All language subtitles for Eureka.S04E15.Omega.Girls.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,504 male announcer: ASTRAEUS MISSION UPDATE: 2 00:00:03,537 --> 00:00:05,139 PHASE TWO OF THE ASTRAEUS MISSION 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,740 WRAPS UP WITH OUR CANDIDATES SURPASSING 4 00:00:06,774 --> 00:00:08,642 EVEN THE HIGHEST OF PHYSICAL STANDARDS. 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,678 THE SELECTION PROCESS CONTINUES. 6 00:00:10,711 --> 00:00:13,381 ON TO PHASE THREE, PSYCHOLOGICAL ANALYSIS. 7 00:00:13,414 --> 00:00:15,116 AND THANKS TO ALL EUREKA RESIDENTS 8 00:00:15,149 --> 00:00:17,618 FOR MAKING THE PLANETARY PROTECTION PROTOCOL INOCULATION 9 00:00:17,651 --> 00:00:19,120 A HUGE SUCCESS. 10 00:00:19,153 --> 00:00:20,188 YOU CAN NEVER BE TOO CAREFUL. 11 00:00:20,221 --> 00:00:22,490 BECAUSE WHO KNOWS WHAT NEW DISCOVERIES AWAIT US 12 00:00:22,523 --> 00:00:23,457 ON TITAN? 13 00:00:23,491 --> 00:00:24,458 THE CLOCK IS SET. 14 00:00:24,492 --> 00:00:25,493 TIME MARCHES ON. 15 00:00:25,526 --> 00:00:28,429 TITAN, HERE WE COME. 16 00:00:28,462 --> 00:00:30,298 announcer: PREVIOUSLY ON EUREKA... 17 00:00:30,331 --> 00:00:31,732 - YOU'VE ALREADY FOUND SOMEONE NEW. 18 00:00:31,765 --> 00:00:34,335 - HE'S FUNNY AND SO HOT. 19 00:00:34,368 --> 00:00:36,670 - HER NEW GUY IS MY OLD GUY? 20 00:00:36,704 --> 00:00:38,772 I HAD TO GET IT OUT OF MY SYSTEM. 21 00:00:38,806 --> 00:00:40,674 - YEAH, WELL, WATCH IT. THERE ARE OTHER PEOPLE INVOLVED. 22 00:00:40,708 --> 00:00:42,376 OTHER FEMALE PEOPLE, LIKE MY DAUGHTER. 23 00:00:42,410 --> 00:00:44,112 - MY NAME IS BEVERLY BARLOW. 24 00:00:44,145 --> 00:00:45,179 - SHE'S BACK. 25 00:00:45,213 --> 00:00:46,580 - THERE ARE THOUSANDS OF US. 26 00:00:46,614 --> 00:00:48,316 SCIENTISTS, POLITICIANS, THINKERS. 27 00:00:48,349 --> 00:00:49,617 WE'RE THE WATCHDOGS, 28 00:00:49,650 --> 00:00:51,285 WORKING TO CONTROL SCIENTIFIC DEVELOPMENTS. 29 00:00:51,319 --> 00:00:54,188 A PLAN IS ALREADY IN MOTION. 30 00:00:54,222 --> 00:00:55,723 AND EVERYONE HAS A PART TO PLAY. 31 00:00:55,756 --> 00:00:58,092 HELLO, ALLISON. 32 00:00:58,126 --> 00:00:59,227 [whooshing] 33 00:00:59,260 --> 00:01:01,662 - SO ALLISON'S A THREAT. 34 00:01:01,695 --> 00:01:04,765 THEY SAID YOU RAN SOME SORT OF SCAN ON YOURSELF. 35 00:01:04,798 --> 00:01:08,636 WHAT'D YOU-- WHAT'D YOU FIND? 36 00:01:08,669 --> 00:01:09,870 - NOTHING. 37 00:01:09,903 --> 00:01:13,607 - IT'S JUST, WORK'S BEEN CRAZY, 38 00:01:13,641 --> 00:01:16,310 BUT I AM FEELING MUCH BETTER NOW, JACK. 39 00:01:22,650 --> 00:01:25,419 I REALLY APPRECIATE YOU TAKING THE KIDS, MOM. 40 00:01:25,453 --> 00:01:26,254 [laughs] 41 00:01:26,287 --> 00:01:28,722 YES, KEVIN HAS BEEN LOOKING FORWARD 42 00:01:28,756 --> 00:01:32,826 TO BEING SPOILED BY HIS NANA. 43 00:01:32,860 --> 00:01:34,628 JENNA, YEAH. 44 00:01:34,662 --> 00:01:36,697 I KNOW SHE CAN BE A HANDFUL, 45 00:01:36,730 --> 00:01:39,767 SO DON'T TAKE YOUR EYE OFF OF HER. 46 00:01:39,800 --> 00:01:41,735 NAP TIME... 47 00:01:41,769 --> 00:01:45,773 WELL, YOU KNOW, WHENEVER SHE SEEMS TIRED. 48 00:01:51,712 --> 00:01:55,249 UH-HUH. 49 00:01:55,283 --> 00:01:57,418 HUH, TRAGIC. 50 00:01:57,451 --> 00:01:58,752 WHAT? OH, NO, NO, MOTHER. 51 00:01:58,786 --> 00:02:03,491 UH, JUST A STRAY DOG OUTSIDE. 52 00:02:03,524 --> 00:02:05,359 YEAH. 53 00:02:05,393 --> 00:02:08,896 WELL, NOTHING TO WRITE HOME ABOUT. 54 00:02:12,300 --> 00:02:13,367 HMM. 55 00:02:16,537 --> 00:02:18,739 YES, MOTHER, I WILL TALK TO YOU LATER. 56 00:02:18,772 --> 00:02:19,873 OKAY. 57 00:02:19,907 --> 00:02:22,743 KISS THE KIDS FOR ME. 58 00:02:22,776 --> 00:02:24,378 I LOVE YOU, TOO. 59 00:02:24,412 --> 00:02:26,680 BYE. 60 00:02:26,714 --> 00:02:28,382 HMM. 61 00:02:28,416 --> 00:02:31,419 YEAH, I THINK THIS'LL DO. 62 00:02:45,733 --> 00:02:48,436 - I'LL SEE YOU GUYS IN A SECOND. 63 00:02:48,469 --> 00:02:49,803 HEY! 64 00:02:49,837 --> 00:02:52,673 I SHOULD ARREST YOU FOR DISTURBING THE PEACE. 65 00:02:52,706 --> 00:02:53,807 - HMM, WELL, THAT SOUNDS LIKE FUN. 66 00:02:53,841 --> 00:02:55,676 - YEAH, I THOUGHT YOU WERE GONNA COME OVER LAST NIGHT. 67 00:02:55,709 --> 00:02:57,578 I SENT YOU A TEXT. 68 00:02:57,611 --> 00:03:00,948 - ARE YOU SURE YOU DID THAT RIGHT? 69 00:03:00,981 --> 00:03:03,651 - NO, NOT REALLY. 70 00:03:03,684 --> 00:03:05,319 YEAH, BUT I--I MISS YOU. 71 00:03:05,353 --> 00:03:07,555 I FEEL LIKE WE'VE BEEN A LITTLE OUT OF SYNC. 72 00:03:07,588 --> 00:03:08,689 IS EVERYTHING OKAY? 73 00:03:08,722 --> 00:03:09,723 - YEAH, I'M FINE. 74 00:03:09,757 --> 00:03:11,425 THINGS HAVE JUST BEEN CRAZY 75 00:03:11,459 --> 00:03:13,561 WITH THE ASTRAEUS MISSION TESTING. 76 00:03:13,594 --> 00:03:15,229 SENATOR WEN IS COMING IN FROM SALEM 77 00:03:15,263 --> 00:03:16,964 FOR THE OFFICIAL HANDOFF OF G.D. 78 00:03:16,997 --> 00:03:18,666 - AND HOW'S YOUR HEAD? 79 00:03:18,699 --> 00:03:19,667 - OH, IT'S FINE. 80 00:03:19,700 --> 00:03:21,402 - GOOD. 81 00:03:21,435 --> 00:03:22,703 I CAN'T BELIEVE FARGO'S GIVING UP RUNNING G.D. 82 00:03:22,736 --> 00:03:24,938 FOR A CHANCE TO GO TO TITAN. 83 00:03:24,972 --> 00:03:26,874 I MEAN, UH, THEY DON'T HAVE CABLE THERE. 84 00:03:26,907 --> 00:03:28,442 - THAT WOULD BE TRUE. 85 00:03:28,476 --> 00:03:29,710 BUT THE TRANSFER'S ONLY TEMPORARY. 86 00:03:29,743 --> 00:03:31,245 OTHERWISE, I WOULDN'T HAVE TAKEN THE JOB. 87 00:03:31,279 --> 00:03:32,380 - REALLY, YOU'RE TELLING ME 88 00:03:32,413 --> 00:03:33,547 YOU'RE NOT A LITTLE BIT EXCITED 89 00:03:33,581 --> 00:03:34,782 ABOUT BEING BIG CHEESE AGAIN? 90 00:03:34,815 --> 00:03:36,717 - MAYBE JUST A LITTLE. - HMM, ALL RIGHT. 91 00:03:36,750 --> 00:03:38,752 WELL, DON'T LET THE RUSH OF POWER GO TO YOUR HEAD. 92 00:03:38,786 --> 00:03:39,920 - I WILL DO MY BEST. 93 00:03:39,953 --> 00:03:41,755 GOTTA GO. I WILL SEE YOU TONIGHT. 94 00:03:41,789 --> 00:03:43,791 - YEAH, PROMISES, PROMISES. - MM-HMM. 95 00:03:43,824 --> 00:03:45,726 BYE, CARTER. 96 00:03:45,759 --> 00:03:47,261 JACK. 97 00:03:47,295 --> 00:03:48,462 OLD HABIT. 98 00:03:48,496 --> 00:03:50,498 - RIGHT. 99 00:03:50,531 --> 00:03:52,633 [engine turns over] 100 00:03:56,304 --> 00:03:58,005 - GIRLFRIEND'S LOOKING GOOD. 101 00:03:58,038 --> 00:03:59,006 - YEAH. 102 00:03:59,039 --> 00:04:00,708 - EVERYTHING OKAY? 103 00:04:00,741 --> 00:04:03,744 - UH, I HOPE SO. 104 00:04:03,777 --> 00:04:06,614 - I HEARD ZOE'S COMING BACK INTO TOWN FOR A VISIT. 105 00:04:06,647 --> 00:04:08,416 - YEAH, IT'S A BIT UNEXPECTED, BUT JO'S PICKING HER UP. 106 00:04:08,449 --> 00:04:09,750 - WHAT? 107 00:04:09,783 --> 00:04:11,985 UH, THAT'S--THAT'S NOT GOOD. 108 00:04:12,019 --> 00:04:13,587 - OH, WHAT-- WHAT HAVE YOU DONE NOW? 109 00:04:13,621 --> 00:04:16,357 - NOTHING, BUT FROM WHAT PILAR SAYS, 110 00:04:16,390 --> 00:04:17,157 I DON'T THINK THAT WE'RE 111 00:04:17,190 --> 00:04:19,627 HER TWO FAVORITE PEOPLE RIGHT NOW. 112 00:04:19,660 --> 00:04:22,663 [indistinct chatter on intercom] 113 00:04:24,765 --> 00:04:25,733 - HEY. 114 00:04:25,766 --> 00:04:27,768 HEY, STRANGER. 115 00:04:27,801 --> 00:04:29,970 WELCOME HOME. 116 00:04:30,003 --> 00:04:31,539 - I THOUGHT MY DAD WAS PICKING ME UP. 117 00:04:31,572 --> 00:04:32,806 - UH, HE, UH, HE WAS. 118 00:04:32,840 --> 00:04:34,074 BUT I--I THOUGHT IT WOULD BE FUN TO CATCH UP 119 00:04:34,107 --> 00:04:34,875 ON THE DRIVE HOME. 120 00:04:34,908 --> 00:04:36,877 YOU KNOW, I WANNA HEAR EVERYTHING. 121 00:04:36,910 --> 00:04:38,646 - YEAH, THAT MAKES TWO OF US. 122 00:04:38,679 --> 00:04:41,815 SHALL WE? 123 00:04:47,488 --> 00:04:50,558 - THANKS FOR CALLING THE HOSPITAL, HENRY. 124 00:04:50,591 --> 00:04:51,859 IT'S JUST THAT SOMETHING'S NOT RIGHT. 125 00:04:51,892 --> 00:04:53,694 - SHE DID HAVE AN ACCIDENT. 126 00:04:53,727 --> 00:04:55,028 - YEAH, BUT SHE'S NOT HERSELF. 