Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
*
2
00:00:01,120 --> 00:00:02,280
* Pfiffe *
3
00:00:02,320 --> 00:00:04,320
Georg Trotter. English Anti-Doping.
4
00:00:04,360 --> 00:00:07,120
Georg Trotter,
der österreichische Zerstörer.
5
00:00:07,160 --> 00:00:09,760
Und was ist aus ihm geworden?
Eine Klofrau.
6
00:00:09,800 --> 00:00:12,760
Da ist jemand im Garten.
- Und wenn ich beweisen könnte,
7
00:00:12,800 --> 00:00:15,800
dass das mit deinem Sohn
und deiner Frau kein Unfall war?
8
00:00:15,840 --> 00:00:17,240
* unbehagliche Musik *
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,360
Du stirbst höchstens
an Selbstmitleid.
10
00:00:20,400 --> 00:00:23,160
Du bist eine Journalistin.
Und du bist nur gelähmt.
11
00:00:23,480 --> 00:00:25,720
"Ich will dir was zeigen."
12
00:00:26,160 --> 00:00:28,400
Was willst du mir zeigen?
- Die Zukunft.
13
00:00:29,280 --> 00:00:30,640
Ist schön, dich zu sehen.
14
00:00:31,080 --> 00:00:33,760
Willkommen in der modernsten
Sportklinik der Welt.
15
00:00:33,800 --> 00:00:37,080
Edmunda Cerna, die bedeutendste
Biochemikerin der Gegenwart.
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,880
Das ist die Zukunft des Fußballs.
17
00:00:38,920 --> 00:00:41,560
Fußball ohne Doping.
Davon hast du immer geträumt.
18
00:00:41,600 --> 00:00:43,640
Du sollst die Klinik leiten.
19
00:00:43,680 --> 00:00:46,400
Als ärztlicher Leiter.
Das ist unser Angebot.
20
00:00:47,720 --> 00:00:48,960
* angespannte Musik *
21
00:00:53,680 --> 00:00:56,000
* geheimnisvoll-angespannte Musik *
22
00:00:59,040 --> 00:01:00,320
* gespannte Musik *
23
00:01:10,000 --> 00:01:11,800
* Musik wird dynamischer. *
24
00:01:25,480 --> 00:01:26,640
* Musik verklingt. *
25
00:01:26,680 --> 00:01:27,800
* düstere Musik *
26
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
* Möwenrufe *
27
00:01:31,720 --> 00:01:32,800
* ernste Musik *
28
00:01:39,840 --> 00:01:40,880
Boss.
- Ian.
29
00:01:41,760 --> 00:01:44,840
Passagiere haben noch versucht,
Erste Hilfe zu leisten,
30
00:01:44,880 --> 00:01:47,160
der Tod wurde
vom Sanitäter festgestellt.
31
00:01:47,200 --> 00:01:48,400
Ja, Jeremy Hall.
32
00:01:48,440 --> 00:01:51,600
War mal 'n ziemlich guter Fußballer,
ein Stürmer.
33
00:01:51,640 --> 00:01:53,280
Palace. Na ja ...
34
00:01:53,320 --> 00:01:55,800
Keine Anzeichen
äußerlicher Gewalteinwirkung,
35
00:01:55,840 --> 00:01:58,000
und er war an Krebs erkrankt. Leber.
36
00:01:58,760 --> 00:02:02,000
Woher wissen Sie das?
- Aus dem Schwerbehindertenausweis.
37
00:02:02,040 --> 00:02:05,360
Laut Augenzeugen hat er auf einmal
keine Luft mehr bekommen
38
00:02:05,400 --> 00:02:07,720
und ist dann kurz drauf
tot umgefallen.
39
00:02:07,760 --> 00:02:11,240
Der Notarzt meinte, dass derartige
Symptome untypisch sind.
40
00:02:11,280 --> 00:02:13,880
Hat er Angehörige?
- Keine Ahnung.
41
00:02:14,760 --> 00:02:17,240
Er kommt auf jeden Fall
in die Gerichtsmedizin.
42
00:02:17,280 --> 00:02:18,280
Schon angeordnet.
43
00:02:18,320 --> 00:02:22,160
Als ich sieben oder acht war,
hab ich jede Nacht vom Tod geträumt.
44
00:02:22,680 --> 00:02:26,000
Wie es ist, nie ...
nie wieder aufzuwachen.
45
00:02:27,080 --> 00:02:29,120
Davon bin ich natürlich aufgewacht.
46
00:02:29,560 --> 00:02:31,960
Also wenn ich jemals vor ihm stehe -
Gott -
47
00:02:32,680 --> 00:02:34,760
da hätte ich schon ein paar Fragen.
48
00:02:36,240 --> 00:02:37,520
* ernste Musik *
49
00:02:44,960 --> 00:02:46,280
(Diana:) Was denkst du?
50
00:02:47,680 --> 00:02:49,960
* Musik verklingt, Grillenzirpen. *
51
00:02:52,360 --> 00:02:53,440
Ich weiß nicht.
52
00:02:57,280 --> 00:02:59,400
Ich weiß nicht, was ich hier soll.
53
00:03:01,200 --> 00:03:02,280
42.
54
00:03:05,960 --> 00:03:09,800
Die Antwort des Supercomputers nach
sieben Millionen Jahren Rechenzeit.
55
00:03:10,360 --> 00:03:11,760
* Er lacht leise. *
56
00:03:11,800 --> 00:03:13,880
"Per Anhalter durch die Galaxis".
57
00:03:15,040 --> 00:03:17,880
Den haben wir zweimal hintereinander
angesehen.
58
00:03:18,640 --> 00:03:19,880
Total zugekifft.
59
00:03:20,520 --> 00:03:21,560
* Lachen *
60
00:03:26,680 --> 00:03:28,960
Es wär schön,
wieder ganz neu anzufangen.
61
00:03:29,520 --> 00:03:30,520
Ja.
62
00:03:31,520 --> 00:03:32,920
Kompletter Neustart.
63
00:03:34,080 --> 00:03:35,160
Ja.
64
00:03:36,440 --> 00:03:38,000
Aber das Gute behalten.
65
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
Ja.
66
00:03:40,160 --> 00:03:41,960
* Handy klingelt, vibriert. *
67
00:03:48,120 --> 00:03:49,880
* Klingeln wird lauter. *
68
00:03:53,960 --> 00:03:55,000
Ja?
69
00:03:55,560 --> 00:03:57,480
"Mit wem hab ich das Vergnügen?"
70
00:03:57,520 --> 00:03:59,760
"Ich hab hier 'ne Nummer ohne Namen."
71
00:04:00,680 --> 00:04:01,760
"Wer sind Sie?"
72
00:04:02,400 --> 00:04:05,440
Erika Green, Merseyside Police.
Wie heißen Sie?
73
00:04:05,480 --> 00:04:06,600
* düstere Musik *
74
00:04:06,640 --> 00:04:09,320
"Ich kann den Anruf auch
zurückverfolgen lassen."
75
00:04:09,360 --> 00:04:13,040
"Aber das würde automatisch zu einer
offiziellen Untersuchung führen."
76
00:04:13,080 --> 00:04:14,480
"Wär Ihnen das lieber?"
77
00:04:15,160 --> 00:04:17,640
Georg Trotter.
Bin zurzeit in Österreich.
78
00:04:18,800 --> 00:04:19,920
"Leben Sie dort?"
79
00:04:21,120 --> 00:04:22,640
Nein, in Liverpool.
80
00:04:23,200 --> 00:04:25,680
Wann sahen Sie Jeremy Hall
zum letzten Mal?
81
00:04:25,720 --> 00:04:26,760
Gestern.
82
00:04:28,240 --> 00:04:31,320
Das ist, ähm, vor dem Krankenhaus
gewesen. Ich bin Arzt.
