Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,871
(dramatic music)
2
00:00:52,753 --> 00:00:54,655
>> You know what they're
saying that, don't ya?
3
00:00:54,655 --> 00:00:56,157
They're saying that, yeah,
4
00:00:56,157 --> 00:00:57,358
you just go all
the way to the end,
5
00:00:57,358 --> 00:00:58,926
right where that
car's parked up there.
6
00:00:58,926 --> 00:00:59,993
>> They're not putting in a
red light zone in Edmonton.
7
00:00:59,993 --> 00:01:01,429
They know it won't work.
8
00:01:01,429 --> 00:01:02,930
>> They got a serial killer.
9
00:01:02,930 --> 00:01:04,998
>> You're gonna be a one term
mayor if you try to do this.
10
00:01:04,998 --> 00:01:06,300
They don't work.
11
00:01:06,300 --> 00:01:07,601
>> They got a guy who's
cutting the throats
12
00:01:07,601 --> 00:01:10,138
of native girls and
dump them in a field.
13
00:01:10,138 --> 00:01:11,472
It's a clotrac like this,
14
00:01:11,472 --> 00:01:13,407
I don't know how many
times I gotta say this,
15
00:01:13,407 --> 00:01:14,908
it's a hunting ground.
16
00:01:14,908 --> 00:01:16,144
And what they're
saying in Edmonton
17
00:01:16,144 --> 00:01:17,911
is maybe they ought
to give it a try.
18
00:01:17,911 --> 00:01:19,813
>> You should build
some political capital
19
00:01:19,813 --> 00:01:21,014
before you try this.
20
00:01:21,014 --> 00:01:22,082
>> I've told ya, I'm
gonna stop bringing you
21
00:01:22,082 --> 00:01:23,317
on field trips with me
22
00:01:23,317 --> 00:01:24,818
if you don't stop
arguing with me.
23
00:01:24,818 --> 00:01:26,154
I thought you're
behind me on all this.
24
00:01:26,154 --> 00:01:27,255
>> I'm sorry sir.
25
00:01:27,255 --> 00:01:28,088
I'm trying to get there.
26
00:01:28,088 --> 00:01:28,922
I just,
27
00:01:28,922 --> 00:01:30,191
I don't see it.
28
00:01:30,191 --> 00:01:31,525
Who's this? Is this
your friend up here?
29
00:01:31,525 --> 00:01:32,693
>> Yeah, Paula.
30
00:01:34,395 --> 00:01:35,329
>> Paula?
31
00:01:35,329 --> 00:01:36,063
President of the hooker union?
32
00:01:36,063 --> 00:01:36,997
>> Yeah.
33
00:01:36,997 --> 00:01:38,432
The prostitutes alliance.
34
00:01:38,432 --> 00:01:40,868
Come on, come meet my friend.
35
00:01:44,071 --> 00:01:45,173
Hey Paula.
36
00:01:45,173 --> 00:01:46,474
Hey, nice to see you.
37
00:01:46,474 --> 00:01:48,041
>> Mr. Mayor.
38
00:01:48,041 --> 00:01:49,042
>> That's right.
39
00:01:49,042 --> 00:01:50,244
Hey, thanks for coming down.
40
00:01:50,244 --> 00:01:52,045
Do you know Sam Burger?
41
00:01:52,045 --> 00:01:53,414
My executive assistant.
42
00:01:53,414 --> 00:01:54,114
>> Hello, nice to meet you.
>> That's Paula.
43
00:01:54,114 --> 00:01:55,583
So there it is.
44
00:01:55,583 --> 00:01:57,218
It's in pretty good
shape, not much needed.
45
00:01:57,218 --> 00:01:58,386
What do you think?
46
00:01:58,386 --> 00:01:59,387
>> Yeah, I went
through this afternoon.
47
00:01:59,387 --> 00:02:00,588
>> Love it or what?
48
00:02:00,588 --> 00:02:02,089
>> You wanna tell me
how you see it working,
49
00:02:02,089 --> 00:02:04,892
'cause I don't think the girls
are gonna wanna work inside.
50
00:02:04,892 --> 00:02:06,994
>> No, no, no, no, no,
they're not working in there.
51
00:02:06,994 --> 00:02:08,862
This is, this is
a drop in center,
52
00:02:08,862 --> 00:02:09,997
a drug counseling services.
53
00:02:09,997 --> 00:02:11,565
You got your needles,
your condoms,
54
00:02:11,565 --> 00:02:12,900
also medical stuff.
55
00:02:12,900 --> 00:02:13,901
>> Okay.
56
00:02:13,901 --> 00:02:14,868
Nice.
57
00:02:14,868 --> 00:02:15,803
>> So here's the deal.
58
00:02:15,803 --> 00:02:17,070
Every night about nine o'clock,
59
00:02:17,070 --> 00:02:18,472
we block off the end of
this street right here,
60
00:02:18,472 --> 00:02:21,209
and they block off the
street right next to it.
61
00:02:21,209 --> 00:02:22,142
>> Paula: Yeah.
62
00:02:22,142 --> 00:02:23,511
>> Checkpoint, checkpoint.
63
00:02:23,511 --> 00:02:25,078
Johns just come
right through here
64
00:02:25,078 --> 00:02:27,648
and then well, they're
pretty much gonna do
65
00:02:27,648 --> 00:02:30,384
what this guy's doing
right on over here.
66
00:02:30,384 --> 00:02:31,852
Okay.
67
00:02:31,852 --> 00:02:32,920
Once they get by
the cop at the gate,
68
00:02:32,920 --> 00:02:33,954
they come right down here.
69
00:02:33,954 --> 00:02:35,556
They crawl on the curb.
70
00:02:35,556 --> 00:02:36,557
They pick out the girl.
71
00:02:36,557 --> 00:02:37,825
>> Cop at the gate?
72
00:02:37,825 --> 00:02:39,026
>> Cop at the gate.
73
00:02:39,026 --> 00:02:40,060
>> That might be a
hard sell to the girls.
74
00:02:40,060 --> 00:02:41,562
>> Yeah, I don't think the cops
75
00:02:41,562 --> 00:02:42,763
are gonna be jumping up
and down about it either.
76
00:02:42,763 --> 00:02:43,864
>> Well tough shit, okay.
77
00:02:43,864 --> 00:02:44,965
Just bear with me, okay.
78
00:02:44,965 --> 00:02:46,434
He's got the girl in the car.
79
00:02:46,434 --> 00:02:47,668
They go around the corner
where that guy went.
80
00:02:47,668 --> 00:02:50,103
Go around to that
parking lot over there
81
00:02:50,103 --> 00:02:51,505
and pick out a spot.
82
00:02:51,505 --> 00:02:52,773
A nice dollar there,
a parking space,
83
00:02:52,773 --> 00:02:54,208
do their thing,
whatever they do.
84
00:02:54,208 --> 00:02:55,509
She goes into the
drop in center.
85
00:02:55,509 --> 00:02:56,977
The john continues
up to the checkpoint,
86
00:02:56,977 --> 00:02:58,812
to the cop at the checkpoint.
87
00:02:58,812 --> 00:03:00,881
Checks him out and the car,
88
00:03:00,881 --> 00:03:02,250
and it's pretty much,
89
00:03:02,250 --> 00:03:03,384
this is Henry Ford.
90
00:03:03,384 --> 00:03:04,318
What do you think?
91
00:03:04,318 --> 00:03:05,486
>> Paula: What do I think?
92
00:03:05,486 --> 00:03:06,720
>> Da Vinci: What?
93
00:03:06,720 --> 00:03:08,222
>> I think I want some
of what you're smoking.
94
00:03:08,222 --> 00:03:09,923
>> Come on, this
is funny to you?
95
00:03:09,923 --> 00:03:10,824
This works in Amsterdam.
96
00:03:10,824 --> 00:03:12,092
It works in Newtrek,
97
00:03:12,092 --> 00:03:13,594
all over Europe.
98
00:03:13,594 --> 00:03:15,596
>> Okay, you got the go ahead
from the neighborhood here?
99
00:03:15,596 --> 00:03:16,930
>> You know--
100
00:03:16,930 --> 00:03:18,031
>> Are we gonna have
vigilantes every night?
101
00:03:18,031 --> 00:03:19,833
>> We poll the
neighborhood and got 70%
102
00:03:19,833 --> 00:03:21,269
that say they're okay with it.
103
00:03:21,269 --> 00:03:22,936
We're offering tax breaks.
104
00:03:22,936 --> 00:03:24,305
I don't think we're
gonna see that situation.
105
00:03:24,305 --> 00:03:25,939
>> So what do you need from me?
106
00:03:25,939 --> 00:03:27,475
>> I need you to
talk to the girls.
107
00:03:27,475 --> 00:03:29,877
You got to get out there and
start talking this thing up.
108
00:03:29,877 --> 00:03:32,079
And let them know how
we plan to do things,
109
00:03:32,079 --> 00:03:33,947
and if we have the
support of the girls,
110
00:03:33,947 --> 00:03:35,483
I feel good about proceeding.
111
00:03:35,483 --> 00:03:37,685
But if we don't,
there's really no point.
112
00:03:37,685 --> 00:03:38,786
>> Right.
113
00:03:38,786 --> 00:03:39,687
Well I can do that.
114
00:03:39,687 --> 00:03:40,654
>> You can?
115
00:03:40,654 --> 00:03:41,555
I really appreciate that.
116
00:03:41,555 --> 00:03:42,490
>> Yeah.
117
00:03:42,490 --> 00:03:43,424
>> That's the missing link,
118
00:03:43,424 --> 00:03:44,224
that's right there, okay.
119
00:03:44,224 --> 00:03:44,992
>> Take it easy, hey.
120
00:03:44,992 --> 00:03:45,826
>> You too.
121
00:03:45,826 --> 00:03:46,760
>> And thank you.
122
00:03:46,760 --> 00:03:47,595
>> Thank you.
123
00:03:47,595 --> 00:03:48,596
>> Paula.
124
00:03:48,596 --> 00:03:50,097
It's not working
all over Europe.
125
00:03:50,097 --> 00:03:52,032
The problems in Amsterdam
are insurmountable.
126
00:03:52,032 --> 00:03:53,501
>> These are
problems in Amsterdam
127
00:03:53,501 --> 00:03:54,968
specific to there.
128
00:03:54,968 --> 00:03:56,270
It's the influx of eastern
European immigrants.
129
00:03:56,270 --> 00:03:58,071
>> Yeah, well the police
are gonna shake kittens.
130
00:03:58,071 --> 00:03:59,273
I don't see how you do this
without their cooperation.
131
00:03:59,273 --> 00:04:00,808
>> Where we dropping you?
132
00:04:00,808 --> 00:04:02,042
>> Back to the office.
133
00:04:02,042 --> 00:04:03,277
I got a ton of paperwork.
134
00:04:03,277 --> 00:04:04,678
How you gonna sell
this to the police?
135
00:04:04,678 --> 00:04:05,979
>> It's your homework.
136
00:04:05,979 --> 00:04:07,080
You're gonna tell me.
137
00:04:07,080 --> 00:04:10,484
(slow suspenseful music)
138
00:04:14,655 --> 00:04:16,524
(someone shouting indistinctly)
139
00:04:16,524 --> 00:04:17,691
>> Chief: I don't want to meet
directly with this guy again.
140
00:04:17,691 --> 00:04:18,692
From now on,
141
00:04:19,993 --> 00:04:21,629
any contact with the
union is through you.
142
00:04:21,629 --> 00:04:22,630
>> Okay.
143
00:04:22,630 --> 00:04:23,531
>> No emails.
144
00:04:23,531 --> 00:04:24,465
>> Yeah, I'll handle it.
145
00:04:24,465 --> 00:04:25,399
He understands.
146
00:04:25,399 --> 00:04:26,400
There he is.
147
00:04:29,337 --> 00:04:30,170
>> Hello, chief, sir.
148
00:04:30,170 --> 00:04:31,305
>> Good to see you.
149
00:04:31,305 --> 00:04:32,973
Have a seat.
150
00:04:32,973 --> 00:04:34,642
Get you a drink?
151
00:04:34,642 --> 00:04:36,910
>> A cold beer might
go down nicely.
152
00:04:36,910 --> 00:04:38,479
>> Get two of these.
153
00:04:39,880 --> 00:04:43,150
>> So, big Charlie here
told you a little about
154
00:04:43,150 --> 00:04:44,017
what we're thinking?
155
00:04:44,017 --> 00:04:45,453
>> Uh huh.
156
00:04:45,453 --> 00:04:47,120
>> Yeah, we've been getting
hammered in the press
157
00:04:47,120 --> 00:04:48,356
for various things.
158
00:04:48,356 --> 00:04:49,623
And we're about to get
another shot any day now
159
00:04:49,623 --> 00:04:51,158
with this stun gun issue.
160
00:04:51,158 --> 00:04:52,993
>> So we're gonna try and
rehab our image a little.
161
00:04:52,993 --> 00:04:54,762
>> I think the
membership understands
162
00:04:54,762 --> 00:04:56,697
the importance of improving
our public profile.
163
00:04:56,697 --> 00:04:57,965
>> Okay, thanks.
164
00:04:59,633 --> 00:05:01,101
Good.
165
00:05:01,101 --> 00:05:04,938
Very important that we're
hand in glove on this.
166
00:05:07,541 --> 00:05:08,376
Okay.
167
00:05:10,978 --> 00:05:13,046
Well, I'm gonna say goodnight.
168
00:05:13,046 --> 00:05:14,948
Let you and Charlie
hash out the details.
169
00:05:14,948 --> 00:05:16,384
>> Man: Okay, goodnight.
170
00:05:16,384 --> 00:05:17,217
>> Chief: Thanks again.
171
00:05:17,217 --> 00:05:18,318
>> Night boss.
172
00:05:19,820 --> 00:05:21,589
Thank you sweetheart.
173
00:05:28,061 --> 00:05:30,964
That was a nice piece
of ass right there.
174
00:05:30,964 --> 00:05:32,533
>> So what's this all mean?
175
00:05:32,533 --> 00:05:34,968
>> Well first thing, we
gotta start generating
176
00:05:34,968 --> 00:05:36,737
some positive press.
177
00:05:36,737 --> 00:05:38,506
So any good news, kitten
up a tree kinda stuff,
178
00:05:38,506 --> 00:05:40,408
all the volunteer work,
179
00:05:40,408 --> 00:05:41,742
the charities,
180
00:05:41,742 --> 00:05:43,343
we need to get that to the media
181
00:05:43,343 --> 00:05:45,145
and make sure they start
covering this stuff.
182
00:05:45,145 --> 00:05:46,947
>> I got a couple
of favors owed.
