Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,384
Ooh!
Thanks, Zo.
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,930
Still need a ride
to school tomorrow?
3
00:00:13,096 --> 00:00:14,890
Isn't that what
boyfriends are for?
4
00:00:17,559 --> 00:00:20,854
Miss! Can I get
a warm-up over here?
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,024
So you don't?
6
00:00:24,608 --> 00:00:26,693
Just being an
attentive waitress.
7
00:00:26,818 --> 00:00:28,654
Yeah, just don't be
too attentive.
8
00:00:28,779 --> 00:00:29,905
Helps me get tips.
9
00:00:30,030 --> 00:00:32,866
Not the kind of tips
I want you getting.
10
00:00:37,371 --> 00:00:39,289
What's the matter, sheriff?
You don't like the food?
11
00:00:39,414 --> 00:00:43,377
No. It's great. I just don't
have much of an appetite.
12
00:00:43,502 --> 00:00:46,922
You thinking about Allison
getting married to Stark?
13
00:00:47,673 --> 00:00:51,593
I am now. No, it's
the Henry situation.
14
00:00:51,802 --> 00:00:54,263
I've sent him care packages,
but security won't let them through.
15
00:00:54,388 --> 00:00:56,431
You know, I can't think
of anything worse
16
00:00:56,557 --> 00:00:59,184
than eating prison food
for the rest of your life.
17
00:00:59,309 --> 00:01:02,854
I mean, other than being in
prison for the rest of your life.
18
00:01:02,980 --> 00:01:06,900
For me, it just doesn't seem
right without him around.
19
00:01:07,025 --> 00:01:08,735
Feels like the whole
town's out of balance.
20
00:01:15,284 --> 00:01:16,994
See what I mean?
21
00:01:20,747 --> 00:01:22,040
A hiring freeze is one thing,
22
00:01:22,165 --> 00:01:24,293
but cutting 75 jobs
is quite another.
23
00:01:24,418 --> 00:01:26,336
We've got to start saving
somewhere, doctor.
24
00:01:26,461 --> 00:01:27,754
Start?
25
00:01:27,879 --> 00:01:30,382
You will decimate entire
disciplines here at G.D.
26
00:01:30,507 --> 00:01:33,135
Leaving everyone wondering
who's gonna be next.
27
00:01:33,260 --> 00:01:36,722
Look, I came here to make G.D. a lean
and commercially productive machine.
28
00:01:36,847 --> 00:01:38,098
It's what I do.
29
00:01:38,223 --> 00:01:40,517
Now, there are gonna be some
changes here and in town.
30
00:01:40,642 --> 00:01:42,311
And while I appreciate
the lively discourse,
31
00:01:42,436 --> 00:01:44,938
let's try to remember that
while I'm here, I am the boss.
32
00:01:45,314 --> 00:01:47,816
Which is for how
much longer, again?
33
00:01:48,066 --> 00:01:51,945
Till I'm successful. And I do
hope you're still here to see me go.
34
00:01:52,070 --> 00:01:55,032
So change means firing people?
Just so I have that straight.
35
00:01:55,157 --> 00:01:57,993
Not necessarily.
Take a look at this.
36
00:02:01,038 --> 00:02:03,373
Look what Santa brought me.
37
00:02:03,498 --> 00:02:04,958
What is this?
38
00:02:05,083 --> 00:02:08,503
This is the new Global Dynamics
consumer research products lab.
39
00:02:08,629 --> 00:02:11,048
And this is its new director.
40
00:02:11,882 --> 00:02:12,966
Zane?
41
00:02:13,675 --> 00:02:16,720
He's a risk taker with
cross-discipline experience.
42
00:02:16,845 --> 00:02:18,847
Yeah, the words
Zane and discipline
43
00:02:18,972 --> 00:02:21,016
tend not to go together
in the same sentence.
44
00:02:21,224 --> 00:02:23,101
This place is gonna be awesome.
45
00:02:23,226 --> 00:02:26,313
Miss Thorne's given me a
blank check to hire anyone I want.
46
00:02:26,772 --> 00:02:28,523
Buy any equipment that I need.
47
00:02:28,649 --> 00:02:31,234
If we're cutting costs, how can
we afford the startup on this?
48
00:02:31,360 --> 00:02:33,570
Corporate synergy, of course.
49
00:02:37,658 --> 00:02:39,785
If we come up with
a hot product in here,
50
00:02:39,910 --> 00:02:42,412
maybe Miss Thorne won't have
to make so many cutbacks.
51
00:02:42,537 --> 00:02:45,957
Research meets commerce.
The perfect balance.
52
00:02:54,841 --> 00:02:57,010
Inmate escort, report to north tower.
53
00:02:58,804 --> 00:03:00,389
Is this your card?
54
00:03:01,515 --> 00:03:02,557
No.
55
00:03:05,018 --> 00:03:07,437
Damn. This?
56
00:03:09,356 --> 00:03:10,399
No.
57
00:03:15,612 --> 00:03:16,738
So,
58
00:03:18,198 --> 00:03:20,075
I heard they're moving you
to a different facility.
59
00:03:21,076 --> 00:03:25,122
Next week. A federal
super-max in Colorado.
60
00:03:25,247 --> 00:03:30,419
I guess these walls aren't thick enough
to hold a dangerous criminal like me.
61
00:03:31,253 --> 00:03:34,256
Did I tell you everyone
says hi? Vince. Zoe.
62
00:03:34,923 --> 00:03:38,009
Yeah. Yeah, you did.
Yeah, I appreciate it. Thanks.
63
00:03:41,805 --> 00:03:42,889
You okay?
64
00:03:44,015 --> 00:03:45,142
Yeah.
65
00:03:46,893 --> 00:03:50,647
You know what,
why don't you tell me about
66
00:03:52,691 --> 00:03:53,984
the weather?
67
00:03:54,985 --> 00:03:57,487
Honestly, I am
desperate for a sunset.
68
00:04:00,282 --> 00:04:01,450
Okay.
69
00:04:08,582 --> 00:04:10,625
911. Allison.
70
00:04:12,377 --> 00:04:13,587
Right.
71
00:04:19,968 --> 00:04:20,927
Okay.
72
00:04:28,351 --> 00:04:30,479
I'll see about that sunset.
73
00:04:33,565 --> 00:04:34,649
Hey.
74
00:04:35,817 --> 00:04:37,027
Hi.
75
00:04:39,780 --> 00:04:41,031
So where's the big emergency?
76
00:04:41,156 --> 00:04:43,950
Lab 27. I'll show you.
77
00:04:45,994 --> 00:04:47,662
So how you been?
78
00:04:47,788 --> 00:04:48,955
Great. Great. Yeah.
79
00:04:50,415 --> 00:04:52,292
- You?
- Great. Really great.
80
00:04:52,417 --> 00:04:53,543
Good.
81
00:04:59,007 --> 00:05:01,676
Is the wedding planning
keeping you busy?
82
00:05:01,802 --> 00:05:03,929
Do you really want to know?
83
00:05:06,056 --> 00:05:07,349
So the 911 is...
84
00:05:07,474 --> 00:05:09,601
Missing person.
He's been gone two days,
85
00:05:09,726 --> 00:05:13,021
a scientist in Lab 27
named Bob Nobb.
86
00:05:16,274 --> 00:05:18,026
His name's really Bob Nobb?
87
00:05:18,151 --> 00:05:19,653
Did you check in his house?
88
00:05:19,778 --> 00:05:22,948
- He lives in the lab.
- Okay. You check under his cot?
89
00:05:23,240 --> 00:05:25,575
I'm afraid it's not that simple.
90
00:05:26,827 --> 00:05:28,119
No, it never is.
91
00:05:30,121 --> 00:05:34,334
So Lab 27's been in operation for
11 years. I've been director for two.
92
00:05:34,459 --> 00:05:37,254
And how long's
Bob Nobb been involved?
93
00:05:37,754 --> 00:05:40,006
Since the beginning, of course.
94
00:05:41,508 --> 00:05:43,593
He have any favorite hangouts?
Places he liked to go?
95
00:05:43,718 --> 00:05:44,886
You didn't explain?
96
00:05:45,011 --> 00:05:46,555
I was getting to that.
