Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,636
- IT WAS JUST A NORMAL DAY
IN EUREKA.
2
00:00:02,670 --> 00:00:03,437
- DAY'S NOT OVER YET.
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,673
- YEAH, LIKE
THAT WAS GONNA LAST.
4
00:00:05,706 --> 00:00:07,675
HELLO, 1947.
5
00:00:07,708 --> 00:00:08,676
CONFUSED?
LET ME CLARIFY.
6
00:00:08,709 --> 00:00:11,079
THE FIVE OF US GOT
TRANSPORTED BACK IN TIME,
7
00:00:11,112 --> 00:00:12,546
THROUGH SOME WORM-HOLE
THINGY,
8
00:00:12,580 --> 00:00:13,714
THANKS TO THE BRIDGE DEVICE.
9
00:00:13,747 --> 00:00:15,316
WE EVENTUALLY FOUND
OUR WAY BACK HOME,
10
00:00:15,349 --> 00:00:17,485
BUT, SURPRISE, HOME WASN'T
EXACTLY THE WAY WE LEFT IT.
11
00:00:17,518 --> 00:00:20,621
HENRY MARRIED.
ZANE AND JO NEVER DATED.
12
00:00:20,654 --> 00:00:22,556
BUT JO'S IN CHARGE OF
GD SECURITY.
13
00:00:22,590 --> 00:00:25,493
KEVIN, DIFFERENT,
MUCH TO ALISON'S SURPRISE.
14
00:00:25,526 --> 00:00:27,728
AND FARGO,
THE HEAD OF GLOBAL DYNAMICS,
15
00:00:27,761 --> 00:00:28,829
MUCH TO EVERYONE'S
SURPRISE.
16
00:00:28,862 --> 00:00:31,665
OH, AND DR. OLD SPICE
HITCHED A RIDE BACK WITH US
17
00:00:31,699 --> 00:00:33,667
TO THE PRESENT, WHERE
THERE WAS ONE CRAPPY RULE.
18
00:00:33,701 --> 00:00:35,769
- WE CAN'T TELL ANYONE.
19
00:00:35,803 --> 00:00:37,838
- IF PEOPLE EVER FOUND OUT
ABOUT OUR TRIP,
20
00:00:37,871 --> 00:00:39,073
WE'D BE IN TROUBLE.
21
00:00:39,107 --> 00:00:41,209
AND I FINALLY KISSED ALISON.
22
00:00:41,242 --> 00:00:43,411
63 YEARS AGO.
23
00:00:43,444 --> 00:00:44,712
WHICH COMPLICATED
THINGS A BIT
24
00:00:44,745 --> 00:00:46,680
WHEN I FOUND OUT
THAT TESS NEVER LEFT.
25
00:00:46,714 --> 00:00:48,682
- LOOK AT YOU, HANDSOME.
26
00:00:48,716 --> 00:00:51,252
- TESS! Y-YOU'RE
NOT IN AUSTRALIA.
27
00:00:51,285 --> 00:00:53,421
- UH, YEAH,
THAT WOULD BE TRUE.
28
00:00:53,454 --> 00:00:54,688
- SHE'S PRETTY AMAZING.
29
00:00:54,722 --> 00:00:56,824
MUST BE WHY YOU ASKED HER
TO MOVE IN WITH YOU.
30
00:00:56,857 --> 00:01:00,194
- I SPEND A YEAR REALIZING
WE DON'T WORK AS A COUPLE.
31
00:01:00,228 --> 00:01:02,796
WE BREAK UP, AND SHE'S HERE,
THINKING THAT IT'S GREAT.
32
00:01:02,830 --> 00:01:04,565
BUT THAT'S EUREKA FOR YOU.
33
00:01:04,598 --> 00:01:06,700
SAME TOWN, BIG CHANGES.
34
00:01:16,410 --> 00:01:18,146
- LAST ITEM, NOLWEPS.
WHERE ARE WE?
35
00:01:18,179 --> 00:01:19,713
- ON TRACK, SIR.
36
00:01:19,747 --> 00:01:22,483
YOU'LL BE REALLY PLEASED
WITH THE PROGRESS
37
00:01:22,516 --> 00:01:24,218
IN THAT WHOLE NOLWEP AREA.
38
00:01:24,252 --> 00:01:27,121
- GOOD, SO I CAN EXPECT THEM
TO BE READY FOR FIELD TESTING
39
00:01:27,155 --> 00:01:28,422
BY NEXT MONTH?
40
00:01:28,456 --> 00:01:30,258
- I'LL GET BACK TO YOU
ON THAT, SIR.
41
00:01:30,291 --> 00:01:32,460
- TODAY, DR. FARGO.
TODAY.
42
00:01:32,493 --> 00:01:34,495
- OF COURSE, SIR.
OVER AND OUT.
43
00:01:34,528 --> 00:01:36,330
[beep]
44
00:01:36,364 --> 00:01:37,865
- SORRY TO INTERRUPT.
45
00:01:37,898 --> 00:01:39,467
JUST WANTED TO LET YOU KNOW
I WAS RUNNING HOME
46
00:01:39,500 --> 00:01:41,302
TO SEE JENNA FOR A BIT.
- WHAT'S A NOLWEP?
47
00:01:41,335 --> 00:01:42,836
- WHAT? CALM DOWN.
- THIS JOB IS HARD.
48
00:01:42,870 --> 00:01:44,705
I CAN'T TELL MANSFIELD I DON'T
KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT
49
00:01:44,738 --> 00:01:46,740
OR HE'LL HAVE ME FIRED
OR KILLED,
50
00:01:46,774 --> 00:01:47,841
AND I THINK
THOSE ARE THE SAME TO HIM.
51
00:01:47,875 --> 00:01:49,543
- OKAY, FARGO,
TAKE A DEEP BREATH.
52
00:01:49,577 --> 00:01:51,412
NOLWEPS ARE NON-LETHAL WEAPONS
53
00:01:51,445 --> 00:01:52,846
USED FOR CROWD CONTROL
AND PEACEKEEPING.
54
00:01:52,880 --> 00:01:54,682
DR. PARRISH RUNS THE LAB.
55
00:01:54,715 --> 00:01:56,317
- NON-LETHAL.
- SECTION THREE.
56
00:01:56,350 --> 00:01:58,386
- DR. PARRISH.
GOT IT.
57
00:01:58,419 --> 00:02:00,788
- OKAY, JUST SO YOU KNOW,
HE CAN BE A BIT OF A HANDFUL.
58
00:02:00,821 --> 00:02:02,723
- MAYBE YOU SHOULD
COME WITH ME.
59
00:02:02,756 --> 00:02:04,458
- FARGO,
YOU'RE THE BOSS NOW.
60
00:02:04,492 --> 00:02:05,926
YOU CAN HANDLE IT.
61
00:02:05,959 --> 00:02:07,861
- SECTION THREE.
62
00:02:07,895 --> 00:02:10,264
I CAN HANDLE IT.
63
00:02:18,772 --> 00:02:21,175
- VINNY, CAN I GET A COFFEE?
- YOU GOT IT.
64
00:02:21,209 --> 00:02:22,743
AND WE'VE GOT PLENTY MORE
BOXES IF YOU NEED THEM.
65
00:02:22,776 --> 00:02:24,745
- THANKS, VINCE.
66
00:02:24,778 --> 00:02:26,480
HEY, BABE.
67
00:02:26,514 --> 00:02:27,815
- HELLO.
- YOU EXCITED?
68
00:02:27,848 --> 00:02:30,718
- ABOUT...
THE MOVERS COMING TODAY, YES.
69
00:02:30,751 --> 00:02:32,753
- OH, DON'T TELL ME
THAT YOU FORGOT.
70
00:02:32,786 --> 00:02:34,555
- HOW COULD I FORGET THAT?
- OKAY, WELL, LISTEN,
71
00:02:34,588 --> 00:02:35,656
THEY'VE GOT THE FURNITURE
AND THE BIG STUFF.
72
00:02:35,689 --> 00:02:38,692
BUT I HAVE AT LEAST ANOTHER
CARLOAD OR TWO TO GO.
73
00:02:38,726 --> 00:02:40,694
I DON'T TRUST SOME DUDE
NAMED BORIS WITH MY CAT.
74
00:02:40,728 --> 00:02:42,630
- YEAH.
75
00:02:42,663 --> 00:02:44,298
YOU'VE GOT A CAT?
76
00:02:44,332 --> 00:02:45,766
WE'RE--
77
00:02:45,799 --> 00:02:47,301
YOU KNOW, I'M--
I'M MORE OF A DOG GUY,
78
00:02:47,335 --> 00:02:48,536
BUT YEAH, YES, YEAH.
79
00:02:48,569 --> 00:02:51,572
- MY CATADIOPTRIC TELESCOPE.
80
00:02:51,605 --> 00:02:52,706
- OH, THAT CAT.
81
00:02:52,740 --> 00:02:54,542
- YOU GAVE IT TO ME
FOR MY BIRTHDAY
82
00:02:54,575 --> 00:02:57,511
LAST YEAR.
83
00:02:57,545 --> 00:02:59,547
- VINCE, I'M GONNA
NEED A DOUBLE.
84
00:02:59,580 --> 00:03:01,915
- COMING UP.
- OKAY, HONEY, COME HERE.
85
00:03:01,949 --> 00:03:03,617
MMM, I'LL SEE YOU AT HOME.
86
00:03:03,651 --> 00:03:05,619
KINDA LOVE THE SOUND OF THAT.
87
00:03:05,653 --> 00:03:06,854
HOME.
88
00:03:06,887 --> 00:03:08,889
BYE.
89
00:03:14,462 --> 00:03:15,863
- WHAT'S THE MATTER,
SHERIFF?
90
00:03:15,896 --> 00:03:17,298
YOU DON'T EXACTLY
LOOK DELIGHTED
91
00:03:17,331 --> 00:03:18,732
THAT DR. FONTANA'S
MOVING IN.
92
00:03:18,766 --> 00:03:21,635
YOU SHOULD BE.
SHE'S A PEACH.
93
00:03:21,669 --> 00:03:24,305
- YEAH, WELL, IT'S--
NO, SHUT UP.
94
00:03:24,338 --> 00:03:25,439
IT'S YOUR FAULT.
95
00:03:25,473 --> 00:03:27,341
I ALREADY HAD TO BREAK UP WITH
HER ONCE, AND IT SUCKED.
96
00:03:27,375 --> 00:03:29,677
AND NOW I HAVE A SECOND CHANCE
THAT I'M NOT SURE THAT I WANT.
97
00:03:29,710 --> 00:03:32,313
- WELL, I DON'T KNOW
IF THAT'S MY FAULT ENTIRELY.
98
00:03:32,346 --> 00:03:33,714
- OH.
99
00:03:33,747 --> 00:03:35,649
- AND IF YOU'RE NOT SURE,
SPORT, DON'T TELL ME.
100
00:03:35,683 --> 00:03:37,251
TELL HER.
101
00:03:37,285 --> 00:03:38,886
- NOT THAT IT'S
ANY OF YOUR BUSINESS,
102
00:03:38,919 --> 00:03:41,789
BUT I DON'T WANT
TO HURT TESS.
103
00:03:43,491 --> 00:03:45,759
- YOU CAN'T ALWAYS
BE THE GOOD GUY, SHERIFF,
104
00:03:45,793 --> 00:03:47,295
NOT THAT IT IS
ANY OF MY BUSINESS.
105
00:03:47,328 --> 00:03:48,296
- UH-HUH.
106
00:03:48,329 --> 00:03:49,430
- HAVE A GOOD DAY.
107
00:03:49,463 --> 00:03:51,532
- GOOD DAY.
108
00:03:56,770 --> 00:03:58,606
- WOW.
109
00:03:58,639 --> 00:04:01,041
LOOK AT ME--
110
00:04:01,074 --> 00:04:02,710
OH, OTHER ME.
111
00:04:02,743 --> 00:04:04,512
NICE.
112
00:04:04,545 --> 00:04:06,614
- I WAS GONNA GO WITH
"DISTURBING" BUT OKAY.
113
00:04:06,647 --> 00:04:08,516
- THANKS FOR COMING
WITH ME, JO.
114
00:04:08,549 --> 00:04:09,717
- I'M HEAD OF SECURITY NOW.
115
00:04:09,750 --> 00:04:11,619
YOU'RE MY BOSS--
ALSO DISTURBING.
116
00:04:11,652 --> 00:04:14,788
- IT SAYS HERE I ASSIGNED ZANE
TO THE NOLWEP LAB.