183
00:05:46,947 --> 00:05:47,948
I'll make the calls.
184
00:05:47,948 --> 00:05:48,882
>> Good.
185
00:05:48,882 --> 00:05:50,050
And it would be really good
186
00:05:50,050 --> 00:05:51,284
if we had a positive
stun gus story
187
00:05:51,284 --> 00:05:53,053
to counter all this shit
coming down the pike.
188
00:05:53,053 --> 00:05:54,522
>> Positive stun gun story?
189
00:05:54,522 --> 00:05:55,923
>> Charlie: Yeah.
190
00:05:56,857 --> 00:05:57,791
>> Okay.
191
00:05:57,791 --> 00:05:59,059
>> Good.
192
00:05:59,059 --> 00:06:00,728
So get me up to speed
on the contract issues
193
00:06:00,728 --> 00:06:02,663
'cause the chief
wants to be able
194
00:06:02,663 --> 00:06:03,964
to support you guys
however he can.
195
00:06:03,964 --> 00:06:07,034
>> How about more two
man cars out there?
196
00:06:07,034 --> 00:06:09,570
>> We can talk about that.
197
00:06:09,570 --> 00:06:12,005
>> And don't mess
with our overtime.
198
00:06:12,005 --> 00:06:14,442
(soft music)
199
00:06:31,592 --> 00:06:33,026
>> You know, I used
to be able to do that
200
00:06:33,026 --> 00:06:36,697
with one hand riding a
horse in the freezing rain.
201
00:06:36,697 --> 00:06:38,065
>> Bullshit.
202
00:06:38,065 --> 00:06:39,266
>> Hey Zack.
203
00:06:39,266 --> 00:06:40,634
>> Yeah.
>> Talk to you for a second?
204
00:06:40,634 --> 00:06:42,169
>> Sure.
205
00:06:42,169 --> 00:06:43,370
>> I'm thinking about
206
00:06:43,370 --> 00:06:45,005
heading up to Queen
Elizabeth Park tomorrow.
207
00:06:45,005 --> 00:06:46,474
>> Queen E park?
208
00:06:46,474 --> 00:06:48,041
>> Yeah. You know, just to kind
of check out the facilities.
209
00:06:48,041 --> 00:06:49,209
Wanna go?
210
00:06:49,209 --> 00:06:50,210
>> Sure, I'm in.
211
00:06:50,210 --> 00:06:52,646
(soft music)
212
00:06:57,885 --> 00:06:58,852
>> Hi, just a cup of
hot water with lemon.
213
00:06:58,852 --> 00:07:01,054
Hey, how's it going?
214
00:07:01,054 --> 00:07:02,456
>> Hey, good, good.
215
00:07:02,456 --> 00:07:05,358
>> So, anyone do their homework?
216
00:07:05,358 --> 00:07:07,595
>> I got a tip on
Grop and Point Gray.
217
00:07:07,595 --> 00:07:09,563
House is one of these big ones,
218
00:07:09,563 --> 00:07:10,931
owners offshore,
probably Chinese,
219
00:07:10,931 --> 00:07:12,099
sitting on the real estate.
220
00:07:12,099 --> 00:07:13,967
>> Female Cop: Anyone else?
221
00:07:13,967 --> 00:07:15,636
>> One of my old boyfriends
222
00:07:15,636 --> 00:07:17,270
says he's got the
address of a biker grow
223
00:07:17,270 --> 00:07:18,506
he thinks they're running.
224
00:07:18,506 --> 00:07:19,573
It's across the
street from his place.
225
00:07:19,573 --> 00:07:21,208
>> Which boyfriend is this?
226
00:07:21,208 --> 00:07:22,810
>> He's a paramedic.
227
00:07:23,944 --> 00:07:26,379
>> Let's get a warrant
and shut it down.
228
00:07:26,379 --> 00:07:28,081
>> Female Cop: You wanna
knock over a biker grow?
229
00:07:28,081 --> 00:07:28,916
>> Why not?
230
00:07:30,183 --> 00:07:31,218
>> Organized crime could
be running something
231
00:07:31,218 --> 00:07:32,452
we don't know about.
232
00:07:32,452 --> 00:07:34,087
And we better clear
it with everybody,
233
00:07:34,087 --> 00:07:36,123
make sure we're not stepping
on some other investigation.
234
00:07:36,123 --> 00:07:38,391
>> Come on, it'd be good for
us to take down a biker grow.
235
00:07:38,391 --> 00:07:40,661
I'll chase up a warrant.
236
00:07:40,661 --> 00:07:42,930
What's the address?
237
00:07:42,930 --> 00:07:44,397
>> It's out on Renfrew.
238
00:07:44,397 --> 00:07:45,766
I got it right here.
239
00:07:45,766 --> 00:07:47,635
>> Count all the votes.
240
00:07:47,635 --> 00:07:49,903
There's vote fraud in Vancouver.
241
00:07:49,903 --> 00:07:51,739
The mayor is illigit.
242
00:07:51,739 --> 00:07:53,574
156 votes not counted,
243
00:07:55,342 --> 00:07:56,343
voting station 12.
244
00:07:56,343 --> 00:07:57,545
Did you vote for Da Vinci, sir?
245
00:07:57,545 --> 00:08:00,280
Ma'am, did you
vote for Da Vinic?
246
00:08:01,982 --> 00:08:02,916
There is vote
fraud in Vancouver.
247
00:08:02,916 --> 00:08:04,885
Sir, did you vote for Da Vinci?
248
00:08:04,885 --> 00:08:07,721
Did you know if they
counted your vote?
249
00:08:07,721 --> 00:08:10,023
75 votes not counted.
250
00:08:10,023 --> 00:08:12,693
(group chatter)
251
00:08:14,027 --> 00:08:14,862
>> Morning.
252
00:08:14,862 --> 00:08:15,729
>> Hi.
253
00:08:15,729 --> 00:08:16,764
>> Mr. Mayor.
254
00:08:16,764 --> 00:08:17,565
>> How you doing?
255
00:08:17,565 --> 00:08:18,398
Nice to see you.
256
00:08:18,398 --> 00:08:19,867
>> Good.
257
00:08:19,867 --> 00:08:20,901
>> I've been thinking all
night. How we gonna sell the,
258
00:08:20,901 --> 00:08:22,903
sell the police on this file?
259
00:08:22,903 --> 00:08:24,471
>> That's gonna be a problem--
260
00:08:24,471 --> 00:08:25,839
>> Your problem's
gonna be Chief Jacobs
261
00:08:25,839 --> 00:08:27,407
and getting his support.
262
00:08:27,407 --> 00:08:28,709
>> Well that's gonna be
the last of our problems
263
00:08:28,709 --> 00:08:30,010
because he's not gonna
be around much longer.
264
00:08:30,010 --> 00:08:31,545
>> Exactly.
265
00:08:31,545 --> 00:08:33,080
Get rid of him, everything
else will fall into place.
266
00:08:33,080 --> 00:08:34,514
>> Yeah, and the first thing
you do at the board meeting
267
00:08:34,514 --> 00:08:35,448
is bring up an early
performance review of him.
268
00:08:35,448 --> 00:08:36,717
>> Early performance review?
269
00:08:36,717 --> 00:08:37,551
I can do that?
270
00:08:37,551 --> 00:08:38,485
>> Absolutely.
271
00:08:38,485 --> 00:08:39,653
As a new head of police board,
272
00:08:39,653 --> 00:08:41,254
you're concerned
with budget overruns.
273
00:08:41,254 --> 00:08:42,923
>> All because we're
halfway through the year
274
00:08:42,923 --> 00:08:44,558
and he's over, he spent
his annual budget.
275
00:08:44,558 --> 00:08:46,026
>> Exit strategy, tie
his performance to the budget overruns.
276
00:08:46,026 --> 00:08:48,662
>> So back him
right off, won't it.
277
00:08:48,662 --> 00:08:50,030
>> Yeah, it'll back him off.
278
00:08:50,030 --> 00:08:51,565
It'll distract him.
279
00:08:51,565 --> 00:08:52,800
If he gets word about the
search for the new chief,
280
00:08:52,800 --> 00:08:53,734
he'll think it's all
about the budget.
281
00:08:53,734 --> 00:08:54,401
He'll be looking to make nice.
282
00:08:54,401 --> 00:08:55,535
>> I like that.
283
00:08:55,535 --> 00:08:56,970
Okay.
284
00:08:56,970 --> 00:08:58,572
Is this today? Now want
about the red light district?
285
00:08:58,572 --> 00:08:59,506
When do I get that?
286
00:08:59,506 --> 00:09:00,440
>> Okay, well you've got federal
287
00:09:00,440 --> 00:09:01,541
and provincial support on that,
288
00:09:01,541 --> 00:09:02,843
and the money's in the bank.
289
00:09:02,843 --> 00:09:04,377
So you can start that
any time you like.
290
00:09:04,377 --> 00:09:05,613
>> Da Vinci: I can just go
right ahead and start it.
291
00:09:05,613 --> 00:09:06,546
>> Right, just let
engineering know
292
00:09:06,546 --> 00:09:07,781
you want the barriers up,
293
00:09:07,781 --> 00:09:09,016
and let the neighborhood know.
294
00:09:09,016 --> 00:09:10,283
>> Really?
>> Paying for the extra cops
295
00:09:10,283 --> 00:09:11,551
to patrol it will be tougher.
296
00:09:11,551 --> 00:09:12,753
You're gonna have to
look at the overall,
297
00:09:12,753 --> 00:09:13,987
kill some programs.
298
00:09:13,987 --> 00:09:14,988
>> Which might get
easier down the road
299
00:09:14,988 --> 00:09:16,256
once you replace the chief.
300
00:09:16,256 --> 00:09:17,557
>> Speaking of which,
how's that going?
301
00:09:17,557 --> 00:09:20,060
>> Well there's somebody
I like Sam doesn't.
302
00:09:20,060 --> 00:09:21,695
>> Da Vinci: What?
303
00:09:21,695 --> 00:09:23,363
>> I just don't see
how an aboriginal woman
304
00:09:23,363 --> 00:09:25,498
is gonna be appointed
police chief in Vancouver.
305
00:09:25,498 --> 00:09:26,934
>> Tough sell.
306
00:09:26,934 --> 00:09:29,169
>> She's got experience in
cross training fire and police.
307
00:09:29,169 --> 00:09:30,103
>> Well see that's
good, I like that.
308
00:09:30,103 --> 00:09:31,338
>> Sam: We're gonna sell it.
309
00:09:31,338 --> 00:09:32,973
>> Just bring her
in for an interview.
310
00:09:32,973 --> 00:09:34,908
There's no harm in picking
her brains for free.
311
00:09:34,908 --> 00:09:36,443
>> Sam: Fine.
312
00:09:36,443 --> 00:09:39,246
>> I don't see the harm in
bringing her in for, yeah.
313
00:09:39,246 --> 00:09:40,547
>> Chief.
314
00:09:40,547 --> 00:09:43,550
So Da Vinci's looking to
open up the hooker zone.
315
00:09:43,550 --> 00:09:44,885
>> Where'd you pick that up?
316
00:09:44,885 --> 00:09:46,386
>> One of my constables
heard it on the street.
317
00:09:46,386 --> 00:09:48,822
>> That's gonna cause a
bit of a public backlash.
318
00:09:48,822 --> 00:09:50,924
>> Should do, yeah.
319
00:09:50,924 --> 00:09:52,092
Working on it.
320
00:09:55,663 --> 00:09:57,164
>> There you go.
321
00:09:57,164 --> 00:09:58,899
Just, let's deal with the,
322
00:09:58,899 --> 00:10:01,635
with the police
chief's contract.
323
00:10:01,635 --> 00:10:03,103
What year of his contract
is he in right now?
324
00:10:03,103 --> 00:10:04,471
>> Woman: Year two of four.
325
00:10:04,471 --> 00:10:06,473
>> Maybe it's time for a,
326
00:10:06,473 --> 00:10:09,743
for a review, a
performance review.
327
00:10:09,743 --> 00:10:11,278
>> It's a bit early, I think.
328
00:10:11,278 --> 00:10:12,112
>> Really?
329
00:10:13,346 --> 00:10:14,314
Is anybody aware
330
00:10:14,314 --> 00:10:16,083
of where this budget is at?
331
00:10:16,083 --> 00:10:17,617
Exactly, you're
right at the minute.
332
00:10:17,617 --> 00:10:18,786
>> Heading for a record deficit.
333
00:10:18,786 --> 00:10:19,720
I think an early
review is a good idea.
334
00:10:19,720 --> 00:10:21,321
>> Where's the overspend?
335
00:10:21,321 --> 00:10:22,723
>> They've got some expensive
administrative costs,
336
00:10:22,723 --> 00:10:24,124
but mostly it's overtime wages.
337
00:10:24,124 --> 00:10:27,928
We don't have enough constables
to cover all the shifts.
338
00:10:27,928 --> 00:10:29,629
>> So let's do a review
and let's tie it to budget.
339
00:10:29,629 --> 00:10:31,564
We gotta start keeping an eye
340
00:10:31,564 --> 00:10:33,000
on where they're
spending money on here,
341
00:10:33,000 --> 00:10:34,134
how they're deploying
manpower and everything else
342
00:10:34,134 --> 00:10:35,568
'cause every time they go over,
343
00:10:35,568 --> 00:10:37,104
planning takes a hit,
344
00:10:37,104 --> 00:10:39,973
health services,
everybody's got to pony up.
345
00:10:39,973 --> 00:10:41,108
>> I've got no objections.
346
00:10:41,108 --> 00:10:42,142
Anybody else?
347
00:10:42,142 --> 00:10:43,677
>> I still think it's too early.
348
00:10:43,677 --> 00:10:46,113
Let's just tell him he's
got to reel in the budget
349
00:10:46,113 --> 00:10:47,715
and wait for his response.
350
00:10:47,715 --> 00:10:49,382
>> Da Vinci: I know what
his response is gonna be.
351
00:10:49,382 --> 00:10:50,718
>> Four to one then
for the review.
352
00:10:50,718 --> 00:10:51,685
Okay, let's have a review.
353
00:10:51,685 --> 00:10:53,653
Any other issues, Dominic?
354
00:10:53,653 --> 00:10:55,255
>> No.
355
00:10:55,255 --> 00:10:56,890
Well there's the
red light district,
356
00:10:56,890 --> 00:10:58,125
that's going ahead.
357
00:10:58,125 --> 00:10:59,426
Those barriers are going up.
358
00:10:59,426 --> 00:11:01,494
Can we just go back
actually one second
359
00:11:01,494 --> 00:11:02,930
before we leave it,
the police budget here.
