Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:02,703
announcer:
PREVIOUSLY ON EUREKA...
2
00:00:02,736 --> 00:00:05,239
- S.A.R.A.H., YOU INFECTED ANDY
WITH SOME KIND OF EMOTIONAL--
3
00:00:05,273 --> 00:00:07,175
S.A.R.A.H.: I DIDN'T INFECT HIM,
I IMPROVED HIM.
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,642
ANDY, I REALLY LIKE YOU.
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,544
- WOW.
6
00:00:10,578 --> 00:00:12,246
- OUR GOAL
FOR THIS SELECTION PROCESS
7
00:00:12,280 --> 00:00:14,448
HAS BEEN TO FIND
THE BEST OF THE BEST IN EUREKA.
8
00:00:14,482 --> 00:00:17,618
WHAT WE REALLY WANT TO KNOW IS,
WHY SPACE?
9
00:00:17,651 --> 00:00:20,621
WHAT, OR WHO INSPIRED YOU
TO PURSUE IT?
10
00:00:20,654 --> 00:00:22,323
- THEY'VE MADE
THEIR FINAL SELECTIONS
11
00:00:22,356 --> 00:00:23,257
FOR THE ASTRAEUS MISSION,
12
00:00:23,291 --> 00:00:25,293
AND SHE WANTS ME
TO INFORM THE CANDIDATES.
13
00:00:25,326 --> 00:00:26,794
- YOU DIDN'T MAKE IT, JO.
14
00:00:26,827 --> 00:00:28,696
- I KNOW.
15
00:00:28,729 --> 00:00:30,764
I WITHDREW MY NAME
FROM CONSIDERATION.
16
00:00:30,798 --> 00:00:31,765
- YOU WHAT?
17
00:00:31,799 --> 00:00:33,301
NO, WE DID THIS TOGETHER.
18
00:00:33,334 --> 00:00:35,203
WE SHOULD BE GOING TOGETHER.
19
00:00:35,236 --> 00:00:37,105
- BUT SPACE ISN'T MY DREAM.
20
00:00:37,138 --> 00:00:38,539
[phone alarm beeps]
21
00:00:38,572 --> 00:00:39,573
- [sighs]
22
00:00:39,607 --> 00:00:40,608
[phone beeps]
23
00:00:40,641 --> 00:00:41,642
- DID YOU?
24
00:00:41,675 --> 00:00:43,577
- YEAH.
DID YOU?
25
00:00:43,611 --> 00:00:45,479
- WE MADE IT!
26
00:00:45,513 --> 00:00:46,780
- CONGRATULATIONS,
DR. MARTEN.
27
00:00:46,814 --> 00:00:49,383
YOU EARNED IT.
- THANK YOU, ISAAC. [exhales]
28
00:00:49,417 --> 00:00:51,752
- YOUR SELECTION IS MERELY
ANOTHER EXAMPLE OF BUREAUCRACY
29
00:00:51,785 --> 00:00:55,523
REWARDING MEDIOCRITY.
MY CONDOLENCES TO TITAN.
30
00:00:55,556 --> 00:00:56,657
- WHOA.
31
00:01:03,897 --> 00:01:05,566
- MORNING, S.A.R.A.H.
32
00:01:07,268 --> 00:01:09,370
S.A.R.A.H.?
33
00:01:09,403 --> 00:01:10,538
- MORNING.
34
00:01:10,571 --> 00:01:12,106
- I THINK MY HOUSE
TOOK THE DAY OFF.
35
00:01:12,140 --> 00:01:13,374
- I WISH I COULD.
36
00:01:13,407 --> 00:01:15,243
I'M STUCK DOING SECURITY
37
00:01:15,276 --> 00:01:17,545
FOR THE OFFICIAL PORTRAIT
OF THE ASTRAEUS CREW.
38
00:01:17,578 --> 00:01:20,548
- OH, SO YOU'LL BE WITH ZANE.
39
00:01:20,581 --> 00:01:22,283
- WELL, HE'S BEEN, UH,
40
00:01:22,316 --> 00:01:23,551
GIVING ME THE STINK-EYE
41
00:01:23,584 --> 00:01:25,453
SINCE I PULLED MY NAME
OUT OF CONTENTION.
42
00:01:25,486 --> 00:01:27,421
- DOES HE THINK YOU MADE
A MISTAKE? DID YOU?
43
00:01:27,455 --> 00:01:29,657
- NO. I WAS IN IT
FOR THE WRONG REASONS.
44
00:01:29,690 --> 00:01:31,759
I--I--
I DON'T NEED TO GO TO TITAN.
45
00:01:31,792 --> 00:01:33,527
- BECAUSE YOU'RE HAPPY HERE.
46
00:01:33,561 --> 00:01:34,795
- YES.
- AH.
47
00:01:34,828 --> 00:01:36,430
- I'M HAPPY HERE.
48
00:01:36,464 --> 00:01:40,168
S.A.R.A.H., CAN I HAVE
SOME COFFEE, TOO, PLEASE?
49
00:01:43,371 --> 00:01:44,472
- WELL,
SHE CAN'T BE BUSY.
50
00:01:44,505 --> 00:01:47,575
[automatic door whooshes]
51
00:01:47,608 --> 00:01:48,776
- MORNING, FOLKS.
52
00:01:48,809 --> 00:01:51,912
- OH.
- YES, SHE CAN.
53
00:01:51,945 --> 00:01:54,382
S.A.R.A.H.: GOOD MORNING,
SHERIFF CARTER, MS. LUPO.
54
00:01:54,415 --> 00:01:56,350
ISN'T IT A BEAUTIFUL DAY?
55
00:01:56,384 --> 00:01:57,918
- UH, YEAH.
56
00:01:57,951 --> 00:02:00,388
ANDY, UH, THIS IS THE, UH,
THIRD DAY THIS WEEK
57
00:02:00,421 --> 00:02:01,789
THAT YOU'VE SLEPT OVER,
YEAH?
58
00:02:01,822 --> 00:02:04,358
- NEITHER S.A.R.A.H. NOR I
ACTUALLY REQUIRE SLEEP.
59
00:02:04,392 --> 00:02:06,727
WE USE THE EVENING HOURS
TO ENGAGE IN, UH,
60
00:02:06,760 --> 00:02:09,263
INTIMATE ACTIVITIES.
61
00:02:09,297 --> 00:02:11,299
- OKAY, UM, EVENTUALLY
62
00:02:11,332 --> 00:02:12,500
WE'RE GONNA HAVE TO LAY DOWN
SOME GROUND RULES
63
00:02:12,533 --> 00:02:13,867
FOR THESE SLEEPOVERS,
ALL RIGHT?
64
00:02:13,901 --> 00:02:15,403
S.A.R.A.H.:
WILL THOSE RULES ALSO APPLY
65
00:02:15,436 --> 00:02:16,804
TO YOU AND DR. BLAKE?
66
00:02:16,837 --> 00:02:20,174
- UH, NO. 'CAUSE WE'RE HUMAN,
AND IT'S MY HOUSE.
67
00:02:22,210 --> 00:02:23,444
- OH. OKAY.
68
00:02:23,477 --> 00:02:25,213
WELL, I GUESS
69
00:02:25,246 --> 00:02:28,316
I BETTER
GET READY FOR WORK, THEN.
70
00:02:30,884 --> 00:02:33,754
- I--
- THAT WASN'T VERY NICE.
71
00:02:33,787 --> 00:02:35,256
- WELL, COME ON.
72
00:02:35,289 --> 00:02:37,658
IT'S NOT LIKE THE TOASTER
HAS GUYS SLEEP OVER.
73
00:02:37,691 --> 00:02:38,859
[violent grinding]
74
00:02:38,892 --> 00:02:40,761
- S.A.R.A.H.,
WHAT WAS THAT?
75
00:02:40,794 --> 00:02:42,196
S.A.R.A.H.: SHERIFF CARTER'S
BREAKFAST ACCIDENTALLY
76
00:02:42,230 --> 00:02:43,664
FELL INTO THE GARBAGE DISPOSAL.
77
00:02:43,697 --> 00:02:44,865
- OH! VERY MATURE!
78
00:02:44,898 --> 00:02:46,900
S.A.R.A.H.: MS. LUPO, WOULD YOU
PLEASE TELL SHERIFF CARTER
79
00:02:46,934 --> 00:02:48,869
THAT I'M RECEIVING A CALL
FOR POLICE ASSISTANCE
80
00:02:48,902 --> 00:02:50,304
AT DR. WELKE'S FARM?
81
00:02:50,338 --> 00:02:51,905
- I'VE GOT EARS, S.A.R.A.H.,
I'M RIGHT HERE.
82
00:02:51,939 --> 00:02:53,607
- DR. WELKE'S PART OF
THE ASTRAE CREW.
83
00:02:53,641 --> 00:02:55,743
DID HE, UH, DID HE MENTION
WHAT HAPPENED?
84
00:02:55,776 --> 00:02:59,380
S.A.R.A.H.: HE'S REPORTING
THAT LENORE HAS LIQUEFIED.
85
00:02:59,413 --> 00:03:00,548
- EXCUSE ME?
86
00:03:00,581 --> 00:03:02,816
[bubbling]
87
00:03:02,850 --> 00:03:04,652
- WELL, NO MORE COWBELL.
88
00:03:04,685 --> 00:03:07,488
- I CHECKED ON HER THIS MORNING.
SHE WAS FINE.
89
00:03:07,521 --> 00:03:09,990
[sighs] LENORE WAS SO EXCITED
ABOUT THE TITAN MISSION.
90
00:03:10,023 --> 00:03:11,525
- HUH?
91
00:03:11,559 --> 00:03:13,894
WE'RE SENDING COWS TO SPACE?
92
00:03:13,927 --> 00:03:17,398
- SHE'S JUST A HOST UNTIL
I PACK MY SCABIES FOR THE TRIP.
93
00:03:17,431 --> 00:03:18,899
I'M AN ACAROLOGIST.
94
00:03:18,932 --> 00:03:21,235
- UH, DR. WELKE
STUDIES COW MITES.
95
00:03:21,269 --> 00:03:23,871
- BUT I CAN'T TEST THE HARDINESS
OF XYLENE-TREATED ACARI
96
00:03:23,904 --> 00:03:26,307
IN A NITROGEN-METHANE
ENVIRONMENT NOW, CAN I?
97
00:03:26,340 --> 00:03:29,377
[cows mooing]
98
00:03:29,410 --> 00:03:31,779
- ALL CLEAR.
99
00:03:31,812 --> 00:03:35,383
- TAGGART?
BACK IN TOWN? [laughs]
100
00:03:35,416 --> 00:03:38,319
- [out of breath]
I'M ASTRAEUS GROUND SUPERVISOR
101
00:03:38,352 --> 00:03:39,887
FOR BIO-ORGANIC EXPERIMENTS.
102
00:03:39,920 --> 00:03:42,290
BEEN GATHERING UP PROJECTS
FROM AROUND THE WORLD.
103
00:03:42,323 --> 00:03:43,524
- OH.
- [sighs]
104
00:03:43,557 --> 00:03:47,328
JUST BROUGHT IN
A SHIPMENT YESTERDAY.
105
00:03:48,729 --> 00:03:50,298
JACKIE!
- AH!
106
00:03:50,331 --> 00:03:52,433
[both laughing]
107
00:03:52,466 --> 00:03:54,735
- YO, HO HO!
108
00:03:54,768 --> 00:03:56,404
- JO, SWEETHEART,
109
00:03:56,437 --> 00:03:58,539
WELL, IT'S GREAT TO SEE YOU.
110
00:03:58,572 --> 00:04:01,642
THOUGH I WISH IT WERE
UNDER HAPPIER CIRCUMSTANCES.
111
00:04:01,675 --> 00:04:03,744
- YEAH, UH,
ANY IDEA WHAT HAPPENED?
112
00:04:03,777 --> 00:04:05,479
- DON'T KNOW...NEVER SEEN
113
00:04:05,513 --> 00:04:07,047
CELLULAR BREAKDOWN LIKE THIS
IN A VERTEBRATE.
114
00:04:07,080 --> 00:04:08,115
- WELL,
IS THERE ANY CHANCE
115
00:04:08,148 --> 00:04:10,684
MAYBE YOU BROUGHT A LITTLE
GERM HITCHHIKER WITH YOU
116
00:04:10,718 --> 00:04:12,720
FROM ANOTHER PROJECT?
- WELL, POSSIBLY.
117
00:04:12,753 --> 00:04:15,289
GONNA HEAD BACK AND SEE
IF ANYTHING ELSE WAS AFFECTED.
