Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,421 --> 00:00:47,982
- Hey, how's it going?
- Not bad.
2
00:00:48,006 --> 00:00:50,652
You know, long drive but
yeah... How you doing?
3
00:00:50,676 --> 00:00:52,779
I'm good. What can I do for you?
4
00:00:52,803 --> 00:00:55,305
Actually, yeah, let's see.
What do you have on tap?
5
00:00:55,806 --> 00:01:00,161
Well, you see these taps right
here, with the beer labels on them?
6
00:01:00,185 --> 00:01:01,246
That's what we have...
7
00:01:01,270 --> 00:01:03,331
- That's what you have on tap. Cool.
- Yeah.
8
00:01:03,355 --> 00:01:04,414
I'll tell you what,
9
00:01:04,438 --> 00:01:06,167
why don't you tell me
what your favorite is?
10
00:01:06,191 --> 00:01:07,710
I couldn't possibly
pick a favorite.
11
00:01:07,734 --> 00:01:10,362
I've grown very fond
of all of these beers.
12
00:01:10,988 --> 00:01:12,340
How about a lager?
13
00:01:12,364 --> 00:01:15,176
- A lager sounds great. Cool.
- Great, coming right up.
14
00:01:15,200 --> 00:01:17,786
As soon as I see your ID.
15
00:01:18,912 --> 00:01:20,515
- You flatter me.
- I know, right.
16
00:01:20,539 --> 00:01:23,560
'Cause it's like you're probably
too old to be drinking, if anything.
17
00:01:23,584 --> 00:01:26,563
It's all good. I love being asked.
It reminds me of my college days.
18
00:01:26,587 --> 00:01:27,796
For sure.
19
00:01:28,714 --> 00:01:29,714
Boom.
20
00:01:31,925 --> 00:01:33,760
You wanna move the thumb for me?
21
00:01:36,680 --> 00:01:39,492
And you're 40. Wow.
22
00:01:39,516 --> 00:01:43,812
You look really good for your age,
"Beau Kovac." What's your secret?
23
00:01:45,355 --> 00:01:49,294
Hair plugs. And Botox.
A little cryotherapy.
24
00:01:49,318 --> 00:01:50,777
What's your real name?
25
00:01:52,487 --> 00:01:56,283
Kolton. Kovac.
Yeah, that's my dad.
26
00:01:57,618 --> 00:01:59,971
Does your dad know you
have this, Kolton Kovac?
27
00:01:59,995 --> 00:02:01,997
He doesn't even know
I have his truck.
28
00:02:02,664 --> 00:02:04,517
Grand theft auto, okay, nice.
29
00:02:04,541 --> 00:02:09,338
- I'll take it back. Probably.
- Probably?
30
00:02:12,174 --> 00:02:14,635
I don't know. I'm just
so sick of my town.
31
00:02:15,219 --> 00:02:18,263
It's like pointless people
doing pointless things.
32
00:02:21,808 --> 00:02:23,435
Yeah, well, that's everywhere.
33
00:02:24,061 --> 00:02:26,289
It just sucks that you
already figured it out.
34
00:02:26,313 --> 00:02:29,816
Right? So the least you
could do is give me a beer.
35
00:02:39,409 --> 00:02:41,078
All right, this is an ale.
36
00:02:44,248 --> 00:02:45,791
- Cheers.
- Cheers.
37
00:02:50,295 --> 00:02:51,564
Ginger ale.
38
00:02:51,588 --> 00:02:54,984
- Ginger ale, the finest of ales.
- Yeah. Good one.
39
00:02:55,008 --> 00:02:57,010
So you know I have
to keep this, right?
40
00:02:59,054 --> 00:03:00,990
- You mind if I use your bathroom?
- Go for it.
41
00:03:01,014 --> 00:03:02,099
Thanks.
42
00:03:21,493 --> 00:03:23,054
- Hey, I should get going.
- Of course.
43
00:03:23,078 --> 00:03:26,498
Don't wanna be late for the wife and
kids. Don't wanna upset the missus.
44
00:03:28,792 --> 00:03:30,377
I'm glad I met you.
45
00:03:32,337 --> 00:03:33,589
Drive safe.
46
00:04:15,964 --> 00:04:18,550
Shit. Another dot.
47
00:04:19,134 --> 00:04:20,344
Fuck.
48
00:05:43,468 --> 00:05:46,656
Hey. Beau Kovac.
49
00:05:46,680 --> 00:05:49,534
Yeah, that's my dad.
50
00:05:49,558 --> 00:05:52,186
Yeah, I know. How are the
hair plugs treating you?
51
00:05:57,774 --> 00:06:01,653
Sorry, I need to go...
check on the things.
52
00:06:08,952 --> 00:06:10,537
- Friend of Jacob's?
- What?
53
00:06:11,788 --> 00:06:12,915
No, I...
54
00:06:15,167 --> 00:06:17,920
Does he have a
brother or something?
55
00:06:19,421 --> 00:06:23,509
He did. You must be new in town.
56
00:06:24,801 --> 00:06:25,801
Yeah.
57
00:06:26,887 --> 00:06:28,805
Well, I hope you stay a while.
