Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,604
(tense music)
2
00:00:33,967 --> 00:00:34,902
>> Yeah, it's Brian.
3
00:00:38,639 --> 00:00:40,108
You want that done tonight?
4
00:00:41,475 --> 00:00:44,978
Ah hey, I'll see what I
can do, never say never.
5
00:00:46,447 --> 00:00:47,281
All right.
6
00:00:47,281 --> 00:00:49,750
(tense music)
7
00:01:10,704 --> 00:01:13,607
(glass shattering)
8
00:01:13,607 --> 00:01:16,110
(tense music)
9
00:01:52,180 --> 00:01:54,282
>> Well it's reached the
office of the attorney general,
10
00:01:54,282 --> 00:01:55,949
they heard you're at
war with the chief.
11
00:01:55,949 --> 00:01:56,917
>> Yeah.
12
00:01:56,917 --> 00:01:58,486
>> So they asked me to intervene
13
00:01:58,486 --> 00:02:00,120
and see if I couldn't bring a
little calm to the situation.
14
00:02:00,120 --> 00:02:01,555
>> Okay.
15
00:02:01,555 --> 00:02:03,391
>> I mean the last thing
that they want is a labor war
16
00:02:03,391 --> 00:02:05,058
between the essential
services union,
17
00:02:05,058 --> 00:02:06,059
that would be a nightmare.
18
00:02:06,059 --> 00:02:07,295
>> Well there is
shit in the game
19
00:02:07,295 --> 00:02:09,630
and there's a big
shit storm brewing.
20
00:02:09,630 --> 00:02:12,032
>> All right, so
wanna run it by me,
21
00:02:12,032 --> 00:02:13,334
what are the possible scenarios?
22
00:02:13,334 --> 00:02:15,436
>> Okay number one, okay.
23
00:02:15,436 --> 00:02:18,539
Fire and rescue posted a notice
on the door of a grow-op,
24
00:02:18,539 --> 00:02:20,508
stating they're gonna
come back in two days
25
00:02:20,508 --> 00:02:23,377
and do a standard electrical
safety inspection.
26
00:02:23,377 --> 00:02:25,045
>> And now fire and
rescue deny that?
27
00:02:25,045 --> 00:02:26,280
>> Full on denial.
28
00:02:26,280 --> 00:02:27,815
>> Even though we have
the notice evidence?
29
00:02:27,815 --> 00:02:30,484
>> Yeah, but it was recovered
five days after the incident.
30
00:02:30,484 --> 00:02:31,852
>> What are you saying,
that IDENT missed it
31
00:02:31,852 --> 00:02:33,020
on the first go around?
32
00:02:33,020 --> 00:02:34,488
>> Yeah, yeah, IDENT missed it.
33
00:02:34,488 --> 00:02:36,524
Mick Leary, he's there on
behalf of the coroner service,
34
00:02:36,524 --> 00:02:38,025
he missed it.
35
00:02:38,025 --> 00:02:40,127
The homicide detective on the
scene, Chick Savoy himself,
36
00:02:40,127 --> 00:02:43,063
a 10 year veteran of the
forensic squad, he missed it.
37
00:02:43,063 --> 00:02:44,632
>> So you think
somebody went back into
38
00:02:44,632 --> 00:02:47,235
a sealed crime scene and
planted that fire notice?
39
00:02:47,235 --> 00:02:49,637
>> I know that Jacobs is trying
to exploit the situation.
40
00:02:49,637 --> 00:02:52,172
He's trying to argue against
any kind of cooperation
41
00:02:52,172 --> 00:02:53,741
between police and fire.
42
00:02:53,741 --> 00:02:55,576
>> Yeah, working on the union
fear that it's cross training,
43
00:02:55,576 --> 00:02:56,910
which means job cuts.
44
00:02:56,910 --> 00:02:58,846
>> Yeah, fear mongering.
45
00:02:58,846 --> 00:03:01,382
>> So you'd still like to
see the chief gone, I assume,
46
00:03:01,382 --> 00:03:02,916
that hasn't changed?
47
00:03:02,916 --> 00:03:05,753
>> Yeah, well no, I wanna
get a fantastic candidate
48
00:03:05,753 --> 00:03:06,987
to replace him first.
49
00:03:06,987 --> 00:03:08,256
I don't want some of
these jokers coming up
50
00:03:08,256 --> 00:03:10,624
through the ranks
there to replace him,
51
00:03:10,624 --> 00:03:12,293
it's all cut from
the same cloth.
52
00:03:15,496 --> 00:03:17,231
>> Take care of it.
53
00:03:17,231 --> 00:03:20,401
I don't want her making a
scene at the funeral service.
54
00:03:20,401 --> 00:03:22,536
Cut her off at the
pass, I don't trust her.
55
00:03:22,536 --> 00:03:26,674
>> Charlie: I'll
take care of it.
56
00:03:26,674 --> 00:03:28,309
>> There's a constable to
see you in your office.
57
00:03:28,309 --> 00:03:29,843
>> Charlie: Okay, thanks.
58
00:03:29,843 --> 00:03:31,312
>> Bob: Vera, could you come
in here for a minute please?
59
00:03:34,014 --> 00:03:35,215
>> Yes sir?
60
00:03:35,215 --> 00:03:36,484
>> You're aware we're
facing a backlash
61
00:03:36,484 --> 00:03:37,518
on the handling of
the missing women?
62
00:03:37,518 --> 00:03:38,319
>> Mm-hmm.
63
00:03:39,520 --> 00:03:41,389
>> We're gonna have to
mitigate some of that
64
00:03:41,389 --> 00:03:43,324
and I think it's
probably appropriate,
65
00:03:43,324 --> 00:03:45,225
if you're comfortable with it,
66
00:03:45,225 --> 00:03:47,928
I'd like you to take
media point on it.
67
00:03:47,928 --> 00:03:49,430
>> Comfortable with it.
68
00:03:49,430 --> 00:03:52,866
>> We have got a dysfunctional
missing persons squad,
69
00:03:52,866 --> 00:03:54,568
understaffed and underfunded.
70
00:03:54,568 --> 00:03:56,270
It's been that way
for a decade or more.
71
00:03:56,270 --> 00:03:57,938
This is where the
problem started.
72
00:03:59,440 --> 00:04:01,709
We didn't know there were
people missing for years.
73
00:04:01,709 --> 00:04:04,278
>> My condolences on
losing your partner there.
74
00:04:04,278 --> 00:04:05,879
>> Thank you.
75
00:04:05,879 --> 00:04:07,381
>> So, how can I help you?
76
00:04:08,549 --> 00:04:10,751
>> I was talking to
Constable Ferris.
77
00:04:12,019 --> 00:04:13,487
>> Yeah, how's she doing?
78
00:04:13,487 --> 00:04:16,457
>> I don't know if
she's mentally okay.
79
00:04:16,457 --> 00:04:18,258
I think she's
having a hard time.
80
00:04:18,258 --> 00:04:19,927
Worried about her.
81
00:04:19,927 --> 00:04:22,296
>> There's something
particular in her behavior?
82
00:04:24,632 --> 00:04:28,802
>> I have my doubts about
the fire department notice,
83
00:04:30,438 --> 00:04:31,939
about whether there was one.
84
00:04:33,607 --> 00:04:34,408
>> Now hang on.
85
00:04:41,148 --> 00:04:42,383
>> Bitch, let me go!
86
00:04:42,383 --> 00:04:44,217
Why are you doing this to me?
87
00:04:44,217 --> 00:04:45,152
>> What's going down?
88
00:04:45,152 --> 00:04:47,421
>> Katie: Get your hands off me!
89
00:04:47,421 --> 00:04:49,623
>> Hey.
>> What happened?
90
00:04:49,623 --> 00:04:51,659
>> We picked her for assault
on a girl at her school.
91
00:04:51,659 --> 00:04:54,027
She beat with a hockey
stick, broke her arm.
92
00:04:54,027 --> 00:04:55,929
>> Jesus Christ,
where you taking her?
93
00:04:55,929 --> 00:04:57,965
>> Juvenile psych
ward, isolation.
94
00:04:57,965 --> 00:04:59,567
>> Where's the girl
she assaulted now?
95
00:04:59,567 --> 00:05:00,534
>> They took her
to the hospital.
96
00:05:00,534 --> 00:05:01,735
>> What's her name?
97
00:05:01,735 --> 00:05:03,537
>> Alison Wheeler.
>> All right.
98
00:05:05,973 --> 00:05:08,909
(doorbell ringing)
99
00:05:12,079 --> 00:05:12,913
>> Hey.
100
00:05:14,382 --> 00:05:16,249
Thanks for making
it on short notice.
101
00:05:19,887 --> 00:05:21,321
I thought you might wanna know,
102
00:05:21,321 --> 00:05:24,057
they found a fire and rescue
notice at the grow-op.
103
00:05:24,057 --> 00:05:27,060
Yeah, Homicide and OCU went
back in, and there it was.
104
00:05:28,161 --> 00:05:30,598
>> Good, okay, thank you.
105
00:05:30,598 --> 00:05:33,133
>> Yeah, now you're gonna
come under a lotta fire.
106
00:05:33,133 --> 00:05:34,668
You happy with your lawyer?
107
00:05:34,668 --> 00:05:35,969
>> Yeah, fine.
108
00:05:35,969 --> 00:05:37,137
>> Charlie: How you holding up?
109
00:05:37,137 --> 00:05:38,338
>> Fine, I'll be fine.
110
00:05:38,338 --> 00:05:41,475
>> Yeah, you seeing
a shrink yet.
111
00:05:41,475 --> 00:05:43,143
>> Officer: Yeah.
112
00:05:43,143 --> 00:05:46,313
>> Okay, those are all
confidential sessions, but
113
00:05:46,313 --> 00:05:47,548
you know, you still
wanna be careful.
114
00:05:47,548 --> 00:05:49,316
If you, you know,
say the wrong thing,
115
00:05:49,316 --> 00:05:50,150
somebody'll hear about it.
116
00:05:50,150 --> 00:05:51,452
>> I understand.
117
00:05:51,452 --> 00:05:53,921
>> And any other
situations arise,
118
00:05:53,921 --> 00:05:56,156
you don't make any
statements to anybody
119
00:05:56,156 --> 00:05:57,791
without your lawyer present.
120
00:05:57,791 --> 00:05:58,992
>> I understand.
121
00:05:58,992 --> 00:06:01,529
>> If the coroner comes
asking, you call the
122
00:06:02,496 --> 00:06:03,330
lawyer.
123
00:06:03,330 --> 00:06:04,164
>> Thank you.
124
00:06:04,164 --> 00:06:05,032
>> Okay, okay.
125
00:06:06,567 --> 00:06:07,701
I have a favor to ask.
126
00:06:08,836 --> 00:06:13,474
I want you to stay
away from the memorial
127
00:06:13,474 --> 00:06:15,008
service for Constable Tremaine.
128
00:06:16,243 --> 00:06:17,711
>> I think I wanna be there.
129
00:06:17,711 --> 00:06:19,613
>> Yeah, it just, you know,
it just might be better
130
00:06:19,613 --> 00:06:20,814
to avoid the stress.
131
00:06:20,814 --> 00:06:22,716
There's a lotta mixed
feelings out there
132
00:06:22,716 --> 00:06:24,284
about what happened.
133
00:06:24,284 --> 00:06:26,019
>> But they found
the fire notice.
134
00:06:26,019 --> 00:06:27,921
People know what happened now.
135
00:06:27,921 --> 00:06:30,691
>> Yeah, I'm asking you
not to attend the service.
136
00:06:31,659 --> 00:06:33,160
And everybody will understand.
137
00:06:35,696 --> 00:06:37,397
>> When am I gonna
be back on duty?
138
00:06:38,566 --> 00:06:40,701
>> I don't know,
when you're ready.
139
00:06:40,701 --> 00:06:41,535
>> I'm ready now.
140
00:06:42,770 --> 00:06:44,204
>> You'll be back soon enough.
141
00:06:45,506 --> 00:06:47,741
>> Am I being set up to
take the fall for this?
142
00:06:47,741 --> 00:06:50,177
>> Come on, for Christ sake, no.
143
00:06:50,177 --> 00:06:54,114
Look, the mayor is making a
political thing of it is all.
144
00:06:54,114 --> 00:06:58,185
So you just, you just lay
low, you rest up a while.
145
00:06:59,319 --> 00:07:01,655
Hey, you did a hell of a job.
146
00:07:02,823 --> 00:07:04,525
You did a hell of a job.
147
00:07:06,460 --> 00:07:09,296
(traffic passing)
148
00:07:11,064 --> 00:07:13,033
(door knocking)
149
00:07:13,033 --> 00:07:14,535
>> Dominic: Well,
what you got for me?
150
00:07:14,535 --> 00:07:16,303
>> Joint report from the
Fire and Police Committee
151
00:07:16,303 --> 00:07:17,871
on the coordinated
grow-op approach.
