Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,072
(rock guitar music)
2
00:00:42,610 --> 00:00:44,212
>> Good evening.
3
00:00:44,212 --> 00:00:45,513
>> Ed: What's goin' on?
4
00:00:45,513 --> 00:00:46,747
>> We're just
monitoring people using
5
00:00:46,747 --> 00:00:47,848
the stroll this evening.
6
00:00:47,848 --> 00:00:49,617
Any weapons in your car?
7
00:00:49,617 --> 00:00:50,984
>> No, no weapons.
8
00:00:50,984 --> 00:00:52,886
>> Great, then go right
on through then, sir.
9
00:00:52,886 --> 00:00:55,022
(raunchy music)
10
00:00:55,022 --> 00:00:56,557
>> You're not gonna take my
plate numbers down or anything?
11
00:00:56,557 --> 00:00:59,260
>> No sir, just drive on,
do what you normally do.
12
00:00:59,260 --> 00:01:00,294
>> No hidden cameras?
13
00:01:00,294 --> 00:01:01,929
>> No cameras, just go on.
14
00:01:12,506 --> 00:01:13,841
>> Hey there, Ed.
15
00:01:13,841 --> 00:01:14,808
>> This is weird.
16
00:01:16,844 --> 00:01:18,379
>> Just go down the street
and turn left at the corner.
17
00:01:18,379 --> 00:01:20,681
>> So is this legal now or what?
18
00:01:20,681 --> 00:01:21,515
>> More or less.
19
00:01:22,650 --> 00:01:25,319
(raunchy music)
20
00:01:36,530 --> 00:01:38,566
Just pull into one of
those stalls there.
21
00:01:38,566 --> 00:01:41,001
(gritty music)
22
00:01:41,001 --> 00:01:45,005
* Ohhhh ohhhh
23
00:01:45,005 --> 00:01:47,475
* Ohhhh ohhhh
24
00:01:54,482 --> 00:01:57,618
(car engine vrooming)
25
00:02:03,457 --> 00:02:06,026
>> Hello, hey there, Mr. Mayor.
26
00:02:06,026 --> 00:02:07,228
>> Da Vinci: Hi.
27
00:02:07,228 --> 00:02:09,096
>> Hi, this is an
official visit I hope.
28
00:02:09,096 --> 00:02:10,030
>> Yeah it's official.
29
00:02:10,030 --> 00:02:11,832
How we goin' so far down here?
30
00:02:11,832 --> 00:02:13,100
>> It's still a little slow,
31
00:02:13,100 --> 00:02:14,335
but it seems to be
working, you know.
32
00:02:14,335 --> 00:02:15,903
There's twice as many
girls out tonight.
33
00:02:15,903 --> 00:02:17,405
So, word's getting out,
34
00:02:17,405 --> 00:02:19,340
and I'm recognizing some of
them from the low tracks.
35
00:02:19,340 --> 00:02:21,074
So, the shift is
starting to happen.
36
00:02:21,074 --> 00:02:22,376
>> That's excellent.
37
00:02:22,376 --> 00:02:23,611
>> Yeah.
38
00:02:23,611 --> 00:02:25,546
>> Any problems with
the local businessmen,
39
00:02:25,546 --> 00:02:26,747
anybody giving you problems?
40
00:02:26,747 --> 00:02:28,349
>> No, no one's
here, it's all good.
41
00:02:28,349 --> 00:02:30,050
>> Okay, I just wanted to
pull over here for a second
42
00:02:30,050 --> 00:02:31,919
and check in with the
nurse, is that okay?
43
00:02:31,919 --> 00:02:34,121
>> Yeah, absolutely, just
go up there, park inside.
44
00:02:34,121 --> 00:02:35,389
>> You're not gonna write
me a ticket there, are ya?
45
00:02:35,389 --> 00:02:38,125
>> Ah, no sir, not
tonight. (laughs)
46
00:02:38,125 --> 00:02:38,959
>> All right then. (laughs)
47
00:02:38,959 --> 00:02:39,793
>> Yeah.
48
00:02:43,997 --> 00:02:44,932
>> Da Vinci: So,
you pretty much got
49
00:02:44,932 --> 00:02:45,733
everything ya need down here?
50
00:02:45,733 --> 00:02:47,301
>> Yes, actually I do.
51
00:02:47,301 --> 00:02:49,903
>> That's good.
52
00:02:49,903 --> 00:02:50,871
Yeah, looks great.
53
00:02:50,871 --> 00:02:52,873
What about drug counseling?
54
00:02:52,873 --> 00:02:54,174
Has anyone applied?
55
00:02:54,174 --> 00:02:55,943
>> Yeah, I had a couple
actually apply for that.
56
00:02:55,943 --> 00:02:56,777
>> Really?
57
00:02:56,777 --> 00:02:57,611
>> Yeah.
58
00:02:57,611 --> 00:02:58,812
So what's the thing?
59
00:02:58,812 --> 00:02:59,780
What's the consensus
in your view?
60
00:02:59,780 --> 00:03:01,349
How's it going over?
61
00:03:01,349 --> 00:03:02,716
>> Well, the most
common complaint is
62
00:03:02,716 --> 00:03:03,851
having the police present.
63
00:03:03,851 --> 00:03:04,885
The girls don't trust them
64
00:03:04,885 --> 00:03:06,053
and the johns are paranoid
65
00:03:06,053 --> 00:03:08,121
they're taking
town plate numbers.
66
00:03:08,121 --> 00:03:10,123
>> I guess it'll take a
while to build up that trust.
67
00:03:10,123 --> 00:03:11,659
>> Yeah, I think so.
68
00:03:11,659 --> 00:03:13,227
>> Any complaints from the
local neighbors about it?
69
00:03:13,227 --> 00:03:14,695
>> No, not yet.
70
00:03:14,695 --> 00:03:15,929
I had a couple people
stop by out of curiosity,
71
00:03:15,929 --> 00:03:17,097
but they seem to
be okay with it.
72
00:03:17,097 --> 00:03:17,931
>> No complaints?
73
00:03:17,931 --> 00:03:18,766
>> Not so far.
74
00:03:18,766 --> 00:03:19,600
>> Gotta love that.
75
00:03:19,600 --> 00:03:20,568
>> I know (chuckles)
76
00:03:20,568 --> 00:03:21,402
>> Hope it stays that way.
77
00:03:21,402 --> 00:03:22,336
Okay, well thanks.
78
00:03:22,336 --> 00:03:23,271
>> Thanks for stopping by.
79
00:03:23,271 --> 00:03:23,904
>> I'm sure we'll see you soon.
80
00:03:23,904 --> 00:03:25,005
>> Okay.
81
00:03:25,005 --> 00:03:25,806
(bodies colliding)
Oh, oh!
82
00:03:25,806 --> 00:03:26,607
Excuse me, sorry.
83
00:03:26,607 --> 00:03:27,541
>> Oh, you're the mayor.
84
00:03:27,541 --> 00:03:29,209
>> I'm the mayor, Dominic.
85
00:03:29,209 --> 00:03:31,111
>> Hi, I'm Elizabeth.
86
00:03:31,111 --> 00:03:32,546
>> Nice to meet you, Elizabeth.
87
00:03:32,546 --> 00:03:33,981
>> Yeah, you too.
88
00:03:33,981 --> 00:03:34,882
>> All right, thanks again.
(door latch clicking)
89
00:03:34,882 --> 00:03:35,716
>> Nurse: Bye.
90
00:03:35,716 --> 00:03:36,917
(shoes clacking)
91
00:03:36,917 --> 00:03:38,018
>> I'm very encouraged.
92
00:03:38,018 --> 00:03:38,986
This is all looking good.
93
00:03:38,986 --> 00:03:41,054
I think this may even work out.
94
00:03:41,054 --> 00:03:42,490
>> I think it's really wrong.
95
00:03:42,490 --> 00:03:43,791
(shoes clacking)
96
00:03:43,791 --> 00:03:44,725
>> You do?
97
00:03:44,725 --> 00:03:45,659
Which part do you think's wrong?
98
00:03:45,659 --> 00:03:46,894
>> Well, the whole thing.
99
00:03:46,894 --> 00:03:47,828
I think we should
be arresting people
100
00:03:47,828 --> 00:03:48,896
for buying and selling sex.
101
00:03:48,896 --> 00:03:49,863
>> You do?
102
00:03:49,863 --> 00:03:51,098
What's that gonna do?
103
00:03:51,098 --> 00:03:52,500
That's just gonna
choke up the system.
104
00:03:52,500 --> 00:03:53,334
Nobody's gonna get better.
(car horn beeping)
105
00:03:53,334 --> 00:03:54,768
Nothing's gonna change.
106
00:03:54,768 --> 00:03:56,404
>> I just feel it's wrong.
107
00:03:56,404 --> 00:03:57,237
>> All right, well,
what do you do
108
00:03:57,237 --> 00:03:58,306
about those 11 year olds
109
00:03:58,306 --> 00:03:59,440
the pimps are rolling out at
110
00:03:59,440 --> 00:04:01,208
that elementary school there?
111
00:04:01,208 --> 00:04:02,142
What would you do there?
112
00:04:02,142 --> 00:04:03,711
Just close down the school?
113
00:04:03,711 --> 00:04:06,480
>> No, those people should be
whipped in a public square.
114
00:04:06,480 --> 00:04:07,715
(shoes clopping)
>> Nice.
115
00:04:09,216 --> 00:04:12,320
(background chatter)
116
00:04:14,355 --> 00:04:15,188
(soft music)
117
00:04:15,188 --> 00:04:16,223
>> (whispers)
118
00:04:16,223 --> 00:04:17,257
Hey, how you doin'?
119
00:04:17,257 --> 00:04:18,492
>> Good man, how you you doin'?
120
00:04:18,492 --> 00:04:20,561
>> Listen, she's real
nervous about this.
121
00:04:20,561 --> 00:04:21,895
She doesn't want
to lose her job.
122
00:04:21,895 --> 00:04:24,231
So, I promised her
a little something.
123
00:04:24,231 --> 00:04:25,132
>> Okay.
124
00:04:27,067 --> 00:04:28,802
Sorry to keep you waiting.
125
00:04:28,802 --> 00:04:29,737
>> No problem.
126
00:04:29,737 --> 00:04:30,671
>> Gloria, this is Charlie.
127
00:04:30,671 --> 00:04:31,639
You want a beer or something?
128
00:04:31,639 --> 00:04:33,240
>> Sure, yeah.
129
00:04:33,240 --> 00:04:34,975
>> Gloria works in
human resources.
130
00:04:34,975 --> 00:04:37,345
>> Okay okay, I thought
you looked familiar, ah.
131
00:04:38,312 --> 00:04:39,947
>> So, why don't
you tell Charlie
132
00:04:39,947 --> 00:04:41,715
what came across your desk.
133
00:04:41,715 --> 00:04:44,518
>> Well, the only
reason I heard this was
134
00:04:44,518 --> 00:04:46,854
because somebody obviously
made a mistake, right?
135
00:04:46,854 --> 00:04:48,356
>> Okay.
136
00:04:48,356 --> 00:04:49,590
>> It was an email from a
retired police inspector
137
00:04:49,590 --> 00:04:51,525
out in Ontario, who
heard we were searching
138
00:04:51,525 --> 00:04:53,827
for candidates for a
new chief of police
139
00:04:53,827 --> 00:04:55,763
here in Vancouver,
and he wondered
140
00:04:55,763 --> 00:04:57,230
if we had a current address for
141
00:04:57,230 --> 00:04:59,199
Management Recruiting Canada.
142
00:04:59,199 --> 00:05:00,100
(bottle clopping)
143
00:05:00,100 --> 00:05:00,901
>> Thanks.
144
00:05:02,536 --> 00:05:03,737
Okay, who's that?
145
00:05:03,737 --> 00:05:05,706
>> Oh, they're a private
head-hunting company
146
00:05:05,706 --> 00:05:07,375
and he heard they
were handling the job.
147
00:05:07,375 --> 00:05:09,076
>> Okay, so did you
follow up on that or-
148
00:05:09,076 --> 00:05:10,444
>> Yeah, because
I thought it was
149
00:05:10,444 --> 00:05:12,179
pretty interesting information.
150
00:05:12,179 --> 00:05:13,414
I mean, I hadn't heard we were
151
00:05:13,414 --> 00:05:14,582
looking for a new chief.
152
00:05:14,582 --> 00:05:17,518
So I found the
contact over there,
153
00:05:17,518 --> 00:05:19,052
gave them a call and asked them
154
00:05:19,052 --> 00:05:21,522
if they'd been hired to do
the search for candidates.
155
00:05:21,522 --> 00:05:22,456
>> And what'd they say to that?
156
00:05:22,456 --> 00:05:23,991
>> Said they couldn't comment,
157
00:05:23,991 --> 00:05:26,427
and they wondered how I
knew they were involved.
158
00:05:26,427 --> 00:05:28,829
>> Okay, so who's doing
the search out here?
159
00:05:28,829 --> 00:05:33,000
>> Oh yeah, one of
their senior people.
160
00:05:33,000 --> 00:05:35,703
Her name is Laura Thatcher.
161
00:05:35,703 --> 00:05:36,804
>> Christ!
162
00:05:36,804 --> 00:05:38,372
And she works for the city?
163
00:05:38,372 --> 00:05:39,407
>> She has to be.
164
00:05:39,407 --> 00:05:41,475
City hires the top cop, no?
165
00:05:41,475 --> 00:05:42,710
>> Yeah, yeah.
166
00:05:42,710 --> 00:05:44,244
Okay, well, thanks
for giving me this,
167
00:05:44,244 --> 00:05:47,114
and I will make sure that the
chief knows you came forward.
168
00:05:47,114 --> 00:05:47,948
>> Sure, good.
169
00:05:48,816 --> 00:05:50,217
Was there anything you need?
170
00:05:52,185 --> 00:05:54,788
>> Yeah, I have a
nephew who is looking
171
00:05:54,788 --> 00:05:56,824
to get on with the
force and it would be
172
00:05:56,824 --> 00:05:58,592
really good if his application
173
00:05:58,592 --> 00:05:59,993
got moved on up the line.
174
00:05:59,993 --> 00:06:01,261
>> Okay, okay, we'll make sure
175
00:06:01,261 --> 00:06:02,596
he gets in for the interview.
176
00:06:02,596 --> 00:06:03,431
>> Okay.
177
00:06:03,431 --> 00:06:04,264
>> Okay.
178
00:06:04,264 --> 00:06:05,332
>> That's great.
179
00:06:05,332 --> 00:06:06,534
I have to run.
180
00:06:06,534 --> 00:06:08,001
I have the kids
with the sitter, so-
181
00:06:08,001 --> 00:06:08,836
>> Okay.
182
00:06:08,836 --> 00:06:09,670
>> Thanks, Gloria.
183
00:06:09,670 --> 00:06:10,504
>> You're welcome, bye.
184
00:06:10,504 --> 00:06:11,605
>> Thanks.
185
00:06:11,605 --> 00:06:12,740
(shoes clacking)
186
00:06:12,740 --> 00:06:14,274
>> (sighs)
187
00:06:14,274 --> 00:06:15,843
>> Do you know anybody over
at this management company?
188
00:06:15,843 --> 00:06:17,077
>> I'll look into it.
189
00:06:17,077 --> 00:06:18,378
>> 'Cause I need to know
who's up for the job,
190
00:06:18,378 --> 00:06:20,814
all the candidates, Christ.