83
00:04:31,920 --> 00:04:32,960
"Ah. Seiner?"
84
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
Nein.
85
00:04:35,840 --> 00:04:36,880
Was wollte er?
86
00:04:38,120 --> 00:04:41,360
Ähm ... nichts Besonderes.
Nur über alte Zeiten reden.
87
00:04:41,920 --> 00:04:44,280
"Wir haben früher
im selben Team gespielt."
88
00:04:44,320 --> 00:04:46,960
Beschreiben Sie mir
seinen Gesundheitszustand.
89
00:04:47,000 --> 00:04:48,160
* ernste Musik *
90
00:04:48,760 --> 00:04:49,760
Nicht gut.
91
00:04:50,920 --> 00:04:52,680
War er in schlechter Verfassung?
92
00:04:53,120 --> 00:04:54,160
Ja, wieso?
93
00:04:55,320 --> 00:04:56,480
Mr Hall ist tot.
94
00:04:58,600 --> 00:04:59,640
Was?
95
00:05:00,440 --> 00:05:03,840
Er hat Sie kurz vor seinem Tod
angerufen, was wollte er?
96
00:05:04,920 --> 00:05:06,880
Er hat mir aufs Band gesprochen.
97
00:05:06,920 --> 00:05:09,320
"Die Nachricht würde ich mir
gerne anhören."
98
00:05:09,960 --> 00:05:12,480
"Wann sind Sie wieder in Liverpool,
Mr Trotter?"
99
00:05:12,520 --> 00:05:13,560
Heut Nacht.
100
00:05:13,840 --> 00:05:15,480
Dann sehen wir uns morgen, ja?
101
00:05:16,680 --> 00:05:18,080
Ich meld mich bei Ihnen.
102
00:05:20,040 --> 00:05:21,200
* Sie legt auf. *
103
00:05:26,200 --> 00:05:27,280
Wer war das?
104
00:05:29,240 --> 00:05:30,240
Die Klinik.
105
00:05:35,480 --> 00:05:36,960
Kommst du mit zu dem Essen?
106
00:05:37,520 --> 00:05:39,080
Nein, ich geh schwimmen.
107
00:05:40,120 --> 00:05:43,480
Die von der Physiotherapie
haben gefragt, ob ich Lust hab.
108
00:05:44,280 --> 00:05:45,680
Lass es dir schmecken.
109
00:05:46,560 --> 00:05:47,600
Danke.
110
00:05:49,120 --> 00:05:50,200
* ernste Musik *
111
00:05:50,640 --> 00:05:51,680
Georg.
112
00:05:52,840 --> 00:05:54,000
Darf ich vorstellen:
113
00:05:54,440 --> 00:05:55,680
Dr. Georg Trotter.
114
00:05:56,320 --> 00:05:57,400
Guten Abend.
115
00:05:58,760 --> 00:06:01,600
Clara Fischer,
ihr beiden kennt euch ja schon.
116
00:06:01,640 --> 00:06:02,680
Hallo.
117
00:06:03,280 --> 00:06:05,120
Herr Klaus Fischer, ihr Ehemann.
118
00:06:05,160 --> 00:06:08,080
Die beiden sind Eigentümer
der Fischer-Carstens AG.
119
00:06:08,120 --> 00:06:09,200
Pharmakonzern?
120
00:06:09,240 --> 00:06:10,480
Ja. Freut mich.
121
00:06:11,600 --> 00:06:13,240
Chai Dan. Herr Chai ...
122
00:06:13,280 --> 00:06:15,640
Der Familienname
kommt in China immer zuerst.
123
00:06:15,680 --> 00:06:17,760
Die Familie kommt
bei uns immer zuerst.
124
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
Freut mich sehr.
125
00:06:18,840 --> 00:06:21,920
Herr Chai ist CEO der Chai Group -
Versicherung, Banken.
126
00:06:21,960 --> 00:06:23,960
Anne Hsu, seine Nichte.
127
00:06:24,440 --> 00:06:25,480
Hallo.
128
00:06:25,520 --> 00:06:28,880
Und last but not least:
Franco Casutt.
129
00:06:30,080 --> 00:06:31,840
Guten Abend.
- Guten Abend.
130
00:06:31,880 --> 00:06:34,920
Herr Casutt besitzt weltweit
acht wunderschöne Hotels.
131
00:06:34,960 --> 00:06:36,560
Das hier war mal das neunte.
132
00:06:36,600 --> 00:06:39,360
Ja, er hat uns bestimmt gegoogelt,
so wie wir ihn.
133
00:06:39,400 --> 00:06:42,160
Nehmen Sie doch bitte Platz,
meine Herrschaften.
134
00:06:51,160 --> 00:06:52,200
So.
135
00:06:52,240 --> 00:06:54,080
Schön. Rumreden oder Klartext?
136
00:06:55,120 --> 00:06:56,840
Gern. Klartext.
137
00:06:57,560 --> 00:06:58,560
Schön.
138
00:06:59,840 --> 00:07:01,280
Sie waren gut. Überall.
139
00:07:01,920 --> 00:07:02,920
Als Fußballer.
140
00:07:02,960 --> 00:07:04,440
Arzt, Dopingjäger.
141
00:07:05,200 --> 00:07:07,160
Und dann lief's nicht mehr so gut.
142
00:07:07,200 --> 00:07:09,880
Nach dem Unfall vor zehn Jahren
weg vom Fenster.
143
00:07:10,360 --> 00:07:14,080
Nur mehr Hüftprothesen,
Knie-OPs am laufenden Band. Warum?
144
00:07:15,560 --> 00:07:16,800
Weil's notwendig ist.
145
00:07:19,360 --> 00:07:20,480
Können Sie's noch?
146
00:07:21,440 --> 00:07:23,320
Die komplizierten Operationen?
147
00:07:24,000 --> 00:07:26,120
(Clara Fischer:) Jeremy Hall ist tot.
148
00:07:28,240 --> 00:07:31,600
Mit dem haben Sie früher doch
gespielt, oder? Und Sie auch?
149
00:07:32,040 --> 00:07:33,040
Ja.
150
00:07:34,000 --> 00:07:35,360
Er war ziemlich krank.
151
00:07:36,160 --> 00:07:38,600
Das heißt, sie hatten noch Kontakt
zu ihm?
152
00:07:39,960 --> 00:07:43,120
Und waren Jeremy und Sie
so gute Freunde, so wie Sie früher?
153
00:07:43,160 --> 00:07:44,560
Nein. Hm ...
154
00:07:44,600 --> 00:07:45,720
Zum Glück.
155
00:07:45,760 --> 00:07:47,280
Gehört das zum Thema?
156
00:07:47,320 --> 00:07:48,360
Nein.
157
00:07:49,520 --> 00:07:52,120
Übrigens: Ich kann's noch.
Das Operieren.
158
00:07:53,800 --> 00:07:57,080
Sie wissen ja, dass in den Topligen
zwei von drei Profis
159
00:07:57,120 --> 00:08:00,440
nach Verletzungen viel zu früh
wieder spielen müssen.
- Genau.
160
00:08:00,480 --> 00:08:03,840
Ihr Ruf ist der eines Mannes,
der solche Methoden verachtet.
161
00:08:03,880 --> 00:08:05,520
Stimmt das?
- Ganz genau.
162
00:08:05,560 --> 00:08:08,840
Dass Jean Leco,
Präsident des Weltfußballverbandes,
163
00:08:08,880 --> 00:08:12,320
unseren Kampf gegen das Doping
offiziell unterstützt, wissen Sie?
164
00:08:12,360 --> 00:08:14,960
Mhm.
- Er kommt übrigens bald zu Besuch.
165
00:08:15,600 --> 00:08:16,600
Schön.
166
00:08:16,880 --> 00:08:17,920
Also.