360
00:11:02,930 --> 00:11:06,066
I noticed that we are hosting
police games this year.
361
00:11:06,066 --> 00:11:10,203
And that might just be an
area we can save some money.
362
00:11:10,203 --> 00:11:11,705
It's $150,000
363
00:11:11,705 --> 00:11:13,841
to sponsor these games.
364
00:11:13,841 --> 00:11:17,177
Now I enjoy the police
games as much as anybody,
365
00:11:17,177 --> 00:11:18,611
but 150,000?
366
00:11:18,611 --> 00:11:20,547
There's two or three constables
367
00:11:20,547 --> 00:11:22,415
we could keep on the
streets right now.
368
00:11:22,415 --> 00:11:24,852
(soft music)
369
00:11:40,367 --> 00:11:41,201
>> Shit.
370
00:11:44,371 --> 00:11:45,405
Cindy, we're clear.
371
00:11:45,405 --> 00:11:47,140
>> Must have just missed them.
372
00:11:47,140 --> 00:11:49,209
(soft music)
373
00:11:49,209 --> 00:11:50,177
>> Found this on the front door.
374
00:11:50,177 --> 00:11:51,544
It's from the fire department.
375
00:11:51,544 --> 00:11:53,580
They're coming back
in two days to conduct
376
00:11:53,580 --> 00:11:56,216
an electrical safety inspection.
377
00:12:01,188 --> 00:12:02,022
>> Carter.
378
00:12:02,022 --> 00:12:03,490
>> Carter: Hey.
379
00:12:03,490 --> 00:12:04,424
>> There's a woman here who says
her son has some information
380
00:12:04,424 --> 00:12:05,959
on your lost lagoon victim.
381
00:12:05,959 --> 00:12:07,194
>> Okay, thanks.
382
00:12:08,161 --> 00:12:09,396
Hi.
383
00:12:09,396 --> 00:12:10,931
I'm detective Cater,
what can I do for you?
384
00:12:10,931 --> 00:12:12,032
>> My name is Pamela Markowitz.
385
00:12:12,032 --> 00:12:13,433
This is my son Chad.
386
00:12:13,433 --> 00:12:15,836
He has something to tell you.
387
00:12:18,371 --> 00:12:19,940
>> Just have a seat.
388
00:12:25,745 --> 00:12:26,980
So what's up?
389
00:12:26,980 --> 00:12:29,382
>> So, there's this
rumor going around
390
00:12:29,382 --> 00:12:31,651
that this guy, Colin,
391
00:12:31,651 --> 00:12:33,420
he and some other guys,
392
00:12:33,420 --> 00:12:34,955
they beat up a guy in
Stanley Park, and he died.
393
00:12:34,955 --> 00:12:37,124
>> And who's Colin?
394
00:12:37,124 --> 00:12:38,491
>> Colin Rainier.
395
00:12:38,491 --> 00:12:40,260
He goes to my school.
396
00:12:41,594 --> 00:12:43,330
>> And how'd you
hear about this?
397
00:12:43,330 --> 00:12:44,932
>> At school.
398
00:12:44,932 --> 00:12:46,199
Everybody's talking about it.
399
00:12:46,199 --> 00:12:48,635
(soft music)
400
00:12:49,837 --> 00:12:50,871
>> Nathaniel.
401
00:12:51,939 --> 00:12:53,440
>> Yeah.
402
00:12:53,440 --> 00:12:54,507
>> Man: There's a guy
from the coroner's office
403
00:12:54,507 --> 00:12:55,508
here for you.
404
00:12:55,508 --> 00:12:56,709
You want me to blow him off?
405
00:12:56,709 --> 00:12:59,479
(soft music)
406
00:12:59,479 --> 00:13:01,114
>> I'll see what he wants.
407
00:13:01,114 --> 00:13:03,516
(soft music)
408
00:13:04,885 --> 00:13:05,685
>> I'm looking into a story
about a couple of kids
409
00:13:05,685 --> 00:13:07,520
we found in the park.
410
00:13:07,520 --> 00:13:08,455
>> Yeah, I heard about that.
411
00:13:08,455 --> 00:13:09,957
>> You did?
412
00:13:09,957 --> 00:13:10,891
>> I remember Juimina was
working at a youth home
413
00:13:10,891 --> 00:13:12,292
when I heard they disappeared.
414
00:13:12,292 --> 00:13:13,626
>> Oh yeah, when was this?
415
00:13:13,626 --> 00:13:14,828
>> Early 90's.
416
00:13:14,828 --> 00:13:16,063
We had some kids
working the streets
417
00:13:16,063 --> 00:13:17,297
who were staying with us.
418
00:13:17,297 --> 00:13:18,331
They heard the rumors.
419
00:13:18,331 --> 00:13:19,532
>> Really?
420
00:13:19,532 --> 00:13:20,700
Now what about a
kid named Cody Bell?
421
00:13:20,700 --> 00:13:22,269
Would he been
staying with the home
422
00:13:22,269 --> 00:13:23,670
during that period of time?
423
00:13:23,670 --> 00:13:24,671
>> Cody, yeah.
424
00:13:24,671 --> 00:13:25,672
He committed suicide.
425
00:13:25,672 --> 00:13:26,673
>> Really?
426
00:13:26,673 --> 00:13:27,908
Actually, you know what,
427
00:13:27,908 --> 00:13:28,842
I got that written
up in a report here
428
00:13:28,842 --> 00:13:30,310
that it was a car accident.
429
00:13:30,310 --> 00:13:31,811
>> Yeah, I remember that's
how it got written up.
430
00:13:31,811 --> 00:13:33,280
He got drunk and stepped in
front of that car on purpose.
431
00:13:33,280 --> 00:13:35,648
>> Is that right? You know
that for sure, do you?
432
00:13:35,648 --> 00:13:36,984
>> Not the first
time it happened,
433
00:13:36,984 --> 00:13:38,018
not the last.
434
00:13:38,018 --> 00:13:39,286
>> Okay, what about,
435
00:13:39,286 --> 00:13:41,688
did Cody ever
mention a limousine?
436
00:13:41,688 --> 00:13:44,024
No, some rich guy
at fancy hotels,
437
00:13:44,024 --> 00:13:45,325
that kinda stuff?
438
00:13:45,325 --> 00:13:46,393
Sound familiar?
439
00:13:46,393 --> 00:13:47,394
>> You're digging into that?
440
00:13:47,394 --> 00:13:48,628
>> Yeah, I am.
441
00:13:48,628 --> 00:13:49,429
>> That's an old story
I heard a couple times.
442
00:13:49,429 --> 00:13:51,231
>> Where'd you hear it?
443
00:13:51,231 --> 00:13:52,299
>> Lots of kids tell it.
444
00:13:52,299 --> 00:13:53,733
Sometimes it's a limousine,
445
00:13:53,733 --> 00:13:54,935
sometimes a taxi.
446
00:13:54,935 --> 00:13:56,736
They got to some fancy hotel.
447
00:13:56,736 --> 00:13:59,672
Sometimes it's in
match, or West Fan,
448
00:13:59,672 --> 00:14:01,441
or Shaughnessy.
449
00:14:01,441 --> 00:14:02,442
Lots of dope and drink,
450
00:14:02,442 --> 00:14:03,911
then they get raped.
451
00:14:03,911 --> 00:14:05,812
>> And you don't think
there's any truth to that?
452
00:14:05,812 --> 00:14:07,247
>> I didn't say that.
453
00:14:07,247 --> 00:14:08,916
Said it's an old story.
454
00:14:08,916 --> 00:14:10,417
I heard it a couple of times.
455
00:14:10,417 --> 00:14:11,885
It goes back generations.
456
00:14:11,885 --> 00:14:13,686
>> Okay, well, I'm looking
for specific details.
457
00:14:13,686 --> 00:14:14,687
>> Good luck.
458
00:14:15,655 --> 00:14:16,723
>> I gotta start somewhere.
459
00:14:16,723 --> 00:14:18,191
Anything helps, right.
460
00:14:18,191 --> 00:14:19,492
>> Nathaniel: You're not
gonna get anywhere with it.
461
00:14:19,492 --> 00:14:20,760
>> Why do you say that?
462
00:14:20,760 --> 00:14:23,096
>> Come on, colonial
history 101.
463
00:14:23,096 --> 00:14:24,864
These guys who do
this, they're rich,
464
00:14:24,864 --> 00:14:26,366
politically connected.
465
00:14:26,366 --> 00:14:27,834
They're gonna shut down
any investigations you got
466
00:14:27,834 --> 00:14:29,369
before anything happens.
467
00:14:29,369 --> 00:14:31,204
>> We just gotta cut right
through the rumors though.
468
00:14:31,204 --> 00:14:32,505
I need details.
469
00:14:32,505 --> 00:14:33,340
>> Well,
470
00:14:34,774 --> 00:14:36,309
when those two you were
talking about disappeared,
471
00:14:36,309 --> 00:14:38,278
the rumor was it
was a white limo,
472
00:14:38,278 --> 00:14:40,313
the guy that picked them up
was a local radio personality,
473
00:14:40,313 --> 00:14:42,549
and it was a hotel.
474
00:14:42,549 --> 00:14:44,484
>> Local radio personality,
475
00:14:44,484 --> 00:14:46,086
you mean a DJ,
476
00:14:46,086 --> 00:14:47,087
disc jockey?
477
00:14:47,087 --> 00:14:48,088
>> Talk show host.
478
00:14:48,088 --> 00:14:49,456
I don't remember a name.
479
00:14:49,456 --> 00:14:51,291
I think he got convicted
on a rape charge
480
00:14:51,291 --> 00:14:53,026
and went off the air.
481
00:14:56,129 --> 00:14:57,864
(hip hop music)
(door bell rings)
482
00:14:57,864 --> 00:15:01,101
(hip hop music)
483
00:15:01,101 --> 00:15:03,770
(knocking on door)
484
00:15:03,770 --> 00:15:06,439
(hip hop music)
485
00:15:13,480 --> 00:15:15,648
>> Colin Rainier?
486
00:15:15,648 --> 00:15:16,483
>> What?
487
00:15:17,650 --> 00:15:18,685
>> Detective:
Vancouver homicide.
488
00:15:18,685 --> 00:15:20,653
Get your shoes on.
489
00:15:20,653 --> 00:15:23,323
(group chatter)
490
00:15:24,591 --> 00:15:27,494
(knocking)
491
00:15:27,494 --> 00:15:28,461
>> So we had a couple
things come out
492
00:15:28,461 --> 00:15:30,097
of that police board meeting.
493
00:15:30,097 --> 00:15:32,299
One, Da Vinci confirmed
that he's going ahead
494
00:15:32,299 --> 00:15:33,566
with the red light zone,
495
00:15:33,566 --> 00:15:34,801
putting up the barricades.
496
00:15:34,801 --> 00:15:36,236
>> I think we can
stall that a while.
497
00:15:36,236 --> 00:15:38,438
I believe engineering
needs our approval on that.
498
00:15:38,438 --> 00:15:39,672
>> Maybe.
499
00:15:39,672 --> 00:15:41,441
And two, the board is
asking for an early
500
00:15:41,441 --> 00:15:45,112
performance review of
your tenure so far.
501
00:15:45,112 --> 00:15:45,945
>> Huh.
502
00:15:47,580 --> 00:15:50,017
Who's pushing that, like
I don't already know.
503
00:15:50,017 --> 00:15:51,418
>> Da Vinci rammed it through.
504
00:15:51,418 --> 00:15:52,785
It's tied to the budget.
505
00:15:52,785 --> 00:15:54,087
>> Okay.
506
00:15:54,087 --> 00:15:55,188
We can dodge that.
507
00:15:55,188 --> 00:15:56,323
>> And good news elsewhere.
508
00:15:56,323 --> 00:15:58,225
We got a couple
constables stop a jumper
509
00:15:58,225 --> 00:16:00,360
on the Cambie Bridge
with a stun gun.
510
00:16:00,360 --> 00:16:01,761
Had a ton of witnesses,
511
00:16:01,761 --> 00:16:03,630
news crew caught the whole thing
512
00:16:03,630 --> 00:16:04,764
and it's running at
the top of the news.
513
00:16:04,764 --> 00:16:06,766
>> Do me a favor,
514
00:16:06,766 --> 00:16:09,402
call Blake Harris and have
him look over my contract.
515
00:16:09,402 --> 00:16:10,837
See if there's any way
around the review, would ya?
516
00:16:10,837 --> 00:16:12,572
>> Already made the call.
517
00:16:12,572 --> 00:16:15,175
And can you throw
the first pitch
518
00:16:15,175 --> 00:16:16,676
at the little league
championships Saturday?
519
00:16:16,676 --> 00:16:18,711
>> Isn't that the
mayor's job usually?
520
00:16:18,711 --> 00:16:19,979
>> Usually.
521
00:16:19,979 --> 00:16:21,548
Earl from the union
522
00:16:21,548 --> 00:16:23,416
umps the playoffs and
he volunteered you.
523
00:16:23,416 --> 00:16:25,252
It's part of the
outreach program.
524
00:16:25,252 --> 00:16:26,786
It's a good photo op.
525
00:16:26,786 --> 00:16:28,455
>> Oh, I'll be there.
526
00:16:30,157 --> 00:16:31,758
>> Okay, here it is.
527
00:16:33,593 --> 00:16:35,995
(soft music)
528
00:16:35,995 --> 00:16:36,996
>> He Jason.
529
00:16:36,996 --> 00:16:37,997
>> Hey.
530
00:16:37,997 --> 00:16:39,499
>> How you doing?
531
00:16:39,499 --> 00:16:40,433
>> Have you got an update
for me on that gay bashing?
532
00:16:40,433 --> 00:16:42,202
>> I got a suspect in custody.
533
00:16:42,202 --> 00:16:43,603
I just heard.
534
00:16:43,603 --> 00:16:44,604
>> Jason: How does it look?
535
00:16:44,604 --> 00:16:46,005
>> He's a juvenile.
536
00:16:46,005 --> 00:16:48,641
>> Can I talk to the parents?
537
00:16:48,641 --> 00:16:49,742
>> I don't know.
538
00:16:49,742 --> 00:16:50,977
I think maybe it's better
539
00:16:50,977 --> 00:16:51,844
if they hear it from
the police themselves.
540
00:16:51,844 --> 00:16:53,180
They're on track.
541
00:16:53,180 --> 00:16:54,214
They're doing okay.
542
00:16:54,214 --> 00:16:55,382
Come on in.
543
00:16:55,382 --> 00:16:56,216
You're on the
parks board, right?