117
00:04:14,822 --> 00:04:15,756
- DON'T CARE.
118
00:04:15,789 --> 00:04:18,492
- SO YOU'RE NOT LOOKING
TO REKINDLE THINGS?
119
00:04:18,526 --> 00:04:19,693
- IN THIS REALITY,
NOTHING'S EVER EVEN HAPPENED.
120
00:04:19,727 --> 00:04:22,496
HE'S THAT SNARKY JERK
I FIRST MET,
121
00:04:22,530 --> 00:04:25,399
BUT I AM NOT GONNA
LET HIM GET TO ME.
122
00:04:25,433 --> 00:04:28,369
- WHY DOES EVERYONE
KEEP AVOIDING ME?
123
00:04:28,402 --> 00:04:31,071
- DR. FARGO.
124
00:04:31,104 --> 00:04:32,440
OH.
125
00:04:32,473 --> 00:04:34,642
I AM--I'M SO SORRY.
126
00:04:34,675 --> 00:04:36,477
- ARE WE GONNA HAVE
TO BE WORRIED ABOUT THAT?
127
00:04:36,510 --> 00:04:37,911
- NO, NO, NO.
128
00:04:37,945 --> 00:04:39,547
NOPE, ALL GOOD.
129
00:04:39,580 --> 00:04:42,783
AND I WILL HAVE THAT REPORT
TO YOU BY NOON TODAY, SIR.
130
00:04:42,816 --> 00:04:45,719
I PROMISE.
131
00:04:45,753 --> 00:04:47,388
- NO ONE'S EVER CALLED ME
"SIR" BEFORE.
132
00:04:47,421 --> 00:04:49,890
- LOOKED TO ME
LIKE HE WAS SCARED
133
00:04:49,923 --> 00:04:51,525
OF YOU.
134
00:04:51,559 --> 00:04:53,361
- ANSON.
135
00:04:53,394 --> 00:04:56,597
BIOLOGICAL PATHOGENS LAB.
136
00:04:56,630 --> 00:04:58,466
OH, NO WONDER.
137
00:04:58,499 --> 00:05:00,901
APPARENTLY I MOVED THE GUY'S
DEADLINE UP THREE TIMES
138
00:05:00,934 --> 00:05:02,970
AND WROTE HIM UP
FOR UNDERPERFORMING.
139
00:05:03,003 --> 00:05:05,739
OTHER ME IS KIND OF A JERK.
140
00:05:05,773 --> 00:05:09,577
- YOU DIDN'T GET THAT
FROM THE POSTERS?
141
00:05:13,080 --> 00:05:15,583
- DR. PARRISH, HELLO.
142
00:05:15,616 --> 00:05:17,518
I WAS HOPING
FOR A DEMONSTRATION.
143
00:05:17,551 --> 00:05:19,720
- ANOTHER
SURPRISE INSPECTION.
144
00:05:19,753 --> 00:05:20,788
GOODIE.
145
00:05:20,821 --> 00:05:22,990
THEY'RE SO PRODUCTIVE.
146
00:05:30,163 --> 00:05:32,633
THE LATEST NOLWEP PROTOTYPES
ARE STILL IN DEVELOPMENT.
147
00:05:32,666 --> 00:05:34,735
THEY'RE NOT READY
FOR DEMONSTRATION.
148
00:05:34,768 --> 00:05:37,405
- GENERAL MANSFIELD
IS EXPECTING ONE.
149
00:05:37,438 --> 00:05:40,674
- WE JUST NEED TO SEE
WHAT YOU'VE GOT.
150
00:05:40,708 --> 00:05:42,710
- ANYTIME YOU WANT, LUPO.
151
00:05:42,743 --> 00:05:44,678
- FINE.
152
00:05:48,716 --> 00:05:50,584
STAND HERE.
153
00:05:50,618 --> 00:05:51,685
- I CAN SEE WHY
THEY DIDN'T WANT HIM
154
00:05:51,719 --> 00:05:53,687
IN THE LETHAL WEAPONS LAB.
155
00:05:53,721 --> 00:05:54,988
- UNIDIRECTIONAL PLASMA FIELD.
156
00:05:55,022 --> 00:05:59,660
ALLOWS PASSAGE FROM YOUR SIDE,
NOT FROM OURS.
157
00:06:03,531 --> 00:06:04,765
- COOL.
158
00:06:04,798 --> 00:06:05,866
- ZANE.
- RELAX.
159
00:06:05,899 --> 00:06:07,901
JUST SHOOTS BEAN BAGS.
160
00:06:10,838 --> 00:06:12,773
- NOT COOL.
161
00:06:12,806 --> 00:06:15,543
- I TOLD YOU
IT WASN'T READY.
162
00:06:22,483 --> 00:06:24,552
[bees buzzing]
163
00:06:24,585 --> 00:06:26,687
AFRICANIZED HONEYBEES.
164
00:06:26,720 --> 00:06:28,589
- SINCE WHEN ARE KILLER BEES
NON-LETHAL?
165
00:06:28,622 --> 00:06:31,592
- THEY'RE TEST SUBJECTS
FOR THE RIOT SUPPRESSION SYSTEM.
166
00:06:31,625 --> 00:06:34,027
BEE AND HUMAN BRAIN
CHEMISTRY ARE SIMILAR.
167
00:06:34,061 --> 00:06:36,630
THE R.S.S. NEUROCHEMICALLY
INDUCES FEELINGS
168
00:06:36,664 --> 00:06:38,666
OF SERENITY AND TRUST.
169
00:06:38,699 --> 00:06:40,868
A CROWD BEAMED WITH
THE R.S.S.
170
00:06:40,901 --> 00:06:42,002
WILL PEACEFULLY DISPERSE.
171
00:06:42,035 --> 00:06:44,004
WATCH HOW IT CALMS THE BEES.
172
00:06:44,037 --> 00:06:46,039
[energy pulsates]
173
00:06:51,679 --> 00:06:53,046
- NOT SEEING THE CALMING.
174
00:06:53,080 --> 00:06:55,549
- STILL ADJUSTING
THE SIGNAL STRENGTH.
175
00:07:04,725 --> 00:07:05,759
- DOES ANYTHING IN THIS PLACE
176
00:07:05,793 --> 00:07:08,028
ACTUALLY DO
WHAT IT'S SUPPOSED TO?
177
00:07:11,799 --> 00:07:13,000
[metallic rattling sound]
178
00:07:13,033 --> 00:07:14,668
- I WOULDN'T POKE AT THOSE
IF I WERE YOU.
179
00:07:14,702 --> 00:07:16,837
THEY'RE
IMMOBILIZATION MINES.
180
00:07:16,870 --> 00:07:18,138
- I-MINES SHOOT A GEL WEBBING
181
00:07:18,171 --> 00:07:19,339
THAT HARDENS ON CONTACT,
RESTRAINING--
182
00:07:19,372 --> 00:07:22,776
- FORGET IT. JUST SEND ME
ALL YOUR DESIGN SPECIFICATIONS
183
00:07:22,810 --> 00:07:24,845
AND FIX THIS.
184
00:07:24,878 --> 00:07:26,780
FIX IT ALL.
[glass shatters]
185
00:07:40,894 --> 00:07:43,196
- THE BRIDGE DEVICE?
- OR WHAT'S LEFT OF IT ANYWAY.
186
00:07:43,230 --> 00:07:45,599
I GOT A NEW NAME,
I GOT A NEW IDENTITY.
187
00:07:45,633 --> 00:07:46,867
I NEED A PROJECT,
AND THIS--
188
00:07:46,900 --> 00:07:48,536
WELL, TECHNICALLY
I OWN THIS ALREADY,
189
00:07:48,569 --> 00:07:49,637
SO DOUGLAS TRUCKED IT--
190
00:07:49,670 --> 00:07:51,772
- WE CANNOT REBUILD
THE BRIDGE BACK TO YOUR TIME.
191
00:07:51,805 --> 00:07:53,907
AND EVEN IF WE COULD,
YOU'VE SEEN TOO MUCH.
192
00:07:53,941 --> 00:07:56,777
I MEAN, IT WOULD BE
POTENTIALLY CATASTROPHIC.
193
00:07:56,810 --> 00:07:58,912
- MAYBE WE COULD USE IT
FOR SOMETHING ELSE.
194
00:07:58,946 --> 00:08:00,548
I DON'T KNOW,
IT COULD BE REPURPOSED,
195
00:08:00,581 --> 00:08:01,782
SAY, FOR SPACE TRAVEL.
196
00:08:01,815 --> 00:08:03,817
I DON'T KNOW,
HISTORY'S FULL OF ACCIDENTS
197
00:08:03,851 --> 00:08:05,719
THAT LED TO INVENTION.
COME ON, HENRY!
198
00:08:05,753 --> 00:08:07,521
- THE CONTACTS ARE FRIED,
AND YOU'LL NEVER BE ABLE
199
00:08:07,555 --> 00:08:08,789
TO REBUILD THE POWER COUPLING.
200
00:08:08,822 --> 00:08:09,890
- YOU SAY THAT,
BUT I NEVER HAD ACCESS
201
00:08:09,923 --> 00:08:12,292
TO MATERIALS LIKE THIS,
TECHNOLOGY LIKE THIS BEFORE,
202
00:08:12,325 --> 00:08:15,162
NOT TO MENTION
YOUR EXPERTISE.
203
00:08:15,195 --> 00:08:17,097
- [sighs]
204
00:08:17,130 --> 00:08:21,835
ALL RIGHT,
THERE IS A CHANCE
205
00:08:21,869 --> 00:08:24,071
THAT I CAN REPLACE
THE BLOWN CONDUIT
206
00:08:24,104 --> 00:08:28,809
WITH A HIGH T.C.
SUPERCONDUCTOR.
207
00:08:28,842 --> 00:08:30,210
- CHANCE FAVORS
THE PREPARED MIND.
208
00:08:30,243 --> 00:08:32,780
- LOUIS PASTEUR?
YOU'RE GIVING ME LOUIS PASTEUR?
209
00:08:34,815 --> 00:08:38,085
- COME ON,
WHAT DO YOU SAY, PARTNER?
210
00:08:38,118 --> 00:08:40,654
FOR OLD TIMES' SAKE.
211
00:08:43,824 --> 00:08:46,526
- [chuckles]
LET'S GET TO WORK.
212
00:08:50,764 --> 00:08:53,300
- "DO YOU WANT THE GOOD NEWS
OR THE BAD NEWS, GENERAL?"
213
00:08:53,333 --> 00:08:54,668
NO.
214
00:08:54,702 --> 00:08:56,704
"THE NOLWEPS
ARE SEMI-OPERATIONAL."
215
00:08:56,737 --> 00:08:58,238
NO.
216
00:08:58,271 --> 00:09:00,073
WHAT'S THIS
DOING OUT HERE?
217
00:09:00,107 --> 00:09:02,643
[beeping]
218
00:09:02,676 --> 00:09:04,144
BLINKING.
219
00:09:05,746 --> 00:09:07,981
AND BEEPING.
220
00:09:10,884 --> 00:09:11,985
HEY!
221
00:09:12,019 --> 00:09:15,122
[I-Mine beeps faster, louder]
222
00:09:17,390 --> 00:09:19,927
AT LEAST IT WORKS.
223
00:09:19,960 --> 00:09:21,795
JO?
224
00:09:21,829 --> 00:09:23,063
SOMEONE?
225
00:09:23,096 --> 00:09:24,598
ANYONE?
226
00:09:24,632 --> 00:09:26,634
HELP.
227
00:09:27,768 --> 00:09:30,738
[whimsical music]
228
00:09:30,771 --> 00:09:37,077
*
229
00:09:38,278 --> 00:09:41,048
- THIS WAS AN ASSASSINATION
ATTEMPT.
230
00:09:41,081 --> 00:09:42,683
- EASY, FARGO.
231
00:09:42,716 --> 00:09:45,152
AN ASSASSINATION ATTEMPT
WITH A NON-LETHAL WEAPON
232
00:09:45,185 --> 00:09:46,687
SEEMS A LITTLE POINTLESS,
DON'T YOU THINK?
233
00:09:46,720 --> 00:09:48,722
- I ALMOST SUFFOCATED.
234
00:09:48,756 --> 00:09:50,824
AND THESE WERE
MY FAVORITE PANTS.
235
00:09:50,858 --> 00:09:52,092
- SURE IT WASN'T
JUST A PRANK?
236
00:09:52,125 --> 00:09:53,927
- EVEN IF IT WAS,
THIS IS STILL AN ATTACK
237
00:09:53,961 --> 00:09:55,062
ON THE DIRECTOR OF G.D.
