All language subtitles for Darklands s01e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:06,390 Damien's gonna win his fight and we're all gonna be rich. 2 00:00:06,420 --> 00:00:08,110 Is that what he's telling ya? 3 00:00:08,140 --> 00:00:09,990 Focus on your fight, and nothing else. 4 00:00:10,020 --> 00:00:12,190 -Are your people ready? -Yeah, we're all set. 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,830 I need to borrow Da's van to do a job. 6 00:00:14,860 --> 00:00:17,750 -Are you not coming to my fight? -Wesley? Open the door! 7 00:00:17,780 --> 00:00:21,230 If my brothers knew I was goin' with someone from the Hill, 8 00:00:21,260 --> 00:00:23,150 they would be so pissed off. 9 00:00:23,180 --> 00:00:25,700 I've seen him before. 10 00:00:26,380 --> 00:00:29,020 (UNCLEAR) 11 00:00:31,380 --> 00:00:32,990 YES! 12 00:00:33,020 --> 00:00:35,550 Somebody must have tipped them off 13 00:00:35,580 --> 00:00:37,550 (SIRENS BLARING) 14 00:00:37,580 --> 00:00:40,950 What are you... What are you doing?! 15 00:00:40,980 --> 00:00:41,990 It wasn't him! 16 00:00:42,020 --> 00:00:44,030 Wes and Tobin won't fuckin' talk alright? 17 00:00:44,060 --> 00:00:47,180 You better fuckin' pray they don't 18 00:00:55,700 --> 00:00:59,300 (GENTLE PIANO MUSIC) 19 00:01:23,500 --> 00:01:26,620 (DOOR BANGS) 20 00:01:44,700 --> 00:01:46,030 (KEYS JINGLING) 21 00:01:46,060 --> 00:01:48,670 -What'll I say to him? -Nothin'. 22 00:01:48,700 --> 00:01:51,940 (GATE OPENS) 23 00:01:54,500 --> 00:01:55,470 Alright, Goose? 24 00:01:55,500 --> 00:01:58,380 (GATE CREAKS SHUT) 25 00:02:01,580 --> 00:02:03,900 Welcome back. 26 00:02:11,660 --> 00:02:14,110 What the fuck's wrong with him, Andrew? 27 00:02:14,140 --> 00:02:16,500 Just get in the car. 28 00:02:28,860 --> 00:02:31,420 You alright, Uncle? 29 00:02:35,580 --> 00:02:40,180 Bernie's back and you's still haven't dealt with her?! 30 00:02:40,500 --> 00:02:43,340 Leavin' her for you, Goose. 31 00:02:44,460 --> 00:02:46,900 Where's she staying? 32 00:02:47,140 --> 00:02:51,820 Don't know yet... we'll find out 33 00:02:57,980 --> 00:03:02,780 (THEME MUSIC) 34 00:04:31,900 --> 00:04:34,230 Any word on Wes or Tobin? 35 00:04:34,260 --> 00:04:36,020 No. 36 00:04:39,860 --> 00:04:42,070 Did the police say anything? 37 00:04:42,100 --> 00:04:43,820 No. 38 00:04:46,700 --> 00:04:51,470 He's probably layin' low somewhere l'm sure he's gonna show up. 39 00:04:51,500 --> 00:04:53,220 Come on! 40 00:04:54,820 --> 00:04:57,390 Have you talked to Butsy? 41 00:04:57,420 --> 00:04:59,700 What's wrong with you?! 42 00:05:05,020 --> 00:05:06,820 Alright, Damien? 43 00:05:07,820 --> 00:05:09,830 Can we talk? 44 00:05:09,860 --> 00:05:11,230 Sure. 45 00:05:11,260 --> 00:05:13,340 Sit down. 46 00:05:14,380 --> 00:05:16,980 How are ya feelin' about your win 47 00:05:17,380 --> 00:05:17,670 OK. 48 00:05:17,700 --> 00:05:22,430 Just "OK"? Shouldn't be so hard on yourself 49 00:05:22,460 --> 00:05:26,900 How many more fights, do you think until I can go pro? 50 00:05:27,980 --> 00:05:28,950 It's too soon to go pro. 51 00:05:28,980 --> 00:05:32,990 -It's not too soon, Paddy. -Why do you want to rush it? 52 00:05:33,020 --> 00:05:34,070 Because I'm ready. 53 00:05:34,100 --> 00:05:37,750 You're not ready! You're too young. You're growin' still. 54 00:05:37,780 --> 00:05:40,190 You can't even do your meal plans right. 55 00:05:40,220 --> 00:05:44,430 That was a hard weight cut. We've to make adjustments. 56 00:05:44,460 --> 00:05:47,590 How? When I can't even afford to eat! 57 00:05:47,620 --> 00:05:49,150 Oh. So it's money ya need? 58 00:05:49,180 --> 00:05:54,820 Now, let me tell you: if that's reason for goin' pro, you'll fail 59 00:05:55,540 --> 00:05:57,830 What am I supposed to do? 60 00:05:57,860 --> 00:06:00,830 Da can't work without his van. And Wes... 61 00:06:00,860 --> 00:06:06,270 he'd give us money if we needed but... still no sign of him. 62 00:06:06,300 --> 00:06:08,180 No news? 63 00:06:13,340 --> 00:06:15,700 I'm sorry, Damien. 64 00:06:16,100 --> 00:06:18,700 I really hope he turns up. 65 00:06:21,340 --> 00:06:25,900 Look... leave it with me and I'll get back to ya, alright 66 00:06:27,340 --> 00:06:29,500 Thanks, Paddy. 67 00:06:55,260 --> 00:06:59,020 (DISTANT CALLING) 68 00:07:00,340 --> 00:07:05,260 (CALLING OUT URGENTLY) Damo! Damo! 69 00:07:10,660 --> 00:07:11,710 Come on! 70 00:07:11,740 --> 00:07:14,030 What's he sayin'? 