127 00:04:55,062 --> 00:04:56,564 YOU KNOW, THE HEADACHES AND--AND THE-- 128 00:04:56,597 --> 00:04:57,598 I JUST--I JUST-- 129 00:04:57,631 --> 00:04:59,400 - YOU KNOW, I THINK GRACE HAS MORE EXPERIENCE 130 00:04:59,433 --> 00:05:00,734 WITH THOSE FEELINGS THAN I DO. 131 00:05:00,768 --> 00:05:02,536 I MEAN, IN OUR CASE, YOU KNOW, 132 00:05:02,570 --> 00:05:05,939 I JUST WASN'T MYSELF. 133 00:05:08,476 --> 00:05:09,443 - WORMHOLE HUMOR? 134 00:05:09,477 --> 00:05:11,879 - SORRY. 135 00:05:11,912 --> 00:05:13,947 - OH. 136 00:05:13,981 --> 00:05:15,649 - I'M STILL ON HOLD. - YEAH. 137 00:05:15,683 --> 00:05:16,817 AND IT DOESN'T HELP 138 00:05:16,850 --> 00:05:18,051 THAT ZANE'S P.A.L. SYSTEM IDENTIFIER 139 00:05:18,085 --> 00:05:19,387 IS A SECURITY THREAT. 140 00:05:19,420 --> 00:05:20,421 - WELL, LET'S JUST SEE WHAT WE FIND-- 141 00:05:20,454 --> 00:05:21,221 [beep] YES, HELLO. 142 00:05:21,254 --> 00:05:23,457 UH, YES, THIS IS DR. HENRY DEACON. 143 00:05:23,491 --> 00:05:26,694 YOU TREATED A PATIENT OF MINE ON THE 7TH. 144 00:05:26,727 --> 00:05:27,895 ALLISON BLAKE. 145 00:05:27,928 --> 00:05:29,730 UH, SHE HAD A CAR ACCIDENT. 146 00:05:29,763 --> 00:05:31,465 I NEED TO TRANSFER HER RECORDS 147 00:05:31,499 --> 00:05:33,834 FOR FOLLOW-UP TREATMENT. 148 00:05:33,867 --> 00:05:34,968 REALLY? 149 00:05:35,002 --> 00:05:37,738 WELL, THAT'S CONCERNING. 150 00:05:37,771 --> 00:05:38,939 UH, NO. 151 00:05:38,972 --> 00:05:40,841 BUT THANKS FOR YOUR HELP. 152 00:05:40,874 --> 00:05:41,775 - IT'S BAD, ISN'T IT? 153 00:05:41,809 --> 00:05:43,143 SUBDERMAL HEMATOMA? 154 00:05:43,176 --> 00:05:44,645 PHEOCHROMOCYTOMA? CONCUSSION? 155 00:05:44,678 --> 00:05:45,713 IT'S A--THERE WAS A HOUSE MARATHON 156 00:05:45,746 --> 00:05:46,714 ON LAST NIGHT, SO, LIKE-- 157 00:05:46,747 --> 00:05:48,549 - THERE'S NOTHING. 158 00:05:48,582 --> 00:05:50,751 THERE IS NO RECORD OF HER AT ALL. 159 00:05:50,784 --> 00:05:52,152 - DID SHE GO TO A DIFFERENT HOSPITAL? 160 00:05:52,185 --> 00:05:53,721 - HE SAID THAT'S THE ONLY HOSPITAL 161 00:05:53,754 --> 00:05:55,055 IN THE AREA. 162 00:05:55,088 --> 00:05:58,125 THEY DIDN'T TREAT ANY ACCIDENT VICTIMS THAT DAY. 163 00:05:58,158 --> 00:05:59,893 AND HE WAS ABSOLUTELY POSITIVE. 164 00:05:59,927 --> 00:06:01,429 - THAT DOESN'T MAKE SENSE. 165 00:06:01,462 --> 00:06:02,496 I MEAN, SHE HAD MEMORY LOSS, 166 00:06:02,530 --> 00:06:03,831 EVEN TO THE POINT WHERE SHE HAD TO SCAN HERSELF 167 00:06:03,864 --> 00:06:05,098 WHEN SHE GOT BACK. 168 00:06:05,132 --> 00:06:06,434 - DO YOU KNOW THE RESULTS? - NO. 169 00:06:06,467 --> 00:06:07,901 NO, SHE WOULDN'T SAY ANYTHING, SO... 170 00:06:07,935 --> 00:06:10,671 THEY WOULD BE... 171 00:06:10,704 --> 00:06:12,005 IN HER G.D. FILE. 172 00:06:12,039 --> 00:06:13,574 WHICH--I KNOW. 173 00:06:13,607 --> 00:06:14,708 WHICH--I KNOW, I KNOW. 174 00:06:14,742 --> 00:06:15,676 - WELL, AND YOU ALSO KNOW 175 00:06:15,709 --> 00:06:17,711 THE ONLY WAY TO ACCESS G.D. MEDICAL RECORDS 176 00:06:17,745 --> 00:06:19,146 IS IN THE INFIRMARY. 177 00:06:19,179 --> 00:06:20,648 - FUNNY THING. 178 00:06:20,681 --> 00:06:22,082 ALLISON'S TAKING OVER FOR FARGO TODAY. 179 00:06:22,115 --> 00:06:27,421 SHE WON'T BE IN THE INFIRMARY. 180 00:06:27,455 --> 00:06:28,422 - ALL RIGHT, UM-- 181 00:06:28,456 --> 00:06:29,557 LET ME JUST SEE WHAT I CAN DO. 182 00:06:29,590 --> 00:06:31,058 - OKAY. OH, AND, UM-- 183 00:06:31,091 --> 00:06:32,593 DO YOU HAVE YOUR-- YOUR, UM-- 184 00:06:32,626 --> 00:06:34,061 THE MRI, UH, PEN SCANNY THING? 185 00:06:34,094 --> 00:06:35,128 - OH, YEAH, JO HAS IT. 186 00:06:35,162 --> 00:06:35,963 IT'S IN HER OFFICE. 187 00:06:35,996 --> 00:06:37,765 - GREAT, THANKS. - WHERE YOU HEADING? 188 00:06:37,798 --> 00:06:40,968 - UH, I NEED TO GO TAKE A CLOSER LOOK 189 00:06:41,001 --> 00:06:43,804 AT THE ACCIDENT SITE. 190 00:06:43,837 --> 00:06:46,840 A REALLY CLOSE LOOK. 191 00:06:49,176 --> 00:06:51,078 - OKAY. 192 00:06:51,111 --> 00:06:53,714 JUST NEED TO TYPE IN MY MASTER CODE, 193 00:06:53,747 --> 00:06:55,716 AND I'LL NO LONGER BE DIRECTOR OF G.D. 194 00:06:55,749 --> 00:06:57,184 - THEN WE SHOULD GET TO IT. 195 00:06:57,217 --> 00:06:59,553 - RIGHT. 196 00:06:59,587 --> 00:07:03,691 JUST A FEW KEYSTROKES AWAY. 197 00:07:03,724 --> 00:07:05,826 AND IT'S BACK TO BEING JOE CITIZEN FOR ME. 198 00:07:05,859 --> 00:07:06,827 YEP. 199 00:07:06,860 --> 00:07:08,729 [chuckles weakly] HERE WE GO. 200 00:07:08,762 --> 00:07:10,130 IS IT HOT IN HERE? 201 00:07:10,163 --> 00:07:11,732 - DR. FARGO. 202 00:07:11,765 --> 00:07:14,602 - RIGHT. 203 00:07:14,635 --> 00:07:16,036 OKAY. 204 00:07:16,069 --> 00:07:17,605 THAT'S IT. 205 00:07:17,638 --> 00:07:21,141 - DR. BLAKE, ENTER YOUR NEW CODE, PLEASE. 206 00:07:21,174 --> 00:07:24,177 [beeping] 207 00:07:33,554 --> 00:07:34,855 - SECURITY CODE ACCEPTED. 208 00:07:34,888 --> 00:07:35,956 TRANSFER'S COMPLETE. 209 00:07:35,989 --> 00:07:37,691 I'M OFFICIALLY A NOBODY AGAIN. 210 00:07:37,725 --> 00:07:40,227 - CONGRATULATIONS, DR. BLAKE. 211 00:07:40,260 --> 00:07:41,995 UNTIL THE FINAL SELECTIONS ARE MADE 212 00:07:42,029 --> 00:07:43,230 FOR THE ASTRAEUS MISSION, 213 00:07:43,263 --> 00:07:46,700 YOU ARE ACTING DIRECTOR OF GLOBAL DYNAMICS. 214 00:07:46,734 --> 00:07:47,835 - THANK YOU, SENATOR WEN. 215 00:07:47,868 --> 00:07:50,638 AND I WILL DO MY BEST TO KEEP THINGS RUNNING SMOOTHLY 216 00:07:50,671 --> 00:07:52,005 IN DR. FARGO'S ABSENCE. 217 00:07:52,039 --> 00:07:53,807 - OH, I HAVE NO DOUBT. 218 00:07:53,841 --> 00:07:55,242 GETTING THIS MISSION READY TO LAUNCH 219 00:07:55,275 --> 00:07:56,710 IS YOUR TOP PRIORITY. 220 00:07:56,744 --> 00:07:58,746 - OF COURSE, SENATOR. 221 00:08:03,584 --> 00:08:05,719 OH, SOMEONE'S IN A HURRY. 222 00:08:05,753 --> 00:08:08,055 - OH, NO, I WAS JUST HEADING OUT. 223 00:08:08,088 --> 00:08:10,858 - WITHOUT STOPPING TO SEE ME? 224 00:08:10,891 --> 00:08:12,025 YOU ON A CASE? 225 00:08:12,059 --> 00:08:14,094 - NAH, I JUST BORROWED SOMETHING FROM JO. 226 00:08:14,127 --> 00:08:16,697 WAS THAT UH-- UH, SENATOR... 227 00:08:16,730 --> 00:08:17,631 - MICHAELA WEN, YES. 228 00:08:17,665 --> 00:08:19,767 I'M OFFICIALLY RUNNING THIS PLACE AGAIN. 229 00:08:19,800 --> 00:08:20,834 - CONGRATULATIONS. 230 00:08:20,868 --> 00:08:23,737 - WHY, THANK YOU. 231 00:08:23,771 --> 00:08:27,274 - YOU OKAY? 232 00:08:27,307 --> 00:08:28,742 - NOT TO WORRY. 233 00:08:28,776 --> 00:08:31,812 - YOU SURE? 234 00:08:41,722 --> 00:08:43,256 - I'VE NEVER BEEN BETTER. 235 00:08:43,290 --> 00:08:46,059 SEE YOU LATER, TIGER. 236 00:09:10,684 --> 00:09:11,785 - YOU WANT ME TO ACCESS 237 00:09:11,819 --> 00:09:13,086 ALLISON'S CONFIDENTIAL MEDICAL FILES? 238 00:09:13,120 --> 00:09:14,688 - YES, SHE HAD A CT SCAN, 239 00:09:14,722 --> 00:09:16,123 AND WE'RE CONCERNED ABOUT HER. 240 00:09:16,156 --> 00:09:17,958 - "WE" BEING YOU AND CARTER? 241 00:09:17,991 --> 00:09:18,992 - YES. 242 00:09:19,026 --> 00:09:19,860 - CLASSIC. 243 00:09:19,893 --> 00:09:20,928 I CAN'T APPLY FOR THE ASTRAEUS MISSION 244 00:09:20,961 --> 00:09:23,797 BECAUSE OF MY PAST FELONIES FOR COMPUTER CRIMES. 245 00:09:23,831 --> 00:09:25,799 BUT YET EVERY TIME I TURN AROUND, 246 00:09:25,833 --> 00:09:27,034 YOU GUYS ARE ASKING ME TO COMMIT THEM. 247 00:09:27,067 --> 00:09:29,870 - I--I DO SEE THE IRONY. I-- 248 00:09:29,903 --> 00:09:31,238 - YEAH, WELL, WHAT THE HELL. 249 00:09:31,271 --> 00:09:32,072 IT'S NOT LIKE ONE MORE 250 00:09:32,105 --> 00:09:35,008 IS GONNA MAKE A DIFFERENCE, RIGHT? 251 00:09:35,042 --> 00:09:38,779 BUT I CAN'T DO THAT UNLESS I'M IN THE INFIRMARY, 252 00:09:38,812 --> 00:09:40,948 WHICH HAPPENS TO BE FULL OF PEOPLE RIGHT NOW. 253 00:09:40,981 --> 00:09:42,082 - WHICH IS WHY I CALLED YOU. 254 00:09:42,115 --> 00:09:43,183 ANY SUGGESTIONS? 