238
00:09:55,095 --> 00:09:57,364
- WELL, TECHNICALLY THE OTHER
FARGO WAS DIRECTOR OF--
239
00:09:57,397 --> 00:09:58,866
- WELL, NOW THIS FARGO'S BOSS,
240
00:09:58,899 --> 00:10:01,702
AND HE DEMANDS
A FULL INVESTIGATION.
241
00:10:01,735 --> 00:10:03,070
- AND IF YOU STOP TALKING ABOUT
YOURSELF IN THE THIRD PERSON,
242
00:10:03,103 --> 00:10:04,071
I'LL LOOK INTO IT.
243
00:10:04,104 --> 00:10:05,172
- [clears throat]
244
00:10:05,205 --> 00:10:06,874
- THE HEAD OF SECURITY FOR G.D.
245
00:10:06,907 --> 00:10:08,175
AND I WILL LOOK INTO IT.
246
00:10:08,208 --> 00:10:09,843
NICE SUIT.
247
00:10:09,877 --> 00:10:11,979
- THE MINE CAME FROM
DR. PARRISH'S LAB.
248
00:10:12,012 --> 00:10:13,981
WE'LL START
WITH HIM AND ZANE.
249
00:10:14,014 --> 00:10:15,248
- AH, ZANE,
WHAT A SHOCKER.
250
00:10:15,282 --> 00:10:16,950
- SERIOUSLY, JO,
YOU DODGED A BULLET THERE.
251
00:10:16,984 --> 00:10:19,720
- SMUG, DISRUPTIVE
HORNDOG BULLET
252
00:10:19,753 --> 00:10:21,088
WITH HIS STUPID T-SHIRTS AND--
253
00:10:21,121 --> 00:10:24,191
- MAYBE I'LL TALK TO ZANE.
YOU TALK TO PARRISH.
254
00:10:24,224 --> 00:10:26,226
- FINE.
255
00:10:26,259 --> 00:10:28,061
- OH, HEY, SHERIFF,
VINSPRESSO?
256
00:10:28,095 --> 00:10:29,863
- UH, I'M WORKING.
257
00:10:29,897 --> 00:10:30,964
- AND THEN HE'S UNPACKING.
258
00:10:30,998 --> 00:10:32,132
- AH.
- UH-HUH.
259
00:10:32,165 --> 00:10:34,902
JUST TAKING A SCONE BREAK.
260
00:10:34,935 --> 00:10:36,369
OH, UM, IS IT OKAY
IF I USE THE TOP DRAWER
261
00:10:36,403 --> 00:10:37,938
IN THE BATHROOM?
262
00:10:37,971 --> 00:10:39,139
- YEAH, SURE.
- OKAY.
263
00:10:39,172 --> 00:10:40,974
OH, AND MY CAT
264
00:10:41,008 --> 00:10:43,143
LOOKS GREAT ON THE MANTEL,
BY THE WAY.
265
00:10:43,176 --> 00:10:46,914
- UH, THE MANTEL'S
FOR MICKEY MANTLE'S BAT.
266
00:10:46,947 --> 00:10:49,883
HIS BAT, NOT CAT.
267
00:10:51,251 --> 00:10:55,088
- OKAY, YEAH, I CAN--
I CAN PUT IT BACK.
268
00:10:55,122 --> 00:10:58,726
- NO PROBLEM.
- OKAY.
269
00:10:58,759 --> 00:11:00,427
- JACK, WHAT IS GOING ON?
270
00:11:00,460 --> 00:11:02,796
[loud thud]
271
00:11:04,231 --> 00:11:05,966
- NOTHING. SORRY, I--
LET ME JUST DEAL WITH THIS.
272
00:11:05,999 --> 00:11:08,836
HEY, UH, ZANE,
273
00:11:08,869 --> 00:11:11,071
COULD I TALK TO YOU ABOUT
THE MINE THAT WENT OFF ON FARGO?
274
00:11:11,104 --> 00:11:14,174
- BOOTING ME FROM ONE BRAIN-DEAD
ASSIGNMENT TO ANOTHER.
275
00:11:14,207 --> 00:11:15,976
THE GUY DESERVES
WHAT HE GETS.
276
00:11:16,009 --> 00:11:18,111
- ARE YOU SAYING
THAT YOU DID IT?
277
00:11:18,145 --> 00:11:19,747
- I'M SAYING HE'S A TOOL.
278
00:11:19,780 --> 00:11:21,915
I'VE BEEN HERE FOR HOURS.
ASK VINCENT, LAW DOG.
279
00:11:21,949 --> 00:11:23,083
DAH!
280
00:11:24,785 --> 00:11:27,921
- ZANE, YOU OKAY?
ZANE!
281
00:11:27,955 --> 00:11:29,222
ZA--WHA--
282
00:11:29,256 --> 00:11:30,958
YOU ALL RIGHT?
283
00:11:30,991 --> 00:11:34,327
- ANY IDEA HOW YOUR I-MINE
GOT INTO THAT HALLWAY?
284
00:11:34,361 --> 00:11:35,929
- ASIDE FROM
ME PUTTING IT THERE?
285
00:11:35,963 --> 00:11:37,865
- EXPLAIN NOW.
286
00:11:37,898 --> 00:11:39,332
- YOU HEARD DR. FARGO.
287
00:11:39,366 --> 00:11:41,468
HE DEMANDED A DEMONSTRATION,
288
00:11:41,501 --> 00:11:42,936
SO I GAVE HIM ONE.
289
00:11:42,970 --> 00:11:45,873
I WOULDN'T WANT HIS REPORT
TO BE INCOMPLETE,
290
00:11:45,906 --> 00:11:47,474
NOW WOULD I?
291
00:11:47,507 --> 00:11:52,412
NON-LETHAL WEAPONS
ARE VERY SERIOUS BUSINESS.
292
00:11:52,445 --> 00:11:54,481
- WE'RE NOT DONE.
293
00:11:56,116 --> 00:11:59,286
DR. PARRISH ADMITTED
TO SETTING THE I-MINE.
294
00:11:59,319 --> 00:12:02,122
- I KNEW IT.
WHY DOES EVERYONE HATE ME?
295
00:12:02,155 --> 00:12:03,791
- OH, EVERYONE DOESN'T
HATE YOU.
296
00:12:03,824 --> 00:12:06,159
- MOST EXPRESS INDIFFERENCE
TO MILD DISLIKE.
297
00:12:06,193 --> 00:12:07,761
- REALLY?
298
00:12:07,795 --> 00:12:10,964
I FOUND THIS
ON THE FIRING RANGE.
299
00:12:10,998 --> 00:12:13,366
- DON'T YOU THINK YOU'RE
KINDA ASKING FOR IT?
300
00:12:13,400 --> 00:12:16,169
- I WANT PARRISH
BROUGHT TO JUSTICE.
301
00:12:16,203 --> 00:12:18,038
- OH, I'M SURE HE DIDN'T
MEAN ANY HARM.
302
00:12:18,071 --> 00:12:20,774
- HAVE YOU CONSIDERED WHY
HE REACTED THAT WAY?
303
00:12:20,808 --> 00:12:22,776
IMPOSSIBLE DEADLINES,
PITTING LABS AGAINST EACH OTHER,
304
00:12:22,810 --> 00:12:24,311
SURVEILLANCE EVERYWHERE.
305
00:12:24,344 --> 00:12:25,312
- THAT WASN'T ME.
306
00:12:25,345 --> 00:12:27,848
WHY AM I ON THE HOOK FOR WHAT
OTHER FARGO DID?
307
00:12:27,881 --> 00:12:29,883
- YOU NEED TO TALK
TO PARRISH NOW,
308
00:12:29,917 --> 00:12:31,852
CONVINCE HIM AND HIS TEAM
THAT YOU'RE GONNA REINSTATE
309
00:12:31,885 --> 00:12:33,987
A CALM AND RESPECTFUL
WORKING ENVIRONMENT.
310
00:12:34,021 --> 00:12:38,058
- OH, I'LL TALK
TO HIM ALL RIGHT.
311
00:12:38,091 --> 00:12:39,359
- WE BETTER GO WITH HIM.
312
00:12:39,392 --> 00:12:40,961
- GOOD IDEA.
313
00:12:42,562 --> 00:12:44,464
- AH, HEY, SWEETHEART.
314
00:12:44,497 --> 00:12:48,135
- YOU REMEMBER, UM,
DR. CHARLES GRANT, SWEETHEART.
315
00:12:48,168 --> 00:12:50,871
HE'S OUR NEW
SCIENCE HISTORIAN.
316
00:12:50,904 --> 00:12:52,039
- OH, IT LOOKS LIKE THEY'VE
317
00:12:52,072 --> 00:12:53,240
ALREADY PUT YOU TO WORK,
CHARLES.
318
00:12:53,273 --> 00:12:54,341
- UH-HUH.
319
00:12:54,374 --> 00:12:57,077
- OH, BARIUM ALUMINATE.
320
00:12:57,110 --> 00:12:59,046
YOU'RE BUILDING
AN ELECTRON GUN.
321
00:12:59,079 --> 00:13:00,213
CAN I HELP?
322
00:13:00,247 --> 00:13:02,916
- OH, SURE.
ABSOLUTELY.
323
00:13:02,950 --> 00:13:04,151
I MEAN, IT'S NOT--
324
00:13:04,184 --> 00:13:07,821
IT'S NOT GONNA BE
TERRIBLY INTERESTING.
325
00:13:07,855 --> 00:13:10,090
- ALL RIGHT,
YOU BOYS PLAY WITH YOUR TOYS.
326
00:13:10,123 --> 00:13:12,993
I WILL BE AT CAFE DIEM EDITING
THAT PAPER FOR THE ACADEMY
327
00:13:13,026 --> 00:13:15,062
IF YOU NEED ANYTHING.
328
00:13:15,095 --> 00:13:16,930
AND I APOLOGIZE
FOR THE STATE OF THE PLACE,
329
00:13:16,964 --> 00:13:19,066
THOSE SHABBY OLD TOOLS.
330
00:13:19,099 --> 00:13:20,000
SOMETIMES HENRY ACTS
331
00:13:20,033 --> 00:13:22,002
AS IF HE'S BEEN
A BACHELOR HIS WHOLE LIFE.
332
00:13:22,035 --> 00:13:24,037
- [chuckles]
333
00:13:29,042 --> 00:13:32,079
- YOU KNOW, IF I WAS MARRIED
TO A GIRL LIKE THAT,
334
00:13:32,112 --> 00:13:35,849
THAT KNEW HOW TO BUILD
AN ELECTRON GUN...
335
00:13:35,883 --> 00:13:38,551
- BUT I'M NOT THE MAN
SHE MARRIED.
336
00:13:40,353 --> 00:13:43,924
LET'S, UH--
LET'S TRY THE CIRCUIT.
337
00:13:43,957 --> 00:13:47,360
- HEY, HENRY,
THANKS FOR THIS.
338
00:13:47,394 --> 00:13:49,029
IT MEANS A LOT.
339
00:13:49,062 --> 00:13:50,330
READY?
340
00:13:50,363 --> 00:13:51,564
- YEAH.
341
00:13:51,598 --> 00:13:53,600
HERE WE GO.
- OKAY.
342
00:13:53,633 --> 00:13:55,502
[machine humming]
343
00:13:55,535 --> 00:13:57,104
OH, MY GOD.
344
00:13:57,137 --> 00:13:58,271
OH, MY GOD.
345
00:13:58,305 --> 00:14:00,407
WE'RE IN BUSINESS.
346
00:14:00,440 --> 00:14:02,976
- I CAN ATTACH
THE PARTICLE CHAMBER DIRECTLY,
347
00:14:03,010 --> 00:14:06,479
AND THE INCREASED DENSITY
WILL...
348
00:14:12,119 --> 00:14:14,021
DID YOU--
- JUST SEE THAT? YEAH.
349
00:14:14,054 --> 00:14:16,924
- GOOD.
350
00:14:18,158 --> 00:14:20,560
WHAT DID WE JUST DO?
351
00:14:24,998 --> 00:14:27,334
- [clears throat]
352
00:14:27,367 --> 00:14:29,002
ATTENTION, EVERYONE.
353
00:14:29,036 --> 00:14:31,471
- I APOLOGIZE
FOR DISRUPTING YOUR WORK.
354
00:14:31,504 --> 00:14:33,673
- I APOL--REALLY?
- DO IT.
355
00:14:33,706 --> 00:14:35,575
- FINE.
