All language subtitles for Chicago.P.D.S02E18.Get.Back.to.Even.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:01,235 . 2 00:00:02,270 --> 00:00:02,903 Lindsay, this is my brother Will. 3 00:00:03,971 --> 00:00:04,938 - The surgeon. - Most days, yeah. 4 00:00:04,972 --> 00:00:06,074 How long you in town for? 5 00:00:06,107 --> 00:00:07,108 I haven't decided yet. 6 00:00:07,141 --> 00:00:08,442 Don't you have a medical practice? 7 00:00:08,476 --> 00:00:09,477 I took a break. 8 00:00:09,510 --> 00:00:10,711 - Hey, Sergeant? - Yeah. 9 00:00:10,744 --> 00:00:12,413 I just want to thank you for this opportunity. 10 00:00:12,446 --> 00:00:13,947 - I'm gonna do a great job. - Fine. 11 00:00:13,981 --> 00:00:15,249 What are you doing here, Nadia? 12 00:00:15,283 --> 00:00:17,451 I'm gonna be a cop one day, and a damn good one. 13 00:00:17,485 --> 00:00:19,620 What happened? 14 00:00:19,653 --> 00:00:23,557 I might not have told you everything about why I left. 15 00:00:25,693 --> 00:00:28,696 [police radio chatter] 16 00:00:32,066 --> 00:00:36,737 Watch your step, they're still flagging brain matter. 17 00:00:36,770 --> 00:00:38,106 Truck driver? 18 00:00:38,139 --> 00:00:40,108 Name's Aaron McIntire. He's in the wind. 19 00:00:40,141 --> 00:00:41,975 No eyewitnesses. 20 00:00:42,009 --> 00:00:43,911 Don't count on anyone coming outta the woodwork down here. 21 00:00:43,944 --> 00:00:45,213 The sedan came back stolen. 22 00:00:45,246 --> 00:00:47,748 What, you done this before? 23 00:00:47,781 --> 00:00:50,118 Detective? Found these in the cab of the truck. 24 00:00:50,151 --> 00:00:52,019 Crystal meth, looks like. 25 00:00:52,052 --> 00:00:55,289 No. These are Jesus Malverde crystals. 26 00:00:55,323 --> 00:00:57,125 Patron saint of Mexican drug dealers. 27 00:00:57,158 --> 00:00:59,093 They carry 'em to ward off evil. 28 00:00:59,127 --> 00:01:00,828 Could have fallen out of someone's pocket. 29 00:01:00,861 --> 00:01:03,497 All right, so it's a truck-jacking gone bad. 30 00:01:05,166 --> 00:01:06,667 You check the container? 31 00:01:06,700 --> 00:01:08,001 We were waiting on you guys. 32 00:01:08,035 --> 00:01:09,637 There's a smuggler's lock on the door. 33 00:01:09,670 --> 00:01:12,005 This kid's in the gang database. 34 00:01:12,039 --> 00:01:13,274 Darius Gifford. 35 00:01:13,307 --> 00:01:14,842 He's with the Gangster Disciples. 36 00:01:14,875 --> 00:01:16,677 I'm guessing his buddy's in it, too. 37 00:01:16,710 --> 00:01:19,046 It's a long way from home. 38 00:01:19,147 --> 00:01:21,149 I mean, this is Vice Lord territory. You got an LKA? 39 00:01:21,182 --> 00:01:23,151 Yeah. Public housing in the Deuce. 40 00:01:23,184 --> 00:01:24,885 (Halstead) All right, I'll roll there. I'll notify the family. 41 00:01:24,918 --> 00:01:26,587 Maybe not alone. 42 00:01:26,620 --> 00:01:28,422 Hey, done this before. 43 00:01:36,930 --> 00:01:39,066 Seek. 44 00:01:39,167 --> 00:01:40,468 Come on, seek. 45 00:01:43,537 --> 00:01:44,638 [whimpers] 46 00:01:44,672 --> 00:01:46,174 There it is. 47 00:01:56,950 --> 00:01:58,586 (Antonio) Interstate traffickers, 48 00:01:58,619 --> 00:02:00,454 they hide drugs inside frozen strawberries. 49 00:02:00,488 --> 00:02:02,055 Never seen 'em use sauce before. 50 00:02:02,089 --> 00:02:05,426 Yeah, someone's gonna be looking for that. 51 00:02:12,566 --> 00:02:14,868 (kid) Who's there? 52 00:02:14,902 --> 00:02:18,005 Police. Can you open up? 53 00:02:20,107 --> 00:02:22,075 Can I see your badge, please? 54 00:02:22,109 --> 00:02:23,677 Yeah. 55 00:02:23,711 --> 00:02:25,946 It's the real deal right there. 56 00:02:25,979 --> 00:02:27,948 I'm Jay. This is Erin. What's your name? 57 00:02:27,981 --> 00:02:29,383 I'm Denise. 58 00:02:29,417 --> 00:02:31,252 (Lindsay) Denise, is anybody home with you right now? 59 00:02:31,285 --> 00:02:32,420 Mm-mm 60 00:02:32,453 --> 00:02:34,222 Does Darius Gifford live here? 61 00:02:34,222 --> 00:02:36,457 Mm-hmm, he's my brother. 62 00:02:36,490 --> 00:02:38,226 Can we look inside his room? 63 00:02:38,226 --> 00:02:40,494 No, 'cause he said nobody's allowed in his room. 64 00:02:40,528 --> 00:02:43,096 We're allowed. 65 00:02:55,309 --> 00:02:57,645 Looks like our DOA came here 66 00:02:57,678 --> 00:02:59,247 to change out of anything identifiable. 67 00:02:59,247 --> 00:03:01,749 [sighs] 68 00:03:01,782 --> 00:03:04,518 Denise, was your brother here with a friend? 69 00:03:04,552 --> 00:03:09,022 Yeah, with Andre and another boy I didn't know. 70 00:03:09,056 --> 00:03:10,991 They were yelling at him a lot, 71 00:03:11,024 --> 00:03:13,060 and Andre had a gun. 72 00:03:13,093 --> 00:03:16,264 Did your brother have a gun, too? 73 00:03:16,297 --> 00:03:17,798 Who else lives here with you? 74 00:03:17,831 --> 00:03:19,066 Just me and Darius. 75 00:03:19,099 --> 00:03:22,770 My mom is dead, and my dad had to go to jail. 76 00:03:22,803 --> 00:03:25,806 All right. 77 00:03:25,839 --> 00:03:28,842 We're gonna take a ride then, okay? 78 00:03:45,326 --> 00:03:45,459 . 79 00:03:48,028 --> 00:03:49,062 Our two DOAs from the truck. Darius Gifford, Andre Davis. 80 00:03:50,798 --> 00:03:53,200 Both up-and-comers with the Gangster Disciples. 81 00:03:53,301 --> 00:03:54,502 They changed out at Darius's apartment. 82 00:03:54,535 --> 00:03:56,337 Them and a third guy who was kind enough 83 00:03:56,370 --> 00:03:57,905 - to leave behind his wallet. - Mm. 84 00:03:57,938 --> 00:04:02,576 That came out of the wallet belonging to a Charles Gray. 85 00:04:02,610 --> 00:04:05,078 We think that he was the third occupant 86 00:04:05,112 --> 00:04:06,514 of the car at the scene. 87 00:04:06,547 --> 00:04:08,349 (Olinsky) Except Charles has no record. 88 00:04:08,382 --> 00:04:09,950 He's not in the gang database. 89 00:04:09,983 --> 00:04:11,819 Unlike our victims/possible offenders. 90 00:04:11,852 --> 00:04:14,888 (Lindsay) Little girl says they had a gun to him. 91 00:04:14,922 --> 00:04:18,225 So sounds like he was coerced. 92 00:04:18,326 --> 00:04:21,695 Well, let's--let's find him and ask how this wound up there. 93 00:04:21,729 --> 00:04:25,333 Yeah, you got any ideas? 94 00:04:25,366 --> 00:04:27,835 If I did, I would've shared 'em. 95 00:04:27,868 --> 00:04:29,837 (Olinsky) Charles has an unknown father. 96 00:04:29,870 --> 00:04:33,641 His mother is Michelle Post, lives nearby. 