167
00:08:17,960 --> 00:08:19,200
Der Bluthund.
168
00:08:20,000 --> 00:08:23,680
Le chien de Saint-Hubert,
der Hund mit der besten Nase.
169
00:08:25,000 --> 00:08:26,160
Riechen Sie etwas?
170
00:08:26,720 --> 00:08:28,720
Kein Doping und gesunde Spieler?
171
00:08:30,280 --> 00:08:32,400
Klingt wie ein Märchen, oder?
- Hm.
172
00:08:32,440 --> 00:08:35,040
Doping und kaputte Spieler.
Klingt das normal?
173
00:08:35,800 --> 00:08:36,800
Leider, ja.
174
00:08:37,480 --> 00:08:40,320
Eben. Es ist höchste Zeit,
das zu ändern.
175
00:08:44,680 --> 00:08:47,640
* ruhige Klaviermusik, Plätschern *
176
00:09:03,960 --> 00:09:05,520
Wo sind die denn alle?
177
00:09:07,120 --> 00:09:08,480
Die stopfen sich voll.
178
00:09:11,480 --> 00:09:12,520
Wie langweilig.
179
00:09:15,080 --> 00:09:16,760
Da schwimme ich viel lieber.
180
00:09:17,960 --> 00:09:19,000
(Diana:) Mhm.
181
00:09:19,680 --> 00:09:21,520
Wegen der Schwerelosigkeit?
182
00:09:25,600 --> 00:09:27,360
Und wegen des Chlorgeruchs.
183
00:09:30,160 --> 00:09:31,480
Ich bin Edmunda.
184
00:09:32,240 --> 00:09:33,240
Diana.
185
00:09:33,640 --> 00:09:34,880
Die Göttin der Jagd.
186
00:09:34,920 --> 00:09:36,000
* Diana lacht. *
187
00:09:36,600 --> 00:09:39,200
Ich bin höchstens die Göttin
der Ansitzjagd.
188
00:09:41,240 --> 00:09:43,600
Andreas hat mir erzählt,
was passiert ist.
189
00:09:51,400 --> 00:09:52,880
Mögen Sie das Leben?
190
00:09:59,680 --> 00:10:00,840
Ich meine ...
191
00:10:02,680 --> 00:10:03,800
.. so, wie es ist.
192
00:10:05,120 --> 00:10:06,160
Dieser ...
193
00:10:07,160 --> 00:10:08,640
.. gottgegebene Zustand.
194
00:10:12,960 --> 00:10:15,080
Ab wo spüren Sie nichts mehr?
195
00:10:16,680 --> 00:10:17,800
Th5.
196
00:10:18,320 --> 00:10:20,360
* abwartende Klaviermusik *
197
00:10:21,200 --> 00:10:22,960
C1 ist der Atlas.
198
00:10:25,960 --> 00:10:27,360
Der trägt den Kopf.
199
00:10:28,560 --> 00:10:31,360
Stemmt die Himmelslast
auf seinen Schultern.
200
00:10:33,720 --> 00:10:36,880
Ich wette, dass sich das oft
genau so für Sie anfühlt.
201
00:10:38,120 --> 00:10:39,680
Mörderisch anstrengend.
202
00:10:41,760 --> 00:10:43,320
* abwartende Klaviermusik *
203
00:10:44,760 --> 00:10:45,960
* Sie weint leise. *
204
00:10:46,000 --> 00:10:47,080
Tut mir leid.
205
00:11:00,080 --> 00:11:03,040
Chondroitinase ABC.
Schon mal davon gehört?
206
00:11:05,280 --> 00:11:06,320
Ja.
207
00:11:06,360 --> 00:11:07,440
Äh ...
208
00:11:08,200 --> 00:11:12,080
Es heißt, es hilft bei der Wieder-
herstellung motorischer Funktionen.
209
00:11:12,120 --> 00:11:13,400
Also bei Lähmungen.
210
00:11:14,480 --> 00:11:15,560
Ganz genau.
211
00:11:16,920 --> 00:11:20,600
Ein Enzym, das Narbengewebe abbaut
und sogar dafür sorgt,
212
00:11:20,640 --> 00:11:22,240
dass Nerven wieder wachsen.
213
00:11:23,800 --> 00:11:26,480
Es ist aber noch nicht zugelassen,
soweit ich weiß.
214
00:11:26,520 --> 00:11:27,520
Hm.
215
00:11:28,040 --> 00:11:31,040
Die klinischen Tests haben noch nicht
einmal angefangen.
216
00:11:31,920 --> 00:11:34,280
Aber das Zeug
ist extrem vielversprechend.
217
00:11:35,120 --> 00:11:37,080
Praktisch keine Nebenwirkungen.
218
00:11:39,400 --> 00:11:42,480
Und gewonnen wird das Ganze
aus Darmbakterien.
219
00:11:43,200 --> 00:11:44,840
Scheiße zu Gold.
220
00:11:46,200 --> 00:11:49,160
Endlich mal ein erstrebenswerter
Stoffwechsel.
221
00:11:49,200 --> 00:11:50,280
* leises Lachen *
222
00:11:51,360 --> 00:11:52,800
Ich hab was davon hier.
223
00:11:55,080 --> 00:11:56,880
Ich meine unten, also im Labor.
224
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
Warum?
225
00:12:01,640 --> 00:12:03,560
Weil ich alles faszinierend finde,
226
00:12:03,600 --> 00:12:05,800
was tote Dinge
wieder zum Leben erweckt.
227
00:12:07,840 --> 00:12:09,760
Wir könnten einen Versuch wagen.
228
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
Interesse?
229
00:12:13,880 --> 00:12:16,480
Das Versuchskaninchen
für jemanden zu spielen?
230
00:12:16,520 --> 00:12:17,560
Hm.
231
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
Nur für mich.
232
00:12:21,360 --> 00:12:23,680
Wenn Sie wollen,
zeige ich Ihnen mein Reich.
233
00:12:24,200 --> 00:12:25,800
Da erschaffe ich alles neu.
234
00:12:27,720 --> 00:12:30,640
Vielleicht nicht in sieben Tagen,
aber ... besser.
235
00:12:31,520 --> 00:12:32,920
* ominöse Musik *
236
00:12:34,600 --> 00:12:37,680
Auf Jeremy. Der war in unserem Alter,
mehr oder weniger.
237
00:12:38,960 --> 00:12:40,600
Die Einschläge kommen näher.
238
00:12:41,160 --> 00:12:44,920
Der Einschlag war bei mir vor zehn
Jahren. Mir ist des alles wurscht.
239
00:12:45,440 --> 00:12:46,600
Wo ist der Haken?
240
00:12:46,960 --> 00:12:48,920
Wo ist der Haken an der Sache?
241
00:12:48,960 --> 00:12:50,120
Es gibt keinen.
242
00:12:50,160 --> 00:12:52,680
Komm, ich hab noch nie
eine Klinik geleitet.
243
00:12:52,720 --> 00:12:55,160
Ich bin Traumatologe,
ich operiere, fertig.
244
00:12:55,840 --> 00:12:58,080
Dafür gibt's
Qualifiziertere als mich.
245
00:12:58,120 --> 00:13:02,000
Aber du bist der Bluthund. Du bist
DER Dopingexperte für Clean Football.
246
00:13:02,040 --> 00:13:04,480
Das ist die perfekte PR.
- Und als Arzt?
247
00:13:04,520 --> 00:13:06,760
Wen behandle ich da? Fußballer?
248
00:13:06,800 --> 00:13:09,840
Ich werd gebraucht
von Menschen mit echten Problemen.
249
00:13:09,880 --> 00:13:12,360
Deine Patienten
werden sich wen anderen suchen.
250
00:13:12,400 --> 00:13:15,360
Die Welt dreht sich ohne dich weiter.
Wir sind beide 60.