71 00:07:14,060 --> 00:07:15,860 Come on! 72 00:07:35,460 --> 00:07:37,660 Who is it? 73 00:07:48,260 --> 00:07:51,180 (GENTLE PIANO MUSIC) 74 00:07:54,780 --> 00:07:57,100 (POLICE RADIO) 75 00:08:02,380 --> 00:08:03,110 You alright, Ross? 76 00:08:03,140 --> 00:08:06,450 -Yeah, Damo, brand new. 77 00:08:06,560 --> 00:08:07,630 - Were you not scared? 78 00:08:08,580 --> 00:08:12,990 No! I once found me uncle dead on the couch, stone cold. 79 00:08:13,020 --> 00:08:17,700 -Maybe he was gonna talk. -What are ya talkin' about, Ian? 80 00:08:17,820 --> 00:08:20,430 Maybe that's where he was, talkin' to the police, 81 00:08:20,460 --> 00:08:23,430 and when they let him out, Butsy dealt with it. 82 00:08:23,460 --> 00:08:26,790 Tobin wasn't a rat and Butsy better not find out you're spreading rumours! 83 00:08:26,820 --> 00:08:31,500 -I'm just sayin'. -Keep it to yourself then. 84 00:08:31,620 --> 00:08:35,140 (POLICE RADIO) 85 00:08:36,980 --> 00:08:41,830 I told ya. It's Goose. He could have Wes too. 86 00:08:41,860 --> 00:08:43,550 Why leave him out here though? 87 00:08:43,580 --> 00:08:45,230 They're rubbing it in our face. 88 00:08:45,260 --> 00:08:48,030 I say we hit them... hard. 89 00:08:48,060 --> 00:08:51,300 We do nothin' 'til Bernie says so 90 00:08:58,580 --> 00:09:01,220 I can't believe that was Tobin man 91 00:09:01,820 --> 00:09:03,380 Yeah. 92 00:09:04,420 --> 00:09:06,100 Are ya alright? 93 00:09:07,300 --> 00:09:08,860 Yeah. 94 00:09:09,380 --> 00:09:13,740 Look, Wes will turn up. No doubt 95 00:09:14,060 --> 00:09:15,860 I know he will. 96 00:09:16,420 --> 00:09:19,700 -See ya after,yeah. -See ya later. 97 00:09:30,460 --> 00:09:30,510 What's wrong? 98 00:09:30,780 --> 00:09:37,460 They found Paul Tobin's body in a field... he was cut up. 99 00:09:38,620 --> 00:09:40,470 What if they have Wes? 100 00:09:40,500 --> 00:09:43,310 -Who? -The ones who killed Tobin. 101 00:09:43,340 --> 00:09:47,150 Look, he's disappeared before. You know what he's like. 102 00:09:47,180 --> 00:09:49,350 He always rings, Da -it's been two weeks now. 103 00:09:49,380 --> 00:09:50,870 We have to go to the police. 104 00:09:50,900 --> 00:09:53,230 No, they're not gonna help us. 105 00:09:53,260 --> 00:09:55,950 Look what they did to me, drag me out in front of the whole est 106 00:09:55,980 --> 00:09:59,870 Will you just relax, love? Wesley's gonna show up. 107 00:09:59,900 --> 00:10:01,910 What about Butsy? I'll go ask Butsy 108 00:10:01,940 --> 00:10:06,860 No! You stay away from them, do you hear me?! 109 00:10:08,820 --> 00:10:10,790 D'ya hear me? 110 00:10:10,820 --> 00:10:14,140 So we just do nothin' again? 111 00:10:23,180 --> 00:10:24,830 Who killed him? 112 00:10:24,860 --> 00:10:26,540 I dunno. 113 00:10:26,740 --> 00:10:30,070 But there's a rumour going aroun that Goose is out. 114 00:10:30,100 --> 00:10:33,540 Goose? Who the fuck is Goose? 115 00:10:33,860 --> 00:10:36,540 No one you need to worry about. 116 00:10:36,940 --> 00:10:39,670 So why are we talking about him then? 117 00:10:39,700 --> 00:10:43,510 Just have a little bit of history with him, that's all. 118 00:10:43,540 --> 00:10:47,300 What did you do? Break his heart 119 00:10:48,820 --> 00:10:51,940 Something like that. 120 00:10:52,940 --> 00:10:55,150 I see the Freddie fella's in better form? 121 00:10:55,180 --> 00:10:58,910 I told him you've a plan to replace the produce you lost. 122 00:10:58,940 --> 00:10:59,350 I have a plan? 123 00:10:59,380 --> 00:11:01,870 You're gonna go to the Keegan's supplier, 124 00:11:01,900 --> 00:11:05,950 tell him he doesn't work with them anymore, works with us. 125 00:11:05,980 --> 00:11:06,510 Are you fuckin' mad? 126 00:11:06,540 --> 00:11:10,190 Freddie' on the hook for half million worth of H, which you lost 127 00:11:10,220 --> 00:11:14,470 -Nah, I didn't fuckin' lose it. -Well you don't fuckin' have it. 128 00:11:14,500 --> 00:11:17,070 If we do this, it's a war. 129 00:11:17,100 --> 00:11:19,870 If Goose is out, it's a war whether we want it or not. 130 00:11:19,900 --> 00:11:23,190 Yeah, if he's out. And even then why would he kill Tobin? 131 00:11:23,220 --> 00:11:26,790 To draw me out? Get me to go to the funeral? 132 00:11:26,820 --> 00:11:29,030 We need to know for definite. 