Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:04,630
[music playing]
2
00:00:04,750 --> 00:00:07,340
NARRATOR: In 47 AD,
\hEmperor Claudius
3
00:00:07,460 --> 00:00:10,670
\h\h\hleaves a magnificent
conquest to fabled Britain,
4
00:00:10,800 --> 00:00:13,840
Rome’s first attempt since
\hJulius Caesar, 100 years
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,550
earlier.
6
00:00:15,680 --> 00:00:19,470
\h\hBut fueled by bloody rights,
and led by a charismatic warrior
7
00:00:19,560 --> 00:00:23,060
prince, the island’s fierce
\h\hinhabitants plunge Rome
8
00:00:23,190 --> 00:00:27,270
into an endless guerrilla war.
9
00:00:27,360 --> 00:00:31,400
Now, almost 40 years
\h\hlater, in 84 AD,
10
00:00:31,530 --> 00:00:35,410
Emperor Domitian battles against
barbarians on the frontier,
11
00:00:35,530 --> 00:00:40,540
\hand treachery in the Senate,
until a bloody conspiracy sets
12
00:00:40,660 --> 00:00:44,460
Rome on a new course, and
\hEmperor Trajan brutally
13
00:00:44,580 --> 00:00:47,500
\h\h\h\hfinishes what
Domitian has started.
14
00:00:47,580 --> 00:00:50,880
[music playing]
15
00:00:57,680 --> 00:00:59,600
Rome, 80 AD.
16
00:00:59,680 --> 00:01:02,180
\hBy the end of the first
century, the Roman Empire
17
00:01:02,310 --> 00:01:03,980
is becoming well-established.
18
00:01:04,100 --> 00:01:05,440
The army is strong.
19
00:01:05,560 --> 00:01:06,940
Battles are won.
20
00:01:07,020 --> 00:01:10,440
Dominance is gained.
21
00:01:10,520 --> 00:01:12,990
STEVEN H RUTLEDGE: It’s entering
into a very prosperous period
22
00:01:13,110 --> 00:01:16,860
\h\hthat’s going to last about
150 years, up until the middle
23
00:01:16,950 --> 00:01:18,660
of the third century
\hAD, when they start
24
00:01:18,780 --> 00:01:20,740
to run into real problems.
25
00:01:20,870 --> 00:01:23,830
\hSo Rome is entering a
very prosperous period
26
00:01:23,950 --> 00:01:24,580
at this juncture.
27
00:01:28,210 --> 00:01:30,630
NARRATOR: Rome has grown
\hlarge, but surrounding
28
00:01:30,710 --> 00:01:34,510
\hits civilized core, barbarian
tribes in Germania and Dacia--
29
00:01:34,590 --> 00:01:36,510
modern day Germany and Romania--
30
00:01:36,590 --> 00:01:38,390
resist Roman domination.
31
00:01:42,390 --> 00:01:45,020
\h\hMost troublesome of
these are the Dacians.
32
00:01:45,100 --> 00:01:49,400
Their King, Decebalus, is busy
\hcourting smaller neighboring
33
00:01:49,480 --> 00:01:52,570
tribes, offering slaves
\hand gold in exchange
34
00:01:52,690 --> 00:01:54,400
for their allegiance
\h\h\h\hagainst Rome.
35
00:01:58,360 --> 00:02:00,320
STEVEN H RUTLEDGE: He had
cast about for alliances
36
00:02:00,410 --> 00:02:03,410
to his north, and successfully
gotten alliances to his north.
37
00:02:03,490 --> 00:02:06,290
\h\hHe had also successfully
gotten alliances to his east,
38
00:02:06,410 --> 00:02:08,870
\h\h\h\hso he’s becoming
increasingly formidable.
39
00:02:08,960 --> 00:02:10,750
And the Romans do not like this.
40
00:02:10,880 --> 00:02:15,170
\hThe Romans have
never liked this.
41
00:02:15,260 --> 00:02:17,550
NARRATOR: Through these
efforts, King Decebalus
42
00:02:17,670 --> 00:02:21,010
\hundermines Rome’s strategy
to keep the various barbarian
43
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
tribes divided and weak.
44
00:02:26,270 --> 00:02:28,100
\hCLIFFORD ANDO: The
Romans dealt with all
45
00:02:28,230 --> 00:02:30,150
of these configurations
\h\h\h\h\h\hof tribes,
46
00:02:30,270 --> 00:02:32,770
across both these borders,
\h\h\h\hlargely by seeking
47
00:02:32,900 --> 00:02:35,360
to pit them, the one
\hagainst the other,
48
00:02:35,440 --> 00:02:38,610
\hto manipulate them so that
they never achieve solidarity
49
00:02:38,740 --> 00:02:41,030
against Rome, on the one hand.
50
00:02:41,160 --> 00:02:44,030
\hAnd so that none of them
ever became powerful enough
51
00:02:44,120 --> 00:02:46,040
\h\h\hin its own right by
conquering all the others
52
00:02:46,120 --> 00:02:50,580
\h\hthat they would pose a
significant enough threat.
53
00:02:50,710 --> 00:02:54,090
NARRATOR: Decebalus cements his
tribal agreements against Rome,
54
00:02:54,170 --> 00:02:57,670
just as a precarious imperial
\htransition is taking place.
55
00:03:01,300 --> 00:03:04,430
\h\h\hBack in Rome, an
inexperienced nobleman
56
00:03:04,550 --> 00:03:09,390
named Domitian stands poised to
take the throne as his brother,
57
00:03:09,480 --> 00:03:12,350
\hthe Emperor Titus,
lies on his deathbed.
58
00:03:12,480 --> 00:03:14,940
\h\hIt is a turn of events
that no one has predicted,
59
00:03:15,020 --> 00:03:17,980
and that Rome is
not prepared for.
60
00:03:18,070 --> 00:03:20,360
\h\hSTEVEN H RUTLEDGE: There is
apparent conflict between Titus
61
00:03:20,450 --> 00:03:21,530
and Domitian.
62
00:03:21,610 --> 00:03:24,410
Titus will die of
plague in 81 AD,
63
00:03:24,530 --> 00:03:26,990
and there’ll be rumors of
Domitian having poisoned
64
00:03:27,120 --> 00:03:28,750
him, having gotten
rid of his brother,
65
00:03:28,830 --> 00:03:32,330
to gain imperial power.
66
00:03:32,460 --> 00:03:34,330
\hNARRATOR: Titus,
a popular emperor,
67
00:03:34,420 --> 00:03:36,550
rules for only two years.
68
00:03:36,630 --> 00:03:38,920
\hDomitian resents
every minute of it,
69
00:03:39,050 --> 00:03:42,680
according to second century
\h\h\hbiographer Suetonius.
70
00:03:42,800 --> 00:03:44,050
ACTOR AS SUETONIUS:
\h\hDomitian never
71
00:03:44,180 --> 00:03:45,760
failed to say that
he and his brother
72
00:03:45,890 --> 00:03:48,430
should have ruled Rome together,
but their father’s will
73
00:03:48,520 --> 00:03:49,890
had been tampered with.
74
00:03:50,020 --> 00:03:52,730
And when Titus was seized
with a dangerous illness,
75
00:03:52,810 --> 00:03:56,610
Domitian ordered that he be left
for dead before he had actually
76
00:03:56,730 --> 00:03:57,820
drawn his last breath.
77
00:04:03,660 --> 00:04:06,120
NARRATOR: Rome’s might lies
\hin the power of its army
78
00:04:06,200 --> 00:04:09,950
\hto crush the resistance of
all who challenge the empire.
79
00:04:10,080 --> 00:04:13,250
So to prove he is as worthy
as his brother and father,
80
00:04:13,370 --> 00:04:16,590
\h\hDomitian must earn his
legacy on the battlefield.
81
00:04:20,380 --> 00:04:24,930
In 83 AD, he leads his soldiers
\h\h\hto the Germanic frontiers
82
00:04:25,050 --> 00:04:28,100
\h\h\halong the Rhine and
Danube in a showy display
83
00:04:28,180 --> 00:04:28,760
of Roman strength.
84
00:04:31,640 --> 00:04:34,730
\hBut Domitian, himself, will
not face the first onslaught
85
00:04:34,810 --> 00:04:36,940
of barbarian warriors alone.
86
00:04:37,060 --> 00:04:39,820
Accompanying him, as
his battle commander,
87
00:04:39,940 --> 00:04:43,820
is someone who lacks both status
and experience, someone who
88
00:04:43,950 --> 00:04:45,990
can never be a threat to him--
89
00:04:46,110 --> 00:04:49,160
Cornelius Fuscus.
90
00:04:49,240 --> 00:04:51,660
CLIFFORD ANDO: The man who was
most in a position to threaten
91
00:04:51,790 --> 00:04:54,620
the emperor, that is the man
in command of troops at Rome,
92
00:04:54,710 --> 00:04:57,040
was too low rank
to actually think
93
00:04:57,170 --> 00:05:00,250
of himself as a significant
\hcandidate for the throne.
94
00:05:00,340 --> 00:05:01,840
\h\hThis is a way of
protecting themselves
95
00:05:01,960 --> 00:05:06,470
by putting someone lower ranked
\h\hin charge of these troops.
96
00:05:06,590 --> 00:05:09,180
NARRATOR: Domitian has
chosen an easy target,
97
00:05:09,300 --> 00:05:13,850
an unprepared and under-armed
\hgroup of German barbarians.
98
00:05:13,980 --> 00:05:16,390
GEOFFREY GREATREX: Emperors at
\hthe beginning of their reign
99
00:05:16,480 --> 00:05:20,070
\h\h\hoften like to undertake a
campaign, particularly if they
100
00:05:20,150 --> 00:05:22,360
\h\h\hfeel their position
isn’t altogether secure.
101
00:05:22,440 --> 00:05:26,150
We can imagine that Domitian,
\hwho wasn’t that much liked
102
00:05:26,280 --> 00:05:28,700
by many people, wanted
to strengthen his ties
103
00:05:28,820 --> 00:05:31,700
with the army and therefore,
\h\h\h\ha successful campaign
104
00:05:31,830 --> 00:05:35,620
against, perhaps, an opponent
\h\h\h\hthat isn’t altogether
105
00:05:35,750 --> 00:05:40,630
\hready for the attack,
might be a good option.
