All language subtitles for Cop vs. Killer (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,837 (movie projector sound - old typewriter) 2 00:00:08,216 --> 00:00:10,927 ♪ (horse race track bugle) ♪ 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,768 From Pueblo Tranquilo, New Mexico 4 00:00:19,310 --> 00:00:20,311 With Heather Ramirez. 5 00:00:20,979 --> 00:00:23,606 This is NUEVO News 13. 6 00:00:23,940 --> 00:00:24,941 ♪ (news cast music) ♪ 7 00:00:25,692 --> 00:00:27,694 Good morning, I'm Heather Ramirez and 8 00:00:27,777 --> 00:00:29,571 this is NUEVO News Now. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,198 Three people are dead after a domestic 10 00:00:32,282 --> 00:00:34,617 dispute turned deadly early this morning. 11 00:00:35,076 --> 00:00:37,203 Authorities say Sheriff Bill Abrams 12 00:00:37,287 --> 00:00:40,415 was first to respond to a 911 call placed by 13 00:00:40,498 --> 00:00:41,875 neighbors who heard screaming. 14 00:00:42,417 --> 00:00:44,377 A second call received claimed a young 15 00:00:44,461 --> 00:00:46,421 woman had been taken hostage before 16 00:00:46,504 --> 00:00:47,589 backup could arrive. 17 00:00:48,256 --> 00:00:51,217 Three people lost their lives, including the hostage. 18 00:00:51,676 --> 00:00:53,595 Sheriff Bill Abrams has been placed on 19 00:00:53,678 --> 00:00:55,263 leave pending an investigation. 20 00:00:56,014 --> 00:00:57,891 A resident who knew the deceased said 21 00:00:57,974 --> 00:00:59,934 that law enforcement was to blame. 22 00:01:00,643 --> 00:01:02,520 In other news, Tina's taco tent has 23 00:01:02,604 --> 00:01:04,647 reported an E. coli outbreak in their 24 00:01:04,731 --> 00:01:05,690 ground beef mixture. 25 00:01:06,232 --> 00:01:08,568 Residents still experiencing diarrhea and 26 00:01:08,651 --> 00:01:10,820 indigestion can expect a full recovery 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,781 within the next 72 hours. 28 00:01:13,072 --> 00:01:14,949 ♪ (news cast music - sign off) ♪ 29 00:01:16,826 --> 00:01:19,329 ♪ (music) ♪ 30 00:01:21,206 --> 00:01:23,208 ♪ well I been watchin...♪ 31 00:01:23,249 --> 00:01:24,709 ♪ watchin all my life ♪ 32 00:01:24,709 --> 00:01:25,794 There ain't no such thing. 33 00:01:26,294 --> 00:01:27,921 Absolutely proof in't proof of absence - 34 00:01:28,171 --> 00:01:30,048 yeah, but absence of intelligence is 35 00:01:30,131 --> 00:01:31,925 proof you are a dumbass. 36 00:01:32,175 --> 00:01:32,884 I'm just saying there's 37 00:01:32,967 --> 00:01:34,135 things they're hiding from us. 38 00:01:34,427 --> 00:01:36,137 Ah exactly, uh, like what? 39 00:01:36,846 --> 00:01:37,889 Like chemtrails. 40 00:01:38,139 --> 00:01:39,140 Chemtrails, the fuck! 41 00:01:39,140 --> 00:01:40,183 Look into it! 42 00:01:40,266 --> 00:01:40,975 I don't need to look 43 00:01:41,059 --> 00:01:42,477 into it, man - it's a crock. 44 00:01:42,685 --> 00:01:43,353 Okay, I'll bet you've 45 00:01:43,436 --> 00:01:45,104 never heard of LAC! 46 00:01:46,231 --> 00:01:46,731 LAC? 47 00:01:47,190 --> 00:01:48,107 Lactose intolerant? 48 00:01:48,191 --> 00:01:49,567 No, no, no, no, you 49 00:01:49,651 --> 00:01:50,610 simple son of a bitch! 50 00:01:50,985 --> 00:01:53,696 No, LAC, as in Large Area Coverage. 51 00:01:54,072 --> 00:01:56,157 The CIA dumped chemicals over major 52 00:01:56,241 --> 00:01:57,200 American cities without 53 00:01:57,283 --> 00:01:58,827 notifying the public just to 54 00:01:58,910 --> 00:02:00,328 see what kind of effect it had on us. 55 00:02:00,411 --> 00:02:02,205 And what effect did it have on us? 56 00:02:02,288 --> 00:02:03,206 We don't know, 57 00:02:03,289 --> 00:02:04,499 because they won't tell us. 58 00:02:05,500 --> 00:02:06,125 (exhale) 59 00:02:06,626 --> 00:02:08,211 I'm willing to bet that you grew up in 60 00:02:08,294 --> 00:02:09,546 one of those cities that they dumped on. 61 00:02:10,213 --> 00:02:11,798 Alright, the United States Air Force 62 00:02:11,881 --> 00:02:13,383 already released evidence of UFOs. 63 00:02:13,800 --> 00:02:15,760 If UFOs are real, what else is true? 64 00:02:16,344 --> 00:02:17,095 Parallel dimensions, 65 00:02:17,679 --> 00:02:19,180 Sasquatch, Walking Dead. 66 00:02:19,430 --> 00:02:20,348 Why not a multiverse? 