Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:06,260
(SLOW, UNSETTLING MUSIC)
2
00:01:04,460 --> 00:01:09,180
(CROWD CHANTS IN THE DISTANCE)
3
00:01:15,580 --> 00:01:17,700
(GIRL) Damien?
4
00:01:25,460 --> 00:01:30,140
(THEME MUSIC)
5
00:03:09,580 --> 00:03:12,620
Wes? Wes? Wake up!
6
00:03:12,660 --> 00:03:15,220
Laura found this.
7
00:03:15,460 --> 00:03:17,580
Oh shit!
8
00:03:18,060 --> 00:03:19,340
She was pointin' it at me, like.
9
00:03:19,380 --> 00:03:24,020
Sorry, Damo. Probably
best not to tell Da, yeah?
10
00:03:27,780 --> 00:03:31,420
(BIRDS CHIRPING)
11
00:03:32,380 --> 00:03:35,740
-Mornin', sleepy heads!-Alright!
12
00:03:35,780 --> 00:03:38,140
Did ya leave some for your da?
13
00:03:38,180 --> 00:03:40,780
Yeah, Ma. I bought loads.
14
00:03:40,820 --> 00:03:43,340
I can't eat a fry,
Wes. I've gotta make weight.
15
00:03:43,380 --> 00:03:48,340
I know. That's why I
made you a healthy option.
16
00:03:48,980 --> 00:03:50,300
Paddy be OK with that?
17
00:03:50,340 --> 00:03:52,740
-Yeah, perfect! Nice one.
-No problem.
18
00:03:52,780 --> 00:03:57,660
-Can I go to Damien's fight?
-No, love. It's too violent for you.
19
00:03:57,700 --> 00:03:59,060
You'd wanna see the last one:
20
00:03:59,100 --> 00:04:02,340
Damien flew through the air with
a right hand like Superman,
21
00:04:02,380 --> 00:04:07,020
into the jaw! The lad
needed a pillow and a duvet!
22
00:04:07,060 --> 00:04:07,580
Why?!
23
00:04:07,620 --> 00:04:11,900
-Because he went to sleep.
-Is that what happens in fights?
24
00:04:11,940 --> 00:04:13,300
Only when they're up against Damien.
25
00:04:13,340 --> 00:04:16,340
-Most fights end with a hug.
-They always hug each other after.
26
00:04:16,380 --> 00:04:20,740
I can't wait for tonight
-I'm already buzzin'!
27
00:04:23,940 --> 00:04:27,660
-Alright, Da?-How'd you get in?
28
00:04:27,980 --> 00:04:29,460
I have me ways.
29
00:04:29,500 --> 00:04:31,780
I made ya breakfast.You
want a plate?
30
00:04:31,820 --> 00:04:35,740
Damien, I need you to give me a
with some jobs after school, yeah?
31
00:04:35,780 --> 00:04:37,660
I can't, Da.I have
my weigh-in at 5.
32
00:04:37,700 --> 00:04:39,940
"Weigh-in"! You're like
a bleedin' chopstick
33
00:04:39,980 --> 00:04:44,700
Damien's gonna win his fight and
we're all gonna be rich!
34
00:04:44,740 --> 00:04:46,140
Is that what he's tellin' ya?
35
00:04:46,180 --> 00:04:50,460
The only way you get rich round here
is you stay in school and do your homework.
36
00:04:50,500 --> 00:04:55,060
Damien? (SIGHS) Laura? Get
your coats. Come on; we're l
37
00:04:57,340 --> 00:04:59,460
See ya later.
38
00:05:18,940 --> 00:05:21,660
I put some in a sandwich for ya.
39
00:05:21,700 --> 00:05:26,300
-I don't want his food.
-Come on! You'll be hungry.
40
00:05:28,340 --> 00:05:30,500
See ya later.
41
00:05:55,260 --> 00:05:56,260
Alright, bro.
42
00:05:56,300 --> 00:05:58,820
-How's the weight?
-I'm 2lb over.
43
00:05:58,860 --> 00:06:01,060
Ah, you'll sweat
that out no problem.
44
00:06:01,100 --> 00:06:02,860
Donna and Ian wanna
meet upafter the fight
45
00:06:02,900 --> 00:06:04,820
and go to the K Holeto
celebrate properly, yeah?
46
00:06:04,860 --> 00:06:07,780
-That's if I win, ya mean.
-What do ya mean IF ya win?!
47
00:06:07,820 --> 00:06:11,580
You're gonna kill him! He's
goin' home in a box!
48
00:06:11,860 --> 00:06:14,940
Will ya put that away, will
ya? You'll see her later.
49
00:06:14,980 --> 00:06:19,020
But I don't even know if
Nicola's comin' to me fight.
50
00:06:32,220 --> 00:06:34,980
(PILOT REQUESTS PERMISSION TO LAND)
51
00:06:35,020 --> 00:06:40,220
(AIR TRAFFIC CONTROLLER) Echo
In two four. Clear for landing.
