Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,107 --> 00:00:09,107
(woman speaking indistinctly)
(Sam sobbing)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,554 --> 00:00:14,221
(dramatic orchestral music)
5
00:00:22,393 --> 00:00:27,060
(woman speaking indistinctly continues)
6
00:00:30,823 --> 00:00:35,323
(dramatic orchestral music continues)
7
00:01:00,118 --> 00:01:04,618
(dramatic orchestral music continues)
8
00:01:30,541 --> 00:01:35,041
(dramatic orchestral music continues)
9
00:01:46,003 --> 00:01:48,586
(Sam groaning)
10
00:01:53,305 --> 00:01:57,805
(dramatic orchestral music continues)
11
00:02:30,682 --> 00:02:35,182
(dramatic orchestral music continues)
12
00:03:13,825 --> 00:03:16,408
(bag rustling)
13
00:03:19,703 --> 00:03:22,620
(toaster clickign)
14
00:03:25,918 --> 00:03:28,918
(dishes clattering)
15
00:03:35,372 --> 00:03:37,872
(tense music)
16
00:04:00,777 --> 00:04:04,110
(tense music continues)
17
00:04:30,036 --> 00:04:33,369
(tense music continues)
18
00:05:00,418 --> 00:05:03,751
(tense music continues)
19
00:05:09,003 --> 00:05:09,836
(toaster clicking)
20
00:05:09,836 --> 00:05:11,410
- [Radio Announcer]
They don't even realize
21
00:05:11,410 --> 00:05:12,257
that when they're talking
22
00:05:12,257 --> 00:05:14,612
about their forefathers,
they're really talking
23
00:05:14,612 --> 00:05:16,812
about the people who
did this and came over.
24
00:05:17,700 --> 00:05:18,900
(indistinct)
25
00:05:18,900 --> 00:05:21,330
These weren't the early settlers.
26
00:05:21,330 --> 00:05:23,513
Things were established
long before, and it was not-
27
00:05:41,250 --> 00:05:42,420
Your coffee.
28
00:05:42,420 --> 00:05:43,253
Thanks, Tella.
29
00:05:48,212 --> 00:05:49,466
Hey, Sam.
30
00:05:49,466 --> 00:05:51,900
You know, we said you could
take a couple weeks off.
31
00:05:51,900 --> 00:05:53,430
It's the holidays, buddy.
32
00:05:53,430 --> 00:05:54,791
Yeah, I know.
33
00:05:54,791 --> 00:05:57,210
I just, I gotta keep working
34
00:05:57,210 --> 00:05:59,671
and take my mind off of things, so.
35
00:05:59,671 --> 00:06:02,220
- Look, Sam, we might
be able to consider that
36
00:06:02,220 --> 00:06:04,320
if you're actually getting your work done.
37
00:06:07,800 --> 00:06:10,710
Sam, relax, take some time off.
38
00:06:10,710 --> 00:06:12,260
We're all pulling for you, bud.
39
00:06:15,233 --> 00:06:17,816
(somber music)
40
00:06:27,255 --> 00:06:30,990
- [Woman] Why don't you
go out to the cabin?
41
00:06:30,990 --> 00:06:32,790
We're gonna be in Florida for a while
42
00:06:32,790 --> 00:06:37,040
and that's what the cabin's
there for, you know.
43
00:06:37,965 --> 00:06:40,581
No use in stewing in that apartment.
44
00:06:40,581 --> 00:06:44,998
Go take in some fresh air
and try to clear your mind.
45
00:06:47,655 --> 00:06:51,072
(somber music continues)
46
00:06:52,113 --> 00:06:56,780
(radio announcer speaking indistinctly)
47
00:07:15,891 --> 00:07:19,308
(somber music continues)
48
00:07:28,148 --> 00:07:31,148
(upbeat rock music)
49
00:07:39,729 --> 00:07:44,729
♪ A nervous stuttering ♪
50
00:07:44,940 --> 00:07:49,940
♪ A slight suffering ♪
51
00:07:50,503 --> 00:07:55,503
♪ I'm caving in ♪
52
00:07:56,564 --> 00:08:01,564
♪ I might have died ♪
53
00:08:01,986 --> 00:08:06,986
♪ I might have died ♪
54
00:08:07,114 --> 00:08:09,697
♪ Materialized ♪
55
00:08:10,738 --> 00:08:15,738
(door clicking)
(soft ambient music)
56
00:08:45,293 --> 00:08:49,210
(soft ambient music continues)
57
00:09:15,239 --> 00:09:19,156
(soft ambient music continues)
58
00:09:30,170 --> 00:09:31,170
After you.