67 00:02:21,266 --> 00:02:22,934 Listen, man, UFOs are one thing. 68 00:02:23,184 --> 00:02:23,560 Zombies? 69 00:02:23,726 --> 00:02:25,395 West Studi did a whole movie about it. 70 00:02:25,478 --> 00:02:26,312 Was that a documentary? 71 00:02:26,688 --> 00:02:27,564 Yeah, on YouTube. 72 00:02:27,689 --> 00:02:28,565 Oh, YouTube! 73 00:02:29,232 --> 00:02:30,984 Well, case closed, because that's about 74 00:02:31,067 --> 00:02:32,151 as much proof of 75 00:02:32,235 --> 00:02:34,070 zombies' existence as 76 00:02:34,320 --> 00:02:36,698 Godzilla is of the Loch Ness Monster. 77 00:02:36,906 --> 00:02:37,490 Okay, now you're getting 78 00:02:37,574 --> 00:02:38,867 your mythologies all mixed up. 79 00:02:38,950 --> 00:02:39,617 Yeah, that's what they said 80 00:02:39,701 --> 00:02:40,535 about the Conquest series. 81 00:02:40,910 --> 00:02:41,953 But listen, man, it's all the same. 82 00:02:42,245 --> 00:02:43,246 They're all monsters, okay? 83 00:02:43,329 --> 00:02:45,456 And as anybody over the age of six knows, 84 00:02:45,707 --> 00:02:46,791 there's no such thing as-- 85 00:02:46,875 --> 00:02:47,417 Whoa! 86 00:02:47,584 --> 00:02:48,626 (Vehicle stops) Screeching tires 87 00:02:49,168 --> 00:02:50,211 Oh, what the? 88 00:02:52,380 --> 00:02:54,173 Hey, Martinez, you okay up there? 89 00:02:54,507 --> 00:02:56,175 Better not be hungover again. 90 00:02:57,093 --> 00:02:57,886 (Vehicle door opens) 91 00:02:58,845 --> 00:03:00,555 ♪ (Continue of music in background) ♪ 92 00:03:03,057 --> 00:03:04,350 What are these guys doing? 93 00:03:04,350 --> 00:03:04,851 I don't know. 94 00:03:07,020 --> 00:03:07,937 (single gun shot rings out) 95 00:03:08,855 --> 00:03:09,772 ♪ (suspenseful music) ♪ 96 00:03:09,772 --> 00:03:10,690 (guns cocking) 97 00:03:31,586 --> 00:03:33,463 ♪ (suspenseful music intensifies) ♪ 98 00:03:34,923 --> 00:03:36,716 Dominguez, you got anything? 99 00:03:38,092 --> 00:03:38,843 (car door closes) 100 00:03:40,094 --> 00:03:40,386 Dominguez! 101 00:03:47,352 --> 00:03:47,810 Dominguez! 102 00:03:51,814 --> 00:03:53,775 Where you at, man? 103 00:03:58,613 --> 00:04:00,490 ♪ (suspenseful music intensifies) ♪ 104 00:04:06,454 --> 00:04:07,830 ♪ Driver 356 ♪ 105 00:04:08,122 --> 00:04:08,748 ♪ Please respond ♪ 106 00:04:09,207 --> 00:04:10,416 (gunshots) 107 00:04:18,633 --> 00:04:21,052 ♪ Gotta Kill, Gotta Kill , Gotta Kill ♪ 108 00:04:35,608 --> 00:04:38,111 ♪ Gotta Kill, Gotta Kill , Gotta Kill ♪ 109 00:04:49,288 --> 00:04:50,707 ♪ Gotta kill, gotta kill, 110 00:04:50,790 --> 00:04:54,002 gotta kill, gotta kill ♪ 111 00:04:54,085 --> 00:04:55,878 (cymbells) 112 00:05:00,258 --> 00:05:01,551 (birds chirping) 113 00:05:01,634 --> 00:05:04,762 (footsteps thudding) 114 00:05:05,430 --> 00:05:06,723 ♪ (intense music) ♪ 115 00:05:15,440 --> 00:05:18,568 (footsteps) 116 00:05:34,792 --> 00:05:36,794 ♪ (intense music increases) ♪ 117 00:06:09,744 --> 00:06:10,828 - Happy birthday. 118 00:06:11,621 --> 00:06:13,998 - Dad, geez, you scared me. 119 00:06:14,082 --> 00:06:14,916 - Maybe you should be more 120 00:06:14,999 --> 00:06:15,750 aware of your surroundings. 121 00:06:16,250 --> 00:06:17,251 - It's too early to pay 122 00:06:17,335 --> 00:06:18,878 attention to anything right now. 123 00:06:19,128 --> 00:06:19,462 - Oh yeah? 124 00:06:20,713 --> 00:06:23,257 - No, I don't know what you're asking, but no. 125 00:06:23,800 --> 00:06:25,218 - But today's a special day. 126 00:06:25,885 --> 00:06:26,260 (exhale) 127 00:06:26,636 --> 00:06:27,387 - No. 128 00:06:28,262 --> 00:06:29,430 ♪ Good morning ♪ 129 00:06:29,430 --> 00:06:29,889 - Dad. 130 00:06:31,140 --> 00:06:33,518 ♪ Good morning ♪ 131 00:06:33,518 --> 00:06:34,143 (sighs) 132 00:06:34,852 --> 00:06:37,814 ♪ It's a beautiful ♪ 133 00:06:37,814 --> 00:06:40,191 ♪ morning ♪ 134 00:06:40,983 --> 00:06:43,778 ♪ It's a beautiful ♪ 135 00:06:43,778 --> 00:06:44,821 ♪ Monday ♪ 136 00:06:45,113 --> 00:06:46,030 ♪ Tuesday ♪ 137 00:06:47,281 --> 00:06:50,368 ♪ It's a beautiful ♪ 138 00:06:50,368 --> 00:06:53,121 ♪ day ♪ 139 00:06:53,454 --> 00:06:53,996 How old are you? 140 00:06:54,705 --> 00:06:55,998 - Old enough to move out. 141 00:06:56,082 --> 00:06:56,499 - How old? 142 00:06:56,958 --> 00:06:57,875 - 18, father. 