Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:02,770
So just because I'm back
2
00:00:04,072 --> 00:00:05,339
doesn't mean I want to
quit me and you.
3
00:00:05,373 --> 00:00:08,042
I'm not really the "sneak around
behind Dad's back" kind of guy.
4
00:00:08,076 --> 00:00:09,410
Oh, I get it now.
5
00:00:09,443 --> 00:00:10,744
You meet a nice guy
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,546
and he finds out
you have an adult daughter
7
00:00:12,580 --> 00:00:14,215
that you haven't talked to
in eight years
8
00:00:14,248 --> 00:00:15,683
and thinks it's
a little weird.
9
00:00:15,716 --> 00:00:18,052
So what was so important you
couldn't tell me over the phone?
10
00:00:18,086 --> 00:00:20,221
I'm working the desk at
Johnny's rental truck company.
11
00:00:20,254 --> 00:00:21,722
There's this one customer.
12
00:00:21,755 --> 00:00:23,057
When he returned
his last rental,
13
00:00:23,091 --> 00:00:24,458
I found this in the back.
14
00:00:24,492 --> 00:00:25,593
I think he killed somebody.
15
00:00:28,362 --> 00:00:31,199
Bunny found this in the back
of one of Johnny's trucks.
16
00:00:31,232 --> 00:00:32,200
Johnny?
17
00:00:32,233 --> 00:00:33,201
My husband.
18
00:00:33,234 --> 00:00:36,104
What happened to Choppy?
19
00:00:36,137 --> 00:00:38,072
Johnny runs a moving truck
rental company,
20
00:00:38,106 --> 00:00:39,840
and I help out.
21
00:00:39,873 --> 00:00:43,377
Someone could have cut
their hand moving a piano.
22
00:00:43,411 --> 00:00:46,347
The guy who rented that truck
comes in every couple of weeks.
23
00:00:46,380 --> 00:00:49,750
Really sketchy.
Pays only cash.
24
00:00:49,783 --> 00:00:51,152
If I found that glove,
25
00:00:51,185 --> 00:00:53,854
I'd hate to think what else
I'm gonna find.
26
00:00:53,887 --> 00:00:56,190
Even if I wanted to
look into this,
27
00:00:56,224 --> 00:00:58,826
I can't get a warrant 'cause
you touched blood evidence.
28
00:00:58,859 --> 00:01:01,395
That's why I gave Erin
the rental agreements.
29
00:01:01,429 --> 00:01:04,532
(Lindsay)
Everyone who rents a truck
gets their license photocopied.
30
00:01:04,565 --> 00:01:07,101
Name on that license
is Robert O'Shea.
31
00:01:07,135 --> 00:01:10,104
I ran it through DMV
and NCIC--
32
00:01:10,138 --> 00:01:11,405
license is a fake.
33
00:01:11,439 --> 00:01:13,241
Robert O'Shea is an alias.
34
00:01:13,274 --> 00:01:15,343
This is Nick Vosh,
35
00:01:15,376 --> 00:01:18,179
recently paroled from Menard
for robbery.
36
00:01:18,212 --> 00:01:20,148
I checked his
last known address;
37
00:01:20,181 --> 00:01:24,652
he's crashing in
Brighton Park.
38
00:01:24,685 --> 00:01:28,856
You really want
to chase this?
39
00:01:28,889 --> 00:01:32,393
I think it's worth a look.
40
00:01:32,426 --> 00:01:36,564
All right. Grab Halstead.
Go check out this Vosh.
41
00:01:36,597 --> 00:01:39,500
Now, I'm gonna need
a complete statement from you.
42
00:01:39,533 --> 00:01:43,304
We're going by the book
on this one.
43
00:01:47,275 --> 00:01:48,576
Hey, don't get
too comfortable.
44
00:01:48,609 --> 00:01:51,579
We got to do a drive-by
on a possible offender.
45
00:01:51,612 --> 00:01:53,747
Bunny?
46
00:01:53,781 --> 00:01:55,783
I'll explain later.
47
00:01:57,618 --> 00:01:59,620
Hey.
48
00:01:59,653 --> 00:02:00,888
Carrying bricks in there?
49
00:02:00,921 --> 00:02:02,256
Uh, criminal law books.
50
00:02:02,290 --> 00:02:04,258
I got to keep cramming
for this test.
51
00:02:04,292 --> 00:02:06,394
Listen, Atwater has a bunch
of unused personal days.
52
00:02:06,427 --> 00:02:07,561
He's on forced furlough.
53
00:02:07,595 --> 00:02:08,729
Can you man his desk?
54
00:02:08,762 --> 00:02:10,331
Of course.
55
00:02:10,364 --> 00:02:11,532
- Thanks.
- Sure.
56
00:02:13,434 --> 00:02:14,368
You a Good Samaritan now?
57
00:02:14,402 --> 00:02:16,304
You gonna start
a neighborhood watch too?
58
00:02:16,337 --> 00:02:17,805
I'm telling the truth,
Hank.
59
00:02:17,838 --> 00:02:18,806
Hmm.
60
00:02:18,839 --> 00:02:19,840
I don't want this guy
Vosh
61
00:02:19,873 --> 00:02:20,941
renting one of
Johnny's trucks,
62
00:02:20,974 --> 00:02:21,942
doing something illegal,
63
00:02:21,975 --> 00:02:23,177
and having it come back on us.
64
00:02:23,211 --> 00:02:26,780
You sure this isn't some ploy
to get back in Erin's life?
65
00:02:26,814 --> 00:02:28,349
Erin can make
her own decisions,
66
00:02:28,382 --> 00:02:31,185
and it's not really
any of your business.
67
00:02:31,219 --> 00:02:33,954
Whatever it is that you think
you can reach inside Erin
68
00:02:33,987 --> 00:02:35,856
is long gone.
69
00:02:37,391 --> 00:02:39,527
You don't have to like it,
70
00:02:39,560 --> 00:02:43,231
but I am part
of her life now.
71
00:02:43,264 --> 00:02:45,899
I'm gonna need
that statement.
72
00:02:45,933 --> 00:02:48,936
(Halstead)
Couldn't sleep the other night.
73
00:02:48,969 --> 00:02:51,439
So I was up watching TV,
and I saw this doctor
74
00:02:51,472 --> 00:02:53,441
talking about
commitment phobia.
75
00:02:53,474 --> 00:02:55,609
He was saying it had to do
with family patterns
76
00:02:55,643 --> 00:02:56,944
and survival instincts.
77
00:02:56,977 --> 00:02:58,646
I'm just saying,
you know,
78
00:02:58,679 --> 00:03:01,782
Bunny's been married,
what, five times?
79
00:03:01,815 --> 00:03:04,918
Don't try to
psychoanalyze me, Jay.
80
00:03:04,952 --> 00:03:05,853
Have you given
any more thought
81
00:03:05,886 --> 00:03:07,821
to whether or not
we should tell Voight?
82
00:03:07,855 --> 00:03:09,390
No, we're not
telling Voight.
83
00:03:09,423 --> 00:03:11,625
He pardoned
Burgess and Ruzek.
84
00:03:11,659 --> 00:03:12,993
Burgess was shot.
85
00:03:13,026 --> 00:03:14,995
Her and Ruzek are
an exception to the rule.
86
00:03:15,028 --> 00:03:15,863
Do you want to take a bullet
87
00:03:15,896 --> 00:03:17,097
so that Voight will give
his blessing?
88
00:03:17,130 --> 00:03:20,468
I'd take a bullet just to come
over to your house tonight.
89
00:03:24,538 --> 00:03:28,342
What part of your body
would you sacrifice?
90
00:03:28,376 --> 00:03:29,977
Uh...
91
00:03:30,010 --> 00:03:32,846
Shoulder?