59
00:09:33,563 --> 00:09:35,760
I always want to try a new beer
60
00:09:35,760 --> 00:09:38,520
but ended up grabbing the same old shit.
61
00:09:38,520 --> 00:09:40,593
Yeah, I do the same thing.
62
00:09:46,941 --> 00:09:48,991
- Hey, how you doing?
- What's up buddy?
63
00:09:50,340 --> 00:09:52,631
- I'm gonna grab our friend's
beer here as well, please.
64
00:09:52,631 --> 00:09:54,360
Oh, no, no, it's okay.
65
00:09:54,360 --> 00:09:55,193
It's on me.
66
00:09:55,193 --> 00:09:56,026
Don't worry about it.
67
00:09:56,026 --> 00:09:56,910
- I got it.
- Are you sure?
68
00:09:56,910 --> 00:09:58,190
- Yeah.
- Thank you.
69
00:09:59,387 --> 00:10:01,881
- Yeah.
- $13.99, please.
70
00:10:01,881 --> 00:10:02,714
Thank you.
71
00:10:04,079 --> 00:10:05,893
(coins jingling)
72
00:10:05,893 --> 00:10:07,401
- Thank you.
- Thanks, man.
73
00:10:07,401 --> 00:10:08,250
- Have a nice day.
- Have a good one.
74
00:10:08,250 --> 00:10:09,350
[Cashier] Take care.
75
00:10:14,820 --> 00:10:16,890
Hey, you wouldn't happen to be staying
76
00:10:16,890 --> 00:10:19,740
at that cabin at the tip
of the triangle, would you?
77
00:10:19,740 --> 00:10:20,853
The triangle?
78
00:10:21,780 --> 00:10:23,520
Oh, yeah.
79
00:10:23,520 --> 00:10:25,683
Yeah, it's, it's my mom's cabin.
80
00:10:28,830 --> 00:10:29,910
Ralph?
81
00:10:29,910 --> 00:10:33,090
Sam, how the hell are you?
82
00:10:33,090 --> 00:10:34,830
How's your mother doing?
83
00:10:34,830 --> 00:10:36,903
You know, perpetual vacation.
84
00:10:37,980 --> 00:10:39,120
This is great.
85
00:10:39,120 --> 00:10:40,770
What are you gonna get into tonight?
86
00:10:40,770 --> 00:10:42,930
I'm gonna be up that way anyway.
87
00:10:42,930 --> 00:10:44,400
I could use a drinking buddy.
88
00:10:44,400 --> 00:10:45,233
Yeah, yeah.
89
00:10:45,233 --> 00:10:46,066
I don't know.
90
00:10:46,066 --> 00:10:47,490
I just got in for the night
91
00:10:47,490 --> 00:10:51,183
so probably gonna turn in for
the night, but rain check.
92
00:10:52,290 --> 00:10:54,090
Well, it's hang though, man.
93
00:10:54,090 --> 00:10:55,790
How long are you gonna be in town?
94
00:10:58,080 --> 00:11:01,170
My wife's a fucking damn
old nag in the winter,
95
00:11:01,170 --> 00:11:03,810
sitting alone watching the
same old action movies,
96
00:11:03,810 --> 00:11:06,390
breaking my spirit, you know what I mean?
97
00:11:06,390 --> 00:11:08,225
- I'll call you.
- Cool.
98
00:11:08,225 --> 00:11:10,713
- Thanks for the beer.
- No problem.
99
00:11:10,713 --> 00:11:13,825
(voice speaking foreign language)
100
00:11:13,825 --> 00:11:16,575
(dramatic music)
101
00:11:32,476 --> 00:11:35,226
(radio whirring)
102
00:11:56,509 --> 00:11:59,176
(clock ticking)
103
00:13:10,252 --> 00:13:15,252
(knuckles popping)
(ominous music)
104
00:13:37,140 --> 00:13:39,802
- [Sam] She used to wake up
in the middle of the night,
105
00:13:39,802 --> 00:13:41,219
pop her knuckles,
106
00:13:43,613 --> 00:13:47,733
staring at the ceiling
in some strange trance.