97 00:04:33,674 --> 00:04:35,208 Hmm. 98 00:04:38,579 --> 00:04:41,515 All right, well, somebody knew something about this truck. 99 00:04:41,549 --> 00:04:44,217 Ask narcotics if they had any chatter 100 00:04:44,251 --> 00:04:46,820 about a $2 million shipment coming. 101 00:04:46,854 --> 00:04:48,188 And I wanna know everything there is to know 102 00:04:48,221 --> 00:04:49,189 about this driver. 103 00:04:49,222 --> 00:04:52,960 Did he run or was he snatched? 104 00:04:52,993 --> 00:04:54,995 I'll talk to Michelle Post. 105 00:04:57,498 --> 00:04:59,166 Hey, 106 00:04:59,199 --> 00:05:01,935 who's Michelle Post? 107 00:05:01,969 --> 00:05:05,573 Well, that's the lady that Voight's going to talk to. 108 00:05:08,208 --> 00:05:09,943 Mm. 109 00:05:09,977 --> 00:05:13,246 So you like 'em with everything? 110 00:05:13,280 --> 00:05:14,948 I've never had one. 111 00:05:14,982 --> 00:05:16,784 You've never had a Belgian waffle? 112 00:05:16,817 --> 00:05:18,218 [laughs] Nope. 113 00:05:18,251 --> 00:05:21,722 Well, what do you think now that you've had one? 114 00:05:21,755 --> 00:05:23,891 It's okay. 115 00:05:23,924 --> 00:05:25,192 Okay. 116 00:05:28,095 --> 00:05:30,998 My aunt is always late, 117 00:05:31,031 --> 00:05:33,534 'cause... 118 00:05:33,567 --> 00:05:35,403 she's on drugs. 119 00:05:35,403 --> 00:05:38,406 Okay. 120 00:05:38,406 --> 00:05:41,409 Well, I'm gonna be right back, okay? 121 00:05:41,409 --> 00:05:44,011 Okay. 122 00:05:45,145 --> 00:05:46,480 Let's have it. 123 00:05:49,483 --> 00:05:51,985 I pulled strings for this. 124 00:05:52,019 --> 00:05:54,588 Do our public institutions no longer teach penmanship? 125 00:05:54,622 --> 00:05:56,089 Well, everything's digital. 126 00:05:56,123 --> 00:05:57,525 And I really appreciate this, Sarge. 127 00:05:57,558 --> 00:05:59,727 You're gonna be the coolest kid in criminology class. 128 00:05:59,760 --> 00:06:01,028 Is this your first ride-along? 129 00:06:01,061 --> 00:06:03,030 Yeah. 'Cept the last time I was in cuffs. 130 00:06:03,063 --> 00:06:06,166 Was that a joke, civilian? This is not a joke. 131 00:06:06,199 --> 00:06:08,335 Burgess and Roman agreed to do this for you. 132 00:06:08,436 --> 00:06:10,638 Their necks are on the line. 133 00:06:10,671 --> 00:06:13,807 This is a bulletproof vest. Wear it. 134 00:06:13,841 --> 00:06:16,677 This is a Smith & Wesson 38 Special. 135 00:06:18,612 --> 00:06:21,515 Okay, that was a joke. And a test. 136 00:06:21,549 --> 00:06:24,184 You failed both. 137 00:06:24,217 --> 00:06:27,087 Outside that door you represent the 21st District, 138 00:06:27,120 --> 00:06:31,258 you represent me and Voight and every CPD officer. 139 00:06:31,291 --> 00:06:33,627 So pay attention and do as you're told, 140 00:06:33,661 --> 00:06:36,196 which is to do exactly nothing. 141 00:06:39,533 --> 00:06:43,003 But do it well. 142 00:06:43,036 --> 00:06:44,271 She's all yours. 143 00:06:45,539 --> 00:06:48,976 Hey, are you ready for your first day, Officer Decotis? 144 00:06:49,009 --> 00:06:50,544 Ay-yi-yi. 145 00:06:50,578 --> 00:06:52,780 (Michelle) Sorry, I'm late for work. 146 00:06:52,813 --> 00:06:54,314 I only got a minute. 147 00:06:54,347 --> 00:06:55,983 Hey, how is work? 148 00:06:56,016 --> 00:06:58,752 It's work. Either I'm the best paralegal ever, 149 00:06:58,786 --> 00:07:02,490 or lawyers aren't smart in real life like they are on TV. 150 00:07:02,490 --> 00:07:03,791 Well, that could be. 151 00:07:03,824 --> 00:07:05,959 Look, I know why you're here. 152 00:07:05,993 --> 00:07:09,029 Is Charles in some kind of trouble? 153 00:07:09,062 --> 00:07:12,566 We don't know yet. 154 00:07:12,600 --> 00:07:14,134 He didn't call you? 155 00:07:14,167 --> 00:07:18,138 I gave him your card. That's why you're here. 156 00:07:18,171 --> 00:07:19,406 Have a seat. 157 00:07:21,575 --> 00:07:24,144 We found his wallet at the apartment of a kid 158 00:07:24,177 --> 00:07:25,913 who was shot dead outside a truck 159 00:07:25,946 --> 00:07:27,548 carrying $2 million in heroin. 160 00:07:27,581 --> 00:07:30,951 No, no, no, no. See, Charles is doing good. 161 00:07:30,984 --> 00:07:32,786 He just got his Commercial Driver's License. 162 00:07:32,820 --> 00:07:35,523 He has an interview at the Parks Department. 163 00:07:35,556 --> 00:07:38,091 And you gave him my card why? 164 00:07:38,125 --> 00:07:41,261 Just in case he got in a bind. 165 00:07:41,294 --> 00:07:43,697 But he turned a corner. 166 00:07:43,731 --> 00:07:47,434 I told him how you helped me out back then. 167 00:07:50,938 --> 00:07:53,541 Let me ask you something. 168 00:07:53,574 --> 00:07:55,543 You ever seen these boys? 169 00:07:55,543 --> 00:07:58,979 Darius Gifford, Andre Davis. 170 00:08:00,881 --> 00:08:03,684 Never seen them before in my life. 171 00:08:08,789 --> 00:08:10,891 I know that look. 172 00:08:10,924 --> 00:08:13,827 I know what you're thinking. 173 00:08:13,861 --> 00:08:16,930 I'm telling the truth. 174 00:08:20,568 --> 00:08:22,402 (Tech) Found this GPS device 175 00:08:22,435 --> 00:08:23,904 tucked up under the rear axle of the trailer. 176 00:08:23,937 --> 00:08:25,573 Thought you might want to take a look. 177 00:08:25,573 --> 00:08:27,875 Yeah, that's weird--shipping company uses dashboard GPS. 178 00:08:27,908 --> 00:08:29,710 No, dummy, that GPS actually belongs to 179 00:08:29,743 --> 00:08:31,311 whoever was shipping the heroin. 180 00:08:31,344 --> 00:08:34,648 You would probably wanna track $2 million of product, too. 181 00:08:34,682 --> 00:08:35,749 Mouse, can you reverse the signal, 182 00:08:35,783 --> 00:08:37,117 figure out where it's being tracked from? 183 00:08:37,150 --> 00:08:39,119 Yeah, it's easy peasy. You call me dummy? 184 00:08:39,152 --> 00:08:42,155 Yeah, so reverse the-- the dumb stuff. 185 00:08:46,393 --> 00:08:48,128 Hey, you get anything from the mom? 186 00:08:48,161 --> 00:08:50,497 Not really. Where are you? 187 00:08:50,598 --> 00:08:52,365 Well, the truck was never opened. 188 00:08:52,399 --> 00:08:54,702 It's a botched robbery. How does that happen? 189 00:08:54,735 --> 00:08:56,436 I think Charles and his friends 190 00:08:56,469 --> 00:08:58,338 were riding behind the truck as security. 191 00:08:58,371 --> 00:09:00,207 They got hit by Mexican gangbangers-- 192 00:09:00,240 --> 00:09:02,075 Which explains the Malverde crystals at the scene. 