544
00:16:56,216 --> 00:16:57,250
>> Jason: I was.
545
00:16:57,250 --> 00:16:58,451
>> Okay, I got this new park.
546
00:16:58,451 --> 00:17:00,387
It's going in down
there in the east end.
547
00:17:00,387 --> 00:17:02,021
It's been on the boards
for a couple of years now.
548
00:17:02,021 --> 00:17:04,424
The principal in the school,
549
00:17:04,424 --> 00:17:06,926
she thinks there's
too much potential
550
00:17:06,926 --> 00:17:08,528
for it the become a destination
551
00:17:08,528 --> 00:17:09,929
for the pimps and the dealers.
552
00:17:09,929 --> 00:17:10,963
>> I remember that park.
553
00:17:10,963 --> 00:17:12,465
That was a bitch in planning.
554
00:17:12,465 --> 00:17:13,900
But I don't think you can
stop that ball rolling.
555
00:17:13,900 --> 00:17:15,902
>> When you got pimps
rolling up on 11 year olds,
556
00:17:15,902 --> 00:17:17,437
she's got a point.
557
00:17:17,437 --> 00:17:18,971
>> Can you double up
patrols on the police?
558
00:17:18,971 --> 00:17:20,673
Target pimps?
559
00:17:20,673 --> 00:17:22,342
They'll move on after a while.
560
00:17:22,342 --> 00:17:24,344
>> It just spreads the problem
around. There's no solution,
561
00:17:24,344 --> 00:17:25,345
it just spreads
the problem around.
562
00:17:25,345 --> 00:17:27,114
>> You know, if it was up to me.
563
00:17:27,114 --> 00:17:28,348
>> What?
564
00:17:28,348 --> 00:17:29,282
>> Round them up in
one big crackdown,
565
00:17:29,282 --> 00:17:30,917
take them on a midnight ride.
566
00:17:30,917 --> 00:17:33,052
>> Suspend everybody's
civil rights for a while,
567
00:17:33,052 --> 00:17:34,087
would you Jason?
568
00:17:34,087 --> 00:17:35,088
>> Hand them a beating.
569
00:17:35,088 --> 00:17:36,423
Give them a one way ticket home.
570
00:17:36,423 --> 00:17:37,690
Nobody's gonna start protesting
571
00:17:37,690 --> 00:17:40,760
in defense of a
pimp's civil rights.
572
00:17:40,760 --> 00:17:41,994
>> Okay, cowboy,
thanks for the advice.
573
00:17:41,994 --> 00:17:44,264
I don't know if I
got enough constables
574
00:17:44,264 --> 00:17:45,565
to do what you suggest,
575
00:17:45,565 --> 00:17:48,235
even if I were to lose my mind
576
00:17:48,235 --> 00:17:49,936
and think that was a good idea.
577
00:17:49,936 --> 00:17:52,239
>> Hey, if you want me to
take on the pimp issue,
578
00:17:52,239 --> 00:17:53,873
I'm happy to go point on it.
579
00:17:53,873 --> 00:17:55,142
>> Meaning what?
580
00:17:55,142 --> 00:17:56,176
>> Let me be the
law and order guy.
581
00:17:56,176 --> 00:17:57,677
>> You be the law and order guy?
582
00:17:57,677 --> 00:17:58,778
>> We can't have criminals
driving us out of our parks
583
00:17:58,778 --> 00:18:00,413
and public spaces.
584
00:18:00,413 --> 00:18:02,315
>> I don't know if we
should have our parks
585
00:18:02,315 --> 00:18:03,550
reigned by uniforms either.
586
00:18:03,550 --> 00:18:04,651
>> I mean it.
587
00:18:04,651 --> 00:18:05,852
Let me get into it.
588
00:18:05,852 --> 00:18:06,653
I'll take something
off your plate.
589
00:18:06,653 --> 00:18:08,054
>> Okay.
590
00:18:08,054 --> 00:18:09,021
Thanks for the offer.
591
00:18:09,021 --> 00:18:10,056
Let me think about it thought.
592
00:18:10,056 --> 00:18:11,023
>> Rita: Mr. Mayor.
593
00:18:11,023 --> 00:18:12,058
>> See you later Jason.
594
00:18:12,058 --> 00:18:13,293
>> Da Vinci: What's up?
595
00:18:13,293 --> 00:18:14,394
>> Billie Simms
wants you to speak
596
00:18:14,394 --> 00:18:15,762
at a charity fundraiser
at her house.
597
00:18:15,762 --> 00:18:16,929
Do you want me to book it?
>> Billie Simms?
598
00:18:16,929 --> 00:18:17,797
Oh yeah, book that.
599
00:18:17,797 --> 00:18:18,898
>> All right.
600
00:18:18,898 --> 00:18:20,066
Watch it, she's gonna hit you up
601
00:18:20,066 --> 00:18:21,934
on that sugar
warehouse rezoning.
602
00:18:21,934 --> 00:18:23,370
I'll put money on that.
603
00:18:23,370 --> 00:18:25,004
>> How much money,
'cause I take that bet.
604
00:18:25,004 --> 00:18:28,208
>> Oh, and you got
bumped from the opening
605
00:18:28,208 --> 00:18:30,343
of the little league baseball
championships on Saturday.
606
00:18:30,343 --> 00:18:31,878
I hope you're not upset.
607
00:18:31,878 --> 00:18:35,215
>> You mean I'm gonna have to
sleep in on Saturday morning.
608
00:18:35,215 --> 00:18:36,283
Damn.
609
00:18:36,283 --> 00:18:37,450
Who's gonna do it?
610
00:18:37,450 --> 00:18:38,718
>> Chief Jacobs.
611
00:18:42,389 --> 00:18:45,057
(siren blaring)
612
00:18:49,896 --> 00:18:51,531
>> What's going on?
613
00:18:51,531 --> 00:18:53,533
>> 8:30 this morning,
614
00:18:53,533 --> 00:18:55,034
the shots went off.
615
00:18:55,034 --> 00:18:56,303
Neighbors are saying they
heard tires screeching away
616
00:18:56,303 --> 00:18:58,171
but no one's got
a description yet.
617
00:18:58,171 --> 00:19:00,440
They got a dozen bullet
holes in that one side
618
00:19:00,440 --> 00:19:01,941
from what I can count.
619
00:19:01,941 --> 00:19:03,376
>> So maybe a vehicle
pulls up on the left
620
00:19:03,376 --> 00:19:05,878
while he's at the
intersection and fires on him.
621
00:19:05,878 --> 00:19:06,713
Okay.
622
00:19:08,948 --> 00:19:10,250
(siren blaring)
623
00:19:10,250 --> 00:19:11,318
>> Long time, no see, Joe.
624
00:19:11,318 --> 00:19:12,319
How you been?
625
00:19:12,319 --> 00:19:13,786
>> Not bad.
626
00:19:13,786 --> 00:19:14,587
>> Officer: I thought you
were working internal.
627
00:19:14,587 --> 00:19:15,655
>> No, I'm homicide now.
628
00:19:15,655 --> 00:19:16,823
>> That's an
interesting transition.
629
00:19:16,823 --> 00:19:18,458
>> Tell me about it.
630
00:19:18,458 --> 00:19:19,559
They always look at me sideways.
631
00:19:19,559 --> 00:19:20,860
>> Officer: Right.
632
00:19:20,860 --> 00:19:22,295
None who can blame them though.
633
00:19:22,295 --> 00:19:23,463
>> Yeah, right.
634
00:19:26,499 --> 00:19:28,368
So what do you think, Angie?
635
00:19:28,368 --> 00:19:30,670
>> Front seat's
covered in homework.
636
00:19:30,670 --> 00:19:31,971
School papers all over.
637
00:19:31,971 --> 00:19:33,673
>> Well he could be a teacher.
638
00:19:33,673 --> 00:19:35,442
There's that school
just over there.
639
00:19:35,442 --> 00:19:38,077
>> So somebody puts
a dozen bullets
640
00:19:38,077 --> 00:19:39,879
in a school teacher
on his way to school?
641
00:19:39,879 --> 00:19:42,815
(gun shots firing)
642
00:19:43,883 --> 00:19:46,286
>> Where'd that come from?
643
00:19:46,286 --> 00:19:48,187
>> Hey Claire.
644
00:19:48,187 --> 00:19:49,689
>> You wanted statistics
on the aboriginal kids?
645
00:19:49,689 --> 00:19:51,190
>> Yeah, I did.
646
00:19:51,190 --> 00:19:52,459
>> Claire: There are no stats
on missing aboriginal kids.
647
00:19:52,459 --> 00:19:53,893
>> What?
648
00:19:53,893 --> 00:19:55,127
Oh, come on. There's
gotta be numbers on this.
649
00:19:55,127 --> 00:19:56,896
>> Nothing's broken
down by race.
650
00:19:56,896 --> 00:19:58,164
I have stats on runaways.
651
00:19:58,164 --> 00:19:59,932
Those average about
40 to 50,000 a year.
652
00:19:59,932 --> 00:20:01,434
But those are just the reports.
653
00:20:01,434 --> 00:20:02,902
And those are only broken down
654
00:20:02,902 --> 00:20:04,337
by white and
non-white categories.
655
00:20:04,337 --> 00:20:05,338
Do you want those numbers?
656
00:20:05,338 --> 00:20:06,172
>> Yeah, yeah, yeah.
657
00:20:06,172 --> 00:20:07,106
What do you got there?
658
00:20:07,106 --> 00:20:08,241
>> More missing persons files.
659
00:20:08,241 --> 00:20:09,342
Aboriginal children,
660
00:20:09,342 --> 00:20:10,610
juvenile since 1990.
661
00:20:10,610 --> 00:20:12,645
Province and north
west territories.
662
00:20:12,645 --> 00:20:14,146
>> Thank you.
663
00:20:14,146 --> 00:20:16,916
Oh Claire, you wanna see if
you can get ahold of somebody
664
00:20:16,916 --> 00:20:18,285
over at sex crimes.
665
00:20:18,285 --> 00:20:19,919
I wanna get a
meeting with somebody
666
00:20:19,919 --> 00:20:21,187
who's familiar with the
pedophile scene, okay.
667
00:20:21,187 --> 00:20:23,155
I'm looking for an offender
668
00:20:23,155 --> 00:20:25,725
who was a radio host
in the last 80's.
669
00:20:25,725 --> 00:20:27,126
>> Sure.
670
00:20:27,126 --> 00:20:28,461
>> Mick: Thanks.
671
00:20:30,096 --> 00:20:32,499
(soft music)
672
00:20:33,666 --> 00:20:36,336
(siren blaring)
673
00:20:42,074 --> 00:20:43,310
>> Hey, what do you got?
674
00:20:43,310 --> 00:20:44,611
>> Hey, I just ran the plates.
675
00:20:44,611 --> 00:20:47,246
Truck's registered
to a Santaj Kumar.
676
00:20:47,246 --> 00:20:48,581
>> Anybody see anything?
677
00:20:48,581 --> 00:20:49,416
>> I'm just checking it out now.
678
00:20:49,416 --> 00:20:50,683
>> Okay, thanks.
679
00:20:50,683 --> 00:20:53,420
(sirens blaring)
680
00:20:54,421 --> 00:20:55,555
Look at that.
681
00:20:55,555 --> 00:20:56,856
>> Yeah.
682
00:20:56,856 --> 00:20:59,559
Looks almost like
the same truck.
683
00:21:06,866 --> 00:21:07,900
>> Hey.
684
00:21:07,900 --> 00:21:08,901
>> Da Vinci: Hi.
685
00:21:08,901 --> 00:21:09,836
>> Tom Venice wasn't bluffing
686
00:21:09,836 --> 00:21:11,037
about selling the race track.
687
00:21:11,037 --> 00:21:12,505
>> What?
688
00:21:12,505 --> 00:21:14,106
>> Niagara Entertainment
scheduled a press conference
689
00:21:14,106 --> 00:21:15,508
in Toronto this afternoon.
690
00:21:15,508 --> 00:21:16,709
>> Tom's on line one.
691
00:21:16,709 --> 00:21:18,177
He wants to give you a heads up.
692
00:21:18,177 --> 00:21:19,312
>> Tom Venice
693
00:21:19,312 --> 00:21:20,380
from Toronto.
694
00:21:22,048 --> 00:21:23,883
Jesus Christ, you know
what you oughta do,
695
00:21:23,883 --> 00:21:25,652
you oughta get a hold
of Sandy Dandridge.
696
00:21:25,652 --> 00:21:26,953
I think he'll be
down at BC Place.
697
00:21:26,953 --> 00:21:28,588
>> Okay.
698
00:21:28,588 --> 00:21:30,089
>> They got a home
game this week.
699
00:21:30,089 --> 00:21:31,324
How do I want, what line?
>> Sam: One, press one.
700
00:21:31,324 --> 00:21:32,925
>> How do I get one?
>> Just press one.
701
00:21:32,925 --> 00:21:34,293
>> Just press it, okay.
702
00:21:34,293 --> 00:21:35,528
Tom?
703
00:21:35,528 --> 00:21:36,563
>> Tom: Yeah.
704
00:21:36,563 --> 00:21:37,564
>> Oh, how you doing?
705
00:21:37,564 --> 00:21:38,998
Boy, can you fill me in?
706
00:21:38,998 --> 00:21:41,233
What's going on? You
guys in or you guys out,
707
00:21:41,233 --> 00:21:42,435
or what's going on?
708
00:21:42,435 --> 00:21:43,936
>> Tom: Out.
709
00:21:43,936 --> 00:21:45,304
We're making the official
announcement an hour from now.
710
00:21:45,304 --> 00:21:47,907
>> That sounds pretty
definite, you know,
711
00:21:47,907 --> 00:21:50,643
boy I guess I was
being optimistic,
712
00:21:50,643 --> 00:21:52,244
but I was hoping that
713
00:21:52,244 --> 00:21:54,947
you and your friends
there were gonna,
714
00:21:54,947 --> 00:21:56,883
you know, show some patience,
715
00:21:56,883 --> 00:21:58,385
hang in there,
716
00:21:58,385 --> 00:21:59,819
'cause I'm pretty sure
you'll be seeing profits--
717
00:21:59,819 --> 00:22:00,887
>> Sell the locals.
718
00:22:00,887 --> 00:22:03,289
>> From the slots soon enough.
719
00:22:05,425 --> 00:22:06,359
>> Tom: I understand, but the
boar wasn't willing to wait.
720
00:22:06,359 --> 00:22:07,827
>> Gotta sell the locals.