107
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
I'd pretend to sleep and watch,
108
00:13:54,000 --> 00:13:55,940
wonder what she was thinking.
109
00:13:55,940 --> 00:13:58,857
(knuckles popping)
110
00:14:00,754 --> 00:14:02,733
Could she see the future?
111
00:14:06,090 --> 00:14:07,417
Is she seeing me now?
112
00:14:14,222 --> 00:14:15,389
Where are you?
113
00:14:19,738 --> 00:14:22,238
Have you saved a place for me?
114
00:14:24,267 --> 00:14:27,017
(static hissing)
115
00:14:34,611 --> 00:14:37,278
(ominous music)
116
00:15:00,469 --> 00:15:03,969
(ominous music continues)
117
00:15:55,830 --> 00:15:58,143
Time seems stagnant without you,
118
00:15:59,684 --> 00:16:01,017
sickly and slow.
119
00:16:23,830 --> 00:16:26,330
(Sam sighing)
120
00:16:34,087 --> 00:16:37,004
(soft piano music)
121
00:17:00,433 --> 00:17:04,183
(soft piano music continues)
122
00:17:30,593 --> 00:17:34,343
(soft piano music continues)
123
00:18:00,689 --> 00:18:04,439
(soft piano music continues)
124
00:18:23,650 --> 00:18:27,817
(voice speaking foreign language)
125
00:19:02,478 --> 00:19:06,228
(soft piano music continues)
126
00:19:30,671 --> 00:19:34,421
(soft piano music continues)
127
00:20:02,353 --> 00:20:06,020
(soft ambient guitar music)
128
00:20:15,563 --> 00:20:17,928
♪ Where ♪
129
00:20:17,928 --> 00:20:21,333
♪ Did you go ♪
130
00:20:21,333 --> 00:20:24,671
♪ When you were born ♪
131
00:20:24,671 --> 00:20:28,029
♪ Tonight I lost ♪
132
00:20:28,029 --> 00:20:31,215
♪ Tonight ♪
133
00:20:31,215 --> 00:20:34,143
♪ Tonight I lost you ♪
134
00:20:34,143 --> 00:20:36,945
♪ Tonight ♪
135
00:20:36,945 --> 00:20:40,028
♪ Tonight I lost you ♪
136
00:20:48,063 --> 00:20:50,567
♪ When did I lose ♪
137
00:20:50,567 --> 00:20:53,483
♪ Turned to dust ♪
138
00:20:53,483 --> 00:20:56,604
♪ In your arms ♪
139
00:20:56,604 --> 00:21:00,110
♪ It's nice in your house ♪
140
00:21:00,110 --> 00:21:03,289
♪ In your arms ♪
141
00:21:03,289 --> 00:21:06,830
♪ I love you ♪
142
00:21:06,830 --> 00:21:09,868
♪ My love ♪
143
00:21:09,868 --> 00:21:13,201
♪ I'm lost in your arms ♪
144
00:21:17,457 --> 00:21:20,457
(singer vocalizing)
145
00:21:25,309 --> 00:21:30,309
(speaking foreign language)
(light piano music)
146
00:21:33,399 --> 00:21:36,482
But death lies here in the shadows?
147
00:21:39,100 --> 00:21:39,933
Oui.
148
00:21:41,280 --> 00:21:45,870
So here it drops from D flat major
149
00:21:45,870 --> 00:21:47,313
to C sharp minor.
150
00:21:48,270 --> 00:21:51,033
And that pulse right
there, that's G sharp.
151
00:21:51,960 --> 00:21:55,767
it's like a, a mirror into
another life, or the afterlife.
152
00:21:58,862 --> 00:21:59,779
Dramatic.
153
00:22:16,047 --> 00:22:18,270
"Of course, when you reduce ends and aims
154
00:22:18,270 --> 00:22:19,740
to the simplest terms,
155
00:22:19,740 --> 00:22:21,933
we are all very busy to little purpose.
156
00:22:22,830 --> 00:22:26,057
The end of all work seems to
be for many of us the same.
157
00:22:26,057 --> 00:22:29,760
We seek the wherewithal
to enjoy ourselves.
158
00:22:29,760 --> 00:22:31,980
A little money for the most part,
159
00:22:31,980 --> 00:22:33,693
a little happiness for the rest.
160
00:22:35,010 --> 00:22:36,510
The locust out in the grass
161
00:22:36,510 --> 00:22:39,657
manages his affairs
satisfactorily to himself."
