Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:04,710
Do you need money? I'm
always lookin' for new blood
2
00:00:04,740 --> 00:00:05,830
No thanks.
3
00:00:05,860 --> 00:00:06,990
Gonna go to the Keegans' supplier
4
00:00:07,020 --> 00:00:10,790
tell him he doesn't work for them
anymore. Works with us.
5
00:00:12,180 --> 00:00:14,830
You're datin' one of
them little rats from the hill.
6
00:00:14,860 --> 00:00:17,190
-This is Nicola.
-I'm his girlfriend.
7
00:00:17,220 --> 00:00:18,110
Delighted for yous.
8
00:00:18,140 --> 00:00:22,420
-We're only goin' after Whelan yeah
-Finish him off.
9
00:00:23,140 --> 00:00:25,870
I'm goin' after them little rats
10
00:00:25,900 --> 00:00:30,100
-I don't think you should go pro
-Fuck sake, Paddy. I'm ready!
11
00:00:32,940 --> 00:00:35,700
(PANTING)
12
00:00:36,340 --> 00:00:39,260
(DISTANT SIREN)
13
00:00:44,660 --> 00:00:47,310
(LAUGHING)Look at him run!
14
00:00:47,340 --> 00:00:50,260
(BARKING)
15
00:01:03,300 --> 00:01:05,580
Where's he gone?
16
00:01:10,220 --> 00:01:12,660
(PHONE RINGS)
17
00:01:14,860 --> 00:01:16,190
Hiya, love!
18
00:01:16,220 --> 00:01:17,670
(PANTING ON PHONE LINE)
19
00:01:17,700 --> 00:01:21,750
-Damien? Where are ya?
-(FEARFUL MALE CRY) Ma? Ma?!
20
00:01:21,780 --> 00:01:22,670
Are ya OK?
21
00:01:22,700 --> 00:01:25,590
(MALE VOICE) Ma! Please
help, Ma! Please help
22
00:01:25,620 --> 00:01:27,310
-Damien?
-(CRY TURNS TO LAUGHTER)
23
00:01:27,340 --> 00:01:29,870
-Who is this?!-(TAUNTING)
We have Damo!
24
00:01:29,900 --> 00:01:32,580
-Who is... (HANGS UP)
25
00:01:37,060 --> 00:01:40,620
(THEME MUSIC)
26
00:03:16,420 --> 00:03:19,030
-Alright, Dolores?
-Has Damien been in?
27
00:03:19,060 --> 00:03:24,030
He didn't turn up for his
training. Is everything alright?
28
00:03:24,060 --> 00:03:26,980
Grand... yeah.
29
00:03:40,700 --> 00:03:42,910
-(DOLORES) Jim?-Wha?
30
00:03:42,940 --> 00:03:45,230
-Jim?!
-Wha? What's wrong?!
31
00:03:45,260 --> 00:03:48,390
-We have to go to the police!
-What are ya talkin' about?!
32
00:03:48,420 --> 00:03:51,940
It's Damien. Someone has him!
33
00:03:52,060 --> 00:03:54,100
Fuck sake!
34
00:04:07,300 --> 00:04:09,670
Somethin's happened
to him. I know it.
35
00:04:09,700 --> 00:04:13,070
Just take it easy now. You
don't know that for certain.
36
00:04:13,100 --> 00:04:16,590
Teenagers go missin' all the
time and then they show up.
37
00:04:16,620 --> 00:04:20,150
What did I tell ya?! Are
you gonna help us or wha?
38
00:04:20,180 --> 00:04:24,190
Someone has his phone.
I got a call from his phone!
39
00:04:24,220 --> 00:04:27,140
That could be a practical joke.
40
00:04:29,220 --> 00:04:33,590
You have to fill out this form.
And if he's still missing after 48 hours then
41
00:04:33,620 --> 00:04:36,350
-48 hours?!
-Then we'll look into it.
42
00:04:36,380 --> 00:04:40,750
Like, ye looked into Wesley!
Three weeks he's been gone!
43
00:04:40,780 --> 00:04:43,990
Three weeks lyin' by
the pool in Marbella.
44
00:04:44,020 --> 00:04:46,180
How fuckin' dare you!
45
00:04:46,820 --> 00:04:49,070
You're a fuckin' disgrace!
46
00:04:49,100 --> 00:04:52,310
Fuck you and your stupid form!
You know what you can do with that
47
00:04:52,340 --> 00:04:54,750
-Jim, cool it.
-What'll he do? Arrest me again?
48
00:04:54,780 --> 00:04:57,830
See, I don't have time to
be searchin' high and low
49
00:04:57,860 --> 00:05:01,670
for every little scumbag
that goes missing.
50
00:05:01,700 --> 00:05:03,390
Our son is no scumbag.
51
00:05:03,420 --> 00:05:06,700
No. I'm sure he's an angel.
52
00:05:10,780 --> 00:05:13,180
(TENSE MUSIC)
53
00:05:16,300 --> 00:05:20,380
I can smell the little bastard
54
00:05:28,060 --> 00:05:28,590
Hey?
55
00:05:28,620 --> 00:05:31,150
What the fuck are
ya doin' in my garden?
56
00:05:31,180 --> 00:05:37,190
Get the fuck outta here! Or
I'll chop your fuckin' head off
57
00:05:37,220 --> 00:05:40,020
Ya fuckin' scumbag, ya.
58
00:05:43,620 --> 00:05:45,860
(MUFFLED NOISE)
59
00:05:47,460 --> 00:05:51,870
Damo? What are ya doin'
in there ya mad yoke, ya?
60
00:05:51,900 --> 00:05:55,270
-Alright, Bernard.
-Come on.
61
00:05:55,300 --> 00:06:00,660
(BERNARD) Fuck sake. Come on
inside and I'll put the kettle on
62
00:06:09,420 --> 00:06:13,190
Yeah. He's alright.
Don't be worryin'.
63
00:06:13,220 --> 00:06:16,820
OK, Butsy. See ya in a bit.
