680 --> 01:03:56,240 Right, well, humour me. 1152 01:03:56,320 --> 01:03:58,280 Have you considered that "watch the numbers" 1153 01:03:58,360 --> 01:04:01,080 could be a play on the actual word "watch," 1154 01:04:01,160 --> 01:04:02,800 so it means something like, 1155 01:04:02,880 --> 01:04:05,240 "Watch the numbers on the watch"? 1156 01:04:05,320 --> 01:04:07,720 Well, I'm sure in the mists of time I've explored that, yeah. 1157 01:04:07,760 --> 01:04:10,960 You don't sound very certain. - Well, it led nowhere, Lewis. 1158 01:04:11,040 --> 01:04:14,680 It stopped at one minute past 4:00 on the 26th March 1159 01:04:14,760 --> 01:04:16,640 with the second hand at 7. - So? 1160 01:04:16,720 --> 01:04:18,160 So if you boiled that down to numbers, 1161 01:04:18,200 --> 01:04:20,120 starting with the biggest measure, months, 1162 01:04:20,200 --> 01:04:22,680 and ending with the smallest measure, seconds, 1163 01:04:22,760 --> 01:04:24,880 that'd give you... 1164 01:04:24,960 --> 01:04:27,520 3-2-6-4-1-7. 1165 01:04:27,600 --> 01:04:28,960 Except "watch the numbers" 1166 01:04:29,040 --> 01:04:30,320 could mean something totally different. 1167 01:04:30,360 --> 01:04:32,320 It could. - Even if you're right, 1168 01:04:32,400 --> 01:04:34,600 the numbers could be computed in a hundred different ways. 1169 01:04:34,640 --> 01:04:36,240 Let's start with the letters. 1170 01:04:36,320 --> 01:04:38,760 Solve that, and maybe the numbers'll fall into place. 1171 01:04:38,840 --> 01:04:40,800 Okay "ISB." 1172 01:04:40,880 --> 01:04:42,920 No, no, no. 1173 01:04:43,000 --> 01:04:44,360 Lewis, mate, I've got things to do. 1174 01:04:44,440 --> 01:04:48,280 "LSB," okay? 1175 01:04:48,360 --> 01:04:53,600 "LSB" plus "London" plus "1964." 1176 01:04:53,680 --> 01:04:55,840 Well? - London Sewage Board. 1177 01:04:55,920 --> 01:04:59,000 Decommissioned in '65. 1178 01:04:59,080 --> 01:05:00,640 What? 1179 01:05:00,720 --> 01:05:02,920 Barlow's shop was right over a network of drains 1180 01:05:03,000 --> 01:05:06,760 and, erm, some kind of subterranean river. 1181 01:05:06,840 --> 01:05:08,560 River? - Yeah. Yeah. Yeah. 1182 01:05:08,640 --> 01:05:12,640 Pa took me down there once when old man Barlow was away. 1183 01:05:12,720 --> 01:05:15,080 Look, Dad. 1184 01:05:15,160 --> 01:05:18,920 "LSB" followed by a six-figure number, 1185 01:05:19,000 --> 01:05:21,560 over and over. 1186 01:05:23,080 --> 01:05:24,960 It's a manhole cover. 1187 01:05:25,040 --> 01:05:27,120 They've all got numbered IDs. 1188 01:05:29,960 --> 01:05:32,520 Registered property of the late Aileen Daly. 1189 01:05:32,600 --> 01:05:34,880 It's all been recovered from a Shoreham storage unit 1190 01:05:34,960 --> 01:05:36,840 that you rent in your mother's name. 1191 01:05:36,920 --> 01:05:38,800 My mum's big-hearted. 1192 01:05:38,880 --> 01:05:40,480 She's gullible, if you're being harsh. 1193 01:05:40,560 --> 01:05:42,200 Lets half of Brighton store their stuff in there, 1194 01:05:42,240 --> 01:05:43,800 and she won't be told. 1195 01:05:43,880 --> 01:05:47,280 No surprise, your friend Macario is "no commenting." 