356
00:14:35,608 --> 00:14:39,012
I APOLOGIZE FOR DISRUPTING
THINGS HERE TODAY.
357
00:14:39,046 --> 00:14:41,014
- YOUR WORK IS IMPORTANT.
358
00:14:41,048 --> 00:14:45,585
- YOUR WORK IS IMPORTANT
TO GLOBAL DYNAMICS.
359
00:14:45,618 --> 00:14:47,454
AND TO ME.
360
00:14:47,487 --> 00:14:48,521
- RIGHT.
361
00:14:48,555 --> 00:14:51,158
YOU SIT UP THERE
IN YOUR OFFICE
362
00:14:51,191 --> 00:14:52,459
LORDING IT OVER
ALL OF US.
363
00:14:52,492 --> 00:14:54,161
THE ONLY TIME YOU EVER
COME DOWN HERE
364
00:14:54,194 --> 00:14:56,997
IS TO HARASS US
OR SNOOP AROUND.
365
00:14:57,030 --> 00:14:58,465
- I DIDN'T WANT
TO PUT YOU ON THE SPOT,
366
00:14:58,498 --> 00:15:00,633
BUT GENERAL MANSFIELD
NEEDED--
367
00:15:00,667 --> 00:15:03,070
- OF COURSE, MANSFIELD.
368
00:15:03,103 --> 00:15:03,903
- AND WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
369
00:15:03,937 --> 00:15:06,206
- OKAY, CALM AND RESPECTFUL,
FARGO.
370
00:15:06,239 --> 00:15:09,676
- YOU'RE NOTHING
BUT MANSFIELD'S PUPPET,
371
00:15:09,709 --> 00:15:11,444
HIS LAPDOG,
372
00:15:11,478 --> 00:15:12,579
HIS TOOL.
373
00:15:12,612 --> 00:15:14,047
- WHAT'S UP WITH
THE CREEPY EYE THING?
374
00:15:14,081 --> 00:15:15,215
- YOU THINK
YOU ACTUALLY EARNED
375
00:15:15,248 --> 00:15:18,418
THAT FANCY JOB OF YOURS,
KISS-ASS?
376
00:15:18,451 --> 00:15:20,053
- OKAY, THERE'S SOMETHING
WRONG WITH HIM.
377
00:15:20,087 --> 00:15:23,023
- APOLOGIZE, PARRISH,
OR ELSE.
378
00:15:23,056 --> 00:15:24,324
- FARGO, JUST LET IT GO.
379
00:15:24,357 --> 00:15:25,658
- OR ELSE WHAT?
380
00:15:25,692 --> 00:15:27,060
YOU GONNA UNLEASH
YOUR GOONS ON US?
381
00:15:27,094 --> 00:15:28,361
- WELL, WHO YOU CALLING
A GOON?
382
00:15:28,395 --> 00:15:29,696
- YOU'RE JUST PISSED 'CAUSE
NONE OF THE CRAP
383
00:15:29,729 --> 00:15:31,431
IN YOUR STUPID
TOYS "R" US LAB WORKS.
384
00:15:31,464 --> 00:15:33,600
- I'M PRETTY SURE THE I-MINE
WORKED JUST DANDY.
385
00:15:33,633 --> 00:15:35,002
WOULDN'T YOU SAY?
386
00:15:35,035 --> 00:15:36,369
- WHY YOU--APOLOGIZE!
- NEVER!
387
00:15:36,403 --> 00:15:38,671
IT'S ABOUT TIME
SOMEBODY STOOD UP TO YOU,
388
00:15:38,705 --> 00:15:39,739
YOU LITTLE TIN POT DICTATOR!
389
00:15:39,772 --> 00:15:42,009
- SHOOT HIM, JO!
SHOOT HIM NOW.
390
00:15:42,042 --> 00:15:44,044
- ALL RIGHT, EVERYBODY,
LET'S JUST CALM IT DOWN, OKAY?
391
00:15:44,077 --> 00:15:45,512
- PARRISH, PUT DOWN THE GUN.
- HOLD ON.
392
00:15:45,545 --> 00:15:47,414
- PUT THE BEAN BAGS
DOWN NOW!
393
00:15:47,447 --> 00:15:49,016
- STOP.
OH--AH!
394
00:15:49,049 --> 00:15:50,383
[groaning]
395
00:15:55,522 --> 00:15:58,558
STOP!
396
00:15:58,591 --> 00:16:00,593
[alarm sounds]
397
00:16:00,627 --> 00:16:03,330
BEFORE SOMETHING
LIKE THAT HAPPENS!
398
00:16:07,234 --> 00:16:09,536
- ALLISON'S TAKEN EVERYONE
TO THE INFIRMARY FOR TESTING.
399
00:16:09,569 --> 00:16:11,071
ALL DISCERNABLE CHEMICAL LEAKS
HAVE BEEN CONTAINED,
400
00:16:11,104 --> 00:16:13,373
BUT I'M STILL ORDERING
A LOCKDOWN AND QUARANTINE.
401
00:16:13,406 --> 00:16:15,342
- I'M BACK AT
"ALL DISCERNABLE LEAKS."
402
00:16:15,375 --> 00:16:17,744
- JUST LET ME DO MY JOB, OKAY?
403
00:16:17,777 --> 00:16:19,146
- OKAY.
404
00:16:19,179 --> 00:16:20,513
- FIND OUT WHAT'S MAKING
THEM ACT LIKE THAT.
405
00:16:20,547 --> 00:16:21,714
AND THE FREAKY EYE THING,
406
00:16:21,748 --> 00:16:23,450
FIRST PARRISH,
THEN FARGO.
407
00:16:23,483 --> 00:16:25,118
- WELL, IT COULD BE
SOME SORT OF A BRAIN VIRUS
408
00:16:25,152 --> 00:16:26,753
OR--OR HULK JUICE.
409
00:16:26,786 --> 00:16:28,755
- DR. ANSON,
MEEK LITTLE GUY,
410
00:16:28,788 --> 00:16:30,457
DROPPED A BEAKER EARLIER,
A RED LIQUID.
411
00:16:30,490 --> 00:16:32,159
ANYBODY NEARBY
COULD HAVE BEEN EXPOSED.
412
00:16:32,192 --> 00:16:34,094
- WHICH LAB?
- UH, BIOLOGICAL PATHOGENS.
413
00:16:34,127 --> 00:16:36,663
- BIO--AND THIS DIDN'T
CONCERN YOU?
414
00:16:36,696 --> 00:16:39,666
- THE BIOHAZARD FILTERS
DIDN'T SHOW ANYTHING UNUSUAL.
415
00:16:39,699 --> 00:16:41,468
- WELL, IT COULD BE SOME SORT
OF NEW, UNDETECTABLE
416
00:16:41,501 --> 00:16:42,535
SUPER GERM.
417
00:16:42,569 --> 00:16:43,636
WE GOTTA FIND OUT--
418
00:16:43,670 --> 00:16:45,705
- ALL POSTS, BE ON THE LOOKOUT
FOR DR. CHRIS ANSON.
419
00:16:45,738 --> 00:16:49,376
DETAIN HIM
BY ANY MEANS NECESSARY.
420
00:16:49,409 --> 00:16:51,811
- UH, JO.
421
00:16:51,844 --> 00:16:55,448
I'M WONDERING IF YOU MIGHT
HAVE BEEN A SMIDGE EXPOSED.
422
00:16:56,716 --> 00:16:58,585
- I'M FINE.
423
00:16:58,618 --> 00:17:00,753
EVERYTHING IS UNDER CONTROL.
424
00:17:03,756 --> 00:17:06,793
- RIGHT.
425
00:17:06,826 --> 00:17:08,328
FINE.
426
00:17:08,361 --> 00:17:10,330
- THIS IS AN OUTRAGE.
427
00:17:10,363 --> 00:17:11,698
I DEMAND TO BE LET GO.
428
00:17:11,731 --> 00:17:14,534
- SO EVERYONE IS NEGATIVE
429
00:17:14,567 --> 00:17:16,069
FOR CHEMICAL EXPOSURE
FROM THE SPILL.
430
00:17:16,103 --> 00:17:17,704
LEUKOCYTE AND HISTAMINE LEVELS
ARE NORMAL.
431
00:17:17,737 --> 00:17:19,139
THERE'S NO INFECTION.
432
00:17:19,172 --> 00:17:20,507
- SO IT'S NOT CONTAGIOUS.
433
00:17:20,540 --> 00:17:22,542
FARGO OUT.
434
00:17:22,575 --> 00:17:24,177
- FARGO, WAIT.
435
00:17:24,211 --> 00:17:27,147
I'M ALSO SEEING UNUSUAL LEVELS
OF ADRENALINE,
436
00:17:27,180 --> 00:17:29,382
ELEVATED BLOOD PRESSURE,
AND HEART RATE.
437
00:17:29,416 --> 00:17:30,783
I NEED TO KEEP YOU
UNDER OBSERVATION.
438
00:17:30,817 --> 00:17:33,520
- I HAVE A FACILITY TO RUN,
IN CASE YOU'VE FORGOTTEN.
439
00:17:33,553 --> 00:17:37,590
AND YOU'RE GETTING
IN MY WAY AGAIN.
440
00:17:37,624 --> 00:17:38,825
- FARGO, COME BACK HERE.
441
00:17:38,858 --> 00:17:39,826
- BLAH, BLAH, BLAH.
442
00:17:39,859 --> 00:17:41,828
- KEEP EVERYONE INSIDE
THE INFIRMARY, PLEASE.
443
00:17:41,861 --> 00:17:43,663
- HEY, I GOT YOUR CALL.
YOU NEED A HAND?
444
00:17:43,696 --> 00:17:46,166
- YES, PLEASE,
I REALLY DO.
445
00:17:46,199 --> 00:17:48,101
IF YOU CAN, UH,
CHECK HER OUT.
446
00:17:48,135 --> 00:17:49,802
- OKAY.
447
00:17:51,738 --> 00:17:55,175
- IT HAS BEEN A LITTLE TENSE
AROUND HERE TODAY.
448
00:17:55,208 --> 00:17:57,510
- OH, YEAH?
NOT JUST HERE.
449
00:17:57,544 --> 00:17:59,546
- WHY, IS SOMETHING WRONG?
450
00:17:59,579 --> 00:18:02,482
- WELL, I WAS, UM--I WAS
HOPING THAT YOU MIGHT KNOW.
451
00:18:02,515 --> 00:18:05,652
IT'S LIKE JACK HAS COLD FEET
ALL OF A SUDDEN
452
00:18:05,685 --> 00:18:06,686
ABOUT THE MOVE.
453
00:18:06,719 --> 00:18:08,655
I FINALLY MAKE THE LEAP,
454
00:18:08,688 --> 00:18:10,823
AND NOW I'M NOT SO SURE
THAT HE WANTED ME TO.
455
00:18:10,857 --> 00:18:12,859
- YOU KNOW, CARTER HASN'T
BEEN HIMSELF LATELY.
456
00:18:12,892 --> 00:18:15,662
WHY DON'T YOU JUST, YOU KNOW,
GIVE HIM SOME TIME?
457
00:18:15,695 --> 00:18:17,564
- ALLISON, I'VE GIVEN HIM
THE PAST YEAR.
458
00:18:17,597 --> 00:18:19,732
I THOUGHT THAT WE WERE ON
THE SAME PAGE ABOUT THIS,
459
00:18:19,766 --> 00:18:20,733
YOU KNOW?
460
00:18:20,767 --> 00:18:21,834
- YEAH.
461
00:18:21,868 --> 00:18:23,236
- TESS.
462
00:18:23,270 --> 00:18:24,704
I THOUGHT YOU WERE PACKING.
463
00:18:24,737 --> 00:18:26,806
- ACTUALLY,
I HAD HER COME IN
464
00:18:26,839 --> 00:18:28,808
TO WORK WITH DR. ANSON.
465
00:18:28,841 --> 00:18:31,744
- YEAH, HE'S BEEN DEVELOPING
A VIRAL PSYCHOTROPIC,
466
00:18:31,778 --> 00:18:33,313
AMONGST OTHER THINGS.
- COULD THAT BE THE REASON
467
00:18:33,346 --> 00:18:34,747
WHY PEOPLE AREN'T ACTING
LIKE THEMSELVES?
468
00:18:34,781 --> 00:18:36,816
- I SURE HOPE SO.
469
00:18:36,849 --> 00:18:40,187
UNLESS THERE'S SOMETHING ELSE
THAT YOU WANNA TELL ME.
470
00:18:40,220 --> 00:18:42,155
- STAGE THREE
QUARANTINE IN PLACE.