152
00:07:17,871 --> 00:07:18,972
>> Already?
153
00:07:18,972 --> 00:07:20,440
How's it look?
154
00:07:20,440 --> 00:07:21,374
>> It's good, it's pretty
much what you wanted.
155
00:07:21,374 --> 00:07:22,843
>> Oh yeah, what's in here?
156
00:07:22,843 --> 00:07:24,478
>> Firemen get a tip, check out
the address with the police,
157
00:07:24,478 --> 00:07:26,880
if there is no flag on the
address, police will accompany
158
00:07:26,880 --> 00:07:28,649
fire and rescue when they
post their inspection notices.
159
00:07:28,649 --> 00:07:30,117
>> That is good.
160
00:07:30,117 --> 00:07:32,052
>> And if the grow-op doesn't
clear out after receiving
161
00:07:32,052 --> 00:07:33,987
the inspection notice,
the police are free go in
162
00:07:33,987 --> 00:07:35,489
under a warrant, if they choose.
163
00:07:35,489 --> 00:07:38,792
>> Beautiful, beautiful.
164
00:07:38,792 --> 00:07:40,594
Okay, let's get some
wheels under this.
165
00:07:40,594 --> 00:07:42,930
Let's fire up a copy of this
over to the chief right away
166
00:07:42,930 --> 00:07:44,164
and let him know I wanna
discuss it with him
167
00:07:44,164 --> 00:07:45,398
as soon as he's read it.
168
00:07:45,398 --> 00:07:46,967
>> Paula Hunter's
in your office.
169
00:07:47,835 --> 00:07:49,402
>> Great, I'm taking this.
170
00:07:50,704 --> 00:07:51,505
>> Hey.
171
00:07:55,342 --> 00:07:56,844
>> What's going on,
what happened here?
172
00:07:56,844 --> 00:07:59,446
>> B and E, they come up the
fire escape and in the window.
173
00:07:59,446 --> 00:08:01,048
>> Shit, what they get?
174
00:08:01,048 --> 00:08:02,950
>> So far, it looks like
they only got your laptop.
175
00:08:02,950 --> 00:08:05,653
>> Ahh, God dammit.
176
00:08:06,587 --> 00:08:08,455
Shit!
177
00:08:08,455 --> 00:08:09,289
>> Jan: Do you have
sensitive information
178
00:08:09,289 --> 00:08:10,123
on the computer?
179
00:08:11,725 --> 00:08:12,793
>> You guys gonna dust
for prints, are you?
180
00:08:12,793 --> 00:08:13,727
>> If you want us to.
181
00:08:13,727 --> 00:08:14,695
>> I'd love you to.
182
00:08:16,964 --> 00:08:19,667
Shit, I'm gonna hit the
pawn ships real quick.
183
00:08:21,168 --> 00:08:23,303
>> Dominic: They went
back to the low track?
184
00:08:23,303 --> 00:08:25,405
>> Yeah, it's business
as usual down there.
185
00:08:26,640 --> 00:08:28,075
>> Well, what are
the girls saying?
186
00:08:28,075 --> 00:08:29,943
Can we convince them, is
there any way we can talk them
187
00:08:29,943 --> 00:08:31,712
into going back down
to the red zone.
188
00:08:31,712 --> 00:08:32,780
>> Well it's gonna be tough.
189
00:08:32,780 --> 00:08:34,181
They just don't trust it now.
190
00:08:34,181 --> 00:08:36,183
>> Cops aren't gonna
be a problem, you know.
191
00:08:36,183 --> 00:08:38,251
They got my word on that, did
you explain all that to them?
192
00:08:38,251 --> 00:08:39,987
>> I did, but what
reason do they have
193
00:08:39,987 --> 00:08:42,222
to give you the
benefit of the doubt?
194
00:08:42,222 --> 00:08:44,391
They're comfortable
where they are.
195
00:08:44,391 --> 00:08:46,293
>> What about that citizens
committee, any sign of them?
196
00:08:46,293 --> 00:08:47,928
>> No, there's no sign of them.
197
00:08:47,928 --> 00:08:50,163
They've given up or
think they've won.
198
00:08:50,163 --> 00:08:51,865
>> I don't know
what I'm gonna do.
199
00:08:51,865 --> 00:08:53,100
What am I gonna do?
200
00:08:53,100 --> 00:08:54,568
I gotta get this thing
back up and running.
201
00:08:54,568 --> 00:08:56,436
>> Well short of herding them
all over there every night
202
00:08:56,436 --> 00:08:58,438
for a month, I don't know.
203
00:08:58,438 --> 00:08:59,807
Old habits die hard.
204
00:09:00,674 --> 00:09:03,076
(chattering)
205
00:09:05,846 --> 00:09:07,480
>> Brian: Well, look who's here.
206
00:09:07,480 --> 00:09:08,582
>> How are you, Brian?
207
00:09:08,582 --> 00:09:10,283
>> Good, good, yeah.
208
00:09:10,283 --> 00:09:11,852
Been a long time, how you been?
209
00:09:11,852 --> 00:09:12,653
>> Not bad.
210
00:09:14,487 --> 00:09:15,756
>> So?
211
00:09:15,756 --> 00:09:17,524
>> Do you know how to
contact Manny Zappata?
212
00:09:17,524 --> 00:09:19,259
>> I saw him a
couple years back.
213
00:09:19,259 --> 00:09:20,360
He was dealing down on Gramble.
214
00:09:20,360 --> 00:09:21,595
I haven't seen him since then.
215
00:09:21,595 --> 00:09:23,263
>> Can you find out
if he's still in town?
216
00:09:23,263 --> 00:09:24,464
>> Yeah, well, maybe.
217
00:09:24,464 --> 00:09:25,966
I can run his name
through the computer.
218
00:09:25,966 --> 00:09:27,167
I'm sure he's in there for
something or the other.
219
00:09:27,167 --> 00:09:28,401
You want me to
just let you know,
220
00:09:28,401 --> 00:09:29,903
or talk to him,
what do you want?
221
00:09:29,903 --> 00:09:32,773
>> We just wanna know where
he is and how to contact him.
222
00:09:32,773 --> 00:09:36,109
>> Yeah, sure, so you been
making bags of money, huh?
223
00:09:36,109 --> 00:09:38,211
I see your name everywhere.
224
00:09:38,211 --> 00:09:39,913
>> Doing well, no complaints.
225
00:09:39,913 --> 00:09:41,548
>> Yeah, good on you.
226
00:09:41,548 --> 00:09:44,417
So Zappata, is he coming
back for more cash or what?
227
00:09:44,417 --> 00:09:46,119
>> We just wanna
keep track of him.
228
00:09:46,119 --> 00:09:49,189
>> Shoulda dealt with that
better to begin with, you know.
229
00:09:49,189 --> 00:09:50,758
>> Nice to see you again, Brain.
230
00:09:52,425 --> 00:09:53,260
>> Okay.
231
00:09:54,427 --> 00:09:56,396
Nice to see you
again, Jimmy Jim.
232
00:09:56,396 --> 00:09:57,631
>> Brian.
233
00:09:57,631 --> 00:09:58,632
>> See you later, Richard.
234
00:10:00,300 --> 00:10:03,804
>> Sam, any luck with the
prime minister's office yet?
235
00:10:03,804 --> 00:10:05,005
>> Fighting with his handlers.
236
00:10:05,005 --> 00:10:06,774
They're telling me
his schedule is full.
237
00:10:06,774 --> 00:10:08,008
>> Just keep hammering away.
238
00:10:08,008 --> 00:10:09,276
Just gotta keep
on them, I guess.
239
00:10:09,276 --> 00:10:11,779
Gotta develop a strategy
for getting the workers
240
00:10:11,779 --> 00:10:13,647
back into the red zone,
can you help me with that?
241
00:10:13,647 --> 00:10:14,882
I need some ideas.
242
00:10:14,882 --> 00:10:16,083
>> Speaking of,
did you read this
243
00:10:16,083 --> 00:10:17,617
press release from
the police department?
244
00:10:17,617 --> 00:10:18,451
>> Today?
>> Yeah.
245
00:10:18,451 --> 00:10:19,987
>> Dominic: No, net yet.
246
00:10:19,987 --> 00:10:21,722
>> They're saying the missing
persons squad is understaffed.
247
00:10:21,722 --> 00:10:23,791
>> Oh, I know where
this is gonna go.
248
00:10:23,791 --> 00:10:25,258
>> Well, since the whole
missing women situation,
249
00:10:25,258 --> 00:10:27,961
there's been no change, no
additional officers assigned.
250
00:10:27,961 --> 00:10:30,063
Chief says he needs more
personnel in all departments,
251
00:10:30,063 --> 00:10:31,498
but it's falling on
deaf ears at City Hall.
252
00:10:31,498 --> 00:10:34,835
>> He wants to lay off the
missing women on short staffing.
253
00:10:34,835 --> 00:10:36,369
Isn't that unbelievable?
254
00:10:36,369 --> 00:10:38,038
It's goddamn systemic.
255
00:10:38,038 --> 00:10:41,742
For Christ sake, this is,
just more bullshit spin.
256
00:10:43,210 --> 00:10:44,011
>> It looks bad.
257
00:10:45,145 --> 00:10:47,247
>> Hey, it happens,
we miss stuff.
258
00:10:47,247 --> 00:10:48,515
>> There isn't a
good angle on this
259
00:10:48,515 --> 00:10:50,050
no matter which
way I look at it.
260
00:10:50,050 --> 00:10:52,319
Jesus Christ, it looks to
everybody like somebody
261
00:10:52,319 --> 00:10:54,521
planted that notice
after the fact.
262
00:10:54,521 --> 00:10:56,757
Five days later they
find the thing, come on.
263
00:10:57,657 --> 00:10:58,692
You better get this cleaned up.
264
00:10:58,692 --> 00:10:59,659
>> We're working on it.
265
00:10:59,659 --> 00:11:01,061
>> Clean it up, get rid of her.
266
00:11:02,162 --> 00:11:04,832
(phone dialing)
267
00:11:07,100 --> 00:11:09,169
>> Hey, you lift any prints?
268
00:11:09,169 --> 00:11:12,105
>> They took a look,
couldn't find anything.
269
00:11:12,105 --> 00:11:13,974
The constable said the guy
was probably wearing gloves.
270
00:11:13,974 --> 00:11:15,709
I filled in a report.
271
00:11:15,709 --> 00:11:17,377
Any luck finding your
laptop at the pawnshops?
272
00:11:17,377 --> 00:11:18,645
>> No.
273
00:11:18,645 --> 00:11:19,847
>> What'd you have on it?
274
00:11:21,014 --> 00:11:25,018
>> Well, mostly just
email correspondence,
275
00:11:25,018 --> 00:11:27,921
but all my notes on the police
shooting over at the grow-op,
276
00:11:27,921 --> 00:11:31,024
the pedophile thing,
and that's bad enough.
277
00:11:31,024 --> 00:11:33,160
>> I've got some good
news on that last one.
278
00:11:33,160 --> 00:11:34,661
>> Oh yeah.
279
00:11:34,661 --> 00:11:36,163
>> Jorge from Sex Crimes
was talking with the FBI,
280
00:11:36,163 --> 00:11:38,165
and they've got a hit on
the pictures of the kids.
281
00:11:38,165 --> 00:11:39,666
>> What's the story?
282
00:11:39,666 --> 00:11:41,201
>> More pictures of Garth
and Dennis on the internet.
283
00:11:41,201 --> 00:11:42,702
>> Oh yeah, different than
the pictures we seized?
284
00:11:42,702 --> 00:11:43,703
>> Mm-hmm.
>> Okay.
285
00:11:44,905 --> 00:11:46,239
>> They got one of
Garth there in what
286
00:11:46,239 --> 00:11:47,941
looks like a hotel robe.
287
00:11:47,941 --> 00:11:50,477
The FBI thinks
it's a hotel crest.
288
00:11:50,477 --> 00:11:52,780
They haven't been
able to identify it as an American hotel,
289
00:11:52,780 --> 00:11:54,014
but they didn't know
who the kids were
290
00:11:54,014 --> 00:11:56,116
so they weren't looking
for Canadian hotels.
291
00:11:56,116 --> 00:11:59,252
>> Well we might be able to
do something with it, huh.
292
00:11:59,252 --> 00:12:01,121
Let me see it.
293
00:12:01,121 --> 00:12:02,255
>> I don't recognize it.
294
00:12:03,423 --> 00:12:04,657
>> Get a hold of
the tourist board.
295
00:12:04,657 --> 00:12:06,259
They'll have somebody who might.
296
00:12:15,502 --> 00:12:17,070
>> All right.
>> Okay.
297
00:12:18,806 --> 00:12:21,842
>> Sam, just tell her it's
gonna probably be about an hour.
298
00:12:21,842 --> 00:12:22,675
Or more.
299
00:12:25,178 --> 00:12:27,480
Oh, Lloyd, hi, it's
Dominic, can you talk?
