All language subtitles for s01-E06IT-Tatort 874 - Unvergessen-1347383011-german

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 * 2 00:00:10,480 --> 00:00:13,480 UT: Toni Gschöpf 3 00:00:29,680 --> 00:00:31,760 * 4 00:00:37,040 --> 00:00:38,040 * 5 00:00:51,520 --> 00:00:53,560 * Telefon * 6 00:00:55,160 --> 00:00:56,480 * Telefon * 7 00:00:56,520 --> 00:00:57,960 Polizei-Notruf. 8 00:00:58,000 --> 00:01:01,080 Eisner, BKA Wien, Dienstnummer 3181258. 9 00:01:01,120 --> 00:01:05,040 Brauch Unterstützung. Bin auf der Bundesstraße 32. 10 00:01:05,080 --> 00:01:07,360 Eisenkappel, Richtung Ferlach. 11 00:01:09,800 --> 00:01:11,120 So ein Arsch! 12 00:01:14,600 --> 00:01:16,720 Scheißdreck, verdammter! 13 00:01:36,840 --> 00:01:38,560 * 14 00:01:52,400 --> 00:01:54,920 * 15 00:02:02,400 --> 00:02:05,240 * verzerrte Funksprüche * 16 00:02:07,360 --> 00:02:08,880 * Schrei * 17 00:02:16,600 --> 00:02:18,920 * Schluchzen * 18 00:02:25,160 --> 00:02:28,080 * Eine Tür fällt ins Schloss. * 19 00:02:32,920 --> 00:02:37,000 * Es ist nicht zu hören, was der Arzt sagt. * 20 00:02:41,880 --> 00:02:44,920 * Weinen * 21 00:02:44,960 --> 00:02:49,040 * Piepsen * 22 00:02:51,960 --> 00:02:55,200 * gleichmäßige Pieps-Laute * 23 00:03:01,360 --> 00:03:02,920 Moritz! 24 00:03:03,960 --> 00:03:05,200 Claudia! 25 00:03:05,240 --> 00:03:08,240 * slowenisch, unverständlich. * 26 00:03:08,280 --> 00:03:10,360 Papa? Papa! 27 00:03:10,400 --> 00:03:11,920 Hallo, Papa! 28 00:03:14,760 --> 00:03:17,040 * slowenisch, unverständlich * 29 00:03:18,480 --> 00:03:20,280 Ich versteh ihn nicht. 30 00:03:20,320 --> 00:03:22,040 Papa, hörst du mich? 31 00:03:22,880 --> 00:03:24,080 Papa? 32 00:03:25,240 --> 00:03:26,440 Papa! 33 00:03:26,480 --> 00:03:29,040 Lass ihn erst einmal aufwachen. 34 00:03:29,080 --> 00:03:31,240 Er erkennt uns nicht. Papa! 35 00:03:32,520 --> 00:03:34,720 (Ich kann's nicht.) 36 00:03:34,760 --> 00:03:35,760 * Schrei * 37 00:03:57,640 --> 00:03:59,280 Alles okay? 38 00:04:00,240 --> 00:04:03,240 Bibi, was ... was is ... 39 00:04:04,280 --> 00:04:07,320 Das hab ich mit Aussetzern gemeint. 40 00:04:07,720 --> 00:04:09,200 Setzen Sie sich. 41 00:04:09,240 --> 00:04:11,480 Papa, alles gut bei dir? 42 00:04:11,840 --> 00:04:15,520 Kurz ... kurz nur die Orientierung ... 43 00:04:19,040 --> 00:04:21,000 Sie haben grade ... 44 00:04:21,040 --> 00:04:24,480 Durch die Fragmentierung des Projektils ist ... 45 00:04:24,520 --> 00:04:28,760 .. ein Splitter zwischen Keil- und Scheitelbein gelangt. 46 00:04:28,800 --> 00:04:31,000 Warum holen S' den ned raus? 47 00:04:31,040 --> 00:04:34,840 Eine operative Entfernung wäre momentan zu riskant. 48 00:04:34,880 --> 00:04:39,640 Das heißt, ich lauf die ganze Zeit mit der Kugel im Kopf herum? 49 00:04:39,680 --> 00:04:44,640 Einem Fragment. Ihre Amnesie stammt aber vom Schädel-Hirn-Trauma. 50 00:04:44,680 --> 00:04:49,560 Und warum Amnesie? Er weiß, wer er ist - uns hat er auch erkannt. 51 00:04:49,600 --> 00:04:51,960 Es ist eine retrograde Amnesie. 52 00:04:52,000 --> 00:04:56,480 Dabei wird primär das trauma- tische Erlebnis ausgeblendet. 53 00:04:56,520 --> 00:04:59,440 Das Langzeitgedächtnis bleibt intakt. 54 00:04:59,480 --> 00:05:03,080 Jede Form von Anstrengung sollten Sie vermeiden. 55 00:05:03,120 --> 00:05:08,240 Ihr neuer bester Freund würde sich durch Druckveränderung bewegen. 56 00:05:08,280 --> 00:05:11,240 Das könnte schwerwiegende Folgen ... 57 00:05:16,520 --> 00:05:18,080 Entschuldige. 58 00:05:18,120 --> 00:05:19,280 Ja? 59 00:05:19,320 --> 00:05:20,920 Wie geht's? 60 00:05:20,960 --> 00:05:24,480 Geht. Er redet grad mit der Klagenfurter Kripo. 61 00:05:24,520 --> 00:05:26,720 Er kann sich an nix erinnern. 62 00:05:26,760 --> 00:05:27,960 Is er Gemüse? 63 00:05:28,000 --> 00:05:31,880 Nein. Er weiß, wer er ist. Aber was passiert is ... 64 00:05:31,920 --> 00:05:33,920 Was hat er g'sagt? 65 00:05:33,960 --> 00:05:38,200 Nur diesen slowenischen Satz. Irgendwas mit Vergessen. 66 00:05:41,840 --> 00:05:43,360 * Donnergrollen * 67 00:05:43,400 --> 00:05:46,360 Ein Dorfpolizist hat dich gefunden. 68 00:05:46,840 --> 00:05:51,840 Du hast vorher bei denen angerufen und Unterstützung angefordert. 69 00:05:51,880 --> 00:05:53,800 Irgendeine Ahnung, warum? 70 00:05:54,800 --> 00:05:56,240 Nein. 71 00:05:56,320 --> 00:05:59,040 Laut Tatort-Bericht fehlt dein Handy. 72 00:05:59,080 --> 00:06:04,040 Claudia hat g'sagt, du hast deine lederne Reisetasche mitgenommen. 73 00:06:04,080 --> 00:06:05,440 Die fehlt auch. 74 00:06:05,480 --> 00:06:08,640 Was sagt die ... Auswertung ... 75 00:06:08,680 --> 00:06:10,520 .. von ... 76 00:06:10,560 --> 00:06:13,480 Ah, die Vorratsdatenspeicherung. 77 00:06:13,520 --> 00:06:14,920 Ned viel. 78 00:06:14,960 --> 00:06:17,720 Neben deinem Notruf waren noch ... 79 00:06:17,760 --> 00:06:21,040 .. drei Anrufe von einer Wertkartennummer. 80 00:06:21,080 --> 00:06:22,480 Eine Sackgasse. 81 00:06:22,560 --> 00:06:24,920 Darfst du eigentlich Alkohol ... 82 00:06:25,120 --> 00:06:27,600 I hab's am Kopf, ned an der Leber. 83 00:06:29,240 --> 00:06:33,160 Da ... war ein anderes Auto, ein ... ein hellgraues. 84 00:06:33,200 --> 00:06:34,320 Ah. 85 00:06:35,200 --> 00:06:38,600 Du ... im Bericht steht da nix. 86 00:06:38,760 --> 00:06:42,360 Komm, Moritz, konzentrier dich noch einmal. 87 00:06:43,600 --> 00:06:44,920 I ... ich ... 88 00:06:44,960 --> 00:06:46,680 Da ... da war nix. 89 00:06:46,720 --> 00:06:48,880 I hab nix. Das is schwarz. 90 00:06:49,080 --> 00:06:51,120 I.. i ... i ... i kann ... 91 00:06:51,160 --> 00:06:53,840 Das Letzte, woran du dich erinnerst? 92 00:06:53,880 --> 00:06:56,440 EIN Anhaltspunkt, ein Gesicht ... 93 00:06:56,480 --> 00:06:59,720 Bibi, der Arzt sagt, er soll sich schonen! 94 00:06:59,760 --> 00:07:02,880 Ich will wissen, wer ihm das angetan hat. 95 00:07:02,920 --> 00:07:08,120 Aber das muss nicht mehr heute sein! Jetzt is' genug mit Kreuzverhör. 96 00:07:08,160 --> 00:07:09,560 Bibi, tschüs! 97 00:07:16,480 --> 00:07:17,760 Papa! 98 00:07:17,800 --> 00:07:19,960 Alles gut bei dir? 99 00:07:20,000 --> 00:07:23,320 Papa, komm, wir gehen wieder rein. 100 00:07:38,120 --> 00:07:39,840 Servas, Moritz! 101 00:07:39,880 --> 00:07:41,360 Hallo, Moritz. 102 00:07:43,920 --> 00:07:46,080 Ja, das schauen wir uns an. 103 00:07:46,120 --> 00:07:47,680 Der schreibt ned! 104 00:07:47,720 --> 00:07:49,080 Ja, sag an. 105 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Ja. 106 00:07:50,160 --> 00:07:51,280 Moritz! 107 00:07:51,880 --> 00:07:53,880 Wart, i ruf dich z'ruck. 108 00:07:55,280 --> 00:07:57,360 Was machst du im Büro? 109 00:07:58,440 --> 00:08:01,280 Es muss ja irgendeinen Hinweis ... 110 00:08:01,360 --> 00:08:05,960 Das haben der Slavik und ich doch längst alles durchg'schaut. 111 00:08:06,000 --> 00:08:07,160 Irgendwas ... 112 00:08:12,520 --> 00:08:13,920 Mhm. 113 00:08:14,600 --> 00:08:16,720 Und was is mit der Schokolad? 114 00:08:16,760 --> 00:08:19,360 Wird der Slavik gegessen haben. 115 00:08:19,400 --> 00:08:20,920 Was hab ich? 116 00:08:21,120 --> 00:08:22,840 Servus, Moritz. 117 00:08:22,880 --> 00:08:25,360 I denk, du bist im Krankenstand. 118 00:08:27,040 --> 00:08:28,200 Ja. 119 00:08:28,360 --> 00:08:30,760 Da ... da war noch ein Auto. 120 00:08:30,800 --> 00:08:32,320 Silbergrau. 121 00:08:32,840 --> 00:08:35,440 Nicht, wie s' dich g'funden haben. 122 00:08:35,480 --> 00:08:39,600 Das Areal is abg'sucht worden, behaupten die Kärntner. 123 00:08:39,640 --> 00:08:42,280 Wir müssen Reifenspuren haben! 124 00:08:42,320 --> 00:08:46,920 Nix. Laut Spusi Klagenfurt "ist die Integrität des Tatorts ... 125 00:08:46,960 --> 00:08:52,440 .. durch Rotor-Abwind des Rettungs- hubschraubers beeinträchtigt worden" 126 00:08:52,480 --> 00:08:55,400 Was wissen wir über den Tathergang? 127 00:08:55,440 --> 00:08:59,000 Vielleicht hast du dich mit jemandem getroffen. 128 00:08:59,040 --> 00:09:03,840 Fakt ist: Der Einschusswinkel verläuft von schräg oben nach unten. 129 00:09:03,880 --> 00:09:07,520 Der Täter ist also seitlich hinter dir g'standen. 130 00:09:07,560 --> 00:09:09,840 Du hast echt Schwein g'habt! 131 00:09:09,880 --> 00:09:13,920 Wenn das Geschoss horizontaler auftrifft, dann ... 132 00:09:15,400 --> 00:09:16,680 Moritz! 133 00:09:17,200 --> 00:09:18,440 Moritz?! 134 00:09:18,680 --> 00:09:20,080 Is alles okay? 135 00:09:20,520 --> 00:09:23,040 Moritz. Schau dich doch an! 136 00:09:23,080 --> 00:09:25,080 Du gehörst in den Urlaub. 137 00:09:25,120 --> 00:09:29,480 In die Reha. Überall hin, nur nicht in den aktiven Dienst. 138 00:09:29,520 --> 00:09:33,640 Dein Schutzengel, der muss solche Eier g'habt haben. 139 00:09:33,680 --> 00:09:35,280 Und ned nur zwei. 140 00:09:35,320 --> 00:09:37,920 Ich muss herausfinden, wer mir ... 141 00:09:37,960 --> 00:09:42,840 Das wollen wir alle! Ein BKA-Beamter wird in den Kopf geschossen. 142 00:09:42,880 --> 00:09:45,880 In Kärnten, wo alles ein Politikum ist! 143 00:09:45,920 --> 00:09:49,720 Das nächste Mal such i mir ein anderes Bundesland. 144 00:09:49,760 --> 00:09:54,760 Warum wird ein höherer Beamter im Urlaub in den Kopf g'schossen?! 145 00:09:54,800 --> 00:09:59,800 Du hast Pause. Die Bibi macht das zusammen mit denen in Klagenfurt. 146 00:09:59,880 --> 00:10:05,280 Die meinen, dass das mit sloweni- schen Schlepperbanden zu tun hat. 147 00:10:05,320 --> 00:10:07,040 I glaub das aber ned. 148 00:10:07,080 --> 00:10:09,680 Warts ihr schon dran, bevor er ... 149 00:10:09,720 --> 00:10:15,000 Nein. Aber ich schau's mir nächste Woche in Klagenfurt an. 150 00:10:15,240 --> 00:10:18,280 Ich fahr da runter! Ich fahr da runter! 151 00:10:18,320 --> 00:10:23,560 Du fahrst in die Reha, auf Urlaub. Und wenn du wieder fit bist ... 152 00:10:30,840 --> 00:10:32,240 Ich bin fit. 153 00:10:32,760 --> 00:10:35,240 Du weißt schon, dass er recht hat. 154 00:10:37,760 --> 00:10:42,080 Bringen S' den Herrn in die Götz- Gasse 13, direttissima. 155 00:10:42,120 --> 00:10:44,720 Das ist das G'scheiteste für alle. 156 00:10:44,760 --> 00:10:46,960 Und i meld mich aus Kärnten. 157 00:10:55,080 --> 00:10:56,960 Kleine Planänderung. 158 00:10:57,000 --> 00:10:59,440 Fahren S' mich nach Eisenkappel. 159 00:10:59,480 --> 00:11:01,040 Is das im 23.? 160 00:11:01,080 --> 00:11:03,920 Naa, Südkärnten. Bad Eisenkappel. 161 00:11:03,960 --> 00:11:06,240 Nahe der slowenischen Grenze. 162 00:11:06,280 --> 00:11:07,680 Das is aber teuer! 163 00:11:17,640 --> 00:11:19,120 (Aufwachen!) 164 00:11:27,560 --> 00:11:28,760 * Hupe * 165 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 Arschloch! 166 00:11:30,240 --> 00:11:33,640 Schau, dass d' weiter kommst! So ein Trottel! 167 00:11:33,680 --> 00:11:39,280 G'schissene Radlfahrer, depperte! Überall sind s', sogar in den Bergen! 168 00:11:59,520 --> 00:12:02,200 Aufpassen! He, nur Trotteln heut! 169 00:12:09,400 --> 00:12:10,920 Komm gleich. 170 00:12:18,480 --> 00:12:19,800 Naa! 171 00:12:19,840 --> 00:12:21,720 Das gibt's ja ned! 172 00:12:24,240 --> 00:12:26,040 Eisner, BKA Wien. 173 00:12:26,080 --> 00:12:29,960 Dem s' im Wiegele-Steinbruch in Kopf g'schossen haben! 174 00:12:30,000 --> 00:12:31,560 He, Reinhard! 175 00:12:31,600 --> 00:12:35,480 Dass Sie das überlebt haben, das hätt i nit gedacht. 