191
00:06:20,814 --> 00:06:22,450
>> Maybe you should
put your own name in.
192
00:06:24,452 --> 00:06:25,419
(water splashing)
193
00:06:25,419 --> 00:06:28,255
(foghorn honking)
194
00:06:32,025 --> 00:06:33,661
>> Manning: Listen up,
you snake-eyed bastard.
195
00:06:33,661 --> 00:06:36,630
Just do what you get paid
for and bury the whore.
196
00:06:36,630 --> 00:06:37,798
(soft music)
197
00:06:37,798 --> 00:06:38,732
>> Hey, come on in.
198
00:06:38,732 --> 00:06:39,533
We're just having dinner.
199
00:06:39,533 --> 00:06:40,300
Do you wanna join us?
200
00:06:40,300 --> 00:06:41,735
>> I'd love to.
201
00:06:41,735 --> 00:06:42,970
>> Honey, can you set
another place for the table
202
00:06:42,970 --> 00:06:43,937
and get the mayor
a glass of wine?
203
00:06:43,937 --> 00:06:45,105
>> Red wine.
204
00:06:45,105 --> 00:06:47,007
>> The guy did not
deliver on his promise.
205
00:06:47,007 --> 00:06:48,509
So, as far as I'm concerned,
206
00:06:48,509 --> 00:06:51,111
you can leave him penniless
and in the street, all right?
207
00:06:51,111 --> 00:06:52,345
Goodbye.
208
00:06:52,345 --> 00:06:53,714
(cell phone clicking)
209
00:06:53,714 --> 00:06:54,548
Dominic, welcome.
210
00:06:54,548 --> 00:06:55,516
>> Thank you again.
211
00:06:55,516 --> 00:06:56,717
>> How's Your Worship doing?
212
00:06:56,717 --> 00:06:58,986
>> Well, not bad,
starting to wind down,
213
00:06:58,986 --> 00:07:00,588
but feelin' better
by the minute.
214
00:07:01,989 --> 00:07:04,792
>> Good, listen, I've been
thinking about the race track.
215
00:07:04,792 --> 00:07:05,959
>> Yeah.
216
00:07:05,959 --> 00:07:08,295
>> And I've been
crunching the numbers,
217
00:07:08,295 --> 00:07:12,466
and I think I might
be able to swing it.
218
00:07:12,466 --> 00:07:14,367
>> That'd be the best
news I had all day.
219
00:07:14,367 --> 00:07:15,603
>> We'll get into that tomorrow.
220
00:07:15,603 --> 00:07:17,070
I just want to have
a little sit down-
221
00:07:17,070 --> 00:07:18,271
>> Okay.
222
00:07:18,271 --> 00:07:19,940
>> And talk how we
might line up the vote
223
00:07:19,940 --> 00:07:21,274
for the slot machines.
224
00:07:21,274 --> 00:07:23,110
>> Mm hmm, we got a
bit of a fight there,
225
00:07:23,110 --> 00:07:23,944
but I'm confident.
226
00:07:23,944 --> 00:07:25,078
>> Who's our weak link?
227
00:07:25,078 --> 00:07:26,547
Who do we have to go after?
228
00:07:26,547 --> 00:07:28,482
>> There's a couple o'
councilors on the bubble.
229
00:07:28,482 --> 00:07:30,250
>> Ahluwalia and Phillips.
230
00:07:30,250 --> 00:07:31,619
>> Not bad.
231
00:07:31,619 --> 00:07:32,553
(dishes clinking)
232
00:07:32,553 --> 00:07:33,487
You've done your homework.
233
00:07:33,487 --> 00:07:35,188
>> I love doing homework.
234
00:07:35,188 --> 00:07:36,256
>> I'm going to have to ask you,
235
00:07:36,256 --> 00:07:38,692
remain discreet with all this.
236
00:07:39,860 --> 00:07:41,394
>> He won't even
know what hit him.
237
00:07:41,394 --> 00:07:43,463
>> So when can I expect
a commitment from you?
238
00:07:43,463 --> 00:07:45,198
>> Well, it's just gonna
take a couple o' days
239
00:07:45,198 --> 00:07:46,600
to wade through
all the bullshit.
240
00:07:46,600 --> 00:07:47,400
>> K.
241
00:07:48,435 --> 00:07:49,970
>> Cheers.
242
00:07:49,970 --> 00:07:50,804
>> Cheers, thanks.
243
00:07:52,139 --> 00:07:53,406
(birds calling)
244
00:07:53,406 --> 00:07:54,274
>> You know, the Woo's
keep calling you back
245
00:07:54,274 --> 00:07:55,308
about the racetrack.
246
00:07:55,308 --> 00:07:56,510
>> The Woos?
247
00:07:56,510 --> 00:07:58,411
Where were they last
week when I needed them?
248
00:07:58,411 --> 00:07:59,346
(shoes clomping)
249
00:07:59,346 --> 00:08:00,147
>> So this isn't good news?
250
00:08:00,147 --> 00:08:01,582
>> Well, it's not bad.
251
00:08:01,582 --> 00:08:03,050
I had a very positive meeting
with Manning last night.
252
00:08:03,050 --> 00:08:05,485
All of a sudden, he's gung
ho to buy a racetrack.
253
00:08:05,485 --> 00:08:07,387
>> Yeah, well, Roger Woo wants
a meeting this afternoon.
254
00:08:07,387 --> 00:08:08,656
You want me to put him off?
255
00:08:08,656 --> 00:08:10,123
>> Oh no no no, that's good
256
00:08:10,123 --> 00:08:11,959
'cause it'll light a fire
under Manning's ass, big time.
257
00:08:11,959 --> 00:08:12,893
(shoes clomping)
258
00:08:12,893 --> 00:08:14,327
Plus, I can get an idea about
259
00:08:14,327 --> 00:08:17,631
what the Woo's attitude
might be towards local hires.
260
00:08:17,631 --> 00:08:18,465
>> Yeah, I guess.
261
00:08:18,465 --> 00:08:19,667
Let 'em fight it out.
262
00:08:19,667 --> 00:08:20,367
See who comes up
with a better deal.
263
00:08:20,367 --> 00:08:22,570
>> Thank you.
264
00:08:22,570 --> 00:08:23,804
>> Yeah, pencil him in.
265
00:08:23,804 --> 00:08:25,773
>> Okay, well, you
know Roger Woo,
266
00:08:25,773 --> 00:08:28,008
those casinos he owns
in Macau are rumored
267
00:08:28,008 --> 00:08:29,442
to have Triad connections.
268
00:08:29,442 --> 00:08:31,845
>> Yeah, every time a
wealthy Chinese businessman
269
00:08:31,845 --> 00:08:33,080
opens up an account,
270
00:08:33,080 --> 00:08:35,616
there's rumors of Triad
connections there.
271
00:08:35,616 --> 00:08:37,350
Let's just see him convicted
of something first.
272
00:08:37,350 --> 00:08:38,285
How's that?
>> Okay.
273
00:08:38,285 --> 00:08:39,019
I'm just making you aware.
274
00:08:39,019 --> 00:08:40,253
>> Thank you.
275
00:08:40,253 --> 00:08:41,488
>> Manning take you
out on the yacht?
276
00:08:41,488 --> 00:08:42,623
>> Yeah, have you
seen that thing?
277
00:08:42,623 --> 00:08:43,824
>> Yeah, it's hard to miss.
278
00:08:43,824 --> 00:08:45,258
>> 22,000 bucks to fill it up.
279
00:08:46,694 --> 00:08:48,295
>> You should be looking
for a domestic white sedan
280
00:08:48,295 --> 00:08:49,529
as our shooter vehicle.
281
00:08:49,529 --> 00:08:51,599
>> Yeah, I got that
here too, white sedan.
282
00:08:51,599 --> 00:08:52,833
>> Okay, so what do we got?
283
00:08:52,833 --> 00:08:55,669
We got two drive-by's
three blocks apart,
284
00:08:55,669 --> 00:08:58,205
both targeting the
same type o' truck.
285
00:08:58,205 --> 00:08:59,406
>> Yeah, well, this is
starting to look more and more
286
00:08:59,406 --> 00:09:02,075
like a case of mistaken
identity to me.
287
00:09:02,075 --> 00:09:03,343
I mean, the victim in this block
288
00:09:03,343 --> 00:09:04,612
was just an English
teacher, no enemies.
289
00:09:04,612 --> 00:09:06,446
>> Yeah, I didn't
get much of a picture
290
00:09:06,446 --> 00:09:08,348
on the second
victim, Vijay Kumar.
291
00:09:08,348 --> 00:09:10,818
Nobody seemed to know
him all that well.
292
00:09:10,818 --> 00:09:13,420
>> I thought the truck was
registered to Santosh Kumar.
293
00:09:13,420 --> 00:09:16,123
>> The neighbors kept
referring to him as Vijay.
294
00:09:16,123 --> 00:09:19,960
>> Vijay Kumar, you know,
there's a cop named Vijay Kumar.
295
00:09:19,960 --> 00:09:21,561
>> You know, one of the
neighbors mentioned that.
296
00:09:21,561 --> 00:09:22,495
They thought he
might've been a cop,
297
00:09:22,495 --> 00:09:23,764
but they weren't positive.
298
00:09:23,764 --> 00:09:26,499
>> Yeah, his name kept
comin' up in internal.
299
00:09:26,499 --> 00:09:28,368
I wonder if it's the same guy.
300
00:09:28,368 --> 00:09:29,903
He's a constable.
301
00:09:29,903 --> 00:09:30,838
I just remember he had some
kind o' cloud hanging over.
302
00:09:30,838 --> 00:09:32,405
We never found anything though.
303
00:09:32,405 --> 00:09:33,841
(car door opening)
304
00:09:33,841 --> 00:09:35,008
>> Then I guess that
could happen in internal.
305
00:09:35,008 --> 00:09:35,943
Somebody gets smeared
(phone ringing)
306
00:09:35,943 --> 00:09:36,610
'cause of their associations.
307
00:09:36,610 --> 00:09:39,479
Kosmo, okay.
308
00:09:39,479 --> 00:09:40,313
Yeah.
(car door slamming)
309
00:09:40,313 --> 00:09:41,348
I'll check it out.
310
00:09:42,983 --> 00:09:45,452
We got a dumped white
sedan stolen from New West.
311
00:09:46,353 --> 00:09:47,187
(cabinet door closing)
312
00:09:47,187 --> 00:09:50,090
(papers shuffling)
313
00:09:52,092 --> 00:09:53,126
>> Excuse me.
314
00:09:53,126 --> 00:09:54,594
>> Hey.
315
00:09:54,594 --> 00:09:55,462
>> I found that radio
host you were looking for.
316
00:09:55,462 --> 00:09:56,296
>> Oh, you did?
317
00:09:56,296 --> 00:09:57,130
Good, who is it?
318
00:09:57,130 --> 00:09:58,565
>> Anthony Matola.
319
00:09:59,633 --> 00:10:01,401
>> Anthony Matola?
320
00:10:01,401 --> 00:10:02,870
I remember him.
321
00:10:02,870 --> 00:10:04,204
>> Yeah, me too.
322
00:10:04,204 --> 00:10:05,739
He was charged
with statutory rape
323
00:10:05,739 --> 00:10:08,809
of a 14-year-old boy in '89,
but it never went to trial.
324
00:10:08,809 --> 00:10:09,843
>> Never went to trial.
325
00:10:09,843 --> 00:10:10,978
>> Here's the article.
326
00:10:10,978 --> 00:10:12,179
>> Okay.
327
00:10:12,179 --> 00:10:13,413
>> He went off the
air after the scandal.
328
00:10:13,413 --> 00:10:14,347
>> Mm hmm, did you
get a number for him
329
00:10:14,347 --> 00:10:15,615
or an address or anything?
330
00:10:15,615 --> 00:10:17,217
>> Yeah, I tracked
him down, sort of.
331
00:10:17,217 --> 00:10:18,585
He's in the current
phone book still,
332
00:10:18,585 --> 00:10:19,853
but the number's disconnected.
333
00:10:19,853 --> 00:10:23,757
>> Hm, okay.
334
00:10:23,757 --> 00:10:25,558
>> We have 250
emails this morning
335
00:10:25,558 --> 00:10:27,127
protesting the red light zone.
336
00:10:28,295 --> 00:10:29,730
>> Did you ever
find out who's on
337
00:10:29,730 --> 00:10:31,264
that neighborhood committee
whose behind all that?
338
00:10:31,264 --> 00:10:33,901
>> Yeah, the Chair of the
committee is a Mina Basra.
339
00:10:33,901 --> 00:10:35,402
>> Who?
340
00:10:35,402 --> 00:10:36,904
>> She owns a property in
the block down by the stroll.
341
00:10:36,904 --> 00:10:39,372
She runs a small real estate
business, Basra Realty.
342
00:10:39,372 --> 00:10:40,607
>> Oh, she has a realty thing?
343
00:10:40,607 --> 00:10:42,109
Okay, what's her argument?
344
00:10:42,109 --> 00:10:43,844
>> The prostitutes and dealers
grouping into the area is
345
00:10:43,844 --> 00:10:45,378
affecting property values.
346
00:10:45,378 --> 00:10:46,346
>> That's a joke.
347
00:10:46,346 --> 00:10:47,580
Property values?
348
00:10:47,580 --> 00:10:48,882
Anybody who's
sitting on property
349
00:10:48,882 --> 00:10:50,450
in the city of Vancouver
has seen their values
350
00:10:50,450 --> 00:10:51,919
go right through the roof.
351
00:10:51,919 --> 00:10:54,321
Plus, we're giving them a mother
of a tax break down there.
352
00:10:54,321 --> 00:10:55,588
Who else is complaining?
353
00:10:55,588 --> 00:10:57,124
>> Some businesses
up on Broadway.
354
00:10:57,124 --> 00:10:59,126
They're saying that once the
prostitutes are ensconced,
355
00:10:59,126 --> 00:11:01,995
then come the dealers, the
squeegee kids, the panhandlers.
356
00:11:01,995 --> 00:11:02,796
>> Broadway?
357
00:11:02,796 --> 00:11:04,031
How do they figure that?
358
00:11:04,031 --> 00:11:05,098
That's six blocks
south of there.
359
00:11:05,098 --> 00:11:06,033
Half those
businesses, they close
360
00:11:06,033 --> 00:11:07,701
at 6 o'clock in the evening.
361
00:11:07,701 --> 00:11:08,902
Next?
362
00:11:08,902 --> 00:11:09,837
>> And then, we've
got a few from
363
00:11:09,837 --> 00:11:11,071
a couple of church congregations
364
00:11:11,071 --> 00:11:12,339
who are suggesting
that you're working
365
00:11:12,339 --> 00:11:14,074
hand-in-hand with the devil.
366
00:11:14,074 --> 00:11:15,275
>> I'm what?
367
00:11:15,275 --> 00:11:16,509
>> The parishioners
are complaining
368
00:11:16,509 --> 00:11:17,911
that they have to
drive through there
369
00:11:17,911 --> 00:11:20,213
with their friends and families
on their way to church.
370
00:11:20,213 --> 00:11:21,381
>> Well, you'd really
have to go out of your way
371
00:11:21,381 --> 00:11:22,615
to go through there on your way
372
00:11:22,615 --> 00:11:24,417
to any kind of services
I've ever heard about.