97
00:05:46,972 --> 00:05:49,766
Okay. Lab 27
is a sealed biosphere.
98
00:05:49,891 --> 00:05:53,895
A self-sustaining ecosystem designed to
research and support the Mars missions.
99
00:05:54,020 --> 00:05:56,773
You do mean
the potential Mars missions.
100
00:05:56,898 --> 00:05:57,899
Right.
101
00:05:59,234 --> 00:06:00,819
I mean, right.
102
00:06:02,153 --> 00:06:04,406
And how long has
Bob been in there for?
103
00:06:04,531 --> 00:06:05,949
Eleven years.
104
00:06:06,074 --> 00:06:07,367
- Eleven years?
- Yeah.
105
00:06:07,492 --> 00:06:10,120
Well, along with
nine other researchers.
106
00:06:10,370 --> 00:06:12,497
What kind of people do that?
107
00:06:13,498 --> 00:06:16,751
I think a life dedicated to
science and sacrifice is quite noble.
108
00:06:16,877 --> 00:06:18,920
I actually applied to
join the team myself.
109
00:06:19,045 --> 00:06:20,881
Well, congratulations.
110
00:06:21,464 --> 00:06:23,758
Well, I wasn't chosen, so...
111
00:06:23,884 --> 00:06:25,051
That's why I'm
congratulating you.
112
00:06:25,176 --> 00:06:26,136
- Carter.
- Yes.
113
00:06:26,261 --> 00:06:27,929
So, ten people
in there for 11 years
114
00:06:28,054 --> 00:06:29,681
and no one's come in
and out in all that time?
115
00:06:29,806 --> 00:06:31,016
No. No one.
116
00:06:31,808 --> 00:06:33,226
It's gonna be
a walk in the park.
117
00:06:34,561 --> 00:06:36,730
Well, see for yourself.
118
00:06:49,701 --> 00:06:51,328
That's a big park.
119
00:07:17,938 --> 00:07:21,775
So Lab 27 is a 12,000-acre,
closed ecological system
120
00:07:21,900 --> 00:07:23,860
located a half a mile below us.
121
00:07:23,985 --> 00:07:28,114
Inside is a 850-square-meter lake,
a savanna grassland,
122
00:07:28,239 --> 00:07:30,742
a rainforest where the
human habitat is located.
123
00:07:30,867 --> 00:07:32,953
Okay, why build it underground?
124
00:07:33,370 --> 00:07:37,207
Control. Weather. Day-night
simulation. Communications.
125
00:07:37,332 --> 00:07:39,250
Everything's generated and
monitored from right here.
126
00:07:39,376 --> 00:07:43,004
And this billion-dollar
fishbowl produces what exactly?
127
00:07:44,005 --> 00:07:46,925
Priceless information about
creating a balanced environment.
128
00:07:47,050 --> 00:07:52,305
You and I have a very different
definition of priceless and balance.
129
00:07:52,472 --> 00:07:54,599
I don't think now is
the time to discuss budget.
130
00:07:54,724 --> 00:07:57,227
No, no, why don't you guys duke
it out while I go take a look inside?
131
00:07:57,352 --> 00:07:58,561
Well, you can't go
inside, Carter.
132
00:07:58,687 --> 00:08:01,356
Entering the lab is a total
violation of protocol.
133
00:08:01,481 --> 00:08:03,358
Sorry, but I have to find out
if someone knows anything
134
00:08:03,483 --> 00:08:04,859
about the disappearance
of Bob Nobb.
135
00:08:04,985 --> 00:08:06,611
And I can't do that
without talking to them.
136
00:08:06,736 --> 00:08:08,613
No, we have cameras, monitors.
137
00:08:08,738 --> 00:08:10,198
You can interview anyone
you want from right here.
138
00:08:10,323 --> 00:08:12,909
It's not the same. It'd be
better if it was face to face.
139
00:08:13,034 --> 00:08:15,370
I agree with you, sheriff.
I think you should enter the lab,
140
00:08:15,495 --> 00:08:17,247
and you should take
Dr. Blake with you.
141
00:08:17,372 --> 00:08:18,331
- What? Why?
- Why?
142
00:08:18,456 --> 00:08:19,749
Well, because while
you're doing your job,
143
00:08:19,874 --> 00:08:23,253
you can help justify why we're
not filling in this giant money pit.
144
00:08:30,552 --> 00:08:32,053
Look up.
145
00:08:34,055 --> 00:08:35,849
Why'd you do that?
146
00:08:35,974 --> 00:08:37,517
So I can do this.
147
00:08:39,978 --> 00:08:42,188
And this.
148
00:08:43,982 --> 00:08:45,567
And this.
149
00:08:47,277 --> 00:08:49,154
Holographic tomography.
150
00:08:50,030 --> 00:08:52,991
It's generated by the nano-probes
I just injected into your system.
151
00:08:54,117 --> 00:08:55,952
It's from my lab.
152
00:08:59,497 --> 00:09:01,082
I have no pants.
153
00:09:03,209 --> 00:09:04,794
Funny you should mention that.
154
00:09:06,004 --> 00:09:07,797
So the chamber uses high intensity light
155
00:09:07,922 --> 00:09:12,218
to remove any trace bacteria from your
skin so you don't contaminate the lab.
156
00:09:12,343 --> 00:09:13,970
Is there any reason
we need to do this together?
157
00:09:16,056 --> 00:09:17,515
Not really. No.
158
00:09:22,520 --> 00:09:25,940
Not the way I ever pictured
us winding up naked.
159
00:09:27,734 --> 00:09:29,486
You pictured us
winding up naked?
160
00:09:29,611 --> 00:09:30,779
No.
161
00:09:32,572 --> 00:09:33,573
Son of a...
162
00:09:33,698 --> 00:09:35,909
Sorry, I forgot to warn
you about the flash.
163
00:09:36,034 --> 00:09:36,951
I've never done this before.
164
00:09:37,077 --> 00:09:39,287
- I can't see.
- Me, either.
165
00:09:39,412 --> 00:09:40,622
Clean suits are on your left.
166
00:09:40,747 --> 00:09:42,582
Right. Wait. Hers or mine? Okay.
167
00:09:42,707 --> 00:09:45,251
- Come on, Carter. get it.
- Right.
168
00:09:45,376 --> 00:09:46,920
No, no, no.
I'm pretty sure that's mine.
169
00:09:47,045 --> 00:09:48,588
Right. Right.
170
00:09:50,090 --> 00:09:52,967
- Can you?
- Yeah. Okay, I got them.
171
00:10:14,739 --> 00:10:16,491
Welcome to Lab 27.
172
00:10:18,284 --> 00:10:19,994
Unbelievable.
173
00:10:24,415 --> 00:10:26,209
Gutting G.D.'s
research is one thing.
174
00:10:26,334 --> 00:10:29,629
Putting our greatest human
assets at risk is quite another.
175
00:10:29,754 --> 00:10:33,007
I had no idea you cared that
much about Sheriff Carter.
176
00:10:33,133 --> 00:10:35,927
I'll run point on this.
I know the lab. I know the protocols.
177
00:10:37,262 --> 00:10:40,390
I'm sure you have better things
to do than stare at the monitors.
178
00:10:40,515 --> 00:10:43,101
You have no idea, Dr. Stark.
179
00:10:43,643 --> 00:10:46,729
Hourly reports.
I have some business in town.
180
00:10:51,901 --> 00:10:53,444
All this is inside?
181
00:10:53,570 --> 00:10:55,864
Take a deep breath.
What do you smell?
182
00:10:55,989 --> 00:10:58,950
Trees? A lake?
183
00:10:59,159 --> 00:11:00,410
Maybe some fertilizer.
184
00:11:00,535 --> 00:11:03,163
It's amazing, right,
how real it seems?
185
00:11:03,496 --> 00:11:04,497
Is it real?
186
00:11:04,622 --> 00:11:06,499
Well, the animals
and plants are.
187
00:11:06,624 --> 00:11:10,170
But the clouds and the breeze,
the way day turns to night,
188
00:11:10,295 --> 00:11:12,964
all of it's created in the control
room to maintain a balance
189
00:11:13,089 --> 00:11:15,925
in the system and make the lab
seem more real for the residents.