176 00:12:35,520 --> 00:12:37,800 So, wie Sie ausg'schaut haben. 177 00:12:37,840 --> 00:12:39,720 Sie haben mich g'sehn? 178 00:12:39,760 --> 00:12:43,600 I hab Sie g'funden und die Flugrettung verständigt. 179 00:12:43,640 --> 00:12:44,880 Reinhard! 180 00:12:44,920 --> 00:12:46,160 * Klospülung * 181 00:12:46,200 --> 00:12:48,160 Hudle Josef, Inspektor. 182 00:12:48,200 --> 00:12:50,000 Schau, wer da is! 183 00:12:51,320 --> 00:12:53,680 Eisner, BKA Wien. 184 00:12:54,320 --> 00:12:56,640 Ja, i weiß eh. 185 00:12:57,640 --> 00:13:00,320 Was können wir heute für Sie tun? 186 00:13:01,240 --> 00:13:05,480 Das war eine ruhige Nacht, keine besonderen Vorkommnisse. 187 00:13:05,520 --> 00:13:09,520 Dann is Ihr Anruf über die Notruf- zentrale rein'kommen. 188 00:13:09,560 --> 00:13:13,000 Sie haben Unterstützung angefordert. - Für was? 189 00:13:13,040 --> 00:13:17,480 I bin sofort zum Steinbruch; da waren S' dann, ang'schossen. 190 00:13:17,520 --> 00:13:19,200 Was war überhaupt los? 191 00:13:19,240 --> 00:13:21,680 Das kann ich Ihnen nicht sagen. 192 00:13:21,720 --> 00:13:25,200 Klar! Warum soll man uns Landeiern erzählen, ... 193 00:13:25,240 --> 00:13:29,080 .. weshalb sich die Leut hier übern Haufen schießen?! 194 00:13:29,120 --> 00:13:32,680 Es geht uns nix an. - Nein, das hab i ned g'sagt! 195 00:13:32,760 --> 00:13:35,120 Es gibt ... Erinnerungslücken. 196 00:13:35,160 --> 00:13:36,200 Ach? 197 00:13:36,240 --> 00:13:38,560 Sie haben's vergessen? 198 00:13:40,760 --> 00:13:43,080 Ich will den Steinbruch sehen. 199 00:13:43,120 --> 00:13:45,320 Passt. I fahr Sie gleich hin. 200 00:13:45,360 --> 00:13:49,760 I hab gedacht, die Kripo Klagenfurt ermittelt in dem Fall. 201 00:13:49,800 --> 00:13:51,720 Danke für den Kaffee. 202 00:13:57,360 --> 00:13:59,040 Hallo, Moni. 203 00:13:59,080 --> 00:14:00,840 Griaß di, Selina. 204 00:14:01,200 --> 00:14:03,520 ".. Leben geführt mit Haus ..." 205 00:14:03,560 --> 00:14:05,720 "Brav zu Hause. Gekocht." 206 00:14:05,760 --> 00:14:08,920 "Die Kinder, gepflegt, alles in Ordnung." 207 00:14:08,960 --> 00:14:10,200 * Telefon * 208 00:14:10,240 --> 00:14:11,600 Mama, Telefon. 209 00:14:11,640 --> 00:14:13,520 Mama! 210 00:14:13,560 --> 00:14:14,840 * Telefon * 211 00:14:16,000 --> 00:14:17,760 Gasthaus Wiegele. 212 00:14:17,800 --> 00:14:21,840 Opa, das macht man mit'm Messer, das weißt du doch. 213 00:14:21,880 --> 00:14:23,720 Ah, Reini, griaß di. 214 00:14:23,760 --> 00:14:25,080 Schau her. 215 00:14:25,120 --> 00:14:27,720 Naa, der is mit'm Radl unterwegs. 216 00:14:28,960 --> 00:14:30,760 Was will der da? 217 00:14:32,760 --> 00:14:35,200 Also, Ihr Wagen is da g'standen. 218 00:14:35,240 --> 00:14:38,320 Und Sie im Fahrersitz so seitlich rüber. 219 00:14:38,360 --> 00:14:41,400 Da, da is ein Auto g'standen. 220 00:14:41,440 --> 00:14:43,280 Silber o...oder grau. 221 00:14:43,320 --> 00:14:48,240 Naa, nur Ihrer. Das Gelände is in der Nacht noch abg'sucht worden. 222 00:14:48,280 --> 00:14:51,640 Wie is das? Sind wir jetzt dem BKA unterstellt? 223 00:14:51,680 --> 00:14:54,480 Ich würd dort total gern mitarbeiten. 224 00:14:54,520 --> 00:14:58,400 Ned immer nur blitzen und Ang'soffene blasen lassen. 225 00:14:58,440 --> 00:15:01,880 Wo geht's da hin? - Weiter in den Steinbruch. 226 00:15:01,920 --> 00:15:05,880 Der is stillg'legt, seit zwei Jahren schon. 227 00:15:05,920 --> 00:15:08,240 Im Moment baut halt keiner. 228 00:15:15,440 --> 00:15:16,880 Krise halt. 229 00:15:17,840 --> 00:15:22,760 Na ja, aber um den Wiegele müssen wir uns keine Sorgen machen. 230 00:15:22,800 --> 00:15:27,080 Der hat noch einen zweiten Stein- bruch und eine Baufirma. 231 00:15:27,120 --> 00:15:31,480 Und seiner Frau gehört das größte Gasthaus in der Ortschaft. 232 00:15:31,520 --> 00:15:34,400 Der Schotter-Franzi, unser Platzhirsch. 233 00:15:34,440 --> 00:15:37,320 Ohne den könnt die Gemeinde einpacken. 234 00:15:37,360 --> 00:15:39,920 Der setzt sich für die Leut ein. 235 00:15:39,960 --> 00:15:41,680 Schafft Arbeitsplätze. 236 00:15:41,720 --> 00:15:46,240 Hat immer ein Projekt am Köcheln; was der anpackt, das wird. 237 00:15:46,280 --> 00:15:49,680 Der setzt sich immer durch, wie ein Panzer. 238 00:15:49,720 --> 00:15:51,800 Was is? Gemma! 239 00:15:55,920 --> 00:15:57,240 Erster! 240 00:15:57,480 --> 00:15:58,800 Passt! 241 00:16:00,600 --> 00:16:02,040 Grüß Gott! 242 00:16:02,080 --> 00:16:03,360 Griaß eich. 243 00:16:04,080 --> 00:16:05,200 Servas! 244 00:16:05,240 --> 00:16:06,960 Servas, Schatzi. 245 00:16:07,000 --> 00:16:08,480 Ein Bussele, ha? 246 00:16:08,520 --> 00:16:11,600 Du bist ja ganz verschwitzt! Grauslich! 247 00:16:11,640 --> 00:16:13,480 I muss mit dir reden. 248 00:16:13,520 --> 00:16:16,080 I hab mir schon Sorgen g'macht. 249 00:16:16,120 --> 00:16:19,440 Heut hätt uns fast a Taxler zsammg'führt. 250 00:16:19,480 --> 00:16:23,560 Ein Wiener! Jetzt kommen die schon mit'm Taxi zu uns. 251 00:16:23,600 --> 00:16:27,280 Die Wiener san mir schon immer am Hammer 'gangen. 252 00:16:27,800 --> 00:16:32,840 Moni, das war doch klar, dass die Wiener irgendwann da auftauchen. 253 00:16:32,880 --> 00:16:35,640 Der Toni könnt zum Otto nach Graz. 254 00:16:35,680 --> 00:16:39,760 Bist narrisch?! Den Toni brauch i im Betrieb. 255 00:16:39,800 --> 00:16:44,680 Außerdem: Wie schaut das aus, wenn der auf einmal nimmer da is?! 256 00:16:44,720 --> 00:16:49,400 Wenn du den Buben ned so gegen die Frau aufg'stachelt hättest! 257 00:16:49,440 --> 00:16:51,840 Mach uns nicht alle narrisch! 258 00:16:51,880 --> 00:16:55,800 Fast hätt uns ein Wiener Taxler zsammg'führt. 259 00:16:56,120 --> 00:16:58,320 Die sind alle deppert! 260 00:16:58,360 --> 00:17:01,440 Am Abend gehst schon mit, oder? 261 00:17:06,320 --> 00:17:08,960 Es is nix, und es war nix! 262 00:17:09,000 --> 00:17:10,760 Ja, aber wenn ... 263 00:17:10,800 --> 00:17:13,520 Nix wenn! Wenn, wenn, wenn ... 264 00:17:13,560 --> 00:17:18,240 Wenn wir alle zsammhalten und ruhig sind, wird nix passieren. 265 00:17:18,280 --> 00:17:20,600 Das darfst du nie vergessen. 266 00:17:20,640 --> 00:17:22,040 Komm her. 267 00:17:24,400 --> 00:17:26,000 Geh, Opa! 268 00:17:27,680 --> 00:17:29,760 Willst nimmer spielen? 269 00:17:29,800 --> 00:17:31,120 Gell, Anton? 270 00:17:33,840 --> 00:17:35,200 Servas, Papa. 271 00:17:36,360 --> 00:17:38,000 Hat's g'schmeckt? 272 00:17:38,040 --> 00:17:40,520 Zwei gute Fisch' hamma g'fangen. 273 00:17:40,560 --> 00:17:41,960 Der Franzl und i. 274 00:17:42,000 --> 00:17:44,120 Du meinst, den Toni, Papa. 275 00:17:44,160 --> 00:17:46,400 Was is mit'm Toni? 276 00:17:46,440 --> 00:17:48,160 Was für Fisch'? 277 00:17:48,640 --> 00:17:50,840 Is schon gut, Papa. 278 00:17:50,880 --> 00:17:53,960 Du, bringst den Opa dann ins Heim. 279 00:17:54,000 --> 00:17:56,680 Nachher kommst heim und da bleibst. 280 00:17:56,720 --> 00:17:57,920 Was? 281 00:17:57,960 --> 00:18:00,360 I hab ihn grad erst her'bracht. 282 00:18:00,400 --> 00:18:01,880 Ich wollt ... 283 00:18:01,920 --> 00:18:04,480 Du machst, was i sag! Verstanden?! 284 00:18:04,520 --> 00:18:06,080 Sag einmal ...! 285 00:18:09,200 --> 00:18:10,400 Nein! 286 00:18:20,280 --> 00:18:22,720 Fahren wir jetzt zur Resi? 287 00:18:22,760 --> 00:18:26,480 Die Resi lebt nimmer, Opa. Schon seit drei Jahr'. 288 00:18:26,520 --> 00:18:27,840 Steig ein. 289 00:18:30,960 --> 00:18:36,240 * Als er den Motor startet, hört man eine Frau vor Lust stöhnen. * 290 00:18:36,280 --> 00:18:41,040 G'fallt dir das, Opa? Da kannst dich schon noch dran erinnern?! 291 00:18:41,080 --> 00:18:43,640 * lustvolles Stöhnen * 292 00:18:44,360 --> 00:18:46,200 Geh, lass doch ... 293 00:18:46,240 --> 00:18:50,640 * wilde Rockmusik * 294 00:19:05,920 --> 00:19:09,240 Was magst du lieber - Pasta oder Wok-Gemüse? 295 00:19:11,080 --> 00:19:12,400 Papa? 296 00:19:16,200 --> 00:19:17,640 Papa? 297 00:19:17,680 --> 00:19:18,880 * Telefon * 298 00:19:18,920 --> 00:19:22,960 Mach dir keine Sorgen, Claudi, ich kümmere mich drum. 299 00:19:33,640 --> 00:19:36,200 Wenn's was gibt, rufen S' mich an. 300 00:19:36,240 --> 00:19:37,560 * Handy * 301 00:19:37,600 --> 00:19:39,120 Tag und Nacht. 302 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 Mach ich. 303 00:19:40,680 --> 00:19:42,200 Danke. 304 00:19:42,240 --> 00:19:43,520 Passt schon. 305 00:19:43,560 --> 00:19:45,960 Nein, ich mein ... für alles. 306 00:19:47,160 --> 00:19:48,520 Moritz. 307 00:19:49,560 --> 00:19:52,160 Josef. Also Josy heiße ich. 308 00:19:52,880 --> 00:19:53,960 Also ... 309 00:19:54,000 --> 00:19:56,360 Bis morgen, ... Moritz. 310 00:20:01,040 --> 00:20:02,360 Ein Bier. 311 00:20:02,400 --> 00:20:05,280 * verzerrte Stimmen * 312 00:20:05,760 --> 00:20:08,080 Ein großes oder ein kleines? 313 00:20:08,120 --> 00:20:09,240 Äh ... 314 00:20:09,360 --> 00:20:11,000 Einen Kaffee. 315 00:20:11,040 --> 00:20:12,560 Äh, Kaffee, bitte. 316 00:20:14,840 --> 00:20:19,880 Der Josy Hudle hat mir Ihr Gasthaus empfohlen. Haben Sie ein Zimmer? 317 00:20:19,920 --> 00:20:22,000 Wie lang wollen S' bleiben? 318 00:20:22,040 --> 00:20:23,840 Das weiß i noch ned. 319 00:20:27,000 --> 00:20:29,680 * unverständliches Stammeln * 320 00:20:30,000 --> 00:20:34,960 Entschuldigung, war ich schon einmal hier vor ein paar Wochen? 321 00:20:35,000 --> 00:20:39,880 I bin ned jeden Abend in der Schank. Vielleicht war die Irmi da. 322 00:20:43,280 --> 00:20:45,440 (lallend:) Das bist doch du ... 323 00:20:50,960 --> 00:20:53,320 Spezi, lass den Herrn in Ruh! 324 00:20:53,360 --> 00:20:56,080 Sie müssen der Kommissar Eisler sein. 325 00:20:56,120 --> 00:20:57,240 Eisner. 326 00:20:57,280 --> 00:20:58,840 Ja. Wiegele Franz. 327 00:21:00,520 --> 00:21:04,840 Mir g'hört der Steinbruch, wo Sie ... wo das passiert is. 328 00:21:04,880 --> 00:21:06,880 Das bist doch du! 329 00:21:07,320 --> 00:21:10,200 Spezi, du bist schon wieder ang'soffen. 330 00:21:10,240 --> 00:21:11,280 Momenterl! 331 00:21:11,320 --> 00:21:16,760 I hab dir schon oft g'sagt, du sollst die Leut im Gasthaus in Ruh lassen. 332 00:21:16,800 --> 00:21:18,520 Verstehen wir uns?! 333 00:21:21,400 --> 00:21:26,200 Wenn so was passiert wie mit Ihnen, dann werden die Leut unruhig. 334 00:21:26,240 --> 00:21:28,720 Es besteht kein Grund zur Sorge. 335 00:21:28,760 --> 00:21:32,320 Kommen größere Ermittlungs- arbeiten auf uns zu? 336 00:21:32,360 --> 00:21:35,760 Es gibt noch Ermittlungs- lücken zu schließen. 337 00:21:35,800 --> 00:21:37,840 Rekonstruktionen. 338 00:21:38,280 --> 00:21:41,400 Auf meine Unterstützung können S' zählen. 339 00:21:41,440 --> 00:21:43,800 Wenn Sie irgendwas brauchen ... 340 00:21:43,840 --> 00:21:45,600 Der Mann da ... 341 00:21:45,640 --> 00:21:47,760 .. hat mich erkannt. 342 00:21:47,800 --> 00:21:50,320 Der Spezi, ja. Der erkennt jeden. 343 00:21:50,360 --> 00:21:51,520 Das ...! 344 00:21:51,560 --> 00:21:53,440 Seelische Probleme. 345 00:21:54,280 --> 00:21:57,880 Aber bei uns trinkt er wenigstens kontrolliert. 346 00:21:58,400 --> 00:22:02,120 I hab g'hört, Sie waren heut schon im Steinbruch. 347 00:22:02,160 --> 00:22:04,920 I wär das nächste Mal gern dabei. 348 00:22:05,280 --> 00:22:09,600 I hoff, Sie haben diesmal einen angenehmeren Aufenthalt. 349 00:22:09,640 --> 00:22:11,640 Als das letzte Mal. 350 00:22:13,360 --> 00:22:17,480 Dass man so was überleben kann, hätt i mir nie gedacht. 