300
00:12:27,480 --> 00:12:29,016
Yeah, I just wanted
to let you know,
301
00:12:29,016 --> 00:12:31,584
I wanted to see if I could
take you up on your offer
302
00:12:31,584 --> 00:12:33,486
to hook me up with
the prime minister.
303
00:12:34,621 --> 00:12:36,323
Yeah, the handlers,
I can't really.
304
00:12:37,958 --> 00:12:39,392
I'm getting stalled,
can you stick handle
305
00:12:39,392 --> 00:12:40,961
around the forecheck for me?
306
00:12:40,961 --> 00:12:43,096
>> So we're looking for
some support from your end,
307
00:12:43,096 --> 00:12:45,132
how good this place is
for the trade workers,
308
00:12:45,132 --> 00:12:48,335
coming in here, getting
services, asking about counseling
309
00:12:48,335 --> 00:12:51,238
and rehab, getting the free
HIV checkups, clean needles,
310
00:12:51,238 --> 00:12:53,306
free condoms, all
that kinda thing.
311
00:12:53,306 --> 00:12:54,975
>> Yeah, sure I can do that.
312
00:12:54,975 --> 00:12:56,877
>> Okay, so, if we
send a reporter by, you're okay with that?
313
00:12:56,877 --> 00:12:58,178
>> Yeah, send him over,
I'll be right here.
314
00:12:58,178 --> 00:12:59,712
>> Well that'll be
in the next hour.
315
00:12:59,712 --> 00:13:00,848
That's my card, it was Roberta?
316
00:13:00,848 --> 00:13:01,681
>> Yes, Roberta.
317
00:13:01,681 --> 00:13:02,615
>> Sam Berger.
318
00:13:02,615 --> 00:13:03,884
>> Nice to meet you, thank you.
319
00:13:04,885 --> 00:13:07,720
(traffic passing)
320
00:13:09,356 --> 00:13:11,658
>> The man came down here
and asked you to continue
321
00:13:11,658 --> 00:13:12,926
putting up the warning notices
322
00:13:12,926 --> 00:13:14,694
for the grow-op, is that right?
323
00:13:14,694 --> 00:13:17,697
>> He congratulated myself and
the crew on a good initiative.
324
00:13:17,697 --> 00:13:20,868
He never came right out and
said keep posting notices.
325
00:13:20,868 --> 00:13:23,370
>> So the posting of
the notices was done
326
00:13:23,370 --> 00:13:24,872
under you own initiative?
327
00:13:24,872 --> 00:13:27,307
>> Under my initiative, yes,
in response to my concerns
328
00:13:27,307 --> 00:13:28,708
and the community's
about the fire
329
00:13:28,708 --> 00:13:30,177
hazards that grow-ops pose.
330
00:13:30,177 --> 00:13:32,412
>> I'm just trying to
make things clear here.
331
00:13:32,412 --> 00:13:35,282
Somebody is gonna be
coming down hard after you,
332
00:13:35,282 --> 00:13:37,484
to take responsibility for this.
333
00:13:37,484 --> 00:13:39,586
>> Sir, I never
posted the notice.
334
00:13:39,586 --> 00:13:42,422
I never heard of that grow-op
until the police raided it.
335
00:13:42,422 --> 00:13:45,258
>> But it was your
initiative, originally?
336
00:13:45,258 --> 00:13:47,160
I mean, it was your idea to
go into these grow houses
337
00:13:47,160 --> 00:13:49,196
under fire and safety mandates?
338
00:13:49,196 --> 00:13:50,430
>> Yes.
339
00:13:50,430 --> 00:13:52,532
>> And the mayor, as
I hear you telling me,
340
00:13:52,532 --> 00:13:54,667
asked you to pursue
this aggressively.
341
00:13:54,667 --> 00:13:56,403
>> Not exactly in those words.
342
00:13:56,403 --> 00:13:57,604
>> I have another
member who says
343
00:13:57,604 --> 00:13:59,472
that's exactly what he did say.
344
00:13:59,472 --> 00:14:02,042
Keep it up, meaning
keep busting the grows,
345
00:14:02,042 --> 00:14:03,743
whether you had
cops along or not.
346
00:14:04,945 --> 00:14:06,579
>> That's not how
I interpreted it.
347
00:14:06,579 --> 00:14:09,782
>> This guy is intent
on cutting our jobs.
348
00:14:09,782 --> 00:14:11,118
Why are you protecting him?
349
00:14:17,090 --> 00:14:18,491
>> I've read it.
350
00:14:18,491 --> 00:14:20,693
I don't agree with
it, but if you want me
351
00:14:20,693 --> 00:14:23,430
to implement this report,
I'm fine with that.
352
00:14:23,430 --> 00:14:24,831
But it's not gonna be easy.
353
00:14:24,831 --> 00:14:27,000
We're gonna face a
lot of resistance.
354
00:14:27,000 --> 00:14:28,801
>> You're gonna have to find a
way to discipline your people.
355
00:14:28,801 --> 00:14:30,837
>> We don't have a
problem with discipline.
356
00:14:30,837 --> 00:14:33,073
>> That's good, then
there can be no excuses.
357
00:14:33,073 --> 00:14:35,242
We've decided that
there's a problem
358
00:14:35,242 --> 00:14:36,843
in the city with the grow-ops.
359
00:14:36,843 --> 00:14:38,611
They pose a serious fire hazard,
360
00:14:38,611 --> 00:14:40,147
and this is the way
we wanna deal with it.
361
00:14:40,147 --> 00:14:41,748
>> I'll let everybody know
that's what you want done.
362
00:14:41,748 --> 00:14:44,784
>> Yeah, and when you get the
call from fire and rescue,
363
00:14:44,784 --> 00:14:46,753
you have an address
they want served,
364
00:14:46,753 --> 00:14:48,855
don't let me hear you've been
dragging your heels, please.
365
00:14:48,855 --> 00:14:50,890
>> We're understaffed.
366
00:14:50,890 --> 00:14:52,859
Things take time, whether
you believe it or not.
367
00:14:52,859 --> 00:14:55,028
It takes time to
check addresses.
368
00:14:55,028 --> 00:14:57,931
>> Like I said before, take
a look at your programs,
369
00:14:57,931 --> 00:14:59,832
recommend to myself
or the police board
370
00:14:59,832 --> 00:15:02,002
where you wanna see the
cuts and the reassignments
371
00:15:02,002 --> 00:15:03,270
and we'll make it happen.
372
00:15:03,270 --> 00:15:04,604
>> I'll have to get
back to you on that.
373
00:15:04,604 --> 00:15:06,473
Just give me a little time.
374
00:15:06,473 --> 00:15:08,008
>> A little time?
375
00:15:08,008 --> 00:15:11,144
That's about all you got,
though, so use it wisely.
376
00:15:13,513 --> 00:15:14,814
>> Fire and rescue chief came by
377
00:15:14,814 --> 00:15:16,049
to lay it on me this morning.
378
00:15:16,049 --> 00:15:18,351
>> This morning, what
did he say exactly?
379
00:15:18,351 --> 00:15:20,820
>> He's trying to deflect blame
for this back on to the city
380
00:15:20,820 --> 00:15:22,922
and you in particular
for ordering
381
00:15:22,922 --> 00:15:24,791
an aggressive
policy on the grows.
382
00:15:24,791 --> 00:15:26,826
>> That's all right, I'll take
the heat on that, no problem.
383
00:15:26,826 --> 00:15:28,228
I just wanna be clear, though.
384
00:15:28,228 --> 00:15:30,397
Nobody from this fire
hall issued that notice
385
00:15:30,397 --> 00:15:32,032
on that particular
grow-op, right?
386
00:15:32,032 --> 00:15:33,466
>> Not from my hall.
387
00:15:33,466 --> 00:15:34,968
>> You sure it wasn't someone
on their own initiative?
388
00:15:34,968 --> 00:15:36,869
>> No, none of my guys,
I run a disciplined crew.
389
00:15:36,869 --> 00:15:39,306
>> How are they feeling about
going back to original program,
390
00:15:39,306 --> 00:15:41,208
posting the notices
backed up by a patrol car?
391
00:15:41,208 --> 00:15:42,842
How's that going down?
392
00:15:42,842 --> 00:15:43,710
>> Well, not good.
393
00:15:45,145 --> 00:15:46,646
Everybody's thinking they're
getting the shaft for this
394
00:15:46,646 --> 00:15:49,516
and they don't wanna have
anything more to do with it.
395
00:15:49,516 --> 00:15:50,917
>> Getting the shaft?
396
00:15:50,917 --> 00:15:52,519
Okay, what you do is
just lay it off on me.
397
00:15:52,519 --> 00:15:54,387
Okay, that's no problem at all.
398
00:15:54,387 --> 00:15:56,389
Just say that you're working
on specific instructions,
399
00:15:56,389 --> 00:15:57,890
that I was involved.
400
00:15:57,890 --> 00:15:59,492
If you stick to the facts
here, you'll come out okay,
401
00:15:59,492 --> 00:16:00,994
but you can't bail on me.
402
00:16:00,994 --> 00:16:02,195
You gotta stick with this
program, it's essential.
403
00:16:02,195 --> 00:16:03,796
>> The thing is,
the guys are worried
404
00:16:03,796 --> 00:16:05,565
this was the beginning
of cross training.
405
00:16:05,565 --> 00:16:07,300
>> Cross training, Jesus Christ,
406
00:16:07,300 --> 00:16:09,369
okay, all I'm trying
to do is stop everybody
407
00:16:09,369 --> 00:16:11,204
working at cross purposes here.
408
00:16:11,204 --> 00:16:12,705
We're getting nowhere, okay.
409
00:16:12,705 --> 00:16:14,741
It has nothing to do with
cross training, cooperation.
410
00:16:14,741 --> 00:16:16,343
>> Cooperation.
>> Cooperation.
411
00:16:19,312 --> 00:16:21,514
>> You got a minute?
>> Yeah, sure.
412
00:16:21,514 --> 00:16:22,715
>> I think we might
have scored a hit.
413
00:16:22,715 --> 00:16:24,284
We crossed on the
robe in the pictures.
414
00:16:24,284 --> 00:16:25,885
These are from the Century Club.
415
00:16:27,054 --> 00:16:27,987
>> Oh yeah, that's
a private club.
416
00:16:27,987 --> 00:16:29,189
>> It's a private men's club.
417
00:16:29,189 --> 00:16:30,457
>> Yeah, I know where that is.
418
00:16:30,457 --> 00:16:32,525
It's right down in the
business district, eh.
419
00:16:32,525 --> 00:16:33,960
So it's a match.
420
00:16:33,960 --> 00:16:35,995
>> Well you can see the CC
logo right in the middle there.
421
00:16:35,995 --> 00:16:36,829
>> Yeah.
422
00:16:37,930 --> 00:16:39,766
See if you can't locate
a membership list.
423
00:16:39,766 --> 00:16:41,068
>> Do you want me
to tell homicide?
424
00:16:41,068 --> 00:16:42,535
>> No, I'll give them a shout.
425
00:16:42,535 --> 00:16:44,737
See if you can't get that
list going back 15, 20 years.
426
00:16:44,737 --> 00:16:45,905
>> Got it.
427
00:16:45,905 --> 00:16:47,340
>> Okay.
428
00:16:47,340 --> 00:16:49,609
>> Imagining exploiting a
tragedy to force his own agenda.
429
00:16:49,609 --> 00:16:51,344
What's the chief
gonna do about it?
430
00:16:51,344 --> 00:16:53,146
>> He says his hands are tied.
431
00:16:53,146 --> 00:16:55,215
The mayor wants fire and police
working together on this,
432
00:16:55,215 --> 00:16:56,449
so he's gonna toe the line.
433
00:16:56,449 --> 00:16:58,218
>> The problem is the
chief's management.
434
00:16:58,218 --> 00:16:59,986
He's outta here in two
years, if not sooner,
435
00:16:59,986 --> 00:17:01,788
so what does he care what
happens to the troops?
436
00:17:01,788 --> 00:17:04,657
He's just covering his own
ass, not his job on the line.
437
00:17:04,657 --> 00:17:06,059
>> What can I say?
438
00:17:06,059 --> 00:17:07,327
>> We need some leadership
on this, Charlie.
439
00:17:07,327 --> 00:17:09,262
Somebody's gotta carry
the can for the members.
440
00:17:09,262 --> 00:17:11,631
>> I think we should go back
to our respective unions
441
00:17:11,631 --> 00:17:13,300
and let them know that's
what we object to,
442
00:17:13,300 --> 00:17:16,436
not the idea itself, but
the fact it's a wedge issue
443
00:17:16,436 --> 00:17:18,405
that the mayor's forcing
the cross training on us
444
00:17:18,405 --> 00:17:20,373
despite its unpopularity
with both unions.
445
00:17:20,373 --> 00:17:21,874
>> What do you think, Charlie?