721
00:22:07,827 --> 00:22:10,196
>> You know, given the
nature of the real estate
722
00:22:10,196 --> 00:22:11,598
that you're putting up for sale,
723
00:22:11,598 --> 00:22:15,101
I just hope that you and
your board down there
724
00:22:15,101 --> 00:22:17,970
in Toronto are gonna
give a local offer
725
00:22:17,970 --> 00:22:19,305
some kind of consideration.
726
00:22:19,305 --> 00:22:20,507
Are you?
727
00:22:20,507 --> 00:22:21,774
>> Tom: If you have
local interests
728
00:22:21,774 --> 00:22:23,876
actually interested in
maintaining the track,
729
00:22:23,876 --> 00:22:26,145
more power to you.
730
00:22:26,145 --> 00:22:27,146
But we'll be
entertaining all offers.
731
00:22:27,146 --> 00:22:28,314
You gotta know that.
732
00:22:28,314 --> 00:22:29,549
>> All right, Tom.
733
00:22:29,549 --> 00:22:30,983
It's a pleasure
dealing with you.
734
00:22:30,983 --> 00:22:33,085
>> Tom: You know, we might
have been able to make it work,
735
00:22:33,085 --> 00:22:35,388
but you never really
delivered, Dominic.
736
00:22:35,388 --> 00:22:38,425
You gotta learn to come
up good on your promises.
737
00:22:38,425 --> 00:22:40,460
>> You know, I've got
you on the speaker.
738
00:22:40,460 --> 00:22:42,729
I don't think I quite got
that last part there, asshole.
739
00:22:42,729 --> 00:22:45,565
(birds squawking)
740
00:22:48,334 --> 00:22:49,368
>> How's that?
741
00:22:54,073 --> 00:22:55,442
This good?
742
00:22:55,442 --> 00:22:58,110
(siren alarms)
743
00:22:58,110 --> 00:22:59,278
All right.
744
00:22:59,278 --> 00:23:00,547
>> What's going on?
745
00:23:00,547 --> 00:23:01,481
>> Worker: Putting
up some barriers.
746
00:23:01,481 --> 00:23:02,949
>> Blocking off the street?
747
00:23:02,949 --> 00:23:04,116
>> Just at night
748
00:23:04,116 --> 00:23:05,117
for red light zone.
749
00:23:05,117 --> 00:23:06,185
>> Officer: What zone?
750
00:23:06,185 --> 00:23:07,687
>> The hooker zone.
751
00:23:08,821 --> 00:23:10,022
>> When's that coming in?
752
00:23:10,022 --> 00:23:11,858
>> Next few days or so.
753
00:23:15,728 --> 00:23:17,797
(laughs)
754
00:23:19,732 --> 00:23:20,967
Okay, here?
755
00:23:20,967 --> 00:23:23,335
>> Fire Chief: When
you're done here,
756
00:23:23,335 --> 00:23:24,904
can you get the other rig down?
757
00:23:24,904 --> 00:23:25,738
>> Okay.
758
00:23:27,474 --> 00:23:28,307
>> Hey there.
759
00:23:28,307 --> 00:23:29,408
>> Fire Chief: Hi.
760
00:23:29,408 --> 00:23:30,477
How you doing?
761
00:23:30,477 --> 00:23:31,878
>> I'm a little pissed actually.
762
00:23:31,878 --> 00:23:33,079
>> Fire Chief: Oh yeah.
763
00:23:33,079 --> 00:23:34,413
>> This come from you guys?
764
00:23:34,413 --> 00:23:36,148
>> Yeah, that'd be us.
765
00:23:37,283 --> 00:23:39,418
>> Okay, so we walked
in with a warrant
766
00:23:39,418 --> 00:23:41,120
on this major grow op,
767
00:23:41,120 --> 00:23:43,222
and hello, the place
had been cleaned out.
768
00:23:43,222 --> 00:23:44,691
You guys left this
on the front door.
769
00:23:44,691 --> 00:23:46,325
>> Well that's right.
770
00:23:46,325 --> 00:23:47,460
That's a big grow op in there.
771
00:23:47,460 --> 00:23:48,728
>> You knew that?
772
00:23:48,728 --> 00:23:50,229
>> Well that'd be why
we put up the notice.
773
00:23:50,229 --> 00:23:52,331
>> Since when is any of the
fire departments business?
774
00:23:52,331 --> 00:23:54,233
>> Since it's a
major fire hazard.
775
00:23:54,233 --> 00:23:56,435
We put up one of those notices,
776
00:23:56,435 --> 00:23:58,471
come back in a couple of
days, nine times out of ten,
777
00:23:58,471 --> 00:23:59,739
they're cleared right up.
778
00:23:59,739 --> 00:24:01,007
>> Yeah, and set up
again somewhere else.
779
00:24:01,007 --> 00:24:02,041
>> Isn't that how that
usually works anyway?
780
00:24:02,041 --> 00:24:04,143
I don't see the problem.
781
00:24:04,143 --> 00:24:05,645
>> The problem is you did
this without telling us.
782
00:24:05,645 --> 00:24:06,479
>> Right.
783
00:24:07,947 --> 00:24:08,915
Well we didn't think we needed
to call you guys on that one.
784
00:24:08,915 --> 00:24:10,249
>> Next time, call us.
785
00:24:10,249 --> 00:24:11,083
>> Okay.
786
00:24:12,284 --> 00:24:13,620
>> And then we'll take
care of it ourselves.
787
00:24:13,620 --> 00:24:14,954
We don't want you
guys getting shot.
788
00:24:14,954 --> 00:24:16,556
>> Well we don't do entries.
789
00:24:16,556 --> 00:24:17,824
We just post the notices.
790
00:24:17,824 --> 00:24:19,692
>> Well from now on,
don't post any of these
791
00:24:19,692 --> 00:24:20,993
without telling us first.
792
00:24:20,993 --> 00:24:22,361
This is our job.
793
00:24:22,361 --> 00:24:23,462
That's yours.
794
00:24:28,400 --> 00:24:31,470
>> Simple thank you
will do next time.
795
00:24:35,575 --> 00:24:37,043
>> Da Vinci: You
got any interests?
796
00:24:37,043 --> 00:24:38,310
>> Well, I love horse
racing, I love the track,
797
00:24:38,310 --> 00:24:39,779
but we got our
own problems here.
798
00:24:39,779 --> 00:24:41,581
>> Problems, you got the
place packed to the rafters.
799
00:24:41,581 --> 00:24:43,082
>> Yeah for now.
800
00:24:43,082 --> 00:24:44,951
But we need a new stadium,
801
00:24:44,951 --> 00:24:46,285
maybe a grass field.
802
00:24:46,285 --> 00:24:49,556
>> They got grass down
at Hastings barrier.
803
00:24:49,556 --> 00:24:51,891
>> Look, I want to keep
the franchise here,
804
00:24:51,891 --> 00:24:53,960
but we need a new stadium,
805
00:24:53,960 --> 00:24:56,829
and I'm gonna be coming
to you for subsidies.
806
00:24:56,829 --> 00:24:58,364
>> Good luck.
807
00:24:58,364 --> 00:25:00,066
I can't keep losing
franchises like this.
808
00:25:00,066 --> 00:25:02,669
We lost the basketball
team, the car race.
809
00:25:02,669 --> 00:25:04,737
I can't, I can't lose Hastings,
810
00:25:04,737 --> 00:25:06,272
that's an institution.
811
00:25:06,272 --> 00:25:09,842
>> Well, it's a tough town
that way. (lights buzzing)
812
00:25:14,313 --> 00:25:15,314
>> Two names?
813
00:25:17,383 --> 00:25:18,217
>> Yeah.
814
00:25:19,619 --> 00:25:21,187
>> We have witness say
there were about 10 of you
815
00:25:21,187 --> 00:25:22,822
down at the lagoon.
816
00:25:22,822 --> 00:25:25,257
>> Those are the
only ones I know.
817
00:25:25,257 --> 00:25:27,560
There was a bunch of us there,
818
00:25:27,560 --> 00:25:29,662
but the rest of them,
819
00:25:29,662 --> 00:25:31,097
I didn't know them.
820
00:25:31,097 --> 00:25:33,499
They were the ones doing
most of the beating.
821
00:25:33,499 --> 00:25:36,603
>> And you didn't
get any other names?
822
00:25:38,370 --> 00:25:40,406
>> One of the names
was Lisa, I think.
823
00:25:40,406 --> 00:25:42,909
There was a Katie, and Alison,
824
00:25:44,644 --> 00:25:46,813
they said they were sisters.
825
00:25:46,813 --> 00:25:48,180
>> They were girls?
826
00:25:48,180 --> 00:25:50,349
>> Yeah, some of them were.
827
00:25:52,151 --> 00:25:52,985
>> Hey, how'd we do?
828
00:25:52,985 --> 00:25:54,253
>> Oh beautiful.
829
00:25:54,253 --> 00:25:55,755
Got a free pair for
the next home game.
830
00:25:55,755 --> 00:25:57,790
>> How about giving
Lloyd Manning a call?
831
00:25:57,790 --> 00:25:59,325
He likes horse racing.
832
00:25:59,325 --> 00:26:00,893
>> Lloyd Manning, you think?
>> Yeah, it's worth a call.
833
00:26:00,893 --> 00:26:02,795
>> Maybe you're right.
834
00:26:02,795 --> 00:26:03,963
This other guys I
met at the racetrack,
835
00:26:03,963 --> 00:26:05,164
maybe you get ahold of him, too.
836
00:26:05,164 --> 00:26:07,233
He says he's got interest,
837
00:26:07,233 --> 00:26:08,567
and he's got a casino license.
838
00:26:08,567 --> 00:26:09,669
There, it's Roger Woo.
839
00:26:09,669 --> 00:26:12,672
>> Woo, might be a good fit.
840
00:26:12,672 --> 00:26:13,840
>> Jeffrey ordered
a citizens committee
841
00:26:13,840 --> 00:26:15,074
to stop the red light zone.
842
00:26:15,074 --> 00:26:16,575
>> No, who are they, goddammit?
843
00:26:16,575 --> 00:26:18,244
>> They've got businesses
in the area apparently.
844
00:26:18,244 --> 00:26:19,545
>> No, no, we canvased
that neighborhood.
845
00:26:19,545 --> 00:26:20,980
We got 70% approval,
846
00:26:20,980 --> 00:26:23,950
talking tax breaks,
all that shit.
847
00:26:23,950 --> 00:26:26,285
>> Yeah, well these guys
say they weren't polled,
848
00:26:26,285 --> 00:26:27,954
and they don't want it.
849
00:26:27,954 --> 00:26:29,288
>> Well it's too late.
850
00:26:29,288 --> 00:26:30,322
The barriers are going in.
851
00:26:30,322 --> 00:26:31,791
Screw them.
852
00:26:31,791 --> 00:26:33,025
>> They're down there
trying to stop engineering
853
00:26:33,025 --> 00:26:33,559
from installing
traffic barriers.
854
00:26:33,559 --> 00:26:34,560
>> What?
855
00:26:34,560 --> 00:26:36,062
Who the hell are these guys
856
00:26:36,062 --> 00:26:37,529
and where were they when we
polled that neighborhood?
857
00:26:37,529 --> 00:26:39,165
>> They just own a lot of
business in the neighborhood,
858
00:26:39,165 --> 00:26:40,767
and they have a
lot of signatures.
859
00:26:40,767 --> 00:26:41,868
>> Just take a meeting then.
860
00:26:41,868 --> 00:26:43,335
>> Okay.
861
00:26:43,335 --> 00:26:45,304
>> And let's just get
their business checked out
862
00:26:45,304 --> 00:26:47,073
because they apparently
operate down there.
863
00:26:47,073 --> 00:26:48,875
>> Okay, and Julia
needs a minute.
864
00:26:48,875 --> 00:26:49,809
>> Oh, okay.
865
00:26:52,945 --> 00:26:53,780
>> Hey.
866
00:26:53,780 --> 00:26:54,981
>> Da Vinci: Julia.
867
00:26:54,981 --> 00:26:56,816
>> Can we talk about
how much it's gonna cost
868
00:26:56,816 --> 00:26:58,050
to buy out the chief's contract?
869
00:26:58,050 --> 00:26:59,218
>> Da Vinci: Sure.
870
00:26:59,218 --> 00:27:00,119
>> You may not
like what you hear.
871
00:27:00,119 --> 00:27:01,688
>> What?
872
00:27:01,688 --> 00:27:03,222
>> If we can terminate
him for cause
873
00:27:03,222 --> 00:27:04,857
before next Wednesday,
874
00:27:04,857 --> 00:27:06,292
we can save ourselves 200,000.
875
00:27:06,292 --> 00:27:07,794
>> That's not gonna happen.
876
00:27:07,794 --> 00:27:09,696
>> Then we're gonna
have to buy out
877
00:27:09,696 --> 00:27:11,163
his entire four year contract.
878
00:27:11,163 --> 00:27:14,100
>> Well, you know, I still think
if we get somebody in there
879
00:27:14,100 --> 00:27:15,634
that can get a
handle on the costs,
880
00:27:15,634 --> 00:27:17,269
and on the spending,
881
00:27:17,269 --> 00:27:19,171
that we can still end up
way ahead, don't you think?
882
00:27:19,171 --> 00:27:21,073
>> If we can find someone
who could cut costs,
883
00:27:21,073 --> 00:27:22,608
and has the support
of the union.
884
00:27:22,608 --> 00:27:24,343
>> Just gotta make friends
down there, I guess.
885
00:27:24,343 --> 00:27:25,812
>> Not gonna make many friends
886
00:27:25,812 --> 00:27:27,046
with that cross training idea.
887
00:27:27,046 --> 00:27:28,280
>> Yeah, but that's not
for public knowledge.
888
00:27:28,280 --> 00:27:29,716
That's not gonna go out there
889
00:27:29,716 --> 00:27:31,350
'cause that's staying
between us, right Julia.
890
00:27:31,350 --> 00:27:32,618
>> Okay.
891
00:27:32,618 --> 00:27:34,153
>> Da Vinci: Just checking.
892
00:27:34,153 --> 00:27:35,087
>> Hi.
893
00:27:35,087 --> 00:27:35,922
>> Da Vinci: What's up?
894
00:27:35,922 --> 00:27:37,156
>> Got you a meeting
895
00:27:37,156 --> 00:27:38,157
with Lloyd Manning
if you want it.
896
00:27:38,157 --> 00:27:39,158
>> Okay.
897
00:27:39,158 --> 00:27:40,659
Now what about Woo?
898
00:27:40,659 --> 00:27:42,094
>> Not yet, but the head of
the union of the track called
899
00:27:42,094 --> 00:27:44,797
and he's freaking out, all
those members are freaking out.
