Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,626
They were both in
the same poker game?
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,538
Kid, you've come up with some
crazy notions, but that's the craziest.
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,769
Yeah, well, they were
both in the same game
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,003
and they're both dead now.
5
00:00:10,077 --> 00:00:11,511
And they both
lived in Hollistown.
6
00:00:11,578 --> 00:00:13,706
They probably both did
business at the same bank,
7
00:00:13,780 --> 00:00:15,408
both went to the same church.
8
00:00:15,482 --> 00:00:18,042
Probably a whole lot of other
things we don't even know about.
9
00:00:18,118 --> 00:00:19,518
That's true.
10
00:00:19,586 --> 00:00:21,919
You don't sound
convinced. I'm not.
11
00:00:21,989 --> 00:00:23,287
(GUN FIRING)
12
00:00:24,124 --> 00:00:25,592
Heyes!
13
00:00:28,662 --> 00:00:29,925
Heyes!
14
00:00:46,313 --> 00:00:48,748
NARRATOR: Hannibal
Heyes and Kid Curry,
15
00:00:48,815 --> 00:00:52,479
the two most successful
outlaws in the history of the West.
16
00:00:52,853 --> 00:00:54,981
And in all the trains
and banks they robbed,
17
00:00:55,055 --> 00:00:57,251
they never shot anyone.
18
00:00:57,324 --> 00:01:00,852
This made our two latter-day
Robin Hoods very popular
19
00:01:00,928 --> 00:01:03,898
with everyone but the
railroads and the banks.
20
00:01:05,666 --> 00:01:07,635
CURRY: There's one
thing we gotta get, Heyes.
21
00:01:07,701 --> 00:01:09,033
HEYES: What's that?
22
00:01:09,102 --> 00:01:10,832
CURRY: Out of this business.
23
00:01:10,904 --> 00:01:14,068
LOM: The governor can't come
flat out and give you amnesty now.
24
00:01:14,141 --> 00:01:15,632
First, you gotta
prove you deserve it.
25
00:01:15,709 --> 00:01:18,873
Ah, so all we have to do
is just stay out of trouble
26
00:01:18,946 --> 00:01:21,074
till the governor figures
we deserve amnesty.
27
00:01:21,148 --> 00:01:22,725
But in the meantime,
we'll still be wanted.
28
00:01:22,749 --> 00:01:24,377
LOM: Well, that's true.
29
00:01:24,451 --> 00:01:27,011
Till then, only you, me and
the governor will know about it.
30
00:01:27,087 --> 00:01:28,749
It'll be our secret.
31
00:01:33,026 --> 00:01:35,346
CURRY: I sure wish the governor
would let a few more people
32
00:01:35,395 --> 00:01:36,590
in on our secret.
33
00:01:36,997 --> 00:01:39,466
NARRATOR: Alias Smith and Jones,
34
00:01:39,766 --> 00:01:43,464
starring Pete Duel
and Ben Murphy.
35
00:02:13,900 --> 00:02:15,300
Tracks are two days old.
36
00:02:15,602 --> 00:02:17,468
Two hours fresh.
37
00:02:47,701 --> 00:02:49,863
You just keep smiling, Heyes.
38
00:02:49,936 --> 00:02:51,370
This boy is gonna be ready.
39
00:02:51,471 --> 00:02:54,066
For what? Tracks
are two days old.
40
00:02:54,141 --> 00:02:55,609
Two hours fresh.
41
00:02:55,909 --> 00:02:57,036
Two days old.
42
00:02:57,144 --> 00:02:58,354
You may know a
lot about shooting,
43
00:02:58,378 --> 00:03:00,711
but you don't know the
first thing about tracking.
44
00:03:00,781 --> 00:03:04,115
We could walk for six months
and never see a sign of 'em.
45
00:03:04,184 --> 00:03:06,676
You keep yelling, I
suspect you're right.
46
00:03:06,953 --> 00:03:09,047
You may find this
hard to believe,
47
00:03:09,122 --> 00:03:12,024
but I was the champion
tracker in all of Southern Utah.
48
00:03:12,092 --> 00:03:13,788
That is hard to believe.
49
00:03:13,860 --> 00:03:15,954
Now, will you stop
talking and start looking?
50
00:03:16,029 --> 00:03:18,260
Nothing to look at.
Tracks are two days old.
51
00:03:18,331 --> 00:03:20,596
Two hours fresh. Two days.
52
00:03:21,134 --> 00:03:22,158
Two hours.
53
00:03:22,235 --> 00:03:23,259
(GROWLING)
54
00:03:23,336 --> 00:03:24,497
Heyes!
55
00:03:25,539 --> 00:03:26,666
(GUN FIRING)
56
00:03:31,178 --> 00:03:32,237
Thank you.
57
00:03:32,312 --> 00:03:33,312
Are you all right?
58
00:03:35,148 --> 00:03:36,912
Smartest cat I ever saw.
59
00:03:36,983 --> 00:03:39,282
Going around leaving old tracks.
60
00:03:39,619 --> 00:03:41,588
Yeah, he was pretty clever.
61
00:03:42,389 --> 00:03:44,790
Well, you want to keep
looking or call it a day?
62
00:03:44,858 --> 00:03:48,295
Kid, $300 a cat sounded
real good two days ago,
63
00:03:48,361 --> 00:03:49,872
but there was a moment
when he was on top of me...
64
00:03:49,896 --> 00:03:53,196
Your whole life flashed
right in front of you, right?
65
00:03:53,800 --> 00:03:55,393
No, as a matter of fact,
66
00:03:55,469 --> 00:03:58,132
it was the floor plan to
the Bank of Fort Worth.
67
00:04:04,711 --> 00:04:08,273
CURRY: We're real honored you asked
us along to your poker game, Mr. Carlson.
68
00:04:08,348 --> 00:04:10,078
JAKE: I think you'll
enjoy yourselves.
69
00:04:10,150 --> 00:04:13,985
We play with a real nice group
of fellas. Your kind of people.
70
00:04:14,221 --> 00:04:15,814
Your bet, Judge.
71
00:04:18,759 --> 00:04:20,125
I bet five.
72
00:04:20,193 --> 00:04:21,889
To you, Sheriff.
73
00:04:22,696 --> 00:04:26,394
I'll see you and raise you five.
74
00:04:26,466 --> 00:04:28,526
Well. Mr. Jones?
75
00:04:29,536 --> 00:04:32,301
Oh, well, I don't think I'd
care to take on the Sheriff.
76
00:04:33,073 --> 00:04:35,668
It sounds like he's got
a fistful of trouble there.
77
00:04:36,743 --> 00:04:37,767
Fold.
78
00:04:38,011 --> 00:04:39,309
Mr. Smith?
79
00:04:39,713 --> 00:04:41,306
Oh, by me.
80
00:04:42,182 --> 00:04:43,582
JAKE: Harv?
81
00:04:44,384 --> 00:04:45,511
I'm out.
82
00:04:45,585 --> 00:04:48,282
That's too much for me. How about
you, Judge? You gonna take him on?
83
00:04:48,355 --> 00:04:49,379
I'm out.
84
00:04:49,456 --> 00:04:52,187
Well, looks like you win the
first big pot of the night, Sheriff.
85
00:04:52,259 --> 00:04:54,751
Boys, I think I'm gonna
like having you two around.
86
00:04:54,828 --> 00:04:56,748
You seem to have
brought me a little bit of luck.
87
00:04:58,365 --> 00:04:59,628
Yeah. Yeah.
88
00:04:59,699 --> 00:05:01,827
Here we go, Judge. Your deal.
89
00:05:01,902 --> 00:05:03,894
Better ante up, boys.