162
00:22:55,072 --> 00:22:57,655
(line ringing)
163
00:23:15,413 --> 00:23:17,830
(soft music)
164
00:23:20,820 --> 00:23:22,080
That's it.
165
00:23:22,080 --> 00:23:23,730
Speaker wasn't even plugged in.
166
00:23:26,280 --> 00:23:28,263
Hey, you know Briar Hill?
167
00:23:29,370 --> 00:23:30,203
Briar Hill?
168
00:23:30,203 --> 00:23:31,350
No, what is that?
169
00:23:31,350 --> 00:23:32,760
It's up in the woods.
170
00:23:32,760 --> 00:23:33,693
Up at Leech Run.
171
00:23:34,530 --> 00:23:36,402
Hell a vista if you're into the trek.
172
00:23:36,402 --> 00:23:38,520
Yeah, it sounds familiar.
173
00:23:38,520 --> 00:23:39,480
Of course it's always nice
174
00:23:39,480 --> 00:23:42,183
to have something to
make it more interesting.
175
00:23:43,230 --> 00:23:44,880
I don't wanna be that guy, but...
176
00:23:46,459 --> 00:23:49,650
(bag rustling)
177
00:23:49,650 --> 00:23:50,853
What are these pills?
178
00:23:51,720 --> 00:23:54,020
Crushed up psilocybin, my dude.
179
00:23:55,132 --> 00:23:58,049
(heavy rock music)
180
00:24:10,487 --> 00:24:13,320
(singer growling)
181
00:24:15,133 --> 00:24:18,133
(singer vocalizing)
182
00:24:45,440 --> 00:24:49,190
(heavy rock music continues)
183
00:25:05,620 --> 00:25:08,203
(somber music)
184
00:25:30,460 --> 00:25:33,877
(somber music continues)
185
00:25:45,760 --> 00:25:48,343
(Ryan snoring)
186
00:25:58,769 --> 00:26:02,186
(somber music continues)
187
00:26:30,004 --> 00:26:33,421
(somber music continues)
188
00:26:46,680 --> 00:26:49,347
(door clicking)
189
00:27:10,418 --> 00:27:13,501
(footsteps thudding)
190
00:27:27,243 --> 00:27:30,240
(door clicking)
191
00:27:30,240 --> 00:27:32,907
(ominous music)
192
00:28:00,925 --> 00:28:04,425
(ominous music continues)
193
00:28:08,869 --> 00:28:10,978
(engine revving)
194
00:28:10,978 --> 00:28:13,811
(soft rock music)
195
00:28:45,184 --> 00:28:48,851
(soft rock music continues)
196
00:29:15,460 --> 00:29:19,127
(soft rock music continues)
197
00:29:21,071 --> 00:29:21,904
Hello?
198
00:29:29,370 --> 00:29:30,912
Sarah?
199
00:29:30,912 --> 00:29:32,245
[Voice] Sarah.
200
00:29:37,014 --> 00:29:39,681
(ominous music)
201
00:29:44,810 --> 00:29:48,977
I'm, I'm, I'm staying in
the the cabin over there.
202
00:29:50,495 --> 00:29:51,990
Is this your property?
203
00:29:51,990 --> 00:29:54,240
Sorry, just having a look.
204
00:29:58,856 --> 00:30:03,856
(voice breathing heavily)
(ominous music)
205
00:30:10,638 --> 00:30:13,305
(intense music)
206
00:30:20,654 --> 00:30:23,571
(person screaming)
207
00:30:32,490 --> 00:30:35,573
(soft ambient music)
208
00:31:00,330 --> 00:31:04,247
(soft ambient music continues)
209
00:31:27,527 --> 00:31:29,047
(light piano music)
210
00:31:29,047 --> 00:31:32,714
(woman speaking in reverse)
211
00:31:46,475 --> 00:31:48,308
Ripped from existence.
212
00:31:51,522 --> 00:31:55,189
(woman speaking in reverse)
213
00:31:57,299 --> 00:31:58,946
Dreams,
214
00:31:58,946 --> 00:31:59,779
ideas.
215
00:32:02,610 --> 00:32:03,610
God, entity.
216
00:32:04,745 --> 00:32:08,412
(woman speaking in reverse)
217
00:32:13,649 --> 00:32:16,482
Does your energy still live in me?