52
00:07:20,340 --> 00:07:21,940
Chip?
53
00:07:21,980 --> 00:07:25,580
-Seriously, Ian?
-Aw, sorry, bro.
54
00:07:28,340 --> 00:07:31,380
Me and Donna are gonna
come to your fight.
55
00:07:31,420 --> 00:07:33,940
-Nice one.
-Yeah.
56
00:07:34,180 --> 00:07:36,340
Better win.
57
00:07:48,860 --> 00:07:51,260
Want a chip, Damo?
58
00:07:55,100 --> 00:07:57,500
Yous are evil!
59
00:08:17,620 --> 00:08:19,540
Has he ever been here before?
60
00:08:19,580 --> 00:08:23,260
No. So we have to
make him feel welcome.
61
00:08:23,300 --> 00:08:26,420
I'm not gonna lick his
arse if that's what ya want!
62
00:08:26,460 --> 00:08:30,460
That's a shame. I
was hoping ya would.
63
00:08:39,820 --> 00:08:43,260
Look at the state of him!
64
00:08:43,300 --> 00:08:44,260
Swanky twat!
65
00:08:44,300 --> 00:08:47,860
Yeah. But if he can ship as
much as she said he can,
66
00:08:47,900 --> 00:08:50,980
then he can be as
swanky as he fuckin' wants.
67
00:08:52,900 --> 00:08:56,660
(WES) He didn't buy
that shirt in Liverpool.
68
00:08:58,180 --> 00:09:00,620
Right. Wait there.
69
00:09:06,180 --> 00:09:08,020
How was the flight?
70
00:09:08,060 --> 00:09:10,180
Beats airport queues.
71
00:09:10,220 --> 00:09:12,220
Welcome to Ireland, Freddie.
72
00:09:12,260 --> 00:09:14,380
I see ya brought the
Spanish sun with ya!
73
00:09:14,420 --> 00:09:16,820
You're gonna love it here.
Trust me. Wait till ya see
74
00:09:16,860 --> 00:09:20,740
the house we have for ya.
Real comfortable and secluded.
75
00:09:20,780 --> 00:09:21,340
Are your people ready?
76
00:09:21,380 --> 00:09:26,340
Yeah, we're all set.
7'clock, we'll be there.
77
00:09:26,380 --> 00:09:30,140
(UNIMPRESSED) Well,
that's good, isn't it?
78
00:09:31,460 --> 00:09:36,060
-He's gonna make us rich.
-He fuckin' better.
79
00:09:36,100 --> 00:09:41,780
-It's good to see ya, Bobby.
-You too. Welcome home, sis.
80
00:10:03,900 --> 00:10:07,380
(PADDY) Easy, Damien.
Stay relaxed.
81
00:10:08,140 --> 00:10:10,860
(PADDY) Good man.
82
00:10:11,500 --> 00:10:13,620
(PADDY) Good!
83
00:11:14,260 --> 00:11:16,500
(ENGINE SWITCHES OFF)
84
00:11:43,300 --> 00:11:47,980
Right. So you have your master
bedroom up here, yeah?
85
00:11:48,460 --> 00:11:52,380
Down to the left,you
have your lounge...
86
00:11:53,500 --> 00:11:55,980
your kitchen area...
87
00:11:56,780 --> 00:11:59,940
and take a look at this...
88
00:12:10,460 --> 00:12:14,620
What do ya think,
Freddie? Some view - wha?
89
00:12:14,660 --> 00:12:15,780
Town's a fuckin' dump.
90
00:12:15,820 --> 00:12:20,300
Yeah, well, ya don't need to go
town. The boys'll help ya out.
91
00:12:20,340 --> 00:12:24,420
You need anything at
all...just gimme a call.
92
00:12:54,420 --> 00:12:56,380
Can I get out now?
93
00:12:56,420 --> 00:12:59,380
No. 10 more minutes.
94
00:13:16,060 --> 00:13:18,140
57.5
95
00:13:18,180 --> 00:13:19,540
Your body's fightin' it.
96
00:13:19,580 --> 00:13:23,860
Keith, bring out some
towels. You're nearly there, Damien.
97
00:13:23,900 --> 00:13:26,820
We'll get you there; don't worry.
98
00:13:28,580 --> 00:13:30,900
Here - put this on.
99
00:13:46,100 --> 00:13:49,260
There's half a kilo to go.
100
00:13:50,460 --> 00:13:52,660
OK, son?
101
00:14:15,340 --> 00:14:18,260
(PHONE RINGS)
102
00:14:18,980 --> 00:14:19,860
What's up?
103
00:14:19,900 --> 00:14:21,860
-Butsy, we've got a problem.
-Wha?
104
00:14:21,900 --> 00:14:25,340
The van's been lifted.
We need another one.
105
00:14:25,380 --> 00:14:29,900
-Tell me you're fuckin' jokin'!
-It's not my fault!
106
00:14:29,940 --> 00:14:30,180
What's wrong?