64
00:06:16,940 --> 00:06:17,550
What did he say?
65
00:06:17,580 --> 00:06:21,150
He said you're to stay
here. He's on his way over.
66
00:06:21,180 --> 00:06:23,030
How long will he be?
I've to get home.
67
00:06:23,060 --> 00:06:26,950
You can't go out there!
They could be waitin' on ya.
68
00:06:26,980 --> 00:06:31,100
-Who the fuck are they anyway?
-I dunno.
69
00:06:31,700 --> 00:06:34,070
Are you up to anything, Damo?
70
00:06:34,100 --> 00:06:34,710
What do ya mean?
71
00:06:34,740 --> 00:06:38,990
Ya don't get chased around with
machetes for no fuckin' reason
72
00:06:39,020 --> 00:06:42,740
Well, someone has a
hard-on for ya, kid.
73
00:06:47,620 --> 00:06:49,380
Ian?
74
00:06:54,060 --> 00:06:56,260
Where were ya?
75
00:07:00,940 --> 00:07:02,660
Ian?
76
00:07:04,140 --> 00:07:07,030
Do ya remember Courtown, bro?
77
00:07:07,740 --> 00:07:12,900
When we were younger. We used to
go to Courtown with your ma and
78
00:07:13,180 --> 00:07:15,030
Sort of. Why?
79
00:07:15,060 --> 00:07:20,580
Remember your da caught the fish in
the harbour with your ma's knickers
80
00:07:22,980 --> 00:07:25,460
They were huge!
81
00:07:46,980 --> 00:07:47,830
It still works.
82
00:07:47,860 --> 00:07:51,430
-And ya didn't catch their face,
-They had helmets on.
83
00:07:51,460 --> 00:07:55,630
Why would someone be after me
though? I didn't even do anythin
84
00:07:55,660 --> 00:07:57,990
Whoever it was,
they meant business
85
00:07:58,020 --> 00:08:01,830
Them machetes... You
wanna get yourself a real blade
86
00:08:01,860 --> 00:08:06,110
'cos them headlocks won't do ya
any good in a real bleedin' scrap
87
00:08:06,140 --> 00:08:06,950
(THEY ALL CHUCKLE)
88
00:08:06,980 --> 00:08:09,870
Maybe it's 'cos I'm
seein' Nicola Keegan.
89
00:08:09,900 --> 00:08:11,070
Wha?
90
00:08:11,100 --> 00:08:12,390
I'm seein' Nicola Keegan.
91
00:08:12,420 --> 00:08:16,670
You're ridin' one a the bleedin'
Keegans, ya mad yoke, ya!
92
00:08:16,700 --> 00:08:22,380
Jaysus! You like to dance for
fire don't ya? Just like your brother
93
00:08:23,740 --> 00:08:25,620
Here.
94
00:08:26,820 --> 00:08:28,950
-What's this?
-There's only one number in it..
95
00:08:28,980 --> 00:08:32,710
..and it's for emergencies. I
don't do conversations, Damien
96
00:08:32,740 --> 00:08:39,310
You see anythin' dodgy, gimme
a and I'll come. Ya got that?
97
00:08:39,340 --> 00:08:39,710
Yeah.
98
00:08:39,740 --> 00:08:45,940
Look, you need to watch your
back until we figure out who it was, yeah?
99
00:08:50,020 --> 00:08:54,580
(UNSETTLING MUSIC)
100
00:09:14,700 --> 00:09:17,150
(KEY TURNS IN LOCK)(DOOR OPENS)
101
00:09:17,180 --> 00:09:20,790
Damien! Where were ya?
We were so worried.
102
00:09:20,820 --> 00:09:21,830
What's wrong, Ma?
103
00:09:21,860 --> 00:09:25,310
I got a call off your phone.
I thought they had ya.
104
00:09:25,340 --> 00:09:26,630
Who?
105
00:09:26,660 --> 00:09:27,910
Whoever has Wes.
106
00:09:27,940 --> 00:09:31,820
That was... that was
just the lads messin'.
107
00:09:32,740 --> 00:09:35,580
You were at the gym, were ya?
108
00:09:35,940 --> 00:09:39,790
That girl you're seein' is
Goose Keegan's niece!
109
00:09:39,820 --> 00:09:43,190
Do you wanna end up in
prison? Or worse - dead?
110
00:09:43,220 --> 00:09:45,870
Look, you stay away from
that girl you understand?
111
00:09:45,900 --> 00:09:50,140
Her name's Nicola. And
you can't stop me seein' her
112
00:09:50,460 --> 00:09:53,750
Damien? There's enough
goin' on in this family
113
00:09:53,780 --> 00:09:57,300
without you bringin'
trouble to as well!
114
00:10:07,020 --> 00:10:10,020
(PADDY) Crouch hands,
Damien. Come on.
115
00:10:35,260 --> 00:10:40,780
OK, Damien, you can work the top
now. Or try that arm triangle.
116
00:10:40,980 --> 00:10:43,980
Don't rush it, Damien.
Take your time.
117
00:10:48,180 --> 00:10:49,900
Good!
118
00:10:51,300 --> 00:10:54,310
Damien, rotate and
drop your weight
119
00:11:04,020 --> 00:11:06,460
OK, time.
120
00:11:07,700 --> 00:11:10,460
Damien? Time!
121
00:11:14,700 --> 00:11:17,340
(DREAM-LIKE ECHO)
122
00:11:20,500 --> 00:11:21,630
Fuck sake.
123
00:11:34,100 --> 00:11:36,860
Damien? Come in here.
124
00:11:45,820 --> 00:11:46,230
Wha?
125
00:11:46,260 --> 00:11:49,150
What were ya doin'
out there? I called time.
126
00:11:49,180 --> 00:11:53,310
-Tryin' to show ya I can do this
-Do wha? Get yourself disqualified
127
00:11:53,340 --> 00:11:55,030
(SIGHS)I got the
finish, didn't I?