92
00:03:32,880 --> 00:03:34,548
Fleshy part of the thigh.
93
00:03:34,582 --> 00:03:36,750
- Now I feel special.
- You should.
94
00:03:39,520 --> 00:03:42,790
(Halstead)
Where's the box truck?
95
00:03:42,823 --> 00:03:44,325
Let's find out.
96
00:03:44,358 --> 00:03:45,359
Yep.
97
00:04:10,351 --> 00:04:12,486
(Halstead)
Either he's shopping
for a new muffler...
98
00:04:12,520 --> 00:04:15,689
Or he's casing
the check exchange.
99
00:04:28,336 --> 00:04:29,937
(Halstead)
Call it in.
100
00:04:29,970 --> 00:04:32,640
We got a robbery in progress.
Requesting backup.
101
00:04:32,673 --> 00:04:33,874
2145 Dearborn.
102
00:04:33,907 --> 00:04:36,410
- Only two ways out.
- Let's go.
103
00:04:50,090 --> 00:04:52,793
(Halstead)
Hey! Police!
Get across the street.
104
00:04:59,633 --> 00:05:00,668
[gunshot]
105
00:05:00,701 --> 00:05:02,336
[glass shatters]
106
00:05:02,370 --> 00:05:03,471
Damn!
Bulletproof glass.
107
00:05:03,504 --> 00:05:04,472
(Vosh)
Come on!
108
00:05:04,505 --> 00:05:06,006
Police!
Drop your weapon!
109
00:05:06,039 --> 00:05:07,375
Get back!
110
00:05:07,408 --> 00:05:09,343
Officers, please help!
Help me!
111
00:05:09,377 --> 00:05:10,611
(Vosh)
Just do it!
Don't worry about them!
112
00:05:10,644 --> 00:05:11,845
(Lindsay)
Let's tear-gas him.
113
00:05:11,879 --> 00:05:13,514
(Vosh)
Let's go! In the top--
114
00:05:13,547 --> 00:05:14,715
- All right. All right.
- Hurry up!
115
00:05:14,748 --> 00:05:16,617
[woman crying]
116
00:05:18,018 --> 00:05:19,520
[tear gas grenade clatters]
117
00:05:19,553 --> 00:05:20,854
[gas hissing]
118
00:05:20,888 --> 00:05:22,089
[gunshot]
119
00:05:22,122 --> 00:05:23,657
Come on!
Come on!
120
00:05:26,159 --> 00:05:27,628
Come on!
121
00:05:43,611 --> 00:05:43,811
.
122
00:05:43,844 --> 00:05:44,177
[both coughing]
123
00:05:44,812 --> 00:05:47,014
(Vosh)
Open it! Open it!
124
00:05:47,047 --> 00:05:49,383
(Halstead)
Drop your weapon!
Let go of her!
125
00:05:49,417 --> 00:05:51,719
[both coughing]
126
00:05:51,752 --> 00:05:52,753
Ah!
127
00:05:52,786 --> 00:05:53,821
[gunshot]
128
00:05:53,854 --> 00:05:54,988
[woman shouts and gasps]
129
00:06:00,928 --> 00:06:02,062
Are you okay?
130
00:06:02,095 --> 00:06:03,897
[coughs]
My boy--
131
00:06:03,931 --> 00:06:06,400
my husband, he ha--
he has them.
132
00:06:06,434 --> 00:06:07,968
He's holding them hostage.
133
00:06:08,001 --> 00:06:08,969
Who does?
134
00:06:09,002 --> 00:06:10,904
He does!
135
00:06:10,938 --> 00:06:12,573
George 50-21.
Shots fired by the police.
136
00:06:12,606 --> 00:06:13,774
Offender down.
137
00:06:13,807 --> 00:06:15,509
- Roll an ambo to our location.
- Copy that.
138
00:06:15,543 --> 00:06:16,577
What's your name?
139
00:06:16,610 --> 00:06:18,879
Sarah Normark.
140
00:06:18,912 --> 00:06:21,449
My husband, Dean,
my boy, Travis,
141
00:06:21,482 --> 00:06:22,916
he has a photo of them.
142
00:06:22,950 --> 00:06:24,985
[coughs]
It's on his phone.
143
00:06:25,018 --> 00:06:26,119
Jay.
144
00:06:31,659 --> 00:06:32,726
All right.
145
00:06:32,760 --> 00:06:34,161
Where is this?
146
00:06:34,194 --> 00:06:35,996
Could be our basement.
147
00:06:36,029 --> 00:06:37,698
Okay.
What's your address?
148
00:06:37,731 --> 00:06:41,168
It's 3398
North Racine.
149
00:06:41,201 --> 00:06:43,637
Lincoln 50-21,
I need a patrol unit
150
00:06:43,671 --> 00:06:46,039
to check on a possibly
abducted family.
151
00:07:11,098 --> 00:07:12,866
Clear!
152
00:07:14,502 --> 00:07:15,836
(Roman)
Basement's clear!
153
00:07:15,869 --> 00:07:17,004
It's empty.
154
00:07:20,874 --> 00:07:22,109
21-13 Squad,
155
00:07:22,142 --> 00:07:25,579
we got an aggravated
home invasion and kidnapping.
156
00:07:25,613 --> 00:07:28,816
Tracked the cell on
the other end of Vosh's phone.
157
00:07:28,849 --> 00:07:30,751
It was thrown in a dumpster
near the river.
158
00:07:30,784 --> 00:07:32,219
Roman and Burgess
are checking it out.
159
00:07:32,252 --> 00:07:33,754
This is Gina Gawronski.
160
00:07:33,787 --> 00:07:35,055
We used to work vice together.
161
00:07:35,088 --> 00:07:35,989
- How's it going?
- Thanks.
162
00:07:36,023 --> 00:07:38,025
Now she's rocking it
in Robbery-Homicide.
163
00:07:38,058 --> 00:07:39,627
- Hi.
- Welcome.
164
00:07:39,660 --> 00:07:40,794
Thanks.
165
00:07:40,828 --> 00:07:41,895
Looks like you guys
caught a crew
166
00:07:41,929 --> 00:07:43,664
we've been trying
to get for months.
167
00:07:43,697 --> 00:07:44,932
You have one offender
in custody?
168
00:07:44,965 --> 00:07:46,934
Yes, ma'am.
Nick Vosh.
169
00:07:46,967 --> 00:07:48,802
He's over at Chicago Med
in surgery.
170
00:07:48,836 --> 00:07:50,671
Whoever he's working with,
though, is still out there
171
00:07:50,704 --> 00:07:52,673
with Sarah Normark's family,
so...
172
00:07:52,706 --> 00:07:54,174
From what we know,
there's two of them,
173
00:07:54,207 --> 00:07:56,043
and they've robbed
seven check exchanges
174
00:07:56,076 --> 00:07:57,144
in the last two months.
175
00:07:57,177 --> 00:07:58,912
Well, check exchanges
aren't FDIC,
176
00:07:58,946 --> 00:08:00,581
so FBI won't get involved.
177
00:08:00,614 --> 00:08:01,915
That's right.
178
00:08:01,949 --> 00:08:03,851
And you can steal more
than you get at most banks.
179
00:08:03,884 --> 00:08:05,986
These guys have grabbed
50k to 60k each time.
180
00:08:06,019 --> 00:08:07,254
Nearly a half mil so far.
181
00:08:07,287 --> 00:08:08,922
All right,
what do we have on them?
182
00:08:08,956 --> 00:08:11,191
Until now, not much.
183
00:08:11,224 --> 00:08:13,026
Two white males,
well-built.
184
00:08:13,060 --> 00:08:14,862
One robs the
check exchange manager;
185
00:08:14,895 --> 00:08:17,164
the other one holds their family
hostage in a box truck.