251
00:13:15,400 --> 00:13:17,200
Die schicken uns bald in Rente.
252
00:13:17,240 --> 00:13:20,640
Hier hätten wir die Möglichkeit
auf was Neues. Gemeinsam.
253
00:13:22,120 --> 00:13:23,160
Na klar.
254
00:13:23,200 --> 00:13:24,280
Misstrauen.
255
00:13:25,880 --> 00:13:27,960
Das ist das Muster in deinem Leben.
256
00:13:28,520 --> 00:13:29,560
Und deins?
257
00:13:30,560 --> 00:13:32,280
Ich bring Menschen zusammen.
258
00:13:33,800 --> 00:13:35,760
Um am Ende alleine übrig zu bleiben.
259
00:13:36,840 --> 00:13:38,200
Sprechen wir Tacheles.
260
00:13:38,240 --> 00:13:40,200
Vertrag, Dotierung, Laufzeit.
261
00:13:43,640 --> 00:13:46,080
(Edmunda:) Das sind Süßwasserpolypen.
262
00:13:46,120 --> 00:13:48,320
Ihr Geschlecht
ist schwer zu bestimmen,
263
00:13:48,360 --> 00:13:50,400
vermutlich sind sie beides zugleich.
264
00:13:51,040 --> 00:13:54,440
Aber was das Seltsamste ist:
Sie sind unsterblich.
265
00:13:55,520 --> 00:13:59,040
Manche behaupten, dass sie nur
mehrere Hundert Jahre alt werden,
266
00:13:59,080 --> 00:14:00,120
aber ...
267
00:14:00,520 --> 00:14:04,120
.. wer lebt schon lange genug,
um die Wahrheit rauszufinden?
268
00:14:05,680 --> 00:14:09,000
Ihr Körper erneuert sich vollständig
alle fünf Tage.
269
00:14:09,800 --> 00:14:12,480
Alle beschädigten Zellen
werden einfach ersetzt.
270
00:14:13,800 --> 00:14:17,000
FoxO3 ist das Protein,
das dafür verantwortlich ist.
271
00:14:19,360 --> 00:14:21,640
Diese anderen Wesen
sind das Gegenteil.
272
00:14:24,400 --> 00:14:26,840
Sie leben nur eine extrem kurze Zeit.
273
00:14:28,880 --> 00:14:29,960
In Afrika.
274
00:14:30,320 --> 00:14:32,920
In Tümpeln,
die während der Regenzeit entstehen,
275
00:14:32,960 --> 00:14:35,480
aber innerhalb von Wochen
wieder austrocknen.
276
00:14:35,520 --> 00:14:39,000
Bis dahin sind sie gezwungen,
alles zu erledigen.
277
00:14:41,640 --> 00:14:45,560
Geburt, Geschlechtsreife,
Fortpflanzung, Alter, Tod.
278
00:14:47,360 --> 00:14:49,040
Das Leben im Zeitraffer.
279
00:14:56,280 --> 00:14:58,640
Glauben Sie, das macht denen Spaß?
280
00:15:00,640 --> 00:15:01,680
Nein, eher nicht.
281
00:15:02,680 --> 00:15:04,920
Und die haben keine Wahl.
282
00:15:05,840 --> 00:15:06,880
Wir schon.
283
00:15:08,760 --> 00:15:10,280
Ich wär lieber der Fisch.
284
00:15:12,080 --> 00:15:13,760
Kurz und intensiv.
285
00:15:14,800 --> 00:15:15,840
Und fertig.
286
00:15:17,800 --> 00:15:19,600
Ihr Parfum riecht gut.
287
00:15:21,400 --> 00:15:22,760
Ich trage kein Parfum.
288
00:15:28,520 --> 00:15:30,160
Wie würden Sie das angehen?
289
00:15:30,960 --> 00:15:33,160
Also rein theoretisch,
mein ich jetzt.
290
00:15:34,120 --> 00:15:35,200
Ganz einfach.
291
00:15:37,320 --> 00:15:38,600
Eine Injektion ...
292
00:15:39,680 --> 00:15:40,720
.. hier.
293
00:15:40,760 --> 00:15:42,680
Gleich beim Zwerchfellnerv.
294
00:15:47,280 --> 00:15:49,440
Und dann wird das wirklich besser?
295
00:15:55,880 --> 00:15:59,680
Es wird garantiert nicht besser,
wenn Sie nur rumsitzen und warten.
296
00:16:01,360 --> 00:16:03,200
Unsere Körper degenerieren.
297
00:16:04,400 --> 00:16:05,440
Jeden Tag.
298
00:16:15,200 --> 00:16:17,000
* angespannte Musik *
299
00:16:25,680 --> 00:16:27,640
* dumpfes Ticken einer Uhr *
300
00:16:35,600 --> 00:16:37,280
* Musik wird ernster. *
301
00:16:51,200 --> 00:16:53,640
Tut mir leid,
dass du hast warten müssen.
302
00:16:54,800 --> 00:16:56,280
Hoffentlich auf bald.
303
00:16:56,320 --> 00:16:57,360
Ciao.
304
00:16:59,560 --> 00:17:00,640
Mach's gut.
305
00:17:01,080 --> 00:17:02,480
* dumpfes Schließen *
306
00:17:05,600 --> 00:17:06,760
Und, wie war's?
307
00:17:08,920 --> 00:17:10,560
Na ja, gut. Ich mein ...
308
00:17:11,920 --> 00:17:13,560
Was die mir hier anbieten ...
309
00:17:14,200 --> 00:17:15,680
.. ist fast unanständig.
310
00:17:16,720 --> 00:17:18,000
So viel?
- Ja.
311
00:17:18,520 --> 00:17:19,600
* leises Surren *
312
00:17:19,640 --> 00:17:21,160
Dazu ein Haus mit Pool.
313
00:17:21,840 --> 00:17:22,920
Volles Programm.
314
00:17:23,520 --> 00:17:25,080
* Surren wird höher. *
315
00:17:25,120 --> 00:17:26,160
Wow.
316
00:17:32,920 --> 00:17:35,880
* lautes Helikopterrattern,
ernste Musik *
317
00:17:40,160 --> 00:17:42,080
* Musik wird treibender. *
318
00:18:02,080 --> 00:18:03,120
*
319
00:18:04,440 --> 00:18:06,080
* Musik verklingt. *
320
00:18:09,400 --> 00:18:11,000
* entferntes Hundebellen *
321
00:18:13,160 --> 00:18:14,760
* leises Uhrenticken *
322
00:18:16,840 --> 00:18:20,800
Palace wird vor dem nächsten Spiel
eine Schweigeminute für ihn abhalten.
323
00:18:21,720 --> 00:18:23,400
Wann haben Sie davon erfahren?
324
00:18:24,280 --> 00:18:26,600
Na ... Es wurde gleich
überall gemeldet.
325
00:18:27,200 --> 00:18:30,560
Äh ... Wir haben's vergrößert,
so gut es geht, aber ...
326
00:18:31,120 --> 00:18:33,360
.. erkennen Sie die Frau
auf diesem Foto?
327
00:18:34,800 --> 00:18:36,000
* lauter Ausatmer *
328
00:18:36,040 --> 00:18:37,800
Wer ist das, seine Freundin?
329
00:18:38,240 --> 00:18:40,000
Das wissen wir nicht, warum?
330
00:18:40,040 --> 00:18:41,120
Na ja.
331
00:18:41,160 --> 00:18:42,720
Er war geil auf Schlitzaugen.
332
00:18:43,800 --> 00:18:45,200
Die sind doch überall!
333
00:18:45,600 --> 00:18:49,080
Die machen jetzt schon 70 Prozent
der Weltbevölkerung aus.
334
00:18:49,120 --> 00:18:51,600
Finden Sie das gut?
- Ich find das nicht übel.