128
00:11:55,060 --> 00:11:58,110
Damien, I told you that
whatever's goin' on at home
129
00:11:58,140 --> 00:12:00,510
you don't bring in
here. Ya fight cold!
130
00:12:00,540 --> 00:12:03,060
Have I got a fight?
131
00:12:03,980 --> 00:12:06,550
I promised ya I'd make a few calls
132
00:12:06,580 --> 00:12:09,500
Don't make me change my mind.
133
00:13:46,020 --> 00:13:49,070
So, who's this Shelly person?
134
00:13:49,100 --> 00:13:51,750
He's been supplyin' the
Keegans for a while now
135
00:13:51,780 --> 00:13:53,670
and he's agreed to meet with us.
136
00:13:53,700 --> 00:13:55,230
How much does he sell?
137
00:13:55,260 --> 00:13:58,830
Small amounts. But it'll be
enough to pay Liverpool back.
138
00:13:58,860 --> 00:14:01,150
AND he knows what
he's fuckin' doin'.
139
00:14:01,180 --> 00:14:03,270
Oh, well, that'd make
a change, wouldn't it?
140
00:14:03,300 --> 00:14:07,310
Someone who actually knows
what the fuck they're doin'.
141
00:14:07,340 --> 00:14:09,110
What are you tryin'
to fuckin' say you?
142
00:14:09,140 --> 00:14:11,910
I'm the one gettin' you out
of a fuckin' hole, pal, yeah
143
00:14:11,940 --> 00:14:14,750
(FREDDIE) I wouldn't be in
this if you hadn't fucked up.
144
00:14:14,780 --> 00:14:18,470
-Yeah, well, you weren't sayin
-Bobby, will you go out and spray
145
00:14:18,500 --> 00:14:20,190
..those fuckin'
greenfly, will ya
146
00:14:20,220 --> 00:14:22,780
(BOBBY MUTTERS)Fuck off.
147
00:14:24,780 --> 00:14:27,340
-Freddie.
-Yeah?
148
00:14:27,660 --> 00:14:31,430
Bobby is tryin' to fix
this situation for ya.
149
00:14:31,460 --> 00:14:35,820
Oh, you mean that highly
intelligent brother of yours?
150
00:14:37,260 --> 00:14:38,630
Look...
151
00:14:38,660 --> 00:14:42,070
..it's me has the
Liverpool mob on me back.
152
00:14:42,100 --> 00:14:44,270
I told them WE killed Tobin.
153
00:14:44,300 --> 00:14:48,550
'Cos HE was the rat who told
the police about the shipment.
154
00:14:48,580 --> 00:14:50,950
But you didn't kill Tobin.
155
00:14:50,980 --> 00:14:52,780
Correct.
156
00:15:03,940 --> 00:15:05,630
(LAURA) Damien!
157
00:15:05,660 --> 00:15:08,430
-What's up?
-There's nothin' to eat.
158
00:15:08,460 --> 00:15:10,710
-Where's Ma?
-She went out.
159
00:15:10,740 --> 00:15:12,830
And what about Da?
160
00:15:18,580 --> 00:15:22,110
(DAMIEN, REASSURING)Shh... Shh.
161
00:15:22,140 --> 00:15:22,630
He's soakin'.
162
00:15:22,660 --> 00:15:26,430
Could you see if there's anythin
to eat while I change him?
163
00:15:26,460 --> 00:15:28,860
-Yeah.
-Thanks.
164
00:15:30,740 --> 00:15:34,500
OK... let's see what we have the
165
00:15:35,980 --> 00:15:37,350
Hmm...
166
00:15:37,380 --> 00:15:40,980
OK, a little bit of cheese...
167
00:15:46,420 --> 00:15:49,820
Oh... not really sure what that is
168
00:15:50,780 --> 00:15:52,350
Ah! Eggs.
169
00:15:52,380 --> 00:15:56,660
Jackpot! We can do
somethin' with eggs.
170
00:16:01,140 --> 00:16:02,390
(SOFTLY) Now...
171
00:16:02,420 --> 00:16:06,060
Time to find you
some nappies, yea?
172
00:16:07,700 --> 00:16:09,430
Now...
173
00:16:09,460 --> 00:16:11,580
I know! I know.
174
00:16:20,740 --> 00:16:22,070
Where are they, Karl?
175
00:16:22,100 --> 00:16:26,180
-(PLAYFUL) Where are they, ha?
-(BABY LAUGHS)
176
00:16:26,500 --> 00:16:29,220
Maybe down here, ha?
177
00:16:31,380 --> 00:16:35,140
(SIGHS) All outta luck, Karl.
178
00:16:46,420 --> 00:16:49,750
We're all outta nappies, and I
can't get my ma or da on the phone.
179
00:16:49,780 --> 00:16:53,110
-I can go to the shop and get some
-Nah, nah, she'll get some later
180
00:16:53,140 --> 00:16:57,430
It's no trouble. We can't be
without nappies now - can we, Karl?
181
00:16:57,460 --> 00:17:01,900
-There's no money.
-Don't worry about it.
182
00:17:02,540 --> 00:17:05,390
Are ya sure? I'll pay ya back.
183
00:17:05,420 --> 00:17:09,660
It's fine. I'll be back soon.
184
00:17:10,220 --> 00:17:12,340
(DAMIEN) Thanks.
185
00:17:25,660 --> 00:17:27,510
What the fuck are you doin' here
186
00:17:27,540 --> 00:17:30,900
Here?! I'm talkin' to you!
187
00:17:31,780 --> 00:17:34,670
Ya can tell your brothers I'm
takin" over Wesley Dunne's patch
188
00:17:34,700 --> 00:17:38,430
So if they think they're movin'
they've another thing comin'.
189
00:17:38,460 --> 00:17:41,710
I don't give a shit.
Get outta me way.
190
00:17:41,740 --> 00:17:43,910
Better watch your
fuckin' mouth, bitch.
191
00:17:43,940 --> 00:17:47,110
Or I'll make you swallow
those fuckin' teeth.