900
00:27:44,797 --> 00:27:47,133
They're panicking about
cashing their last paycheck.
901
00:27:47,133 --> 00:27:48,868
>> Better set up the
meeting with Manning then.
902
00:27:48,868 --> 00:27:51,003
>> Yeah, this is a
long way from downtown.
903
00:27:51,003 --> 00:27:52,972
It's a long ways from
any services at all.
904
00:27:52,972 --> 00:27:55,641
>> Joe: But we don't
want to do though
905
00:27:55,641 --> 00:27:58,177
is set up some little out
of the way park somewhere
906
00:27:58,177 --> 00:27:59,578
where nobody's even
gonna notice us
907
00:27:59,578 --> 00:28:01,047
for the whole winter.
908
00:28:01,047 --> 00:28:02,314
>> Yeah, we have to think
about the end result.
909
00:28:02,314 --> 00:28:04,283
>> Yeah, well you might
be able to get this city
910
00:28:04,283 --> 00:28:06,052
to spring for some resources.
911
00:28:06,052 --> 00:28:07,519
You go to Crab Park,
912
00:28:07,519 --> 00:28:08,687
and then you can hold a gun
to their head, you know.
913
00:28:08,687 --> 00:28:10,022
You can threaten to move here
914
00:28:10,022 --> 00:28:11,690
if they don't come--
915
00:28:11,690 --> 00:28:13,259
>> No, we don't don't
go shuffling around all over the place.
916
00:28:13,259 --> 00:28:14,526
That we want to make
one move and that's it.
917
00:28:14,526 --> 00:28:16,195
Look at this though,
918
00:28:17,229 --> 00:28:18,464
look at these flowers.
919
00:28:18,464 --> 00:28:19,732
I mean you know, think about it.
920
00:28:19,732 --> 00:28:20,767
Imagine the tents and
everything up in here.
921
00:28:20,767 --> 00:28:21,868
It's a great photo op.
922
00:28:21,868 --> 00:28:22,869
>> Yeah, yeah, I know.
923
00:28:22,869 --> 00:28:23,870
From a publicity standpoint,
924
00:28:23,870 --> 00:28:25,304
you're absolutely correct.
925
00:28:25,304 --> 00:28:26,839
I'm just saying, give yourself
some room to negotiate.
926
00:28:26,839 --> 00:28:28,374
Once we get here,
927
00:28:28,374 --> 00:28:29,541
there's no negotiation.
928
00:28:29,541 --> 00:28:30,843
It's just a brawl.
929
00:28:30,843 --> 00:28:31,911
>> Yeah, well,
930
00:28:33,245 --> 00:28:36,048
I guess we can have
a look at Crab park
931
00:28:36,048 --> 00:28:37,583
on the way back if you want.
932
00:28:37,583 --> 00:28:38,617
>> Sure.
933
00:28:38,617 --> 00:28:39,485
>> Still, I love this.
934
00:28:39,485 --> 00:28:40,987
This is really good.
935
00:28:40,987 --> 00:28:44,156
>> The information the kid's
given us has been good so far.
936
00:28:44,156 --> 00:28:46,425
I just want to
know what the crown
937
00:28:46,425 --> 00:28:47,659
could put on the table
938
00:28:47,659 --> 00:28:48,727
if he brings us all the
other girls involved.
939
00:28:48,727 --> 00:28:50,229
>> Was he one of
the instigators?
940
00:28:50,229 --> 00:28:51,463
>> No, I don't think so.
941
00:28:51,463 --> 00:28:53,032
>> Okay, so he's
the first guy in,
942
00:28:53,032 --> 00:28:54,533
and he's cooperating.
943
00:28:54,533 --> 00:28:56,102
If his information
leads to the arrest
944
00:28:56,102 --> 00:28:58,637
of the others, and
he's gonna testify,
945
00:28:58,637 --> 00:29:00,306
how old is he?
946
00:29:00,306 --> 00:29:01,740
>> 16.
947
00:29:01,740 --> 00:29:03,042
>> 16, okay.
948
00:29:03,042 --> 00:29:06,212
Let me check, but I'm
sure we can entertain
949
00:29:06,212 --> 00:29:07,579
some sore of deal.
950
00:29:07,579 --> 00:29:09,415
But if anything comes out later
951
00:29:09,415 --> 00:29:11,183
that says the kid was
involved in the beating,
952
00:29:11,183 --> 00:29:12,084
deal's off.
953
00:29:17,756 --> 00:29:18,991
>> You sure about this?
954
00:29:18,991 --> 00:29:21,660
>> Man: That's what
they're talking about.
955
00:29:21,660 --> 00:29:22,995
>> Okay.
956
00:29:22,995 --> 00:29:23,830
Okay.
957
00:29:23,830 --> 00:29:25,664
Hang on here a minute.
958
00:29:27,800 --> 00:29:30,236
(soft music)
959
00:29:31,503 --> 00:29:32,771
Our operator in the squad
960
00:29:32,771 --> 00:29:34,106
says they're getting
ready to move on up
961
00:29:34,106 --> 00:29:35,307
to Queen Elizabeth Park.
962
00:29:35,307 --> 00:29:36,475
>> Let's take a little
air to their tires
963
00:29:36,475 --> 00:29:37,944
before that happens.
964
00:29:37,944 --> 00:29:39,778
>> You wanna clean them
out and scatter them
965
00:29:39,778 --> 00:29:41,080
before they get organized?
966
00:29:41,080 --> 00:29:42,414
>> You pick off a
couple of the key guys
967
00:29:42,414 --> 00:29:43,782
and you see what happens.
968
00:29:43,782 --> 00:29:44,884
>> I'll let you know.
969
00:29:44,884 --> 00:29:47,319
(soft music)
970
00:29:48,888 --> 00:29:49,889
Let's take a walk.
971
00:29:49,889 --> 00:29:51,123
So when's this gonna happen?
972
00:29:51,123 --> 00:29:52,959
>> Next couple days,
as far as I can tell.
973
00:29:52,959 --> 00:29:55,294
They're drumming up tents and
porta potties for the move.
974
00:29:55,294 --> 00:29:58,030
(soft music)
975
00:29:58,030 --> 00:29:59,265
>> Yeah, we hear those
rumors all the time.
976
00:29:59,265 --> 00:30:01,300
I guess it's like
an urban legend.
977
00:30:01,300 --> 00:30:03,535
Some of the kids
must be making it up
978
00:30:03,535 --> 00:30:06,205
and just the rest are
repeating what they heard.
979
00:30:06,205 --> 00:30:07,673
>> Why would they do that?
980
00:30:07,673 --> 00:30:08,908
>> Because that's what half
the kids are hoping for,
981
00:30:08,908 --> 00:30:12,078
you know, this rich guy,
famous or semi-famous
982
00:30:12,078 --> 00:30:14,146
will give them lots of money.
983
00:30:14,146 --> 00:30:15,347
What's not to like?
984
00:30:15,347 --> 00:30:16,748
Compared to their reality,
985
00:30:16,748 --> 00:30:18,584
which is some
skank, a chicken hog
986
00:30:18,584 --> 00:30:20,586
to give them a beating
and group them off.
987
00:30:20,586 --> 00:30:21,921
>> Yeah.
988
00:30:21,921 --> 00:30:23,555
I don't think it's a myth.
989
00:30:23,555 --> 00:30:26,258
>> Well, if you can find
some credible witnesses,
990
00:30:26,258 --> 00:30:27,693
I'd be more than
glad to pursue it.
991
00:30:27,693 --> 00:30:28,895
>> You would?
992
00:30:28,895 --> 00:30:30,762
Yeah? I don't want
to just find some guy
993
00:30:30,762 --> 00:30:31,763
and lay a bunch
of charges on him.
994
00:30:31,763 --> 00:30:32,831
I want to get inside this thing,
995
00:30:32,831 --> 00:30:33,933
see how pervasive it is.
996
00:30:33,933 --> 00:30:35,334
Cause I'm hearing stories about
997
00:30:35,334 --> 00:30:37,636
the suicides being
written up as accidents.
998
00:30:37,636 --> 00:30:39,505
I've been hearing stories
about a couple of homicides.
999
00:30:39,505 --> 00:30:43,075
>> Look man, I personally
think that it's 90% bullshit,
1000
00:30:43,075 --> 00:30:45,144
but if you want to come on
up and go through the files,
1001
00:30:45,144 --> 00:30:46,412
you might come up
with something.
1002
00:30:46,412 --> 00:30:47,446
>> I'd love to.
1003
00:30:47,446 --> 00:30:48,447
I'll take you up on that.
1004
00:30:48,447 --> 00:30:49,681
>> Sure, let me dig some out
1005
00:30:49,681 --> 00:30:50,249
and I'll give you a call
in a couple of days.
1006
00:30:50,249 --> 00:30:51,517
>> Good.
1007
00:30:51,517 --> 00:30:52,418
>> Thanks, man.
>> Thanks, Jorge.
1008
00:30:52,418 --> 00:30:53,252
>> Yeah.
>> Yeah, see ya.
1009
00:30:53,252 --> 00:30:55,654
(soft music)
1010
00:30:58,524 --> 00:31:01,260
(water splashing)
1011
00:31:04,263 --> 00:31:05,231
>> Mr. Mayor.
1012
00:31:05,231 --> 00:31:06,465
>> Jesus.
1013
00:31:06,465 --> 00:31:08,067
Quite the ocean liner
you got here, Lloyd.
1014
00:31:08,067 --> 00:31:10,002
>> It does the trick.
1015
00:31:10,002 --> 00:31:11,370
>> Sure it does for you.
1016
00:31:11,370 --> 00:31:12,972
>> Nice to see you.
1017
00:31:12,972 --> 00:31:14,006
>> Nice to see you.
1018
00:31:14,006 --> 00:31:15,074
>> Come on aboard.
1019
00:31:15,074 --> 00:31:16,075
>> Thank you very much.
1020
00:31:16,075 --> 00:31:17,109
>> $14,000 to fill it up.
1021
00:31:17,109 --> 00:31:18,344
>> Oh my gosh.
1022
00:31:18,344 --> 00:31:21,313
>> Get you all the
way down to Mexico.
1023
00:31:21,313 --> 00:31:23,215
Can I offer you a drink?
1024
00:31:23,215 --> 00:31:24,650
>> Da Vinci: Still on duty.
1025
00:31:24,650 --> 00:31:26,118
>> Can you get us a
couple cups of coffee?
1026
00:31:26,118 --> 00:31:27,553
>> Yeah, that'll be fine.
1027
00:31:27,553 --> 00:31:28,620
>> Lloyd: How do you take it?
1028
00:31:28,620 --> 00:31:29,621
>> Da Vinci: Just black please.
1029
00:31:29,621 --> 00:31:31,023
>> Lloyd: Have a seat.
1030
00:31:31,023 --> 00:31:32,524
>> Thank you.
1031
00:31:32,524 --> 00:31:34,927
>> So you really think you're
gonna get the slots approved
1032
00:31:34,927 --> 00:31:36,362
for the race track?
1033
00:31:36,362 --> 00:31:37,596
>> Yeah, I do.
1034
00:31:37,596 --> 00:31:38,897
You know, down the
road a stretch,
1035
00:31:38,897 --> 00:31:40,432
I think that's gonna happen.
1036
00:31:40,432 --> 00:31:43,302
But I gotta get somebody to
buy out Niagara Entertainment.
1037
00:31:43,302 --> 00:31:45,504
What are your
feelings about that?
1038
00:31:45,504 --> 00:31:47,439
>> Well, I'm not really
familiar with gaming.
1039
00:31:47,439 --> 00:31:49,541
Maybe you should talk to someone
with some experience there.
1040
00:31:49,541 --> 00:31:50,342
>> We are.
1041
00:31:51,577 --> 00:31:52,611
>> You want me to
get involved to what,
1042
00:31:52,611 --> 00:31:54,646
leverage a bidding war?
1043
00:31:54,646 --> 00:31:56,715
>> First guy through the
door has a huge advantage.
1044
00:31:56,715 --> 00:31:59,818
>> Well this entertainment
idea for a minute,
1045
00:31:59,818 --> 00:32:02,721
okay, say I buy the track.
1046
00:32:02,721 --> 00:32:05,424
And say the city council
votes no to the slots.
1047
00:32:05,424 --> 00:32:08,127
And I'm stuck with a useless
piece of real estate,
1048
00:32:08,127 --> 00:32:10,229
and I'd been screwed
by the city twice.
1049
00:32:10,229 --> 00:32:12,298
First, the advertising contract,
1050
00:32:12,298 --> 00:32:13,765
second, the slots.
1051
00:32:13,765 --> 00:32:14,800
>> Or the city
approves the slots
1052
00:32:14,800 --> 00:32:16,435
and you end up rolling in cash.
1053
00:32:16,435 --> 00:32:17,469
(soft music)
1054
00:32:17,469 --> 00:32:18,937
>> Hmm.
1055
00:32:18,937 --> 00:32:21,107
I'm gonna have to have a long
hard look at the numbers.
1056
00:32:21,107 --> 00:32:23,275
>> Okay, well I happen to
have brought something, so
1057
00:32:23,275 --> 00:32:25,444
here, you can knock
yourself right out.
1058
00:32:25,444 --> 00:32:26,445
>> Okay, say,
1059
00:32:28,014 --> 00:32:29,915
say I purchase the track.
1060
00:32:29,915 --> 00:32:31,283
Will I get another shot
1061
00:32:31,283 --> 00:32:32,884
at the city advertising
contract or what?
1062
00:32:32,884 --> 00:32:35,421
>> See, I can't really tie
those two things together.
1063
00:32:35,421 --> 00:32:38,590
>> But you would appreciate
the favor I'd be doing you?
1064
00:32:38,590 --> 00:32:40,993
>> You're doing
yourself a favor.
1065
00:32:40,993 --> 00:32:43,429
(soft music)
1066
00:32:43,429 --> 00:32:45,164
>> Thank you.
1067
00:32:45,164 --> 00:32:46,165
>> Thanks a lot.
1068
00:32:46,165 --> 00:32:48,367
(soft music)
1069
00:32:48,367 --> 00:32:50,502
(funky music)
1070
00:32:50,502 --> 00:32:51,737
>> We haven't taken
all the credit,
1071
00:32:51,737 --> 00:32:53,139
but I'm the one that
finished it off.
1072
00:32:53,139 --> 00:32:57,409
Man, we missed curfew,
but it was all good.
1073
00:32:57,409 --> 00:32:59,578
It was fun. It was fun man, you
guys should have been there.
1074
00:32:59,578 --> 00:33:00,912
It was nuts.