193 00:09:02,109 --> 00:09:04,477 Uh-huh. Kids go down defending their product. 194 00:09:04,511 --> 00:09:06,379 Charles knows the cops are coming, so he runs. 195 00:09:06,413 --> 00:09:08,015 He's either dead, or he's hiding. 196 00:09:08,048 --> 00:09:09,650 No, Charles ain't caught up. 197 00:09:09,683 --> 00:09:11,084 How do we know that? 198 00:09:11,118 --> 00:09:13,386 Well, his friends are gangbangers, he isn't. 199 00:09:13,420 --> 00:09:15,322 We can't even place him at the scene. 200 00:09:15,355 --> 00:09:17,490 I want to know where that truck was headed 201 00:09:17,524 --> 00:09:18,491 and whose drugs they were. 202 00:09:18,525 --> 00:09:20,093 (Halstead) That's cool, but... 203 00:09:20,127 --> 00:09:23,631 what I asked was, how do we know Charles isn't caught up? 204 00:09:26,266 --> 00:09:28,902 Because I just said so. 205 00:09:30,370 --> 00:09:32,773 Ruzek's trying to figure out where the drugs were headed. 206 00:09:32,806 --> 00:09:35,175 All right, where's the driver? 207 00:09:35,208 --> 00:09:37,845 We've got an alert out on him, nothing from State Troopers yet. 208 00:09:37,878 --> 00:09:42,415 Olinsky's headed to his apartment to check it out. 209 00:09:42,449 --> 00:09:44,484 Move faster. 210 00:09:48,155 --> 00:09:50,523 (Mouse) So the GPS uses a cellular connection 211 00:09:50,557 --> 00:09:52,092 to check in with a central data server. 212 00:09:52,125 --> 00:09:54,294 That server holds the account info, see? 213 00:09:54,327 --> 00:09:55,996 All right, great, I'll get a warrant, 214 00:09:56,029 --> 00:09:57,665 get the GPS company to hand it over. 215 00:09:57,665 --> 00:09:59,833 Well, I already accessed their server. 216 00:09:59,867 --> 00:10:01,068 What? What? 217 00:10:01,101 --> 00:10:03,637 Yeah, it was faster. 218 00:10:03,671 --> 00:10:05,806 All right, so the IP address used to check in 219 00:10:05,839 --> 00:10:07,875 is located at 2200 Wabash. 220 00:10:07,908 --> 00:10:09,576 See, the truck hits that location once a month 221 00:10:09,609 --> 00:10:10,744 and stays at that location 222 00:10:10,778 --> 00:10:12,479 no longer than 30 minutes every time. 223 00:10:12,512 --> 00:10:13,947 All right, here, my turn. 224 00:10:13,981 --> 00:10:15,816 Okay. 225 00:10:15,849 --> 00:10:17,484 It's a Gangster Disciples location. 226 00:10:17,517 --> 00:10:18,986 There was an arrest there five years ago. 227 00:10:19,019 --> 00:10:20,654 Gangster Disciples. How does that help us? 228 00:10:20,688 --> 00:10:23,356 Two victims, Charles Gray's friends, were G-Ds. 229 00:10:23,390 --> 00:10:24,992 The heroin was headed to a G-D location. 230 00:10:25,025 --> 00:10:26,760 I'll bet they know where Charles is at. Let's go. 231 00:10:26,794 --> 00:10:27,995 - All right. - Let's go. 232 00:10:28,028 --> 00:10:29,963 We should tell Voight we're rolling out. 233 00:10:29,997 --> 00:10:33,566 Yeah, it seems like he's got a lot on his plate. 234 00:10:33,600 --> 00:10:36,603 You don't have to come. Mouse, just text me the address. 235 00:10:41,208 --> 00:10:42,843 We can't just move on the warehouse. 236 00:10:42,876 --> 00:10:44,878 There could be 20 guys in there. 237 00:10:44,912 --> 00:10:46,747 Could be hiding Charles in there. 238 00:10:46,780 --> 00:10:49,382 Why do you want to find this kid? 239 00:10:49,416 --> 00:10:51,184 You trying to make a point to Voight? 240 00:10:51,218 --> 00:10:54,087 He wants us to take the lead. 241 00:10:58,692 --> 00:11:00,327 [sighs] 242 00:11:00,360 --> 00:11:04,497 We're made. The whole block's on countersurveillance. 243 00:11:04,531 --> 00:11:06,834 (Atwater) All right, we're gonna try something different. 244 00:11:13,807 --> 00:11:15,475 We need more brothers on this unit, man. 245 00:11:15,508 --> 00:11:17,878 I'm your brother, Kev. 246 00:11:17,911 --> 00:11:20,113 Yeah, you are. Don't tell Halstead, though. 247 00:11:20,147 --> 00:11:22,315 He gets jealous about stuff like that. 248 00:11:22,349 --> 00:11:23,416 [chuckles] 249 00:11:23,450 --> 00:11:26,754 Hey, what's up? How y'all doing? 250 00:11:26,787 --> 00:11:28,088 I know you? 251 00:11:28,121 --> 00:11:29,622 I don't know. You know a lot of cops? 252 00:11:29,656 --> 00:11:31,925 Hey, don't worry about it. Got people everywhere. 253 00:11:31,959 --> 00:11:33,126 Let's go back inside just for a hot minute. 254 00:11:33,160 --> 00:11:34,194 I don't think you wanna do that. 255 00:11:34,227 --> 00:11:35,462 I don't think you wanna do that. 256 00:11:35,495 --> 00:11:36,830 I think we might want to, bro. 257 00:11:36,864 --> 00:11:38,766 I'm telling you, man, it's not a good idea. 258 00:11:41,001 --> 00:11:42,770 No, no, please-- 259 00:11:42,770 --> 00:11:44,772 Wait, wait, wait. Listen, listen! 260 00:11:44,772 --> 00:11:46,206 I'm telling you, we gotta get outta here! 261 00:11:46,239 --> 00:11:48,441 - I'm telling you we gotta... - I said on the wall! 262 00:11:48,475 --> 00:11:50,443 Wait! No! Don't let the door close! 263 00:11:50,477 --> 00:11:51,945 (Ruzek) Get up against the wall! Stay there! 264 00:11:51,979 --> 00:11:54,381 (Atwater) Both of you face the wall! 265 00:11:54,414 --> 00:11:56,449 Stay there. 266 00:11:56,483 --> 00:11:58,118 Get his phone. 267 00:12:00,320 --> 00:12:01,822 Guys. 268 00:12:01,855 --> 00:12:03,156 Whoa! 269 00:12:03,190 --> 00:12:04,992 - They're burning it down! - Oh, Damn! 270 00:12:05,025 --> 00:12:06,860 (Marcus) I told you, we gotta get outta here! 271 00:12:06,894 --> 00:12:08,328 Everybody out! No. No, no, no, no, no, no. 272 00:12:08,361 --> 00:12:09,830 Damn! 273 00:12:10,898 --> 00:12:12,265 What's wrong with the door?! 274 00:12:12,299 --> 00:12:13,633 It's locked from the outside. 275 00:12:13,666 --> 00:12:16,203 There's no other door! 276 00:12:16,236 --> 00:12:18,671 This is 5021-Ida. Emergency. Emergency. 277 00:12:18,705 --> 00:12:21,674 10-1, we are locked down at 2200 Wabash. 278 00:12:21,708 --> 00:12:23,476 Roll fire. I repeat, roll fire. 279 00:12:23,510 --> 00:12:25,312 We are surrounded by flames, holding two offenders. 280 00:12:29,850 --> 00:12:29,983 . 281 00:12:31,518 --> 00:12:32,285 The two of you get as low as you can. 282 00:12:33,653 --> 00:12:35,088 Get down, all right? Keep your mouths covered. 283 00:12:35,122 --> 00:12:37,190 [coughs] 284 00:12:42,830 --> 00:12:43,831 Jay! 285 00:12:43,831 --> 00:12:45,632 Over here! 286 00:12:49,169 --> 00:12:51,438 Can you get up here? 287 00:12:51,471 --> 00:12:53,473 [coughs] 288 00:12:53,506 --> 00:12:55,208 Kev! Kevin! 