1196 01:05:47,360 --> 01:05:50,400 So this is your chance to put clear blue water 1197 01:05:50,480 --> 01:05:53,200 between you and him. 1198 01:05:53,280 --> 01:05:55,520 Between you and this. 1199 01:06:03,000 --> 01:06:04,920 What about Lewis Daly? 1200 01:06:05,000 --> 01:06:06,640 Came to you for a loan, is that right? 1201 01:06:06,720 --> 01:06:07,800 Yeah. 1202 01:06:07,880 --> 01:06:09,440 Brokered a lump sum 1203 01:06:09,520 --> 01:06:11,480 for him to finance his replica furniture outfit. 1204 01:06:11,560 --> 01:06:12,640 What were your impressions of him? 1205 01:06:12,680 --> 01:06:14,400 Bit of an oddball. 1206 01:06:14,480 --> 01:06:16,400 Lot of questions about our parent company. 1207 01:06:16,480 --> 01:06:18,080 The Padmore Partnership? 1208 01:06:18,160 --> 01:06:21,280 Yeah, but mostly the Padmore family side of things, 1209 01:06:21,360 --> 01:06:23,720 the history. 1210 01:06:23,800 --> 01:06:25,200 I've never met the family, 1211 01:06:25,280 --> 01:06:26,840 so half his questions I couldn't answer. 1212 01:06:26,920 --> 01:06:29,000 Such as? - How long they'd been around, 1213 01:06:29,080 --> 01:06:31,680 how many pies they still got their fingers in. 1214 01:06:31,760 --> 01:06:33,200 It was like it excited him. 1215 01:06:33,280 --> 01:06:34,800 What, being in business with them? 1216 01:06:34,880 --> 01:06:37,240 Yeah. Even if he was just borrowing their cash 1217 01:06:37,320 --> 01:06:39,480 at frankly moronic rates. 1218 01:06:39,560 --> 01:06:41,720 Go on. - Two years on, he's defaulted. 1219 01:06:41,800 --> 01:06:44,440 He's paid nothing back. So Macario roughed up his wife. 1220 01:06:44,520 --> 01:06:46,800 Roughed her up? 1221 01:06:46,880 --> 01:06:49,160 He pummelled her with a knuckle-duster. 1222 01:06:49,240 --> 01:06:51,240 Nothing broken. 1223 01:06:53,640 --> 01:06:55,560 Next day Lewis told us about the Clairmont Leroux 1224 01:06:55,640 --> 01:06:57,480 in his aunt's safe. 1225 01:06:57,560 --> 01:07:00,920 Of course, by now I was freelancing, 1226 01:07:01,000 --> 01:07:02,680 not representing Chance Credit. 1227 01:07:02,760 --> 01:07:04,640 Sure, but the Padmores 1228 01:07:04,720 --> 01:07:07,000 would get their money back eventually, right? 1229 01:07:07,080 --> 01:07:09,160 I'm sorry. 1230 01:07:09,240 --> 01:07:12,200 I'm gonna have to "no comment" that one. 1231 01:07:12,280 --> 01:07:14,800 And can you call my lawyer? 1232 01:07:22,200 --> 01:07:23,480 Sarah? - Where have you been? 1233 01:07:23,560 --> 01:07:25,440 I've been trying to call you. 1234 01:07:25,520 --> 01:07:26,840 Yeah, what is it? 1235 01:07:26,920 --> 01:07:28,280 The police have been here. 1236 01:07:28,360 --> 01:07:30,400 They think you were behind the robbery. 1237 01:07:30,480 --> 01:07:32,040 Is it true? 1238 01:07:32,120 --> 01:07:33,440 What did you tell 'em, Sarah? 1239 01:07:33,520 --> 01:07:34,760 What did you say to the police? 1240 01:07:34,840 --> 01:07:36,840 HillEverything okay? 1241 01:07:40,960 --> 01:07:42,440 Yeah. 1242 01:07:42,520 --> 01:07:44,080 Dad and I were just... were just heading out. 1243 01:07:44,120 --> 01:07:46,240 Where to? - London. 