192
00:17:47,140 --> 00:17:49,700
Do ya understand?
193
00:18:04,980 --> 00:18:07,860
(DOOR OPENS)
194
00:18:09,580 --> 00:18:10,550
Ma, where were you?
195
00:18:10,580 --> 00:18:14,510
I had to just nip down to the
Welfare. Where's your da?
196
00:18:14,540 --> 00:18:17,830
-We're all outta nappies.
-There's a few euros in me purse
197
00:18:17,860 --> 00:18:21,910
Don't worry about it.
Nicola's gone to get some.
198
00:18:21,940 --> 00:18:23,550
I'm not gonna stop seein' her.
199
00:18:23,580 --> 00:18:26,990
-Call her and tell her we're fine
-We're not "fine", Ma.
200
00:18:27,020 --> 00:18:28,510
We're not takin'
money from a Keegan.
201
00:18:28,540 --> 00:18:33,140
-I said I'd pay her back.
-Make sure you do.
202
00:18:33,380 --> 00:18:35,030
(KNOCK ON DOOR)
203
00:18:35,060 --> 00:18:40,220
Hiya! I went a bit mad.
Here - me arms are fallin' off!
204
00:18:40,860 --> 00:18:43,140
Hiya, Mrs Dunne.
205
00:18:47,140 --> 00:18:48,780
Here.
206
00:18:52,780 --> 00:18:53,110
I'm sorry.
207
00:18:53,140 --> 00:18:57,510
It's grand. I'll head off. I
have to finish my portfolio.
208
00:18:57,540 --> 00:19:00,580
-See ya later?
-See ya later.
209
00:19:05,740 --> 00:19:08,180
(DAMIEN SIGHS)
210
00:19:43,860 --> 00:19:48,990
Butsy? D'ya know when ya said
you're always lookin' for new blood
211
00:19:49,020 --> 00:19:49,870
Yeah?
212
00:19:49,900 --> 00:19:54,700
-I need a job.
-I'll be in touch.
213
00:20:01,300 --> 00:20:04,700
(SEAGULLS CRYING)
214
00:20:19,020 --> 00:20:20,390
(KEITH) What's the job?
215
00:20:20,420 --> 00:20:22,030
(DAMIEN) Haven't a clue.
216
00:20:22,060 --> 00:20:26,380
Whatever it is, we'll
make ya a bit a cash bro.
217
00:20:26,660 --> 00:20:28,110
We both need it.
218
00:20:28,140 --> 00:20:29,630
I dunno about this.
219
00:20:29,660 --> 00:20:32,710
-About wha'?
-Gettin' involved with Butsy.
220
00:20:32,740 --> 00:20:35,070
Wes'd kill me if he found out.
221
00:20:35,100 --> 00:20:37,270
Wes isn't here, is he?
222
00:20:37,300 --> 00:20:40,780
No offence, but you
know what I mean.
223
00:20:41,300 --> 00:20:46,190
He always said not to get
involved. Just to stick with martial arts
224
00:20:46,220 --> 00:20:48,710
That's okay when he's
givin' yeh money.
225
00:20:48,740 --> 00:20:50,630
But you've no choice now.
226
00:20:50,660 --> 00:20:55,380
And Butsy's got your back if
them fuckers come for you again
227
00:21:06,940 --> 00:21:09,500
Fuckin' Ian, man.
228
00:21:10,740 --> 00:21:11,830
Wha'?
229
00:21:11,860 --> 00:21:13,910
He's been actin' weird.
230
00:21:13,940 --> 00:21:16,670
Maybe he's smokin' too much.
231
00:21:16,700 --> 00:21:18,630
I dunno.
232
00:21:18,660 --> 00:21:21,460
We need to keep an eye on him.
233
00:21:27,340 --> 00:21:30,030
(ALARM IN DISTANCE)(DOG BARKS)
234
00:21:30,060 --> 00:21:34,100
(ALARM GETS A BIT
LOUDER)(DOG BARKS)
235
00:21:48,420 --> 00:21:53,470
Hello? Yeah. I-I-I was callin'
at the eh, the position for labourer
236
00:21:53,500 --> 00:21:55,910
You're lookin' for labourers.
237
00:21:55,940 --> 00:21:58,500
Yeah, that's right, yeah.
238
00:21:59,380 --> 00:22:00,980
Sorry?
239
00:22:01,500 --> 00:22:03,500
Eh..I'm fifty.
240
00:22:05,820 --> 00:22:07,460
Yeah.
241
00:22:07,820 --> 00:22:10,870
Okay. You..you'll call me back?
242
00:22:10,900 --> 00:22:15,110
Okay, yeah. You have my
number there. It's... okay.
243
00:22:15,140 --> 00:22:17,180
Okay. Thank you.
244
00:22:30,700 --> 00:22:33,020
He's not here.
245
00:22:35,820 --> 00:22:38,510
I wanted to talk to you.
246
00:22:38,540 --> 00:22:39,470
I'm up to me eyes.
247
00:22:39,500 --> 00:22:43,180
It's not fair to judge me
because of me family.
248
00:22:44,060 --> 00:22:45,470
It's not that Nicola.
249
00:22:45,500 --> 00:22:47,390
It is tha'. It's always tha'.
250
00:22:47,420 --> 00:22:49,190
Every time anyone
hears I'm a Keegan
251
00:22:49,220 --> 00:22:52,910
they assume that I'm
somethin' that I'm not.
252
00:22:52,940 --> 00:22:54,110
And I like Damien, and he likes
253
00:22:54,140 --> 00:22:57,830
We're not gonna stop seein'
each other because of our family
254
00:22:57,860 --> 00:23:02,740
What would you prefer?
We do it openly, or we hide it?
255
00:23:07,340 --> 00:23:09,590
Look, come in.
256
00:23:09,620 --> 00:23:12,390
He'll be back soon enough.
257
00:23:12,420 --> 00:23:13,790
Go on in.