106
00:05:40,710 --> 00:05:42,840
NARRATOR: The Germans go
down in a bloody defeat,
107
00:05:42,960 --> 00:05:45,840
\hand Domitian praises
his triumphant legions,
108
00:05:45,970 --> 00:05:49,550
\hraising their pay 25%
and taking for himself
109
00:05:49,680 --> 00:05:51,640
a new honorary title--
110
00:05:51,760 --> 00:05:54,270
Germanicus, conqueror
\h\h\hof the Germans.
111
00:06:00,060 --> 00:06:02,770
While Domitian actively
\h\h\hpromotes himself,
112
00:06:02,900 --> 00:06:06,950
a young soldier named Trajan
\h\h\hasserts quiet authority
113
00:06:07,070 --> 00:06:10,570
on the Rhine frontier, earning
\h\hrespect through leadership
114
00:06:10,700 --> 00:06:12,120
rather than violence.
115
00:06:12,240 --> 00:06:16,200
\h\h\h\hHe is a man of
ambition and patience.
116
00:06:16,330 --> 00:06:18,210
EDWARD J WATTS: His father
\h\hhad served effectively
117
00:06:18,330 --> 00:06:21,210
in a number of campaigns
\h\h\h\hunder Vespasian,
118
00:06:21,290 --> 00:06:25,340
so he is of a senatorial stock
and he is of a consular family.
119
00:06:25,420 --> 00:06:30,180
He is not of the very elite
\hof the elite of the Roman
120
00:06:30,260 --> 00:06:35,810
senatorial class, so Trajan can
be said to come from relatively
121
00:06:35,890 --> 00:06:38,730
modest beginnings.
122
00:06:38,810 --> 00:06:41,600
\h\h\h\hNARRATOR: Trajan will
continue his service to Rome
123
00:06:41,730 --> 00:06:44,320
as he awaits an opportunity
\h\h\h\h\hto prove himself
124
00:06:44,440 --> 00:06:45,400
to the new emperor.
125
00:06:48,530 --> 00:06:51,320
\h\hBut to the north, in
their weapons workshops,
126
00:06:51,410 --> 00:06:54,700
\h\hthe Dacians are operating
overtime, hammering the steel
127
00:06:54,780 --> 00:06:57,330
of swords and spears,
\hfilling the armory
128
00:06:57,450 --> 00:06:59,580
of their King, Decebalus.
129
00:06:59,710 --> 00:07:02,710
\h\hHe knows that war with
the Romans is drawing near
130
00:07:02,830 --> 00:07:05,710
\h\h\hand he wants his
people armed and ready.
131
00:07:05,840 --> 00:07:09,800
\hHistorian Cassius
Dio describes him.
132
00:07:09,880 --> 00:07:12,220
\hACTOR AS CASSIUS DIO: Shrewd
in his understanding of warfare
133
00:07:12,340 --> 00:07:14,600
and shrewd, also, in
\hthe waging of war,
134
00:07:14,680 --> 00:07:17,100
\hDecebalus judged
well when to attack
135
00:07:17,180 --> 00:07:19,310
and chose the right
moment to retreat.
136
00:07:19,430 --> 00:07:23,440
\h\hHe was an expert in ambushes
and a master in pitched battles.
137
00:07:23,560 --> 00:07:26,520
\hHe knew not only how to
follow up a victory well,
138
00:07:26,650 --> 00:07:30,150
but also, how to
manage a defeat.
139
00:07:30,240 --> 00:07:32,780
GEOFFREY GREATREX: Dacians were
quite a sophisticated-- perhaps
140
00:07:32,860 --> 00:07:35,580
the most advanced civilization,
\h\h\h\hapart from the Romans,
141
00:07:35,700 --> 00:07:38,830
in the Mediterranean
\harea at this time.
142
00:07:38,910 --> 00:07:43,130
\hSo it’s not surprising they
could pose a serious threat.
143
00:07:43,250 --> 00:07:44,130
Absolutely.
144
00:07:56,930 --> 00:07:58,680
\h\hNARRATOR: The Dacians
gather with their shaman
145
00:07:58,810 --> 00:08:02,390
to purify the tools needed
to perform a sacred ritual
146
00:08:02,480 --> 00:08:05,980
\h\hin which their heavenly
god, Zalmoxis, will reveal
147
00:08:06,110 --> 00:08:07,980
their fate.
148
00:08:08,110 --> 00:08:11,900
\h\hFifth century BC
historian, Herodotus.
149
00:08:11,990 --> 00:08:13,780
\h\hACTOR AS HERODOTUS:
Once every five years,
150
00:08:13,860 --> 00:08:15,950
they chose, by lot,
one of their people
151
00:08:16,070 --> 00:08:19,490
\h\h\hand send him as a
messenger to Zalmoxis,
152
00:08:19,620 --> 00:08:22,830
charged to tell the
god of their needs.
153
00:08:22,960 --> 00:08:25,130
\hIf the messenger be
killed by the caste,
154
00:08:25,210 --> 00:08:29,710
they believed that the gods
\h\hregard them with favor.
155
00:08:29,800 --> 00:08:35,340
But if he be not killed, they
blame the messenger, himself.
156
00:08:35,470 --> 00:08:37,010
\hNARRATOR: Today,
a Dacian messenger
157
00:08:37,100 --> 00:08:41,600
travels far to bring Zalmoxis a
wish for victory against Rome,
158
00:08:41,680 --> 00:08:43,810
\h\hand the Dacians will
settle for nothing less.
159
00:08:48,730 --> 00:08:51,440
\h\h\hWithout warning or
provocation, the Dacians
160
00:08:51,530 --> 00:08:53,110
\h\hraid the Roman
province of Moesia.
161
00:08:56,870 --> 00:08:58,990
The markets of Moesia
\hteam with the goods
162
00:08:59,080 --> 00:09:01,950
of a bountiful province,
fruit from the orchards,
163
00:09:02,080 --> 00:09:05,580
grain from the fields, pottery
\h\hfrom the skilled artisans,
164
00:09:05,710 --> 00:09:09,380
and gold dug from the Moesian
mines, a key source of metal
165
00:09:09,460 --> 00:09:12,260
for Roman coinage.
166
00:09:12,340 --> 00:09:14,220
Exploiting Rome’s
lack of vigilance
167
00:09:14,340 --> 00:09:16,680
\hon this part of the
frontier, the Dacians
168
00:09:16,760 --> 00:09:20,600
\h\h\h\h\hride in, catching the
province completely off guard.
169
00:09:20,720 --> 00:09:24,680
They wreak total havoc, looting,
pillaging, and slaughtering
170
00:09:24,770 --> 00:09:27,440
\hanyone who tries to
stop them, including
171
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
the governor of Moesia.
172
00:09:31,400 --> 00:09:33,780
It’s unclear exactly
\h\hwhy, in 84, they
173
00:09:33,900 --> 00:09:37,110
\hgo into Moesia, what this
initial incursion is about.
174
00:09:37,200 --> 00:09:40,080
This had, traditionally,
\h\hbeen their territory,
175
00:09:40,200 --> 00:09:42,620
\hat least part of Moesia
had been their territory,
176
00:09:42,700 --> 00:09:45,330
\hand so possibly
there is a desire
177
00:09:45,460 --> 00:09:47,170
to recover lost territory.
178
00:09:47,290 --> 00:09:52,090
Or perhaps, just desire for
\hplunder and a recognition
179
00:09:52,210 --> 00:09:56,300
that there is a weakness
\hthat can be exploited.
180
00:09:56,420 --> 00:09:58,840
\h\h\hFLORIN CURTA: Clearly,
waging war on the other side
181
00:09:58,970 --> 00:10:02,390
\hof the Danube was a way to
promote an elite of warriors,
182
00:10:02,510 --> 00:10:04,220
and clearly, Decebalus
\h\h\hhad come to power
183
00:10:04,310 --> 00:10:05,640
as a consequence of that.
184
00:10:05,730 --> 00:10:09,060
In other words, waging
war against the Romans
185
00:10:09,190 --> 00:10:12,820
\hwas the best way
for the aristocracy
186
00:10:12,940 --> 00:10:14,780
to come to political prominence.
187
00:10:18,280 --> 00:10:21,410
\hNARRATOR: As Rome’s border
comes under serious assault,
188
00:10:21,490 --> 00:10:24,870
the untested Emperor Domitian
\h\h\h\hwill rally his troops
189
00:10:24,990 --> 00:10:27,040
against a lethal barbarian foe.
190
00:10:33,380 --> 00:10:35,260
\h\h\h84 AD, with the
death of his brother,
191
00:10:35,340 --> 00:10:39,880
Domitian has unexpectedly
\hbecome emperor of Rome.
192
00:10:39,970 --> 00:10:45,520
\hNow, he must prove himself
against an unexpected enemy.
193
00:10:45,600 --> 00:10:48,100
\hUnprovoked, the
Dacian barbarians
194
00:10:48,180 --> 00:10:51,520
\h\hhave raided the province of
Moesia and killed its governor.
195
00:10:51,650 --> 00:10:55,150
The Romans send Cornelius Fuscus
and his legion in reprisal.
196
00:11:02,070 --> 00:11:06,080
\hThe Dacians close
in from all sides.
197
00:11:06,200 --> 00:11:10,160
\hThis attack on Moesia is more
than an assault on Roman rule.
198
00:11:10,250 --> 00:11:13,750
\h\h\hIt’s an assault on the
emperor’s personal prestige.
199
00:11:13,880 --> 00:11:16,670
\h\hThe barbaric murder of a
governor cannot go unanswered
200
00:11:16,750 --> 00:11:17,420
by Emperor Domitian.
201
00:11:20,340 --> 00:11:22,010
And so what he’s
\hgoing to do is,
202
00:11:22,090 --> 00:11:25,180
he’s going to put in charge a
successor, Cornelius Fuscus,
203
00:11:25,310 --> 00:11:27,770
who is hopefully going to
take care of the problem.