107
00:14:30,220 --> 00:14:33,380
The van's gone. You're gonna
have to help Eric find another one.
108
00:14:33,420 --> 00:14:35,860
What about Damo's
weigh-in? I can't miss it.
109
00:14:35,900 --> 00:14:41,260
You're gonna have to. And if you
can't find a van, you can forget the fight as well.
110
00:14:57,500 --> 00:14:58,900
Mrs Dunne?
111
00:14:58,940 --> 00:15:00,860
Oh! Call me Dolores, please.
112
00:15:00,900 --> 00:15:06,140
Dolores, nice to meet you.
Please - have a seat.
113
00:15:06,180 --> 00:15:08,220
-(BABY CRIES GENTLY)
-I'm really sorry...
114
00:15:08,260 --> 00:15:10,940
..my babysitter let me
down at the last minute.
115
00:15:10,980 --> 00:15:16,180
Not to worry. Em... so, I saw
your CV you've experience in retail.
116
00:15:16,220 --> 00:15:18,620
Yeah, I've years workin'
in department stores,
117
00:15:18,660 --> 00:15:24,700
a shoppin' centre, eh... a
Spar before he came along unexpectedl
118
00:15:24,740 --> 00:15:25,820
(BABY CRIES GENTLY)
119
00:15:25,860 --> 00:15:29,460
Oh, but I'm ready to
go back to work now.
120
00:15:29,780 --> 00:15:30,060
OK.
121
00:15:30,100 --> 00:15:33,980
-(BABY BECOMES MORE AGITIATED)
-Oh sorry!
122
00:15:34,020 --> 00:15:36,220
(DOLORES) Good boy! Yeah. Shh...
123
00:15:36,260 --> 00:15:38,940
No problem. Take your time.
124
00:15:38,980 --> 00:15:41,140
(CRYING CONTINUES)
125
00:15:41,780 --> 00:15:45,780
(WHOOPING AND SHOUTING)
126
00:16:08,500 --> 00:16:11,220
-(OFFICIAL) 57 kilos!
-(CHEERING)
127
00:16:11,260 --> 00:16:16,180
57 kilos even for Damien!
128
00:16:16,220 --> 00:16:19,500
Come on!
129
00:16:21,380 --> 00:16:23,540
(MAN IN CROWD)
Kill that fat fuck, Damo!
130
00:16:23,580 --> 00:16:27,660
I've had bigger shits than
you, ya little fool, ya.
131
00:16:32,260 --> 00:16:36,380
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
132
00:16:43,140 --> 00:16:47,380
(DOLORES) OK, now. Let's
put your little foot in there.
133
00:16:47,420 --> 00:16:51,100
-Alright?
-(DOLORES) Hiya, Damien.
134
00:16:51,380 --> 00:16:54,460
Wes wasn't at the weigh-in.
Were you talking to him?
135
00:16:54,500 --> 00:16:58,060
I was too busy. I
had a job interview.
136
00:16:58,100 --> 00:17:01,740
(TO CHILD) And you made
a show of me, didn't you?
137
00:17:01,780 --> 00:17:02,940
He said he'd be there.
138
00:17:02,980 --> 00:17:05,500
You know what he's like. He
says a lot of things.
139
00:17:07,780 --> 00:17:09,340
There's nothin' to eat.
140
00:17:12,100 --> 00:17:14,380
(JIM SIGHS)
141
00:17:14,700 --> 00:17:16,660
Here.
142
00:17:16,700 --> 00:17:20,140
Call the Chinese. And order
me a chicken chow mein
143
00:17:20,180 --> 00:17:24,660
I've to load up on carbs. There's
not enough in a Chinese.
144
00:17:24,700 --> 00:17:27,740
"Carbs"! Do ya hear him?
145
00:17:27,780 --> 00:17:30,460
I'm not eating dry
pasta'cos of your fight!
146
00:17:30,500 --> 00:17:33,540
Order me a Chicken chow
mein and put it in the oven
147
00:17:33,580 --> 00:17:37,140
till I get back from
the pub. Won't be long.
148
00:17:38,260 --> 00:17:40,380
"Carbs"!
149
00:17:41,220 --> 00:17:42,500
(DOOR SHUTS)
150
00:17:43,660 --> 00:17:44,740
Did ya make weight?
151
00:17:45,420 --> 00:17:46,220
Yeah.
152
00:17:47,060 --> 00:17:49,420
Good for you, son.
153
00:17:54,620 --> 00:17:56,740
Right, go.
154
00:18:10,060 --> 00:18:12,980
(CHILD'S VOICE) Who are you?
155
00:18:14,500 --> 00:18:16,140
It's alright.
156
00:18:16,180 --> 00:18:18,220
I thought this was MY van.
157
00:18:18,260 --> 00:18:21,100
Let's just forget I was here, OK
158
00:18:21,140 --> 00:18:22,780
Yeah.
159
00:18:30,420 --> 00:18:32,980
-What are ya doin'?