373
00:11:24,417 --> 00:11:26,686
There's not even a church
within a mile o' there.
374
00:11:26,686 --> 00:11:28,688
And who goes to church
after 9 o'clock?
375
00:11:28,688 --> 00:11:30,891
>> They're up in arms and
they're writing letters.
376
00:11:30,891 --> 00:11:33,026
>> (sighs) It's all gonna
die down, don't worry.
377
00:11:33,026 --> 00:11:34,261
>> I don't think so.
378
00:11:34,261 --> 00:11:36,296
We had 50 phone calls
and 75 emails yesterday
379
00:11:36,296 --> 00:11:37,664
and it's doubled today.
380
00:11:37,664 --> 00:11:38,465
>> It's all gonna go away.
(shoes clomping)
381
00:11:38,465 --> 00:11:39,666
What's happening, Sam?
382
00:11:39,666 --> 00:11:41,234
>> Gail Greenwood's
here for her interview.
383
00:11:41,234 --> 00:11:44,137
>> Okay, you wanna ask Julia
if she might want to attend?
384
00:11:44,137 --> 00:11:45,438
I know what we do.
385
00:11:45,438 --> 00:11:47,174
We should get hold of
that woman down there,
386
00:11:47,174 --> 00:11:49,009
I can't remember her name,
on Gore Street, the minister,
387
00:11:49,009 --> 00:11:51,111
and see if she might
write a piece, you know,
388
00:11:51,111 --> 00:11:53,180
how much we need the
stroll and all that shit.
389
00:11:53,180 --> 00:11:54,547
>> I'll give her a shout.
390
00:11:54,547 --> 00:11:56,349
>> That should put
an end to that.
391
00:11:56,349 --> 00:11:57,450
(birds chirping)
392
00:11:57,450 --> 00:11:59,452
(car horns honking)
393
00:11:59,452 --> 00:12:00,921
>> Hey, I'm gonna ride with
Barb for a couple hours.
394
00:12:00,921 --> 00:12:02,289
Is that okay with you?
395
00:12:02,289 --> 00:12:04,357
>> Yeah, okay with me.
396
00:12:04,357 --> 00:12:05,692
>> I just wanna
talk to her a bit.
397
00:12:05,692 --> 00:12:07,460
Her confidence
needs a little bump.
398
00:12:07,460 --> 00:12:08,595
>> She's straight.
399
00:12:08,595 --> 00:12:10,197
You know that, right?
400
00:12:10,197 --> 00:12:11,298
>> I'm not gonna hit on her.
401
00:12:11,298 --> 00:12:12,933
Come on, give me a break.
402
00:12:12,933 --> 00:12:14,667
I think I'm offended. (laughs)
403
00:12:14,667 --> 00:12:15,903
(car door slamming)
404
00:12:15,903 --> 00:12:16,970
>> She's just gonna
break your heart.
405
00:12:16,970 --> 00:12:18,338
Don't say I didn't warn ya.
406
00:12:20,841 --> 00:12:23,043
>> Can I just start by
apologizing right away
407
00:12:23,043 --> 00:12:23,977
for having to bring you
408
00:12:23,977 --> 00:12:25,645
in the back way like this?
409
00:12:25,645 --> 00:12:26,613
>> (chuckles) I'm used to it.
410
00:12:26,613 --> 00:12:27,447
>> Well, I'm sorry to hear that.
411
00:12:27,447 --> 00:12:28,581
Can we get you anything?
412
00:12:28,581 --> 00:12:29,783
A coffee?
413
00:12:29,783 --> 00:12:30,984
>> Water would be fine.
414
00:12:30,984 --> 00:12:31,819
>> All right.
415
00:12:31,819 --> 00:12:32,986
We gotta make sure
416
00:12:32,986 --> 00:12:34,254
that nobody knows we're
even talking here.
417
00:12:34,254 --> 00:12:35,856
This has gotta stay
right under the rug eh?
418
00:12:35,856 --> 00:12:38,258
>> Well, it's a sensitive
issue, I understand.
419
00:12:38,258 --> 00:12:39,192
>> Yeah, we're feelin' that too.
420
00:12:39,192 --> 00:12:40,360
I know everybody's got about
421
00:12:40,360 --> 00:12:42,329
a million questions for you, so-
422
00:12:42,329 --> 00:12:43,696
>> Well, you had
a small division
423
00:12:43,696 --> 00:12:45,632
of cross-trained personnel
(water pouring)
424
00:12:45,632 --> 00:12:46,867
when you started,
is that correct?
425
00:12:46,867 --> 00:12:48,168
>> Right, they were
trained to perform
426
00:12:48,168 --> 00:12:50,070
both police and
firefighting work.
427
00:12:50,070 --> 00:12:52,005
We put them in the number
one division downtown.
428
00:12:52,005 --> 00:12:53,406
So they saw a lot of action.
429
00:12:53,406 --> 00:12:55,075
>> Okay, and whose
command were they under?
430
00:12:55,075 --> 00:12:57,777
Well, when it was police work,
the police administrator.
431
00:12:57,777 --> 00:12:59,079
When it was firefighting,
432
00:12:59,079 --> 00:13:01,081
they were supervised
by the fire chief.
433
00:13:01,081 --> 00:13:02,015
>> What about the costs?
434
00:13:02,015 --> 00:13:03,283
Did it end up saving any money
435
00:13:03,283 --> 00:13:05,385
or did the savings go
to the training costs?
436
00:13:05,385 --> 00:13:07,354
>> The savings are
usually future savings.
437
00:13:07,354 --> 00:13:10,257
So instead of, for example,
hiring 20 new police
438
00:13:10,257 --> 00:13:11,859
and 20 new firefighters,
439
00:13:11,859 --> 00:13:14,194
we hired 30
cross-trained personnel.
440
00:13:14,194 --> 00:13:17,030
So the longterm savings to
the city are substantial.
441
00:13:17,030 --> 00:13:20,400
>> Christ, so you put them down
there in the number one area.
442
00:13:20,400 --> 00:13:22,135
That's kinda high
profile, that's good.
443
00:13:22,135 --> 00:13:24,071
(door latch clicking)
444
00:13:24,071 --> 00:13:26,506
>> Gail Greenwood,
that ring a bell?
445
00:13:27,975 --> 00:13:29,776
>> Sure, she's been
chief over in Victoria
446
00:13:29,776 --> 00:13:31,244
for a couple o' years, why?
447
00:13:31,244 --> 00:13:33,746
>> She was just in to see
Da Vinci at City Hall.
448
00:13:33,746 --> 00:13:34,781
>> She's a candidate.
449
00:13:34,781 --> 00:13:36,083
>> She's a candidate.
450
00:13:36,083 --> 00:13:38,618
>> Jesus, it's almost insulting.
451
00:13:38,618 --> 00:13:40,053
>> Yeah, I'm diggin'
up dirt on her.
452
00:13:40,053 --> 00:13:41,754
She shouldn't be
much of a threat.
453
00:13:41,754 --> 00:13:42,990
>> I'm not even gonna to ask
454
00:13:42,990 --> 00:13:44,191
how you found out
about that meeting.
455
00:13:44,191 --> 00:13:46,026
>> You read your
emails this morning?
456
00:13:46,026 --> 00:13:48,228
>> A lotta complaints
about the red light zone.
457
00:13:48,228 --> 00:13:49,462
That's shaping up nicely.
458
00:13:49,462 --> 00:13:50,697
>> Yeah, and we got
a couple o' things
459
00:13:50,697 --> 00:13:52,465
we're working on
to escalate that.
460
00:13:52,465 --> 00:13:53,600
>> I think it's time that we
461
00:13:53,600 --> 00:13:55,068
increase our
presence down there.
462
00:13:55,068 --> 00:13:56,336
>> Yeah, we could start
heating that up a little too.
463
00:13:56,336 --> 00:13:59,907
>> So where are we with
my performance review?
464
00:13:59,907 --> 00:14:01,208
>> Well, the main concerns
are the budget overruns
465
00:14:01,208 --> 00:14:03,376
and the negative press.
466
00:14:03,376 --> 00:14:04,878
Now, Earl Sweeney, at the union,
467
00:14:04,878 --> 00:14:06,013
says morale's pretty good.
468
00:14:06,013 --> 00:14:07,514
You got good support.
469
00:14:07,514 --> 00:14:09,282
The boys like it when you go
on the offensive in the press,
470
00:14:09,282 --> 00:14:11,784
but I don't think it
plays well anywhere else.
471
00:14:11,784 --> 00:14:13,053
>> We should make the rounds,
472
00:14:13,053 --> 00:14:14,321
drop in on a few roll calls,
473
00:14:14,321 --> 00:14:16,189
start pressing the
flesh a little.
474
00:14:16,189 --> 00:14:17,624
>> Yeah, it wouldn't hurt.
475
00:14:17,624 --> 00:14:18,858
(shoes clopping)
476
00:14:18,858 --> 00:14:20,527
>> What about this
homeless squat?
477
00:14:20,527 --> 00:14:22,362
That was embarrassing.
478
00:14:22,362 --> 00:14:24,264
You wanna tell me what
the hell happened there?
479
00:14:25,365 --> 00:14:26,666
>> Well, they got lucky.
480
00:14:26,666 --> 00:14:28,168
We'll be better
prepared next time.
481
00:14:28,168 --> 00:14:29,502
>> That shoulda been a rout.
482
00:14:30,837 --> 00:14:31,671
>> Hey, Jason.
483
00:14:31,671 --> 00:14:32,940
>> Dominic.
484
00:14:32,940 --> 00:14:34,207
>> Hey, I was just
hearing from Rita
485
00:14:34,207 --> 00:14:35,608
about this badass
boyfriend o' yours
486
00:14:35,608 --> 00:14:37,010
in one of the fire halls.
487
00:14:37,010 --> 00:14:38,511
>> At the Downtown
West fire hall.
488
00:14:38,511 --> 00:14:39,712
>> That one.
489
00:14:39,712 --> 00:14:41,181
>> Actually, he was
bragging the other night
490
00:14:41,181 --> 00:14:42,682
about how many grow ops
they've been busting lately.
491
00:14:42,682 --> 00:14:43,583
>> Oh, yeah, that's it.
492
00:14:43,583 --> 00:14:44,851
Now, how's that work?
493
00:14:44,851 --> 00:14:46,386
>> Well, they get a
jingle from the cops
494
00:14:46,386 --> 00:14:48,655
about a certain house that
has suspicious activities.
495
00:14:48,655 --> 00:14:49,822
>> Okay.
496
00:14:49,822 --> 00:14:51,058
>> They use the Freedom
of Information Act
497
00:14:51,058 --> 00:14:52,725
to request power usage
records from Hydro.
498
00:14:52,725 --> 00:14:54,227
>> Good, who thought this up?
499
00:14:54,227 --> 00:14:57,297
>> Then they go over to the
house for a safety inspection.
500
00:14:57,297 --> 00:15:00,000
If nobody's home, which
is the usual situation,
501
00:15:00,000 --> 00:15:01,268
then they leave a
notice on the door
502
00:15:01,268 --> 00:15:03,470
saying they'll be
back in 48 hours.
503
00:15:03,470 --> 00:15:05,905
>> See, and by the time they
get back, the house is empty.
504
00:15:05,905 --> 00:15:07,107
>> High and dry.
505
00:15:07,107 --> 00:15:08,641
>> And they've had
huge success with it.
506
00:15:08,641 --> 00:15:10,743
Shut down a couple o' dozen
houses this month doing it.
507
00:15:10,743 --> 00:15:11,979
>> Have they?
508
00:15:11,979 --> 00:15:13,480
You see what I'm
talkin' about now?
509
00:15:13,480 --> 00:15:16,149
Police and fire
working together.
510
00:15:16,149 --> 00:15:17,617
(car engine vrooming)
511
00:15:17,617 --> 00:15:19,186
You gotta get
physical with people.
512
00:15:19,186 --> 00:15:21,154
Assertive, get
right in their face.
513
00:15:21,154 --> 00:15:22,689
Let 'em know you're
gonna kick their ass
514
00:15:22,689 --> 00:15:25,125
if they give you any
bullshit, you know.
515
00:15:25,125 --> 00:15:27,860
They try to put over
all kinds o' shit on us.
516
00:15:27,860 --> 00:15:30,030
Shit they'd never
try with a guy.
517
00:15:30,030 --> 00:15:32,265
So when they do,
they gotta walk away
518
00:15:32,265 --> 00:15:34,401
with a new sense of respect.
519
00:15:34,401 --> 00:15:35,902
I guess that's just
a long-winded way
520
00:15:35,902 --> 00:15:38,905
of saying, you gotta start
kickin' ass and takin' names.
521
00:15:38,905 --> 00:15:41,274
>> Yeah, I'm been watching you.
522
00:15:41,274 --> 00:15:43,810
Tryin' to pick up the tricks.
523
00:15:43,810 --> 00:15:44,811
I'm ready.
524
00:15:44,811 --> 00:15:46,046
>> Yeah, you think?
525
00:15:46,046 --> 00:15:47,880
>> Let me go point and
then, I'll show ya.
526
00:15:47,880 --> 00:15:49,916
>> Maybe, we'll see how you do.
527
00:15:49,916 --> 00:15:51,184
Anyway, I'm mentioning
the move up now.
528
00:15:51,184 --> 00:15:53,653
I want to take my
sergeant's exam.
529
00:15:53,653 --> 00:15:54,587
That's why these grow busts are
530
00:15:54,587 --> 00:15:56,656
so important to me, you know.
531
00:15:56,656 --> 00:15:58,091
You gotta make a
name, get the credit,
532
00:15:58,091 --> 00:15:59,859
make the brass aware.
533
00:15:59,859 --> 00:16:01,594
Otherwise, you just
get passed over.
534
00:16:05,298 --> 00:16:07,700
>> We kept hearing rumors
about all the grow-houses
535
00:16:07,700 --> 00:16:09,002
in the district
and the community.
536
00:16:09,002 --> 00:16:10,037
>> Right.
537
00:16:10,037 --> 00:16:10,970
>> And they were getting worried
538
00:16:10,970 --> 00:16:11,904
about their houses catching fire
539
00:16:11,904 --> 00:16:13,173
if one of the ops went up.
540
00:16:13,173 --> 00:16:15,008
>> So you just go on
in under suspicion.
541
00:16:15,008 --> 00:16:17,877
>> Yeah, the high power
consumption gives us the excuse
542
00:16:17,877 --> 00:16:20,047
and then, we gotta investigate
any potential hazards.
543
00:16:20,047 --> 00:16:20,980
>> Then they get a note from you
544
00:16:20,980 --> 00:16:22,249
and they just completely panic.
545
00:16:22,249 --> 00:16:23,450
>> Exactly.
546
00:16:23,450 --> 00:16:24,651
>> That's good.
547
00:16:24,651 --> 00:16:25,818
>> Let me introduce
you to the guys.
548
00:16:25,818 --> 00:16:27,087
>> Hey thanks, thanks.
549
00:16:27,087 --> 00:16:28,421
>> Gentlemen, the
mayor just wanted
550
00:16:28,421 --> 00:16:31,024
to stop by and say a few words.
551
00:16:31,024 --> 00:16:32,559
>> Yeah, thanks very much.
552
00:16:32,559 --> 00:16:34,694
I just really wanted
to come by today
553
00:16:34,694 --> 00:16:36,096
and let you guys know
554
00:16:36,096 --> 00:16:38,431
how much your efforts
are being appreciated.