204
00:11:27,850 --> 00:11:30,140
The problem with
Cornelius Fuscus
205
00:11:30,230 --> 00:11:36,440
is, he’s a man who likes to
\htake risks unnecessarily.
206
00:11:36,570 --> 00:11:38,190
NARRATOR: Domitian
takes a risk, too.
207
00:11:38,280 --> 00:11:41,610
By appointing this man who
is not of senatorial class,
208
00:11:41,700 --> 00:11:45,580
he is openly defying
\h\hthe Roman Senate.
209
00:11:45,700 --> 00:11:48,330
\h\hEDWARD J WATTS: The Dacian
forces confront him and inflict
210
00:11:48,410 --> 00:11:51,330
\ha major defeat on him,
such a significant defeat
211
00:11:51,410 --> 00:11:55,460
that his life is lost, his army
\h\his essentially annihilated,
212
00:11:55,540 --> 00:11:58,090
\hand the standards
are taken, and this
213
00:11:58,170 --> 00:11:59,880
is a major blow for the Romans.
214
00:12:06,720 --> 00:12:08,930
\h\hNARRATOR: Rome pays for
the Domitian’s misjudgment
215
00:12:09,020 --> 00:12:11,060
in the blood of its soldiers.
216
00:12:11,140 --> 00:12:14,900
But wars have other costs, too,
\hand it’s the wealthy citizens
217
00:12:15,020 --> 00:12:19,030
of Rome who are forced to fund
\h\hDomitian’s expensive army.
218
00:12:19,110 --> 00:12:22,030
\h\hThe emperor would stop at
nothing to fill his coffers,
219
00:12:22,110 --> 00:12:26,990
\hwrites second century
biographer, Suetonius.
220
00:12:27,120 --> 00:12:29,540
ACTOR AS SUETONIUS: Reduced of
\hfinancial straits by the cost
221
00:12:29,660 --> 00:12:31,370
of buildings and
shows and the pay
222
00:12:31,450 --> 00:12:34,370
\h\h\h\h\hraises he gave to the
soldiers, the Domitian eagerly
223
00:12:34,500 --> 00:12:36,750
resorted to every
sort of robbery.
224
00:12:36,880 --> 00:12:38,960
\hHe used any charge
to seize the property
225
00:12:39,050 --> 00:12:40,630
of the living and the dead.
226
00:12:40,760 --> 00:12:45,970
In this way, he became an object
of terror and hatred to all.
227
00:12:46,090 --> 00:12:49,220
NARRATOR: All except the Roman
\harmy, whose loyalty Domitian
228
00:12:49,310 --> 00:12:49,930
has bought.
229
00:12:54,480 --> 00:12:57,610
With a new general installed
\h\h\h\hafter Fuscus’ death,
230
00:12:57,690 --> 00:13:01,150
Emperor Domitian deploys his
\hsoldiers across the border
231
00:13:01,230 --> 00:13:02,780
to Tapae and Dacia.
232
00:13:05,780 --> 00:13:09,240
\h\hNow, more than ever, the
emperor must defeat Decebalus
233
00:13:09,330 --> 00:13:11,120
and regain Roman honor.
234
00:13:11,200 --> 00:13:14,040
He depends on auxiliary
troops, foreign allies
235
00:13:14,120 --> 00:13:17,630
paid to fight Rome’s battles.
236
00:13:17,750 --> 00:13:20,090
\h\hSTEVEN H RUTLEDGE: So Rome
has to do something about this
237
00:13:20,170 --> 00:13:22,510
because it’s not just
losing two governors,
238
00:13:22,590 --> 00:13:24,130
\hit’s a matter of
national prestige.
239
00:13:24,260 --> 00:13:28,220
\hYou can’t have this kind of
hit and run raid-- although,
240
00:13:28,340 --> 00:13:30,850
\hkilling two governors is much
more than a hit and run raid--
241
00:13:30,930 --> 00:13:32,600
and not do something about it.
242
00:13:32,720 --> 00:13:36,140
So Decebalus had to be
dealt with in some way.
243
00:13:41,150 --> 00:13:43,990
NARRATOR: As the Roman and
Dacian forces clash again,
244
00:13:44,110 --> 00:13:47,530
Rome is determined to settle
the matter once and for all.
245
00:13:47,660 --> 00:13:50,530
The Dacians are notoriously
\h\h\h\h\hfierce fighters,
246
00:13:50,620 --> 00:13:53,910
\hbut the Roman army, beefed up
with auxiliary troops composed
247
00:13:54,000 --> 00:13:56,160
of barbarian allies,
\h\hwon’t back down.
248
00:13:59,710 --> 00:14:01,590
EDWARD J WATTS: For the
Dacians, the experience
249
00:14:01,670 --> 00:14:03,210
of fighting Romans
is certainly going
250
00:14:03,300 --> 00:14:04,670
to be a terrifying experience.
251
00:14:04,760 --> 00:14:07,470
\h\h\h\h\hNot just because you’re
fighting a professional military
252
00:14:07,550 --> 00:14:10,300
\h\h\h\hthat demonstrates its
capacity and its organization
253
00:14:10,430 --> 00:14:12,850
\hat every turn, but
also, because you’re
254
00:14:12,930 --> 00:14:16,180
going to be facing auxiliaries,
\h\h\h\hwhose style of fighting
255
00:14:16,310 --> 00:14:18,100
are things that you’ve
\h\hnever encountered.
256
00:14:18,230 --> 00:14:20,560
You’ve never encountered people
\hwho look like this or people
257
00:14:20,690 --> 00:14:23,360
\h\hwho dress like this or
people who fight like this,
258
00:14:23,440 --> 00:14:25,440
and so the experience
\h\h\h\h\hof a battle
259
00:14:25,530 --> 00:14:30,870
is going to be overwhelmingly
\h\ha terrifying experience.
260
00:14:30,950 --> 00:14:33,740
NARRATOR: Until, at last,
Decebalus and the Dacians
261
00:14:33,830 --> 00:14:36,500
\hare overwhelmed
and they retreat,
262
00:14:36,620 --> 00:14:40,210
\hbut circumstances won’t allow
Domitian to press the advantage
263
00:14:40,290 --> 00:14:41,000
against the Dacians.
264
00:14:44,460 --> 00:14:48,420
\hWhile Domitian is preoccupied
with Decebalus and the Dacians,
265
00:14:48,510 --> 00:14:52,010
a Roman governor in Germania
\hseizes his chance to rebel.
266
00:14:57,480 --> 00:15:00,810
Domitian sends the young and
\hloyal legionary commander,
267
00:15:00,940 --> 00:15:03,770
named Trajan, to restore order.
268
00:15:03,860 --> 00:15:09,070
The revolt is crushed, and the
\h\hrebel leader taken captive.
269
00:15:09,200 --> 00:15:12,030
CLIFFORD ANDO: Domestic problem
\h\h\hthat Domitian faced in 89
270
00:15:12,120 --> 00:15:16,540
was, apparently, dissatisfaction
among at least one
271
00:15:16,660 --> 00:15:18,580
of the commanders
and his legions.
272
00:15:18,700 --> 00:15:20,370
Elsewhere, in the
European theater,
273
00:15:20,460 --> 00:15:22,420
this was the general
\h\h\hSaturninus, who
274
00:15:22,540 --> 00:15:25,380
seems to have made an attempt
\hto declare himself emperor
275
00:15:25,460 --> 00:15:30,510
\h\h\h\h\hwhile Domitian was
preoccupied with Dacian wars.
276
00:15:30,590 --> 00:15:33,470
NARRATOR: Trajan helps quell
\h\hthe Saturninus rebellion,
277
00:15:33,550 --> 00:15:37,720
winning greater recognition
\h\h\h\h\hfrom the emperor.
278
00:15:37,810 --> 00:15:39,730
EDWARD J WATTS: As
a reward, Domitian
279
00:15:39,810 --> 00:15:41,440
makes him consul in 91.
280
00:15:41,520 --> 00:15:43,480
Then it seems he’s
\hgiven, probably,
281
00:15:43,600 --> 00:15:47,230
two military governorships along
the frontier, both of which
282
00:15:47,320 --> 00:15:50,610
\hrequired great skill
and also granted to him
283
00:15:50,700 --> 00:15:55,740
great responsibility,
284
00:15:55,830 --> 00:15:57,620
\hNARRATOR: But for the
Dacian king Decebalus,
285
00:15:57,700 --> 00:16:00,660
\h\h\h\hthe emperor Domitian’s
political and military problems
286
00:16:00,750 --> 00:16:03,370
provide an unexpected bonus.
287
00:16:03,460 --> 00:16:05,670
Domitian, an inept
\h\hleader at best,
288
00:16:05,750 --> 00:16:08,550
\h\h\hsuddenly feels vulnerable
because of dissent in his ranks
289
00:16:08,630 --> 00:16:12,590
\h\hand the savagery of
the Dacian resistance.
290
00:16:12,680 --> 00:16:16,010
\h\h\h\hHoping to appease and
control his defeated enemies,
291
00:16:16,140 --> 00:16:19,140
\h\h\hthe insecure Domitian
sends a messenger from Rome
292
00:16:19,220 --> 00:16:22,810
\h\h\h\hinto Dacian territory,
offering a generous treaty deal
293
00:16:22,890 --> 00:16:24,440
with the warrior king.
294
00:16:24,560 --> 00:16:28,320
\hIt is a weak and
cowardly solution.
295
00:16:28,400 --> 00:16:31,360
\hCLIFFORD ANDO: Any time
a military leader settles
296
00:16:31,440 --> 00:16:34,740
with an enemy for anything less
than total victory, it’s always
297
00:16:34,860 --> 00:16:37,990
going to be open for his critics
to complain that this amounts
298
00:16:38,120 --> 00:16:42,080
to a cowardice, to letting
\h\han enemy off the hook.
299
00:16:42,210 --> 00:16:46,630
Witness the criticism,
\h\h\hboth in the ’90s
300
00:16:46,710 --> 00:16:51,670
and early into this decade, that
was leveled at George H.W. Bush
301
00:16:51,760 --> 00:16:53,930
\h\h\h\hfor allowing Saddam
Hussein to remain in power
302
00:16:54,050 --> 00:16:55,180
after the first Gulf War.