218
00:32:19,189 --> 00:32:21,856
Do you know I'm thinking of you?
219
00:32:24,653 --> 00:32:28,320
(woman speaking in reverse)
220
00:32:33,413 --> 00:32:34,413
Do you know?
221
00:32:39,594 --> 00:32:43,891
And I'll take some of those,
I think, the, the lights
222
00:32:43,891 --> 00:32:48,304
Yeah.
223
00:32:48,304 --> 00:32:51,445
(register beeping)
224
00:32:51,445 --> 00:32:53,803
[Cashier] $22.99, please.
225
00:32:53,803 --> 00:32:54,775
Thank you.
226
00:32:54,775 --> 00:32:58,581
(register rattling)
227
00:32:58,581 --> 00:32:59,414
- Thank you.
- Thank you.
228
00:32:59,414 --> 00:33:00,247
Have a nice day.
229
00:33:00,247 --> 00:33:02,164
- You too.
- Take care.
230
00:33:15,572 --> 00:33:18,322
(stove clicking)
231
00:33:53,827 --> 00:33:56,577
(match striking)
232
00:34:01,550 --> 00:34:04,050
(Sam sighing)
233
00:34:05,383 --> 00:34:09,466
(voices chattering indistinctly)
234
00:34:16,304 --> 00:34:17,443
(door clicking)
235
00:34:17,443 --> 00:34:20,610
(soft dramatic music)
236
00:34:45,466 --> 00:34:49,466
(soft dramatic music continues)
237
00:35:04,435 --> 00:35:06,135
(Sam coughing)
238
00:35:06,135 --> 00:35:07,468
[Woman] Hello?
239
00:35:08,501 --> 00:35:09,334
Hello?
240
00:35:19,532 --> 00:35:20,365
Hello?
241
00:35:23,000 --> 00:35:24,333
[Woman] Hello?
242
00:35:27,024 --> 00:35:29,691
(ominous music)
243
00:35:39,842 --> 00:35:41,774
What the fuck?
244
00:35:41,774 --> 00:35:42,774
Who's there?
245
00:35:46,992 --> 00:35:49,909
(voice whispering)
246
00:36:01,057 --> 00:36:04,557
(ominous music continues)
247
00:36:23,449 --> 00:36:26,616
(creature screeching)
248
00:37:00,345 --> 00:37:03,012
(phone ringing)
249
00:37:12,686 --> 00:37:13,519
Hello?
250
00:37:14,640 --> 00:37:15,930
Oh, hey man.
251
00:37:15,930 --> 00:37:17,360
You won't believe what...
252
00:37:18,570 --> 00:37:22,893
I just, I don't, I don't know.
253
00:37:24,180 --> 00:37:27,000
Yeah, yeah, exactly.
254
00:37:27,000 --> 00:37:27,900
It's boring.
255
00:37:27,900 --> 00:37:28,733
Yeah.
256
00:37:31,050 --> 00:37:33,993
Listen, do you wanna come
over for dinner tomorrow?
257
00:37:36,206 --> 00:37:38,883
(chuckling) No, no, man.
258
00:37:39,870 --> 00:37:42,840
No, just whatever, beer.
259
00:37:42,840 --> 00:37:43,673
Yeah.
260
00:37:45,720 --> 00:37:46,553
Okay.
261
00:37:48,120 --> 00:37:48,953
Yeah, yeah.
262
00:37:48,953 --> 00:37:50,073
I'll see you tomorrow.
263
00:37:51,507 --> 00:37:52,340
Okay, bye.
264
00:38:00,411 --> 00:38:03,078
(ominous music)
265
00:38:30,331 --> 00:38:33,831
(ominous music continues)
266
00:38:53,416 --> 00:38:56,083
(water running)
267
00:39:15,132 --> 00:39:17,799
(ominous music)
268
00:39:38,885 --> 00:39:41,468
(bag rustling)
269
00:39:44,941 --> 00:39:45,774
Okay.
270
00:39:56,227 --> 00:39:59,727
(ominous music continues)
271
00:40:31,536 --> 00:40:32,369
I'm here.
272
00:40:34,705 --> 00:40:38,205
(ominous music continues)
273
00:40:39,443 --> 00:40:42,310
[Voice] I miss you.
274
00:40:42,310 --> 00:40:43,727
I miss you too.
275
00:40:50,174 --> 00:40:51,924
[Voice] I miss you.