-There's a kid inside.
160
00:18:33,020 --> 00:18:35,900
-So? Kick him out!
-I can't kick him out. He's a kid.
161
00:18:35,940 --> 00:18:39,540
Look, will you just calm down and
I'll sort somethin' out, yea
162
00:18:39,580 --> 00:18:43,980
-What'll you sort out?
-I'll get a fuckin' van!
163
00:18:59,980 --> 00:19:04,740
-Did ya not ring the Chinese?
-I did. It's on the way.
164
00:19:06,300 --> 00:19:07,580
(KNOCK ON DOOR)
165
00:19:07,620 --> 00:19:09,380
Laura? Come down for your dinner
166
00:19:09,420 --> 00:19:12,020
(LAURA) One sec.
I'm not finished.
167
00:19:12,060 --> 00:19:14,220
(GENTLY) Laura, now!
168
00:19:14,260 --> 00:19:15,780
No, I'm busy!
169
00:19:15,820 --> 00:19:18,900
Gonna have to down
there meself! Up ya go!
170
00:19:18,940 --> 00:19:21,020
(LAURA CHUCKLES)
171
00:19:22,660 --> 00:19:26,660
(DOG BARKING IN THE DISTANCE)
172
00:19:27,300 --> 00:19:30,740
(GATE CREAKS)
173
00:19:39,620 --> 00:19:42,940
Alright, bro? Is the coast clear?
174
00:19:42,980 --> 00:19:47,060
-He's gone for a drink.
-Did you make weight?
175
00:19:47,100 --> 00:19:49,020
Yeah. Where were you?
176
00:19:49,060 --> 00:19:50,940
I got delayed. Sorry.
177
00:19:50,980 --> 00:19:53,180
But look...
178
00:19:53,220 --> 00:19:56,060
I got ya somethin'.
179
00:20:02,220 --> 00:20:03,940
Thanks.
180
00:20:03,980 --> 00:20:05,940
Listen...
181
00:20:05,980 --> 00:20:07,740
I need a favour off ya.
182
00:20:07,780 --> 00:20:11,660
I need to borrow Da's van for
a few hours to do a job.
183
00:20:11,700 --> 00:20:14,340
Do you know where he
keeps his spare key?
184
00:20:14,380 --> 00:20:15,860
Are ya not comin' to my fight?
185
00:20:15,900 --> 00:20:19,180
Yeah, I am! But I gotta move
some stock first, ya know?
186
00:20:19,220 --> 00:20:21,100
Clothes and stuff.
187
00:20:21,140 --> 00:20:24,940
I'll be there - don't worry!
I'm not gonna miss your fight!
188
00:20:24,980 --> 00:20:26,540
Da won't want ya takin' his van.
189
00:20:26,580 --> 00:20:30,940
Damo, if I do this job, we
can fill the fridge for the next year
190
00:20:30,980 --> 00:20:32,220
I'm serious, Wes. Don't take it.
191
00:20:32,260 --> 00:20:36,340
I'll have it back straight after.
He won't even know it was gone.
192
00:20:36,380 --> 00:20:38,940
Have I ever let you down?
193
00:20:38,980 --> 00:20:41,980
Hmm? Even once?
194
00:20:49,700 --> 00:20:51,340
Wesley? What are ya doin'?
195
00:20:51,380 --> 00:20:53,980
I need to borrow the van
for somethin' urgent, Ma.
196
00:20:54,020 --> 00:20:54,980
I promise I won't be long.
197
00:20:55,020 --> 00:20:57,380
No, you won't. You're
not takin' his van.
198
00:20:57,420 --> 00:21:00,260
I don't have time,
Ma! I'm in a rush!
199
00:21:00,300 --> 00:21:01,940
Wesley!
200
00:21:02,980 --> 00:21:04,620
Wesley!
201
00:21:05,300 --> 00:21:06,580
-Open the door!
-(ENGINE STARTS)
202
00:21:06,620 --> 00:21:08,860
-(WES) I love ya, Ma.
-(DOLORES) Open the door now!
203
00:21:08,900 --> 00:21:12,980
I'll see ya at the fight,
bro. I'll be ringside.
204
00:21:14,100 --> 00:21:19,140
Relax. Don't worry about it.
He'll bring it back. It's gonna be fine.
205
00:21:51,140 --> 00:21:53,980
-Alright?
-What's up?
206
00:21:54,620 --> 00:21:57,060
Why don't we wait till dark?
207
00:21:57,100 --> 00:21:57,900
They're comin' in at 7.
208
00:21:57,940 --> 00:22:00,740
Ya want me to ring the
boat and tell them to wait?!
209
00:22:00,780 --> 00:22:01,620
I'd say Freddie could ring the boat.
210
00:22:01,660 --> 00:22:05,380
I told him we're all set.
I'm not goin' back on it. - Why Not?
211
00:22:05,660 --> 00:22:08,740
Look, if we pull this off, Freddie
will make it a regular thing.