351 00:22:17,520 --> 00:22:18,840 Arg. 352 00:22:29,160 --> 00:22:31,920 * 353 00:22:39,160 --> 00:22:41,840 Hallo, Claudi, ich bin's, der Papa. 354 00:22:41,880 --> 00:22:46,400 Papa, endlich! Der Arzt hat gesagt, du sollst sich schonen! 355 00:22:46,440 --> 00:22:48,720 Bleib gefälligst zu Hause! 356 00:22:48,760 --> 00:22:54,360 Du benimmst dich wie ein kleines Kind - stell dir vor, ich würd das machen! 357 00:22:54,400 --> 00:22:56,400 Das kotzt mich an! 358 00:22:56,440 --> 00:22:59,040 * Es ist nichts mehr zu hören. * 359 00:23:05,120 --> 00:23:07,640 Darf's sonst noch was sein?! 360 00:23:09,040 --> 00:23:11,320 Ich hab dich früher erwartet. 361 00:23:11,360 --> 00:23:15,240 Die Claudia und ich haben uns Scheiß-Sorgen gemacht! 362 00:23:15,280 --> 00:23:17,680 I hab die Claudia eh ang'rufen. 363 00:23:17,720 --> 00:23:22,760 Der Rauter schickt dich nach Haus, und du fahrst in die Karawanken! 364 00:23:22,800 --> 00:23:24,480 Geht's noch?! 365 00:23:24,880 --> 00:23:26,880 Hat er dich g'schickt? 366 00:23:27,440 --> 00:23:30,160 Er weiß ned einmal, dass du weg bist. 367 00:23:30,200 --> 00:23:32,880 Und es wär gut, wenn das so bleibt. 368 00:23:33,720 --> 00:23:38,440 Trink gemütlich deinen Kaffee - und dann fahren wir nach Haus. 369 00:23:46,720 --> 00:23:50,480 Hab i mir eh gedacht, dass i bei dir auf Granit beiß. 370 00:23:50,520 --> 00:23:52,080 Sturschädel! 371 00:23:53,760 --> 00:23:56,080 Naa, das kannst selber essen. 372 00:23:58,280 --> 00:24:00,760 Bibi, naa, i kann jetzt ned weg. 373 00:24:00,800 --> 00:24:03,160 I muss noch dableiben. 374 00:24:03,200 --> 00:24:07,200 I bin ja ned unsichtbar. I muss mit irgendjemandem ... 375 00:24:07,240 --> 00:24:08,640 .. K...K... 376 00:24:08,680 --> 00:24:12,280 I versteh dich schon. Gut, dann fragen wir halt. 377 00:24:12,320 --> 00:24:14,800 Entschuldigung, die Herrschaften! 378 00:24:14,840 --> 00:24:18,080 Haben Sie diesen Herrn schon einmal gesehen? 379 00:24:18,120 --> 00:24:19,200 Naa. 380 00:24:19,240 --> 00:24:20,280 Tut mir leid. 381 00:24:20,320 --> 00:24:24,720 Eine kurze Frage: Haben Sie den Herrn schon einmal gesehen? 382 00:24:24,760 --> 00:24:26,680 Der mit der blauen Jacke. 383 00:24:26,720 --> 00:24:27,920 Naa, sicher ned. 384 00:24:27,960 --> 00:24:29,080 Dankeschön. 385 00:24:29,520 --> 00:24:32,840 Gestern im Gasthaus hat mich jemand erkannt. 386 00:24:32,880 --> 00:24:34,200 Ja. Und? 387 00:24:34,240 --> 00:24:36,120 Ang'soffen war er. 388 00:24:36,160 --> 00:24:40,480 Der Wiegele und die Wirtin haben versucht, ihn abzulenken. 389 00:24:40,520 --> 00:24:44,920 Ich schwöre dir: Da is was! Ich spür das. Hundertprozentig. 390 00:24:44,960 --> 00:24:50,080 Ist es möglich, dass im Moment dein Urteilsvermögen ned optimal is? 391 00:24:53,240 --> 00:24:55,360 Aber da is was, Bibi! 392 00:24:55,400 --> 00:24:56,680 Da is was! 393 00:24:57,640 --> 00:24:59,160 Grüß Gott. 394 00:25:01,280 --> 00:25:02,520 Ah, hallo! 395 00:25:03,960 --> 00:25:06,800 War's eine schöne Überraschung, oder? 396 00:25:06,840 --> 00:25:10,600 So viele rote Rosen kriegt kaum jemand auf einmal! 397 00:25:10,640 --> 00:25:13,000 Und Schampus! Sehr romantisch. 398 00:25:13,040 --> 00:25:16,000 Da haben S' einen echten Kavalier erwischt. 399 00:25:16,040 --> 00:25:17,840 Rosen und Schampus? 400 00:25:19,520 --> 00:25:21,360 Sie kennen mich? 401 00:25:24,960 --> 00:25:26,560 Was hab ich g'sagt? 402 00:25:26,600 --> 00:25:31,600 Dass Sie Wochenendurlaub machen und wie gut Ihnen die Gegend g'fallt. 403 00:25:31,640 --> 00:25:34,000 Und rote Rosen haben S' 'kauft. 404 00:25:34,040 --> 00:25:38,040 Und Schampus. Weil S' jemandem eine Freud machen wollten. 405 00:25:38,120 --> 00:25:42,840 Und nach dem Weg auf die Kappler- Hüttn haben S' g'fragt. 406 00:25:46,920 --> 00:25:49,760 Langsam wird die G'schicht pikant. 407 00:25:49,800 --> 00:25:54,320 Rosen und Schampus. Ein Romantik- Wochenende in den Bergen. 408 00:25:54,360 --> 00:25:59,680 Vielleicht hast dich in einen slo- wenischen Menschenhändler verliebt. 409 00:25:59,720 --> 00:26:05,000 Aber der Slowene war Bulgare. Voll- behaarung, Sex mit einem Flokati. 410 00:26:05,040 --> 00:26:08,720 Mehr Sex is immer gut für die Welt, egal mit ... 411 00:26:10,240 --> 00:26:11,560 Moritz? 412 00:26:23,120 --> 00:26:24,360 Bibi ... 413 00:26:25,400 --> 00:26:26,800 Geh weg. 414 00:26:34,400 --> 00:26:36,960 (Frauenstimme: Aufwachen!) 415 00:26:44,760 --> 00:26:46,360 Na servas! 416 00:26:54,440 --> 00:26:56,400 Die Rosen sind angekommen. 417 00:26:56,440 --> 00:27:01,160 Kannst dich an irgendw... Du blutest. Deine Nase! Scheiße! 418 00:27:01,200 --> 00:27:03,840 * Stimme, unverständlich * 419 00:27:03,880 --> 00:27:05,960 * verzerrte Stimmen * 420 00:27:08,960 --> 00:27:11,000 * Summen * 421 00:27:12,160 --> 00:27:15,480 Kannst dich an irgendwas erinnern, Moritz? 422 00:27:16,200 --> 00:27:17,400 Naa. 423 00:27:17,440 --> 00:27:19,680 Aber das is meine Tasche! 424 00:27:23,560 --> 00:27:26,880 Die Hüttn gehört einer gewissen Maja Jancic. 425 00:27:26,920 --> 00:27:29,200 Beziehungsweise ihrer Familie. 426 00:27:29,240 --> 00:27:31,440 Steht aber schon lang leer. 427 00:27:32,920 --> 00:27:33,960 Da! 428 00:27:34,000 --> 00:27:37,160 Zu der Frau gibt's eine Vermisstenmeldung. 429 00:27:37,200 --> 00:27:39,320 Na, was sagst jetzt, Reini?! 430 00:27:39,360 --> 00:27:43,040 Maja Jancic-Herzog, geboren 1972 in Bleiburg. 431 00:27:43,120 --> 00:27:44,440 Wohnhaft in Wien. 432 00:27:44,480 --> 00:27:49,600 Journalistin. Vor zwei Wochen von ihrem Mann als vermisst gemeldet. 433 00:27:49,640 --> 00:27:53,280 Fahrzeug: silbergrauer PKW, Wiener Kennzeichen. 434 00:27:53,320 --> 00:27:56,360 Bitte, was sag i?! Silbergrauer BMW. 435 00:27:56,400 --> 00:27:58,360 Was wissts noch über die? 436 00:27:58,400 --> 00:28:03,440 Dass s' ein paar Leut' auf die Eier 'gangen is mit ihrer Fragerei. 437 00:28:03,480 --> 00:28:06,440 Recherchiert hat s', über die Nazi-Zeit. 438 00:28:06,480 --> 00:28:10,840 Über die alten Sachen, die eh keiner mehr hören will. 439 00:28:10,880 --> 00:28:15,000 Das Persmanhof-Massaker hat sie besonders interessiert. 440 00:28:15,040 --> 00:28:20,480 Die SSler haben zwei Kärntner slowe- nische Bauernfamilien massakriert. 441 00:28:20,520 --> 00:28:24,800 Alte Frauen, Kinder. Weil s' den Partisanen g'holfen haben. 442 00:28:24,840 --> 00:28:29,640 Wahrscheinlich haben die Partisanen das Massaker selber begangen! 443 00:28:29,680 --> 00:28:31,000 Hör auf, Reini! 444 00:28:31,040 --> 00:28:33,880 Diese Stierlerei macht nur böses Blut! 445 00:28:33,920 --> 00:28:36,640 Was hat das mit Ihrem Fall zu tun?! 446 00:28:36,680 --> 00:28:41,040 Was habts ihr wegen dieser Vermissten-Anzeige unternommen? 447 00:28:41,080 --> 00:28:44,640 Wir sind herumg'fahren, haben uns umg'schaut. 448 00:28:44,680 --> 00:28:47,080 Warts ihr ned in der Hüttn drin? 449 00:28:47,120 --> 00:28:50,880 Doch, aber die war abg'sperrt. Und kein Auto davor. 450 00:28:50,920 --> 00:28:54,760 Vielleicht is die Frau von ihrem Mann davong'laufen. 451 00:28:54,800 --> 00:28:59,960 Die Frau is als vermisst gemeldet - und ihr kümmerts euch ned drum?! 452 00:29:00,000 --> 00:29:03,040 Die Hütte is total auseinander g'nommen. 453 00:29:03,080 --> 00:29:05,760 Und Nazi-Schmierereien an den Wänden. 454 00:29:05,800 --> 00:29:09,280 Hätt i eine Hundertschaft herbestellen sollen?! 455 00:29:09,320 --> 00:29:14,080 Die lachen mich aus, wenn ich wegen so was Hilfskräfte anordere. 456 00:29:14,120 --> 00:29:16,360 Mit Hunden und Hubschraubern. 457 00:29:16,400 --> 00:29:21,360 Was glauben S', was die in Klagen- furt über mich denken werden? 458 00:29:34,640 --> 00:29:36,600 Pass auf, bitte. 459 00:29:49,440 --> 00:29:50,680 * 460 00:29:54,080 --> 00:29:55,960 Fuck! Was is ... 461 00:29:56,000 --> 00:30:00,120 Schaumpilz. Durch den Luftkontakt entsteht ... 462 00:30:01,160 --> 00:30:02,560 .. Gärungs ... 463 00:30:13,000 --> 00:30:15,440 Was is mit der Frau? 464 00:30:16,640 --> 00:30:17,880 Du kennst sie! 465 00:30:17,920 --> 00:30:21,560 I hab's g'sehen, wie du ihr Foto ang'schaut hast. 466 00:30:21,600 --> 00:30:24,120 Ja, das is 15 Jahr' her mit uns. 467 00:30:24,160 --> 00:30:25,800 Was heißt "mit uns"? 468 00:30:25,840 --> 00:30:31,080 Schau dir an, wie sie die Köpfe wieder zsammstecken und mauscheln! 469 00:30:31,120 --> 00:30:33,000 Habts ihr kurz Zeit? 470 00:30:33,040 --> 00:30:37,760 Wir haben Laptop, Kamera, Handtasche plus Inhalt. 471 00:30:37,800 --> 00:30:40,360 Aber kein Handy, kein Navi. 472 00:30:40,400 --> 00:30:43,720 Der Laptop war unters Reserverad g'steckt. 473 00:30:43,760 --> 00:30:45,960 Kriegts ihr da noch was raus? 474 00:30:46,000 --> 00:30:48,680 Das muss die Beweissicherung sagen. 475 00:30:48,720 --> 00:30:53,640 Schrammen und Fremdsplitter werden auch noch ein paar Tage dauern. 476 00:30:53,680 --> 00:30:58,280 Da hat's an massiven Kontakt mit einem fremden Fahrzeug 'geben. 477 00:30:58,320 --> 00:31:01,040 Jetzt schauen wir uns die Hüttn an. 478 00:31:01,640 --> 00:31:04,640 Bin g'spannt, was die Affen uns erzählen. 479 00:31:04,680 --> 00:31:08,560 Is ja schrecklich! Zuerst Sie, jetzt die Frau Jancic. 480 00:31:08,600 --> 00:31:11,200 Ganz schön was los auf Ihrem Areal! 481 00:31:11,240 --> 00:31:12,720 Wie meinen S' das? 482 00:31:12,760 --> 00:31:15,320 Wie kommt der Wagen in Ihren Teich? 483 00:31:15,360 --> 00:31:16,960 Was is das für ... 484 00:31:17,000 --> 00:31:18,120 He! 485 00:31:18,160 --> 00:31:20,000 Ihr Ton g'fallt mir ned. 486 00:31:20,040 --> 00:31:21,880 Gewöhnen Sie sich dran! 487 00:31:21,920 --> 00:31:25,600 Die Frau hat mich befragt für ihre Dokumentation. 488 00:31:25,640 --> 00:31:29,640 Über Kriegsverbrechen im Zweiten Weltkrieg. Wer sind Sie? 489 00:31:29,680 --> 00:31:31,040 Fellner, BKA Wien. 490 00:31:31,080 --> 00:31:36,560 I hab g'sagt, dass i ned drüber reden will, weil's alte Wunden aufreißt. 491 00:31:36,600 --> 00:31:41,720 I weiß ned, warum sich das G'sindel meinen Steinbruch ausg'sucht hat. 492 00:31:41,760 --> 00:31:45,360 Aber als Bürger dieser Gemeinde bin ich besorgt. 493 00:31:45,400 --> 00:31:47,720 Das sollten Sie auch sein. 494 00:31:47,760 --> 00:31:50,560 Wird das so eine Art Wiener Powerplay? 495 00:31:50,600 --> 00:31:52,640 Richtig - genau das! 496 00:31:53,960 --> 00:31:56,640 Lass dich ned provozieren, Franzl. 497 00:31:56,800 --> 00:32:00,360 Wennst was brauchst, weißt, wo du mich findest. 498 00:32:00,400 --> 00:32:02,960 Das war wirklich ned notwendig! 499 00:32:03,000 --> 00:32:05,520 Arrogante Gfraster! 500 00:32:22,440 --> 00:32:27,760 Ich hab an einem Mord im nigeria- nischen Migranten-Milieu gearbeitet. 501 00:32:27,800 --> 00:32:31,360 Maja hat an derselben Geschichte recherchiert. 502 00:32:31,400 --> 00:32:33,400 Für eine Dokumentation. 503 00:32:33,440 --> 00:32:36,200 So haben wir uns kennengelernt. 504 00:32:37,560 --> 00:32:42,280 Sie ist zu mir ins Büro gekommen und hat blöde Fragen gestellt. 505 00:32:42,320 --> 00:32:43,720 G'stierlt halt. 506 00:32:45,560 --> 00:32:50,800 Sie hat uns unterstellt, dass wir Beweismaterial unterschlagen haben. 507 00:32:50,840 --> 00:32:51,920 Und? 508 00:32:51,960 --> 00:32:54,520 Ich hab sie rausgeschmissen. 