Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,235
.
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,437
So I heard you got a rape case
where the victim got burned up.
3
00:00:04,638 --> 00:00:06,907
Nurse from Chicago Med.
Raped, beaten.
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,109
Perp torched the joint.
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,943
Fire department!
Call out!
6
00:00:09,977 --> 00:00:11,679
Help me.
7
00:00:11,712 --> 00:00:14,248
Third-degree burns and
severe smoke inhalation.
8
00:00:14,282 --> 00:00:15,449
If you're looking to
kill somebody,
9
00:00:15,483 --> 00:00:17,418
toxic smoke will
do the job fast.
10
00:00:17,451 --> 00:00:19,420
(Rollins)
Okay, so confirmed victim's
a nurse.
11
00:00:19,453 --> 00:00:21,655
5'5", brown hair, brown eyes.
12
00:00:21,689 --> 00:00:22,656
And she was raped.
13
00:00:22,690 --> 00:00:24,192
Think he did it before?
14
00:00:24,225 --> 00:00:26,527
Unfortunately...
15
00:00:26,560 --> 00:00:27,795
I know he has.
16
00:00:30,964 --> 00:00:34,102
[indistinct PA announcement]
17
00:00:34,135 --> 00:00:36,837
[sighs]
18
00:00:43,043 --> 00:00:45,079
Hey.
19
00:00:45,113 --> 00:00:46,814
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
20
00:00:51,285 --> 00:00:52,853
So?
21
00:00:52,886 --> 00:00:56,224
Third-degree burns
over 75% of her body.
22
00:00:56,257 --> 00:00:57,825
The damage
goes through to the muscle.
23
00:00:57,858 --> 00:01:00,228
Nerves are completely gone.
24
00:01:00,261 --> 00:01:02,130
The only good news right now
25
00:01:02,130 --> 00:01:04,198
is that she probably
can't feel anything.
26
00:01:04,232 --> 00:01:06,134
Okay, any chance
she'll pull through?
27
00:01:06,134 --> 00:01:07,835
Even if we could hold off
the infection,
28
00:01:07,868 --> 00:01:08,836
and we'll do our best--
29
00:01:08,869 --> 00:01:10,438
Can she talk?
30
00:01:10,471 --> 00:01:12,440
She's coherent at the moment.
31
00:01:12,473 --> 00:01:13,974
So she can talk.
32
00:01:14,007 --> 00:01:18,146
Look, we're here to find out
who did this,
33
00:01:18,179 --> 00:01:20,248
so I think if she was able,
34
00:01:20,281 --> 00:01:22,683
she'd want to talk to us.
35
00:01:22,716 --> 00:01:24,552
Stay here.
36
00:01:24,585 --> 00:01:26,587
All right, thanks, man.
37
00:01:29,257 --> 00:01:30,658
Victim's sister's
on her way in.
38
00:01:30,691 --> 00:01:34,662
Have Olinsky and Atwater
talk to her, okay?
39
00:01:38,599 --> 00:01:42,936
- Hey.
- How's Victoria? Any word?
40
00:01:42,970 --> 00:01:44,705
I saw the crime scene.
It can't be good.
41
00:01:44,738 --> 00:01:46,240
What happened?
42
00:01:46,274 --> 00:01:47,908
Fire Department found her
in a burning building.
43
00:01:47,941 --> 00:01:50,077
She's got burns
all over her body.
44
00:01:50,178 --> 00:01:53,881
Her skull was fractured, and
she'd been sexually assaulted.
45
00:01:53,914 --> 00:01:57,285
This is--it's just horrible.
46
00:01:57,318 --> 00:01:59,987
She's the nicest person.
47
00:02:00,020 --> 00:02:01,489
You know her?
48
00:02:01,522 --> 00:02:03,391
Just in passing.
49
00:02:03,424 --> 00:02:07,861
She's a nurse
in maternity.
50
00:02:07,895 --> 00:02:10,664
Any idea who did it?
51
00:02:10,698 --> 00:02:13,000
Would I be standing here
if I did?
52
00:02:17,238 --> 00:02:18,706
- Keep it short.
- Okay.
53
00:02:18,739 --> 00:02:19,707
Thanks.
54
00:02:19,740 --> 00:02:21,475
[monitor beeping]
55
00:02:21,509 --> 00:02:24,512
[labored breathing]
56
00:02:29,683 --> 00:02:31,785
Victoria?
57
00:02:31,819 --> 00:02:35,656
Victoria, I'm Sergeant Benson.
58
00:02:36,890 --> 00:02:40,261
I'm so sorry.
59
00:02:40,294 --> 00:02:44,465
Do you remember anything about
the man who did this to you?
60
00:02:47,401 --> 00:02:51,839
I was in back of my building,
61
00:02:51,872 --> 00:02:54,842
taking out the trash.
62
00:02:54,875 --> 00:02:56,143
Okay.
63
00:02:56,244 --> 00:03:00,281
Corner of my eye,
64
00:03:00,314 --> 00:03:04,352
man in hospital scrubs
65
00:03:04,385 --> 00:03:06,287
walking up behind me.
66
00:03:06,320 --> 00:03:08,589
I turned.
67
00:03:10,258 --> 00:03:14,962
I woke up,
I was in my apartment,
68
00:03:14,995 --> 00:03:17,698
and the wall was on fire.
69
00:03:17,731 --> 00:03:19,267
[crying]
70
00:03:19,300 --> 00:03:21,335
It's okay.
71
00:03:25,373 --> 00:03:27,441
Did you see his face?
72
00:03:27,475 --> 00:03:30,478
[crying]
73
00:03:32,613 --> 00:03:34,848
No.
74
00:03:37,785 --> 00:03:40,688
He was white.
75
00:03:40,721 --> 00:03:43,291
A little under 6 feet.
76
00:03:43,291 --> 00:03:44,292
Okay.
77
00:03:44,292 --> 00:03:45,559
[monitor sounding]
78
00:03:45,593 --> 00:03:47,295
All right, that's it.
That's it. Out of the way!
79
00:03:47,328 --> 00:03:48,296
Call the code!
80
00:03:48,329 --> 00:03:49,530
(woman)
Code 2 call.
81
00:03:49,563 --> 00:03:51,164
[alarm beeping]
82
00:03:51,198 --> 00:03:53,000
(woman)
All right, check breathing.
83
00:03:53,033 --> 00:03:55,202
And prepping CPR.
84
00:03:55,303 --> 00:03:58,406
- Push...
- [gasping]
85
00:03:59,540 --> 00:04:01,208
[blows nose]
86
00:04:01,309 --> 00:04:02,710
I'm so sorry.
87
00:04:02,743 --> 00:04:04,745
Here. Sit here.
88
00:04:06,880 --> 00:04:08,081
We are too.
89
00:04:08,115 --> 00:04:12,486
I mean, it's--
it's hard to believe
90
00:04:12,520 --> 00:04:15,022
something like this happening,
you know?
91
00:04:15,055 --> 00:04:17,057
Victoria was supposed
to come over tonight.
92
00:04:17,090 --> 00:04:20,193
Um, was she seeing anyone?
93
00:04:20,227 --> 00:04:21,862
No.
94
00:04:21,895 --> 00:04:23,864
Was there anybody
in Victoria's life
95
00:04:23,897 --> 00:04:26,967
that you think was aggressive
at work or...
96
00:04:27,000 --> 00:04:30,170
No.
I mean, that would do this?
97
00:04:31,839 --> 00:04:34,642
I'm sorry, I just
98
00:04:34,675 --> 00:04:37,778
can't imagine
what she went through.
99
00:04:37,811 --> 00:04:41,214
All that pain.
I just can't--
100
00:04:41,248 --> 00:04:44,718
Hey, it's okay.
101
00:04:44,752 --> 00:04:47,755
[crying]
102
00:04:54,094 --> 00:04:56,263
So the first victim,
Alice Whitlock,
103
00:04:56,364 --> 00:04:57,698
raped and murdered.
104
00:04:57,731 --> 00:04:59,833
Cause of death
was blunt force trauma
105
00:04:59,867 --> 00:05:01,268
to the back of the skull.
106
00:05:01,369 --> 00:05:03,236
Blunt force trauma.
107
00:05:03,270 --> 00:05:05,706
She was a nurse
at Columbia Presbyterian.
108
00:05:05,739 --> 00:05:07,808
Second vic, Lisa Hoffman,
109
00:05:07,841 --> 00:05:10,611
she was raped and killed
in the same fashion as Whitlock,
110
00:05:10,644 --> 00:05:14,047
but she was found completely
burned in her own car
111
00:05:14,081 --> 00:05:15,816
along the Harlem River.
112
00:05:15,849 --> 00:05:18,919
Green nail polish was applied
to both of these victims
113
00:05:18,952 --> 00:05:20,688
at some point during the crime.
114
00:05:20,721 --> 00:05:25,626
Debra McCulloch was last seen
exiting a bar on 53rd and 3rd.
115
00:05:25,659 --> 00:05:27,661
She was a nurse at Mount Sinai.
116
00:05:27,695 --> 00:05:33,133
So all three victims
in New York, 2004.
