Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,680
Erika Green, Mercyside Police.
2
00:00:02,720 --> 00:00:05,120
Wann haben Sie Mister Hall
zuletzt gesehen?
3
00:00:05,160 --> 00:00:06,880
Gestern. Wieso?
- Er ist tot.
4
00:00:06,920 --> 00:00:09,800
Er weiß, wer Ben ermordet hat.
- Es war ein Unfall.
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,920
Jeremy Hall hat Sie kontaktiert?
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,960
Einer von seinen Jungs fiel tot um.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,120
Der Test musste wiederholt werden.
8
00:00:16,160 --> 00:00:18,880
Wie viel kriegst du?
- Du gehst besser, George.
9
00:00:18,920 --> 00:00:19,920
Ich bin raus.
10
00:00:19,960 --> 00:00:21,960
Ich will wieder atmen.
- Bergluft?
11
00:00:22,000 --> 00:00:24,360
Misstrauen ist
das Muster in deinem Leben.
12
00:00:24,400 --> 00:00:26,760
Und deins?
- Ich bring Menschen zusammen.
13
00:00:26,800 --> 00:00:30,200
Kein Doping und gesunde Spieler?
Klingt wie ein Märchen.
14
00:00:30,240 --> 00:00:32,760
Doping und kaputte Spieler?
Klingt das normal?
15
00:00:32,800 --> 00:00:33,800
Leider, ja.
16
00:00:33,840 --> 00:00:37,240
Ich zeige Ihnen mein Reich,
da erschaffe ich alles neu.
17
00:00:37,280 --> 00:00:40,080
Vielleicht nicht
in sieben Tagen, aber besser.
18
00:00:40,120 --> 00:00:43,080
Erkennen Sie die Frau
auf diesem Foto vielleicht?
19
00:00:43,120 --> 00:00:45,120
Die haben Fotos von dir.
20
00:00:45,160 --> 00:00:47,160
* düstere, ernste Musik, Knall *
21
00:00:52,440 --> 00:00:54,560
* unruhige, ominöse Musik *
22
00:01:14,560 --> 00:01:15,560
*
23
00:01:18,040 --> 00:01:19,240
* Musik verklingt. *
24
00:01:20,480 --> 00:01:22,840
* düsteres, dumpfes Dröhnen *
25
00:01:31,120 --> 00:01:33,680
* eindringliche, düstere Musik *
26
00:01:37,440 --> 00:01:39,760
* getragene, schicksalsvolle Musik *
27
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
*
28
00:02:06,880 --> 00:02:09,119
* Musik verklingt allmählich. *
29
00:02:16,400 --> 00:02:19,960
* unruhige Musik *
30
00:02:26,800 --> 00:02:28,360
* Motor startet. *
31
00:02:33,600 --> 00:02:36,360
* getragene Musik *
32
00:02:54,680 --> 00:02:57,200
* getragene, schicksalsvolle Musik *
33
00:03:08,440 --> 00:03:10,000
* unruhige Musik *
34
00:03:17,080 --> 00:03:18,640
* Musik verklingt. *
35
00:03:18,680 --> 00:03:24,240
Georg. Dein erster Arbeitstag.
Ich kann's kaum glauben.
36
00:03:24,280 --> 00:03:26,440
Ja, i aa net.
37
00:03:26,480 --> 00:03:28,400
Passt das Haus?
- Ja. Perfekt.
38
00:03:28,440 --> 00:03:31,240
Und Diana, wie lange
bleibt sie noch in Liverpool?
39
00:03:31,280 --> 00:03:36,080
Paar Tage. Bis sie wen gefunden hat.
Wir wollen das Haus nur vermieten.
40
00:03:38,080 --> 00:03:39,520
Begabter Bursche.
41
00:03:39,560 --> 00:03:41,240
Ja, ist ein Riesentalent,
42
00:03:41,280 --> 00:03:43,760
hat aber Defizite,
die er nicht aufholen kann,
43
00:03:43,800 --> 00:03:45,680
obwohl er wie besessen trainiert.
44
00:03:46,440 --> 00:03:49,560
Sein Metabolismus
ist 'ne Katastrophe, er ist zu dick.
45
00:03:50,280 --> 00:03:53,040
Was ist er?
- Ja, für unsere Ansprüche.
46
00:03:54,000 --> 00:03:56,240
Die große Karriere
wird er nicht machen.
47
00:03:56,280 --> 00:03:59,400
Ja. Spielen kann er im Schlaf.
Glaubt er jedenfalls.
48
00:04:00,640 --> 00:04:03,800
Aber wir haben immer noch
die Gehirne von Höhlenmenschen.
49
00:04:03,840 --> 00:04:06,360
Nur im Gewohnten
fühlen wir uns sicher.
50
00:04:07,080 --> 00:04:09,320
* lautes, unangenehmes Dröhnen *
51
00:04:15,400 --> 00:04:19,200
Und wenn irgendwas Unerwartetes
passiert, dann verirren wir uns.
52
00:04:19,240 --> 00:04:21,280
Panik und Synapsenchaos.
53
00:04:22,320 --> 00:04:23,920
Zu geringe Resilienz.
54
00:04:25,520 --> 00:04:29,360
Du wirst oben erwartet.
Dein erster Patient.
55
00:04:31,800 --> 00:04:34,800
* ruhige, unbehagliche Musik,
Ballpäppeln *
56
00:04:43,040 --> 00:04:44,040
Wer?
57
00:04:44,080 --> 00:04:47,880
Emmanuel Kano.
- Der Torschützenkönig?
58
00:04:47,920 --> 00:04:49,920
Ja, Mister Superstar persönlich.
59
00:04:51,240 --> 00:04:52,240
Was hat er?
60
00:04:52,280 --> 00:04:55,880
Weiß ich nicht. Trainingsverletzung,
aber offenbar schlimm.
61
00:04:57,400 --> 00:04:59,640
Richard.
- Andreas.
62
00:05:00,440 --> 00:05:02,800
Darf ich vorstellen: Dr. Trotter.
63
00:05:02,840 --> 00:05:04,440
Hi.
- Freut mich.
64
00:05:04,480 --> 00:05:07,600
Richard Felgenbauer,
legendärer Talentescout.
65
00:05:07,640 --> 00:05:11,400
Gibt eigentlich keinen afrikanischen
Star, den er nicht gefördert hat.
66
00:05:11,440 --> 00:05:14,760
Ja, er ist gestern im Rasen
hängen geblieben, beim Training.
67
00:05:17,800 --> 00:05:19,280
* Jubel aus dem Fernseher *
68
00:05:19,320 --> 00:05:20,760
(Richard:) Emmanuel.
69
00:05:23,920 --> 00:05:25,960
Darf ich dir deinen Arzt vorstellen?
70
00:05:26,000 --> 00:05:28,440
Er ist wirklich
der Beste auf seinem Gebiet.
71
00:05:28,480 --> 00:05:30,560
Hi, Georg Trotter, wie geht's Ihnen?
72
00:05:30,600 --> 00:05:31,960
Hm ...
73
00:05:32,000 --> 00:05:34,360
Würden Sie mir bitte
Ihr Knie mal zeigen?
74
00:05:35,080 --> 00:05:36,560
Darf ich?
- Ja.
75
00:05:36,600 --> 00:05:37,600
Okay.
76
00:05:39,680 --> 00:05:42,440
Keine Sorge, es wird nicht wehtun.
77
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
Also ...
78
00:05:45,840 --> 00:05:49,480
.. ich werd jetzt vorsichtig
Ihre Ferse nach unten ziehen,
79
00:05:49,520 --> 00:05:51,240
und Sie halten dagegen, ja?
80
00:05:55,480 --> 00:05:56,960
Hintere Kreuzbänder?