258
00:23:13,820 --> 00:23:16,420
I'll be into yeh in a minute.
259
00:23:22,940 --> 00:23:23,710
Don't start.
260
00:23:23,740 --> 00:23:25,910
What are you lettin"
her into the house for?
261
00:23:25,940 --> 00:23:27,790
-It's not her fault.
-What's not her fault?
262
00:23:27,820 --> 00:23:30,150
There's nuttin' nice about
them bleedin' Keegans.
263
00:23:30,180 --> 00:23:31,950
-She's different.
-Different me arse!
264
00:23:31,980 --> 00:23:35,910
She was raised by the same mother an" father
that raised those two brothers of hers
265
00:23:35,940 --> 00:23:38,270
What makes yeh think
she's different?
266
00:23:38,300 --> 00:23:40,860
She bought the food, for a start
267
00:23:41,060 --> 00:23:45,030
You let a drug dealer
family buy the food?
268
00:23:45,060 --> 00:23:49,020
Jesus Christ Almighty, Dolores!
269
00:23:49,380 --> 00:23:50,790
We have the other fella in Spain
270
00:23:50,820 --> 00:23:53,390
We have him hangin'
outwith drug dealers.
271
00:23:53,420 --> 00:23:54,670
We have you takin' food from the
272
00:23:54,700 --> 00:23:58,510
I'm not havin' it. D'yeh
hear me I'm not havin' it!
273
00:23:58,540 --> 00:24:01,150
You can't stop them
seein" each other, Jim.
274
00:24:01,180 --> 00:24:02,150
I'm gonna stop it.
275
00:24:02,180 --> 00:24:07,100
Drug dealers bleedin'...What's
this family comin' to?
276
00:24:07,980 --> 00:24:10,100
(PHONE PINGS)
277
00:24:11,820 --> 00:24:15,020
(BIRDS SINGING)
278
00:24:26,340 --> 00:24:28,620
Come here, you.
279
00:24:29,620 --> 00:24:33,110
Are you havin' this family
fed by a drug dealer now?
280
00:24:33,140 --> 00:24:34,550
-Wha'?
-Damien.
281
00:24:34,580 --> 00:24:36,830
Nicola's inside. Go on in to her
282
00:24:36,860 --> 00:24:37,950
She's not a drug dealer!
283
00:24:37,980 --> 00:24:41,670
I'm not havin' the
Keegans payin' for our food.
284
00:24:41,700 --> 00:24:42,590
She was tryin' to help.
285
00:24:42,620 --> 00:24:45,390
Wha'? By sharin' out her
drug money with the masses?
286
00:24:45,420 --> 00:24:48,710
Maybe if you brought in some
money she wouldn't fuckin' have to.
287
00:24:48,740 --> 00:24:50,430
-What did you say?-You heard me.
288
00:24:50,460 --> 00:24:56,030
The reason I can't work is
because your brother took my fuckin' van
289
00:24:56,060 --> 00:24:57,590
That is enough!
290
00:24:57,620 --> 00:24:58,910
That Guard was righ'!
291
00:24:58,940 --> 00:25:03,030
Wesley's over sittin' by a
pool in some Spanish resort
292
00:25:03,060 --> 00:25:04,070
while we're takin' a..a...
293
00:25:04,100 --> 00:25:08,860
We're a charity case takin'
groceries from a drug gang!
294
00:25:10,140 --> 00:25:13,620
I have to go. I'll
see yeh, Damien.
295
00:25:14,660 --> 00:25:16,300
Nicola!
296
00:25:17,460 --> 00:25:18,870
Nicola, wait!
297
00:25:18,900 --> 00:25:19,510
I'm sorry.
298
00:25:19,540 --> 00:25:23,270
I know my dad's a bit of a prick
but deep down, he's not that bad
299
00:25:23,300 --> 00:25:25,390
They don't want me
here, it's obvious.
300
00:25:25,420 --> 00:25:27,630
It's not about tha'. It's
about the money.
301
00:25:27,660 --> 00:25:31,390
-I don't care about the money!
-I know! But they do.
302
00:25:31,420 --> 00:25:34,110
I'll pay yeh back and then
there's nuthin' they can say.
303
00:25:34,140 --> 00:25:36,750
It doesn't matter. They're
still gonna hate me.
304
00:25:36,780 --> 00:25:40,510
They don't hate you.
They barely even know yeh.
305
00:25:40,540 --> 00:25:43,500
Look, I'm sorry. I have to go.
306
00:25:44,580 --> 00:25:46,380
Nicola.
307
00:26:00,380 --> 00:26:02,750
-Alrigh'?
-Alrigh' boys?
308
00:26:02,780 --> 00:26:05,150
-I've got a nice surprise for ye
-Yeah?
309
00:26:05,180 --> 00:26:07,590
You're on the patch for the even
310
00:26:07,620 --> 00:26:07,710
Wha'?
311
00:26:07,740 --> 00:26:12,380
I've gotta go do a thing
for Butsy, so it's all yours.
312
00:26:15,820 --> 00:26:16,950
What are they?
313
00:26:16,980 --> 00:26:20,710
Fuckin' benzos. They're
good for morale!
314
00:26:20,740 --> 00:26:23,060
Yeah? Nice.
315
00:26:24,620 --> 00:26:28,950
Tenner a bag. Anyone lookin'
for credit, tell them to fuck of
316
00:26:28,980 --> 00:26:31,830
Any hassle, yeh stand
your ground you got it?
317
00:26:31,860 --> 00:26:35,060
Yeah, we're all over
it, aren't we, pal?
318
00:26:36,700 --> 00:26:37,790
You hold the shop for the night
319
00:26:37,820 --> 00:26:42,750
and I'll throw in a little
sweet for me best boys, wha'!
320
00:26:42,780 --> 00:26:45,180
See yis later.
321
00:26:55,740 --> 00:26:57,550
You're enjoyin' this.
322
00:26:57,580 --> 00:27:00,700
It is a bit of adrenaline, yeah.