133 00:11:29,060 --> 00:11:29,830 No... 134 00:11:29,860 --> 00:11:34,550 We need to get a shipment and if you're too scared of the Keegans 135 00:11:34,580 --> 00:11:36,670 -Scared? -I will find someone else. 136 00:11:36,700 --> 00:11:40,550 I'm not the one hiding out in the fuckin' hills, Bernie am I? 137 00:11:40,580 --> 00:11:44,430 No, but you're gonna fix this. 138 00:11:44,460 --> 00:11:49,030 And if you don't, Freddie's people are gonna know, 139 00:11:49,060 --> 00:11:50,230 and they'll come for us. 140 00:11:50,260 --> 00:11:54,220 Yeah. Did he tell ya to say all that? 141 00:11:55,180 --> 00:11:57,380 Don't cross me, Bobby. 142 00:11:58,900 --> 00:12:00,860 Don't even try it. 143 00:12:10,340 --> 00:12:11,860 (CAR DOOR SLAMS) 144 00:12:28,820 --> 00:12:30,350 (FOOTSTEPS) 145 00:12:30,380 --> 00:12:33,990 -Alright? -What do you want? 146 00:12:34,020 --> 00:12:38,110 Our uncle wants to know where Butsy's sister is? 147 00:12:38,140 --> 00:12:40,790 How would I know where she is? 148 00:12:40,820 --> 00:12:44,230 Because... you're dating one of them little rats from the Hill. 149 00:12:44,260 --> 00:12:47,630 And it's Wesley Dunne's little brother. Isn't it? 150 00:12:47,660 --> 00:12:49,070 I saw him coming out of here the other week. 151 00:12:49,100 --> 00:12:52,550 Since when does Goose ask for your help with anything? 152 00:12:52,580 --> 00:12:54,350 He did. He asked me when he got out. 153 00:12:54,380 --> 00:12:56,390 He asked Andrew, ya mean. 154 00:12:56,420 --> 00:13:01,670 Oh! Ya want me to tell Andrew you dating Wesley's little brother. 155 00:13:01,700 --> 00:13:05,180 -Is it?-Do what you want. I don't care! 156 00:13:05,860 --> 00:13:07,390 Eh maybe I will. 157 00:13:07,420 --> 00:13:07,590 Fine. 158 00:13:07,620 --> 00:13:10,110 But if I find out where she's staying, 159 00:13:10,140 --> 00:13:12,910 then I'll tell Andrew first, not YOU. 160 00:13:12,940 --> 00:13:19,420 -I couldn't give a fuck who ya tell -Fine, go on then. Tell him! 161 00:13:24,740 --> 00:13:27,100 Yeah. I will. 162 00:13:34,020 --> 00:13:35,670 Nicola? 163 00:13:35,700 --> 00:13:39,300 (FOOTSTEPS) There ya are. 164 00:13:39,980 --> 00:13:41,030 Don't forget, Sunday - 165 00:13:41,060 --> 00:13:44,270 we're bringing James to the grave then we're coming here. 166 00:13:44,300 --> 00:13:47,870 And I want everyone here, in good form. 167 00:13:47,900 --> 00:13:49,740 I'm not goin'. 168 00:13:49,900 --> 00:13:51,350 What did you say? 169 00:13:51,380 --> 00:13:54,190 I don't see the point. It's not like he's there. 170 00:13:54,220 --> 00:13:57,150 Course he's there. Where else would he be? 171 00:13:57,180 --> 00:14:02,140 -Ya know what I mean. -No. I don't. 172 00:14:04,100 --> 00:14:06,420 He's gone, Ma. 173 00:14:06,700 --> 00:14:10,980 -Gone? -Yeah. Gone. 174 00:14:11,380 --> 00:14:16,070 You'll play your part. And you'll show your respect. 175 00:14:16,100 --> 00:14:18,350 YOUR uncle is gonna be there. 176 00:14:18,380 --> 00:14:20,230 (FRONT DOOR OPENS) 177 00:14:20,260 --> 00:14:21,860 Alright. 178 00:14:25,500 --> 00:14:29,750 Here, Ma. (NICOLA SLAMS DOOR) For the food for Sunday. 179 00:14:29,780 --> 00:14:30,630 Thanks, love. 180 00:14:30,660 --> 00:14:34,300 -I'll sort the drinks out, yeah? -Yeah. 181 00:14:47,260 --> 00:14:49,390 -Alright, Damo? -What's the story? 182 00:14:49,420 --> 00:14:51,870 -Donna? -What's up, Damo? 183 00:14:51,900 --> 00:14:53,470 Do ya know where Butsy is? 184 00:14:53,500 --> 00:14:56,900 -Why? -I need to talk to him. 185 00:14:57,260 --> 00:14:59,230 About what? 186 00:14:59,260 --> 00:15:00,670 Wes. 187 00:15:00,700 --> 00:15:02,790 -You don't wanna do that.-Why? 188 00:15:02,820 --> 00:15:06,750 -He's not gonna wanna talk about it -Yeah, but he's Wes's brother 189 00:15:06,780 --> 00:15:10,300 Listen, I just wanna know what happened to him. 190 00:15:10,820 --> 00:15:16,030 (SIGHS) I could talk to Eric for ya see if he'll have a word? 191 00:15:16,060 --> 00:15:21,140 -If you're sure? -Yeah, appreciate it. 192 00:15:28,460 --> 00:15:32,310 (REPORTER) The body of a 36-year old man was found earlier today 193 00:15:32,340 --> 00:15:33,070 in a field in Bray. 194 00:15:33,100 --> 00:15:37,430 The man is believed to have suffered multiple stab wounds to his torso 195 00:15:37,460 --> 00:15:38,190 He was known to the Garda� 196 00:15:38,220 --> 00:15:42,110 and last week had been held in Store Street Garda Station 197 00:15:42,140 --> 00:15:45,140 in connection with a drugs seizure 198 00:16:12,460 --> 00:16:13,980 Damien? 