255 00:09:43,216 --> 00:09:47,688 [Zane sighs] 256 00:09:47,721 --> 00:09:49,122 VIRAL CODING? WHAT ARE YOU DOING? 257 00:09:49,156 --> 00:09:50,724 - I'M INVALIDATING THE SUBROUTINES 258 00:09:50,758 --> 00:09:51,825 IN THE INFIRMARY COMPUTER 259 00:09:51,859 --> 00:09:53,026 WITH A ROUSTEN BINARY WORM. 260 00:09:53,060 --> 00:09:54,027 - SO THAT THEY'LL NEED SOMEONE 261 00:09:54,061 --> 00:09:55,262 WHO UNDERSTANDS TERTIARY CODEX 262 00:09:55,295 --> 00:09:57,130 TO MAKE THE REPAIRS. 263 00:09:57,164 --> 00:09:58,131 - YEP. WHO YOU GONNA CALL? 264 00:09:58,165 --> 00:10:00,067 - YOU'RE A LITTLE TOO GOOD AT THIS, I THINK. 265 00:10:00,100 --> 00:10:02,135 - YEAH, I KNOW. 266 00:10:02,169 --> 00:10:03,804 SO SINCE WE'RE DOING FAVORS, 267 00:10:03,837 --> 00:10:05,172 CAN I ASK YOU SOMETHING I CAN'T REALLY TALK ABOUT 268 00:10:05,205 --> 00:10:06,273 WITH ANYONE ELSE? 269 00:10:06,306 --> 00:10:07,808 - IF IT HAS TO DO WITH THE MECHANICS 270 00:10:07,841 --> 00:10:09,643 OF SEXUAL ACTIVITY IN ZERO G, 271 00:10:09,677 --> 00:10:10,644 NO. 272 00:10:10,678 --> 00:10:11,779 - IT'S NOT THAT. 273 00:10:11,812 --> 00:10:13,213 ALTHOUGH NOW I HAVE SEVERAL QUESTIONS. 274 00:10:13,246 --> 00:10:16,183 [both laugh] 275 00:10:16,216 --> 00:10:18,852 SERIOUSLY, THOUGH, UM... 276 00:10:18,886 --> 00:10:22,089 AFTER YOU HAD YOUR WHOLE TIME SHIFT, 277 00:10:22,122 --> 00:10:24,391 YOU KNOW, WHEN YOU CAME BACK FROM 1947, 278 00:10:24,424 --> 00:10:26,159 HOW DID GRACE HANDLE THAT? 279 00:10:26,193 --> 00:10:31,231 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 280 00:10:31,264 --> 00:10:33,066 - MM-HMM. 281 00:10:33,100 --> 00:10:36,636 [keyboard clicking] 282 00:10:41,909 --> 00:10:42,976 - UH, NOT VERY WELL. 283 00:10:43,010 --> 00:10:46,379 IT'S BEEN A PROCESS OF GETTING TO KNOW EACH OTHER. 284 00:10:46,413 --> 00:10:49,149 SHE AGAIN, ME FOR THE FIRST TIME. 285 00:10:49,182 --> 00:10:51,418 - SEE, WHY CAN'T LUPO BE LIKE THAT? 286 00:10:51,451 --> 00:10:52,753 I MEAN, IT'S NOT LIKE I WANNA DIVE 287 00:10:52,786 --> 00:10:54,154 INTO A RELATIONSHIP OR ANYTHING. 288 00:10:54,187 --> 00:10:55,322 HONESTLY, 289 00:10:55,355 --> 00:10:57,057 WAKING UP MARRIED NEXT TO A STRANGER 290 00:10:57,090 --> 00:10:58,125 IS MY WORST NIGHTMARE. 291 00:10:58,158 --> 00:11:00,127 - MM. 292 00:11:00,160 --> 00:11:02,029 - THAT'S NOT HOW I MEANT THAT. 293 00:11:02,062 --> 00:11:02,863 - THAT'S OKAY. 294 00:11:02,896 --> 00:11:04,231 - IT'S JUST I CAN'T HELP BUT FEEL 295 00:11:04,264 --> 00:11:05,866 A LITTLE BIT INSULTED. 296 00:11:05,899 --> 00:11:06,900 I'M NOT JUST SOME PIECE OF MEAT. 297 00:11:06,934 --> 00:11:08,068 I HAVE FEELINGS. 298 00:11:08,101 --> 00:11:10,403 - WELL, IT'S A, UM, UNIQUE SITUATION. 299 00:11:10,437 --> 00:11:12,005 UM, YOU CAN'T FORCE IT. 300 00:11:12,039 --> 00:11:15,909 YOU JUST HAVE TO GIVE IT TIME. 301 00:11:15,943 --> 00:11:19,279 - TIME. 302 00:11:19,312 --> 00:11:20,280 WE'RE ALL DONE HERE. 303 00:11:20,313 --> 00:11:21,281 - WHAT NOW? 304 00:11:21,314 --> 00:11:24,818 [PDA rings] 305 00:11:24,852 --> 00:11:26,186 AHA. 306 00:11:26,219 --> 00:11:27,187 - GO FOR DONOVAN. 307 00:11:27,220 --> 00:11:29,056 OH, REALLY? 308 00:11:29,089 --> 00:11:31,158 AS A MATTER OF FACT, I CAN FIX THAT. 309 00:11:31,191 --> 00:11:32,159 - MM-HMM. - I'M ON MY WAY NOW. 310 00:11:32,192 --> 00:11:34,294 LET'S ROLL. 311 00:11:34,327 --> 00:11:37,998 - SO, UH, HOW'S SCHOOL? 312 00:11:38,031 --> 00:11:40,067 ARE YOU STILL LIKING THE, UH, THE PRE-MED PROGRAM? 313 00:11:40,100 --> 00:11:43,503 HAVE YOU MET THE, UH, FUTURE MR. ZOE CARTER YET? 314 00:11:43,536 --> 00:11:45,172 - WELL, I THOUGHT I HAD. 315 00:11:45,205 --> 00:11:48,308 - YEAH? - UNTIL YOU SLEPT WITH HIM. 316 00:11:48,341 --> 00:11:49,476 - EXCUSE ME? 317 00:11:49,509 --> 00:11:50,477 - ZANE? 318 00:11:50,510 --> 00:11:54,214 HOW LONG HAVE YOU TWO BEEN SLEEPING TOGETHER? 319 00:11:54,247 --> 00:11:55,215 JO. 320 00:11:55,248 --> 00:11:57,317 IT'S A SMALL TOWN. 321 00:11:57,350 --> 00:11:59,152 YOU WENT BEHIND MY BACK, JO. 322 00:11:59,186 --> 00:12:00,520 YOU, OF ALL PEOPLE! 323 00:12:00,553 --> 00:12:02,923 I MEAN, PILAR, SURE, BUT YOU'RE LIKE MY SISTER. 324 00:12:02,956 --> 00:12:04,858 - WHAT HAPPENED WITH ZANE 325 00:12:04,892 --> 00:12:08,028 STARTED LONG BEFORE YOU WERE EVER INTERESTED. 326 00:12:08,061 --> 00:12:09,029 - BUT YOU TWO HATE EACH OTHER. 327 00:12:09,062 --> 00:12:10,530 - IT'S COMPLICATED. 328 00:12:10,563 --> 00:12:11,932 - THEN WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING 329 00:12:11,965 --> 00:12:13,100 WHEN I TOLD YOU I LIKED HIM? 330 00:12:13,133 --> 00:12:16,069 - BECAUSE IT WAS OVER THEN. IT-- 331 00:12:16,103 --> 00:12:18,438 THINGS TOOK A REALLY, REALLY DRASTIC TURN WITH US. 332 00:12:18,471 --> 00:12:19,472 - WHY? 333 00:12:19,506 --> 00:12:21,942 - I CAN'T SAY. 334 00:12:21,975 --> 00:12:25,245 - YOU CAN'T, OR YOU WON'T? 335 00:13:02,249 --> 00:13:04,251 [PDA rings] 336 00:13:08,989 --> 00:13:10,257 - HEY, JACK. 337 00:13:10,290 --> 00:13:11,859 - HEY, HENRY. 338 00:13:11,892 --> 00:13:13,460 - SO, JACK, WHAT'D YOU FIND OUT THERE? 339 00:13:13,493 --> 00:13:14,862 - NOTHING. 340 00:13:14,895 --> 00:13:16,096 THERE'S NO SIGN OF A CRASH. 341 00:13:16,129 --> 00:13:17,230 AND PLUS, THE HIGHWAY PATROL DOESN'T HAVE 342 00:13:17,264 --> 00:13:18,231 AN ACCIDENT REPORT. 343 00:13:18,265 --> 00:13:21,134 IT'S LIKE IT NEVER HAPPENED. 344 00:13:21,168 --> 00:13:23,270 UH, DO YOU HAVE ALLISON'S MEDICAL SCANS? 345 00:13:23,303 --> 00:13:26,006 - UH, YEAH, WITH A LITTLE HELP FROM ZANE. 346 00:13:26,039 --> 00:13:28,408 NOW, IT SHOWS THAT THERE'S A RADICAL CHANGE 347 00:13:28,441 --> 00:13:30,077 IN HER C.T.A. 348 00:13:30,110 --> 00:13:32,913 CORTEX TELEMETRIC ACTIVITY. 349 00:13:32,946 --> 00:13:35,015 - REALLY? DO I HAVE TO ASK? 350 00:13:35,048 --> 00:13:38,218 - HER BRAIN ISN'T BEHAVING LIKE HER BRAIN. 351 00:13:38,251 --> 00:13:39,486 - OKAY. 352 00:13:39,519 --> 00:13:41,554 UM, WHAT COULD CAUSE THAT? 353 00:13:41,588 --> 00:13:43,891 - WELL, WE'RE STILL ANALYZING THE DATA. 354 00:13:43,924 --> 00:13:45,192 BUT YOU KNOW WHAT, JACK? YOU WERE RIGHT. 355 00:13:45,225 --> 00:13:47,127 SOMETHING'S HAPPENED TO HER. 356 00:13:47,160 --> 00:13:49,596 - I'LL BE RIGHT THERE. 357 00:13:49,629 --> 00:13:52,132 [keyboard clicking] 358 00:13:52,165 --> 00:13:54,167 [whooshing] 359 00:13:57,304 --> 00:13:59,206 - ALREADY BACK IN THE SADDLE, HUH? 360 00:13:59,239 --> 00:14:00,540 YOU DON'T WASTE ANY TIME. 361 00:14:00,573 --> 00:14:01,942 - WELL, I THOUGHT I SHOULD REVIEW THE STATUS 362 00:14:01,975 --> 00:14:03,510 OF THE ASTRAEUS PROJECT. 363 00:14:03,543 --> 00:14:05,112 YOU KNOW, GET UP TO SPEED. 364 00:14:05,145 --> 00:14:07,180 I'M ALSO BEEFING UP SECURITY, 365 00:14:07,214 --> 00:14:10,183 AND I HAVE DEPUTY ANDY GETTING A PROGRAM UPGRADE. 366 00:14:10,217 --> 00:14:11,618 I JUST WANT TO MAKE SURE EVERYTHING GOES SMOOTHLY. 367 00:14:11,651 --> 00:14:13,153 - OH, OKAY. 368 00:14:13,186 --> 00:14:14,154 WELL, JUST HERE TO GET 369 00:14:14,187 --> 00:14:17,057 MY LAST FEW PERSONAL EFFECTS. 370 00:14:17,090 --> 00:14:19,359 YEAH, BUT SERIOUSLY. 371 00:14:19,392 --> 00:14:21,028 DON'T HESITATE TO CALL ME 372 00:14:21,061 --> 00:14:22,129 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS. 373 00:14:22,162 --> 00:14:24,397 THERE'VE BEEN A FEW CHANGES SINCE YOU WERE DIRECTOR. 374 00:14:24,431 --> 00:14:28,368 - MAYBE I'LL MAKE SOME CHANGES OF MY OWN. 375 00:14:28,401 --> 00:14:29,569 - NO, SERIOUSLY. 376 00:14:29,602 --> 00:14:31,138 DON'T MESS WITH MY OFFICE. 377 00:14:31,171 --> 00:14:32,272 THAT COUCH IS IMPORTED. 378 00:14:32,305 --> 00:14:34,141 - AREN'T YOU LATE FOR SPACE TRAINING? 379 00:14:34,174 --> 00:14:35,976 - I'M GOING. 380 00:14:36,009 --> 00:14:38,445 I JUST WANNA MAKE SURE YOU'RE SETTLED IN. 381 00:14:38,478 --> 00:14:40,180 NOT TOO SETTLED. 