1244 01:07:46,320 --> 01:07:47,560 I'll run you up. 1245 01:07:47,640 --> 01:07:49,160 Oh, no. No, it's fine. 1246 01:07:49,240 --> 01:07:52,120 We've, erm... We've got some stuff to talk about. 1247 01:07:52,200 --> 01:07:53,600 It's no trouble. 1248 01:07:53,680 --> 01:07:55,760 I said it's fine. 1249 01:07:55,840 --> 01:08:00,000 How about I ask your dad, seeing it's him I work for and not you? 1250 01:08:02,080 --> 01:08:05,200 So, what did she tell the police? 1251 01:08:15,480 --> 01:08:17,000 Come on, Dad. 1252 01:08:17,080 --> 01:08:19,840 Terry can take us. - Oh, no. 1253 01:08:19,920 --> 01:08:21,760 Three's a crowd. 1254 01:08:21,840 --> 01:08:23,880 Come on. We can talk on the way. 1255 01:08:31,000 --> 01:08:33,680 Her lawyer's 10 minutes away. - Okay. 1256 01:08:33,760 --> 01:08:36,440 Round two, we need her to implicate Macario, 1257 01:08:36,520 --> 01:08:37,920 no ifs, no buts. 1258 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 We need Lewis in custody. 1259 01:08:40,080 --> 01:08:42,200 Boss. 1260 01:08:42,280 --> 01:08:44,880 I think I've found Clive Ellis. - How? 1261 01:08:44,960 --> 01:08:46,360 He had a younger brother called Mitchell. 1262 01:08:46,400 --> 01:08:48,040 Four hours in the records office 1263 01:08:48,120 --> 01:08:50,400 and I find a death certificate for a Mitchell Ellis. 1264 01:08:50,480 --> 01:08:52,160 I tracked down the cremation forms, 1265 01:08:52,240 --> 01:08:55,320 and they are countersigned by a Clive Ellis. 1266 01:08:55,400 --> 01:08:57,400 I thought he was in witness protection. 1267 01:08:57,480 --> 01:08:59,200 Maybe he got lax. 1268 01:08:59,280 --> 01:09:01,760 I traced him to a nursing home in Croydon, and get this. 1269 01:09:01,840 --> 01:09:03,960 Staff tell me that a TV researcher 1270 01:09:04,040 --> 01:09:05,720 has been making inquiries about him. 1271 01:09:05,800 --> 01:09:07,320 Molly Daniels? - Mm-hmm. 1272 01:09:07,400 --> 01:09:09,280 Said she was researching the East End in the '60s. 1273 01:09:09,320 --> 01:09:10,720 Right, so she was telling the truth. 1274 01:09:10,760 --> 01:09:12,400 Lewis had put her out to work. 1275 01:09:12,480 --> 01:09:16,600 Hold on, why does he wanna find Ellis? 1276 01:09:16,680 --> 01:09:19,680 To win his dad's love. 1277 01:09:19,760 --> 01:09:23,840 Solve the riddle that's blighted his whole life. 1278 01:09:23,920 --> 01:09:25,800 Okay, we need to pick up Lewis Daly. 1279 01:09:25,880 --> 01:09:27,560 If you can't find him, get hold of Sarah 1280 01:09:27,640 --> 01:09:31,000 and tell her it is in her best interest to help us. 1281 01:09:31,080 --> 01:09:34,040 NorYeah, okay. 1282 01:09:34,120 --> 01:09:36,120 Ellis? 1283 01:09:37,360 --> 01:09:39,960 He's the key to the whole thing. 1284 01:09:40,040 --> 01:09:43,320 Oh, Christ, first Gavin's son, now you lot. 1285 01:09:43,400 --> 01:09:45,040 I should have hired a secretary. 1286 01:09:45,120 --> 01:09:46,920 We thought you were in witness protection. 1287 01:09:47,000 --> 01:09:50,360 I was. Testified against Ian Padmore back in '73. 1288 01:09:50,440 --> 01:09:52,200 New ID, the full works. 1289 01:09:52,280 --> 01:09:54,840 Packed me off to New Jersey for the best part of 40 years. 1290 01:09:54,920 --> 01:09:57,120 What brought you home? - My brother. 