90
00:05:03,970 --> 00:05:05,666
Let's ante in turn. Okay.
91
00:05:11,211 --> 00:05:12,873
CURRY: Jack bets.
92
00:05:14,214 --> 00:05:15,546
HEYES: I'm in.
93
00:05:17,584 --> 00:05:18,677
HARVEY: All right.
94
00:05:19,052 --> 00:05:20,247
(COINS CLINKING)
95
00:05:21,188 --> 00:05:22,622
HARVEY: I'll raise you.
96
00:05:22,689 --> 00:05:23,689
JAKE: Call.
97
00:05:24,191 --> 00:05:25,989
All right, pot's right.
98
00:05:26,059 --> 00:05:27,960
Six to your nines, Judge.
99
00:05:28,028 --> 00:05:30,793
Hey, spade,
possible flush, Sheriff.
100
00:05:30,864 --> 00:05:33,299
Queen spoils a straight.
101
00:05:33,366 --> 00:05:36,734
Deuce, no help. No
help there, Harvey.
102
00:05:39,973 --> 00:05:41,236
Everybody in?
103
00:05:41,775 --> 00:05:43,300
Ace bets.
104
00:05:43,376 --> 00:05:45,242
CURRY: Two for me.
105
00:05:45,478 --> 00:05:46,878
HEYES: Yeah, I'll see you.
106
00:05:47,480 --> 00:05:49,608
JAKE: I'll raise you five.
107
00:05:49,683 --> 00:05:50,776
I'm out.
108
00:05:51,852 --> 00:05:53,912
Yeah, these aren't
worth anything.
109
00:05:54,154 --> 00:05:56,350
JUDGE: Dame fortune dealt
me my cards tonight, boys.
110
00:05:56,423 --> 00:05:57,423
(CHUCKLING)
111
00:05:57,524 --> 00:05:59,618
JAKE: How about you
there? HARVEY: I'm out.
112
00:05:59,693 --> 00:06:01,218
Where's that drink?
113
00:06:03,563 --> 00:06:04,963
SHERIFF: I'm out, too.
114
00:06:05,065 --> 00:06:06,727
JAKE: Well,
115
00:06:06,800 --> 00:06:08,564
I guess that's
gonna leave it to you.
116
00:06:08,635 --> 00:06:09,967
I'm starved.
117
00:06:12,806 --> 00:06:14,365
All right, whose deal?
118
00:06:16,776 --> 00:06:20,338
JUDGE: I bet five
and raise five more.
119
00:06:21,748 --> 00:06:24,217
Well, I'm afraid I'm gonna
have to let you have it, Judge.
120
00:06:24,584 --> 00:06:25,779
Thank you, son.
121
00:06:26,253 --> 00:06:28,188
That's another big
one for you, Judge.
122
00:06:28,255 --> 00:06:30,520
Appears you boys are a
might luckier with a rifle
123
00:06:30,590 --> 00:06:31,922
than you are with a poker deck.
124
00:06:32,926 --> 00:06:33,926
Sir?
125
00:06:34,027 --> 00:06:36,053
Well, I hear you bagged
two cats in one week.
126
00:06:36,129 --> 00:06:38,963
Around here we consider
that pretty fair shooting.
127
00:06:39,266 --> 00:06:40,427
Well,
128
00:06:40,500 --> 00:06:43,470
man hires us to rid his place of
mountain lions, that's what we do.
129
00:06:44,704 --> 00:06:46,832
What else do you gentlemen do?
130
00:06:46,907 --> 00:06:48,205
Sir?
131
00:06:48,275 --> 00:06:50,471
When you're not
tracking cats, I mean.
132
00:06:51,177 --> 00:06:53,510
Oh, well...
133
00:06:53,613 --> 00:06:56,014
A little of this...
And a little of that.
134
00:06:56,616 --> 00:06:58,778
Anything wholesome
and honest, Judge.
135
00:07:00,020 --> 00:07:02,285
Gentlemen, did we come
here to talk or to play poker?
136
00:07:02,355 --> 00:07:04,256
I believe it's your
deal, Mr. Smith.
137
00:07:04,324 --> 00:07:06,156
I believe you're
right, Mr. Carlson.
138
00:07:09,496 --> 00:07:11,465
How about a little five...
139
00:07:13,266 --> 00:07:14,996
Something wrong, son?
140
00:07:17,938 --> 00:07:19,463
What is it?
141
00:07:20,407 --> 00:07:22,205
Well, I don't know.
142
00:07:22,509 --> 00:07:24,978
The deck seems a
little short, that's all.
143
00:07:25,645 --> 00:07:27,045
If you gentlemen don't mind.
144
00:07:27,113 --> 00:07:30,477
1, 2, 3, 4, 5...
(CONTINUES COUNTING)
145
00:07:45,699 --> 00:07:47,224
50, 51.
146
00:07:55,008 --> 00:07:57,341
SAM: Could this be what
we're missing, gentlemen?
147
00:07:57,477 --> 00:07:59,173
I found it under the table.
148
00:07:59,245 --> 00:08:01,339
Under any particular chair?
149
00:08:01,881 --> 00:08:03,679
Well, it was sort of...
150
00:08:04,684 --> 00:08:07,347
Sort of in the middle.
151
00:08:07,420 --> 00:08:09,480
Card could've been
there for some time.
152
00:08:09,556 --> 00:08:13,254
No, no, no. I remember that card
being played about 10 minutes ago.
153
00:08:14,361 --> 00:08:16,626
Might have fallen on
the floor in the shuffle.
154
00:08:16,696 --> 00:08:18,187
Or else someone dumped it there
155
00:08:18,264 --> 00:08:20,165
when the deck turned up light.
156
00:08:22,769 --> 00:08:26,171
Come on now, boys, this has
always been a real friendly game.
157
00:08:26,272 --> 00:08:28,002
At least we thought it was.
158
00:08:34,781 --> 00:08:37,649
(GUN FIRING)
159
00:08:39,486 --> 00:08:41,646
HEYES: If somebody was
cheating, I sure didn't spot it.
160
00:08:41,721 --> 00:08:43,246
CURRY: Neither did I.
161
00:08:43,323 --> 00:08:45,121
Judge was the only
one who won enough
162
00:08:45,191 --> 00:08:47,092
to make cheating worthwhile.
163
00:08:47,160 --> 00:08:50,096
I know some people who
have to cheat just to stay even.
164
00:09:04,944 --> 00:09:08,972
Jake, let me go with you. Maybe
I can give Emma Peters a hand.
165
00:09:09,049 --> 00:09:11,678
I'm sure Emma's got
all the help she can use.
166
00:09:11,751 --> 00:09:13,431
I'm just gonna pay
the family our respects.
167
00:09:13,486 --> 00:09:15,717
I'll try and get
back before dark.
168
00:09:34,908 --> 00:09:36,809
HARVEY: You boys are back early.
169
00:09:37,877 --> 00:09:40,540
Yeah, we figure we
got the last of 'em.
170
00:09:45,552 --> 00:09:49,045
We figured we'd settle up
and maybe move on after lunch.
171
00:09:49,522 --> 00:09:50,785
So soon?
172
00:09:51,157 --> 00:09:54,093
We were just beginning to think
of you boys as part of the family.
173
00:09:54,160 --> 00:09:55,638
I think you ought to
wait for Mr. Carlson.
174
00:09:55,662 --> 00:09:58,393
He may want you to
stick around a while.
175
00:09:58,965 --> 00:10:00,627
When will he be back, ma'am?
176
00:10:00,700 --> 00:10:03,636
I don't know. He's gone over
to see Judge Peters's widow.