555
00:16:38,431 --> 00:16:40,333
I think that you
and your members
556
00:16:40,333 --> 00:16:42,202
have really stumbled
onto something here
557
00:16:42,202 --> 00:16:44,003
in your approach
to the grow-ops,
558
00:16:44,003 --> 00:16:45,805
and I think it's important
that you guys know
559
00:16:45,805 --> 00:16:48,608
that you have 100%
backing from me.
560
00:16:48,608 --> 00:16:50,510
And if there's anything,
anything at all
561
00:16:50,510 --> 00:16:51,778
that you might need,
562
00:16:51,778 --> 00:16:53,846
please do not hesitate
to call either myself
563
00:16:53,846 --> 00:16:55,482
or anybody on my staff
564
00:16:55,482 --> 00:16:56,616
'cause we're there for ya.
565
00:16:56,616 --> 00:16:57,717
We really appreciate it.
566
00:16:57,717 --> 00:16:59,752
Thanks very much indeed.
567
00:16:59,752 --> 00:17:00,953
All right.
568
00:17:00,953 --> 00:17:02,122
>> Excuse me, Mr.
Mayor, before you go,
569
00:17:03,290 --> 00:17:04,524
you might have heard
that we're hosting
570
00:17:04,524 --> 00:17:05,992
a police and fire
games this year,
571
00:17:05,992 --> 00:17:08,195
and we were wondering
if you might be able
572
00:17:08,195 --> 00:17:09,429
to let us know whether or not
573
00:17:09,429 --> 00:17:10,497
we'll be getting a
grant from the city
574
00:17:10,497 --> 00:17:12,099
to help cover the expenses.
575
00:17:12,099 --> 00:17:13,800
>> Well, I'd better get a
look at the business plan.
576
00:17:13,800 --> 00:17:15,768
Then, I can let you know
something pretty concrete, okay?
577
00:17:15,768 --> 00:17:18,205
>> 'Cause we heard
that you didn't want
578
00:17:18,205 --> 00:17:19,406
to back up the games.
579
00:17:19,406 --> 00:17:20,340
>> I don't know
where you heard that.
580
00:17:20,340 --> 00:17:21,574
Sounds like bullshit to me.
581
00:17:21,574 --> 00:17:23,376
Just Let me get a look
at that plan, okay?
582
00:17:23,376 --> 00:17:24,611
>> Okay.
583
00:17:24,611 --> 00:17:25,545
>> Thanks for inviting
me over here today.
584
00:17:25,545 --> 00:17:26,413
Hey again, thanks a lot, guys.
585
00:17:27,614 --> 00:17:29,082
>> Woman: Anthony
died a month ago.
586
00:17:29,082 --> 00:17:30,016
>> Leary: Oh.
587
00:17:30,016 --> 00:17:31,251
>> Woman: What's this about?
588
00:17:31,251 --> 00:17:32,585
>> Well, I just
had some questions
589
00:17:32,585 --> 00:17:35,522
regarding an investigation,
but I apologize.
590
00:17:35,522 --> 00:17:37,357
I had no idea he
had passed away.
591
00:17:37,357 --> 00:17:38,658
>> What kind of investigation?
592
00:17:38,658 --> 00:17:41,228
>> I'm just looking
into the death
593
00:17:41,228 --> 00:17:42,762
of a couple of Aboriginal boys
594
00:17:42,762 --> 00:17:44,931
who went missing
over 10 years ago.
595
00:17:44,931 --> 00:17:46,899
>> What's my husband
got to do with that?
596
00:17:46,899 --> 00:17:48,901
>> Well, his name's come
up a couple o' times
597
00:17:48,901 --> 00:17:52,539
for possibly being in contact
with them before their deaths.
598
00:17:52,539 --> 00:17:53,706
>> Oh, I doubt that.
599
00:17:55,342 --> 00:17:56,843
What happened to these boys?
600
00:17:56,843 --> 00:17:59,112
>> We've only just recently
discovered their remains.
601
00:17:59,112 --> 00:18:00,713
>> Well, I don't
think my husband was
602
00:18:00,713 --> 00:18:02,949
ever in contact with
any Indian boys.
603
00:18:02,949 --> 00:18:04,451
Who told you that?
604
00:18:04,451 --> 00:18:07,787
>> This is a little
awkward, but your husband,
605
00:18:07,787 --> 00:18:09,822
he was charged with
a sexual offense
606
00:18:09,822 --> 00:18:11,991
back in 1989 though,
isn't that right?
607
00:18:11,991 --> 00:18:14,227
>> Oh, those charges
were dropped.
608
00:18:14,227 --> 00:18:15,162
It was my nephew.
609
00:18:15,162 --> 00:18:16,229
He made up a story about Anthony
610
00:18:16,229 --> 00:18:17,564
because he was angry with us.
611
00:18:17,564 --> 00:18:19,499
>> Oh, so it was just a
false accusation then?
612
00:18:19,499 --> 00:18:20,833
>> That's right.
613
00:18:20,833 --> 00:18:22,001
You can ask him about it now.
614
00:18:22,001 --> 00:18:23,636
He's very sorry about
the whole thing.
615
00:18:23,636 --> 00:18:25,071
>> Okay.
616
00:18:25,071 --> 00:18:26,306
>> And if there are
still rumors going around
617
00:18:26,306 --> 00:18:28,741
about my husband, it's
probably thanks to that.
618
00:18:30,677 --> 00:18:31,878
>> Okay.
619
00:18:31,878 --> 00:18:33,513
>> Oh, the slots down
at the racetrack.
620
00:18:33,513 --> 00:18:36,383
There's still a question
mark there, right?
621
00:18:36,383 --> 00:18:38,050
>> Yes, I'm aware
of the situation.
622
00:18:38,050 --> 00:18:40,620
>> Okay, so this is more really
623
00:18:40,620 --> 00:18:42,589
about your operation
being a good fit,
624
00:18:42,589 --> 00:18:44,491
not just with the racetrack,
625
00:18:44,491 --> 00:18:46,593
but with the city of Vancouver.
626
00:18:46,593 --> 00:18:48,561
>> I believe our gaming
history in this country
627
00:18:48,561 --> 00:18:50,930
speaks for itself,
don't you think?
628
00:18:50,930 --> 00:18:52,165
What, is there a problem?
629
00:18:52,165 --> 00:18:54,000
>> No, all I meant
to say was that
630
00:18:55,302 --> 00:18:56,903
I just don't see
Council supporting
631
00:18:56,903 --> 00:18:58,371
any bid to buy that racetrack
632
00:18:58,371 --> 00:18:59,839
that's not gonna
include some kind
633
00:18:59,839 --> 00:19:01,574
of a guarantee for us
about the jobs down there,
634
00:19:01,574 --> 00:19:03,109
'cause if I don't keep
the jobs down there,
635
00:19:03,109 --> 00:19:05,212
I'm not doin' my job.
636
00:19:05,212 --> 00:19:07,247
>> Of course, if
anything, we're planning
637
00:19:07,247 --> 00:19:10,350
on increasing the jobs
by as much as 50%.
638
00:19:10,350 --> 00:19:13,052
>> That's good, but in
addition to the dealers
639
00:19:13,052 --> 00:19:14,854
and the cocktail
waitresses and all that,
640
00:19:14,854 --> 00:19:16,088
what about the local races?
641
00:19:16,088 --> 00:19:17,023
That's what I want to hear.
642
00:19:17,023 --> 00:19:18,291
>> They're a big expenditure,
643
00:19:18,291 --> 00:19:20,827
but they'll certainly be
covered by slot profits.
644
00:19:20,827 --> 00:19:23,095
>> But, the slots are
not a guaranteed item.
645
00:19:23,095 --> 00:19:24,297
>> (chuckles) we're aware.
646
00:19:24,297 --> 00:19:25,765
>> Okay, so as long
as you're aware.
647
00:19:27,600 --> 00:19:29,502
Niagara Entertainment,
don't they-
648
00:19:29,502 --> 00:19:32,004
They have other offers
on the table, don't they?
649
00:19:32,004 --> 00:19:32,839
>> You mean Lloyd Manning?
650
00:19:32,839 --> 00:19:34,307
>> Sure, Lloyd Manning.
651
00:19:34,307 --> 00:19:36,609
>> I'm confident Niagara will
be pleased with our offer.
652
00:19:36,609 --> 00:19:38,611
We've got the advantage
of gaming experience.
653
00:19:38,611 --> 00:19:40,480
I think we'll come
up the front runner.
654
00:19:40,480 --> 00:19:42,081
>> Well, hope it all works out.
655
00:19:42,081 --> 00:19:43,716
I'm very confident it will.
656
00:19:43,716 --> 00:19:45,151
(metal banging)
657
00:19:45,151 --> 00:19:47,554
(machine whirring)
658
00:19:47,554 --> 00:19:50,757
>> I got a scrap of
paper here, G-A-W-6-8-4.
659
00:19:50,757 --> 00:19:52,191
That one of our black trucks?
660
00:19:53,326 --> 00:19:55,362
>> Yeah, that's our
second guy, Vijay Kumar.
661
00:19:55,362 --> 00:19:58,498
>> So they were looking for
him and his black truck.
662
00:19:58,498 --> 00:20:01,334
And another brown-skin guy
goes by in an identical truck.
663
00:20:02,402 --> 00:20:03,303
>> Got that shell casing there?
664
00:20:03,303 --> 00:20:04,471
>> Yeah, I see that.
665
00:20:04,471 --> 00:20:05,772
You know what?
(cell phone ringing)
666
00:20:05,772 --> 00:20:06,673
I'm just gonna back up
and get this thing towed
667
00:20:06,673 --> 00:20:08,341
to the forensic garage.
668
00:20:08,341 --> 00:20:09,276
>> Finn: Yeah, this is Finn.
669
00:20:09,276 --> 00:20:10,543
>> How'd this car get here?
670
00:20:10,543 --> 00:20:11,711
>> It was towed from an
underground parking lot.
671
00:20:11,711 --> 00:20:13,513
The owner just
reported it stolen.
672
00:20:13,513 --> 00:20:15,014
>> Okay, you wanna
make the call,
673
00:20:15,014 --> 00:20:16,015
have this towed to our garage?
674
00:20:16,015 --> 00:20:17,049
>> Sure.
675
00:20:17,049 --> 00:20:17,784
(police radio beeping)
Thanks.
676
00:20:18,985 --> 00:20:22,422
(metal clinking)
677
00:20:22,422 --> 00:20:23,590
>> Just got confirmation.
678
00:20:23,590 --> 00:20:24,724
Our guy, Vijay
Kumar, was a member,
679
00:20:24,724 --> 00:20:26,259
but he got canned last year.
680
00:20:26,259 --> 00:20:27,760
>> They say why?
681
00:20:27,760 --> 00:20:30,029
>> No, but I can make a call
to internal and find out.
682
00:20:30,029 --> 00:20:31,764
>> Once internal,
always internal.
683
00:20:33,065 --> 00:20:34,734
>> You know what,
let's get into this.
684
00:20:34,734 --> 00:20:35,702
What is your bitch?
685
00:20:36,969 --> 00:20:38,271
>> You went out o' your way
686
00:20:38,271 --> 00:20:39,472
to try and get me
shit-canned, Joe.
687
00:20:39,472 --> 00:20:40,940
>> I was doin' my job.
688
00:20:40,940 --> 00:20:42,275
I didn't pick your
name out of a hat.
689
00:20:42,275 --> 00:20:43,376
I was ordered to investigate.
690
00:20:43,376 --> 00:20:45,044
I went where it took me.
691
00:20:45,044 --> 00:20:46,479
>> All right, just say
you were wrong about me
692
00:20:46,479 --> 00:20:47,380
and I'll let it go.
693
00:20:49,982 --> 00:20:51,551
>> I was wrong.
694
00:20:51,551 --> 00:20:52,819
>> The next time you talk
to somebody from internal,
695
00:20:52,819 --> 00:20:54,354
will you make sure
you tell them that?
696
00:20:56,389 --> 00:20:59,559
(background shouting)
697
00:21:00,427 --> 00:21:03,396
(quiet piano music)
698
00:21:24,984 --> 00:21:26,018
>> Aw shit.
699
00:21:26,018 --> 00:21:27,320
(bicycle pedals clanking)
700
00:21:27,320 --> 00:21:30,890
(dramatic orchestra music)
701
00:21:36,295 --> 00:21:39,732
(bicycle wheels banging)
702
00:21:41,334 --> 00:21:42,535
(wheels squealing)
703
00:21:42,535 --> 00:21:43,970
>> Officer: Get off the bike.
704
00:21:43,970 --> 00:21:45,372
Get off the bike!
705
00:21:46,906 --> 00:21:49,509
(hand smacking)
706
00:21:49,509 --> 00:21:52,545
(metal bar clanking)
707
00:21:52,545 --> 00:21:54,313
(bicycle crashing)
708
00:21:54,313 --> 00:21:55,147
>> Ooh!
709
00:21:55,147 --> 00:21:56,349
(wheels squealing)
710
00:21:56,349 --> 00:21:57,450
>> Get on the ground!
711
00:21:57,450 --> 00:21:59,018
Yeah!
712
00:21:59,018 --> 00:22:00,520
>> (moans)
713
00:22:00,520 --> 00:22:02,955
(handcuff lock clicking)
714
00:22:02,955 --> 00:22:03,823
>> Mr. Mayor?
715
00:22:03,823 --> 00:22:05,057
>> Hi, how ya doin'?
716
00:22:05,057 --> 00:22:05,992
>> Take this home with
you, give it a look.
717
00:22:05,992 --> 00:22:07,193
>> I got a lot o' reading to do.
718
00:22:07,193 --> 00:22:08,327
Can you give me the
highlights here?
719
00:22:08,327 --> 00:22:09,529
>> It's just the
numbers, rough ballpark
720
00:22:09,529 --> 00:22:11,130
for the training
and first-year costs
721
00:22:11,130 --> 00:22:12,164
of an elite cross-trained unit.
722
00:22:12,164 --> 00:22:13,533
>> Okay, the elite unit, yeah.
723
00:22:13,533 --> 00:22:14,667
>> All of which
will be recovered
724
00:22:14,667 --> 00:22:15,768
in the first five years.
725
00:22:15,768 --> 00:22:17,036
>> Geez.
726
00:22:17,036 --> 00:22:18,270
>> Plus, we won't
need anywhere near
727
00:22:18,270 --> 00:22:19,739
the number of new
hires down the road.
728
00:22:19,739 --> 00:22:20,740
>> Gotta love that.
729
00:22:20,740 --> 00:22:22,341
(shoes clacking)
730
00:22:22,341 --> 00:22:23,175
(walk signal beeping)
731
00:22:23,175 --> 00:22:24,110
(car engines vrooming)
732
00:22:24,110 --> 00:22:24,911
>> Chief says you gotta stop.
733
00:22:24,911 --> 00:22:25,978
>> Really?
734
00:22:25,978 --> 00:22:27,447
>> Mm hmm.
735
00:22:27,447 --> 00:22:28,381
>> The mayor says he thinks
we're doin' a good job.
736
00:22:28,381 --> 00:22:30,349
>> Yeah, where'd you hear that?
737
00:22:30,349 --> 00:22:32,419
>> He came by himself
to give us the A-OK.