276
00:40:54,810 --> 00:40:55,727
I miss you.
277
00:40:58,130 --> 00:40:59,047
I miss you.
278
00:41:01,365 --> 00:41:02,282
I miss you.
279
00:41:05,266 --> 00:41:06,183
I miss you.
280
00:41:08,269 --> 00:41:09,186
I miss you.
281
00:41:12,277 --> 00:41:13,194
I miss you.
282
00:41:16,306 --> 00:41:20,389
- [Sam] That funny feeling
of hope and surrender.
283
00:41:22,144 --> 00:41:24,394
That funny feeling of hope.
284
00:41:28,064 --> 00:41:29,541
(bones crunching)
285
00:41:29,541 --> 00:41:34,541
(Sam groaning)
(disposal whirring)
286
00:41:48,652 --> 00:41:51,985
(hand knocking on door)
287
00:41:57,892 --> 00:42:01,225
(hand knocking on door)
288
00:42:09,975 --> 00:42:12,728
(hand knocking on door)
289
00:42:12,728 --> 00:42:14,517
(Sam retching)
290
00:42:14,517 --> 00:42:16,710
You gotta be careful, dude.
291
00:42:16,710 --> 00:42:18,780
Where do you even get
off eating that many?
292
00:42:18,780 --> 00:42:20,670
That's some wild shit.
293
00:42:20,670 --> 00:42:22,233
Yeah, obviously.
294
00:42:23,100 --> 00:42:25,350
I didn't know they sneak
up on you like that.
295
00:42:26,220 --> 00:42:28,803
Hear about kids jumping
into trains and shit.
296
00:42:29,760 --> 00:42:31,623
Yeah, that's bullshit.
297
00:42:33,150 --> 00:42:34,900
So what's up with your hand though?
298
00:42:37,447 --> 00:42:38,937
Mmmm.
299
00:42:38,937 --> 00:42:41,043
I'm just keeping it warm, I guess.
300
00:42:43,020 --> 00:42:43,950
What's going on, dude?
301
00:42:43,950 --> 00:42:44,783
You good?
302
00:42:47,130 --> 00:42:48,200
I'm too...
303
00:42:50,370 --> 00:42:51,203
It's fine.
304
00:43:02,280 --> 00:43:06,003
I think it's an older model, not so sharp.
305
00:43:07,350 --> 00:43:11,793
Dulled spinners, blades.
306
00:43:14,520 --> 00:43:16,623
Boy, you fucked up.
307
00:43:17,820 --> 00:43:19,113
It's just a nick.
308
00:43:20,730 --> 00:43:22,260
How's your tripping otherwise?
309
00:43:22,260 --> 00:43:24,240
Good enough to keep you
coming back, I guess.
310
00:43:24,240 --> 00:43:25,567
Am I right?
311
00:43:25,567 --> 00:43:28,413
Got any cool visuals, anything spooky?
312
00:43:29,760 --> 00:43:31,410
The woods are pretty weird, dude.
313
00:43:32,670 --> 00:43:33,820
You wouldn't believe.
314
00:43:34,740 --> 00:43:35,573
Try me.
315
00:43:37,020 --> 00:43:41,553
- Man, I haven't even had
time to process it yet myself.
316
00:43:44,070 --> 00:43:47,285
It's uh, it's okay.
317
00:43:47,285 --> 00:43:49,890
Got some wild stories too, bro.
318
00:43:49,890 --> 00:43:51,590
Reality's pretty thin around here.
319
00:43:53,786 --> 00:43:56,433
Just, just want you to stay safe, Sammy.
320
00:44:03,043 --> 00:44:05,710
(both laughing)
321
00:44:07,320 --> 00:44:10,440
Ralphie, I'll be okay.
322
00:44:10,440 --> 00:44:11,273
Come on.
323
00:44:11,273 --> 00:44:13,530
Don't you want me to sleep on
the couch with some warm milk?
324
00:44:13,530 --> 00:44:14,389
Oh, get the fuck out of here.
325
00:44:14,389 --> 00:44:15,699
In case you have a nightmare.
326
00:44:15,699 --> 00:44:16,616
Fuck off.
327
00:44:27,646 --> 00:44:30,158
Are you sure you're okay to drive?
328
00:44:30,158 --> 00:44:31,260
You really do want me to sleep
329
00:44:31,260 --> 00:44:33,662
on the couch with some
warm milk ready for you.