335
00:18:51,640 --> 00:18:54,960
Das Essen wird besser.
- Hat die ihn um die Ecke gebracht?
336
00:18:56,440 --> 00:18:59,200
Äh, das ist Gegenstand
der laufenden Ermittlungen.
337
00:18:59,240 --> 00:19:01,920
Sie wissen also nichts
über ein mögliches Motiv?
338
00:19:01,960 --> 00:19:02,960
Nein.
339
00:19:03,880 --> 00:19:05,040
Äh, seit wann?
340
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
Was?
341
00:19:07,600 --> 00:19:10,160
Der sportliche Herr da hinten.
- Was, Ted?
342
00:19:11,040 --> 00:19:12,480
Finden Sie das in Ordnung?
343
00:19:13,320 --> 00:19:16,840
Mr Hall war unheilbar krank,
doch Sie konnten nicht warten, nein?
344
00:19:16,880 --> 00:19:19,800
Jeremy war auch kein Heiliger.
Glauben Sie mir.
345
00:19:19,840 --> 00:19:22,240
Wo hat Mr Hall
vor seinem Tod gewohnt?
346
00:19:22,280 --> 00:19:23,280
Na hier!
347
00:19:24,240 --> 00:19:26,480
Ted ist erst heute
bei mir eingezogen.
348
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
Reizend.
349
00:19:29,480 --> 00:19:32,680
Dann bedanke ich mich bei Ihnen.
Ich find selbst raus.
350
00:19:35,040 --> 00:19:36,640
* Tür wird geschlossen. *
351
00:19:40,360 --> 00:19:42,640
War sie so wie erwartet?
- Schlimmer.
352
00:19:43,240 --> 00:19:44,680
Überrascht mich nicht.
353
00:19:51,720 --> 00:19:52,880
* Rauschen *
354
00:20:00,720 --> 00:20:02,160
Jeremy Hall ist tot.
355
00:20:02,880 --> 00:20:03,920
Wer?
356
00:20:03,960 --> 00:20:05,400
Mein alter Teamkollege.
357
00:20:06,440 --> 00:20:08,000
Der Mann in unserem Garten.
358
00:20:08,040 --> 00:20:09,160
Er ...
359
00:20:10,560 --> 00:20:12,120
Er wollte eigentlich zu mir.
360
00:20:13,840 --> 00:20:14,880
Der Tod?
361
00:20:15,320 --> 00:20:16,680
Ja. Krank.
362
00:20:17,400 --> 00:20:18,480
Krebs.
363
00:20:22,920 --> 00:20:25,480
Er hat gesagt, er weiß,
wer Ben ermordet hat.
364
00:20:29,840 --> 00:20:31,000
Es war ein Unfall.
365
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
Ja.
366
00:20:32,880 --> 00:20:33,960
Wahrscheinlich.
367
00:20:35,200 --> 00:20:36,880
Und was hat er noch gesagt?
368
00:20:37,840 --> 00:20:40,520
Er hätte Beweise,
und er hat alles aufgeschrieben.
369
00:20:42,160 --> 00:20:44,080
Und er wollte es öffentlich machen.
370
00:20:46,440 --> 00:20:47,640
* ernste Musik *
371
00:20:56,080 --> 00:20:58,080
* Knall, dramatische Musik *
372
00:21:02,280 --> 00:21:04,440
* Dramatische Musik klingt aus. *
373
00:21:11,080 --> 00:21:12,120
* Seufzer *
374
00:21:15,440 --> 00:21:17,000
* angespannte Musik *
375
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
*
376
00:21:55,880 --> 00:21:57,960
* Musik wird gefühlvoll. *
377
00:22:17,960 --> 00:22:18,960
*
378
00:22:24,640 --> 00:22:26,240
* Musik wird düster. *
379
00:22:28,760 --> 00:22:31,600
* Musik spitzt sich zu,
endet abrupt. *
380
00:22:40,600 --> 00:22:41,600
Au.
381
00:22:41,640 --> 00:22:42,720
Ah ...
382
00:22:44,640 --> 00:22:46,680
* schmerzerfüllte Laute *
383
00:22:47,760 --> 00:22:49,360
* entfernte Möwenrufe *
384
00:22:52,960 --> 00:22:54,000
Ah.
385
00:22:56,800 --> 00:22:58,440
* angestrengte Laute *
386
00:23:00,680 --> 00:23:01,720
Georg.
387
00:23:02,680 --> 00:23:04,800
Georg, ich brauch deine Hilfe, bitte.
388
00:23:05,360 --> 00:23:06,880
Georg?
- (leise:) Scheiße.
389
00:23:06,920 --> 00:23:09,280
Diana, hey, was machst du da?
390
00:23:10,000 --> 00:23:12,160
* Beide machen angestrengte Laute. *
391
00:23:13,000 --> 00:23:14,280
Okay. Na komm.
392
00:23:14,320 --> 00:23:15,680
* Beide ächzen. *
393
00:23:18,280 --> 00:23:19,280
Bist du okay?
394
00:23:19,920 --> 00:23:21,280
* Beide schnaufen. *
395
00:23:22,320 --> 00:23:24,440
Was ist passiert?
- Ich hab geträumt.
396
00:23:30,360 --> 00:23:32,000
* ernste Musik *
397
00:23:33,520 --> 00:23:34,920
* Stimmengewirr *
398
00:23:37,600 --> 00:23:39,120
* entfernte Sirene *
399
00:23:59,120 --> 00:24:00,120
*
400
00:24:06,280 --> 00:24:07,360
Dein Pass.
401
00:24:07,400 --> 00:24:08,520
* Zipper *
402
00:24:12,080 --> 00:24:13,080
Und mein Geld?
403
00:24:13,480 --> 00:24:14,560
Im Handschuhfach.
404
00:24:16,000 --> 00:24:17,840
* leise angespannte Musik *
405
00:24:25,000 --> 00:24:26,480
Wir haben Fotos von dir.
406
00:24:31,200 --> 00:24:32,600
* lautes Knallen *
407
00:24:34,640 --> 00:24:36,720
* treibende angespannte Musik *
408
00:24:56,720 --> 00:24:57,720
*
409
00:25:03,920 --> 00:25:05,720
* Musik wird dramatisch. *
410
00:25:07,320 --> 00:25:08,600
* Musik endet. *
411
00:25:10,080 --> 00:25:11,600
* Kaffeemaschine brummt. *
412
00:25:31,320 --> 00:25:32,320
Danke.
413
00:25:32,360 --> 00:25:33,400
Gern.
414
00:25:35,840 --> 00:25:39,560
Jeremy Hall war mit seiner Story
beim "Enquirer", hat er gesagt.
415
00:25:39,600 --> 00:25:40,600
Mhm.
416
00:25:41,560 --> 00:25:43,600
Es gibt eine Mary Perkins dort.
417
00:25:44,920 --> 00:25:46,040
Sportjournalistin.
418
00:25:47,320 --> 00:25:48,680
Hat er mit der geredet?
419
00:25:49,200 --> 00:25:50,280
Mary Perkins?
420
00:25:50,320 --> 00:25:51,880
Mhm, ist möglich, ja.
421
00:25:57,880 --> 00:25:59,120
Bye.
- Bis dann.
422
00:26:05,160 --> 00:26:06,800
* gespannte Musik *
423
00:26:24,520 --> 00:26:27,560
Ordely Road 76, bitte.
Eine Person im Rollstuhl.
424
00:26:29,040 --> 00:26:30,240
Sehr gut, danke.
425
00:26:31,080 --> 00:26:33,040
* angespannte Musik *
426
00:26:39,280 --> 00:26:40,560
* Telefonklingeln *
427
00:26:41,760 --> 00:26:43,720
* angespannte Musik, Piepsen *
428
00:26:48,600 --> 00:26:49,720
Gut, alles klar.