143 00:06:58,334 --> 00:06:59,752 - All right, you are in fact an adult, 144 00:07:00,002 --> 00:07:02,171 so now I want you out of my house. 145 00:07:02,547 --> 00:07:03,673 - Oh, I can't wait. 146 00:07:04,173 --> 00:07:05,508 Can't you just drive me to college already? 147 00:07:05,633 --> 00:07:06,384 - Don't let your mother 148 00:07:06,467 --> 00:07:07,802 hear you say things like that. 149 00:07:08,594 --> 00:07:09,428 You have big plans tonight? 150 00:07:10,680 --> 00:07:12,014 - Kendra's taking you to the movies. 151 00:07:12,807 --> 00:07:13,891 - Kendra and Jake? 152 00:07:14,642 --> 00:07:16,060 - Kendra and company. 153 00:07:16,519 --> 00:07:18,437 - Is Jake the CEO of this company? 154 00:07:18,771 --> 00:07:19,230 - Dad. 155 00:07:19,313 --> 00:07:20,148 - All right, it none of my business. 156 00:07:20,648 --> 00:07:21,774 Just mind your Ps and Qs. 157 00:07:22,191 --> 00:07:23,151 - What does that even mean? 158 00:07:25,820 --> 00:07:26,779 - Honestly, I'm not sure. 159 00:07:27,321 --> 00:07:28,322 Does birthday girl want breakfast? 160 00:07:28,990 --> 00:07:30,158 - I think I've got it covered, 161 00:07:30,533 --> 00:07:32,243 but I won't say no to some pancakes. 162 00:07:32,910 --> 00:07:33,786 - All right, we can do that. 163 00:07:33,870 --> 00:07:36,539 - Sweetheart, thanks mom. 164 00:07:37,039 --> 00:07:37,957 - Happy birthday. 165 00:07:39,041 --> 00:07:40,084 - Birthday cam. 166 00:07:41,043 --> 00:07:42,920 - Put that thing away right now. 167 00:07:43,004 --> 00:07:44,297 But baby, you look so beautiful. 168 00:07:44,547 --> 00:07:45,631 - You can't be serious. 169 00:07:45,923 --> 00:07:47,049 - I want to document 170 00:07:47,133 --> 00:07:48,593 Lucy's first day as an adult. 171 00:07:49,093 --> 00:07:50,428 I need to see her face when she opens 172 00:07:50,511 --> 00:07:51,554 her first pack of cigarettes. 173 00:07:52,930 --> 00:07:53,931 I'm kidding, I'm kidding. 174 00:07:54,432 --> 00:07:55,933 - Well, you're not funny. 175 00:07:56,809 --> 00:07:58,477 And the legal smoking 176 00:07:58,561 --> 00:08:00,438 age is now 21, old man. 177 00:08:00,813 --> 00:08:01,814 - Okay, well, her 178 00:08:01,898 --> 00:08:03,357 legal smoking age is never. 179 00:08:04,233 --> 00:08:05,484 And for your information, 180 00:08:05,568 --> 00:08:06,360 I don't know if you two know this, 181 00:08:06,444 --> 00:08:08,404 but I'm very funny. 182 00:08:08,738 --> 00:08:09,906 - You're really not though. 183 00:08:09,989 --> 00:08:10,990 - I really am though. 184 00:08:11,699 --> 00:08:11,949 Pancakes. 185 00:08:12,617 --> 00:08:13,159 - I got it. 186 00:08:13,492 --> 00:08:14,619 I know you're gonna wanna work out 187 00:08:14,702 --> 00:08:15,995 before your first big day back. 188 00:08:16,621 --> 00:08:18,039 Go, don't worry about it. 189 00:08:18,581 --> 00:08:19,498 - I think that means 190 00:08:19,582 --> 00:08:20,291 get out of the kitchen. 191 00:08:22,335 --> 00:08:26,631 ♪ (dramatic music) ♪ 192 00:08:27,465 --> 00:08:28,341 (trunk pops open) 193 00:08:35,181 --> 00:08:36,265 (police radio) - power on 194 00:08:36,349 --> 00:08:36,766 (police radio) - one 195 00:08:37,850 --> 00:08:41,646 (police radio chatter - inaudible) 196 00:08:42,647 --> 00:08:43,648 (police radio) - Lincoln Ave 197 00:08:45,149 --> 00:08:46,943 (police radio chatter - inaudible) 198 00:08:49,111 --> 00:08:50,196 (trunk slams closed) 199 00:08:52,031 --> 00:08:54,075 ♪ (inspirational music) ♪ 200 00:09:06,128 --> 00:09:07,797 (exhale) 201 00:09:09,924 --> 00:09:11,592 (shoosh exhale) 202 00:09:12,635 --> 00:09:14,262 ♪ (inspirational - dramatic music increases) ♪ 203 00:09:17,682 --> 00:09:18,599 (loud harsh knife metal noise) 204 00:09:21,560 --> 00:09:22,311 (exhale) 205 00:09:23,354 --> 00:09:24,146 (clap - clap) 206 00:09:25,648 --> 00:09:26,190 (inhale) 207 00:09:26,774 --> 00:09:27,316 (exhale) 208 00:09:28,776 --> 00:09:30,027 (punch) (heart beat noise) 209 00:09:31,112 --> 00:09:32,363 (punch - punch) 210 00:09:32,363 --> 00:09:33,406 (heart beat noise) 211 00:09:34,031 --> 00:09:35,283 (punch - punch - punch) 212 00:09:38,869 --> 00:09:40,121 (kick) 213 00:09:41,455 --> 00:09:42,707 (kick) 214 00:09:44,000 --> 00:09:45,251 (punch - punch) 215 00:09:48,087 --> 00:09:49,338 (kick) 216 00:09:49,463 --> 00:09:50,715 (kick) 217 00:09:50,965 --> 00:09:52,216 (kick) 218 00:09:53,801 --> 00:09:56,220 ♪ (dramatic music) ♪ 219 00:09:57,638 --> 00:09:58,889 (punching increases) 220 00:10:00,725 --> 00:10:01,434 (boom) 221 00:10:05,938 --> 00:10:06,564 - Honey, I'm sorry, I 222 00:10:06,647 --> 00:10:07,273 didn't know you were there. 