177
00:10:03,703 --> 00:10:05,228
Widow?
178
00:10:05,305 --> 00:10:06,796
The Judge was killed last night.
179
00:10:06,873 --> 00:10:08,364
Shot in the back.
180
00:10:08,441 --> 00:10:11,673
PRIEST: Forasmuch as it
hath pleased almighty God,
181
00:10:11,778 --> 00:10:13,508
in his wise providence,
182
00:10:14,581 --> 00:10:18,882
to take out of the world the
soul of our deceased brother,
183
00:10:19,853 --> 00:10:23,381
we hereby commit
his body to the ground.
184
00:10:24,190 --> 00:10:28,389
Earth to earth, ashes to ashes,
185
00:10:29,729 --> 00:10:31,857
dust to dust.
186
00:10:35,068 --> 00:10:37,902
This town sure gives a
fella a real nice sendoff.
187
00:10:38,538 --> 00:10:41,064
Kind of gives you
something to look forward to.
188
00:10:41,608 --> 00:10:44,669
Sheriff. Mrs. Carlson, Jake.
189
00:10:45,478 --> 00:10:46,605
Senseless killing.
190
00:10:46,679 --> 00:10:48,170
No rhyme or reason.
191
00:10:48,248 --> 00:10:50,444
Everybody loved the Judge.
192
00:10:50,550 --> 00:10:52,416
Well, somebody didn't.
193
00:10:53,052 --> 00:10:54,884
It's nice to see you
again, Mrs. Carlson.
194
00:10:54,954 --> 00:10:56,718
We don't see
enough of you, Sheriff.
195
00:10:56,789 --> 00:10:58,348
Let's get together real soon.
196
00:10:58,424 --> 00:11:00,450
Yes, ma'am, let's do that.
197
00:11:07,100 --> 00:11:08,466
(GUN FIRING)
198
00:11:10,236 --> 00:11:12,535
PRIEST: Forasmuch as it
hath pleased almighty God,
199
00:11:12,605 --> 00:11:14,733
in his wise providence,
200
00:11:14,807 --> 00:11:18,369
to take out of this world the
soul of our deceased brother,
201
00:11:19,012 --> 00:11:22,039
we hereby commit
his body to the ground.
202
00:11:22,115 --> 00:11:26,246
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
203
00:11:27,287 --> 00:11:29,620
You know, Heyes,
I've been thinking.
204
00:11:29,689 --> 00:11:32,352
Kid, that's got us into
trouble more than once.
205
00:11:32,425 --> 00:11:33,791
Now, hear me out.
206
00:11:34,027 --> 00:11:36,963
Now, there must be a couple
hundred people in this town,
207
00:11:37,030 --> 00:11:39,898
and we've only met maybe 10.
208
00:11:40,300 --> 00:11:41,461
And?
209
00:11:41,968 --> 00:11:43,903
Doesn't it seem kind of odd?
210
00:11:44,837 --> 00:11:47,500
Two people are killed
and we know both of 'em.
211
00:11:48,107 --> 00:11:50,599
That does seem
kind of odd, all right.
212
00:11:51,244 --> 00:11:53,839
Don't you want to find out what
the Sheriff knows about this?
213
00:11:53,913 --> 00:11:54,972
I want to,
214
00:11:55,048 --> 00:11:56,949
but I don't believe
I'm going to.
215
00:11:58,685 --> 00:12:01,263
You mean you're just gonna take off
without finding out what's going on?
216
00:12:01,287 --> 00:12:02,516
Nope.
217
00:12:02,589 --> 00:12:04,148
First I wanna go get a drink.
218
00:12:04,224 --> 00:12:07,023
Then I'm gonna take off without
finding out what's going on.
219
00:12:13,499 --> 00:12:15,559
All right, Sam, what is it?
220
00:12:16,135 --> 00:12:17,262
We're next.
221
00:12:17,337 --> 00:12:19,329
Oh!
222
00:12:19,405 --> 00:12:22,671
You're starting to talk
like a hysterical old woman.
223
00:12:22,809 --> 00:12:24,539
I heard you say Judge Peters
224
00:12:24,611 --> 00:12:26,807
had $100 in his pocket
when they found him.
225
00:12:26,879 --> 00:12:28,177
Yeah.
226
00:12:28,248 --> 00:12:33,346
And Augie Helms, was
he robbed and killed,
227
00:12:33,419 --> 00:12:34,614
or just killed?
228
00:12:34,687 --> 00:12:38,055
Sam, you're taking a long
time to build up to something.
229
00:12:38,124 --> 00:12:42,425
Judge Peters and Augie Helms
lived on opposite sides of the valley.
230
00:12:42,495 --> 00:12:44,691
They had only one
thing in common.
231
00:12:45,131 --> 00:12:47,327
They were both in
the same poker game?
232
00:12:47,400 --> 00:12:50,268
Kid, you've come up with some
crazy notions, but that's the craziest.
233
00:12:50,336 --> 00:12:52,635
Yeah, well, they were
both in the same game
234
00:12:52,705 --> 00:12:53,764
and they're both dead now.
235
00:12:53,840 --> 00:12:55,206
And they both
lived in Hollistown.
236
00:12:55,275 --> 00:12:57,437
They probably both did
business at the same bank,
237
00:12:57,510 --> 00:12:59,001
both went to the same church.
238
00:12:59,078 --> 00:13:02,048
Probably a whole lot of other
things we don't even know about.
239
00:13:02,115 --> 00:13:03,378
That's true.
240
00:13:03,449 --> 00:13:05,748
You don't sound
convinced. I'm not.
241
00:13:05,818 --> 00:13:07,218
(GUN FIRING)
242
00:13:08,955 --> 00:13:10,218
Heyes!
243
00:13:12,225 --> 00:13:13,488
Heyes!
244
00:13:39,319 --> 00:13:42,847
Came as close to killing him
as anything I'd ever care to see.
245
00:13:45,525 --> 00:13:47,517
There are no fractures,
246
00:13:47,593 --> 00:13:50,859
so he should regain consciousness
within the next 24 hours.
247
00:13:52,298 --> 00:13:55,393
On the other hand,
it could take longer.
248
00:13:55,468 --> 00:13:57,767
We'll just have to wait and see.
249
00:13:59,272 --> 00:14:01,867
In the meantime,
he mustn't be moved.
250
00:14:02,508 --> 00:14:03,806
He should be watched.
251
00:14:03,876 --> 00:14:05,401
I'll be here.
252
00:14:05,478 --> 00:14:08,471
Anything you can do to
fix him up, I'll pay for it, Doc.
253
00:14:08,548 --> 00:14:11,245
Well, I've done
everything I can, Jake.
254
00:14:18,324 --> 00:14:20,452
I appreciate what you
said in there, Mr. Carlson.
255
00:14:20,526 --> 00:14:22,825
About what? Getting
the boy fixed up?
256
00:14:22,895 --> 00:14:24,329
Don't be silly.
257
00:14:26,532 --> 00:14:28,228
Mr. Carlson.
258
00:14:29,869 --> 00:14:32,202
One thing's becoming
pretty obvious.
259
00:14:33,873 --> 00:14:36,707
Everybody who was in that
poker game is in a lot of trouble.
260
00:14:39,479 --> 00:14:41,880
Question is why.
261
00:14:41,948 --> 00:14:44,440
I've known everybody
in it for years.
262
00:14:44,784 --> 00:14:46,753
This game was different.
263
00:14:47,453 --> 00:14:48,944
You mean the missing card?
264
00:14:49,021 --> 00:14:51,252
Ah, don't put any stock in that.