186
00:08:17,197 --> 00:08:18,899
There's no GPS
in those old trucks
187
00:08:18,932 --> 00:08:19,967
so they're difficult
to track.
188
00:08:20,000 --> 00:08:22,069
It's like
a roving prison cell.
189
00:08:22,102 --> 00:08:23,837
We were hoping
the reward money
190
00:08:23,871 --> 00:08:25,773
would help us catch a break,
but...
191
00:08:25,806 --> 00:08:27,207
What reward money?
192
00:08:27,240 --> 00:08:30,077
About a week ago, the check
exchange put up 25 grand
193
00:08:30,110 --> 00:08:33,046
for any information leading
to the arrest of the offenders.
194
00:08:33,080 --> 00:08:34,682
(Dawson)
So if this guy's out there
195
00:08:34,715 --> 00:08:35,949
and he knows his partner
got popped,
196
00:08:35,983 --> 00:08:37,751
no telling what he'll do
with the family.
197
00:08:37,785 --> 00:08:39,152
(Gawronski)
Yeah, that's right.
198
00:08:39,186 --> 00:08:41,254
And he's the more violent
of the two.
199
00:08:41,288 --> 00:08:44,725
During their third robbery,
a dye pack went off in his face
200
00:08:44,758 --> 00:08:46,860
when the manager
was handing over the cash,
201
00:08:46,894 --> 00:08:48,161
so he shot
the manager's wife
202
00:08:48,195 --> 00:08:50,163
and dumped her body
in the forest preserve.
203
00:08:50,197 --> 00:08:51,565
(Voight)
All right, thanks.
204
00:08:51,599 --> 00:08:53,233
- We'll take it from here.
- Yeah.
205
00:08:58,839 --> 00:09:00,173
(Nadia)
Hey.
206
00:09:00,207 --> 00:09:01,875
Uh, we just finished,
actually.
207
00:09:01,909 --> 00:09:04,077
I was very thorough
with the forms.
208
00:09:04,111 --> 00:09:06,246
I'm sure you were.
Thanks.
209
00:09:06,279 --> 00:09:07,648
Can you give us a sec?
210
00:09:07,681 --> 00:09:08,982
Yeah.
Of course.
211
00:09:09,016 --> 00:09:12,653
I'm gonna go take these
to Voight.
212
00:09:12,686 --> 00:09:13,987
[clears throat]
Bye.
213
00:09:16,356 --> 00:09:19,026
I am so proud of you, Erin,
for being such a good role model
214
00:09:19,059 --> 00:09:20,093
for that girl.
215
00:09:20,127 --> 00:09:23,263
So it looks like
you were right.
216
00:09:23,296 --> 00:09:25,065
That guy renting
from you and Johnny,
217
00:09:25,098 --> 00:09:28,636
him and his partner have been
robbing check exchanges.
218
00:09:28,669 --> 00:09:30,003
I knew it.
219
00:09:30,037 --> 00:09:34,775
I had a feeling about that guy
from day one.
220
00:09:34,808 --> 00:09:38,946
Did you also know
about the reward?
221
00:09:38,979 --> 00:09:40,247
What reward?
222
00:09:40,280 --> 00:09:42,783
The company that owns
the check exchanges
223
00:09:42,816 --> 00:09:46,319
put out a $25,000 reward.
224
00:09:46,353 --> 00:09:49,189
Like I told Hank,
I just want to help.
225
00:09:54,828 --> 00:09:56,897
Go home.
226
00:09:56,930 --> 00:09:58,899
I'll keep you posted.
227
00:09:58,932 --> 00:10:00,267
Bye, honey.
228
00:10:06,940 --> 00:10:09,209
I appreciate you
coming down, Gina.
229
00:10:09,242 --> 00:10:10,778
Yeah, well,
I hate to say it,
230
00:10:10,811 --> 00:10:12,780
but I'm glad this case
is all yours now.
231
00:10:12,813 --> 00:10:14,982
Yeah?
We get that a lot.
232
00:10:15,015 --> 00:10:16,884
Hmm.
233
00:10:16,917 --> 00:10:20,120
Heard you went
through a split.
234
00:10:20,153 --> 00:10:22,890
Yeah,
you know how it is--
235
00:10:22,923 --> 00:10:24,958
the job,
long hours.
236
00:10:24,992 --> 00:10:26,794
I know too well.
237
00:10:26,827 --> 00:10:29,096
I'm actually going back
to my maiden name--
238
00:10:29,129 --> 00:10:31,064
Santos.
239
00:10:31,098 --> 00:10:34,101
Just waiting for the judge
to sign the papers.
240
00:10:34,134 --> 00:10:36,937
When you close this case,
let's grab a drink.
241
00:10:45,245 --> 00:10:48,749
[phone rings]
242
00:10:48,782 --> 00:10:49,917
Dawson.
243
00:10:52,019 --> 00:10:54,321
What do you mean
you sort of found the truck?
244
00:11:02,796 --> 00:11:03,964
(Roman)
The missing box truck
245
00:11:03,997 --> 00:11:05,465
with the Douglas Company logo
was spotted
246
00:11:05,498 --> 00:11:07,000
driving past
a red light camera
247
00:11:07,034 --> 00:11:08,769
two blocks south
of that intersection.
248
00:11:08,802 --> 00:11:09,970
Seemed to just vanish
somehow
249
00:11:10,003 --> 00:11:13,907
between this
three-block stretch.
250
00:11:13,941 --> 00:11:16,009
So the street's flanked
on one side by the river,
251
00:11:16,043 --> 00:11:17,878
on the other by
industrial buildings.
252
00:11:17,911 --> 00:11:19,246
It's pretty desolate.
253
00:11:19,279 --> 00:11:20,447
Everybody fan out.
254
00:11:20,480 --> 00:11:22,249
Check any building
with a garage.
255
00:11:22,282 --> 00:11:24,017
And grab
the infrared scanner.
256
00:11:24,051 --> 00:11:25,418
Got it.
257
00:11:28,088 --> 00:11:29,089
[coughs]
258
00:11:41,034 --> 00:11:43,270
You see what I see?
259
00:11:43,303 --> 00:11:45,005
Yep.
260
00:11:49,476 --> 00:11:52,813
(Ruzek)
Tell me that's not
what I think it is.
261
00:11:58,952 --> 00:12:01,254
Call the fire department.
262
00:12:15,202 --> 00:12:15,402
.
263
00:12:15,435 --> 00:12:15,836
[chains rattling]
264
00:12:18,038 --> 00:12:19,907
[crowbar clangs]
265
00:12:40,127 --> 00:12:43,396
You ever do
a notification before?
266
00:12:43,430 --> 00:12:45,365
That's the one thing that
267
00:12:45,398 --> 00:12:49,069
I didn't want to learn
on this job.
268
00:12:49,102 --> 00:12:50,871
Let's take a ride.
269
00:12:50,904 --> 00:12:52,039
Yeah.
270
00:13:02,015 --> 00:13:03,817
[knocking on door]
271
00:13:10,924 --> 00:13:12,092
You Sarah Normark?
272
00:13:12,125 --> 00:13:13,093
Yes.
273
00:13:13,126 --> 00:13:14,161
Yeah,
I'm Detective Olinsky.
274
00:13:14,194 --> 00:13:15,395
This is Officer Ruzek.
275
00:13:15,428 --> 00:13:17,564
Tell me you found them.
276
00:13:17,597 --> 00:13:19,232
There's no easy way
to say this, ma'am--
277
00:13:19,266 --> 00:13:22,002
- Oh, God!
- Whoa, whoa, whoa.
278
00:13:22,035 --> 00:13:23,336
[Sarah crying]
279
00:13:23,370 --> 00:13:24,905
Come in.