446
00:17:21,874 --> 00:17:24,377
>> Well basically, if you
guys in fire and rescue
447
00:17:24,377 --> 00:17:26,479
stop acting on tips
from the community,
448
00:17:26,479 --> 00:17:29,482
the whole thing stops dead
in its tracks, am I right?
449
00:17:29,482 --> 00:17:30,983
>> Maybe.
450
00:17:30,983 --> 00:17:31,784
>> All right, so you gotta
get your guys saying no
451
00:17:31,784 --> 00:17:32,985
when they get the calls.
452
00:17:32,985 --> 00:17:34,254
>> You can't put it all on us.
453
00:17:34,254 --> 00:17:35,688
You guys gotta swing
your weight on this.
454
00:17:35,688 --> 00:17:36,789
>> Oh we will.
455
00:17:36,789 --> 00:17:38,325
We will.
456
00:17:38,325 --> 00:17:40,893
You make sure everybody
understands what this program means.
457
00:17:40,893 --> 00:17:42,962
Maybe you wanna start
characterizing it as union busting.
458
00:17:42,962 --> 00:17:44,464
>> Yeah, yeah, I got.
459
00:17:44,464 --> 00:17:46,466
>> All right, all right,
stir the shit, gentlemen.
460
00:17:46,466 --> 00:17:47,467
I'll catch you later.
461
00:17:53,206 --> 00:17:55,508
>> Every morning, we send
in the street cleaning crew.
462
00:17:55,508 --> 00:17:57,310
They pressure wash
everything down here.
463
00:17:57,310 --> 00:17:59,579
We pick up all the
condoms and the needles.
464
00:17:59,579 --> 00:18:01,248
It's probably one of the cleaner
465
00:18:01,248 --> 00:18:02,715
streets in the city actually.
466
00:18:02,715 --> 00:18:04,851
>> But you've had some problems
with some of your neighbors.
467
00:18:04,851 --> 00:18:05,918
>> Not really.
468
00:18:05,918 --> 00:18:07,520
I know you've heard this, but
469
00:18:07,520 --> 00:18:09,622
we've had some feedback
from the community, yes,
470
00:18:09,622 --> 00:18:11,258
but that's why we're
down here so regularly,
471
00:18:11,258 --> 00:18:13,092
just to keep those lines
of communication open.
472
00:18:13,092 --> 00:18:14,461
It's working very well.
473
00:18:14,461 --> 00:18:16,095
>> What's your motivation
for doing this?
474
00:18:16,095 --> 00:18:17,564
>> My motivation?
475
00:18:17,564 --> 00:18:21,268
We've had a major problem with
the marginalized sex trade
476
00:18:21,268 --> 00:18:23,336
workers just disappearing
off of these streets.
477
00:18:23,336 --> 00:18:24,804
>> Yeah, the missing women case.
478
00:18:24,804 --> 00:18:26,038
>> Exactly, this is a
practical plan to address
479
00:18:26,038 --> 00:18:28,074
that situation, to try
and provide a safer
480
00:18:28,074 --> 00:18:29,942
situation for them.
481
00:18:29,942 --> 00:18:31,378
>> The chief of police
said yesterday he feels
482
00:18:31,378 --> 00:18:32,945
the missing person
squad was understaffed
483
00:18:32,945 --> 00:18:35,081
and that was a big
contributor to that situation.
484
00:18:35,081 --> 00:18:36,549
Do you agree with that?
485
00:18:36,549 --> 00:18:38,385
>> We established this red zone
for the missing women, okay,
486
00:18:38,385 --> 00:18:41,654
now whether or not the chief
of police realizes that
487
00:18:41,654 --> 00:18:43,223
is actually kind of irrelevant.
488
00:18:43,223 --> 00:18:45,825
But when he spins it out
that it's a short-staffed
489
00:18:45,825 --> 00:18:48,595
missing persons division
that doesn't even know
490
00:18:48,595 --> 00:18:50,129
that people are being
murdered on the streets,
491
00:18:50,129 --> 00:18:52,732
I can't even begin to understand
that line of thinking.
492
00:18:52,732 --> 00:18:55,235
>> Okay, good, I think that
about covers it for me.
493
00:18:55,235 --> 00:18:56,836
Can we got a
photograph of you here?
494
00:18:56,836 --> 00:18:58,037
>> My picture?
>> Yeah.
495
00:18:58,037 --> 00:18:58,971
>> Okay, I haven't
got much time.
496
00:18:58,971 --> 00:18:59,639
You wanna do it right here?
497
00:18:59,639 --> 00:19:00,807
>> Yeah, great.
498
00:19:00,807 --> 00:19:01,641
>> That's perfect, okay.
499
00:19:01,641 --> 00:19:02,475
Be right with you.
500
00:19:02,475 --> 00:19:04,076
>> Reporter: Thank you.
501
00:19:04,076 --> 00:19:07,214
(phone dialing)
502
00:19:07,214 --> 00:19:10,049
(phone ringing)
503
00:19:10,049 --> 00:19:10,983
>> Yeah, what's happening?
504
00:19:10,983 --> 00:19:12,619
>> Yeah, Clarke, it's Mick Leary
505
00:19:12,619 --> 00:19:13,820
over at the coroner's office.
506
00:19:13,820 --> 00:19:15,555
I just wanted to let
you know that last night
507
00:19:15,555 --> 00:19:18,325
our office got broken into
and my laptop was stolen,
508
00:19:18,325 --> 00:19:21,461
and I'm thinking it's
probably just a junkie job,
509
00:19:21,461 --> 00:19:23,963
but my notes on your
statements were in there.
510
00:19:23,963 --> 00:19:25,532
>> Are you worried about that?
511
00:19:25,532 --> 00:19:29,101
>> Well, just taking a
little precaution here.
512
00:19:29,101 --> 00:19:30,036
>> Thanks for telling me.
513
00:19:30,036 --> 00:19:31,037
>> Mick: Yeah, no problem.
514
00:19:41,981 --> 00:19:42,782
>> Hello there.
515
00:19:43,783 --> 00:19:46,185
>> Hey.
>> Detective Curtis.
516
00:19:46,185 --> 00:19:47,554
>> Brian: Remember me?
517
00:19:47,554 --> 00:19:49,322
>> Yeah, I remember you.
518
00:19:49,322 --> 00:19:50,857
>> So, working a
straight job now, huh?
519
00:19:50,857 --> 00:19:52,425
A regular solid citizen.
520
00:19:52,425 --> 00:19:55,362
>> Yeah, I'm trying, what's up?
521
00:19:55,362 --> 00:19:56,429
>> This whole thing's
kicking up again,
522
00:19:56,429 --> 00:19:58,598
this whole thing with Dubreau.
523
00:19:58,598 --> 00:20:00,700
>> Yeah, I know, there was a
guy from the coroner's offices
524
00:20:00,700 --> 00:20:02,201
around talking to me last week.
525
00:20:02,201 --> 00:20:03,403
>> Yeah?
>> Uh-huh.
526
00:20:05,204 --> 00:20:06,973
>> We keep the shell
of the sugar refinery
527
00:20:06,973 --> 00:20:09,342
and extend it forward
to the shoreline.
528
00:20:09,342 --> 00:20:10,577
>> Okay, like that?
529
00:20:11,444 --> 00:20:13,246
And that's the hotel component?
530
00:20:13,246 --> 00:20:14,981
>> That is the hotel component.
531
00:20:14,981 --> 00:20:15,815
>> Dominic: Okay,
and how many rooms?
532
00:20:15,815 --> 00:20:17,484
>> Man: Just over 1,000.
533
00:20:17,484 --> 00:20:20,420
>> Yeah, 1,000 hotel
rooms and about 400 condos
534
00:20:20,420 --> 00:20:21,254
in the front there.
535
00:20:21,254 --> 00:20:22,088
>> More or less.
536
00:20:22,088 --> 00:20:23,890
>> That's a lotta rooms.
537
00:20:23,890 --> 00:20:25,758
>> Well there's a new cruise
ship terminal planned for here.
538
00:20:25,758 --> 00:20:26,726
We're working on a partnership
539
00:20:26,726 --> 00:20:28,160
with a couple of the big lines.
540
00:20:28,160 --> 00:20:29,161
>> Where's this?
541
00:20:29,161 --> 00:20:30,630
>> Crab Park.
>> Crab Park?
542
00:20:31,764 --> 00:20:34,033
>> Crab Park, that's
gonna go through, is it?
543
00:20:34,033 --> 00:20:35,468
>> So I understand.
544
00:20:35,468 --> 00:20:36,569
>> The Port, they're
happy with it.
545
00:20:36,569 --> 00:20:37,837
they're gonna sign off on it?
546
00:20:37,837 --> 00:20:39,306
>> They love it, they love it.
547
00:20:39,306 --> 00:20:40,873
I have a good friend in
there, she's saying it's a go.
548
00:20:40,873 --> 00:20:41,941
>> Okay.
549
00:20:41,941 --> 00:20:43,776
>> Is there a problem here?
550
00:20:43,776 --> 00:20:45,312
>> Oh no, not at
all, not at all,
551
00:20:45,312 --> 00:20:48,080
not with all the low-income
and subsidized units you have.
552
00:20:48,080 --> 00:20:49,649
>> Um, low-income units, no no.
553
00:20:49,649 --> 00:20:52,251
>> That's not what these
are, all along here?
554
00:20:52,251 --> 00:20:54,220
>> How many are
you seeing there.
555
00:20:54,220 --> 00:20:55,021
>> I don't know.
556
00:20:57,123 --> 00:20:58,758
What would you say
about 300, Rita?
557
00:20:58,758 --> 00:20:59,559
>> About 300.
558
00:21:03,229 --> 00:21:04,597
>> How we doing for cooking
oil, are you all right?
559
00:21:04,597 --> 00:21:05,432
>> I got it.
560
00:21:06,833 --> 00:21:09,302
>> I was thinking about those
dealers down at the squat,
561
00:21:09,302 --> 00:21:10,303
how we gonna clear them out?
562
00:21:10,303 --> 00:21:11,538
>> Yeah.
563
00:21:11,538 --> 00:21:12,839
>> I think we gotta pick
off the main two guys.
564
00:21:12,839 --> 00:21:15,207
You know, that skinny guy, Red?
565
00:21:15,207 --> 00:21:16,743
>> Yeah, sure, yeah.
566
00:21:16,743 --> 00:21:18,244
>> I think we just tell them
we got a tip from the cops,
567
00:21:18,244 --> 00:21:19,479
that they're gonna come in,
568
00:21:19,479 --> 00:21:20,980
they're gonna start
busting heads.
569
00:21:20,980 --> 00:21:23,683
>> If you'd do that, they'd
be outta there in a flash.
570
00:21:23,683 --> 00:21:25,017
>> I was thinking,
maybe we should start up
571
00:21:25,017 --> 00:21:26,519
some kind of an identification
system, you know.
572
00:21:26,519 --> 00:21:28,921
People wanna join the squat,
they gotta have an interview,
573
00:21:28,921 --> 00:21:30,623
maybe get some
kind of an ID card.
574
00:21:30,623 --> 00:21:31,958
>> Mike: Sure, yeah.
575
00:21:31,958 --> 00:21:32,792
>> I think that's an idea.
576
00:21:32,792 --> 00:21:34,327
>> Excuse me, Mike.
577
00:21:35,828 --> 00:21:37,129
It's Mike Franklin, right?
578
00:21:38,565 --> 00:21:41,133
>> Sorry, think you got me
confused with somebody else.
579
00:21:41,133 --> 00:21:45,137
>> Oh, well you're a dead ringer
for an old teacher of mine.
580
00:21:45,137 --> 00:21:45,938
>> Really?
581
00:21:47,306 --> 00:21:49,141
I just got one of those
familiar-looking faces, I guess.
582
00:21:51,444 --> 00:21:54,581
(chattering)
583
00:21:54,581 --> 00:21:55,515
>> Chief Joseph is here.
584
00:21:55,515 --> 00:21:57,083
>> Hey, Dominic.
585
00:21:57,083 --> 00:21:59,352
>> Dominic: Hey, Fred, how you
doing, Fred, nice to see you.
586
00:21:59,352 --> 00:22:00,186
>> Pretty good.
587
00:22:00,186 --> 00:22:01,721
>> Thanks for coming.
588
00:22:01,721 --> 00:22:02,522
>> Yeah, so this place is a
lot nicer than the old one.
589
00:22:02,522 --> 00:22:03,456
>> I guess (laughs).
590
00:22:04,691 --> 00:22:05,925
>> Well it looks good on you.
591
00:22:05,925 --> 00:22:07,627
>> Well, thanks, that's
nice of you to say.
592
00:22:07,627 --> 00:22:09,796
The reason I asked you
up here, I wanted to
593
00:22:09,796 --> 00:22:12,064
get a discussion a little
bit about Crab Park.
594
00:22:12,064 --> 00:22:13,633
>> Um, what about Crab Park?
595
00:22:13,633 --> 00:22:15,134
>> You got title to that, right?