265
00:14:51,557 --> 00:14:55,153
Could be you've had a cardsharp
in your game all this time.
266
00:14:55,561 --> 00:14:56,790
No.
267
00:14:56,863 --> 00:14:59,264
No, there's not been anybody
that won consistently enough
268
00:14:59,332 --> 00:15:00,561
for that to make sense.
269
00:15:00,633 --> 00:15:04,263
All right, there was one other
difference in your game this week.
270
00:15:07,507 --> 00:15:09,066
Mr. Smith and...
271
00:15:09,142 --> 00:15:10,872
Mr. Jones, please don't go.
272
00:15:10,943 --> 00:15:13,378
Look, I appreciate
what you're trying to do.
273
00:15:13,446 --> 00:15:16,211
It's just that I'm not very
good at waiting around.
274
00:15:17,183 --> 00:15:19,914
So I figured I'd head back
out to where he was shot.
275
00:15:20,553 --> 00:15:21,897
Look around, see
what I could find.
276
00:15:21,921 --> 00:15:25,187
Well, can't talk
you out of going.
277
00:15:25,258 --> 00:15:27,227
At least I suggest
you be careful.
278
00:15:27,293 --> 00:15:30,388
Whatever the game is,
we're down to five players.
279
00:15:31,964 --> 00:15:33,193
Thanks.
280
00:15:49,882 --> 00:15:52,215
Sam, you're making
a big mistake.
281
00:15:53,019 --> 00:15:55,352
Running away
won't solve anything.
282
00:15:57,290 --> 00:15:59,953
And you've got a
responsibility to your family.
283
00:16:00,026 --> 00:16:02,257
I'm no good to 'em dead.
284
00:16:02,662 --> 00:16:04,961
Well, where do
you figure on going?
285
00:16:05,097 --> 00:16:06,656
I'm not telling anybody.
286
00:16:06,732 --> 00:16:08,860
I'm just letting you
know I'm leaving
287
00:16:08,935 --> 00:16:12,394
because I don't want you to think
anything happened when I disappear.
288
00:16:12,472 --> 00:16:14,338
Sam, let's talk about this.
289
00:16:14,407 --> 00:16:16,501
I'm going. That's
all there is to it.
290
00:16:16,576 --> 00:16:18,204
If you clear this thing up,
291
00:16:18,277 --> 00:16:21,270
I'll read about it in the
papers, I'll come back.
292
00:16:21,347 --> 00:16:22,645
Sam!
293
00:16:57,116 --> 00:16:58,175
(GUN FIRING)
294
00:16:58,251 --> 00:16:59,811
We hereby commit
his body to the ground.
295
00:16:59,886 --> 00:17:02,355
Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
296
00:17:08,194 --> 00:17:10,459
But, Sheriff, you
must have some idea.
297
00:17:10,530 --> 00:17:11,930
I mean, this just can't go on.
298
00:17:11,998 --> 00:17:15,332
There's only Harvey,
Jake and Mr. Jones left.
299
00:17:15,401 --> 00:17:16,460
And me.
300
00:17:16,769 --> 00:17:19,170
If the killer was someone
who was in the game...
301
00:17:19,505 --> 00:17:21,997
As of now, I'm assuming
that the killer is one of us
302
00:17:22,074 --> 00:17:23,406
gathered together right here.
303
00:18:00,880 --> 00:18:02,109
Rachel.
304
00:18:03,883 --> 00:18:05,681
You frightened me.
305
00:18:05,751 --> 00:18:07,982
I'm sorry. I had
to see you tonight.
306
00:18:08,921 --> 00:18:10,321
Why?
307
00:18:11,290 --> 00:18:13,384
Try and talk things out.
308
00:18:13,793 --> 00:18:15,785
We don't have
anything to talk out.
309
00:18:15,861 --> 00:18:18,126
I thought I made
that clear long ago.
310
00:18:18,197 --> 00:18:19,961
Things have changed.
311
00:18:20,032 --> 00:18:21,660
I could be dead tomorrow.
312
00:18:21,934 --> 00:18:24,836
Then why don't you
just ride out of here?
313
00:18:24,904 --> 00:18:27,135
I don't run from things.
314
00:18:27,206 --> 00:18:28,572
That's why we have to talk,
315
00:18:28,641 --> 00:18:30,872
get things straightened
out between us.
316
00:18:30,943 --> 00:18:33,174
Harvey, it is straightened out.
317
00:18:33,279 --> 00:18:35,407
We don't have anything
else to say to one another.
318
00:18:35,514 --> 00:18:36,914
And I say there is.
319
00:18:44,156 --> 00:18:46,625
I don't believe you're going
out there to look for cats.
320
00:18:46,726 --> 00:18:48,490
No? No.
321
00:18:48,561 --> 00:18:51,497
I think you're hoping to set
yourself up to get shot at.
322
00:18:51,564 --> 00:18:53,575
Well, now, a man would have
to be pretty stupid to ride out
323
00:18:53,599 --> 00:18:56,000
hoping to meet up with an
insane killer, wouldn't he?
324
00:18:56,068 --> 00:18:57,764
That's right, he would.
325
00:18:58,270 --> 00:19:01,399
So if you're really going out
there to look for mountain lions,
326
00:19:01,474 --> 00:19:03,204
let me send Harvey along,
327
00:19:03,275 --> 00:19:04,743
or at least a
couple of the boys.
328
00:19:04,810 --> 00:19:07,678
Well, that's just more men
and horses to scare 'em off.
329
00:19:07,747 --> 00:19:08,874
The killer?
330
00:19:08,948 --> 00:19:10,917
No, the mountain lions.
331
00:19:16,022 --> 00:19:18,389
Your friend is breathing
easier this morning.
332
00:19:19,558 --> 00:19:21,322
That's real good news, ma'am.
333
00:19:23,462 --> 00:19:25,226
Be seeing you folks.
334
00:19:28,801 --> 00:19:30,360
Something the matter?
335
00:19:31,671 --> 00:19:33,936
I think his mind is
on something else.
336
00:19:34,006 --> 00:19:35,998
Like maybe getting
himself killed.
337
00:20:15,347 --> 00:20:16,838
(GUN FIRING)
338
00:22:10,496 --> 00:22:11,862
Good evening. Evening.
339
00:22:11,931 --> 00:22:14,162
Sheriff in? Nope.
Called out of town.
340
00:22:14,233 --> 00:22:15,929
When do you expect him back?
341
00:22:16,001 --> 00:22:17,594
Depends on how
much trouble there was.
342
00:22:17,670 --> 00:22:19,639
Maybe I can help you out.
343
00:22:19,805 --> 00:22:23,298
No, thank you, I'll wait
till the sheriff gets back.
344
00:22:23,375 --> 00:22:26,038
Suit yourself. Be at
least a couple hours.
345
00:22:32,484 --> 00:22:33,975
(MUSIC PLAYING)
346
00:22:48,901 --> 00:22:50,130
I'm Helen.
347
00:22:50,236 --> 00:22:51,236
I'm Jones.
348
00:22:51,303 --> 00:22:52,794
Hello, Jones.
349
00:22:52,872 --> 00:22:55,364
I understand I might
have something you want.
350
00:22:56,475 --> 00:22:58,239
Could be.
351
00:22:58,310 --> 00:22:59,835
You still Harvey
Bishop's girlfriend?
352
00:22:59,912 --> 00:23:02,074
Harvey Bishop. Goodbye, Jones.
353
00:23:02,147 --> 00:23:04,343
Oh, no. Wait a minute.
Come back here, Helen.
354
00:23:06,619 --> 00:23:09,179
That's what I was
hoping you'd say.