117
00:05:33,166 --> 00:05:34,502
Witnesses were consistent.
118
00:05:34,535 --> 00:05:37,104
They all saw a man
in medical clothing
119
00:05:37,137 --> 00:05:39,507
and his arm in a sling
approaching these women.
120
00:05:39,540 --> 00:05:41,775
The victim from here,
she have green nail polish on?
121
00:05:41,809 --> 00:05:43,243
Don't know yet.
122
00:05:43,276 --> 00:05:45,413
Lab tech's gonna check
when the doctor gives the okay,
123
00:05:45,446 --> 00:05:47,648
but there's no guarantees
we'll find out either way.
124
00:05:47,681 --> 00:05:49,316
Her hands were severely burned.
125
00:05:49,417 --> 00:05:50,984
She was trying
to cover her face.
126
00:05:51,018 --> 00:05:52,486
Also, there was no DNA
127
00:05:52,520 --> 00:05:54,488
at either
of the New York crime scenes.
128
00:05:54,522 --> 00:05:57,124
Any theories
why he stopped for ten years?
129
00:05:57,157 --> 00:05:59,827
Sadly, we don't know
that he has.
130
00:05:59,860 --> 00:06:04,264
So our suspect is
a male, white, 5'9",
131
00:06:04,297 --> 00:06:05,833
approximately 40 years old.
132
00:06:05,866 --> 00:06:07,300
He's either in the medical field
133
00:06:07,334 --> 00:06:09,537
or, obviously,
posing as somebody who is.
134
00:06:09,570 --> 00:06:11,472
There's nothing physically
distinctive about him.
135
00:06:11,505 --> 00:06:13,707
All the witnesses,
again, were consistent.
136
00:06:13,741 --> 00:06:15,008
When they described him,
137
00:06:15,042 --> 00:06:18,311
they said that he was
average-looking and normal.
138
00:06:18,345 --> 00:06:19,680
These details of the crimes
139
00:06:19,713 --> 00:06:21,815
have gone out to every news
and radio station in town.
140
00:06:21,849 --> 00:06:24,051
We check city wide
and in the suburbs
141
00:06:24,084 --> 00:06:26,954
on missile X cards
and information reports
142
00:06:26,987 --> 00:06:28,989
on any attempted abductions
or suspicious calls.
143
00:06:29,022 --> 00:06:30,323
[phone rings]
144
00:06:30,357 --> 00:06:32,259
I'm gonna have Mouse
triangulate the cell towers
145
00:06:32,292 --> 00:06:35,128
on the girl's phone
and check all social media.
146
00:06:35,162 --> 00:06:36,530
We can find out
if she electronically
147
00:06:36,564 --> 00:06:37,531
checked in anywhere
during the day.
148
00:06:37,565 --> 00:06:38,599
Thanks.
149
00:06:38,632 --> 00:06:39,700
I'll check
the sex offender files
150
00:06:39,733 --> 00:06:40,701
and recently released parolees.
151
00:06:40,734 --> 00:06:42,069
Good.
152
00:06:42,102 --> 00:06:45,372
That was Olinsky
at Chicago Med.
153
00:06:45,473 --> 00:06:47,775
Victoria didn't make it.
154
00:06:51,278 --> 00:06:53,280
Let's get to work.
155
00:06:57,618 --> 00:06:58,786
[sighs]
156
00:07:05,292 --> 00:07:06,259
We'll get him.
157
00:07:06,293 --> 00:07:08,261
Yeah, yeah, we will.
158
00:07:08,295 --> 00:07:11,264
[dramatic music]
159
00:07:21,542 --> 00:07:21,675
.
160
00:07:23,210 --> 00:07:23,844
- Please hold.
[phone rings]
161
00:07:25,012 --> 00:07:26,146
21st District, Sergeant Platt.
Yep.
162
00:07:26,179 --> 00:07:27,715
- Mind holding?
[phone rings]
163
00:07:27,748 --> 00:07:29,349
I need to put you on hold.
164
00:07:29,382 --> 00:07:32,019
Well, I'm putting you on hold.
165
00:07:32,052 --> 00:07:33,521
Start taking statements.
166
00:07:33,521 --> 00:07:36,123
All these people
think they've seen this guy.
167
00:07:36,156 --> 00:07:37,691
Work left to right.
168
00:07:37,725 --> 00:07:38,892
Our left or your left?
169
00:07:38,926 --> 00:07:40,928
Both. Neither.
170
00:07:40,961 --> 00:07:43,296
Forget I said anything.
Just take their statements.
171
00:07:45,599 --> 00:07:47,167
Hey, I'm so sorry I'm late.
172
00:07:47,200 --> 00:07:50,037
Lindsay's 30th
has me totally scrambled.
173
00:07:50,070 --> 00:07:51,672
Can you hold me
behind the desk for me?
174
00:07:51,705 --> 00:07:54,041
Everyone in the metro area
thinks they saw this guy.
175
00:07:54,074 --> 00:07:55,643
Whatever I can do to help.
176
00:07:55,676 --> 00:07:57,210
The hotline rings
on your phone.
177
00:07:57,244 --> 00:07:59,212
Since you were late,
I had it transferred down here,
178
00:07:59,246 --> 00:08:01,615
so plant your ass upstairs
and start taking notes.
179
00:08:01,649 --> 00:08:03,884
You got it. Thank you.
180
00:08:03,917 --> 00:08:06,854
Okay, guys,
cross-match any details
181
00:08:06,887 --> 00:08:08,989
from the Chicago case
with ours,
182
00:08:09,022 --> 00:08:10,991
and I'm gonna
need all of our files
183
00:08:11,024 --> 00:08:13,727
electronically scanned and sent,
like, yesterday.
184
00:08:13,761 --> 00:08:15,128
We're on it.
185
00:08:15,162 --> 00:08:19,767
Why don't you bring them out
yourself?
186
00:08:19,800 --> 00:08:21,669
We could use all the help
we can get.
187
00:08:21,702 --> 00:08:23,771
We're happy to do it.
188
00:08:23,804 --> 00:08:27,340
Okay, guys,
then get on the next flight.
189
00:08:27,374 --> 00:08:28,809
Bring the files.
190
00:08:28,842 --> 00:08:31,478
Have Rollins and Carisi
reopen the investigation,
191
00:08:31,579 --> 00:08:32,479
okay, from there.
192
00:08:32,580 --> 00:08:34,047
- Got it.
- Great.
193
00:08:34,081 --> 00:08:36,216
Thanks, guys.
See you soon.
194
00:08:36,249 --> 00:08:38,351
(Ruzek)
So he was dressed as a doctor,
arm in a sling,
195
00:08:38,385 --> 00:08:41,088
hanging out around the building
just down the block.
196
00:08:41,121 --> 00:08:43,056
This is five days ago.
197
00:08:43,090 --> 00:08:45,125
- Anything? No?
- No.
198
00:08:47,260 --> 00:08:48,796
Offender balled up newspaper
199
00:08:48,829 --> 00:08:52,900
and shredded rubber,
piled it near the victim.
200
00:08:52,933 --> 00:08:55,435
Then he left a trail of
the same combo to the back door.
201
00:08:55,468 --> 00:08:58,806
Used lighter fluid
as an accelerant, lit it,
202
00:08:58,839 --> 00:09:01,675
and then left
out the back door.
203
00:09:04,111 --> 00:09:05,946
Some burning rubber
204
00:09:05,979 --> 00:09:10,618
dropped down a coax cable hole
in the floor, right here,
205
00:09:10,618 --> 00:09:14,021
which is why we initially
thought it started downstairs.
206
00:09:15,756 --> 00:09:21,394
Okay, so the offender
drags the victim
207
00:09:21,428 --> 00:09:26,199
up the back staircase
into the bedroom.
208
00:09:28,135 --> 00:09:31,171
There's no way we're pulling
any DNA out of here.
209
00:09:31,204 --> 00:09:33,340
No.
210
00:09:33,373 --> 00:09:36,243
I heard whoever did this
has done it before?
211
00:09:37,477 --> 00:09:39,880
Yeah, it's looking like it.
212
00:09:39,913 --> 00:09:41,882
[scoffs]
213
00:09:41,915 --> 00:09:43,050
[Lindsay sighs]
214
00:09:46,486 --> 00:09:48,488
Check it out.
215
00:09:50,824 --> 00:09:52,059
It's nail polish.
216
00:09:52,092 --> 00:09:55,262
What color did the offender
use on the victims?
217
00:09:55,295 --> 00:09:56,964
Green.
218
00:09:58,231 --> 00:10:00,901
[dramatic music]
219
00:10:00,934 --> 00:10:02,402
Well, now there's no doubt.
220
00:10:10,310 --> 00:10:11,578
(Ruzek)
All right, listen, ask around.
221
00:10:11,611 --> 00:10:13,180
If anybody's seen
anything like that, please,
222
00:10:13,213 --> 00:10:14,414
give 21st District a call.
223
00:10:14,447 --> 00:10:15,415
We appreciate it.
224
00:10:15,448 --> 00:10:18,218
Thank you.