223 00:10:07,606 --> 00:10:08,065 - No kidding. 224 00:10:14,280 --> 00:10:15,489 (punch) 225 00:10:17,491 --> 00:10:19,285 - Okay, I am documenting this in case 226 00:10:19,368 --> 00:10:20,244 this is the last time 227 00:10:20,328 --> 00:10:22,163 that we are ever seen alive. 228 00:10:22,747 --> 00:10:23,164 - Show please. 229 00:10:23,706 --> 00:10:24,999 - Where are we even heading though? 230 00:10:25,750 --> 00:10:26,917 - I don't know because 231 00:10:27,001 --> 00:10:28,544 you're supposed to be my navigator 232 00:10:28,627 --> 00:10:30,671 and instead you're being a videographer. 233 00:10:31,255 --> 00:10:32,214 - Videographer slash 234 00:10:32,298 --> 00:10:34,550 navigator slash makeup artist 235 00:10:34,967 --> 00:10:36,552 slash memorializer? 236 00:10:36,802 --> 00:10:37,553 - That's not a word. 237 00:10:38,095 --> 00:10:39,305 - Really though, where are we heading? 238 00:10:39,680 --> 00:10:40,222 - I told you we're 239 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 going to a photo shoot. 240 00:10:41,766 --> 00:10:42,224 - With who? 241 00:10:42,767 --> 00:10:43,434 - With Michael. 242 00:10:43,893 --> 00:10:45,311 - And you met Michael how? 243 00:10:45,603 --> 00:10:46,562 - On Model Matchmaker. 244 00:10:47,396 --> 00:10:48,606 - And what is Model Matchmaker? 245 00:10:48,898 --> 00:10:50,358 - It's a website that connects models 246 00:10:50,483 --> 00:10:51,901 with legitimate photographers. 247 00:10:52,526 --> 00:10:54,653 - Legitimate photographers who live out 248 00:10:54,737 --> 00:10:55,696 in the middle of the desert. 249 00:10:56,238 --> 00:10:56,697 Michelle! 250 00:10:57,031 --> 00:10:57,448 - What? 251 00:10:58,616 --> 00:10:59,909 - I need to focus on the road 252 00:10:59,992 --> 00:11:00,576 and I don't need this 253 00:11:00,659 --> 00:11:01,619 negativity right now. 254 00:11:01,702 --> 00:11:02,620 And if you didn't want to come, you 255 00:11:02,703 --> 00:11:03,329 shouldn't have come. 256 00:11:03,412 --> 00:11:04,914 - I did, but when I agreed, 257 00:11:04,997 --> 00:11:05,581 I thought that you 258 00:11:05,664 --> 00:11:07,208 actually knew who this guy was. 259 00:11:07,291 --> 00:11:08,709 And I also assumed that we 260 00:11:08,793 --> 00:11:09,502 were going to be in his studio 261 00:11:09,710 --> 00:11:10,795 within the city limits, 262 00:11:11,003 --> 00:11:12,338 not two and a half hours 263 00:11:12,755 --> 00:11:13,964 outside of town, heading 264 00:11:14,048 --> 00:11:15,758 towards Fubert's Torture Chef. 265 00:11:15,841 --> 00:11:16,467 - Oh my God. 266 00:11:16,926 --> 00:11:17,176 - What? 267 00:11:17,510 --> 00:11:18,094 - No, look. 268 00:11:20,054 --> 00:11:21,430 I don't think we should be doing this. 269 00:11:21,514 --> 00:11:22,056 - Doing what? 270 00:11:22,348 --> 00:11:22,848 - Filming. 271 00:11:22,932 --> 00:11:24,225 Do you know how many views we could get 272 00:11:24,308 --> 00:11:26,143 if we found a dead body? 273 00:11:26,227 --> 00:11:26,602 - Michelle! 274 00:11:30,439 --> 00:11:30,898 (police radio) - Be advise your 275 00:11:30,981 --> 00:11:31,899 (police radio) command needs you to signal 276 00:11:31,982 --> 00:11:32,942 (police radio) to the station house 277 00:11:33,025 --> 00:11:33,859 (police radio) to confirm your location. 278 00:11:34,860 --> 00:11:36,320 (police radio) New Mexico State, are you on the air? 279 00:11:36,821 --> 00:11:37,405 (police radio) No response. 280 00:11:37,947 --> 00:11:38,364 (police radio) Verify? 281 00:11:38,906 --> 00:11:39,490 (police radio) No response. 