355
00:23:09,388 --> 00:23:10,822
Have a chair
356
00:23:12,458 --> 00:23:14,051
and a drink.
357
00:23:22,501 --> 00:23:26,734
CURRY: I heard you and Harvey
Bishop were once pretty close.
358
00:23:27,907 --> 00:23:29,705
What is it with you?
359
00:23:30,910 --> 00:23:33,573
I keep getting off the
subject of Harvey Bishop,
360
00:23:33,646 --> 00:23:35,615
and you keep
bringing it right back.
361
00:23:36,448 --> 00:23:38,940
Well, now, Helen, I
gotta be honest with you.
362
00:23:39,418 --> 00:23:41,319
I liked you right
from the beginning,
363
00:23:41,387 --> 00:23:43,787
but that's not the only reason
I bought you all those drinks.
364
00:23:45,724 --> 00:23:48,387
I knew there was
a second reason.
365
00:24:01,040 --> 00:24:02,531
There's a third reason.
366
00:24:06,712 --> 00:24:08,374
Mrs. Carlson.
367
00:24:09,081 --> 00:24:10,208
Mrs. Carlson?
368
00:24:10,282 --> 00:24:11,282
Mmm-hmm.
369
00:24:11,984 --> 00:24:14,249
I'd like to know if she
and Harvey Bishop
370
00:24:14,320 --> 00:24:16,880
ever had anything
to do with each other.
371
00:24:16,956 --> 00:24:19,551
No more than any two
people having a love affair.
372
00:24:20,893 --> 00:24:22,452
Are you sure of that?
373
00:24:22,928 --> 00:24:25,227
If you don't believe me,
why did you ask me?
374
00:24:25,297 --> 00:24:29,166
Why don't you ask anybody else
in town? Everybody knows about it.
375
00:24:29,234 --> 00:24:30,725
I believe you, Helen.
376
00:24:32,705 --> 00:24:35,539
I guess I was just hoping
you'd say something different.
377
00:24:35,741 --> 00:24:38,108
Meaning you and Mrs. Carlson?
378
00:24:38,610 --> 00:24:40,704
Now, Helen.
379
00:24:40,779 --> 00:24:42,975
That's the way
rumors get started.
380
00:24:44,116 --> 00:24:46,449
There's only
one girl in my life,
381
00:24:47,152 --> 00:24:48,950
and that's you.
382
00:24:50,055 --> 00:24:51,887
Well, you sure go to
an awful lot of trouble
383
00:24:51,957 --> 00:24:54,256
to get a few questions answered.
384
00:24:57,396 --> 00:24:58,921
It's no trouble at all.
385
00:25:21,887 --> 00:25:23,087
Heard you been looking for me.
386
00:25:23,155 --> 00:25:24,714
What's on your mind?
387
00:25:24,823 --> 00:25:27,315
Murders. I know
who's been doing 'em.
388
00:25:27,393 --> 00:25:29,555
Meaning you got a hunch? No.
389
00:25:29,628 --> 00:25:31,654
No, meaning I know for a fact.
390
00:25:32,398 --> 00:25:34,424
He tried to kill me.
391
00:25:36,035 --> 00:25:38,163
Well, don't keep me
in suspense. Who is it?
392
00:25:38,237 --> 00:25:39,899
Harvey Bishop.
393
00:25:41,607 --> 00:25:43,007
Harvey Bishop is the killer?
394
00:25:43,075 --> 00:25:45,670
That's right. He
tried to shoot me.
395
00:25:49,982 --> 00:25:51,644
(SIGHING) Well.
396
00:25:54,720 --> 00:25:57,713
You sure that's the
story you want to stick to?
397
00:25:58,690 --> 00:26:00,530
Well, now, I got a real
good close look at him.
398
00:26:00,592 --> 00:26:02,788
It couldn't have
been anybody else.
399
00:26:03,395 --> 00:26:04,395
Hmm.
400
00:26:04,563 --> 00:26:07,727
Well, I might believe
you except for one thing.
401
00:26:07,800 --> 00:26:11,567
I've been out looking into the killing
of one more of the poker players.
402
00:26:13,038 --> 00:26:15,303
Harvey Bishop is dead.
403
00:26:16,008 --> 00:26:18,568
Now, you still want
to stick to that story?
404
00:26:18,644 --> 00:26:19,873
It's the truth.
405
00:26:19,945 --> 00:26:21,523
Well, now, what are
you trying to tell me?
406
00:26:21,547 --> 00:26:24,745
That there are two people shooting
people up from that poker game
407
00:26:24,817 --> 00:26:26,445
when it's insane
enough that one is?
408
00:26:26,518 --> 00:26:28,248
Yeah, it is, isn't it?
409
00:26:29,521 --> 00:26:33,617
Up till now you haven't been
too high on my list of suspects,
410
00:26:33,692 --> 00:26:37,390
but I'm beginning to think I gotta start
checking into you a little more thoroughly.
411
00:26:37,463 --> 00:26:40,524
Sheriff, would I come in here with
a story about Harvey trying to kill me
412
00:26:40,599 --> 00:26:42,864
if I'd just killed Harvey?
413
00:26:42,935 --> 00:26:44,927
Might be pretty clever at that.
414
00:27:03,555 --> 00:27:04,716
Evening, Sheriff. Thaddeus.
415
00:27:04,923 --> 00:27:06,653
Evening. Evening, Jake.
416
00:27:09,328 --> 00:27:12,389
Is his friend conscious, yet?
417
00:27:12,598 --> 00:27:14,191
I don't believe so, why?
418
00:27:14,266 --> 00:27:15,529
I have to talk to him.
419
00:27:15,601 --> 00:27:18,036
I don't much like to have
to come out here twice,
420
00:27:18,103 --> 00:27:19,469
especially when it's dark.
421
00:27:19,538 --> 00:27:21,302
I don't blame you for that.
422
00:27:21,373 --> 00:27:23,604
Mind telling me what's
on your mind, Sheriff?
423
00:27:26,612 --> 00:27:29,172
You don't think he had
anything to do with it, do you?
424
00:27:29,481 --> 00:27:33,919
Jake, if you'll look around, you can see
we're quick running out of possibilities.
425
00:27:35,154 --> 00:27:38,215
Now, if Mr. Jones's
friend can't clear him,
426
00:27:38,290 --> 00:27:39,918
I'm gonna have to lock him up.
427
00:27:41,460 --> 00:27:43,019
Come on in, fellas.
428
00:28:11,957 --> 00:28:13,516
How do you feel?
429
00:28:14,526 --> 00:28:15,824
Terrible.
430
00:28:17,829 --> 00:28:19,593
What happened? Where am I?
431
00:28:20,399 --> 00:28:21,662
Where's the Kid?
432
00:28:21,767 --> 00:28:23,258
Who?
433
00:28:24,136 --> 00:28:25,604
My friend.
434
00:28:26,104 --> 00:28:27,834
Oh, you mean Mr. Jones?
435
00:28:29,575 --> 00:28:31,544
Yeah, I mean Mr. Jones.
436
00:28:34,980 --> 00:28:36,949
Here we go, it's plenty hot now.
437
00:28:37,015 --> 00:28:38,015
Thank you, Jake.
438
00:28:39,518 --> 00:28:40,611
How about you, Thaddeus?
439
00:28:40,686 --> 00:28:41,686
No, thanks.
440
00:28:43,055 --> 00:28:44,921
He can see you now, Sheriff.
441
00:28:52,331 --> 00:28:54,732
My friend and I
were riding along.
442
00:28:56,635 --> 00:28:58,035
Next thing, I
remember feeling like
443
00:28:58,103 --> 00:29:01,073
I had just been kicked
in the head by a mule.