Let's sit down.
280
00:13:36,049 --> 00:13:38,485
Where?
281
00:13:38,518 --> 00:13:39,920
The river, ma'am.
282
00:13:39,953 --> 00:13:42,956
[sobbing]
283
00:13:50,497 --> 00:13:54,001
Nothing I say
can offer you any solace.
284
00:13:54,034 --> 00:13:56,369
I know that.
285
00:13:56,403 --> 00:14:00,974
But we're gonna find
who did this to your family.
286
00:14:01,008 --> 00:14:03,276
(Sarah)
How?
287
00:14:03,310 --> 00:14:06,113
How can a human being
288
00:14:06,146 --> 00:14:09,416
do that to another
human being?
289
00:14:14,187 --> 00:14:17,324
Some men...
290
00:14:17,357 --> 00:14:20,260
just don't belong
walking the earth.
291
00:14:30,003 --> 00:14:31,138
I got it.
292
00:14:34,141 --> 00:14:36,944
Who's your partner?
293
00:14:36,977 --> 00:14:38,078
I want a name.
294
00:14:38,111 --> 00:14:40,147
Uh--
I--
295
00:14:40,180 --> 00:14:42,049
I-I want--
I want a lawyer.
296
00:14:42,082 --> 00:14:43,116
Oh, yeah?
297
00:14:43,150 --> 00:14:45,152
Or--or a deal?
298
00:14:45,185 --> 00:14:45,818
(Voight)
Oh.
299
00:14:45,852 --> 00:14:48,989
- Or a...
- What's his name?
300
00:14:49,022 --> 00:14:50,023
Can I help you?
301
00:14:50,057 --> 00:14:50,958
Yeah, a little boy
just died.
302
00:14:50,991 --> 00:14:52,993
He's gonna answer
some questions, all right?
303
00:14:53,026 --> 00:14:54,261
You can see
he's in no shape--
304
00:14:54,294 --> 00:14:55,528
He's fine.
305
00:14:55,562 --> 00:14:58,065
(doctor)
You--hey, you--
you can't do this.
306
00:14:58,098 --> 00:14:59,366
Hey!
307
00:15:03,403 --> 00:15:05,072
Here?
308
00:15:09,709 --> 00:15:11,411
[grunts]
309
00:15:16,416 --> 00:15:18,285
You awake now?
310
00:15:18,318 --> 00:15:20,487
Okay.
Okay!
311
00:15:20,520 --> 00:15:22,956
What's his name?
312
00:15:22,990 --> 00:15:23,957
Jared.
313
00:15:23,991 --> 00:15:25,325
Give me a last name.
314
00:15:25,358 --> 00:15:27,327
Miko!
315
00:15:27,360 --> 00:15:29,629
Jared Miko!
316
00:15:29,662 --> 00:15:31,965
Where do I find him?
317
00:15:31,999 --> 00:15:34,067
He crashes at a motel
318
00:15:34,101 --> 00:15:35,402
up on Ogden.
319
00:15:35,435 --> 00:15:38,138
You can tell it's him
from the dye on his face.
320
00:15:38,171 --> 00:15:39,039
Come on!
321
00:15:47,014 --> 00:15:48,548
I should call the vice
when we're done,
322
00:15:48,581 --> 00:15:51,218
have them come get their quotas
for the month.
323
00:15:51,251 --> 00:15:53,453
(Voight on phone)
First things first.
324
00:15:53,486 --> 00:15:55,055
[electronic chiming]
325
00:15:55,088 --> 00:15:57,690
Got stats on Miko--
just came in over the wire.
326
00:15:57,724 --> 00:15:59,159
Gimme.
327
00:15:59,192 --> 00:16:01,294
Jared Miko--he's got a long list
of violent priors,
328
00:16:01,328 --> 00:16:04,631
and he's wanted on a parole
violation in California.
329
00:16:06,566 --> 00:16:09,069
Baby, she means nothing to me,
I'm telling you.
330
00:16:09,102 --> 00:16:10,237
Come back to the room
tonight.
331
00:16:17,177 --> 00:16:18,178
It's him.
332
00:16:28,088 --> 00:16:30,090
Room 23.
333
00:16:39,766 --> 00:16:41,434
We've been made.
334
00:16:42,435 --> 00:16:45,105
[gunshots]
335
00:16:45,138 --> 00:16:46,073
[woman screaming]
336
00:16:46,106 --> 00:16:47,240
Get down!
337
00:16:47,274 --> 00:16:49,209
Police!
Get down!
338
00:16:49,242 --> 00:16:51,010
Go around the back!
339
00:16:54,614 --> 00:16:56,015
[grunts]
340
00:16:58,818 --> 00:17:00,420
[grunting]
341
00:17:10,597 --> 00:17:12,065
Ahh!
342
00:17:16,703 --> 00:17:19,106
Ahh!
343
00:17:22,809 --> 00:17:24,144
Don't move!
344
00:17:24,177 --> 00:17:25,845
Stay down!
345
00:17:25,878 --> 00:17:27,147
You okay?
346
00:17:27,180 --> 00:17:28,315
I'll live.
347
00:17:29,749 --> 00:17:32,185
Ooh.
What's this?
348
00:17:32,219 --> 00:17:33,620
I found it under my bed.
349
00:17:33,653 --> 00:17:35,088
Lucky you.
350
00:17:35,122 --> 00:17:38,258
You gonna read me my rights,
Officer?
351
00:17:48,468 --> 00:17:48,668
.
352
00:17:48,701 --> 00:17:50,002
(Voight)
It's a hell of a stain you tried
scrubbing off there, slick.
353
00:17:50,703 --> 00:17:52,439
You know, you didn't
have to kill
354
00:17:52,472 --> 00:17:54,141
that little boy
and his dad.
355
00:17:54,174 --> 00:17:57,644
Could have just parked
that truck and walked away.
356
00:17:57,677 --> 00:17:59,379
What's anyone
ever done for me?
357
00:17:59,412 --> 00:18:02,382
Oh, I can tell you what
we're gonna do for you.
358
00:18:02,415 --> 00:18:04,851
We're gonna make sure
you wind up buried
359
00:18:04,884 --> 00:18:08,355
inside prison walls.
360
00:18:08,388 --> 00:18:10,790
It was that moving company lady,
wasn't it?
361
00:18:10,823 --> 00:18:12,225
What?
362
00:18:12,259 --> 00:18:14,261
Yeah, what'd she
call herself?
363
00:18:14,294 --> 00:18:15,728
Bunny?
364
00:18:17,697 --> 00:18:19,766
That bitch.
365
00:18:19,799 --> 00:18:22,669
Vosh was paying her double
to get a truck.
366
00:18:22,702 --> 00:18:25,372
She gets greedy
and hits him up for triple.
367
00:18:25,405 --> 00:18:27,640
He says no,
368
00:18:27,674 --> 00:18:31,611
and she gets a conscience,
goes to the cops?
369
00:18:31,644 --> 00:18:32,845
Is that it?
370
00:18:32,879 --> 00:18:35,782
So you're saying she knew
what you were up to?
371
00:18:35,815 --> 00:18:39,219
As long as Bunny got hers,
she never questioned it.
372
00:18:42,355 --> 00:18:43,623
(Voight)
Wait a second.
373
00:18:43,656 --> 00:18:45,825
You're saying that
you think you're here
374
00:18:45,858 --> 00:18:50,263
'cause of some cashier
at a moving company?
375
00:18:56,803 --> 00:19:00,607
You're here
'cause we caught you.
376
00:19:00,640 --> 00:19:02,775
I can do this all night.
377
00:19:06,946 --> 00:19:08,915
I see a nice spot for you
on the floor in there.
378
00:19:08,948 --> 00:19:11,150
I've seen worse places.