58
00:06:35,145 --> 00:06:36,873
Listen, I gotta go to the bank.
59
00:06:36,897 --> 00:06:39,876
I need a jacket, I need
a helmet, I need gloves.
60
00:06:39,900 --> 00:06:43,087
I'm thinking the fingerless
ones, but I could go either way.
61
00:06:43,111 --> 00:06:46,198
But what do you get first?
The jacket or the Harley?
62
00:06:47,074 --> 00:06:49,368
Hey, what do you
think, bartender?
63
00:06:49,910 --> 00:06:50,911
Sorry, what's going on?
64
00:06:53,580 --> 00:06:55,457
I'm just following my potential.
65
00:07:00,295 --> 00:07:01,922
Where did you get that?
66
00:07:13,475 --> 00:07:17,145
What are you waiting
for? Give it a whirl.
67
00:07:38,584 --> 00:07:40,770
Mr. Johnson.
68
00:07:40,794 --> 00:07:41,980
What does it say?
69
00:07:42,004 --> 00:07:43,797
"Are you ready for
the next stage?"
70
00:07:48,051 --> 00:07:49,386
It's never done that before.
71
00:07:52,306 --> 00:07:53,390
What?
72
00:08:09,489 --> 00:08:11,926
What does that mean, "It's
never done that before"?
73
00:08:11,950 --> 00:08:15,722
- That. What it's doing. What did you do?
- We didn't do anything.
74
00:08:15,746 --> 00:08:17,182
There was a blue
light coming from it.
75
00:08:17,206 --> 00:08:20,643
We followed it, and now it's asking
us if we're ready for the next stage.
76
00:08:20,667 --> 00:08:23,062
Guys, it's saying, "Are you
ready for the next stage?"
77
00:08:23,086 --> 00:08:25,023
- I just said that.
- Giorgio, you did it.
78
00:08:25,047 --> 00:08:27,150
I pushed the green button,
but nothing happened.
79
00:08:27,174 --> 00:08:29,986
Why are you pressing buttons?
We should vote on this.
80
00:08:30,010 --> 00:08:31,821
Okay, you're not in charge here.
81
00:08:31,845 --> 00:08:34,908
You're the one who tried to turn
the entire town against the machine.
82
00:08:34,932 --> 00:08:37,476
I started a dialogue
and reignited interest.
83
00:08:38,644 --> 00:08:40,871
Did something happen
with the MORPHO?
84
00:08:40,895 --> 00:08:42,499
I'm gonna have to stop you.
85
00:08:42,523 --> 00:08:47,128
I'm sorry, people, we're just dealing
with a completely normal situation here.
86
00:08:47,152 --> 00:08:49,464
- Oh, my God, Hana, your back!
- What is that?
87
00:08:49,488 --> 00:08:50,864
Okay.
88
00:08:51,990 --> 00:08:56,137
Nothing unusual or
mysterious to see here.
89
00:08:56,161 --> 00:08:59,599
So, please, just
return to your homes.
90
00:08:59,623 --> 00:09:02,060
Okay, I just pressed all the
buttons. Nothing happened.
91
00:09:02,084 --> 00:09:04,646
I think we should unplug it
and then plug it back in.
92
00:09:04,670 --> 00:09:06,439
- No. Don't unplug it.
- Try blowing on it.
93
00:09:06,463 --> 00:09:08,483
- Hit it like a ketchup bottle!
- That sounds good.
94
00:09:08,507 --> 00:09:12,946
Yes. Hey! MORPHO, we're
ready for the next stage!
95
00:09:12,970 --> 00:09:15,848
Or maybe we should ask Hana.
96
00:09:20,352 --> 00:09:22,229
How do we get to the next stage?
97
00:09:23,814 --> 00:09:28,068
I have no idea. But I'll
tell you what I do know.
98
00:09:30,654 --> 00:09:31,655
Okay.
99
00:09:33,282 --> 00:09:35,969
The MORPHO was already there
when I started working there,
100
00:09:35,993 --> 00:09:37,220
but it wasn't really a thing.
101
00:09:37,244 --> 00:09:40,098
I mean, people would sometimes use it,
get their potentials and they move on.
102
00:09:40,122 --> 00:09:42,362
But I never really knew what
happened to them after that.
103
00:09:45,544 --> 00:09:48,398
I'm so sorry, Hana, I
don't really drink whiskey.
104
00:09:48,422 --> 00:09:51,151
- Do you have, like, a dry chardonnay?
- I would love a dirty martini.
105
00:09:51,175 --> 00:09:52,652
I'm not working right now.
106
00:09:52,676 --> 00:09:54,154
I'll have your whiskey
if you don't want it.
107
00:09:54,178 --> 00:09:56,197
- No, you will not.
- So, hold on.
108
00:09:56,221 --> 00:09:57,782
The people in this other town,
109
00:09:57,806 --> 00:10:01,452
they didn't completely upend their lives
because of a card they got from a machine?
110
00:10:01,476 --> 00:10:03,830
I don't know what they
did, and it wasn't a town.
111
00:10:03,854 --> 00:10:05,957
It was just this bar in
the middle of nowhere.