225
00:10:18,251 --> 00:10:19,987
All right, listen,
I'll start knocking on doors.
226
00:10:20,020 --> 00:10:21,321
Somebody's got to have
a security system
227
00:10:21,354 --> 00:10:22,589
around here or saw something.
228
00:10:22,622 --> 00:10:24,825
The G also hides cameras
all over the place,
229
00:10:24,858 --> 00:10:26,727
so have Mouse request
all the IP addresses
230
00:10:26,760 --> 00:10:27,728
in a four-block vicinity.
231
00:10:27,761 --> 00:10:28,729
Okay.
232
00:10:28,762 --> 00:10:29,863
[phone rings]
233
00:10:29,897 --> 00:10:32,666
Chicago Police Intelligence.
234
00:10:32,700 --> 00:10:33,667
[phone rings]
235
00:10:33,701 --> 00:10:34,968
Sorry.
236
00:10:35,002 --> 00:10:39,006
Chicago Police Intelligence,
can you hold?
237
00:10:39,039 --> 00:10:42,475
There's 150 places that sell
medical supplies in Chicago,
238
00:10:42,509 --> 00:10:43,744
so we're reaching out
239
00:10:43,777 --> 00:10:46,046
to see if any of them have sold
an arm sling to someone
240
00:10:46,079 --> 00:10:48,048
fitting our description
in the last three months
241
00:10:48,081 --> 00:10:49,316
and if there's
video surveillance.
242
00:10:49,349 --> 00:10:50,317
Patrol's helping out.
243
00:10:50,350 --> 00:10:51,651
Yeah, well,
we also need a list
244
00:10:51,685 --> 00:10:54,354
of every doctor, surgeon,
nurse, X-ray tech,
245
00:10:54,387 --> 00:10:55,956
dentist, orderly, janitor,
246
00:10:55,989 --> 00:10:57,657
anybody in the medical field
who wears scrubs.
247
00:10:57,691 --> 00:10:59,592
Ah, don't forget
mental institutions.
248
00:10:59,626 --> 00:11:02,095
Yeah, and check practicing
and non-practicing.
249
00:11:02,129 --> 00:11:05,132
[phone vibrates]
- Benson.
250
00:11:05,165 --> 00:11:07,000
Hey, Sarge, you alone?
251
00:11:07,034 --> 00:11:08,969
Close enough.
What's up?
252
00:11:09,002 --> 00:11:11,038
Well, I'm going
over the witness statements
253
00:11:11,071 --> 00:11:13,306
from the Debra McCulloch
disappearance in '04.
254
00:11:13,340 --> 00:11:16,209
Detectives interviewed
a med student who knew Debra
255
00:11:16,243 --> 00:11:18,211
named Will Halstead.
256
00:11:18,245 --> 00:11:19,947
The name bumped for Rollins,
so we did some digging.
257
00:11:19,980 --> 00:11:23,583
It turns out he's a doctor
at Chicago Med right now.
258
00:11:23,616 --> 00:11:24,584
Okay.
259
00:11:24,617 --> 00:11:26,754
And his brother, Jay,
260
00:11:26,787 --> 00:11:28,588
he's a detective
in Voight's unit.
261
00:11:28,621 --> 00:11:30,958
I see. Go on.
262
00:11:30,991 --> 00:11:33,861
And I'm guessing
you can't really talk right now.
263
00:11:33,894 --> 00:11:35,763
Good luck, Sarge.
264
00:11:35,763 --> 00:11:37,197
Good to know.
265
00:11:37,230 --> 00:11:39,432
Thank you.
266
00:11:41,434 --> 00:11:43,771
(Halstead)
All good?
267
00:11:43,771 --> 00:11:45,172
Oh, yeah.
That's, uh--
268
00:11:45,205 --> 00:11:47,875
That was just my son's nanny
checking in.
269
00:11:55,783 --> 00:11:55,883
.
270
00:11:57,417 --> 00:11:57,785
[rock music]
271
00:12:00,187 --> 00:12:02,555
- Hank.
- Olivia.
272
00:12:02,589 --> 00:12:04,858
Hey.
273
00:12:04,892 --> 00:12:06,659
I went ahead
and ordered you a Manhattan.
274
00:12:06,693 --> 00:12:08,829
I see, and I'm gonna go ahead
and drink it.
275
00:12:08,862 --> 00:12:11,264
Cheers.
276
00:12:11,298 --> 00:12:13,366
So I got to run something
past you.
277
00:12:13,400 --> 00:12:15,468
Okay.
278
00:12:15,502 --> 00:12:18,906
Detective Halstead, uh,
his brother Will,
279
00:12:18,939 --> 00:12:20,841
you know him?
280
00:12:20,874 --> 00:12:22,976
A little.
281
00:12:23,010 --> 00:12:27,114
So my ex-partner
questioned him ten years ago.
282
00:12:27,147 --> 00:12:29,850
He knew one of the victims
in the New York.
283
00:12:29,883 --> 00:12:31,985
I'd like to bring him in,
you know,
284
00:12:32,019 --> 00:12:33,386
ask him a few questions,
285
00:12:33,420 --> 00:12:35,688
just check his temperature.
286
00:12:39,259 --> 00:12:41,929
Without Jay knowing
why you're bringing Will in?
287
00:12:41,962 --> 00:12:43,363
That's correct.
288
00:12:43,396 --> 00:12:46,133
You want to ambush Will.
289
00:12:46,166 --> 00:12:47,467
[sighs]
Well, I wouldn't--
290
00:12:47,500 --> 00:12:51,071
That's okay. I mean,
you can call it what it is.
291
00:12:51,104 --> 00:12:53,841
Yes, I want to ambush Will.
292
00:12:53,841 --> 00:12:55,508
Hmm.
293
00:12:55,542 --> 00:12:58,178
Look, he knew the woman
who went missing in New York,
294
00:12:58,211 --> 00:13:00,547
and now, suddenly,
the killer activates
295
00:13:00,580 --> 00:13:05,118
after he gets a job
at Chicago Med.
296
00:13:06,619 --> 00:13:11,291
I've been carrying around
this case for ten years.
297
00:13:11,324 --> 00:13:15,328
I just need to see the look
on his face.
298
00:13:15,362 --> 00:13:17,364
Look, I know
this is your house,
299
00:13:17,397 --> 00:13:18,531
and I don't want
to disrespect you.
300
00:13:18,565 --> 00:13:19,532
- That's why I just...
- Yeah.
301
00:13:19,566 --> 00:13:22,903
I wanted to run it past you.
Just--
302
00:13:22,936 --> 00:13:26,874
Let me think about it.
303
00:13:26,874 --> 00:13:27,875
Okay.
304
00:13:40,287 --> 00:13:41,889
Thanks, Sarge.
We got it from here.
305
00:13:41,889 --> 00:13:46,126
Uh, Sergeant Voight likes
everything just the way it is,
306
00:13:46,159 --> 00:13:49,329
so I wouldn't be
moving anything around.
307
00:13:49,362 --> 00:13:50,363
Well, I'm glad you told me.
308
00:13:50,397 --> 00:13:53,800
I was planning
on stealing the copier.
309
00:13:55,202 --> 00:13:56,336
I'm kidding.
310
00:14:02,375 --> 00:14:03,743
[chuckles]
311
00:14:03,776 --> 00:14:06,813
Awesome. After you, all I need
is Ruzek to sign the card.
312
00:14:06,914 --> 00:14:07,915
Careful with Ruzek.
313
00:14:07,948 --> 00:14:10,150
He's terrible
at keeping secrets.
314
00:14:10,183 --> 00:14:13,220
Okay, so I'm gonna steal her
car keys to pick up the cake,
315
00:14:13,253 --> 00:14:15,188
and if that doesn't work,
can I use yours?
316
00:14:15,222 --> 00:14:16,789
- Yep, no problem.
- Awesome.
317
00:14:16,823 --> 00:14:18,158
What's no problem?
318
00:14:18,191 --> 00:14:20,693
It's--it's all
under control.
319
00:14:23,696 --> 00:14:25,933
You better not be
planning me a surprise party.
320
00:14:25,933 --> 00:14:28,001
I'm not.
321
00:14:28,035 --> 00:14:30,803
I know where you live.
322
00:14:32,639 --> 00:14:34,407
So this is everything pertinent
from our files
323
00:14:34,441 --> 00:14:37,344
on the New York victims.
324
00:14:37,377 --> 00:14:38,678
Sergeant.
325
00:14:38,711 --> 00:14:40,847
Thanks for coming,
both of you.
326
00:14:40,948 --> 00:14:42,749
- Of course.
- Thank you.
327
00:14:42,782 --> 00:14:45,152
Hey, I guess that tip line
must have paid off.
328
00:14:45,185 --> 00:14:47,120
Apparently some woman
just called over in Bucktown.
329
00:14:47,154 --> 00:14:49,389
She said that some guy
two weeks ago was asking
330
00:14:49,422 --> 00:14:50,991
for help unloading boxes
from his car.
331
00:14:51,024 --> 00:14:52,225
Was she attacked?
332
00:14:52,259 --> 00:14:54,194
No, she got a weird feeling
and took off.