289 00:12:55,242 --> 00:12:56,576 Over here! 290 00:12:59,679 --> 00:13:01,348 I got you. 291 00:13:12,259 --> 00:13:13,660 (Atwater) There you go, Jay. 292 00:13:13,693 --> 00:13:14,727 - Get the door! - Go! 293 00:13:14,761 --> 00:13:16,063 Get the door! 294 00:13:16,096 --> 00:13:18,398 He's out the window! He's out the window! 295 00:13:18,431 --> 00:13:20,934 - Come on! Come here. - Come on. Come on. 296 00:13:20,968 --> 00:13:21,969 Jay! 297 00:13:28,876 --> 00:13:29,910 Let's go! 298 00:13:29,943 --> 00:13:32,913 [coughing] 299 00:13:37,184 --> 00:13:38,585 (Lindsay) Hey! Hey! 300 00:13:38,618 --> 00:13:40,687 Wait! Wait, what are y'all doing? We helped y'all! 301 00:13:40,720 --> 00:13:42,555 We told y'all what was going on. You can't arrest us. 302 00:13:42,589 --> 00:13:44,691 Did I say you were under arrest? 303 00:13:44,724 --> 00:13:48,561 I don't think so. Come on. You all are coming with us. 304 00:13:48,595 --> 00:13:49,596 Have a little talk. 305 00:13:49,629 --> 00:13:52,399 [distant laughter, chatter] 306 00:13:54,902 --> 00:13:59,907 Sherri, this is Sergeant Platt again at the 21st District. 307 00:13:59,940 --> 00:14:03,310 You are now four hours late from our agreed-upon time 308 00:14:03,343 --> 00:14:04,511 to pick up your niece. 309 00:14:04,544 --> 00:14:08,815 When my shift ends if you are not here, 310 00:14:08,916 --> 00:14:11,919 I will place her with Child and Family Services 311 00:14:11,952 --> 00:14:16,123 which I do not want to do, but will if I have to. 312 00:14:30,370 --> 00:14:33,773 I made a call. It was stupid, and it was dangerous. 313 00:14:35,842 --> 00:14:38,645 I don't know who Charles Gray is to you, 314 00:14:38,678 --> 00:14:41,414 but I was just following a lead. 315 00:14:43,150 --> 00:14:45,018 Charles... 316 00:14:47,454 --> 00:14:50,723 His mother was intimate with an informant I was working. 317 00:14:50,757 --> 00:14:53,660 It was 20 years ago, Gang Unit. 318 00:14:53,693 --> 00:14:58,765 One day she calls me, says the guy's cracked up. 319 00:15:00,700 --> 00:15:03,770 I arrive, he's got a knife to her throat. 320 00:15:06,506 --> 00:15:08,808 I shot my own C.I. to save her. 321 00:15:10,978 --> 00:15:14,747 She knew more than my informant. 322 00:15:14,781 --> 00:15:16,383 But she didn't want city money. 323 00:15:16,416 --> 00:15:20,988 She just...wanted out completely. 324 00:15:20,988 --> 00:15:24,657 So because you're close with the mom, 325 00:15:24,691 --> 00:15:27,160 you're sure the son is clean. 326 00:15:29,129 --> 00:15:32,032 The only thing I'm sure of, Jay, 327 00:15:32,065 --> 00:15:35,535 is the sun will come out tomorrow. 328 00:15:35,568 --> 00:15:40,273 I'm just letting you know I trust this woman. 329 00:15:40,307 --> 00:15:43,510 She's only done good by me. 330 00:15:50,517 --> 00:15:52,819 So y'all don't know nothing about a G-D shipment last night? 331 00:15:52,852 --> 00:15:54,854 That's $2 million worth of white, 332 00:15:54,887 --> 00:15:56,156 and you don't know nothing about it? 333 00:15:56,189 --> 00:15:57,457 I know about a promise you made. 334 00:15:57,490 --> 00:15:58,891 You said we wasn't gonna get arrested. 335 00:15:58,925 --> 00:16:02,029 The promise is still good. Do you have cuffs on? 336 00:16:03,596 --> 00:16:06,433 (Ruzek) All right, do you recognize these two? 337 00:16:09,502 --> 00:16:11,838 Great! So you know them. 338 00:16:11,871 --> 00:16:14,574 Look, no one outside of this room is gonna know what you say. 339 00:16:14,607 --> 00:16:16,476 Who tried to rob the truck? 340 00:16:20,047 --> 00:16:21,481 They did. 341 00:16:21,514 --> 00:16:24,684 They did? 342 00:16:24,717 --> 00:16:27,187 They weren't trailing the truck? They weren't security? 343 00:16:27,220 --> 00:16:30,223 No, they wasn't even supposed to be there. 344 00:16:30,257 --> 00:16:32,925 They were supposed to be at the spot to unload the truck. 345 00:16:32,959 --> 00:16:34,727 They robbed their own clique. 346 00:16:34,761 --> 00:16:37,830 Them and some other dude. 347 00:16:39,832 --> 00:16:41,568 (Atwater) This dude? 348 00:16:41,601 --> 00:16:43,070 I don't know. 349 00:16:43,070 --> 00:16:45,438 But tell you what, Chief is looking for whoever did it, 350 00:16:45,472 --> 00:16:48,675 and he out 2 mil, so somebody gonna pay. 351 00:16:54,314 --> 00:16:56,216 G-D's put 10 grand on the street 352 00:16:56,249 --> 00:16:58,085 for any information that IDs Charles. 353 00:16:58,118 --> 00:16:59,952 (Mouse) I looked into his social media, his Facebook. 354 00:16:59,986 --> 00:17:02,155 There's no overlap with the victims from the robbery. 355 00:17:02,189 --> 00:17:03,990 He must know them from the bad old days. 356 00:17:04,091 --> 00:17:05,358 So maybe he's safe? 357 00:17:05,392 --> 00:17:07,360 (Halstead) None of us caught it-- 358 00:17:07,394 --> 00:17:10,630 Charles has a Class A license. 359 00:17:10,663 --> 00:17:14,201 He knew how to drive the tractor trailer. 360 00:17:14,234 --> 00:17:16,836 All right, so he's a good kid with bad friends. 361 00:17:16,869 --> 00:17:18,405 He gets pulled into their robbery crew 362 00:17:18,438 --> 00:17:19,806 to be a getaway driver. 363 00:17:19,839 --> 00:17:21,708 They were gonna hijack their own truck. 364 00:17:21,741 --> 00:17:23,510 The Mexican angle-- What are we missing? 365 00:17:23,543 --> 00:17:25,011 (Halstead) Plenty. 366 00:17:25,112 --> 00:17:26,879 Without Charles, we don't have a witness. 367 00:17:26,913 --> 00:17:29,482 So missing truck driver's our most likely murder suspect. 368 00:17:29,516 --> 00:17:32,985 Charles and his buddies roll up, driver starts blasting. 369 00:17:33,019 --> 00:17:37,023 Aaron McIntire--47 years old 370 00:17:37,124 --> 00:17:39,326 and, according to his trucking company, a model employee. 371 00:17:39,359 --> 00:17:42,129 A model employee registered with a .40-caliber handgun. 372 00:17:42,129 --> 00:17:44,397 Same caliber as the victims at the scene. 373 00:17:44,431 --> 00:17:46,233 (Olinsky) We checked his apartment. His car was still in the lot. 374 00:17:46,266 --> 00:17:49,169 We alerted Drug Interdiction agencies along the highway. 375 00:17:49,202 --> 00:17:50,337 Nothing. 376 00:17:50,370 --> 00:17:52,038 I should be sitting across from this guy right now. 377 00:17:52,139 --> 00:17:53,540 Guy's hauling drugs, 378 00:17:53,573 --> 00:17:55,408 might've killed two kids a mile from here. 379 00:17:55,442 --> 00:17:58,978 He has two stepsons from an ex-wife. His son Keith is local. 