1291 01:09:57,200 --> 01:09:59,440 He had dementia. He was all on his own. 1292 01:09:59,520 --> 01:10:02,520 I came back in 2019 against all the advice. 1293 01:10:02,600 --> 01:10:05,520 Right, so you were jeopardizing your not-so-new identity then? 1294 01:10:05,600 --> 01:10:09,600 After my brother died, I was so sad and tired, I didn't care. 1295 01:10:09,680 --> 01:10:12,280 So I just became Clive Ellis again. 1296 01:10:12,360 --> 01:10:14,720 That's why Gavin Daly couldn't find you. 1297 01:10:14,800 --> 01:10:16,280 Did he try? 1298 01:10:16,360 --> 01:10:19,040 Oh, yeah, he tried. 1299 01:10:19,120 --> 01:10:21,520 I'll never forget his face when we left the flat. 1300 01:10:23,520 --> 01:10:24,960 Abandoned. 1301 01:10:25,040 --> 01:10:26,840 Like he knew he'd never see his dad again. 1302 01:10:26,920 --> 01:10:29,400 Come on, Ellis! 1303 01:10:31,960 --> 01:10:33,560 Is that why you gave him the watch? 1304 01:10:33,640 --> 01:10:37,560 I wanted him to have something to remember his dad by. 1305 01:10:37,640 --> 01:10:41,680 Why didn't Brendan Daly make it home that night, Mr. Ellis? 1306 01:10:41,760 --> 01:10:43,520 Well, he didn't die trying to save his boss, 1307 01:10:43,600 --> 01:10:45,600 that's for sure. 1308 01:10:48,600 --> 01:10:50,640 It was Brendan's idea to rob the watchmaker 1309 01:10:50,720 --> 01:10:53,640 in the first place. 1310 01:10:58,840 --> 01:11:01,440 He's definitely away? 1311 01:11:01,520 --> 01:11:03,480 He's gone to his sister's. 1312 01:11:03,560 --> 01:11:06,760 Won't be back till Sunday night. 1313 01:11:06,840 --> 01:11:07,920 Right. 1314 01:11:08,000 --> 01:11:10,120 Brendan's? 1315 01:11:10,200 --> 01:11:13,000 Yeah. 1316 01:11:13,080 --> 01:11:16,200 Well, why drag him out of his flat? 1317 01:11:16,280 --> 01:11:17,680 Again, his idea. 1318 01:11:17,760 --> 01:11:19,920 So the kids would say that he was forced 1319 01:11:20,000 --> 01:11:22,200 when the Old Bill came round asking. 1320 01:11:28,800 --> 01:11:31,440 "Watch the numbers," tell me about that. 1321 01:11:31,520 --> 01:11:34,480 Well, it weren't in my interest 1322 01:11:34,560 --> 01:11:38,560 for them to find Brendan too quick... or anyone else. 1323 01:11:38,640 --> 01:11:42,560 I've always liked puzzles, so I sent him one. 1324 01:11:42,640 --> 01:11:44,800 The watch was broken during the raid, 1325 01:11:44,880 --> 01:11:50,440 so I set the hands to the numbers, like a code. 1326 01:11:53,600 --> 01:11:56,800 He never solved it. 1327 01:11:56,880 --> 01:11:59,240 Maybe that's for the best. 1328 01:11:59,320 --> 01:12:02,520 Where is Brendan Daly, Mr. Ellis? 1329 01:12:10,160 --> 01:12:11,880 Norman? 1330 01:12:11,960 --> 01:12:14,680 Found Gavin's driver out cold, bludgeoned over the head. 1331 01:12:14,760 --> 01:12:16,240 So I spoke to his store manager, 1332 01:12:16,320 --> 01:12:18,560 said Gavin's on the way to London with Lewis. 1333 01:12:18,640 --> 01:12:20,080 But she doesn't know where. 1334 01:12:20,160 --> 01:12:21,800 But judging by the look of this guy, 1335 01:12:21,880 --> 01:12:23,960 I think he's in real danger. 1336 01:12:24,040 --> 01:12:25,880 Yeah. I think you might be right. 