444
00:29:01,139 --> 00:29:02,266
And then?
445
00:29:04,409 --> 00:29:05,877
Then
446
00:29:07,112 --> 00:29:10,071
I remember... Yes?
447
00:29:14,152 --> 00:29:16,883
Mrs. Carlson sitting
across the room.
448
00:29:18,890 --> 00:29:20,449
Where was your friend?
449
00:29:23,462 --> 00:29:25,124
I mean when you got shot.
450
00:29:25,397 --> 00:29:28,561
Was he behind you,
beside you, or in front of you?
451
00:29:30,936 --> 00:29:33,462
Well, he was right...
452
00:29:37,242 --> 00:29:41,873
In front of me. About two,
maybe three, four yards.
453
00:29:42,214 --> 00:29:44,410
You sure had to think
about that for a while.
454
00:29:44,483 --> 00:29:46,418
Yeah. Yeah.
455
00:29:46,485 --> 00:29:50,286
You ought to try taking a chunk of
lead in the head sometime, Sheriff.
456
00:29:50,922 --> 00:29:52,720
I didn't even remember
my name was Smith
457
00:29:52,791 --> 00:29:54,987
till Mrs. Carlson reminded me.
458
00:29:57,396 --> 00:30:00,764
All right, I guess that's all.
459
00:30:02,267 --> 00:30:03,860
Unless it were you or me, Jake,
460
00:30:03,935 --> 00:30:05,213
it's beginning to
look like that the killer
461
00:30:05,237 --> 00:30:07,502
had to be somebody
outside our poker game.
462
00:30:07,572 --> 00:30:09,336
So we're right back
where we started.
463
00:30:09,408 --> 00:30:11,343
Except now four men are dead.
464
00:30:14,880 --> 00:30:16,314
Who are the other two?
465
00:30:16,381 --> 00:30:18,577
Harvey Bishop, Sam Winters.
466
00:30:19,851 --> 00:30:22,116
How soon you gonna
be able to travel?
467
00:30:22,187 --> 00:30:25,180
If you have this thing figured,
I'd like to rest a day or two.
468
00:30:26,958 --> 00:30:29,655
If you haven't, I'm
ready to go anytime.
469
00:30:29,961 --> 00:30:33,125
Heyes, the closer I get to this,
the more insane it becomes.
470
00:30:34,333 --> 00:30:35,810
We'll talk about you
traveling tomorrow,
471
00:30:35,834 --> 00:30:37,894
soon as the doc
gets a look at you.
472
00:30:39,638 --> 00:30:40,697
Kid,
473
00:30:42,374 --> 00:30:44,673
where were you when I got shot?
474
00:30:44,743 --> 00:30:46,439
Behind you.
475
00:30:46,745 --> 00:30:47,838
(CHUCKLING)
476
00:30:55,420 --> 00:30:56,752
The way things are in this town,
477
00:30:56,822 --> 00:30:59,951
your friend is looking
luckier to be alive every day.
478
00:31:00,025 --> 00:31:01,823
Can he travel, Doctor.
479
00:31:02,294 --> 00:31:04,195
Wouldn't recommend
anything on horseback,
480
00:31:04,262 --> 00:31:06,663
but I think he's
fit to ride a stage.
481
00:31:06,732 --> 00:31:08,963
There's a stage going
west around 3:00.
482
00:31:09,034 --> 00:31:10,627
The sooner you two
are away from here
483
00:31:10,702 --> 00:31:12,295
and away from this killing,
484
00:31:12,371 --> 00:31:14,272
better I'll feel.
485
00:31:14,339 --> 00:31:16,467
I hate to think we're
running out on you, Jake,
486
00:31:16,541 --> 00:31:18,874
leaving you and your wife
without some protection.
487
00:31:18,944 --> 00:31:20,845
You don't have to
worry about Jake.
488
00:31:20,912 --> 00:31:23,973
He's as good a man with a
rifle as any I ever come across.
489
00:31:25,884 --> 00:31:27,512
Gentlemen, I'll be going.
490
00:31:27,586 --> 00:31:29,316
I'll see you out, Doc.
Excuse me, Thaddeus.
491
00:31:29,388 --> 00:31:30,947
Sure, Jake. Sure.
492
00:31:51,209 --> 00:31:52,507
Jake...
493
00:31:53,812 --> 00:31:55,440
I'm sorry, I thought
Jake was with you.
494
00:31:55,514 --> 00:31:57,483
He'll be right back, ma'am.
495
00:31:57,549 --> 00:31:58,915
Mrs. Carlson,
496
00:31:59,451 --> 00:32:01,977
there's something I'd
like to talk to you about.
497
00:32:02,053 --> 00:32:03,248
Yes?
498
00:32:04,289 --> 00:32:07,191
It's kind of important. Is there
any place I can meet you?
499
00:32:07,826 --> 00:32:09,727
What's it about?
Can't we talk here?
500
00:32:09,795 --> 00:32:11,339
I don't think you're gonna
wanna take a chance
501
00:32:11,363 --> 00:32:13,559
on anyone else hearing
what I have to say.
502
00:32:25,911 --> 00:32:27,106
(HORSE SNORTING)
503
00:32:50,769 --> 00:32:52,328
Pretty out here, isn't it?
504
00:32:52,404 --> 00:32:54,999
You didn't bring me out
here to tell me how pretty it is.
505
00:32:55,774 --> 00:32:57,436
No, ma'am, I didn't.
506
00:32:57,576 --> 00:32:59,576
I brought you out here to
discuss a theory of mine.
507
00:33:05,083 --> 00:33:06,847
What kind of theory?
508
00:33:07,085 --> 00:33:09,077
It has to do with murder.
509
00:33:10,655 --> 00:33:12,920
I think we were right all along.
510
00:33:12,991 --> 00:33:15,551
Those murders were
connected to that poker game.
511
00:33:15,994 --> 00:33:17,963
And you've found the connection.
512
00:33:19,064 --> 00:33:20,293
Maybe.
513
00:33:21,032 --> 00:33:23,968
At least it's the only thing
that makes any sense.
514
00:33:28,707 --> 00:33:29,707
Go on.
515
00:33:30,175 --> 00:33:32,353
Well, it looks to me like all those
other murders were committed
516
00:33:32,377 --> 00:33:33,640
just to cover up one,
517
00:33:36,014 --> 00:33:37,380
your husband's.
518
00:33:37,816 --> 00:33:39,785
But my husband isn't dead.
519
00:33:40,085 --> 00:33:42,520
No, but he was supposed to be.
520
00:33:42,587 --> 00:33:45,182
Only he heard the
same rumors I heard,
521
00:33:45,357 --> 00:33:48,191
and he figured out what was
happening, just like I figured out.
522
00:33:48,293 --> 00:33:49,886
Figured out what?
523
00:33:49,961 --> 00:33:51,896
I don't know what rumors
you're talking about.
524
00:33:51,963 --> 00:33:54,262
That you and Harvey
Bishop were lovers.
525
00:33:55,233 --> 00:33:56,701
Rumors that made him think
526
00:33:56,768 --> 00:34:00,102
that maybe you and Harvey might
be wanting to get rid of a husband.
527
00:34:01,406 --> 00:34:03,136
Goodbye, Mr. Jones.
528
00:34:04,943 --> 00:34:06,844
I'm not gonna try and stop you.
529
00:34:06,912 --> 00:34:09,190
There was a reason I wanted
to have this little talk out here
530
00:34:09,214 --> 00:34:11,240
rather than in
the Sheriff's office.
531
00:34:11,316 --> 00:34:13,581
I'm sure there was, Mr. Jones.