738
00:22:33,553 --> 00:22:37,557
>> So, who's giving the
tip-offs on our end?
739
00:22:37,557 --> 00:22:38,925
>> What do you mean?
740
00:22:38,925 --> 00:22:40,326
>> Look, you know,
if you got somebody
741
00:22:40,326 --> 00:22:41,694
from the Narc Squad
tipping you to these grows,
742
00:22:41,694 --> 00:22:43,029
I wanna know who it is.
743
00:22:43,029 --> 00:22:43,963
>> No no, it's the community.
744
00:22:43,963 --> 00:22:45,432
They're comin' directly to us.
745
00:22:45,432 --> 00:22:46,999
>> Yeah, well, next time
somebody from the community
746
00:22:46,999 --> 00:22:48,735
tips you off, tell 'em
that you don't handle
747
00:22:48,735 --> 00:22:50,670
those kind o' calls and
they should call us.
748
00:22:50,670 --> 00:22:52,271
>> You want an answering
service, get one.
749
00:22:52,271 --> 00:22:53,706
We don't work under
your direction.
750
00:22:53,706 --> 00:22:54,941
>> Okay, fine, you know what?
751
00:22:54,941 --> 00:22:55,942
You can expect a call
from Chief Jacobs.
752
00:22:55,942 --> 00:22:57,376
>> Yeah, fine, call him up.
753
00:22:57,376 --> 00:22:58,945
I'll tell him the same
thing I just told you.
754
00:22:58,945 --> 00:23:00,212
(walk sign beeping)
755
00:23:00,212 --> 00:23:01,147
If the mayor wants us
to keep doing this,
756
00:23:01,147 --> 00:23:02,081
we're gonna keep on doin' it.
757
00:23:02,081 --> 00:23:03,282
>> Yeah, you keep on doing it,
758
00:23:03,282 --> 00:23:04,484
and the next thing you know,
759
00:23:04,484 --> 00:23:05,985
the mayor's gonna be
talkin' cross training,
760
00:23:05,985 --> 00:23:07,219
and you and I, we're gonna
be workin' hand-in-hand
761
00:23:07,219 --> 00:23:08,688
whether you like it or not.
762
00:23:08,688 --> 00:23:11,090
>> Okay, just so I'm clear
on what you're saying.
763
00:23:11,090 --> 00:23:12,992
I should let everyone
in my community know
764
00:23:12,992 --> 00:23:15,862
the chief's not interested
in closing down the grow-ops.
765
00:23:15,862 --> 00:23:17,464
>> Expect a call.
766
00:23:17,464 --> 00:23:18,297
>> Anytime.
767
00:23:20,266 --> 00:23:21,734
(car engine vrooming)
768
00:23:21,734 --> 00:23:23,603
>> It's Zack for the mayor,
I'm returning his call.
769
00:23:24,771 --> 00:23:25,705
>> Yes, sir.
770
00:23:25,705 --> 00:23:26,973
How ya doin' down there?
771
00:23:26,973 --> 00:23:28,207
>> Yeah, we're not
too shit-hot rosy.
772
00:23:28,207 --> 00:23:29,676
I tried gettin' you on the horn
773
00:23:29,676 --> 00:23:31,778
to call off the dogs, but
you weren't answering.
774
00:23:31,778 --> 00:23:33,045
>> You shoulda tried my pager.
775
00:23:33,045 --> 00:23:34,246
>> Yeah, well, I tried
your goddamned pager.
776
00:23:34,246 --> 00:23:35,848
Couldn't get ya and
the flyin' squad
777
00:23:35,848 --> 00:23:37,884
kicked the shit out
of us the other night.
778
00:23:37,884 --> 00:23:39,385
>> They did what?
779
00:23:39,385 --> 00:23:41,588
Geez, this is the first time
hearing about that, Zack.
780
00:23:41,588 --> 00:23:43,756
I'm sorry, geez I apologize.
781
00:23:43,756 --> 00:23:44,991
I'll talk to Bill.
782
00:23:44,991 --> 00:23:46,493
>> Well, they
locked up Friedland.
783
00:23:46,493 --> 00:23:47,860
They took him down
when I wasn't around,
784
00:23:47,860 --> 00:23:49,128
laid a beatin' on him.
785
00:23:49,128 --> 00:23:50,563
I'm just waitin' for
him to get released.
786
00:23:50,563 --> 00:23:51,498
>> Oh shit, I'm sorry.
787
00:23:51,498 --> 00:23:52,431
I didn't know about any o' this.
788
00:23:52,431 --> 00:23:54,366
Look, I'll look into it, Zack.
789
00:23:54,366 --> 00:23:55,401
I'll talk to Bill.
790
00:23:55,401 --> 00:23:57,436
Anyway, nice job down there,
791
00:23:57,436 --> 00:23:59,371
good job movin' 'em to
the port, beautiful.
792
00:23:59,371 --> 00:24:01,340
>> Yeah yeah, well,
okay, you know,
793
00:24:01,340 --> 00:24:03,275
how long are we down
there, you know?
794
00:24:03,275 --> 00:24:04,511
For the long haul or what?
795
00:24:04,511 --> 00:24:05,945
>> Uh, not really
sure, Zack, why?
796
00:24:05,945 --> 00:24:07,246
>> Well, you know,
I gotta decide
797
00:24:07,246 --> 00:24:08,981
if I need to get a
waterline running there,
798
00:24:08,981 --> 00:24:10,583
and put in some washtubs.
799
00:24:10,583 --> 00:24:12,619
I gotta order jiffy
cans, barbecue pits.
800
00:24:12,619 --> 00:24:14,386
It takes a lotta
organization, okay?
801
00:24:14,386 --> 00:24:16,122
>> Are you runnin'
things down there, Zack,
802
00:24:16,122 --> 00:24:17,456
because that's not good.
803
00:24:17,456 --> 00:24:18,791
That's what it's
sounding like to me.
804
00:24:18,791 --> 00:24:20,459
You can't be runnin'
things down there.
805
00:24:20,459 --> 00:24:22,094
You can't be in charge.
806
00:24:22,094 --> 00:24:24,096
If this ever came out, it
wouldn't look good at all.
807
00:24:24,096 --> 00:24:25,965
So, I think you gotta
get outta there, okay?
808
00:24:25,965 --> 00:24:27,500
If we need somebody-
>> Yeah, no worries.
809
00:24:27,500 --> 00:24:28,735
>> down there down the road,
we'll put somebody else in,
810
00:24:28,735 --> 00:24:30,402
but you're
>> Sure, well, just tell her
811
00:24:30,402 --> 00:24:31,571
>> You gotta get outta there.
>> that I'll call
812
00:24:31,571 --> 00:24:32,505
her back, okay?
813
00:24:32,505 --> 00:24:33,640
(phone receiver slamming)
814
00:24:33,640 --> 00:24:35,542
(phone dial tone humming)
815
00:24:35,542 --> 00:24:36,876
So, how ya feelin'?
816
00:24:36,876 --> 00:24:38,511
>> Oh, I'm all right.
817
00:24:38,511 --> 00:24:40,246
He thumped me pretty good
in the elevator though.
818
00:24:40,246 --> 00:24:41,748
>> You need to go see
a doctor or anything?
819
00:24:41,748 --> 00:24:43,215
>> Nah, I'm all right.
820
00:24:43,215 --> 00:24:44,483
I just got a sprained wrist and
some bruised ribs, I'm okay.
821
00:24:44,483 --> 00:24:46,686
>> Did you get any badge
numbers off those guys?
822
00:24:46,686 --> 00:24:49,221
>> Nah, let's get down to the
tent, see what's goin' on.
823
00:24:49,221 --> 00:24:50,923
>> You ought to file
a complaint, okay?
824
00:24:50,923 --> 00:24:52,424
I mean, this is bullshit.
825
00:24:52,424 --> 00:24:53,660
They can't just beat you up
'cause they feel like it.
826
00:24:53,660 --> 00:24:55,728
>> Really, no, it's not
a big deal, it's okay.
827
00:24:55,728 --> 00:24:56,996
Thanks, by the way,
for takin' over.
828
00:24:56,996 --> 00:24:58,330
I heard things went really well.
829
00:24:58,330 --> 00:24:59,699
>> Aw you no, got
everybody outta there.
830
00:24:59,699 --> 00:25:00,900
Got 'em down to the park.
831
00:25:02,268 --> 00:25:05,304
There's a couple o' people
took it on the chin.
832
00:25:05,304 --> 00:25:06,238
>> Joe: Got a couple o' things.
833
00:25:06,238 --> 00:25:06,973
I need to ask you a favor.
834
00:25:06,973 --> 00:25:08,207
>> Yeah?
835
00:25:08,207 --> 00:25:09,308
>> I want you to clean
something up for me.
836
00:25:09,308 --> 00:25:10,577
>> Yeah, what?
837
00:25:10,577 --> 00:25:12,078
>> Angie Kosmo, I just
want her file closed.
838
00:25:12,078 --> 00:25:13,846
>> Kosmo, isn't that
the last investigation
839
00:25:13,846 --> 00:25:15,047
you ran for internal?
840
00:25:15,047 --> 00:25:16,382
>> Yeah, I just want
her file closed.
841
00:25:16,382 --> 00:25:17,884
>> Yeah, well, I can't do that.
842
00:25:17,884 --> 00:25:19,185
>> (laughs) Oh yeah, you can.
843
00:25:19,185 --> 00:25:20,587
You owe me and you will.
844
00:25:20,587 --> 00:25:22,689
>> Whoa, you got something
going on with her?
845
00:25:22,689 --> 00:25:23,923
>> Yeah, we're gettin' married.
846
00:25:23,923 --> 00:25:25,157
You're my best man
and we need a toast.
847
00:25:25,157 --> 00:25:29,195
Listen, I wanted to talk
to you about this cop.
848
00:25:29,195 --> 00:25:30,597
Remember Vijay Kumar?
849
00:25:30,597 --> 00:25:31,831
>> Pretty bad associations.
850
00:25:31,831 --> 00:25:34,000
He was on everybody's
watch list for a while.
851
00:25:34,000 --> 00:25:35,101
You remember, you
and I were on him
852
00:25:35,101 --> 00:25:36,335
for a while back in '98.
853
00:25:36,335 --> 00:25:38,037
>> Yeah, but, the
way I remember it is
854
00:25:38,037 --> 00:25:39,872
we only flagged him because
of who he associated with.
855
00:25:39,872 --> 00:25:41,908
>> It was a scary bunch o' guys,
856
00:25:41,908 --> 00:25:43,710
Sikhs with a whole lotta
bodies attributed to 'em.
857
00:25:43,710 --> 00:25:45,111
And he grew up with
most o' those guys.
858
00:25:45,111 --> 00:25:48,080
>> Come on, you can't
control who you grew up with.
859
00:25:48,080 --> 00:25:49,849
>> So the point is,
I remember thinkin',
860
00:25:49,849 --> 00:25:51,584
maybe internal shouldn't
have been making him
861
00:25:51,584 --> 00:25:53,786
feel so paranoid.
(car alarm tweets)
862
00:25:53,786 --> 00:25:55,021
We should use him to
get to those guys.
863
00:25:55,021 --> 00:25:56,923
I mean, having a member
with access like that,
864
00:25:56,923 --> 00:25:57,857
that's a real gift.
865
00:25:57,857 --> 00:25:58,958
>> Yeah, in a perfect world.
866
00:25:58,958 --> 00:26:00,392
>> So why'd they
finally can him?
867
00:26:00,392 --> 00:26:01,327
>> They're pretty certain
that he was leaking
868
00:26:01,327 --> 00:26:03,195
police info to the bad guys.
869
00:26:03,195 --> 00:26:04,597
>> Yeah, but he denied all that.
870
00:26:04,597 --> 00:26:05,798
>> Yeah, in his
defense, he claimed
871
00:26:05,798 --> 00:26:07,166
that he was hanging
with those guys,
872
00:26:07,166 --> 00:26:08,868
running his own
undercover investigation
873
00:26:08,868 --> 00:26:09,902
on behalf of the department.
874
00:26:09,902 --> 00:26:11,170
>> Without approval?
875
00:26:11,170 --> 00:26:13,172
>> Yeah, so either
way, he was gone.
876
00:26:13,172 --> 00:26:14,774
(motorcycle engine whizzing)
877
00:26:14,774 --> 00:26:15,975
>> I think you
should write a memo.
878
00:26:15,975 --> 00:26:17,276
Have the sergeants read
it out at roll call.
879
00:26:17,276 --> 00:26:19,746
Anybody gets a request
to accompany firemen
880
00:26:19,746 --> 00:26:21,413
on any of these
visits to a grow-op,
881
00:26:21,413 --> 00:26:23,415
they're gonna say they
can't take the call.
882
00:26:24,651 --> 00:26:26,653
>> What if we just work
the inside a little?
883
00:26:26,653 --> 00:26:28,387
Spread the word that
this is the first stage
884
00:26:28,387 --> 00:26:30,122
of the mayor's
cross-training program,
885
00:26:30,122 --> 00:26:31,290
let everybody start thinking
886
00:26:31,290 --> 00:26:33,359
he's gonna consolidate
fire and police.
887
00:26:33,359 --> 00:26:35,628
It's gonna mean a heavier
workload for everybody,
888
00:26:35,628 --> 00:26:37,096
firefighters and police.
889
00:26:37,096 --> 00:26:39,231
>> It's like he's asking
one man to do two jobs.
890
00:26:39,231 --> 00:26:41,433
>> That's good,
one man, two jobs.
891
00:26:41,433 --> 00:26:42,935
(newspaper swatting)
892
00:26:42,935 --> 00:26:45,204
Call Buddy at the union,
start spreadin' the word.
893
00:26:45,204 --> 00:26:46,605
>> Okay.
894
00:26:46,605 --> 00:26:48,708
>> One man can't do two jobs.
895
00:26:48,708 --> 00:26:50,609
>> Where'd that
bullshit come from?
896
00:26:50,609 --> 00:26:53,612
>> Sergeant Klotchko
stopped by to visit Komori.
897
00:26:53,612 --> 00:26:54,446
>> Oh?
898
00:26:54,446 --> 00:26:55,281
>> They had words.
899
00:26:55,281 --> 00:26:56,548
The next thing he knows,
900
00:26:56,548 --> 00:26:58,718
Komori's got his shop
steward in his office,
901
00:26:58,718 --> 00:27:01,120
saying one man
can't do two jobs.
902
00:27:01,120 --> 00:27:03,622
>> And the Chief wrote
a memo to that effect?
903
00:27:03,622 --> 00:27:04,957
>> The morning
shift was told not
904
00:27:04,957 --> 00:27:07,059
to respond to calls
from any fire hall
905
00:27:07,059 --> 00:27:08,394
going out on a grow-op call.
906
00:27:08,394 --> 00:27:09,896
>> The chiefs
instructed the force
907
00:27:09,896 --> 00:27:12,564
not to respond to a
request from the fire hall.
908
00:27:12,564 --> 00:27:13,399
That's beautiful.
909
00:27:14,667 --> 00:27:17,069
Wonder if you can get
me a copy of that memo.
910
00:27:17,069 --> 00:27:19,806
Maybe I can bring that up at
the next Police Board meeting
911
00:27:19,806 --> 00:27:21,874
and have that read
into the record.
912
00:27:21,874 --> 00:27:23,142
>> I'll see what I can do.