323
00:27:01,020 --> 00:27:04,340
If you'll be out late, let me know
324
00:27:05,140 --> 00:27:06,310
Don't wanna be worryin'.
325
00:27:06,340 --> 00:27:09,940
I'm not goin' partyin'
with your brother.
326
00:27:10,100 --> 00:27:12,300
Yeah, you will.
327
00:27:13,020 --> 00:27:16,790
D'yeh think this Liverpool
crew bought your Tobin story?
328
00:27:16,820 --> 00:27:18,590
I'm a good liar, you know that.
329
00:27:18,620 --> 00:27:21,910
-I don't get it.
-Get what?
330
00:27:21,940 --> 00:27:28,140
You lost a lot of produce
and no one's comin' for yeh.
331
00:27:28,420 --> 00:27:30,910
They trust me. We
go back a long way.
332
00:27:30,940 --> 00:27:33,950
All the way back to
the flats in Cavour.
333
00:27:33,980 --> 00:27:37,060
Big Phil owes me
his fuckin' life
334
00:27:38,100 --> 00:27:43,020
It's not about that. It's not
about the money anymore for him.
335
00:27:43,420 --> 00:27:46,420
It's about his reputation.
336
00:27:47,300 --> 00:27:49,100
Yeah.
337
00:27:50,060 --> 00:27:50,550
I get tha'.
338
00:27:50,580 --> 00:27:54,580
If he looks like a weasel
in front of his lads...
339
00:27:55,060 --> 00:27:57,420
..then he's lost it.
340
00:27:59,380 --> 00:28:01,180
All set.
341
00:28:01,380 --> 00:28:03,180
All set.
342
00:28:03,540 --> 00:28:07,620
(SEAGULLS CRYING)
343
00:28:38,580 --> 00:28:42,660
Ian, where's your
stash? I'm all out.
344
00:28:44,340 --> 00:28:46,230
What the fuck?
345
00:28:46,260 --> 00:28:48,740
Ah Ian, man!
346
00:28:48,860 --> 00:28:53,990
Did you take some of
them? You fuckin' lunatic!
347
00:28:54,020 --> 00:28:55,590
Donna's gonna go nuts!
348
00:28:55,620 --> 00:28:58,750
You knew what Butsy
was gonna do to Whelan.
349
00:28:58,780 --> 00:29:01,630
I dunno what you're
talking about
350
00:29:01,660 --> 00:29:02,550
I fuckin' killed him
351
00:29:02,580 --> 00:29:07,660
I pulled the trigger, yeah?
I fuckin' watched him die!
352
00:29:31,540 --> 00:29:33,620
(PHONE PINGS)
353
00:29:54,060 --> 00:29:56,860
Yeh scared me!
354
00:29:57,860 --> 00:30:02,420
-Yeh stole a flower?
-Think I got away with it though
355
00:30:06,820 --> 00:30:08,980
I'm sorry.
356
00:30:12,500 --> 00:30:15,140
(MOBILE RINGING)
357
00:30:16,140 --> 00:30:17,990
One second.
358
00:30:18,020 --> 00:30:20,900
(MOBILE RINGS LOUDER)
359
00:30:22,780 --> 00:30:23,390
(ANXIOUS) Hello?
360
00:30:23,420 --> 00:30:27,070
Righ', the car parkin
fifteen minutes, yeah?
361
00:30:27,100 --> 00:30:31,420
-I've trainin' tonigh'.
-Yes or no, Damien?
362
00:30:36,140 --> 00:30:38,220
Yeah.
363
00:30:55,980 --> 00:30:56,670
Who was tha'?
364
00:30:56,700 --> 00:30:59,910
It was my ma. She needs
a hand with somethin'.
365
00:30:59,940 --> 00:31:00,350
Alrigh'.
366
00:31:00,380 --> 00:31:02,830
Anyways, I have to
go. She needs me.
367
00:31:02,860 --> 00:31:05,580
-See yeh later.
-Okay. See yeh.
368
00:31:37,860 --> 00:31:41,140
You're one of the boys now, wha'
369
00:31:47,260 --> 00:31:53,340
Go and stand at the gate, yeah?
Anythin' strange, give us a shout
370
00:32:05,820 --> 00:32:08,990
Ah've been cooped up
inside that fuckin' house
371
00:32:09,020 --> 00:32:11,860
with your sister for too long.
372
00:32:13,940 --> 00:32:16,990
Where's the best
nightclub in town
373
00:32:17,020 --> 00:32:19,740
There's only one, pal.
374
00:32:20,300 --> 00:32:22,430
Virginia's.
375
00:32:22,460 --> 00:32:24,550
One's better than none.
376
00:32:24,580 --> 00:32:26,190
Let's go there.
377
00:32:26,220 --> 00:32:27,790
What's the girls like?
378
00:32:27,820 --> 00:32:31,860
-What d'yeh mean?
-You know what I mean.
379
00:32:40,140 --> 00:32:42,180
(MOBILE RINGS)
380
00:32:43,700 --> 00:32:45,980
Two cars comin'.
381
00:33:04,980 --> 00:33:07,790
So, do you wanna talk, or will I
382
00:33:07,820 --> 00:33:10,020
I do the talkin'.
383
00:33:22,380 --> 00:33:26,870
What's the story,
Shelly? This is Freddie.
384
00:33:26,900 --> 00:33:29,060
Nice to meet yeh.
385
00:33:32,740 --> 00:33:35,270
I heard you lost
a lot of produce
386
00:33:35,300 --> 00:33:40,070
Might be a lot to you, but
for me it's a drop in the ocean.
387
00:33:40,100 --> 00:33:44,910
Now look, I don't give a fuck
if I crack this place or not,
388
00:33:44,940 --> 00:33:46,950
but me girlfriend's invested in
389
00:33:46,980 --> 00:33:50,190
She wants to settle back
here, or some fuckin' thing...
390
00:33:50,220 --> 00:33:53,590
..while I continue my
operation in Spain.
391
00:33:53,620 --> 00:33:55,310
So what are you after, then?