379
00:19:16,956 --> 00:19:18,458
Too bad you missed chow.
380
00:19:18,491 --> 00:19:20,927
But I hear they got
great oatmeal at 26th and Cal.
381
00:19:20,960 --> 00:19:22,462
Sleep tight.
382
00:19:25,565 --> 00:19:26,899
Erin--
383
00:19:26,933 --> 00:19:28,735
Before you speak, think hard
about what you're gonna say.
384
00:19:28,768 --> 00:19:30,603
Look, I don't know what
that guy told you--
385
00:19:30,637 --> 00:19:33,773
More than you.
386
00:19:33,806 --> 00:19:38,278
Maybe I knew
about the reward.
387
00:19:38,311 --> 00:19:39,612
You should have seen
388
00:19:39,646 --> 00:19:41,948
what we pulled
out of the river today.
389
00:19:41,981 --> 00:19:43,950
If you had come
to us sooner,
390
00:19:43,983 --> 00:19:46,886
we could have avoided
a lot of carnage.
391
00:19:46,919 --> 00:19:48,621
None of that is my fault,
Erin.
392
00:19:48,655 --> 00:19:50,990
How many times in your life
have you said that?
393
00:19:51,023 --> 00:19:51,991
[scoffs]
394
00:19:52,024 --> 00:19:53,760
Fine, okay,
beat up on Mom,
395
00:19:53,793 --> 00:19:55,728
but remember, I am the one
that came to you--
396
00:19:55,762 --> 00:19:57,597
Yes or no?
397
00:19:59,566 --> 00:20:03,403
Did you know what
they were up to?
398
00:20:04,937 --> 00:20:07,574
Absolutely not.
399
00:20:13,880 --> 00:20:16,516
(Johnny)
Look, I knew Bunny had skeletons
when I married her, but--
400
00:20:16,549 --> 00:20:17,884
(Voight)
What kind of skeletons?
401
00:20:17,917 --> 00:20:20,420
Maxed credit cards,
a car note.
402
00:20:20,453 --> 00:20:23,022
That's every marriage.
403
00:20:23,055 --> 00:20:25,858
What does she
really owe?
404
00:20:25,892 --> 00:20:28,961
A guy on Cicero,
an old boyfriend,
405
00:20:28,995 --> 00:20:30,897
screwed her over when
she got out of rehab--
406
00:20:30,930 --> 00:20:32,332
gave her a life loan.
407
00:20:32,365 --> 00:20:34,301
How much?
408
00:20:34,334 --> 00:20:36,403
Bunny don't want to say,
409
00:20:36,436 --> 00:20:38,605
but he threatened to take
my business if she doesn't pay,
410
00:20:38,638 --> 00:20:40,640
so it's got to be a lot.
411
00:20:44,977 --> 00:20:46,813
(Platt)
Hey, you two.
412
00:20:46,846 --> 00:20:48,981
What are you hosting,
a battle of the bands?
413
00:20:49,015 --> 00:20:50,483
Fight broke out
at the Metro.
414
00:20:50,517 --> 00:20:52,485
You know what I think of
when I look at them?
415
00:20:52,519 --> 00:20:53,886
Retirement.
Someplace far.
416
00:20:53,920 --> 00:20:55,322
Doesn't even
have to be warm.
417
00:20:55,355 --> 00:20:56,623
They'll grow out of it.
418
00:20:56,656 --> 00:20:58,791
You see that one there?
419
00:20:58,825 --> 00:21:01,428
He's 47.
420
00:21:01,461 --> 00:21:04,431
I got an order to deliver
Jared Miko to central detention.
421
00:21:04,464 --> 00:21:06,299
He's got a date with
the judge for arraignment
422
00:21:06,333 --> 00:21:07,600
first thing in the morning.
423
00:21:07,634 --> 00:21:08,901
Handle it,
then wrap up shift.
424
00:21:08,935 --> 00:21:10,470
Will do.
425
00:21:13,540 --> 00:21:15,808
Miko, rise and shine.
426
00:21:17,710 --> 00:21:20,313
Come on, you got to get up
so we can cuff you.
427
00:21:20,347 --> 00:21:22,982
The old
pretending-to-sleep gag.
428
00:21:23,015 --> 00:21:24,517
Get up now!
429
00:21:26,819 --> 00:21:28,955
All right, everybody
face the wall.
430
00:21:35,495 --> 00:21:36,963
Come on. Get up.
431
00:21:38,965 --> 00:21:41,768
Hey, man, I'm not--
432
00:21:41,801 --> 00:21:45,037
Son of a bitch.
433
00:21:45,071 --> 00:21:47,374
We've got an escape!
434
00:21:47,407 --> 00:21:48,875
Looks like Miko
had a razor blade
435
00:21:48,908 --> 00:21:50,977
sewn in the waistband
of his tracksuit.
436
00:21:51,010 --> 00:21:53,480
He used it to slice off
the wristband
437
00:21:53,513 --> 00:21:55,882
and swapped it and his clothes
with the other prisoner
438
00:21:55,915 --> 00:21:57,450
after he snapped his neck.
439
00:21:57,484 --> 00:21:59,719
And what was the other prisoner
in for?
440
00:21:59,752 --> 00:22:00,987
Drunk and disorderly.
441
00:22:01,020 --> 00:22:02,989
He was sleeping it off.
442
00:22:03,022 --> 00:22:05,392
- Give us a minute, will you?
- Yeah.
443
00:22:09,862 --> 00:22:12,899
This whole thing,
Miko getting cut loose,
444
00:22:12,932 --> 00:22:13,900
that's on my watch.
445
00:22:13,933 --> 00:22:15,668
It's on me, Hank.
446
00:22:15,702 --> 00:22:19,005
Look, I'm not gonna play
any blame games, Trudy.
447
00:22:19,038 --> 00:22:20,940
I don't think anyone
thinks any less of you.
448
00:22:20,973 --> 00:22:22,609
Commander Fisher's
on his way in.
449
00:22:22,642 --> 00:22:24,076
I'm not gonna hear
the end of it.
450
00:22:24,110 --> 00:22:26,479
Well, there's your penance.
451
00:22:28,781 --> 00:22:30,517
Come on.
452
00:22:30,550 --> 00:22:32,985
All right,
listen up.
453
00:22:33,019 --> 00:22:35,822
Got an offender
who escaped custody.
454
00:22:35,855 --> 00:22:38,157
Jared Miko.
455
00:22:38,190 --> 00:22:39,992
Armed or not,
456
00:22:40,026 --> 00:22:43,162
he's considered
extremely dangerous.
457
00:22:43,195 --> 00:22:46,132
He was mistakenly processed out
about an hour ago
458
00:22:46,165 --> 00:22:50,002
after assuming the identity
of another prisoner he killed.
459
00:22:50,036 --> 00:22:52,772
We checked the booking photo
of that prisoner,
460
00:22:52,805 --> 00:22:54,507
and Miko now has his clothes.
461
00:22:54,541 --> 00:22:56,843
He's dressed in dark jeans
and a gray sweater,
462
00:22:56,876 --> 00:22:58,077
but most importantly,
463
00:22:58,110 --> 00:23:02,415
look for the dye pack stain
on the right side of his face.
464
00:23:02,449 --> 00:23:03,750
All right,
I want you to check
465
00:23:03,783 --> 00:23:05,051
every abandoned building,
park,
466
00:23:05,084 --> 00:23:07,186
train, bus stop
in this district.
467
00:23:07,219 --> 00:23:11,123
You bring this animal
back through those doors...
468
00:23:11,157 --> 00:23:12,759
breathing or not.
469
00:23:20,933 --> 00:23:23,002
(Burgess)
You think Platt could get
suspended over this?