282 00:11:39,698 --> 00:11:40,241 Wait. 283 00:11:40,908 --> 00:11:41,409 Is that? 284 00:11:41,534 --> 00:11:42,034 ♪ (suspenseful music) ♪ 285 00:11:42,284 --> 00:11:42,827 Oh my God. 286 00:11:43,035 --> 00:11:43,369 - Kim! 287 00:11:44,995 --> 00:11:46,914 - Oh Kim. 288 00:11:46,997 --> 00:11:47,498 - Oh my God. 289 00:11:48,749 --> 00:11:49,542 - Oh my God. 290 00:11:49,625 --> 00:11:50,376 - Kim, get the fuck 291 00:11:50,459 --> 00:11:51,752 back in the car right now. 292 00:11:52,503 --> 00:11:53,421 - Kim, it's slow down! 293 00:11:53,504 --> 00:11:54,422 - We have to get out of here. 294 00:11:54,422 --> 00:11:54,839 - Kim. 295 00:11:54,922 --> 00:11:55,714 - Just slow down. 296 00:11:55,798 --> 00:11:56,090 - No. 297 00:11:56,173 --> 00:11:56,966 - I'm sorry, man. 298 00:11:57,049 --> 00:11:57,967 - We have to get out of here. 299 00:11:58,217 --> 00:12:00,010 - You're scaring me! 300 00:12:00,094 --> 00:12:00,845 - Please pull over. 301 00:12:02,513 --> 00:12:03,431 - Oh my God. 302 00:12:04,432 --> 00:12:06,308 - You fucking psycho. 303 00:12:06,684 --> 00:12:07,643 - Come on, you were like, 304 00:12:07,768 --> 00:12:09,103 get the fuck back in the car now. 305 00:12:09,186 --> 00:12:10,604 - And you did, didn't you bitch? 306 00:12:10,688 --> 00:12:11,272 - Yeah, but seriously, 307 00:12:11,480 --> 00:12:12,481 someone needs to call 911. 308 00:12:12,815 --> 00:12:13,441 - Do it then. 309 00:12:13,774 --> 00:12:15,317 - You do it, I don't wanna do it. 310 00:12:15,818 --> 00:12:17,403 - Okay, well my phone's at 311 00:12:17,486 --> 00:12:19,321 1%, so I need a charger ASAP. 312 00:12:19,321 --> 00:12:19,989 - Here, charge it. 313 00:12:20,072 --> 00:12:20,448 Charge it. 314 00:12:20,739 --> 00:12:21,073 - Android. 315 00:12:21,532 --> 00:12:22,241 - Really Kim? 316 00:12:22,324 --> 00:12:22,783 What are you doing? 317 00:12:23,200 --> 00:12:24,201 (screaming) 318 00:12:28,956 --> 00:12:30,040 - Babe, what's wrong? 319 00:12:34,253 --> 00:12:35,087 - Just nervous about the 320 00:12:35,171 --> 00:12:36,213 first day back, that's all. 321 00:12:37,756 --> 00:12:40,009 - You know, if you don't want to-- 322 00:12:40,092 --> 00:12:42,344 - No, I do, I do. 323 00:12:45,264 --> 00:12:45,973 Is it too soon? 324 00:12:48,350 --> 00:12:49,727 - You tell me. 325 00:12:54,106 --> 00:12:55,149 You're doing the right thing. 326 00:12:55,941 --> 00:12:56,442 - I know. 327 00:12:57,943 --> 00:12:59,862 - You did the right thing. 328 00:13:02,656 --> 00:13:03,657 - I know. 329 00:13:05,409 --> 00:13:06,410 - Do you? 330 00:13:11,081 --> 00:13:11,707 - I do. 331 00:13:17,254 --> 00:13:18,255 - I'm proud of you. 332 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 (sighing) 333 00:13:26,764 --> 00:13:27,139 (gun firing) 334 00:13:27,139 --> 00:13:27,556 (splat) 335 00:13:31,602 --> 00:13:31,977 (gun cocking) 336 00:13:32,853 --> 00:13:33,604 (gun sliding leather) 337 00:13:34,897 --> 00:13:35,397 (zipper) 338 00:13:37,775 --> 00:13:39,276 (thudding boots) 339 00:13:44,490 --> 00:13:45,157 (sighing) 340 00:13:51,622 --> 00:13:52,998 - Bill, wait. 341 00:13:54,291 --> 00:13:56,293 Lucy, can you come here for a minute please? 342 00:13:56,710 --> 00:13:57,211 - Why? 343 00:13:57,878 --> 00:13:58,963 - Just come here. 344 00:14:01,590 --> 00:14:02,508 Where's the gift? 345 00:14:02,508 --> 00:14:03,425 - It's in the car, but 346 00:14:03,509 --> 00:14:04,051 it's not wrapped yet. 347 00:14:04,343 --> 00:14:04,677 - Honey. 348 00:14:05,135 --> 00:14:05,761 - What, now? 349 00:14:05,970 --> 00:14:06,845 I thought we were doing this tonight. 350 00:14:07,555 --> 00:14:08,389 - Honey, you're gonna be late. 351 00:14:08,472 --> 00:14:08,973 - How do you know? 352 00:14:09,348 --> 00:14:10,349 - Cause you're always late. 353 00:14:12,393 --> 00:14:13,227 - Okay, I'll go get it. 354 00:14:18,524 --> 00:14:18,983 (car door) 355 00:14:20,025 --> 00:14:22,027 - I'm going to be late, I'll see you tonight. 356 00:14:23,112 --> 00:14:23,737 - I mean, don't 357 00:14:23,821 --> 00:14:25,197 forget, dinner's at seven. 358 00:14:25,447 --> 00:14:26,282 - Movie starts at eight. 