392
00:33:55,340 --> 00:33:56,710
I'll buy 500 grand's
worth of white
393
00:33:56,740 --> 00:34:00,510
But here's the thing, no money
up front and you're never gonna
394
00:34:00,540 --> 00:34:02,590
supply the Keegans again.
395
00:34:02,620 --> 00:34:04,660
(SHELLY LAUGHS)
396
00:34:04,860 --> 00:34:06,270
Is this a joke?
397
00:34:06,300 --> 00:34:07,750
The joke is, pal...
398
00:34:07,780 --> 00:34:10,110
..you're stuck workin'
for small-time operators
399
00:34:10,140 --> 00:34:15,300
like the Keegans, when you could
be in the big leagues, with us.
400
00:34:20,700 --> 00:34:26,220
If it is only just a drop to
you why do you need credit?
401
00:34:26,460 --> 00:34:28,030
I don't.
402
00:34:28,060 --> 00:34:31,980
I'm offering you an opportunity
to prove your loyalty.
403
00:35:15,380 --> 00:35:17,790
I don't wanna do this anymore.
404
00:35:17,820 --> 00:35:21,430
Ian, you have to get
your head together.
405
00:35:21,460 --> 00:35:23,670
It wasn't your fault.
406
00:35:23,700 --> 00:35:25,030
It was Butsy.
407
00:35:25,060 --> 00:35:26,830
He made yeh do it.
408
00:35:26,860 --> 00:35:29,060
(CAR ENGINE REVVING)
409
00:35:30,820 --> 00:35:33,190
Ian, come on. We have to go.
410
00:35:33,220 --> 00:35:35,230
(ENGINE REVS)
411
00:35:35,260 --> 00:35:38,910
-It's all fucked up, man.
-We have a fuckin' problem. Come
412
00:35:38,940 --> 00:35:42,270
The Keegans are over
there! Come on, Ian!
413
00:35:42,300 --> 00:35:42,950
Look at them!
414
00:35:42,980 --> 00:35:47,860
Fuckin' rats scurryin' off,
wha' Let's give them a frigh'!
415
00:36:03,980 --> 00:36:06,310
Come on, Ian!
416
00:36:06,340 --> 00:36:06,830
Keith!
417
00:36:06,860 --> 00:36:09,390
-Fuck! Will yeh come on!
-I'm comin'!
418
00:36:09,420 --> 00:36:11,860
Hurry up!
419
00:36:42,060 --> 00:36:45,830
(PANTING)(KEITH
BARKS OUT A LAUGH)
420
00:36:45,860 --> 00:36:47,910
I think we're alrigh' now, bro.
421
00:36:47,940 --> 00:36:49,030
(PANTING)
422
00:36:49,060 --> 00:36:52,950
-I'm sorry, bro.
-Don't worry about it. It's alright
423
00:36:52,980 --> 00:36:55,550
Donna is gonna fuckin' kill me.
424
00:36:55,580 --> 00:36:58,300
Nah, she'll understand, bro.
425
00:37:00,220 --> 00:37:01,980
Ian!
426
00:37:06,780 --> 00:37:08,590
You hit him!
427
00:37:08,620 --> 00:37:11,670
-You fuckin' hit him!
-Fuck him!
428
00:37:11,700 --> 00:37:14,460
(PANICKED) Fucking go! Go! Go!
429
00:37:19,380 --> 00:37:23,340
(HIGH PITCHED WHINE)
(SOUNDS MUFFLED)
430
00:37:24,020 --> 00:37:26,150
-Are yeh alrigh'?
-Yeah, I'm alrigh'.
431
00:37:26,180 --> 00:37:28,870
We need to get you to
hospital. Yeh got some whack.
432
00:37:28,900 --> 00:37:31,070
No, I'm alrigh'. Didn't
feel a thing.
433
00:37:31,100 --> 00:37:33,980
C'mon. We'll get yeh to Donna.
434
00:37:57,820 --> 00:38:00,740
(SMALL DOG YAPPING)
435
00:38:02,780 --> 00:38:07,940
(RADIO IN BACKGROUND,
BARELY AUDIBLE)
436
00:38:09,220 --> 00:38:10,950
How ya, Shelly.
437
00:38:10,980 --> 00:38:13,100
Andrew.
438
00:38:13,460 --> 00:38:15,950
I got a call you
were lookin' for me.
439
00:38:15,980 --> 00:38:18,950
-What's the problem?
-Butsy.
440
00:38:18,980 --> 00:38:23,430
He came to me ...with
some... English guy.
441
00:38:23,460 --> 00:38:26,030
-Freddie. A money man.
-Yeah?
442
00:38:26,060 --> 00:38:29,310
And said I can't
deal with you anymore
443
00:38:29,340 --> 00:38:32,350
and that I HAVE to work for them
444
00:38:32,380 --> 00:38:35,300
What d'you say? Did yeh agree?
445
00:38:36,300 --> 00:38:38,510
(INDIGNANT) Of course not!
446
00:38:38,540 --> 00:38:40,790
I tell him, "Go fuck yourself!"
447
00:38:40,820 --> 00:38:43,980
You know I am loyal to you.
448
00:38:44,580 --> 00:38:48,790
Well, I'm gonna have to talk to
me uncle about this, yeh know
449
00:38:48,820 --> 00:38:51,620
I have nothing to hide.
450
00:38:55,100 --> 00:38:59,670
So wha', you're tellin'
me you said no to Butsy?
451
00:38:59,700 --> 00:39:02,070
I'm telling you...
452
00:39:02,100 --> 00:39:05,830
..they came to me and
offered me a lot of money.
453
00:39:05,860 --> 00:39:08,990
-Yeah? How much?
-A lot.
454
00:39:09,020 --> 00:39:10,700
500,000
455
00:39:11,540 --> 00:39:13,150
Cash.
456
00:39:13,180 --> 00:39:15,100
Up front.