1337 01:12:35,600 --> 01:12:37,600 The watchmaker's? 1338 01:12:38,720 --> 01:12:40,360 You've never been back? 1339 01:12:57,080 --> 01:12:59,440 Don't be asking where I learned how to do this. 1340 01:13:08,680 --> 01:13:10,680 So... 1341 01:13:12,200 --> 01:13:16,080 ...old man Barlow was found over there. 1342 01:13:16,160 --> 01:13:18,760 You sure there's a cellar? - Yeah, 'course I'm sure. 1343 01:13:36,200 --> 01:13:38,280 No drain cover. - No. 1344 01:13:43,200 --> 01:13:44,680 Let's shift this lot. 1345 01:13:49,920 --> 01:13:52,840 Who was that? - Grace. 1346 01:13:52,920 --> 01:13:53,920 Come on. 1347 01:14:11,880 --> 01:14:14,760 Dad! 326417. 1348 01:14:16,600 --> 01:14:18,400 You found it, son. 1349 01:14:25,640 --> 01:14:27,000 Take this. 1350 01:14:59,520 --> 01:15:01,760 You think they just threw him in? 1351 01:15:04,440 --> 01:15:06,440 No. 1352 01:15:08,840 --> 01:15:10,200 No, Dad. 1353 01:15:14,680 --> 01:15:15,840 Dad! 1354 01:15:33,400 --> 01:15:35,280 Help me. 1355 01:16:05,840 --> 01:16:07,080 Pa. 1356 01:16:12,560 --> 01:16:14,560 Pa. 1357 01:16:25,880 --> 01:16:27,960 He didn't abandon you, Dad. 1358 01:16:28,040 --> 01:16:30,920 He didn't leave you. 1359 01:16:31,000 --> 01:16:32,360 No. 1360 01:16:36,480 --> 01:16:37,840 Lewis. 1361 01:16:37,920 --> 01:16:39,920 We found him. 1362 01:16:41,560 --> 01:16:43,560 No, we didn't, Lewis. 1363 01:16:43,640 --> 01:16:46,640 You found him. 1364 01:16:46,720 --> 01:16:49,240 Question is... 1365 01:16:49,320 --> 01:16:50,800 how? 1366 01:16:50,880 --> 01:16:53,560 We... We followed the clues. 1367 01:16:53,640 --> 01:16:56,840 No, we didn't. You brought me straight here. 1368 01:16:56,920 --> 01:16:59,400 I found him. Isn't that enough? 1369 01:16:59,480 --> 01:17:00,680 It's over. You're free. 1370 01:17:00,760 --> 01:17:03,360 How did you know, hey? 1371 01:17:03,440 --> 01:17:06,760 You know, if you'd shown me half the love and care 1372 01:17:06,840 --> 01:17:11,240 you lavish on those watches, none of this would've happened. 1373 01:17:11,320 --> 01:17:12,920 None of what? 1374 01:17:14,760 --> 01:17:16,320 Seriously? 1375 01:17:16,400 --> 01:17:18,800 Who've you been talking to?! 1376 01:17:21,040 --> 01:17:22,760 The Padmores, Dad. 1377 01:17:22,840 --> 01:17:25,640 I've been talking to the Padmores. 1378 01:17:25,720 --> 01:17:27,360 'Course, if you'd lent me the money, I wouldn't have had to. 1379 01:17:27,400 --> 01:17:29,840 I wouldn't be in their debt. 1380 01:17:29,920 --> 01:17:31,080 And I wouldn't have... 1381 01:17:31,160 --> 01:17:33,160 What? 1382 01:17:33,240 --> 01:17:35,840 What? 1383 01:17:35,920 --> 01:17:38,040 Had to tell them about the watch. 1384 01:17:43,160 --> 01:17:44,640 You... 1385 01:17:44,720 --> 01:17:48,320 Go on, Dad. Finish the job. 1386 01:17:49,960 --> 01:17:51,400 Go on. 1387 01:17:56,720 --> 01:17:59,800 Gavin, put it down. Put the gun down. 1388 01:18:01,680 --> 01:18:03,360 I've come for answers. 1389 01:18:03,440 --> 01:18:06,120 I'm not leaving till I get 'em. 1390 01:18:06,200 --> 01:18:08,200 Fair enough. 1391 01:18:10,520 --> 01:18:13,000 Lewis did arrange to have this stolen to pay off his debts. 