380 00:17:59,011 --> 00:18:02,149 Hit it. You and Al. 381 00:18:07,187 --> 00:18:10,190 What'd Voight say? 382 00:18:11,991 --> 00:18:13,760 He told me a story. 383 00:18:13,793 --> 00:18:15,762 About how he gave the mom a card. 384 00:18:15,795 --> 00:18:18,298 And because of that, we operate in the dark. 385 00:18:18,331 --> 00:18:22,001 If he told you what he did for me, 386 00:18:22,034 --> 00:18:23,770 you wouldn't like it. 387 00:18:23,803 --> 00:18:27,640 But the only way I'm here having this conversation with you 388 00:18:27,674 --> 00:18:31,010 is because of what he did. 389 00:18:33,680 --> 00:18:35,748 Maybe. 390 00:18:35,782 --> 00:18:38,251 I'd like to think I could handle it. 391 00:18:38,285 --> 00:18:41,288 I hear you. 392 00:18:43,055 --> 00:18:45,725 The kid matters to Voight. So he matters to me. 393 00:18:45,758 --> 00:18:49,696 That's the gig. It's simple. 394 00:18:59,406 --> 00:19:01,441 A barking dog. That's why we're here? 395 00:19:01,474 --> 00:19:03,042 Yeah, it's a quality of life violation. 396 00:19:03,075 --> 00:19:05,111 Can I ask something? 397 00:19:05,212 --> 00:19:06,879 You two were told to only take B.S. calls 398 00:19:06,913 --> 00:19:08,215 because I'm back here today. 399 00:19:08,215 --> 00:19:09,682 That didn't sound like a question. 400 00:19:09,716 --> 00:19:11,984 Platt really did pull strings to get you in our car. 401 00:19:12,018 --> 00:19:13,220 The city's careful now. 402 00:19:13,220 --> 00:19:14,787 Something happens, and you sue us... 403 00:19:14,821 --> 00:19:16,223 I'm not gonna sue, because nothing's gonna happen. 404 00:19:16,223 --> 00:19:18,425 That's kinda the point. Just stay in the car. 405 00:19:18,458 --> 00:19:20,327 We'll check on Fido, and then drive through 406 00:19:20,360 --> 00:19:22,929 the worst neighborhood in the district, I promise. 407 00:19:22,962 --> 00:19:24,397 You warm enough back there? 408 00:19:24,431 --> 00:19:26,599 - I don't even hear a dog. - All right, just sit tight. 409 00:19:32,572 --> 00:19:34,907 [radio chatter] 410 00:19:38,511 --> 00:19:41,514 Chicago Police! Anyone home? 411 00:19:45,084 --> 00:19:46,253 [doorknob jingling] 412 00:19:47,387 --> 00:19:48,688 Yeah. 413 00:19:51,023 --> 00:19:55,328 [radio chatter] 414 00:20:04,437 --> 00:20:06,239 Hello? 415 00:20:06,273 --> 00:20:07,840 Chicago Police! Anyone home?! 416 00:20:07,874 --> 00:20:09,676 [muffled yelling] 417 00:20:09,709 --> 00:20:11,177 - Burgess. - Oh, my God. 418 00:20:23,556 --> 00:20:25,725 [cell phone beeps] 419 00:20:53,152 --> 00:20:56,122 I'm a police officer. You need to turn the car off 420 00:21:04,364 --> 00:21:04,497 . 421 00:21:12,605 --> 00:21:12,872 [gunshots] 422 00:21:14,674 --> 00:21:16,443 2113 emergency. 423 00:21:16,476 --> 00:21:19,612 Shots fired at the police at the 1900 block of West Ohio. 424 00:21:19,646 --> 00:21:20,780 (dispatcher) Copy that, 2113... 425 00:21:20,813 --> 00:21:22,415 [gunfire continues] 426 00:21:23,516 --> 00:21:25,084 [crash] 427 00:21:25,117 --> 00:21:28,355 [wheels spinning] 428 00:21:28,388 --> 00:21:29,389 [crash] 429 00:21:31,924 --> 00:21:33,159 Requesting immediate backup! 430 00:21:33,192 --> 00:21:34,361 Use extreme caution. 431 00:21:34,394 --> 00:21:36,162 Offenders may be holding a citizen. 432 00:21:36,195 --> 00:21:38,365 - Roman, go! - Get out of the car! 433 00:21:38,365 --> 00:21:39,532 Get out of the car! 434 00:21:39,566 --> 00:21:40,633 Get your hands out of the car! 435 00:21:40,667 --> 00:21:43,135 Outta the car! Get out of the car! 436 00:21:43,169 --> 00:21:44,804 - Rogers, you got him? - Yeah. 437 00:21:44,837 --> 00:21:47,173 Here's the truck. Come on, let's go. 438 00:21:47,206 --> 00:21:49,642 Nadia! Nadia! Nadia! 439 00:21:49,676 --> 00:21:52,211 - Are you--are you hurt? - No, I-- 440 00:21:52,244 --> 00:21:53,746 - Are you hit? - No, I think I'm good. 441 00:21:53,780 --> 00:21:55,382 Let me check. 442 00:21:55,415 --> 00:21:56,916 Roman left the keys. 443 00:22:02,822 --> 00:22:04,791 Squad, disregard the missing citizen. 444 00:22:04,824 --> 00:22:06,192 (dispatch) Copy that, 2113. 445 00:22:06,225 --> 00:22:08,027 We got 'em. 446 00:22:08,060 --> 00:22:11,063 Yeah, we got 'em. 447 00:22:12,799 --> 00:22:14,834 (Keith) Yes, Aaron McIntire's my stepdad. 448 00:22:14,867 --> 00:22:16,636 He called yesterday from the road. 449 00:22:16,669 --> 00:22:18,204 He seemed shaken up. 450 00:22:18,237 --> 00:22:19,406 What'd he say? 451 00:22:19,406 --> 00:22:21,708 Somebody was after him. 452 00:22:21,741 --> 00:22:24,110 Said he messed up, but wouldn't say how. 453 00:22:24,143 --> 00:22:26,846 He called from a Wisconsin number. 454 00:22:26,879 --> 00:22:29,716 I know the area code 'cause we have a hunting cabin up there. 455 00:22:29,749 --> 00:22:31,117 I told him to call the cops, 456 00:22:31,150 --> 00:22:33,520 but he said they'd never believe his story. 457 00:22:33,553 --> 00:22:35,588 He'd be surprised. 458 00:22:35,622 --> 00:22:38,425 We hear all kinds of stuff. 459 00:22:38,425 --> 00:22:40,893 We're gonna need the address to the cabin. 460 00:22:40,927 --> 00:22:42,429 Anyone else up there who knows him, 461 00:22:42,429 --> 00:22:44,296 we need their info, too. 462 00:22:44,330 --> 00:22:46,265 Start writing, Keith. 463 00:22:48,668 --> 00:22:50,970 (Mouse) Yo, Olinsky, it's Mouse. Any luck in the bomb shelter? 464 00:22:51,003 --> 00:22:52,271 The what? 465 00:22:52,304 --> 00:22:54,841 Yeah, I just looked up Keith McIntire's house. 466 00:22:54,874 --> 00:22:56,776 County assessor says that he's got a structure out back 467 00:22:56,809 --> 00:22:59,446 like from the Cold War days. Legit bomb shelter. 468 00:22:59,446 --> 00:23:01,514 Wait a minute. There's one more thing. 469 00:23:01,548 --> 00:23:03,215 Hello? 470 00:23:03,249 --> 00:23:04,817 You there? What-- 471 00:23:04,851 --> 00:23:07,620 You got two seconds to tell me what's going on 472 00:23:07,654 --> 00:23:10,623 or I'll put you on your ass! 473 00:23:25,472 --> 00:23:27,940 Open it. 474 00:23:27,974 --> 00:23:30,076 (Olinsky) Open it! 475 00:23:37,083 --> 00:23:39,586 On your knees. Hands behind your head. 476 00:23:51,831 --> 00:23:55,234 Aaron McIntire? Chicago Police. 