303
00:16:57,760 --> 00:16:59,310
NARRATOR: In this
strange reversal,
304
00:16:59,430 --> 00:17:02,600
\h\h\hDomitian’s messenger
delivers the spoils of war
305
00:17:02,680 --> 00:17:07,270
to his defeated enemy, according
to historian Cassius Dio.
306
00:17:07,400 --> 00:17:09,820
ACTOR AS CASSIUS DIO: Domitian
\hhad given large sums of money
307
00:17:09,900 --> 00:17:12,570
to Decebalus on the spot,
\h\has well as artisan’s
308
00:17:12,690 --> 00:17:16,490
\hof every trade pertaining to
both peace and war and promise
309
00:17:16,570 --> 00:17:20,080
to keep on giving large
\h\hsums in the future.
310
00:17:20,200 --> 00:17:22,250
\h\hNARRATOR: Domitian
squanders Rome’s wealth
311
00:17:22,330 --> 00:17:26,250
to buy a barbarian’s loyalty.
312
00:17:26,330 --> 00:17:29,090
EDWARD J WATTS: He was forced
\hto cut a deal that was very
313
00:17:29,170 --> 00:17:33,460
unfavorable and to the permanent
detriment of his reputation,
314
00:17:33,550 --> 00:17:36,510
he had to grant the
Dacians attribute.
315
00:17:36,590 --> 00:17:39,680
\h\h\hHe also had to send
engineers and technicians
316
00:17:39,760 --> 00:17:42,720
and, in essence, laid the
\hfoundation for a Dacian
317
00:17:42,850 --> 00:17:43,520
resurgence.
318
00:17:47,690 --> 00:17:50,520
NARRATOR: Then in 89
AD, Emperor Domitian
319
00:17:50,610 --> 00:17:52,650
follows this display
\h\hof Roman weakness
320
00:17:52,730 --> 00:17:55,860
\h\hwith another foolish
action, what he believes
321
00:17:55,950 --> 00:17:58,910
will be a show of Roman strength
against other barbarians
322
00:17:58,990 --> 00:17:59,660
across the Danube.
323
00:18:06,080 --> 00:18:08,330
But Domitian underestimates
\h\h\h\h\h\htheir strength
324
00:18:08,420 --> 00:18:10,250
\h\hand devotes too
few of his troops.
325
00:18:13,210 --> 00:18:15,510
\hEDWARD J WATTS: Domitian had
felt that they had inadequately
326
00:18:15,630 --> 00:18:18,760
supported him during the initial
stages of his Dacian campaign,
327
00:18:18,880 --> 00:18:22,970
so he launched a retaliatory
\hattack on these two tribes,
328
00:18:23,060 --> 00:18:26,020
probably thinking that this
would be a very fast-moving
329
00:18:26,100 --> 00:18:30,480
and easily resolved situation.
330
00:18:30,560 --> 00:18:34,940
NARRATOR: Rome suffers
\h\ha humiliating loss.
331
00:18:35,070 --> 00:18:36,740
\h\h\hSTEVEN H RUTLEDGE:
Domitian, at this point,
332
00:18:36,820 --> 00:18:39,360
he’s really on a downward
\h\h\hspiral, in a sense.
333
00:18:39,490 --> 00:18:41,620
\h\h\hNot only is he
buying off Decebalus,
334
00:18:41,700 --> 00:18:44,120
\hthere’s rumors that he’s
triumphed over the Germans
335
00:18:44,240 --> 00:18:45,620
but these are false
triumphs, that he’s
336
00:18:45,750 --> 00:18:48,920
\hbeen buying blond wigs and
dressing people up as Germans
337
00:18:49,000 --> 00:18:51,170
to carry in his triumphs,
\h\h\hthis sort of thing.
338
00:18:51,250 --> 00:18:55,130
\hThings are really on
the skids for Domitian.
339
00:18:55,250 --> 00:18:56,590
NARRATOR: But not
\hall of Domitian
340
00:18:56,670 --> 00:18:57,880
enemies are on the frontier.
341
00:19:02,800 --> 00:19:05,310
\h\hCLIFFORD ANDO: Domitian
had a habit of killing off
342
00:19:05,430 --> 00:19:08,180
\hhis relatives with
fantastic regularity,
343
00:19:08,310 --> 00:19:12,730
\hand also, in moments
of pique, as it seems,
344
00:19:12,810 --> 00:19:15,690
would discover, or
claim to discover,
345
00:19:15,780 --> 00:19:18,400
conspiracies among senators.
346
00:19:18,490 --> 00:19:22,370
And this would lead to purges
\h\hof the ranking membership
347
00:19:22,490 --> 00:19:23,160
of the senate.
348
00:19:26,370 --> 00:19:29,580
\h\h\hNARRATOR: By 93 AD,
Domitian declares himself
349
00:19:29,710 --> 00:19:31,040
Dominus at Deus--
350
00:19:31,170 --> 00:19:32,830
Lord and God.
351
00:19:32,920 --> 00:19:38,340
He has become unpredictable,
\hvindictive, and dangerous.
352
00:19:38,420 --> 00:19:40,670
\h\h\h\hCLIFFORD ANDO: He made
virtually everyone close to him
353
00:19:40,760 --> 00:19:43,340
feel continually under
threat, and it was only
354
00:19:43,430 --> 00:19:46,220
\h\h\h\ha matter of time before
someone lashed out to kill him
355
00:19:46,310 --> 00:19:47,180
before he killed them.
356
00:19:55,060 --> 00:19:57,730
NARRATOR: As long as Domitian
\h\hlives, no one around him
357
00:19:57,860 --> 00:19:59,400
is safe.
358
00:19:59,530 --> 00:20:02,110
\h\h\h\hHis wife Domitia, her
steward Stephanus, and others
359
00:20:02,240 --> 00:20:05,870
close to Domitian decide to take
matters into their own hands,
360
00:20:05,950 --> 00:20:09,200
\h\h\h\haccording to
biographer Suetonius.
361
00:20:09,330 --> 00:20:11,620
\h\hACTOR AS SUETONIUS: As the
conspirators were deliberating
362
00:20:11,750 --> 00:20:14,420
\h\h\hwhen and how to attack
Domitian, whether at the bath
363
00:20:14,500 --> 00:20:17,500
or at dinner, Stephanus,
\hthe Domitia’s steward,
364
00:20:17,590 --> 00:20:19,000
offered his aide.
365
00:20:19,090 --> 00:20:21,670
To avoid suspicion, he
wrapped up his left arm
366
00:20:21,800 --> 00:20:23,510
in woolen bandages
\h\hfor some days,
367
00:20:23,590 --> 00:20:26,930
pretending that he had injured
\h\h\hit and concealed in them
368
00:20:27,010 --> 00:20:28,850
a dagger.
369
00:20:28,930 --> 00:20:30,640
STEVEN H RUTLEDGE: We
know that at the time
370
00:20:30,730 --> 00:20:32,890
\hhe’s assassinated
on September 18, 96
371
00:20:33,020 --> 00:20:36,310
\hAD that he’s hated
by his wife, Domitia,
372
00:20:36,400 --> 00:20:39,190
that he’s hated by various
\h\hcourtiers and freedman,
373
00:20:39,280 --> 00:20:40,820
\h\hthat the senate’s
not too fond of him.
374
00:20:40,940 --> 00:20:43,030
No one likes Domitian,
\h\h\h\hat this point.
375
00:20:43,110 --> 00:20:45,820
\hSo there may have been
a combination conspiracy
376
00:20:45,950 --> 00:20:51,250
between the imperial house and
various members of the senate.
377
00:20:51,370 --> 00:20:52,750
NARRATOR: The plot
\h\his worked out.
378
00:20:52,870 --> 00:20:54,750
Now, it’s time to
set it in motion.
379
00:21:00,590 --> 00:21:01,800
\h\h\h\hHolding himself
accountable to no one,
380
00:21:01,880 --> 00:21:05,220
\hEmperor Domitian is
despised by everyone.
381
00:21:05,300 --> 00:21:08,430
By alienating Rome’s allies
\hand depleting its wealth,
382
00:21:08,510 --> 00:21:10,100
\hhe puts himself
in mortal danger.
383
00:21:16,980 --> 00:21:20,400
A trusted servant, Stephanus,
\h\h\happroaches the emperor,
384
00:21:20,520 --> 00:21:25,360
playing on his fears, according
to Roman biographer, Suetonius.
385
00:21:25,450 --> 00:21:27,660
ACTOR AS SUETONIUS: Given an
\haudience with the emperor,
386
00:21:27,740 --> 00:21:31,080
\hby pretending to reveal
a conspiracy against him,
387
00:21:31,160 --> 00:21:33,950
\hStephanus handed him a
scroll of false evidence
388
00:21:34,040 --> 00:21:35,620
\hand then stabbed
him as he read it.
389
00:21:45,630 --> 00:21:47,470
\h\h\h\hNARRATOR: Hearing the
commotion, Domitian’s guards
390
00:21:47,590 --> 00:21:50,260
\h\hrush in, too late
to save the emperor,
391
00:21:50,390 --> 00:21:52,140
\h\h\h\htoo soon for
Stephanus to escape.
392
00:21:56,480 --> 00:22:00,360
Domitian is only 45 at the
time of his assassination.
393
00:22:00,440 --> 00:22:04,110
He has reigned for 15 years.
394
00:22:04,190 --> 00:22:06,030
\h\h\hEDWARD J WATTS: The
assassination of Domitian
395
00:22:06,150 --> 00:22:09,320
unfolds as a plot within,
\h\h\hat least initially,
396
00:22:09,410 --> 00:22:10,660
within his household.
397
00:22:10,780 --> 00:22:13,160
He’s assassinated by
members of his court
398
00:22:13,240 --> 00:22:15,580
\hand assassinated
in a private space.
399
00:22:15,700 --> 00:22:20,040
In many ways, this looks like
a sort of open and shut case,
400
00:22:20,170 --> 00:22:22,340
\hbut there are reasons to
think that other things are
401
00:22:22,420 --> 00:22:23,300
happening.