470
00:23:23,035 --> 00:23:25,872
After that piece in
the Sun-Times, no way.
471
00:23:25,905 --> 00:23:27,039
It doesn't look good
for any of us
472
00:23:27,073 --> 00:23:28,608
if we don't get Miko back.
473
00:23:28,641 --> 00:23:30,009
(woman on police radio)
Units citywide,
474
00:23:30,042 --> 00:23:31,744
we have a call
of an aggravated battery
475
00:23:31,778 --> 00:23:32,879
at Belmont and Sheridan.
476
00:23:32,912 --> 00:23:34,080
A cabdriver was beaten
by an offender
477
00:23:34,113 --> 00:23:36,716
fitting the description of
a white male wanted for escape.
478
00:23:36,749 --> 00:23:39,018
Dispatch, does the description
include a gray sweater?
479
00:23:39,051 --> 00:23:42,021
(woman)
Affirmative.
Suspect was in a gray sweater.
480
00:23:42,054 --> 00:23:44,491
Unit 21-13, we are en route
to that location.
481
00:23:52,499 --> 00:23:53,833
Sir, what happened?
482
00:23:53,866 --> 00:23:55,234
Look at me.
That's what happened.
483
00:23:55,267 --> 00:23:57,604
This the fare who rolled you?
484
00:23:57,637 --> 00:23:59,872
He didn't want to pay, so I went
after him with a mini-bat.
485
00:23:59,906 --> 00:24:00,940
That's not too smart.
486
00:24:00,973 --> 00:24:02,742
I need to hear it from you?
487
00:24:02,775 --> 00:24:04,577
I'm out of a fare,
and he took my lucky Cubs bat.
488
00:24:04,611 --> 00:24:06,579
Did you see which way
he went?
489
00:24:06,613 --> 00:24:08,748
Was too busy
looking for my teeth.
490
00:24:10,683 --> 00:24:12,785
(Burgess)
Wanted offender
positively identified.
491
00:24:12,819 --> 00:24:14,487
Fled on foot
and is still at large
492
00:24:14,521 --> 00:24:16,155
at the 1200 block
of Belmont.
493
00:24:16,188 --> 00:24:17,624
I need you
to stay right here.
494
00:24:17,657 --> 00:24:18,958
Paper car's coming.
495
00:24:23,262 --> 00:24:24,597
I told you everything.
496
00:24:24,631 --> 00:24:27,934
Who's Miko gonna see
up on Belmont?
497
00:24:27,967 --> 00:24:29,702
I don't know.
498
00:24:29,736 --> 00:24:32,705
Well, your partner
escaped from custody,
499
00:24:32,739 --> 00:24:34,507
then jacked a ride uptown.
500
00:24:34,541 --> 00:24:37,877
Belmont and Sheridan,
what's he doing there?
501
00:24:37,910 --> 00:24:39,278
[sighs]
502
00:24:39,311 --> 00:24:41,948
Getting high one night,
I told Miko about my old man.
503
00:24:41,981 --> 00:24:43,950
What about him?
504
00:24:43,983 --> 00:24:45,985
I stash my cut at his place.
505
00:24:46,018 --> 00:24:48,054
$280,000.
506
00:24:48,087 --> 00:24:49,889
Miko's going after it.
507
00:24:49,922 --> 00:24:52,224
What's the address?
508
00:24:52,258 --> 00:24:56,896
Oakwood Towers,
400 Belmont Street East.
509
00:24:59,331 --> 00:25:02,268
Please don't let him
kill my old man.
510
00:25:02,301 --> 00:25:03,603
He's good people.
511
00:25:03,636 --> 00:25:05,037
He didn't know
I stashed it there.
512
00:25:19,952 --> 00:25:20,152
.
513
00:25:20,186 --> 00:25:21,187
(Voight over radio)
It's Vosh's dad. Apartment 812.
514
00:25:23,623 --> 00:25:25,892
Got it.
Apartment 812.
515
00:25:25,925 --> 00:25:27,594
Let's go.
516
00:25:36,168 --> 00:25:37,970
Let's go.
517
00:25:40,139 --> 00:25:41,908
Please, no more.
518
00:25:41,941 --> 00:25:43,042
It's okay.
We're the police.
519
00:25:43,075 --> 00:25:44,210
You all right?
You okay?
520
00:25:44,243 --> 00:25:45,111
- This...
- Clear!
521
00:25:45,144 --> 00:25:47,847
Big guy kept asking
where the money was.
522
00:25:47,880 --> 00:25:49,348
I had no idea
what he was talking about.
523
00:25:49,381 --> 00:25:51,150
He grabbed a bag
from the closet.
524
00:25:51,183 --> 00:25:52,719
It belonged to my son.
525
00:25:52,752 --> 00:25:54,787
He just left.
526
00:25:54,821 --> 00:25:56,689
Be advised,
suspect still in the building.
527
00:25:56,723 --> 00:25:58,124
You know your son
was part of a robbery crew?
528
00:25:58,157 --> 00:26:00,092
He was hiding
his money here.
529
00:26:00,126 --> 00:26:01,728
Oh, Nick.
530
00:26:01,761 --> 00:26:04,030
I thought he was doing good
on parole.
531
00:26:04,063 --> 00:26:05,031
Whoa! Oh!
532
00:26:05,064 --> 00:26:06,899
The guy--he's down there
fighting with security.
533
00:26:06,933 --> 00:26:08,100
Go, go!
534
00:26:14,073 --> 00:26:16,643
[gunshots]
535
00:26:16,676 --> 00:26:19,311
Get back!
536
00:26:19,345 --> 00:26:20,980
10-1, 10-1,
shots fired in the basement.
537
00:26:21,013 --> 00:26:21,981
(man over radio)
Copy.
538
00:26:22,014 --> 00:26:25,217
[gunfire]
539
00:26:25,251 --> 00:26:27,586
Miko took off!
Let's go!
540
00:26:34,160 --> 00:26:36,062
Miko,
there's no way out of here!
541
00:26:36,095 --> 00:26:37,596
You're surrounded!
542
00:26:39,265 --> 00:26:40,733
There's a light switch.
543
00:26:40,767 --> 00:26:41,734
- Let's hit it.
- Got it.
544
00:26:41,768 --> 00:26:42,769
Go.
545
00:26:47,306 --> 00:26:48,875
You all right?
546
00:26:48,908 --> 00:26:49,976
Yeah.
547
00:26:50,009 --> 00:26:51,243
He took off
down the hallway.
548
00:26:51,277 --> 00:26:53,913
You okay?
549
00:26:53,946 --> 00:26:54,981
I'm good.
550
00:26:55,014 --> 00:26:56,215
Let's split up.
We'll cut him off.
551
00:26:56,248 --> 00:26:58,184
Let's--let's go this way.
Come on.
552
00:26:58,217 --> 00:26:59,318
Stay close.
Okay?
553
00:26:59,351 --> 00:27:00,653
Mm-hmm.
554
00:27:00,687 --> 00:27:02,154
All right,
one, two...
555
00:27:09,762 --> 00:27:11,764
- Dead?
- Yeah.
556
00:27:30,282 --> 00:27:31,884
Could be anywhere in here.
557
00:27:31,918 --> 00:27:33,920
So watch your back.
558
00:27:49,235 --> 00:27:50,202
(man)
Get down!
559
00:27:50,236 --> 00:27:53,239
[gunfire]
560
00:27:54,874 --> 00:27:56,943
Go!
561
00:27:56,976 --> 00:28:00,046
[gunfire]
562
00:28:03,916 --> 00:28:05,251
Move out!
563
00:28:07,386 --> 00:28:08,888
(Lindsay)
Adam?