509 00:32:55,880 --> 00:33:01,400 Ein paar Wochen später haben wir uns zufällig auf der Hauptallee gesehen. 510 00:33:01,440 --> 00:33:05,640 Sie hat sich entschuldigt und mich zum Essen eingeladen. 511 00:33:05,680 --> 00:33:07,600 Ja, dann hamma gegessen. 512 00:33:08,560 --> 00:33:10,000 Na ja ... 513 00:33:11,480 --> 00:33:16,280 Wenn schon eine Kugel in' Kopf, dann wenigstens für eine Frau. 514 00:33:16,320 --> 00:33:18,840 Leichnam einer 43-jährigen Frau. 515 00:33:18,880 --> 00:33:21,880 Fortgeschrittenes Stadium der Verwesung. 516 00:33:21,920 --> 00:33:26,440 Besondere Merkmale: Tätowierungen am Knöchel rechts. 517 00:33:26,480 --> 00:33:30,040 Sowie sternförmig an Schulter dorsal links. 518 00:33:32,200 --> 00:33:37,000 Augenscheinlicher Exitus durch multiple innere Traumata. 519 00:33:37,040 --> 00:33:38,960 Verursacht durch ... 520 00:33:39,000 --> 00:33:41,200 .. zwei Geschoss-Projektile. 521 00:33:41,240 --> 00:33:43,960 Abgefeuert aus geringer Entfernung. 522 00:33:44,000 --> 00:33:47,640 Erster Abdomen, zweiter aufgesetzt in Herzgegend. 523 00:33:47,680 --> 00:33:49,880 Vermutlich sofort letal. 524 00:33:49,920 --> 00:33:52,800 War eine gute Zeit mit der Maja. 525 00:33:52,840 --> 00:33:56,840 Wir haben beide gewusst, dass das nie was Ernstes wird. 526 00:33:56,880 --> 00:34:01,960 Ich kann mich nicht mehr erinnern, wer mit wem Schluss gemacht hat. 527 00:34:02,000 --> 00:34:04,480 Einfach Schluss und gute Freunde? 528 00:34:04,520 --> 00:34:09,440 Ja. Ich mein, aus den Augen verloren und dann halt irgendwann ... 529 00:34:10,760 --> 00:34:12,360 .. vergessen. 530 00:34:13,080 --> 00:34:16,240 Aber einer von euch hat sich erinnert. 531 00:34:16,280 --> 00:34:18,800 Und das wieder aufflackern lassen. 532 00:34:18,840 --> 00:34:22,520 Ich weiß nicht einmal mehr, wer wen angerufen hat. 533 00:34:22,560 --> 00:34:24,680 Entschuldigung. Oberst Eisner? 534 00:34:24,720 --> 00:34:26,080 Ja, was is? 535 00:34:26,120 --> 00:34:27,640 Guten Tag. 536 00:34:27,680 --> 00:34:29,800 Herzog ist mein Name. 537 00:34:30,760 --> 00:34:34,440 Ich soll den Leichnam meiner Frau identifizieren. 538 00:34:43,160 --> 00:34:44,600 Oh Gott! 539 00:35:01,600 --> 00:35:05,200 Herr Herzog, Ihre Frau ist seit vier Wochen tot. 540 00:35:05,240 --> 00:35:10,320 Sie haben sie vor zwei Wochen als vermisst gemeldet. Warum so spät? 541 00:35:10,360 --> 00:35:15,000 Ich war die letzten zwei Monate nur sporadisch in Österreich. 542 00:35:15,040 --> 00:35:17,680 Hauptsächlich in Asien, Osteuropa. 543 00:35:17,720 --> 00:35:20,840 Maja und ich wollten uns in Wien treffen. 544 00:35:20,880 --> 00:35:22,560 Aber sie war nicht da. 545 00:35:22,600 --> 00:35:25,040 Ich war anfangs nicht beunruhigt. 546 00:35:25,080 --> 00:35:29,840 Wir haben immer respektiert, wenn der andere abtauchen, ... 547 00:35:29,880 --> 00:35:31,960 .. nicht erreichbar sein wollte. 548 00:35:32,000 --> 00:35:34,280 War es eine offene Beziehung? 549 00:35:34,320 --> 00:35:36,240 Das hab ich nicht gesagt. 550 00:35:36,280 --> 00:35:39,960 Wissen Sie, woran Ihre Frau zuletzt gearbeitet hat? 551 00:35:40,240 --> 00:35:42,160 Soweit ich weiß, ... 552 00:35:43,200 --> 00:35:46,640 .. an einem SS-Massaker hier in der Gegend. 553 00:35:49,400 --> 00:35:54,560 Sie hat auf meine Anrufe nicht reagiert, und ihre Mailbox war voll. 554 00:35:54,600 --> 00:35:58,200 Daraufhin hab ich die Vermisstenmeldung gemacht. 555 00:35:58,240 --> 00:36:02,560 Man hat mir versichert, dass man die Augen offen halten würde. 556 00:36:02,600 --> 00:36:04,600 Wie war Ihre Ehe? 557 00:36:05,480 --> 00:36:06,840 Sie war mein ... 558 00:36:08,960 --> 00:36:10,560 .. Lebensmensch. 559 00:36:10,920 --> 00:36:12,800 Ja. Und umgekehrt. 560 00:36:13,880 --> 00:36:16,720 Hallo, da können S' ned rauchen! 561 00:36:16,760 --> 00:36:20,160 Was machen Sie beruflich, Herr Herzog? 562 00:36:21,760 --> 00:36:24,440 Ich bin Projektleiter bei der Herico. 563 00:36:24,480 --> 00:36:26,800 Also, Chemiker. 564 00:36:27,000 --> 00:36:31,680 Bei ... einem Pharma-Unternehmen. Ist das jetzt so wichtig? 565 00:36:31,920 --> 00:36:33,760 Besitzen Sie eine Waffe? 566 00:36:34,000 --> 00:36:35,400 Ob ich was? 567 00:36:36,840 --> 00:36:38,160 Verstehe. 568 00:36:38,560 --> 00:36:44,360 In 90 % aller Gewaltverbrechen kommt der Täter aus dem Umfeld des Opfers. 569 00:36:44,560 --> 00:36:46,040 96 Prozent. 570 00:36:47,200 --> 00:36:48,200 Ah ... 571 00:36:48,800 --> 00:36:53,120 Mein Büro schickt Ihnen meinen kompletten Terminkalender. 572 00:36:53,160 --> 00:36:56,480 Und nein - ich besitze keine Schusswaffe. 573 00:36:56,520 --> 00:36:57,840 Wie war Ihre Ehe? 574 00:36:59,240 --> 00:37:02,000 Sie haben mich das gerade gefragt. 575 00:37:05,720 --> 00:37:07,840 Ich muss jetzt raus hier. 576 00:37:14,880 --> 00:37:17,040 Wo können wir Sie erreichen? 577 00:37:17,080 --> 00:37:19,440 Ich suche mir ein Hotelzimmer. 578 00:37:19,480 --> 00:37:24,760 Seh mir Majas Fotos an und lass mich volllaufen. Ist das genehmigt? 579 00:37:38,520 --> 00:37:40,320 * 580 00:37:45,840 --> 00:37:47,320 Du bist befangen. 581 00:37:48,640 --> 00:37:52,560 Offiziell ermittelst eh du; ich bin im Krankenstand. 582 00:37:52,600 --> 00:37:54,720 In Schwierigkeiten bist du. 583 00:37:54,920 --> 00:37:59,600 Die Spusi wird in der Hütte jede Menge DNA-Neuigkeiten finden. 584 00:38:00,240 --> 00:38:01,480 Hoffentlich. 585 00:38:01,680 --> 00:38:06,040 Aber da finden sie auch eine Menge Spuren "Marke Eisner". 586 00:38:06,080 --> 00:38:08,280 DIE Optik is dann ned schön. 587 00:38:08,320 --> 00:38:12,480 Jetzt red'st schon wie der Rauter. Scheiß auf die Optik! 588 00:38:12,520 --> 00:38:17,200 Du hast eine persönliche Beziehung zu dem Opfer g'habt, Moritz. 589 00:38:17,240 --> 00:38:22,040 Du kannst aber nicht genau sagen, was zwischen euch g'laufen ist. 590 00:38:22,080 --> 00:38:26,760 Die Erklärung "Ich kann mich nimmer erinnern" wird immer dünner. 591 00:38:26,800 --> 00:38:29,800 Ihrem Mann gegenüber tust so, als wär nix. 592 00:38:29,920 --> 00:38:33,600 Mir is ja wurscht, was zwischen euch g'laufen is. 593 00:38:33,640 --> 00:38:36,400 Aber das ist nicht korrekt, Moritz. 594 00:38:40,360 --> 00:38:43,280 Das Chaos in der Hütte von der Maja. 595 00:38:43,520 --> 00:38:44,880 Die Drohungen. 596 00:38:44,920 --> 00:38:46,960 Die Nazi-Schmierereien. 597 00:38:48,720 --> 00:38:52,080 Die Dorf-Kieberer machen auf diensteifrig. 598 00:38:52,120 --> 00:38:57,200 Sind aber völlig unbeteiligt und haben von nichts eine Ahnung! Nada! 599 00:38:57,240 --> 00:39:01,240 Und dann dieser Mokal... Lokalmatador, dieser Wieser. 600 00:39:01,280 --> 00:39:02,520 Wiegele. 601 00:39:02,560 --> 00:39:04,800 Der ganz 'hilfsbereit' ist. 602 00:39:04,840 --> 00:39:08,840 Aber in Wirklichkeit geht ihm der Arsch auf Grundeis. 603 00:39:08,880 --> 00:39:12,120 Dass die Harmonie im Dorf erhalten bleibt. 604 00:39:12,160 --> 00:39:16,000 Weil die Wahrheit könnte ja die Gemütlichkeit zerstören. 605 00:39:16,040 --> 00:39:19,120 Und dann tu...tuscheln sie und mauscheln. 606 00:39:19,160 --> 00:39:24,040 Und die ganze Zeit dieses Gejaule, dieses verdammte Gejaule. 607 00:39:24,080 --> 00:39:26,280 Sag einmal, hörst du das ned?! 608 00:39:26,320 --> 00:39:28,280 Hörst du das Gejaule ned? 609 00:39:32,040 --> 00:39:40,040 * slowenisches Volkslied * 610 00:39:41,200 --> 00:39:47,840 * slowenisches Volkslied * 611 00:39:58,280 --> 00:40:03,400 * slowenisches Volkslied * 612 00:40:13,480 --> 00:40:14,720 Dank euch! 613 00:40:15,880 --> 00:40:17,240 Bravo! 614 00:40:21,080 --> 00:40:26,080 Wir reden ned darüber, wie gut du all die Jahre auf uns aufgepasst hast 615 00:40:26,120 --> 00:40:31,560 Und ned darüber, wie du mir meinen ersten Strafzettel verpasst hast. 616 00:40:31,600 --> 00:40:34,960 Und den zweiten und dritten und so weiter. 617 00:40:35,000 --> 00:40:40,240 Heute geht's einmal nicht um den Polizisten Reinhard Matschnig. 618 00:40:40,280 --> 00:40:42,240 Sondern um den Chorleiter. 619 00:40:42,280 --> 00:40:46,720 Du hältst unser Kärntner Brauchtum und die Tradition hoch. 620 00:40:46,760 --> 00:40:48,720 Auch das is Heimat! 621 00:40:48,760 --> 00:40:51,120 Deswegen, liebe Freunde, ... 622 00:40:51,160 --> 00:40:52,480 * Schnarchen * 623 00:40:52,520 --> 00:40:57,320 Der Papa gibt mir das Zeichen, dass i schon wieder zu lang rede. 624 00:40:57,360 --> 00:41:02,880 Deswegen darf i dir, Reinhard, stell- vertretend für den ganzen Chor, ... 625 00:41:02,920 --> 00:41:07,680 .. die Goldene Kulturnadel der Gemeinde Eisenkappel anstecken. 626 00:41:08,760 --> 00:41:10,240 Franzl ... 627 00:41:17,600 --> 00:41:19,080 Dank dir schön. 628 00:41:19,720 --> 00:41:22,400 Da schau, der Typ an der Bar ... 629 00:41:22,560 --> 00:41:24,040 Schau, Spezi. 630 00:41:24,120 --> 00:41:25,600 Das is was für dich. 631 00:41:25,640 --> 00:41:26,920 Der mit'm Bart. 632 00:41:28,080 --> 00:41:30,720 Das is der, der mich erkannt hat. 633 00:41:30,920 --> 00:41:32,560 Weißt, was das is? 634 00:41:33,240 --> 00:41:34,440 Porno für Arme. 635 00:41:34,480 --> 00:41:36,360 Die Frau ist immer dabei. 636 00:41:36,600 --> 00:41:38,920 (Wirtin:) Lassts ihn in Ruh! 637 00:41:45,520 --> 00:41:46,880 Gratulation. 638 00:41:46,920 --> 00:41:49,400 Dankschön. Sind S' wieder z'ruck? 639 00:41:49,440 --> 00:41:51,360 Wie war's in Klagenfurt? 640 00:41:51,400 --> 00:41:54,000 Wie's halt is bei einer Obduktion. 641 00:41:54,040 --> 00:41:56,400 Gehst du schon vor, Schatzele. 642 00:41:56,440 --> 00:41:57,840 I komm gleich. 643 00:41:58,800 --> 00:42:02,400 Na, eine kleine Feier vom Abwehrkämpferbund, was? 644 00:42:02,440 --> 00:42:04,960 So ein Blödsinn! Typisch Wiener. 645 00:42:05,000 --> 00:42:07,120 Nix als Vorurteile im Kopf. 646 00:42:07,160 --> 00:42:10,280 Moritz, es is ned alles braun, was singt. 647 00:42:10,320 --> 00:42:12,760 Mit'm Wiegele sind S' ganz dick. 648 00:42:12,800 --> 00:42:15,200 Zwei Herzen im Dreivierteltakt. 649 00:42:15,240 --> 00:42:20,000 Und Sie? Haben S' Ihre Gedächtnis- lücken schon stopfen können? 650 00:42:20,040 --> 00:42:22,320 Wie schaut's aus da oben?! 651 00:42:23,920 --> 00:42:27,440 Na ja, Sie melden sich eh, wenn S' was brauchen. 652 00:42:27,480 --> 00:42:28,480 Wiederschaun. 653 00:42:28,520 --> 00:42:31,480 Lassts ihn in Ruh, ihr Sauniggl! 654 00:42:31,520 --> 00:42:33,600 Mama, is ja lei ... 655 00:42:33,640 --> 00:42:35,360 Du ... du ...! 656 00:42:35,400 --> 00:42:40,480 He, jetzt beruhigen wir uns; wir bringen den Herrn nach Hause. 657 00:42:40,520 --> 00:42:42,160 Misch dich ned ein! 658 00:42:42,200 --> 00:42:44,920 Bibi, wir bringen den Herrn nach Haus. 659 00:42:44,960 --> 00:42:49,480 Du bist nix mehr mein Freund, und du bist auch nix mehr ... 660 00:42:49,520 --> 00:42:51,760 Das macht gern mein Sohn ... 661 00:42:51,800 --> 00:42:56,880 Es soll ned heißen, dass wir Wiener uns ned um die Kärntner kümmern! 662 00:42:56,920 --> 00:42:59,880 Wo g'hört der Herr hin? - Am Steinweg 7. 663 00:42:59,920 --> 00:43:01,200 Alles klar. 664 00:43:09,160 --> 00:43:13,280 * Der Betrunkene lallt vor sich hin. * 665 00:43:14,600 --> 00:43:16,680 Da is ein Licht. 666 00:43:16,720 --> 00:43:18,200 Schau her. 667 00:43:22,080 --> 00:43:23,360 Kommts weiter. 668 00:43:23,400 --> 00:43:26,200 Der Toni, das is ned mehr mein Freund. 