112
00:10:05,981 --> 00:10:10,319
Sort of a sad place for sad people.
I mean, Father Reuben's been there.
113
00:10:11,904 --> 00:10:13,423
Wait, you've seen
the MORPHO before?
114
00:10:13,447 --> 00:10:18,428
No, I only went to that bar one
time. I never even saw the machine.
115
00:10:18,452 --> 00:10:22,223
But here, you all started sharing
your cards with each other
116
00:10:22,247 --> 00:10:24,601
and supporting each other's
weird little hopes and dreams.
117
00:10:24,625 --> 00:10:26,269
I've never seen
anyone do that before,
118
00:10:26,293 --> 00:10:29,522
and I've never seen the machine
go to another stage before.
119
00:10:29,546 --> 00:10:32,317
- Okay, I have so many questions.
- Same.
120
00:10:32,341 --> 00:10:34,486
- I'd like to ask a few for the Digest.
- You know what?
121
00:10:34,510 --> 00:10:37,530
Everyone gets one question.
That's all I can handle right now.
122
00:10:37,554 --> 00:10:38,531
Yes, Giorgio?
123
00:10:38,555 --> 00:10:41,868
Is "Superstar" the best MORPHO
potential anyone's ever got?
124
00:10:41,892 --> 00:10:43,143
No.
125
00:10:45,229 --> 00:10:47,457
Yeah. Hi, Hana.
126
00:10:47,481 --> 00:10:50,400
Is "Superstar" in the top three
best potentials anyone's ever got?
127
00:10:51,109 --> 00:10:53,963
I have a question.
What is going on here?
128
00:10:53,987 --> 00:10:56,424
- What do you mean?
- Question for the group.
129
00:10:56,448 --> 00:10:59,969
Did you all know that
I saved Izzy's life?
130
00:10:59,993 --> 00:11:01,888
Let's stay on the topic
at hand, shall we?
131
00:11:01,912 --> 00:11:05,415
I wanna know what led Hana
to this town of all places.
132
00:11:09,044 --> 00:11:11,397
I just picked a random
place on the map.
133
00:11:11,421 --> 00:11:13,942
But when the MORPHO showed
up here, it felt like...
134
00:11:13,966 --> 00:11:15,259
A sign?
135
00:11:16,343 --> 00:11:18,011
It felt like things
were connected.
136
00:11:20,013 --> 00:11:24,661
Like the fucking
dots. MORPHO dots.
137
00:11:24,685 --> 00:11:28,814
You've got them on your back,
and I've got them on myself also.
138
00:11:29,481 --> 00:11:30,607
What does it mean?
139
00:11:31,108 --> 00:11:33,986
You have dots? Blue dots?
140
00:11:34,486 --> 00:11:36,405
Yeah, MORPHO blue dots.
141
00:11:37,239 --> 00:11:39,926
Hana and I are the only
ones who have them,
142
00:11:39,950 --> 00:11:42,262
which must make us
special somehow.
143
00:11:42,286 --> 00:11:43,847
- I've got dots.
- What?
144
00:11:43,871 --> 00:11:45,098
You what?
145
00:11:45,122 --> 00:11:46,558
I have dots on the
bottom of my foot.
146
00:11:46,582 --> 00:11:50,228
I didn't say anything because
I felt too self-conscious.
147
00:11:50,252 --> 00:11:51,437
Don't you see each other naked?
148
00:11:51,461 --> 00:11:54,399
We see each other's
fronts naked all the time.
149
00:11:54,423 --> 00:11:55,567
Nice.
150
00:11:55,591 --> 00:11:58,051
I have a huge friggin'
dot on my chest.
151
00:11:58,802 --> 00:12:00,113
That's a mole.
152
00:12:00,137 --> 00:12:03,700
Okay, but does anyone else
have a mole on their chest?
153
00:12:03,724 --> 00:12:05,827
- Not the same thing.
- Okay, listen.
154
00:12:05,851 --> 00:12:07,162
I don't know about the dots.
155
00:12:07,186 --> 00:12:09,914
I started getting mine years ago, but
I don't know what causes them and...
156
00:12:09,938 --> 00:12:12,458
- How do you get to the next stage?
- I don't know. This is what I'm saying.
157
00:12:12,482 --> 00:12:14,627
Just because I was in a place
where the MORPHO existed
158
00:12:14,651 --> 00:12:16,069
doesn't mean that I...
159
00:12:17,571 --> 00:12:20,490
There's so many things that
I still do not understand.
160
00:12:23,035 --> 00:12:24,804
- The lights are back on.
- Well spotted.
161
00:12:24,828 --> 00:12:26,848
Okay, the bar is closed.
162
00:12:26,872 --> 00:12:29,893
You can all ask me more questions that
I don't have the answers to tomorrow,
163
00:12:29,917 --> 00:12:31,752
but until then, I
need you all out.
164
00:12:32,252 --> 00:12:34,314
I can help you, Izzy.
165
00:12:34,338 --> 00:12:36,608
My knee is fine right now.
I don't need your help.
166
00:12:36,632 --> 00:12:38,860
As far as first dates
go, this has been great.