382 00:14:40,213 --> 00:14:41,314 - GOOD-BYE, FARGO. 383 00:14:41,348 --> 00:14:44,417 [whooshing] 384 00:14:44,451 --> 00:14:46,619 IMPORTED. 385 00:14:48,188 --> 00:14:49,156 - WHERE'D EVERYONE GO? 386 00:14:49,189 --> 00:14:50,423 - THE COMPUTERS ARE DOWN. 387 00:14:50,457 --> 00:14:51,591 - YEAH, DON'T ASK. 388 00:14:51,624 --> 00:14:53,293 - ALL RIGHT, SO WHAT'D YOU FIND? 389 00:14:53,326 --> 00:14:58,065 - THIS. 390 00:14:58,098 --> 00:14:59,099 - TELL ME THOSE AREN'T TUMORS. 391 00:14:59,132 --> 00:15:00,100 - OH, NO, NO, NO. 392 00:15:00,133 --> 00:15:01,434 I MEAN, WE'RE NOT SURE, 393 00:15:01,468 --> 00:15:03,203 BUT WE THINK IT'S THE SAME TECHNOLOGY AS A BMI. 394 00:15:03,236 --> 00:15:04,404 - A B-BMI? 395 00:15:04,437 --> 00:15:06,473 - UH, BRAIN-TO-MACHINE INTERFACES. 396 00:15:06,506 --> 00:15:08,208 THEY WERE DEVELOPED FOR MILITARY PILOTS 397 00:15:08,241 --> 00:15:09,142 TO CONTROL AIRCRAFT FROM THE GROUND 398 00:15:09,176 --> 00:15:11,311 USING ONLY THEIR BRAIN. 399 00:15:11,344 --> 00:15:12,112 - SO YOU'RE TELLING ME 400 00:15:12,145 --> 00:15:13,380 THAT ALLISON HAS THE REMOTE CONTROL 401 00:15:13,413 --> 00:15:14,948 TO AN AIRPLANE IN HER HEAD. 402 00:15:14,982 --> 00:15:16,149 - NO, NO, NO. SHE DOESN'T, NO. 403 00:15:16,183 --> 00:15:18,085 THIS TECHNOLOGY IS BBI. 404 00:15:18,118 --> 00:15:20,253 BRAIN-TO-BRAIN INTERFACE. 405 00:15:20,287 --> 00:15:25,492 SOMEONE ELSE COULD BE CONTROLLING HER. 406 00:15:25,525 --> 00:15:27,227 - WELL, SHE HASN'T BEEN ACTING LIKE HERSELF. 407 00:15:27,260 --> 00:15:29,129 - BECAUSE SOMEBODY HACKED YOUR GIRLFRIEND. 408 00:15:29,162 --> 00:15:33,133 - THE QUESTION IS, WHY? 409 00:15:33,166 --> 00:15:35,135 - BECAUSE SHE JUST BECAME HEAD OF GLOBAL DYNAMICS. 410 00:15:35,168 --> 00:15:38,171 I GOTTA GO. 411 00:15:42,109 --> 00:15:43,076 - JACK, WHAT ARE YOU-- 412 00:15:43,110 --> 00:15:44,211 - SURPRISE! 413 00:15:44,244 --> 00:15:46,079 I HOPE YOU'RE HUNGRY. 414 00:15:46,113 --> 00:15:48,215 - A PICNIC. 415 00:15:48,248 --> 00:15:49,649 YOUR TEXT SAID IT WAS URGENT. 416 00:15:49,682 --> 00:15:52,519 - YES, BUT I MANAGED TO TEXT SUCCESSFULLY, 417 00:15:52,552 --> 00:15:53,620 WHICH IS CAUSE FOR CELEBRATION 418 00:15:53,653 --> 00:15:56,023 IN AND OF ITSELF. 419 00:15:56,056 --> 00:15:56,990 AND, UM, 420 00:15:57,024 --> 00:16:00,260 I JUST WANTED TO SPEND SOME TIME WITH YOU. 421 00:16:00,293 --> 00:16:02,362 AND LOOK AT THE GREAT WORK THAT VINCENT DID. 422 00:16:02,395 --> 00:16:03,696 - OH, IT'S SO SWEET. - YEAH. 423 00:16:03,730 --> 00:16:06,133 - BUT MY DAY IS REALLY CRAZY. 424 00:16:06,166 --> 00:16:07,134 I CAN'T STAY. 425 00:16:07,167 --> 00:16:09,302 - OKAY. 426 00:16:09,336 --> 00:16:11,404 I CAN TAKE A RAIN CHECK. 427 00:16:11,438 --> 00:16:14,507 BUT... 428 00:16:14,541 --> 00:16:16,643 THERE IS ONE THING... 429 00:16:16,676 --> 00:16:19,112 I WOULD LIKE BEFORE YOU GO. 430 00:16:19,146 --> 00:16:21,014 - WHAT WOULD THAT BE? 431 00:16:21,048 --> 00:16:24,584 - I WOULD LIKE TO KNOW... 432 00:16:24,617 --> 00:16:26,253 WHAT THE HELL YOU'VE DONE WITH MY GIRLFRIEND. 433 00:16:26,286 --> 00:16:28,221 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 434 00:16:28,255 --> 00:16:31,191 - ALLISON BLAKE. 435 00:16:31,224 --> 00:16:35,162 I'VE SEEN THE BRAIN SCANS. 436 00:16:37,630 --> 00:16:40,167 - I KNEW I SHOULDN'T HAVE KISSED YOU. 437 00:16:40,200 --> 00:16:41,401 IT WAS JUST TOO TEMPTING. 438 00:16:41,434 --> 00:16:43,636 - OH, WAS IT? 439 00:16:43,670 --> 00:16:44,637 WHO ARE YOU? 440 00:16:44,671 --> 00:16:45,638 - BELIEVE IT OR NOT, 441 00:16:45,672 --> 00:16:47,640 I AM NOT THE BAD GUY, JACK. 442 00:16:47,674 --> 00:16:50,743 - CONSIDERING YOU'VE HIJACKED MY GIRLFRIEND'S BRAIN, 443 00:16:50,777 --> 00:16:52,245 I WOULD DISAGREE. 444 00:16:52,279 --> 00:16:53,380 - YOU HAVE A POINT. 445 00:16:53,413 --> 00:16:54,381 - MM-HMM. 446 00:16:54,414 --> 00:16:56,149 - I GUESS WE'RE AT AN IMPASSE. 447 00:16:56,183 --> 00:16:58,118 - I GUESS WE ARE. 448 00:16:58,151 --> 00:16:59,086 - OH, SHERIFF, I WAS HOPING 449 00:16:59,119 --> 00:17:01,721 IT WOULDN'T HAVE TO COME TO THIS. 450 00:17:01,754 --> 00:17:03,156 - COME TO WHAT? 451 00:17:03,190 --> 00:17:04,157 - PLAN B. 452 00:17:04,191 --> 00:17:05,158 [beeping] 453 00:17:05,192 --> 00:17:08,228 [loud pulsing] 454 00:17:15,102 --> 00:17:18,105 IT'S ALWAYS SOMETHING. 455 00:18:22,369 --> 00:18:24,637 - I'VE CUT EUREKA OFF FROM THE OUTSIDE WORLD. 456 00:18:24,671 --> 00:18:26,373 THAT SHOULD BUY US SOME TIME. 457 00:18:26,406 --> 00:18:27,474 BUT WE HAVE TO HURRY. 458 00:18:27,507 --> 00:18:29,276 THE BBI INTERFACE WITH ALLISON BECOMES LESS STABLE 459 00:18:29,309 --> 00:18:30,577 THE LONGER I USE IT. 460 00:18:30,610 --> 00:18:32,545 I'D REALLY PREFER NOT TO GET STUCK 461 00:18:32,579 --> 00:18:33,613 INSIDE HER HEAD. 462 00:18:33,646 --> 00:18:36,383 - THAT WOULD BE UNFORTUNATE. 463 00:18:36,416 --> 00:18:38,518 WHAT ABOUT THE SHERIFF? 464 00:18:38,551 --> 00:18:39,752 - HE FORCED MY HAND, 465 00:18:39,786 --> 00:18:41,188 AND I HAD TO USE THE FAIL-SAFE. 466 00:18:41,221 --> 00:18:42,355 - THE NANOSENSORS THAT WE PLANTED 467 00:18:42,389 --> 00:18:43,923 IN THE INOCULATIONS WORKED. 468 00:18:43,956 --> 00:18:45,492 - PERFECTLY. NOW HURRY. 469 00:18:45,525 --> 00:18:48,461 I DON'T HAVE MUCH TIME. 470 00:18:48,495 --> 00:18:49,362 - YOU STABBED ME IN THE BACK. 471 00:18:49,396 --> 00:18:50,830 - I WOULD NEVER. 472 00:18:50,863 --> 00:18:52,799 WHEN YOU TOLD ME ABOUT THIS GREAT NEW GUY 473 00:18:52,832 --> 00:18:54,734 THAT YOU LIKED, IF I HAD KNOWN THAT IT WAS HIM, 474 00:18:54,767 --> 00:18:57,204 I NEVER WOULD HAVE ENCOURAGED YOU. 475 00:18:57,237 --> 00:18:58,205 - EVEN AFTER YOU FOUND OUT, 476 00:18:58,238 --> 00:18:59,506 YOU CONTINUED TO SEE HIM. 477 00:18:59,539 --> 00:19:01,708 - NO, IT-- WE WEREN'T TOGETHER THEN. 478 00:19:01,741 --> 00:19:02,909 - YOU JUST SAID IT'S BEEN YEARS. 479 00:19:02,942 --> 00:19:04,511 WHICH IS IT, JO? 480 00:19:04,544 --> 00:19:05,578 - WELL, BOTH. 481 00:19:05,612 --> 00:19:06,713 ON AND OFF. 482 00:19:06,746 --> 00:19:09,182 IT'S HARD TO EXPLAIN. 483 00:19:09,216 --> 00:19:12,385 YOU KNOW, TIME IS-- IS A TRICKY THING. 484 00:19:12,419 --> 00:19:13,453 - YOU STARTED UP AGAIN AFTER YOU FOUND OUT 485 00:19:13,486 --> 00:19:15,388 I WAS INTERESTED IN HIM? 486 00:19:15,422 --> 00:19:16,856 - THIS ISN'T MAKING ME LOOK ANY BETTER, IS IT? 487 00:19:16,889 --> 00:19:18,358 - NO, NOT SO MUCH. 488 00:19:18,391 --> 00:19:19,959 - OKAY, LOOK, ZOE. YOU HAVE TO BELIEVE ME. 489 00:19:19,992 --> 00:19:21,428 - JO, STOP. - OKAY, NO. 490 00:19:21,461 --> 00:19:22,429 NOT UNTIL YOU LISTEN. - NO, STOP! 491 00:19:22,462 --> 00:19:24,697 [tires squeal] 492 00:19:32,539 --> 00:19:34,974 - OH, MY GOD. 493 00:19:35,007 --> 00:19:36,443 - JO, WHAT'S HAPPENING? 494 00:19:36,476 --> 00:19:37,877 ARE--ARE THEY-- 495 00:19:37,910 --> 00:19:39,512 - I DON'T KNOW. 496 00:19:39,546 --> 00:19:42,549 COME ON. 497 00:19:47,454 --> 00:19:48,755 HE HAS A PULSE. 498 00:19:48,788 --> 00:19:51,791 - YEAH, THIS ONE, TOO. 499 00:19:56,329 --> 00:19:57,564 - THEY'RE ALIVE. 500 00:19:57,597 --> 00:19:59,599 - IT'S LIKE THEY'RE IN A COMA. 501 00:19:59,632 --> 00:20:00,967 WHAT COULD DO THIS TO THE WHOLE TOWN? 502 00:20:01,000 --> 00:20:02,602 - I DON'T KNOW. IT--IT'S EUREKA. 503 00:20:02,635 --> 00:20:04,737 IT COULD BE A DOZEN THINGS. 504 00:20:04,771 --> 00:20:08,275 OKAY, WE NEED HELP. 505 00:20:10,310 --> 00:20:12,445 IT'S DEAD. 506 00:20:12,479 --> 00:20:13,246 - MINE TOO. 507 00:20:13,280 --> 00:20:14,914 - OKAY, EUREKA HAS A SECURE NETWORK 508 00:20:14,947 --> 00:20:16,849 WITH A FISSION REACTOR BACKUP. 509 00:20:16,883 --> 00:20:17,784 IT CAN'T GO DOWN 510 00:20:17,817 --> 00:20:21,254 UNLESS SOMEONE TOOK IT DOWN DELIBERATELY. 