199 00:16:14,740 --> 00:16:17,180 Come in to the office. 200 00:16:27,620 --> 00:16:31,350 -Did ya hear from Eric? -No. 201 00:16:31,380 --> 00:16:35,140 If ya do meet Butsy, ya should ask if ya can work for him. 202 00:16:36,300 --> 00:16:37,340 Why would I wanna do that? 203 00:16:37,580 --> 00:16:41,030 If ya have to get a proper job, you've no time for training. 204 00:16:41,060 --> 00:16:44,070 I made over a grand this month working for Butsy. 205 00:16:44,100 --> 00:16:46,620 And I only missed one session. 206 00:16:57,820 --> 00:16:58,750 What's up? 207 00:16:58,780 --> 00:17:01,550 I've been thinkin' about it and I don't think you should go pro 208 00:17:01,580 --> 00:17:04,350 I think you should continue with your training 209 00:17:04,380 --> 00:17:05,710 and FOCUS on your ground game. 210 00:17:05,740 --> 00:17:08,950 My ground game? Fuck sake, Paddy - I'm ready. 211 00:17:08,980 --> 00:17:09,670 No, you're not ready. 212 00:17:09,700 --> 00:17:12,870 Goin' pro is dangerous. It's a different level of opponent 213 00:17:12,900 --> 00:17:17,270 You'd be fighting grown men, some whom have 15 fights to their name 214 00:17:17,300 --> 00:17:21,540 You can get badly injured if your head's not in it. 215 00:17:21,820 --> 00:17:24,270 What do ya mean by that? 216 00:17:24,300 --> 00:17:27,070 Look, I know you and Wesley are close, 217 00:17:27,100 --> 00:17:30,790 and I'm not sayin' a bad word against him, but he had his chance 218 00:17:30,820 --> 00:17:34,270 -And he made his choices in life -This is NOTHING to do with Wes 219 00:17:34,300 --> 00:17:36,430 IT IS. And it's affecting your trainin'. 220 00:17:36,460 --> 00:17:39,270 So, what? I'm just supposed to forget about me brother? 221 00:17:39,300 --> 00:17:43,660 No. I think you should wait and see what happens. 222 00:17:44,020 --> 00:17:47,780 And when you're ready, we'll talk alright? 223 00:18:05,420 --> 00:18:07,380 How are ya? 224 00:18:12,180 --> 00:18:17,420 Mmmmm... Broccoli. 225 00:18:18,900 --> 00:18:23,900 Here, throw a few of them on there will ya? 226 00:18:25,860 --> 00:18:29,060 This is for me. I need the protein 227 00:18:29,180 --> 00:18:32,300 We all need the protein, Damien. 228 00:18:38,380 --> 00:18:41,020 That's all you're getting. 229 00:18:41,820 --> 00:18:44,710 Would ya not make some kinda sauce? 230 00:18:44,740 --> 00:18:49,700 I think you've had enough sauce! It's healthier without it. 231 00:18:51,420 --> 00:18:55,100 Nothin' healthy about looking like a rake! 232 00:18:56,140 --> 00:18:58,430 (JIM SETS PLATE DOWN AND TAKES A SEAT) 233 00:18:58,460 --> 00:19:04,020 (OPENS A TIN OF BEER AND SLUGS IT BACK) 234 00:19:05,820 --> 00:19:07,860 (PHONE VIBRATING) 235 00:19:10,060 --> 00:19:12,790 (SIGHS) Jason's telling me to find out stuff. 236 00:19:12,820 --> 00:19:15,750 Like Damien's gonna know anythin 237 00:19:15,780 --> 00:19:16,350 Is he part of that gang? 238 00:19:16,380 --> 00:19:20,590 What? No. I wouldn't have asked him back here if he was. 239 00:19:20,620 --> 00:19:21,830 He was here? 240 00:19:21,860 --> 00:19:26,700 They were all out, but Jason saw him leaving. 241 00:19:27,740 --> 00:19:30,270 Are you sure you want to be with him? 242 00:19:30,300 --> 00:19:32,860 Yeah, I do, but... 243 00:19:36,860 --> 00:19:39,420 I don't want him to get hurt. 244 00:19:42,180 --> 00:19:44,230 How do I tell him? 245 00:19:44,260 --> 00:19:46,980 You're breaking up? 246 00:19:52,740 --> 00:19:55,660 (GENTLE PIANO MUSIC) 247 00:20:04,820 --> 00:20:08,300 Hey. You alright? 248 00:20:09,380 --> 00:20:13,620 Ya never told me Jason saw you leaving the house. 249 00:20:13,820 --> 00:20:14,310 Why does it matter? 250 00:20:14,340 --> 00:20:19,260 If he tells Andrew, you don't know what they could do 251 00:20:19,540 --> 00:20:20,830 What are they gonna do? 252 00:20:20,860 --> 00:20:23,390 You don't know them. They're not like you. 253 00:20:23,420 --> 00:20:28,310 You're Wesley Dunne's brother and you came into my Da's house. 254 00:20:28,340 --> 00:20:29,630 Your Da? 255 00:20:29,660 --> 00:20:35,100 Bernie Butler killed my Da, and she never got done for it. 256 00:20:36,220 --> 00:20:38,020 I'm sorry. 257 00:20:38,500 --> 00:20:41,790 Listen, I don't even know Bernie 258 00:20:41,820 --> 00:20:44,950 -I barely know Butsy. -I know. 259 00:20:44,980 --> 00:20:46,860 So tell them. 260 00:20:48,380 --> 00:20:49,070 I can't do this, Damien. 