477 00:23:55,267 --> 00:23:58,270 I need you to step away from the door. 478 00:24:00,206 --> 00:24:02,241 (McIntire) Where's my son? 479 00:24:02,274 --> 00:24:05,144 He's outside. 480 00:24:05,177 --> 00:24:06,813 Who sent you?! 481 00:24:06,846 --> 00:24:11,283 I'm a Chicago Police Officer. My partner is with your son. 482 00:24:11,317 --> 00:24:14,854 Now, step away and put your hands over your head. 483 00:24:21,561 --> 00:24:23,596 I didn't tell anyone. 484 00:24:26,398 --> 00:24:28,701 (McIntire) I was broke, okay? 485 00:24:28,735 --> 00:24:32,539 A driver I know hooked me up with these guys, Mexicans. 486 00:24:32,539 --> 00:24:34,406 I'd drive the trailer down to Texas, 487 00:24:34,440 --> 00:24:36,342 they put me up in a hotel. 488 00:24:36,375 --> 00:24:37,577 They load the trailer the next day 489 00:24:37,610 --> 00:24:38,911 and I just drive it back up here. 490 00:24:38,945 --> 00:24:40,980 2 million in heroin each time. 491 00:24:41,013 --> 00:24:45,552 I never see what's in the back. It's sealed. 492 00:24:45,552 --> 00:24:47,820 I'm coming clean here. I-I am. 493 00:24:47,854 --> 00:24:52,592 Oh, then tell me about those two kids you shot dead. 494 00:24:52,625 --> 00:24:55,194 I never drive with my gun. 495 00:24:55,227 --> 00:24:57,564 I didn't shoot those kids. 496 00:24:57,564 --> 00:25:01,300 All right, so then how come they're dead? 497 00:25:01,333 --> 00:25:03,435 This time it was different. 498 00:25:03,469 --> 00:25:07,574 I get down to Texas and there's this--this psycho. 499 00:25:07,574 --> 00:25:09,676 They want him to ride with me, for security. 500 00:25:09,709 --> 00:25:11,177 Must have been a bigger load. 501 00:25:11,210 --> 00:25:14,380 This killer rides in the cab all the way back with me. 502 00:25:14,413 --> 00:25:16,816 Doesn't say two words. 503 00:25:16,849 --> 00:25:19,852 So your story is the Mystery Mexican shot those boys. 504 00:25:19,886 --> 00:25:22,021 Like it was nothing. 505 00:25:22,054 --> 00:25:25,424 He's probably out there looking for that third kid. 506 00:25:33,299 --> 00:25:36,135 That's him. 507 00:25:36,168 --> 00:25:39,471 You gonna find this psycho? 508 00:25:39,505 --> 00:25:42,441 No. You are. 509 00:25:42,474 --> 00:25:45,411 We got some photos for you to look at. 510 00:25:46,879 --> 00:25:48,948 - You got it? - Yeah. 511 00:25:52,652 --> 00:25:53,853 Wow. 512 00:25:53,886 --> 00:25:56,322 Sherri Gifford, you're late to pick up your niece. 513 00:25:56,355 --> 00:25:58,457 Hey. 514 00:26:00,226 --> 00:26:03,863 I got a lot going on today. My nephew got killed. I-- 515 00:26:03,896 --> 00:26:07,734 Look at me. Look at me. 516 00:26:07,767 --> 00:26:10,069 Hey, Denise, will you go sit in my chair? 517 00:26:10,102 --> 00:26:11,537 Can I try your pen? 518 00:26:11,638 --> 00:26:14,040 Yeah, you can try my pen. 519 00:26:14,073 --> 00:26:15,942 Come here, please. 520 00:26:18,110 --> 00:26:19,779 Are you using? Currently? 521 00:26:19,812 --> 00:26:21,280 Search me, Officer. 522 00:26:21,313 --> 00:26:23,683 Yeah, it's Sergeant, and I'd rather you take a piss test. 523 00:26:23,716 --> 00:26:26,786 Yeah, You walk into my district high on drugs. 524 00:26:26,819 --> 00:26:28,788 Happens all the time, but not to people 525 00:26:28,821 --> 00:26:30,189 I'm about to entrust with a minor. 526 00:26:30,222 --> 00:26:31,523 How'd you get here? 527 00:26:31,557 --> 00:26:34,794 I drove my car, paid for, thank you very much. 528 00:26:34,827 --> 00:26:36,028 Wrong answer. 529 00:26:36,062 --> 00:26:38,397 You are not transporting that girl in your vehicle. 530 00:26:38,430 --> 00:26:41,167 This is the last thing I wanted to do, 531 00:26:41,200 --> 00:26:43,435 but I'm gonna have DCFS take Denise. 532 00:26:43,469 --> 00:26:45,471 You're not taking that child away from me. 533 00:26:45,504 --> 00:26:46,572 Dee Dee, let's go. 534 00:26:46,673 --> 00:26:48,574 Is that a threat? I feel unsafe. 535 00:26:48,675 --> 00:26:50,743 Do I need to have you escorted out? 536 00:26:50,777 --> 00:26:53,079 Look, Dee Dee needs her family. Dee Dee, let's go! 537 00:26:53,112 --> 00:26:54,546 Honestly? She can do better. 538 00:26:54,580 --> 00:26:57,349 Dee Dee, let's go! 539 00:27:07,960 --> 00:27:11,163 Oh, she's all yours. 540 00:27:12,865 --> 00:27:15,802 Hey, wow. 541 00:27:15,835 --> 00:27:17,704 You look good up there. 542 00:27:19,605 --> 00:27:21,874 Thanks for not making me go with my Aunt Sherri. 543 00:27:21,908 --> 00:27:24,443 Sure. 544 00:27:24,476 --> 00:27:26,713 But where do I go now? 545 00:27:26,713 --> 00:27:30,883 Hey, sweetheart, we're working on that, okay? 546 00:27:34,120 --> 00:27:35,254 [knock on door] 547 00:27:35,287 --> 00:27:36,255 Yeah. 548 00:27:36,288 --> 00:27:38,758 I wanted you to see this. 549 00:27:38,791 --> 00:27:40,359 I kept digging into Charles, 550 00:27:40,392 --> 00:27:42,929 and we found his phone along with his wallet. 551 00:27:42,962 --> 00:27:45,131 Mouse recovered some deleted photos from it. 552 00:27:45,164 --> 00:27:47,967 He's throwing gang signs. 553 00:27:56,843 --> 00:27:59,912 (Michelle) That must be two years ago. Look how skinny he is. 554 00:27:59,946 --> 00:28:01,748 He was just messing around, 555 00:28:01,748 --> 00:28:03,315 I think it was, like, Halloween or something. 556 00:28:03,349 --> 00:28:04,751 - Halloween? - Yeah. 557 00:28:04,784 --> 00:28:08,154 So you're saying he's pretending to be a gangbanger. 558 00:28:08,187 --> 00:28:09,621 That was two years ago. 559 00:28:09,655 --> 00:28:11,290 That's why I got us outta there. 560 00:28:11,323 --> 00:28:14,593 I got an entire unit searching the city for him. 561 00:28:14,626 --> 00:28:17,629 I told my team he was a good kid. 562 00:28:26,672 --> 00:28:28,107 You went looking for him? 563 00:28:28,140 --> 00:28:29,375 No. 564 00:28:29,408 --> 00:28:32,378 Or did you go visit him? You got him stashed somewhere? 565 00:28:32,411 --> 00:28:33,846 Look, I-I-I went to the store! 566 00:28:33,880 --> 00:28:36,015 I told you do one thing! 567 00:28:36,048 --> 00:28:38,017 I said tell me the truth. 568 00:28:38,050 --> 00:28:40,152 Look, I did! 569 00:28:40,186 --> 00:28:42,054 I'm putting my neck out for you, Michelle. 570 00:28:51,798 --> 00:28:51,898 . 