81
00:06:01,560 --> 00:06:02,880
Schwellung seitlich.
82
00:06:03,560 --> 00:06:06,600
Verdacht auf Knorpelverletzung
im Patellofemoralgelenk.
83
00:06:06,640 --> 00:06:09,960
Und die Seitenbänder ...
sind im Arsch.
84
00:06:11,040 --> 00:06:13,880
Es ist nicht Ihre erste Verletzung
dieser Art, oder?
85
00:06:13,920 --> 00:06:14,920
Nein.
86
00:06:14,960 --> 00:06:17,680
Die bisherigen OPs
waren nicht erfolgreich,
87
00:06:17,720 --> 00:06:19,440
nicht dauerhaft, wie Sie sehen.
88
00:06:19,480 --> 00:06:21,400
Diesmal wollen wir den besten Arzt.
89
00:06:21,440 --> 00:06:24,560
Kriegen Sie das hin?
- Ich werd's versuchen.
90
00:06:25,400 --> 00:06:26,400
Wann?
91
00:06:26,440 --> 00:06:28,640
Sofort.
So was gehört gleich gemacht.
92
00:06:29,360 --> 00:06:31,320
Sobald es geht. Unten im OP.
93
00:06:36,240 --> 00:06:39,080
Mach dir keine Sorgen,
Georg weiß, was er tut.
94
00:06:39,120 --> 00:06:40,720
Du wirst wieder wie neu.
95
00:06:41,920 --> 00:06:47,440
Die WM ist bald, da muss ich spielen.
- Das werden wir dann sehen, okay?
96
00:06:48,840 --> 00:06:52,040
Dr. Trotter und du habt früher
zusammen gekickt, richtig?
97
00:06:52,080 --> 00:06:53,920
Ja.
- Gleicher Jahrgang?
98
00:06:55,080 --> 00:06:56,760
Ich bin zwei Monate älter.
99
00:06:58,840 --> 00:07:01,760
Kaum zu glauben,
du siehst unglaublich jung aus.
100
00:07:02,480 --> 00:07:03,680
Training und Diät.
101
00:07:04,520 --> 00:07:05,520
Na klar.
102
00:07:05,560 --> 00:07:07,280
Wir sehen uns nach der OP.
103
00:07:08,760 --> 00:07:10,600
Dann bis später.
- (Kano:) Mhm.
104
00:07:12,200 --> 00:07:14,200
* getragene, ominöse Musik *
105
00:07:28,880 --> 00:07:30,880
* mysteriöse Musik *
106
00:07:36,360 --> 00:07:38,200
* Musik spielt weiter. *
107
00:07:41,920 --> 00:07:46,840
((Perkins:) Sein letzter Vertrag
war bei den Rovers, für die U18.)
108
00:07:46,880 --> 00:07:50,760
(Da ist er aber auch rausgeflogen.
Nach der Bradley-Geschichte.)
109
00:07:51,920 --> 00:07:57,080
(Peter Bradley? Einer von seinen
Jungs ist auf einmal tot umgefallen.)
110
00:08:00,160 --> 00:08:02,360
* unruhige, nachdenkliche Musik *
111
00:08:14,240 --> 00:08:17,280
(Frau:) Levofentanyl.
Ein Derivat von Fentanyl.
112
00:08:18,160 --> 00:08:20,360
6000-mal potenter als Morphin.
113
00:08:21,200 --> 00:08:23,960
Das führte zu Atemstillstand
und dann zum Exitus.
114
00:08:24,800 --> 00:08:26,920
Und das Zeug
wirkt auch über die Haut.
115
00:08:26,960 --> 00:08:29,200
Es ist sehr beliebt
bei Geheimdiensten.
116
00:08:31,400 --> 00:08:34,480
Sehr schwer herzustellen,
da braucht man Spezialisten.
117
00:08:34,960 --> 00:08:39,040
Aber er wäre sowieso bald erstickt,
nur eine Frage von Wochen.
118
00:08:39,679 --> 00:08:42,720
Vermutlich wär das sogar
ein qualvollerer Tod gewesen.
119
00:08:42,760 --> 00:08:46,320
Ich mein, der Krebs war schon
überall, selbst in der Lunge.
120
00:08:48,280 --> 00:08:52,040
Waren Sie schon mal in Singapur?
- Nein.
121
00:08:52,080 --> 00:08:54,880
Ich schon. Ist 'n bisschen
wie im Albert Dock.
122
00:08:54,920 --> 00:08:57,160
Ich mein, es ist wärmer,
so viel ist klar,
123
00:08:57,200 --> 00:08:59,480
aber es ist genauso feucht
und langweilig.
124
00:08:59,520 --> 00:09:01,880
Betty Chong war laut ihrem Pass
aus Singapur.
125
00:09:02,880 --> 00:09:06,080
Sie hält übrigens den Weltrekord
für den größten Gangbang.
126
00:09:06,120 --> 00:09:08,120
Siebzig Männer über zehn Stunden.
127
00:09:08,160 --> 00:09:11,320
Beeindruckend, hm?
Es gibt sogar eine Doku über sie.
128
00:09:11,360 --> 00:09:14,000
Die echte Betty Chong, den Pornostar.
129
00:09:15,240 --> 00:09:16,800
Der Pass war gefälscht.
130
00:09:19,240 --> 00:09:22,120
Mein Vater hat den Typen gehasst.
- Wen?
131
00:09:22,160 --> 00:09:26,200
Mister Hall.
Er hat für Palace gespielt.
132
00:09:26,880 --> 00:09:28,880
Wir waren Charlton-Athletic-Fans.
133
00:09:28,920 --> 00:09:32,840
Die zwei Tore, die er im FA-Cup-
Finale gegen uns gemacht hat,
134
00:09:32,880 --> 00:09:35,000
das erste war ein Fallrückzieher -
135
00:09:36,200 --> 00:09:38,360
die Tore vergesse ich niemals.
136
00:09:39,040 --> 00:09:41,160
Mister Hall war ein Wahnsinnsspieler.
137
00:09:42,960 --> 00:09:46,440
In den Erinnerungen der Menschen
wird er bestimmt weiterleben.
138
00:09:47,200 --> 00:09:50,200
Passen Sie gut auf ihn auf, ja?
- Ja.
139
00:09:58,000 --> 00:10:00,680
Und Sie sind tatsächlich
die Frau vom Bluthund?
140
00:10:01,400 --> 00:10:04,080
Ich mein, ich kann Ihnen
meinen Ausweis zeigen ...
141
00:10:04,120 --> 00:10:09,000
Nein, der Rollstuhl reicht mir.
Ich hab gehört, was passiert ist.
142
00:10:09,040 --> 00:10:10,840
Jeremy hat oft davon gesprochen.
143
00:10:11,760 --> 00:10:13,480
Ach, wirklich?
- Mhm.
144
00:10:15,200 --> 00:10:17,800
Das hat ihn damals eben
ziemlich beschäftigt.
145
00:10:18,560 --> 00:10:21,520
Das war 2012, richtig?
- Ja.
146
00:10:22,360 --> 00:10:25,240
Ich hab Jeremy
erst 2013 kennengelernt.
147
00:10:26,920 --> 00:10:28,320
Am Flughafen.
148
00:10:29,880 --> 00:10:33,560
Wir waren beide auf dem Weg
nach Spanien, wollten in den Urlaub.
149
00:10:35,120 --> 00:10:36,800
Die Beerdigung ist am Montag.
150
00:10:38,520 --> 00:10:39,520
Mein Beileid.
151
00:10:40,680 --> 00:10:43,200
Die haben den Leichnam
erst jetzt freigegeben.
152
00:10:43,240 --> 00:10:45,960
Die haben ihn aufgeschnitten
und alles rausgeholt.