167
00:12:38,884 --> 00:12:41,738
- We'll have more dates.
- So how many dots?
168
00:12:41,762 --> 00:12:42,846
A few.
169
00:12:43,347 --> 00:12:45,432
I'll show you mine
if you show me yours.
170
00:12:46,850 --> 00:12:49,102
Anyway, can't wait to
get my paws on your feet.
171
00:12:51,647 --> 00:12:55,251
So I'm probably not your
favorite person right now.
172
00:12:55,275 --> 00:12:56,443
What makes you say that?
173
00:12:57,277 --> 00:13:01,657
You know, I haven't been
fully open with you.
174
00:13:02,241 --> 00:13:05,160
No, no, I was just thinking
that you were right.
175
00:13:07,496 --> 00:13:09,414
We just don't know
each other at all.
176
00:13:14,336 --> 00:13:16,022
What about your question?
177
00:13:16,046 --> 00:13:18,257
You don't wanna
ask me a question?
178
00:13:19,591 --> 00:13:23,011
I think we can call off the
inquisition for the night.
179
00:13:35,023 --> 00:13:36,191
Oh, shit.
180
00:13:40,904 --> 00:13:41,904
Nice night.
181
00:13:42,906 --> 00:13:44,575
It's perfect.
182
00:13:47,703 --> 00:13:51,874
I mean, I know it rained
a lot, but I like rain.
183
00:13:55,377 --> 00:13:58,881
And I also like it
when it stops raining.
184
00:14:00,591 --> 00:14:01,884
Me too.
185
00:14:04,636 --> 00:14:05,804
Good.
186
00:14:11,727 --> 00:14:13,270
So where'd you park?
187
00:14:13,937 --> 00:14:17,816
I didn't drive. I was
just following you.
188
00:14:18,901 --> 00:14:22,547
Stop it! That's hilarious.
189
00:14:22,571 --> 00:14:25,675
- I was just following you!
- Oh, gosh. Really?
190
00:14:25,699 --> 00:14:27,260
Yeah. I was just...
191
00:14:27,284 --> 00:14:30,013
No wonder we were
walking so slowly.
192
00:14:30,037 --> 00:14:31,222
I didn't drive either.
193
00:14:31,246 --> 00:14:34,541
- Parking at Deerfest is always so crazy...
- So crazy.
194
00:14:36,752 --> 00:14:39,796
- Deerfest was crazy.
- Yeah.
195
00:14:40,881 --> 00:14:43,610
Remember how we saved the town and
you said you could be a step-Giorgio
196
00:14:43,634 --> 00:14:45,862
to my daughter and then we kissed
and the whole village cheered?
197
00:14:45,886 --> 00:14:47,429
I do.
198
00:14:48,472 --> 00:14:49,973
- I do remember that.
- Yeah.
199
00:14:52,142 --> 00:14:53,578
Yeah, I'd ask you to come over,
200
00:14:53,602 --> 00:14:56,080
but I'm sure you wanna
get home to Savannah.
201
00:14:56,104 --> 00:14:58,625
Oh, my God. Oh, Savannah.
202
00:14:58,649 --> 00:15:00,335
Oh, God, she's probably
wondering where I am.
203
00:15:00,359 --> 00:15:01,777
I should call her.
204
00:15:03,904 --> 00:15:05,340
Unless she's asleep.
205
00:15:05,364 --> 00:15:08,760
And then that would be bad
if I wake her up, right?
206
00:15:08,784 --> 00:15:12,287
Hello? It's the president
of the Bad Mom Club.
207
00:15:12,913 --> 00:15:14,915
Yeah, you have a new member.
208
00:15:23,340 --> 00:15:24,151
I don't know.
209
00:15:24,175 --> 00:15:29,721
I'm so hungry it's hard to think.
I haven't had dinner yet tonight.
210
00:15:30,973 --> 00:15:32,826
I haven't had dinner either.
211
00:15:32,850 --> 00:15:35,495
Maybe we can fuel up and then
you can check on Savannah?
212
00:15:35,519 --> 00:15:38,540
Yes. You know what? That
actually sounds really smart.
213
00:15:38,564 --> 00:15:43,110
Yeah. But gosh, it's
already so late.
214
00:15:43,610 --> 00:15:47,715
I mean, do you even have an
extra bedroom for me to crash in,
215
00:15:47,739 --> 00:15:50,868
if I get too sleepy to go home?
216
00:15:52,119 --> 00:15:56,474
That's the thing. I got so many.
I just don't want to pressure you.
217
00:15:56,498 --> 00:16:00,878
Oh, Giorgio. I don't
want this night to end.
218
00:16:03,547 --> 00:16:07,134
Okay. Then it won't.
219
00:16:13,140 --> 00:16:15,160
- You would tell us though, right?
- Yes.
220
00:16:15,184 --> 00:16:17,311
And I promise I'm 100% dot-free.
221
00:16:17,811 --> 00:16:19,497
Don't make us do a
body search, Trina.
222
00:16:19,521 --> 00:16:20,623
Dusty, no.
223
00:16:20,647 --> 00:16:22,917
I'm jo... I'm not gonna
actually do a body search.