913
00:27:24,143 --> 00:27:26,846
(shoes clacking)
914
00:27:26,846 --> 00:27:28,614
>> Hi, can I help you?
915
00:27:28,614 --> 00:27:31,417
>> The coroner, a Mr. Leary,
was at my house yesterday
916
00:27:31,417 --> 00:27:33,219
asking questions
about my father.
917
00:27:33,219 --> 00:27:35,187
>> Right, you called,
it's Dominique?
918
00:27:35,187 --> 00:27:36,388
>> Yeah.
919
00:27:36,388 --> 00:27:37,589
>> He's just on a
phone call right now.
920
00:27:37,589 --> 00:27:38,758
If you don't mind
waiting a few minutes,
921
00:27:38,758 --> 00:27:39,826
I'll let him know you're here.
922
00:27:39,826 --> 00:27:41,260
>> Okay, thank you.
923
00:27:41,260 --> 00:27:42,228
(door latch clicking)
924
00:27:42,228 --> 00:27:44,797
(shoes clacking)
925
00:27:44,797 --> 00:27:46,432
(door closing)
926
00:27:46,432 --> 00:27:49,268
(muffled chatter)
927
00:27:55,641 --> 00:27:58,577
(traffic vrooming)
928
00:28:03,750 --> 00:28:05,217
>> Mr. Mayor.
929
00:28:05,217 --> 00:28:06,285
>> Oh, there you are.
930
00:28:06,285 --> 00:28:07,286
>> Ice coffee please.
931
00:28:09,155 --> 00:28:11,557
You're a shit disturber,
you know that?
932
00:28:11,557 --> 00:28:13,225
I don't know if I should
be hangin' out with you.
933
00:28:13,225 --> 00:28:14,160
(cups tinkling)
934
00:28:14,160 --> 00:28:15,394
>> Probably not a good idea.
935
00:28:15,394 --> 00:28:16,963
>> Yeah, a couple
hours after we met,
936
00:28:16,963 --> 00:28:19,866
I get a visit from the chief's
second, Sergeant Klotchko.
937
00:28:19,866 --> 00:28:20,867
>> Yeah, I heard.
938
00:28:20,867 --> 00:28:22,668
>> Oh, well not long after that,
939
00:28:22,668 --> 00:28:24,937
I got a visit from
my shop steward.
940
00:28:24,937 --> 00:28:26,138
He's got his shorts
all in a knot
941
00:28:26,138 --> 00:28:27,206
about this being
the leading edge
942
00:28:27,206 --> 00:28:29,041
of your cross-training program.
943
00:28:29,041 --> 00:28:30,542
Is that true?
944
00:28:30,542 --> 00:28:31,778
>> Did I come up with this idea
945
00:28:31,778 --> 00:28:33,512
about busting grow-ops
with safety regulations?
946
00:28:33,512 --> 00:28:35,047
No.
947
00:28:35,047 --> 00:28:36,215
>> So you're not planning
a cross-training program.
948
00:28:36,215 --> 00:28:37,683
>> No.
949
00:28:37,683 --> 00:28:39,218
>> Oh, that's too bad.
950
00:28:41,453 --> 00:28:42,588
>> I might be persuaded.
951
00:28:44,290 --> 00:28:46,692
>> Yeah, right,
you're full o' shit.
952
00:28:46,692 --> 00:28:48,594
You had that chief from
Esquimalt in for an interview.
953
00:28:48,594 --> 00:28:49,829
She's all over cross-training.
954
00:28:49,829 --> 00:28:51,363
>> Where the hell did
you hear about that?
955
00:28:51,363 --> 00:28:52,965
>> Shop steward.
956
00:28:52,965 --> 00:28:54,166
You want to be careful.
957
00:28:54,166 --> 00:28:56,068
People don't know who
you're talking to.
958
00:28:56,068 --> 00:28:57,269
>> Male: Thank you.
959
00:28:57,269 --> 00:28:59,171
>> That's why we're
havin' coffee over here.
960
00:28:59,171 --> 00:29:01,874
Now look, was it you that
came up with this idea
961
00:29:01,874 --> 00:29:05,511
about busting the grows
with the safety regs?
962
00:29:05,511 --> 00:29:07,746
>> I heard they tried it
in Richmond a couple times.
963
00:29:07,746 --> 00:29:09,215
>> Yeah?
964
00:29:09,215 --> 00:29:10,016
>> Until they got shut
down by the City Council.
965
00:29:10,016 --> 00:29:10,983
>> It's a good idea.
966
00:29:10,983 --> 00:29:12,251
>> Yeah.
967
00:29:12,251 --> 00:29:13,519
>> I just want to
know if you wanted
968
00:29:13,519 --> 00:29:14,653
to spearhead that idea
out there, would you?
969
00:29:14,653 --> 00:29:16,155
>> Oh, I'm fine with it
970
00:29:16,155 --> 00:29:18,257
except now, the cops got
orders not to back us up,
971
00:29:18,257 --> 00:29:19,826
which means we're
going in undefended.
972
00:29:19,826 --> 00:29:20,960
>> Okay, I'll worry
about the cops?
973
00:29:20,960 --> 00:29:22,128
But I want to see this happening
974
00:29:22,128 --> 00:29:24,831
in any number of
fire halls out there.
975
00:29:24,831 --> 00:29:26,065
I'm serious, you go out there
976
00:29:26,065 --> 00:29:27,699
and you tell the
other fire captains,
977
00:29:27,699 --> 00:29:29,168
start using that same tactic.
978
00:29:30,336 --> 00:29:31,938
And if they got any
problems with it,
979
00:29:31,938 --> 00:29:33,505
you just give 'em my number.
980
00:29:33,505 --> 00:29:34,340
>> All right.
981
00:29:34,340 --> 00:29:35,374
>> All right, fantastic.
982
00:29:35,374 --> 00:29:36,442
>> This is gonna be interesting.
983
00:29:36,442 --> 00:29:37,276
>> Oh yeah.
984
00:29:38,644 --> 00:29:40,346
>> We've got a bit of a
communications leak somewhere
985
00:29:40,346 --> 00:29:42,448
and I need your
help in plugging it.
986
00:29:42,448 --> 00:29:43,649
>> What sort of a leak?
987
00:29:43,649 --> 00:29:44,683
>> Well, someone's been tipping
988
00:29:44,683 --> 00:29:46,652
the fire halls about grow-ops.
989
00:29:46,652 --> 00:29:47,653
The firemen have been goin' out
990
00:29:47,653 --> 00:29:48,955
on their own getting warrants,
991
00:29:48,955 --> 00:29:50,656
posting notices on the houses.
992
00:29:50,656 --> 00:29:52,291
>> I heard that's
been pretty effective.
993
00:29:52,291 --> 00:29:54,193
>> Firemen aren't armed.
994
00:29:54,193 --> 00:29:55,995
They're not trained for
armed confrontation.
995
00:29:55,995 --> 00:29:57,997
>> Right, but I think we've
been giving them backup.
996
00:29:57,997 --> 00:30:00,399
They've got constables along
when they post the notices.
997
00:30:00,399 --> 00:30:01,700
>> I'd like you to
let your division know
998
00:30:01,700 --> 00:30:03,102
that they're no longer to inform
999
00:30:03,102 --> 00:30:05,271
the fire department
about the grow-ops.
1000
00:30:06,839 --> 00:30:09,575
>> Yes, sir, I'll put
the official word out.
1001
00:30:09,575 --> 00:30:11,844
>> No need to make it official.
1002
00:30:11,844 --> 00:30:13,445
Just a word in the right places.
1003
00:30:14,513 --> 00:30:15,381
Thanks for comin' in.
1004
00:30:15,381 --> 00:30:16,482
>> Yeah.
1005
00:30:16,482 --> 00:30:17,283
>> It's good to see ya.
(hand patting)
1006
00:30:17,283 --> 00:30:18,617
How's that family doin'?
1007
00:30:18,617 --> 00:30:19,451
(door latch clicking)
>> Good, yeah, yeah.
1008
00:30:19,451 --> 00:30:20,686
Thanks for asking.
1009
00:30:20,686 --> 00:30:22,488
(shoes clacking)
1010
00:30:22,488 --> 00:30:23,489
(door creaking)
1011
00:30:23,489 --> 00:30:24,423
(door latch clicking)
1012
00:30:24,423 --> 00:30:25,824
>> Not sure about that one.
1013
00:30:25,824 --> 00:30:27,459
You never know
whose side he's on.
1014
00:30:27,459 --> 00:30:31,097
>> Be good to take down a couple
o' those grow-ops ourselves.
1015
00:30:31,097 --> 00:30:33,232
Take a little o' that
ground back, yeah?
1016
00:30:33,232 --> 00:30:34,066
>> Yes, sir.
1017
00:30:36,835 --> 00:30:38,170
>> You can probably
tell, but my mother has
1018
00:30:38,170 --> 00:30:40,372
some pretty intense
denial issues.
1019
00:30:40,372 --> 00:30:41,840
(eerie music)
1020
00:30:41,840 --> 00:30:43,042
>> How do you mean?
1021
00:30:43,042 --> 00:30:44,310
>> It's just easier
for everybody
1022
00:30:44,310 --> 00:30:46,245
if she believes what
she wants to believe.
1023
00:30:46,245 --> 00:30:49,248
>> Sure, it's understandable.
1024
00:30:51,483 --> 00:30:53,385
>> Anyway, I was cleaning
out my dad's office.
1025
00:30:53,385 --> 00:30:55,287
I kept these hidden
from my mother.
1026
00:30:55,287 --> 00:30:56,688
(box rustling)
1027
00:30:56,688 --> 00:30:57,856
I don't know if it
has anything to do
1028
00:30:57,856 --> 00:30:59,091
with what you're investigating.
1029
00:30:59,091 --> 00:31:01,060
I couldn't really look at them.
1030
00:31:01,060 --> 00:31:01,894
(box sliding)
1031
00:31:01,894 --> 00:31:02,728
>> Oh, that's fine.
1032
00:31:02,728 --> 00:31:05,731
(telephone ringing)
1033
00:31:08,267 --> 00:31:09,801
Thanks for bringin' this to me.
1034
00:31:11,603 --> 00:31:13,339
>> I didn't want to leave
them in my mother's house,
1035
00:31:13,339 --> 00:31:16,175
but I couldn't bear to
throw them out. (sobs)
1036
00:31:16,175 --> 00:31:17,409
I'm sorry, do you have
a tissue or something?
1037
00:31:17,409 --> 00:31:18,877
>> Yeah, Claire.
1038
00:31:18,877 --> 00:31:20,112
Claire!
1039
00:31:20,112 --> 00:31:21,948
>> Yeah.
(shoes clacking)
1040
00:31:21,948 --> 00:31:22,781
>> A tissue.
1041
00:31:22,781 --> 00:31:23,615
>> Sure.
1042
00:31:24,984 --> 00:31:26,752
>> I'm sorry, I'm just gonna go.
1043
00:31:26,752 --> 00:31:28,054
I'll leave those with you.
1044
00:31:28,988 --> 00:31:30,089
Thank you.
1045
00:31:30,089 --> 00:31:30,923
>> There's no hurry.
1046
00:31:30,923 --> 00:31:31,757
Thank you.
1047
00:31:33,592 --> 00:31:37,629
Maybe, maybe we could just
take a little bit o' time here,
1048
00:31:37,629 --> 00:31:40,967
and talk about your
father a little bit.
1049
00:31:42,368 --> 00:31:45,571
>> God, okay, I suppose
it's about time.
1050
00:31:49,475 --> 00:31:52,511
(background chatter)
1051
00:31:53,745 --> 00:31:56,115
(TV chatter)
1052
00:31:58,617 --> 00:32:01,253
(chair clunking)
1053
00:32:02,854 --> 00:32:03,689
>> Okay, so?
1054
00:32:05,524 --> 00:32:06,358
>> I got the call.
1055
00:32:06,358 --> 00:32:07,626
>> What'd you hear?
1056
00:32:07,626 --> 00:32:09,161
>> No more calls to
the fire department.
1057
00:32:09,161 --> 00:32:09,996
>> Who was at that meeting?
1058
00:32:09,996 --> 00:32:11,630
>> Jacobs, Klotchko.
1059
00:32:11,630 --> 00:32:12,598
(newspaper plopping)
1060
00:32:12,598 --> 00:32:13,865
>> How'd the guys take it?
1061
00:32:13,865 --> 00:32:14,800
>> It's bullshit.
1062
00:32:14,800 --> 00:32:16,302
They see it for what it is.
1063
00:32:16,302 --> 00:32:17,603
They were happy to have the
firemen doing half their work.
1064
00:32:17,603 --> 00:32:19,471
At least, we were
seeing results.
1065
00:32:19,471 --> 00:32:21,740
All it's gonna take
is one fire at a grow.
1066
00:32:21,740 --> 00:32:24,410
Holy shit, it's gonna be
an issue all over again.
1067
00:32:24,410 --> 00:32:26,412
>> I'm not asking, but
it'd be nice to see
1068
00:32:26,412 --> 00:32:30,782
the channels opened up and
information still flow.
1069
00:32:30,782 --> 00:32:32,351
>> I'm not going to countermand
the chief's request.
1070
00:32:32,351 --> 00:32:33,585
He's got the department wired.
1071
00:32:33,585 --> 00:32:35,454
He'd just love a
chance to bounce me.
1072
00:32:35,454 --> 00:32:36,688
We don't see eye-to-eye on
1073
00:32:36,688 --> 00:32:38,257
how the drug squad
should operate.
1074
00:32:38,257 --> 00:32:39,458
>> Difference of opinion?
1075
00:32:39,458 --> 00:32:40,792
>> I'm tryin' to build
conspiracy cases.
1076
00:32:40,792 --> 00:32:42,694
He's tellin' me to pull
back on undercover ops
1077
00:32:42,694 --> 00:32:44,163
because they're way expensive.
1078
00:32:44,163 --> 00:32:47,466
So, it's back to the old
days, buy and bust bullshit.
1079
00:32:47,466 --> 00:32:49,535
Anyway, most of my
people are full on
1080
00:32:49,535 --> 00:32:51,603
behind the fire department
bouncing the grows.
1081
00:32:51,603 --> 00:32:52,404
>> Okay.
1082
00:32:53,305 --> 00:32:55,941
>> I gotta go, take it easy, eh?
1083
00:32:55,941 --> 00:32:57,243
>> Hang on, hang on.
1084
00:32:58,677 --> 00:33:00,112
Are you saying that the
chief wants to cut back
1085
00:33:00,112 --> 00:33:01,813
on UC ops because of budget?
1086
00:33:01,813 --> 00:33:03,382
>> We got the memo last week.
1087
00:33:03,382 --> 00:33:04,750
>> Could you fire
that over to me?
1088
00:33:04,750 --> 00:33:06,152
>> Yeah, sure.
1089
00:33:06,152 --> 00:33:07,086
(shoes clacking)
1090
00:33:07,086 --> 00:33:10,089
(TV crowd cheering)
1091
00:33:12,091 --> 00:33:13,359
(car horn honking)
1092
00:33:13,359 --> 00:33:16,062
>> Ferris, you up for
some action tomorrow?
1093
00:33:16,062 --> 00:33:16,995
>> Always, what's up?
1094
00:33:16,995 --> 00:33:18,197
>> I got a mandate comin' down
1095
00:33:18,197 --> 00:33:19,931
to hit hard and fast
on the grow-ops.