118
00:04:15,323 --> 00:04:16,690
OH, SORRY.
119
00:04:16,724 --> 00:04:18,526
COULD USE A HAND.
120
00:04:19,827 --> 00:04:21,829
- OH. SURE.
121
00:04:23,697 --> 00:04:24,898
- COULD YOU TAKE THIS
TO ALLISON FOR ANALYSIS?
122
00:04:24,932 --> 00:04:26,367
- YEAH, NOTHING SAYS,
"GOOD MORNING,"
123
00:04:26,400 --> 00:04:29,370
LIKE A JAR OF...COW.
124
00:04:29,403 --> 00:04:31,405
HEY! DID--JO
- [hums]
125
00:04:31,439 --> 00:04:34,708
- DID YOU, UM...
HAVE YOU TALKED TO HIM?
126
00:04:34,742 --> 00:04:38,479
- SINCE 1947?
SINCE EVERYTHING'S CHANGED?
127
00:04:38,512 --> 00:04:39,513
NO.
128
00:04:39,547 --> 00:04:41,815
- ANY IDEA IF YOU WERE INVOLVED?
129
00:04:41,849 --> 00:04:44,284
- NO CLUE.
130
00:04:47,688 --> 00:04:49,990
[chickens squawking]
131
00:04:50,023 --> 00:04:51,124
- WHAT THE HELL IS THIS?
132
00:04:51,158 --> 00:04:53,827
- [sighs] OH, WELL, MUST BE, UH,
CRITTERS IN THE RAFTERS.
133
00:04:53,861 --> 00:04:55,095
- OH, YOU THINK?
134
00:04:55,128 --> 00:04:58,632
[chickens squawk]
135
00:04:58,666 --> 00:05:00,568
- FARMS ARE GROSS.
136
00:05:02,836 --> 00:05:08,342
- [indistinct voice over P.A.]
137
00:05:11,545 --> 00:05:12,980
- SO...ANY LUCK?
138
00:05:13,013 --> 00:05:16,684
- NAH, I'M--I'M SET TO
1db PER DIVISION, BUT, UM,
139
00:05:16,717 --> 00:05:19,553
STILL...NO SIGNAL.
140
00:05:19,587 --> 00:05:20,888
- WELL,
IT'S A BILLION MILES AWAY,
141
00:05:20,921 --> 00:05:22,523
SO NAILING THE FREQUENCY
WILL TAKE SOME TIME.
142
00:05:22,556 --> 00:05:23,724
- BUT WE DON'T HAVE MUCH TIME.
143
00:05:23,757 --> 00:05:25,559
I MEAN, I KNOW IT'S ONLY
A TEMPORARY CAMERA,
144
00:05:25,593 --> 00:05:27,561
BUT THE WHOLE IDEA
OF FTL-ING THE COMM-SYSTEM
145
00:05:27,595 --> 00:05:28,896
IN ADVANCE WAS
TO ESTABLISH A LINK
146
00:05:28,929 --> 00:05:31,565
BEFORE YOU GET TO TITAN
WITH THE CREW.
147
00:05:31,599 --> 00:05:34,702
- YOU MEAN...MY CREW.
- HMM?
148
00:05:34,735 --> 00:05:36,937
- I WAS JUST NAMED
CAPTAIN OF THE ASTRAEUS.
149
00:05:36,970 --> 00:05:38,105
- [laughs]
150
00:05:38,138 --> 00:05:40,541
[both laughing]
151
00:05:40,574 --> 00:05:41,709
- I KNEW YOU WERE
BEING CONSIDERED,
152
00:05:41,742 --> 00:05:42,710
BUT OH, MY GOD!
153
00:05:42,743 --> 00:05:45,012
- WELL, IT'S OFFICIAL.
SENATOR WEN JUST CALLED.
154
00:05:45,045 --> 00:05:46,146
IT'S CRAZY, RIGHT?
155
00:05:46,179 --> 00:05:49,383
- WELL, SHE COULDN'T HAVE FOUND
A MORE QUALIFIED PERSON,
156
00:05:49,417 --> 00:05:50,451
CAPTAIN MONROE.
157
00:05:50,484 --> 00:05:51,885
- THANK YOU,
GROUND COMMANDER DEACON.
158
00:05:51,919 --> 00:05:53,821
- [laughs]
OH!
159
00:05:53,854 --> 00:05:54,988
- EXCUSE ME.
160
00:05:55,022 --> 00:05:57,558
CARGO UNIT B-17'S AT CAPACITY.
161
00:05:57,591 --> 00:05:58,559
SHOULD WE MOVE IT
ONTO A LAUNCH PAD?
162
00:05:58,592 --> 00:05:59,593
- YES.
- NO.
163
00:06:00,861 --> 00:06:02,563
- AH...
164
00:06:02,596 --> 00:06:04,432
WE'RE STILL ON THE GROUND,
GROUND COMMANDER.
165
00:06:04,465 --> 00:06:05,966
WHATEVER WORKS FOR YOU.
166
00:06:05,999 --> 00:06:09,403
- WELL, I WILL INSPECT THE UNIT
FIRST, AND THEN YOU CAN MOVE IT.
167
00:06:09,437 --> 00:06:10,771
- YES, SIR.
168
00:06:11,972 --> 00:06:14,575
- WE'LL FIGURE THIS OUT.
- MM-HMM.
169
00:06:14,608 --> 00:06:18,111
WELL, HEY!
170
00:06:18,145 --> 00:06:23,183
COMING TO YOU LIVE
FROM THE SURFACE OF TITAN.
171
00:06:23,216 --> 00:06:25,152
[chuckles]
172
00:06:38,131 --> 00:06:42,436
- WANT TO PLAY DOCTOR?
173
00:06:42,470 --> 00:06:43,837
HMM?
174
00:06:43,871 --> 00:06:45,606
[electronic sizzle]
175
00:06:45,639 --> 00:06:46,774
WHAT?
176
00:06:46,807 --> 00:06:49,810
- JACK.
177
00:06:49,843 --> 00:06:52,012
THAT'S VIRTUAL HARASSMENT.
178
00:06:52,045 --> 00:06:54,715
- OH, I--I HAD A DREAM
THAT WENT SORT OF LIKE THIS.
179
00:06:54,748 --> 00:06:55,716
- [laughs]
180
00:06:55,749 --> 00:06:58,118
- AW! NO, SHE WAS--
181
00:06:58,151 --> 00:07:00,754
- IT'S A VR COMMUNICATION
PROTOTYPE FOR ASTRAEUS.
182
00:07:00,788 --> 00:07:03,557
SEPARATION TRAUMA IS
A BIG PROBLEM ON LONG MISSIONS.
183
00:07:03,591 --> 00:07:05,225
- OH, I GOT YOU, I GOT YOU.
I HATED SLEEPAWAY CAMP.
184
00:07:05,258 --> 00:07:07,928
- BUT THIS SHOULD HELP THE CREW
FEEL MORE BONDED WITH HOME,
185
00:07:07,961 --> 00:07:08,796
IF I CAN GET IT TO WORK
186
00:07:08,829 --> 00:07:10,898
FOR MORE THAN
A FEW MINUTES AT A TIME.
187
00:07:10,931 --> 00:07:13,601
- I LIKE OUR SOLUTION...
188
00:07:13,634 --> 00:07:16,003
WHICH IS STAYING TOGETHER.
189
00:07:16,036 --> 00:07:18,138
[both giggling]
190
00:07:18,171 --> 00:07:20,140
- WHAT IS THAT?
191
00:07:20,173 --> 00:07:22,976
- OH, UM,
I'LL GIVE YOU A HINT.
192
00:07:23,010 --> 00:07:24,111
WHAT'S, UH,
193
00:07:24,144 --> 00:07:27,515
BLACK AND WHITE
AND DEAD ALL OVER?
194
00:07:29,517 --> 00:07:30,851
- ASTRAEUS ASTRONAUTS,
195
00:07:30,884 --> 00:07:33,053
PLEASE REPORT TO HANGAR "A"
FOR OFFICIAL CREW PHOTO.
196
00:07:33,086 --> 00:07:36,223
ALL 20 MEMBERS,
PLEASE REPORT...
197
00:07:36,256 --> 00:07:37,991
- SORRY, PARRISH,
OFFICIAL CREW PORTRAIT.
198
00:07:38,025 --> 00:07:39,527
NO ALTERNATES.
199
00:07:39,560 --> 00:07:43,263
- UH, WE'RE STILL OFFICIALLY
MEMBERS OF THE MISSION.
200
00:07:43,296 --> 00:07:45,098
- WHATEVER YOU SAY.
- DOUG.
201
00:07:45,132 --> 00:07:47,735
FIRST ALTERNATE IS STILL
AN AMAZING ACHIEVEMENT.
202
00:07:47,768 --> 00:07:48,836
IT'S LIKE...
203
00:07:48,869 --> 00:07:50,671
YOU'RE ALMOST A WINNER.
- ALMOST.
204
00:07:50,704 --> 00:07:52,740
- THIS ISN'T OVER.
205
00:07:52,773 --> 00:07:56,510
UNTIL THAT SHIP LAUNCHES...
206
00:07:56,544 --> 00:07:58,646
I STILL HAVE A SHOT.
207
00:08:03,851 --> 00:08:06,587
- OKAY, PEOPLE!
GROUP PHOTO!
208
00:08:08,922 --> 00:08:12,593
[lens shutter clicking]
209
00:08:24,605 --> 00:08:28,609
[applause]
210
00:08:32,746 --> 00:08:35,015
- SO...READY TO SPEND
A FEW MONTHS IN SPACE
211
00:08:35,048 --> 00:08:36,717
WITH ALL THESE YAHOOS?
212
00:08:36,750 --> 00:08:40,187
- THESE YAHOOS
ALL WORKED THEIR ASSES OFF.
213
00:08:40,220 --> 00:08:42,856
- ZANE, I WAS KIDDING.
214
00:08:42,890 --> 00:08:44,892
- YEAH. WELL, WE TAKE
THIS MISSION VERY SERIOUSLY.
215
00:08:46,694 --> 00:08:49,329
- SO, UH, CAPTAIN, HUH?
216
00:08:49,362 --> 00:08:50,998
CONGRATULATIONS.
217
00:08:51,031 --> 00:08:52,866
I GUESS THAT MEANS
YOU'LL BE THE FIRST.
218
00:08:52,900 --> 00:08:55,035
- UH, THE FIRST WHAT?
219
00:08:55,068 --> 00:08:56,870
THE FIRST PERSON
TO SET FOOT ON TITAN.
220
00:08:56,904 --> 00:08:58,005
- OH, WELL, THAT--
THAT HONOR HASN'T BEEN
221
00:08:58,038 --> 00:08:59,239
DETERMINED YET.
222
00:08:59,272 --> 00:09:02,175
- WELL, IN THAT CASE, I'D LIKE
TO PUT MY BEST FOOT FORWARD.
223
00:09:02,209 --> 00:09:03,877
I AM THE HEAD OF G.D.
224
00:09:03,911 --> 00:09:06,113
- YOU'RE PLAYING
THE HEAD-OF-G.D. CARD?
225
00:09:06,146 --> 00:09:07,280
- IT SEEMS TO ME
THAT THE FIRST PERSON
226
00:09:07,314 --> 00:09:08,315
SHOULD BE A WOMAN.
227
00:09:08,348 --> 00:09:09,917
- YOU'RE PLAYING THE GIRL CARD?
228
00:09:09,950 --> 00:09:11,885
- YOU GUYS GOT THE MOON.
WE SHOULD GET TITAN.
229
00:09:11,919 --> 00:09:13,320
EVEN-STEVEN.
- OKAY, UM,
230
00:09:13,353 --> 00:09:15,088
I KNOW WE'RE ALL REALLY EXCITED.
BUT RIGHT NOW,
231
00:09:15,122 --> 00:09:16,624
WE NEED TO FOCUS ON THE LAUNCH.
232
00:09:16,657 --> 00:09:18,692
SO, LET'S GET TO WORK.
BRIEFING IN TEN.
233
00:09:18,726 --> 00:09:20,127
- OKAY.
234
00:09:20,160 --> 00:09:22,596
- WELL, I SEE WHY
SHE'S THE CAPTAIN.
235
00:09:22,630 --> 00:09:23,831
- OH, YEAH.
[chuckles]
236
00:09:23,864 --> 00:09:25,599
computer voice:
FTL ACTIVATED.
237
00:09:25,633 --> 00:09:28,101
[engine humming]
238
00:09:28,135 --> 00:09:29,236
[heavy pulsing]
239
00:09:29,269 --> 00:09:31,605
FTL ACTIVATED.