471
00:18:42,189 --> 00:18:44,591
ALL EXITS HAVE BEEN SEALED.
- LOOK, I REALLY GOTTA GO.
472
00:18:44,624 --> 00:18:46,859
- YEAH, WELL,
TAKE YOUR TIME.
473
00:18:46,893 --> 00:18:49,329
WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
474
00:18:55,868 --> 00:18:58,805
- THIS KINDA THING HAPPEN
OFTEN AROUND HERE,
475
00:18:58,838 --> 00:19:01,241
OBJECTS DISAPPEARING
INTO THIN AIR?
476
00:19:01,274 --> 00:19:02,242
- NO.
477
00:19:02,275 --> 00:19:04,744
WELL, NOT A LOT.
478
00:19:04,777 --> 00:19:06,513
NOT TO ME.
479
00:19:06,546 --> 00:19:08,848
I CAN'T FIGURE IT OUT.
480
00:19:08,881 --> 00:19:12,385
ALL THE COMPONENTS
SEEM TO BE...
481
00:19:12,419 --> 00:19:15,188
INERT.
482
00:19:19,759 --> 00:19:21,861
THE DEVICE IS NOT CAUSING
THE DEMATERIALIZATION.
483
00:19:21,894 --> 00:19:24,697
- WAIT.
WHAT IF I--
484
00:19:30,303 --> 00:19:31,538
OH, MY GOD, IT'S US.
485
00:19:31,571 --> 00:19:32,572
IT'S US.
486
00:19:32,605 --> 00:19:35,408
IT'S US.
487
00:19:35,442 --> 00:19:36,209
- OH, HEY.
488
00:19:36,243 --> 00:19:39,712
UH, THOUGHT YOU MIGHT
BE HUNGRY.
489
00:19:39,746 --> 00:19:42,249
SO ARE YOU BOYS
PUTTING SOMETHING TOGETHER
490
00:19:42,282 --> 00:19:43,616
OR ARE YOU
TAKING IT APART?
491
00:19:43,650 --> 00:19:44,784
- PUTTING IT TOGETHER.
- TAKING IT APART.
492
00:19:44,817 --> 00:19:45,752
- TAKING IT APART AGAIN.
493
00:19:45,785 --> 00:19:47,854
- WE WERE ACTUALLY DEBATING
494
00:19:47,887 --> 00:19:50,590
UNDER WHAT
HYPOTHETICAL CONDITIONS
495
00:19:50,623 --> 00:19:54,294
A PERSON
MIGHT CAUSE AN OBJECT
496
00:19:54,327 --> 00:19:55,928
TO DEMATERIALIZE.
497
00:19:55,962 --> 00:19:57,297
- INTERESTING.
498
00:19:57,330 --> 00:19:59,766
POSSIBLY EXPOSURE
TO CERTAIN RADIATION.
499
00:19:59,799 --> 00:20:02,269
PAIR ANNIHILATION WOULD
CAUSE A HUGE GAMMA RAY BURST.
500
00:20:02,302 --> 00:20:03,670
WE WOULD HAVE NOTICED
THE E.M.P.
501
00:20:03,703 --> 00:20:04,771
- YEAH, WHAT ABOUT PASSING
502
00:20:04,804 --> 00:20:06,639
THROUGH A SMALL RUPTURE
IN SPACE-TIME?
503
00:20:06,673 --> 00:20:08,775
- [chuckles]
RIGHT, BUT THAT'S IMPOSSIBLE.
504
00:20:08,808 --> 00:20:11,244
- RIGHT, THAT'S IMPOSSIBLE.
505
00:20:11,278 --> 00:20:13,846
- UH...
506
00:20:13,880 --> 00:20:15,415
WELL, CARRY ON.
507
00:20:15,448 --> 00:20:17,817
TURKEY SANDWICHES.
508
00:20:17,850 --> 00:20:21,421
- UGH.
509
00:20:21,454 --> 00:20:23,456
- THERE HE IS.
- DR. ANSON!
510
00:20:28,328 --> 00:20:30,397
- WHAT? HUH?
511
00:20:30,430 --> 00:20:32,399
WHAT DO YOU WANT?
512
00:20:32,432 --> 00:20:34,601
- ONE SEC.
513
00:20:34,634 --> 00:20:36,769
THOUGHT YOU SAID
HE WAS MEEK.
514
00:20:36,803 --> 00:20:38,838
- HE WAS.
515
00:20:38,871 --> 00:20:40,940
- OKAY.
516
00:20:40,973 --> 00:20:43,976
WHY DON'T YOU PUT DOWN
THE GIANT LUNCH BOX OF DEATH?
517
00:20:46,313 --> 00:20:47,314
OKAY.
518
00:20:47,347 --> 00:20:48,381
- WHOA, WHOA, WHOA.
519
00:20:48,415 --> 00:20:49,849
WHAT WAS IN THE BEAKER
YOU SPILLED?
520
00:20:49,882 --> 00:20:51,584
- EASY, JO.
521
00:20:53,653 --> 00:20:54,954
- YOU DON'T WANNA TALK.
522
00:20:54,987 --> 00:20:56,289
- TAKE IT EASY, JO.
523
00:20:56,323 --> 00:20:57,990
UH...
524
00:20:58,024 --> 00:21:00,827
UH-OH.
525
00:21:00,860 --> 00:21:03,730
- IT'S HAPPENING TO ME TOO,
ISN'T IT?
526
00:21:03,763 --> 00:21:05,498
- YEAH, BIG TIME.
527
00:21:05,532 --> 00:21:06,899
- WHAT DID YOU DO?
528
00:21:06,933 --> 00:21:10,337
- OKAY, JO, LET HIM GO.
529
00:21:10,370 --> 00:21:11,338
LET HIM GO.
530
00:21:11,371 --> 00:21:12,372
- [grunts]
531
00:21:12,405 --> 00:21:13,740
- LET--LET HIM GO.
LET HIM GO.
532
00:21:13,773 --> 00:21:15,508
THERE YOU GO.
533
00:21:15,542 --> 00:21:17,844
LET HIM GO.
LET HIM GO.
534
00:21:17,877 --> 00:21:19,011
IT'S OVER.
OKAY.
535
00:21:19,045 --> 00:21:21,881
ALL RIGHT.
STAY WITH ME.
536
00:21:21,914 --> 00:21:23,450
STAY WITH ME.
STAY WITH ME.
537
00:21:23,483 --> 00:21:25,618
STAY WITH ME.
538
00:21:27,053 --> 00:21:29,722
WITH THIS, WE FIND OUT
WHAT'S GOING ON
539
00:21:29,756 --> 00:21:31,824
AND WE FIX IT, OKAY.
540
00:21:31,858 --> 00:21:35,462
COME ON, COME ON.
541
00:21:35,495 --> 00:21:37,897
- [grunts angrily]
542
00:21:37,930 --> 00:21:39,566
- HEY.
543
00:21:39,599 --> 00:21:41,801
ANSON'S COAT AND THE ZOMBIE
JUICE HE SPILLED ON IT.
544
00:21:41,834 --> 00:21:43,470
- GREAT, THIS SHOULD HELP
ISOLATE THE CAUSE.
545
00:21:43,503 --> 00:21:45,037
GOOD THING TOO,
BECAUSE THE MEDICAL RESULTS--
546
00:21:45,071 --> 00:21:46,639
- WHAT DO YOU WANT ME
TO DO ABOUT IT?
547
00:21:46,673 --> 00:21:47,940
- SEE?
AND IT'S SPREADING.
548
00:21:47,974 --> 00:21:50,677
THESE PEOPLE HERE,
ALL NEW CASES.
549
00:21:50,710 --> 00:21:51,811
- WHAT'S WRONG
WITH EVERYBODY?
550
00:21:51,844 --> 00:21:52,912
- I DON'T KNOW,
THEY'RE ALL ANGRY.
551
00:21:52,945 --> 00:21:55,848
THESE ARE THE PHYSICAL
AND MENTAL SYMPTOMS OF RAGE.
552
00:21:55,882 --> 00:21:58,385
- SO WE'RE DEALING WITH
A BUNCH OF MAD SCIENTISTS?
553
00:21:58,418 --> 00:21:59,752
- WELL, SOME MADDER
THAN OTHERS.
554
00:21:59,786 --> 00:22:01,821
I MEAN, EVERYONE DEALS
WITH ANGER DIFFERENTLY,
555
00:22:01,854 --> 00:22:04,491
DEPENDING ON PERSONALITY,
PHYSIOLOGY,
556
00:22:04,524 --> 00:22:06,025
LEARNED COPING MECHANISMS.
557
00:22:06,058 --> 00:22:08,428
EMOTIONAL CONTROL
CAN VARY WIDELY,
558
00:22:08,461 --> 00:22:11,831
BUT EVERYONE HERE
SEEMS TO BE LOSING IT.
559
00:22:11,864 --> 00:22:12,699
- LOSING IT?
560
00:22:12,732 --> 00:22:14,567
WHAT DO A BUNCH
OF PAMPERED SCIENTISTS
561
00:22:14,601 --> 00:22:15,735
HAVE TO BE UPSET ABOUT?
562
00:22:15,768 --> 00:22:16,669
- SHH, SHH, QUIET.
KEEP YOUR VOICE DOWN.
563
00:22:16,703 --> 00:22:19,005
EVERYONE'S GOT STUFF
BUILDING UNDERNEATH
564
00:22:19,038 --> 00:22:20,573
THAT THEY NEED TO VENT.
565
00:22:20,607 --> 00:22:21,908
- OKAY.
566
00:22:21,941 --> 00:22:23,776
- WELL, OF COURSE
YOU WOULD SAY THAT.
567
00:22:23,810 --> 00:22:27,480
YOU THINK THAT IT'S BETTER
TO LET THINGS GO UNSPOKEN.
568
00:22:27,514 --> 00:22:28,815
- WHAT?
569
00:22:28,848 --> 00:22:30,417
SURE, YEAH,
570
00:22:30,450 --> 00:22:31,884
I MEAN, IF IT'S GONNA
MAKE THINGS MORE COMPLICATED
571
00:22:31,918 --> 00:22:33,786
OR SOMEONE'S GONNA
GET HURT.
572
00:22:33,820 --> 00:22:36,155
- I THINK THAT TESS
WOULD DISAGREE.
573
00:22:36,188 --> 00:22:37,757
I'M HER FRIEND, CARTER.
574
00:22:37,790 --> 00:22:39,392
SHE KNOWS THAT THERE
IS SOMETHING WRONG
575
00:22:39,426 --> 00:22:40,627
BETWEEN YOU TWO.
576
00:22:40,660 --> 00:22:42,829
- I'M GOING TO TALK TO HER.
- WHEN?
577
00:22:42,862 --> 00:22:44,163
THINGS ARE GETTING WORSE
AROUND HERE
578
00:22:44,196 --> 00:22:45,598
IN MORE WAYS THAN ONE.
579
00:22:45,632 --> 00:22:48,100
- ALLISON, I HAVE EVERYTHING
UNDER CONTROL.
580
00:22:48,134 --> 00:22:50,470
[shouting, scuffling]
581
00:22:52,038 --> 00:22:53,005
- POWER GRID FAILURE.
582
00:22:53,039 --> 00:22:56,108
EMERGENCY BACKUP ENGAGED.
583
00:22:56,142 --> 00:22:57,677
POWER GRID FAILURE.
EMERGENCY BACKUP ENGAGED.
584
00:22:57,710 --> 00:22:59,879
- YOU WERE SAYING?
585
00:23:10,557 --> 00:23:13,025
- I KNEW I SHOULDA
GONE WITH THEM.
586
00:23:13,059 --> 00:23:14,193
- WHAT IS THAT?
587
00:23:14,226 --> 00:23:15,762
AN EFFIGY?
588
00:23:15,795 --> 00:23:17,430
DOESN'T EVEN LOOK LIKE ME.
589
00:23:17,464 --> 00:23:19,165
WHAT ARE YOU DOING ABOUT IT?
590
00:23:19,198 --> 00:23:21,501
- I'M TRYING
NOT TO THROTTLE SOMEONE.
591
00:23:21,534 --> 00:23:23,169
DON'T PUSH ME!
592
00:23:24,804 --> 00:23:27,474
- JEEZ, IT'S LIKE
A ROMERO MOVIE OUT THERE.
593
00:23:27,507 --> 00:23:29,208
- TESTED THE STUFF
ON ANSON'S SLEEVE.
594
00:23:29,241 --> 00:23:30,943
IT'S RASPBERRY WINE COOLER.