1096
00:33:19,931 --> 00:33:21,800
>> About time, gimme
something sweet.
1097
00:33:21,800 --> 00:33:23,669
>> We got a big one
on Bellevue Drive.
1098
00:33:23,669 --> 00:33:26,572
Narc squad's had it on their
radar for quite some time.
1099
00:33:26,572 --> 00:33:29,675
Chief's finally given the
go-ahead for us to take it down.
1100
00:33:29,675 --> 00:33:31,777
Now, there's a lot of
surveillance, but it's unmanned.
1101
00:33:31,777 --> 00:33:33,212
>> Beautiful.
1102
00:33:33,212 --> 00:33:34,346
>> I'm gonna give you a
couple o' cars to back you up.
1103
00:33:34,346 --> 00:33:35,281
>> Why?
1104
00:33:35,281 --> 00:33:36,815
My usual team can handle it.
1105
00:33:36,815 --> 00:33:38,050
>> I said I'm gonna give you a
couple o' cars to back you up.
1106
00:33:38,050 --> 00:33:39,718
>> You just said the
place is unmanned.
1107
00:33:39,718 --> 00:33:40,719
Come on, we don't need backup.
1108
00:33:40,719 --> 00:33:42,221
Don't be a pussy.
1109
00:33:42,221 --> 00:33:43,789
>> The chief wants to make
a big deal out of this.
1110
00:33:43,789 --> 00:33:44,723
Make a good show.
1111
00:33:44,723 --> 00:33:46,258
Now you girls are on the point.
1112
00:33:46,258 --> 00:33:47,693
Just take the backup, will ya?
1113
00:33:47,693 --> 00:33:49,295
And there's gonna be
some press on this.
1114
00:33:49,295 --> 00:33:50,529
We don't want anything
going sideways, you got it?
1115
00:33:50,529 --> 00:33:51,363
(motorcycle engine whirring)
1116
00:33:51,363 --> 00:33:52,198
>> Yes, sir.
1117
00:33:53,565 --> 00:33:55,501
(weird, spooky music)
1118
00:33:55,501 --> 00:33:57,636
(background chatter)
1119
00:33:57,636 --> 00:34:00,939
(fire crackling)
1120
00:34:00,939 --> 00:34:02,108
>> Male: Whoo!
1121
00:34:22,728 --> 00:34:23,729
>> Excuse me.
1122
00:34:24,896 --> 00:34:25,731
Hey!
1123
00:34:28,334 --> 00:34:29,201
>> Oh, hey Zack.
1124
00:34:31,403 --> 00:34:32,338
Hey, you know what?
1125
00:34:32,338 --> 00:34:33,272
This is really great out here.
1126
00:34:33,272 --> 00:34:34,506
This is a really good idea.
1127
00:34:34,506 --> 00:34:35,774
Look at this, we
got an ocean view.
1128
00:34:35,774 --> 00:34:37,109
We got cold running water.
1129
00:34:37,109 --> 00:34:38,310
>> Yeah.
1130
00:34:38,310 --> 00:34:39,511
>> I'm having a little
trouble with some,
1131
00:34:39,511 --> 00:34:42,047
some of those people
are gettin' real rowdy.
1132
00:34:42,047 --> 00:34:43,882
>> Well, they're just
havin' a relax, you know,
1133
00:34:43,882 --> 00:34:46,017
a little wind down,
don't worry about it.
1134
00:34:46,017 --> 00:34:46,952
>> I was thinkin' somebody
has to keep an eye on 'em
1135
00:34:46,952 --> 00:34:48,420
while I'm over in Victoria.
1136
00:34:48,420 --> 00:34:50,489
>> Sure, when's that?
1137
00:34:50,489 --> 00:34:52,090
>> Uh, next couple days.
1138
00:34:52,090 --> 00:34:53,292
Gonna do the same
thing over there.
1139
00:34:53,292 --> 00:34:54,826
Gonna set up on the
lawn of the Legislature.
1140
00:34:54,826 --> 00:34:55,761
(water splashing)
>> (laughs)
1141
00:34:55,761 --> 00:34:57,028
Well, that's nice, they can kick
1142
00:34:57,028 --> 00:34:58,597
the shit out o' you
over there too, huh?
1143
00:34:58,597 --> 00:35:00,599
>> Yeah, listen, I'm
gonna be goin' over there
1144
00:35:00,599 --> 00:35:02,134
for a couple o' days.
1145
00:35:02,134 --> 00:35:03,435
Would you mind lookin' after
things here while I'm gone?
1146
00:35:03,435 --> 00:35:04,936
>> Ah, sure, it's okay.
1147
00:35:04,936 --> 00:35:06,372
>> Just keep things rolling
and I won't be gone long.
1148
00:35:06,372 --> 00:35:07,773
>> Sure, okay.
1149
00:35:07,773 --> 00:35:08,807
How's your wrist,
you healin' up?
1150
00:35:08,807 --> 00:35:10,609
>> Oh yeah, I'll be fine.
1151
00:35:11,777 --> 00:35:12,644
Listen, I'll be
back in a minute.
1152
00:35:12,644 --> 00:35:13,479
>> Sure.
1153
00:35:16,348 --> 00:35:19,418
(background chatter)
1154
00:35:21,653 --> 00:35:22,554
>> Hey man.
1155
00:35:22,554 --> 00:35:23,489
>> Hey.
1156
00:35:23,489 --> 00:35:24,690
>> You got some smokes?
1157
00:35:24,690 --> 00:35:25,657
>> Yeah, tobacco.
1158
00:35:27,259 --> 00:35:31,197
>> So, you in charge
here now or what?
1159
00:35:31,197 --> 00:35:33,899
>> Well, yeah, for the next
couple o' days, it looks like.
1160
00:35:33,899 --> 00:35:35,133
>> You got any papers?
1161
00:35:35,133 --> 00:35:36,968
>> Oh, yeah, they're
in the pouch here.
1162
00:35:38,036 --> 00:35:39,738
>> So, you from out here?
1163
00:35:39,738 --> 00:35:40,572
>> Yeah.
1164
00:35:42,107 --> 00:35:44,109
>> How long is the
boss gonna be gone for?
1165
00:35:44,109 --> 00:35:46,512
>> Oh, a couple o' days, yeah.
1166
00:35:46,512 --> 00:35:49,080
>> Must be goin' home
to a nice, soft bed,
1167
00:35:49,080 --> 00:35:50,849
and a nice, hot shower.
1168
00:35:50,849 --> 00:35:52,218
>> Think so, huh?
1169
00:35:52,218 --> 00:35:54,320
>> Yeah, probably.
1170
00:35:54,320 --> 00:35:57,623
(paper crinkling)
1171
00:35:57,623 --> 00:35:59,558
(car engine vrooming)
1172
00:35:59,558 --> 00:36:02,093
(motorcycle engine rumbling)
1173
00:36:02,093 --> 00:36:04,430
(shoes clacking)
1174
00:36:04,430 --> 00:36:05,264
>> Hey.
1175
00:36:05,264 --> 00:36:06,532
>> Hey!
1176
00:36:06,532 --> 00:36:07,899
You wanna help me
eat some o' this.
1177
00:36:07,899 --> 00:36:09,034
I ordered too much.
1178
00:36:09,034 --> 00:36:10,669
>> Sure, I could use a bite.
1179
00:36:10,669 --> 00:36:11,703
What's this?
1180
00:36:11,703 --> 00:36:12,638
>> Kung Pao chicken.
1181
00:36:12,638 --> 00:36:14,573
It's spicy, you'll like it.
1182
00:36:14,573 --> 00:36:15,841
So how we doin'?
1183
00:36:15,841 --> 00:36:18,277
>> Ah, some of the
guys are muttering
1184
00:36:18,277 --> 00:36:20,512
about how the firefighters
are cuttin' our grass.
1185
00:36:20,512 --> 00:36:21,647
>> They are cuttin' our grass.
1186
00:36:21,647 --> 00:36:22,948
>> Well, it's effective.
1187
00:36:22,948 --> 00:36:24,216
They're shutting down the grows
1188
00:36:24,216 --> 00:36:25,884
for probably half the
cost of when we do it.
1189
00:36:25,884 --> 00:36:27,152
>> You know, you
better not let anybody
1190
00:36:27,152 --> 00:36:28,454
hear you say that or
some election time,
1191
00:36:28,454 --> 00:36:29,855
you're out on your ass.
1192
00:36:29,855 --> 00:36:33,091
Jesus, hope I'm talkin'
to the right guy here.
1193
00:36:33,091 --> 00:36:35,294
>> Yeah yeah, relax.
1194
00:36:35,294 --> 00:36:36,528
I'm just lettin' you know
1195
00:36:36,528 --> 00:36:37,996
that we're gonna have
to face the reality
1196
00:36:37,996 --> 00:36:41,199
of either downsizing the
force or losing our programs
1197
00:36:41,199 --> 00:36:42,668
somewhere down the line.
(fridge door closing)
1198
00:36:42,668 --> 00:36:44,202
Cross-training's gonna be part
of the picture eventually.
1199
00:36:44,202 --> 00:36:45,704
>> Yeah, well,
eventually's not now,
1200
00:36:45,704 --> 00:36:46,905
(beer bottles clinking)
1201
00:36:46,905 --> 00:36:48,974
not this year or the
next couple after that.
1202
00:36:48,974 --> 00:36:50,376
(beer cap hissing)
1203
00:36:50,376 --> 00:36:52,544
I'm not gonna be the
guy to screw the troops.
1204
00:36:52,544 --> 00:36:53,612
You're makin' me nervous here.
1205
00:36:53,612 --> 00:36:55,213
We need to fire everybody up,
1206
00:36:55,213 --> 00:36:56,982
make 'em aware that
cross-training's
1207
00:36:56,982 --> 00:36:58,250
on the mayor's
agenda and that is
1208
00:36:58,250 --> 00:37:01,920
gonna cost you guys
and us jobs, period.
1209
00:37:01,920 --> 00:37:03,522
One man can't do two jobs.
1210
00:37:03,522 --> 00:37:05,557
>> Yeah yeah yeah, okay
okay, I'm on board.
1211
00:37:05,557 --> 00:37:06,658
I'm just letting you know that
1212
00:37:06,658 --> 00:37:08,260
some of the young guys comin' up
1213
00:37:08,260 --> 00:37:09,961
don't think it's
such a bad way to go.
1214
00:37:09,961 --> 00:37:11,162
(shoes clopping)
1215
00:37:11,162 --> 00:37:12,598
They're kinda excited
about this idea of
1216
00:37:12,598 --> 00:37:15,767
elite cross-training
units Da Vinci's floating.
1217
00:37:15,767 --> 00:37:16,702
>> What elite unit?
1218
00:37:16,702 --> 00:37:19,037
>> Yeah, it's in the works.
1219
00:37:19,037 --> 00:37:21,373
It's unofficial, but
I heard about it.
1220
00:37:21,373 --> 00:37:23,342
>> You got a guy
next to the mayor?
1221
00:37:23,342 --> 00:37:26,512
(mouth smacking)
1222
00:37:26,512 --> 00:37:30,081
Fine fine, hey, so listen,
1223
00:37:31,417 --> 00:37:32,684
a couple years from now,
1224
00:37:32,684 --> 00:37:33,619
I'm gonna take a run
at the chief's job.
1225
00:37:33,619 --> 00:37:35,854
I'm gonna need a good second.
1226
00:37:35,854 --> 00:37:37,055
You got any interest there?
1227
00:37:37,055 --> 00:37:38,824
>> Yeah, sure, toss
my hat in there.
1228
00:37:40,191 --> 00:37:41,860
I'm still not gonna
tell you my sources.
1229
00:37:41,860 --> 00:37:43,228
>> Fine, I don't wanna know.
1230
00:37:44,830 --> 00:37:47,333
So when's this elite
unit gonna be announced?
1231
00:37:47,333 --> 00:37:48,567
>> It's in the works.
1232
00:37:48,567 --> 00:37:49,601
>> It's in the works.
1233
00:37:49,601 --> 00:37:51,837
(beer gurgling)
1234
00:37:51,837 --> 00:37:55,073
(birds chirping)
1235
00:37:55,073 --> 00:37:57,876
(boots clomping)
1236
00:37:57,876 --> 00:37:58,710
(walkie beeping)
1237
00:37:58,710 --> 00:37:59,645
>> We're just about set.
1238
00:37:59,645 --> 00:38:00,446
>> Copy, we're good to go.
1239
00:38:00,446 --> 00:38:01,947
(walkie hissing)
1240
00:38:01,947 --> 00:38:02,781
(whispers) Hey.
1241
00:38:02,781 --> 00:38:05,351
(metal clanging)
1242
00:38:05,351 --> 00:38:06,918
>> Okay, guys, hang
tight for our cue.
1243
00:38:06,918 --> 00:38:08,787
(walkie hissing)
1244
00:38:08,787 --> 00:38:09,821
(banging)
1245
00:38:09,821 --> 00:38:10,656
>> Was that them?
1246
00:38:10,656 --> 00:38:11,490
>> Was that you guys?
1247
00:38:11,490 --> 00:38:12,391
>> Go go!
1248
00:38:12,391 --> 00:38:13,224
(battering ram smashing)
1249
00:38:13,224 --> 00:38:15,694
(feet running)
1250
00:38:15,694 --> 00:38:17,028
(voices moaning and huffing)
1251
00:38:17,028 --> 00:38:19,798
(shoes clopping)
1252
00:38:20,966 --> 00:38:23,769
>> Officer: Clear
here clear here.
1253
00:38:25,671 --> 00:38:26,805
(door banging)
1254
00:38:26,805 --> 00:38:27,739
(door banging)
1255
00:38:27,739 --> 00:38:29,040
>> Aim for the door.
1256
00:38:29,040 --> 00:38:30,642
(feet descending)
1257
00:38:30,642 --> 00:38:33,879
(police radio chatter)
1258
00:38:41,186 --> 00:38:42,888
>> Officer: Back room's clear.
1259
00:38:42,888 --> 00:38:45,657
(dramatic music)
1260
00:38:48,894 --> 00:38:50,496
>> Hey.
1261
00:38:50,496 --> 00:38:52,030
>> Merry Christmas, ladies.
1262
00:38:54,099 --> 00:38:54,933
>> Jesus.
1263
00:38:56,067 --> 00:38:59,037
(shoes clomping)
1264
00:38:59,037 --> 00:39:00,939
>> Don't touch that, what
the hell are you doing?
1265
00:39:00,939 --> 00:39:02,140
Let's try and make
this place secure
1266
00:39:02,140 --> 00:39:03,809
before you start
touching everything.
1267
00:39:03,809 --> 00:39:05,310
>> Yes, ma'am.
1268
00:39:05,310 --> 00:39:07,413
>> And next time, listen to
the goddamned radio for orders
1269
00:39:07,413 --> 00:39:08,614
before you try an entry.
1270
00:39:11,049 --> 00:39:14,953
(police radio chatter)
1271
00:39:14,953 --> 00:39:16,455
>> Your son Vijay
was working with you
1272
00:39:16,455 --> 00:39:17,823
here at the hardware store?
1273
00:39:17,823 --> 00:39:19,324
>> Mr. Kumar: Yes,
since last year.
1274
00:39:19,324 --> 00:39:21,393
>> Okay, and before that,
he was a police officer.