429
00:26:50,720 --> 00:26:51,720
Georg!
- Hey.
430
00:26:51,760 --> 00:26:55,080
Ich muss gleich los. Bowling. Sorry.
- Osman Agard.
431
00:26:56,680 --> 00:26:57,720
Was ist mit ihm?
432
00:26:58,120 --> 00:27:00,120
Du erzählst meiner Frau am Telefon,
433
00:27:00,160 --> 00:27:02,800
die Kühlkette war unterbrochen,
Proben unbrauchbar
434
00:27:02,840 --> 00:27:05,000
und dass man den Test
wiederholen musste?
435
00:27:05,040 --> 00:27:07,360
Richtig, ja. Shit happens.
- Shit happens?
436
00:27:07,400 --> 00:27:11,080
Du rufst sie an, weil du nicht
die Eier hast, mich anzurufen, oder?
437
00:27:11,120 --> 00:27:14,280
Die Kühlkette war intakt.
Den ganzen Weg. Das weißt du!
438
00:27:14,320 --> 00:27:16,880
Es gab einen Stromausfall.
- Ach, Stromausfall?
439
00:27:16,920 --> 00:27:20,480
Ja, der Kühlschrank ist ausgefallen
und alles da drin war ruiniert.
440
00:27:20,520 --> 00:27:22,680
Ah, schade.
Hast du den Stecker gezogen?
441
00:27:22,720 --> 00:27:23,760
Sehr witzig.
442
00:27:25,360 --> 00:27:27,680
Wer hat den zweiten Test
durchgeführt?
443
00:27:28,280 --> 00:27:29,320
Ich.
444
00:27:32,400 --> 00:27:35,320
Hast du deine Pisse zusammen
mit deinem Blut genommen?
445
00:27:35,360 --> 00:27:38,200
Würd nix helfen, er wär positiv
bei dem ganzen Koks.
446
00:27:38,240 --> 00:27:41,360
Wie viel hast du gekriegt,
die üblichen zehn? Oder mehr?
447
00:27:42,440 --> 00:27:45,920
Du gehst jetzt besser, Georg.
Vielleicht vergess ich ...
448
00:27:45,960 --> 00:27:47,120
* dumpfer Knall *
449
00:27:47,480 --> 00:27:48,480
Ich bin raus.
450
00:27:53,760 --> 00:27:54,800
Entschuldigung?
451
00:27:54,840 --> 00:27:56,160
Ich suche Mary Perkins.
452
00:27:56,200 --> 00:27:58,680
Da hinten.
Gleich rechts neben dem Kopierer.
453
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
Okay, danke.
454
00:27:59,760 --> 00:28:01,800
* Telefonklingeln, Bürokulisse *
455
00:28:13,360 --> 00:28:14,480
Mary Perkins?
456
00:28:15,200 --> 00:28:16,840
Ja?
* Diana räuspert sich. *
457
00:28:17,600 --> 00:28:18,760
Diana Trotter.
458
00:28:19,480 --> 00:28:20,720
Oh, der ist ja alt.
459
00:28:21,840 --> 00:28:24,000
Ja, ich muss einen neuen beantragen.
460
00:28:24,920 --> 00:28:26,360
Diana Trotter ...
461
00:28:27,360 --> 00:28:29,200
Mein Mann ist Georg Trotter.
462
00:28:30,680 --> 00:28:31,840
Oh mein Gott!
463
00:28:32,400 --> 00:28:33,480
Der Bluthund.
464
00:28:33,520 --> 00:28:34,640
Gibt es den noch?
465
00:28:35,360 --> 00:28:36,640
Ja, es gibt ihn noch.
466
00:28:38,720 --> 00:28:42,000
Ich ... hab gehört, dass Jeremy Hall
Sie kontaktiert hat.
467
00:28:42,040 --> 00:28:44,680
Und dass Sie seine Story
groß rausbringen wollten.
468
00:28:44,720 --> 00:28:46,320
Hm, wer hat das gesagt?
- Er.
469
00:28:47,120 --> 00:28:50,360
Er hat es meinem Mann erzählt.
Er sagte, es geht um Doping.
470
00:28:50,400 --> 00:28:53,200
Die große Abrechnung
mit dem internationalen Fußball.
471
00:28:53,920 --> 00:28:56,560
Ja ... und jetzt verfasse ich
bloß seinen Nachruf.
472
00:28:57,080 --> 00:29:00,040
Aber er da, Leco,
will gegen Doping vorgehen.
473
00:29:01,040 --> 00:29:03,080
Über Nacht wird er zum Saubermann.
474
00:29:04,320 --> 00:29:05,920
Passt ja auch zum neuen Job.
475
00:29:09,040 --> 00:29:10,160
Diana Trotter.
476
00:29:10,760 --> 00:29:12,200
Der Nellie-Bly-Preis.
477
00:29:12,240 --> 00:29:14,240
Jetzt weiß ich, woher ich Sie kenne.
478
00:29:14,880 --> 00:29:17,040
Sie sind doch
Investigativjournalistin.
479
00:29:17,080 --> 00:29:18,480
Warum auf einmal Sport?
480
00:29:19,440 --> 00:29:21,640
Vielleicht gibt's da ja
was aufzudecken.
481
00:29:23,760 --> 00:29:25,640
Für wen schreiben Sie eigentlich?
482
00:29:25,680 --> 00:29:27,840
Online. Ich fang mit einem Blog an.
483
00:29:28,400 --> 00:29:30,200
Ich war länger weg vom Fenster.
484
00:29:30,640 --> 00:29:33,560
Also sind für Sie Zeitungen out,
zu old-fashioned?
485
00:29:34,760 --> 00:29:36,040
Wie viel wissen Sie?
486
00:29:36,080 --> 00:29:37,080
Worüber denn?
487
00:29:37,520 --> 00:29:38,560
Jeremy Hall?
488
00:29:39,760 --> 00:29:42,280
Er hat irgendwann
seinen Trainerschein gemacht,
489
00:29:42,320 --> 00:29:44,440
nachdem seine aktive Karriere
aus war.
490
00:29:44,480 --> 00:29:47,640
Hm. Sein letzter Vertrag
war bei den Rovers.
491
00:29:48,600 --> 00:29:49,680
Für die U18.
492
00:29:49,720 --> 00:29:53,560
Da ist er aber auch rausgeflogen.
Nach der Bradley-Geschichte.
493
00:29:54,240 --> 00:29:56,760
Der Bradley-Geschichte?
- Peter Bradley?
494
00:29:57,360 --> 00:30:01,240
Einer von seinen Jungs?
Ist auf einmal tot umgefallen.
495
00:30:02,520 --> 00:30:04,120
Vor zehn Jahren oder so.
496
00:30:04,160 --> 00:30:05,200
Aber ...
497
00:30:06,000 --> 00:30:09,800
.. das können Sie dann alles lesen,
wenn's gedruckt ist. Viel Glück.
498
00:30:10,640 --> 00:30:11,800
Danke.
499
00:30:13,040 --> 00:30:14,560
* gespannte Musik *
500
00:30:24,080 --> 00:30:26,520
* Musik wird ernst, nachdenklich. *
501
00:30:46,520 --> 00:30:47,520
*
502
00:31:07,520 --> 00:31:08,520
*
503
00:31:22,280 --> 00:31:23,440
Wie weit bist du?
504
00:31:24,560 --> 00:31:27,080
Nur der Fettstoffwechsel
macht noch Probleme.
505
00:31:29,000 --> 00:31:32,800
Das gezielte Reduzieren des
Fettsäurespiegels durch das Enzym.
506
00:31:35,360 --> 00:31:37,600
Ich hab einen neuen Versuch
gestartet.
507
00:31:38,240 --> 00:31:39,240
Wann?
508
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
Gestern.