532
00:34:13,652 --> 00:34:14,729
But it doesn't matter to me,
533
00:34:14,753 --> 00:34:17,154
because all those
rumors are lies.
534
00:34:17,422 --> 00:34:19,448
It mattered to your husband,
535
00:34:20,258 --> 00:34:22,454
enough to kill Harvey Bishop.
536
00:34:22,961 --> 00:34:24,589
Go on, Mr. Jones.
537
00:34:24,796 --> 00:34:27,027
What's the rest of your theory?
538
00:34:28,433 --> 00:34:31,301
Well, I think Bishop
wanted your husband dead,
539
00:34:31,369 --> 00:34:33,429
but he knew he'd
never get away with it.
540
00:34:33,505 --> 00:34:36,031
But there was the
poker game every week.
541
00:34:36,107 --> 00:34:38,508
So he figured if he could
do something in the game,
542
00:34:38,577 --> 00:34:42,639
like maybe slip an
ace out of the deck,
543
00:34:42,714 --> 00:34:44,392
and then kill a couple
of the other players,
544
00:34:44,416 --> 00:34:46,317
including your husband,
545
00:34:46,384 --> 00:34:49,030
then nobody would suspect that the
killing had anything to do with anything
546
00:34:49,054 --> 00:34:50,454
but the poker game.
547
00:34:50,522 --> 00:34:51,854
That's insane.
548
00:34:52,290 --> 00:34:54,919
Yes, ma'am. I know it is.
549
00:34:55,393 --> 00:34:58,329
But if you think about it, it
does make a lot of sense.
550
00:34:58,396 --> 00:35:00,524
And it answers
a lot of questions.
551
00:35:00,699 --> 00:35:02,429
All except one.
552
00:35:04,169 --> 00:35:06,798
Whether you knew
what Harvey was doing.
553
00:35:07,505 --> 00:35:11,101
You believe that I knew his
plans and didn't try to stop him?
554
00:35:12,611 --> 00:35:15,479
Mrs. Carlson, I'm gonna
be leaving in the morning.
555
00:35:16,081 --> 00:35:18,607
So I'm gonna assume
I was wrong about you,
556
00:35:20,318 --> 00:35:22,651
'cause the man who killed
three people is dead now.
557
00:35:22,721 --> 00:35:24,986
And that's the end of it
as far as I'm concerned.
558
00:35:25,056 --> 00:35:28,049
And if I ever hear of anything
happening to your husband,
559
00:35:28,126 --> 00:35:30,095
then I'm gonna think I was right
560
00:35:30,161 --> 00:35:31,857
and I'm gonna have to come back.
561
00:36:04,596 --> 00:36:05,791
Rachel!
562
00:36:06,798 --> 00:36:08,266
Rachel!
563
00:36:09,367 --> 00:36:10,767
What is it?
564
00:36:19,544 --> 00:36:20,910
What is it, Rachel? No!
565
00:36:26,117 --> 00:36:27,676
What's happened to you?
566
00:36:30,855 --> 00:36:35,691
There's a rumor that Harvey
Bishop and I were having a love affair.
567
00:36:36,861 --> 00:36:38,955
Did you ever hear
that rumor, Jake?
568
00:36:39,030 --> 00:36:41,431
I don't know what
you're talking about.
569
00:36:42,867 --> 00:36:44,233
Everything we've
ever had together
570
00:36:44,302 --> 00:36:47,602
depends on what you
tell me here and now.
571
00:36:47,672 --> 00:36:50,164
If you lie to me, I'll know it.
572
00:36:54,245 --> 00:36:56,476
Yeah, I was aware of that rumor.
573
00:36:58,149 --> 00:36:59,879
Why didn't you tell me?
574
00:37:00,085 --> 00:37:01,314
Why?
575
00:37:02,420 --> 00:37:03,945
I thought about it.
576
00:37:04,022 --> 00:37:05,888
I thought about it a lot.
577
00:37:07,192 --> 00:37:09,752
I decided not to. I
knew it couldn't be true.
578
00:37:12,630 --> 00:37:14,531
I have one more question.
579
00:37:15,700 --> 00:37:18,898
And you better be more
truthful about this than the last.
580
00:37:20,805 --> 00:37:23,172
Did you kill Harvey Bishop?
581
00:37:31,683 --> 00:37:32,878
I see.
582
00:37:34,452 --> 00:37:36,683
What Mr. Jones said was true.
583
00:37:38,123 --> 00:37:41,582
You actually believe that I
was involved with another man.
584
00:37:45,029 --> 00:37:46,429
I can't stay with you, Jake.
585
00:37:46,498 --> 00:37:48,075
You've got to let me
talk to you. It's too late!
586
00:37:48,099 --> 00:37:49,533
It's not too late!
587
00:37:52,403 --> 00:37:53,894
All right, Rachel,
588
00:37:54,339 --> 00:37:56,308
I knew about those rumors,
589
00:37:56,374 --> 00:37:58,070
but I didn't believe them.
590
00:37:58,510 --> 00:37:59,653
At least not until
the killings began.
591
00:37:59,677 --> 00:38:02,203
And then, God help me, I did.
592
00:38:04,182 --> 00:38:05,650
Now, you gotta
forgive me for that.
593
00:38:06,985 --> 00:38:09,545
But under the pressure
of those killings,
594
00:38:10,221 --> 00:38:12,166
I began to believe them
because it was an explanation
595
00:38:12,190 --> 00:38:14,819
of something that just
seemed to make no sense.
596
00:38:16,995 --> 00:38:19,021
How can I forgive you
597
00:38:25,136 --> 00:38:26,866
for actually
598
00:38:26,938 --> 00:38:30,568
thinking that I would have
something to do with an insane man
599
00:38:30,642 --> 00:38:32,042
who was killing people?
600
00:38:52,363 --> 00:38:54,958
JAKE: You won't
have to leave. I'll go.
601
00:38:56,334 --> 00:38:59,827
Looks like Mr. Jones isn't the only
one who figured out what happened.
602
00:39:04,943 --> 00:39:06,309
Rachel,
603
00:39:17,956 --> 00:39:20,653
I could use a few
hours head start on 'em.
604
00:39:21,693 --> 00:39:23,161
(KNOCKING AT DOOR)
605
00:39:32,770 --> 00:39:34,864
Sheriff, won't you come in?
606
00:39:46,084 --> 00:39:47,848
We've come to see Jake.
607
00:39:47,919 --> 00:39:50,252
You just missed him.
He's gone for supplies.
608
00:39:50,321 --> 00:39:52,756
Funny, we didn't pass
him on the trail, ma'am.
609
00:39:52,824 --> 00:39:54,486
We just came from town.
610
00:39:54,559 --> 00:39:56,494
Oh, he went over
to the Palmer Ranch.
611
00:39:56,561 --> 00:39:58,826
Homer was kind enough to
pick up some supplies for us
612
00:39:58,897 --> 00:40:00,889
when he was in
town this morning.
613
00:40:00,965 --> 00:40:02,695
Well, we'll just
ride on over there.
614
00:40:02,767 --> 00:40:05,293
If we should miss
him, we'll be back.
615
00:40:05,803 --> 00:40:08,034
You make it sound serious.
616
00:40:08,106 --> 00:40:09,438
It is, ma'am.
617
00:40:09,674 --> 00:40:11,040
I'm sorry to have
to tell you this,
618
00:40:11,109 --> 00:40:13,908
but I'm gonna have to
arrest Jake for murder.
619
00:40:25,623 --> 00:40:29,219
Dug it out of a tree this morning
near where Harvey's body was found.