595
00:23:30,977 --> 00:23:32,479
- WHAT IS HE,
A HIGH SCHOOL CHEERLEADER?
596
00:23:32,512 --> 00:23:33,913
- WELL, UNLESS IT'S
A NEW BIO-WEAPON,
597
00:23:33,946 --> 00:23:35,147
WE'RE NO CLOSER
TO FIGURING THIS THING OUT.
598
00:23:35,181 --> 00:23:35,982
- OKAY, JUST SAY IT.
599
00:23:36,015 --> 00:23:37,984
I DROVE ANSON
TO DRINK ON THE JOB.
600
00:23:38,017 --> 00:23:39,452
ARE YOU ENJOYING
MY FAILURE?
601
00:23:39,486 --> 00:23:40,787
- ALL RIGHT, MORE TESTS
ON DR. PARRISH
602
00:23:40,820 --> 00:23:43,122
MIGHT ISOLATE
THE NEUROLOGICAL ANOMALY.
603
00:23:43,155 --> 00:23:44,624
- HERE COME THE BIG WORDS.
604
00:23:44,657 --> 00:23:46,158
WHAT GENIUS IDEA
DOES DR. PERFECT HAVE
605
00:23:46,192 --> 00:23:48,094
TO RATTLE OUT NEXT?
606
00:23:48,127 --> 00:23:50,563
- FARGO.
- YOU PEOPLE ARE USELESS.
607
00:23:50,597 --> 00:23:52,031
THE SITUATION
IS CRITICAL OUT THERE.
608
00:23:52,064 --> 00:23:54,567
YOU'RE WASTING TIME.
609
00:23:54,601 --> 00:23:56,202
- JO, JO, JO.
- GET OUTTA MY WAY, CARTER.
610
00:23:56,235 --> 00:23:58,471
- WAIT, YOU CAN'T WALK OUT,
NOT LIKE THIS.
611
00:23:58,505 --> 00:24:01,240
- RIGHT, BECAUSE YOU KNOW HOW
TO DO MY JOB BETTER THAN ME,
612
00:24:01,273 --> 00:24:02,208
JUST LIKE ALWAYS.
613
00:24:02,241 --> 00:24:03,843
- THAT'S NOT WHAT I'M SAYING,
614
00:24:03,876 --> 00:24:05,177
TRUST ME.
615
00:24:05,211 --> 00:24:07,680
- MOVE! NOW!
616
00:24:07,714 --> 00:24:10,717
MOVE NOW.
617
00:24:10,750 --> 00:24:12,151
- JO.
618
00:24:12,184 --> 00:24:14,086
LISTEN TO ME.
619
00:24:14,120 --> 00:24:15,688
OKAY, LISTEN TO ME.
620
00:24:17,256 --> 00:24:20,126
WAIT, WAIT.
YOU CAN HOLD THIS TOGETHER.
621
00:24:21,561 --> 00:24:25,565
WE CAN'T FIX THIS
WITHOUT YOU.
622
00:24:27,567 --> 00:24:29,201
JO.
623
00:24:29,235 --> 00:24:31,571
- [groaning]
624
00:24:44,316 --> 00:24:47,219
- FARGO, LET'S GO.
625
00:24:47,253 --> 00:24:48,855
YOU CAN DO THIS.
626
00:25:07,807 --> 00:25:09,809
- TESS, ARE YOU IN HERE?
627
00:25:14,346 --> 00:25:16,215
- WHERE THE HELL
ARE MY GUARDS?
628
00:25:19,018 --> 00:25:20,687
- MY STAFF IS ALL GONE TOO,
629
00:25:20,720 --> 00:25:22,989
AND THEY LET
ALL THE PATIENTS GO.
630
00:25:24,824 --> 00:25:26,826
- NOT ALL OF THEM.
631
00:25:32,599 --> 00:25:34,200
- TESS MUST'VE
TRANQUILIZED HIM
632
00:25:34,233 --> 00:25:36,068
TO HELP SAVE HIM
FROM HIMSELF.
633
00:25:46,212 --> 00:25:47,780
- WHAT'S WRONG WITH HIM?
634
00:25:47,814 --> 00:25:50,817
- HIGH FEVER,
SHALLOW BREATHING.
635
00:25:50,850 --> 00:25:52,752
- AHH!
- [screams]
636
00:25:58,357 --> 00:26:00,559
- [grunting]
637
00:26:05,297 --> 00:26:06,298
[screams]
638
00:26:11,170 --> 00:26:12,238
- IF THIS
IS HAPPENING TO HIM--
639
00:26:12,271 --> 00:26:15,341
- THE OTHERS WILL BE GETTING
WORSE, AND SO WILL YOU.
640
00:26:15,374 --> 00:26:17,710
- I GOTTA FIND ZANE
WHILE I STILL CAN.
641
00:26:23,950 --> 00:26:27,319
- OH, AND IT'S ALL MY FAULT.
642
00:26:33,425 --> 00:26:36,629
- SCIENTIFIC DISCOVERY
STARTS WITH BOLD IDEAS,
643
00:26:36,663 --> 00:26:38,230
YOU SAID.
644
00:26:38,264 --> 00:26:42,301
- THE ME THAT NEVER WAS
SAID THAT.
645
00:26:42,334 --> 00:26:44,971
YEAH, I TOOK THE LIBERTY
OF LOOKING MYSELF UP
646
00:26:45,004 --> 00:26:47,173
IN THE ARCHIVES.
647
00:26:47,206 --> 00:26:49,676
- AND THERE
WAS NO NOBEL PRIZE,
648
00:26:49,709 --> 00:26:52,044
NOR THE INSTITUTE
THAT YOU FOUNDED.
649
00:26:52,078 --> 00:26:54,914
- WELL, NO, BECAUSE I WASN'T
IN MY OWN TIME TO DO THEM.
650
00:26:54,947 --> 00:26:56,315
I WAS HERE.
651
00:26:56,348 --> 00:27:01,087
I'M--I MEAN, I AM HERE.
652
00:27:01,120 --> 00:27:02,889
IT'S CONFUSING.
653
00:27:05,124 --> 00:27:07,393
EVERYONE I KNOW IS GONE.
654
00:27:10,296 --> 00:27:13,432
EVERYTHING I MIGHT HAVE DONE
HAS BEEN ERASED.
655
00:27:13,465 --> 00:27:16,235
SO YOU SEE, HENRY,
656
00:27:16,268 --> 00:27:18,170
THIS MACHINE,
657
00:27:18,204 --> 00:27:20,973
IT'S ALL I GOT.
658
00:27:25,377 --> 00:27:27,747
[all shouting]
659
00:27:34,453 --> 00:27:36,288
- ZANE?
660
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
- [groaning]
661
00:27:43,763 --> 00:27:45,197
[chuckles]
662
00:27:45,231 --> 00:27:46,899
LOOK AT YOU.
663
00:27:46,933 --> 00:27:48,234
[laughs]
664
00:27:48,267 --> 00:27:50,002
WHAT KINDA CAREER IS THIS
FOR A GROWN MAN?
665
00:27:50,036 --> 00:27:53,139
YOU MUSTA REALLY ROCKED
THAT APTITUDE EXAM.
666
00:27:53,172 --> 00:27:55,107
- I WANTED TO BE A LIBRARIAN!
667
00:27:58,277 --> 00:28:00,346
- [groans]
668
00:28:01,981 --> 00:28:04,751
- YOU NEED TO COME NOW.
669
00:28:04,784 --> 00:28:07,153
- BITE ME, LUPO.
670
00:28:10,222 --> 00:28:12,391
- DON'T TEMPT ME.
671
00:28:15,427 --> 00:28:17,196
- [groans]
672
00:28:17,229 --> 00:28:20,232
- BIG AFFIRMATIVE
ON ZANE BEING INFECTED.
673
00:28:20,266 --> 00:28:21,834
I'M TAKING HIM
TO THE INFIRMARY
674
00:28:21,868 --> 00:28:24,236
BEFORE I KILL HIM MYSELF.
675
00:28:25,905 --> 00:28:27,206
- COPY THAT, JO.
HANG IN THERE.
676
00:28:27,239 --> 00:28:29,275
WE'RE ON OUR WAY.
677
00:28:29,308 --> 00:28:30,376
- JACK, JACK.
678
00:28:30,409 --> 00:28:32,311
- TESS, YEAH?
679
00:28:32,344 --> 00:28:33,379
- PARRISH CAME AFTER ME
IN THE INFIRMARY.
680
00:28:33,412 --> 00:28:34,413
I HAD TO TRANQ HIM.
- OKAY.
681
00:28:34,446 --> 00:28:35,848
- WHATEVER HAPPENED TO HIM
682
00:28:35,882 --> 00:28:39,318
IS GETTING WORSE.
683
00:28:39,351 --> 00:28:40,820
- HEY!
684
00:28:40,853 --> 00:28:44,290
THAT'S G.D. PROPERTY.
685
00:28:44,323 --> 00:28:46,458
- OH, CRAP, RUN.
686
00:28:46,492 --> 00:28:47,760
RUN!
687
00:28:47,794 --> 00:28:50,196
GO, RUN!
688
00:28:56,002 --> 00:28:58,070
GO, GO, GO, GO, GO.
689
00:28:58,104 --> 00:29:01,407
[all shouting]
690
00:29:01,440 --> 00:29:02,875
- YOU'RE ALL FIRED!
691
00:29:10,516 --> 00:29:12,384
- GOOD JOB, FARGO.
PROBLEM SOLVED.
692
00:29:12,418 --> 00:29:14,987
- THIS IS INSANE.
MOST OF G.D. WAS AFFECTED.
693
00:29:15,021 --> 00:29:18,324
- WELL, ALL OF G.D.--
694
00:29:18,357 --> 00:29:19,992
EXCEPT FOR YOU,
695
00:29:20,026 --> 00:29:21,393
AND ME, AND ALLISON.
696
00:29:23,562 --> 00:29:26,465
- SO THAT MEANS
WE WEREN'T HERE
697
00:29:26,498 --> 00:29:29,268
WHEN WHATEVER HAPPENED
HAPPENED.
698
00:29:29,301 --> 00:29:30,436
- RIGHT, SO WHERE--WHERE, FARGO?
WHERE'D IT START?
699
00:29:30,469 --> 00:29:34,506
- EH, I'M TRYING TO THINK.
700
00:29:34,540 --> 00:29:37,143
- [groaning]
701
00:29:37,176 --> 00:29:39,812
[shouting, clattering]
702
00:29:52,358 --> 00:29:55,227
- WE WERE ALL HERE
BEFORE WE GOT MAD--
703
00:29:55,261 --> 00:29:56,863
PARRISH, ZANE, JO, AND ME.
704
00:29:56,896 --> 00:29:58,230
- AND NOW WE JUST NEED
TO FIGURE OUT
705
00:29:58,264 --> 00:30:00,266
WHICH OF THE 50 PROJECTS
COULD DO THAT.
706
00:30:00,299 --> 00:30:02,234
- I'M GOING
WITH THE FRISBEE RAY
707
00:30:02,268 --> 00:30:03,435
POINTED AT THE TANK
OF DEAD BEES.
708
00:30:03,469 --> 00:30:04,971
ALLISON,
WE THINK WE FIGURED OUT
709
00:30:05,004 --> 00:30:06,205
WHERE THE ANGER EPIDEMIC
STARTED.
710
00:30:06,238 --> 00:30:08,274
CAN YOU MAKE IT DOWN
TO PARRISH'S LAB?
711
00:30:08,307 --> 00:30:10,877
- YEAH, THAT'S GONNA
BE A PROBLEM.
712
00:30:10,910 --> 00:30:15,014
[people shouting, growling]
713
00:30:19,651 --> 00:30:22,188
- MOVE.
714
00:30:48,247 --> 00:30:49,481
- ALLISON? JO?
715
00:30:49,515 --> 00:30:51,550
WHAT'S GOING ON?
ARE YOU OKAY?
716
00:30:53,352 --> 00:30:56,022
- WE'RE TRAPPED WITH
TWO JERKS AND A MURDEROUS MOB.
717
00:30:56,055 --> 00:30:57,623
THANKS FOR ASKING.
718
00:30:57,656 --> 00:30:59,191
- JACK, WE HAVE
TO GO GET THEM.
719
00:30:59,225 --> 00:30:59,992
- YEAH, WE'RE WORKING
ON IT.
720
00:31:00,026 --> 00:31:01,393
- IF I DIE BECAUSE OF YOU,
PARRISH,
721
00:31:01,427 --> 00:31:02,661
YOU'RE A DEAD MAN.