333
00:14:54,227 --> 00:14:57,164
Get this, though,
the guy was wearing scrubs.
334
00:14:57,197 --> 00:14:58,966
Hey.
Here he is.
335
00:14:58,966 --> 00:15:00,100
What's up, baby?
336
00:15:00,133 --> 00:15:02,202
- Man, you all good?
- You know.
337
00:15:02,235 --> 00:15:03,470
You need anything,
just holler at me.
338
00:15:03,503 --> 00:15:05,638
Where's my hello?
Hey, what's up, man?
339
00:15:05,672 --> 00:15:07,274
What's up, man?
It's nice to see you.
340
00:15:07,307 --> 00:15:09,076
- Good to see you again.
- How are you?
341
00:15:09,109 --> 00:15:12,279
I'll go interview this woman.
342
00:15:12,312 --> 00:15:14,081
Know what,
maybe I'll come with.
343
00:15:14,114 --> 00:15:16,449
Hey, Jay, you know,
344
00:15:16,483 --> 00:15:17,985
I'm still trying to get
some more information
345
00:15:18,018 --> 00:15:20,287
about this nurse
from Chicago Med who was killed.
346
00:15:20,320 --> 00:15:22,822
Her sister, unfortunately,
wasn't much help.
347
00:15:22,855 --> 00:15:24,824
Now, your brother's
a doctor there, am I right?
348
00:15:24,857 --> 00:15:25,993
Mm-hmm.
349
00:15:26,026 --> 00:15:27,194
Did he know her?
350
00:15:27,227 --> 00:15:28,861
He said he bumped into her
a few times.
351
00:15:28,895 --> 00:15:30,863
Okay, do you think
he'd be willing to come in
352
00:15:30,897 --> 00:15:32,265
and maybe point us
353
00:15:32,299 --> 00:15:34,101
in the direction of somebody
that knew her better?
354
00:15:34,134 --> 00:15:35,835
Uh, I doubt he knows much,
355
00:15:35,868 --> 00:15:37,704
but I can give him a call.
356
00:15:37,737 --> 00:15:39,006
That'd be really helpful.
Thanks.
357
00:15:39,006 --> 00:15:41,141
- Okay.
- Great.
358
00:15:52,652 --> 00:15:53,620
First floor, right?
359
00:15:53,653 --> 00:15:54,854
Yeah, first floor.
360
00:15:54,887 --> 00:15:56,889
[doorbell rings]
361
00:16:00,627 --> 00:16:02,029
Charlotte Reegan?
362
00:16:02,062 --> 00:16:03,330
Yes.
363
00:16:03,363 --> 00:16:06,266
Hi, I'm Detective Dawson.
This is Detective Amaro.
364
00:16:06,299 --> 00:16:08,168
You called in
the tip line last night?
365
00:16:08,201 --> 00:16:10,337
Yeah.
Wow.
366
00:16:10,370 --> 00:16:11,371
You guys got here quick.
367
00:16:11,404 --> 00:16:13,406
Hey, Charlotte...
would you mind
368
00:16:13,440 --> 00:16:14,907
taking us through
what happened?
369
00:16:14,941 --> 00:16:16,143
Of course.
370
00:16:16,176 --> 00:16:17,510
Come in.
371
00:16:19,312 --> 00:16:20,813
Oh, sorry about the mess.
372
00:16:20,847 --> 00:16:23,583
This place is so small,
my stuff gets everywhere.
373
00:16:23,616 --> 00:16:25,952
[sighs]
You know, when I was your age,
374
00:16:26,053 --> 00:16:28,288
I slept in a closet
in New York.
375
00:16:28,321 --> 00:16:31,358
- Yeah.
- 600 a month.
376
00:16:31,391 --> 00:16:33,426
So what happened
two weeks ago?
377
00:16:33,460 --> 00:16:36,929
Uh...it gets claustrophobic
in here.
378
00:16:36,963 --> 00:16:38,665
So I went for a walk.
379
00:16:38,698 --> 00:16:39,966
I was over by the park,
380
00:16:40,067 --> 00:16:43,070
and there was this guy
standing by his car.
381
00:16:43,103 --> 00:16:48,308
Said he needed help moving a box
to the passenger seat.
382
00:16:48,341 --> 00:16:50,943
He had a sling on his arm
383
00:16:50,977 --> 00:16:52,779
and doctor pants on
under a jacket.
384
00:16:52,812 --> 00:16:55,282
So I walked over to help,
385
00:16:55,315 --> 00:16:59,819
but when I got to the car, I saw
this, like, a carjack thingy
386
00:16:59,852 --> 00:17:01,721
in the backseat,
387
00:17:01,754 --> 00:17:04,157
and he was just
a little too, um,
388
00:17:04,191 --> 00:17:06,493
I don't know, uh,
too friendly.
389
00:17:06,526 --> 00:17:08,495
Too chatty.
390
00:17:08,528 --> 00:17:11,598
Did you get
a good look at him?
391
00:17:11,631 --> 00:17:13,200
Not really.
392
00:17:13,233 --> 00:17:14,434
It was night.
393
00:17:14,467 --> 00:17:15,802
He was a white guy.
394
00:17:15,835 --> 00:17:17,570
He was wearing a cap.
395
00:17:17,604 --> 00:17:19,106
Was there an emblem
on the cap?
396
00:17:19,106 --> 00:17:21,674
No, just a black ball cap.
397
00:17:21,708 --> 00:17:23,376
What kind of car
was he driving?
398
00:17:23,410 --> 00:17:25,178
Subaru. Wagon.
399
00:17:25,212 --> 00:17:27,447
I remember because my aunt
has one.
400
00:17:27,480 --> 00:17:29,416
Dark green.
401
00:17:29,449 --> 00:17:31,184
I didn't get the license plate
though.
402
00:17:31,218 --> 00:17:34,521
I just...turned
and gripped my keys in my hand,
403
00:17:34,554 --> 00:17:38,125
and...started walking.
404
00:17:38,125 --> 00:17:39,126
If you saw
this guy again,
405
00:17:39,159 --> 00:17:40,627
would you be able
to identify him?
406
00:17:44,531 --> 00:17:46,433
Sergeant Benson,
this is my brother Will.
407
00:17:46,466 --> 00:17:47,934
If he insists on you
calling him Dr. Halstead,
408
00:17:47,967 --> 00:17:50,002
you smack him
upside the head.
409
00:17:50,036 --> 00:17:51,138
Nice to meet you, Sergeant.
410
00:17:51,138 --> 00:17:52,472
And don't listen to him.
411
00:17:52,505 --> 00:17:54,307
You've probably already
figured that out though.
412
00:17:54,341 --> 00:17:56,943
Okay, if you go by Will,
then I'll go by Olivia.
413
00:17:56,976 --> 00:17:59,479
I like you already. Hank.
414
00:17:59,512 --> 00:18:01,448
How you doing, Will?
415
00:18:01,481 --> 00:18:02,549
He's got an hour
till his shift.
416
00:18:02,582 --> 00:18:03,916
I told him
we'd get him in and out.
417
00:18:03,950 --> 00:18:06,819
Of course. We just have
a couple of questions.
418
00:18:06,853 --> 00:18:10,523
- Why don't we go in here?
- All right.
419
00:18:12,792 --> 00:18:15,762
Hey, you mind if I join?
420
00:18:15,795 --> 00:18:17,164
Um...
421
00:18:17,197 --> 00:18:19,366
Yeah, sure.
Why not?
422
00:18:19,399 --> 00:18:21,168
- Okay. Here, have a seat.
- Oh, all right.
423
00:18:21,168 --> 00:18:22,635
- Thanks.
- Sure.
424
00:18:23,903 --> 00:18:25,505
I didn't know her well.
425
00:18:25,538 --> 00:18:29,342
Like I told Jay, she was
just a really friendly person.
426
00:18:29,376 --> 00:18:32,545
Seemed to be well liked
by everyone on the staff,
427
00:18:32,579 --> 00:18:34,847
although I would have to assume
there are other people
428
00:18:34,881 --> 00:18:36,849
at Chicago Med
who could give you more insight.
429
00:18:36,883 --> 00:18:39,519
Well, we were hoping that you
could do that for us, you know.
430
00:18:39,552 --> 00:18:41,554
We're just trying
to piece together
431
00:18:41,588 --> 00:18:44,324
who she was as a person.
432
00:18:44,357 --> 00:18:46,559
Of course.
Whatever I can do.
433
00:18:46,593 --> 00:18:48,495
(Benson)
Did you know her
outside of work?
434
00:18:50,297 --> 00:18:52,899
No. I just
started a couple weeks ago,
435
00:18:52,932 --> 00:18:54,901
so I'm still in
the "getting to know you" stage,
436
00:18:54,934 --> 00:18:55,935
meeting everyone.
437
00:18:55,968 --> 00:18:58,371
Been there.
That can take a while.
438
00:18:58,405 --> 00:19:03,376
So while you're here,
439
00:19:03,410 --> 00:19:06,213
do you know this woman?
440
00:19:06,246 --> 00:19:08,215
Wow.