1075
00:33:00,912 --> 00:33:03,982
(sirens approaching)
1076
00:33:07,619 --> 00:33:10,122
(funky music)
1077
00:33:13,759 --> 00:33:14,760
>> There's no way we're gonna
get anything out of these kids.
1078
00:33:14,760 --> 00:33:15,861
Not a chance.
1079
00:33:17,263 --> 00:33:18,397
>> Let's see if we can't
put the fear of god in 'em.
1080
00:33:18,397 --> 00:33:19,765
Wrestle them up a bit.
1081
00:33:19,765 --> 00:33:22,268
(funky music)
1082
00:33:29,041 --> 00:33:30,276
>> Yeah.
1083
00:33:30,276 --> 00:33:31,710
This is another one
of these meetings
1084
00:33:31,710 --> 00:33:34,413
that you never witnessed.
1085
00:33:34,413 --> 00:33:36,182
>> Marcy: You got it.
1086
00:33:38,750 --> 00:33:39,685
>> Why don't you just
go around the block,
1087
00:33:39,685 --> 00:33:40,552
pick me up right here, okay.
1088
00:33:40,552 --> 00:33:41,553
>> Marcy: You got it.
1089
00:33:41,553 --> 00:33:43,722
>> I'll be looking for you.
1090
00:33:46,725 --> 00:33:48,260
Hey Zack.
1091
00:33:48,260 --> 00:33:49,061
>> I think I got him talked
out of setting the tent city
1092
00:33:49,061 --> 00:33:50,529
in Queen Elizabeth Park.
1093
00:33:50,529 --> 00:33:51,730
>> Where they gonna go?
1094
00:33:51,730 --> 00:33:52,964
>> Well, Crab park
like you said.
1095
00:33:52,964 --> 00:33:54,833
>> When's that gonna
happen, you know?
1096
00:33:54,833 --> 00:33:55,967
>> I don't know, you know.
1097
00:33:55,967 --> 00:33:57,303
The sooner the better though
1098
00:33:57,303 --> 00:33:58,604
'cause I got a feeling
the boys gonna come in
1099
00:33:58,604 --> 00:34:00,072
and start swinging pretty soon.
1100
00:34:00,072 --> 00:34:01,006
>> Well they got
to run that by me,
1101
00:34:01,006 --> 00:34:02,674
so that's not gonna happen.
1102
00:34:02,674 --> 00:34:04,076
>> Eh?
1103
00:34:04,076 --> 00:34:05,544
>> No.
1104
00:34:05,544 --> 00:34:06,412
>> Cause we got some pretty
fragile people in there.
1105
00:34:06,412 --> 00:34:07,513
>> Swear to god, Zack.
1106
00:34:07,513 --> 00:34:09,014
>> Okay.
1107
00:34:09,014 --> 00:34:10,749
>> Okay? You figured out
who Jacobs retiring there,
1108
00:34:10,749 --> 00:34:12,418
the plan, yeah.
>> I'll figure it out, okay.
1109
00:34:12,418 --> 00:34:13,252
>> Okay.
1110
00:34:14,153 --> 00:34:15,154
Well take it easy, okay.
1111
00:34:15,154 --> 00:34:16,322
>> Yeah, okay.
1112
00:34:16,322 --> 00:34:19,091
Hey, we never
talked about money.
1113
00:34:19,091 --> 00:34:20,292
>> Yeah, send me the bill.
1114
00:34:20,292 --> 00:34:21,760
>> But you're not
working 24/7 in there.
1115
00:34:21,760 --> 00:34:22,694
>> Same pan.
1116
00:34:23,562 --> 00:34:25,063
We're good for it.
1117
00:34:30,536 --> 00:34:33,004
(group chatter)
1118
00:34:33,004 --> 00:34:35,407
>> Word is the crown is cutting
deals on the gay bashing.
1119
00:34:35,407 --> 00:34:37,443
>> No, just the first
arrest, the juvenile.
1120
00:34:37,443 --> 00:34:40,346
We're protecting him so he'll
give up the instigators.
1121
00:34:40,346 --> 00:34:42,114
>> And he's giving up names?
1122
00:34:42,114 --> 00:34:43,782
>> Yeah, the police
had two girls
1123
00:34:43,782 --> 00:34:46,518
and two more guys in
custody as of yesterday.
1124
00:34:46,518 --> 00:34:47,353
>> Girls?
1125
00:34:48,187 --> 00:34:49,388
Any adults?
1126
00:34:49,388 --> 00:34:51,089
>> Two of them
are 18, I believe.
1127
00:34:51,089 --> 00:34:53,392
>> And you're gonna
go after them, right?
1128
00:34:53,392 --> 00:34:54,660
This will see trial?
1129
00:34:54,660 --> 00:34:57,396
>> I know what your concern is,
1130
00:34:57,396 --> 00:35:00,098
but I'll tell you right now,
1131
00:35:00,098 --> 00:35:03,669
we're gonna have a hell of a
time convicting teenager girls
1132
00:35:03,669 --> 00:35:05,137
of first degree murder,
1133
00:35:05,137 --> 00:35:06,905
not to mention sentencing
them on a hate crime.
1134
00:35:06,905 --> 00:35:09,541
Their lawyers are gonna want
1135
00:35:09,541 --> 00:35:11,177
to play this off
as manslaughter.
1136
00:35:11,177 --> 00:35:12,844
>> This all sounds too familiar.
1137
00:35:12,844 --> 00:35:14,280
>> These cases are
tough to prove.
1138
00:35:14,280 --> 00:35:16,715
But we're gonna handle
it in the right way.
1139
00:35:16,715 --> 00:35:20,085
>> Just don't forget what it is.
1140
00:35:20,085 --> 00:35:21,353
>> Lawyer: I won't.
1141
00:35:21,353 --> 00:35:22,654
>> You know, I used
to work this corner
1142
00:35:22,654 --> 00:35:24,089
about 15 years ago.
1143
00:35:24,089 --> 00:35:25,691
A lot of changes in the
neighborhood though,
1144
00:35:25,691 --> 00:35:27,459
condos and everything.
1145
00:35:27,459 --> 00:35:28,960
Corner's still the same.
1146
00:35:28,960 --> 00:35:30,762
>> Yeah. So what's
on your mind, Clarke?
1147
00:35:30,762 --> 00:35:32,731
>> A lot of shit,
1148
00:35:32,731 --> 00:35:33,932
lot of shit.
1149
00:35:33,932 --> 00:35:35,234
The last time we talked,
1150
00:35:35,234 --> 00:35:36,468
you asked me about
Garth and Dennis.
1151
00:35:36,468 --> 00:35:38,404
I said I didn't know
what happened to them
1152
00:35:38,404 --> 00:35:39,638
when they disappeared.
1153
00:35:39,638 --> 00:35:40,639
>> Yeah, right.
1154
00:35:40,639 --> 00:35:41,640
Now you remember something?
1155
00:35:41,640 --> 00:35:43,209
>> No, I can't forget that shit.
1156
00:35:43,209 --> 00:35:45,877
I just didn't have
the balls to tell you
1157
00:35:45,877 --> 00:35:47,379
some stuff the last time.
1158
00:35:47,379 --> 00:35:50,916
Anyway, I went with Garth
to that hotel one time.
1159
00:35:50,916 --> 00:35:53,285
>> Which hotel was that?
1160
00:35:53,285 --> 00:35:54,486
>> I don't know.
1161
00:35:54,486 --> 00:35:55,621
Downtown somewhere.
1162
00:35:55,621 --> 00:35:57,956
They picked us up in a limo,
1163
00:35:57,956 --> 00:35:59,525
blindfolded us,
1164
00:35:59,525 --> 00:36:01,159
and drove us around for a while.
1165
00:36:01,159 --> 00:36:04,029
And then they drove down
into the hotel parking lot,
1166
00:36:04,029 --> 00:36:06,698
put us in the freight elevator
1167
00:36:06,698 --> 00:36:07,899
and took us up to the top floor.
1168
00:36:07,899 --> 00:36:09,468
>> Who's they?
1169
00:36:09,468 --> 00:36:11,069
>> A couple of guys.
1170
00:36:11,069 --> 00:36:13,272
One guy was native,
1171
00:36:13,272 --> 00:36:14,473
the other guy was a big guy.
1172
00:36:14,473 --> 00:36:15,707
Said he was a cop.
1173
00:36:15,707 --> 00:36:16,808
>> Cop?
1174
00:36:16,808 --> 00:36:18,009
He was a local cop?
1175
00:36:18,009 --> 00:36:19,245
>> Yeah, from what
he was saying.
1176
00:36:19,245 --> 00:36:22,147
>> You think if I showed
you a picture of him,
1177
00:36:22,147 --> 00:36:23,382
you'd recognize him, the cop?
1178
00:36:23,382 --> 00:36:24,650
>> I didn't get a look at him.
1179
00:36:24,650 --> 00:36:26,685
They had us blindfolded
the whole time.
1180
00:36:26,685 --> 00:36:29,555
>> All right, so they took you
on to the freight elevator,
1181
00:36:29,555 --> 00:36:30,856
took you up to the top floor.
1182
00:36:30,856 --> 00:36:32,424
>> Yeah.
1183
00:36:32,424 --> 00:36:33,925
>> Yeah.
1184
00:36:33,925 --> 00:36:34,726
Comfortable with telling me
what happened after that?
1185
00:36:34,726 --> 00:36:36,194
>> No, not really.
1186
00:36:36,194 --> 00:36:37,496
A bunch of guys,
1187
00:36:38,830 --> 00:36:40,266
maybe six,
1188
00:36:40,266 --> 00:36:41,533
we're pretty loaded,
1189
00:36:41,533 --> 00:36:42,601
maybe something in the
vodka they gave us.
1190
00:36:42,601 --> 00:36:45,003
They tied us to the bed posts
1191
00:36:45,971 --> 00:36:47,473
and took turns raping us.
1192
00:36:47,473 --> 00:36:50,576
And then one guy
beat us up a little.
1193
00:36:53,479 --> 00:36:56,047
>> Thanks for telling me this.
1194
00:36:56,047 --> 00:36:57,048
>> Clarke: Kinda
heavy shit, huh.
1195
00:36:57,048 --> 00:36:58,550
>> Yeah.
1196
00:36:58,550 --> 00:37:02,821
>> Clarke: Maybe I should have
said something before this.
1197
00:37:04,189 --> 00:37:05,190
>> Never made out a
police report or anything?
1198
00:37:05,190 --> 00:37:06,925
>> What were we gonna do?
1199
00:37:06,925 --> 00:37:08,159
The guy said he was a cop.
1200
00:37:08,159 --> 00:37:09,661
We believed him.
1201
00:37:09,661 --> 00:37:13,499
>> Okay, you got you paper in
your hands like this, right.
1202
00:37:13,499 --> 00:37:14,733
You just reach in,
1203
00:37:14,733 --> 00:37:16,368
take yourself out a
little bit of tobacco
1204
00:37:16,368 --> 00:37:17,969
from your pouch, all right.
1205
00:37:17,969 --> 00:37:19,771
Get it right in there.
1206
00:37:19,771 --> 00:37:21,440
Start rolling it up.
1207
00:37:22,474 --> 00:37:25,076
>> What if it starts to rain?
1208
00:37:25,076 --> 00:37:26,345
>> Well, you know, rain,
1209
00:37:26,345 --> 00:37:27,546
snow doesn't matter.
1210
00:37:27,546 --> 00:37:28,780
You just turn your back
to the wind, right.
1211
00:37:28,780 --> 00:37:30,048
If it's really rainy,
you open your coat,
1212
00:37:30,048 --> 00:37:31,216
get down here.
1213
00:37:32,250 --> 00:37:33,151
>> Hey Zack.
1214
00:37:33,151 --> 00:37:34,386
>> Zack: Yeah.
1215
00:37:34,386 --> 00:37:35,053
>> Get ready, we're
gonna go tonight.
1216
00:37:35,053 --> 00:37:35,854
>> Yeah, okay.
1217
00:37:35,854 --> 00:37:36,788
I'm ready any time.
1218
00:37:36,788 --> 00:37:39,024
Now this isn't very pretty,
1219
00:37:39,925 --> 00:37:41,660
but you can smoke it.
1220
00:37:43,295 --> 00:37:45,030
But you shouldn't
1221
00:37:45,030 --> 00:37:47,032
'cause it's bad for you.
1222
00:37:49,535 --> 00:37:51,803
(knocking on door)
1223
00:37:51,803 --> 00:37:54,139
>> Rita: Your
friend Zack called.
1224
00:37:54,139 --> 00:37:55,474
>> Oh yeah?
1225
00:37:55,474 --> 00:37:56,708
What did he want?
1226
00:37:56,708 --> 00:37:57,476
>> He says they're
on the move tonight.
1227
00:37:57,476 --> 00:37:58,477
>> Okay.
1228
00:37:58,477 --> 00:37:59,478
Sounds good.
1229
00:38:00,479 --> 00:38:01,447
What do you think?
1230
00:38:01,447 --> 00:38:02,481
Which tie?
1231
00:38:02,481 --> 00:38:03,615
Here's the blue one.
1232
00:38:03,615 --> 00:38:05,351
We got the green one.
1233
00:38:06,251 --> 00:38:08,019
>> God, you need new ties.
1234
00:38:08,019 --> 00:38:09,555
>> Da Vinci: The blue, the gray?
1235
00:38:09,555 --> 00:38:10,589
>> The gray.
1236
00:38:10,589 --> 00:38:11,823
>> Okay, blue it is.
1237
00:38:11,823 --> 00:38:14,092
>> Tonight, Sam and
I won't be there,
1238
00:38:14,092 --> 00:38:15,827
so no commitments.
1239
00:38:15,827 --> 00:38:18,497
>> Try not to give
away the farm.
1240
00:38:21,533 --> 00:38:23,034
Oh yeah, the blue.
1241
00:38:24,536 --> 00:38:25,571
That's the one, thank you.
1242
00:38:25,571 --> 00:38:28,407
(engine rumbling)
1243
00:38:29,775 --> 00:38:31,910
(indistinct radio chattering)
1244
00:38:31,910 --> 00:38:34,746
(engine rumbling)
1245
00:38:36,648 --> 00:38:37,883
>> It's about a 15 minute walk
1246
00:38:37,883 --> 00:38:39,017
from here to Crab Park,
1247
00:38:39,017 --> 00:38:40,452
but I want us all to go together
1248
00:38:40,452 --> 00:38:41,620
in one big trip, okay.
1249
00:38:41,620 --> 00:38:43,088
So pack up everything.
1250
00:38:43,088 --> 00:38:44,356
Don't leave anything behind
that you're gonna need.