669 00:43:26,240 --> 00:43:28,080 Das is eine Drecksau. 670 00:43:28,120 --> 00:43:29,920 Setzt euch her da. 671 00:43:29,960 --> 00:43:32,200 Nix, naa, naa, naa! Aus! 672 00:43:32,240 --> 00:43:33,800 Du hast genug! 673 00:43:33,840 --> 00:43:35,280 Du hast genug. 674 00:43:35,320 --> 00:43:36,920 Komm, setz dich hin. 675 00:43:39,920 --> 00:43:41,880 Hör mir zu. Hör mir zu! 676 00:43:41,920 --> 00:43:44,080 Wir zwei ... wir kennen uns. 677 00:43:44,120 --> 00:43:46,720 Vor ... vor ein paar Wo..chen ... 678 00:43:46,800 --> 00:43:50,360 Der weiß ned einmal, was vor fünf Minuten war! 679 00:43:50,400 --> 00:43:55,400 Ist das so wichtig, ob du schon einmal im Wiegele-Gasthaus warst?! 680 00:43:55,440 --> 00:43:57,480 Der hat mich erkannt! 681 00:43:57,520 --> 00:44:00,720 * Der Betrunkene singt lallend. * 682 00:44:00,760 --> 00:44:02,400 Wir zwei, Spezi ... 683 00:44:02,440 --> 00:44:15,240 # Holdiriho. 684 00:44:15,280 --> 00:44:18,400 * Spezi singt weiter. * 685 00:44:39,040 --> 00:44:41,000 # .. gottverlassen ... 686 00:44:42,240 --> 00:44:43,360 He! 687 00:44:44,240 --> 00:44:46,080 Hast du dir weh getan? 688 00:44:46,120 --> 00:44:48,480 Kennst du diese Frau? 689 00:44:48,520 --> 00:44:49,920 Kennst du die? 690 00:44:50,080 --> 00:44:51,360 Das ... 691 00:44:51,400 --> 00:44:52,880 .. is ... 692 00:44:55,560 --> 00:44:56,880 He, Spezi! 693 00:44:57,480 --> 00:44:58,720 Hör auf damit! 694 00:44:58,760 --> 00:44:59,960 He! 695 00:45:02,320 --> 00:45:04,160 Lass ihn schlafen. 696 00:45:05,240 --> 00:45:08,880 Wir kommen morgen mit einem Liter Kaffee und ... 697 00:45:08,920 --> 00:45:11,280 .. und dann schauen wir weiter. 698 00:45:11,320 --> 00:45:12,400 Komm. 699 00:45:24,120 --> 00:45:28,520 Die hat wegen der Persmanhof- G'schicht die Leut befragt! 700 00:45:28,560 --> 00:45:29,880 Oder? 701 00:45:29,920 --> 00:45:31,000 Mhm. 702 00:45:31,520 --> 00:45:35,640 Ob die im Gasthaus war oder du - das weiß i ned. 703 00:45:37,280 --> 00:45:38,760 Die is jetzt tot? 704 00:45:39,280 --> 00:45:40,400 Ja. 705 00:45:41,400 --> 00:45:43,480 War das deine Freundin? 706 00:45:51,600 --> 00:45:54,320 I würd dir gern helfen. 707 00:45:54,360 --> 00:45:57,440 Aber ... i muss jetzt zur Arbeit. 708 00:45:59,440 --> 00:46:01,640 Warum saufst du so viel? 709 00:46:06,400 --> 00:46:09,280 Das wird einmal ein echtes Traumhaus. 710 00:46:10,960 --> 00:46:13,920 Den Wiegele Franz sollten S' fragen. 711 00:46:15,080 --> 00:46:16,960 Das hab i auch vor. 712 00:46:17,800 --> 00:46:20,520 Is ein klasser Bursch, der Franz. 713 00:46:21,280 --> 00:46:25,000 Der Franz hat mir immer Aufträge zukommen lassen. 714 00:46:25,040 --> 00:46:28,520 Auch wie's nimmer so g'laufen is, auch größere. 715 00:46:28,560 --> 00:46:30,680 Wie mit'm Wagen vom Toni. 716 00:46:36,640 --> 00:46:40,000 Naa, da is es ned. I glaub, es is da hinten. 717 00:46:41,320 --> 00:46:44,440 Schrammen und ein paar ziemliche Depscher. 718 00:46:44,480 --> 00:46:48,000 Die Leitplanke hat er erwischt, hat er g'sagt. 719 00:46:48,040 --> 00:46:50,440 Aber das hab i ihm nit geglaubt. 720 00:46:50,480 --> 00:46:53,160 Weil da waren Lacksplitter dran. 721 00:46:53,200 --> 00:46:56,160 Hast ihn ned g'fragt, wie's passiert is? 722 00:46:56,200 --> 00:46:58,680 Ang'soffen wird er g'wesen sein. 723 00:46:58,720 --> 00:47:01,280 Und einen anderen g'streift haben. 724 00:47:01,320 --> 00:47:04,840 Da fragt man nicht weiter, is ja nix passiert. 725 00:47:08,480 --> 00:47:10,680 Nix passiert! Nix passiert! 726 00:47:10,720 --> 00:47:12,680 Au! Scheiße! 727 00:47:12,720 --> 00:47:14,120 Scheiße!!! 728 00:47:15,200 --> 00:47:17,600 Warum ziehst keine Handschuh an?! 729 00:47:17,760 --> 00:47:18,960 Geh! 730 00:47:20,560 --> 00:47:23,280 I hätt an Schnaps zum Desinfizieren. 731 00:47:23,320 --> 00:47:25,040 Na, komm, mach weiter! 732 00:47:25,080 --> 00:47:30,480 Das wär eine ganz einfache Spengler- Arbeit g'wesen, die paar Schrammen. 733 00:47:30,520 --> 00:47:35,480 Aber der Franz wollt, dass i die ganze Kraxn komplett umspritz. 734 00:47:35,520 --> 00:47:39,960 Von Grün auf Blau. Er hat gut gezahlt dafür. 735 00:47:40,000 --> 00:47:42,200 Der könnt's aber sein. 736 00:47:42,520 --> 00:47:44,040 Bist du sicher? 737 00:47:49,760 --> 00:47:51,200 Ja, das is er. 738 00:47:52,600 --> 00:47:53,840 Gib her. 739 00:47:54,760 --> 00:47:56,560 Gibt's noch mehr davon? 740 00:47:56,600 --> 00:47:58,480 Das weiß i ned. 741 00:47:59,200 --> 00:48:04,680 Pass auf! Such die ganzen Teile zsamm und bring's auf die Wache. 742 00:48:04,720 --> 00:48:06,560 Und mach eine Aussage. 743 00:48:06,600 --> 00:48:09,880 Eine Aussage? Naa, das möcht i ned. Warum? 744 00:48:09,920 --> 00:48:12,440 Doch, du machst eine Aussage. 745 00:48:14,200 --> 00:48:19,600 Und i sag dir erst, warum, wenn du mir sagst, warum du so viel saufst. 746 00:48:32,040 --> 00:48:34,080 Schau dir den an! 747 00:48:35,120 --> 00:48:37,200 Sind S' deppert oder was?! 748 00:48:37,240 --> 00:48:38,800 Das geht ins Labor. 749 00:48:38,840 --> 00:48:44,360 Lacksplitter, alles analysieren und mit dem Wagen vom Opfer vergleichen. 750 00:48:44,400 --> 00:48:46,040 Jo, i fahr schon los. 751 00:48:46,080 --> 00:48:47,560 Naa, du machst das. 752 00:48:47,600 --> 00:48:52,720 Sie informieren Ihren Busenfreund Wiegele über den Ermittlungsstand. 753 00:48:52,760 --> 00:48:54,800 Sind S' paranoid oder was? 754 00:48:54,840 --> 00:48:56,600 I brauch ein Pflaster. 755 00:48:56,640 --> 00:48:57,760 Morgen. 756 00:48:57,800 --> 00:49:01,440 Laborberichte aus Klagenfurt. 757 00:49:07,360 --> 00:49:12,280 Die Ballistik sagt, dass die Kugeln aus derselben Waffe stammen, ... 758 00:49:12,320 --> 00:49:15,000 .. mit der du angeschossen wurdest. 759 00:49:15,040 --> 00:49:17,640 Sag mir was, was i noch ned weiß. 760 00:49:17,680 --> 00:49:20,000 Wennst mich so lieb fragst: 761 00:49:20,040 --> 00:49:23,440 Ich hab das Alibi vom Herzog überprüfen lassen. 762 00:49:23,480 --> 00:49:28,160 Zehn Tage, bevor du angeschossen wurdest, hat er Wien verlassen. 763 00:49:28,200 --> 00:49:32,760 Zwei Monate Osteuropa und Asien, Laborbesuche und Vorträge. 764 00:49:32,800 --> 00:49:35,480 Zur Tatzeit war er außer Landes. 765 00:49:36,120 --> 00:49:40,760 * Maja spricht slowenisch. * 766 00:49:43,760 --> 00:49:49,360 "Gespräch mit Jozefa Karnicar,letzte Überlebende des Persmanhof-Massakers" 767 00:49:49,400 --> 00:49:53,880 "Jozefa, erzähl uns, was am 25. April 1945 passiert ist." 768 00:49:55,360 --> 00:50:00,640 "Lastwagen bringen Einheiten der Waffen-SS in die Ausgangsstellungen." 769 00:50:00,680 --> 00:50:05,080 "Das Gesindel wird aus seinen Löchern herausgeholt." 770 00:50:06,280 --> 00:50:09,960 * Sie spricht slowenisch. * 771 00:50:11,040 --> 00:50:14,920 "An dem Morgen kamen Polizisten und die SS zum Hof." 772 00:50:14,960 --> 00:50:19,080 "Sie sagten, unser Hof sei Banden-Stützpunkt." 773 00:50:23,360 --> 00:50:27,120 "Die Soldaten haben den alten Bauern geschlagen." 774 00:50:27,160 --> 00:50:30,040 "Und seine Frau und den Flori." 775 00:50:32,200 --> 00:50:34,280 "Der war damals sieben." 776 00:50:36,960 --> 00:50:38,760 * slowenisch * 777 00:50:42,480 --> 00:50:46,360 "Dort drüben haben sie den Bauern erschossen." 778 00:50:46,400 --> 00:50:51,120 "Dann sind sie ins Haus und haben alle erschossen." 779 00:50:54,000 --> 00:50:56,920 * slowenisch * 780 00:50:59,160 --> 00:51:02,160 * slowenisch * 781 00:51:02,480 --> 00:51:07,000 "Sie haben geschossen, geschossen, geschossen." 782 00:51:07,240 --> 00:51:10,080 "Die Schreie von den Kindern." 783 00:51:10,120 --> 00:51:12,040 * Schüsse * 784 00:51:14,040 --> 00:51:16,760 * slowenisch * 785 00:51:18,040 --> 00:51:21,640 "Ich bin mit dem Flori aus dem Haus gelaufen." 786 00:51:21,680 --> 00:51:26,920 "Er hat 'Mama' geschrien, immer nur geschrien "Mama", "Mama". 787 00:51:26,960 --> 00:51:30,800 "Ich musste ihn hinter mir herziehen." 788 00:51:32,840 --> 00:51:35,840 "Dann hat der SS-Mann geschossen." 789 00:51:35,880 --> 00:51:39,800 "Ich hab gar nicht gemerkt, wie ich getroffen wurde." 790 00:51:40,040 --> 00:51:43,360 * slowenisch * 791 00:51:43,400 --> 00:51:48,320 "Ins Bein, in den Arm, hier, in die Schulter, hier." 792 00:51:53,280 --> 00:51:57,160 "Ich wollte das mein ganzes Leben lang vergessen." 793 00:51:57,200 --> 00:51:59,480 "Es war schrecklich." 794 00:51:59,520 --> 00:52:01,000 "Schrecklich!" 795 00:52:01,040 --> 00:52:02,600 "Flori ..." 796 00:52:08,160 --> 00:52:11,840 "Sie bringen unschuldige Menschen um." 797 00:52:11,880 --> 00:52:13,840 "Kinder." 798 00:52:13,880 --> 00:52:17,040 "Und die Schuldigen leben in Freiheit." 799 00:52:17,080 --> 00:52:18,280 "Bis heute." 800 00:52:20,240 --> 00:52:23,320 * Maja spricht slowenisch. * 801 00:52:23,360 --> 00:52:27,800 "Bis heute? Was soll das heißen? Lebt da noch einer?" 802 00:52:27,840 --> 00:52:30,760 * slowenisch * 803 00:52:37,480 --> 00:52:39,600 Hat sie einen Namen g'sagt? 804 00:52:39,640 --> 00:52:42,200 Naa. Aber wart, da is noch was. 805 00:52:42,240 --> 00:52:45,720 "In Ihrer Gemeinde lebt ein Kriegsverbrecher." 806 00:52:45,760 --> 00:52:48,360 "Einer der Mörder vom Persmanhof." 807 00:52:48,400 --> 00:52:52,880 "Es hat 1949 eine Untersuchung dieser Tragödie gegeben." 808 00:52:52,920 --> 00:52:55,360 "Die hat kein Ergebnis gebra..." 809 00:52:55,400 --> 00:53:00,280 - "Wie wird die Öffentlichkeit reagieren, wenn das publik wird?" 810 00:53:00,320 --> 00:53:04,880 "Sie sollten diese alten Geschichten endlich ruhen lassen!" 811 00:53:04,920 --> 00:53:07,200 "Das wäre besser, für alle!" 812 00:53:07,240 --> 00:53:09,320 "Das Gespräch ist beendet!" 813 00:53:09,360 --> 00:53:12,680 - "Nein, Herr Wiegele, bleiben Sie sitzen!" 814 00:53:12,880 --> 00:53:15,680 "Herr Wiegele, bitte antworten Sie!" 815 00:53:16,400 --> 00:53:20,800 "Herr Wiegele, wissen Sie, wer der Täter von damals ist?" 816 00:53:20,840 --> 00:53:22,720 "Kein Kommentar!" 817 00:53:22,760 --> 00:53:24,240 "Schleich di!" 818 00:53:24,280 --> 00:53:26,960 Schau dir das an! Schau dir das an! 819 00:53:27,000 --> 00:53:31,880 "Was sagst du zu dem Ganzen? Das kann dir doch nicht egal sein!" 820 00:53:31,920 --> 00:53:33,880 - "Schleich di!" 821 00:53:35,400 --> 00:53:37,480 Na, hast du das g'sehn?! 822 00:53:37,520 --> 00:53:42,040 Wie der reagiert hat, wie er P...Persmanhof g'hört hat?! 823 00:53:42,080 --> 00:53:43,800 Und Kriegsverbrechen. 824 00:53:43,840 --> 00:53:46,240 I sag dir, der weiß Bescheid! 825 00:53:46,280 --> 00:53:49,360 Da singen die scheinheilig ihre Lieder. 826 00:53:49,400 --> 00:53:53,880 Und schauen, dass die heimatliche Harmonie erhalten bleibt. 827 00:53:53,920 --> 00:53:58,800 Aber kaum kommt jemand von außen und stellt komische Fragen, ... 828 00:53:58,840 --> 00:54:01,000 .. is die Harmonie im Arsch! 829 00:54:01,040 --> 00:54:03,400 Da hast du DAS Motiv! 830 00:54:03,480 --> 00:54:05,120 .. is das aber ned ... 831 00:54:05,160 --> 00:54:07,840 Warte, bis die Farbanalyse kommt! 832 00:54:07,880 --> 00:54:12,000 Der Wagen vom Junior is dreckig! Dreckig is der! 833 00:54:14,120 --> 00:54:17,480 I glaub ned, dass die ihnen viel erzählen wird. 834 00:54:17,520 --> 00:54:20,360 Die Alten bei uns sind verschlossen. 835 00:54:20,400 --> 00:54:22,120 Nicht nur die Alten. 836 00:54:22,160 --> 00:54:26,720 Es gibt Leut, die wollen vergessen, um sich selber zu schützen. 