441
00:19:08,248 --> 00:19:11,318
Yeah, Debra.
442
00:19:13,420 --> 00:19:14,687
It's been a while.
443
00:19:14,721 --> 00:19:17,224
She went missing a long time
ago back in New York.
444
00:19:17,224 --> 00:19:18,958
(Benson)
Yeah.
445
00:19:18,991 --> 00:19:21,728
How do you know Debra, Will?
446
00:19:24,831 --> 00:19:26,065
What's going on here?
447
00:19:30,703 --> 00:19:34,341
Well, we just found out
that Will was in New York
448
00:19:34,374 --> 00:19:36,008
at the time
of the other two incidents.
449
00:19:36,042 --> 00:19:39,145
You just found out, my ass.
450
00:19:39,246 --> 00:19:42,014
Sarge,
she's ambushing my brother.
451
00:19:44,384 --> 00:19:47,019
You signed off on it.
452
00:19:47,053 --> 00:19:49,556
I'm a little confused here.
453
00:19:49,589 --> 00:19:51,023
Don't say another word.
454
00:19:51,057 --> 00:19:52,359
What--what are you
talking about?
455
00:19:52,392 --> 00:19:54,527
We're done.
Let's go.
456
00:19:57,630 --> 00:20:00,166
Are you asking
if I did these crimes?
457
00:20:00,267 --> 00:20:02,669
I am.
458
00:20:02,702 --> 00:20:03,970
I didn't.
459
00:20:04,003 --> 00:20:06,306
Don't say another word
until you get a lawyer.
460
00:20:06,339 --> 00:20:07,307
I don't need a lawyer.
I didn't do anything.
461
00:20:07,340 --> 00:20:08,675
It doesn't matter.
462
00:20:08,708 --> 00:20:10,109
If they want to, they'll find
a way to stitch you up.
463
00:20:10,142 --> 00:20:11,411
- Careful, Jay.
- Come on!
464
00:20:11,444 --> 00:20:12,879
Back off!
465
00:20:16,249 --> 00:20:17,784
No, I saw what happened
to that girl,
466
00:20:17,817 --> 00:20:20,353
and if it were my sister
or my daughter or my mom,
467
00:20:20,387 --> 00:20:23,356
I'd want you to do exactly
what you're doing right now.
468
00:20:23,390 --> 00:20:25,825
Ask me anything you want
anytime.
469
00:20:25,858 --> 00:20:28,561
Appreciate that.
470
00:20:28,595 --> 00:20:30,697
If you could write down
where you were the night
471
00:20:30,730 --> 00:20:32,832
of Victoria's murder,
I would like a full statement.
472
00:20:32,865 --> 00:20:35,101
No, no, no, he's not writing
anything down. Come on, get up.
473
00:20:35,134 --> 00:20:37,169
- Jay.
- We're leaving now! Come on.
474
00:20:37,203 --> 00:20:40,172
[tense music]
475
00:20:40,206 --> 00:20:43,676
*
476
00:20:48,281 --> 00:20:48,415
.
477
00:20:49,749 --> 00:20:50,483
[knock at door]
- Yeah, come on in.
478
00:20:52,151 --> 00:20:54,020
Will's gonna write down
a statement, I'm gonna read it,
479
00:20:54,053 --> 00:20:55,322
and then I'll submit it to you.
480
00:20:55,355 --> 00:20:57,324
He was home
that night watching TV.
481
00:20:57,357 --> 00:20:58,358
Okay.
482
00:20:58,391 --> 00:21:00,360
- Can anyone put him there?
- No.
483
00:21:00,393 --> 00:21:01,728
He ordered a pay-per-view movie.
484
00:21:01,761 --> 00:21:02,929
I'm checking now to see
if I can get the records.
485
00:21:02,962 --> 00:21:04,497
You have any more questions
for my brother,
486
00:21:04,531 --> 00:21:05,832
you can go through me.
487
00:21:05,865 --> 00:21:08,868
Look, I understand
how you're feeling, Jay,
488
00:21:08,901 --> 00:21:11,103
but you're not running point
on questioning your brother,
489
00:21:11,137 --> 00:21:12,805
and I think you understand why.
490
00:21:15,808 --> 00:21:18,144
I'll get you that report
after I've read it.
491
00:21:19,846 --> 00:21:21,047
[sighs]
Okay.
492
00:21:21,080 --> 00:21:24,150
Tip lines in New York
are heating up as well.
493
00:21:24,183 --> 00:21:25,818
I need to get back there,
494
00:21:25,852 --> 00:21:27,554
see what new information
has popped up,
495
00:21:27,587 --> 00:21:29,689
if any, reinterview
some of the witnesses
496
00:21:29,722 --> 00:21:33,159
from the '04 cases.
497
00:21:33,192 --> 00:21:35,662
- About an hour and a half.
- Hmm.
498
00:21:35,695 --> 00:21:37,229
Look, I hope
I didn't put you in a bad spot.
499
00:21:37,263 --> 00:21:38,531
No, not at all.
500
00:21:38,565 --> 00:21:40,266
I would have done the same thing
with one of your guys.
501
00:21:40,367 --> 00:21:41,401
[sighs]
502
00:21:41,434 --> 00:21:43,603
Except I probably
wouldn't have asked.
503
00:21:43,636 --> 00:21:44,804
You'll let me know
if he checks out?
504
00:21:44,837 --> 00:21:45,838
Of course.
505
00:21:47,607 --> 00:21:48,908
Okay.
506
00:21:48,941 --> 00:21:50,176
Sure you got to go?
507
00:21:50,209 --> 00:21:51,478
[chuckles]
508
00:21:51,511 --> 00:21:55,382
You'll be in good hands
with Fin and Amaro.
509
00:21:55,382 --> 00:21:57,684
- Do me a favor.
- Hmm?
510
00:21:57,717 --> 00:22:01,020
Play this one
by the book, please?
511
00:22:01,053 --> 00:22:02,555
If this ever
goes to trial--
512
00:22:02,589 --> 00:22:06,225
I get it.
You have my word.
513
00:22:06,258 --> 00:22:08,260
You take care of yourself,
Hank.
514
00:22:16,102 --> 00:22:18,838
So you ready?
You ready?
515
00:22:18,871 --> 00:22:21,574
All right, the witness said
that it was a dude
516
00:22:21,608 --> 00:22:24,276
in a dark-colored Subaru wagon.
517
00:22:24,310 --> 00:22:26,879
Well, I was able
to access a security camera
518
00:22:26,913 --> 00:22:29,482
on a private residence
near the corner of the block
519
00:22:29,516 --> 00:22:31,317
where Victoria Lewyn lives--
520
00:22:31,418 --> 00:22:33,420
lived, rather.
521
00:22:33,453 --> 00:22:36,489
And check this out.
522
00:22:36,523 --> 00:22:37,724
Ah, there.
523
00:22:37,757 --> 00:22:39,892
Dark green Subaru wagon.
524
00:22:39,926 --> 00:22:41,428
And that was an hour
525
00:22:41,428 --> 00:22:44,063
before CFD responded
to the blaze in her apartment.
526
00:22:44,096 --> 00:22:45,698
- Now you're talking.
- Right?
527
00:22:45,732 --> 00:22:47,967
- You get the plates?
- No, I'm getting to that.
528
00:22:48,000 --> 00:22:51,137
We can only read
the first three digits.
529
00:22:51,170 --> 00:22:54,006
But there's only
one Subaru wagon in that color
530
00:22:54,040 --> 00:22:55,608
with those three first numbers.
531
00:22:55,642 --> 00:22:59,679
Now, the car is registered
to Elizabeth Kendall.
532
00:22:59,712 --> 00:23:01,080
She's 78 years old.
533
00:23:01,113 --> 00:23:02,214
Okay, let's have the address.
534
00:23:02,248 --> 00:23:05,017
We can get a patrol out there.
535
00:23:07,019 --> 00:23:09,822
There it is.
536
00:23:09,856 --> 00:23:11,458
2113 Squad.
537
00:23:11,491 --> 00:23:12,892
(dispatch)
Go ahead, 2113.
538
00:23:12,925 --> 00:23:14,961
Can you roll an assist car,
no emergency,
539
00:23:14,994 --> 00:23:17,830
to the intersection
of Throop and Fillmore?
540
00:23:17,864 --> 00:23:19,331
Tell them
to throw an anchor down.
541
00:23:19,365 --> 00:23:22,101
We've located the vehicle
Intelligence had the BOLO on.
542
00:23:22,134 --> 00:23:23,836
- Copy that.
- Look at this.
543
00:23:23,870 --> 00:23:24,937
Be advised, Squad,
544
00:23:24,971 --> 00:23:27,073
we have a male subject
approaching the vehicle.
545
00:23:27,106 --> 00:23:29,542
Hold us down on a stop
at this location.
546
00:23:29,576 --> 00:23:31,177
Will advise
if we need backup.
547
00:23:31,210 --> 00:23:32,178
(dispatch)
Roger that.
548
00:23:32,211 --> 00:23:35,214
[siren wails]
549
00:23:49,862 --> 00:23:51,531
How's it going today, sir?