190
00:11:18,678 --> 00:11:19,846
How do they make it rain?
191
00:11:19,971 --> 00:11:21,222
Recycled urine.
192
00:11:23,016 --> 00:11:24,517
That's lovely.
193
00:11:24,642 --> 00:11:27,937
It's amazing, actually.
Everything here is.
194
00:11:29,189 --> 00:11:31,566
I'm Teri. This is my home.
195
00:11:32,358 --> 00:11:34,944
I've come to take you
to the others.
196
00:11:41,868 --> 00:11:43,077
Just like old times, huh?
197
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
You know it.
You, me, a six-pack of Zima.
198
00:11:47,040 --> 00:11:49,375
Fargo, what are you doing?
199
00:11:49,500 --> 00:11:52,086
Hijacking the internal
network of Lab 27.
200
00:11:52,212 --> 00:11:53,463
Bootlegging the feed.
201
00:11:53,588 --> 00:11:55,298
That doesn't sound like
something you should be doing.
202
00:11:55,423 --> 00:11:57,133
It's totally "not" something
I should be doing.
203
00:11:57,258 --> 00:12:00,011
But it's Lab 27,
mother of all reality shows.
204
00:12:00,136 --> 00:12:03,681
I used to hack into it when I was
an intern. It was like my Barney.
205
00:12:03,806 --> 00:12:05,266
And what's your excuse?
206
00:12:05,391 --> 00:12:08,686
Fargo and I are viewing buddies.
That's how we bonded.
207
00:12:08,811 --> 00:12:12,440
Okay, so what's so
special about today?
208
00:12:13,399 --> 00:12:15,026
New characters.
209
00:12:16,069 --> 00:12:17,028
Hey, that's my dad!
210
00:12:17,487 --> 00:12:18,988
Everybody's pretty freaked out.
211
00:12:19,113 --> 00:12:21,532
Derek said this is all
about Bob's disappearance.
212
00:12:21,658 --> 00:12:25,036
But some people are wondering if you coming
inside means the end of the experiment.
213
00:12:25,161 --> 00:12:26,204
Would that be a bad thing?
214
00:12:26,329 --> 00:12:28,248
Not if everyone wanted to leave,
which they don't.
215
00:12:28,373 --> 00:12:30,041
Carter. Come here.
216
00:12:33,711 --> 00:12:36,965
I'm not sure, but I think that some
of these plant strains are extinct.
217
00:12:37,090 --> 00:12:39,842
That's Bob's garden.
He was really proud of it.
218
00:12:39,968 --> 00:12:41,886
So he had a green thumb.
219
00:12:42,011 --> 00:12:43,513
What else can you
tell us about him?
220
00:12:43,638 --> 00:12:44,931
No one liked him very much.
221
00:12:45,056 --> 00:12:46,057
Oh.
222
00:12:53,606 --> 00:12:56,734
Rick and Laura Wallace. We're
team co-directors. Teri's parents.
223
00:12:56,859 --> 00:12:58,653
Allison Blake.
This is Jack Carter.
224
00:12:58,778 --> 00:13:00,363
- Yeah, we know who you are, Dr. Blake.
- Hi.
225
00:13:00,488 --> 00:13:01,770
Abe Jensen, integrated systems.
226
00:13:01,840 --> 00:13:03,017
- Hi.
- Hi.
227
00:13:03,087 --> 00:13:04,909
We're here about
your friend Bob.
228
00:13:05,034 --> 00:13:06,953
Just because we live together
doesn't mean we're friends.
229
00:13:07,078 --> 00:13:08,079
Abe, please.
230
00:13:08,204 --> 00:13:10,665
Well, I take it you've had
some problems with Bob.
231
00:13:10,790 --> 00:13:13,167
Just seems he's always
sticking it where it doesn't belong.
232
00:13:13,293 --> 00:13:16,212
- Right.
- Go ahead. Ask if anyone misses him.
233
00:13:16,337 --> 00:13:18,381
Okay.
Does anyone miss Bob?
234
00:13:25,305 --> 00:13:26,764
Not really.
235
00:13:28,349 --> 00:13:30,935
Any idea what might've
happened to him?
236
00:13:32,395 --> 00:13:34,856
Are there any hazards around
here I should know about?
237
00:13:34,981 --> 00:13:37,900
Abandoned wells, wood chippers,
dangerous animals.
238
00:13:38,026 --> 00:13:40,028
No. No. No. No predators.
239
00:13:40,153 --> 00:13:42,572
I mean, we have a hard enough
time as it is maintaining the balance
240
00:13:42,697 --> 00:13:45,575
down here without one
lab animal eating the others.
241
00:13:47,410 --> 00:13:48,745
Teri?
242
00:13:49,954 --> 00:13:52,999
- Teri! Teri!
- Teri!
243
00:13:53,124 --> 00:13:54,876
- Teri!
- Teri, where are you?
244
00:13:55,001 --> 00:13:56,127
Teri!
245
00:13:56,544 --> 00:13:57,628
Teri!
246
00:13:58,713 --> 00:13:59,881
Teri!
247
00:14:01,007 --> 00:14:02,300
Over here!
248
00:14:02,925 --> 00:14:05,470
Teri. Over here!
249
00:14:07,805 --> 00:14:09,766
I think she just fainted.
250
00:14:09,891 --> 00:14:11,225
- Are you okay?
- I'm okay.
251
00:14:11,351 --> 00:14:12,727
It went that way.
252
00:14:12,852 --> 00:14:13,853
It?
253
00:14:21,194 --> 00:14:22,487
Carter.
254
00:14:28,701 --> 00:14:31,079
- What is it?
- It's Bob's uniform.
255
00:14:42,673 --> 00:14:44,550
What the hell was that?
256
00:14:48,137 --> 00:14:51,557
I don't know, but it
went into that hole.
257
00:15:01,984 --> 00:15:03,861
No predators, huh?
258
00:15:13,913 --> 00:15:15,498
- Hey, guys.
- Shh!
259
00:15:16,040 --> 00:15:18,084
What are we watching?
260
00:15:19,168 --> 00:15:20,336
My dad.
261
00:15:20,461 --> 00:15:22,505
We need to talk to Nathan.
262
00:15:22,630 --> 00:15:24,966
He's gonna be okay
in there, right?
263
00:15:30,638 --> 00:15:31,848
Allie, I want you out of there.
264
00:15:31,973 --> 00:15:34,058
I'm fine, Nathan.
Don't worry.
265
00:15:34,183 --> 00:15:35,768
Teri, are you okay?
266
00:15:35,893 --> 00:15:39,772
I'm okay, Derek. Really. I don't
even know what I saw exactly.
267
00:15:39,897 --> 00:15:42,358
All right, well, tell me about
the hole this thing climbed into.
268
00:15:42,483 --> 00:15:47,196
It was a slippery hole.
269
00:15:47,321 --> 00:15:50,366
And this was inside it.
270
00:15:51,242 --> 00:15:53,536
It's Bob's and
whatever left it got away.
271
00:15:53,953 --> 00:15:58,416
All right, that's it. I'm initiating
evacuation and shutdown scenario right now.
272
00:15:58,541 --> 00:15:59,834
Great. Where do we go?
273
00:15:59,959 --> 00:16:01,669
Well, unfortunately,
it's not that easy.
274
00:16:01,794 --> 00:16:04,422
After ten years, the residents'
immune systems have changed.
275
00:16:04,547 --> 00:16:05,965
We can sterilize you to go in,
276
00:16:06,090 --> 00:16:09,343
but we can't sterilize the
world for them coming out.
277
00:16:09,469 --> 00:16:11,971
It's gonna take a transition facility.
And that's gonna take time.
278
00:16:12,096 --> 00:16:15,266
All right, in the meantime,
can you tell us what this stuff is?
279
00:16:15,391 --> 00:16:18,019
We're uplinking the chemical
components right now,
280
00:16:18,144 --> 00:16:20,438
but it's gonna take some
time for the results.
281
00:16:23,858 --> 00:16:25,401
We'll try to get
some of our own.
282
00:16:33,242 --> 00:16:34,827
My, how homey.
283
00:16:34,952 --> 00:16:38,498
Oh, Miss Thorne.
What brings you here?