153
00:10:46,920 --> 00:10:50,120
Wahrscheinlich sind sein Kopf
und Körper jetzt voll Stroh.
154
00:10:50,160 --> 00:10:53,000
Ich denk nicht,
dass die das noch so machen.
155
00:10:55,320 --> 00:10:56,520
* Klicken *
156
00:10:57,520 --> 00:11:00,160
Wussten Sie, dass Jeremy
meinem Mann gesagt hat,
157
00:11:00,200 --> 00:11:02,080
dass er über etwas auspacken will?
158
00:11:06,760 --> 00:11:08,280
Ich weiß davon nichts.
159
00:11:10,640 --> 00:11:13,200
Jeremy hat nicht mehr viel
mit mir gesprochen.
160
00:11:13,240 --> 00:11:15,400
Er hat mich angeschrien,
oder er war ...
161
00:11:15,440 --> 00:11:18,080
.. na ja ... vollkommen verschlossen.
162
00:11:18,880 --> 00:11:21,400
Hat er jemals den Namen
Peter Bradley erwähnt?
163
00:11:23,360 --> 00:11:27,280
Hat er darüber geredet, warum die ihn
bei den Rovers entlassen haben?
164
00:11:27,320 --> 00:11:29,480
Weil noch andere krank geworden sind.
165
00:11:29,520 --> 00:11:30,680
Welche anderen?
166
00:11:30,720 --> 00:11:32,920
Keine Ahnung. Paar von den Jungs.
167
00:11:33,720 --> 00:11:36,520
Von dem Zeug,
das die Russen ihnen gegeben haben.
168
00:11:36,560 --> 00:11:37,720
Was für Russen?
169
00:11:41,600 --> 00:11:44,280
Ich muss wissen,
worüber er auspacken wollte.
170
00:11:45,280 --> 00:11:48,080
Er sagte, er kennt die Mörder
meines Sohnes.
171
00:11:52,120 --> 00:11:56,280
Er sagt, er hat was aufgezeichnet.
Wissen Sie, wo seine Papiere sind?
172
00:11:58,480 --> 00:12:02,600
Süße, ich äh ... denke, es wär
besser, wenn Sie jetzt gehen, okay?
173
00:12:03,400 --> 00:12:06,520
Ich mein,
Sie wissen schon ... rausrollen.
174
00:12:15,920 --> 00:12:17,600
* doppeltes Klicken *
175
00:12:22,200 --> 00:12:24,200
* unruhige, nachdenkliche Musik *
176
00:12:26,800 --> 00:12:28,560
* Musik spielt weiter. *
177
00:12:35,840 --> 00:12:37,960
* Musik wird unruhiger. *
178
00:12:45,520 --> 00:12:46,880
* Telefonklingeln *
179
00:12:50,920 --> 00:12:52,280
Hi, wie geht's dir?
180
00:12:52,320 --> 00:12:54,040
Gut. Kann ich dich was fragen?
181
00:12:54,080 --> 00:12:58,680
Ähm ... bevor damals der Unfall war,
wen hattest du da im Visier?
182
00:12:58,720 --> 00:13:01,160
Ich mein, in deiner Zeit
als Dopingfahnder.
183
00:13:02,000 --> 00:13:03,320
"Warum fragst du?"
184
00:13:03,360 --> 00:13:04,720
Sag es mir einfach.
185
00:13:05,800 --> 00:13:09,920
Das war, ähm ...
Olympische Spiele. 2012.
186
00:13:10,760 --> 00:13:14,040
War da ein Peter Bradley,
von den Rovers?
187
00:13:14,920 --> 00:13:22,760
Ähm ... ja, richtig, der Todesfall.
Ein kleiner Verein, in der U18.
188
00:13:23,680 --> 00:13:25,680
* düstere Musik *
189
00:13:26,640 --> 00:13:29,960
Äh, okay. Ich ...
Ich ruf dich nachher an.
190
00:13:31,160 --> 00:13:32,600
* ominöse Musik *
191
00:13:33,720 --> 00:13:35,440
Dr. Kerr?
- Herr Kollege.
192
00:13:36,320 --> 00:13:37,320
Bitte.
193
00:13:40,520 --> 00:13:43,280
* düstere, bedrohliche Musik *
194
00:13:48,600 --> 00:13:52,120
Ligamentenruptur,
wahrscheinlich interligamentär.
195
00:13:52,960 --> 00:13:55,280
Der Bänderapparat
ist stark vorgeschädigt.
196
00:13:55,320 --> 00:13:58,400
Ja. Also Autocraft. All inside.
197
00:13:58,440 --> 00:14:01,200
Die laterale Chondropathie
schau'ma uns später an.
198
00:14:01,240 --> 00:14:02,840
Eventuell Mikrofrakturierung.
199
00:14:02,880 --> 00:14:04,840
Der Patient
will bald wieder spielen,
200
00:14:04,880 --> 00:14:06,520
also Optionen sind limitiert.
201
00:14:06,560 --> 00:14:08,040
Noch Fragen?
- Nein.
202
00:14:08,080 --> 00:14:10,080
Gut. Freu mich
auf die Zusammenarbeit.
203
00:14:10,120 --> 00:14:12,640
Der Patient kommt
in einer halben Stunde.
204
00:14:13,360 --> 00:14:14,760
* Piepsen *
205
00:14:15,400 --> 00:14:16,400
Hallo.
206
00:14:17,840 --> 00:14:19,760
Ich bin Georg. Trotter.
207
00:14:19,800 --> 00:14:23,760
Sie sind der neue Boss.
- Ja. Wie ist dein Name?
208
00:14:24,360 --> 00:14:25,880
Henri Tadjou.
209
00:14:25,920 --> 00:14:27,840
Mh. Wie alt bist du?
210
00:14:28,920 --> 00:14:30,280
13.
211
00:14:32,440 --> 00:14:34,920
Die wollen mich
hier alle loswerden, oder?
212
00:14:38,040 --> 00:14:41,640
Ich bin zu dick,
elf Prozent Körperfett.
213
00:14:42,400 --> 00:14:47,280
Die sagen, später werde ich 15 haben,
weil mein Stoffwechsel scheiße ist.
214
00:14:48,280 --> 00:14:50,360
Und dann werde ich zu langsam sein.
215
00:14:50,400 --> 00:14:52,440
Ach, ist doch Quatsch. Bullshit.
216
00:14:52,480 --> 00:14:54,480
Niemand kann
die Zukunft vorhersagen.
217
00:14:54,520 --> 00:14:58,160
Was erzählen die für 'n Scheiß?
- Hören Sie auf, ich bin kein Idiot.
218
00:14:58,840 --> 00:15:02,240
Ich bin für die wertlos.
Glauben Sie, ich kapier das nicht?
219
00:15:04,600 --> 00:15:08,320
Aber ich zeig's euch,
ich komm noch ganz nach oben.
220
00:15:08,360 --> 00:15:11,880
Und dann spiele ich
für Manchester oder Paris.
221
00:15:11,920 --> 00:15:15,040
Und dann komm ich zurück,
und ich spuck auf euch.
222
00:15:15,080 --> 00:15:18,680
Und ihr könnt eure Scheißversuche
machen, mit wem ihr wollt.
223
00:15:21,760 --> 00:15:23,760
* unruhige, verheißungsvolle Musik *
224
00:15:24,680 --> 00:15:26,520
* Musik spielt weiter. *
225
00:15:46,520 --> 00:15:47,520
*
226
00:15:53,400 --> 00:15:57,960
Vielleicht kann er mir nützlich sein,
dein ... Boyfriend.