550
00:23:51,564 --> 00:23:53,132
Very well, thank you.
551
00:23:53,165 --> 00:23:55,768
Can I see your license
and registration?
552
00:23:55,802 --> 00:23:56,936
Is there a problem?
553
00:23:56,969 --> 00:24:00,172
No, you want there to be?
554
00:24:00,206 --> 00:24:03,309
(Burgess)
Can you pop your trunk, sir?
555
00:24:06,045 --> 00:24:08,180
(man)
Uh, the car
is not in my name yet.
556
00:24:08,214 --> 00:24:09,415
I'm--I'm buying it
from a woman.
557
00:24:09,516 --> 00:24:11,117
We just haven't filed
the official paperwork.
558
00:24:11,150 --> 00:24:15,087
There is a note
attached from her stating that.
559
00:24:15,121 --> 00:24:16,523
New York.
560
00:24:16,556 --> 00:24:17,857
Yeah, just moved here
three months ago.
561
00:24:17,890 --> 00:24:20,392
Still waiting
on the Illinois license.
562
00:24:20,426 --> 00:24:22,829
Can you take the key out of
the ignition and hand it to me?
563
00:24:25,131 --> 00:24:26,966
Officer, respectfully,
564
00:24:26,999 --> 00:24:29,536
I would like an explanation
as for why you're doing this.
565
00:24:29,536 --> 00:24:32,972
You're not entitled to one.
Now hand me the keys.
566
00:24:37,810 --> 00:24:39,712
Sit tight.
567
00:24:44,984 --> 00:24:46,185
Dude.
568
00:24:49,055 --> 00:24:51,858
We're bringing him in.
569
00:24:54,326 --> 00:24:55,562
He's clean.
570
00:24:55,562 --> 00:24:56,863
Nothing outstanding.
571
00:24:56,896 --> 00:24:58,731
No warrants, nothing.
572
00:24:58,765 --> 00:25:02,334
We're bringing him in.
573
00:25:02,368 --> 00:25:03,936
Okay.
574
00:25:11,878 --> 00:25:14,446
Mr. Yates, it looks like
your car was reported as being
575
00:25:14,480 --> 00:25:17,283
involved in a hit-and-run
where a pedestrian was injured.
576
00:25:17,316 --> 00:25:19,051
Do you know anything about that?
577
00:25:19,085 --> 00:25:21,287
No, I don't.
578
00:25:21,320 --> 00:25:23,255
I've owned the car
for three weeks.
579
00:25:23,289 --> 00:25:25,224
Besides,
if you check the front bumper,
580
00:25:25,257 --> 00:25:27,426
does it look like
anything's been hit?
581
00:25:27,459 --> 00:25:29,629
It's probably a false report,
582
00:25:29,662 --> 00:25:30,963
but you're still gonna need
to come in
583
00:25:30,997 --> 00:25:32,965
until we clear this up, sir.
584
00:25:32,999 --> 00:25:35,602
So if you could
get out of the car.
585
00:25:35,602 --> 00:25:38,170
[sighs]
586
00:25:43,509 --> 00:25:46,679
Home address, employer
information, and what else?
587
00:25:46,713 --> 00:25:48,715
- Cell phone number.
- Oh, of course.
588
00:25:48,748 --> 00:25:51,217
So what brings you to Chicago,
Mr. Yates?
589
00:25:51,250 --> 00:25:52,484
Employment.
590
00:25:52,518 --> 00:25:54,787
- Where?
- MedHelp.
591
00:25:54,821 --> 00:25:57,624
It's an urgent care facility
on the South Side.
592
00:25:57,624 --> 00:26:02,228
So you were a professor
at Columbia in New York,
593
00:26:02,261 --> 00:26:05,832
residency at Presbyterian.
594
00:26:05,865 --> 00:26:06,833
That's correct.
595
00:26:06,866 --> 00:26:08,801
When was this?
596
00:26:08,835 --> 00:26:11,370
Well, I'm sure
that file states it.
597
00:26:11,403 --> 00:26:13,339
I'm asking you.
598
00:26:14,741 --> 00:26:17,209
[exhales]
Ten years or so.
599
00:26:17,243 --> 00:26:18,911
Where have you been
since then?
600
00:26:18,945 --> 00:26:21,547
Oh, all over.
601
00:26:21,648 --> 00:26:23,850
Traveling.
602
00:26:23,883 --> 00:26:25,985
Lots of time
in New Orleans.
603
00:26:26,018 --> 00:26:31,457
Now, oh,
there is a lawless town.
604
00:26:31,490 --> 00:26:34,460
My job as a physician, you know,
there's always a need.
605
00:26:34,493 --> 00:26:38,364
Always a spot to fill.
606
00:26:43,169 --> 00:26:45,571
How'd you go
from being a doctor
607
00:26:45,672 --> 00:26:47,306
at one of the best hospitals
in the country
608
00:26:47,339 --> 00:26:50,142
to working
at an urgent care?
609
00:26:50,176 --> 00:26:53,512
Man does not control
his own fate.
610
00:26:53,545 --> 00:26:57,149
The women in his life
do that for him.
611
00:26:58,718 --> 00:27:00,186
Groucho Marx?
Oh.
612
00:27:00,219 --> 00:27:02,922
See, I bet
you don't even know who that is.
613
00:27:02,955 --> 00:27:04,824
You ever been to Chicago Med?
614
00:27:04,857 --> 00:27:06,392
Oh, sure.
615
00:27:08,194 --> 00:27:10,229
- As a patient or...
- [chuckles]
616
00:27:10,262 --> 00:27:14,433
No, actually,
I have lunch there sometimes.
617
00:27:15,702 --> 00:27:17,536
Recognize him?
618
00:27:19,038 --> 00:27:21,540
He wore a baseball cap,
and it was night.
619
00:27:21,573 --> 00:27:23,242
I mean, it could be him.
620
00:27:23,275 --> 00:27:27,579
I'm sorry.
I can't say for sure.
621
00:27:27,613 --> 00:27:30,516
Do you, uh--
you know this woman?
622
00:27:32,719 --> 00:27:35,822
No.
623
00:27:35,855 --> 00:27:37,356
Her?
624
00:27:39,859 --> 00:27:41,894
Her?
625
00:27:45,297 --> 00:27:48,067
Her, hmm?
626
00:27:48,100 --> 00:27:49,068
- No.
- No?
627
00:27:49,101 --> 00:27:51,303
No.
628
00:27:51,337 --> 00:27:55,441
No, are any of these
the pedestrian
629
00:27:55,474 --> 00:27:58,544
that the car I'm purchasing
supposedly struck?
630
00:27:58,577 --> 00:28:01,413
That is the reason
that I was brought in,
631
00:28:01,447 --> 00:28:04,483
am I correct?
632
00:28:04,516 --> 00:28:06,118
You shave your arms, Doctor?
633
00:28:12,892 --> 00:28:13,926
My whole body, actually.
634
00:28:13,960 --> 00:28:15,828
It's for cycling.
635
00:28:15,862 --> 00:28:19,298
Helps reduce drag.
636
00:28:19,331 --> 00:28:21,367
You know, I'm new to the city.
637
00:28:21,400 --> 00:28:23,535
What's the best spot
around here for cycling?
638
00:28:23,569 --> 00:28:25,371
I don't know.
My bike's still in storage.
639
00:28:25,404 --> 00:28:27,039
Am I under arrest?
640
00:28:29,942 --> 00:28:34,346
I do have a general sense
of my rights as a U.S. citizen.
641
00:28:37,884 --> 00:28:39,485
You're free to go.
642
00:28:39,518 --> 00:28:42,488
[tense music]
643
00:28:42,521 --> 00:28:48,594
*
644
00:28:48,627 --> 00:28:50,396
(Lindsay)
Thanks for coming in.
645
00:28:50,429 --> 00:28:52,932
Oh, I'm happy to help.
646
00:28:52,965 --> 00:28:56,969
Hmm, do you have
any travel plans, Mr. Yates?
647
00:28:57,003 --> 00:28:58,037
None.
648
00:28:58,070 --> 00:28:59,438
Are you kidding?
649
00:28:59,471 --> 00:29:01,640
I just got
to your beautiful city.
650
00:29:01,808 --> 00:29:03,675
I can't wait to explore it.
651
00:29:03,709 --> 00:29:11,717
*
652
00:29:17,556 --> 00:29:20,626
Hello.
653
00:29:20,659 --> 00:29:28,667
*
654
00:29:33,439 --> 00:29:36,008
Get a state's attorney
on board ASAP.
655
00:29:36,042 --> 00:29:38,177
Give him the particulars,
probable cause,
656
00:29:38,210 --> 00:29:41,513
and let him know we believe
this guy is good for it.
657
00:29:41,547 --> 00:29:42,714
One of you figure out
658
00:29:42,748 --> 00:29:44,050
who's gonna be
the affiant on his phone.
659
00:29:44,083 --> 00:29:47,019
- I'm on it, boss.
- We are gonna run this clean.
660
00:29:47,053 --> 00:29:48,754
We're gonna run it thorough.
661
00:29:48,855 --> 00:29:51,390
We're gonna run it by the book.