212
00:22:10,180 --> 00:22:13,100
Now, are yous ready or wha?
213
00:22:13,220 --> 00:22:15,100
Let's go.
214
00:22:24,420 --> 00:22:27,060
(ENGINE STARTS)
215
00:22:31,260 --> 00:22:34,340
(PHONE RINGS)
216
00:22:39,460 --> 00:22:41,420
Hi.
217
00:22:41,460 --> 00:22:44,260
All goin' to plan.
218
00:22:44,460 --> 00:22:46,180
Good.
219
00:23:03,660 --> 00:23:05,260
What about...
220
00:23:05,300 --> 00:23:07,860
winters in Alicante...
221
00:23:07,900 --> 00:23:10,220
and summers in Dublin?
222
00:23:10,260 --> 00:23:10,380
You wha?
223
00:23:10,420 --> 00:23:15,860
We could buy a place here. Over
and back whenever we want.
224
00:23:16,100 --> 00:23:20,540
If the deal works out,we'll
have a look at that.
225
00:23:20,580 --> 00:23:23,620
Well, you can trust Bobby.
226
00:23:23,740 --> 00:23:25,940
He's never let me down.
227
00:23:25,980 --> 00:23:28,260
I don't trust me own brother.
228
00:23:28,300 --> 00:23:31,220
Don't see why I should trust yours.
229
00:23:31,260 --> 00:23:34,300
He's the only family I have.
230
00:23:34,420 --> 00:23:36,100
(EXHALES LOUDLY)
231
00:23:36,140 --> 00:23:38,820
Why don't you come over here?
232
00:23:38,860 --> 00:23:41,740
We'll do somethin' about that.
233
00:23:42,020 --> 00:23:44,500
Make a little Freddie.
234
00:23:45,100 --> 00:23:47,340
Why the fuck would I do that?!
235
00:23:47,380 --> 00:23:52,220
Well, this is gonna be a
fuckin' fun trip, isn't it?
236
00:23:59,620 --> 00:24:02,380
They're droppin' off at
the slip halfway down.
237
00:24:02,420 --> 00:24:05,100
-Where's the
boat?-They'll be here.
238
00:24:05,140 --> 00:24:06,940
We shouldn't be here till
they're comin' in.
239
00:24:06,980 --> 00:24:12,100
-I thought you said 7 sharp?
-You'll make the fight. Chill out.
240
00:24:12,140 --> 00:24:15,500
I need to get me
Da's van back first.
241
00:24:17,020 --> 00:24:18,140
Your da's van?
242
00:24:18,180 --> 00:24:22,380
-I didn't have time to get another one.
-I thought I said non-traceable
243
00:24:22,420 --> 00:24:24,700
We tried. Wes bottled it.
244
00:24:24,740 --> 00:24:28,020
Ah, how hard can it be to
get a fuckin' van, lads?!
245
00:24:28,060 --> 00:24:32,300
I used it to move stock
before. It'll be alright.
246
00:24:36,500 --> 00:24:40,300
(COUGHING AND RECTCHING)
247
00:25:17,980 --> 00:25:22,220
(PADDY) Damien? Come on,
it's time. Let's go.
248
00:25:30,220 --> 00:25:32,580
Where the fuck are they?!
249
00:25:32,620 --> 00:25:33,900
Maybe it sank.
250
00:25:33,940 --> 00:25:36,100
It didn't sink. Will
you bleedin' relax?
251
00:25:36,140 --> 00:25:39,340
How long more do you wanna
wait in the fuckin' open?
252
00:25:39,380 --> 00:25:40,940
We stay until they get here.
253
00:25:44,420 --> 00:25:48,260
Are yous not gettin' it? This
lad Freddie is fuckin' mint
254
00:25:48,300 --> 00:25:52,300
If we offload this for him,
we'll be makin' serious cash on the reg
255
00:25:52,340 --> 00:25:55,580
(SCOFFS) Yeah. If they show.
256
00:25:56,500 --> 00:26:00,500
He didn't make weight but
the fight's goin' ahead.
257
00:26:02,700 --> 00:26:06,180
Remember: keep the fight standin
258
00:26:06,220 --> 00:26:09,060
If he tries to take
you down, sprawl.
259
00:26:09,100 --> 00:26:11,380
If he does get you
down, just stay calm.
260
00:26:11,420 --> 00:26:14,740
You'll find your
way back to your feet.
261
00:26:14,780 --> 00:26:18,260
Every round starts
standing up,yeah?
262
00:26:21,420 --> 00:26:23,300
You ready?
263
00:26:24,060 --> 00:26:25,300
Is Wes out there?
264
00:26:25,340 --> 00:26:28,460
-No. He hasn't arrived yet.
-Damien...
265
00:26:28,500 --> 00:26:31,500
..focus on your fight, nothin' else
266
00:26:34,060 --> 00:26:35,980
You alright?
267
00:26:36,500 --> 00:26:38,740
Good man.