402
00:22:28,340 --> 00:22:30,430
NARRATOR: With Domitian
\h\h\hdead, the senate
403
00:22:30,510 --> 00:22:35,520
presses its advantage, according
to historian, Suetonius.
404
00:22:35,600 --> 00:22:37,890
ACTOR AS SUETONIUS: The people
\hreceive the news of Domitian
405
00:22:38,020 --> 00:22:40,900
death with indifference,
but the soldiers grieved
406
00:22:40,980 --> 00:22:43,900
\h\h\hand at once, tried to
call him Domitian the God.
407
00:22:44,020 --> 00:22:47,030
The senators, on the other
\h\hhand, were so overjoyed
408
00:22:47,150 --> 00:22:49,530
\h\h\hthat they raced to
insult the dead emperor,
409
00:22:49,660 --> 00:22:52,070
pulling down his statue,
\h\h\hchiseling his name
410
00:22:52,200 --> 00:22:55,580
from the buildings, and smashing
his likeness before the eyes
411
00:22:55,700 --> 00:22:58,460
of the people.
412
00:22:58,580 --> 00:23:03,130
NARRATOR: The Senate wastes no
time appointing a new emperor.
413
00:23:03,250 --> 00:23:05,380
CLIFFORD ANDO: In the immediate
\h\h\h\haftermath of Domitian’s
414
00:23:05,460 --> 00:23:08,380
\h\hassassination,
the senate at Rome
415
00:23:08,470 --> 00:23:10,510
sought out one of
\hits own members
416
00:23:10,590 --> 00:23:15,640
as a new emperor, a man named
Nerva, who was an elderly man
417
00:23:15,760 --> 00:23:18,770
\h\h\hand without children, and
without any particular military
418
00:23:18,850 --> 00:23:20,480
distinction.
419
00:23:20,560 --> 00:23:24,230
The reasons for their choosing
\h\hhim are shrouded in history
420
00:23:24,360 --> 00:23:26,780
now.
421
00:23:26,860 --> 00:23:28,780
EDWARD J WATTS: Nerva is
acclaimed by the senate,
422
00:23:28,900 --> 00:23:30,530
suspiciously quickly.
423
00:23:30,610 --> 00:23:33,160
And Nerva is an excellent
\h\hcompromise candidate,
424
00:23:33,280 --> 00:23:35,740
if you’re looking to appoint an
emperor that most people could
425
00:23:35,830 --> 00:23:38,660
deal with, because Nerva’s
\h\h\hold, Nerva’s sickly,
426
00:23:38,790 --> 00:23:42,750
Nerva doesn’t have a son, and so
he is in essence a placeholder
427
00:23:42,830 --> 00:23:47,210
while you figure out what
\hyou want to really do.
428
00:23:47,300 --> 00:23:49,720
NARRATOR: Nerva knows his
\hrole is only temporary,
429
00:23:49,840 --> 00:23:52,930
and he makes the most of it.
430
00:23:53,010 --> 00:23:55,350
\h\h\hCLIFFORD ANDO: Rather, of
course, then Nerva abdicating,
431
00:23:55,470 --> 00:23:59,310
or for that matter, Nerva being
\hassassinated for his weakness
432
00:23:59,430 --> 00:24:03,020
in controlling the troops, he
took, in fact, a co-emperor,
433
00:24:03,100 --> 00:24:06,060
one who gave him exactly those
\h\hqualities that he, himself,
434
00:24:06,150 --> 00:24:08,860
\h\h\h\hlacked, tremendous
respect among the military
435
00:24:08,980 --> 00:24:12,570
being foremost among them.
436
00:24:12,660 --> 00:24:14,370
NARRATOR: Within a
year, Nerva adopts
437
00:24:14,450 --> 00:24:16,700
up-and-coming general
\hTrajan as his heir,
438
00:24:16,830 --> 00:24:18,870
and names him co-emperor.
439
00:24:18,950 --> 00:24:21,540
\h\h\hHistory is silent on the
question of whether Trajan was
440
00:24:21,620 --> 00:24:26,380
part of the original conspiracy
\h\h\hto assassinate Domitian.
441
00:24:26,500 --> 00:24:29,130
\hEDWARD J WATTS: I don’t think
we can say Trajan was involved,
442
00:24:29,210 --> 00:24:31,760
\h\hbut he likely was
aware of it, and that
443
00:24:31,840 --> 00:24:34,380
doesn’t even necessarily
\h\hmean he supported it.
444
00:24:34,510 --> 00:24:39,470
He could have been aware of it,
\hbut recognized that this was
445
00:24:39,560 --> 00:24:41,980
a circumstance that he
couldn’t change and was
446
00:24:42,060 --> 00:24:42,810
willing to accept.
447
00:24:49,150 --> 00:24:50,530
\h\h\hNARRATOR: Three
years later, Trajan--
448
00:24:50,610 --> 00:24:52,570
on foot and in civilian guard--
449
00:24:52,700 --> 00:24:55,780
is almost unrecognizable as
he arrives at Rome’s gates
450
00:24:55,860 --> 00:24:57,570
in 98 AD.
451
00:24:57,660 --> 00:25:01,250
He has come to be declared
sole emperor after Nerva’s
452
00:25:01,330 --> 00:25:02,910
natural death.
453
00:25:03,040 --> 00:25:05,370
He receives a hero’s welcome
\honce the guards realize who
454
00:25:05,460 --> 00:25:06,170
he is.
455
00:25:08,790 --> 00:25:10,590
GEOFFREY GREATREX: When
Trajan arrives in Rome,
456
00:25:10,710 --> 00:25:14,550
everybody is overjoyed because
\h\hhere is a relatively young
457
00:25:14,680 --> 00:25:18,850
\h\hemperor who is keen to
collaborate with the people
458
00:25:18,930 --> 00:25:20,810
\h\hand the senate in
governing the empire,
459
00:25:20,890 --> 00:25:23,350
and it’s seen almost as
the dawn of a new age.
460
00:25:26,400 --> 00:25:28,980
NARRATOR: From the outset, it is
clear that Trajan is everything
461
00:25:29,060 --> 00:25:30,650
Domitian was not.
462
00:25:30,730 --> 00:25:33,490
\h\h\h\h\hThe historian Pliny
celebrates the new emperor’s
463
00:25:33,570 --> 00:25:36,240
gloriously modest arrival.
464
00:25:36,320 --> 00:25:38,110
ACTOR AS PLINY: The very
\h\hmethod of your entry
465
00:25:38,200 --> 00:25:41,030
\hwon delight and surprise,
for your predecessors chose
466
00:25:41,160 --> 00:25:43,660
\hto be carried in,
not satisfied even
467
00:25:43,790 --> 00:25:45,750
\h\hto be drawn by
four white horses,
468
00:25:45,870 --> 00:25:49,710
but lifted up on human shoulders
in their overbearing pride.
469
00:25:49,790 --> 00:25:52,250
You towered above
\hus only because
470
00:25:52,340 --> 00:25:55,970
of your own splendid physique.
471
00:25:56,050 --> 00:25:58,840
GEOFFREY GREATREX: He had due
\hrespect for the groups that
472
00:25:58,970 --> 00:26:00,760
mattered, and perhaps,
\h\h\hmore importantly,
473
00:26:00,890 --> 00:26:03,100
\h\h\hfor the groups that
wrote history, and that’s
474
00:26:03,220 --> 00:26:06,020
\h\hwhy Trajan goes down as
being such a good emperor.
475
00:26:14,110 --> 00:26:17,200
NARRATOR: Trajan inherits Rome’s
humiliating and costly treaty
476
00:26:17,280 --> 00:26:18,780
with the Dacians.
477
00:26:18,860 --> 00:26:21,620
\h\hThanks to Domitian,
in exchange for peace,
478
00:26:21,700 --> 00:26:24,540
\h\h\hthese barbarians are
entitled to Roman weaponry,
479
00:26:24,620 --> 00:26:28,420
Roman deserters, and each year,
another large portion of Roman
480
00:26:28,500 --> 00:26:31,420
\hwealth, and Trajan
won’t tolerate that.
481
00:26:37,420 --> 00:26:40,180
EDWARD J WATTS: Trajan, and
probably many like Trajan,
482
00:26:40,260 --> 00:26:42,850
\h\hlooked at the defeat that
the Dacians had inflicted on
483
00:26:42,970 --> 00:26:45,430
Domitian, or at least the treaty
that the Dacians had inflicted
484
00:26:45,520 --> 00:26:49,520
\h\hon Domitian as a real
black eye for the Romans,
485
00:26:49,600 --> 00:26:52,060
and so there was incentive
to do something about this
486
00:26:52,150 --> 00:26:53,730
and to fix this situation.
487
00:26:58,740 --> 00:27:00,820
NARRATOR: Trajan doesn’t
\h\h\hstay in Rome long.
488
00:27:00,910 --> 00:27:03,530
He and nine Roman legions
\h\hand auxiliary troops
489
00:27:03,620 --> 00:27:06,290
\hhead to the Danube to take
care of unfinished business.
490
00:27:12,670 --> 00:27:15,460
He fortifies Rome’s military
\h\hpresence on the frontier,
491
00:27:15,590 --> 00:27:18,800
\h\h\h\hpreparing for a long
engagement along the Danube.
492
00:27:18,880 --> 00:27:21,260
\h\hBut before he can
confront the Dacians,
493
00:27:21,340 --> 00:27:24,680
he must build the infrastructure
to support his troops.
494
00:27:24,810 --> 00:27:28,350
\h\hOnly then, according to
the historian Cassius Dio,
495
00:27:28,430 --> 00:27:31,600
\h\hwill he be ready to repair
the damage wrought by Domitian
496
00:27:31,690 --> 00:27:34,900
and restore Rome’s honor
\h\hby settling the score
497
00:27:34,980 --> 00:27:37,570
with the Dacians.
498
00:27:37,690 --> 00:27:40,070
ACTOR AS CASSIUS DIO: He took
into account their past deeds
499
00:27:40,150 --> 00:27:42,490
and was grieved at the amount
of money they were receiving
500
00:27:42,570 --> 00:27:45,450
\h\hannually, and he also
observed that their power
501
00:27:45,580 --> 00:27:48,750
and their pride were increasing.