261 00:20:49,100 --> 00:20:52,750 You may think they're bad people but they're still my family 262 00:20:52,780 --> 00:20:54,510 and I don't want you gettin' hurt 263 00:20:54,540 --> 00:20:55,950 And I'm trying to get into college 264 00:20:55,980 --> 00:20:59,430 I can't be dealing with this right now. I'm sorry. 265 00:20:59,460 --> 00:21:01,990 -(WHIMPER) -Nicola? 266 00:21:02,020 --> 00:21:05,420 No, please - don't. 267 00:21:32,020 --> 00:21:36,270 Look, Mammy, a pocket dolly. Can we get it? 268 00:21:36,300 --> 00:21:40,070 -I don't have enough money, Laura -But I want it. Please. 269 00:21:40,100 --> 00:21:44,310 No, you don't need it. You don't even like it. 270 00:21:44,340 --> 00:21:45,430 I do like it. 271 00:21:45,460 --> 00:21:49,150 -I said, no. -Wes would get it for me. 272 00:21:49,180 --> 00:21:54,500 (SIGHS/TUTS) Here. Give us it. 273 00:21:59,100 --> 00:22:00,190 -Is Barry here? -No. 274 00:22:00,220 --> 00:22:05,190 It's just... I'm a bit short and he usually lets me pay later 275 00:22:05,220 --> 00:22:07,510 Do you not see the sign? 276 00:22:07,540 --> 00:22:09,700 Yeah, I see it. 277 00:22:13,860 --> 00:22:16,780 (GENTLE PIANO MUSIC) 278 00:22:56,100 --> 00:22:57,310 What's up? 279 00:22:57,340 --> 00:22:58,630 -Get in. -Why? 280 00:22:58,660 --> 00:23:02,180 I'll take you to see Butsy. 281 00:23:05,500 --> 00:23:08,500 You said you wanted to see him. 282 00:23:53,100 --> 00:23:54,710 Alright, Damien. 283 00:23:54,740 --> 00:23:57,790 -Want some food? -No, I'm alright, thanks. 284 00:23:57,820 --> 00:24:01,820 Eric was saying you wanna know where your brother is? 285 00:24:01,980 --> 00:24:04,230 I thought you might know something 286 00:24:04,260 --> 00:24:10,310 Between you and me, Tobin was the tester. He was off his head. 287 00:24:10,340 --> 00:24:12,790 He probably ran into one of the Keegans. 288 00:24:12,820 --> 00:24:16,980 Last I saw, the two of them were in the van. 289 00:24:19,500 --> 00:24:20,790 My guess is... 290 00:24:20,820 --> 00:24:26,740 Wes is probably hiding out, waiting for things to cool down. 291 00:24:27,100 --> 00:24:29,660 Any idea where he'd be, no? 292 00:24:30,500 --> 00:24:35,900 -How's your family holding up? -Not great. 293 00:24:36,980 --> 00:24:37,630 Do you need money? 294 00:24:37,660 --> 00:24:42,150 -I'm always looking for new blood -No, thanks. 295 00:24:42,180 --> 00:24:44,070 You'd still have time for your MMA 296 00:24:44,100 --> 00:24:46,710 You'd be able to help your family out. 297 00:24:46,740 --> 00:24:49,870 I can't, Butsy. I'm sorry. 298 00:24:49,900 --> 00:24:55,580 Fair enough... if Wes gets in to let me know, yeah? 299 00:25:01,420 --> 00:25:03,180 He isn't a rat. 300 00:25:04,820 --> 00:25:05,310 What? 301 00:25:05,340 --> 00:25:08,630 I heard Tobin might've been killed cos he was a rat. 302 00:25:08,660 --> 00:25:13,980 -Wes isn't a rat. No way. -Who said that to ya? 303 00:25:14,980 --> 00:25:16,980 A friend. 304 00:25:17,100 --> 00:25:20,100 Has he got a name, this friend? 305 00:25:23,500 --> 00:25:26,820 One of your friends, yeah? 306 00:25:57,420 --> 00:26:00,870 -What's up, pal? What's the story -What's going on? 307 00:26:00,900 --> 00:26:01,550 Nothing much. 308 00:26:01,580 --> 00:26:04,900 Here ya go.(UNCLEAR) 309 00:26:05,740 --> 00:26:07,420 What? 310 00:26:08,100 --> 00:26:13,980 Alright, pal? You're Conor, aren't ya? 311 00:26:23,580 --> 00:26:25,580 (GASPS) 312 00:26:27,180 --> 00:26:29,070 -Who killed Paul Tobin? -Who? 313 00:26:29,100 --> 00:26:31,710 -You know well who. -I don't know! 314 00:26:31,740 --> 00:26:36,790 I THINK you do cos I know your face. You're working for the Keegans 315 00:26:36,820 --> 00:26:38,150 Get off. 316 00:26:38,180 --> 00:26:41,260 Hold his arm! Pin it. 317 00:26:42,260 --> 00:26:44,980 -Why'd ya run? -I don't know. 318 00:26:46,100 --> 00:26:47,790 AAAAAAAARGH! 319 00:26:47,820 --> 00:26:49,150 AAAARGH! 320 00:26:49,180 --> 00:26:50,550 You better tell me who killed Tobin! 321 00:26:50,580 --> 00:26:54,150 or I'm putting this through your FUCKING SKULL! 322 00:26:54,180 --> 00:26:57,630 Ste Whelan. He killed him. 323 00:27:10,180 --> 00:27:15,790 -You's are fucking dead, you's are -Come and fucking get it, Keegan 324 00:27:15,820 --> 00:27:18,470 Goose is coming for every single of you's. 325 00:27:18,500 --> 00:27:21,660 Ha, from a jail cell? 326 00:27:23,180 --> 00:27:26,500 He's out. And you's are next. 327 00:27:28,580 --> 00:27:33,100 You's are all fucked now. 328 00:27:40,420 --> 00:27:44,260 They got a name. Ste Whelan. 