268
00:26:40,980 --> 00:26:46,060
-(LOUD MUSIC)
-(CHEERING AND WHISTLING)
269
00:27:06,180 --> 00:27:09,460
I can't get Bernie on the phone.
Dunno what's fuckin' going on!
270
00:27:09,500 --> 00:27:12,100
Does this Freddie
fella know what he's at?
271
00:27:12,140 --> 00:27:15,780
-Maybe Goose got to them.
-Wha?
272
00:27:15,820 --> 00:27:17,700
I heard he's getting out.
273
00:27:17,740 --> 00:27:19,380
Mel heard it from a friend.
274
00:27:19,420 --> 00:27:21,740
(SARCASTICALLY) Mel?
It's true so.
275
00:27:21,780 --> 00:27:25,700
-What's that supposed to mean?
-Goose is locked up.
276
00:27:25,740 --> 00:27:27,740
Anyway, what's he gonna do?!
277
00:27:27,780 --> 00:27:31,780
We're takin' over.
The Keegans are nothin' anymore.
278
00:27:31,820 --> 00:27:34,220
Try Bernie again.
279
00:27:34,260 --> 00:27:35,700
No need.
280
00:27:35,740 --> 00:27:38,020
Showtime.
281
00:27:54,180 --> 00:27:56,260
Hands out to the side.
282
00:28:02,140 --> 00:28:04,460
Show me the gloves.
283
00:28:07,460 --> 00:28:10,500
Teeth? OK, let's go!
284
00:28:11,060 --> 00:28:13,500
(CHEERING)
285
00:28:18,180 --> 00:28:22,500
(COACH, QUIETLY) Done
in one. Done in one.
286
00:28:36,580 --> 00:28:39,020
Keep your eyes open.
287
00:28:44,700 --> 00:28:46,860
Tobin.
288
00:29:13,300 --> 00:29:17,260
(SEAGULLS SQUAWKING)
289
00:29:33,220 --> 00:29:35,380
Come on the fuck!
290
00:29:59,620 --> 00:30:03,900
(BUTSY) It's good.
Let's load them.
291
00:30:07,140 --> 00:30:09,140
(ANNOUNCER)Ladies
and gentlemen...
292
00:30:09,180 --> 00:30:13,060
..three three-minute rounds in
the flyweight division.
293
00:30:13,100 --> 00:30:17,860
Introducing to you
first, fighting out of the blue corner,
294
00:30:17,900 --> 00:30:23,980
as an amateur, he holds a
perfect record of five wins with no losses
295
00:30:24,020 --> 00:30:28,220
-Fighting out of Paddy's
Gym... -(CHEERING GETS LOUDER)
296
00:30:28,260 --> 00:30:34,740
..dangerous Damien Dunne!
297
00:30:36,260 --> 00:30:41,220
And his opponent across the cage
fighting out of the blue corner.
298
00:30:41,260 --> 00:30:45,980
He holds a record of nine
wins with only one defeat.
299
00:30:46,020 --> 00:30:49,740
Fighting out of North Side Gym:
300
00:30:49,780 --> 00:30:56,060
Cathal Power!
301
00:31:00,060 --> 00:31:01,780
Right, protect
yourself at all times.
302
00:31:01,820 --> 00:31:05,980
Obey my commands at all times.
Iyou wanna touch gloves, do it now
303
00:31:06,020 --> 00:31:09,300
(MAN IN CROWD) Hit him, Damo!
304
00:31:10,900 --> 00:31:13,900
You ready? You ready?
305
00:31:13,940 --> 00:31:18,060
-(BELL CLANGS)
-(CROWD START SHOUTING)
306
00:31:19,100 --> 00:31:21,780
Straight kicks!
307
00:32:10,900 --> 00:32:15,020
-Finish it, Damien!
-Yes! Damo, go on!
308
00:32:36,620 --> 00:32:41,740
(SHOUTING DISTORTS AND FADES)
309
00:32:48,700 --> 00:32:53,620
(DISTANT ECHO) That's it,
come on. On your feet, Damo!
310
00:32:58,780 --> 00:33:02,460
(SHOUTING BECOMES CLEAR AGAIN)
311
00:33:09,660 --> 00:33:11,060
YES!
312
00:33:11,100 --> 00:33:16,620
-(RAPTUROUS CHEERING CONTINUES)
-(SOMBRE MUSIC FADES IN)
313
00:33:20,420 --> 00:33:22,740
(INAUDIBLE)
314
00:33:35,900 --> 00:33:39,860
(INAUDIBLE)
315
00:33:50,420 --> 00:33:54,620
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
316
00:34:47,460 --> 00:34:49,460
Where's my van?!
317
00:34:49,500 --> 00:34:51,580
Relax. Your dinner's in the oven
318
00:34:51,620 --> 00:34:54,180
Never mind me dinner!
Where's me van?!
319
00:34:54,220 --> 00:34:57,260
-Wesley borrowed it for an hour.
-Wesley?!
320
00:34:57,300 --> 00:35:00,300
He just needed to help someone
move house or somethin'.