502
00:27:48,830 --> 00:27:50,210
NARRATOR: But vengeance
\h\h\h\hmight not have
503
00:27:50,290 --> 00:27:52,170
been Trajan’s sole motivation.
504
00:27:54,380 --> 00:27:56,920
STEVEN H RUTLEDGE: There are any
number of motives that Trajan
505
00:27:57,000 --> 00:27:59,880
could have had for going after
\h\h\hDecebalus, at this point.
506
00:28:00,010 --> 00:28:02,550
It could have been revenge
\h\h\h\hand national honor.
507
00:28:02,630 --> 00:28:05,600
It could be a matter
of a new emperor who
508
00:28:05,680 --> 00:28:07,640
\h\h\h\h\hwants to gain
prestige and authority
509
00:28:07,760 --> 00:28:09,390
and solidify his
position, so he’s
510
00:28:09,470 --> 00:28:10,930
going to go off and make war.
511
00:28:11,060 --> 00:28:14,060
Maybe both of those.
512
00:28:14,150 --> 00:28:16,770
NARRATOR: The campaign
is a huge undertaking.
513
00:28:16,860 --> 00:28:20,440
Trajan spends a year building
\h\hforts, roads, and bridges
514
00:28:20,530 --> 00:28:23,110
in preparation.
515
00:28:23,240 --> 00:28:25,570
GEOFFREY GREATREX: It’s a very
\hdifficult area for the Romans
516
00:28:25,700 --> 00:28:28,450
\h\hto penetrate, and a
lot of engineering work
517
00:28:28,580 --> 00:28:32,540
has to be carried out first of
all, to cross the Danube there.
518
00:28:32,620 --> 00:28:37,040
There’s lots of narrow
\h\h\hgorges and so on.
519
00:28:37,130 --> 00:28:40,210
\h\hNARRATOR: By 101
AD, Trajan is ready.
520
00:28:45,390 --> 00:28:49,350
\h\h\hTrajan’s reputation as a
master commander precedes him,
521
00:28:49,430 --> 00:28:53,390
\h\h\hand the Dacian Decebalus
wants to undermine his efforts
522
00:28:53,480 --> 00:28:55,650
by making sure he
\hdoesn’t profit.
523
00:28:55,730 --> 00:28:59,270
\h\hTo keep the Dacian treasury
from falling into Roman hands,
524
00:28:59,360 --> 00:29:01,940
Decebalus buries his riches.
525
00:29:02,030 --> 00:29:07,280
Only he and his henchman
\h\h\hBicilis know where.
526
00:29:07,410 --> 00:29:09,620
EDWARD J WATTS: Dacia is
\ha relatively rich area.
527
00:29:09,700 --> 00:29:12,200
If the Romans were
\hto expand, Dacia
528
00:29:12,290 --> 00:29:14,120
would be a natural choice.
529
00:29:14,210 --> 00:29:16,500
The resources are there
\hto make this, if not
530
00:29:16,580 --> 00:29:19,880
\ha profitable campaign, at
least a campaign that could
531
00:29:19,960 --> 00:29:21,670
potentially pay for itself.
532
00:29:21,760 --> 00:29:25,510
\h\hAnd so if we are willing to
accept that Trajan had greater
533
00:29:25,630 --> 00:29:28,720
\hambitions for conquest and
greater ambitions for himself
534
00:29:28,850 --> 00:29:30,310
and his state, it
would be natural
535
00:29:30,390 --> 00:29:31,270
for him to look to Dacia.
536
00:29:37,230 --> 00:29:40,230
NARRATOR: In the year
\h101 AD, the Dacians
537
00:29:40,320 --> 00:29:43,320
\h\hknow their years of
peace are about to end.
538
00:29:43,400 --> 00:29:46,700
Many of them pack up and
\h\hflee for their lives.
539
00:29:46,780 --> 00:29:50,030
\hThough the Dacians have done
battle with the Romans before,
540
00:29:50,120 --> 00:29:53,330
\hthis time is very different,
according to historian Cassius
541
00:29:53,410 --> 00:29:55,080
Dio.
542
00:29:55,160 --> 00:29:57,370
ACTOR AS SUETONIUS: Decebalus,
\hlearning of Trajan’s advance,
543
00:29:57,500 --> 00:30:01,090
became frightened since he well
\hknew that before, it was not
544
00:30:01,170 --> 00:30:04,300
\hthe Romans that he had
conquered, but Domitian,
545
00:30:04,380 --> 00:30:07,050
and now, he would be fighting
\h\h\hagainst both the Romans
546
00:30:07,180 --> 00:30:09,970
and Trajan the Emperor.
547
00:30:10,050 --> 00:30:12,350
NARRATOR: Dacian families
\hhead for safer ground,
548
00:30:12,430 --> 00:30:16,850
knowing this time, there
will be no negotiations.
549
00:30:16,980 --> 00:30:18,690
EDWARD J WATTS: Trajan,
\hthroughout his reign,
550
00:30:18,770 --> 00:30:21,060
\h\h\h\h\his renowned for
traveling with his armies
551
00:30:21,150 --> 00:30:23,360
and enduring some of
the same difficulties
552
00:30:23,480 --> 00:30:24,820
that his army endures.
553
00:30:24,940 --> 00:30:27,530
And I think this is
what endears Trajan
554
00:30:27,650 --> 00:30:31,280
\hvery much to the soldiers
serving under his command,
555
00:30:31,370 --> 00:30:32,910
eventually.
556
00:30:33,040 --> 00:30:34,700
He appreciated the struggles
that they were going through
557
00:30:34,830 --> 00:30:39,500
and was willing to share some
of these struggles, himself.
558
00:30:39,580 --> 00:30:42,040
NARRATOR: And now, that struggle
will take the Roman troops
559
00:30:42,170 --> 00:30:42,840
to Dacia.
560
00:30:49,680 --> 00:30:51,140
The new Roman emperor, Trajan,
\h\h\hhas reconciled the senate
561
00:30:51,260 --> 00:30:54,220
\h\hand the military, and
now, he seeks Roman glory
562
00:30:54,310 --> 00:30:56,230
and personal honor
\h\hby confronting
563
00:30:56,310 --> 00:30:58,190
\hthe troublesome
Dacians at Tapae.
564
00:31:01,560 --> 00:31:04,730
\h\h\hBy 101 AD, the
Dacian king Decebalus
565
00:31:04,820 --> 00:31:07,320
has grown familiar with
Roman fighting tactics,
566
00:31:07,400 --> 00:31:12,070
and with making friends
\hwith Rome’s enemies.
567
00:31:12,160 --> 00:31:15,040
\h\h\h\h\hDecebalus worked
assiduously in building up
568
00:31:15,120 --> 00:31:18,410
\h\ha nexus of alliances, not
just amongst foreign peoples,
569
00:31:18,500 --> 00:31:22,330
but also amongst his nobles, and
he’ll create a fighting force
570
00:31:22,420 --> 00:31:25,800
that’s formidable, but it’s not
\has formidable as the Romans.
571
00:31:25,920 --> 00:31:28,260
\hHowever, they are
organized, and they
572
00:31:28,340 --> 00:31:31,760
are a formidable enough force
that they can beat the Romans
573
00:31:31,890 --> 00:31:35,600
\hat times, and that’s
important to remember.
574
00:31:35,680 --> 00:31:38,890
\h\h\h\hNARRATOR: But it is not
enough, and Decebalus knows it.
575
00:31:38,980 --> 00:31:42,650
\hFaltering he even sends
Trajan a plea for peace.
576
00:31:42,730 --> 00:31:44,400
Trajan rejects it.
577
00:31:44,480 --> 00:31:47,110
The emperor will stop at
nothing short of victory,
578
00:31:47,190 --> 00:31:51,450
though it comes at a high price,
writes historian Cassius Dio.
579
00:31:51,570 --> 00:31:53,200
\h\hACTOR AS SUETONIUS:
Trajan engaged the foe
580
00:31:53,280 --> 00:31:55,330
and saw many wounded
\h\h\hon his own side
581
00:31:55,410 --> 00:31:57,330
and killed many of the enemy.
582
00:31:57,410 --> 00:31:59,540
And when bandages
gave out, he has
583
00:31:59,660 --> 00:32:02,210
said not to have spared
even his own clothing,
584
00:32:02,330 --> 00:32:03,540
\h\hbut to have cut
it up into strips.
585
00:32:12,930 --> 00:32:16,220
\h\hNARRATOR: A Dacian warrior
will choose death over capture,
586
00:32:16,300 --> 00:32:19,600
\h\h\hand they treat their own
prisoners with abject cruelty.
587
00:32:19,720 --> 00:32:22,350
Roman captives are handed
\h\hover to Dacian women
588
00:32:22,440 --> 00:32:25,400
to be humiliated, tortured,
\h\hand eventually killed.
589
00:32:32,070 --> 00:32:35,070
\h\h\hUltimately, Trajan
prevails over Decebalus,
590
00:32:35,200 --> 00:32:37,910
bending the barbarian
\h\h\hto Rome’s will.
591
00:32:38,030 --> 00:32:40,120
The vanquished king
will surrender all
592
00:32:40,200 --> 00:32:42,160
that he has gained from
\hthe previous treaties
593
00:32:42,250 --> 00:32:43,870
and swear his allegiance.
594
00:32:44,000 --> 00:32:47,590
Cassius Dio recounts the terms.
595
00:32:47,670 --> 00:32:49,340
ACTOR AS SUETONIUS: So
\hDecebalus reluctantly
596
00:32:49,460 --> 00:32:53,300
engaged to surrender his arms,
\h\hto give back the deserters,
597
00:32:53,380 --> 00:32:55,470
\h\hto demolish the
forts, to withdraw
598
00:32:55,550 --> 00:32:58,810
\h\hfrom captured territory,
and furthermore, to consider
599
00:32:58,930 --> 00:33:04,140
the same person’s enemies and
\hfriends as the Romans did.