227
00:15:58,600 --> 00:15:59,920
* Musik verklingt. *
228
00:15:59,960 --> 00:16:02,520
Der Präsident
der World Football Association
229
00:16:02,560 --> 00:16:04,640
redet von einer Revolution.
230
00:16:05,560 --> 00:16:06,560
Tatsächlich?
231
00:16:06,600 --> 00:16:10,200
Er will Europa schwächen.
Die mächtigen Fünf.
232
00:16:10,960 --> 00:16:14,560
Die Briten, Spanier, Italiener,
Franzosen, die Deutschen.
233
00:16:15,280 --> 00:16:19,320
Alle Topclubs sind hier in Europa,
alle Stars spielen hier.
234
00:16:19,360 --> 00:16:21,320
Egal, woher sie ursprünglich kommen.
235
00:16:21,360 --> 00:16:23,560
Und wie will Jean Leco
das jetzt ändern?
236
00:16:23,600 --> 00:16:25,160
Er plant eine World-League.
237
00:16:25,200 --> 00:16:28,160
Er will, dass die besten Teams
aus der gesamten Welt
238
00:16:28,200 --> 00:16:29,520
gegeneinander spielen.
239
00:16:29,560 --> 00:16:31,320
Nicht nur die europäischen.
240
00:16:33,040 --> 00:16:34,920
Weißt du, was das bedeutet?
241
00:16:35,440 --> 00:16:38,440
Dass der Fußball
nicht mehr nur alt und weiß ist?
242
00:16:38,480 --> 00:16:42,560
Das bedeutet, dass die Herzen
von Milliarden angesprochen werden.
243
00:16:43,200 --> 00:16:45,920
Weil ihre eigenen Clubs
endlich teilnehmen dürfen.
244
00:16:45,960 --> 00:16:47,920
Die eigenen Stars, im eigenen Land.
245
00:16:48,560 --> 00:16:50,680
Und was hat Franco
mit der Sache zu tun?
246
00:16:51,360 --> 00:16:53,600
Er muss uns helfen,
das zu finanzieren.
247
00:16:55,200 --> 00:16:57,080
Wir wollen die Kontrolle darüber.
248
00:16:58,080 --> 00:16:59,080
Die Partei?
249
00:17:00,640 --> 00:17:02,760
Ja, sie ist ...
250
00:17:03,640 --> 00:17:05,600
.. wohlwollender Beobachter.
251
00:17:07,880 --> 00:17:09,160
* getragene Musik *
252
00:17:09,920 --> 00:17:13,040
* Musik spielt weiter,
Monitorpiepsen, Sauggeräusche. *
253
00:17:21,360 --> 00:17:22,520
Fasszange.
254
00:17:29,560 --> 00:17:30,840
Durchbewegen.
255
00:17:36,000 --> 00:17:37,440
Band anspannen.
256
00:17:39,560 --> 00:17:41,360
* getragene, angespannte Musik *
257
00:17:41,400 --> 00:17:44,120
Wer war eigentlich
vor mir Chefchirurg?
258
00:17:45,920 --> 00:17:46,920
Ich.
259
00:17:50,240 --> 00:17:52,240
* Surren, Monitorpiepsen *
260
00:18:12,240 --> 00:18:13,240
*
261
00:18:14,160 --> 00:18:16,960
Wie ist es gelaufen?
- Gut. Okay.
262
00:18:17,880 --> 00:18:19,880
Unser Hobby. Jeden Tag ein Zug.
263
00:18:21,880 --> 00:18:23,320
Schon gegessen?
- Nein.
264
00:18:23,360 --> 00:18:24,360
Na komm.
265
00:18:27,040 --> 00:18:31,360
Zufrieden mit dem Team?
- Sehr gut. Professionell.
266
00:18:32,600 --> 00:18:36,080
Aber warum sagst du mir nicht,
dass die Kerr vorher Chefin war?
267
00:18:36,880 --> 00:18:40,520
Wie findest du sie handwerklich?
- Ja, gut.
268
00:18:42,960 --> 00:18:44,200
Aber du bist besser.
269
00:18:44,240 --> 00:18:46,240
* Surren, Handyvibration *
270
00:18:49,080 --> 00:18:51,000
* sphärische, ominöse Musik *
271
00:18:51,680 --> 00:18:52,880
Ja?
272
00:18:52,920 --> 00:18:54,000
Wie sieht's aus?
273
00:18:55,360 --> 00:18:56,680
"Ich arbeite daran."
274
00:18:57,880 --> 00:18:59,280
Das hoffe ich für Sie.
275
00:18:59,880 --> 00:19:04,640
Der Versuch läuft.
Bald habe ich das Ergebnis.
276
00:19:04,680 --> 00:19:07,240
Dann beten Sie,
dass es diesmal gut ausgeht.
277
00:19:07,280 --> 00:19:09,720
* düstere, ominöse Musik *
278
00:19:13,400 --> 00:19:15,720
Franco Casutt ist sehr unglücklich.
279
00:19:15,760 --> 00:19:16,760
Warum?
280
00:19:17,560 --> 00:19:19,440
Chai Dan respektiert ihn nicht.
281
00:19:20,800 --> 00:19:24,240
Er hasst es, dass der alte Mann
seine junge Nichte beglückt.
282
00:19:24,280 --> 00:19:25,760
* Musik verklingt. *
283
00:19:25,800 --> 00:19:27,320
Das kann ich verstehen.
284
00:19:27,360 --> 00:19:29,360
Vielleicht nützt uns das noch?
285
00:19:30,000 --> 00:19:32,760
Ja. Wenn alles klappt.
- Und wenn nicht?
286
00:19:34,240 --> 00:19:35,480
Es wird klappen.
287
00:19:37,680 --> 00:19:40,120
* unruhige, verheißungsvolle Musik *
288
00:19:50,400 --> 00:19:52,200
* Musik spielt weiter. *
289
00:20:00,720 --> 00:20:04,360
* Musik spielt weiter,
entfernte Gesprächsfetzen. *
290
00:20:04,400 --> 00:20:06,040
Ja, sehr gut! Schön!
291
00:20:06,080 --> 00:20:08,320
Scharf, aber nicht
einfach draufhauen.
292
00:20:08,360 --> 00:20:09,520
Fußball ist Gefühl.
293
00:20:09,560 --> 00:20:11,320
(Diana:) Entschuldigung?
294
00:20:11,360 --> 00:20:12,560
* Musik verklingt. *
295
00:20:12,600 --> 00:20:14,840
Sie sind doch
der Trainer der Rovers, oder?
296
00:20:14,880 --> 00:20:15,880
Ja.
297
00:20:15,920 --> 00:20:19,240
Ich bin Journalistin und würd mich
gerne mit Ihnen unterhalten.
298
00:20:19,280 --> 00:20:21,800
Über was?
- Jeremy Hall und Peter Bradley.
299
00:20:21,840 --> 00:20:25,840
Peter Bradley war der junge Spieler,
der 2012 verstorben ist.
300
00:20:25,880 --> 00:20:28,600
Da weiß ich nichts,
ist vor meiner Zeit gewesen.
301
00:20:28,640 --> 00:20:31,800
Fragen Sie Cameron Rea,
den Platzwart, er ist in der Kabine.
302
00:20:31,840 --> 00:20:33,440
Danke.
- Na klar.
303
00:20:34,400 --> 00:20:35,640
* Rufe *
304
00:20:35,680 --> 00:20:37,440
* Trillerpfeife *
305
00:20:38,200 --> 00:20:39,280
Mister Rea?
306
00:20:46,440 --> 00:20:47,720
Mister Rea?
307
00:20:54,960 --> 00:20:57,040
Hallo?
- Hallo.
308
00:20:59,160 --> 00:21:00,520
Kann ich Ihnen helfen?