722
00:31:02,694 --> 00:31:04,030
- VERY HELPFUL, FARGO.
723
00:31:04,063 --> 00:31:05,397
YOU WANNA CHECK ON THE BEES?
TESS?
724
00:31:05,431 --> 00:31:06,933
- ALREADY ON IT.
725
00:31:06,966 --> 00:31:09,468
- WHY DO I GET
THE STUPID "BEE-TOPSY"?
726
00:31:09,501 --> 00:31:10,970
- BECAUSE YOU CAN'T KILL
DEAD BEES.
727
00:31:11,003 --> 00:31:13,239
ALLISON, IS PARRISH THERE?
CAN HE HELP US?
728
00:31:13,272 --> 00:31:15,307
- FARGO, I'M GONNA KILL YOU!
DO YOU HEAR ME?
729
00:31:15,341 --> 00:31:17,276
I'M GONNA RIP THAT STUPID FACE
730
00:31:17,309 --> 00:31:19,211
OFF THAT TINY LITTLE
HEAD OF YOURS.
731
00:31:19,245 --> 00:31:21,213
- THAT WOULD BE A "NO."
732
00:31:21,247 --> 00:31:23,649
- AND MY HEAD'S PLENTY BIG.
733
00:31:23,682 --> 00:31:25,417
- WELL, PARRISH'S BRAIN
IS BASICALLY OVERHEATING.
734
00:31:25,451 --> 00:31:26,919
IT'S BEING FLOODED
WITH VASOPRESSIN,
735
00:31:26,953 --> 00:31:30,156
A NEUROCHEMICAL LINKED
WITH ANGER AND AGGRESSION.
736
00:31:30,189 --> 00:31:31,523
- NO KIDDING.
IS ZANE THERE?
737
00:31:31,557 --> 00:31:33,625
CAN HE TELL US WHAT THE RAY
IN HIS LAB DOES?
738
00:31:33,659 --> 00:31:34,994
- THE R.S.S.,
739
00:31:35,027 --> 00:31:38,064
IT DOES THREE THINGS.
740
00:31:38,097 --> 00:31:39,966
ONE, TWO--
- OKAY, NEVER MIND.
741
00:31:39,999 --> 00:31:41,500
CAN'T YOU JUST ASK FARGO?
742
00:31:41,533 --> 00:31:43,302
- DEALING WITH THE BEES HERE.
743
00:31:43,335 --> 00:31:44,303
- OKAY, OKAY.
744
00:31:44,336 --> 00:31:45,537
DEEP BREATH.
745
00:31:45,571 --> 00:31:48,240
HAPPY PLACE.
THE R.S.S.?
746
00:31:48,274 --> 00:31:52,211
- IT WAS DESIGNED
TO PRODUCE OXYTOCIN
747
00:31:52,244 --> 00:31:55,081
TO INDUCE A CALMING EFFECT.
748
00:31:55,114 --> 00:31:56,215
- OXYTOCIN DIFFERS
FROM VASOPRESSIN
749
00:31:56,248 --> 00:31:58,184
BY ONLY TWO AMINO ACIDS.
750
00:31:58,217 --> 00:32:00,419
I MEAN, STRUCTURALLY
THEY'RE ALMOST IDENTICAL.
751
00:32:00,452 --> 00:32:02,321
- VASOPRESSIN KILLED
THE BEES TOO.
752
00:32:02,354 --> 00:32:04,523
LOOKS LIKE THE PROTOTYPE
TRIGGERED THE WRONG CHEMICAL.
753
00:32:04,556 --> 00:32:07,159
- NO, BUT THAT THING
DIDN'T WORK.
754
00:32:07,193 --> 00:32:08,460
PARRISH CRANKED IT UP
AND NOTHING.
755
00:32:08,494 --> 00:32:09,695
- YEAH, BUT IF THE BEES
WERE ALREADY ANGRY,
756
00:32:09,728 --> 00:32:12,264
COULD YOU EVEN TELL
IF THEY GOT MORE ANGRY?
757
00:32:12,298 --> 00:32:13,465
- NO, YOU COULDN'T.
758
00:32:13,499 --> 00:32:15,701
THE R.S.S. FIRES
INFRASONIC WAVES.
759
00:32:15,734 --> 00:32:17,636
THAT MEANS THAT IT CAN
PENETRATE THROUGH WALLS,
760
00:32:17,669 --> 00:32:19,638
WHICH IS WHY THE WHOLE
BUILDING WAS AFFECTED.
761
00:32:19,671 --> 00:32:21,307
- OKAY, SO WHAT HAPPENED
TO ZANE AND PARRISH
762
00:32:21,340 --> 00:32:23,542
WHEN THE RAY WENT OFF
HAPPENED TO ALL OF G.D.?
763
00:32:23,575 --> 00:32:25,144
- OH, THAT'S JUST GREAT.
764
00:32:25,177 --> 00:32:27,213
SO THE CALMING RAY
IS AN ANGER RAY.
765
00:32:27,246 --> 00:32:28,747
- WHAT CAN GO WRONG NEXT?
766
00:32:28,780 --> 00:32:30,216
[clattering, shouting]
767
00:32:33,785 --> 00:32:36,022
- CARTER, CARTER,
THEY'RE GETTING IN.
768
00:32:36,055 --> 00:32:38,124
JO! JO, WHY--
769
00:32:40,226 --> 00:32:42,494
WHY ARE YOU--
770
00:32:45,331 --> 00:32:49,335
ALL RIGHT,
WE LOST JO.
771
00:32:49,368 --> 00:32:51,203
CARTER, THE TRANQS
AREN'T GONNA HOLD.
772
00:32:51,237 --> 00:32:53,439
THE VASOPRESSIN
IS OVERWHELMING THEIR SYSTEMS.
773
00:32:53,472 --> 00:32:55,641
YOU HAVE TO REVERSE
THE EFFECTS FAST.
774
00:32:55,674 --> 00:32:57,376
CARTER--
775
00:32:57,409 --> 00:32:59,445
- ALLISON.
776
00:32:59,478 --> 00:33:00,612
OKAY, WE GOTTA MOVE FAST.
777
00:33:00,646 --> 00:33:01,780
CAN YOU FLIP THE SWITCH,
778
00:33:01,813 --> 00:33:03,482
MAKE THE ANGER OFF,
HAPPY ON?
779
00:33:03,515 --> 00:33:05,317
- UH--
- ARE YOU KIDDING ME?
780
00:33:05,351 --> 00:33:07,486
"HELLO, I'M SHERIFF CARTER.
781
00:33:07,519 --> 00:33:10,189
I'M GONNA SAVE THE DAY
WITH MY EVERYMAN LOGIC."
782
00:33:10,222 --> 00:33:11,357
[laughs]
783
00:33:11,390 --> 00:33:12,558
- HEY, WE'RE ON THE SAME SIDE,
784
00:33:12,591 --> 00:33:13,792
AND I DON'T SOUND LIKE THAT.
785
00:33:13,825 --> 00:33:16,228
- YEAH, YOU DO.
786
00:33:16,262 --> 00:33:17,496
WELL, A LITTLE BIT,
BUT LOOK, LOOK, LOOK.
787
00:33:17,529 --> 00:33:18,764
I THINK THAT YOU
MIGHT BE RIGHT.
788
00:33:18,797 --> 00:33:21,700
I THINK THAT WE CAN
RETUNE THE BEAM.
789
00:33:21,733 --> 00:33:23,102
IN ORDER FOR IT TO REACH
PEOPLE IN TIME,
790
00:33:23,135 --> 00:33:23,969
WE'LL HAVE
TO AMPLIFY THE SIGNAL
791
00:33:24,002 --> 00:33:25,571
AND SET IT OFF
IN A CENTRAL LOCATION.
792
00:33:25,604 --> 00:33:28,274
- UH, HELLO!
HOMICIDAL MANIACS OUT THERE.
793
00:33:28,307 --> 00:33:30,309
- WELL--
- I'M THINKING.
794
00:33:30,342 --> 00:33:32,111
- NO, NO, NO.
795
00:33:32,144 --> 00:33:34,380
I'M THE BOSS, ME.
796
00:33:34,413 --> 00:33:36,215
[cell phone rings]
797
00:33:36,248 --> 00:33:37,616
WHAT NOW?
798
00:33:37,649 --> 00:33:39,685
- DR. FARGO, I'VE BEEN
EXPECTING YOUR CALL CONCER--
799
00:33:39,718 --> 00:33:41,553
- GO FRAK YOURSELF,
MANSFIELD.
800
00:33:41,587 --> 00:33:42,554
[cell phone beeps]
801
00:33:42,588 --> 00:33:44,723
- FARGO, NOT HELPING!
802
00:33:44,756 --> 00:33:46,358
- PULL IT TOGETHER, FARGO.
803
00:33:46,392 --> 00:33:48,794
THIS ISN'T ABOUT YOU.
ALLISON'S STUCK IN ZOMBIE LAND.
804
00:33:48,827 --> 00:33:51,197
- WHY ARE YOU SO MAD?
I THOUGHT YOU WERE UNAFFECTED.
805
00:33:51,230 --> 00:33:53,199
- I'M NOT!
YOU'RE PISSING ME OFF!
806
00:33:53,232 --> 00:33:55,501
- WELL, I'M THE HEAD OF G.D.,
SO YOU CAN SHUT THE HELL UP
807
00:33:55,534 --> 00:33:57,369
AND DO WHAT I SAY!
808
00:33:57,403 --> 00:34:01,307
[all shouting]
809
00:34:07,313 --> 00:34:11,683
- ATTENTION,
UNRULY...ZOMBIES.
810
00:34:11,717 --> 00:34:14,520
ATTENTION, UN--STOP, STOP.
811
00:34:14,553 --> 00:34:15,821
STOP.
812
00:34:15,854 --> 00:34:19,258
ALL THIS STARTED
WITH FARGO.
813
00:34:19,291 --> 00:34:22,794
HUH?
YOU WANT HIM?
814
00:34:22,828 --> 00:34:24,596
- CARTER,
WHAT ARE YOU DOING?
815
00:34:24,630 --> 00:34:27,433
- GO GET HIM!
816
00:34:27,466 --> 00:34:28,700
THIS IS HIS FAULT.
817
00:34:28,734 --> 00:34:30,202
- CARTER!
818
00:34:30,236 --> 00:34:31,603
- IT'S HIS FAULT!
819
00:34:31,637 --> 00:34:34,173
YOU'RE BETTER THAN THIS.
820
00:34:34,206 --> 00:34:36,275
HE'S A TERRIBLE MAN.
821
00:34:36,308 --> 00:34:37,309
BACK OFF.
822
00:34:37,343 --> 00:34:39,678
- AHH!
823
00:34:39,711 --> 00:34:41,413
- HE DID THIS TO YOU.
824
00:34:44,450 --> 00:34:47,153
- AHH!
825
00:34:50,356 --> 00:34:53,292
- [screaming]
826
00:35:09,908 --> 00:35:11,810
CARTER!
827
00:35:13,312 --> 00:35:15,247
CARTER!
828
00:35:17,449 --> 00:35:18,584
- TESS, DO IT NOW.
DO IT NOW!
829
00:35:18,617 --> 00:35:22,854
TESS, DO IT NOW!
830
00:35:22,888 --> 00:35:25,624
[machine humming]
831
00:35:36,902 --> 00:35:39,905
- WELL DONE.
832
00:35:39,938 --> 00:35:41,873
- EXCUSE ME, EXCUSE ME.
833
00:35:41,907 --> 00:35:44,610
- FARGO, FARGO.
- EXCUSE ME.
834
00:35:44,643 --> 00:35:47,213
FARGO.
835
00:35:47,246 --> 00:35:49,381
- HEY, IT WORKED.
836
00:35:49,415 --> 00:35:52,384
- WELL, NICE PLAN, FARGO.
837
00:35:52,418 --> 00:35:53,919
- UGH, I'M JUST RELIEVED
838
00:35:53,952 --> 00:35:57,223
EVERYONE'S NOT MAD
AT ME ANYMORE.
839
00:35:57,256 --> 00:36:00,158
- I'M STILL
A LITTLE MAD AT YOU.
840
00:36:15,807 --> 00:36:21,513
- I APOLOGIZE FOR THE I-MINES,
DR. FARGO.
841
00:36:21,547 --> 00:36:24,683
IT WAS IMMATURE
AND UNPROFESSIONAL.
842
00:36:24,716 --> 00:36:28,654
- I'M...GLAD
843
00:36:28,687 --> 00:36:31,223
YOU'RE BACK TO YOUR OLD SELF,
DR. PARRISH.