600
00:33:04,270 --> 00:33:06,690
\hNARRATOR: With the terms
of the treaty agreed upon,
601
00:33:06,810 --> 00:33:10,110
Trajan has converted a fierce
\h\h\hadversary into an ally,
602
00:33:10,230 --> 00:33:13,450
\hand can return to
Italy a proud man.
603
00:33:13,570 --> 00:33:15,820
But the treaty falls
\hshort of its mark.
604
00:33:15,910 --> 00:33:19,490
It can’t curtail Decebalus’
\h\hbloodthirsty ambition,
605
00:33:19,620 --> 00:33:21,910
and it can’t force him to
\hsurrender his knowledge
606
00:33:22,040 --> 00:33:23,120
of Roman technology.
607
00:33:30,090 --> 00:33:32,380
\h\hThe Dacians are
not to be trusted.
608
00:33:32,510 --> 00:33:35,680
\hDenied Roman weaponry, they
begin to construct their own,
609
00:33:35,800 --> 00:33:38,430
\hbreaking their word by
building their armories.
610
00:33:38,510 --> 00:33:40,680
With sharpened blades
and bolstered ranks,
611
00:33:40,810 --> 00:33:45,810
they expand their territory
\h\h\hin defiance of Rome.
612
00:33:45,890 --> 00:33:48,270
GEOFFREY GREATREX: It’s very
\h\hunclear why the Decebalus
613
00:33:48,360 --> 00:33:49,980
should break the treaty.
614
00:33:50,070 --> 00:33:52,150
Probably the answer
\h\hwas that it was
615
00:33:52,230 --> 00:33:53,740
a question of inevitability.
616
00:33:53,820 --> 00:33:56,450
Decebalus no doubt
\h\hsaw that a war
617
00:33:56,530 --> 00:33:58,570
\h\h\hwith Rome, another
showdown, was inevitable.
618
00:33:58,700 --> 00:34:01,370
\h\hThe region was not big
enough for the two of them,
619
00:34:01,490 --> 00:34:03,080
if you like.
620
00:34:03,200 --> 00:34:05,750
\hAnd therefore, he thought he
would get his attack in first.
621
00:34:05,870 --> 00:34:07,790
He took in deserters.
622
00:34:07,920 --> 00:34:10,380
He made various menacing moves.
623
00:34:10,460 --> 00:34:14,090
And perhaps, he hoped he could
seize the initiative, take over
624
00:34:14,170 --> 00:34:17,340
\h\h\h\hmore of the region, and
therefore, forestall the attack
625
00:34:17,430 --> 00:34:20,470
by Trajan, which he no doubt
\h\h\hthought was inevitable.
626
00:34:23,720 --> 00:34:26,060
NARRATOR: While Decebalus is
\hrebuilding his war machine
627
00:34:26,180 --> 00:34:29,900
\hin Dacia, Trajan travels
from Italy to sabotage it.
628
00:34:33,070 --> 00:34:37,740
Where Decebalus relies on force,
Trajan employees diplomacy.
629
00:34:37,820 --> 00:34:41,280
\h\h\h\h\h\hHe courts the Quadi,
Marcomanni, and other barbarians
630
00:34:41,410 --> 00:34:45,370
sympathetic to the Dacians
but swayed by Roman wealth.
631
00:34:45,450 --> 00:34:47,460
\h\h\hBy winning them
over to Rome’s side,
632
00:34:47,580 --> 00:34:50,580
Trajan deprives Decebalus
\h\h\hof fighting power.
633
00:34:50,670 --> 00:34:53,170
If Decebalus means
\hto wage this war,
634
00:34:53,250 --> 00:34:57,050
he’ll have to fight it alone.
635
00:34:57,170 --> 00:35:00,800
FLORIN CURTA: Trajan’s responded
to Decebalus’ very skillful way
636
00:35:00,930 --> 00:35:04,760
to wage war against the Romans
\hwith an equally skillful way
637
00:35:04,850 --> 00:35:08,560
to engage, basically, every
\hlittle group in the area
638
00:35:08,690 --> 00:35:11,940
or surrounding the
\h\hDacian kingdom.
639
00:35:12,020 --> 00:35:14,530
STEVEN H RUTLEDGE: So there’s a
lot of desperation on the part
640
00:35:14,610 --> 00:35:17,780
\h\hof Decebalus at this
juncture, and his allies
641
00:35:17,900 --> 00:35:19,280
are growing restive.
642
00:35:19,360 --> 00:35:21,280
They want to leave him, and
\hthey’re making overtures
643
00:35:21,360 --> 00:35:22,450
to the Romans.
644
00:35:22,530 --> 00:35:24,080
\h\hSo what’s going
on, at this point,
645
00:35:24,200 --> 00:35:25,740
\h\h\h\his Decebalus
certainly knows he’s
646
00:35:25,830 --> 00:35:27,410
in a grave, grave situation.
647
00:35:31,370 --> 00:35:34,500
\h\h\hNARRATOR: 106 AD, not
settling for half measures,
648
00:35:34,590 --> 00:35:37,920
\h\hTrajan leads his expansive
forces to the political center
649
00:35:38,010 --> 00:35:39,880
of the Dacian kingdom--
650
00:35:40,010 --> 00:35:41,800
\h\hSarmizegetusa, in
present day Romania.
651
00:35:47,890 --> 00:35:50,310
Within the walls of
the fortress city,
652
00:35:50,440 --> 00:35:53,060
\h\hsoldiers and citizens
prepare for the invasion
653
00:35:53,150 --> 00:35:54,980
by Roman troops.
654
00:35:55,110 --> 00:35:58,320
\h\h\hThe Dacians put their
faith in their stout walls
655
00:35:58,440 --> 00:36:02,200
\hand strong army, but should
the Romans breach the gates,
656
00:36:02,280 --> 00:36:06,450
the citizens will be ready,
armed with torches and oil,
657
00:36:06,530 --> 00:36:09,660
they will leave the Romans
with nothing worth taking.
658
00:36:09,790 --> 00:36:12,580
\hAnd for themselves,
a poison is prepared,
659
00:36:12,670 --> 00:36:16,920
so that no Dacian man, woman,
or child will suffer capture
660
00:36:17,000 --> 00:36:18,880
and Roman slavery.
661
00:36:19,010 --> 00:36:22,180
\hIf they are defeated, they
will all be joined in death.
662
00:36:27,640 --> 00:36:29,890
To reach the Dacian
\h\hcapital, Trajan
663
00:36:29,970 --> 00:36:33,100
\h\hruns the gauntlet of Dacian
forces defending the route that
664
00:36:33,230 --> 00:36:34,600
leads to the gates of the city.
665
00:36:38,020 --> 00:36:40,400
GEOFFREY GREATREX: This is
a big fortified place that
666
00:36:40,490 --> 00:36:43,070
was extremely difficult
to take, and the Romans
667
00:36:43,200 --> 00:36:46,120
\h\h\hhad to just proceed very
slowly, taking each place, one
668
00:36:46,240 --> 00:36:49,660
after the other, and as you can
imagine, taking a lot of losses
669
00:36:49,740 --> 00:36:50,580
as they did so.
670
00:36:50,660 --> 00:36:51,830
It was a bitter struggle.
671
00:36:54,710 --> 00:36:57,630
NARRATOR: An impenetrable gate
\h\hwill confront Trajan’s iron
672
00:36:57,710 --> 00:36:58,460
will.
673
00:37:04,380 --> 00:37:06,600
106 AD, for more
than two decades,
674
00:37:06,680 --> 00:37:09,430
\hthe hostile Dacians
have tormented Rome.
675
00:37:09,510 --> 00:37:12,060
Now, as they once again
\h\hbreak their treaty,
676
00:37:12,140 --> 00:37:14,600
\h\h\hemperor Trajan
mobilizes his troops
677
00:37:14,730 --> 00:37:17,690
\h\hto break their will by
breaching their stronghold.
678
00:37:22,070 --> 00:37:24,900
\h\hThe Dacians have fought
mightily to keep the Romans
679
00:37:25,030 --> 00:37:27,740
\hfrom the gates of their
citadel at Sarmizegetusa.
680
00:37:29,870 --> 00:37:32,080
\hGEOFFREY GREATREX: Although
the Dacian equipment was not
681
00:37:32,160 --> 00:37:35,460
a good, they were fighting
\h\h\h\hfor their homeland,
682
00:37:35,540 --> 00:37:38,330
\h\h\h\hthey were occupying
extremely strong positions,
683
00:37:38,460 --> 00:37:42,800
and as I said about the capital,
this is a big fortified place.
684
00:37:42,880 --> 00:37:44,050
It was a bitter struggle.
685
00:37:55,020 --> 00:37:58,480
NARRATOR: The Roman efforts pay
off, as their forces penetrate
686
00:37:58,610 --> 00:38:00,190
the doomed city.
687
00:38:00,270 --> 00:38:03,150
\h\h\hBut the Dacians who
choose death over defeat
688
00:38:03,230 --> 00:38:05,780
have poisoned themselves
and set the city ablaze.
689
00:38:09,030 --> 00:38:11,620
Decebalus, cornered
by Roman soldiers,
690
00:38:11,700 --> 00:38:13,830
will not be taken alive.
691
00:38:13,950 --> 00:38:17,040
But his aide, Bicilis,
pleads for his own life
692
00:38:17,120 --> 00:38:19,330
and is captured.
693
00:38:19,460 --> 00:38:23,670
A better prize is Decebalus’
head, which Trajan’s soldiers
694
00:38:23,760 --> 00:38:25,800
collect as the ultimate trophy.
695
00:38:25,920 --> 00:38:28,090
\h\h\hThey will later
paraded victoriously
696
00:38:28,180 --> 00:38:31,550
through the streets of Rome.
697
00:38:31,680 --> 00:38:35,560
GEOFFREY GREATREX: It was the
\hfirst big military success
698
00:38:35,680 --> 00:38:42,520
\h\hby a reigning emperor since
the days of Augustus and Julius
699
00:38:42,610 --> 00:38:43,730
Caesar.
700
00:38:43,820 --> 00:38:45,490
This was a remarkable
\h\h\h\hachievement.