240
00:09:31,639 --> 00:09:32,740
- SHOULD THAT BE DOING THAT?
241
00:09:32,773 --> 00:09:33,841
- UH, HENRY,
SHUT IT DOWN.
242
00:09:33,874 --> 00:09:36,243
- IGNITION SEQUENCE ACTIVATED.
243
00:09:36,276 --> 00:09:37,945
[heavy pulsing]
244
00:09:37,978 --> 00:09:39,880
- HENRY, SHUT IT DOWN.
- IT WON'T DEACTIVATE.
245
00:09:39,913 --> 00:09:41,749
- IGNITION ACTIVATED.
- EVERYBODY OUT!
246
00:09:41,782 --> 00:09:44,918
GET OUT! EVERYBODY OUT!
- FIVE...
247
00:09:44,952 --> 00:09:46,787
- COME ON, LET'S GO!
- FOUR...
248
00:09:46,820 --> 00:09:48,155
THREE...
249
00:09:48,188 --> 00:09:49,690
TWO...
250
00:09:49,723 --> 00:09:50,958
ONE...
251
00:09:50,991 --> 00:09:52,726
- BOSS,
GET OUT OF THE WAY!
252
00:09:57,197 --> 00:10:01,635
- JACK?
YOU OKAY?
253
00:10:01,669 --> 00:10:04,938
- YEAH!
254
00:10:04,972 --> 00:10:06,974
WHERE'S ANDY?
255
00:10:07,007 --> 00:10:08,742
- HELLO-O-O!
256
00:10:11,311 --> 00:10:13,180
- UNH.
257
00:10:17,718 --> 00:10:20,253
- HEY, GUYS!
258
00:10:20,287 --> 00:10:23,657
LOOK AT ME!
HUH? I'M ON TITAN.
259
00:10:25,358 --> 00:10:27,661
THERE'S OUR STUFF.
260
00:10:31,264 --> 00:10:33,000
HA HA HA!
261
00:10:47,314 --> 00:10:49,683
- ANDY, YOU OKAY?
262
00:10:49,717 --> 00:10:51,952
- DOIN' GREAT, DR. DEACON.
263
00:10:51,985 --> 00:10:54,454
LITTLE CHILLY, THOUGH.
264
00:10:54,487 --> 00:10:58,058
I CAN FEEL
MY JOINT LUBRICANT THICKENING.
265
00:10:58,091 --> 00:10:59,226
- DON'T WORRY, ANDY,
266
00:10:59,259 --> 00:11:01,161
WE'LL FIGURE THIS OUT
AND GET YOU HOME.
267
00:11:01,194 --> 00:11:02,763
HOLD ON A MINUTE.
268
00:11:02,796 --> 00:11:06,199
IT'S 290 DEGREES BELOW 0
ON TITAN.
269
00:11:06,233 --> 00:11:08,201
THERE'S NO WAY HE CAN
TOLERATE THAT FOR VERY LONG.
270
00:11:08,235 --> 00:11:10,103
- SIX HOURS.
271
00:11:10,137 --> 00:11:12,840
- LESS, MAY--MAYBE.
- WHAT?
272
00:11:12,873 --> 00:11:18,378
- MAYBE...WHAT IF WE RIGGED
THE PORTABLE FTL DRIVE SOMEHOW
273
00:11:18,411 --> 00:11:20,480
AND SEND IT TO HIM?
274
00:11:20,513 --> 00:11:23,050
- WITH AN INTERNAL POWER SUPPLY,
275
00:11:23,083 --> 00:11:24,317
ANDY COULD
TRANSPORT HIMSELF HOME.
276
00:11:24,351 --> 00:11:26,253
OKAY, I WILL GET
ZANE AND FARGO STARTED.
277
00:11:26,286 --> 00:11:27,821
- GOOD.
I'LL RUN SOME DIAGNOSTICS
278
00:11:27,855 --> 00:11:29,356
AND RESET THE FTL.
- OKAY.
279
00:11:41,001 --> 00:11:43,203
- WELL, THERE'S SOME
TENDERNESS OVER THE BONE.
280
00:11:43,236 --> 00:11:44,805
PROBABLY JUST HAVE
SOME BRUISING.
281
00:11:44,838 --> 00:11:47,007
YOU WERE LUCKY.
- OH, THANKS TO ANDY, YEAH.
282
00:11:47,040 --> 00:11:48,776
- HOW'S HE HOLDING UP?
283
00:11:48,809 --> 00:11:50,177
- UH, FIRST OFF,
WE'RE TRYING TO GET HIM HOME,
284
00:11:50,210 --> 00:11:51,979
BUT HE'LL BE FINE.
285
00:11:52,012 --> 00:11:55,082
- JACK,
HE'S A BILLION MILES AWAY,
286
00:11:55,115 --> 00:11:57,217
FREEZING AND BREATHING
CORROSIVE CHEMICALS.
287
00:11:57,250 --> 00:11:58,952
THIS TIME COULD BE DIFFERENT.
288
00:11:58,986 --> 00:12:01,354
[phone beeps]
- YEAH, UH--
289
00:12:01,388 --> 00:12:02,956
IT'S FROM WELKE.
290
00:12:02,990 --> 00:12:04,524
HE WANTS ANSWERS
ABOUT HIS COW.
291
00:12:04,557 --> 00:12:05,592
- POOR LENORE.
292
00:12:05,625 --> 00:12:10,530
[sighs] I HAVEN'T FOUND
ANY BIOLOGICAL PATHOGENS,
293
00:12:10,563 --> 00:12:13,233
NO PRIONS OR PARASITES.
294
00:12:13,266 --> 00:12:14,367
RIGHT NOW THERE'S NO EVIDENCE
295
00:12:14,401 --> 00:12:16,036
THAT IT CAME
FROM INSIDE THE ANIMAL.
296
00:12:16,069 --> 00:12:19,306
- THEN...OUTSIDE?
297
00:12:19,339 --> 00:12:21,108
S-SO--SO SOMEBODY
DID THIS TO THE COW?
298
00:12:21,141 --> 00:12:23,076
- DID THE COW HAVE MANY ENEMIES?
299
00:12:23,110 --> 00:12:25,445
- WELL, I DON'T--
300
00:12:25,478 --> 00:12:27,414
MAYBE WELKE DID.
301
00:12:27,447 --> 00:12:29,482
I MEAN, HE'S A SEAT
ON THE MISSION, RIGHT?
302
00:12:29,516 --> 00:12:31,484
WELL, UH--WHO TAKES HIS PLACE
IF HE CAN'T GO?
303
00:12:31,518 --> 00:12:33,020
- AN ALTERNATE.
304
00:12:33,053 --> 00:12:35,522
- RIGHT. FIRST ALTERNATE.
THANKS, DOC.
305
00:12:35,555 --> 00:12:38,158
- LOOKS LIKE WE'RE GOING TO NEED
ANOTHER BOTTLE, VINCENT,
306
00:12:38,191 --> 00:12:39,993
AND, UH, SOME MORE BLINIS,
IF YOU DON'T MIND.
307
00:12:40,027 --> 00:12:41,094
- COMIN' RIGHT UP.
308
00:12:41,128 --> 00:12:43,430
- CHAMPAGNE.
WHAT YOU CELEBRATING?
309
00:12:43,463 --> 00:12:48,568
- ACTUALLY, IT'S PROSECCO,
AND I AM GOING TO TITAN.
310
00:12:48,601 --> 00:12:51,304
DR. WELKE HAD TO RESIGN.
TURNS OUT THERE'S NO POINT
311
00:12:51,338 --> 00:12:52,840
IN HIM GOING
WITHOUT HIS EXPERIMENT.
312
00:12:52,873 --> 00:12:55,008
WHAT A TRAGEDY.
313
00:12:55,042 --> 00:12:57,510
WOULD YOU LIKE A BLINI,
SHERIFF CARTER?
314
00:12:59,246 --> 00:13:01,014
- WHY WOULD I SABOTAGE
AN EXPERIMENT?
315
00:13:01,048 --> 00:13:02,449
IT WOULD RUIN MY CHANCES
OF GETTING ON THE MISSION.
316
00:13:02,482 --> 00:13:03,951
- YES, IF YOU GOT CAUGHT,
317
00:13:03,984 --> 00:13:05,485
WHICH IS WHAT'S HAPPENING
RIGHT NOW.
318
00:13:05,518 --> 00:13:08,822
- OH! I DIDN'T DO ANYTHING
TO WELKE'S STUPID COW, SHERIFF!
319
00:13:08,856 --> 00:13:11,591
YOU KNOW HOW I KNOW?
BECAUSE COWS DON'T MELT!
320
00:13:11,624 --> 00:13:14,194
AH...
321
00:13:14,227 --> 00:13:15,996
OW!
322
00:13:16,029 --> 00:13:18,431
- HOW 'BOUT JEEPS?
DO THEY MELT?
323
00:13:18,465 --> 00:13:20,968
[distorted siren whoop]
324
00:13:22,402 --> 00:13:23,837
- HOW'S THE FTL?
325
00:13:23,871 --> 00:13:25,572
- WE'RE RIGGING UP CADMIUM
AEROGEL INSULATION
326
00:13:25,605 --> 00:13:28,108
TO PROTECT THE DRIVE.
HOW'S ANDY HOLDING UP?
327
00:13:28,141 --> 00:13:30,010
- YOU CAN'T KEEP
A GOOD DEPUTY DOWN.
328
00:13:30,043 --> 00:13:32,479
- YEAH, BECAUSE
HE'S NOT A QUITTER.
329
00:13:34,081 --> 00:13:37,117
- WELL, I'M GOING TO GO AND HELP
AN AUSTRALIAN FIND SOME SLIME.
330
00:13:37,150 --> 00:13:39,086
LET ME KNOW
IF YOU NEED ANYTHING.
331
00:13:43,123 --> 00:13:45,859
- YOU KNOW, IT'S HER CHOICE
TO NOT GO TO TITAN.
332
00:13:45,893 --> 00:13:48,495
- WHAT?
I DON'T CARE.
333
00:13:50,530 --> 00:13:52,199
DUDE, DO YOU KNOW
HOW MANY HOURS I SPENT
334
00:13:52,232 --> 00:13:54,467
COACHING HER
ON ORBITAL MECHANICS?
335
00:13:54,501 --> 00:13:57,570
AND HYDROSTATICS?
AND THEN SHE JUST DROPS OUT.
336
00:13:57,604 --> 00:14:00,941
LEAVES ME--
337
00:14:00,974 --> 00:14:04,244
- [clears throat]
LEAVES YOU HOW?
338
00:14:04,277 --> 00:14:07,047
- NOTHIN'.
SHE'S A WASTE OF MY TIME.
339
00:14:07,080 --> 00:14:09,950
CAN WE JUST GET BACK TO
TRYING TO SAVE ANDY?
340
00:14:12,285 --> 00:14:15,655
- COCKROACHES, NOT MELTED.
341
00:14:15,688 --> 00:14:20,493
TARANTULAS, NOT MELTED.
342
00:14:20,527 --> 00:14:23,496
MILLIPEDES, NOT MELTED.
343
00:14:23,530 --> 00:14:27,000
- UH-OH, I--I THINK THIS ONE
WENT THE WAY OF THE COW.
344
00:14:28,701 --> 00:14:32,239
- OH. THAT ONE'S
SUPPOSED TO BE GOO.
345
00:14:32,272 --> 00:14:34,174
PLASMODIAL SLIME MOLD.
346
00:14:34,207 --> 00:14:36,443
- CAN'T GO TO TITAN
WITHOUT YOUR SLIME MOLD.
347
00:14:36,476 --> 00:14:38,311
- [laughs]
348
00:14:38,345 --> 00:14:41,614
- SO, WHAT HAVE YOU BEEN UP TO
SINCE I SAW YOU LAST?
349
00:14:41,648 --> 00:14:43,951
- OH, YOU KNOW,
THIS AND THAT.
350
00:14:43,984 --> 00:14:47,687
TAGGING OSTRICHES
IN THE SAHARA FOR A BIT.
351
00:14:47,720 --> 00:14:50,991
- AND WHEN WE LAST
SAW EACH OTHER...
352
00:14:51,024 --> 00:14:55,295
- AH, WATER UNDER THE BRIDGE,
DOLL.
353
00:14:55,328 --> 00:14:58,999
LOOK, UM...
354
00:14:59,032 --> 00:15:01,301
I'M NOT GONNA SAY
IT DIDN'T STING
355
00:15:01,334 --> 00:15:02,635
WHEN YOU TURNED ME DOWN.