662
00:29:51,423 --> 00:29:53,960
Everybody understand?
663
00:29:53,993 --> 00:29:55,227
You got a sec?
664
00:29:55,261 --> 00:29:58,030
Go ahead.
665
00:29:58,064 --> 00:30:00,499
My brother ordered a pizza
666
00:30:00,532 --> 00:30:01,633
the night
Victoria was assaulted.
667
00:30:01,667 --> 00:30:03,002
The delivery guy will vouch.
668
00:30:03,035 --> 00:30:05,004
Jay, he's been cleared
as a suspect.
669
00:30:05,037 --> 00:30:08,607
Wonderful. Moving on,
I told him about Greg Yates.
670
00:30:08,640 --> 00:30:09,909
Get this.
671
00:30:09,942 --> 00:30:12,144
They worked together for
a minute in the same hospital.
672
00:30:12,178 --> 00:30:14,246
Yates was one of his professors
in med school.
673
00:30:14,280 --> 00:30:15,681
He's got an opinion about him.
674
00:30:15,714 --> 00:30:17,416
- Al right, where's Will now?
- He's downstairs.
675
00:30:17,449 --> 00:30:20,219
Go get him.
676
00:30:20,252 --> 00:30:21,253
Sir.
677
00:30:25,657 --> 00:30:26,959
He was one of those instructors
678
00:30:26,993 --> 00:30:29,195
that made the students
call him by his first name.
679
00:30:29,228 --> 00:30:31,363
Liked to hang out
at the bars we went to.
680
00:30:31,397 --> 00:30:34,233
Some bought into it,
but I always got a creepy vibe.
681
00:30:34,266 --> 00:30:36,768
Someone invited him out
to a party one night,
682
00:30:36,802 --> 00:30:38,470
and Yates corners me,
683
00:30:38,504 --> 00:30:40,739
starts talking
about who has the best ass,
684
00:30:40,772 --> 00:30:42,708
who he'd like
to have sex with first.
685
00:30:42,741 --> 00:30:45,144
Debra McCulloch
was at that party,
686
00:30:45,177 --> 00:30:46,812
the nurse who went missing.
687
00:30:46,845 --> 00:30:48,714
Was it the night
she went missing?
688
00:30:48,747 --> 00:30:51,217
No, I think it was,
like, three nights before that,
689
00:30:51,250 --> 00:30:53,285
but they were both there.
690
00:30:53,319 --> 00:30:55,421
Could have easily met her
that night.
691
00:30:55,454 --> 00:30:57,689
(Nadia)
Lindsay, you have a call.
692
00:30:57,723 --> 00:30:59,625
It's Greg Yates.
693
00:31:09,435 --> 00:31:10,937
Detective Lindsay.
694
00:31:10,937 --> 00:31:12,338
(Yates)
I can't help but think
695
00:31:12,371 --> 00:31:14,673
that we got off
on the wrong foot.
696
00:31:14,706 --> 00:31:16,775
(Lindsay)
How do you mean?
697
00:31:16,808 --> 00:31:18,310
Oh, I just feel like
I made a bad impression
698
00:31:18,344 --> 00:31:20,712
on your coworkers back there.
699
00:31:20,746 --> 00:31:22,614
I would--I would love to try
and win you guys back.
700
00:31:22,648 --> 00:31:26,185
Are you free to meet
for a short conversation?
701
00:31:26,218 --> 00:31:30,022
Sure, why don't you
come by the district?
702
00:31:30,056 --> 00:31:32,391
No, just you and me.
703
00:31:32,424 --> 00:31:34,160
The pavilion
at Millennium Park.
704
00:31:34,193 --> 00:31:35,561
Three hours.
705
00:31:35,594 --> 00:31:37,829
Thank you for your time
in advance.
706
00:31:45,972 --> 00:31:46,072
.
707
00:31:47,639 --> 00:31:48,274
All right,
so Voight will be able
708
00:31:49,308 --> 00:31:50,376
to communicate with you
through that.
709
00:31:50,409 --> 00:31:51,978
Now, I'd use your phone
in your other ear,
710
00:31:51,978 --> 00:31:53,612
assuming you like
to hear over 4,000 hertz.
711
00:31:53,645 --> 00:31:55,247
- Okay, good?
- Yep.
712
00:31:55,281 --> 00:31:56,315
Just stay
where we can see you.
713
00:31:56,348 --> 00:31:57,649
I got it.
714
00:31:57,683 --> 00:32:00,152
We'll be nearby
in case anything goes sideways.
715
00:32:00,186 --> 00:32:01,720
Al, you guys
find a good lookout yet?
716
00:32:01,753 --> 00:32:04,390
We'll be near the pedestrian
bridge a few hundred yards away.
717
00:32:04,423 --> 00:32:07,259
Fin, Amaro, you're on the ground
with Ruzek and Antonio.
718
00:32:07,293 --> 00:32:10,129
[phone rings]
- Stay sharp.
719
00:32:11,863 --> 00:32:14,600
- Sergeant Benson.
- Lindsay.
720
00:32:14,633 --> 00:32:18,104
Fin told me you're going
to meet with Yates alone.
721
00:32:18,137 --> 00:32:20,272
(Lindsay)
Yeah.
722
00:32:20,306 --> 00:32:23,475
I figure he's either looking
to confess, he's playing us,
723
00:32:23,509 --> 00:32:25,144
or he's looking
to do something stupid.
724
00:32:25,177 --> 00:32:27,813
And even if it's the last one,
he's been at this for ten years.
725
00:32:27,846 --> 00:32:30,616
It's--it's worth it if
we can finally bring him down.
726
00:32:30,649 --> 00:32:34,220
Look, just remember,
if he's reaching out to you,
727
00:32:34,253 --> 00:32:36,788
he's feeling the pressure,
all right?
728
00:32:36,822 --> 00:32:39,125
He could be capable
of anything right now.
729
00:32:39,158 --> 00:32:41,060
I'll be ready, Sergeant.
730
00:32:42,361 --> 00:32:43,695
Be safe.
731
00:32:43,729 --> 00:32:45,631
Thanks, I will.
732
00:32:50,736 --> 00:32:53,872
[tense music]
733
00:32:53,905 --> 00:32:55,407
[sighs]
734
00:32:55,441 --> 00:33:03,515
*
735
00:33:07,186 --> 00:33:09,521
Anybody got eyes on Yates?
736
00:33:09,555 --> 00:33:11,423
(Voight)
Halstead, you got eyes on him?
737
00:33:16,495 --> 00:33:17,796
Nothing.
738
00:33:17,829 --> 00:33:19,098
Wait.
739
00:33:21,200 --> 00:33:22,434
(Halstead)
I got him.
740
00:33:22,468 --> 00:33:24,270
He's approaching
from the west.
741
00:33:31,210 --> 00:33:34,180
Sorry I'm a little late.
742
00:33:34,213 --> 00:33:37,083
You look great,
by the way.
743
00:33:37,083 --> 00:33:39,918
So what was it you could only
tell me in the park at night?
744
00:33:39,951 --> 00:33:42,921
Want to go
grab a cup of coffee?
745
00:33:42,954 --> 00:33:44,423
It's too cold to sit.
746
00:33:46,492 --> 00:33:48,494
Come on.
747
00:33:49,828 --> 00:33:50,829
I'm harmless.
748
00:33:56,935 --> 00:33:59,105
(Lindsay)
We can talk right here.
749
00:34:00,506 --> 00:34:02,741
No.
750
00:34:05,611 --> 00:34:07,179
I want some coffee.
751
00:34:09,481 --> 00:34:11,917
It's close, I promise.
752
00:34:14,986 --> 00:34:16,988
Or you can sit here
753
00:34:17,022 --> 00:34:21,193
and I'll see you
when I see you.
754
00:34:21,227 --> 00:34:29,235
*
755
00:34:31,437 --> 00:34:33,905
(Antonio)
Yates and Lindsay
are on the move.
756
00:34:43,149 --> 00:34:45,584
We're shifting positions.
We lost sight of Lindsay.
757
00:34:48,954 --> 00:34:49,921
Yeah, I got them.
758
00:34:49,955 --> 00:34:51,056
They're headed
towards the walkway.
759
00:34:51,157 --> 00:34:52,424
We'll stay back.
760
00:34:55,026 --> 00:34:56,795
I do this walk at night.
761
00:34:56,828 --> 00:34:59,465
The skyline,
it's so beautiful.
762
00:34:59,498 --> 00:35:01,032
It stuns me every time.
763
00:35:01,066 --> 00:35:03,802
Hmm.
764
00:35:03,835 --> 00:35:05,171
Why'd you ask me
to meet you in the park
765
00:35:05,204 --> 00:35:07,038
if you wanted
to get coffee?
766
00:35:07,072 --> 00:35:08,840
Oh, it's nothing nefarious.
767
00:35:08,874 --> 00:35:10,609
I changed my mind.
768
00:35:10,642 --> 00:35:11,843
It's cold.
769
00:35:11,877 --> 00:35:13,579
You know what I think?