1251
00:38:44,356 --> 00:38:45,791
We're gonna leave
in about an hour.
1252
00:38:45,791 --> 00:38:47,225
Zach?
1253
00:38:47,225 --> 00:38:48,394
>> Yeah?
1254
00:38:48,394 --> 00:38:49,227
>> Could you get a
crew of people together
1255
00:38:49,227 --> 00:38:50,729
and go on over there now
1256
00:38:50,729 --> 00:38:51,530
and show these guys where
to put up those toilets?
1257
00:38:51,530 --> 00:38:52,364
>> Yeah, sure, okay.
1258
00:38:52,364 --> 00:38:53,365
Don and you,
1259
00:38:53,365 --> 00:38:54,633
and you, you wanna,
1260
00:38:54,633 --> 00:38:57,335
we're all gonna go
to the park, okay.
1261
00:38:57,335 --> 00:38:58,437
Help me out.
1262
00:38:58,437 --> 00:38:59,838
>> Joe: Hey Zack?
1263
00:38:59,838 --> 00:39:01,006
>> Yeah?
1264
00:39:01,006 --> 00:39:02,474
>> Listen, I just wanna
ask you something.
1265
00:39:02,474 --> 00:39:04,543
You think we should
go over there
1266
00:39:04,543 --> 00:39:05,844
in like a big group,
1267
00:39:05,844 --> 00:39:07,145
draw the maximum
amount of attention?
1268
00:39:07,145 --> 00:39:09,114
Or I don't know, I'm
a little worried.
1269
00:39:09,114 --> 00:39:12,117
I think there might be like
a police operative in here.
1270
00:39:12,117 --> 00:39:15,687
It could be like some
plant or something.
1271
00:39:15,687 --> 00:39:17,456
>> Yeah?
>> Somebody comes in here
1272
00:39:17,456 --> 00:39:18,757
like pretending to, you know.
1273
00:39:18,757 --> 00:39:20,726
>> Sure, yeah.
>> So if the police find out
1274
00:39:20,726 --> 00:39:22,227
that we're gonna do this,
1275
00:39:22,227 --> 00:39:23,795
maybe I think if we're like
in groups of two or three,
1276
00:39:23,795 --> 00:39:26,898
smaller groups, then it'll
be harder to contain.
1277
00:39:26,898 --> 00:39:28,400
>> Well yeah, I mean
they see us coming,
1278
00:39:28,400 --> 00:39:30,101
they throw up a barricade,
1279
00:39:30,101 --> 00:39:31,169
we're never gonna make
it to the park, right.
1280
00:39:31,169 --> 00:39:32,370
>> Yeah.
1281
00:39:32,370 --> 00:39:33,371
>> It's your call.
1282
00:39:33,371 --> 00:39:34,406
>> I don't know.
1283
00:39:34,406 --> 00:39:35,607
It's kinda what I was thinking.
1284
00:39:35,607 --> 00:39:36,575
All right, let's
do twos and threes.
1285
00:39:36,575 --> 00:39:37,843
>> Sure.
1286
00:39:37,843 --> 00:39:38,510
>> Joe: Come back
when you're done.
1287
00:39:38,510 --> 00:39:39,244
>> Yeah, okay.
1288
00:39:39,244 --> 00:39:40,078
You guys ready?
1289
00:39:40,078 --> 00:39:40,912
Let's split.
1290
00:39:40,912 --> 00:39:43,582
(group chatter)
1291
00:39:53,291 --> 00:39:54,359
>> Thanks Marcy.
1292
00:39:54,359 --> 00:39:55,193
Okay.
1293
00:39:56,862 --> 00:39:58,396
I'm just gonna be about an hour,
1294
00:39:58,396 --> 00:40:00,031
an hour and a half tops, okay.
1295
00:40:00,031 --> 00:40:00,999
>> I'll be here.
1296
00:40:00,999 --> 00:40:02,000
>> Thank you.
1297
00:40:08,039 --> 00:40:08,874
>> Come on.
1298
00:40:09,808 --> 00:40:10,642
Come on.
1299
00:40:11,943 --> 00:40:13,579
>> Shit.
1300
00:40:13,579 --> 00:40:14,646
Hey.
1301
00:40:14,646 --> 00:40:15,681
Hey, hey.
1302
00:40:15,681 --> 00:40:16,682
What's going on
1303
00:40:16,682 --> 00:40:17,916
>> They're arresting Joe.
1304
00:40:17,916 --> 00:40:18,717
They pepper sprayed him,
beat the shit out him.
1305
00:40:18,717 --> 00:40:20,218
>> Why, what happened?
1306
00:40:20,218 --> 00:40:21,487
>> I don't know, someone
smashed some store windows
1307
00:40:21,487 --> 00:40:22,153
along Hastings and the
cops said Joe did it.
1308
00:40:22,153 --> 00:40:22,821
>> Hey, hey.
1309
00:40:22,821 --> 00:40:23,755
>> Stay back.
1310
00:40:23,755 --> 00:40:24,556
>> What's he being charged with?
1311
00:40:24,556 --> 00:40:26,057
>> Step back now!
1312
00:40:26,057 --> 00:40:28,960
>> What's he being charged
with? (punches thudding)
1313
00:40:32,397 --> 00:40:33,765
(soft music)
1314
00:40:33,765 --> 00:40:35,266
>> I think I'm kinda late.
1315
00:40:35,266 --> 00:40:36,968
Thanks very much. I can
just give you my coat, eh?
1316
00:40:36,968 --> 00:40:37,803
Okay.
1317
00:40:37,803 --> 00:40:39,070
There you are.
1318
00:40:39,070 --> 00:40:39,905
>> I'm so happy
you could make it.
1319
00:40:39,905 --> 00:40:40,939
>> I'm so glad.
1320
00:40:40,939 --> 00:40:43,575
(phone ringing)
1321
00:40:46,645 --> 00:40:48,013
I think that's my, I
gotta shut my phone off.
1322
00:40:48,013 --> 00:40:49,447
Excuse me, sorry.
1323
00:40:49,447 --> 00:40:51,216
>> Hi, how are you?
>> I left my phone in there.
1324
00:40:51,216 --> 00:40:52,818
(phone ringing)
1325
00:40:52,818 --> 00:40:54,786
Oh yeah, there it is.
1326
00:40:54,786 --> 00:40:57,155
No it's not, is
your phone ringing?
1327
00:40:57,155 --> 00:41:00,391
(phone ringing) Oh,
it's in there, I got it.
1328
00:41:00,391 --> 00:41:01,359
(phone ringing)
1329
00:41:01,359 --> 00:41:03,061
It's in the inside pocket.
1330
00:41:03,061 --> 00:41:04,596
Okay, sorry.
1331
00:41:04,596 --> 00:41:05,631
>> Are you ready?
1332
00:41:05,631 --> 00:41:06,865
>> Yeah, I'm good now.
1333
00:41:06,865 --> 00:41:08,333
>> Okay.
>> Da Vinci: Shut it off.
1334
00:41:08,333 --> 00:41:09,601
>> All right, this is Zack.
1335
00:41:09,601 --> 00:41:10,268
You're not picking
up your telephone.
1336
00:41:10,268 --> 00:41:11,770
(sirens blaring)
1337
00:41:11,770 --> 00:41:13,271
The cops arrested Friedland.
1338
00:41:13,271 --> 00:41:14,973
They're getting ready to
clear out the whole joint.
1339
00:41:14,973 --> 00:41:17,175
You know, somebody's gonna
get their head cracked open
1340
00:41:17,175 --> 00:41:18,376
and you swore to me
1341
00:41:18,376 --> 00:41:19,811
that this wasn't gonna happen.
1342
00:41:19,811 --> 00:41:20,946
So call them off.
1343
00:41:20,946 --> 00:41:23,348
(beeping)
1344
00:41:23,348 --> 00:41:24,550
>> Sorry.
1345
00:41:24,550 --> 00:41:27,619
(beeping) It's my pager,
I can turn that off.
1346
00:41:27,619 --> 00:41:28,920
>> Okay.
1347
00:41:28,920 --> 00:41:31,222
(group chatter)
1348
00:41:31,222 --> 00:41:33,625
(soft music)
1349
00:41:34,593 --> 00:41:35,761
All right, first of all,
1350
00:41:35,761 --> 00:41:37,863
I want to thank
everyone for attending
1351
00:41:37,863 --> 00:41:40,065
the seventh annual
AIDS awareness evening.
1352
00:41:40,065 --> 00:41:43,301
Now we have a very special
guest of honor tonight,
1353
00:41:43,301 --> 00:41:45,804
a gentleman who
all of who are here
1354
00:41:45,804 --> 00:41:47,072
and active in the cause
1355
00:41:47,072 --> 00:41:48,173
are very much aware of,
1356
00:41:48,173 --> 00:41:49,741
and those who aren't,
1357
00:41:49,741 --> 00:41:52,477
let me just say that he has
been a very early supporter
1358
00:41:52,477 --> 00:41:53,712
of AIDS awareness.
1359
00:41:53,712 --> 00:41:55,513
And in his previous
career as city coroner,
1360
00:41:55,513 --> 00:41:59,184
was instrumental in making
us aware of what we could do
1361
00:41:59,184 --> 00:42:01,119
to help stop the spread
of this terrible disease.
1362
00:42:01,119 --> 00:42:02,988
Now ladies and gentlemen,
1363
00:42:02,988 --> 00:42:04,322
our new mayor,
1364
00:42:04,322 --> 00:42:06,257
the honorable Dominic Da Vinci.
1365
00:42:06,257 --> 00:42:08,493
(applause)
1366
00:42:08,493 --> 00:42:09,527
>> Thank you.
1367
00:42:09,527 --> 00:42:10,962
(applause)
1368
00:42:10,962 --> 00:42:11,997
(sirens blaring)
1369
00:42:11,997 --> 00:42:12,998
>> Get inside everybody.
1370
00:42:12,998 --> 00:42:14,132
Everybody get inside.
1371
00:42:14,132 --> 00:42:15,066
We're gonna barricade
the main door.
1372
00:42:15,066 --> 00:42:16,101
Everybody, come on.
1373
00:42:16,101 --> 00:42:17,636
Come on, get inside, okay.
1374
00:42:17,636 --> 00:42:19,237
>> You know, it is
many years ago now
1375
00:42:19,237 --> 00:42:21,607
that I started saying
that we had an HIV crisis
1376
00:42:21,607 --> 00:42:23,742
here in Vancouver.
1377
00:42:23,742 --> 00:42:25,476
>> We gonna barricade
the main door
1378
00:42:25,476 --> 00:42:27,512
like we're gonna
make a stand, right.
1379
00:42:27,512 --> 00:42:29,147
You know, get some mattresses,
1380
00:42:29,147 --> 00:42:30,048
score up some mattresses.
1381
00:42:30,048 --> 00:42:30,882
Come on.
1382
00:42:30,882 --> 00:42:31,717
Come on you guys.
1383
00:42:31,717 --> 00:42:33,451
(siren blaring)
1384
00:42:33,451 --> 00:42:34,653
>> And we formulated this,
1385
00:42:34,653 --> 00:42:36,021
what I thought
was a simple plan,
1386
00:42:36,021 --> 00:42:38,289
and it met some considerable
vocal resistance,
1387
00:42:38,289 --> 00:42:41,192
but it was embraced and
supported by, I think perhaps
1388
00:42:41,192 --> 00:42:44,195
many of you right here
in this room tonight.
1389
00:42:44,195 --> 00:42:45,764
>> Get everybody
out the back door
1390
00:42:45,764 --> 00:42:47,365
in groups of twos
and threes, okay.
1391
00:42:47,365 --> 00:42:49,635
Now the waterfront roads,
1392
00:42:49,635 --> 00:42:51,202
the railroad tracks,
1393
00:42:51,202 --> 00:42:52,503
the railroad tracks go all
the way to the park, okay.
1394
00:42:52,503 --> 00:42:54,039
Don't draw attention
to yourselves, okay.
1395
00:42:54,039 --> 00:42:56,174
Keep it nice and cool, okay.
1396
00:42:56,174 --> 00:42:57,475
Twos and threes.
1397
00:42:58,644 --> 00:42:59,878
>> Well, the needle
exchange program
1398
00:42:59,878 --> 00:43:01,346
was established and has
been very effective.
1399
00:43:01,346 --> 00:43:03,148
And then we put
together that plan
1400
00:43:03,148 --> 00:43:05,116
for the safe injection site.
1401
00:43:05,116 --> 00:43:07,118
Right now, I want to inform you
1402
00:43:07,118 --> 00:43:08,754
that we are
formulating a new plan,
1403
00:43:08,754 --> 00:43:10,922
which continues the same agenda.
1404
00:43:10,922 --> 00:43:13,725
And I'll be asking for your
support once again for it.
1405
00:43:13,725 --> 00:43:16,361
And I can pretty
much guarantee you
1406
00:43:16,361 --> 00:43:18,563
this is gonna be like a
sharp stick in the eye
1407
00:43:18,563 --> 00:43:20,065
to more than a few
citizens out there.
1408
00:43:20,065 --> 00:43:22,801
So tonight, it's that time again
1409
00:43:22,801 --> 00:43:24,135
to share the wealth.
1410
00:43:24,135 --> 00:43:25,671
I want you to dig
those checkbooks out
1411
00:43:25,671 --> 00:43:27,572
and help some of these
folks down there.
1412
00:43:27,572 --> 00:43:29,641
And while you're doing that,
1413
00:43:29,641 --> 00:43:30,876
adding a few extra zeroes
1414
00:43:30,876 --> 00:43:32,610
to assure I have
the money tonight.
1415
00:43:32,610 --> 00:43:34,780
I understand the--
1416
00:43:34,780 --> 00:43:37,482
(punches and kicks thudding)
1417
00:43:37,482 --> 00:43:38,516
That's a little
introduction for you.
1418
00:43:38,516 --> 00:43:39,785
Car keys right now,
1419
00:43:39,785 --> 00:43:41,252
I don't think anybody's
gonna be driving home.
1420
00:43:41,252 --> 00:43:42,587
Anyway, thanks again.
1421
00:43:42,587 --> 00:43:43,655
I look forward to
your contributions.
1422
00:43:43,655 --> 00:43:46,391
(applause)
1423
00:43:46,391 --> 00:43:51,396
(soft music)
(group chatter)
1424
00:43:51,997 --> 00:43:53,832
(soft music)
1425
00:43:56,101 --> 00:43:58,169
(laughs)
1426
00:43:59,337 --> 00:44:01,639
(soft music)
1427
00:44:01,689 --> 00:44:06,239
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
99180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.