359 00:14:26,365 --> 00:14:27,658 - Honey, you probably don't remember, 360 00:14:27,741 --> 00:14:28,450 but you drew this when you 361 00:14:28,534 --> 00:14:29,493 were eight years old, so. 362 00:14:30,244 --> 00:14:32,288 (footsteps) 363 00:14:37,876 --> 00:14:39,420 - Should've gotten her cigarettes. 364 00:14:39,503 --> 00:14:40,421 - Yeah. 365 00:14:41,589 --> 00:14:44,383 Well, you did get her a car already this year. 366 00:14:44,800 --> 00:14:45,884 (exhale) 367 00:14:46,135 --> 00:14:47,678 Honey, don't forget on your lunch break, 368 00:14:47,845 --> 00:14:49,388 get a bag for that and a card. 369 00:14:50,014 --> 00:14:50,431 - Okay. 370 00:14:51,849 --> 00:14:52,266 See you tonight. 371 00:14:52,600 --> 00:14:52,891 - Yep. 372 00:14:53,517 --> 00:14:53,851 - Love you. 373 00:14:54,059 --> 00:14:54,643 - Love you too. 374 00:14:56,061 --> 00:14:57,479 (car engine starting) 375 00:15:03,861 --> 00:15:05,863 ♪ (south western music) ♪ 376 00:15:10,159 --> 00:15:11,493 (car engine revving) 377 00:15:15,039 --> 00:15:15,539 (mic squelch) 378 00:15:15,539 --> 00:15:17,541 (police radio) - Sheriff base, to 141 Delta, 379 00:15:17,541 --> 00:15:18,876 (police radio) are you on the air? 380 00:15:18,917 --> 00:15:19,418 (mic squelch) 381 00:15:19,752 --> 00:15:20,502 - 141, on air. 382 00:15:20,586 --> 00:15:21,086 (mic squelch) 383 00:15:21,170 --> 00:15:22,171 (police radio) - Good morning, 141. 384 00:15:22,463 --> 00:15:23,255 (mic squelch) 385 00:15:25,007 --> 00:15:27,718 ♪ (south western music) ♪ 386 00:15:59,083 --> 00:15:59,833 - Hi 387 00:16:00,376 --> 00:16:01,669 Uh, do you have anything 388 00:16:01,752 --> 00:16:03,837 special for birthday parties, 389 00:16:03,921 --> 00:16:04,380 things like that? 390 00:16:05,714 --> 00:16:06,173 Yeah, okay. 391 00:16:06,590 --> 00:16:08,175 So, here's what I want you to do. 392 00:16:10,594 --> 00:16:12,888 (car traffic) 393 00:16:14,682 --> 00:16:15,808 ♪ (music) ♪ 394 00:16:16,058 --> 00:16:17,101 - Morning, Bill. 395 00:16:17,601 --> 00:16:18,894 - Erica, can I get some more? 396 00:16:21,230 --> 00:16:22,106 - You know, this is why 397 00:16:22,189 --> 00:16:23,649 I keep telling Armando you deserve a raise. 398 00:16:24,066 --> 00:16:26,694 - Or customers could start leaving better tips. 399 00:16:29,196 --> 00:16:29,947 - Walked into that one. 400 00:16:30,280 --> 00:16:31,490 - Do you want another to go? 401 00:16:31,865 --> 00:16:32,950 - Yeah, Thanks. 402 00:16:35,119 --> 00:16:37,454 (background restaurant noises) 403 00:16:42,000 --> 00:16:42,626 - See you tomorrow. 404 00:16:43,585 --> 00:16:45,796 - Oh, if you need a 405 00:16:45,879 --> 00:16:47,923 refill, I'm working a double so, 406 00:16:48,549 --> 00:16:49,299 feel free to swing by. 407 00:16:49,675 --> 00:16:50,384 - I just might. 408 00:16:51,093 --> 00:16:52,052 (door chime) 409 00:16:53,971 --> 00:16:55,806 (car traffic) 410 00:17:03,230 --> 00:17:03,856 (car door slamming) 411 00:17:09,820 --> 00:17:10,446 (heartbeat noise) 412 00:17:12,448 --> 00:17:13,282 - I'm here to help. 413 00:17:14,908 --> 00:17:15,868 - She's sick. 414 00:17:16,452 --> 00:17:17,327 - You can't help her. 415 00:17:19,830 --> 00:17:20,581 - What do you want? 416 00:17:22,833 --> 00:17:23,625 (car engine revving) 417 00:17:24,543 --> 00:17:26,211 (police radio) - All units be on the lookout. 418 00:17:26,211 --> 00:17:28,172 (police radio) - Green late 90's Honda four door sedan 419 00:17:28,172 --> 00:17:30,299 (police radio) last seen north bound on 528 420 00:17:30,299 --> 00:17:32,134 (police radio) near state transport suspect is on 421 00:17:32,134 --> 00:17:33,927 (police radio) two troopers and two correction officers 422 00:17:33,927 --> 00:17:35,721 (police radio) are still unaccounted for at this time. 423 00:17:35,721 --> 00:17:37,181 (police radio) Partial Texas plate 424 00:17:37,181 --> 00:17:38,015 (police radio) B as in Brovo 425 00:17:38,015 --> 00:17:38,849 (police radio) J as in Juilette 426 00:17:38,849 --> 00:17:39,558 (police radio) M as in Mike 427 00:17:39,558 --> 00:17:41,935 (police radio) Be advised if contacts some members 428 00:17:41,935 --> 00:17:44,313 (police radio) of any department you have them contact... 429 00:17:44,313 --> 00:17:45,022 (mic squelch) 430 00:17:45,606 --> 00:17:47,149 (police radio) 141 Delta recieved? 