571 00:28:54,500 --> 00:28:54,633 You! 572 00:28:56,568 --> 00:28:58,137 In here, right now. 573 00:28:58,170 --> 00:28:59,705 Which one of us? 574 00:28:59,806 --> 00:29:01,173 Oh, I'll get to you two. 575 00:29:01,207 --> 00:29:03,142 You. What's your name? 576 00:29:03,175 --> 00:29:04,710 Nadia, sir. 577 00:29:07,880 --> 00:29:11,283 Wanna make sure I got this. 578 00:29:15,187 --> 00:29:16,388 - Burgess. - Yes. 579 00:29:16,422 --> 00:29:19,325 You've been in multiple car accidents, 580 00:29:19,358 --> 00:29:21,994 the two of you had a squad blown up by an arsonist, 581 00:29:22,028 --> 00:29:24,096 and now this trip to the firing range. 582 00:29:24,130 --> 00:29:28,234 This is not Avis. These cars cost. 583 00:29:28,267 --> 00:29:31,270 Action finds us, Sarge. 584 00:29:31,303 --> 00:29:33,005 Get out of my face. 585 00:29:33,039 --> 00:29:36,042 I'll deal with Fischer. 586 00:29:38,677 --> 00:29:39,645 I don't think-- 587 00:29:39,678 --> 00:29:42,614 Go! 588 00:29:44,183 --> 00:29:45,417 (Lindsay) Truck driver ID'd this guy. 589 00:29:45,451 --> 00:29:47,954 Octavio Ramirez is our gunman. 590 00:29:47,987 --> 00:29:50,489 He hit on both FBI and ICE databases. 591 00:29:50,522 --> 00:29:53,092 Wanted for multiple drug-related murders in Durango. 592 00:29:53,125 --> 00:29:54,726 If his job was to secure that shipment, 593 00:29:54,760 --> 00:29:56,562 you better believe he's looking for Charles Gray. 594 00:29:56,595 --> 00:29:58,130 He got to send a message. [phone buzzes] 595 00:29:58,164 --> 00:30:00,132 This is good work--you put out an investigative alert. 596 00:30:00,166 --> 00:30:02,869 And got the FBI to add him to Chicago's most wanted. 597 00:30:02,902 --> 00:30:04,336 (Voight) Yeah. 598 00:30:05,704 --> 00:30:07,006 Look, slow down. 599 00:30:08,374 --> 00:30:11,177 It's okay. I'm on my way. 600 00:30:14,380 --> 00:30:16,015 He's in there. 601 00:30:17,850 --> 00:30:20,186 If I didn't help, they were gonna kill Mom. 602 00:30:20,219 --> 00:30:21,653 (Michelle) We got to get him to a hospital. 603 00:30:21,687 --> 00:30:24,423 We can't. 604 00:30:24,456 --> 00:30:27,860 He goes in, he's in the system, there's nothing I can do. 605 00:30:29,595 --> 00:30:30,596 Yeah, where you at? 606 00:30:30,629 --> 00:30:31,630 [whispers] It's okay. 607 00:30:31,663 --> 00:30:33,699 It's Charles. He came home. 608 00:30:36,302 --> 00:30:38,971 I need your brother. 609 00:30:39,005 --> 00:30:40,873 Will's an awesome surgeon. 610 00:30:40,907 --> 00:30:44,210 He's worked in worse conditions than this. 611 00:30:44,243 --> 00:30:47,413 Darius rolled up, and I couldn't disrespect him. 612 00:30:47,446 --> 00:30:50,449 He said we were going for a ride. 613 00:30:50,482 --> 00:30:51,984 Didn't mention any robbery. 614 00:30:52,018 --> 00:30:54,220 (Will) Okay, what we're looking at-- 615 00:30:54,253 --> 00:30:56,788 two large caliber gunshots to the right shoulder. 616 00:30:56,822 --> 00:30:59,892 Charles, nice work. CVS? 617 00:30:59,926 --> 00:31:02,628 - Walgreens. - My man. 618 00:31:02,661 --> 00:31:04,163 Can you get 'em out? 619 00:31:04,196 --> 00:31:07,199 No problem. Leave you some badass scars, too. 620 00:31:10,502 --> 00:31:12,238 (Charles) I said I wasn't robbing anyone. 621 00:31:12,271 --> 00:31:14,473 They said if I didn't drive off with that truck, 622 00:31:14,506 --> 00:31:16,108 they'd come after Mom. 623 00:31:16,142 --> 00:31:17,944 You're safe now, baby. 624 00:31:17,977 --> 00:31:19,345 All right, who's assisting me? 625 00:31:19,378 --> 00:31:20,646 I got you. I will. 626 00:31:20,679 --> 00:31:22,114 Go in my bag, get the suture, load the lidocaine. 627 00:31:22,148 --> 00:31:23,950 I need a scalpel and small forceps 628 00:31:23,983 --> 00:31:26,118 and whatever gauze is in there. 629 00:31:26,152 --> 00:31:27,453 Here's your gauze. 630 00:31:27,486 --> 00:31:28,554 Thank you. 631 00:31:28,587 --> 00:31:30,322 Here's the kit. 632 00:31:30,356 --> 00:31:32,358 All right, this is gonna hurt, Charles, 633 00:31:32,391 --> 00:31:33,859 but I need to open up that wound 634 00:31:33,960 --> 00:31:36,963 so we can get those slugs out and stop the bleeding. 635 00:31:39,231 --> 00:31:41,367 Lidocaine. [Charles grunting] 636 00:31:41,400 --> 00:31:44,570 All right, scalpel. Here we go. 637 00:31:46,105 --> 00:31:48,274 - I know. I know--gauze. - [groaning] 638 00:31:48,307 --> 00:31:50,409 That's it. I know. You're doing great. 639 00:31:50,442 --> 00:31:52,511 - Okay. - More gauze here. 640 00:31:52,544 --> 00:31:55,781 Michelle, sit down. 641 00:31:55,814 --> 00:31:57,516 - Needle driver. - Yeah. 642 00:31:57,549 --> 00:32:00,619 Ah, all right, got it. 643 00:32:05,057 --> 00:32:07,159 - [groans] - It's all right. 644 00:32:07,193 --> 00:32:08,627 A lot of pressure just got released. 645 00:32:08,660 --> 00:32:09,996 Suture. 646 00:32:11,797 --> 00:32:15,634 All right, stitching the wound closed. 647 00:32:15,667 --> 00:32:18,170 All right, and one down. 648 00:32:18,204 --> 00:32:21,707 Okay, Jay, lidocaine. 649 00:32:26,545 --> 00:32:28,080 [groans] 650 00:32:28,114 --> 00:32:31,117 (Will) All right, here we go, here we go, that's it. 651 00:32:37,023 --> 00:32:38,857 Got it. 652 00:32:38,890 --> 00:32:41,360 [Charles groans] 653 00:32:41,393 --> 00:32:43,262 (Will) I know. All right. 654 00:32:43,295 --> 00:32:45,131 Here we go. 655 00:32:45,164 --> 00:32:48,667 [floorboard creaks] 656 00:33:04,416 --> 00:33:05,851 Suture. 657 00:33:05,884 --> 00:33:07,386 (Voight) It's Ramirez. He's not alone. 658 00:33:07,419 --> 00:33:09,055 Get him down in the basement. 659 00:33:09,088 --> 00:33:11,090 I can't--second bullet nicked an artery. 660 00:33:11,123 --> 00:33:14,160 Look, they're coming. At least one out back. 661 00:33:18,597 --> 00:33:21,067 Will. Will! 662 00:33:21,100 --> 00:33:24,536 If I move him now, he'll bleed to death. 663 00:33:24,570 --> 00:33:27,139 I need to tie off this artery. 664 00:33:29,908 --> 00:33:30,976 [glass shatters] 665 00:33:31,077 --> 00:33:32,311 - Will! - They're here. 666 00:33:32,344 --> 00:33:33,512 (Halstead) Someone's upstairs. 667 00:33:33,545 --> 00:33:35,681 (Will) Almost there. 668 00:33:35,714 --> 00:33:37,683 All right, and done. Let's go. 669 00:33:37,716 --> 00:33:39,185 - On your feet. - Come on. 670 00:33:39,218 --> 00:33:41,287 There you go. You got him? 671 00:33:41,320 --> 00:33:43,822 Oh, I got him. All right, you're good. 672 00:33:43,855 --> 00:33:45,757 Here we go. All right. 673 00:33:55,901 --> 00:33:58,470 [gunshots] 674 00:34:03,575 --> 00:34:07,146 [muffled gunshots] 675 00:34:07,179 --> 00:34:09,715 [thudding] [running footsteps] 676 00:34:57,163 --> 00:34:57,263 . 