509
00:31:42,240 --> 00:31:43,760
* angespannte Musik *
510
00:31:45,920 --> 00:31:47,120
Wird Georg es machen?
511
00:31:49,120 --> 00:31:50,160
Hoffentlich.
512
00:31:51,840 --> 00:31:53,280
B7 auf B5.
513
00:31:55,640 --> 00:31:57,480
* angespannte Musik *
514
00:32:16,160 --> 00:32:17,680
* Maschine piepst. *
515
00:32:27,600 --> 00:32:28,600
Sauger.
516
00:32:34,040 --> 00:32:35,200
* Klopfen *
517
00:32:38,640 --> 00:32:39,680
* Klopfen *
518
00:32:41,640 --> 00:32:43,320
* dringlicheres Klopfen *
519
00:32:44,320 --> 00:32:46,360
Fuck, Scheiße.
Das gibt's doch nicht.
520
00:32:47,520 --> 00:32:49,880
David, übernehmen Sie kurz.
- Ja, natürlich.
521
00:32:49,920 --> 00:32:53,160
Entfernen Sie die Gelenkflächen.
Ich bin gleich wieder da.
522
00:32:53,200 --> 00:32:54,240
Mhm.
523
00:33:01,040 --> 00:33:03,160
Ich hoffe, es ist wichtig.
- Ja.
524
00:33:03,760 --> 00:33:07,400
Sie werden ein Gespräch mit der
Verwaltungsdirektorin und mir führen.
525
00:33:07,440 --> 00:33:09,760
Ah, worüber denn?
- Das erfahren Sie gleich.
526
00:33:16,760 --> 00:33:17,760
Dr. Trotter.
527
00:33:19,000 --> 00:33:22,720
Unsere Patientin Miss Gregson kennen
Sie ja. Bitte, nehmen Sie Platz.
528
00:33:27,360 --> 00:33:31,080
Ist es wahr, dass Sie sich geweigert
haben, Miss Gregson zu operieren?
529
00:33:31,120 --> 00:33:32,160
Ja.
530
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
Und ist es wahr, dass Sie
zu Miss Gregson gesagt haben,
531
00:33:36,040 --> 00:33:37,920
sie sei zu dick?
- Nein.
532
00:33:37,960 --> 00:33:40,000
Sie haben ihr eine Diät nahegelegt.
533
00:33:40,040 --> 00:33:41,840
Um das Kniegelenk zu entlasten.
534
00:33:41,880 --> 00:33:44,280
Eine Operation allein
ist kaum zielführend.
535
00:33:44,320 --> 00:33:46,400
Sie wissen genau, dass jegliches ...
536
00:33:46,440 --> 00:33:50,000
Sie haben ihren mehrfachen Hinweis
auf starke Schmerzen ignoriert.
537
00:33:50,040 --> 00:33:53,600
Sie diskriminieren eine Patientin
aufgrund phänotypischer Merkmale?
538
00:33:53,640 --> 00:33:56,880
Ihre Vorurteile, derer Sie sich
offenbar nicht bewusst sind,
539
00:33:56,920 --> 00:34:00,160
führten dazu, dass Miss Gregson
sich diskriminiert fühlt.
540
00:34:00,200 --> 00:34:01,640
Das war nie meine Absicht.
541
00:34:01,680 --> 00:34:04,640
Es handelt sich
um meine professionelle Meinung.
542
00:34:05,240 --> 00:34:06,680
Können wir kurz reden?
543
00:34:07,520 --> 00:34:08,600
Vor der Tür.
544
00:34:09,440 --> 00:34:10,520
Mh.
545
00:34:15,760 --> 00:34:17,640
Großbritannien steht kurz davor,
546
00:34:17,680 --> 00:34:20,360
Adipositas als chronische Krankheit
anzuerkennen.
547
00:34:20,400 --> 00:34:23,520
Und die Wahrheit ist auch
eine Krankheit für Leute wie Sie?
548
00:34:23,560 --> 00:34:25,840
Wenn alle Menschen
fit und schlank wären,
549
00:34:25,880 --> 00:34:27,920
bräuchten wir keine Krankenhäuser.
550
00:34:29,400 --> 00:34:32,440
Wollen sie einen Prozess riskieren?
Ich will das nicht.
551
00:34:32,480 --> 00:34:34,120
Montgomery nimmt Geld von ihr,
552
00:34:34,160 --> 00:34:37,520
und Patienten, die eine OP
bräuchten, kriegen dann keine, oder?
553
00:34:37,560 --> 00:34:40,080
Unterstellen Sie unserer Chefärztin
Korruption?
554
00:34:40,120 --> 00:34:41,160
Genau.
555
00:34:43,640 --> 00:34:46,640
Miss Gregson verlangt
eine schriftliche Entschuldigung.
556
00:34:46,680 --> 00:34:49,440
Und dass Sie Ihre Diagnose
dem Befund anpassen.
557
00:34:50,000 --> 00:34:53,920
Da wird drinstehen, Sie halten
eine TEP sehr wohl für notwendig.
558
00:34:53,960 --> 00:34:57,560
Andernfalls ... sehe ich mich
zu Maßnahmen gezwungen,
559
00:34:57,600 --> 00:35:00,400
welche, wenn es sein muss,
zur Kündigung führen.
560
00:35:05,560 --> 00:35:06,560
Georg!
561
00:35:06,960 --> 00:35:09,000
Jetzt machen Sie kein Drama draus!
562
00:35:09,040 --> 00:35:10,800
Denken Sie auch an Ihre Frau.
563
00:35:11,960 --> 00:35:13,120
Sie brauchen uns!
564
00:35:14,320 --> 00:35:16,080
* nachdenkliche Musik *
565
00:35:36,080 --> 00:35:37,080
*
566
00:35:57,080 --> 00:35:58,080
*
567
00:36:04,200 --> 00:36:05,760
* Musik wird gespannt. *
568
00:36:05,800 --> 00:36:07,520
"Hallo, hier ist Erika Green."
569
00:36:07,560 --> 00:36:10,600
"Sind Sie wieder da?
Ich würde Sie gern besuchen kommen."
570
00:36:10,640 --> 00:36:12,360
Nein, ich bin noch im Dienst.
571
00:36:13,200 --> 00:36:14,920
* angespannte Musik *
572
00:36:18,000 --> 00:36:21,240
Nein, äh ... nicht vor sechs,
vielleicht auch später.
573
00:36:22,240 --> 00:36:25,560
Gut, dann komme ich heute
um 18 Uhr 30 zu Ihnen. Bis dann.
574
00:36:27,160 --> 00:36:28,720
* angespannte Musik *
575
00:36:42,320 --> 00:36:45,080
(Jeremy:) "Ich weiß nicht,
ob die vom "Enquirer"
576
00:36:45,120 --> 00:36:48,040
es nicht für sich behalten haben,
oder warst du's?"
577
00:36:48,080 --> 00:36:50,640
"Irgendwer hat jedenfalls
nicht dichtgehalten!"
578
00:36:50,680 --> 00:36:53,440
"Ich muss untertauchen,
weiß nicht für wie lang."
579
00:36:53,480 --> 00:36:54,960
"Jedenfalls ein paar Tage."
580
00:36:55,000 --> 00:36:56,920
"Ich nehme mein Handy nicht mit."
581
00:36:56,960 --> 00:36:58,960
"Damit tracken die mich sonst nur."
582
00:36:59,880 --> 00:37:01,400
"Ich melde mich später."
583
00:37:02,280 --> 00:37:04,040
"Und dann können wir reden."
584
00:37:04,800 --> 00:37:06,000
* Sie legt auf. *
585
00:37:06,040 --> 00:37:07,520
* düstere Musik *
586
00:37:12,000 --> 00:37:13,520
Also, er stand dort?
587
00:37:14,400 --> 00:37:17,000
Draußen vor dem Fenster
und hat Sie angeschaut.