321
00:35:00,340 --> 00:35:01,380
That's what he's tellin' you!
322
00:35:01,420 --> 00:35:04,020
You don't know what he's up to!
Why didn't ya call me?!
323
00:35:04,060 --> 00:35:07,060
I dunno! What else was
I supposed to do?!
324
00:35:07,100 --> 00:35:09,860
Ya coulda said no!
325
00:35:29,940 --> 00:35:33,300
(FAINT SIRENS)
326
00:35:34,340 --> 00:35:35,140
(ROARS)
327
00:35:35,180 --> 00:35:38,540
(SIRENS BECOME LOUDER)
328
00:36:08,100 --> 00:36:10,180
Shit.
329
00:36:23,100 --> 00:36:25,420
Go! Go! Go!
330
00:36:25,700 --> 00:36:27,220
Clear it!
331
00:36:27,260 --> 00:36:31,540
-(CHATTER ON GARDA RADIO)
-Where they gone?
332
00:36:35,660 --> 00:36:38,780
Fuck, man! That was unreal!
333
00:36:38,820 --> 00:36:40,740
-Right, Donna.
-What's up, Damo?
334
00:36:40,780 --> 00:36:45,060
Hear, you fuckin' chinned that
little prick! Fair play, brother
335
00:36:45,100 --> 00:36:47,420
Alright, Damo.
336
00:36:47,580 --> 00:36:50,380
-So, are we gonna
celebrate or wha? -Let's go!
337
00:36:50,420 --> 00:36:54,340
Yeah, tonight we bring
the chaosboys, yeah?!
338
00:36:54,380 --> 00:36:56,700
(DONNA) Let's do this!
339
00:36:58,300 --> 00:37:01,540
Half a fuckin' milldown
the fuckin' drain?!
340
00:37:01,580 --> 00:37:03,060
It wasn't our fuckin' fault!
341
00:37:03,100 --> 00:37:06,740
What the fuck happened?
It was a simple fuckin' pick-up!
342
00:37:06,780 --> 00:37:08,660
Somebody must have tipped them off
343
00:37:08,700 --> 00:37:10,340
Yeah. Well, it wasn't
any of us, right?
344
00:37:10,380 --> 00:37:13,580
-Then who could it have been?
-Did the others get away?
345
00:37:13,620 --> 00:37:18,140
I dunno. I haven't heard from Wes or
Tobin. Can't get through to either one.
346
00:37:18,180 --> 00:37:21,140
If they've been picked
up, we need to leave NOW!
347
00:37:21,180 --> 00:37:24,580
Wes and Tobin won't
fuckin' talk, right?
348
00:37:24,620 --> 00:37:27,700
They won't open their mouth.
349
00:37:28,580 --> 00:37:31,660
You better fuckin' pray they don't
350
00:37:33,540 --> 00:37:36,660
(DANCE MUSIC)
351
00:38:05,580 --> 00:38:10,380
Damo? There's that Keegan
bird you were seein'.
352
00:38:19,460 --> 00:38:22,620
(INDISTINCT)
353
00:38:32,860 --> 00:38:36,820
-You got the yokes?
-(DONNA) Five each, yeah?
354
00:38:40,100 --> 00:38:45,100
That little tramp Donna from the
Hills here sellin' pills, lo
355
00:38:49,260 --> 00:38:51,580
Jay, you're not fightin' a girl.
356
00:38:51,620 --> 00:38:54,100
She's with two more of them!
357
00:38:56,940 --> 00:38:59,060
I thought Andrew said no trouble
358
00:38:59,100 --> 00:39:03,100
No. Fuck that! They're
sellin' on our patch!
359
00:39:05,340 --> 00:39:07,940
Get the fuck outta me way!
360
00:39:09,780 --> 00:39:11,540
Oi!
361
00:39:11,900 --> 00:39:12,900
What the fuck are you doin'?!
362
00:39:12,940 --> 00:39:16,900
-What the fuck's it look like?
-Sellin' on our patch, that's what!
363
00:39:16,940 --> 00:39:21,780
Oh! Do somethin'
you're a Keegan prick!
364
00:39:31,660 --> 00:39:34,540
Fuckin' bastards!
365
00:39:36,700 --> 00:39:40,300
(INDISTINCT SHOUTING)
366
00:39:40,620 --> 00:39:43,460
(DONNA) Here, quick! Go! Go!
367
00:39:44,940 --> 00:39:49,460
-(DONNA) Where the fuck's Damo?
-(KEITH) He's gone already.
368
00:40:02,420 --> 00:40:05,420
I wanted to see ya fight.
369
00:40:06,500 --> 00:40:08,620
Why didn't ya?
370
00:40:09,380 --> 00:40:11,740
You know why.
371
00:40:13,180 --> 00:40:17,260
If my brothers knew I was goin'
with someone from the Hill,
372
00:40:17,300 --> 00:40:20,100
they would be so pissed off.