837 00:54:26,760 --> 00:54:31,760 Mit der Filmerin hat die Jozefa g'redet, weil die war auch Slowenin. 838 00:54:31,800 --> 00:54:35,720 Die Maja war Österreicherin mit slowenischen Wurzeln. 839 00:54:35,760 --> 00:54:40,120 Wurscht! Da: Deutsch-Kärntner, Slowenen, Deutsch-Kärntner. 840 00:54:40,160 --> 00:54:42,480 Liebe, Hass, Neid, Eifersucht. 841 00:54:42,520 --> 00:54:46,200 Am Ende liegen wir alle zsamm in derselben Erde. 842 00:54:46,240 --> 00:54:49,080 Die Alten haben das Recht zu vergessen. 843 00:54:49,120 --> 00:54:51,960 Und die Jungen die Pflicht zu erinnern. 844 00:54:52,000 --> 00:54:54,520 Sie sind ein Philosoph, Matschnig. 845 00:54:54,560 --> 00:54:57,400 Warten S', damit wir s' ned schrecken. 846 00:54:57,440 --> 00:54:58,600 Jozefa. 847 00:55:00,000 --> 00:55:04,240 Die Maja wollte den Namen von dem Täter veröffentlichen. 848 00:55:04,280 --> 00:55:07,040 Und ich war hier, um sie zu beschützen. 849 00:55:07,080 --> 00:55:10,200 * Er spricht slowenisch mit ihr. * 850 00:55:10,240 --> 00:55:12,800 Glaubst du's oder weißt du's? 851 00:55:15,160 --> 00:55:20,480 Sie haben angedeutet, dass einer der Täter von damals noch am Leben is. 852 00:55:24,840 --> 00:55:30,200 Frau Karnicar, ich kann verstehen, dass Sie das alles vergessen wollen. 853 00:55:30,240 --> 00:55:34,600 Aber wollen Sie wirklich, dass diese Täter von damals ... 854 00:55:34,640 --> 00:55:36,760 .. ungestraft weiterleben?! 855 00:55:43,720 --> 00:55:48,720 * Sie spricht slowenisch. * 856 00:55:48,920 --> 00:55:53,960 Sie sagt, dass der Täter seit 68 Jahren frei herumläuft. 857 00:55:54,000 --> 00:55:57,960 * slowenisch * 858 00:56:01,360 --> 00:56:06,880 Sie hat der Maja erzählt, dass es 1949 eine Untersuchung 'geben hat. 859 00:56:06,920 --> 00:56:10,360 Dass aber nie irgendjemand verurteilt wurde. 860 00:56:11,520 --> 00:56:14,880 Sie haben damals erlebt, wie dieser Mann ... 861 00:56:14,920 --> 00:56:18,640 .. alte Männer, Frauen, Kinder abgeschlachtet hat. 862 00:56:18,680 --> 00:56:23,560 Jetzt hat die Maja sterben müssen. Soll das ewig so weitergehen?! 863 00:56:23,600 --> 00:56:26,160 Ich will den Namen wissen! 864 00:56:29,000 --> 00:56:30,440 * slowenisch * 865 00:56:30,480 --> 00:56:34,440 Der Mann wird am Ende seine gerechte Strafe kriegen. 866 00:56:34,480 --> 00:56:35,760 Ja, sicher. 867 00:56:37,400 --> 00:56:39,480 Sie soll mich anrufen. 868 00:56:40,560 --> 00:56:42,000 Warten Sie! 869 00:56:49,360 --> 00:56:51,880 * Eine Tür wird geöffnet. * 870 00:56:52,840 --> 00:56:54,520 Anton Wiegele. 871 00:56:55,360 --> 00:56:57,000 Sehr erfreut! 872 00:57:05,880 --> 00:57:08,920 In Eisenkappel ist ein Mord passiert. 873 00:57:09,680 --> 00:57:11,880 Sie haben sicher davon gehört. 874 00:57:11,920 --> 00:57:17,320 Das Opfer hat eine Dokumentation übers Persmanhof-Massaker gemacht. 875 00:57:17,480 --> 00:57:18,880 Wir vermuten ... 876 00:57:18,920 --> 00:57:22,040 Ihr Enkel, der Toni, steckt da mittendrin. 877 00:57:22,080 --> 00:57:23,560 Ist der Toni da? 878 00:57:23,600 --> 00:57:28,640 Die Indizien zeigen: Der Toni hat etwas mit dem Mord zu tun. 879 00:57:29,920 --> 00:57:32,160 Der Toni is ein guter Bub. 880 00:57:33,600 --> 00:57:34,880 Gut. 881 00:57:37,760 --> 00:57:40,000 Dann reden wir von Ihnen. 882 00:57:40,760 --> 00:57:46,720 Von 1943 bis '45 waren Sie Gefreiter bei der 31. SS-Karstjäger-Division. 883 00:57:46,760 --> 00:57:48,640 Stimmt das? 884 00:57:49,080 --> 00:57:53,840 Das war im Krieg. Ich hab mich immer ehrenhaft verhalten. 885 00:57:54,920 --> 00:57:57,400 Auch am 25. April 1945? 886 00:57:58,000 --> 00:57:59,480 Das is lange her. 887 00:57:59,520 --> 00:58:00,960 Persmanhof! 888 00:58:01,480 --> 00:58:04,480 Alte Leute, Frauen, Kinder niedergem... 889 00:58:05,040 --> 00:58:06,440 ...gemetzelt. 890 00:58:06,480 --> 00:58:09,640 "Bandenbekämpfung" habts ihr damals gesagt. 891 00:58:09,680 --> 00:58:12,080 "Das Gesindel ausräuchern." 892 00:58:12,320 --> 00:58:14,720 D... das waren nicht wir. 893 00:58:15,280 --> 00:58:17,480 Nein, das waren wir ned. 894 00:58:17,520 --> 00:58:19,200 Das waren ... 895 00:58:19,240 --> 00:58:20,520 .. Banditen. 896 00:58:21,440 --> 00:58:22,680 Äh ... 897 00:58:23,480 --> 00:58:25,760 Partisanen waren das. 898 00:58:25,800 --> 00:58:28,880 I...ich hab nur Flankensicherung ... 899 00:58:28,920 --> 00:58:32,000 Nein!!! Nein, nein, nein, nein! 900 00:58:32,240 --> 00:58:33,360 Nein!!! 901 00:58:33,400 --> 00:58:34,880 Ich hab damit ... 902 00:58:34,920 --> 00:58:37,680 Sie sind durch die Zimmer gegangen! 903 00:58:37,720 --> 00:58:41,120 Sie haben Frauen und Kinder niedergeschossen! 904 00:58:41,160 --> 00:58:44,480 Wie macht man das? Säuft man sich vorher an? 905 00:58:44,520 --> 00:58:47,160 Schaut man hin, wenn man abdrückt? 906 00:58:47,200 --> 00:58:48,840 Wie geht das? 907 00:58:48,880 --> 00:58:53,160 Ich kann mich nicht erinnern, so was gemacht zu haben. 908 00:58:54,760 --> 00:58:57,720 Ich erschieß doch keine Kinder. 909 00:58:59,680 --> 00:59:00,840 Ich... 910 00:59:01,160 --> 00:59:03,200 .. bin doch kein Mörder! 911 00:59:03,240 --> 00:59:07,160 Sie sind von einer Überlebenden identifiziert worden. 912 00:59:07,200 --> 00:59:09,680 Wir glauben, dass der Toni ... 913 00:59:09,720 --> 00:59:11,640 Der Toni hat Sie gedeckt! 914 00:59:11,680 --> 00:59:13,920 Der Toni is ein guter Bub. 915 00:59:19,200 --> 00:59:23,040 Diesmal wird nicht vergessen, das schwör ich dir! 916 00:59:24,920 --> 00:59:27,840 Haben Sie überhaupt keinen Anstand?! 917 00:59:32,040 --> 00:59:33,760 Anton Wiegele. 918 00:59:34,640 --> 00:59:36,200 Sehr erfreut. 919 00:59:37,400 --> 00:59:41,200 Das war eine normale Zeugenbefragung, Herr Wiegele. 920 00:59:41,240 --> 00:59:42,840 Zeuge von was, bitte? 921 00:59:42,880 --> 00:59:44,720 Vom Persmanhof-Massaker. 922 00:59:44,760 --> 00:59:49,360 Mein Vater is vor 64 Jahren zu diesen Vorfällen befragt worden. 923 00:59:49,400 --> 00:59:51,160 Von den falschen Leuten! 924 00:59:51,200 --> 00:59:56,120 Damals war Krieg. Sie sollten froh sein, dass Sie ned dabei waren! 925 00:59:56,160 --> 00:59:58,680 Da sind Kinder ums Leben 'kommen. 926 00:59:58,720 --> 01:00:03,280 Mein Vater is dement; er weiß nit, was um ihn herum passiert. 927 01:00:03,320 --> 01:00:05,840 Einige Indizien sprechen dafür, ... 928 01:00:05,880 --> 01:00:09,840 .. dass Ihr Sohn das Mordopfer bedroht und attackiert hat. 929 01:00:09,880 --> 01:00:12,560 Und mir in den Kopf geschossen hat. 930 01:00:12,600 --> 01:00:14,720 Ihr habts alle einen Pecker! 931 01:00:14,760 --> 01:00:19,320 Vielleicht wollte Toni verhindern, dass alles ans Licht kommt. 932 01:00:19,360 --> 01:00:21,320 Deshalb sind wir hier. 933 01:00:21,360 --> 01:00:24,120 Ich werde meinen Anwalt hinzuziehen. 934 01:00:24,160 --> 01:00:28,080 Den werden S' auch brauchen! Es wird nur nix nützen! 935 01:00:28,120 --> 01:00:30,960 Schleichts euch, ihr linkes G'sindel! 936 01:00:31,000 --> 01:00:32,760 Bei uns in Kärnten ... 937 01:00:32,800 --> 01:00:35,560 Wenn Sie glauben, dass in Kärnten ... 938 01:00:35,600 --> 01:00:38,360 Mein Vater hat sein Land verteidigt! 939 01:00:38,400 --> 01:00:41,000 Auf den is auch g'schossen worden. 940 01:00:41,040 --> 01:00:43,520 Über das redet von euch keiner! 941 01:00:43,560 --> 01:00:48,720 Pflichterfüllung nennt man das bei uns in Kärnten! Das ist eine Ehre! 942 01:00:48,760 --> 01:00:50,280 Verdammte Hunde! 943 01:00:52,040 --> 01:00:56,440 Diese Hütte ist ein Tatort! Die bleibt geschlossen. 944 01:00:56,800 --> 01:00:58,880 Da kann nit ein jeder ... 945 01:00:58,920 --> 01:01:00,600 Ich bin nicht jeder! 946 01:01:02,000 --> 01:01:06,520 Ich bin der Mann der Frau, die in Ihrem Revier ermordet wurde. 947 01:01:06,560 --> 01:01:09,360 Ohne dass Sie etwas unternommen haben. 948 01:01:09,400 --> 01:01:14,160 Nach einer Vermisstenmeldung und Tausenden verdammten Anrufen. 949 01:01:18,960 --> 01:01:21,120 Sie haben was intus, oder? 950 01:01:23,080 --> 01:01:26,920 Schauen S', dass Sie ganz schnell nach Hause kommen! 951 01:01:26,960 --> 01:01:30,000 Bevor ich Sie blasen lass oder festsetze! 952 01:01:31,440 --> 01:01:33,480 So, jetzt reicht's! 953 01:01:42,520 --> 01:01:44,000 Herr Herzog?! 954 01:01:44,040 --> 01:01:47,280 Der Mann g'hört in die Ausnüchterungszelle. 955 01:01:47,320 --> 01:01:49,200 Fahren S' ihn nach Hause. 956 01:01:50,000 --> 01:01:51,320 Nach Hause! 957 01:01:51,360 --> 01:01:53,080 Wo soll das sein? 958 01:01:55,720 --> 01:02:00,000 Ich muss noch mal in Majas Hütte, bevor ich fahre. Bitte! 959 01:02:00,040 --> 01:02:01,920 Ja, is ja kein Problem. 960 01:02:01,960 --> 01:02:04,520 Die Spusi is fertig in der Hüttn. 961 01:02:04,560 --> 01:02:06,360 Lass mich das machen. 962 01:02:06,400 --> 01:02:08,000 Is das g'scheit? 963 01:02:08,040 --> 01:02:11,840 Ich war schon lang nicht mehr g'scheit. Kommen S'. 964 01:02:15,440 --> 01:02:16,560 Tut mir leid. 965 01:02:35,040 --> 01:02:36,960 * 966 01:02:38,120 --> 01:02:40,360 Ist Ihnen nicht gut? 967 01:02:40,400 --> 01:02:43,360 Alles in Ordnung. Is nur die Höhe. 968 01:02:52,240 --> 01:02:54,600 Bitte fassen Sie nichts an. 969 01:02:58,200 --> 01:02:59,640 Oh mein Gott! 970 01:02:59,680 --> 01:03:02,800 Sie muss sich furchtbar gewehrt haben. 971 01:03:03,920 --> 01:03:06,840 Nein, nein, das war nicht der Tatort. 972 01:03:06,880 --> 01:03:08,160 Äh ... 973 01:03:08,200 --> 01:03:12,280 Das war ein paar Kilometer weiter, in einem Steinbruch. 974 01:03:12,320 --> 01:03:13,760 Die Maja ... 975 01:03:13,800 --> 01:03:17,600 Entschuldigung, die Frau Jancic war auf dem Heimweg. 976 01:03:17,640 --> 01:03:22,480 Sie hat mir gesagt, dass Sie wegen der Dokumentation Probleme hat. 977 01:03:22,520 --> 01:03:24,400 Das überprüfen wir grade. 978 01:03:24,440 --> 01:03:26,240 Sie haben Nasenbluten. 979 01:03:29,040 --> 01:03:30,280 Ja, ich ... 980 01:03:30,320 --> 01:03:32,760 .. ich glaube, wir ... 981 01:03:40,000 --> 01:03:41,640 Herr Eisner! 982 01:03:41,680 --> 01:03:43,760 Ist das ein Burnout, oder? 983 01:03:43,800 --> 01:03:45,920 Das is wegen der ... 984 01:03:47,000 --> 01:03:49,320 .. wegen der Verletzung. 985 01:03:51,920 --> 01:03:53,680 Ist Ihnen rausgefallen. 986 01:04:01,760 --> 01:04:03,160 Bitte. 987 01:04:07,000 --> 01:04:09,120 Wie ist das passiert? 988 01:04:10,240 --> 01:04:12,000 Es war eine ... 989 01:04:13,560 --> 01:04:15,480 .. ein Dienstunfall. 990 01:04:18,000 --> 01:04:22,120 Zeigen Sie mir bitte, wo das mit Maja passiert ist. 991 01:04:22,280 --> 01:04:24,960 Das sollten Sie sich nicht antun. 992 01:04:25,720 --> 01:04:27,480 Doch, das muss ich. 993 01:04:33,560 --> 01:04:36,880 Die Wahrheit war Maja am wichtigsten. 994 01:04:36,920 --> 01:04:38,840 Auch wenn sie weh tat. 995 01:04:42,760 --> 01:04:44,920 Finden Sie die Schweine! 996 01:04:44,960 --> 01:04:46,560 * Handy * 997 01:04:46,600 --> 01:04:47,920 Entschuldigung. 998 01:04:47,960 --> 01:04:49,320 Hallo? 999 01:04:49,360 --> 01:04:51,400 * Er spricht georgisch. * 1000 01:05:07,800 --> 01:05:09,080 Russisch? 1001 01:05:09,280 --> 01:05:10,920 Nein, georgisch. 1002 01:05:10,960 --> 01:05:15,240 Wir haben eine Testreihe mit Labors in Tiflis gestartet. 1003 01:05:15,280 --> 01:05:18,040 Aber wie kann ich jetzt klar denken? 1004 01:05:18,080 --> 01:05:19,720 Bitte. 