1275
00:39:21,393 --> 00:39:22,628
>> That's right.
1276
00:39:22,628 --> 00:39:24,162
He left the force to
come work with me.
1277
00:39:24,162 --> 00:39:25,897
>> We understand he was let
go by the police department.
1278
00:39:25,897 --> 00:39:26,832
Do you know anything about that?
1279
00:39:26,832 --> 00:39:28,033
>> He told me he wanted to quit
1280
00:39:28,033 --> 00:39:29,267
because you're always
investigating him.
1281
00:39:29,267 --> 00:39:31,302
Thought he was mixed
up with the gangs.
1282
00:39:31,302 --> 00:39:32,438
>> Any truth to that?
1283
00:39:32,438 --> 00:39:33,805
>> Of course not.
1284
00:39:33,805 --> 00:39:35,674
>> When was the last
time you saw him?
1285
00:39:35,674 --> 00:39:37,275
>> Here at the store the
day before he was killed.
1286
00:39:37,275 --> 00:39:38,877
>> And he seemed
fine to you then?
1287
00:39:38,877 --> 00:39:40,479
He didn't mention anything
out of the ordinary?
1288
00:39:40,479 --> 00:39:42,247
>> No, he was fine, of course.
1289
00:39:46,017 --> 00:39:47,953
Is it true what the
papers are saying?
1290
00:39:47,953 --> 00:39:50,622
Somebody else was also killed
driving the same truck?
1291
00:39:50,622 --> 00:39:52,090
>> That is true, yes.
1292
00:39:52,090 --> 00:39:54,860
>> So maybe this is a
case of mistaken identity.
1293
00:39:54,860 --> 00:39:56,194
>> Anything is possible, sir.
1294
00:39:56,194 --> 00:39:57,629
We haven't ruled that out yet.
1295
00:39:59,164 --> 00:39:59,998
(horse neighing)
1296
00:39:59,998 --> 00:40:01,533
>> Thanks a lot, guys.
1297
00:40:01,533 --> 00:40:02,734
Good to meet ya,
place looks great.
1298
00:40:02,734 --> 00:40:04,102
>> It's a done deal.
1299
00:40:04,102 --> 00:40:05,704
You bought yourself a racetrack.
1300
00:40:05,704 --> 00:40:06,572
>> It's a done deal.
1301
00:40:06,572 --> 00:40:07,639
>> Can you believe it?
1302
00:40:07,639 --> 00:40:08,907
>> (laughs)
1303
00:40:08,907 --> 00:40:10,375
>> I'm sure you're
happy, thank you.
1304
00:40:10,375 --> 00:40:12,578
>> I'm flying off to Toronto
later on this afternoon
1305
00:40:12,578 --> 00:40:14,646
to finalize everything
with Niagara.
1306
00:40:14,646 --> 00:40:15,481
>> Are ya?
1307
00:40:15,481 --> 00:40:16,682
What about the Woos?
1308
00:40:16,682 --> 00:40:17,483
Did they take a run
at ya in the end
1309
00:40:17,483 --> 00:40:18,283
or what happened there?
1310
00:40:18,283 --> 00:40:19,084
>> The Woos, hardly.
1311
00:40:19,084 --> 00:40:20,318
>> No, they pulled out?
1312
00:40:20,318 --> 00:40:21,687
>> Well, they sniffed
around just long enough
1313
00:40:21,687 --> 00:40:22,954
to start driving the price up,
1314
00:40:22,954 --> 00:40:24,523
but they dropped
it pretty quick.
1315
00:40:24,523 --> 00:40:26,091
>> I guess, nothin'
you couldn't handle.
1316
00:40:26,091 --> 00:40:27,025
>> Aw, not even close.
1317
00:40:27,025 --> 00:40:28,560
They're a couple o' gangsters.
1318
00:40:28,560 --> 00:40:31,463
They should stick to
their casinos. (laughs)
1319
00:40:31,463 --> 00:40:32,731
>> All right.
1320
00:40:32,731 --> 00:40:33,965
>> Anyway, where are we
at with our Councilmen?
1321
00:40:33,965 --> 00:40:35,534
Have you shoved them off
the bench yet or what?
1322
00:40:35,534 --> 00:40:37,202
>> Councilmen?
1323
00:40:37,202 --> 00:40:38,436
(horse nickering)
1324
00:40:38,436 --> 00:40:39,137
A bit more work needs
to be done there.
1325
00:40:39,137 --> 00:40:39,971
>> All right.
1326
00:40:39,971 --> 00:40:41,473
Well, let's get at it.
1327
00:40:41,473 --> 00:40:42,440
Glass of champagne?
1328
00:40:43,709 --> 00:40:45,343
>> Champagne at 10
o'clock in the a.m.?
1329
00:40:45,343 --> 00:40:46,311
I don't think so.
1330
00:40:46,311 --> 00:40:47,646
It's too early even for me.
1331
00:40:47,646 --> 00:40:48,480
>> Suit yourself.
1332
00:40:48,480 --> 00:40:49,748
>> Okay.
1333
00:40:49,748 --> 00:40:51,382
>> Listen, anything
you want, you name it.
1334
00:40:51,382 --> 00:40:53,318
>> I just want this place
to be run successfully.
1335
00:40:53,318 --> 00:40:54,720
Just no bullshit.
1336
00:40:54,720 --> 00:40:56,622
It's gotta be run
right in every aspect.
1337
00:40:56,622 --> 00:40:58,023
This can't just
turn into an excuse
1338
00:40:58,023 --> 00:40:59,390
to have a casino eh?
1339
00:40:59,390 --> 00:41:00,358
>> Yeah.
1340
00:41:00,358 --> 00:41:01,593
>> I mean, those jobs back here,
1341
00:41:01,593 --> 00:41:03,028
they gotta stay back
here or I'm done.
1342
00:41:03,028 --> 00:41:04,195
>> They will.
1343
00:41:04,195 --> 00:41:05,463
>> That's the deal I need.
1344
00:41:05,463 --> 00:41:06,732
>> That's the deal you got.
1345
00:41:06,732 --> 00:41:08,199
>> Oh, beautiful, I'm
gonna hold you to it.
1346
00:41:09,601 --> 00:41:13,271
>> Tell me if I'm wrong,
but that's Cody Bell, right?
1347
00:41:13,271 --> 00:41:14,506
>> Jorge: Yep, Cody Bell.
1348
00:41:15,707 --> 00:41:16,975
>> Now, he stepped
in front of a car,
1349
00:41:16,975 --> 00:41:18,143
but it was written
up as an accident.
1350
00:41:19,611 --> 00:41:22,347
>> Okay, so what do you
want me to do with this?
1351
00:41:22,347 --> 00:41:23,281
>> Well, it seems
to me that there's
1352
00:41:23,281 --> 00:41:24,449
some pretty good evidence here
1353
00:41:24,449 --> 00:41:26,618
of an organized
pedophile ring, right?
1354
00:41:26,618 --> 00:41:28,453
I mean look, there's gotta
be over 20 boys in here.
1355
00:41:28,453 --> 00:41:30,221
And they look to be all
sittin' in the same room,
1356
00:41:30,221 --> 00:41:31,489
same kind of-
1357
00:41:31,489 --> 00:41:32,524
>> Yeah, but this room
could be in Copenhagen
1358
00:41:32,524 --> 00:41:33,725
for all you know.
1359
00:41:33,725 --> 00:41:35,961
>> Yeah, but, can't
you check the archives?
1360
00:41:35,961 --> 00:41:37,162
I mean, isn't there any way
1361
00:41:37,162 --> 00:41:39,430
of cross-checking any
seized kiddy porn?
1362
00:41:39,430 --> 00:41:43,301
See if it matches up
with this series here?
1363
00:41:43,301 --> 00:41:44,670
>> I still don't see
anything relating
1364
00:41:44,670 --> 00:41:46,437
to their disappearance.
1365
00:41:46,437 --> 00:41:48,373
>> Well, I think
it's worth pursuing.
1366
00:41:48,373 --> 00:41:51,076
>> Okay, what I can do
is have our forensics guy
1367
00:41:51,076 --> 00:41:52,343
take a look at those pictures,
1368
00:41:52,343 --> 00:41:53,712
and maybe, he can
place the room.
1369
00:41:53,712 --> 00:41:55,647
>> Yeah, good, and the kids too.
1370
00:41:55,647 --> 00:41:57,583
You know, I'm gonna copy
out all my kids' files
1371
00:41:57,583 --> 00:41:58,984
and then, see if we
come up with any matches
1372
00:41:58,984 --> 00:42:00,218
besides Cody Bell.
1373
00:42:00,218 --> 00:42:01,019
>> Okay.
1374
00:42:01,019 --> 00:42:02,087
>> Okay, thanks Jorge
1375
00:42:02,087 --> 00:42:02,954
(shoes clopping)
1376
00:42:02,954 --> 00:42:05,624
(siren wailing)
1377
00:42:07,058 --> 00:42:07,893
>> Excuse me.
1378
00:42:09,527 --> 00:42:10,361
You Kosmo?
1379
00:42:10,361 --> 00:42:11,863
>> Yeah.
1380
00:42:11,863 --> 00:42:12,931
>> Judy Roemer, I'm with
the organized crime unit.
1381
00:42:12,931 --> 00:42:13,765
>> Hey Judy.
1382
00:42:15,000 --> 00:42:16,467
>> You worked on
those drive-by's?
1383
00:42:16,467 --> 00:42:18,503
>> Yeah, we are, he's Joe Finn.
1384
00:42:18,503 --> 00:42:21,539
>> Vijay Kumar and I went to
the Academy together years ago.
1385
00:42:21,539 --> 00:42:22,874
>> Oh yeah?
1386
00:42:22,874 --> 00:42:24,943
>> Yeah, anyway,
about a month ago,
1387
00:42:24,943 --> 00:42:26,878
he came to me trying to
load a bunch of information
1388
00:42:26,878 --> 00:42:28,346
he said he had on
the Indo gangs.
1389
00:42:28,346 --> 00:42:30,315
>> Really, like what?
1390
00:42:30,315 --> 00:42:32,618
>> Names, addresses,
stuff like that.
1391
00:42:32,618 --> 00:42:33,451
>> Was any of it
good information?
1392
00:42:33,451 --> 00:42:34,820
>> Yeah, it was gold.
1393
00:42:34,820 --> 00:42:36,287
This stuff was stronger
than any snitches
1394
00:42:36,287 --> 00:42:37,723
we ever had in the Indo world.
1395
00:42:37,723 --> 00:42:39,224
>> Really?
1396
00:42:39,224 --> 00:42:40,592
And why did he come out with
all this all of a sudden?
1397
00:42:40,592 --> 00:42:41,827
>> Well, he was canned
from the department
1398
00:42:41,827 --> 00:42:42,994
because they thought he was
1399
00:42:42,994 --> 00:42:44,730
leaking information
to the Indos,
1400
00:42:44,730 --> 00:42:45,997
but I got the
impression that he was
1401
00:42:45,997 --> 00:42:47,398
trying to clear his name.
1402
00:42:47,398 --> 00:42:48,934
>> Hm.
1403
00:42:48,934 --> 00:42:49,868
>> Does anybody else know
you were talkin' to him?
1404
00:42:49,868 --> 00:42:51,336
>> Just me.
1405
00:42:51,336 --> 00:42:53,672
It was always off the
books with me and him.
1406
00:42:53,672 --> 00:42:55,206
>> Okay, I think that's
what I need to know.
1407
00:42:55,206 --> 00:42:56,274
>> No problem, guys.
1408
00:42:56,274 --> 00:42:58,476
>> Appreciate it, thank you.
1409
00:42:58,476 --> 00:42:59,778
(camera shutters snapping)
1410
00:42:59,778 --> 00:43:00,846
>> So in addition to the
marijuana plants seized,
1411
00:43:00,846 --> 00:43:02,313
officers on the scene discovered
1412
00:43:02,313 --> 00:43:05,951
a stockpile of weapons
including automatic handguns,
1413
00:43:05,951 --> 00:43:08,419
assault rifles and
several grenades.
1414
00:43:08,419 --> 00:43:09,287
>> What kind o'
charges are gonna
1415
00:43:09,287 --> 00:43:10,588
be stemming from this?
1416
00:43:10,588 --> 00:43:11,522
>> Well, for now,
we can just say
1417
00:43:11,522 --> 00:43:13,058
that this seizure is part of
1418
00:43:13,058 --> 00:43:15,460
an ongoing investigation into
a major criminal organization,
1419
00:43:15,460 --> 00:43:17,763
but I can tell you
that this raid is
1420
00:43:17,763 --> 00:43:19,597
a huge blow to that organization
1421
00:43:19,597 --> 00:43:21,032
and you will be seeing
a lot o' dominoes
1422
00:43:21,032 --> 00:43:22,533
falling in the near future.
1423
00:43:22,533 --> 00:43:23,702
(camera shutters clicking)
1424
00:43:23,702 --> 00:43:24,936
>> Can we get a
comment from you two?
1425
00:43:24,936 --> 00:43:26,371
>> Yes, I'd like to
take this opportunity
1426
00:43:26,371 --> 00:43:28,206
to recognize the outstanding
effort of our officers
1427
00:43:28,206 --> 00:43:30,275
whose training and
dedication to the job
1428
00:43:30,275 --> 00:43:32,243
was instrumental in this being
1429
00:43:32,243 --> 00:43:34,780
a safe and successful operation
1430
00:43:34,780 --> 00:43:36,715
despite our manpower shortage.
1431
00:43:36,715 --> 00:43:38,449
I'd also like to
take this opportunity
1432
00:43:38,449 --> 00:43:41,352
to recognize our
intelligence section
1433
00:43:41,352 --> 00:43:42,954
who, despite being underfunded
1434
00:43:42,954 --> 00:43:46,091
continue to supply us
with accurate intel.
1435
00:43:46,091 --> 00:43:47,225
Thanks to them,
this neighborhood
1436
00:43:47,225 --> 00:43:48,694
just got a whole lot safer.
1437
00:43:48,694 --> 00:43:49,695
Thank you very much.
1438
00:43:50,662 --> 00:43:51,496
>> All right, folks, that's all.
1439
00:43:51,496 --> 00:43:52,731
Thanks very much.
1440
00:43:52,731 --> 00:43:53,999
Thanks a lot.
1441
00:43:53,999 --> 00:43:55,934
>> Let me just take this
opportunity to recognize
1442
00:43:55,934 --> 00:43:58,369
the outstanding
effort of our officers
1443
00:43:58,369 --> 00:44:00,371
whose training and
dedication to the job
1444
00:44:00,371 --> 00:44:03,008
ensured this to be a safe
and successful operation
1445
00:44:03,008 --> 00:44:05,176
despite our manpower shortage.
1446
00:44:05,176 --> 00:44:07,913
I'd also like to acknowledge
our intelligence section who,
1447
00:44:07,913 --> 00:44:10,281
despite being underfunded
continue to supply us
1448
00:44:10,281 --> 00:44:11,516
with accurate intel.
1449
00:44:11,516 --> 00:44:12,851
Thanks to them,
this neighborhood
1450
00:44:12,851 --> 00:44:14,085
just got a whole lot safer.
1451
00:44:14,085 --> 00:44:15,086
Thank you very much.
1452
00:44:21,559 --> 00:44:23,995
(rock music)
1453
00:44:24,045 --> 00:44:28,595
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
104482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.