356
00:15:02,669 --> 00:15:05,172
- I TURNED YOU DOWN?
357
00:15:07,740 --> 00:15:11,178
- MY PROPOSAL.
358
00:15:11,211 --> 00:15:13,413
YOU PLAYING AT SOMETHING,
JO?
359
00:15:13,446 --> 00:15:16,049
- NO, NO. I JUST--
I'M SORRY, I WAS--
360
00:15:16,083 --> 00:15:21,254
YOU ASKED ME,
AND I TURNED YOU DOWN.
361
00:15:21,288 --> 00:15:23,390
BECAUSE THAT'S WHAT I DO.
362
00:15:23,423 --> 00:15:26,994
[clears throat]
OKAY, SO, UH, WHAT'S NEXT?
363
00:15:28,361 --> 00:15:30,297
- [sighs]
364
00:15:30,330 --> 00:15:33,333
MOSQUITO LARVAE, NOT MELTED.
365
00:15:33,366 --> 00:15:36,503
- BREEDING MOSQUITOES
FOR THE ASTRAEUS HABITAT.
366
00:15:36,536 --> 00:15:38,738
WELL, THAT'S NOT GONNA
SCORE YOU POINTS WITH THE CREW.
367
00:15:38,771 --> 00:15:41,541
- [laughs]
NO, THESE ARE FEEDER 'SKEETERS,
368
00:15:41,574 --> 00:15:45,112
SUSTENANCE
FOR MY EPTESICUS FUSCUS.
369
00:15:45,145 --> 00:15:47,047
BIG, BROWN BATS.
370
00:15:47,080 --> 00:15:50,250
HAPPY IN EARTH'S ATMOSPHERE,
BUT ABLE TO WITHSTAND
371
00:15:50,283 --> 00:15:52,752
A HIGH-METHANE ENVIRONMENT
LIKE TITAN...
372
00:15:52,785 --> 00:15:57,257
GENETICALLY MODIFIED TO PROVIDE
FUEL VIA THEIR GUANO.
373
00:15:57,290 --> 00:15:58,525
WANT TO TAKE A PEEK?
374
00:15:58,558 --> 00:16:00,493
- NO, AS APPEALING
AS THAT SOUNDS,
375
00:16:00,527 --> 00:16:02,629
- GO ON, THEY'RE--
THEY'RE BEAUTS!
376
00:16:10,770 --> 00:16:14,007
- TAGGART...
377
00:16:14,041 --> 00:16:17,210
THEY'RE GONE.
378
00:16:17,244 --> 00:16:20,413
[screeching]
379
00:16:20,447 --> 00:16:22,715
- FIRING CIRCUITS ARE CHARGED,
380
00:16:22,749 --> 00:16:24,384
AND READY.
381
00:16:24,417 --> 00:16:26,586
ARE WE?
- YES, READY WHEN YOU ARE.
382
00:16:26,619 --> 00:16:29,256
- FARGO, WE ARE READY.
383
00:16:29,289 --> 00:16:31,358
- JUST ABOUT IN POSITION.
384
00:16:31,391 --> 00:16:32,992
- LET'S HOPE IT WORKS THIS TIME.
385
00:16:37,064 --> 00:16:39,699
- HI.
- HEY. OH, LISTEN, WE'RE, UH,
386
00:16:39,732 --> 00:16:41,434
SENDING THE PORTABLE
FTL DRIVE TO HIM NOW.
387
00:16:41,468 --> 00:16:44,471
- UM...WHAT DO--WHAT DO
A COW AND A JEEP HAVE IN COMMON?
388
00:16:44,504 --> 00:16:46,406
- [laughing]
WHAT?
389
00:16:46,439 --> 00:16:49,042
- WELL, UM, WHAT WOULD
CAUSE THEM BOTH TO MELT?
390
00:16:49,076 --> 00:16:50,810
- [over intercom]
ALL RIGHT, WE'RE READY.
391
00:16:50,843 --> 00:16:52,145
- UH, SAFETY'S OFF.
392
00:16:52,179 --> 00:16:53,280
A COW MELTED?
393
00:16:53,313 --> 00:16:56,083
- UM...HEY, ANDY?
394
00:16:56,116 --> 00:16:58,318
YOU, UH, YOU OKAY?
395
00:16:58,351 --> 00:17:01,654
- WELL, IF I HAD A HOT COCOA,
I WOULDN'T COMPLAIN.
396
00:17:01,688 --> 00:17:04,324
- HIS SKIN IS STARTING TO
VITRIFY IN THE COLD.
397
00:17:05,592 --> 00:17:08,495
- RIGHT, WELL, TELL YOU WHAT--
WHEN YOU COME BACK,
398
00:17:08,528 --> 00:17:11,364
WE GO TO CAFE DIEM,
COCOA'S ON ME.
399
00:17:11,398 --> 00:17:14,201
- READY TO ACTIVATE.
400
00:17:14,234 --> 00:17:16,403
computer voice:
IGNITION SEQUENCE ACTIVATING.
401
00:17:16,436 --> 00:17:19,539
FIVE...FOUR...
402
00:17:19,572 --> 00:17:21,408
THREE...
403
00:17:21,441 --> 00:17:23,410
TWO...
404
00:17:23,443 --> 00:17:26,413
ONE...
405
00:17:26,446 --> 00:17:29,249
[explosion]
406
00:17:29,282 --> 00:17:30,683
- WHAT WAS THAT?
407
00:17:30,717 --> 00:17:31,784
- REALLY?
408
00:17:31,818 --> 00:17:33,620
- IT DIDN'T WORK, DID IT?
409
00:17:33,653 --> 00:17:37,424
- NO, JACK, THE BLOWBACK
DESTROYED IT ON THE PAD.
410
00:17:37,457 --> 00:17:40,260
- ASTRONAUT ANDY,
READY FOR DEPARTURE.
411
00:17:40,293 --> 00:17:42,629
- HENRY, HOW ARE WE GONNA
GET HIM HOME NOW?
412
00:17:42,662 --> 00:17:44,231
- ALL EMERGENCY PERSONNEL...
413
00:17:44,264 --> 00:17:45,765
- ANY TIME NOW.
414
00:17:45,798 --> 00:17:47,767
- I DON'T KNOW WHAT ELSE
TO DO, JACK.
415
00:17:47,800 --> 00:17:49,536
- ALL EMERGENCY PERSONNEL,
PLEASE REPORT...
416
00:17:49,569 --> 00:17:51,604
- GUYS?
417
00:17:54,774 --> 00:17:56,476
I'M READY!
418
00:18:01,681 --> 00:18:04,184
READY TO COME HOME!
419
00:18:10,590 --> 00:18:12,459
- I GET WHY PARRISH
WOULD MELT THE COW,
420
00:18:12,492 --> 00:18:14,127
BUT WHY ME BAT CRATES?
421
00:18:14,161 --> 00:18:15,495
- LET'S ASK YOUR BATS.
422
00:18:15,528 --> 00:18:17,130
HEY, ARE YOU SURE
WE'RE ON THE RIGHT TRACK?
423
00:18:17,164 --> 00:18:19,632
I MEAN, WE'VE GOTTA BE A GOOD
MILE OUT FROM G.D. BY NOW.
424
00:18:19,666 --> 00:18:24,337
- AHA. THEY'VE BEEN HERE.
425
00:18:24,371 --> 00:18:27,840
[sniffs]
RECENTLY.
426
00:18:27,874 --> 00:18:31,144
MIGHT BE LOOKING
FOR A DARK PLACE TO ROOST.
427
00:18:31,178 --> 00:18:35,248
- EVERY CIRCUIT FOR THE FTL
DRIVE IS FALLING OFFLINE.
428
00:18:35,282 --> 00:18:37,684
- OH.
HOW DID THIS HAPPEN?
429
00:18:37,717 --> 00:18:39,586
- I DON'T KNOW,
BUT I'M GOING TO FIND OUT
430
00:18:39,619 --> 00:18:43,656
BEFORE I LET MY CREW GO UP
INTO THAT SHIP.
431
00:18:43,690 --> 00:18:45,192
- HOW MUCH LONGER
DOES ANDY HAVE?
432
00:18:45,225 --> 00:18:47,660
- MAYBE...4 1/2 HOURS.
433
00:18:47,694 --> 00:18:50,330
THE ATMOSPHERE
IS ALREADY STARTING TO CORRODE
434
00:18:50,363 --> 00:18:52,565
HIS PERIPHERAL SYSTEMS.
435
00:18:52,599 --> 00:18:54,201
- RIGHT.
IF WE CAN'T GET HIM BACK,
436
00:18:54,234 --> 00:18:56,203
LIKE, WORST-CASE SCENARIO,
437
00:18:56,236 --> 00:18:59,772
WE JUST ORDER A NEW ANDY AND
PLUG IN THE BACKUP DISC, RIGHT?
438
00:18:59,806 --> 00:19:02,675
- NO.
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
439
00:19:02,709 --> 00:19:04,844
FIRST, ANDY'S A--
A PROTOTYPE.
440
00:19:04,877 --> 00:19:06,679
SECOND,
EVERYTHING ANDY'S EXPERIENCED
441
00:19:06,713 --> 00:19:09,782
THROUGH HIS EMOTION SOFTWARE
BUILDS UNIQUE PATHWAYS
442
00:19:09,816 --> 00:19:11,751
IN HIS PROCESSING CORE.
443
00:19:11,784 --> 00:19:14,454
- SO HE'S, UH--
- A ONE-OF-A-KIND.
444
00:19:14,487 --> 00:19:17,457
- RIGHT.
445
00:19:18,891 --> 00:19:21,361
- WHOA!
BOYS, CHECK THIS OUT.
446
00:19:24,831 --> 00:19:26,933
- THE CIRCUITS...
ARE LIQUEFYING.
447
00:19:26,966 --> 00:19:29,702
WAIT, YOU SAID
SOMETHING ABOUT MELTING.
448
00:19:29,736 --> 00:19:32,405
- YEAH.
449
00:19:32,439 --> 00:19:34,941
LENORE.
450
00:19:34,974 --> 00:19:36,709
AND MY JEEP.
451
00:19:36,743 --> 00:19:38,545
AND MAYBE G.D.
452
00:19:38,578 --> 00:19:40,913
[door beeps]
453
00:19:40,947 --> 00:19:42,882
- [grunts]
AH! OH.
454
00:19:42,915 --> 00:19:43,950
- HOW IS HE?
455
00:19:43,983 --> 00:19:45,718
- WELL,
IT'S A CLEAN FRACTURE.
456
00:19:45,752 --> 00:19:48,521
BUT HE NEEDS TO STAY OFF OF IT
FOR SIX TO EIGHT WEEKS.
457
00:19:48,555 --> 00:19:50,557
- FIVE MINUTES.
458
00:19:50,590 --> 00:19:55,462
I WAS A REAL ASTRONAUT...
FOR FIVE MINUTES.
459
00:19:55,495 --> 00:19:57,564
THAT STUPID GRINNING ROBOT
GETS TO GO TO TITAN,
460
00:19:57,597 --> 00:20:00,300
AND I HAVE TO STAY HERE.
- WATCH IT, PARRISH.
461
00:20:00,333 --> 00:20:02,535
MY DEPUTY IS STRANDED ON TITAN,
AND I THINK YOU'RE INVOLVED.
462
00:20:02,569 --> 00:20:03,736
- OH, LEAVE ME ALONE!
463
00:20:03,770 --> 00:20:06,773
- LOOK, WHATEVER VOODOO SCIENCE
YOU DID IS OUT OF CONTROL.
464
00:20:06,806 --> 00:20:08,441
AND IT MESSED WITH
HENRY'S FTL MACHINE.
465
00:20:08,475 --> 00:20:12,245
- I...DID...NOT...
MELT...LENORE!
466
00:20:12,279 --> 00:20:14,581
- I THINK
THAT HE'S TELLING THE TRUTH.
467
00:20:14,614 --> 00:20:16,983
I SCANNED A SAMPLE OF
YOUR LIQUEFIED JEEP
468
00:20:17,016 --> 00:20:18,418
OFF OF HIS SHOE.
469
00:20:18,451 --> 00:20:20,553
WELKE'S COW
AND YOUR JEEP DIDN'T MELT.
470
00:20:20,587 --> 00:20:22,589
THEY PROTONATED.
471
00:20:22,622 --> 00:20:23,490
both: WHAT?
472
00:20:23,523 --> 00:20:25,792
- MELTING
IS A CHANGE IN PHASE-STATE.
473
00:20:25,825 --> 00:20:28,561
ICE MELTS INTO LIQUID WATER.