588
00:37:17,040 --> 00:37:18,280
Ja.
- Gut.
589
00:37:19,480 --> 00:37:21,120
Äh, darf ich?
- Natürlich.
590
00:37:23,360 --> 00:37:24,800
* Sie räuspert sich. *
591
00:37:26,160 --> 00:37:27,240
* Ausatmer *
592
00:37:29,400 --> 00:37:32,080
Und Sie glauben,
dass er mit Ihnen reden wollte.
593
00:37:32,640 --> 00:37:36,240
Obwohl er in seinem Zustand im Regen
in den Garten eingedrungen ist,
594
00:37:36,280 --> 00:37:37,640
statt einfach anzurufen?
595
00:37:38,640 --> 00:37:39,680
Wer weiß.
596
00:37:41,200 --> 00:37:42,320
Er war verwirrt.
597
00:37:43,480 --> 00:37:45,760
Und dann passt er Sie
nach der Arbeit ab
598
00:37:45,800 --> 00:37:48,920
und hält Ihnen einen Vortrag
über Doping und den Unfall.
599
00:37:49,440 --> 00:37:51,520
Und dann diese Sprachnachricht da.
600
00:37:51,560 --> 00:37:55,320
Die berühmten letzten Worte,
die enttäuschend sind, wie immer.
601
00:37:55,360 --> 00:37:56,520
* Handy klingelt. *
602
00:37:58,280 --> 00:38:00,600
Er hat noch mal
den Autounfall erwähnt ...
603
00:38:00,720 --> 00:38:02,040
(Ian:) Ian Sabel. Ja?
604
00:38:02,080 --> 00:38:05,920
.. bei dem Ihr Sohn gestorben ist
und Sie im Rollstuhl gelandet sind.
605
00:38:05,960 --> 00:38:07,080
(Ian:) Ja.
606
00:38:07,960 --> 00:38:09,560
(Ian:) Wann war das genau?
607
00:38:10,520 --> 00:38:13,720
Und das Tolle ist, Sie beide
sind immer noch zusammen.
608
00:38:14,760 --> 00:38:16,200
Das finde ich fantastisch.
609
00:38:17,720 --> 00:38:19,320
Ich beneide Sie, ehrlich.
610
00:38:19,400 --> 00:38:21,360
* Ian spricht im Hintergrund. *
611
00:38:21,400 --> 00:38:24,360
Die meisten Paare
würden an so einer Sache zerbrechen.
612
00:38:25,400 --> 00:38:27,360
Mir ist praktisch dasselbe passiert.
613
00:38:29,200 --> 00:38:31,080
Sie haben auch ein Kind verloren?
614
00:38:33,440 --> 00:38:35,000
Meine Tochter. Ava.
615
00:38:39,120 --> 00:38:43,040
Wenn mir jemand erzählen würde, er
weiß, wer dafür verantwortlich ist -
616
00:38:43,080 --> 00:38:46,160
dem würde ich glatt aus der Hand
fressen, verstehen Sie?
617
00:38:46,200 --> 00:38:48,160
Boss, wir müssen los.
- Okay.
618
00:38:49,840 --> 00:38:52,280
Jeremy Hall wollte einfach
mit Ihnen reden.
619
00:38:52,320 --> 00:38:54,000
Keiner nahm ihn wirklich ernst.
620
00:38:54,040 --> 00:38:55,600
Er wollte, dass Sie zuhören,
621
00:38:55,640 --> 00:38:58,920
also hat er das einzige Thema
angeschnitten, das Sie triggert.
622
00:38:58,960 --> 00:39:00,040
Ihren toten Sohn.
623
00:39:01,280 --> 00:39:04,400
Aber vielleicht wollte er
über was ganz anderes reden.
624
00:39:05,800 --> 00:39:06,880
Gut.
625
00:39:08,240 --> 00:39:10,920
Dann werde ich Sie jetzt wieder
allein lassen.
626
00:39:10,960 --> 00:39:12,760
Ich halte sie auf dem Laufenden,
627
00:39:12,800 --> 00:39:16,360
vor allem wenn die Nachforschungen
was ergeben, was Sie betrifft.
628
00:39:17,480 --> 00:39:19,040
* angespannte Musik *
629
00:39:26,000 --> 00:39:28,040
* düstere Musik, Auslöser *
630
00:39:41,760 --> 00:39:42,840
Betty Chong.
631
00:39:43,840 --> 00:39:44,880
Aus Singapur.
632
00:39:49,320 --> 00:39:51,560
Das ist von der Überwachungskamera.
633
00:40:00,240 --> 00:40:01,360
Wo wollen Sie hin?
634
00:40:02,280 --> 00:40:03,520
Betty Chong.
635
00:40:05,480 --> 00:40:06,640
Da klingelt was.
636
00:40:09,280 --> 00:40:11,360
* Ernste Musik verklingt. *
637
00:40:21,960 --> 00:40:25,760
Andreas hat noch mal angerufen,
er braucht eine Entscheidung.
638
00:40:27,640 --> 00:40:28,920
Na dann, entscheide.
639
00:40:36,600 --> 00:40:38,000
* Schluckgeräusche *
640
00:40:40,840 --> 00:40:42,680
Was denkst du denn, hm?
641
00:40:45,880 --> 00:40:46,960
Was denkst du?
642
00:40:50,760 --> 00:40:53,440
Na komm, wir können doch so nicht
weiter machen.
643
00:40:53,480 --> 00:40:54,720
Ich mein ...
644
00:40:58,800 --> 00:41:00,360
Ich will wieder atmen.
645
00:41:05,000 --> 00:41:06,240
Vielleicht Bergluft?
646
00:41:13,800 --> 00:41:15,800
* nachdenkliche Musik *
647
00:41:32,280 --> 00:41:33,520
* Handyklingeln *
648
00:41:34,400 --> 00:41:36,080
* Klingeln wird lauter. *
649
00:41:37,840 --> 00:41:38,920
Georg?
650
00:41:41,280 --> 00:41:42,840
Was? Wirklich?
651
00:41:45,080 --> 00:41:46,400
Und du bist sicher?
652
00:41:47,160 --> 00:41:48,560
* angespannte Musik *
653
00:41:49,120 --> 00:41:50,400
Das freut mich sehr.
654
00:41:52,280 --> 00:41:53,400
Ja.
655
00:41:54,200 --> 00:41:55,360
Ja, dann bis bald.
656
00:42:02,800 --> 00:42:04,040
* ernste Musik *
657
00:42:10,120 --> 00:42:11,680
* Musik wird düster. *
658
00:42:22,400 --> 00:42:24,080
* Surren der Maschine *
659
00:42:44,080 --> 00:42:45,080
*
660
00:43:05,080 --> 00:43:06,080
*
661
00:43:15,560 --> 00:43:17,400
* Musik wird dramatischer. *
662
00:43:26,440 --> 00:43:27,760
Immer noch heimlich.
663
00:43:29,760 --> 00:43:31,080
Wie verliebte Teenager.
664
00:43:32,640 --> 00:43:34,840
Dein Onkel weiß doch längst Bescheid.
665
00:43:36,440 --> 00:43:37,800
Mein Methusalem.
666
00:43:39,880 --> 00:43:42,040
Mein Onkel wird nicht ewig da sein.
667
00:43:44,480 --> 00:43:45,600
Du schon.
668
00:43:47,880 --> 00:43:50,160
* dramatische, gefühlvolle Musik *
669
00:43:56,000 --> 00:43:57,160
* Musik endet. *
670
00:43:58,600 --> 00:44:00,280
* angespannte Musik *
671
00:44:02,440 --> 00:44:03,640
* unruhige Musik *
672
00:44:21,680 --> 00:44:23,360
Copyright ARD Degeto 2022
73081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.