431 00:17:47,316 --> 00:17:48,025 (mic squelch) 432 00:17:48,192 --> 00:17:49,526 - 141 10 - 4 433 00:17:49,651 --> 00:17:50,360 (mic squelch) 434 00:17:51,528 --> 00:17:54,364 ♪ (somber music) ♪ 435 00:17:54,364 --> 00:17:55,073 (mic squelch) 436 00:17:55,324 --> 00:17:56,867 (police radio) 141 to 65 Tango 437 00:17:57,451 --> 00:17:58,744 (police radio) In route to your location at 10-5. 438 00:17:59,995 --> 00:18:03,707 (car engine revving) 439 00:18:09,338 --> 00:18:12,883 ♪ I take the ride ♪ 440 00:18:12,966 --> 00:18:15,093 ♪ Remembering why ♪ 441 00:18:15,177 --> 00:18:16,512 ♪ Running in circles ♪ 442 00:18:16,970 --> 00:18:19,431 ♪ To be by your side ♪ 443 00:18:19,515 --> 00:18:21,892 ♪ I'm bound on a prize ♪ 444 00:18:21,975 --> 00:18:24,561 ♪ I'd stay by your side ♪ 445 00:18:24,770 --> 00:18:27,856 ♪ Chasing your demons ♪ 446 00:18:32,694 --> 00:18:33,278 (gear selector - park) 447 00:18:34,404 --> 00:18:38,700 ♪ I'm moving to never be ♪ 448 00:18:38,700 --> 00:18:39,493 (car door slamming) 449 00:18:45,082 --> 00:18:45,749 (foot steps) 450 00:18:46,333 --> 00:18:47,000 (argh) 451 00:18:49,670 --> 00:18:51,338 ♪ (music) ♪ 452 00:18:55,217 --> 00:18:56,510 ♪ Ah Ahh ♪ 453 00:18:59,888 --> 00:19:02,224 ♪ I have done here ♪ 454 00:19:02,307 --> 00:19:06,728 ♪ I can't take the ride ♪ 455 00:19:07,062 --> 00:19:08,689 (police radio) 169 456 00:19:09,064 --> 00:19:09,606 (foot steps) 457 00:19:10,023 --> 00:19:10,357 (mic squelch) 458 00:19:10,691 --> 00:19:11,024 - Morning. 459 00:19:11,441 --> 00:19:12,109 - Morning, Sheriff. 460 00:19:12,359 --> 00:19:15,487 (police radio chatter - inaudible) 461 00:19:17,990 --> 00:19:19,408 (exhale) 462 00:19:20,701 --> 00:19:21,034 (mic squelch) 463 00:19:22,828 --> 00:19:23,620 - How was your time off? 464 00:19:24,621 --> 00:19:25,122 - Good. 465 00:19:26,456 --> 00:19:27,332 Spent quality time with the 466 00:19:27,416 --> 00:19:28,375 family and all that, you know. 467 00:19:28,625 --> 00:19:29,751 - Your wife couldn't wait to get you 468 00:19:29,835 --> 00:19:30,627 out the house again, huh? 469 00:19:30,794 --> 00:19:31,295 - Pretty much. 470 00:19:31,795 --> 00:19:32,045 - Figured. 471 00:19:32,880 --> 00:19:34,047 - By the way, I meant to tell you, 472 00:19:34,423 --> 00:19:35,465 you got a lead on a case, 473 00:19:35,716 --> 00:19:36,592 destruction of public property. 474 00:19:37,467 --> 00:19:38,051 - Where? 475 00:19:38,427 --> 00:19:38,677 - Here. 476 00:19:40,095 --> 00:19:40,679 - Here? 477 00:19:41,179 --> 00:19:42,264 - Yeah, right there at that desk 478 00:19:42,347 --> 00:19:42,890 where you're stuffing 479 00:19:42,973 --> 00:19:43,724 your face with sugar. 480 00:19:45,058 --> 00:19:45,392 (mic squelch) 481 00:19:45,767 --> 00:19:49,354 - First of all, this is private property. 482 00:19:50,439 --> 00:19:52,357 - You are a public servant. 483 00:19:53,358 --> 00:19:55,402 - Second, this pastry's made of jelly, 484 00:19:56,153 --> 00:19:57,112 and jelly's made of fruit, 485 00:19:57,738 --> 00:19:59,156 and fruit's good for me, so. 486 00:19:59,615 --> 00:20:00,616 - I suppose you're gonna tell me 487 00:20:00,699 --> 00:20:01,575 candy corn is a vegetable. 488 00:20:01,909 --> 00:20:03,452 - Are you mad that your old man, 489 00:20:03,535 --> 00:20:05,287 bellows can't handle delicious food anymore? 490 00:20:05,537 --> 00:20:06,496 - You're being insubordinate. 491 00:20:06,955 --> 00:20:09,041 - Is the grumpiness a sign of old age 492 00:20:09,124 --> 00:20:10,292 or is it the incontinence? Because... 493 00:20:10,375 --> 00:20:12,169 - Okay, all right, all right, all right. 494 00:20:12,753 --> 00:20:13,253 (dialing phone number) tap, tap 495 00:20:13,378 --> 00:20:14,379 (police radio) 10-4 (inaudible) 496 00:20:15,130 --> 00:20:16,131 (police radio chatter - inaudible) 497 00:20:16,340 --> 00:20:17,507 (police radio) Power on 7 498 00:20:17,507 --> 00:20:17,883 (mic squelch) 499 00:20:18,133 --> 00:20:19,009 (police radio) - Sheriff, base to 500 00:20:19,092 --> 00:20:21,094 (police radio) 141 Delta and 65 Tango. 