PROTONATION IS VIOLENT.
474
00:20:28,595 --> 00:20:31,030
THEIR SUBATOMIC COMPONENTS
ACTUALLY RIPPED APART.
475
00:20:31,063 --> 00:20:32,632
- WELL, IT DOESN'T MATTER
HOW HE DID IT.
476
00:20:32,665 --> 00:20:33,900
THE POINT IS THAT HE DID IT.
477
00:20:33,933 --> 00:20:36,002
SO HE DIDN'T MELT MY JEEP,
HE PROTONATED IT.
478
00:20:36,035 --> 00:20:38,037
- ONLY A SUPERACID
COULD DO THAT TO YOUR JEEP.
479
00:20:38,070 --> 00:20:39,906
AND IT WOULD LEAVE
FLUOROSULFURIC TRACES
480
00:20:39,939 --> 00:20:42,709
IN PARRISH'S BODY, AND THERE
WERE NONE IN HIS BLOOD TEST.
481
00:20:42,742 --> 00:20:44,944
- [sighs] OH.
- TOLD YA.
482
00:20:44,977 --> 00:20:48,315
- TAGGART...JIM...
483
00:20:48,348 --> 00:20:53,019
I, UH, IN CASE I DIDN'T
SAY IT BEFORE, I'M SORRY.
484
00:20:53,052 --> 00:20:54,354
ABOUT WHAT HAPPENED--
485
00:20:54,387 --> 00:20:56,423
- WELL, DON'T EVEN.
486
00:20:56,456 --> 00:20:59,959
- WELL, NO I--
I HOPE I DIDN'T HURT YOU.
487
00:21:02,862 --> 00:21:06,766
- WELL, THANKS, SWEETHEART.
IT MEANS A LOT.
488
00:21:06,799 --> 00:21:08,935
I'M NOT GONNA SAY
489
00:21:08,968 --> 00:21:10,970
IT DIDN'T TAKE ME A WHILE
TO GET ME BEARINGS,
490
00:21:11,003 --> 00:21:16,343
BUT, UH,
THEN I WENT ON WALKABOUT.
491
00:21:16,376 --> 00:21:19,446
- WALKABOUT?
WHERE'D YOU, UH,
492
00:21:19,479 --> 00:21:21,981
WHERE'D YOU WALK TO?
- NO, THERE IS NO "TO."
493
00:21:22,014 --> 00:21:23,583
YOU JUST GO.
494
00:21:23,616 --> 00:21:26,486
A JOURNEY OF SELF-DISCOVERY.
495
00:21:26,519 --> 00:21:27,754
[laughs]
496
00:21:27,787 --> 00:21:30,056
YOU'D HATE IT.
497
00:21:30,089 --> 00:21:34,461
THE POINT IS,
WHEN I WAS DONE,
498
00:21:34,494 --> 00:21:37,930
WELL, I'D MADE ME PEACE.
499
00:21:37,964 --> 00:21:40,900
WITH US.
500
00:21:44,871 --> 00:21:48,841
PEACE.
WELL, THAT'D BE...NICE.
501
00:21:55,582 --> 00:21:56,549
- FEEL THAT?
502
00:21:56,583 --> 00:21:57,817
- WHAT?
503
00:21:57,850 --> 00:22:01,020
- THAT BREEZE.
504
00:22:01,053 --> 00:22:02,722
DUCK!
505
00:22:02,755 --> 00:22:06,559
- OH! AH! NO!
506
00:22:06,593 --> 00:22:08,495
- [laughing]
FOUND 'EM.
507
00:22:13,065 --> 00:22:15,668
- TELL ALLISON THIS SAMPLE
IS FROM THE MAIN CIRCUIT PANEL.
508
00:22:15,702 --> 00:22:17,870
- OKAY.
AND IS THE SYSTEM STILL MELTING?
509
00:22:17,904 --> 00:22:20,139
- WELL, ZANE AND FARGO
ARE TRYING TO SLOW IT DOWN,
510
00:22:20,172 --> 00:22:23,009
BUT UNLESS ALLISON CAN DETERMINE
WHAT'S CAUSING THE PROTONATION,
511
00:22:23,042 --> 00:22:24,544
WE CAN'T STOP THIS PROCESS.
512
00:22:24,577 --> 00:22:26,979
- SHE'LL FIGURE IT OUT,
AND WE CAN GET HIM HOME.
513
00:22:27,013 --> 00:22:28,748
- JACK, EVEN IF WE CAN REPLACE
THE MELTED WIRE,
514
00:22:28,781 --> 00:22:32,151
WE DON'T HAVE A PORTABLE FTL
TO BRING ANDY BACK HOME.
515
00:22:32,184 --> 00:22:33,486
IT WAS DESTROYED.
516
00:22:33,520 --> 00:22:35,455
AND I DON'T KNOW
IF WE CAN REBUILD IT.
517
00:22:35,488 --> 00:22:36,823
- HEY, BOSS!
YOU THERE?
518
00:22:36,856 --> 00:22:38,024
- YEAH, YEAH, YEAH.
HEY, PAL, I'M RIGHT HERE.
519
00:22:38,057 --> 00:22:43,863
- MY SENSORS ARE DETECTING
A PRETTY SEVERE METHANE STORM,
520
00:22:43,896 --> 00:22:45,698
APPROACHING DUE WEST.
521
00:22:45,732 --> 00:22:48,968
- UH, WELL,
THEN YOU MIGHT WANT TO WORK ON
522
00:22:49,001 --> 00:22:50,437
BUILDING A SHELTER
TO BREAK THE WIND.
523
00:22:50,470 --> 00:22:52,972
- WILL DO.
524
00:22:53,005 --> 00:22:55,742
UH, EVEN SO,
525
00:22:55,775 --> 00:22:59,712
THE METHANE CONCENTRATION
IS PRETTY INTENSE.
526
00:22:59,746 --> 00:23:03,115
I'M BOUND TO CORRODE.
527
00:23:03,149 --> 00:23:04,116
- YOU'VE BEEN THROUGH WORSE.
528
00:23:04,150 --> 00:23:08,721
RIGHT? AND IF ANYBODY
CAN HANDLE IT, YOU CAN.
529
00:23:08,755 --> 00:23:11,123
- HEY, BOSS.
530
00:23:11,157 --> 00:23:12,759
- YEAH.
531
00:23:15,995 --> 00:23:19,799
- I NEED A FAVOR.
532
00:23:33,580 --> 00:23:36,516
- S.A.R.A.H.?
533
00:23:38,150 --> 00:23:40,953
[door clanks closed]
534
00:23:40,987 --> 00:23:44,657
S.A.R.A.H., UM...
535
00:23:44,691 --> 00:23:48,628
SORRY ABOUT THIS MORNING,
BUT, UH...
536
00:23:48,661 --> 00:23:50,129
WE HAVE TO TALK.
537
00:23:50,162 --> 00:23:51,731
S.A.R.A.H.:
ALL RIGHT, SHERIFF.
538
00:23:51,764 --> 00:23:54,501
IT'S A FREE COUNTRY.
539
00:23:56,903 --> 00:23:58,237
- THERE'S BEEN AN ACCIDENT.
540
00:23:58,270 --> 00:24:00,740
S.A.R.A.H.:
WHAT KIND OF ACCIDENT?
541
00:24:02,509 --> 00:24:04,611
- ANDY'S STRANDED ON TITAN.
542
00:24:04,644 --> 00:24:06,479
S.A.R.A.H.: THAT IS
FAR TOO HARSH AN ENVIRONMENT
543
00:24:06,513 --> 00:24:08,915
FOR HIS SOFT SKIN!
- YEAH.
544
00:24:08,948 --> 00:24:10,483
S.A.R.A.H.:
YOU MUST GET HIM BACK TO EARTH
545
00:24:10,517 --> 00:24:11,851
AS SOON AS POSSIBLE.
546
00:24:11,884 --> 00:24:14,220
- RIGHT, AND WE'RE DOING
EVERYTHING THAT WE CAN.
547
00:24:14,253 --> 00:24:17,023
BUT JUST IN CASE,
548
00:24:17,056 --> 00:24:21,828
HE'S ASKED ME TO TELL YOU.
549
00:24:24,931 --> 00:24:28,200
THAT YOU'RE HIS...
550
00:24:28,234 --> 00:24:31,237
CASITA BONITA.
551
00:24:35,575 --> 00:24:39,512
I GUESS
HE REALLY CARES ABOUT YOU.
552
00:24:39,546 --> 00:24:43,816
I JUST DIDN'T...
APPRECIATE HOW MUCH.
553
00:24:43,850 --> 00:24:46,886
[sighs]
554
00:24:46,919 --> 00:24:49,789
S.A.R.A.H.: SHERIFF,
THERE'S MOVEMENT IN MY CONDUITS.
555
00:24:49,822 --> 00:24:53,526
- YEAH, I--I--
YOU CAN FEEL...EMOTIONAL.
556
00:24:53,560 --> 00:24:55,662
S.A.R.A.H.:
NO, MY SENSORS ARE REGISTERING
557
00:24:55,695 --> 00:24:59,766
UNIDENTIFIED MOVEMENT
INSIDE MY CONDUITS.
558
00:25:01,267 --> 00:25:04,671
- UN...IDENTIFIED MOVEMENT?
559
00:25:08,207 --> 00:25:09,676
[screeching]
WHOA!
560
00:25:09,709 --> 00:25:11,778
[screaming]
561
00:25:11,811 --> 00:25:14,814
OHH! OH OH OH!
562
00:25:20,953 --> 00:25:23,322
- AND THE 10,000
LITTLE NEEDLE CLAWS IN ME,
563
00:25:23,355 --> 00:25:24,691
AND S.A.R.A.H.'S
ALL COVERED IN CRAP.
564
00:25:24,724 --> 00:25:26,192
- IT'S CALLED GUANO, ACTUALLY.
565
00:25:26,225 --> 00:25:27,794
- OH, THANK YOU, BATMAN,
WHERE ARE THEY NOW?
566
00:25:27,827 --> 00:25:28,961
- WELL, THEY LEFT
THE S.M.A.R.T. HOUSE
567
00:25:28,995 --> 00:25:30,262
THROUGH THE GAMMA CONDUIT,
568
00:25:30,296 --> 00:25:32,565
SO THEY PROBABLY
HAVE A ROOST IN G.D.
569
00:25:32,599 --> 00:25:33,766
- ALL RIGHT,
JUST GET 'EM UNDER CONTROL.
570
00:25:33,800 --> 00:25:35,034
- ON IT.
[cell phone rings]
571
00:25:35,067 --> 00:25:36,569
H--HEY, JO.
WHAT'S UP?
572
00:25:37,737 --> 00:25:39,839
computer voice:
FIRE SUPPRESSION IS IN EFFECT.
573
00:25:39,872 --> 00:25:41,307
ALL PERSONNEL
HAVE BEEN EVACUATED.
574
00:25:41,340 --> 00:25:44,577
- NO, THEY HAVEN'T, YOU FRAKKIN'
BRAINLESS PIECE OF SOFTWARE!
575
00:25:44,611 --> 00:25:48,014
- PUT YOUR BACK INTO IT,
PARRISH!
576
00:25:48,047 --> 00:25:50,049
- HEY...WHERE'S THE FIRE?
577
00:25:50,082 --> 00:25:51,350
- THERE ISN'T ONE!
578
00:25:51,383 --> 00:25:53,352
THE SUPPRESSION SYSTEM
WENT OFF BY ITSELF
579
00:25:53,385 --> 00:25:54,486
AND SEALED THE DOORS!
580
00:25:54,520 --> 00:25:57,123
- AND THE MISTY STUFF?
- SUCKING OUT ALL THE OXYGEN.
581
00:25:57,156 --> 00:26:00,292
- AH!
AH! DAMN IT!
582
00:26:00,326 --> 00:26:03,262
[grunting and straining]
583
00:26:05,865 --> 00:26:08,635
ALL RIGHT, EVERYBODY OUT!
- COME ON, PEOPLE, LET'S GO!
584
00:26:08,668 --> 00:26:11,237
- EVERYBODY OUT!
COME WITH ME! OUT!
585
00:26:11,270 --> 00:26:14,206
OUT!
COME ON, LET'S GO!
586
00:26:14,240 --> 00:26:16,275
LET'S KEEP GOING.
587
00:26:16,308 --> 00:26:18,978
KEEP IT MOVING!
588
00:26:19,011 --> 00:26:21,614
- LET ME GUESS.
THESE ARE THE SENSORS
589
00:26:21,648 --> 00:26:23,215
THAT ARE SUPPOSED TO DETECT
WHEN THERE ARE PEOPLE INSIDE.