309
00:21:00,560 --> 00:21:03,400
Hi, mein Name ist Diana Trotter,
ich bin Journalistin.
310
00:21:04,320 --> 00:21:07,400
Peter Bradley -
erinnern Sie sich an ihn?
311
00:21:09,880 --> 00:21:13,200
Ja, der arme Kerl ist einfach
mitten im Spiel umgefallen.
312
00:21:13,240 --> 00:21:14,760
War kein schöner Anblick.
313
00:21:16,160 --> 00:21:19,000
Zwei Tage später
ist er im Krankenhaus gestorben.
314
00:21:19,680 --> 00:21:23,960
War es ein Herzinfarkt oder so was?
- Ja. Mit 17.
315
00:21:24,920 --> 00:21:28,120
Das Schlimmste daran ist:
Sein Vater saß auf der Tribüne,
316
00:21:28,160 --> 00:21:29,280
als es passiert ist.
317
00:21:30,040 --> 00:21:31,960
Man erzählt da was von Russen.
318
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
Wer denn?
319
00:21:34,040 --> 00:21:39,480
Ich nenne keine Namen. Andere Spieler
wurden auch krank, hab ich gehört.
320
00:21:39,520 --> 00:21:42,400
Es war alles sehr rätselhaft.
Keine Beweise.
321
00:21:42,440 --> 00:21:44,120
Keine Beweise wofür?
322
00:21:44,720 --> 00:21:46,800
Dass die den Jungs
was gespritzt haben.
323
00:21:47,560 --> 00:21:51,160
Zwei komische Typen, die sind
plötzlich aus dem Nichts aufgetaucht.
324
00:21:51,200 --> 00:21:53,920
Haben kaum was geredet,
und wenn doch,
325
00:21:53,960 --> 00:21:56,080
dann war's irgendwas Ausländisches.
326
00:21:56,120 --> 00:21:58,760
Aber Mister Hall sagte,
dass die helfen können.
327
00:21:58,800 --> 00:22:02,200
Die Jungs würden dann besser spielen.
Schneller werden und so.
328
00:22:02,240 --> 00:22:04,680
Und es wär legal.
Also nicht nachweisbar.
329
00:22:06,200 --> 00:22:09,040
'n paar von den Jungs
haben sich was geben lassen.
330
00:22:09,680 --> 00:22:10,680
Was genau?
331
00:22:12,440 --> 00:22:15,320
Das ist 'ne Ewigkeit her,
wieso wollen Sie das wissen?
332
00:22:15,360 --> 00:22:16,440
Weil ...
333
00:22:18,880 --> 00:22:21,880
.. mein Mann, Georg Trotter,
damals den Auftrag hatte,
334
00:22:21,920 --> 00:22:23,400
das ganze Team zu testen,
335
00:22:23,440 --> 00:22:26,040
und dann ist ein Lkw
in unser Auto gekracht.
336
00:22:35,840 --> 00:22:38,200
Sie sind die Frau vom Bluthund.
337
00:22:43,520 --> 00:22:45,120
Also ich weiß nur eins.
338
00:22:46,280 --> 00:22:49,760
Mister Hall ist früher vielleicht mal
ein guter Spieler gewesen,
339
00:22:49,800 --> 00:22:51,840
aber er war ein beschissener Trainer.
340
00:22:52,600 --> 00:22:54,600
Und er konnte nie mit Geld umgehen.
341
00:22:54,640 --> 00:22:57,960
Hat alles verpulvert,
den falschen Freunden vertraut.
342
00:22:58,000 --> 00:23:00,240
Er war verschuldet
bis über beide Ohren.
343
00:23:00,280 --> 00:23:02,840
Aber nachdem das mit Peter Bradley
passiert ist,
344
00:23:02,880 --> 00:23:04,920
da waren seine Schulden verschwunden.
345
00:23:04,960 --> 00:23:08,720
Und er hatte auf einmal ein Haus.
Seine Witwe wohnt immer noch dort.
346
00:23:08,760 --> 00:23:11,440
Was ist mit den anderen Spielern,
die krank wurden?
347
00:23:11,480 --> 00:23:13,200
Haben Sie da vielleicht Namen?
348
00:23:13,240 --> 00:23:14,720
* leise, düstere Musik *
349
00:23:15,480 --> 00:23:17,480
* düstere, eindringliche Musik *
350
00:23:29,280 --> 00:23:31,320
* Musik spielt weiter. *
351
00:23:46,160 --> 00:23:49,600
Weißt du noch?
Die Kantine bei Palace?
352
00:23:50,360 --> 00:23:53,800
Das Essen war damals
wirklich schrecklich in England,
353
00:23:53,840 --> 00:23:55,320
die Kantine das Highlight.
354
00:23:56,080 --> 00:23:57,560
Absolut ungenießbar.
355
00:23:59,240 --> 00:24:01,200
Warum nehmt ihr den Burschen
Blut ab?
356
00:24:03,080 --> 00:24:04,640
Genetischer Fingerabdruck.
357
00:24:05,400 --> 00:24:07,360
So was macht man normal
mit Speichel.
358
00:24:07,920 --> 00:24:09,440
Edmunda braucht das Plasma.
359
00:24:11,720 --> 00:24:13,000
* Poltern *
360
00:24:19,920 --> 00:24:21,720
* angespannte, düstere Musik *
361
00:24:21,760 --> 00:24:23,680
Hey. Was ist los?
362
00:24:24,840 --> 00:24:27,240
* Er ringt nach Luft. *
363
00:24:30,160 --> 00:24:32,600
* unruhige, angespannte Musik *
364
00:24:47,760 --> 00:24:50,760
* Musik verklingt allmählich,
Maschinensurren. *
365
00:25:05,920 --> 00:25:08,320
Die Blutzufuhr des Gehirns
ist unauffällig.
366
00:25:09,400 --> 00:25:13,760
Ein Abszess oder ein Tumor ...
wär schon früher aufgefallen.
367
00:25:15,280 --> 00:25:17,400
Was ist mit
dem aktuellen Blutbefund?
368
00:25:17,440 --> 00:25:19,240
Wird grad im Labor ausgewertet.
369
00:25:20,680 --> 00:25:23,360
* Surren der Maschine *
370
00:25:31,120 --> 00:25:32,640
* leises Dröhnen *
371
00:25:39,840 --> 00:25:42,160
Seine Ammoniumwerte
sind kritisch hoch.
372
00:25:45,480 --> 00:25:49,200
Was ist mit einem Enzymdefekt
im Harnstoffwechsel? Erbkrankheit?
373
00:25:49,240 --> 00:25:52,760
Das würden wir bemerkt haben.
Im genetischen Fingerabdruck.
374
00:25:52,800 --> 00:25:54,560
Und im Fettstoffwechsel?
375
00:25:55,400 --> 00:25:56,480
Warum?
376
00:25:57,280 --> 00:26:00,120
Ja, wegen der Hyperammonämie,
das hängt ja zusammen.
377
00:26:01,000 --> 00:26:04,760
Ich will, dass Sie mit dem Blut da
jetzt einen Dopingtest durchführen.
378
00:26:04,800 --> 00:26:06,760
Und zwar nach
den üblichen Standards.
379
00:26:06,800 --> 00:26:08,160
Wonach soll ich suchen?
380
00:26:08,200 --> 00:26:10,520
Paracetamol, Diätmittel -
die ganze Palette.
381
00:26:10,560 --> 00:26:12,880
Wenn man im Fettstoffwechsel
experimentiert,
382
00:26:12,920 --> 00:26:14,520
kann so was passieren.
383
00:26:14,560 --> 00:26:16,960
Er hat selber gesagt,
dass er zu dick ist.