511 00:20:21,288 --> 00:20:23,523 - JO, WHERE'S MY DAD? 512 00:20:27,994 --> 00:20:30,263 DAD! 513 00:20:30,297 --> 00:20:31,264 - CARTER. 514 00:20:31,298 --> 00:20:33,833 - HE'S JUST LIKE THE OTHERS. 515 00:20:33,866 --> 00:20:36,536 JO, WHAT IF IT'S AN OUTBREAK? 516 00:20:36,569 --> 00:20:38,371 - WE'RE STILL ALL RIGHT. 517 00:20:38,405 --> 00:20:39,739 - YEAH, BUT THE EFFECTS COULD BE GRADUAL. 518 00:20:39,772 --> 00:20:41,541 I MEAN, THERE'S LOTS OF VIRUSES 519 00:20:41,574 --> 00:20:43,276 THAT CAN PARALYZE OUR AUTONOMIC NERVOUS SYSTEMS 520 00:20:43,310 --> 00:20:44,644 AND ARREST YOUR RESPIRATION. 521 00:20:44,677 --> 00:20:45,945 - ZOE, BREATHE. 522 00:20:45,978 --> 00:20:49,549 OKAY, WHATEVER HAPPENED HAPPENED FAST. 523 00:20:49,582 --> 00:20:50,817 WE'RE GONNA GET THROUGH THIS, OKAY? 524 00:20:50,850 --> 00:20:53,653 - WE NEED TO DO SOME BLOOD WORK. 525 00:20:53,686 --> 00:20:56,489 UH, RUN A CHEM PANEL FOR TOXICOLOGY. 526 00:20:56,523 --> 00:20:57,957 - YOU KNOW HOW TO DO THAT? - SORT OF. 527 00:20:57,990 --> 00:21:00,327 I JUST FINISHED MY PATHOLOGY ROTATION AT SCHOOL. 528 00:21:00,360 --> 00:21:03,863 SO I CAN WORK A NEEDLE. 529 00:21:03,896 --> 00:21:05,565 - SPACE COCKTAILS. 530 00:21:05,598 --> 00:21:07,066 - WHAT? 531 00:21:07,099 --> 00:21:08,668 - ALLISON'S BEEN ADMINISTERING INOCULATIONS 532 00:21:08,701 --> 00:21:10,537 TO EVERYONE FOR THE ASTRAEUS MISSION. 533 00:21:10,570 --> 00:21:12,505 - OKAY, WELL THAT WOULD EXPLAIN WHY I'M NOT AFFECTED. 534 00:21:12,539 --> 00:21:13,740 BUT WHY AREN'T YOU? 535 00:21:13,773 --> 00:21:15,742 - OH, WELL, BECAUSE I DIDN'T GET MINE YET. 536 00:21:15,775 --> 00:21:19,912 I COULDN'T. NEEDLES JUST FREAK ME OUT. 537 00:21:19,946 --> 00:21:23,015 - OKAY, SO MAYBE THEY'RE HAVING AN ADVERSE REACTION. 538 00:21:23,049 --> 00:21:24,551 WE NEED TO SEE WHAT'S IN THE INOCULATIONS. 539 00:21:24,584 --> 00:21:25,918 - OKAY, WE'LL GET TO THE INFIRMARY. 540 00:21:25,952 --> 00:21:29,021 BUT, UH, LOOK, IN CASE WE NEED TO SPLIT UP, 541 00:21:29,055 --> 00:21:30,790 CARTER'S OLD-SCHOOL CRAP FINALLY COMES IN HANDY. 542 00:21:30,823 --> 00:21:32,825 [helicopter blades whirring] 543 00:21:43,102 --> 00:21:48,074 THAT'S NOT ONE OF OURS. 544 00:21:48,107 --> 00:21:49,342 COME ON. 545 00:21:49,376 --> 00:21:50,510 - JO, WAIT, NO. I CAN'T. 546 00:21:50,543 --> 00:21:52,512 I CAN'T LEAVE WITHOUT MY DAD. 547 00:21:52,545 --> 00:21:54,947 - OKAY, COME ON. 548 00:22:02,489 --> 00:22:03,823 - DEKKER. 549 00:22:03,856 --> 00:22:05,592 IS THERE A PROBLEM? 550 00:22:05,625 --> 00:22:08,528 - NO, NOT AT ALL. 551 00:22:08,561 --> 00:22:10,397 - YOU LIKE WHAT YOU SEE? 552 00:22:10,430 --> 00:22:12,499 - I MUST CONFESS IT'S A LITTLE DISCONCERTING 553 00:22:12,532 --> 00:22:13,700 SEEING YOU LIKE THIS. 554 00:22:13,733 --> 00:22:15,935 - WELL, YOU SHOULD TRY BEING ME. 555 00:22:15,968 --> 00:22:18,371 - SO WHERE'S THE CORE CHAMBER? 556 00:22:18,405 --> 00:22:20,440 - SECTION FIVE. 557 00:22:20,473 --> 00:22:22,642 - AND YOU'RE SURE THAT WE CAN GET IN? 558 00:22:22,675 --> 00:22:25,512 - I'M THE NEW INTERIM DIRECTOR OF GLOBAL DYNAMICS. 559 00:22:25,545 --> 00:22:28,615 I CAN GO ANYWHERE I WANT. 560 00:22:30,983 --> 00:22:34,787 - LET'S GO OVER HERE. 561 00:22:34,821 --> 00:22:35,788 ONE SECOND. 562 00:22:35,822 --> 00:22:37,590 - I'M GLAD HE'S UNCONSCIOUS. 563 00:22:37,624 --> 00:22:39,459 - CAN YOU HELP ME, PLEASE? 564 00:22:39,492 --> 00:22:41,461 - FINE. 565 00:22:41,494 --> 00:22:44,431 - I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 566 00:22:44,464 --> 00:22:46,866 I WONDER IF-- IF THERE'S ANYONE LEFT. 567 00:22:46,899 --> 00:22:50,970 - WHAT WERE THEY LOOKING AT? 568 00:22:51,003 --> 00:22:52,772 - THE SECURITY LOG SHOWS 569 00:22:52,805 --> 00:22:55,074 THAT ALLISON ACTIVATED THE ISOLATION PROTOCOLS. 570 00:22:55,107 --> 00:22:57,076 - WELL, SO SHE COULD STILL BE AWAKE. 571 00:22:57,109 --> 00:23:00,480 - SHE TOOK OVER AS INTERIM HEAD OF GLOBAL TODAY. 572 00:23:00,513 --> 00:23:02,081 SOMEONE COULD HAVE FORCED HER TO ACTIVATE IT. 573 00:23:02,114 --> 00:23:03,916 LIKE WHOEVER WAS FLYING THAT HELICOPTER. 574 00:23:03,950 --> 00:23:05,518 - OKAY, WELL, WE NEED TO HELP HER. 575 00:23:05,552 --> 00:23:07,019 - YOU CHECK THE VACCINE. 576 00:23:07,053 --> 00:23:08,087 SEE IF YOU CAN COME UP WITH SOME SORT OF ANTIDOTE. 577 00:23:08,120 --> 00:23:10,423 I'LL TRY TO FIND ALLISON. 578 00:23:10,457 --> 00:23:11,691 AND IF SHE'S STILL CONSCIOUS, 579 00:23:11,724 --> 00:23:12,992 MAYBE SHE CAN TELL US WHAT'S GOING ON. 580 00:23:13,025 --> 00:23:14,527 - AND IF SHE'S NOT? 581 00:23:14,561 --> 00:23:17,997 - WELL, THEN, WE'RE ALL EUREKA'S GOT. 582 00:23:18,030 --> 00:23:19,866 - NO PRESSURE THERE. 583 00:23:19,899 --> 00:23:22,034 - WE'RE GONNA FIGURE THIS OUT, OKAY? 584 00:23:22,068 --> 00:23:23,169 TRUST ME. 585 00:23:23,202 --> 00:23:26,739 - WELL, THAT'S A LOT TO ASK FOR. 586 00:23:26,773 --> 00:23:28,675 BUT OKAY. 587 00:23:28,708 --> 00:23:30,810 - KEEP YOUR RADIO ON. 588 00:23:37,249 --> 00:23:39,919 - THIS IS IT. 589 00:23:39,952 --> 00:23:42,989 [beeping] 590 00:23:43,022 --> 00:23:44,891 female voice: BIOMETRIC SCAN COMPLETE. 591 00:23:44,924 --> 00:23:46,759 WELCOME, DR. BLAKE. 592 00:23:46,793 --> 00:23:49,496 - THE MASTER COMPUTER CORE OF GLOBAL DYNAMICS. 593 00:23:49,529 --> 00:23:53,232 [beeping] 594 00:23:53,265 --> 00:23:54,601 [groans] 595 00:23:54,634 --> 00:23:55,802 - YOU OKAY? 596 00:23:55,835 --> 00:23:57,704 - [gasping] 597 00:23:57,737 --> 00:24:01,240 - YEAH, PROBABLY JUST A SIDE EFFECT 598 00:24:01,273 --> 00:24:03,643 FROM THE IMPLANT. 599 00:24:03,676 --> 00:24:07,914 LET'S TRY THIS AGAIN. 600 00:24:07,947 --> 00:24:09,549 SOMETHING IS NOT RIGHT. 601 00:24:09,582 --> 00:24:11,017 - WITHOUT BLAKE'S PASS CODE, WE MAY AS WELL PACK AND GO. 602 00:24:11,050 --> 00:24:12,585 - IT'S OKAY. 603 00:24:12,619 --> 00:24:14,554 I THINK ALLISON'S FIGHTING ME. 604 00:24:14,587 --> 00:24:15,454 BUT THERE IS ANOTHER WAY. 605 00:24:15,488 --> 00:24:17,957 WE JUST NEED TO GET TO SECTION THREE. 606 00:24:17,990 --> 00:24:18,958 - WHAT'S IN THERE? 607 00:24:18,991 --> 00:24:20,059 - A LASER LAB. 608 00:24:20,092 --> 00:24:21,861 WE'RE GONNA NEED A BIGGER KEY. 609 00:24:37,276 --> 00:24:40,479 - PLEASE BE OKAY. 610 00:24:42,682 --> 00:24:45,885 WHAT WERE THEY LOOKING AT? 611 00:24:52,792 --> 00:24:57,196 ALLISON? 612 00:24:57,229 --> 00:24:58,765 COMPUTER, WHAT IS THAT? 613 00:24:58,798 --> 00:25:00,099 female voice: FOREIGN BODIES HAVE BEEN DETECTED 614 00:25:00,132 --> 00:25:02,669 THROUGHOUT THE NEOCORTEX. 615 00:25:22,088 --> 00:25:24,190 - ALLISON. - JO. 616 00:25:24,223 --> 00:25:25,224 THANK GOD SOMEONE ELSE IS AWAKE. 617 00:25:25,257 --> 00:25:26,225 WHAT IS GOING ON? 618 00:25:26,258 --> 00:25:27,694 - I WAS ABOUT TO ASK YOU. 619 00:25:27,727 --> 00:25:29,328 - WELL, I WAS AT FARGO'S OFFICE, 620 00:25:29,361 --> 00:25:31,230 AND SUDDENLY, EVERYONE JUST COLLAPSED. 621 00:25:31,263 --> 00:25:32,231 - IT'S THE SAME IN TOWN. 622 00:25:32,264 --> 00:25:33,032 WE COULD BE UNDER ATTACK. 623 00:25:33,065 --> 00:25:35,835 - WHAT--WHAT MAKES YOU SAY THAT? 624 00:25:35,868 --> 00:25:37,570 - WELL, THERE'S A CHOPPER ON THE G.D. LANDING PAD, 625 00:25:37,604 --> 00:25:38,304 AND IT'S NOT ONE OF OURS. 626 00:25:38,337 --> 00:25:39,906 - I HEARD VOICES IN SECTION THREE 627 00:25:39,939 --> 00:25:40,707 A FEW MINUTES AGO. 628 00:25:40,740 --> 00:25:42,308 WE NEED TO GET SOMEWHERE SECURE. 629 00:25:42,341 --> 00:25:43,009 - NO, WE NEED OUTSIDE HELP, 630 00:25:43,042 --> 00:25:44,010 IF EUREKA'S BEEN COMPROMISED. 631 00:25:44,043 --> 00:25:47,046 HEY, WHY DID YOU TRIGGER THE ISOLATION PROTOCOLS? 632 00:25:47,079 --> 00:25:49,348 - I--I WAS TRYING TO QUARANTINE THE TOWN. 633 00:25:49,381 --> 00:25:51,718 WHATEVER THEY USED COULD'VE BEEN CONTAGIOUS. 634 00:25:51,751 --> 00:25:54,954 - OKAY, WE NEED TO, UH, COORDINATE WITH THE PENTAGON. 