1392 01:18:13,080 --> 01:18:14,560 And he will spend a long time in prison 1393 01:18:14,600 --> 01:18:15,880 for his part in Aileen's murder. 1394 01:18:15,920 --> 01:18:17,760 They said they wouldn't hurt her! 1395 01:18:17,840 --> 01:18:18,840 They promised me! 1396 01:18:18,920 --> 01:18:21,800 My sister died in fear and agony 1397 01:18:21,880 --> 01:18:24,320 'cause of you... 1398 01:18:24,400 --> 01:18:25,720 you sack of shit! 1399 01:18:25,800 --> 01:18:27,200 Gavin, he couldn't have known 1400 01:18:27,280 --> 01:18:28,640 that they would do what they did. 1401 01:18:28,720 --> 01:18:30,440 I didn't! - 'Course you did. 1402 01:18:30,520 --> 01:18:32,760 You picked the 6th of April for that very reason, right? 1403 01:18:32,840 --> 01:18:34,440 I just wanted your attention. 1404 01:18:34,520 --> 01:18:36,320 All I gave you, you waste of space. 1405 01:18:36,400 --> 01:18:37,560 You always were. 1406 01:18:37,640 --> 01:18:38,920 You wanted for nothing! 1407 01:18:39,000 --> 01:18:40,680 He wanted your attention. 1408 01:18:40,760 --> 01:18:44,920 But that was allotted to Aileen, to your dad, to the past. 1409 01:18:45,000 --> 01:18:47,160 Yeah, but just shows I got my priorities right, didn't it. 1410 01:18:47,200 --> 01:18:48,440 Oh, really? 1411 01:18:48,520 --> 01:18:49,960 I hear sweet old Grandpa Brendan 1412 01:18:50,040 --> 01:18:52,240 used to beat the crap out of you, Aileen too. 1413 01:18:52,320 --> 01:18:53,760 You spent your life looking for a monster, 1414 01:18:53,800 --> 01:18:55,080 and look what you turned into! 1415 01:19:01,960 --> 01:19:03,920 We spoke to Clive Ellis. 1416 01:19:04,000 --> 01:19:06,960 And he painted a very different picture of your dad. 1417 01:19:16,400 --> 01:19:20,320 You! I always knew you was rubbish. 1418 01:19:22,680 --> 01:19:23,680 No, don't! 1419 01:19:27,800 --> 01:19:29,320 You bastard! 1420 01:19:39,960 --> 01:19:42,480 Hide his body. 1421 01:19:42,560 --> 01:19:46,000 If they're looking for him, they're not looking for us. 1422 01:19:48,600 --> 01:19:51,240 He had a record a mile long, Gavin. 1423 01:19:51,320 --> 01:19:53,760 Lies. All lies. 1424 01:19:53,840 --> 01:19:56,480 He had a drink problem. He had a bad temper. 1425 01:19:56,560 --> 01:19:59,120 Ellis said that all the mums feared for you and your sister. 1426 01:19:59,200 --> 01:20:02,120 It was on his shoulders. It was all on him. 1427 01:20:03,440 --> 01:20:04,960 Young Pa! 1428 01:20:12,680 --> 01:20:15,720 Aah! Stop! 1429 01:20:15,800 --> 01:20:17,800 Aah! 1430 01:20:19,600 --> 01:20:21,680 Stop it, Pa, stop. 1431 01:20:24,680 --> 01:20:26,680 I feel sorry for you, Dad. 1432 01:20:29,080 --> 01:20:31,360 You weren't looking for him all these years. 1433 01:20:31,440 --> 01:20:34,600 You were defending the memory of a man who never existed. 1434 01:20:34,680 --> 01:20:36,480 Of course there was nothing left for the rest of us. 1435 01:20:36,520 --> 01:20:39,600 Stop. Stop. 1436 01:20:39,680 --> 01:20:41,280 He's right. 1437 01:20:41,360 --> 01:20:43,240 You don't have to live in the past. 1438 01:20:43,320 --> 01:20:44,800 Just let it go. 1439 01:20:52,120 --> 01:20:54,120 I tried to be strong... 