329 00:27:45,740 --> 00:27:46,310 Who's he? 330 00:27:46,340 --> 00:27:51,420 Some dealer. I think the order came from Goose. 331 00:27:51,900 --> 00:27:52,470 And they saw him? 332 00:27:52,500 --> 00:27:58,020 No, but his nephew Jason Keegan mouthed it off. 333 00:28:00,580 --> 00:28:03,100 Tell Donna I wanna talk. 334 00:28:17,820 --> 00:28:19,740 (TEXT MESSAGE) 335 00:28:40,100 --> 00:28:41,580 Damien? 336 00:28:42,500 --> 00:28:43,950 Yeah. 337 00:28:43,980 --> 00:28:46,740 Why have we never any money? 338 00:28:47,740 --> 00:28:47,950 What? 339 00:28:47,980 --> 00:28:52,980 I wanted a pocket dolly and Ma couldn't buy it for me. 340 00:28:54,180 --> 00:28:57,710 I'm sure she'll get it for you when she's money. 341 00:28:57,740 --> 00:28:59,260 When? 342 00:29:01,580 --> 00:29:03,260 Soon. 343 00:29:06,260 --> 00:29:07,990 One, two, three, four... 344 00:29:08,020 --> 00:29:10,740 (TENSE MUSIC) 345 00:29:42,580 --> 00:29:43,870 He's in there. 346 00:29:43,900 --> 00:29:47,390 It's a crack den, probably full of Keegans. 347 00:29:47,420 --> 00:29:49,870 Right, we're only going after Whelan. Yeah? 348 00:29:49,900 --> 00:29:56,180 Stay in the car and keep watch Call me if you see any cars coming 349 00:29:56,420 --> 00:29:57,150 Will I keep watch too? 350 00:29:57,180 --> 00:30:02,100 Nah, you're coming in. Right, put your masks on. 351 00:30:25,100 --> 00:30:27,790 (LOUD BANGING ON THE DOOR) 352 00:30:27,820 --> 00:30:29,340 Oh... 353 00:30:30,180 --> 00:30:31,550 Who the fuck is that? 354 00:30:31,580 --> 00:30:34,100 (LOUD BANGING ON THE DOOR) 355 00:30:34,660 --> 00:30:37,150 -Get the door. -Wha'? 356 00:30:37,180 --> 00:30:42,710 (LOUD BANGING ON THE DOOR) Someone's knockin'. Fuckin' get 357 00:30:42,740 --> 00:30:44,390 Why me? 358 00:30:44,420 --> 00:30:47,310 'cause you're closer. (LOUD BANGING ON THE DOOR) 359 00:30:47,340 --> 00:30:51,390 (SIGHS) Fuck sake, 360 00:30:51,420 --> 00:30:56,630 why do I always have to get the fuckin' door? 361 00:30:56,660 --> 00:31:00,340 (LOUD BANGING ON THE DOOR) 362 00:31:01,980 --> 00:31:03,630 Who the fuck is that?! 363 00:31:03,660 --> 00:31:05,790 (BUTSY) It's Goose. Open up. 364 00:31:05,820 --> 00:31:08,580 Goose? What the fuck?! 365 00:31:09,580 --> 00:31:11,870 Ah ya's bastards! (ERIC) Where's Whelan? 366 00:31:11,900 --> 00:31:14,310 Get off me, ya prick! (BUTSY) Where's Whelan? 367 00:31:14,340 --> 00:31:15,390 Who the fuck are you's? 368 00:31:15,420 --> 00:31:20,580 (BUTSY) -Where's Whelan?- I don't fuckin' know. Fuck off 369 00:31:22,820 --> 00:31:26,420 (TENSE MUSIC) 370 00:31:38,660 --> 00:31:40,740 Get the car ready. 371 00:31:43,340 --> 00:31:44,950 Finish him off. 372 00:31:44,980 --> 00:31:50,100 (STE WHELAN) No, please. Don't, don't do it. 373 00:31:51,580 --> 00:31:54,310 I didn't do anything. Please. I swear, I didn't. 374 00:31:54,340 --> 00:31:56,550 Are you wit' us or not? FUCKIN' DO IT! 375 00:31:56,580 --> 00:32:02,500 (STE) No, I'm begging ya. Pl... Please. Don't... 376 00:32:03,100 --> 00:32:08,310 You told Damien that Tobin was a rat? So who killed him then? 377 00:32:08,340 --> 00:32:11,790 Me? Is that what you've been telling people, is it? 378 00:32:11,820 --> 00:32:12,630 No, I didn't say anything. 379 00:32:12,660 --> 00:32:14,070 -You mouth off again... I promise, Butsy. 380 00:32:14,100 --> 00:32:17,980 And you'll be the one gettin'' the bullet. 381 00:32:23,740 --> 00:32:25,660 (DOOR SLAMS) 382 00:32:35,340 --> 00:32:38,500 (BREATHING HEAVILY) 383 00:32:51,060 --> 00:32:54,070 Nicola, did you show your uncle your paintings? 384 00:32:54,100 --> 00:32:58,030 Oh, she does great paintings, James. She's going to do it in college 385 00:32:58,060 --> 00:33:02,780 Not the only thing she'll be doin college! 386 00:33:06,260 --> 00:33:09,230 Nicola, where are you goin'? 387 00:33:09,260 --> 00:33:12,990 I'm sorry, James. I don't know what's after going on. 388 00:33:13,020 --> 00:33:16,070 -What are you lookin' at me for, -Jason, shut your mouth. 389 00:33:16,100 --> 00:33:19,670 What? I'm tellin' the truth. She'd a lad back at the house. 390 00:33:19,700 --> 00:33:21,270 What difference does it make? 391 00:33:21,300 --> 00:33:26,260 I dunno. It depends on whose brother it is and who he's rollin' wit 392 00:33:28,060 --> 00:33:30,260 (TEXT MESSAGE) 393 00:33:34,140 --> 00:33:37,420 (FOOTSTEPS) 394 00:33:37,740 --> 00:33:39,710 What is wrong with you? 395 00:33:39,740 --> 00:33:43,270 Your uncle suffered for this family, we owe him a bit of respect. 