635 00:25:54,987 --> 00:25:57,123 RIGHT NOW, WE'RE FLYING BLIND. 636 00:25:57,156 --> 00:25:59,225 - JO. 637 00:25:59,258 --> 00:26:00,693 YOU'RE VERY GOOD AT YOUR JOB. 638 00:26:00,727 --> 00:26:03,329 - ALLISON? 639 00:26:07,767 --> 00:26:09,568 - NO HARD FEELINGS. 640 00:26:25,351 --> 00:26:27,353 - SHOT WITH MY OWN PULSE GUN. 641 00:26:27,386 --> 00:26:29,722 LOCKED IN MY OWN CELL. 642 00:26:29,756 --> 00:26:34,861 OH, THIS IS SO NOT RIGHT. 643 00:26:38,430 --> 00:26:40,633 - HEY. WE'RE MAKING PROGRESS. 644 00:26:40,667 --> 00:26:41,701 - I DON'T HAVE MUCH LONGER IN HERE, 645 00:26:41,734 --> 00:26:43,670 AND YOU NEED TO START LAYING IN THE COMPUTER CODE. 646 00:26:43,703 --> 00:26:45,004 - IT'S CUTTING AS FAST AS IT CAN. 647 00:26:45,037 --> 00:26:46,839 YOU BRING THE TRANSMITTER FOR YOUR END? 648 00:26:46,873 --> 00:26:48,908 - NO, AFTER ALL THIS PREPARATION, 649 00:26:48,941 --> 00:26:50,777 I LEFT IT IN THE CAR. - FUNNY. 650 00:26:50,810 --> 00:26:52,645 - THIS'LL TAP INTO G.D.'S DATA STREAM 651 00:26:52,679 --> 00:26:53,913 AND BOUNCE IT DIRECTLY TO US. 652 00:26:53,946 --> 00:26:55,715 - IT'S ALL COMING TOGETHER. 653 00:26:55,748 --> 00:26:57,283 YOUR FATHER'D BE PROUD. 654 00:26:57,316 --> 00:26:58,350 - IT'S ONLY THE FIRST STEP. 655 00:26:58,384 --> 00:27:00,953 BUT THEY'LL NEVER SEE IT COMING. 656 00:27:00,987 --> 00:27:01,954 [beeping] 657 00:27:01,988 --> 00:27:05,191 - JO? JO, ARE YOU THERE? 658 00:27:05,224 --> 00:27:06,693 - IT'S ZOE CARTER. 659 00:27:06,726 --> 00:27:08,427 - THE SHERIFF'S DAUGHTER? 660 00:27:08,460 --> 00:27:09,395 WHAT'S SHE DOING HERE? 661 00:27:09,428 --> 00:27:10,663 - SHE SHOULDN'T BE. 662 00:27:10,697 --> 00:27:11,831 - WELL, THAT'S A PROBLEM. 663 00:27:11,864 --> 00:27:13,132 - NOT NECESSARILY. 664 00:27:13,165 --> 00:27:14,967 - LISTEN, JO, I DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR ME, 665 00:27:15,001 --> 00:27:17,236 BUT THERE'S SOMETHING WRONG WITH ALLISON'S BRAIN. 666 00:27:17,269 --> 00:27:19,005 - HOW DOES SHE KNOW? 667 00:27:19,038 --> 00:27:20,339 - JUST GET THAT DOOR OPEN, 668 00:27:20,372 --> 00:27:21,440 AND WORRY ABOUT YOUR PART. 669 00:27:21,473 --> 00:27:22,842 I'LL HANDLE THIS. 670 00:27:22,875 --> 00:27:24,443 - ZOE, IS THAT YOU? 671 00:27:24,476 --> 00:27:28,180 - ALLISON? 672 00:27:28,214 --> 00:27:29,415 HI. 673 00:27:29,448 --> 00:27:30,850 HOW ARE YOU? 674 00:27:30,883 --> 00:27:32,985 - WELL, THE TOWN'S UNCONSCIOUS, SO NOT GREAT. 675 00:27:33,019 --> 00:27:34,721 WHAT ARE YOU DOING HERE? 676 00:27:34,754 --> 00:27:38,024 - UM, JUST IN TOWN FOR THE LONG WEEKEND. 677 00:27:38,057 --> 00:27:39,425 SO WHERE'S JO? 678 00:27:39,458 --> 00:27:40,960 - FARGO'S OFFICE. 679 00:27:40,993 --> 00:27:44,096 SHE'S CALLING IN OUTSIDE HELP. 680 00:27:44,130 --> 00:27:45,965 - SO I GUESS YOU HEARD WHAT I SAID, THEN. 681 00:27:45,998 --> 00:27:47,934 - ZOE, DON'T WORRY. I'M FINE. 682 00:27:47,967 --> 00:27:49,468 BUT G.D.'S BEEN COMPROMISED. 683 00:27:49,501 --> 00:27:51,437 TELL ME WHERE YOU ARE, AND I'LL COME GET YOU. 684 00:27:51,470 --> 00:27:53,005 - HEY, YOU KNOW WHAT? 685 00:27:53,039 --> 00:27:54,006 THAT'S NOT NECESSARY. 686 00:27:54,040 --> 00:27:55,374 I'M ACTUALLY-- I'M GOOD. 687 00:27:55,407 --> 00:27:56,375 - SHE KNOWS YOU'RE NOT BLAKE. 688 00:27:56,408 --> 00:27:57,376 WE NEED TO FIND HER. 689 00:27:57,409 --> 00:28:02,114 - SHE'S IN THE INFIRMARY. 690 00:28:02,148 --> 00:28:03,115 IT'S A PULSE GUN. 691 00:28:03,149 --> 00:28:04,416 DON'T HURT HER. 692 00:28:04,450 --> 00:28:06,819 WE ONLY NEED THE DATA. 693 00:28:06,853 --> 00:28:09,722 - I'LL DO MY BEST. 694 00:28:09,756 --> 00:28:12,424 - HEY, ALLISON, CAN I TALK TO JO? 695 00:28:12,458 --> 00:28:13,826 - HANG ON. 696 00:28:13,860 --> 00:28:16,428 I'M ALMOST TO THE OFFICE. 697 00:28:16,462 --> 00:28:17,429 OH, NO, SHE'S UNCONSCIOUS, 698 00:28:17,463 --> 00:28:19,298 LIKE ALL THE OTHERS. 699 00:28:19,331 --> 00:28:21,768 WHATEVER'S CAUSING THIS MUST BE SPREADING. 700 00:28:21,801 --> 00:28:23,369 IT'S JUST YOU AND ME NOW, ZOE. 701 00:28:23,402 --> 00:28:25,071 WE HAVE TO HELP EACH OTHER. 702 00:28:25,104 --> 00:28:26,438 - OKAY. 703 00:28:26,472 --> 00:28:28,174 JUST TELL ME ONE THING. 704 00:28:28,207 --> 00:28:29,742 - ANYTHING. 705 00:28:29,776 --> 00:28:32,411 - WHEN IS JENNA'S BIRTHDAY? 706 00:28:32,444 --> 00:28:34,346 - WHAT? 707 00:28:34,380 --> 00:28:37,349 - THE DATE YOUR DAUGHTER WAS BORN. 708 00:28:37,383 --> 00:28:38,384 - YOU ALWAYS WERE A CLEVER GIRL. 709 00:28:38,417 --> 00:28:41,988 A PRIMARY NARCISSIST WITH SERIOUS DADDY ISSUES, 710 00:28:42,021 --> 00:28:43,455 BUT CLEVER. 711 00:28:43,489 --> 00:28:46,458 - AND YOU SOUND JUST LIKE MY LAST SHRINK. 712 00:28:46,492 --> 00:28:48,460 - BECAUSE I'M PERCEPTIVE. 713 00:28:48,494 --> 00:28:51,530 BUT ANYONE CAN TELL HOW SCARED YOU ARE RIGHT NOW. 714 00:28:51,563 --> 00:28:53,933 - YOU'RE NOT ALLISON. 715 00:28:53,966 --> 00:28:55,835 - NOW YOU'RE BEING PARANOID. 716 00:28:55,868 --> 00:28:57,369 - I DON'T THINK SO. 717 00:28:57,403 --> 00:28:58,170 - I CARE ABOUT YOU, ZOE, 718 00:28:58,204 --> 00:29:00,306 AND I JUST WANT YOU TO BE SAFE. 719 00:29:00,339 --> 00:29:03,142 THAT'S WHY YOU NEED TO STAY WHERE YOU ARE. 720 00:29:03,175 --> 00:29:06,112 - MY PRIMARY NARCISSISM IS GONNA HAVE TO SAY NO. 721 00:29:14,987 --> 00:29:17,323 - SHE'S NOT IN HERE. 722 00:29:17,356 --> 00:29:19,091 - TELL YOUR STORM TROOPER 723 00:29:19,125 --> 00:29:21,060 BETTER LUCK NEXT TIME, BEVERLY. 724 00:29:21,093 --> 00:29:24,263 - YOU ARE MAKING A BIG MISTAKE. 725 00:29:24,296 --> 00:29:26,398 - AND YOU'RE A LOUSY THERAPIST. 726 00:29:26,432 --> 00:29:28,234 - HAVE IT YOUR WAY. 727 00:29:28,267 --> 00:29:30,502 LOCK DOWN HER FLOOR. 728 00:29:35,507 --> 00:29:37,076 female voice: SECTION THREE LOCKDOWN NOW IN EFFECT. 729 00:29:37,109 --> 00:29:39,011 ALL PERSONNEL HAVE 30 SECONDS 730 00:29:39,045 --> 00:29:40,412 TO REACH SECURE LOCATIONS. 731 00:29:40,446 --> 00:29:42,414 - OH, CRAP. 732 00:29:42,448 --> 00:29:44,450 - THERE'S NOWHERE TO RUN, ZOE. 733 00:29:44,483 --> 00:29:47,486 female voice: 25, 24, 23, 734 00:29:47,519 --> 00:29:50,556 22, 21, 20, 735 00:29:50,589 --> 00:29:51,557 19, 18, 736 00:29:51,590 --> 00:29:55,161 17, 16, 15, 737 00:29:55,194 --> 00:29:56,395 14, 13, 738 00:29:56,428 --> 00:29:58,865 12, 11, 10, 739 00:29:58,898 --> 00:30:02,068 9, 8, 7, 740 00:30:02,101 --> 00:30:05,071 6, 5, 4, 741 00:30:05,104 --> 00:30:07,273 3, 2, 1. 742 00:30:07,306 --> 00:30:09,575 LOCKDOWN COMPLETE. 743 00:30:09,608 --> 00:30:14,146 - [gasping] 744 00:30:14,180 --> 00:30:15,414 - PERFECT. 745 00:30:15,447 --> 00:30:18,084 - [shouting] HELLO? 746 00:30:18,117 --> 00:30:20,552 ANYBODY? 747 00:30:20,586 --> 00:30:24,423 REALLY SHOULD HAVE PUT A BATHROOM IN HERE. 748 00:30:24,456 --> 00:30:26,458 WHY DID I HAVE THE VENTI? 749 00:30:37,003 --> 00:30:40,572 - ZOE? 750 00:30:40,606 --> 00:30:44,176 COME ON OUT. 751 00:30:44,210 --> 00:30:46,412 I'M NOT GONNA HURT YOU... 752 00:30:46,445 --> 00:30:48,347 MUCH. 753 00:30:48,380 --> 00:30:50,116 [clank] 754 00:30:52,451 --> 00:30:58,624 [robot burbling] 755 00:30:58,657 --> 00:31:01,860 CUTE. 756 00:31:05,231 --> 00:31:06,432 - THANKS, LITTLE GUY. 757 00:31:06,465 --> 00:31:08,367 [robot burbles] 758 00:31:11,170 --> 00:31:14,140 THANK YOU. 759 00:31:19,511 --> 00:31:21,447 - I'M DONE PLAYING NICE. 760 00:31:21,480 --> 00:31:24,450 FIND HER. 761 00:31:24,483 --> 00:31:28,254 ZOE, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 762 00:31:30,422 --> 00:31:31,690 - HEY, BEVERLY. 763 00:31:31,723 --> 00:31:33,192 BITE ME. 764 00:31:39,098 --> 00:31:41,267 - GREAT. 