677 00:35:31,096 --> 00:35:33,765 [crash] 678 00:35:53,652 --> 00:35:55,221 Clear. 679 00:35:56,688 --> 00:35:57,823 (Voight) Hey, Doc, you back there? 680 00:35:57,856 --> 00:35:59,325 Yeah, we're back here. 681 00:35:59,358 --> 00:36:01,527 All right. You're safe now. 682 00:36:03,695 --> 00:36:05,030 He gonna live? 683 00:36:05,063 --> 00:36:07,699 He's gonna be fine. I just want to pack the wound. 684 00:36:07,733 --> 00:36:08,734 Come on, give me a hand. 685 00:36:08,767 --> 00:36:10,869 All right. We got you. 686 00:36:16,475 --> 00:36:17,809 I blew it. 687 00:36:17,843 --> 00:36:19,545 (Lindsay) No, you didn't. 688 00:36:19,578 --> 00:36:21,112 Are you kidding me? 689 00:36:21,146 --> 00:36:23,582 Patrol is gonna be telling that story for years. 690 00:36:23,615 --> 00:36:26,552 Commander Fischer screamed at me. 691 00:36:26,585 --> 00:36:28,320 In Intelligence, 692 00:36:28,354 --> 00:36:32,023 that usually just means you're doing your job. 693 00:36:32,057 --> 00:36:34,593 What the hell was I thinking? 694 00:36:34,626 --> 00:36:37,128 You weren't. 695 00:36:37,162 --> 00:36:39,498 Your instincts took over, all right. 696 00:36:39,531 --> 00:36:41,533 And they're good instincts. 697 00:36:41,567 --> 00:36:43,469 You backed up Roman and Burgess. 698 00:36:43,502 --> 00:36:46,505 You stopped those two clowns before they got away. 699 00:36:50,509 --> 00:36:52,278 What do you want to do? 700 00:36:52,278 --> 00:36:56,014 Do you want to keep answering phones? 701 00:36:56,047 --> 00:36:58,284 'Cause it doesn't matter to me either way. 702 00:36:58,284 --> 00:37:01,287 I want what you want. 703 00:37:05,357 --> 00:37:09,628 I want to be a Chicago Police Officer. 704 00:37:09,661 --> 00:37:12,431 Let's do it then. 705 00:37:12,464 --> 00:37:15,434 I got your back. 706 00:37:20,806 --> 00:37:23,375 You can keep the pen. You want it? 707 00:37:23,409 --> 00:37:25,143 - Yeah. - Okay. 708 00:37:27,313 --> 00:37:29,348 You listen up. 709 00:37:29,381 --> 00:37:32,351 You be brave, okay? 710 00:37:32,384 --> 00:37:35,220 And I will see you very soon. 711 00:37:35,321 --> 00:37:36,955 Be good. 712 00:37:36,988 --> 00:37:39,591 Okay. Okay. 713 00:37:41,327 --> 00:37:43,329 Bye, sweetie. 714 00:37:43,362 --> 00:37:46,565 You be good, okay? 715 00:37:58,076 --> 00:38:02,881 Hey, so how much of what went down tonight was, 716 00:38:02,914 --> 00:38:05,517 you know... 717 00:38:05,551 --> 00:38:08,554 We're a specialized unit. 718 00:38:11,657 --> 00:38:13,759 Well, I'm thinking about sticking around. 719 00:38:15,026 --> 00:38:17,963 I talked to someone at Chicago Med. 720 00:38:17,996 --> 00:38:19,865 They need ER doctors. 721 00:38:19,898 --> 00:38:22,601 Whoa, no more breast implants. 722 00:38:22,634 --> 00:38:24,370 Son of a... 723 00:38:24,370 --> 00:38:26,237 I did cleft palates, too. 724 00:38:26,271 --> 00:38:29,040 But no one mentions the cleft palates. 725 00:38:29,074 --> 00:38:30,275 My bad. 726 00:38:30,376 --> 00:38:31,510 It was fun for a while, 727 00:38:31,543 --> 00:38:34,613 but, you know, New York wasn't me. 728 00:38:34,646 --> 00:38:37,416 I did three years of touching up rich men's wives 729 00:38:37,449 --> 00:38:40,185 and not a minute meant as much as the work I did overseas. 730 00:38:40,218 --> 00:38:44,022 Then why'd you bail on the gig in Sudan? 731 00:38:44,055 --> 00:38:46,592 They threw money at me. 732 00:38:46,625 --> 00:38:50,128 Plus things went south with a girl. 733 00:38:50,161 --> 00:38:52,030 Samara. Oh... 734 00:38:52,063 --> 00:38:53,665 if you could have seen her, man. 735 00:38:53,699 --> 00:38:56,702 Most beautiful girl I ever met in my life. 736 00:38:58,704 --> 00:39:01,707 You should have been here. 737 00:39:03,609 --> 00:39:07,413 Mom was dying, you were off partying. 738 00:39:14,620 --> 00:39:16,655 You left. 739 00:39:16,688 --> 00:39:19,458 I left to fight a war. 740 00:39:19,491 --> 00:39:22,193 I came home. 741 00:39:26,665 --> 00:39:29,067 I saw Dad. 742 00:39:29,100 --> 00:39:33,204 He, uh, said you haven't spoken in a year. 743 00:39:33,238 --> 00:39:36,241 Probably two. 744 00:39:43,749 --> 00:39:46,017 That was the first tip your mom ever gave me. 745 00:39:46,051 --> 00:39:48,053 Probably saved four lives. 746 00:39:48,086 --> 00:39:50,622 It was a big win for the Gang Unit and me. 747 00:39:50,656 --> 00:39:53,358 So I'm like, you know, "let's go out someplace nice 748 00:39:53,459 --> 00:39:55,026 and celebrate." 749 00:39:55,060 --> 00:39:57,262 She suggests The Minnow. 750 00:39:57,295 --> 00:40:01,900 I'm like, "No, I mean, someplace nice, with steaks. Gibson's." 751 00:40:01,933 --> 00:40:04,002 - She's like-- - I like The Minnow. 752 00:40:04,035 --> 00:40:05,904 I say, "Michelle, I've been to The Minnow twice, 753 00:40:05,937 --> 00:40:07,172 "got sick two times. 754 00:40:07,205 --> 00:40:09,775 And the drinks are worse than the food." 755 00:40:09,808 --> 00:40:11,577 Course, little did I know-- 756 00:40:11,610 --> 00:40:13,912 Auntie Francine owns The Minnow. 757 00:40:18,717 --> 00:40:21,286 But your mom did things for the right reasons. 758 00:40:21,319 --> 00:40:25,056 Never took a nickel when she needed it most. 759 00:40:25,090 --> 00:40:28,494 Kept you safe in a place where a lot of people go under. 760 00:40:28,527 --> 00:40:33,131 So I understand what you did to protect her. 761 00:40:33,164 --> 00:40:35,634 You guys coming or going? 762 00:40:35,667 --> 00:40:37,035 They're coming, I'm going. 763 00:40:37,068 --> 00:40:39,137 Okay then, you have an awesome day. 764 00:40:39,170 --> 00:40:40,506 - Thanks. - Thank you. 765 00:40:45,911 --> 00:40:48,914 Enough to get you and your mom on your feet. 766 00:40:50,882 --> 00:40:52,317 Okay. 767 00:41:00,492 --> 00:41:02,628 Thanks for everything. 768 00:41:02,661 --> 00:41:04,262 Thank you. 769 00:41:04,295 --> 00:41:06,798 Well, you two take care of each other. 770 00:41:06,832 --> 00:41:07,899 Yeah, you too. 771 00:41:07,933 --> 00:41:09,868 All right. 772 00:41:09,901 --> 00:41:11,803 Wait, I don't get it. 773 00:41:14,773 --> 00:41:18,043 Why do you do it? 774 00:41:18,076 --> 00:41:21,580 Help people like me and my mom. 775 00:41:21,613 --> 00:41:24,616 You know, I never really thought about it. 55333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.