620
00:40:29,327 --> 00:40:32,388
There's no question, it
was fired from Jake's gun.
621
00:40:32,463 --> 00:40:34,591
Only one like it in the county.
622
00:40:34,666 --> 00:40:36,464
If he should come back
before we do, ma'am,
623
00:40:36,534 --> 00:40:38,833
I'd encourage him
to turn himself in.
624
00:40:39,437 --> 00:40:40,996
If he forces us to
track him down,
625
00:40:41,072 --> 00:40:43,268
we may not be able
to take him alive.
626
00:40:44,509 --> 00:40:46,705
Jake's just too darn
good with a rifle.
627
00:41:05,363 --> 00:41:06,490
Jake.
628
00:41:24,148 --> 00:41:26,014
You've got to help me.
629
00:41:26,184 --> 00:41:27,379
Why? What is it?
630
00:41:27,452 --> 00:41:30,479
The Sheriff came to arrest
Jake. I lied and sent them off.
631
00:41:30,555 --> 00:41:32,114
All right, where's Jake now?
632
00:41:32,590 --> 00:41:34,183
He's gone. He's running.
633
00:41:34,258 --> 00:41:35,521
Running? Why?
634
00:41:35,593 --> 00:41:37,755
Nothing can happen to
him. Harvey tried to kill him.
635
00:41:37,829 --> 00:41:40,264
I don't think he's running
because of the Sheriff.
636
00:41:41,399 --> 00:41:43,595
I told him I was leaving him.
637
00:41:43,768 --> 00:41:46,328
Find him, please. Tell
him I'll stand by him.
638
00:41:47,805 --> 00:41:49,398
Sorry, ma'am, I can't.
639
00:41:50,341 --> 00:41:52,435
Please, you've got to help me!
640
00:41:52,510 --> 00:41:54,376
Ma'am, your
husband's a crack shot.
641
00:41:54,445 --> 00:41:56,323
He isn't even going to let me
get close enough to see him,
642
00:41:56,347 --> 00:41:57,747
let alone talk to him.
643
00:41:58,349 --> 00:42:00,147
You can at least try.
644
00:42:00,218 --> 00:42:02,585
No, ma'am, I can't come
between your husband and the law.
645
00:42:02,653 --> 00:42:04,417
I got my own reasons.
646
00:42:04,522 --> 00:42:05,990
I know your reasons.
647
00:42:06,057 --> 00:42:07,057
Ma'am?
648
00:42:07,625 --> 00:42:10,356
During those long nights while
your friend regained his senses,
649
00:42:10,428 --> 00:42:13,296
he did a lot of
talking, Mr. Curry.
650
00:42:16,234 --> 00:42:17,258
Oh.
651
00:42:17,335 --> 00:42:19,827
Now, do you want to help
me or do I tell the Sheriff
652
00:42:19,904 --> 00:42:22,396
who you and your
partner really are?
653
00:42:23,274 --> 00:42:25,004
I want to help you, ma'am.
654
00:42:33,484 --> 00:42:35,696
You know, you're putting
an awful lot of faith in the fact
655
00:42:35,720 --> 00:42:38,519
that your husband isn't
gonna try to just kill me.
656
00:42:38,589 --> 00:42:40,717
He's not a killer.
657
00:42:40,792 --> 00:42:42,556
No, ma'am, but he is desperate.
658
00:42:43,294 --> 00:42:45,729
That's a chance
we'll have to take.
659
00:42:45,963 --> 00:42:47,864
We'll have to take?
660
00:42:50,234 --> 00:42:51,532
Yes, ma'am.
661
00:45:46,244 --> 00:45:47,644
Jones.
662
00:45:48,879 --> 00:45:50,814
Why are you following me?
663
00:45:53,451 --> 00:45:54,976
Your wife sent me.
664
00:45:58,089 --> 00:46:00,422
That won't work.
Now, go on back.
665
00:46:00,491 --> 00:46:02,357
I don't want to
have to kill you,
666
00:46:02,426 --> 00:46:05,021
but I will if you don't
turn around and go back.
667
00:46:05,129 --> 00:46:06,129
Jake...
668
00:47:03,888 --> 00:47:05,789
All right, Jake,
hold it right there.
669
00:47:05,856 --> 00:47:07,882
This time I'll do the talking.
670
00:47:09,493 --> 00:47:12,361
Running isn't the answer,
Jake. Believe me, I know.
671
00:47:12,430 --> 00:47:15,093
I want you to
dismount nice and easy.
672
00:47:23,307 --> 00:47:24,307
Jake!
673
00:47:31,782 --> 00:47:33,045
Jake?
674
00:47:33,117 --> 00:47:35,245
We may as well talk.
675
00:47:36,554 --> 00:47:39,114
Rachel wants me to
bring you back with me.
676
00:47:39,256 --> 00:47:40,622
She's changed her mind.
677
00:47:40,691 --> 00:47:42,990
She wants to stand by you.
678
00:47:43,160 --> 00:47:45,061
You listening?
679
00:47:45,963 --> 00:47:49,798
I'll be willing to come back and
testify that Harvey tried to kill me.
680
00:47:50,067 --> 00:47:52,059
You just killed a man
who tried to kill you.
681
00:47:52,136 --> 00:47:54,662
No jury will
convict you for that.
682
00:47:54,772 --> 00:47:57,799
There's a big difference
in defending yourself...
683
00:47:57,908 --> 00:47:59,501
Don't turn around.
684
00:48:04,248 --> 00:48:06,342
She really said
she'd stick by me?
685
00:48:08,452 --> 00:48:10,284
Yep, that's what she said.
686
00:48:20,965 --> 00:48:22,524
Let's go back.
687
00:48:38,082 --> 00:48:41,052
You sure you're up to
riding into the stage depot?
688
00:48:41,118 --> 00:48:43,815
You worry about
staying on your horse,
689
00:48:43,888 --> 00:48:46,289
and I'll worry about
staying on mine.
690
00:48:46,357 --> 00:48:47,357
Uh-huh.
691
00:48:53,097 --> 00:48:54,588
I want to say goodbye
692
00:48:54,665 --> 00:48:57,601
and thank you from Jake
and me for all you've done.
693
00:48:57,668 --> 00:49:00,638
Oh, ma'am, it was... Don't
give it a second thought, ma'am.
694
00:49:00,704 --> 00:49:02,866
I suppose you've both been
wondering how long it'll be
695
00:49:02,940 --> 00:49:05,239
before I tell someone
else that you're Kid Curry
696
00:49:05,309 --> 00:49:07,642
and you're Hannibal Heyes.
697
00:49:07,711 --> 00:49:09,145
What?
698
00:49:09,346 --> 00:49:10,871
You haven't told your friend?
699
00:49:10,948 --> 00:49:14,407
No, ma'am, I thought I'd tell him
later when he was feeling a little better.
700
00:49:14,485 --> 00:49:16,386
All right. How did she know?
701
00:49:16,720 --> 00:49:19,087
Well, it's a long story, Heyes,
702
00:49:19,156 --> 00:49:21,819
but you got a big mouth when
you got a bullet in your head.
703
00:49:21,892 --> 00:49:23,360
Oh. Uh-huh.
704
00:49:24,462 --> 00:49:26,226
I want you both to rest easy.
705
00:49:26,297 --> 00:49:28,027
No one will ever
hear it from me.
706
00:49:29,200 --> 00:49:30,725
Goodbye, Mr. Curry. Goodbye.
707
00:49:30,801 --> 00:49:33,396
Goodbye, Mr. Heyes. Goodbye.
708
00:49:33,471 --> 00:49:35,565
You'll always be welcome here.
52048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.