330
00:44:33,662 --> 00:44:36,745
All right, get the fuck outta here.
331
00:44:38,891 --> 00:44:42,513
- Listen, Maybe you oughta
think about packing it up.
332
00:44:43,800 --> 00:44:45,240
I don't think things
are gonna get any better
333
00:44:45,240 --> 00:44:46,090
for you out here.
334
00:44:51,375 --> 00:44:52,958
You should leave.
335
00:44:55,149 --> 00:44:56,418
Okay.
336
00:44:56,418 --> 00:44:57,251
Cool.
337
00:45:03,780 --> 00:45:05,393
Hey, you need that?
338
00:45:17,535 --> 00:45:20,202
(door clicking)
339
00:45:25,751 --> 00:45:28,418
(door clicking)
340
00:45:39,933 --> 00:45:44,933
(car beeping)
(engine starting)
341
00:46:10,930 --> 00:46:13,930
(light piano music)
342
00:46:32,972 --> 00:46:35,805
(engine rumbling)
343
00:46:44,911 --> 00:46:48,578
(dramatic orchestral music)
344
00:46:54,668 --> 00:46:57,668
(engine sputtering)
345
00:47:23,052 --> 00:47:26,052
(creature groaning)
346
00:47:31,301 --> 00:47:32,718
I said nothing.
347
00:47:34,794 --> 00:47:36,353
No.
348
00:47:36,353 --> 00:47:37,270
No, please.
349
00:47:40,762 --> 00:47:42,179
He won't for you.
350
00:47:44,347 --> 00:47:45,580
He's...
351
00:47:45,580 --> 00:47:50,580
(Ryan screaming)
(flesh squelching)
352
00:47:52,461 --> 00:47:53,294
(Ryan screaming)
353
00:47:53,294 --> 00:47:54,860
(head thudding)
354
00:47:54,860 --> 00:47:57,527
(Ryan groaning)
355
00:48:03,689 --> 00:48:06,356
(head thudding)
356
00:48:12,536 --> 00:48:15,203
(Ryan coughing)
357
00:48:16,695 --> 00:48:19,362
(head thudding)
358
00:48:25,092 --> 00:48:29,592
(dramatic orchestral music continues)
359
00:49:05,850 --> 00:49:10,850
(ominous music)
(creature groaning)
360
00:49:31,156 --> 00:49:34,656
(ominous music continues)
361
00:49:53,612 --> 00:49:55,439
Wake up, Sammy.
362
00:49:55,439 --> 00:49:57,532
We're gonna miss it.
363
00:49:57,532 --> 00:50:00,199
- Sarah.
- Let's go, sleepyhead.
364
00:50:01,923 --> 00:50:02,843
[Sam] Yeah, I'm ready.
365
00:50:03,990 --> 00:50:04,971
It's so cold in here.
366
00:50:04,971 --> 00:50:06,923
I don't know how you slept last night.
367
00:50:09,010 --> 00:50:10,833
You did drink quite a bit of wine.
368
00:50:13,110 --> 00:50:13,943
Yeah.
369
00:50:17,513 --> 00:50:19,263
It's so nice already.
370
00:50:24,090 --> 00:50:26,040
I can't believe it's been five years.
371
00:50:29,730 --> 00:50:31,080
This is where we were even.
372
00:50:33,390 --> 00:50:36,153
And we started drinking
mimosas at six a.m.
373
00:50:41,250 --> 00:50:45,213
In all my life, Sammy, I
had never been so happy.
374
00:50:47,122 --> 00:50:47,955
Me too.
375
00:50:51,060 --> 00:50:52,473
I love you so much, Sarah.
376
00:50:54,360 --> 00:50:55,203
I know, Sammy.
377
00:50:58,500 --> 00:51:00,000
That's why it's gonna get you.
378
00:51:02,189 --> 00:51:04,022
What's gonna get me?
379
00:51:05,269 --> 00:51:07,960
- The thing that feeds
off the cold in your bones
380
00:51:10,830 --> 00:51:12,180
and the hurt In your heart.
381
00:51:15,511 --> 00:51:18,143
You brought it.
382
00:51:18,143 --> 00:51:19,933
Now you have to get rid of it.
383
00:51:23,405 --> 00:51:26,396
Now watch the sunrise before I disappear.