701
00:38:57,210 --> 00:39:00,290
NARRATOR: The victory reaps
material benefits, as well.
702
00:39:00,380 --> 00:39:03,630
Bicilis leads Roman soldiers
\h\h\hto his king’s treasure.
703
00:39:06,460 --> 00:39:07,880
STEVEN H RUTLEDGE:
The amount of gold
704
00:39:08,010 --> 00:39:12,390
that Trajan received or took
\h\hin his conquest of Dacia
705
00:39:12,470 --> 00:39:15,560
was enormous, by any stretch.
706
00:39:15,640 --> 00:39:17,600
And it had actually been
\h\hhidden by the Dacians
707
00:39:17,730 --> 00:39:20,850
under the river Sargetia.
708
00:39:20,940 --> 00:39:23,020
\h\hNARRATOR: These riches,
along with the active gold
709
00:39:23,150 --> 00:39:26,280
mines of Dacia, replenished
\h\h\h\hthe Roman treasury.
710
00:39:26,400 --> 00:39:31,360
\hAccording to the chronicles,
Rome recovers 225 tons of gold,
711
00:39:31,450 --> 00:39:37,870
500 tons of silver,
and 50,000 slaves.
712
00:39:37,950 --> 00:39:40,210
\hFLORIN CURTA: The gold and
silver coming from the booty
713
00:39:40,330 --> 00:39:42,460
that he had collected
from the Dacian wars
714
00:39:42,540 --> 00:39:46,090
was used to fund a fantastic
\hprogram, building program,
715
00:39:46,210 --> 00:39:49,510
in Rome, on a scale that
Rome did not see before.
716
00:39:59,180 --> 00:40:00,940
NARRATOR: The spoils
of war provide Trajan
717
00:40:01,060 --> 00:40:04,480
with the funds he needs to build
a new forum complex in Rome,
718
00:40:04,610 --> 00:40:07,980
the largest ever built. Though
\h\h\hthe forum was magnificent
719
00:40:08,110 --> 00:40:11,650
in its day, little but the
centerpiece column remains,
720
00:40:11,740 --> 00:40:13,320
but it’s enough.
721
00:40:13,410 --> 00:40:17,450
\h\h\hThis astonishing edifice
called Trajan’s Column provides
722
00:40:17,540 --> 00:40:20,620
\h\h\h\h\ha cryptic pictorial
narrative of the Dacian wars
723
00:40:20,710 --> 00:40:25,000
that returned Rome to her glory.
724
00:40:25,080 --> 00:40:28,170
\hGEOFFREY GREATREX: Trajan’s
Column is about 100 foot high
725
00:40:28,250 --> 00:40:33,380
with 155 different scenes from
\hthe war against the Dacians.
726
00:40:33,470 --> 00:40:36,140
It’s not a blow-by-blow
\h\haccount, of course.
727
00:40:36,220 --> 00:40:39,100
\h\hIt’s got, as it were,
symbolic sort of scenes.
728
00:40:39,220 --> 00:40:42,350
We also can see barbarians
\h\h\h\h\hof various kinds
729
00:40:42,480 --> 00:40:45,690
and their equipment and so on,
but by and large, of course, it
730
00:40:45,770 --> 00:40:48,530
\h\his the triumphal
advance of the Romans
731
00:40:48,610 --> 00:40:53,450
and their two victories
\h\h\hin the two wars.
732
00:40:53,530 --> 00:40:57,660
\h\hEDWARD J WATTS: The column
represents a multifaceted piece
733
00:40:57,780 --> 00:40:59,370
of propaganda.
734
00:40:59,450 --> 00:41:01,580
It both shows the engineering
\haccomplishments of Trajan’s
735
00:41:01,660 --> 00:41:05,330
\hreign, and also demonstrates
the great military achievements
736
00:41:05,420 --> 00:41:09,880
that Trajan had brought about.
737
00:41:10,000 --> 00:41:13,050
\h\hNARRATOR: The colossal spoils
of war and the success in battle
738
00:41:13,170 --> 00:41:16,640
will go to Trajan’s head and
whet his appetite for power.
739
00:41:19,640 --> 00:41:21,850
\h\h\h\h\hHis reign is
punctuated by conquest,
740
00:41:21,930 --> 00:41:24,230
and a decade after
\hthe Dacian wars,
741
00:41:24,350 --> 00:41:28,270
he begins an ambitious campaign
\hagainst Parthia to the east,
742
00:41:28,400 --> 00:41:30,320
in the area now known as Iraq.
743
00:41:33,700 --> 00:41:36,990
\hAs far as we know, there were
no strategic reasons for Trajan
744
00:41:37,120 --> 00:41:39,450
\h\hto wage war against
Parthia, at this time.
745
00:41:39,530 --> 00:41:41,540
And it’s most likely
his and his advisors
746
00:41:41,660 --> 00:41:45,040
warmongering attitude that
\h\hled to an open conflict
747
00:41:45,160 --> 00:41:48,000
with Parthia.
748
00:41:48,080 --> 00:41:51,250
\hNARRATOR: Trajan enjoys the
success he’s come to expect,
749
00:41:51,340 --> 00:41:55,010
\h\h\h\h\h\h\hbut he has
underestimated his enemy.
750
00:41:55,130 --> 00:41:58,260
\h\hThe Parthians melt
against this onslaught
751
00:41:58,340 --> 00:42:00,930
\h\h\hof this enormous military
machine that’s the Roman army.
752
00:42:01,060 --> 00:42:05,940
And the Parthians are so shocked
by how easily the Romans came
753
00:42:06,020 --> 00:42:08,190
in that they manage,
\h\hin the next year,
754
00:42:08,270 --> 00:42:10,400
to stage an enormous
\h\h\h\hinsurrection.
755
00:42:10,480 --> 00:42:12,820
They kill or drive out
\h\hthe Roman garrisons
756
00:42:12,900 --> 00:42:13,940
that are in their country.
757
00:42:14,030 --> 00:42:15,740
It’s not exactly
similar, but it’s
758
00:42:15,820 --> 00:42:17,410
somewhat similar
to the situation
759
00:42:17,530 --> 00:42:19,740
\hthe United States faced
in Iraq, where you enter
760
00:42:19,870 --> 00:42:22,330
with enormous military
\hpower, but you end up
761
00:42:22,450 --> 00:42:27,120
with an insurgency
all over the place.
762
00:42:27,210 --> 00:42:28,920
\hNARRATOR: Trajan,
now aging and ill,
763
00:42:29,000 --> 00:42:32,420
imagines himself to be the
\hnew Alexander, conqueror
764
00:42:32,550 --> 00:42:34,170
of the world.
765
00:42:34,260 --> 00:42:38,300
But by 117, it is clear that his
dream will never be realized.
766
00:42:38,430 --> 00:42:41,930
His plans for expansion have
\hstretched Rome to its limit
767
00:42:42,010 --> 00:42:43,850
and into a hostile landscape.
768
00:42:47,190 --> 00:42:48,850
CLIFFORD ANDO: Holding
\hon to the territory,
769
00:42:48,940 --> 00:42:53,770
across these inhospitable swaths
of desert, is very, very hard,
770
00:42:53,900 --> 00:42:56,610
and Trajan found himself,
\h\h\hespecially fighting
771
00:42:56,690 --> 00:42:58,860
in the north, middle, and
\hsouth at the same time,
772
00:42:58,950 --> 00:43:00,910
that he’d overextended
\h\h\h\hhis resources.
773
00:43:04,040 --> 00:43:06,620
NARRATOR: At last,
in old age, Trajan
774
00:43:06,700 --> 00:43:09,330
retreats, abandoning
\h\h\h\hhis campaign
775
00:43:09,460 --> 00:43:14,710
and heading back to Rome, but
he dies before he gets there.
776
00:43:14,800 --> 00:43:17,220
EDWARD J WATTS: The situation
that Trajan found himself in,
777
00:43:17,300 --> 00:43:19,130
in the last year of his
life, is, in many ways,
778
00:43:19,260 --> 00:43:21,680
similar to the situation
\hthat the United States
779
00:43:21,800 --> 00:43:24,510
and its allies finds itself in,
in the same part of the world,
780
00:43:24,640 --> 00:43:28,390
with the same porous defenses,
\h\h\h\hthe same porous natural
781
00:43:28,480 --> 00:43:33,690
frontiers, and the same desire,
in essence, to fight a war that
782
00:43:33,770 --> 00:43:37,650
\h\hought to have taken a long
time in a relatively short span
783
00:43:37,780 --> 00:43:42,490
\hof time, with a plan for
winning a military victory,
784
00:43:42,570 --> 00:43:44,490
\h\h\h\hbut no plan for
absorbing the territory
785
00:43:44,580 --> 00:43:48,160
and organizing the territory.
786
00:43:48,250 --> 00:43:50,620
NARRATOR: Trajan is considered
\hone of the greatest emperors,
787
00:43:50,750 --> 00:43:55,290
but his ambitions could
\h\hnot be maintained.
788
00:43:55,380 --> 00:43:57,260
\hThe great failure
of Trajan’s policy
789
00:43:57,340 --> 00:44:00,380
is revealed almost immediately
\hafter his death, when Hadrian
790
00:44:00,510 --> 00:44:05,350
withdraws from most of the
territory that Trajan took.
791
00:44:05,470 --> 00:44:07,560
NARRATOR: Even the hard
\hwon province of Dacia
792
00:44:07,680 --> 00:44:08,810
is eventually given up.
793
00:44:12,940 --> 00:44:15,940
An empire is molded
\h\hby its leaders.
794
00:44:16,020 --> 00:44:19,860
\h\hHistory judges Trajan
and Domitian differently.
795
00:44:19,940 --> 00:44:23,070
One good emperor,
one bad, but both
796
00:44:23,160 --> 00:44:25,530
ultimately forsake the
\h\hneeds of the empire
797
00:44:25,620 --> 00:44:28,740
in order to chase
\hpersonal glory.
798
00:44:28,870 --> 00:44:32,250
They won’t be the only emperors
\hto walk this dangerous path,
799
00:44:32,330 --> 00:44:35,330
\h\ha path that will eventually
lead to the end of the empire.
69482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.