765 00:31:41,300 --> 00:31:42,935 NOW WHAT? 766 00:31:42,969 --> 00:31:43,936 [whooshing] 767 00:31:43,970 --> 00:31:47,473 [footsteps] 768 00:32:08,460 --> 00:32:09,628 - WE'RE IN. 769 00:32:09,661 --> 00:32:13,099 EVERY PROJECT, PLAN, AND SCHEMATIC 770 00:32:13,132 --> 00:32:14,366 IS STORED HERE. 771 00:32:14,400 --> 00:32:16,668 WE NEED TO INITIATE TRANSMISSION NOW. 772 00:32:16,702 --> 00:32:19,238 - WHAT ABOUT THE GIRL? 773 00:32:19,271 --> 00:32:21,440 - DEKKER'S TAKING CARE OF HER. 774 00:32:52,438 --> 00:32:55,007 - SURPRISE. 775 00:32:58,744 --> 00:33:00,679 - SURPRISE. 776 00:33:00,712 --> 00:33:03,515 - HELLO? 777 00:33:03,549 --> 00:33:06,552 GOD, I HATE IRONY. 778 00:33:06,585 --> 00:33:09,655 - DO YOU NEED A HAND? 779 00:33:09,688 --> 00:33:10,656 - OH, MY GOD, ZOE. 780 00:33:10,689 --> 00:33:11,790 THANK GOD YOU'RE OKAY. 781 00:33:11,823 --> 00:33:13,359 LOOK, GET ME OUT OF HERE. 782 00:33:13,392 --> 00:33:14,493 ALLISON HAS GONE BUGNUTS. 783 00:33:14,526 --> 00:33:15,494 - IT'S NOT ALLISON. 784 00:33:15,527 --> 00:33:17,329 IT'S BEVERLY BARLOWE. 785 00:33:17,363 --> 00:33:18,597 - BEVERLY? BUT I--I SAW-- 786 00:33:18,630 --> 00:33:20,699 - SHE PUT SOMETHING IN ALLISON'S BRAIN. 787 00:33:20,732 --> 00:33:22,134 TRUST ME, IT'S BEVERLY. 788 00:33:22,168 --> 00:33:24,103 WHERE'S YOUR KEYPAD THING? 789 00:33:24,136 --> 00:33:27,139 - OH, BEHIND OBAMA. 790 00:33:27,173 --> 00:33:28,774 - OKAY. 791 00:33:28,807 --> 00:33:30,476 WHAT'S THE CODE? 792 00:33:30,509 --> 00:33:32,111 - 0-2-0-8. 793 00:33:32,144 --> 00:33:35,214 [beeping] 794 00:33:35,247 --> 00:33:36,648 WHAT? 795 00:33:36,682 --> 00:33:38,084 - APOLOGIZE FIRST. 796 00:33:38,117 --> 00:33:39,051 - ARE YOU KIDDING? 797 00:33:39,085 --> 00:33:40,419 OKAY, BIGGER ISSUES. 798 00:33:40,452 --> 00:33:42,054 - WELL, THEN, JUST APOLOGIZE, AND WE CAN MOVE ON. 799 00:33:42,088 --> 00:33:45,257 - OR WHAT? YOU'RE GONNA LEAVE ME IN HERE? 800 00:33:51,263 --> 00:33:52,564 THANK YOU. 801 00:33:52,598 --> 00:33:57,469 - DO YOU LOVE HIM? 802 00:33:57,503 --> 00:33:58,504 - I DON'T KNOW. 803 00:33:58,537 --> 00:34:01,107 - WHEN THIS IS ALL OVER, 804 00:34:01,140 --> 00:34:04,143 FIND OUT. 805 00:34:04,176 --> 00:34:05,711 - UH, OKAY. 806 00:34:05,744 --> 00:34:07,479 [clears throat] 807 00:34:07,513 --> 00:34:10,216 - UH-OH, I THINK I KNOW WHERE SHE IS. 808 00:34:10,249 --> 00:34:11,617 THE CORE CHAMBER'S BEEN BREACHED. 809 00:34:11,650 --> 00:34:12,851 - WHAT'S IN THERE? 810 00:34:12,884 --> 00:34:14,286 - JUST EVERY SCIENTIFIC ADVANCEMENT 811 00:34:14,320 --> 00:34:15,721 EUREKA HAS DEVELOPED SINCE ITS INCEPTION. 812 00:34:15,754 --> 00:34:18,324 AND IF SHE TAPS INTO THE DATA STREAM-- 813 00:34:18,357 --> 00:34:19,791 - EUREKA'S SECRETS GO BYE-BYE. 814 00:34:19,825 --> 00:34:22,228 - YEAH. 815 00:34:22,261 --> 00:34:23,529 NOT ON MY WATCH. 816 00:34:23,562 --> 00:34:25,431 - UH, JO. 817 00:34:25,464 --> 00:34:26,565 YOU DO REALIZE THAT HURTING BEVERLY 818 00:34:26,598 --> 00:34:29,601 MEANS HURTING ALLISON, TOO. 819 00:34:32,338 --> 00:34:35,541 - ANY CLOSER TO A WAKE-UP CALL FOR THE TOWN? 820 00:34:35,574 --> 00:34:36,642 - WELL, THE INOCULATIONS CONTAIN 821 00:34:36,675 --> 00:34:38,110 A SYNTHETIC NEUROTRANSMITTER. 822 00:34:38,144 --> 00:34:38,877 I THINK IT MIGHT HAVE TRIGGERED 823 00:34:38,910 --> 00:34:40,646 A FLOOD OF ADENOSINE. 824 00:34:40,679 --> 00:34:41,513 IT MAKES YOU SLEEP. 825 00:34:41,547 --> 00:34:43,849 MY DAD'S LEVELS WERE JUST OFF THE CHART. 826 00:34:43,882 --> 00:34:45,784 - GO HARVARD. 827 00:34:45,817 --> 00:34:47,186 - I MIGHT BE ABLE TO DISRUPT THE TRANSMITTERS, 828 00:34:47,219 --> 00:34:49,455 SEND OUT A SMALL ELECTRIC CHARGE. 829 00:34:49,488 --> 00:34:50,756 REVIVE EVERYONE. 830 00:34:50,789 --> 00:34:52,191 - I'LL GO FIND BEVERLY. 831 00:34:52,224 --> 00:34:53,425 - HEY, JO. 832 00:34:53,459 --> 00:34:54,593 - YEAH. 833 00:34:54,626 --> 00:34:57,229 - BE CAREFUL. 834 00:34:57,263 --> 00:34:58,597 - YOU, TOO. 835 00:34:58,630 --> 00:35:01,633 - STAND BY. 836 00:35:03,702 --> 00:35:06,705 TAPPING INTO THE CORE'S DATA STREAM. 837 00:35:11,777 --> 00:35:14,880 [pulsing sound] 838 00:35:14,913 --> 00:35:17,216 [gasping] 839 00:35:17,249 --> 00:35:18,517 - THE INTERFACE IS SHOWING A DANGEROUS SPIKE 840 00:35:18,550 --> 00:35:19,751 IN BIOCORTEX ACTIVITY. 841 00:35:19,785 --> 00:35:20,952 - BLAKE'S RESISTING. 842 00:35:20,986 --> 00:35:22,854 WE NEED TO SEVER THE LINK, OR IT COULD BECOME PERMANENT. 843 00:35:22,888 --> 00:35:23,822 - NOT YET. 844 00:35:23,855 --> 00:35:26,458 WE'RE ALMOST THERE. 845 00:35:26,492 --> 00:35:27,793 [pulsing continues] 846 00:35:31,230 --> 00:35:32,764 REMOTE LINK ACTIVE. 847 00:35:32,798 --> 00:35:36,768 STARTING TRANSMISSION. 848 00:35:36,802 --> 00:35:38,237 - IT'S WORKING. 849 00:35:38,270 --> 00:35:39,705 DOWNLOADING EUREKA'S DATA STREAM. 850 00:35:39,738 --> 00:35:42,741 - TIME TO LEVEL THE PLAYING FIELD. 851 00:35:52,984 --> 00:35:54,453 - YOU CAN DO THIS. 852 00:35:54,486 --> 00:35:56,888 YOU CAN DO THIS. 853 00:35:56,922 --> 00:35:57,923 [gasps] 854 00:35:57,956 --> 00:35:59,758 [bloop] 855 00:35:59,791 --> 00:36:02,394 [robot burbles] 856 00:36:02,428 --> 00:36:04,463 OH. 857 00:36:04,496 --> 00:36:07,266 BOY, AM I GLAD TO SEE YOU. 858 00:36:07,299 --> 00:36:09,701 OKAY. 859 00:36:09,735 --> 00:36:10,836 SO IF I'M CORRECT, 860 00:36:10,869 --> 00:36:13,605 A HIGH VOLTAGE, LOW AMPERAGE TRIGGER 861 00:36:13,639 --> 00:36:16,308 SHOULD JUST BE ENOUGH TO WAKE MY DAD UP. 862 00:36:16,342 --> 00:36:18,744 AND IF I'M WRONG... 863 00:36:18,777 --> 00:36:21,780 I SHOULD REALLY RECONSIDER THIS WHOLE DOCTOR THING. 864 00:36:23,515 --> 00:36:25,517 - OKAY, IF ZANE WERE AWAKE-- 865 00:36:25,551 --> 00:36:27,886 IF ZANE WERE AWAKE, HE'D HACK IN 866 00:36:27,919 --> 00:36:30,489 AND OVERRIDE THE SECURITY. 867 00:36:30,522 --> 00:36:31,557 OKAY, THAT'S WHAT I NEED TO DO. 868 00:36:31,590 --> 00:36:36,262 UH, I--I GOTTA GET CAUGHT TO TRIGGER THE ALARM. 869 00:36:36,295 --> 00:36:37,696 GOOD. 870 00:36:37,729 --> 00:36:42,968 OKAY, COMPUTER, DO YOUR WORST. 871 00:36:43,001 --> 00:36:44,970 DOWNLOAD THIS, BEVERLY. 872 00:36:45,003 --> 00:36:48,940 [alarm buzzing] 873 00:36:48,974 --> 00:36:51,310 - WHAT THE-- 874 00:36:51,343 --> 00:36:52,811 NICE OF YOU TWO TO SHOW UP. 875 00:36:52,844 --> 00:36:53,812 YOU HAVE HER? 876 00:36:53,845 --> 00:36:54,613 - NO. 877 00:36:54,646 --> 00:36:57,549 SHE WAS SURPRISINGLY DETERMINED. 878 00:36:57,583 --> 00:36:58,784 - SO AM I. 879 00:36:58,817 --> 00:37:02,954 WE JUST LOST THE LINK. 880 00:37:02,988 --> 00:37:04,756 - LOOKS LIKE A SECURITY RESPONSE 881 00:37:04,790 --> 00:37:07,259 WAS TRIGGERED BY ANOTHER COMPUTER. 882 00:37:07,293 --> 00:37:09,328 IT ACTIVATED A COMPLETE SHUTDOWN. 883 00:37:09,361 --> 00:37:11,730 - THESE PEOPLE ARE REALLY STARTING TO ANNOY ME. 884 00:37:11,763 --> 00:37:12,931 WHAT ABOUT THE PROGRAM CODE? - DONE. 885 00:37:12,964 --> 00:37:14,933 WE SHOULD GET OUTTA HERE WHILE WE STILL CAN. 886 00:37:14,966 --> 00:37:16,435 - DID WE GET ALL THE FILES WE NEED? 887 00:37:16,468 --> 00:37:17,836 - WELL, I CAN'T BE CERTAIN. 888 00:37:17,869 --> 00:37:18,870 THE FEED WAS INTERRUPTED. 889 00:37:18,904 --> 00:37:20,839 - THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 890 00:37:20,872 --> 00:37:22,040 I WANTED TO GET IN AND OUT 891 00:37:22,073 --> 00:37:23,975 WITHOUT ANYONE KNOWING WE WERE EVER HERE. 892 00:37:24,009 --> 00:37:25,444 SINCE THAT'S NO LONGER AN OPTION, 893 00:37:25,477 --> 00:37:26,945 WE GO WITH THE OTHER APPROACH. 894 00:37:26,978 --> 00:37:28,847 - WHAT'S THAT? - BRUTE FORCE. 895 00:37:28,880 --> 00:37:30,782 I CAN'T STAY CONNECTED TO ALLISON MUCH LONGER. 896 00:37:30,816 --> 00:37:32,784 I'LL GRAB THE BLACK BOX MIRROR DRIVE. 897 00:37:32,818 --> 00:37:33,852 GET HIM TO THE CHOPPER. 898 00:37:33,885 --> 00:37:37,856 AND TRY NOT TO GET KNOCKED UNCONSCIOUS ON THE WAY. 899 00:37:44,730 --> 00:37:48,667 - KEEP YOUR CIRCUITS CROSSED. 900 00:37:52,838 --> 00:37:55,040 female voice: VITAL SIGNS CRITICAL. 