1005 01:05:22,600 --> 01:05:26,040 Soll ich ihn anketten und nach Wien schleifen? 1006 01:05:26,080 --> 01:05:28,240 Ja, gut, ich sag's ihm. 1007 01:05:28,280 --> 01:05:29,400 Ja. 1008 01:05:29,440 --> 01:05:32,320 Na, macht der Rauter Druck? 1009 01:05:32,360 --> 01:05:34,640 Du sollst ihn zurückrufen. 1010 01:05:34,800 --> 01:05:35,920 Ja, mach i. 1011 01:05:35,960 --> 01:05:37,760 Was is mit dem Herzog? 1012 01:05:37,800 --> 01:05:40,960 Is in der Pension. Morgen fährt er wieder. 1013 01:05:41,000 --> 01:05:45,120 Hast du ihm gesagt, dass du was mit seiner Frau hattest? 1014 01:05:45,160 --> 01:05:48,920 Das Labor hat ang'rufen. Wegen Ihrer Farbsplitter. 1015 01:05:48,960 --> 01:05:50,080 Ja, und? 1016 01:05:50,120 --> 01:05:53,520 Z'ruckrufen sollen S'. Mir sagt ja keiner was. 1017 01:05:53,560 --> 01:05:58,280 Matschnig, warum tun Sie so, als würde Sie das nichts angehen?! 1018 01:05:58,320 --> 01:06:03,080 I hab das Gefühl, dass Sie sich ein bestimmtes Resultat wünschen. 1019 01:06:03,120 --> 01:06:04,920 Und da wär i nur im Weg. 1020 01:06:04,960 --> 01:06:10,200 Ich such den Mörder; das scheint Sie überhaupt nicht zu interessieren. 1021 01:06:10,240 --> 01:06:12,960 Das geht's um Motive, Zeugen, Fakten. 1022 01:06:13,000 --> 01:06:16,160 Hat der Spezi schon seine Aussage gemacht? 1023 01:06:16,200 --> 01:06:18,400 Der is doch ständig b'soffen. 1024 01:06:18,440 --> 01:06:23,200 Der is als Zeuge so zuverlässig wie ein Hund in der Wurstfabrik. 1025 01:06:23,240 --> 01:06:26,960 Das is mir scheißegal! Sie holen den jetzt, sofort! 1026 01:06:27,000 --> 01:06:29,040 Wenn Sie Zeit haben, bitte. 1027 01:06:29,080 --> 01:06:33,320 Na gut, ihr Wiener habts die Uhren, wir haben die Zeit. 1028 01:06:33,360 --> 01:06:36,560 Der geht mir auf'n Wecker, der blöde Hund! 1029 01:06:38,120 --> 01:06:39,640 So ein Arschloch! 1030 01:06:41,440 --> 01:06:45,680 Was brauchen wir den Trottel? Den holen wir uns selber. 1031 01:06:47,680 --> 01:06:48,920 Spezi! 1032 01:06:49,840 --> 01:06:51,280 Spezi? 1033 01:06:54,800 --> 01:06:56,440 Spezi?! 1034 01:06:58,280 --> 01:06:59,720 Moritz! 1035 01:07:03,120 --> 01:07:04,240 Scheiße! 1036 01:07:04,840 --> 01:07:05,960 Eiskalt. 1037 01:07:07,800 --> 01:07:08,920 Armer Kerl. 1038 01:07:11,480 --> 01:07:13,800 Die haben ihn um'bracht. 1039 01:07:13,840 --> 01:07:17,080 Damit er seine Aussage ned machen kann. 1040 01:07:17,120 --> 01:07:22,320 Moritz, du steigerst dich da in was hinein! Das is keine Verschwörung. 1041 01:07:22,360 --> 01:07:25,680 Der is ang'soffen da ... He, stehen bleiben! 1042 01:07:30,800 --> 01:07:33,440 He, stehen bleiben, Polizei! 1043 01:07:33,480 --> 01:07:34,600 Bleib stehen! 1044 01:07:35,080 --> 01:07:36,240 Toni! 1045 01:07:36,840 --> 01:07:38,080 Toni!!! 1046 01:07:38,120 --> 01:07:42,120 Ich weiß, dass du dort bist! Renn nur zu deinem Papa! 1047 01:07:42,160 --> 01:07:47,080 Ich weiß genau, was du gemacht hast! Und ich werd dich ... 1048 01:07:49,360 --> 01:07:52,920 Jetzt is ein bissl schlecht mit den Aussetzern. 1049 01:07:59,400 --> 01:08:01,920 Wir müssen die Ausgänge sichern. 1050 01:08:01,960 --> 01:08:04,080 Da brauchen wir Verstärkung. 1051 01:08:04,120 --> 01:08:06,720 Du machst es nur schlimmer, Toni! 1052 01:08:08,280 --> 01:08:09,640 Toni! 1053 01:08:09,680 --> 01:08:11,320 Red mit uns! 1054 01:08:12,600 --> 01:08:15,440 Red weiter mit ihm. Ich geh hinauf. 1055 01:08:17,640 --> 01:08:18,920 Toni! 1056 01:08:21,000 --> 01:08:22,560 * heftiges Keuchen * 1057 01:08:26,440 --> 01:08:28,040 * Glas klirrt. * 1058 01:08:31,840 --> 01:08:35,920 Pass auf, wir haben da einen Toten. Hör auf zu fragen! 1059 01:08:37,360 --> 01:08:40,360 I hab keine Lust mehr, da herumzulaufen! 1060 01:08:40,400 --> 01:08:42,200 Komm, red mit uns! 1061 01:08:42,240 --> 01:08:44,600 Mir hängt's ihr keinen Mord an! 1062 01:08:44,640 --> 01:08:46,640 Was wolltest du beim Spezi? 1063 01:08:47,560 --> 01:08:49,560 I wollt nur mit ihm reden. 1064 01:08:49,600 --> 01:08:53,600 Wegen dem Auto. Er war schon tot, wie ich 'kommen bin. 1065 01:08:53,640 --> 01:08:57,520 Du hast ihn beseitigt, damit er nichts erzählen kann. 1066 01:08:57,560 --> 01:09:00,120 Der Spezi is ein Freund von mir! 1067 01:09:00,160 --> 01:09:03,640 Is die Maja Jancic auch eine Freundin von dir?! 1068 01:09:03,680 --> 01:09:06,160 I hab sie lei erschrecken wollen. 1069 01:09:07,000 --> 01:09:11,640 Die Farbsplitter in ihrem Auto sind alle von deinem Wagen. 1070 01:09:11,680 --> 01:09:15,080 I hab sie abgepasst und bin hinter ihr her. 1071 01:09:15,320 --> 01:09:18,640 Und hab s' ein bissl ang'stoßen. 1072 01:09:28,560 --> 01:09:31,040 I hab sie nur schrecken wollen. 1073 01:09:31,080 --> 01:09:32,960 Da bin i halt hinterher. 1074 01:09:33,600 --> 01:09:36,680 Da hab i's ein bisserl stauben lassen. 1075 01:09:37,840 --> 01:09:40,240 (He! Was willst du?! Ha!) 1076 01:09:41,960 --> 01:09:43,640 (Komm raus!) 1077 01:09:43,920 --> 01:09:45,080 (Komm!) 1078 01:09:46,240 --> 01:09:48,720 Dann hab i s' eh in Ruh lassen. 1079 01:09:48,760 --> 01:09:52,400 Du bist nicht weggefahren! Du bist ausgestiegen. 1080 01:09:52,440 --> 01:09:54,760 Und hast sie niedergeschossen! 1081 01:09:55,280 --> 01:09:59,600 Und dann hast du mir eine Kugel in den Kopf verpasst! 1082 01:10:03,240 --> 01:10:05,080 I hab ned g'schossen! 1083 01:10:06,440 --> 01:10:08,640 Wo hast du die Waffe, ha? 1084 01:10:08,680 --> 01:10:10,120 Welche Waffe? 1085 01:10:16,800 --> 01:10:18,640 Gib auf, Toni. 1086 01:10:20,960 --> 01:10:22,120 Toni? 1087 01:10:22,160 --> 01:10:25,400 Gib auf. Du machst es nur noch schli... 1088 01:10:25,440 --> 01:10:26,720 Ah!! 1089 01:10:26,760 --> 01:10:27,960 Bibi?! 1090 01:10:28,600 --> 01:10:30,880 Moritz! Er kommt runter! 1091 01:10:30,920 --> 01:10:32,320 Schleich di! 1092 01:10:38,360 --> 01:10:39,600 Moritz! 1093 01:10:39,640 --> 01:10:41,360 Is alles okay? 1094 01:10:41,400 --> 01:10:43,560 Ist alles in Ordnung? 1095 01:10:43,600 --> 01:10:45,560 * Polizei-Sirene * 1096 01:10:45,600 --> 01:10:48,440 * Reifen quietschen, Schrei * 1097 01:10:49,880 --> 01:10:51,200 Toni! 1098 01:10:52,160 --> 01:10:53,240 Toni! 1099 01:10:53,280 --> 01:10:56,760 Scheiße, Toni, was rennst mir genau vors Auto?! 1100 01:10:56,800 --> 01:11:00,160 I kann nix dafür! Schauen Sie sich das an! 1101 01:11:00,200 --> 01:11:02,880 I hab dir g'sagt, du sollst ned ... 1102 01:11:02,920 --> 01:11:04,840 Gib mir dein Handy. 1103 01:11:04,880 --> 01:11:07,360 Ganz ruhig. Gleichmäßig atmen. 1104 01:11:07,400 --> 01:11:08,960 Es wird alles gut. 1105 01:11:09,000 --> 01:11:13,240 Fellner, BKA. Ich brauch einen Wagen nach Eisenkappel. 1106 01:11:13,280 --> 01:11:14,720 Ruhig, he! 1107 01:11:14,760 --> 01:11:16,640 He, Josy, wo samma? 1108 01:11:16,680 --> 01:11:18,720 Hotel Obia, seitlich. 1109 01:11:18,760 --> 01:11:22,800 Hotel Obia, seitlich. Offener Bruch am Unterschenkel. 1110 01:11:22,840 --> 01:11:24,040 Scheiße! 1111 01:11:24,080 --> 01:11:26,360 Wir haben ihn. Wir haben ihn! 1112 01:11:26,400 --> 01:11:28,000 Jetzt hamma ihn. 1113 01:11:33,160 --> 01:11:35,520 Das sind keine Methoden! 1114 01:11:35,600 --> 01:11:40,440 (im Kärntner Dialekt:) Das is wieder so eine Wiener Interige. 1115 01:11:40,480 --> 01:11:42,960 So ein politischer Schweinekram! 1116 01:11:43,000 --> 01:11:47,080 Ihr Sohn ist von einem mutmaßlichen Tatort geflüchtet. 1117 01:11:47,120 --> 01:11:49,640 Er ist verdächtig des Doppelmordes. 1118 01:11:49,680 --> 01:11:54,400 Und hat wahrscheinlich meinem Kollegen in den Kopf geschossen. 1119 01:11:54,440 --> 01:11:57,080 Wir müssen uns mit ihm unterhalten. 1120 01:11:57,120 --> 01:12:00,000 Das war eine Treibjagd! Wie beim Vater. 1121 01:12:00,040 --> 01:12:05,240 Mein Mandant will sich zuerst von dem traumatischen Erlebnis erholen. 1122 01:12:05,280 --> 01:12:10,200 Wir werden sehen, welche Abteilung für diesen Fall zuständig ist. 1123 01:12:10,240 --> 01:12:13,720 Ich bin mit den Ermittlungen beauftragt worden! 1124 01:12:13,760 --> 01:12:17,720 Ich hab mit Ihrem Chef gesprochen; er ist auf dem Weg. 1125 01:12:17,760 --> 01:12:20,440 Der Toni wird seine Aussage machen. 1126 01:12:20,480 --> 01:12:22,160 Das wollen wir hoffen. 1127 01:12:22,200 --> 01:12:26,600 Aber den will i da nimmer sehen! Sonst leg i ihm eine auf! 1128 01:12:26,640 --> 01:12:28,160 Naa, naa, Franzi ... 1129 01:12:29,320 --> 01:12:32,280 Sie verlassen heute noch mein Gasthaus! 1130 01:12:32,320 --> 01:12:34,440 Sie sind natürlich mein Gast. 1131 01:12:34,480 --> 01:12:36,360 Ja, Urlaub bei Freunden! 1132 01:12:36,400 --> 01:12:38,400 Was hast du g'sagt? Du ... 1133 01:12:38,440 --> 01:12:40,680 Franzl, lass ihn in Ruh! 1134 01:12:40,720 --> 01:12:42,680 Schluss jetzt, Franzl. 1135 01:12:42,720 --> 01:12:45,640 Steigen S' in Ihr Auto und hauen S' ab! 1136 01:12:45,680 --> 01:12:47,080 Sie hören auch auf. 1137 01:12:47,120 --> 01:12:49,120 Ja, komm, halt die Goschn! 1138 01:12:49,160 --> 01:12:51,400 Diese ewige Provoziererei. 1139 01:12:51,440 --> 01:12:55,720 Kommen da her und machen, was Sie wollen! Und du gib Ruh! 1140 01:12:57,240 --> 01:12:59,960 Gratuliere! Schön habts das g'macht. 1141 01:13:00,000 --> 01:13:02,160 Das würd i auch gern können. 1142 01:13:03,440 --> 01:13:05,120 Is vorbei, Moritz. 1143 01:13:05,720 --> 01:13:07,800 Der Rauter is unterwegs. 1144 01:13:07,840 --> 01:13:09,560 Schadensbegrenzung. 1145 01:13:09,600 --> 01:13:11,160 Schadensbegrenzung?! 1146 01:13:11,200 --> 01:13:16,200 Wir haben den Verdächtigen für zwei Mordfälle und meinen Kopfschuss 1147 01:13:16,240 --> 01:13:18,600 Bisher ist es nur ein Mordfall. 1148 01:13:18,640 --> 01:13:22,040 Der Spezi war eiskalt, wie ich ihn g'funden hab. 1149 01:13:22,080 --> 01:13:24,680 Das kann der Toni ned g'wesen sein. 1150 01:13:24,720 --> 01:13:26,840 Gut, ein paar Indizien hamma. 1151 01:13:26,880 --> 01:13:29,360 Die Lacksplitter auf'm Kotflügel. 1152 01:13:29,400 --> 01:13:34,560 Sogar ein Motiv für den Toni, weil er sein' Nazi-Opa schützen wollt. 1153 01:13:34,600 --> 01:13:39,360 Aber das mit deinem Kopfschuss muss i erst aus ihm rausprügeln. 1154 01:13:39,400 --> 01:13:44,440 Du hast mit deiner Kopfschuss-Nummer mehrere Dienstvergehen begangen! 1155 01:13:44,480 --> 01:13:46,600 Beweismittelführung wertlos! 1156 01:13:46,640 --> 01:13:51,000 Und der Anwalt vom Wiegele reißt uns dafür den Arsch auf. 1157 01:13:51,040 --> 01:13:52,640 He, Josy. 1158 01:13:53,040 --> 01:13:55,400 Heut Nacht, super Arbeit. 1159 01:13:55,440 --> 01:13:57,480 Wirklich, das war sehr gut. 1160 01:13:57,520 --> 01:14:00,200 Du bist ned einsatzfähig. 1161 01:14:00,240 --> 01:14:04,720 Jetzt schau, dass du schleunigst aus der Schusslinie kommst. 1162 01:14:04,760 --> 01:14:09,600 Im Moment bist DU nicht der Mann, der diesen Fall weiterverfolgt. 1163 01:14:09,720 --> 01:14:12,160 Und wir haben noch Glück g'habt! 1164 01:14:12,200 --> 01:14:16,040 Stell dir vor, du hättest den Toni niederg'schossen. 1165 01:14:16,080 --> 01:14:18,440 Ich hab in die Luft geschossen. 1166 01:14:18,600 --> 01:14:19,680 Na? 1167 01:14:22,200 --> 01:14:24,240 Jetzt wirst echt kindisch. 1168 01:14:24,280 --> 01:14:26,120 I werd kindisch? 1169 01:14:35,320 --> 01:14:36,960 Lange Nacht? 1170 01:14:37,760 --> 01:14:40,240 Ich wollte mich verabschieden. 