373
00:40:21,060 --> 00:40:24,020
Do ya wanna piss them off even more?
374
00:40:24,340 --> 00:40:26,220
Yeah.
375
00:40:39,220 --> 00:40:42,980
(CAR ALARM SOUNDS IN THE DISTANCE)
376
00:40:43,340 --> 00:40:44,980
Are ya scared?
377
00:40:45,020 --> 00:40:47,660
No! Why would I be scared?
378
00:40:47,700 --> 00:40:49,420
Dating a Keegan.
379
00:40:49,460 --> 00:40:52,780
-Are we datin'?
-Depends.
380
00:40:52,900 --> 00:40:54,580
On what?
381
00:40:55,260 --> 00:40:57,740
How you feel about it.
382
00:41:07,020 --> 00:41:08,860
Feels good.
383
00:41:08,900 --> 00:41:12,660
Are you sure you wanna
come into my house?
384
00:41:12,860 --> 00:41:14,540
Yeah!
385
00:41:30,700 --> 00:41:34,700
-Are you not sore?
-(DAMO LAUGHS) No!
386
00:41:37,660 --> 00:41:39,580
How did you get into it?
387
00:41:39,620 --> 00:41:41,980
Like... MMA?
388
00:41:42,700 --> 00:41:44,140
I was a kid.
389
00:41:44,180 --> 00:41:47,820
Wes saw me hangin'
out in the corner shop.
390
00:41:49,180 --> 00:41:52,300
(SIGHS) He didn't want
me turnin out like him.
391
00:41:52,340 --> 00:41:55,300
So he took me down to Paddy's Gym
392
00:41:55,420 --> 00:41:58,220
And it all started from there.
393
00:41:58,860 --> 00:42:04,940
But... do ya not feel
like...an animal... in a cage?
394
00:42:05,220 --> 00:42:10,460
That's what everyone thinks.
They think it's like human cock fighting.
395
00:42:10,900 --> 00:42:12,340
It's not though.
396
00:42:12,380 --> 00:42:15,740
Like, before ya can
even step in the octagon,
397
00:42:15,780 --> 00:42:19,860
ya need to at least
know wrestling, jujitsu,
398
00:42:19,900 --> 00:42:23,540
boxing, Muay Thai, kick-boxing.
399
00:42:25,860 --> 00:42:27,580
Anyways...
400
00:42:27,620 --> 00:42:29,420
Tell me about your painting.
401
00:42:29,460 --> 00:42:33,060
Well... that's me piece to
get into art college.
402
00:42:33,100 --> 00:42:38,060
I have to do a portfolio. Now,
it's not quite finished, but
403
00:42:38,100 --> 00:42:40,220
It's deadly!
404
00:42:44,980 --> 00:42:47,220
At least I wasn't
battered by a young wan!
405
00:42:47,260 --> 00:42:50,260
No, no! That little
slut didn't lay a finger on me!
406
00:42:50,300 --> 00:42:52,780
She'll get what's comin' to her.
407
00:42:57,500 --> 00:43:00,380
Who's that comin' outta your gaf
408
00:43:06,100 --> 00:43:08,620
Do I know you, do I?!
409
00:43:23,940 --> 00:43:26,420
I've seen him before.
410
00:43:26,460 --> 00:43:28,780
I know his fuckin' face.
411
00:43:28,820 --> 00:43:31,100
Fuck him. (WHEEZES)
412
00:43:40,380 --> 00:43:44,660
(DISTANT SIRENS)
413
00:43:51,260 --> 00:43:55,820
(FAINT DREAM-LIKE CHEERING)
414
00:44:08,500 --> 00:44:11,020
(INAUDIBLE)
415
00:44:36,780 --> 00:44:39,260
(LOUD THUD)
416
00:44:39,460 --> 00:44:40,140
(LOUD THUD)
417
00:44:40,180 --> 00:44:44,620
I'm Damien! I'm not Wesley! I'm
his brother! He's not here!
418
00:44:44,660 --> 00:44:47,900
What are ya doin'? What
are ya arrestin' me for?
419
00:44:47,940 --> 00:44:48,980
I did nothin'!
420
00:44:49,020 --> 00:44:52,380
-What are ya doin'?!
-(SHOUTING)
421
00:44:52,420 --> 00:44:55,740
-What are ye doin'?
-(LAURA CRYING)
422
00:44:55,780 --> 00:44:58,180
-I didn't do anything!
-Da? Da?
423
00:44:58,220 --> 00:45:01,700
Let him go! He didn't
know about it. Leave him alone!
424
00:45:01,740 --> 00:45:04,980
He didn't do anything! Da?!
425
00:45:05,020 --> 00:45:07,060
-(DAMIEN) Da?
-(LAURA CRYING)
426
00:45:07,100 --> 00:45:10,820
Wesley took the van! He didn't
know about it! It wasn't him!
427
00:45:17,340 --> 00:45:20,700
You and me need to
have a little chat.
428
00:45:20,750 --> 00:45:25,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.