901 00:37:55,073 --> 00:37:56,408 - NO, NO. 902 00:37:56,442 --> 00:37:57,743 [alarm blaring] 903 00:37:57,776 --> 00:37:58,844 - DAD. 904 00:37:58,877 --> 00:38:00,479 THIS ISN'T HAPPENING. DAD, DAD. 905 00:38:00,512 --> 00:38:02,514 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. DAD. 906 00:38:02,548 --> 00:38:03,815 female voice: VITAL SIGNS FALLING. 907 00:38:03,849 --> 00:38:06,718 - DAD. DAD! DAD! 908 00:38:09,688 --> 00:38:11,390 - DAD...PLEASE DON'T DIE. 909 00:38:11,423 --> 00:38:13,792 female voice: VITAL SIGNS CRITICAL. 910 00:38:13,825 --> 00:38:14,993 VITAL SIGNS STABILIZING. 911 00:38:15,026 --> 00:38:19,097 - I'M SORRY. I'M SO SORRY. 912 00:38:19,130 --> 00:38:22,033 female voice: VITAL SIGNS STABILIZED. 913 00:38:27,973 --> 00:38:30,909 - THIS IS VERY BAD. 914 00:38:30,942 --> 00:38:32,878 ZOE, I KICKED BEVERLY OUT OF THE SYSTEM, 915 00:38:32,911 --> 00:38:34,012 BUT SHE TOOK THE CORE HARD DRIVE. 916 00:38:34,045 --> 00:38:35,080 I'M GOING AFTER HER. 917 00:38:35,113 --> 00:38:37,416 - JO, I CAN'T DO THIS. 918 00:38:37,449 --> 00:38:38,417 I ALMOST LOST HIM. 919 00:38:38,450 --> 00:38:39,918 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 920 00:38:39,951 --> 00:38:40,919 - YES, YOU DO. 921 00:38:40,952 --> 00:38:43,422 JUST BREATHE. TALK TO ME. 922 00:38:43,455 --> 00:38:44,956 TELL ME WHAT'S HAPPENING. 923 00:38:44,990 --> 00:38:46,792 - THE INOCULATIONS EVERYONE HAD 924 00:38:46,825 --> 00:38:48,927 TRIGGERED THE REFLEX TO PUT THEM TO SLEEP. 925 00:38:48,960 --> 00:38:49,928 - OKAY, AND YOU, UH, 926 00:38:49,961 --> 00:38:51,897 TRIED TO UN-TRIGGER IT? 927 00:38:51,930 --> 00:38:53,031 - YES, I THOUGHT THAT I COULD SHORT THEM OUT, 928 00:38:53,064 --> 00:38:54,032 BUT IT DIDN'T WORK. 929 00:38:54,065 --> 00:38:57,903 AND--AND IF THAT'S NOT IT-- 930 00:38:57,936 --> 00:38:59,905 WAIT, YOU SAID THAT YOU KICKED BEVERLY OUT 931 00:38:59,938 --> 00:39:00,872 OF THE COMPUTER SYSTEM. 932 00:39:00,906 --> 00:39:02,574 - YEAH, I HACKED IN AND TRIGGERED THE ALARM. 933 00:39:02,608 --> 00:39:04,776 G.D. SECURITY DID THE REST. 934 00:39:04,810 --> 00:39:05,944 - WELL, MAYBE I COULD DO THE SAME THING TO MY DAD. 935 00:39:05,977 --> 00:39:06,778 INSTEAD OF TRYING 936 00:39:06,812 --> 00:39:07,846 TO SHUT DOWN THE NEUROTRANSMITTERS, 937 00:39:07,879 --> 00:39:10,048 I NEED TO TRIGGER HIS BRAIN'S NATURAL FUNCTIONS 938 00:39:10,081 --> 00:39:10,849 TO WAKE HIM UP. 939 00:39:10,882 --> 00:39:12,684 - OKAY, WELL, YOU LOST ME, BUT, UH, 940 00:39:12,718 --> 00:39:13,952 SOUNDS GREAT. 941 00:39:13,985 --> 00:39:16,855 - THE REAL NEUROTRANSMITTER, ADENOSINE. 942 00:39:16,888 --> 00:39:18,657 A SMALL OVERDOSE MIGHT FOOL MY DAD'S NEUROSYSTEM 943 00:39:18,690 --> 00:39:20,058 INTO KICK-STARTING ITSELF. 944 00:39:20,091 --> 00:39:22,894 - ATTAGIRL. YOU CAN DO THIS. 945 00:39:22,928 --> 00:39:23,895 - OKAY. 946 00:39:23,929 --> 00:39:26,064 NOW GO GET THAT BITCH. 947 00:39:34,873 --> 00:39:38,544 - DON'T MOVE! 948 00:39:38,577 --> 00:39:40,712 - OR WHAT, JO? 949 00:39:40,746 --> 00:39:43,882 YOU'LL SHOOT ALLISON? 950 00:39:45,651 --> 00:39:47,719 - OH, GOD. 951 00:39:47,753 --> 00:39:48,987 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS. 952 00:39:49,020 --> 00:39:50,956 [robot burbles] 953 00:39:50,989 --> 00:39:53,625 THANKS. 954 00:39:53,659 --> 00:39:54,726 - COME ON, JO. 955 00:39:54,760 --> 00:39:56,628 IF YOU SHOOT ALLISON, 956 00:39:56,662 --> 00:39:57,896 I'LL BE LONG GONE BEFORE SHE HITS THE GROUND. 957 00:39:57,929 --> 00:39:59,531 NO ONE WANTS THAT. 958 00:39:59,565 --> 00:40:02,634 YOU CAN'T WIN HERE. 959 00:40:02,668 --> 00:40:03,935 - OKAY. 960 00:40:03,969 --> 00:40:06,972 HERE WE GO. 961 00:40:10,942 --> 00:40:11,910 - YOU'RE RIGHT, BEVERLY. 962 00:40:11,943 --> 00:40:13,779 I CAN'T SHOOT ALLISON. 963 00:40:13,812 --> 00:40:16,181 - I'M GLAD YOU'RE BEING REASONABLE. 964 00:40:16,214 --> 00:40:19,184 - I WOULDN'T SAY THAT. 965 00:40:23,054 --> 00:40:24,756 PAYBACK'S A BITCH. 966 00:40:24,790 --> 00:40:27,659 - GO, GO, GO. 967 00:40:31,663 --> 00:40:33,699 - ALLISON. ALLISON, CAN YOU HEAR ME? 968 00:40:33,732 --> 00:40:36,935 - DAD? 969 00:40:36,968 --> 00:40:38,704 CAN YOU HEAR ME? 970 00:40:38,737 --> 00:40:40,672 - BEVERLY. 971 00:40:40,706 --> 00:40:43,642 BEVERLY? 972 00:40:43,675 --> 00:40:45,644 - BEVERLY DOESN'T LIVE HERE ANYMORE. 973 00:40:45,677 --> 00:40:47,145 - HOW CAN I BE SURE? 974 00:40:47,178 --> 00:40:51,683 - BECAUSE I SAVED YOUR LIFE IN 1947. 975 00:40:51,717 --> 00:40:54,653 NOW WE'RE EVEN. 976 00:40:54,686 --> 00:40:55,987 - ZOE. 977 00:40:56,021 --> 00:40:57,523 [burbles happily] 978 00:40:57,556 --> 00:40:59,958 - OH, THANK GOD. 979 00:41:02,828 --> 00:41:06,632 - WHEN DID YOU GET HERE? 980 00:41:17,709 --> 00:41:18,677 HOW YOU FEELING? 981 00:41:18,710 --> 00:41:21,680 - WELL, IT'S... 982 00:41:21,713 --> 00:41:23,815 GOOD TO BE BACK TO MY OLD SELF. 983 00:41:23,849 --> 00:41:25,150 - WELL, YOU AND ME BOTH. 984 00:41:25,183 --> 00:41:26,585 - YOU KNOW, JACK, IT WAS SURREAL. 985 00:41:26,618 --> 00:41:28,787 THERE WERE TIMES WHEN I WAS AWARE. 986 00:41:28,820 --> 00:41:31,189 WHEN SHE WAS TRYING TO USE MY CODES, 987 00:41:31,222 --> 00:41:33,559 I TRIED TO FIGHT HER. 988 00:41:33,592 --> 00:41:35,694 I TRIED TO WAKE UP. 989 00:41:35,727 --> 00:41:37,162 - YOU TRIED EVERYTHING YOU COULD. 990 00:41:37,195 --> 00:41:38,730 - YEAH, WELL, IT WASN'T ENOUGH. 991 00:41:38,764 --> 00:41:40,198 - WELL-- - UH, 'SCUSE ME. 992 00:41:40,231 --> 00:41:41,933 FARGO SAYS WE'VE RECOVERED THE BLACK BOX, 993 00:41:41,967 --> 00:41:43,535 AND ALL THE DATA IS SAFE. 994 00:41:43,569 --> 00:41:44,536 WE JUST DON'T KNOW HOW MUCH INFORMATION 995 00:41:44,570 --> 00:41:45,904 BEVERLY HAS GOTTEN, 996 00:41:45,937 --> 00:41:47,573 WHAT SHE PLANS TO DO WITH IT, 997 00:41:47,606 --> 00:41:50,041 OR WHERE SHE'S GONE. 998 00:41:50,075 --> 00:41:51,910 - WELL, AT THE MOMENT, I'M JUST GLAD 999 00:41:51,943 --> 00:41:54,580 SHE'S NOT IN YOUR HEAD, SO... 1000 00:41:54,613 --> 00:41:55,581 - I'M GONNA GO CHECK ON GRACE. 1001 00:41:55,614 --> 00:41:56,682 NICE TO HAVE YOU BACK. 1002 00:41:56,715 --> 00:42:00,185 - THANKS, HENRY. 1003 00:42:00,218 --> 00:42:04,623 YOU KNOW, JO AND ZOE WERE AMAZING TODAY. 1004 00:42:09,260 --> 00:42:12,230 - YOU SHOULD GO TALK TO HIM. 1005 00:42:12,263 --> 00:42:13,565 - LOOK, ZOE, I-- 1006 00:42:13,599 --> 00:42:15,233 - I'M NOT SAYING THAT I'M OKAY 1007 00:42:15,266 --> 00:42:16,635 WITH WHAT HAPPENED. 1008 00:42:16,668 --> 00:42:18,937 HONESTLY, I REALLY DON'T UNDERSTAND 1009 00:42:18,970 --> 00:42:19,938 WHY YOU DID IT. 1010 00:42:19,971 --> 00:42:22,674 BUT... 1011 00:42:22,708 --> 00:42:26,645 I'M NOT GONNA STAND IN YOUR WAY. 1012 00:42:26,678 --> 00:42:30,849 - THANKS. 1013 00:42:30,882 --> 00:42:34,820 - I'LL BE BACK IN A SECOND. 1014 00:42:34,853 --> 00:42:37,088 ZO. 1015 00:42:37,122 --> 00:42:38,657 HOW'S MY HERO? 1016 00:42:38,690 --> 00:42:40,058 - PLEASE, I ALMOST KILLED YOU. 1017 00:42:40,091 --> 00:42:41,660 - NO, YOU BROUGHT ME BACK. 1018 00:42:41,693 --> 00:42:43,795 AND, UH... 1019 00:42:43,829 --> 00:42:47,699 SORTA NICE TO BE SAVED. 1020 00:42:49,768 --> 00:42:52,037 YOU OKAY? 1021 00:42:52,070 --> 00:42:55,206 - I DON'T UNDERSTAND WHAT HAPPENED WITH ZANE. 1022 00:42:55,240 --> 00:42:57,843 THINGS CHANGED BETWEEN US. 1023 00:42:57,876 --> 00:43:02,781 I JUST WISH I KNEW WHY. 1024 00:43:02,814 --> 00:43:06,785 - COME ON. 1025 00:43:06,818 --> 00:43:10,355 THERE'S SOMETHING I'VE BEEN WANTING TO TELL YOU. 1026 00:43:10,388 --> 00:43:13,224 AND I THINK NOW IS THE RIGHT TIME. 1027 00:43:13,258 --> 00:43:16,094 IT HAPPENED ON FOUNDERS' DAY... 1028 00:43:16,127 --> 00:43:18,296 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 67707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.