384
00:51:26,396 --> 00:51:29,479
(soft ambient music)
385
00:52:00,433 --> 00:52:04,350
(soft ambient music continues)
386
00:52:30,636 --> 00:52:34,553
(soft ambient music continues)
387
00:52:50,767 --> 00:52:53,767
(singer vocalizing)
388
00:53:11,311 --> 00:53:14,394
(soft ambient music)
389
00:53:43,136 --> 00:53:45,303
[Sam] What is this evil?
390
00:53:46,248 --> 00:53:48,498
Has it always lurked in me?
391
00:53:51,453 --> 00:53:53,370
Does it feed on me now?
392
00:53:54,680 --> 00:53:56,013
Does it hear me?
393
00:53:58,221 --> 00:53:59,304
Are you here?
394
00:54:04,781 --> 00:54:05,614
Who am I?
395
00:54:07,238 --> 00:54:08,071
Who am I?
396
00:54:15,552 --> 00:54:19,469
(soft ambient music continues)
397
00:54:45,289 --> 00:54:49,206
(soft ambient music continues)
398
00:55:15,291 --> 00:55:19,208
(soft ambient music continues)
399
00:55:22,783 --> 00:55:25,450
(ominous music)
400
00:56:00,463 --> 00:56:03,963
(ominous music continues)
401
00:56:30,484 --> 00:56:33,984
(ominous music continues)
402
00:57:00,148 --> 00:57:03,648
(ominous music continues)
403
00:57:04,922 --> 00:57:08,922
(voice whispering indistinctly)
404
00:57:18,482 --> 00:57:21,982
(ominous music continues)
405
00:57:45,801 --> 00:57:49,384
(percussive ambient music)
406
00:58:15,595 --> 00:58:20,012
(percussive ambient music continues)
407
00:58:45,396 --> 00:58:49,813
(percussive ambient music continues)
408
00:59:15,657 --> 00:59:20,074
(percussive ambient music continues)
409
00:59:26,559 --> 00:59:29,070
- [Sarah] Nothing can scare
you like losing the person
410
00:59:29,070 --> 00:59:30,070
you love the most
411
00:59:32,340 --> 00:59:33,780
and being left alone to trip
412
00:59:33,780 --> 00:59:36,688
like some free-floating particle
413
00:59:36,688 --> 00:59:38,915
in a storm full of nothingness.
414
00:59:38,915 --> 00:59:43,332
(percussive ambient music continues)
415
01:00:00,795 --> 01:00:02,707
(percussive ambient music continues)
416
01:00:02,707 --> 01:00:06,633
[Sam Voiceover] Ripped from existence.
417
01:00:06,633 --> 01:00:09,633
(creature groaning)
418
01:00:10,825 --> 01:00:13,742
(lighter clicking)
419
01:00:14,849 --> 01:00:17,516
(ominous music)
420
01:00:36,398 --> 01:00:38,877
(Sam groaning)
421
01:00:38,877 --> 01:00:42,326
(Sam screaming)
422
01:00:42,326 --> 01:00:47,164
(voice speaking foreign language)
423
01:00:47,164 --> 01:00:50,664
(ominous music continues)
424
01:01:03,060 --> 01:01:05,727
(ominous music)
425
01:01:15,436 --> 01:01:17,936
(Sam sobbing)
426
01:01:46,278 --> 01:01:49,111
(water splashing)
427
01:01:51,854 --> 01:01:54,354
(Sam sobbing)
428
01:02:02,689 --> 01:02:05,856
(soft dramatic music)
429
01:02:26,227 --> 01:02:28,810
(Sam groaning)
430
01:02:39,188 --> 01:02:42,188
(creature groaning)
431
01:02:43,366 --> 01:02:47,366
(soft dramatic music continues)
432
01:02:52,060 --> 01:02:54,643
(Sam groaning)
433
01:02:59,825 --> 01:03:04,825
(wind howling)
(birds chirping)
434
01:03:12,777 --> 01:03:15,777
(upbeat rock music)
435
01:03:45,622 --> 01:03:49,455
(upbeat rock music continues)
436
01:04:15,052 --> 01:04:18,885
(upbeat rock music continues)
437
01:04:24,042 --> 01:04:27,125
(soft ambient music)
438
01:04:55,788 --> 01:04:58,621
(engine rumbling)
439
01:05:03,853 --> 01:05:06,520
(door clicking)
440
01:05:52,653 --> 01:05:54,680
(voice speaking foreign language)
26485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.