396 00:33:43,300 --> 00:33:47,230 -I didn't do anythin'. -Ya walked off without a word. 397 00:33:47,260 --> 00:33:48,430 What did you do? 398 00:33:48,460 --> 00:33:53,110 Come on, tell him who it is. Come on, tell him. 399 00:33:53,140 --> 00:33:56,670 Did you have Wesley Dunne's brother in this house? 400 00:33:56,700 --> 00:33:57,190 What are you's on about? 401 00:33:57,220 --> 00:34:02,220 One of Butsy's crew. One of Bernie's little scumbags, isn't he? 402 00:34:03,060 --> 00:34:03,870 (MARY) Is that true? 403 00:34:03,900 --> 00:34:06,670 -Do ya hear yourselves? -Did you bring one of them... 404 00:34:06,700 --> 00:34:09,070 -..into this house? -No, I didn't! 405 00:34:09,100 --> 00:34:14,550 Why don't you go and spit on your father's grave while you're at it 406 00:34:14,580 --> 00:34:18,020 (ANDREW) Alright, Ma. Enough. 407 00:34:20,700 --> 00:34:25,750 It's alright. It's alright, James. We're coming back out to the garden 408 00:34:25,780 --> 00:34:27,350 Aren't we, boys? 409 00:34:27,380 --> 00:34:30,590 Don't worry, Uncle, I'm gonna make the fucker pay. 410 00:34:30,620 --> 00:34:31,190 That's enough! 411 00:34:31,220 --> 00:34:34,630 I'm gonna find him and cut him from ear-to-ear. 412 00:34:34,660 --> 00:34:35,150 (ANDREW) Jason! 413 00:34:35,180 --> 00:34:37,390 I know who he hangs around with and all now. 414 00:34:37,420 --> 00:34:39,390 I'm gonna go after all of them. Watch. 415 00:34:39,420 --> 00:34:39,870 Get the fuck out now, will ya? 416 00:34:39,900 --> 00:34:42,950 No. Like I told them when me and Paulie caught them attacking Con 417 00:34:42,980 --> 00:34:45,030 "Guess who's out of prison, you's little RATS?" 418 00:34:45,060 --> 00:34:47,750 (SNIGGERS) One of them's a girl, I'm going to do her over too. 419 00:34:47,780 --> 00:34:49,910 -What did you say? -One of them's a girl. 420 00:34:49,940 --> 00:34:52,710 -You told who I was out? -You should have seen their face 421 00:34:52,740 --> 00:34:53,990 -STUPID BOY! -Jesus. 422 00:34:54,020 --> 00:34:55,190 Uncle, what the fuck? 423 00:34:55,220 --> 00:34:59,710 James. James. It's alright. 424 00:34:59,740 --> 00:35:01,750 It's OK. 425 00:35:01,780 --> 00:35:05,220 James, let's just go outside, ye 426 00:35:05,340 --> 00:35:08,460 We'll sit down and have a drink. 427 00:35:09,340 --> 00:35:11,540 (DOOR OPENS) 428 00:35:12,900 --> 00:35:14,980 This is your fault. 429 00:35:22,860 --> 00:35:22,950 Awh. 430 00:35:22,980 --> 00:35:27,820 Awh come on, Jason. Let's go upstairs. Come on. 431 00:35:36,460 --> 00:35:37,950 (GASPS IN PAIN) 432 00:35:37,980 --> 00:35:41,900 What does he care if they know he's out anyway? 433 00:35:44,140 --> 00:35:45,230 Ow! Fuck sake. 434 00:35:45,260 --> 00:35:48,670 -It's not broke, is it? -No, but it's fucking sore. 435 00:35:48,700 --> 00:35:51,340 Alright. I'll go easy then. 436 00:35:52,420 --> 00:35:56,820 Here. Stick that over your nose. 437 00:36:01,380 --> 00:36:02,980 Ow! 438 00:36:03,860 --> 00:36:05,110 Some family we are. 439 00:36:05,140 --> 00:36:07,750 There's nothing wrong with our family, 440 00:36:07,780 --> 00:36:09,350 only you bringing RATS into Da's house. 441 00:36:09,380 --> 00:36:12,470 He isn't a rat and he isn't in that gang. 442 00:36:12,500 --> 00:36:14,910 They're friends from school and the gym. 443 00:36:14,940 --> 00:36:16,310 If you get to know him, you might like him. 444 00:36:16,340 --> 00:36:20,510 No. Fuck that. He should never have been in here. 445 00:36:20,540 --> 00:36:25,190 There's a lot of people that shouldn't be in this house. Me, for one. 446 00:36:25,220 --> 00:36:27,110 Well, fuck off then. 447 00:36:27,140 --> 00:36:31,030 -Fine, I will. I'm gonna leave. -Well, go. 448 00:36:31,060 --> 00:36:33,910 As soon as I can afford it, I am outta here. 449 00:36:33,940 --> 00:36:38,870 Listen, suit yourself. You wanna be a little traitor, go on. Fuck off 450 00:36:38,900 --> 00:36:41,020 NO ONE'S gonna miss ya. 451 00:36:44,140 --> 00:36:45,780 Ow! 452 00:36:58,500 --> 00:37:02,550 Ma, Laura was asking why she can get some toy outta a cereal box 453 00:37:02,580 --> 00:37:06,270 Yeah, well she can keep asking. I've no money, Damien. 