1440 01:20:55,760 --> 01:21:00,600 ...so that people could rely on me, turn to me. 1441 01:21:03,920 --> 01:21:05,640 I failed everyone. 1442 01:21:16,320 --> 01:21:18,320 I'm sorry. 1443 01:21:22,400 --> 01:21:24,240 I'm so sorry. 1444 01:21:53,960 --> 01:21:58,240 You know, people talk about being stuck in the past, 1445 01:21:58,320 --> 01:22:00,400 imprisoned by it. 1446 01:22:00,480 --> 01:22:02,760 Right, well, just to be clear, 1447 01:22:02,840 --> 01:22:05,560 are we talking about you or Gavin Daly? 1448 01:22:07,280 --> 01:22:10,760 Well, he's a one-man cautionary tale, certainly. 1449 01:22:10,840 --> 01:22:14,280 But I suppose even the most painful memories 1450 01:22:14,360 --> 01:22:20,000 can become familiar, err, a refuge, if you like. 1451 01:22:20,080 --> 01:22:25,280 In comparison, the here and now can seem terrifying. 1452 01:22:25,360 --> 01:22:27,360 Never mind the future. 1453 01:22:30,280 --> 01:22:32,640 That the voice of experience, old-timer? 1454 01:22:36,920 --> 01:22:39,240 Let's just call it a work in progress. 1455 01:22:56,320 --> 01:22:58,240 You haven't been to bed, have you? 1456 01:22:58,320 --> 01:23:03,160 Yeah. I slept on the couch. Didn't want to disturb you. 1457 01:23:03,240 --> 01:23:06,440 So that was someone else coming in the front door 1458 01:23:06,520 --> 01:23:08,520 half an hour ago? 1459 01:23:19,320 --> 01:23:22,320 Mum? Where's my kit? 1460 01:23:22,400 --> 01:23:24,320 Mum, where's my kit? 1461 01:23:24,400 --> 01:23:26,480 I asked first. - I asked first. 1462 01:23:26,560 --> 01:23:28,080 Stop copying me. 1463 01:23:28,160 --> 01:23:29,800 I don't remember where I put my kit. 1464 01:23:29,880 --> 01:23:30,920 Your kit's on the... 1465 01:23:31,000 --> 01:23:33,560 Delivery woman was on one. 1466 01:23:33,640 --> 01:23:36,240 I mean really shitty. 1467 01:23:36,320 --> 01:23:40,520 So I told her where to go, and then she just stopped 1468 01:23:40,600 --> 01:23:42,800 and looked at me, and she apologised 1469 01:23:42,880 --> 01:23:44,400 and said she was being made redundant, 1470 01:23:44,480 --> 01:23:47,240 and she ended up coming in for tea and biscuits 1471 01:23:47,320 --> 01:23:49,960 and telling me all about her kids. 1472 01:23:50,040 --> 01:23:52,040 I love you. 1473 01:23:56,000 --> 01:23:59,680 I don't... have anything. 1474 01:23:59,760 --> 01:24:03,160 Erm, I mean, I haven't got a... 1475 01:24:03,240 --> 01:24:05,240 a ring or anything. 1476 01:24:07,520 --> 01:24:09,280 Will you marry me? 1477 01:24:16,080 --> 01:24:18,280 You could at least get down on one knee. 1478 01:24:22,560 --> 01:24:24,280 Joking. 1479 01:24:30,080 --> 01:24:33,440 Yes... I think. 1480 01:24:35,280 --> 01:24:37,280 You think? 1481 01:24:38,640 --> 01:24:41,040 This isn't because I'm pregnant? 1482 01:24:41,120 --> 01:24:44,720 This is what you actually want? 1483 01:24:44,800 --> 01:24:49,400 This is most definitely what I actually want. 1484 01:24:49,480 --> 01:24:52,160 Well, then... 1485 01:24:52,240 --> 01:24:53,720 yes. 1486 01:25:10,440 --> 01:25:13,680 No. Don't... Leave it. Just leave it. 1487 01:25:20,760 --> 01:25:22,120 Roy? 106554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.