284
00:16:38,623 --> 00:16:40,833
This. I need your
help on something.
285
00:16:40,958 --> 00:16:42,835
Institutional changes
here in town
286
00:16:42,960 --> 00:16:46,130
that will put Eureka
on a secure financial footing.
287
00:16:46,255 --> 00:16:47,924
Shouldn't this wait for
Sheriff Carter?
288
00:16:48,049 --> 00:16:49,800
Sheriff Carter's
got his hands full.
289
00:16:49,926 --> 00:16:52,720
Based on your record, I know
that you're up to the challenge.
290
00:16:52,845 --> 00:16:55,848
- Well, thanks, but...
- Credit where credit's due.
291
00:16:59,685 --> 00:17:02,355
"No more free
food at Café Diem."
292
00:17:03,940 --> 00:17:04,941
"Parking meter installation"?
293
00:17:05,066 --> 00:17:06,984
I'm afraid
the free ride is over.
294
00:17:07,109 --> 00:17:08,653
"Fees for library cards"?
295
00:17:08,778 --> 00:17:10,947
Just the cards.
The books are still free.
296
00:17:11,072 --> 00:17:12,907
"Closing the museum."
297
00:17:13,908 --> 00:17:15,826
I didn't even know
Eureka had a museum.
298
00:17:15,952 --> 00:17:17,787
My point exactly.
299
00:17:19,997 --> 00:17:21,123
Okay.
300
00:17:21,791 --> 00:17:23,793
Snake catching gear, huh?
301
00:17:23,918 --> 00:17:27,630
Well, we're a pretty resourceful
bunch, but that's a test.
302
00:17:27,922 --> 00:17:29,465
You guys even have
snakes down here??
303
00:17:29,590 --> 00:17:30,675
Over 20 varieties,
304
00:17:30,800 --> 00:17:33,302
but nothing more dangerous
than your common garter snake.
305
00:17:33,427 --> 00:17:37,265
And no animal experiments
that maybe got out of control?
306
00:17:37,682 --> 00:17:40,851
Sheriff, we're not the
island of Dr. Moreau.
307
00:17:40,977 --> 00:17:42,228
Well, you're not an island.
308
00:17:42,353 --> 00:17:44,605
Look, I don't know what
they've told you about our team,
309
00:17:44,730 --> 00:17:46,148
but we're not
a bunch of amateurs.
310
00:17:46,274 --> 00:17:47,984
I mean, we take our
research very seriously
311
00:17:48,108 --> 00:17:50,016
and it's a project that
we really believe in.
312
00:17:50,141 --> 00:17:51,862
I mean, this is our moon shot.
313
00:17:51,988 --> 00:17:53,864
Even Teri's enthusiastic
about the mission
314
00:17:53,990 --> 00:17:56,158
and she's been down here
since she was a kid.
315
00:17:56,284 --> 00:17:59,662
And what about Bob? You guys
don't seem too enthusiastic about him.
316
00:17:59,787 --> 00:18:01,247
You sense that?
317
00:18:01,372 --> 00:18:02,498
Yeah.
318
00:18:02,999 --> 00:18:05,793
Well, that's his desk,
right over there.
319
00:18:05,918 --> 00:18:06,919
Huh.
320
00:18:07,336 --> 00:18:08,671
What's his specialty?
321
00:18:08,796 --> 00:18:10,756
Sustainable agriculture.
322
00:18:12,800 --> 00:18:15,678
And, apparently, women.
323
00:18:18,639 --> 00:18:20,141
Huh.
324
00:18:20,349 --> 00:18:22,101
That's your wife.
325
00:18:22,727 --> 00:18:25,062
Guy made a run
at everything in a skirt.
326
00:18:25,479 --> 00:18:29,150
In the last couple of months, he seemed
to take a shine to my daughter Teri.
327
00:18:29,275 --> 00:18:30,860
Did that come up?
Did you guys talk about that?
328
00:18:30,985 --> 00:18:32,570
You bet I did.
329
00:18:33,112 --> 00:18:35,948
He denied it, of course. But I
caught her a couple of times
330
00:18:36,073 --> 00:18:37,867
coming back from his
garden all dreamy-eyed.
331
00:18:37,992 --> 00:18:40,453
Said she'd been
"watching clouds."
332
00:18:40,995 --> 00:18:44,874
Just the thought of him
trying something with her makes me...
333
00:18:47,835 --> 00:18:49,086
Yeah, well.
334
00:18:50,129 --> 00:18:52,089
Monofilament netting.
335
00:18:54,050 --> 00:18:58,346
Very high tensile strength.
This should be good.
336
00:18:58,471 --> 00:19:00,973
So, no dangerous animals.
337
00:19:01,098 --> 00:19:03,142
No crazy experiments.
338
00:19:03,267 --> 00:19:04,935
- That leaves people.
- Mmm.
339
00:19:06,062 --> 00:19:08,898
Could someone have engineered
some sort of predator and sicced it on him?
340
00:19:09,023 --> 00:19:10,191
Maybe somebody with a grudge?
341
00:19:10,316 --> 00:19:13,611
Sheriff, if I think of anything,
I'll let you know.
342
00:19:35,591 --> 00:19:37,843
I miss you.
How you doing?
343
00:19:37,968 --> 00:19:41,263
I'm safe, I promise.
I miss you, too.
344
00:19:42,390 --> 00:19:44,058
How's Carter doing?
345
00:19:44,517 --> 00:19:47,061
No, actually,
Carter's doing fine.
346
00:19:47,770 --> 00:19:49,355
Of course, I would
tell you if he was...
347
00:19:52,900 --> 00:19:53,943
Carter.
348
00:19:54,068 --> 00:19:55,319
So, you're not just here to
take a look at the lab,
349
00:19:55,444 --> 00:19:56,904
you're here to
keep an eye on me.
350
00:19:57,029 --> 00:19:59,073
No. Yes.
351
00:20:00,199 --> 00:20:01,367
Assuming this is Stark's idea.
352
00:20:01,492 --> 00:20:03,077
- Not at all.
- No. Mmm-hmm.
353
00:20:03,202 --> 00:20:05,246
Okay, Carter,
it was my idea, okay?
354
00:20:05,371 --> 00:20:06,747
When Thorne
brought out the chart
355
00:20:06,872 --> 00:20:09,750
with all the red dots showing how
exciting things had gotten in town
356
00:20:09,875 --> 00:20:12,420
since you showed up,
she was concerned.
357
00:20:12,712 --> 00:20:13,838
And so were you.
358
00:20:13,963 --> 00:20:15,923
Not about you. For you.
359
00:20:16,549 --> 00:20:18,092
I'm trying to
protect you, Carter.
360
00:20:18,217 --> 00:20:20,177
What are you gonna
protect me from?
361
00:20:20,302 --> 00:20:22,805
The prehistoric plants?
Giant, man-eating snake?
362
00:20:22,930 --> 00:20:24,432
From Thorne.
363
00:20:25,683 --> 00:20:28,102
Not sure she's the one
I'm worried about right now.
364
00:20:32,481 --> 00:20:33,899
Oh, my goodness.
What did I miss?
365
00:20:34,024 --> 00:20:36,944
My dad hunting for the
creature from the Black Lagoon.
366
00:20:37,069 --> 00:20:38,863
You gotta admit,
the injection of new talent
367
00:20:38,988 --> 00:20:40,406
has really made this
show fresh again.
368
00:20:40,531 --> 00:20:43,159
So which one of the
scientists is the red herring?
369
00:20:43,284 --> 00:20:46,954
Do you think the arrival of Sheriff Carter
has made it more procedural?
370
00:20:47,079 --> 00:20:49,665
No, no, no.
That was the switch up.
371
00:20:53,419 --> 00:20:56,464
Grace. Other than,
obviously, Teri,
372
00:20:56,589 --> 00:20:59,008
you're the only other
single woman down here, right?
373
00:20:59,133 --> 00:21:00,926
Actually, yeah.
374
00:21:01,051 --> 00:21:03,095
Nice of you to notice.
375
00:21:03,929 --> 00:21:06,390
Well, and did Bob Nobb notice?
376
00:21:06,640 --> 00:21:08,184
Well, of course.