564
00:28:15,995 --> 00:28:18,998
[tires squeal]
565
00:28:29,308 --> 00:28:30,843
[grunts]
566
00:28:35,247 --> 00:28:38,250
[grunting]
567
00:28:45,925 --> 00:28:47,894
[handcuffs clicking]
568
00:28:47,927 --> 00:28:49,728
Tight enough for you?
569
00:28:51,964 --> 00:28:53,299
(man)
Get up!
570
00:28:56,202 --> 00:28:59,205
[chuckling]
571
00:29:07,513 --> 00:29:09,515
[siren wails]
572
00:29:20,993 --> 00:29:21,961
Let's go.
573
00:29:21,994 --> 00:29:23,429
(reporter)
Statement, Officer?
574
00:29:23,462 --> 00:29:25,397
(reporter)
Miko, you want to make
a statement?
575
00:29:25,431 --> 00:29:27,266
[indistinct shouting]
576
00:29:27,299 --> 00:29:29,035
Welcome back.
577
00:29:29,068 --> 00:29:31,904
Got out once.
I'll do it again.
578
00:29:33,105 --> 00:29:34,073
[gunshot]
579
00:29:34,106 --> 00:29:35,842
Hey! Hey!
580
00:29:35,875 --> 00:29:38,878
[all shouting]
581
00:29:40,012 --> 00:29:41,147
You got it?
582
00:29:55,061 --> 00:29:55,194
.
583
00:29:55,227 --> 00:29:55,561
His escape...
584
00:29:58,397 --> 00:30:00,032
it was all over the news,
585
00:30:00,066 --> 00:30:04,070
and when I saw
that you caught him,
586
00:30:04,103 --> 00:30:06,505
I couldn't--
587
00:30:06,538 --> 00:30:08,240
I didn't want him to--
588
00:30:08,274 --> 00:30:09,909
You don't have to explain.
589
00:30:14,646 --> 00:30:16,849
I'm not sorry.
590
00:30:27,059 --> 00:30:31,998
What you said earlier,
591
00:30:32,031 --> 00:30:35,001
I couldn't stop
thinking about it.
592
00:30:35,034 --> 00:30:38,170
What's that?
593
00:30:38,204 --> 00:30:42,041
"Some men don't deserve
594
00:30:42,074 --> 00:30:44,276
to be walking the earth."
595
00:30:58,424 --> 00:31:00,292
Ma'am...
596
00:31:00,326 --> 00:31:01,460
[clears throat]
597
00:31:01,493 --> 00:31:03,562
We have to put you
in lockup
598
00:31:03,595 --> 00:31:06,065
until we can get you
in front of a judge.
599
00:31:06,098 --> 00:31:07,366
It's okay.
600
00:31:09,701 --> 00:31:12,004
I'd be happy to
wait with you,
601
00:31:12,038 --> 00:31:13,305
if you want.
602
00:31:13,339 --> 00:31:15,341
- All right?
- Thank you.
603
00:31:17,643 --> 00:31:19,645
- Come on.
- Yeah.
604
00:31:34,526 --> 00:31:36,495
[knock on door]
605
00:31:36,528 --> 00:31:38,965
You two.
606
00:31:41,367 --> 00:31:43,035
Commander.
607
00:31:43,069 --> 00:31:45,237
In order to process
a reward,
608
00:31:45,271 --> 00:31:47,673
check exchange management
insisted on reading
609
00:31:47,706 --> 00:31:49,508
all the statements
in the case.
610
00:31:49,541 --> 00:31:51,944
Because of Bunny's involvement
with the offenders,
611
00:31:51,978 --> 00:31:54,446
they're not only gonna
refuse her the reward;
612
00:31:54,480 --> 00:31:57,049
they threatened to press charges
against her.
613
00:31:57,083 --> 00:32:00,953
Based on an interview
with a homicidal career felon?
614
00:32:00,987 --> 00:32:02,955
I talked the check exchange
out of it,
615
00:32:02,989 --> 00:32:05,724
but if you want to fight
for the reward, be my guest.
616
00:32:05,757 --> 00:32:07,726
I don't think the superintendant
will go to bat
617
00:32:07,759 --> 00:32:10,296
when you explain you're
attempting to get a payment
618
00:32:10,329 --> 00:32:11,964
for your mother
619
00:32:11,998 --> 00:32:16,135
who's got a sheet
all her own.
620
00:32:16,168 --> 00:32:18,437
Nice work on the case,
though.
621
00:32:25,644 --> 00:32:27,479
[sighs]
622
00:32:27,513 --> 00:32:29,982
That poor woman.
623
00:32:30,016 --> 00:32:32,018
(Bunny)
I can't imagine how she feels.
624
00:32:32,051 --> 00:32:34,987
Losing her husband,
her son...
625
00:32:35,021 --> 00:32:36,989
You can stop now.
626
00:32:37,023 --> 00:32:39,992
There's no money, Mom.
627
00:32:40,026 --> 00:32:41,327
What do you mean?
628
00:32:41,360 --> 00:32:43,029
The reward.
629
00:32:43,062 --> 00:32:47,766
The check cashing company
thinks that you were complicit.
630
00:32:47,799 --> 00:32:49,568
Complicit?
631
00:32:49,601 --> 00:32:52,704
I helped you find
those bastards.
632
00:32:52,738 --> 00:32:54,573
I deserve
that reward money.
633
00:32:54,606 --> 00:32:57,076
This is--
this is Voight, isn't it?
634
00:32:57,109 --> 00:32:58,444
He'll do anything
to punish me,
635
00:32:58,477 --> 00:33:00,179
and you are going
right along with it.
636
00:33:00,212 --> 00:33:03,015
You should have been
straight with me.
637
00:33:03,049 --> 00:33:05,217
What did you say
to them?
638
00:33:05,251 --> 00:33:06,352
Got a call.
639
00:33:06,385 --> 00:33:08,687
Organized Crime needs our help
on some surveillance.
640
00:33:08,720 --> 00:33:11,523
Why don't you grab Halstead
and go?
641
00:33:11,557 --> 00:33:12,658
Hank...
642
00:33:12,691 --> 00:33:14,493
You're still
on the clock.
643
00:33:14,526 --> 00:33:18,364
I'll make sure
Bunny gets home.
644
00:33:18,397 --> 00:33:20,066
We'll talk later.
645
00:33:27,473 --> 00:33:31,077
It's bad enough you drag
your daughter into this,
646
00:33:31,110 --> 00:33:34,813
but you really think
you can get one over on me?
647
00:33:34,846 --> 00:33:36,382
I need that money, Hank.
648
00:33:36,415 --> 00:33:37,449
Yeah, I know.
649
00:33:37,483 --> 00:33:41,087
Johnny told me all about it.
650
00:33:41,120 --> 00:33:42,388
Who do you owe?
651
00:33:42,421 --> 00:33:44,090
[sighs]
652
00:33:45,657 --> 00:33:48,427
Tommy O'Neil.
653
00:33:48,460 --> 00:33:50,729
That pimp from Cicero?
654
00:33:50,762 --> 00:33:53,065
About a year ago,
I borrowed some money from him
655
00:33:53,099 --> 00:33:56,768
just to get on my feet,
656
00:33:56,802 --> 00:34:00,539
and he said that he would
do things to me
657
00:34:00,572 --> 00:34:04,076
and Johnny
if I didn't pay.
658
00:34:07,646 --> 00:34:09,047
What do you owe?
659
00:34:11,483 --> 00:34:12,718
[sighs]
660
00:34:12,751 --> 00:34:14,753
A lot.
661
00:34:28,334 --> 00:34:29,468
That your dinner?
662
00:34:29,501 --> 00:34:30,502
Yeah.
663
00:34:30,536 --> 00:34:31,837
Got to hurry.
664
00:34:31,870 --> 00:34:35,107
On my way to the library.