596
00:22:15,134 --> 00:22:17,069
>> Yeah, what do
you got planned?
597
00:22:18,204 --> 00:22:19,138
>> Come take a look.
598
00:22:24,777 --> 00:22:26,479
>> That's a big new development.
599
00:22:26,479 --> 00:22:27,313
>> Big.
600
00:22:28,214 --> 00:22:29,215
>> Where's the park?
601
00:22:30,950 --> 00:22:32,452
>> It's right in there,
602
00:22:32,452 --> 00:22:35,287
near that new cruise ship
terminal, it's gonna be.
603
00:22:36,456 --> 00:22:37,289
>> That's no good.
604
00:22:38,391 --> 00:22:39,225
>> No good?
605
00:22:39,225 --> 00:22:40,727
>> No.
606
00:22:40,727 --> 00:22:42,829
>> You were on street crew
back in the early '90s?
607
00:22:42,829 --> 00:22:43,763
>> Yeah.
608
00:22:43,763 --> 00:22:44,764
>> Remember Brian Curtis?
609
00:22:44,764 --> 00:22:46,466
>> How could I forget?
610
00:22:46,466 --> 00:22:48,435
>> You ever partner
with him back then?
611
00:22:48,435 --> 00:22:49,402
>> Oh yeah, he was the first guy
612
00:22:49,402 --> 00:22:50,937
I went on buying busts with.
613
00:22:50,937 --> 00:22:53,339
He was freaky back then, you
could never keep track of him.
614
00:22:53,339 --> 00:22:55,442
He loved the undercover stuff.
615
00:22:55,442 --> 00:22:57,777
Disappeared for days at a
time, then come back up for air
616
00:22:57,777 --> 00:23:00,012
looking like he'd been
on a weeklong party.
617
00:23:00,012 --> 00:23:01,380
>> Sounds like Brian.
>> Yeah.
618
00:23:02,682 --> 00:23:05,452
(dramatic music)
619
00:23:09,589 --> 00:23:12,258
(birds calling)
620
00:23:13,125 --> 00:23:16,128
(traffic passing)
621
00:23:16,128 --> 00:23:18,865
(dramatic music)
622
00:23:21,668 --> 00:23:23,970
(door opening)
623
00:23:23,970 --> 00:23:26,939
>> I need your votes on
the slots at Hastings Park
624
00:23:26,939 --> 00:23:27,974
to even make that fly.
625
00:23:27,974 --> 00:23:29,141
It's coming up.
626
00:23:29,141 --> 00:23:31,343
>> I'm not supporting
that initiative.
627
00:23:31,343 --> 00:23:33,112
>> Dominic: What's
your position?
628
00:23:33,112 --> 00:23:36,816
>> It causes addiction and
leads to associative problems.
629
00:23:36,816 --> 00:23:37,984
I've got lots of
literature on it.
630
00:23:37,984 --> 00:23:39,452
I'd be happy to bring
some by for you.
631
00:23:39,452 --> 00:23:40,887
>> All gambling
causes addiction,
632
00:23:40,887 --> 00:23:42,121
or is it just slot machines?
633
00:23:42,121 --> 00:23:43,690
>> I'm not talking
about all gambling.
634
00:23:43,690 --> 00:23:45,257
>> So lottery
tickets, they're fine?
635
00:23:45,257 --> 00:23:47,126
>> Ben: I don't have a
problem with lottery tickets.
636
00:23:47,126 --> 00:23:49,095
>> Poker, that's popular.
637
00:23:49,095 --> 00:23:51,430
What about blackjack?
638
00:23:51,430 --> 00:23:52,699
Sorry, Ben, I'm
just trying to find
639
00:23:52,699 --> 00:23:53,933
the line you won't cross.
640
00:23:53,933 --> 00:23:56,002
>> Slot machines
at Hastings Park.
641
00:23:56,002 --> 00:23:57,870
>> So it's the
slots in particular.
642
00:23:57,870 --> 00:23:58,905
That's all I wanted to know.
643
00:23:58,905 --> 00:24:00,406
What about you, Jason?
644
00:24:00,406 --> 00:24:02,241
>> Well I'm not sure if slot
machines cause addiction.
645
00:24:02,241 --> 00:24:04,410
I haven't been studying
all the literature.
646
00:24:04,410 --> 00:24:06,178
My concerns lie elsewhere.
647
00:24:06,178 --> 00:24:08,681
I wanna know how much we'll
be making from this deal.
648
00:24:08,681 --> 00:24:10,449
>> It's a big whack of dough.
649
00:24:10,449 --> 00:24:11,818
>> Jason: Where's it going?
650
00:24:11,818 --> 00:24:14,954
>> Well, okay, where do
you think it should go?
651
00:24:14,954 --> 00:24:16,322
>> Housing.
652
00:24:16,322 --> 00:24:18,424
Seniors housing, low income.
653
00:24:18,424 --> 00:24:20,727
>> Yeah, housing, so
what about you, Ben?
654
00:24:20,727 --> 00:24:23,229
You have any ideas where you
might spend that big whack
655
00:24:23,229 --> 00:24:25,798
of dough that's gonna
come rolling in the door?
656
00:24:25,798 --> 00:24:27,667
(traffic passing)
657
00:24:27,667 --> 00:24:29,502
>> Tell him you're
looking for a room,
658
00:24:30,703 --> 00:24:32,805
but you travel a lot and
you don't want a regular
659
00:24:32,805 --> 00:24:35,575
hotel room, that maybe you'd
get a room for about 60 nights
660
00:24:35,575 --> 00:24:37,510
a year, you'd consider
a membership, okay.
661
00:24:37,510 --> 00:24:38,778
>> I can handle it.
662
00:24:38,778 --> 00:24:40,647
>> Okay, here, take
the camera and grab
663
00:24:40,647 --> 00:24:42,081
some good shots while
you're in there.
664
00:24:42,081 --> 00:24:43,249
>> It'll be good.
665
00:24:43,249 --> 00:24:45,251
>> All right,
elevators, hallways,
666
00:24:45,251 --> 00:24:47,086
stained glass windows
if you see any.
667
00:24:48,154 --> 00:24:50,990
(traffic passing)
668
00:25:05,271 --> 00:25:07,574
>> Zack: Hey, how you doing?
669
00:25:07,574 --> 00:25:08,641
>> Hey, how's
retirement treating you?
670
00:25:08,641 --> 00:25:09,475
>> Oh, pretty good.
671
00:25:09,475 --> 00:25:10,376
Can you do me a favor?
672
00:25:10,376 --> 00:25:11,578
>> Sure.
673
00:25:11,578 --> 00:25:12,612
>> Can you run a
couple names for me?
674
00:25:12,612 --> 00:25:13,913
>> All right.
675
00:25:13,913 --> 00:25:17,850
First one is Friedland, Joe W.
676
00:25:17,850 --> 00:25:20,152
F-R-I-E-D-L-A-N-D.
677
00:25:20,152 --> 00:25:21,688
>> Friedland, got it, and?
678
00:25:21,688 --> 00:25:23,355
>> Mike Franklin.
679
00:25:23,355 --> 00:25:25,224
They're both about 50 years old.
680
00:25:25,224 --> 00:25:26,392
>> All right.
681
00:25:26,392 --> 00:25:27,326
Give you a shout
when I know anything.
682
00:25:27,326 --> 00:25:28,828
How bad do you need this?
683
00:25:28,828 --> 00:25:30,863
>> Uh, anytime, whatever,
you got my cell, right?
684
00:25:30,863 --> 00:25:31,698
>> Yeah.
685
00:25:31,698 --> 00:25:32,531
>> Okay, hey, thank you.
686
00:25:32,531 --> 00:25:34,000
>> Okay, Zack.
687
00:25:34,000 --> 00:25:35,501
>> And what was Brian Curtis
doing during that period
688
00:25:35,501 --> 00:25:37,870
of time the two native boys
went missing from the street?
689
00:25:37,870 --> 00:25:40,139
>> Well the last time they
were seen was October 15th
690
00:25:40,139 --> 00:25:43,542
or 16th of '93, when Curtis
was working street crew.
691
00:25:43,542 --> 00:25:44,977
>> He'd been on it
a year and a half.
692
00:25:44,977 --> 00:25:48,314
He was a very, aggressive
buy and bust artist.
693
00:25:48,314 --> 00:25:50,182
>> According to his partner,
he was really into doing
694
00:25:50,182 --> 00:25:51,884
the UC work, and he had his ears
695
00:25:51,884 --> 00:25:53,152
in the Boys' Town sex trade.
696
00:25:53,152 --> 00:25:54,854
>> Yeah, so he was
active in Boys' Town?
697
00:25:54,854 --> 00:25:57,356
>> Uh-huh, undercover
drug squad.
698
00:25:57,356 --> 00:26:00,226
>> Well I have here a membership
list of the Century Club,
699
00:26:00,226 --> 00:26:02,061
which we matched up
with a robe crest
700
00:26:02,061 --> 00:26:05,497
on a photograph of Garth that
surfaced on the internet.
701
00:26:05,497 --> 00:26:08,701
In the period of October '93,
both Mottola, the radio host,
702
00:26:08,701 --> 00:26:12,238
and James Dubreau, the
developer, both paid-up members.
703
00:26:13,873 --> 00:26:16,676
>> So, how do we
pull Brian into this?
704
00:26:16,676 --> 00:26:18,711
>> Well the street hustler
who tried to charge Dubreau,
705
00:26:18,711 --> 00:26:19,712
he's up for talking.
706
00:26:23,149 --> 00:26:26,953
>> Manny: Here.
707
00:26:26,953 --> 00:26:28,988
(horn honking)
708
00:26:28,988 --> 00:26:30,222
>> Angela Manny?
709
00:26:32,158 --> 00:26:33,025
>> Just a sec.
710
00:26:36,162 --> 00:26:37,596
How you doing?
711
00:26:37,596 --> 00:26:38,397
>> Pretty good.
712
00:26:40,566 --> 00:26:41,500
>> What's up?
713
00:26:41,500 --> 00:26:42,835
>> Why don't you get in the car?
714
00:26:48,474 --> 00:26:50,409
(engine revving)
715
00:26:50,409 --> 00:26:51,678
>> He came to see you?
716
00:26:51,678 --> 00:26:54,413
>> Yeah, I know Brian
Curtis when I see him.
717
00:26:54,413 --> 00:26:56,182
>> Male Officer:
What did he want?
718
00:26:56,182 --> 00:26:58,317
>> He said this thing with
James Dubreau was coming up
719
00:26:58,317 --> 00:27:01,253
again and why did I wanna
keep quiet about it all?
720
00:27:01,253 --> 00:27:03,389
>> He was offering you money?
721
00:27:03,389 --> 00:27:05,024
>> Manny: Yeah.
722
00:27:05,024 --> 00:27:06,558
>> What'd you say to that?
723
00:27:06,558 --> 00:27:08,861
>> I said I didn't know why he
was coming to see me about it.
724
00:27:08,861 --> 00:27:11,563
I wasn't interested in
bringing up the past.
725
00:27:11,563 --> 00:27:13,666
>> Do you know what a
confidential informant is?
726
00:27:13,666 --> 00:27:15,234
(laughing)
727
00:27:15,234 --> 00:27:17,536
>> Yeah, I do, I'm
not getting involved.
728
00:27:17,536 --> 00:27:19,205
>> You got Brian Curtis
coming after you.
729
00:27:19,205 --> 00:27:20,740
You sure you're okay with that?
730
00:27:21,941 --> 00:27:23,442
>> You know, you might
wanna think about it.
731
00:27:24,576 --> 00:27:26,713
>> This is the main
lobby elevators.
732
00:27:26,713 --> 00:27:28,848
This is one of the upper rooms
in the back, happens to be
733
00:27:28,848 --> 00:27:30,783
just around the corner
from the freight elevators.
734
00:27:30,783 --> 00:27:31,884
>> Yeah, any of the
rooms have those
735
00:27:31,884 --> 00:27:33,385
stained-glass windows we saw?
736
00:27:33,385 --> 00:27:35,287
>> Officer: Not any
of the ones I saw.
737
00:27:35,287 --> 00:27:37,523
>> There's gotta be some
kind of a record about who
738
00:27:37,523 --> 00:27:40,059
booked what rooms when, and
if Dubreau's on that register,
739
00:27:40,059 --> 00:27:43,395
then we can identify the room
that Garth was staying in.
740
00:27:43,395 --> 00:27:44,797
If there's any kind
of an overlap there,
741
00:27:44,797 --> 00:27:46,298
we got something to go on, huh?
742
00:27:46,298 --> 00:27:47,800
>> Yeah.
>> Yeah.
743
00:27:47,800 --> 00:27:48,801
>> Officer: This is
the freight elevator
744
00:27:48,801 --> 00:27:50,436
that goes down to the parkade.
745
00:27:50,436 --> 00:27:53,339
>> This one, I wanna
show this one to Clarke.