1171 01:14:45,600 --> 01:14:49,000 Bibi, ich bin schon unterwegs Richtung Wien. 1172 01:14:49,040 --> 01:14:51,200 Der ... Herr ... 1173 01:14:51,240 --> 01:14:52,880 Herzog. 1174 01:14:52,920 --> 01:14:55,520 .. Herzog nimmt mich mit. 1175 01:14:55,560 --> 01:14:58,400 Nimm mir bitte meine Taschen mit. 1176 01:14:58,440 --> 01:15:03,560 Und wenn sich der Ernstl meldet, sag ihm, ich muss jetzt ... 1177 01:15:03,600 --> 01:15:06,920 .. eine Runde schlafen. I bin jetzt fertig. 1178 01:15:06,960 --> 01:15:08,560 Äh ... ja. 1179 01:15:08,600 --> 01:15:10,600 Wenn was is, ruf mich an. 1180 01:15:10,640 --> 01:15:12,040 Ciao, servus. 1181 01:15:28,240 --> 01:15:29,840 * 1182 01:15:32,760 --> 01:15:34,520 Suspendiert? 1183 01:15:35,360 --> 01:15:36,360 Shit! 1184 01:15:36,400 --> 01:15:40,080 Ich kann nicht glauben, dass man Sie abzieht. 1185 01:15:41,960 --> 01:15:47,440 Es ermitteln wieder die Arschlöcher, die keinen Finger gerührt haben, ... 1186 01:15:47,480 --> 01:15:49,560 .. um meine Frau zu finden. 1187 01:15:49,600 --> 01:15:54,160 Die Frau Fellner, meine Kollegin, kümmert sich darum. Die h... 1188 01:15:54,200 --> 01:15:56,240 Sie sind ziemlich fertig. 1189 01:15:56,280 --> 01:15:58,400 Schlafen Sie ein bisschen. 1190 01:16:01,280 --> 01:16:03,000 Stört Sie das? 1191 01:16:03,400 --> 01:16:06,120 * melancholischer Popsong * 1192 01:16:06,160 --> 01:16:09,040 Das Lieblingslied meiner Frau. 1193 01:16:09,560 --> 01:16:13,480 # It's like a memory. 1194 01:16:13,800 --> 01:16:17,880 * Eisner summt die Melodie mit. * 1195 01:16:25,320 --> 01:16:29,120 # Oh, my world is blue and grey. 1196 01:16:42,120 --> 01:16:43,360 (Hallo!) 1197 01:16:43,400 --> 01:16:46,480 (Schön, dass es geklappt hat.) 1198 01:16:55,760 --> 01:16:59,760 * Es ist nicht zu hören, worüber sie sprechen. * 1199 01:17:02,640 --> 01:17:04,280 (Worum geht's da?) 1200 01:17:09,080 --> 01:17:13,080 "Das Gesindel wird aus seinen Löchern herausgeholt." 1201 01:17:13,120 --> 01:17:15,600 "Gespräch mit Jozefa Kandicar." 1202 01:17:15,640 --> 01:17:19,080 "Letzte Überlebende des Persmanhof-Massakers." 1203 01:17:19,120 --> 01:17:21,840 (Das wird lustig für die Gemeinde.) 1204 01:17:23,840 --> 01:17:25,760 (Machst du dir Sorgen?) 1205 01:17:26,200 --> 01:17:28,360 (Ja, aber nicht deshalb.) 1206 01:17:32,360 --> 01:17:33,360 Ah! 1207 01:17:33,400 --> 01:17:34,440 Hallo. 1208 01:17:34,480 --> 01:17:37,360 Josef, i muss kurz an deinen Computer. 1209 01:17:37,400 --> 01:17:38,520 Okay. 1210 01:17:40,080 --> 01:17:42,200 Wo is das Dingsda? 1211 01:17:42,240 --> 01:17:43,680 Schau, da. 1212 01:17:43,720 --> 01:17:44,960 Ah ja. 1213 01:17:46,800 --> 01:17:48,080 Was is das? 1214 01:17:53,560 --> 01:17:55,680 (Das kam vor zwei Wochen.) 1215 01:17:55,720 --> 01:17:57,120 (Anonym.) 1216 01:18:01,880 --> 01:18:04,400 (Wen oder was schau ich mir da an?) 1217 01:18:04,440 --> 01:18:09,080 (Fotos und Krankenakten von Toten in Sagarejo in Georgien.) 1218 01:18:09,120 --> 01:18:10,680 (Wie heißt der Ort?) 1219 01:18:11,200 --> 01:18:12,320 (Sagarejo.) 1220 01:18:12,880 --> 01:18:15,120 (Alzheimer-Patienten.) 1221 01:18:15,160 --> 01:18:20,160 (Alle mit Variationen eines neuen Testmedikaments behandelt.) 1222 01:18:20,200 --> 01:18:23,640 (Beobachtung von Effizienz und Nebenwirkungen.) 1223 01:18:23,680 --> 01:18:25,240 (Klinische Tests.) 1224 01:18:28,800 --> 01:18:32,160 (Verdammte Scheiße! Wie viele sind das?) 1225 01:18:33,160 --> 01:18:34,480 (36 bisher.) 1226 01:18:38,040 --> 01:18:40,840 (Der Projektleiter ist mein Mann.) 1227 01:18:47,760 --> 01:18:48,920 Scheiße! 1228 01:18:52,720 --> 01:18:57,000 "Moritz Eisner. Nachrichten nach dem Signalton." 1229 01:18:57,040 --> 01:18:59,320 Komm, wir müssen los! 1230 01:18:59,360 --> 01:19:03,960 Und ruf Verstärkung! Wir brauchen vielleicht Straßensperren. 1231 01:19:04,000 --> 01:19:05,640 Josy, komm! 1232 01:19:06,280 --> 01:19:10,680 Fellner, BKA, 3181260. I brauch sofort eine Handy-Peilung. 1233 01:19:10,720 --> 01:19:12,080 Und was mach i? 1234 01:19:12,120 --> 01:19:13,440 Mir nach! 1235 01:19:13,480 --> 01:19:14,880 Ja, passt. 1236 01:19:20,320 --> 01:19:21,840 Sagarejo ... 1237 01:19:23,200 --> 01:19:26,080 Sie waren in ... Sagarejo. 1238 01:19:27,200 --> 01:19:28,560 Stoppen Sie. 1239 01:19:30,040 --> 01:19:31,480 Stoppen Sie! 1240 01:19:32,120 --> 01:19:33,320 He! 1241 01:19:33,360 --> 01:19:35,080 Was machen Sie da?! 1242 01:19:35,120 --> 01:19:36,640 Stoppen Sie! 1243 01:19:36,680 --> 01:19:38,560 He, was machen Sie?! 1244 01:19:38,600 --> 01:19:40,720 Wollen Sie uns umbringen?! 1245 01:19:40,760 --> 01:19:43,640 Bleiben Sie stehen! Sie haben ... 1246 01:19:43,680 --> 01:19:46,480 Sie haben wieder Nasenbluten. 1247 01:19:47,080 --> 01:19:48,240 Hier. 1248 01:19:49,400 --> 01:19:51,600 Sie müssen durchatmen. 1249 01:19:51,960 --> 01:19:54,320 Atmen Sie durch, verdammt! 1250 01:19:58,200 --> 01:20:00,720 * Handy * 1251 01:20:02,600 --> 01:20:04,760 * Handy * 1252 01:20:06,120 --> 01:20:07,720 * Handy * 1253 01:20:07,760 --> 01:20:09,760 * Er stellt es ab. * 1254 01:20:24,040 --> 01:20:26,840 (Er ist ein verdammtes Monster!) 1255 01:20:26,880 --> 01:20:29,920 (Er hat 36 Menschen zu Tode getestet!) 1256 01:20:29,960 --> 01:20:32,520 (Er hat's organisiert! Er ist der ...) 1257 01:20:32,560 --> 01:20:34,440 (Maja, beruhig dich!) 1258 01:20:35,200 --> 01:20:37,040 (Weiß er, dass du ...) 1259 01:20:37,080 --> 01:20:38,400 (Ja, natürlich.) 1260 01:20:38,440 --> 01:20:41,040 (Ich habe ihm Fragen gestellt.) 1261 01:20:41,080 --> 01:20:43,320 (Weißt du, was er gesagt hat?) 1262 01:20:43,360 --> 01:20:48,320 (Er ist enttäuscht, dass wir uns nicht mehr unsere Freiräume lassen.) 1263 01:20:48,360 --> 01:20:49,920 (Der ist doch krank!) 1264 01:20:49,960 --> 01:20:54,440 (Ich erkenne ihn nicht wieder. Der ist völlig durchgedreht.) 1265 01:20:54,480 --> 01:20:57,720 (Kann ich eine Kopie davon haben?) 1266 01:21:02,400 --> 01:21:04,360 (Mach du das.) 1267 01:21:04,400 --> 01:21:06,400 (Ich kann's nicht.) 1268 01:21:21,760 --> 01:21:23,720 * 1269 01:21:29,840 --> 01:21:31,240 Herzog ... 1270 01:21:31,800 --> 01:21:32,960 Kommen S'. 1271 01:21:33,000 --> 01:21:34,760 Gehen wir. 1272 01:21:37,000 --> 01:21:39,080 Sie wollten doch reden. 1273 01:21:40,240 --> 01:21:42,120 Pflegeheim in Sagarejo. 1274 01:21:42,160 --> 01:21:45,040 36 tote Patienten. 1275 01:21:45,080 --> 01:21:46,640 Und die Maja. 1276 01:21:46,680 --> 01:21:48,360 Und das da. 1277 01:21:50,360 --> 01:21:51,840 Sie sind dran. 1278 01:21:53,960 --> 01:21:57,120 Ich hätte das gern in der Hütte gemacht. 1279 01:21:57,160 --> 01:21:59,000 Kontrolliert, in Ruhe. 1280 01:22:00,120 --> 01:22:02,080 Aber da waren ja Sie. 1281 01:22:06,840 --> 01:22:09,120 Also bin ich ihr gefolgt. 1282 01:22:12,400 --> 01:22:16,120 Auf dem Heimweg von ihrem letzten Interview. 1283 01:22:16,160 --> 01:22:21,120 Ich wusste, dass sie hier wegen ihrer Dokumentation unbeliebt war. 1284 01:22:21,160 --> 01:22:23,840 Aber der Typ im Geländewagen ... 1285 01:22:23,880 --> 01:22:26,040 .. war doch ziemlich extrem. 1286 01:22:26,080 --> 01:22:29,440 Ich dachte schon, er erledigt das für mich. 1287 01:22:35,280 --> 01:22:37,040 (Was willst du?!) 1288 01:22:45,320 --> 01:22:47,160 Glückliche Fügung. 1289 01:22:47,360 --> 01:22:51,320 Aber das Glück bevorzugt die Vorbereiteten. 1290 01:22:59,600 --> 01:23:01,960 (Moritz? Ich bin in so ...) 1291 01:23:02,000 --> 01:23:05,040 * Signal, dass es keine Verbindung gibt. * 1292 01:23:05,080 --> 01:23:06,560 (Verdammt! Scheiße!) 1293 01:23:06,600 --> 01:23:10,080 Sie hat gar nicht gefragt, was ich hier mache. 1294 01:23:10,120 --> 01:23:11,560 Sie hat es gewusst. 1295 01:23:11,600 --> 01:23:13,040 (Richard!) 1296 01:23:15,760 --> 01:23:18,720 Maja hat meine Entscheidung verstanden. 1297 01:23:18,760 --> 01:23:21,520 Das habe ich genau gespürt. 1298 01:23:31,960 --> 01:23:34,920 Denken Sie, das war leicht für mich?! 1299 01:23:36,880 --> 01:23:41,000 Das war der schrecklichste Augen- blick meines Lebens. 1300 01:23:44,040 --> 01:23:46,920 Aber wir müssen alle Opfer bringen. 1301 01:23:46,960 --> 01:23:49,720 * Maja stöhnt noch. * 1302 01:23:55,520 --> 01:23:57,960 Sie waren nicht eingeplant. 1303 01:23:58,000 --> 01:24:00,920 Falscher Zeitpunkt, falscher Ort. 1304 01:24:00,960 --> 01:24:02,640 Es tut mir ehrlich leid. 1305 01:24:08,320 --> 01:24:10,960 Fuck you! Gemma jetzt! 1306 01:24:12,360 --> 01:24:16,240 Maja ist einem extremen Element zum Opfer gefallen. 1307 01:24:16,280 --> 01:24:18,200 Das ist offensichtlich. 1308 01:24:30,600 --> 01:24:34,160 Sie haben die Indizien sofort richtig gedeutet. 1309 01:24:34,200 --> 01:24:37,280 Sie sind so ein scheinheiliges Arschloch! 1310 01:24:37,320 --> 01:24:39,600 Alibis können so einfach sein. 1311 01:24:39,640 --> 01:24:43,600 Wenn man mehr als einen Pass und etwas Geld besitzt. 1312 01:24:43,640 --> 01:24:46,920 Verstehen Sie nicht, dass das ein Krieg ist? 1313 01:24:46,960 --> 01:24:48,200 Hm? 1314 01:24:48,440 --> 01:24:53,680 Alzheimer wird in ein paar Jahren zur Volkskrankheit Nummer 1. 1315 01:24:53,720 --> 01:24:56,880 Und nicht nur bei den Alten. 1316 01:24:56,920 --> 01:24:59,960 Ein paar Menschenleben opfern heißt: 1317 01:25:00,000 --> 01:25:02,720 Millionen vor dem Vergessen retten. 1318 01:25:02,760 --> 01:25:05,960 Gerade Sie sollten das zu schätzen wissen. 1319 01:25:12,920 --> 01:25:16,000 * Polizei-Sirene * 1320 01:25:19,600 --> 01:25:22,680 * Polizei-Sirene * 1321 01:25:22,720 --> 01:25:26,160 Mich sperrt man nicht ein. 1322 01:25:30,520 --> 01:25:33,080 Was denken Sie - was ist sicherer? 1323 01:25:34,760 --> 01:25:39,440 Wenn Sie springen, haben Sie noch zwei Sekunden zum Nachdenken. 1324 01:25:39,480 --> 01:25:43,400 Und wenn Sie sich erschießen - na ja, weiß man nie. 1325 01:25:43,840 --> 01:25:46,600 Sollten Sie mich nicht abhalten? 1326 01:25:46,640 --> 01:25:49,400 Sagen, dass wir eine Lösung finden? 1327 01:25:49,960 --> 01:25:52,560 Sie sollten dankbar sein! 1328 01:25:52,600 --> 01:25:55,080 Ich könnte Sie jederzeit töten! 1329 01:25:56,520 --> 01:25:58,840 Das is mir jetzt scheißegal. 1330 01:25:58,880 --> 01:26:00,440 I mag nimmer. 1331 01:26:02,200 --> 01:26:04,360 Herzog, Sie sind verhaftet. 1332 01:26:06,280 --> 01:26:08,080 Bleiben Sie stehen! 1333 01:26:14,640 --> 01:26:15,880 Eisner! 1334 01:26:18,360 --> 01:26:19,960 Eisner!! 1335 01:26:20,760 --> 01:26:24,680 Sie haben nicht verstanden, was ich geleistet habe! 1336 01:26:24,720 --> 01:26:27,400 Ich hab Opfer gebracht - für alle! 1337 01:26:31,920 --> 01:26:35,120 * Polizei-Sirene * 1338 01:26:40,440 --> 01:26:42,000 Moritz! 1339 01:26:42,040 --> 01:26:43,640 Moritz!! 1340 01:26:43,680 --> 01:26:47,440 Stehts ned rum! Holts endlich die Rettung! 1341 01:26:47,520 --> 01:26:49,440 Was is jetzt, Eisner?! 1342 01:26:49,480 --> 01:26:52,000 Und holts diesen Typen da runter! 1343 01:26:52,040 --> 01:26:53,160 Ich warte! 1344 01:26:53,200 --> 01:26:56,880 * Kirchenglocke * 1345 01:27:16,400 --> 01:27:18,720 Du hast sie noch geliebt. 1346 01:27:19,600 --> 01:27:20,880 Stimmt's? 1347 01:27:22,680 --> 01:27:26,040 # Like a memory. 1348 01:27:31,800 --> 01:27:34,320 # And since you run away ... 1349 01:27:36,840 --> 01:27:38,800 I hab's vergessen. 144256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.