I got to cram for this test.
665
00:34:38,210 --> 00:34:40,346
You all right, Sarge?
666
00:34:40,379 --> 00:34:42,681
Hasn't been the best shift
of my career.
667
00:34:44,250 --> 00:34:45,751
You know what?
668
00:34:49,388 --> 00:34:52,124
Going through my
history of penology book,
669
00:34:52,158 --> 00:34:55,861
and I found this...
670
00:34:55,894 --> 00:34:58,197
Here it is.
671
00:34:58,230 --> 00:35:01,800
"Last year alone,
6,536 convicts escaped
672
00:35:01,833 --> 00:35:04,436
or went AWOL from jails and
prisons in the United States."
673
00:35:04,470 --> 00:35:07,773
I don't need you to make me
feel better, Nadia.
674
00:35:07,806 --> 00:35:08,874
[sighs]
675
00:35:08,907 --> 00:35:09,875
I know.
676
00:35:09,908 --> 00:35:12,444
Just saying Jared Miko
wasn't the first jailbreak
677
00:35:12,478 --> 00:35:14,513
in American history.
678
00:35:14,546 --> 00:35:16,648
Won't be the last.
679
00:35:16,682 --> 00:35:19,785
Could have been you or anyone
at that desk when it happened.
680
00:35:25,324 --> 00:35:26,792
You taking the bus?
681
00:35:26,825 --> 00:35:28,760
Yeah, got to hurry.
682
00:35:28,794 --> 00:35:30,396
Transfer at Harlem.
683
00:35:30,429 --> 00:35:32,331
Well, I'm getting out
of here anyway, so come on.
684
00:35:32,364 --> 00:35:33,899
I'll give you a ride.
685
00:35:37,636 --> 00:35:39,771
I'm glad you decided
to call.
686
00:35:39,805 --> 00:35:40,806
[sighs]
687
00:35:40,839 --> 00:35:41,707
After this case,
688
00:35:41,740 --> 00:35:43,542
it seemed like a good idea
to get out.
689
00:35:43,575 --> 00:35:45,211
Yeah.
690
00:35:47,779 --> 00:35:48,714
Believe it or not,
691
00:35:48,747 --> 00:35:51,717
this place used to be the spot
back in the day.
692
00:35:51,750 --> 00:35:54,353
My old sergeant
used to tell us
693
00:35:54,386 --> 00:35:56,522
how he'd bring
his dates here;
694
00:35:56,555 --> 00:35:57,956
they'd order the lobster
and load it up
695
00:35:57,989 --> 00:36:00,226
with that famous egg sauce.
696
00:36:00,259 --> 00:36:02,361
He swore it was
a surefire aphrodisiac,
697
00:36:02,394 --> 00:36:03,762
and it never failed.
698
00:36:03,795 --> 00:36:05,531
Oh, in that case,
two orders, please.
699
00:36:05,564 --> 00:36:08,567
[chuckles]
700
00:36:09,635 --> 00:36:11,503
You remember
that undercover job
701
00:36:11,537 --> 00:36:14,840
we worked at that dance club
that one time?
702
00:36:14,873 --> 00:36:16,842
Yeah, I do.
703
00:36:16,875 --> 00:36:18,877
It's a good bust.
704
00:36:18,910 --> 00:36:22,714
Even better party.
705
00:36:22,748 --> 00:36:25,817
Hey,
wait a minute.
706
00:36:25,851 --> 00:36:28,654
I know I apologized for
coming on to you that night.
707
00:36:28,687 --> 00:36:30,922
Is that where
this is going?
708
00:36:30,956 --> 00:36:32,824
I liked it.
709
00:36:32,858 --> 00:36:34,660
[chuckles]
710
00:36:34,693 --> 00:36:37,696
You threw your drink
in my face.
711
00:36:37,729 --> 00:36:40,699
Well,
712
00:36:40,732 --> 00:36:42,901
I had to play the role.
713
00:37:08,794 --> 00:37:11,863
[keypad beeping]
714
00:37:11,897 --> 00:37:12,898
[lock clanks]
715
00:37:17,503 --> 00:37:20,772
50¢ on the dollar.
716
00:37:20,806 --> 00:37:23,509
That's 15k.
717
00:37:23,542 --> 00:37:25,977
Bunny owes 30.
718
00:37:26,011 --> 00:37:28,747
What's she paying you now?
719
00:37:28,780 --> 00:37:30,416
200 a week.
720
00:37:30,449 --> 00:37:32,551
Not even covering the vig.
721
00:37:32,584 --> 00:37:35,787
So a 15k buyout
sounds like progress.
722
00:37:40,926 --> 00:37:43,295
Make it 20.
723
00:37:43,329 --> 00:37:47,032
You gonna slap her around?
Break her husband's legs?
724
00:37:47,065 --> 00:37:49,768
I don't think so.
725
00:38:01,880 --> 00:38:02,981
[sighs]
726
00:38:03,014 --> 00:38:05,351
You know,
you walk in here
727
00:38:05,384 --> 00:38:08,354
telling me
to take a cut rate
728
00:38:08,387 --> 00:38:12,057
like your star means
something in Cicero.
729
00:38:17,863 --> 00:38:21,700
One or both of them
might get to me
730
00:38:21,733 --> 00:38:24,436
but not before
I lay you out on the floor.
731
00:38:43,989 --> 00:38:46,425
You know,
someone told me once--
732
00:38:46,458 --> 00:38:49,995
maybe I read it somewhere--
733
00:38:50,028 --> 00:38:51,863
never get into bed
with a woman
734
00:38:51,897 --> 00:38:56,368
whose problems are worse
than your own.
735
00:38:56,402 --> 00:38:57,903
Next time then.
736
00:39:09,481 --> 00:39:10,782
All right,
you're square.
737
00:39:13,184 --> 00:39:15,687
All of it?
738
00:39:15,721 --> 00:39:17,923
Yeah, I bought your debt.
739
00:39:17,956 --> 00:39:20,959
Which means now
you owe me,
740
00:39:20,992 --> 00:39:23,962
and you're gonna repay me
by staying out of Erin's life
741
00:39:23,995 --> 00:39:25,163
as of tonight.
742
00:39:25,196 --> 00:39:27,866
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
743
00:39:27,899 --> 00:39:30,669
Turn me into a pariah
like you did all those years.
744
00:39:30,702 --> 00:39:32,471
That was your own doing,
Bunny.
745
00:39:32,504 --> 00:39:34,640
I wanted to see Erin.
I wanted to spend time with her.
746
00:39:34,673 --> 00:39:35,974
You wouldn't let me.
747
00:39:36,007 --> 00:39:36,908
You know how many times
748
00:39:36,942 --> 00:39:38,910
you've reached out to her
in ten years?
749
00:39:38,944 --> 00:39:40,779
Twice.
750
00:39:40,812 --> 00:39:44,082
And both times, you were
coming down off of smack.
751
00:39:44,115 --> 00:39:47,919
To protect you, I wouldn't
let her see you that way.
752
00:39:47,953 --> 00:39:49,688
Okay, you win, Hank.
753
00:39:49,721 --> 00:39:51,156
You were the
better parent.
754
00:39:51,189 --> 00:39:53,124
That's what you want to hear,
isn't it?
755
00:39:54,626 --> 00:39:57,095
You are not gonna keep her
out of my life.
756
00:40:01,967 --> 00:40:04,770
[cell phone buzzing]
757
00:40:06,104 --> 00:40:08,440
Yeah, what's up?
758
00:40:08,474 --> 00:40:11,943
(Lindsay on phone)
Thank you.
759
00:40:41,039 --> 00:40:43,041
[engine turns over]
760
00:41:27,953 --> 00:41:28,019
[wolf howls]
51359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.