590
00:26:23,249 --> 00:26:25,818
- YES. SAME SENSORS
THAT DETECT WHEN THERE'S A FIRE.
591
00:26:25,852 --> 00:26:27,319
- MORE PROTONATION.
592
00:26:27,353 --> 00:26:29,055
- THAT'S MELTING.
593
00:26:29,088 --> 00:26:31,658
- WELL, SO MUCH FOR G.D.'S
FIRE-SUPPRESSION SYSTEM.
594
00:26:31,691 --> 00:26:34,160
ONE SPARK IN THE WRONG LAB,
AND THIS PLACE GOES BOOM.
595
00:26:34,193 --> 00:26:35,728
- I'LL INSTITUTE
FIRE-SAFETY PROTOCOLS.
596
00:26:35,762 --> 00:26:37,664
SHUT DOWN ANY
COMBUSTION-RELATED PROJECTS.
597
00:26:37,697 --> 00:26:39,732
- WELL, THAT'S GREAT,
BUT IF WE CAN'T FIGURE THIS OUT,
598
00:26:39,766 --> 00:26:40,900
A BROKEN SPRINKLER SYSTEM'S
599
00:26:40,933 --> 00:26:42,234
GONNA BE THE LEAST
OF OUR PROBLEMS.
600
00:26:42,268 --> 00:26:43,936
[loud clatter]
601
00:26:45,872 --> 00:26:48,808
- [groans]
OOF. OH!
602
00:26:48,841 --> 00:26:50,910
- TAGGART?
603
00:26:50,943 --> 00:26:52,278
- [wheezing]
BLAST!
604
00:26:52,311 --> 00:26:54,346
NEARLY CAUGHT UP
WITH THE WILEY LITTLE BUGGERS.
605
00:26:54,380 --> 00:26:56,048
- UH,
WERE THE BATS IN THE WALLS?
606
00:26:56,082 --> 00:26:57,917
- UH-UH.
PASSING THROUGH BACK HOME
607
00:26:57,950 --> 00:27:00,219
ON THEIR WAY TO THE ROOST.
JUDGING FROM THEIR SPOOR.
608
00:27:00,252 --> 00:27:01,821
- THAT'S DISGUSTING.
609
00:27:01,854 --> 00:27:04,691
- WAIT. DID YOU TRACK THEM
BACK TO WELKE'S FARM,
610
00:27:04,724 --> 00:27:05,958
OR TO
THE FTL SERVICE PASSAGE?
611
00:27:05,992 --> 00:27:08,795
- WELL, BOTH. UH, THEY ESCAPED
ON THE ROAD NEAR WELKE'S FARM
612
00:27:08,828 --> 00:27:10,963
THEN TURNED TOWARD G.D.
613
00:27:10,997 --> 00:27:12,999
- SO THINGS ARE MELTING
WHEREVER THE BATS FLY?
614
00:27:15,334 --> 00:27:17,069
- S.A.R.A.H.
615
00:27:20,907 --> 00:27:23,676
[thunder rumbles]
616
00:27:23,710 --> 00:27:25,978
- CHECK YOU OUT, MAN,
YOU BEAT ME TO IT.
617
00:27:26,012 --> 00:27:27,814
FIRST BACHELOR PAD ON TITAN.
618
00:27:27,847 --> 00:27:31,450
- I DON'T THINK S.A.R.A.H.
WOULD LIKE THAT VERY MUCH!
619
00:27:31,483 --> 00:27:33,119
- ATTA BOY.
KEEP THINKING ABOUT S.A.R.A.H.
620
00:27:33,152 --> 00:27:34,253
SHE'LL BE WAITING FOR YOU
WITH OPEN DOORS.
621
00:27:34,286 --> 00:27:37,757
- OKAY!
622
00:27:37,790 --> 00:27:43,229
[intermittent buzzing
and humming]
623
00:27:43,262 --> 00:27:47,099
- S.A.R.A.H.?
624
00:27:47,133 --> 00:27:49,201
TALK TO ME.
625
00:27:49,235 --> 00:27:50,402
S.A.R.A.H.:
HELLO, SHERIFF.
626
00:27:50,436 --> 00:27:53,272
- HEY! HOW YA--HOW YA DOING?
YOU ALL RIGHT?
627
00:27:53,305 --> 00:27:55,808
S.A.R.A.H.: NO. I CAN FEEL
MY CONNECTIONS DISSOLVING.
628
00:27:55,842 --> 00:27:57,710
IT HURTS.
- OKAY. ALL RIGHT.
629
00:27:57,744 --> 00:27:59,111
WE'LL GET YOU SOME HELP,
OKAY?
630
00:27:59,145 --> 00:28:02,081
YOU JUST HANG ON. OH--
[cracking]
631
00:28:02,114 --> 00:28:04,984
[buzzing and humming]
632
00:28:05,017 --> 00:28:07,353
FARGO, GET HERE
AS SOON AS YOU CAN.
633
00:28:07,386 --> 00:28:09,822
S.A.R.A.H.: SHERIFF?
- YEAH?
634
00:28:09,856 --> 00:28:13,125
S.A.R.A.H.: PLEASE TELL
DEPUTY ANDY THAT I LOVE HIM.
635
00:28:19,231 --> 00:28:21,400
- OKAY.
636
00:28:21,433 --> 00:28:24,436
[wind roaring]
637
00:28:41,988 --> 00:28:44,090
- HEY, GUYS.
- HEY, HOW'S S.A.R.A.H.?
638
00:28:44,123 --> 00:28:45,324
- WELL, UH, FARGO HAS HER
HOOKED UP TO SOME SORT OF
639
00:28:45,357 --> 00:28:47,426
COMPUTER LIFE-SUPPORT SYSTEM,
BUT WE NEED AN ANSWER FAST.
640
00:28:47,459 --> 00:28:49,428
- AND THE ANSWER IS BATS.
641
00:28:49,461 --> 00:28:51,397
- YEAH, BUT, HOW'S A BAT
GONNA MAKE SOMETHING MELT?
642
00:28:51,430 --> 00:28:53,199
- [sighs]
TAGGART GENETICALLY ALTERED
643
00:28:53,232 --> 00:28:55,001
THEIR BINARY PAROTID GLANDS.
644
00:28:55,034 --> 00:28:56,368
- WHY WOULD YOU DO THAT?
645
00:28:56,402 --> 00:28:58,504
- OH, TO CREATE GUANO
RICH IN PERCHLORIC ACID.
646
00:28:58,537 --> 00:29:00,973
- UH, CLEAN, SAFE FUEL
FOR THE TITAN HABITAT.
647
00:29:01,007 --> 00:29:02,308
THE PROBLEM IS,
THE GUANO'S TRANSFORMING
648
00:29:02,341 --> 00:29:04,010
INTO SOME KIND OF SUPERACID.
649
00:29:04,043 --> 00:29:06,979
- A THOUSAND TIMES STRONGER
THAN SULFURIC ACID.
650
00:29:07,013 --> 00:29:08,347
THERE HAS TO BE
AN ACTIVATING AGENT,
651
00:29:08,380 --> 00:29:10,783
A COMMON ELEMENT
IN ALL THE AFFECTED MATERIALS.
652
00:29:10,817 --> 00:29:12,952
- OKAY, UH, WHAT DO WE GOT?
WE GOT, UH, THE COW,
653
00:29:12,985 --> 00:29:15,354
UH, MY JEEP,
AND THE FTL JUMPING MACHINE,
654
00:29:15,387 --> 00:29:17,123
SO...
WHAT DO THEY HAVE IN COMMON?
655
00:29:17,156 --> 00:29:21,060
- OKAY, L--L--LET'S TRY AMINOS,
PHENOLS, UH, XYLENE.
656
00:29:21,093 --> 00:29:22,328
- XYLENE, XY--UM,
657
00:29:22,361 --> 00:29:24,196
DR. WELKE'S, UH,
COW FLEAS WERE MADE OF XYLENE.
658
00:29:24,230 --> 00:29:27,934
- IT'S ALSO IN WIRE INSULATION,
UH, S.A.R.A.H.'S WALLS,
659
00:29:27,967 --> 00:29:29,101
UH, AUTO PAINT.
660
00:29:29,135 --> 00:29:30,837
- THAT--
THAT WOULD EXPLAIN MY JEEP.
661
00:29:30,870 --> 00:29:33,105
- ALL MY BIO-CONTAINMENT CRATES
WERE XYLENE-BASED.
662
00:29:33,139 --> 00:29:34,106
- THEY CRAPPED THEIR WAY OUT?
663
00:29:34,140 --> 00:29:37,009
- POTENTIAL ACIDITY FACTOR
IS OFF THE CHARTS.
664
00:29:37,043 --> 00:29:38,510
- HO--HOLD--HOLD ON.
665
00:29:38,544 --> 00:29:42,414
BAT DOODY AND XYLENE
MAKE SUPERACID?
666
00:29:42,448 --> 00:29:43,883
- [stuttering]
RIGHT.
667
00:29:43,916 --> 00:29:45,017
BAT DOODY, REALLY?
- WELL--
668
00:29:45,051 --> 00:29:47,053
- HEY, CHECK THIS OUT.
- WE NEED TO FIND THOSE BATS.
669
00:29:47,086 --> 00:29:48,855
YOU SAID YOU KNEW
WHERE THEY WERE ROOSTING.
670
00:29:48,888 --> 00:29:50,256
- GETTING CLOSER.
671
00:29:50,289 --> 00:29:51,457
I TRIANGULATED
ALL THE MELTING SITES,
672
00:29:51,490 --> 00:29:55,494
AND THE CENTER IS RIGHT HERE,
WHERE THE SMILEY FACE IS.
673
00:29:57,263 --> 00:30:00,232
- A MASSIVE STORAGE TANK
FULL OF METHYL IODIDE GAS.
674
00:30:00,266 --> 00:30:02,434
IT'S PERFECT.
- BUT IT'S POISON.
675
00:30:02,468 --> 00:30:05,104
- UH, FOR THEM, I MEAN.
NICE AND HOMEY.
676
00:30:05,137 --> 00:30:06,839
UH, IF YOU LIKE
THE ATMOSPHERE ON TITAN,
677
00:30:06,873 --> 00:30:08,340
WHICH THEY DO.
- OKAY. TO NEUTRALIZE
678
00:30:08,374 --> 00:30:10,142
THE SUPERACID
AND STOP THE MELTING
679
00:30:10,176 --> 00:30:12,511
I'M GONNA NEED AN ENZYME SAMPLE
FROM THE BINARY PAROTID GLAND
680
00:30:12,544 --> 00:30:13,579
OF ONE OF THOSE BATS.
681
00:30:13,612 --> 00:30:16,983
- WE'RE GONNA HAVE TO GO INSIDE.
- OH, WAIT, WAIT.
682
00:30:17,016 --> 00:30:20,052
INTO THE HUGE TANK OF POISON-GAS
BATS AND SUPERACID?
683
00:30:20,086 --> 00:30:23,555
- AH, YEAH!
684
00:30:23,589 --> 00:30:25,892
- AWESOME.
- [sighs]
685
00:30:32,598 --> 00:30:33,599
- [sighs]
- SORRY.
686
00:30:33,632 --> 00:30:35,868
- WOW. WAS THAT SO HARD?
687
00:30:35,902 --> 00:30:37,904
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
688
00:30:37,937 --> 00:30:39,571
- SORRY. 'CAUSE I NEVER
HEARD YOU SAY IT BEFORE.
689
00:30:39,605 --> 00:30:42,541
- ZANE, LEAVING THE MISSION
WAS THE RIGHT DECISION FOR ME.
690
00:30:42,574 --> 00:30:44,376
LOOK, I SHOULDN'T
HAVE TO APOLOGIZE,
691
00:30:44,410 --> 00:30:45,978
BECAUSE IT'S NOT ABOUT YOU.
692
00:30:46,012 --> 00:30:47,880
- YEAH, THEN MAYBE
YOU SHOULD'VE CLARIFIED THAT
693
00:30:47,914 --> 00:30:49,882
BEFORE I GOT INVOLVED.
- IT WAS YOUR IDEA.
694
00:30:49,916 --> 00:30:51,517
YOU'RE THE ONE
THAT TOLD ME TO TRY.
695
00:30:51,550 --> 00:30:52,919
- AND YOU LET ME THINK
696
00:30:52,952 --> 00:30:54,253
YOU REALLY WANTED
TO GO THE DISTANCE
697
00:30:54,286 --> 00:30:57,223
WHEN YOU WERE REALLY
JUST PLAYING AROUND.