224
00:16:22,941 --> 00:16:24,002
I am making a point.
225
00:16:24,026 --> 00:16:27,046
That it would be good to know
who has blue dots in this family.
226
00:16:27,070 --> 00:16:28,548
Okay, well, I'm not lying.
227
00:16:28,572 --> 00:16:30,884
Everything's out in the open
now, and isn't that better?
228
00:16:30,908 --> 00:16:33,344
No more secrets in this family.
229
00:16:33,368 --> 00:16:37,098
Yeah, just leaves us with the
impenetrable existential mysteries
230
00:16:37,122 --> 00:16:38,892
raised by a machine
that has chosen
231
00:16:38,916 --> 00:16:41,311
a rather inopportune
moment to cease operating.
232
00:16:41,335 --> 00:16:43,062
I mean, somebody's gotta
figure this out, right?
233
00:16:43,086 --> 00:16:47,859
I mean, it asked us a question.
"Are you ready for the next stage?"
234
00:16:47,883 --> 00:16:50,195
Well, maybe it's
just a question.
235
00:16:50,219 --> 00:16:52,197
Maybe the machine has
served its purpose,
236
00:16:52,221 --> 00:16:54,949
and the next stage is everyone
just taking what they've learned
237
00:16:54,973 --> 00:16:58,352
and moving on and taking
responsibility for their lives.
238
00:16:59,728 --> 00:17:02,790
- Yeah, that's probably it.
- That's cute. That's beautiful.
239
00:17:02,814 --> 00:17:05,334
Well, anyways, I'm going
to bed, but I love you.
240
00:17:05,358 --> 00:17:07,653
And I really loved going
to Deerfest with you.
241
00:17:08,904 --> 00:17:10,924
- I love you too, baby.
- Such a fun night.
242
00:17:10,948 --> 00:17:12,156
- Night.
- Good night.
243
00:17:17,579 --> 00:17:19,306
You didn't actually believe
any of that, did you?
244
00:17:19,330 --> 00:17:22,041
Nope. We are going to
get to that next stage.
245
00:17:30,384 --> 00:17:32,719
Mr. Johnson will be
so glad you came.
246
00:17:33,929 --> 00:17:36,783
I would've come sooner, but
I almost died myself tonight.
247
00:17:36,807 --> 00:17:38,701
Oh, my God. I'm so
sorry. What happened?
248
00:17:38,725 --> 00:17:41,019
- She got lost in a hay maze.
- I was entrapped.
249
00:17:41,645 --> 00:17:43,665
I was entrapped in a
labyrinth of darkness.
250
00:17:43,689 --> 00:17:47,418
And I rescued her. Even though
she didn't know who I was.
251
00:17:47,442 --> 00:17:50,487
I knew who you were. I just
couldn't place the name.
252
00:17:51,071 --> 00:17:53,883
You've come by my office a dozen
times begging me to be sheriff.
253
00:17:53,907 --> 00:17:55,492
How did you rescue her?
254
00:17:56,243 --> 00:17:57,720
Well, first I was thinking,
255
00:17:57,744 --> 00:18:01,599
"Man, maybe I didn't need to
bring my chainsaw to Deerfest."
256
00:18:01,623 --> 00:18:04,001
But let's just say
it came in handy.
257
00:18:05,085 --> 00:18:09,047
I am so in awe of anybody who
knows how to use a power tool.
258
00:18:09,590 --> 00:18:13,862
A lot of the case studies I saw in
medical school were lopped-off thumbs.
259
00:18:13,886 --> 00:18:19,325
Yeah, well, I tinker in
furniture repurposements, so...
260
00:18:19,349 --> 00:18:20,493
Okay.
261
00:18:20,517 --> 00:18:23,496
As much as I love standing here
watching you two flirt all night,
262
00:18:23,520 --> 00:18:26,958
lest I remind you, a
man is on his deathbed.
263
00:18:26,982 --> 00:18:28,692
No. He's just resting.
264
00:18:29,359 --> 00:18:32,172
But I think it would be nice if
you could be here when he wakes up.
265
00:18:32,196 --> 00:18:33,989
I know it'd mean a lot to him.
266
00:18:34,948 --> 00:18:36,116
You know what?
267
00:18:36,617 --> 00:18:39,012
I would love to, but
I'm no good to anyone
268
00:18:39,036 --> 00:18:41,764
unless I get my
nine-and-a-half-hours sleep.
269
00:18:41,788 --> 00:18:45,059
Which is why I kind of feel
like Mr. Johnson would want me
270
00:18:45,083 --> 00:18:47,228
to go home and meet up
with him in the morning,
271
00:18:47,252 --> 00:18:50,214
when he looks a little
bit more like himself.
272
00:18:51,048 --> 00:18:53,884
I think he'd prefer if you'd
stay. It won't be long now.
273
00:19:00,641 --> 00:19:04,913
You know, Beau, at the
risk of being indelicate,
274
00:19:04,937 --> 00:19:07,689
and conducting business
in a setting like this,
275
00:19:09,608 --> 00:19:12,152
I've been thinking about
your sheriff proposal.