377
00:21:09,101 --> 00:21:11,395
He and I were a bit of an item.
378
00:21:12,980 --> 00:21:15,274
Is that before or after Laura?
379
00:21:15,399 --> 00:21:16,984
Or the girl with the curly hair?
380
00:21:17,109 --> 00:21:20,279
- You saw his pictures.
- Yes, those were hard to miss.
381
00:21:20,946 --> 00:21:23,699
I was with Bob as
long as anybody else.
382
00:21:24,492 --> 00:21:27,495
Three or four times,
actually, over the years.
383
00:21:27,912 --> 00:21:30,998
Until it was time to
rotate the crops, which...
384
00:21:31,957 --> 00:21:34,001
That's what he called it.
385
00:21:34,126 --> 00:21:36,003
- Nice.
- Yeah.
386
00:21:37,588 --> 00:21:40,758
Always with the stupid
agricultural euphemisms.
387
00:21:42,009 --> 00:21:42,843
Pretty stupid.
388
00:21:44,094 --> 00:21:45,971
And I can't tell you
the number of days
389
00:21:46,096 --> 00:21:48,641
I just wanted to just plow
him under, you know...
390
00:21:48,766 --> 00:21:50,267
And what's your specialty?
391
00:21:50,392 --> 00:21:51,769
Genetics.
392
00:21:53,562 --> 00:21:55,898
I really need to
get back to work.
393
00:21:56,023 --> 00:21:57,441
- Yeah.
- Okay.
394
00:22:26,136 --> 00:22:28,556
Carter, I just came in to
call you. How'd you know?
395
00:22:28,681 --> 00:22:30,850
I didn't.
I just hit redial.
396
00:22:30,975 --> 00:22:33,894
Well, we got the results back
on the substance on Bob's shoe.
397
00:22:34,019 --> 00:22:35,980
We had to run them twice
'cause we couldn't believe it.
398
00:22:36,105 --> 00:22:37,606
So what's the verdict?
399
00:22:37,731 --> 00:22:40,109
Human. Kind of.
400
00:22:40,693 --> 00:22:42,111
Human, kind of?
401
00:22:45,239 --> 00:22:46,866
I'm gonna regret this.
402
00:22:46,991 --> 00:22:49,285
Carter!
Carter, what is it?
403
00:22:55,207 --> 00:22:56,834
I can't watch.
404
00:23:12,725 --> 00:23:14,018
Bob?
405
00:23:19,064 --> 00:23:20,357
Help me.
406
00:23:29,366 --> 00:23:30,826
You're not ordering a lockdown.
407
00:23:30,951 --> 00:23:32,494
Did you see what
they caught in there?
408
00:23:32,620 --> 00:23:34,830
The woman I'm going
to marry is in there.
409
00:23:34,955 --> 00:23:37,958
For all you know, there could
be a contagious mutation as well.
410
00:23:38,083 --> 00:23:40,002
You're not a scientist, you don't
know what you're talking about.
411
00:23:40,127 --> 00:23:43,380
What I do know is Dr. Blake
and Sheriff Carter staying in there
412
00:23:43,505 --> 00:23:46,258
is both the safest course of action
and the best way for us to find out
413
00:23:46,383 --> 00:23:49,887
what the hell is going on in there.
And you know it, too.
414
00:23:50,012 --> 00:23:51,221
I'm sorry.
415
00:23:52,806 --> 00:23:53,807
Why is it raining?
416
00:23:55,059 --> 00:23:56,393
I started it per schedule.
417
00:23:56,518 --> 00:23:58,103
Well, shut it off.
418
00:23:58,437 --> 00:24:01,148
No need to make them
any more miserable.
419
00:24:08,030 --> 00:24:09,823
I could barely get
the needle through his skin.
420
00:24:09,949 --> 00:24:11,617
What's happening to him anyway?
421
00:24:11,742 --> 00:24:14,244
Loss of sebaceous glands.
High keratin levels.
422
00:24:14,370 --> 00:24:17,539
There's a condition called
ichthyosis vulgaris.
423
00:24:17,665 --> 00:24:19,333
Fish scale disease.
424
00:24:19,917 --> 00:24:21,460
I guess it could
look like this, but...
425
00:24:21,585 --> 00:24:24,964
No disease would do this to his
DNA. Not to the extent we're seeing.
426
00:24:25,089 --> 00:24:26,131
All right. Then what would?
427
00:24:26,256 --> 00:24:27,549
Atavism.
428
00:24:28,092 --> 00:24:29,927
Evolution in reverse.
429
00:24:30,052 --> 00:24:31,303
Explain.
430
00:24:32,054 --> 00:24:34,390
Ninety percent of our DNA is
believed to be dormant,
431
00:24:34,515 --> 00:24:37,267
left over from when we all
shared common ancestors.
432
00:24:37,393 --> 00:24:40,854
Atavism is the reappearance
of traces that have disappeared.
433
00:24:40,980 --> 00:24:44,149
Hind legs on whales.
Vestigial tails on babies.
434
00:24:44,274 --> 00:24:46,652
Or snake parts on Bob Nobb?
435
00:24:46,777 --> 00:24:50,572
Apparently. We all carry genes
that are identical to those in fish,
436
00:24:50,698 --> 00:24:54,201
birds, reptiles, but that
DNA's believed to be dormant.
437
00:24:54,868 --> 00:24:55,953
Until now.
438
00:24:56,078 --> 00:24:58,539
All right. Assuming we go
with that, how would it happen?
439
00:24:58,664 --> 00:25:00,207
Closed environment down there.
440
00:25:00,332 --> 00:25:02,197
The ecosystem must've
gotten knocked out of whack
441
00:25:02,323 --> 00:25:04,044
and just continued
to self-reinforce.
442
00:25:04,253 --> 00:25:05,254
Huh.
443
00:25:05,421 --> 00:25:07,881
Okay. Is there a specialist
up there we can talk to?
444
00:25:08,007 --> 00:25:10,509
Yeah. I know just the guy.
Worked on the shuttle team.
445
00:25:10,634 --> 00:25:12,386
Developed their life
support system for the lab.
446
00:25:12,511 --> 00:25:14,555
And genetics happen to be
one of his sub-specialties.
447
00:25:14,680 --> 00:25:16,932
I've told you nobody else
is entering the lab.
448
00:25:17,057 --> 00:25:19,601
Well, it doesn't matter.
That person is Henry.
449
00:25:20,894 --> 00:25:22,604
We're on our own.
450
00:25:22,980 --> 00:25:24,690
Not necessarily.
451
00:25:29,570 --> 00:25:30,988
- Nathan.
- Henry.
452
00:25:32,865 --> 00:25:34,575
I'm not forgetting
what you did at G.D.,
453
00:25:34,700 --> 00:25:36,910
but that's a conversation
for another day.
454
00:25:37,036 --> 00:25:39,955
I'm gonna set that aside right now
because Global needs your help.
455
00:25:40,080 --> 00:25:41,832
I don't see
how I can provide that.
456
00:25:41,957 --> 00:25:45,002
As much as I hate to admit it,
Sheriff Carter had an idea.
457
00:25:57,473 --> 00:25:58,599
Hey.
458
00:25:58,932 --> 00:26:00,100
Hey.
459
00:26:01,435 --> 00:26:03,771
Look, I just wanted to
apologize for earlier.
460
00:26:03,896 --> 00:26:04,980
Oh, forget it.
461
00:26:05,105 --> 00:26:08,901
Look, with everything going on
at Global and Thorne showing up,
462
00:26:09,651 --> 00:26:13,113
some days I just don't know if
I'm coming or going. Literally.
463
00:26:13,739 --> 00:26:14,740
Um...
464
00:26:14,907 --> 00:26:17,743
No worries. I can relate.
465
00:26:18,368 --> 00:26:20,829
And I know you don't need me to
protect you from prehistoric plants.
466
00:26:20,954 --> 00:26:25,876
No. But if you could teach me
about self-contained biosystems,
467
00:26:26,001 --> 00:26:27,419
that would be great.
468
00:26:27,544 --> 00:26:29,505
Well, maybe I could
help you with that.
469
00:26:30,964 --> 00:26:33,050
Oh! Now that's what
I call a switch up!
470
00:26:33,592 --> 00:26:35,135
Henry, how are...