746
00:27:53,339 --> 00:27:55,507
Yeah, if he can identify
this and it matches up
747
00:27:55,507 --> 00:27:56,809
with the geography
that he remembers,
748
00:27:56,809 --> 00:27:58,577
then that's another
piece of this thing.
749
00:27:58,577 --> 00:27:59,812
Yeah, print that one off.
750
00:27:59,812 --> 00:28:01,247
>> Okay.
>> Okay.
751
00:28:01,247 --> 00:28:04,083
(traffic passing)
752
00:28:09,756 --> 00:28:11,724
>> Thanks, Michael.
753
00:28:11,724 --> 00:28:14,060
(horn honking)
754
00:28:14,060 --> 00:28:16,896
(traffic passing)
755
00:28:25,071 --> 00:28:27,974
(elevator dinging)
756
00:28:29,608 --> 00:28:31,878
Oh, here we go.
757
00:28:31,878 --> 00:28:33,312
>> Hey, Dominic.
758
00:28:33,312 --> 00:28:34,146
>> Dominic: How are you doing?
759
00:28:34,146 --> 00:28:34,981
You look well, Lloyd.
760
00:28:34,981 --> 00:28:36,448
>> Thank you, so do you.
761
00:28:36,448 --> 00:28:39,018
Listen, I got a nice little
bottle of Okanagan Red.
762
00:28:39,018 --> 00:28:40,219
>> Perfect.
763
00:28:40,219 --> 00:28:42,588
>> Yeah, this is a
very nice little label
764
00:28:42,588 --> 00:28:44,857
from the Naramata Bench.
765
00:28:44,857 --> 00:28:45,825
>> Even sounds good.
766
00:28:46,993 --> 00:28:49,896
>> So I spoke to
he prime minister,
767
00:28:49,896 --> 00:28:51,764
and he said he's gonna
talk to his handlers
768
00:28:51,764 --> 00:28:53,265
and tell them to back off.
769
00:28:53,265 --> 00:28:55,802
You can call him tomorrow
at 11 o'clock our time,
770
00:28:55,802 --> 00:28:58,470
and he's got five minutes
set aside for you.
771
00:28:58,470 --> 00:29:01,440
>> Brilliant, thank you very
much, I appreciate that.
772
00:29:01,440 --> 00:29:03,009
>> So he was wondering
what it was all about,
773
00:29:03,009 --> 00:29:05,845
so I told him, it's
just to say hey, hello,
774
00:29:05,845 --> 00:29:08,047
you're coming to the coast,
you gotta meet the mayor.
775
00:29:08,047 --> 00:29:09,615
>> That's it, that's all
you said, that's perfect.
776
00:29:09,615 --> 00:29:10,817
Okay, great.
777
00:29:10,817 --> 00:29:12,518
Boy you're so hooked
up locally too.
778
00:29:12,518 --> 00:29:14,253
If you wouldn't mind, I'd
like to pick your brain here.
779
00:29:14,253 --> 00:29:16,288
I've got a question for you.
780
00:29:16,288 --> 00:29:17,123
>> Shoot.
781
00:29:18,557 --> 00:29:20,559
>> Billie Simms, she's got
a big waterfront development
782
00:29:20,559 --> 00:29:22,494
in the works, the
sugar refinery.
783
00:29:22,494 --> 00:29:24,096
>> That's been in the
works for a long time,
784
00:29:24,096 --> 00:29:25,798
she's got big plans
for that place.
785
00:29:25,798 --> 00:29:28,067
>> Yeah, have I got
any shove in there?
786
00:29:28,067 --> 00:29:30,302
>> Well, I think
she'd do just about
787
00:29:30,302 --> 00:29:31,570
anything to get that going.
788
00:29:31,570 --> 00:29:34,506
>> So if I were to,
say, insist on some
789
00:29:34,506 --> 00:29:37,576
low-income units, do you
think she'd go for that?
790
00:29:37,576 --> 00:29:39,078
>> I think she needs it.
791
00:29:39,078 --> 00:29:40,847
I think if she doesn't get
this development going,
792
00:29:40,847 --> 00:29:42,381
she's got a board
of directors that
793
00:29:42,381 --> 00:29:44,150
is gonna be pushing her out.
794
00:29:44,150 --> 00:29:45,717
>> Oh, so there's
room to muscle there?
795
00:29:45,717 --> 00:29:48,687
>> Yeah, I think you
got plenty of room.
796
00:29:48,687 --> 00:29:50,289
>> Okay, great, that's good.
797
00:29:50,289 --> 00:29:51,523
>> Lloyd: Cheers.
798
00:29:51,523 --> 00:29:54,293
(glasses clinking)
799
00:29:54,293 --> 00:29:55,928
(traffic passing)
800
00:29:55,928 --> 00:29:57,897
>> Detective: Why
did Katie attack you?
801
00:29:57,897 --> 00:30:02,268
>> She said I had a big mouth
and was talking to the police.
802
00:30:02,268 --> 00:30:05,104
At recess, she called me a
rat, and at lunch, she told
803
00:30:05,104 --> 00:30:06,873
everybody she was
gonna beat me up.
804
00:30:08,074 --> 00:30:10,642
I tried to go home, but
she caught up with me.
805
00:30:10,642 --> 00:30:12,111
>> Have you heard any of
the things being talked
806
00:30:12,111 --> 00:30:13,913
about at school involving Katie?
807
00:30:13,913 --> 00:30:15,414
>> Everybody's heard about,
Katie was telling half
808
00:30:15,414 --> 00:30:17,583
the school that she was
down there at the park.
809
00:30:17,583 --> 00:30:18,784
>> We're going to need the names
810
00:30:18,784 --> 00:30:20,719
of anyone you know
that heard about this.
811
00:30:20,719 --> 00:30:23,255
>> I'm not going to be able
to go back to my school.
812
00:30:23,255 --> 00:30:25,424
>> All right, let's not worry
about the other kids right now.
813
00:30:25,424 --> 00:30:27,126
Let's just deal
with your problem.
814
00:30:28,427 --> 00:30:30,930
>> She's got everybody
terrified about saying anything.
815
00:30:30,930 --> 00:30:32,098
>> We're gonna be
making sure that
816
00:30:32,098 --> 00:30:33,933
she's not gonna
threaten anyone else.
817
00:30:35,467 --> 00:30:37,769
>> I only heard pieces
of what she said.
818
00:30:37,769 --> 00:30:39,538
>> Can you tell us
what you remember?
819
00:30:40,739 --> 00:30:44,076
>> It was the Monday
after it happened.
820
00:30:45,577 --> 00:30:47,379
They were cruising around
in the back of somebody's
821
00:30:47,379 --> 00:30:50,049
pickup truck, drinking
and getting wasted.
822
00:30:51,483 --> 00:30:54,820
Somebody said something about
going to beat up a faggot.
823
00:30:54,820 --> 00:30:57,990
>> Katie said that somebody
said that, or Katie said that?
824
00:30:57,990 --> 00:30:59,525
>> I think Katie
might have said that,
825
00:30:59,525 --> 00:31:02,194
let's go find a faggot, I
think that was what it was.
826
00:31:03,662 --> 00:31:06,198
>> We've had five chiefs
in 10 years in Vancouver.
827
00:31:06,198 --> 00:31:09,068
If you sack Jacobs,
that'll make it six in 11.
828
00:31:09,068 --> 00:31:11,971
>> He's gotta go, I got
plans I want implemented.
829
00:31:11,971 --> 00:31:13,906
The safe injection site,
the red-light district,
830
00:31:13,906 --> 00:31:15,574
he's actively undermining both.
831
00:31:15,574 --> 00:31:17,910
>> Changing a regime
can be expensive,
832
00:31:17,910 --> 00:31:19,711
not to mention time-consuming.
833
00:31:19,711 --> 00:31:22,114
And not necessarily where
the changes need to be made.
834
00:31:22,114 --> 00:31:23,782
>> Well what should I do?
835
00:31:23,782 --> 00:31:25,717
Do I sit back and
just watch everything
836
00:31:25,717 --> 00:31:27,286
revert to Square One?
837
00:31:27,286 --> 00:31:29,088
>> You need to make
broader changes
838
00:31:29,088 --> 00:31:31,423
and changes to the
actual system itself.
839
00:31:31,423 --> 00:31:34,160
Otherwise, you'd be replacing
chiefs forever and a day.
840
00:31:35,361 --> 00:31:37,096
>> You don't think
I should sack him?
841
00:31:37,096 --> 00:31:38,130
>> No, not just yet.
842
00:31:39,665 --> 00:31:41,934
I mean, why don't you
843
00:31:41,934 --> 00:31:43,435
use him to make some
of these changes?
844
00:31:43,435 --> 00:31:45,237
Let him be the bad guy for once.
845
00:31:46,405 --> 00:31:47,239
>> Then sack him?
846
00:31:48,674 --> 00:31:49,808
>> So what can you
give him at the moment
847
00:31:49,808 --> 00:31:51,043
to help him bend a bit?
848
00:31:51,043 --> 00:31:52,244
>> He wants officers.
849
00:31:52,244 --> 00:31:53,379
>> Well that's reasonable.
850
00:31:53,379 --> 00:31:55,114
>> Yeah, I guess, probably.
851
00:31:55,114 --> 00:31:56,682
>> So what, can you give him 50?
852
00:31:56,682 --> 00:31:59,051
>> I doubt it, I don't think
that's doable in the budget.
853
00:31:59,051 --> 00:32:01,153
>> Well, what if you were
tie some of the proceeds
854
00:32:01,153 --> 00:32:03,289
from the slot machines
at the track, hmm?
855
00:32:03,289 --> 00:32:05,891
That would help increase
the police budget.
856
00:32:05,891 --> 00:32:07,026
>> Brilliant.
>> Uh-huh.
857
00:32:08,127 --> 00:32:09,895
>> If we put the
proceeds from the slots
858
00:32:09,895 --> 00:32:11,697
into general revenues,
yes, then we can tie
859
00:32:11,697 --> 00:32:13,799
it to the police budget.
860
00:32:13,799 --> 00:32:15,367
>> Great, we can
pitch it that way.
861
00:32:15,367 --> 00:32:17,303
>> Okay, can you
tell me how many more
862
00:32:17,303 --> 00:32:18,904
police it'll put on the streets?
863
00:32:20,072 --> 00:32:22,674
>> 50 the first year,
50 the second year.
864
00:32:22,674 --> 00:32:24,243
>> I'm gonna have
to think about it.
865
00:32:24,243 --> 00:32:26,845
>> Yes, I think you
should think about it.
866
00:32:26,845 --> 00:32:29,015
You think about that,
and you think about what
867
00:32:29,015 --> 00:32:30,849
you're gonna say to your
constituents about the fact
868
00:32:30,849 --> 00:32:35,254
that you're bringing 50 new
constables into their community.
869
00:32:35,254 --> 00:32:36,722
And just let me know.
870
00:32:36,722 --> 00:32:38,357
>> I just don't see
how you can be so clear
871
00:32:38,357 --> 00:32:41,093
on one addiction and
so blind on another.
872
00:32:41,093 --> 00:32:43,295
People's lives are destroyed
by these one-arm bandits.
873
00:32:43,295 --> 00:32:45,264
>> People's lives are
destroyed by unemployment too.
874
00:32:45,264 --> 00:32:48,334
I mean, I hate to reduce it
all down to crass statistics
875
00:32:48,334 --> 00:32:50,802
here, Ben, but,
there's a lesser evil.
876
00:32:50,802 --> 00:32:52,471
>> Okay.
>> K.
877
00:32:52,471 --> 00:32:55,274
>> I'm gonna have go
and talk to some people,
878
00:32:55,274 --> 00:32:56,542
wrestle with my conscience.
879
00:32:56,542 --> 00:32:57,343
>> Thank you.
880
00:32:58,377 --> 00:32:59,178
Hope you win.
881
00:33:01,480 --> 00:33:04,316
(traffic passing)
882
00:33:07,086 --> 00:33:08,120
>> I understand they
have a young woman
883
00:33:08,120 --> 00:33:09,421
in custody for the murder.
884
00:33:09,421 --> 00:33:11,023
>> No no no, no no
no, that's wrong.
885
00:33:11,023 --> 00:33:13,092
We haven't arrested
anybody for anything.
886
00:33:13,092 --> 00:33:15,161
>> You mean that wasn't the
woman arrested the other night?
887
00:33:15,161 --> 00:33:17,763
I'm just trying to keep the
victim's family informed.
888
00:33:17,763 --> 00:33:19,231
They're hearing nothing.
889
00:33:19,231 --> 00:33:20,799
They just need to know that
something is being done.
890
00:33:20,799 --> 00:33:23,969
>> I get it, but I don't wanna
give anybody any false hopes.
891
00:33:23,969 --> 00:33:25,104
>> They're hoping they
can get their hands
892
00:33:25,104 --> 00:33:25,971
on the autopsy report.
893
00:33:25,971 --> 00:33:27,473
>> Not for a long time.