698
00:30:57,256 --> 00:31:00,226
- FINE. FINE.
I AM SORRY
699
00:31:00,259 --> 00:31:02,461
FOR NOT KNOWING
EXACTLY WHAT I WANTED.
700
00:31:02,494 --> 00:31:03,662
HMM?
701
00:31:03,695 --> 00:31:05,297
- WELL, THAT'S
THE CRAPPIEST APOLOGY EVER,
702
00:31:05,331 --> 00:31:08,167
ISN'T IT?
703
00:31:08,200 --> 00:31:09,535
- [sighs]
704
00:31:12,471 --> 00:31:15,074
- DON'T DAWDLE IN THERE.
705
00:31:15,107 --> 00:31:16,408
IT'LL BE NOT LONG
BEFORE OUR GEAR
706
00:31:16,442 --> 00:31:20,646
STARTS DISSOLVING IN THE TANK.
[breathes hard]
707
00:31:20,679 --> 00:31:22,081
- FANTASTIC.
708
00:31:23,715 --> 00:31:26,618
[heavy breathing]
709
00:31:29,989 --> 00:31:32,591
- HO..LY..CRAP, BATMAN.
710
00:31:35,494 --> 00:31:40,199
- NOW, TO GET A PROPER SAMPLE,
WE'LL NEED A MATURE FEMALE.
711
00:31:40,232 --> 00:31:42,534
- WELL, LET'S GET ONE
AND GET THE HELL OUTTA HERE.
712
00:31:42,568 --> 00:31:45,437
- UNFORTUNATELY,
A COLONY OF BROWN BATS
713
00:31:45,471 --> 00:31:47,539
IS NORMALLY 85% MALE.
714
00:31:47,573 --> 00:31:49,408
- OF COURSE IT IS.
AND THE DIFFERENCE
715
00:31:49,441 --> 00:31:51,110
BETWEEN THE BOYS
AND THE GIRLS IS, UH--
716
00:31:51,143 --> 00:31:53,912
- FEMALES ARE LARGER.
717
00:31:56,382 --> 00:31:57,583
- READY?
718
00:31:57,616 --> 00:31:58,650
- FOR WHAT?
719
00:31:58,684 --> 00:32:02,054
[high-pitched droning]
[screeching]
720
00:32:02,088 --> 00:32:03,956
YOU SURE
THAT'S A GOOD IDEA?
721
00:32:03,990 --> 00:32:06,125
- I'M PROVOKING
A STARTLE RESPONSE.
722
00:32:06,158 --> 00:32:08,394
- I CAN SEE THAT.
723
00:32:08,427 --> 00:32:12,664
[pulse oscillating]
724
00:32:12,698 --> 00:32:15,267
- MALE.
[scoffs]
725
00:32:15,301 --> 00:32:17,603
MALE.
MALE.
726
00:32:17,636 --> 00:32:20,039
MALE.
727
00:32:20,072 --> 00:32:24,376
- FEMALE?
ONE...TWO...
728
00:32:32,551 --> 00:32:36,288
- [laughs]
OH, SHE'S QUITE THE SHEILA.
729
00:32:36,322 --> 00:32:38,657
[screeches and chirps]
730
00:32:38,690 --> 00:32:41,260
- YES, SHE IS.
731
00:32:41,293 --> 00:32:42,995
AREN'T YOU, SLUGGER?
- [screeches]
732
00:32:43,029 --> 00:32:45,297
- OKAY. OKAY.
733
00:32:48,500 --> 00:32:50,002
- BYE-BYE, BATS.
734
00:32:50,036 --> 00:32:53,672
BETTER WRANGLE ME STRAYS
AND SEAL THIS PLACE UP.
735
00:32:53,705 --> 00:32:57,576
- ALLISON AND TAGGART ISOLATED
THE AMINO ACIDS FROM THE BATS.
736
00:32:57,609 --> 00:32:59,611
NOW I JUST NEED TO REPAIR
THE DAMAGE TO THE FTL.
737
00:32:59,645 --> 00:33:02,681
- I'M ALREADY ON IT.
HOW'S S.A.R.A.H.?
738
00:33:02,714 --> 00:33:04,583
- ON ARTIFICIAL LIFE SUPPORT.
739
00:33:04,616 --> 00:33:06,685
I WAS ABLE TO CONNECT
AN EXTERNAL HARD DRIVE
740
00:33:06,718 --> 00:33:08,287
BEFORE THE CRASH, BUT, UM,
741
00:33:08,320 --> 00:33:10,556
WE'LL KNOW MORE
ONCE SHE'S REBOOTED.
742
00:33:10,589 --> 00:33:13,425
THANKS FOR ASKING.
743
00:33:13,459 --> 00:33:17,163
- WELL, I KNOW
HOW ATTACHED YOU ARE.
744
00:33:17,196 --> 00:33:19,265
IN A NOT-AT-ALL CREEPY WAY.
745
00:33:19,298 --> 00:33:21,767
- THEY MAY BE A.I.,
BUT S.A.R.A.H. AND ANDY
746
00:33:21,800 --> 00:33:23,269
HAVE A REAL CONNECTION.
747
00:33:23,302 --> 00:33:25,071
IT WOULD BE TRAGIC IF THEY
COULDN'T SAY GOOD-BYE,
748
00:33:25,104 --> 00:33:26,738
AND SHE BECAME
OUR FIRST A.I. WIDOW.
749
00:33:26,772 --> 00:33:29,175
- WELL, WE ALL HAVE TO LIVE
WITH DISAPPOINTMENT.
750
00:33:29,208 --> 00:33:31,377
- ENOUGH WITH THE DOOM
AND GLOOM ALREADY.
751
00:33:31,410 --> 00:33:33,479
IT'S SO OBVIOUS.
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
752
00:33:33,512 --> 00:33:34,546
- YOU AND JO.
753
00:33:34,580 --> 00:33:36,782
- WHAT,
THAT SHE WASTED MY TIME?
754
00:33:36,815 --> 00:33:39,051
- THAT YOU'RE DISAPPOINTED
THAT SHE'S NOT GOING WITH YOU.
755
00:33:39,085 --> 00:33:40,819
JUST TELL HER.
756
00:33:40,852 --> 00:33:42,821
- IT'S NOT MY PLACE
TO BE DISAPPOINTED.
757
00:33:42,854 --> 00:33:45,557
IT'S NOT LIKE WE'RE EVEN
OFFICIALLY DATING.
758
00:33:45,591 --> 00:33:47,826
HONESTLY,
I DON'T KNOW WHAT WE ARE.
759
00:33:47,859 --> 00:33:49,428
- THEN FIND OUT.
760
00:33:49,461 --> 00:33:52,698
PUSHING HER AWAY ISN'T MAKING IT
EASIER ON EITHER OF YOU.
761
00:33:56,235 --> 00:34:00,306
- CURRENT TEMPERATURE,
310 DEGREES BELOW 0.
762
00:34:00,339 --> 00:34:03,442
WIND SPEED, 122 KNOTS.
763
00:34:03,475 --> 00:34:06,412
- HANG IN THERE, ANDY.
YOU'RE DOIN' GREAT.
764
00:34:06,445 --> 00:34:08,847
- MY INTERNAL DIAGNOSTICS
TELL ME QUITE THE OPPOSITE.
765
00:34:08,880 --> 00:34:11,683
BUT, UH...
THANK YOU FOR SAYING OTHERWISE.
766
00:34:11,717 --> 00:34:15,454
- WELL, NO ONE EVER SAID BEING
A DEPUTY IN EUREKA WAS EASY.
767
00:34:17,123 --> 00:34:22,194
- YOU KNOW, UH,
IT'S KIND OF FUNNY, JO...
768
00:34:22,228 --> 00:34:24,496
ME BEING HERE
ON SATURN'S LARGEST MOON.
769
00:34:24,530 --> 00:34:28,167
- UH, FUNNY, HOW?
770
00:34:28,200 --> 00:34:31,670
- YOU WAKE UP IN THE MORNING
AND...
771
00:34:31,703 --> 00:34:35,774
YOU NEVER KNOW WHERE THE DAY
IS GONNA TAKE YOU.
772
00:34:35,807 --> 00:34:39,711
- [sighs]
WELL, THAT IS FUNNY.
773
00:34:39,745 --> 00:34:41,680
[wind blows]
774
00:34:41,713 --> 00:34:42,848
[door opens]
775
00:34:42,881 --> 00:34:45,317
- HEY, HENRY.
776
00:34:45,351 --> 00:34:47,153
- THE METHANE STORM
IS DAMAGING THE CAMERA.
777
00:34:47,186 --> 00:34:49,355
THE IMAGE HAS BEEN DETERIORATING
OVER THE LAST HOUR.
778
00:34:49,388 --> 00:34:50,889
- IT'S OKAY, WE'RE GONNA HAVE
A FIX FOR THE MELTING
779
00:34:50,922 --> 00:34:52,424
IN A COUPLE OF HOURS.
WE'LL PATCH UP THE FTL,
780
00:34:52,458 --> 00:34:54,193
WE CAN GET A--
- UH, CARTER, WE DON'T HAVE
781
00:34:54,226 --> 00:34:55,194
A COUPLE OF HOURS.
782
00:34:55,227 --> 00:34:58,130
- HIS INNER SHIELDING
HAS BEEN COMPROMISED.
783
00:34:58,164 --> 00:35:01,533
- OH. THANKS.
784
00:35:03,202 --> 00:35:04,536
HEY, BUDDY.
785
00:35:06,572 --> 00:35:10,142
HEY, BOSS!
786
00:35:10,176 --> 00:35:12,478
SO HOW'S YOUR DAY GOING?
787
00:35:12,511 --> 00:35:16,282
- WELL, UH--
[electric glitch]
788
00:35:16,315 --> 00:35:17,283
ANDY?
789
00:35:17,316 --> 00:35:18,884
[glitching]
790
00:35:18,917 --> 00:35:21,187
ANDY?
- BOSS?
791
00:35:21,220 --> 00:35:23,655
- CAN YOU HEAR ME?
ANDY?
792
00:35:23,689 --> 00:35:27,459
- BOSS! HEY!
793
00:35:27,493 --> 00:35:30,862
- NO, JACK, UM,
WE'VE LOST THE FEED.
794
00:35:47,279 --> 00:35:49,715
- HEY!
HOW ARE THE REPAIRS GOING?
795
00:35:49,748 --> 00:35:51,950
- WELL, TOO SLOW.
ANDY DOESN'T HAVE MUCH TIME.
796
00:35:51,983 --> 00:35:53,919
- I KNOW.
797
00:35:53,952 --> 00:35:56,655
- YOU KNOW, UM...
798
00:35:56,688 --> 00:36:00,726
I KNOW HE'S A ROBOT,
BUT, UH...
799
00:36:00,759 --> 00:36:02,528
I FEEL BAD.
800
00:36:02,561 --> 00:36:04,263
I MEAN, I JUST WISH THERE WAS
SOMETHING I COULD DO.
801
00:36:04,296 --> 00:36:05,697
- YOU'VE DONE A LOT.
802
00:36:05,731 --> 00:36:06,798
HE STILL HAS A CHANCE
BECAUSE OF YOU.
803
00:36:06,832 --> 00:36:09,401
- WELL--
- HEY!
804
00:36:09,435 --> 00:36:11,237
HEY, LISTEN. WE'VE IMPROVISED
AN FTL SLINGSHOT
805
00:36:11,270 --> 00:36:15,274
THAT HAS A CHANCE OF GRABBING
ANDY BACK FROM TITAN.
806
00:36:15,307 --> 00:36:16,475
- BUT...
807
00:36:16,508 --> 00:36:19,311
- HE HAS TO BE AT THE EXACT
COORDINATES WHERE HE ARRIVED
808
00:36:19,345 --> 00:36:20,712
WHEN THAT WORMHOLE OPENS.
809
00:36:20,746 --> 00:36:21,980
NOW, WE'VE LOST THE COMM FEED,
SO THERE'S NO WAY
810
00:36:22,013 --> 00:36:26,952
FOR US TO TELL HIM
WHERE HE NEEDS TO BE.
811
00:36:26,985 --> 00:36:30,289
- MAYBE WE COULD SHOW HIM.
812
00:36:30,322 --> 00:36:31,823
HERE, COME HERE.
813
00:36:40,699 --> 00:36:46,305
[electric charge]
- HEY, PARTNER. HOW'S IT GOING?
814
00:36:46,338 --> 00:36:47,573
ANDY?
815
00:36:50,442 --> 00:36:52,744
- HEEEEY.