471
00:26:40,849 --> 00:26:41,975
Hologram.
472
00:26:42,101 --> 00:26:46,605
I thought of the one that Zane made of
me and... I'm just glad you have pants.
473
00:26:49,108 --> 00:26:50,400
Next screen.
474
00:26:50,526 --> 00:26:52,194
Will this tell us
what's changing Bob?
475
00:26:52,319 --> 00:26:54,905
Maybe, if it's part of the ecosystem,
which I find doubtful.
476
00:26:55,030 --> 00:26:56,532
Is that diagnostic run complete?
477
00:26:56,657 --> 00:26:58,325
- Bringing it up.
- Why doubtful?
478
00:26:58,450 --> 00:27:00,786
Well, if the system was contaminated
enough to do what it did to Bob,
479
00:27:00,911 --> 00:27:02,955
people would've
gotten sick years ago.
480
00:27:03,080 --> 00:27:05,249
Well, what if the contaminant
wasn't in the system years ago?
481
00:27:05,374 --> 00:27:07,000
Carter, it's a closed system.
482
00:27:07,126 --> 00:27:08,919
Well, people keep
saying that, but we're here.
483
00:27:09,837 --> 00:27:10,963
That's not right.
484
00:27:11,088 --> 00:27:11,880
- What?
- The water.
485
00:27:12,005 --> 00:27:13,882
The ionization
levels are way off.
486
00:27:14,550 --> 00:27:17,094
- Could that...
- Alter DNA? Absolutely.
487
00:27:17,219 --> 00:27:18,929
Ionization of the water
produces free radicals
488
00:27:19,054 --> 00:27:21,640
which can target
accelerated mutations.
489
00:27:21,765 --> 00:27:24,935
So Bob's being changed
into a snake by the water?
490
00:27:25,060 --> 00:27:27,604
It may not be
isolated to just Bob.
491
00:27:29,189 --> 00:27:31,984
Well, no. With recycling...
It's the rain?
492
00:27:32,109 --> 00:27:33,610
Can we reverse it?
493
00:27:33,735 --> 00:27:34,778
We can purge the system,
494
00:27:34,903 --> 00:27:37,781
but we can't reverse the
changes that are already underway.
495
00:27:38,907 --> 00:27:40,409
Sheriff Carter?
496
00:27:42,744 --> 00:27:44,997
Could you look under my shirt?
497
00:27:46,707 --> 00:27:49,042
- No, I...
- Please?
498
00:27:56,508 --> 00:27:58,927
It's happening
to the others, too.
499
00:27:59,928 --> 00:28:01,555
So the two of us?
500
00:28:02,055 --> 00:28:03,390
I'd say it's just
a matter of time.
501
00:28:12,900 --> 00:28:14,651
It was the water, all right.
502
00:28:14,776 --> 00:28:16,862
Something or someone changed it.
503
00:28:16,971 --> 00:28:19,478
What you guys are witnessing is
the first ever demonstrated case
504
00:28:19,686 --> 00:28:21,992
of macro de-evolution.
505
00:28:22,117 --> 00:28:23,952
Can you see the variation
in the mutations?
506
00:28:24,494 --> 00:28:27,247
Yes, and whatever it is,
it's affecting the entire genome.
507
00:28:27,372 --> 00:28:29,333
How long does it take
to affect the genome?
508
00:28:29,458 --> 00:28:32,961
I jury-rigged a timeline. Up until
a week ago, the water was clean.
509
00:28:33,086 --> 00:28:36,673
Well, looking at the physical progressions,
I would say that's an outside limit.
510
00:28:36,798 --> 00:28:40,302
Look, Zane and I are gonna get back into
the genetics. You guys just hang tight.
511
00:28:41,428 --> 00:28:42,763
We'll fix this.
512
00:28:42,888 --> 00:28:44,973
Look, I understand...
513
00:28:47,309 --> 00:28:49,436
Well, really only a little
of what you guys are saying,
514
00:28:49,561 --> 00:28:51,939
but wouldn't it be easier to reverse
this if we knew what caused it?
515
00:28:52,064 --> 00:28:53,815
Sure. But how?
516
00:28:54,942 --> 00:28:58,237
All right, I'm still not sure that backing
up on the sedatives is a good idea.
517
00:28:58,362 --> 00:28:59,863
We have no idea
how strong he is.
518
00:28:59,988 --> 00:29:03,700
Well, we need to talk to him.
If he's still in there.
519
00:29:06,036 --> 00:29:08,247
Hey there, pretty lady.
520
00:29:08,789 --> 00:29:09,790
Ew!
521
00:29:09,915 --> 00:29:11,750
And, apparently, he is.
522
00:29:14,127 --> 00:29:15,212
What happened?
523
00:29:15,337 --> 00:29:17,923
The water system in the lab
is mutating people's DNA.
524
00:29:18,048 --> 00:29:20,801
We need to know who did this
to you so that we can stop it.
525
00:29:20,926 --> 00:29:23,136
Bob, why would you
have been a target?
526
00:29:23,262 --> 00:29:24,972
Everybody likes me.
527
00:29:25,222 --> 00:29:28,475
Look, why would the water
affect you before everyone else?
528
00:29:28,600 --> 00:29:31,478
I was just watering
my garden and...
529
00:29:32,312 --> 00:29:33,939
Ew! Oh, my God.
530
00:29:34,064 --> 00:29:35,440
The de-evolution
is accelerating.
531
00:29:35,565 --> 00:29:38,026
I'm not sure how much longer the
human side is gonna remain dominant.
532
00:29:38,151 --> 00:29:39,820
And when it isn't?
533
00:29:39,945 --> 00:29:41,071
That.
534
00:29:43,240 --> 00:29:45,701
Okay, what are we gonna do now?
535
00:29:46,493 --> 00:29:47,911
We go back to where it started.
536
00:29:57,587 --> 00:29:59,798
Whoa, things were just
starting to die this morning.
537
00:29:59,923 --> 00:30:03,051
Yeah, it's like the whole
garden's been torched.
538
00:30:03,176 --> 00:30:05,262
The water that affected Bob,
can it affect plants?
539
00:30:05,387 --> 00:30:06,430
Sure.
540
00:30:06,555 --> 00:30:07,889
So that's how it
affected everyone else.
541
00:30:08,015 --> 00:30:09,975
It went from Bob
to the plants to the others.
542
00:30:10,100 --> 00:30:12,894
Well, that still doesn't tell us how
it got to the water in the first place.
543
00:30:13,020 --> 00:30:15,897
Yeah, but this dead area,
544
00:30:17,107 --> 00:30:19,067
it's a perfect circle.
545
00:30:19,860 --> 00:30:22,904
You said that the ionization levels in the
water were off. Could the sun cause that?
546
00:30:23,030 --> 00:30:25,240
There is no sun. Remember?
The light here is artificial.
547
00:30:25,365 --> 00:30:26,950
The spectrum could've
changed from something
548
00:30:27,075 --> 00:30:30,329
natural to something containing
mutagenic wavelengths.
549
00:30:30,454 --> 00:30:31,747
So this could've
been intentional.
550
00:30:32,873 --> 00:30:36,209
Like, frying an ant
under a magnifying glass.
551
00:30:40,255 --> 00:30:42,090
Beautiful clouds.
552
00:30:44,843 --> 00:30:45,969
I miss you so much.
553
00:30:46,094 --> 00:30:49,723
Ever since the sheriff showed up,
it's been so hard to talk to you.
554
00:30:49,848 --> 00:30:52,476
Well, it's not gonna
get any easier now.
555
00:30:53,810 --> 00:30:55,479
I don't understand.
556
00:30:56,063 --> 00:30:58,023
Now, Derek can explain.
557
00:31:01,109 --> 00:31:02,402
Can't you?
558
00:31:03,612 --> 00:31:05,489
I never meant to hurt anybody.
559
00:31:05,614 --> 00:31:08,533
Derek and Teri had a
long-distance thing going on.
560
00:31:08,658 --> 00:31:11,787
No, I heard her talking
to Bob about the clouds.
561
00:31:11,912 --> 00:31:13,872
Yeah, but you didn't
see Bob, did you?