276
00:19:12,819 --> 00:19:15,989
And this town does need
a little extra security.
277
00:19:16,615 --> 00:19:18,801
Especially in these
tumultuous times.
278
00:19:18,825 --> 00:19:21,179
Really? And you'll
agree to all my terms?
279
00:19:21,203 --> 00:19:25,225
Salary, benefits, badge,
full jurisdiction?
280
00:19:25,249 --> 00:19:27,227
We can hammer out the
details in the morning.
281
00:19:27,251 --> 00:19:31,672
But right now, Mr. Johnson
is your jurisdiction.
282
00:19:32,923 --> 00:19:37,427
And I need you to stay
here protecting him.
283
00:19:45,519 --> 00:19:46,520
Thank you, Izzy.
284
00:19:49,147 --> 00:19:50,899
I won't let you down.
285
00:20:24,016 --> 00:20:28,478
Yes. Jesus, yes, I'm ready
for the next fucking stage.
286
00:20:30,189 --> 00:20:31,523
Yes, I am ready.
287
00:20:43,744 --> 00:20:44,828
Any luck?
288
00:20:47,122 --> 00:20:48,892
Yeah. I unlocked it,
like, an hour ago.
289
00:20:48,916 --> 00:20:50,602
Now I'm just dicking
around for the fun of it.
290
00:20:50,626 --> 00:20:52,812
- Okay, sarcasm.
- Sorry.
291
00:20:52,836 --> 00:20:54,355
It's just incredibly
frustrating.
292
00:20:54,379 --> 00:20:56,149
So if you happen to know
the cheat code or...
293
00:20:56,173 --> 00:20:58,776
I already told you everything that
I know about the machine, okay?
294
00:20:58,800 --> 00:21:01,279
Okay. Okay, yeah. Do you...
295
00:21:01,303 --> 00:21:03,138
- I pass on grass.
- Okay. Dope, dope, dope.
296
00:21:06,350 --> 00:21:08,435
Do you remember the
first time we met?
297
00:21:09,061 --> 00:21:11,372
- No.
- We were standing right there.
298
00:21:11,396 --> 00:21:14,667
I said something to
you about hair plugs.
299
00:21:14,691 --> 00:21:15,793
Oh, yeah.
300
00:21:15,817 --> 00:21:17,670
I guess I do have, like, a vague
301
00:21:17,694 --> 00:21:19,714
recollection of you
being extremely bizarre.
302
00:21:19,738 --> 00:21:21,698
I thought you were your brother.
303
00:21:22,741 --> 00:21:25,244
Kolton came to my
bar. My old bar.
304
00:21:26,161 --> 00:21:29,098
He had taken your dad's truck, and
he wanted me to serve him beer.
305
00:21:29,122 --> 00:21:32,042
And I just thought he was
this dumb, normal kid.
306
00:21:32,543 --> 00:21:34,086
You know, sweet but normal.
307
00:21:35,170 --> 00:21:37,840
But then, when he was leaving...
308
00:21:38,632 --> 00:21:39,925
I'm glad I met you.
309
00:21:42,427 --> 00:21:43,637
Drive safe.
310
00:21:54,064 --> 00:21:56,042
I'd never seen dots like
that on anyone else.
311
00:21:56,066 --> 00:21:57,710
And I can't explain it,
312
00:21:57,734 --> 00:21:59,862
but it made me feel like
I should follow him.
313
00:22:00,696 --> 00:22:04,717
But I didn't at first, and then
by the time that I actually did,
314
00:22:04,741 --> 00:22:06,034
he was already gone.
315
00:22:08,328 --> 00:22:09,639
Why would Kolton have blue dots?
316
00:22:09,663 --> 00:22:12,499
I have no idea, which is
why I finally followed him,
317
00:22:13,083 --> 00:22:14,644
and it led me here.
318
00:22:14,668 --> 00:22:17,504
And then this
machine followed me.
319
00:22:18,005 --> 00:22:20,966
I wish I wasn't high
right now. Or much higher.
320
00:22:22,092 --> 00:22:23,820
But wait, why
didn't you tell me?
321
00:22:23,844 --> 00:22:25,238
- Tell you what?
- That Kolton...
322
00:22:25,262 --> 00:22:28,074
Came into my bar, tried to
get beer, had blue dots?
323
00:22:28,098 --> 00:22:30,138
- What would that have changed?
- It doesn't matter.
324
00:22:30,434 --> 00:22:31,810
I'd still like to know.
325
00:22:33,312 --> 00:22:37,482
When you lose someone, you always
want to know more about them.
326
00:22:38,400 --> 00:22:41,200
Even if it didn't seem significant
to you, you still should've told me.
327
00:22:42,112 --> 00:22:43,238
I'm sorry.
328
00:22:44,448 --> 00:22:48,303
I generally don't make it a habit
to get involved with people.
329
00:22:48,327 --> 00:22:52,539
- Okay. Okay.
- But I am sorry.
330
00:22:54,541 --> 00:22:56,269
Maybe I can help you with this.
331
00:22:56,293 --> 00:22:59,254
Help how? You just keep
saying you know nothing.