816
00:36:52,778 --> 00:36:55,747
[electronic static]
817
00:36:55,781 --> 00:36:58,617
ARE YOU AN ANGEL?
818
00:36:58,650 --> 00:37:01,420
- NOT EVEN CLOSE.
819
00:37:01,453 --> 00:37:03,555
ALLISON GAVE ME
A HOLO-COMMUNICATOR
820
00:37:03,589 --> 00:37:05,424
SHE'S BEEN TESTING
FOR THE MISSION.
821
00:37:05,457 --> 00:37:07,293
LOOK, RIGHT NOW WE GOT TO
GET BACK TO THE PLACE
822
00:37:07,326 --> 00:37:08,594
WHERE YOU ZAPPED IN.
823
00:37:08,627 --> 00:37:11,497
- I DON'T KNOW
IF I CAN MAKE IT, BOSS.
824
00:37:11,530 --> 00:37:14,433
- JUST TRY, BUDDY.
825
00:37:14,466 --> 00:37:17,336
WHAT'S A SHERIFF
WITHOUT A DEPUTY?
826
00:37:19,838 --> 00:37:22,441
[intermittent static]
827
00:37:22,474 --> 00:37:25,477
THE FTL EXTRACTION POINT
IS JUST AHEAD.
828
00:37:25,511 --> 00:37:26,878
IT SHOULD BE A PIECE OF CAKE.
829
00:37:26,912 --> 00:37:29,381
- EASY FOR THE HOLOGRAM TO SAY.
830
00:37:29,415 --> 00:37:31,850
- COME ON, BUDDY.
ALL RIGHT?
831
00:37:31,883 --> 00:37:35,954
S.A.R.A.H. NEEDS YOU HOME SAFE.
832
00:37:39,991 --> 00:37:41,993
- WOW.
833
00:37:45,397 --> 00:37:49,301
- WELL, THERE'S SOMETHING
YOU DON'T SEE EVERY DAY.
834
00:37:49,335 --> 00:37:52,438
[static]
835
00:37:52,471 --> 00:37:54,306
ANDY, WE'VE GOT TO REACH THAT
BOULDER, RIGHT OVER THERE.
836
00:37:54,340 --> 00:37:55,240
AS SOON AS YOU'RE THERE,
837
00:37:55,273 --> 00:37:57,709
HENRY'S GONNA TRY
PULLING YOU BACK. OKAY?
838
00:37:57,743 --> 00:37:59,044
- TRY?
839
00:37:59,077 --> 00:38:02,047
- JUST HURRY.
I'M LOSING THE SIGNAL.
840
00:38:02,080 --> 00:38:05,016
- OKAY.
841
00:38:06,985 --> 00:38:08,554
- I LOST THE SIGNAL.
HE WAS A FEW STEPS AWAY.
842
00:38:08,587 --> 00:38:09,788
- STAND BY.
843
00:38:19,431 --> 00:38:21,467
- OH!
- OH!
844
00:38:21,500 --> 00:38:25,871
- YEAH!
[cheering]
845
00:38:25,904 --> 00:38:27,339
- HEY.
846
00:38:27,373 --> 00:38:28,840
- [shuddering] OH-H-H...
847
00:38:28,874 --> 00:38:31,977
TH--THANKS FOR BRINGING ME
BACK, BOSS.
848
00:38:32,010 --> 00:38:33,612
- WELL, I'D SAY WE'RE EVEN.
849
00:38:33,645 --> 00:38:38,083
- [laughing] OKAY.
- OKAY.
850
00:38:51,430 --> 00:38:53,432
- HEY.
HOW'S ANDY?
851
00:38:53,465 --> 00:38:56,568
- DEFROSTING,
BUT HE'LL RECOVER.
852
00:38:56,602 --> 00:39:00,572
- YEAH, HE'S TOUGH.
COULD I?
853
00:39:00,606 --> 00:39:02,340
- SURE.
854
00:39:09,481 --> 00:39:11,817
WHAT'S UP?
855
00:39:11,850 --> 00:39:15,754
- NOW, JUST--
JUST GIVE ME A SEC, OKAY?
856
00:39:15,787 --> 00:39:17,022
OKAY, THIS MISSION
IS A BIG DEAL.
857
00:39:17,055 --> 00:39:18,990
- OH!
- I KNOW.
858
00:39:19,024 --> 00:39:21,393
IT'S HISTORY.
859
00:39:21,427 --> 00:39:22,828
IT'S JUST WHEN I THOUGHT
ABOUT DOING IT,
860
00:39:22,861 --> 00:39:24,830
I ALWAYS THOUGHT ABOUT
DOING IT WITH YOU.
861
00:39:24,863 --> 00:39:29,968
- [sighs]
I AM SORRY...
862
00:39:30,001 --> 00:39:32,871
IF I LET YOU DOWN.
863
00:39:35,607 --> 00:39:37,008
LESS CRAPPY APOLOGY?
864
00:39:37,042 --> 00:39:40,979
- YEAH, A LITTLE.
[chuckles]
865
00:39:41,012 --> 00:39:42,881
SO FOR THE RECORD,
WHAT IS THIS?
866
00:39:42,914 --> 00:39:44,049
YOU AND ME?
867
00:39:44,082 --> 00:39:47,118
- WE'RE FRIENDS.
- YEAH?
868
00:39:47,152 --> 00:39:51,122
- WELL, I THINK IT'S MORE THAN
WE EVER WERE BEFORE. IT--
869
00:39:51,156 --> 00:39:53,158
- YEAH, I GOT THAT,
BUT--BUT--
870
00:39:53,191 --> 00:39:56,127
- BUT THAT'S...NOT
WHAT YOU'RE ASKING ME, IS IT?
871
00:39:58,196 --> 00:40:01,166
YOU WANT TO KNOW
IF I'LL WAIT FOR YOU?
872
00:40:01,199 --> 00:40:03,034
- WILL YOU?
873
00:40:03,068 --> 00:40:04,670
- I DON'T KNOW.
874
00:40:04,703 --> 00:40:06,004
- BECAUSE YOU DON'T KNOW
HOW YOU FEEL ABOUT ME?
875
00:40:06,037 --> 00:40:08,840
- NO, NO, BECAUSE I...
876
00:40:08,874 --> 00:40:12,711
I DON'T KNOW HOW I FEEL
ABOUT A LOT OF THINGS.
877
00:40:12,744 --> 00:40:16,915
AND I AM TRYING
TO FIGURE IT OUT, I--
878
00:40:16,948 --> 00:40:21,520
I JUST CAN'T MAKE THAT KIND
OF A PROMISE UNTIL I DO.
879
00:40:21,553 --> 00:40:23,121
- OKAY.
880
00:40:23,154 --> 00:40:25,491
- OKAY?
881
00:40:27,025 --> 00:40:30,028
- HONESTY.
882
00:40:30,061 --> 00:40:32,631
I NEVER THOUGHT WE'D GET HERE.
883
00:40:34,800 --> 00:40:37,669
I GUESS YOU NEVER KNOW
WHERE THE DAY WILL TAKE YOU.
884
00:40:37,703 --> 00:40:39,738
- YEAH.
885
00:40:41,106 --> 00:40:43,909
- FARGO? YOU THERE?
886
00:40:43,942 --> 00:40:46,545
- YUP. WELL, WE STOPPED
THE MELTING AND REPLACED
887
00:40:46,578 --> 00:40:48,614
THE DAMAGED COMPONENTS.
ALL THAT'S LEFT NOW
888
00:40:48,647 --> 00:40:49,848
IS TO BRING HER BACK ONLINE.
889
00:40:49,881 --> 00:40:52,484
- DID YOU RECOVER
HER MEMORY FILES?
890
00:40:52,518 --> 00:40:54,720
- UNFORTUNATELY, THEY WERE
CORRUPTED DURING THE MELTING.
891
00:40:54,753 --> 00:40:56,488
SOME OF HER DATA
WAS PERMANENTLY LOST.
892
00:40:56,522 --> 00:41:00,058
- WELL, LET'S HOPE THAT'S JUST
THE STUFF ABOUT MY CHOLESTEROL.
893
00:41:00,091 --> 00:41:02,894
- WELL,
WE'RE ABOUT TO FIND OUT.
894
00:41:04,630 --> 00:41:09,901
[electronic pulsing]
895
00:41:09,935 --> 00:41:11,102
S.A.R.A.H.?
896
00:41:11,136 --> 00:41:13,071
YOU THERE?
897
00:41:16,608 --> 00:41:18,243
S.A.R.A.H.:
YES, DR. FARGO. HOW ARE YOU?
898
00:41:18,276 --> 00:41:20,912
- I'M FINE. IT'S GOOD
TO HEAR MY--YOUR VOICE.
899
00:41:20,946 --> 00:41:24,983
- HEY, S.A.R.A.H. UH, YOU HAD US
WORRIED THERE FOR A SECOND.
900
00:41:25,016 --> 00:41:27,753
S.A.R.A.H.:
WORRIED ABOUT WHAT, SHERIFF?
901
00:41:29,154 --> 00:41:31,590
both: UH--
- NOTHING.
902
00:41:31,623 --> 00:41:33,191
- I HAVE SOMEONE HERE
FOR YOU,
903
00:41:33,224 --> 00:41:36,161
SOMEONE WHO'S PRETTY ANXIOUS
TO TALK TO YA.
904
00:41:40,632 --> 00:41:46,538
- HI, HONEY.
I'M HOME.
905
00:41:46,572 --> 00:41:51,009
- S.A.R.A.H.?
EVERYTHING OKAY?
906
00:41:51,042 --> 00:41:53,645
S.A.R.A.H.: I'M SORRY.
907
00:41:53,679 --> 00:41:57,015
I FORGET SOMETIMES
THAT YOU CAN'T SEE ME SMILE.
908
00:41:57,048 --> 00:41:59,117
I WAS AFRAID
I'D LOST YOU, BABY.
909
00:41:59,150 --> 00:42:01,753
- TAKE MORE THAN
A TITANIC METHANE STORM
910
00:42:01,787 --> 00:42:03,822
TO KEEP ME FROM MY GAL.
911
00:42:03,855 --> 00:42:05,023
S.A.R.A.H.: COME GET WARM.
912
00:42:05,056 --> 00:42:08,026
IT'S 290 DEGREES BELOW 0
ON TITAN.
913
00:42:08,059 --> 00:42:10,996
- SO I DISCOVERED.
914
00:42:11,029 --> 00:42:12,197
THANK YOU.
915
00:42:19,037 --> 00:42:20,806
- I TRY NOT TO THINK ABOUT IT.
916
00:42:20,839 --> 00:42:24,309
- WELL, I GUESS
MY WORK HERE IS DONE.
917
00:42:24,342 --> 00:42:26,778
- [chuckling] YOU DID
A GREAT JOB, FARGO.
918
00:42:26,812 --> 00:42:28,814
- THANKS.
- ALL IN A DAY'S WORK.
919
00:42:28,847 --> 00:42:31,149
- SO, I GUESS YOU'RE GONNA HAVE
ANOTHER HOUSEGUEST FOR A WHILE.
920
00:42:31,182 --> 00:42:32,684
- YEAH.
921
00:42:32,718 --> 00:42:34,686
SEEMS THAT WAY.
IT'S OKAY.
922
00:42:34,720 --> 00:42:35,987
DOESN'T FEEL SO CROWDED.
923
00:42:36,021 --> 00:42:39,958
- JO WASN'T ENOUGH?
YOU WANT ANDY, TOO?
924
00:42:42,027 --> 00:42:46,297
- WELL, I...WANT YOU.
925
00:42:46,331 --> 00:42:48,700
I THINK A...
926
00:42:48,734 --> 00:42:51,169
A HOUSE ISN'T A HOME
UNLESS YOU SHARE IT
927
00:42:51,202 --> 00:42:53,204
WITH THE PERSON THAT YOU LOVE.
928
00:42:53,238 --> 00:42:55,807
- YOU REALIZE
I COME AS A PACKAGE DEAL
929
00:42:55,841 --> 00:42:57,242
WITH KEVIN AND JENNA, RIGHT?
930
00:42:57,275 --> 00:43:00,278
- REALLY? YOU--NO--
931
00:43:00,311 --> 00:43:03,749
YEAH.
- [laughs]
932
00:43:03,782 --> 00:43:06,017
- LIVING TOGETHER, HUH?
933
00:43:06,051 --> 00:43:08,286
- MM-HMM.
JUST THINK ABOUT IT.
934
00:43:08,319 --> 00:43:10,321
OKAY?
935
00:43:12,758 --> 00:43:16,795
Captioning by Montano
at CaptionMax
www.captionmax.com
66251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.