770
00:35:13,612 --> 00:35:17,082
I think it's a move to assert
control over the situation
771
00:35:17,183 --> 00:35:18,550
and over me.
772
00:35:18,584 --> 00:35:20,085
Your sergeant has gotten
in your head.
773
00:35:20,186 --> 00:35:21,687
Don't let him think for you.
774
00:35:21,720 --> 00:35:23,955
You're better than that.
775
00:35:23,989 --> 00:35:27,226
Have you been following
what's been going on in Egypt,
776
00:35:27,259 --> 00:35:28,260
post revolution?
777
00:35:28,294 --> 00:35:29,495
No.
778
00:35:29,528 --> 00:35:33,799
Well, they finally
got rid of Mubarak in 2011.
779
00:35:33,832 --> 00:35:35,501
Do you remember this at all?
780
00:35:35,534 --> 00:35:37,836
There's much fanfare
and jubilation.
781
00:35:37,869 --> 00:35:41,240
The people are free.
The people have spoken.
782
00:35:41,273 --> 00:35:44,843
But when the euphoria ebbs,
as it inevitably does,
783
00:35:44,876 --> 00:35:46,845
what are they left with?
784
00:35:46,878 --> 00:35:50,649
High crime,
raided antiquities, unrest.
785
00:35:50,682 --> 00:35:54,420
See, you can unclench
the iron fist of that dictator,
786
00:35:54,453 --> 00:35:56,121
and that--
that's great,
787
00:35:56,222 --> 00:36:00,459
but you are not really prepared
for what's on the other side.
788
00:36:00,492 --> 00:36:03,295
You know what they call that,
Detective?
789
00:36:03,329 --> 00:36:05,697
The law
of unintended consequences.
790
00:36:05,731 --> 00:36:06,998
Why did you want
to meet with me, Greg?
791
00:36:07,032 --> 00:36:10,035
Well, you know what my favorite
example of that law is?
792
00:36:10,068 --> 00:36:13,038
In Hanoi,
under French colonial rule,
793
00:36:13,071 --> 00:36:16,141
they established a bounty
for each rat tail turned in
794
00:36:16,242 --> 00:36:19,545
to try and reduce
the number of rats.
795
00:36:19,578 --> 00:36:21,680
You know what happened?
796
00:36:21,713 --> 00:36:25,484
People started breeding rats
for the tails,
797
00:36:25,517 --> 00:36:27,753
and that charming little country
798
00:36:27,786 --> 00:36:30,922
ended up with more rats
than it started with.
799
00:36:30,956 --> 00:36:34,125
You want to know why I think
you wanted to meet me?
800
00:36:34,159 --> 00:36:38,264
Because I'm 5'5"
and I have brown hair,
801
00:36:38,264 --> 00:36:42,268
exactly like all those women
that were murdered.
802
00:36:42,268 --> 00:36:44,503
Is that so?
803
00:36:44,536 --> 00:36:47,105
Why don't we talk about that
instead of hiding
804
00:36:47,138 --> 00:36:49,641
behind all this
History 101 crap?
805
00:36:49,675 --> 00:36:52,043
Tell me what happened.
806
00:36:52,077 --> 00:36:55,180
I know that you want to.
807
00:36:57,549 --> 00:36:59,718
Who do I remind you of?
808
00:36:59,751 --> 00:37:02,688
Your mom?
809
00:37:02,721 --> 00:37:06,292
An ex-girlfriend maybe?
810
00:37:06,292 --> 00:37:07,559
Come on.
811
00:37:09,761 --> 00:37:12,298
More rats, Detective.
812
00:37:15,501 --> 00:37:18,470
Remember that.
813
00:37:18,504 --> 00:37:26,512
*
814
00:37:36,054 --> 00:37:38,490
(Olinsky)
We've got him.
He's headed for the taxi.
815
00:37:45,931 --> 00:37:46,898
(Voight)
You all right?
816
00:37:46,932 --> 00:37:49,401
Yeah, I'm fine.
817
00:37:49,435 --> 00:37:51,169
Patrol says he took the cab
to Water Tower Place
818
00:37:51,202 --> 00:37:53,004
and then he slipped them
once he got inside.
819
00:37:53,038 --> 00:37:54,473
He's playing a game.
820
00:37:54,506 --> 00:37:56,041
He knows it's just
a matter of time.
821
00:37:56,074 --> 00:37:57,476
[phone rings]
- We'll get him.
822
00:37:57,509 --> 00:37:58,477
Voight.
823
00:37:58,510 --> 00:38:00,346
Sergeant.
824
00:38:00,379 --> 00:38:02,481
Chief Wallace Boden.
825
00:38:02,514 --> 00:38:05,517
[police radio chatter]
826
00:38:13,392 --> 00:38:13,525
.
827
00:38:15,060 --> 00:38:18,029
[police radio chatter,
sirens wailing]
828
00:38:21,533 --> 00:38:23,602
- Hank.
- How you doing, Chief?
829
00:38:23,635 --> 00:38:26,905
Sorry to see you again
like this.
830
00:38:26,938 --> 00:38:28,774
Detectives Fin and Amaro.
831
00:38:28,807 --> 00:38:30,942
- They're in from New York.
- Nice meeting you, Chief.
832
00:38:30,976 --> 00:38:32,611
Chief Boden, House 51.
833
00:38:32,644 --> 00:38:34,446
Pleasure.
834
00:38:34,480 --> 00:38:36,582
This way.
835
00:38:39,217 --> 00:38:42,721
Fire was started
in the bedroom.
836
00:38:42,754 --> 00:38:45,023
(Fin)
You said "was started"?
837
00:38:45,056 --> 00:38:47,493
Yeah, the amount of damage
in the room,
838
00:38:47,526 --> 00:38:50,396
lack of accidental causes,
839
00:38:50,396 --> 00:38:51,897
this is arson,
if you ask me.
840
00:38:51,930 --> 00:38:54,265
I just can't prove that
right now.
841
00:38:54,299 --> 00:38:58,103
Is there any way to tell whether
or not it was started remotely?
842
00:38:58,136 --> 00:38:59,938
We'll search
for an incendiary device,
843
00:38:59,971 --> 00:39:01,707
but even the device
survived the fire,
844
00:39:01,740 --> 00:39:03,709
it would be weeks, maybe months
before any conclusion,
845
00:39:03,742 --> 00:39:05,444
and that's if we are lucky.
846
00:39:05,477 --> 00:39:08,447
That's why he was with Lindsay
when it started.
847
00:39:08,480 --> 00:39:10,882
Plausible deniability.
848
00:39:18,490 --> 00:39:20,959
What is she, 18?
849
00:39:24,596 --> 00:39:25,897
Mm.
850
00:39:25,931 --> 00:39:27,966
What's this?
851
00:39:32,438 --> 00:39:34,139
Green nail polish.
852
00:39:46,485 --> 00:39:48,487
- Was it him?
- Yeah.
853
00:39:48,520 --> 00:39:49,988
So he was using me
as an alibi?
854
00:39:50,021 --> 00:39:51,957
That's right.
855
00:39:51,990 --> 00:39:54,092
Yo, I got a location
on his phone.
856
00:39:54,125 --> 00:39:55,360
It's an apartment
on the West Side.
857
00:39:55,461 --> 00:39:57,362
Get everyone over there now.
858
00:39:57,463 --> 00:39:59,731
- Give me the address.
- Yeah.
859
00:39:59,765 --> 00:40:01,767
Look, it's up to you, but--
860
00:40:01,800 --> 00:40:05,637
but if you're with me,
you better know what that means.
861
00:40:05,671 --> 00:40:08,640
[dramatic music]
862
00:40:08,674 --> 00:40:13,845
*
863
00:40:13,879 --> 00:40:15,981
[grunts]
864
00:40:16,014 --> 00:40:17,616
Stairs.
865
00:40:17,649 --> 00:40:19,017
Chicago PD.
866
00:40:20,418 --> 00:40:21,853
Chicago PD.
867
00:40:21,887 --> 00:40:23,855
- Clear!
- Clear!
868
00:40:28,594 --> 00:40:30,596
Clear!
869
00:40:30,629 --> 00:40:31,630
Basement.
870
00:40:31,663 --> 00:40:39,671
*
871
00:40:45,844 --> 00:40:47,746
- [coughing]
- Is that ammonia?
872
00:40:47,779 --> 00:40:48,847
A lot of it.
873
00:40:51,750 --> 00:40:52,718
Nothing.
874
00:40:52,751 --> 00:40:54,152
Clear.
875
00:40:59,891 --> 00:41:02,060
He was just here.
876
00:41:03,428 --> 00:41:04,429
[sighs]
877
00:41:23,682 --> 00:41:25,651
Hello.
878
00:41:31,590 --> 00:41:33,091
[grunting]
879
00:41:33,124 --> 00:41:36,227
[tense music]
880
00:41:36,261 --> 00:41:43,935
*
881
00:41:45,236 --> 00:41:46,572
[car door closes]
882
00:41:46,572 --> 00:41:47,773
[sighs]
883
00:41:53,378 --> 00:41:55,446
[engine starts]
884
00:41:55,480 --> 00:42:03,589
*
61483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.