332
00:23:07,387 --> 00:23:08,847
MORPHO, go fuck yourself.
333
00:23:22,945 --> 00:23:25,131
- Does it hurt to walk on them?
- No.
334
00:23:25,155 --> 00:23:27,300
I don't even know
when I got them.
335
00:23:27,324 --> 00:23:30,178
I only noticed because I put my
foot up on the counter to shave,
336
00:23:30,202 --> 00:23:31,429
and I saw it in the mirror.
337
00:23:31,453 --> 00:23:33,997
Oh, yeah. I use that counter
when I'm clipping my toenails.
338
00:23:34,873 --> 00:23:36,583
Wish you hadn't told me that.
339
00:23:42,047 --> 00:23:44,818
At the top of the Ferris
wheel, you said that
340
00:23:44,842 --> 00:23:46,677
you thought we should
spend time apart.
341
00:23:48,011 --> 00:23:49,280
Did you just say that
'cause you thought
342
00:23:49,304 --> 00:23:52,283
we were gonna get struck
by lightning or...
343
00:23:52,307 --> 00:23:54,577
I mean, the lightning definitely
precipitated the conversation.
344
00:23:54,601 --> 00:23:56,019
But no. I...
345
00:23:56,603 --> 00:23:58,998
I do think that there's
something worth considering.
346
00:23:59,022 --> 00:24:01,668
I mean, if my "Teacher/Whistler"
potential has something
347
00:24:01,692 --> 00:24:05,487
to do with me skiing at Whistler
the last time we were apart,
348
00:24:06,530 --> 00:24:10,301
and you seeing "Royalty"
has made you feel
349
00:24:10,325 --> 00:24:12,452
like you want something
more from your life...
350
00:24:12,953 --> 00:24:15,414
Maybe we need time on our own.
351
00:24:17,374 --> 00:24:19,811
Maybe. Not permanently.
352
00:24:19,835 --> 00:24:22,588
- Just some time.
- How would it even work?
353
00:24:23,922 --> 00:24:26,466
I mean, would one of
us have to move out?
354
00:24:27,050 --> 00:24:29,370
- I don't think you'd have to move out.
- I said one of us.
355
00:24:31,096 --> 00:24:32,181
I don't know.
356
00:24:33,682 --> 00:24:35,642
I don't know what
we would tell Trina.
357
00:24:36,226 --> 00:24:38,187
Would we see other people?
358
00:24:41,815 --> 00:24:44,419
We should sleep on it.
359
00:24:44,443 --> 00:24:45,861
Yeah.
360
00:24:46,403 --> 00:24:48,882
- It's been such an intense night.
- Yeah.
361
00:24:48,906 --> 00:24:52,576
Lights going out, and then
when we nearly burnt to death.
362
00:24:53,076 --> 00:24:56,556
And the whole MORPHO thing
and the whole Hana thing.
363
00:24:56,580 --> 00:24:59,434
And you having these dots on your
foot that you never told me about.
364
00:24:59,458 --> 00:25:01,728
And you having little dots
you never told me about.
365
00:25:01,752 --> 00:25:03,521
Yeah, a lot of
crazy shit happened.
366
00:25:03,545 --> 00:25:08,759
So let's just get a nice sleep. We
can discuss it all in the morning.
367
00:25:10,010 --> 00:25:11,136
Good idea.
368
00:25:25,192 --> 00:25:27,569
Rise and shine, sleepyhead.
369
00:25:32,908 --> 00:25:35,827
- Do I know you?
- I'm Beau. Beau Kovac.
370
00:25:36,411 --> 00:25:38,598
You're in the
hospital, Mr. Johnson.
371
00:25:38,622 --> 00:25:40,850
You were electrocuted
by the MORPHO machine,
372
00:25:40,874 --> 00:25:43,686
and you had a minor heart
attack. But you're okay now.
373
00:25:43,710 --> 00:25:48,048
Kovac. Oh, yeah. I know
you from the store.
374
00:25:51,176 --> 00:25:53,905
I think you might be
thinking of my son Jacob.
375
00:25:53,929 --> 00:25:56,807
No. No.
376
00:25:58,350 --> 00:26:00,995
You used to come in all
the time with your dad
377
00:26:01,019 --> 00:26:03,397
and play the Burly
Boy boxing game.
378
00:26:04,022 --> 00:26:06,459
You're the kid who threw up
at the botanical gardens.
379
00:26:06,483 --> 00:26:07,776
That's right.
380
00:26:09,528 --> 00:26:13,365
And would you believe I
grew up to be sheriff.
381
00:26:15,200 --> 00:26:18,304
I know your heart's a bit fragile
right now to be getting big news,
382
00:26:18,328 --> 00:26:22,124
but you're the first
person I've told.
383
00:26:24,543 --> 00:26:25,794
That's wonderful.
384
00:26:29,173 --> 00:26:33,027
- Okay. So, six weeks?
- That's right, six weeks.
385
00:26:33,051 --> 00:26:34,696
- Apart but together.
- Yes.
386
00:26:34,720 --> 00:26:36,281
We would still be together,
387
00:26:36,305 --> 00:26:39,033
but we will be supporting
each other's need to be apart.