384
00:26:17,000 --> 00:26:18,880
* ominös-beunruhigende Musik *
385
00:26:38,880 --> 00:26:39,880
*
386
00:26:43,920 --> 00:26:46,200
* geheimnisvolle Musik *
387
00:26:48,680 --> 00:26:50,200
Kommen Sie her.
388
00:26:50,240 --> 00:26:52,160
* unruhig-angespannte Musik *
389
00:27:04,720 --> 00:27:05,720
Was ist?
390
00:27:08,160 --> 00:27:09,720
Ich muss in die Klinik.
391
00:27:16,720 --> 00:27:18,960
* Musik wird ruhiger
und sphärischer. *
392
00:27:19,960 --> 00:27:23,360
Für Risikokapital ist doch
ein geschlossener Fonds
393
00:27:23,400 --> 00:27:26,000
das beste Instrument, oder?
394
00:27:28,840 --> 00:27:31,240
Du hast doch Wirtschaft studiert.
395
00:27:32,280 --> 00:27:34,800
Das weißt du besser als ich.
396
00:27:36,800 --> 00:27:39,120
Mein Onkel will so einen Fonds
auflegen.
397
00:27:40,160 --> 00:27:41,160
Wofür?
398
00:27:41,840 --> 00:27:44,520
Um eine weltweite Fußballliga
zu finanzieren.
399
00:27:46,120 --> 00:27:47,760
Er braucht deine Hilfe.
400
00:27:47,800 --> 00:27:49,600
* getragene, sphärische Musik *
401
00:27:49,640 --> 00:27:53,320
Du wärst der Geschäftsführer,
sein Gesicht nach außen.
402
00:27:53,360 --> 00:27:55,360
* Musik verklingt. *
403
00:28:01,040 --> 00:28:02,400
Ich verstehe.
404
00:28:04,920 --> 00:28:08,440
Chai Dan will nicht, dass Jean Leco
merkt, dass er dahintersteckt.
405
00:28:09,160 --> 00:28:10,520
Mein schlauer Fuchs.
406
00:28:13,600 --> 00:28:17,960
Und wenn ich mitspiele? Darf ich dann
endlich aus dem Wald rauskommen?
407
00:28:19,080 --> 00:28:22,920
Ich finde das hier sehr romantisch.
- Ich auch.
408
00:28:24,680 --> 00:28:29,760
Wir könnten in ein Baumhaus ziehen,
wie Tarzan und Jane, und ...
409
00:28:30,560 --> 00:28:31,720
.. heiraten.
410
00:28:31,760 --> 00:28:33,160
* Insektenlaute *
411
00:28:36,800 --> 00:28:38,280
Ist das ein Antrag?
412
00:28:41,320 --> 00:28:42,480
Und wenn?
413
00:28:43,600 --> 00:28:45,920
Dann müsste ich mir
eine Antwort überlegen.
414
00:28:45,960 --> 00:28:47,520
* dunkle, ominöse Musik *
415
00:28:55,040 --> 00:28:57,080
* dunkel dröhnende Musik *
416
00:29:12,440 --> 00:29:13,440
* Klopfen *
417
00:29:18,960 --> 00:29:22,240
Was ist passiert?
- Eine Reaktion.
418
00:29:23,880 --> 00:29:26,400
Und war damit zu rechnen?
- Ja.
419
00:29:27,560 --> 00:29:31,120
Auch Wasser kann giftig sein,
wenn man zu viel davon verabreicht.
420
00:29:31,160 --> 00:29:32,880
* Maschinensurren *
421
00:29:34,240 --> 00:29:36,880
Ist das seine DNA?
- Wird gerade sequenziert.
422
00:29:37,640 --> 00:29:40,000
Und wie lange dauert es?
- 'n paar Stunden.
423
00:29:40,040 --> 00:29:41,880
* unbehagliche Musik, Surren *
424
00:29:47,640 --> 00:29:49,280
* Musik spielt weiter. *
425
00:29:59,040 --> 00:30:00,960
* schicksalsvolle Musik *
426
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
* bittere, unbehagliche Musik *
427
00:30:24,040 --> 00:30:25,520
* Handyklingeln *
428
00:30:27,280 --> 00:30:28,480
"Green?"
429
00:30:28,520 --> 00:30:32,480
Hier ist Diana Trotter.
- "Diana. Wie geht's Ihnen?"
430
00:30:32,520 --> 00:30:36,440
Hören Sie, ich hab erfahren, dass
Jeremy Hall die Rovers trainiert hat,
431
00:30:36,480 --> 00:30:39,160
als die Geschichte mit Peter Bradley
passiert ist.
432
00:30:39,200 --> 00:30:42,200
Und mein Mann sollte damals
diese Sache untersuchen.
433
00:30:42,920 --> 00:30:45,520
"Warum mischen sie sich da ein,
ich mein ..."
434
00:30:45,560 --> 00:30:47,560
* Poltern aus einem Nebenzimmer *
435
00:30:50,960 --> 00:30:52,400
"Miss Trotter?"
436
00:30:53,440 --> 00:30:55,600
* ominöse Musik *
437
00:30:56,960 --> 00:30:58,200
"Miss Trotter?"
438
00:31:03,240 --> 00:31:04,760
(leise:) Da ist jemand.
439
00:31:05,840 --> 00:31:07,920
"In Ihrem Haus?"
- Ja.
440
00:31:08,880 --> 00:31:10,120
"Okay, ich werde Ihnen
441
00:31:10,160 --> 00:31:13,200
so schnell wie möglich
ein paar Kollegen vorbeischicken."
442
00:31:13,240 --> 00:31:14,280
"Bleiben Sie dran."
443
00:31:14,320 --> 00:31:17,920
"Ich brauche schnellstmöglich eine
Streife in die Alderley Road 76."
444
00:31:17,960 --> 00:31:19,760
"Einbruch. Täter noch vor Ort."
445
00:31:20,960 --> 00:31:21,960
"Diana?"
446
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
* ominöse, angespannte Musik *
447
00:31:36,800 --> 00:31:38,680
* Musik wird eindringlicher. *
448
00:31:41,000 --> 00:31:42,520
* unbehagliche Musik *
449
00:31:55,640 --> 00:31:57,800
* Musik verklingt allmählich. *
450
00:31:59,680 --> 00:32:01,600
* sanftes Monitorpiepsen *
451
00:32:04,080 --> 00:32:05,200
Hallo.
452
00:32:10,680 --> 00:32:12,680
Weißt du, wo du bist, Henri?
453
00:32:14,280 --> 00:32:15,360
Hey, Henri?
454
00:32:17,440 --> 00:32:20,080
(geschwächt:) J'ai bien joué, Papa.
455
00:32:21,320 --> 00:32:22,680
Ils mentent ...
456
00:32:25,920 --> 00:32:27,480
Was sagt er?
457
00:32:30,320 --> 00:32:32,360
Das wird trotz
der Infusionen nichts.
458
00:32:32,400 --> 00:32:33,800
Das Zeug muss raus.
459
00:32:35,000 --> 00:32:37,320
Wir haben hier kein Hämodialysegerät.
460
00:32:38,680 --> 00:32:42,240
Hey, schau, wie's dem geht, der muss
nach Salzburg ins Krankenhaus.
461
00:32:42,960 --> 00:32:45,120
Wir warten erst mal
den Dopingtest ab.
462
00:32:45,760 --> 00:32:49,560
Wenn er positiv sein sollte, dann
können wir das immer noch steuern.
463
00:32:49,600 --> 00:32:52,480
Er ist hier gut versorgt
und wird komplett überwacht.
464
00:32:52,520 --> 00:32:55,520
Und wenn sich was ändert,
in 20 Minuten ist er mit'm Heli
465
00:32:55,560 --> 00:32:56,960
in der nächsten Dialyse.