457
00:39:18,420 --> 00:39:22,310
Righ'. I'm gonna call Goose
now, so... your message is
458
00:39:22,340 --> 00:39:26,140
you've been offered half
a mill by the English lad.
459
00:39:28,340 --> 00:39:31,430
I swear to you Andrew,
that's what happened.
460
00:39:31,460 --> 00:39:33,350
Cash, not credit.
461
00:39:33,380 --> 00:39:36,020
That's what happened.
462
00:39:36,540 --> 00:39:39,390
That's wha' happened. Righ'.
463
00:39:39,420 --> 00:39:41,230
(TAPS NUMBER ON SCREEN)
464
00:39:41,260 --> 00:39:43,190
D'yeh know wha'?
465
00:39:43,220 --> 00:39:48,180
I think he's gonna want to meet
in person to talk about this.
466
00:40:14,620 --> 00:40:20,100
Shelly says Butsy's new partner offered
half a mill cash upfront
467
00:40:20,940 --> 00:40:23,020
D'you believe him?
468
00:40:23,420 --> 00:40:25,100
Nah.
469
00:40:27,340 --> 00:40:29,620
We gonna move on this?
470
00:40:31,100 --> 00:40:33,910
Shelly comin' to you
was him coverin' his arse.
471
00:40:33,940 --> 00:40:39,020
But yeh can be sure if there's
money to be made, it's on his mind
472
00:40:44,860 --> 00:40:49,980
We'll have to see wha' he
values more, money or his life.
473
00:41:00,580 --> 00:41:02,830
(MUFFLED DANCE MUSIC)
474
00:41:02,860 --> 00:41:05,590
(VOLUME INCREASES)
475
00:41:05,620 --> 00:41:09,100
(CHATTER AND DANCE MUSIC)
476
00:41:23,980 --> 00:41:26,860
(INAUDIBLE)
477
00:41:29,540 --> 00:41:31,510
You gotta love him.
478
00:41:31,540 --> 00:41:32,590
He's got some balls.
479
00:41:32,620 --> 00:41:36,510
Yeah. He won't have them for
long though when she finds out
480
00:41:36,540 --> 00:41:39,260
what he's up teh.
481
00:41:42,820 --> 00:41:45,060
(INAUDIBLE)
482
00:41:46,300 --> 00:41:48,230
Donna? When will I get paid?
483
00:41:48,260 --> 00:41:52,540
Butsy'll sort out out,
Damo. Don't worry about it.
484
00:41:56,340 --> 00:41:59,830
What the fuck are yis doin' here
I told yeh to cover Wezo's ground
485
00:41:59,860 --> 00:42:03,110
Fuckin' Keegans tried to
smash us. Hit Ian with a car!
486
00:42:03,140 --> 00:42:07,430
-Are they still out
there?-Nah, they fucked off.
487
00:42:07,460 --> 00:42:09,590
-You alrigh' Ian?
-Yeah, I'm fresh, bro.
488
00:42:09,620 --> 00:42:14,340
I'm just goin' for a piss, yeah?
Keith, get us a drink, will yeh?
489
00:42:17,980 --> 00:42:19,990
-You sure he's alrigh'?
-Seems cool.
490
00:42:20,020 --> 00:42:25,070
We need teh hit those pricks hard.
They're comin' into our territory
491
00:42:25,100 --> 00:42:28,740
Fuck tha'! I'll talk teh Butsy.
492
00:42:38,700 --> 00:42:40,990
-Alrigh', Damien? I'm Mel.
-Alrigh'.
493
00:42:41,020 --> 00:42:45,550
Nice teh meet yeh, I've
heard lots about yeh.
494
00:42:45,580 --> 00:42:47,870
D'yeh fancy a sniff?
495
00:42:47,900 --> 00:42:51,590
Sniff? No thanks. I'm in trainin
496
00:42:51,620 --> 00:42:54,540
Suit yerself, love.
497
00:43:04,260 --> 00:43:09,380
(CLASSICAL MUSIC PLAYING
SOFTLY IN BACKGROUND)
498
00:43:19,580 --> 00:43:23,430
LIVERPUDLIAN MALE ON
PHONE: Freddie, what's up?
499
00:43:23,460 --> 00:43:24,950
Phil.
500
00:43:24,980 --> 00:43:28,620
-Is that you?
-Who the fuck is this?
501
00:43:30,420 --> 00:43:32,910
Oh! That's a lovely
drop of whiskey
502
00:43:32,940 --> 00:43:36,350
The one fuckin' thing yeh
do right in this shitty country.
503
00:43:36,380 --> 00:43:40,190
D'yeh know what, Bobby?
You're not that bad after all.
504
00:43:40,220 --> 00:43:42,390
-Wha's tha'?
-Did yeh not 'ear me?
505
00:43:42,420 --> 00:43:45,710
I said you're not
that bad after all.
506
00:43:45,740 --> 00:43:48,220
(LAUGHS)
507
00:43:58,020 --> 00:44:00,060
Fuck.
508
00:44:02,940 --> 00:44:06,150
-(PHONE RINGS ONCE)
-(PADDY) Damien.
509
00:44:06,180 --> 00:44:07,950
I've been ringin'
you. Where are yeh?
510
00:44:07,980 --> 00:44:11,670
I'm in a friend's house at
the moment. What's up?
511
00:44:11,700 --> 00:44:13,630
I'm just ringin' because eh...
512
00:44:13,660 --> 00:44:19,190
..the promoter called me,
and you have a pro fight.
513
00:44:23,180 --> 00:44:25,390
You gonna say anything?
514
00:44:25,420 --> 00:44:27,190
Yeah. Is it definite?
515
00:44:36,660 --> 00:44:38,910
Yeah. Yeah, one hundred per cent
516
00:44:38,940 --> 00:44:41,950
-And Damien?
-Yeah?
517
00:44:41,980 --> 00:44:44,100
I'm proud of yeh.
518
00:45:49,380 --> 00:45:51,940
Subtitles: TMI
519
00:45:51,990 --> 00:45:56,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.