562
00:31:13,997 --> 00:31:16,333
She was talking to me
on the garden phone.
563
00:31:16,458 --> 00:31:18,293
A lot. I checked the log.
564
00:31:18,418 --> 00:31:21,171
I saw the way Bob looked at Teri.
I didn't want her to get hurt.
565
00:31:21,296 --> 00:31:23,048
But you hurt everyone else.
566
00:31:23,507 --> 00:31:27,010
I didn't realize that the sun would
affect the water supply. I just...
567
00:31:28,011 --> 00:31:30,889
I figured if Bob got sick,
he'd have to leave the lab.
568
00:31:31,014 --> 00:31:33,767
And when he got better,
he wouldn't be able to come back.
569
00:31:34,434 --> 00:31:36,395
You did all that for me?
570
00:31:37,270 --> 00:31:39,022
I love you, Teri.
571
00:31:39,898 --> 00:31:42,651
And we've never even
been able to hold hands.
572
00:31:43,485 --> 00:31:45,987
We had no idea you
were so unhappy.
573
00:31:46,446 --> 00:31:48,073
I wasn't. I'm not.
574
00:31:48,198 --> 00:31:50,826
We would've left. We would've
closed all of this up for you.
575
00:31:50,951 --> 00:31:52,536
But I didn't want you to.
576
00:31:52,661 --> 00:31:55,539
I didn't want to be the reason
that you lost the thing you loved.
577
00:31:56,081 --> 00:31:57,457
Oh, honey.
578
00:32:00,252 --> 00:32:02,421
So Rick and Grace were
the red herrings!
579
00:32:02,546 --> 00:32:04,840
I so did not see that coming.
580
00:32:04,965 --> 00:32:07,884
This is the best season yet.
581
00:32:16,143 --> 00:32:17,644
Just coffee.
582
00:32:24,192 --> 00:32:25,944
And that'll be $25.
583
00:32:27,612 --> 00:32:29,489
Better start a tab.
584
00:32:29,614 --> 00:32:32,117
I may want to have
some half and half.
585
00:32:38,498 --> 00:32:40,500
Enjoying the local color?
586
00:32:41,126 --> 00:32:45,714
I am. Observing the nuance
of your fine town. You?
587
00:32:45,839 --> 00:32:48,049
I just came in to wash my hands.
588
00:32:48,175 --> 00:32:49,843
Is the water still free?
589
00:32:52,012 --> 00:32:54,222
And yours is on the house.
590
00:32:55,056 --> 00:32:58,935
Efficiency has its own
elegance, Deputy Lupo.
591
00:32:59,352 --> 00:33:02,272
Balancing a town,
a company, a life.
592
00:33:02,981 --> 00:33:04,858
There's a certain beauty to it.
593
00:33:04,983 --> 00:33:07,861
Well, I will be sure to tell
that to the museum curator
594
00:33:07,986 --> 00:33:10,280
that I just sent packing.
595
00:33:10,405 --> 00:33:13,700
I know today was difficult, but
sometimes you have to sacrifice a part
596
00:33:13,825 --> 00:33:15,619
for the good of the whole.
597
00:33:15,744 --> 00:33:18,497
So you're saying that
one day we'll thank you.
598
00:33:19,039 --> 00:33:20,248
You might.
599
00:33:21,124 --> 00:33:24,044
I'm not your normal
corporate fixer, you know.
600
00:33:24,252 --> 00:33:27,714
Yeah, and Eureka is
not your normal town.
601
00:33:27,839 --> 00:33:29,966
We've got our own balance.
602
00:33:30,467 --> 00:33:32,052
And you're messing with it.
603
00:33:39,059 --> 00:33:40,685
You look anxious
to get out of here.
604
00:33:40,810 --> 00:33:42,604
This place is freaking me out.
605
00:33:42,729 --> 00:33:45,398
Looking forward to getting back to
some real sunshine, some fresh air.
606
00:33:45,524 --> 00:33:46,525
Uh-huh.
607
00:33:47,526 --> 00:33:49,569
- Yeah. Sorry.
- Forget it.
608
00:33:50,153 --> 00:33:51,738
How long till we get a fix
on this mutation thing?
609
00:33:51,863 --> 00:33:54,574
Well, Nathan and I have targeted all
the processes that need to be reversed,
610
00:33:54,699 --> 00:33:57,869
but it might take us a few
days to figure out the treatment.
611
00:33:57,994 --> 00:33:59,120
A few days?
612
00:33:59,621 --> 00:34:01,206
That's all it took for Bob
to turn from pain...
613
00:34:08,505 --> 00:34:11,508
He's taken Allison.
We may not even have minutes.
614
00:34:16,805 --> 00:34:19,140
- What happened?
- We lost the feed.
615
00:34:24,479 --> 00:34:27,148
I found Bob's trail. It's fresh.
He doesn't have much of a head start.
616
00:34:27,274 --> 00:34:29,818
I'll make sure the wind's against
you so he can't pick up your scent.
617
00:34:29,943 --> 00:34:31,903
- Good. I'm heading out.
- And I'm heading in.
618
00:34:32,028 --> 00:34:33,071
Whoa, whoa.
619
00:34:33,196 --> 00:34:34,864
No, we need you on this end.
620
00:34:34,990 --> 00:34:36,908
We're close on a way to
reverse the gene de-evolution.
621
00:34:37,033 --> 00:34:38,285
But the delivery
system's killing us.
622
00:34:38,410 --> 00:34:39,578
It's gonna have
to wait till later.
623
00:34:39,703 --> 00:34:42,330
They're changing down there.
You saw Bob.
624
00:34:42,455 --> 00:34:43,915
Look, they hit
a point of no return.
625
00:34:44,040 --> 00:34:45,292
It won't matter if we
get them out or not.
626
00:34:45,417 --> 00:34:48,003
Zane, the only thing that's
going to stop me now is...
627
00:34:48,128 --> 00:34:49,129
A gun.
628
00:34:50,046 --> 00:34:51,631
That's a little extreme.
629
00:34:51,756 --> 00:34:54,467
No. Your gun thingy.
630
00:34:54,593 --> 00:34:56,344
The biosensor you
used on Allison and me.
631
00:34:56,469 --> 00:34:58,263
The bioballistic particle
delivery system.
632
00:34:58,388 --> 00:34:59,419
Yes.
633
00:34:59,544 --> 00:35:00,974
We could modify it.
Longer range.
634
00:35:01,099 --> 00:35:02,434
Larger bore, heavier payload.
635
00:35:02,559 --> 00:35:04,978
The time-sink's
gonna be fabrication.
636
00:35:07,105 --> 00:35:08,440
Unless...
637
00:35:12,193 --> 00:35:16,656
Jo, I need a gun.
A big, powerful gun.
638
00:35:17,991 --> 00:35:21,161
I've been waiting for someone
to say that to me my whole life.
639
00:35:22,621 --> 00:35:23,830
Why would Bob take Allison?
640
00:35:23,955 --> 00:35:25,415
Well, it depends on which
Bob we're talking about.
641
00:35:25,540 --> 00:35:27,959
If we're talking about the human Bob,
he may think that she can help him.
642
00:35:28,084 --> 00:35:29,252
No, the other. Snake Bob.
643
00:35:29,377 --> 00:35:32,255
Well, reptiles aren't exactly complex.
Their needs are basic.
644
00:35:33,298 --> 00:35:34,257
You mean, like food.
645
00:35:34,382 --> 00:35:35,842
Uh-huh.
646
00:35:35,967 --> 00:35:37,177
Fantastic.
647
00:36:07,791 --> 00:36:10,293
I thought you could
use a hunting buddy.
648
00:36:11,127 --> 00:36:13,880
What part of hourly reports
does Stark not understand?
649
00:36:14,005 --> 00:36:15,173
He got a little anxious.
650
00:36:15,298 --> 00:36:17,550
The transition facility
is nearly complete.
651
00:36:17,676 --> 00:36:19,844
The tactical team that he
ordered without authorization
652
00:36:19,969 --> 00:36:21,304
is gonna be ready
in ten minutes.
653
00:36:21,429 --> 00:36:23,556
- We're not gonna need it.
- How do you know that?
654
00:36:24,099 --> 00:36:26,893
Carter, Henry and Stark,
that's your money team.