466
00:32:57,000 --> 00:33:00,840
Die ganze Nacht über wird jemand
bei ihm sein, das versprech ich dir.
467
00:33:01,600 --> 00:33:02,960
* Monitorpiepsen *
468
00:33:11,240 --> 00:33:12,560
* leises Surren *
469
00:33:15,360 --> 00:33:17,720
* geheimnisvolle, sphärische Musik *
470
00:33:29,160 --> 00:33:31,360
Wo ist Edmunda?
- Die ist im Hallenbad.
471
00:33:35,040 --> 00:33:36,400
* Musik spielt weiter. *
472
00:33:36,440 --> 00:33:37,440
Papa?
473
00:33:40,560 --> 00:33:41,600
Oui?
474
00:33:42,960 --> 00:33:45,400
Je veux rentrer, Papa.
475
00:33:45,440 --> 00:33:47,360
* unbehagliche Musik *
476
00:33:55,560 --> 00:33:56,880
* Handyklingeln *
477
00:33:58,840 --> 00:34:00,160
Diana.
478
00:34:02,200 --> 00:34:04,360
Was? Wo?
479
00:34:04,400 --> 00:34:07,879
Ich weiß auch nicht, keine Ahnung,
wie die reingekommen sind.
480
00:34:09,120 --> 00:34:11,520
Die Haustür war abgesperrt,
als ich kam.
481
00:34:13,720 --> 00:34:18,160
Na klar habe ich die Polizei gerufen.
Die schwirren überall rum hier.
482
00:34:20,799 --> 00:34:22,120
Du, ich muss auflegen.
483
00:34:22,799 --> 00:34:24,000
* Auflegeton *
484
00:34:26,319 --> 00:34:28,520
* unbehagliche, nachdenkliche Musik *
485
00:34:35,799 --> 00:34:39,400
Gnädige Frau, ich darf Sie jetzt
in den Speisesaal führen. Bitte.
486
00:34:44,120 --> 00:34:47,080
Zwei Einbrüche hintereinander,
herzlichen Glückwunsch.
487
00:34:47,960 --> 00:34:50,240
Ihnen ist klar,
dass das Schild da draußen,
488
00:34:50,279 --> 00:34:53,440
dass das Haus zu vermieten ist,
eine Einladung für die ist?
489
00:34:53,480 --> 00:34:55,080
Für wen?
- Junkies.
490
00:34:57,320 --> 00:34:59,640
Meine Tochter Ava
ist schon 'n paarmal
491
00:34:59,680 --> 00:35:01,520
für so was eingebuchtet worden.
492
00:35:01,560 --> 00:35:05,160
Ich dachte, Sie hätten sie verloren?
- Jaja, an die Drogen.
493
00:35:06,640 --> 00:35:09,400
Ihr Mann hätte übrigens
nichts Illegales gefunden.
494
00:35:10,640 --> 00:35:11,880
Wie bitte?
495
00:35:11,920 --> 00:35:15,920
Sie sagten, er war kurz davor, bei
den Rovers Dopingtests vorzunehmen.
496
00:35:15,960 --> 00:35:16,960
Ja.
497
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
Aber jemand wollte das verhindern,
deswegen der Unfall.
498
00:35:20,040 --> 00:35:21,400
Ja.
499
00:35:21,440 --> 00:35:23,640
Die Autopsie bei Peter Bradley ergab,
500
00:35:23,680 --> 00:35:26,200
dass er etwas gegen
Herzrhythmusstörungen nahm.
501
00:35:26,240 --> 00:35:27,680
Ein Mittel namens S107.
502
00:35:27,720 --> 00:35:30,080
Aber das kam erst 2013
auf die Dopingliste,
503
00:35:30,120 --> 00:35:32,560
also hätte Ihr Mann
nichts Illegales gefunden.
504
00:35:33,600 --> 00:35:36,360
Was ist mit den anderen Spielern?
- Welche anderen?
505
00:35:36,400 --> 00:35:38,560
Es waren mehr Spieler,
die erkrankt sind.
506
00:35:38,600 --> 00:35:41,200
Ich hab mit dem Platzwart
der Rovers gesprochen,
507
00:35:41,240 --> 00:35:42,800
er sucht mir die Namen raus.
508
00:35:42,840 --> 00:35:45,120
Wissen Sie,
was Sie jetzt tun sollten?
509
00:35:45,160 --> 00:35:48,440
Ich denke, Sie sollten
zu Ihrem Mann nach Österreich fahren.
510
00:35:48,480 --> 00:35:51,400
Und Sie sollten uns hier
die Polizeiarbeit überlassen.
511
00:35:57,480 --> 00:35:59,480
* düstere, ominöse Musik *
512
00:36:08,400 --> 00:36:11,880
Ich brauch Differentialblutbild
und Blutzellenanalyse von Tadjou.
513
00:36:11,920 --> 00:36:12,920
Dringend.
514
00:36:14,160 --> 00:36:15,640
(Edmunda:) Ist in Arbeit.
515
00:36:16,680 --> 00:36:18,200
Schaut aber nicht so aus.
516
00:36:19,560 --> 00:36:21,440
Das macht gerade der Computer.
517
00:36:23,480 --> 00:36:24,680
Sie haben Stress.
518
00:36:27,680 --> 00:36:31,760
Stress beeinflusst die Horvath-Uhr.
Negativ.
519
00:36:35,520 --> 00:36:39,840
Steve Horvath, ein nach Amerika
ausgewanderter Deutscher.
520
00:36:40,880 --> 00:36:43,640
Er hat eine epigenetische Uhr
eingeführt.
521
00:36:45,680 --> 00:36:48,240
Mit der sich das wahre Alter
eines Menschen
522
00:36:48,280 --> 00:36:52,160
mit relativ großer Genauigkeit
aus einer Zellprobe bestimmen lässt.
523
00:36:53,600 --> 00:36:56,520
Franco Casutt will die Uhr anhalten.
524
00:36:58,000 --> 00:36:59,800
Mit allem, was er kriegen kann.
525
00:37:02,000 --> 00:37:03,400
* tiefes Atmen *
526
00:37:05,840 --> 00:37:08,920
Er versucht sogar,
die Uhr zurückzudrehen.
527
00:37:10,040 --> 00:37:11,400
Das ist unmöglich.
528
00:37:14,320 --> 00:37:15,600
Er ist über 90.
529
00:37:18,360 --> 00:37:19,480
Was?
530
00:37:20,480 --> 00:37:22,600
* ominöse, unbehagliche Musik *
531
00:37:37,680 --> 00:37:39,760
* Musik wird eindringlicher. *
532
00:37:49,720 --> 00:37:51,520
* Musik spielt weiter. *
533
00:37:59,200 --> 00:38:01,240
Es kann jeden Moment so weit sein.
534
00:38:03,960 --> 00:38:06,680
Tja. Du bist sechs Tage überm Termin.
535
00:38:07,680 --> 00:38:10,600
Nein, ich rede vom Ergebnis
der DNA-Sequenzierung.
536
00:38:11,320 --> 00:38:13,080
Es passt alles zur These.
537
00:38:14,280 --> 00:38:17,280
Bald könnten wir den Beweis haben,
dass es funktioniert.
538
00:38:20,400 --> 00:38:21,800
Ich will es für ihn.
539
00:38:25,000 --> 00:38:27,120
Sorg dafür, dass keiner im Weg steht.
540
00:38:28,040 --> 00:38:29,280
Das läuft schon.
541
00:38:37,640 --> 00:38:41,800
Hey! Na? Wie geht's denn?
- Ganz gut.
542
00:38:41,840 --> 00:38:46,200
Cool. Morgen früh fangen wir
mit der Reha an, ja?