894
00:33:27,473 --> 00:33:30,542
Look, we can't release details
or risk details getting out.
895
00:33:30,542 --> 00:33:32,178
I'm not taking this
casually, right.
896
00:33:32,178 --> 00:33:33,412
>> Right.
897
00:33:33,412 --> 00:33:35,013
>> And I can't tell you
anything anybody said.
898
00:33:35,013 --> 00:33:36,482
>> But it's looking good?
899
00:33:36,482 --> 00:33:37,949
(sighing)
900
00:33:37,949 --> 00:33:40,319
>> From what was said, if I
can continue to gather evidence
901
00:33:40,319 --> 00:33:42,088
that confirms it and the
crown thinks that's gonna be
902
00:33:42,088 --> 00:33:44,156
strong enough, then
maybe we can proceed
903
00:33:44,156 --> 00:33:45,757
with the hate crime angle.
904
00:33:45,757 --> 00:33:47,826
>> Good, that's important to us.
905
00:33:47,826 --> 00:33:49,361
>> Thank you.
>> Not a problem.
906
00:33:49,361 --> 00:33:50,962
>> Call you later this week,
maybe we can talk about it?
907
00:33:50,962 --> 00:33:53,099
>> We're wasting my time
here, I think it's bullshit.
908
00:33:53,099 --> 00:33:54,566
>> You can't expect me
to sit back and take
909
00:33:54,566 --> 00:33:57,569
all the crap we take
from the media every day.
910
00:33:57,569 --> 00:34:00,572
You attack us, they
attack us, it's nonstop.
911
00:34:00,572 --> 00:34:02,241
>> Well come on,
Bill, all I can see is
912
00:34:02,241 --> 00:34:04,676
you get your fair share
of good ink out there.
913
00:34:04,676 --> 00:34:06,545
All I'm asking here
is can't we work
914
00:34:06,545 --> 00:34:08,914
together on some
of these issues?
915
00:34:08,914 --> 00:34:11,617
Can it not transpire that
before you go shooting
916
00:34:11,617 --> 00:34:13,018
off your mouth, can
you not just pick up
917
00:34:13,018 --> 00:34:14,486
the phone and give me a call?
918
00:34:14,486 --> 00:34:16,555
We've known each
other a long time.
919
00:34:16,555 --> 00:34:19,491
We're quite close on a lot
of these different issues.
920
00:34:19,491 --> 00:34:20,892
Let's focus on
those for a change.
921
00:34:20,892 --> 00:34:22,461
>> You're talking
about replacing me.
922
00:34:22,461 --> 00:34:24,096
Now why should I go
down without a fight?
923
00:34:24,096 --> 00:34:26,798
>> I wanna make changes,
yes, replace you, no.
924
00:34:28,634 --> 00:34:29,935
>> I got your word on that?
925
00:34:31,770 --> 00:34:34,606
>> I'm trying to find a way
to get you 50 new officers.
926
00:34:34,606 --> 00:34:36,074
>> What are the conditions?
927
00:34:36,074 --> 00:34:38,810
>> You gotta support my policies
down there in the red zone.
928
00:34:40,912 --> 00:34:41,847
>> I'll take the men.
929
00:34:41,847 --> 00:34:42,681
>> You got it.
930
00:34:43,815 --> 00:34:44,650
Thanks, Bill.
931
00:34:46,718 --> 00:34:49,521
(traffic passing)
932
00:34:51,590 --> 00:34:54,025
(chattering)
933
00:34:57,129 --> 00:34:58,330
>> Vera, how we doing?
934
00:34:58,330 --> 00:34:59,698
You got anything for me?
935
00:34:59,698 --> 00:35:01,700
>> Yeah, the Port Authority
chairwoman called.
936
00:35:01,700 --> 00:35:03,169
>> Bill: This is
about Crab Park?
937
00:35:03,169 --> 00:35:04,970
>> Mm-hmm, she wants to
know if we're going to take
938
00:35:04,970 --> 00:35:06,272
the initiative to
clear the squatters
939
00:35:06,272 --> 00:35:07,873
or if you want
the feds to do it.
940
00:35:07,873 --> 00:35:09,708
>> I understood from
the mayor that the Port
941
00:35:09,708 --> 00:35:11,243
gave the okay to the squatters.
942
00:35:11,243 --> 00:35:13,779
>> That's not the impression
she gave me, she's freaking.
943
00:35:13,779 --> 00:35:15,314
You wanna talk to her, line one?
944
00:35:15,314 --> 00:35:16,148
>> Sure.
945
00:35:20,686 --> 00:35:23,289
(dramatic music)
946
00:35:23,289 --> 00:35:26,057
(traffic passing)
947
00:35:26,057 --> 00:35:28,794
(dramatic music)
948
00:35:31,697 --> 00:35:33,732
>> Hey.
>> Hey, Zack.
949
00:35:33,732 --> 00:35:34,666
>> I don't know who your guy is,
950
00:35:34,666 --> 00:35:36,134
but he ain't Joe W. Friedland.
951
00:35:37,336 --> 00:35:38,804
>> Well what?
952
00:35:38,804 --> 00:35:40,872
>> Joe W. Friedland died
when he was six months old.
953
00:35:42,308 --> 00:35:43,775
>> Okay, what about
the other name?
954
00:35:43,775 --> 00:35:46,312
>> I got a few Michael
Franklins in the system,
955
00:35:46,312 --> 00:35:48,113
got one who fits the age.
956
00:35:48,113 --> 00:35:50,616
He was a history teacher in
Montreal back in the '70s,
957
00:35:50,616 --> 00:35:53,552
but disappeared in a boating
accident in the mid-'80s.
958
00:35:53,552 --> 00:35:54,953
>> Boating accident?
>> Yeah.
959
00:35:58,724 --> 00:35:59,791
>> Okay, all right.
960
00:36:00,959 --> 00:36:02,928
Okay, well look, thank you.
961
00:36:02,928 --> 00:36:05,497
>> All right, Zack, no problem.
962
00:36:05,497 --> 00:36:06,998
>> Dominic: Yeah Bill?
963
00:36:06,998 --> 00:36:09,000
>> Bill: The Port Authority is
ready to call in the horses.
964
00:36:09,000 --> 00:36:10,068
>> What?
965
00:36:10,068 --> 00:36:11,303
>> I just got off the horn.
966
00:36:11,303 --> 00:36:12,771
She's trying to
get an injunction.
967
00:36:12,771 --> 00:36:14,706
She sounds pretty steamed
about the whole thing.
968
00:36:14,706 --> 00:36:16,708
>> Oh yeah? Okay.
969
00:36:16,708 --> 00:36:18,910
Well let me take care of that,
I appreciate the heads-up.
970
00:36:18,910 --> 00:36:20,212
Thank you very much, Bill.
971
00:36:22,381 --> 00:36:23,215
Injunction, eh?
972
00:36:25,016 --> 00:36:26,618
Billie, hi, Dominic.
973
00:36:28,119 --> 00:36:30,422
Yeah, oh, you're breaking
up, can you hear me?
974
00:36:32,123 --> 00:36:33,325
Oh, great, that's perfect.
975
00:36:33,325 --> 00:36:34,993
Whatever you did,
don't change a thing.
976
00:36:34,993 --> 00:36:38,397
Okay, I'm having a big problem
with the Port Authority
977
00:36:38,397 --> 00:36:40,232
over that waterfront
park down there.
978
00:36:41,099 --> 00:36:42,501
Oh yeah.
979
00:36:42,501 --> 00:36:45,304
I don't get that park,
nothing gets built down there.
980
00:36:45,304 --> 00:36:47,406
Plus, it's gonna all
end up being some,
981
00:36:47,406 --> 00:36:50,276
being some big land claim thing.
982
00:36:51,977 --> 00:36:54,813
The chief was in here,
you bet they're aware.
983
00:36:54,813 --> 00:36:57,115
Can I just stop you right there?
984
00:36:57,115 --> 00:36:58,717
All I'm trying to do
here is just find a way
985
00:36:58,717 --> 00:37:00,852
that we can all
get what we want.
986
00:37:01,787 --> 00:37:02,988
(traffic passing)
987
00:37:02,988 --> 00:37:03,922
>> I don't see how
you can possibly dump
988
00:37:03,922 --> 00:37:05,957
any more traffic in here.
989
00:37:05,957 --> 00:37:08,193
I mean, a lotta my
constituents are screaming
990
00:37:08,193 --> 00:37:09,561
bloody murder as it is.
991
00:37:09,561 --> 00:37:11,062
>> I'll bet they are.
992
00:37:11,062 --> 00:37:13,765
What about the waterfront
subway line idea, like that?
993
00:37:13,765 --> 00:37:16,167
>> Sure, that's a great
idea down the road,
994
00:37:16,167 --> 00:37:18,937
but what we really need is
a north-south connector.
995
00:37:18,937 --> 00:37:20,171
>> Yeah.
996
00:37:20,171 --> 00:37:21,640
Okay, figure something out there
997
00:37:21,640 --> 00:37:23,174
and bring it to the
Transportation Committee.
998
00:37:23,174 --> 00:37:25,076
They're gonna wanna
hear something there.
999
00:37:25,076 --> 00:37:26,378
You've heard about
this big development
1000
00:37:26,378 --> 00:37:27,446
that's gonna go in down here?
1001
00:37:27,446 --> 00:37:28,714
>> Yeah, I heard.
1002
00:37:28,714 --> 00:37:30,449
>> Right there, so I'm
gonna wanna know what
1003
00:37:30,449 --> 00:37:32,984
your people are gonna need.
1004
00:37:32,984 --> 00:37:34,886
I gotta have input
from the community.
1005
00:37:34,886 --> 00:37:36,488
One thing I think I
know is they're gonna
1006
00:37:36,488 --> 00:37:38,089
wanna hold on to Crab Park.
1007
00:37:38,089 --> 00:37:40,125
>> Yeah, we gotta
hold on to that.
1008
00:37:40,125 --> 00:37:42,260
>> We gotta do that,
we're gonna do that too.
1009
00:37:42,260 --> 00:37:44,129
And of course the
other thing is the vote
1010
00:37:44,129 --> 00:37:46,798
on the slots at Hastings,
how you gonna vote there?
1011
00:37:46,798 --> 00:37:49,901
>> Look, as long as
some of my people get
1012
00:37:49,901 --> 00:37:52,103
some of those jobs,
I'm behind it.
1013
00:37:52,103 --> 00:37:53,639
>> Okay.
1014
00:37:53,639 --> 00:37:55,474
So you're gonna be there,
and you're gonna vote yes.
1015
00:37:55,474 --> 00:37:57,008
>> If you're bringing
some jobs, I'm there.
1016
00:37:57,008 --> 00:38:00,245
>> That's what I'm about,
okay, I'll be counting on you.
1017
00:38:00,245 --> 00:38:01,146
All right.
1018
00:38:01,146 --> 00:38:03,882
(traffic passing)
1019
00:38:03,882 --> 00:38:05,551
>> So what's on
your mind, Clarke?
1020
00:38:06,985 --> 00:38:10,021
>> Um, I've been thinking about
this whole thing with Dubreau
1021
00:38:10,021 --> 00:38:12,591
and how, you know, it
might affect the building
1022
00:38:12,591 --> 00:38:15,861
of the youth center if he
was charged with any of this.
1023
00:38:15,861 --> 00:38:17,496
>> Yeah.
>> Yeah.
1024
00:38:17,496 --> 00:38:20,298
>> And, uh, I'm
over it, you know?
1025
00:38:21,433 --> 00:38:23,369
It happened, and I moved on.
1026
00:38:23,369 --> 00:38:25,937
It's more important,
this center.
1027
00:38:26,872 --> 00:38:30,308
>> So, what, you don't wanna
1028
00:38:31,710 --> 00:38:34,179
be involved with this, you don't
wanna testify as a witness?
1029
00:38:34,179 --> 00:38:35,681
>> Yeah.
1030
00:38:35,681 --> 00:38:37,315
I thought about it a lot, and
the center's more important.
1031
00:38:37,315 --> 00:38:39,418
>> No, I don't agree
with that, Clarke.
1032
00:38:40,852 --> 00:38:43,254
Maybe you just wanna
step back for a minute
1033
00:38:43,254 --> 00:38:44,823
and take another look at this.
1034
00:38:44,823 --> 00:38:46,792
>> I have, and
that's my feeling.
1035
00:38:48,527 --> 00:38:51,963
Listen, I hope you get lucky
with finding out who might
1036
00:38:51,963 --> 00:38:54,065
have killed Garth
and Dennis, but
1037
00:38:54,065 --> 00:38:57,403
I just gotta, I
gotta go with my gut.
1038
00:38:58,604 --> 00:39:01,106
>> Okay, I'm sorry
to hear that, man.
1039
00:39:05,243 --> 00:39:06,412
>> Clarke: Thanks
for everything.
1040
00:39:06,412 --> 00:39:07,879
>> Yeah, take it easy.