454 00:37:06,300 --> 00:37:10,790 Why don't you get a job? You can get it for her. 455 00:37:10,820 --> 00:37:14,950 Going down to that gym every evening and the whole weekend. 456 00:37:14,980 --> 00:37:16,830 You could be out working. 457 00:37:16,860 --> 00:37:17,510 I'm trying to turn pro. 458 00:37:17,540 --> 00:37:22,590 Pro. Paddy shouldn't be filling head with that nonsense. 459 00:37:22,620 --> 00:37:24,310 He isn't. He's trying to stop me 460 00:37:24,340 --> 00:37:29,420 Why don't you listen to him instead of wasting your time? 461 00:37:29,540 --> 00:37:30,270 Wes didn't think that. 462 00:37:30,300 --> 00:37:34,270 Wes! He's the reason we're in this MESS. 463 00:37:34,300 --> 00:37:34,630 Jim. 464 00:37:34,660 --> 00:37:39,020 -Yeah, he took me van, didn't he -Yeah, yeah. 465 00:37:39,380 --> 00:37:41,140 (DOOR SHUTS) 466 00:37:42,740 --> 00:37:45,070 Da, he could be dead. 467 00:37:45,100 --> 00:37:49,180 He's not dead. He's out there hiding somewhere. 468 00:37:52,020 --> 00:37:55,500 He was in the van with Tobin. 469 00:37:57,100 --> 00:37:58,660 What? 470 00:37:58,860 --> 00:38:00,980 They were together. 471 00:38:05,860 --> 00:38:07,940 How d'you know that? 472 00:38:08,980 --> 00:38:11,230 Did you go to that Butsy? 473 00:38:11,260 --> 00:38:15,820 I had to do something. It's not you're doin' anythin'. 474 00:38:17,020 --> 00:38:21,590 I'm tellin' you, you go near that Butsy again 475 00:38:21,620 --> 00:38:26,060 and you'll be OUT on the street, d'ya HEAR me? 476 00:38:30,940 --> 00:38:32,700 (DOOR SLAMS) 477 00:38:33,500 --> 00:38:36,420 (GENTLE PIANO MUSIC) 478 00:39:00,980 --> 00:39:03,900 (GENTLE PIANO MUSIC) 479 00:39:21,420 --> 00:39:23,460 (GUNSHOT) 480 00:40:07,380 --> 00:40:10,100 Take it easy, Damien. 481 00:40:13,460 --> 00:40:16,340 Jesus, what the hell are ya doin 482 00:40:21,620 --> 00:40:22,510 Here, I'm talkin' to ya. 483 00:40:22,540 --> 00:40:26,220 I might as well quit this shit and get a job. 484 00:40:36,140 --> 00:40:38,340 What's all that about? 485 00:40:38,820 --> 00:40:42,780 -Sorry. -You coulda broken his jaw. 486 00:40:44,060 --> 00:40:44,910 Paddy, I've no money. 487 00:40:44,940 --> 00:40:48,070 -Like I'm ready. I really I am. - You don't look ready. 488 00:40:48,100 --> 00:40:52,180 At least give me a chance to prove myself. 489 00:40:54,700 --> 00:40:58,910 I'll make a call. I'll try and get ya a pro fight, but I'm promising nothin' 490 00:40:58,940 --> 00:41:01,790 -And it's on one condition... -What? 491 00:41:01,820 --> 00:41:06,100 You go in there and apologise, ya little prick. 492 00:41:15,860 --> 00:41:20,340 Listen, man - I'm sorry. I didn't mean to go that hard. 493 00:41:23,900 --> 00:41:29,710 -Hey, where were you? -At the shop. I got something. 494 00:41:29,740 --> 00:41:33,550 -The pocket dolly. -Where d'ya get the money for that? 495 00:41:33,580 --> 00:41:36,220 It's alright. We can manage. 496 00:41:36,620 --> 00:41:38,420 Go on. Open it. 497 00:41:40,580 --> 00:41:42,700 (TEXT MESSAGE) 498 00:42:29,940 --> 00:42:31,190 (DOORBELL) 499 00:42:31,220 --> 00:42:33,620 Ma, can ya get that? 500 00:42:39,420 --> 00:42:45,270 -Hi, is Damien in? -Oh, he's cooking dinner. 501 00:42:45,300 --> 00:42:49,740 -I just wanted to talk to him. -Damien? 502 00:42:56,420 --> 00:42:58,340 Hey, ya alright? 503 00:42:59,140 --> 00:43:02,430 -Is she your girlfriend, Damien? -Ma. 504 00:43:02,460 --> 00:43:06,900 -Come on. Let's set the table. -Come in. 505 00:43:09,100 --> 00:43:11,700 Your Ma seems lovely. 506 00:43:12,020 --> 00:43:14,100 What's up? 507 00:43:14,220 --> 00:43:16,980 I just had to get out of me house 508 00:43:17,780 --> 00:43:19,500 And I missed ya. 509 00:43:22,220 --> 00:43:24,220 Da, this is Nicola. 510 00:43:24,580 --> 00:43:26,660 I'm his girlfriend. 511 00:43:27,540 --> 00:43:29,580 Delighted for ya's. 512 00:43:31,260 --> 00:43:33,100 (JIM SIGHS) 513 00:43:46,300 --> 00:43:47,820 Alright? 514 00:43:49,220 --> 00:43:51,020 What's up? 515 00:43:53,140 --> 00:43:55,950 We're goin' after them little rats 516 00:43:55,980 --> 00:43:59,660 I thought Goose had a plan for all them? 517 00:44:01,740 --> 00:44:03,780 Are ya with me or not? 518 00:44:20,220 --> 00:44:23,180 (HEAVY BREATHING) 519 00:44:30,860 --> 00:44:33,780 (GENTLE PIANO MUSIC) 520 00:45:27,540 --> 00:45:33,260 (THEME MUSIC) 521 00:45:52,340 --> 00:45:55,260 Subtitles: TMI 2019 522 00:45:55,310 --> 00:45:59,860 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.