543
00:38:46,240 --> 00:38:48,640
Ganz ruhig
und nix übertreiben, okay?
544
00:38:49,800 --> 00:38:51,640
Ja, gut' Nacht.
- Gute Nacht.
545
00:38:53,680 --> 00:38:55,400
Dr. Trotter. Auf ein Wort.
546
00:39:04,240 --> 00:39:05,720
* Tür wird geschlossen. *
547
00:39:06,600 --> 00:39:08,160
Wann kann er wieder spielen?
548
00:39:09,200 --> 00:39:11,960
Vollbelastung: nächster Herbst.
549
00:39:13,960 --> 00:39:15,600
Er ist 34.
550
00:39:15,640 --> 00:39:19,600
Wenn er bei der WM nicht spielt,
dann kriegt er keinen neuen Vertrag.
551
00:39:19,640 --> 00:39:22,360
Was? Das ist in wenigen Wochen,
wie soll das gehen?
552
00:39:22,400 --> 00:39:24,640
Kann nicht zaubern.
- Ich weiß.
553
00:39:25,800 --> 00:39:28,240
Aber er könnte noch mal
richtig was verdienen,
554
00:39:28,280 --> 00:39:30,080
sich und seine Familie absichern.
555
00:39:31,000 --> 00:39:33,360
Das ist unmöglich,
das kann nicht gehen.
556
00:39:34,000 --> 00:39:35,160
Muss es aber.
557
00:39:39,200 --> 00:39:40,920
* Tür wird geöffnet. *
558
00:39:42,160 --> 00:39:43,440
* Tür fällt zu. *
559
00:39:47,480 --> 00:39:48,840
* Handyklingeln *
560
00:39:51,960 --> 00:39:53,640
Hey, geht's dir gut?
561
00:39:53,680 --> 00:39:55,920
Ja, ähm, es geht mir gut.
562
00:39:56,560 --> 00:39:58,520
Na ja, den Umständen entsprechend.
563
00:39:58,560 --> 00:40:00,080
* Grillenzirpen *
564
00:40:00,120 --> 00:40:03,720
Ich buch mir dann einen Flug
für ... morgen Abend.
565
00:40:03,760 --> 00:40:07,120
Und dann erzähl ich dir alles
im Detail, wenn wir uns sehen.
566
00:40:07,640 --> 00:40:09,520
Super, freu mich auf dich.
567
00:40:11,240 --> 00:40:12,600
"Alter Kitschheini."
568
00:40:13,800 --> 00:40:16,040
"Die Kitschtante
freut sich mehr auf dich
569
00:40:16,080 --> 00:40:18,960
als auf'n Kaiserschmarren
und auf die Punschkrapferl."
570
00:40:19,000 --> 00:40:20,960
Okay, das reicht, bis dann.
571
00:40:24,200 --> 00:40:26,200
* dunkle, ominöse Musik *
572
00:40:30,080 --> 00:40:32,080
* doppeltes Klicken *
573
00:40:40,200 --> 00:40:42,160
Ist mein Angebot angekommen?
574
00:40:43,240 --> 00:40:46,360
Es ist äußerst großzügig.
- Allerdings.
575
00:40:48,400 --> 00:40:49,400
Und?
576
00:40:51,440 --> 00:40:53,080
Werden Sie es annehmen?
577
00:40:53,120 --> 00:40:55,760
Ich habe bereits
mit Jean Leco telefoniert.
578
00:40:57,760 --> 00:41:00,000
Ihr Geschmack ist ausgezeichnet.
579
00:41:00,840 --> 00:41:02,240
Probieren Sie ihn.
580
00:41:20,080 --> 00:41:21,480
Sehr guter Jahrgang.
581
00:41:23,400 --> 00:41:25,200
Das ist übrigens mein Weingut.
582
00:41:28,240 --> 00:41:29,240
Also ...
583
00:41:32,880 --> 00:41:35,560
.. Sie wollen die Kontrolle
über den Weltfußball,
584
00:41:35,600 --> 00:41:37,800
mit der Klinik hier
und der World League.
585
00:41:38,560 --> 00:41:41,360
Sie muten sich da nicht
ein bisschen zu viel zu?
586
00:41:42,040 --> 00:41:43,040
Und Sie?
587
00:41:44,440 --> 00:41:45,600
Mit meiner Nichte?
588
00:41:46,920 --> 00:41:49,200
Wir haben beide hochfliegende Träume.
589
00:41:50,600 --> 00:41:52,920
Anne kann tun und lassen,
was sie will.
590
00:41:54,240 --> 00:41:57,600
Aber erwarten Sie bitte nicht,
dass Sie meinen Segen bekommen.
591
00:41:58,440 --> 00:42:00,560
Sie und ich
sind bloß Geschäftspartner.
592
00:42:01,560 --> 00:42:02,560
Nichts weiter.
593
00:42:03,480 --> 00:42:07,480
Wäre das vielleicht anders ...
wenn ich Chinese wäre?
594
00:42:11,080 --> 00:42:12,520
Oh ja, natürlich.
595
00:42:13,760 --> 00:42:16,040
Dann hätten Sie sich das nie getraut.
596
00:42:16,080 --> 00:42:18,040
* dunkel wabernde Musik *
597
00:42:38,040 --> 00:42:39,040
*
598
00:42:52,040 --> 00:42:54,040
* Musik spielt weiter. *
599
00:43:07,440 --> 00:43:09,720
* Musik wird unruhiger. *
600
00:43:21,560 --> 00:43:24,200
"Mary Perkins, ich bin gerade
nicht erreichbar,
601
00:43:24,240 --> 00:43:27,320
bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht nach dem Pfeifton."
602
00:43:27,360 --> 00:43:28,360
* Pfeifton *
603
00:43:28,400 --> 00:43:32,440
Mary, hi, Diana Trotter hier.
Ich brauche Ihre Hilfe.
604
00:43:32,480 --> 00:43:34,080
* unruhige, dunkle Musik *
605
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
* Piepton *
606
00:43:38,040 --> 00:43:41,240
(Anrufbeantworterin:) "Sie haben
eine neue Nachricht."
607
00:43:41,280 --> 00:43:46,080
"Mary, hi, Diana Trotter hier.
Ich brauche Ihre Hilfe."
608
00:43:47,560 --> 00:43:50,880
"Ich weiß, Sie haben den Fall
damals gründlich recherchiert,
609
00:43:50,920 --> 00:43:52,440
und ich hätte eine Frage."
610
00:43:52,480 --> 00:43:54,360
"Wegen S107, diesem Herzmittel."
611
00:43:54,400 --> 00:43:57,560
"Wurde Jeremy Hall
von den Rovers gefeuert,
612
00:43:57,600 --> 00:43:59,680
weil ein Spieler was genommen hatte,
613
00:43:59,720 --> 00:44:02,000
das gar nicht
auf der Dopingliste stand?"
614
00:44:02,040 --> 00:44:03,960
"Ich mein, das ergibt keinen Sinn."
615
00:44:04,000 --> 00:44:06,520
"Und dann: Worüber
wollte er auspacken?"
616
00:44:07,520 --> 00:44:11,040
"Mir ist schon klar, dass Sie
die Story selber schreiben wollen,
617
00:44:11,080 --> 00:44:14,520
aber ... vielleicht können wir ja
zusammen dran arbeiten."
618
00:44:14,560 --> 00:44:16,840
"Ich würd mich
über einen Rückruf freuen."
619
00:44:16,880 --> 00:44:18,960
"Danke, bis dann."
620
00:44:19,000 --> 00:44:21,280
* düstere, unruhige Musik *
621
00:44:25,560 --> 00:44:28,520
Copyright ARD Degeto 2022
73076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.