1041
00:39:15,286 --> 00:39:17,956
(phone dialing)
1042
00:39:20,426 --> 00:39:23,595
(phone ringing)
1043
00:39:23,595 --> 00:39:25,096
>> Kosmo.
>> Yeah, it's Mick.
1044
00:39:25,096 --> 00:39:26,164
>> Hey.
1045
00:39:26,164 --> 00:39:27,265
>> Mick: Well he got to Messner.
1046
00:39:27,265 --> 00:39:28,700
>> So he doesn't wanna testify?
1047
00:39:28,700 --> 00:39:29,701
>> Nope.
1048
00:39:29,701 --> 00:39:31,470
Any luck with Zappata?
1049
00:39:31,470 --> 00:39:33,572
>> Same thing, he
doesn't wanna cooperate.
1050
00:39:33,572 --> 00:39:35,306
>> Let's see where I
sit without these guys.
1051
00:39:35,306 --> 00:39:36,207
Talk to you later.
1052
00:39:37,676 --> 00:39:38,910
>> So what's happening?
1053
00:39:38,910 --> 00:39:40,979
>> Shit outta luck, they
got to both witnesses.
1054
00:39:41,847 --> 00:39:44,215
(siren blaring)
1055
00:39:44,215 --> 00:39:46,251
>> What we're gonna have
to do is start working
1056
00:39:46,251 --> 00:39:48,086
the City Council a little bit.
1057
00:39:48,086 --> 00:39:49,521
I need your help there.
1058
00:39:49,521 --> 00:39:50,789
We're gonna have to convince
everybody that what we
1059
00:39:50,789 --> 00:39:53,592
need is more police
officers, new ones.
1060
00:39:53,592 --> 00:39:55,026
>> That's a bit of a reversal.
1061
00:39:56,061 --> 00:39:57,295
>> Dominic: Yeah.
1062
00:39:57,295 --> 00:39:58,497
>> Well how do you think
that's gonna go over?
1063
00:39:58,497 --> 00:39:59,698
You made a big deal
out of the chief
1064
00:39:59,698 --> 00:40:01,299
not being able to work
within the budget.
1065
00:40:01,299 --> 00:40:03,669
>> The answer to that is that
we stress the impact that 50
1066
00:40:03,669 --> 00:40:05,504
full-time officers
are gonna have
1067
00:40:05,504 --> 00:40:08,306
in cutting back the massive
amounts of overtime.
1068
00:40:08,306 --> 00:40:09,775
It's gonna seem
like a big expense,
1069
00:40:09,775 --> 00:40:11,643
but over time it's actually
a cost savings measure.
1070
00:40:11,643 --> 00:40:13,078
>> Right.
1071
00:40:13,078 --> 00:40:14,946
So you want me to lobby
Council, see where they're at?
1072
00:40:14,946 --> 00:40:16,214
>> That'll fly.
1073
00:40:16,214 --> 00:40:18,817
Oh, Billie Simms, her developer,
1074
00:40:18,817 --> 00:40:21,086
I want you to go and see
him and just make sure
1075
00:40:21,086 --> 00:40:23,822
he understands what it
is we're looking for
1076
00:40:23,822 --> 00:40:25,524
next time he comes
through that door, okay?
1077
00:40:25,524 --> 00:40:26,692
>> Rita: Okay.
1078
00:40:27,893 --> 00:40:29,561
>> See it?
1079
00:40:29,561 --> 00:40:32,230
Okay, Sergeant Charlie Klotchko,
1080
00:40:32,230 --> 00:40:34,165
he's one ambitious
little mother, isn't he?
1081
00:40:34,165 --> 00:40:35,433
>> Sam: Yeah.
1082
00:40:35,433 --> 00:40:37,302
>> What I want you
to do is see if you
1083
00:40:37,302 --> 00:40:39,137
can make him your
new best friend.
1084
00:40:39,137 --> 00:40:40,672
>> Okay.
1085
00:40:40,672 --> 00:40:42,273
>> So what I'm thinking is
if we can get the cops to go
1086
00:40:42,273 --> 00:40:44,409
down there and turn down
those crews on the low track,
1087
00:40:44,409 --> 00:40:46,545
they'll get really moving
on over to the red zone,
1088
00:40:46,545 --> 00:40:48,146
a couple of nights of zero
tolerance oughta do it.
1089
00:40:48,146 --> 00:40:49,414
>> I can give that a shot.
1090
00:40:49,414 --> 00:40:50,215
>> Okay, see if you
can get that done.
1091
00:40:50,215 --> 00:40:51,483
>> All right.
1092
00:40:51,483 --> 00:40:53,018
You might wanna take
a look at that please.
1093
00:40:53,018 --> 00:40:54,520
>> You wanna fix this again?
>> I gotta go, excuse me.
1094
00:40:54,520 --> 00:40:56,588
>> What's this about Jacobs?
1095
00:40:56,588 --> 00:40:57,789
Oh yeah.
1096
00:40:57,789 --> 00:40:59,691
(traffic passing)
1097
00:40:59,691 --> 00:41:01,226
>> Sam: Hey, Charlie.
1098
00:41:01,226 --> 00:41:02,661
>> Hey, Sam, what's up, man?
1099
00:41:02,661 --> 00:41:05,096
>> Oh, hectic, prime
minister's coming to town.
1100
00:41:05,096 --> 00:41:06,197
>> Oh yeah, when's this?
1101
00:41:06,197 --> 00:41:07,799
>> Couple of weeks.
1102
00:41:07,799 --> 00:41:09,234
Why, you wanna meet him?
1103
00:41:09,234 --> 00:41:11,269
>> Yeah, sure, yeah, why not?
1104
00:41:11,269 --> 00:41:12,704
>> I know he's a big
supporter of the red zone.
1105
00:41:12,704 --> 00:41:14,940
It's like a pet project,
very eager to see it working.
1106
00:41:14,940 --> 00:41:16,174
>> Is that right?
1107
00:41:16,174 --> 00:41:17,342
>> Yeah, so of course
anything you guys can do
1108
00:41:17,342 --> 00:41:18,777
to warm that up
would be appreciated.
1109
00:41:18,777 --> 00:41:20,512
>> Right, like, for instance?
1110
00:41:20,512 --> 00:41:22,413
>> We'd like to see the
low track shift on over.
1111
00:41:22,413 --> 00:41:24,916
We'd like to see that
happen pretty quick.
1112
00:41:24,916 --> 00:41:26,785
>> Okay okay, okay, let me
see how the chief reacts.
1113
00:41:26,785 --> 00:41:28,053
>> Fair enough, right.
1114
00:41:28,053 --> 00:41:31,089
Hey, before you go, I've
got a couple of tickets
1115
00:41:31,089 --> 00:41:35,727
for the football game,
I can't use them.
1116
00:41:35,727 --> 00:41:38,830
50-yard-line, Riders,
it's pretty sweet.
1117
00:41:38,830 --> 00:41:39,665
>> Oh, far out.
1118
00:41:40,632 --> 00:41:41,767
>> Thanks.
>> You bet.
1119
00:41:43,702 --> 00:41:45,403
>> You can't count
on Crab Park on this.
1120
00:41:45,403 --> 00:41:47,739
It's not happening, there's
a land claims issue come up,
1121
00:41:47,739 --> 00:41:50,141
and it could tie
up the whole thing.
1122
00:41:50,141 --> 00:41:51,176
>> I think we need
this new cruise ship
1123
00:41:51,176 --> 00:41:52,310
terminal to trigger this.
1124
00:41:52,310 --> 00:41:53,511
>> It's not happening.
1125
00:41:53,511 --> 00:41:55,080
Where are you on
these low-cost units?
1126
00:41:55,080 --> 00:41:56,815
>> Man: We put the
one at the front here.
1127
00:41:56,815 --> 00:41:58,984
>> Shouldn't they be mixed
in throughout the complex?
1128
00:41:58,984 --> 00:41:59,951
>> Mixed in?
1129
00:41:59,951 --> 00:42:01,486
>> Oh, excuse me for a moment.
1130
00:42:01,486 --> 00:42:02,654
Mr. Ahluwalia, do you have
a moment, Mr. Ahluwalia?
1131
00:42:03,989 --> 00:42:05,523
>> Oh hi.
1132
00:42:05,523 --> 00:42:07,025
>> Hello, we are going to
be looking for some money
1133
00:42:07,025 --> 00:42:09,761
for more police officers, and
we just wanted to make sure
1134
00:42:09,761 --> 00:42:11,096
that you're aware that
we are going to be
1135
00:42:11,096 --> 00:42:12,698
recruiting in your community.
1136
00:42:12,698 --> 00:42:13,732
>> Thank you.
>> Good.
1137
00:42:17,803 --> 00:42:19,838
>> Been thinking about you.
1138
00:42:19,838 --> 00:42:21,973
About how much stress
you must be under.
1139
00:42:23,909 --> 00:42:25,276
>> Thank you.
1140
00:42:25,276 --> 00:42:26,511
>> You know, a
friend of mine works
1141
00:42:26,511 --> 00:42:28,880
with the horsemen
out in Winnipeg.
1142
00:42:28,880 --> 00:42:31,316
And they need a young
undercover operator out there,
1143
00:42:31,316 --> 00:42:32,417
somebody with nerve.
1144
00:42:34,019 --> 00:42:35,220
>> Oh yeah?
1145
00:42:35,220 --> 00:42:38,624
>> Yeah, so I told
them I'd talk to you.
1146
00:42:38,624 --> 00:42:41,893
See if you felt you were ready
to do something like that.
1147
00:42:41,893 --> 00:42:44,229
I mean, I know you
like the action,
1148
00:42:44,229 --> 00:42:45,931
and it'd take your
mind off things.
1149
00:42:47,365 --> 00:42:49,100
>> You're sending me away?
1150
00:42:49,100 --> 00:42:49,935
>> Yeah.
1151
00:42:52,403 --> 00:42:54,072
>> How long do I have to decide?
1152
00:42:54,072 --> 00:42:56,541
>> Well they're trying to fill
the job as soon as they can.
1153
00:42:57,776 --> 00:42:58,977
And it'd be good for you.
1154
00:43:00,111 --> 00:43:01,913
Hey, you'd be good at it.
1155
00:43:08,954 --> 00:43:09,921
>> Oh, hi.
1156
00:43:09,921 --> 00:43:11,056
Okay, I been thinking.
1157
00:43:12,523 --> 00:43:14,392
And here's what it is.
1158
00:43:14,392 --> 00:43:17,195
We get this idea of
the 50 new police
1159
00:43:17,195 --> 00:43:19,097
officers in everybody's head.
1160
00:43:19,097 --> 00:43:20,565
>> I've already spoken
to all the Councilors.
1161
00:43:20,565 --> 00:43:21,499
They're listening.
1162
00:43:21,499 --> 00:43:23,068
>> Now talk to Sandra Ferlinger,
1163
00:43:23,068 --> 00:43:24,803
tell her we wanna
hear from her on this.
1164
00:43:24,803 --> 00:43:26,171
>> What do we wanna
hear from her?
1165
00:43:26,171 --> 00:43:29,540
>> We wanna be able
to attach conditions.
1166
00:43:29,540 --> 00:43:32,310
We wanna be able to
have some kind of input
1167
00:43:34,012 --> 00:43:38,016
as to where these 50 new
Vancouver Police Department
1168
00:43:38,016 --> 00:43:39,885
members are gonna be assigned.
1169
00:43:39,885 --> 00:43:40,986
>> We wanna be able to influence
1170
00:43:40,986 --> 00:43:42,353
where these officers will work?
1171
00:43:42,353 --> 00:43:45,023
So if for example, we'd
like them to be assigned
1172
00:43:45,023 --> 00:43:46,692
and work with fire and rescue.
1173
00:43:46,692 --> 00:43:48,293
>> Exactly.
1174
00:43:48,293 --> 00:43:49,695
Okay, Sam, where are we?
1175
00:43:49,695 --> 00:43:51,697
>> Well, Klotchko, I
talked to Charlie Klotchko.
1176
00:43:51,697 --> 00:43:53,231
He's warming it up for
us, thinks he can get
1177
00:43:53,231 --> 00:43:54,900
everyone shifted over
in a couple of nights.
1178
00:43:54,900 --> 00:43:56,201
>> He does?
1179
00:43:56,201 --> 00:43:57,468
>> He says, you get
the dealers to move,
1180
00:43:57,468 --> 00:43:58,569
everything follows,
so he's working on it?
1181
00:43:58,569 --> 00:43:59,370
>> Beautiful.
1182
00:44:00,571 --> 00:44:01,372
Okay.
1183
00:44:02,874 --> 00:44:05,376
We had a pretty good
day, I guess, eh?
1184
00:44:05,376 --> 00:44:06,577
Anybody want a drink?
1185
00:44:07,979 --> 00:44:11,149
(soft dramatic music)
1186
00:44:11,199 --> 00:44:15,749
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
89596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.