388
00:26:39,057 --> 00:26:40,702
- But together.
- Yeah.
389
00:26:40,726 --> 00:26:42,412
- I'm fairly sure that's right.
- Okay.
390
00:26:42,436 --> 00:26:44,914
But then at the end of the six weeks,
whatever happens, we're together.
391
00:26:44,938 --> 00:26:47,584
Of course we are.
It's just six weeks.
392
00:26:47,608 --> 00:26:49,252
I've gone longer between baths.
393
00:26:49,276 --> 00:26:51,212
It's not like I'm your
mom and I'm just gonna,
394
00:26:51,236 --> 00:26:53,113
like, take off to
Europe indefinitely.
395
00:26:54,114 --> 00:26:55,425
What a time to bring that up.
396
00:26:55,449 --> 00:26:58,219
But, no, we will
meet up in six weeks
397
00:26:58,243 --> 00:27:00,638
and share what we have
learned about ourselves.
398
00:27:00,662 --> 00:27:02,849
And in the meantime, we'll...
399
00:27:02,873 --> 00:27:04,934
- We'd have schedules.
- I love schedules.
400
00:27:04,958 --> 00:27:08,730
Okay, we will have schedules
for TVs and the fridge,
401
00:27:08,754 --> 00:27:12,317
and our daughter Trina
should probably go first.
402
00:27:12,341 --> 00:27:14,736
Hey, maybe I should
get my own fridge.
403
00:27:14,760 --> 00:27:16,529
I could get a little mini
fridge in the basement.
404
00:27:16,553 --> 00:27:18,656
Are you sure you'd be okay
with staying in the basement?
405
00:27:18,680 --> 00:27:19,991
We talked about it.
I think you're right.
406
00:27:20,015 --> 00:27:22,015
If we get another place,
it'll probably cost money.
407
00:27:22,518 --> 00:27:24,579
- And you don't even mind the basement.
- I love the basement.
408
00:27:24,603 --> 00:27:26,230
- And I love you.
- And I love you.
409
00:27:27,856 --> 00:27:33,529
And that's why we're
taking this time apart.
410
00:27:36,240 --> 00:27:38,676
Wouldn't it just be easier
if the fucking machine
411
00:27:38,700 --> 00:27:40,261
would tell us what to do?
412
00:27:40,285 --> 00:27:42,597
Like, not the most explicit
magical device I've ever met.
413
00:27:42,621 --> 00:27:45,058
Like, give us a hint
already, you know?
414
00:27:45,082 --> 00:27:46,583
Instead of just going...
415
00:27:51,004 --> 00:27:52,690
I sped it up a little
bit, but you get it.
416
00:27:52,714 --> 00:27:54,901
Cass, that is a spot-on
MORPHO impression.
417
00:27:54,925 --> 00:27:56,736
I played around with the
theremin a little bit
418
00:27:56,760 --> 00:27:58,071
before I gave it to you.
419
00:27:58,095 --> 00:28:01,265
And I mean, basically, that's
what the MORPHO sounds like.
420
00:28:03,976 --> 00:28:05,477
It does sound like the theremin.
421
00:28:10,190 --> 00:28:13,861
A little higher. Okay. And then
the next note is a little lower.
422
00:28:18,574 --> 00:28:20,993
Okay, okay. So like...
423
00:28:27,791 --> 00:28:30,335
- Oh, fuck.
- That was so close. You got this.
424
00:28:31,003 --> 00:28:33,731
Wait! It's the theremin!
It's the theremin!
425
00:28:33,755 --> 00:28:35,608
You gotta put the theremin
inside the MORPHO machine!
426
00:28:35,632 --> 00:28:37,402
Shut up! Sorry, Mr. Hubbard.
427
00:28:37,426 --> 00:28:39,666
It's just we're trying something
here, so please shut up.
428
00:28:48,228 --> 00:28:49,581
Yes! You did it!
429
00:28:49,605 --> 00:28:51,899
We did it! We did it!
430
00:28:52,399 --> 00:28:54,067
Okay, okay. Calm
down, calm down.
431
00:28:54,776 --> 00:28:56,171
This is amazing.
432
00:28:56,195 --> 00:28:57,547
Wow. So cool.
433
00:28:57,571 --> 00:29:00,633
And we were just about to... Because
we had basically the same idea.
434
00:29:00,657 --> 00:29:04,095
I mean, mine was a bit more A to
C, whereas yours was more A to B.
435
00:29:04,119 --> 00:29:06,472
And mine involved putting the
theremin actually inside the machine.
436
00:29:06,496 --> 00:29:08,850
But they both involve the theremin,
so I think it's a group effort.
437
00:29:08,874 --> 00:29:10,542
- Group effort.
- I think it's ready.
438
00:29:11,168 --> 00:29:12,770
It has, like, a
new start screen.
439
00:29:12,794 --> 00:29:15,274
- Does anybody have any quarters?
- I don't think you need 'em.
440
00:29:15,464 --> 00:29:16,965
It says, "Insert card to begin."
441
00:29:21,929 --> 00:29:22,971
Oh, shit.
35318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.