655
00:36:27,018 --> 00:36:28,853
They know exactly
what they're doing.
656
00:36:31,064 --> 00:36:32,857
You sure you know
what you're doing?
657
00:36:32,982 --> 00:36:34,567
I have no idea.
658
00:36:37,946 --> 00:36:39,656
So I just shoot him, right?
659
00:36:39,781 --> 00:36:42,951
Bullet's an organic plastic
covered in plasma DNA.
660
00:36:43,076 --> 00:36:45,620
You hit him, it should
reverse the de-evolution.
661
00:36:45,745 --> 00:36:46,955
Let's do this thing.
662
00:36:53,211 --> 00:36:55,463
Takes a second to warm up.
663
00:36:56,464 --> 00:36:57,924
You could've told me.
664
00:36:58,049 --> 00:36:58,967
Guys.
665
00:37:01,136 --> 00:37:03,263
Sorry.
I came as fast as I could.
666
00:37:03,388 --> 00:37:04,431
What's she doing here?
667
00:37:04,556 --> 00:37:06,558
I'm just glad she agreed.
668
00:37:08,476 --> 00:37:12,814
Bob?
It's me, Teri.
669
00:37:13,148 --> 00:37:14,691
Bob likes Teri.
670
00:37:14,816 --> 00:37:18,278
In fact, she's the only woman
down here that he hasn't, um...
671
00:37:18,987 --> 00:37:21,281
So you're trading
Teri for Allison?
672
00:37:22,741 --> 00:37:23,992
Sort of.
673
00:37:25,744 --> 00:37:26,828
Bob?
674
00:37:28,663 --> 00:37:29,789
Bob!
675
00:37:51,060 --> 00:37:52,270
Oh, Nathan.
676
00:37:56,816 --> 00:37:58,109
Thank you.
677
00:38:11,831 --> 00:38:15,668
Guys, it's Zane. They saved Allison.
Everybody is fine!
678
00:38:19,839 --> 00:38:21,800
I told you he'd be okay.
679
00:38:22,675 --> 00:38:25,261
What do you say we just turn
off the TV and read a book?
680
00:38:29,140 --> 00:38:30,225
Told you they'd pull it off.
681
00:38:30,350 --> 00:38:31,684
Well, don't sell yourself short.
682
00:38:31,810 --> 00:38:33,895
The redesign on that
gun was inspired.
683
00:38:34,020 --> 00:38:35,230
Well, we all do our part.
684
00:38:35,355 --> 00:38:36,981
I know you do.
685
00:38:37,232 --> 00:38:39,484
Talk to me about Henry Deacon.
686
00:38:46,032 --> 00:38:47,659
How you feeling?
687
00:38:47,992 --> 00:38:49,786
Okay, I guess.
688
00:38:52,121 --> 00:38:53,915
Getting shot kind of hurt.
689
00:38:54,040 --> 00:38:56,334
If you want to avoid
that in the future,
690
00:38:56,459 --> 00:38:59,420
you might want to be
a little nicer to the ladies.
691
00:39:00,046 --> 00:39:03,091
Point taken, sheriff.
Learned my lesson.
692
00:39:04,133 --> 00:39:07,345
And if there's any way
I could repay you, I'd...
693
00:39:10,265 --> 00:39:11,474
Once a snake,
694
00:39:11,599 --> 00:39:12,892
- always a snake.
- Always a snake.
695
00:39:13,017 --> 00:39:15,478
- Sheriff Carter. Dr. Deacon.
- Yeah?
696
00:39:16,020 --> 00:39:17,730
I just want to say thanks.
697
00:39:17,856 --> 00:39:18,898
Glad we could help.
698
00:39:19,023 --> 00:39:20,608
Is Derek going to jail?
699
00:39:20,733 --> 00:39:22,527
That's not up to me.
700
00:39:22,652 --> 00:39:24,279
I'd like to see him.
701
00:39:24,404 --> 00:39:26,072
Well, that would mean
you'd have to leave the lab.
702
00:39:26,197 --> 00:39:29,659
Well, actually, we're thinking
that's not such a bad idea.
703
00:39:29,784 --> 00:39:32,036
It's hard enough for a kid to
find their place in the world.
704
00:39:32,161 --> 00:39:34,914
Especially, when they've
only been to one place.
705
00:39:35,039 --> 00:39:36,791
Excuse us, will you?
706
00:39:38,293 --> 00:39:40,670
Henry, there's something
you need to see.
707
00:39:50,221 --> 00:39:51,639
You know, we couldn't
have done it without you.
708
00:39:51,764 --> 00:39:53,349
Well, technically, you did.
709
00:39:55,268 --> 00:39:57,145
It's not gonna be the same
when you're gone.
710
00:40:00,064 --> 00:40:01,733
Not by a long shot.
711
00:40:05,320 --> 00:40:08,156
Thanks. For the sunset.
712
00:40:25,506 --> 00:40:26,633
How you feeling?
713
00:40:26,758 --> 00:40:28,051
Much better.
714
00:40:28,509 --> 00:40:32,972
Thank you for keeping me from turning
into a snake or being eaten by one.
715
00:40:33,097 --> 00:40:34,307
My pleasure.
716
00:40:34,432 --> 00:40:38,186
You know, that organic plastic
we used with the delivery system?
717
00:40:38,311 --> 00:40:40,146
It's developed down in Lab 27.
718
00:40:40,271 --> 00:40:42,982
Well, discoveries come from
where we least expect them.
719
00:40:43,107 --> 00:40:46,694
Yeah, well, I'll tell Thorne that
when she wants to shut the lab down.
720
00:40:46,819 --> 00:40:48,237
I already did.
721
00:40:52,617 --> 00:40:55,828
Hey, I thought your
shift was over hours ago.
722
00:40:55,954 --> 00:40:58,831
Can't a girl bring her dad a
burger after a hard day's work?
723
00:40:58,957 --> 00:41:00,041
Sure.
724
00:41:03,002 --> 00:41:04,462
I was really worried about you.
725
00:41:06,381 --> 00:41:07,632
Thanks.
726
00:41:16,391 --> 00:41:19,477
Okay. I was
worried about you, too.
727
00:41:20,186 --> 00:41:22,230
Why, Josefina, I'm touched.
728
00:41:22,355 --> 00:41:24,107
Don't get used to it.
729
00:41:25,191 --> 00:41:26,192
Good to see Henry.
730
00:41:26,317 --> 00:41:28,027
Yeah. Yeah, it was.
731
00:41:28,903 --> 00:41:32,073
No, it's good to see Henry.
732
00:41:32,865 --> 00:41:35,243
I don't know how to
thank you for my pardon.
733
00:41:35,368 --> 00:41:37,787
I'm sure it wasn't easy.
734
00:41:37,912 --> 00:41:41,833
You're right, it wasn't.
I hope it's worth it.
735
00:41:41,958 --> 00:41:44,836
If you're bringing Henry back,
736
00:41:44,961 --> 00:41:46,921
the least I can do
is buy you a beer
737
00:41:47,046 --> 00:41:49,173
'cause they now charge
for food around here.
738
00:41:49,298 --> 00:41:53,136
That's all back the way it
belongs as well. Balance restored.
739
00:41:53,261 --> 00:41:55,805
Besides, single malt's
more my style.
740
00:41:55,930 --> 00:41:57,849
Your secret's safe with me.
741
00:41:57,974 --> 00:42:00,268
Good to know.
Good night, gentlemen.
742
00:42:00,810 --> 00:42:02,186
Good night.
743
00:42:07,358 --> 00:42:08,860
Just had to check.
744
00:42:11,029 --> 00:42:13,448
Listen, I'm not even sure
I should've come back.
745
00:42:14,490 --> 00:42:16,242
Of course you should.
746
00:42:17,452 --> 00:42:18,953
You're home.
747
00:42:25,001 --> 00:42:26,586
- Hello.
- How are you?
748
00:42:26,711 --> 00:42:28,129
- Good.
- Okay.
749
00:42:31,674 --> 00:42:33,593
- Hey, Henry!
- Things are looking up.
750
00:42:33,718 --> 00:42:36,387
Hey, Vince, good to see you.
I'll get to you.
57111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.