844
00:36:31,257 --> 00:36:34,493
- YOU DO HAVE A TINY HEAD.
845
00:36:34,526 --> 00:36:37,896
- I'M SO GLAD.
846
00:36:37,929 --> 00:36:40,766
I'D BETTER CALL MANSFIELD
AND GET THE GROVELING OVER WITH.
847
00:36:40,799 --> 00:36:42,801
I BET YOU NEVER HAD
TO DO THAT.
848
00:36:42,834 --> 00:36:44,436
- YEAH, YOU'D LOSE THAT BET,
FARGO.
849
00:36:44,470 --> 00:36:46,672
HEY, IT DOESN'T
REALLY MATTER
850
00:36:46,705 --> 00:36:48,740
IF I THINK
YOU CAN DO THE JOB,
851
00:36:48,774 --> 00:36:50,442
ALTHOUGH I DO.
852
00:36:50,476 --> 00:36:53,445
IT ONLY MATTERS THAT YOU DO.
853
00:36:53,479 --> 00:36:55,347
- WISH ME LUCK.
854
00:36:59,651 --> 00:37:04,356
- SO HOW'S
ANGER MANAGEMENT GOING?
855
00:37:04,390 --> 00:37:05,691
- WELL, EVERYONE'S
GONNA BE OKAY,
856
00:37:05,724 --> 00:37:07,826
THANKS TO FARGO,
AND YOU, AND TESS.
857
00:37:07,859 --> 00:37:08,960
SHE DID A GREAT JOB TODAY.
858
00:37:08,994 --> 00:37:10,896
- SHE DID.
859
00:37:10,929 --> 00:37:12,898
SHE DID, ESPECIALLY
KNOWING HOW SHE FEELS
860
00:37:12,931 --> 00:37:14,633
ABOUT ME RIGHT NOW.
861
00:37:14,666 --> 00:37:18,404
AND NOT TO MENTION HOW SHE'S
GONNA FEEL ABOUT ME LATER.
862
00:37:18,437 --> 00:37:20,406
- YOU GONNA TELL HER?
863
00:37:20,439 --> 00:37:21,873
- YEAH.
864
00:37:21,907 --> 00:37:24,009
YEAH, WHAT I CAN ANYWAY.
865
00:37:25,944 --> 00:37:28,046
- I'M SORRY, CARTER.
866
00:37:28,079 --> 00:37:32,050
- YEAH, ME TOO.
867
00:37:32,083 --> 00:37:34,486
BUT YOU CAN'T ALWAYS
BE THE GOOD GUY.
868
00:37:34,520 --> 00:37:36,522
RIGHT?
869
00:37:38,824 --> 00:37:41,026
- OUR READINGS SHOW
870
00:37:41,059 --> 00:37:43,529
ONLY STANDARD
BACKGROUND RADIATION.
871
00:37:43,562 --> 00:37:44,696
SO UNLESS YOU CAN MEASURE
872
00:37:44,730 --> 00:37:45,931
AN ABERRANT
QUANTUM FLUCTUATION--
873
00:37:45,964 --> 00:37:47,999
- NO, THERE'S ONLY
ONE OTHER OPTION.
874
00:37:48,033 --> 00:37:49,635
WE COULD BE MANIFESTING
875
00:37:49,668 --> 00:37:52,003
A NEGATIVE STRESS ENERGY
TENSOR FIELD.
876
00:37:52,037 --> 00:37:53,472
- BUT IF THAT'S TRUE--
877
00:37:53,505 --> 00:37:55,941
- THEN ANYTHING WE TOUCH
COULD BE SENT BACKWARD
878
00:37:55,974 --> 00:37:57,976
OR FORWARD IN TIME,
AND LOST FOREVER.
879
00:38:00,579 --> 00:38:02,548
DR. MONROE, STAY BACK.
880
00:38:02,581 --> 00:38:03,615
- WHY? WHAT'S WRONG?
881
00:38:03,649 --> 00:38:05,717
- DON'T COME ANY CLOSER,
PLEASE.
882
00:38:05,751 --> 00:38:07,453
SOMETHING'S HAPPENED TO US,
I CAN'T EXPLAIN IT,
883
00:38:07,486 --> 00:38:09,020
BUT ANYTHING THAT WE TOUCH--
884
00:38:09,054 --> 00:38:10,589
- DISAPPEARS?
885
00:38:10,622 --> 00:38:13,925
AND YOU CAN'T EXPLAIN IT?
886
00:38:15,994 --> 00:38:17,563
REALLY?
887
00:38:17,596 --> 00:38:19,998
- I DON'T UNDERSTAND.
888
00:38:24,135 --> 00:38:25,404
- THEY'RE FOR YOU.
889
00:38:25,437 --> 00:38:27,639
YOU'RE ALWAYS SAYING
YOU'LL USE
890
00:38:27,673 --> 00:38:29,007
THOSE OLD TOOLS OF YOURS
UNTIL THEY FALL APART,
891
00:38:29,040 --> 00:38:33,011
SO I COATED THEM WITH THERMAL
DEPOLYMERIZATION PAINT.
892
00:38:33,044 --> 00:38:36,415
PAINT PLUS BODY HEAT,
893
00:38:36,448 --> 00:38:38,016
POOF.
894
00:38:38,049 --> 00:38:39,685
- IT'S A GAG.
IT'S A PRANK.
895
00:38:39,718 --> 00:38:42,454
- NO, I--I GOT IT.
896
00:38:42,488 --> 00:38:44,490
- I'M JUST GETTING
BACK AT YOU
897
00:38:44,523 --> 00:38:46,458
FOR MAGNETIZING
ALL MY POTS AND PANS.
898
00:38:46,492 --> 00:38:48,093
THAT WAS ONE
OF YOUR BETTER ONES.
899
00:38:48,126 --> 00:38:49,895
- SEE, THIS IS SOMETHING
THAT WE DO.
900
00:38:49,928 --> 00:38:51,096
- IS IT?
- MM-HMM.
901
00:38:51,129 --> 00:38:54,466
- OKAY.
902
00:38:54,500 --> 00:38:56,702
- HENRY, I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON WITH YOU,
903
00:38:56,735 --> 00:38:59,871
BUT WILL YOU LET ME KNOW
WHEN YOU'RE YOURSELF AGAIN?
904
00:39:11,149 --> 00:39:13,885
- SHE IS SOMETHING ELSE.
905
00:39:13,919 --> 00:39:15,086
- IF I DIDN'T KNOW BETTER,
I'D SAY YOU HAD
906
00:39:15,120 --> 00:39:17,456
A LITTLE CRUSH
ON YOUR WIFE.
907
00:39:19,090 --> 00:39:22,694
- THREE, TWO, ONE.
908
00:39:22,728 --> 00:39:24,696
[energy humming]
909
00:39:24,730 --> 00:39:25,931
- MUCH BETTER.
910
00:39:25,964 --> 00:39:26,898
- CLEANUP'S ALMOST DONE.
911
00:39:26,932 --> 00:39:29,000
ALL THE LAB'S
ARE PITCHING IN.
912
00:39:29,034 --> 00:39:31,002
BY TOMORROW MORNING,
YOU'D NEVER KNOW
913
00:39:31,036 --> 00:39:32,904
WE HAD A FULL-BLOWN
INSURRECTION.
914
00:39:32,938 --> 00:39:33,872
- GREAT.
915
00:39:33,905 --> 00:39:36,642
GUESS I CAN'T AVOID
GOING HOME ANY LONGER.
916
00:39:36,675 --> 00:39:37,843
YOU WERE GREAT TODAY.
917
00:39:37,876 --> 00:39:40,612
HOW YOU KEPT IT UNDER CONTROL
EVEN WITH ZANE, THAT WAS--
918
00:39:40,646 --> 00:39:42,648
- I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU, CARTER.
919
00:39:42,681 --> 00:39:44,750
AND YEARS
OF SPECIAL FORCES TRAINING.
920
00:39:44,783 --> 00:39:45,851
- WELL...
921
00:39:45,884 --> 00:39:48,720
HEY, UM, WHAT YOU SAID
922
00:39:48,754 --> 00:39:52,691
ABOUT MY THINKING I KNOW
HOW TO DO YOUR JOB AND--
923
00:39:52,724 --> 00:39:55,927
- IT'S FINE.
I WASN'T MYSELF.
924
00:39:55,961 --> 00:39:58,897
- WELL, JUST IF--
925
00:39:58,930 --> 00:40:00,999
IF THAT'S WHAT YOU THINK,
926
00:40:01,032 --> 00:40:02,701
I'M SORRY.
927
00:40:02,734 --> 00:40:04,636
IF I STEPPED ON YOUR TOES,
928
00:40:04,670 --> 00:40:06,772
IT'S JUST BECAUSE
929
00:40:06,805 --> 00:40:09,675
I MISS YOU.
930
00:40:09,708 --> 00:40:11,142
I MISS MY DEPUTY.
931
00:40:13,612 --> 00:40:15,547
- WOW.
932
00:40:15,581 --> 00:40:17,616
WE MAKE A GOOD TEAM.
933
00:40:17,649 --> 00:40:19,918
ALWAYS WILL.
934
00:40:19,951 --> 00:40:22,087
- YEAH.
935
00:40:24,990 --> 00:40:27,058
SO YOU GONNA APOLOGIZE
FOR PULLING A GUN ON ME?
936
00:40:27,092 --> 00:40:28,594
- NO.
937
00:40:28,627 --> 00:40:29,761
YOU HAD THAT COMING.
938
00:40:29,795 --> 00:40:32,964
- YEAH, THINK I KNOW SOMEONE
WHO MIGHT AGREE WITH YOU.
939
00:40:32,998 --> 00:40:35,166
- GOOD LUCK.
940
00:40:42,541 --> 00:40:44,543
[door opens]
941
00:40:54,820 --> 00:40:56,988
- THE MOVERS?
942
00:40:59,725 --> 00:41:02,060
- I CANCELLED THEM.
943
00:41:02,093 --> 00:41:04,462
- FAIR ENOUGH.
944
00:41:07,098 --> 00:41:10,201
- WAS IT THE CAT?
945
00:41:10,235 --> 00:41:12,971
WAS IT, UM, THE DRAWERS?
946
00:41:13,004 --> 00:41:15,040
I MEAN, DO YOU JUST
WANNA SLOW THINGS DOWN?
947
00:41:15,073 --> 00:41:16,107
BECAUSE--
948
00:41:16,141 --> 00:41:18,243
- NO.
949
00:41:20,178 --> 00:41:24,616
TESS,
YOU DESERVE THE TRUTH.
950
00:41:25,817 --> 00:41:29,087
SO HERE IT IS.
951
00:41:29,120 --> 00:41:32,257
I'M SO SORRY, TESS.
952
00:41:32,290 --> 00:41:36,261
I'M...SO...
953
00:41:36,294 --> 00:41:39,230
SO SORRY,
954
00:41:39,264 --> 00:41:43,234
BUT I DON'T THINK WE SHOULD
MOVE IN TOGETHER AT ALL.
955
00:41:58,116 --> 00:42:02,120
- SO WHAT NEXT?
956
00:42:05,023 --> 00:42:07,158
- WELL...
957
00:42:07,192 --> 00:42:11,963
UM...
958
00:42:11,997 --> 00:42:14,600
I THINK YOU SHOULD TAKE
THAT JOB IN AUSTRALIA.
959
00:42:14,633 --> 00:42:17,736
I THINK IT'S WHAT
YOU'RE MEANT TO DO,
960
00:42:17,769 --> 00:42:22,073
AND I KNOW THAT YOU'RE GONNA
BE HAPPY THERE.
961
00:42:22,107 --> 00:42:24,009
- HOW COULD YOU POSSIBLY
KNOW THAT?
962
00:42:24,042 --> 00:42:27,045
- I JUST DO.
963
00:42:30,281 --> 00:42:33,084
THE SAME WAY I KNOW
THAT YOU AND I
964
00:42:33,118 --> 00:42:37,155
ARE NOT MEANT TO BE.
965
00:42:38,757 --> 00:42:40,091
AND I WANTED
TO SAVE YOU THE PAIN
966
00:42:40,125 --> 00:42:42,060
OF WATCHING IT ALL UNRAVEL.
967
00:42:42,093 --> 00:42:44,129
- TOO LATE.
968
00:42:51,002 --> 00:42:53,038
- SORRY, TESS.
969
00:43:02,213 --> 00:43:04,349
- I LOVE YOU.
970
00:43:14,793 --> 00:43:17,863
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
66270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.