501 00:20:21,887 --> 00:20:22,804 (police radio) Be advised that state 502 00:20:22,888 --> 00:20:24,640 (police radio) dispatch is seeking unit number six. 503 00:20:25,057 --> 00:20:25,349 (mic squelch) 504 00:20:27,643 --> 00:20:29,394 (police radio) 141 Delta, 141 Delta, 505 00:20:29,478 --> 00:20:30,103 (police radio) respond to public 506 00:20:30,187 --> 00:20:31,563 (police radio) disturbance, parking lot, 507 00:20:31,647 --> 00:20:34,566 (police radio) Casa de Esmeralda, 205 South Foch Street. 508 00:20:34,858 --> 00:20:36,902 (police radio) Complainant is possibly the mayor. 509 00:20:37,277 --> 00:20:37,903 (mic squelch) 510 00:20:39,112 --> 00:20:39,738 (mic squelch) 511 00:20:40,447 --> 00:20:41,073 (police radio) - God damn it. 512 00:20:42,157 --> 00:20:42,991 (police radio) - Yeah, 10-4. 513 00:20:43,450 --> 00:20:44,284 (police radio) - In route. 514 00:20:44,284 --> 00:20:44,910 (mic squelch) 515 00:20:44,910 --> 00:20:45,535 (car door closes) 516 00:20:45,535 --> 00:20:46,536 ♪ (dramatic music) ♪ 517 00:20:47,287 --> 00:20:47,621 (car keys clinking) 518 00:20:47,996 --> 00:20:48,997 (car starting) 519 00:20:49,748 --> 00:20:50,624 (car engine revving) 520 00:20:52,668 --> 00:20:53,085 ♪ (acoustic guitar strum) ♪ 521 00:20:54,002 --> 00:20:54,586 (lips smacking) 522 00:20:54,795 --> 00:20:55,128 (ahh) 523 00:20:55,128 --> 00:20:55,420 (thwack) 524 00:20:55,420 --> 00:20:55,712 (argh) 525 00:20:55,796 --> 00:20:56,213 ♪ (acoustic guitar strum) ♪ 526 00:20:56,296 --> 00:20:56,838 (ahh) 527 00:20:57,339 --> 00:20:57,631 (thwack) 528 00:20:57,673 --> 00:20:58,215 (groaning) 529 00:21:00,050 --> 00:21:01,176 - You like that, don't you? 530 00:21:01,259 --> 00:21:01,802 - Oh yes. 531 00:21:01,885 --> 00:21:03,387 - You dirty little weasel. 532 00:21:03,470 --> 00:21:04,012 - Oh yes. 533 00:21:04,262 --> 00:21:05,097 - Yes, what? 534 00:21:05,180 --> 00:21:06,890 - Yes, Ms. Esmeralda. 535 00:21:06,890 --> 00:21:07,140 Yes. 536 00:21:07,140 --> 00:21:07,641 (police siren chirp) 537 00:21:09,685 --> 00:21:10,352 - Oh, God. 538 00:21:10,644 --> 00:21:10,894 - Fuck. 539 00:21:12,938 --> 00:21:13,355 (car door closes) 540 00:21:13,772 --> 00:21:14,439 (foot steps) 541 00:21:15,315 --> 00:21:16,566 - What did I tell you to about this? 542 00:21:16,858 --> 00:21:17,776 - It's not what it looks like. 543 00:21:17,859 --> 00:21:18,568 - Yeah, what does it look like? 544 00:21:18,860 --> 00:21:19,861 - It's a disagreement. 545 00:21:20,320 --> 00:21:21,196 - He still owes me money. 546 00:21:21,446 --> 00:21:22,364 - Money for what exactly? 547 00:21:22,447 --> 00:21:23,365 She helping you with your reelection 548 00:21:23,448 --> 00:21:24,574 campaign, Mr. Mayor? 549 00:21:24,658 --> 00:21:26,576 - Yeah, I'm his relaxation therapist. 550 00:21:26,785 --> 00:21:27,953 - He doesn't look very relaxed. 551 00:21:28,036 --> 00:21:29,162 - I am, I promise. 552 00:21:29,246 --> 00:21:29,621 Bill, please. 553 00:21:29,830 --> 00:21:30,580 - Okay, good, either one 554 00:21:30,664 --> 00:21:31,415 of you been drinking today? 555 00:21:31,498 --> 00:21:31,873 - No. 556 00:21:31,957 --> 00:21:32,833 - I don't drink on Mondays. 557 00:21:33,083 --> 00:21:34,209 - Today's Tuesday, but all right. 558 00:21:34,418 --> 00:21:34,835 That mean I can give 559 00:21:34,918 --> 00:21:35,669 you a breathalyzer test? 560 00:21:35,961 --> 00:21:36,795 - Am I being detained? 561 00:21:36,878 --> 00:21:37,838 - We're just having a conversation. 562 00:21:38,380 --> 00:21:39,339 - I have not been drinking. 563 00:21:39,881 --> 00:21:40,716 - Yeah, what about this? 564 00:21:40,966 --> 00:21:41,967 - Your eyes are really blue. 565 00:21:42,259 --> 00:21:42,676 - Thank you very much. 566 00:21:43,135 --> 00:21:44,428 Your eyes are dilated enough for me to 567 00:21:44,511 --> 00:21:45,095 drive a truck through. 568 00:21:45,303 --> 00:21:45,804 - It's medicinal. 569 00:21:46,054 --> 00:21:46,930 - Oh, is that medicinal cocaine? 570 00:21:47,264 --> 00:21:47,639 - Yeah. 571 00:21:47,723 --> 00:21:48,974 - I'm an officer of the court, no. 572 00:21:49,224 --> 00:21:50,600 - Do you need me to give you a ride 573 00:21:50,684 --> 00:21:51,852 someplace, Mr. Mayor? 574 00:21:51,935 --> 00:21:52,686 Maybe I can call dispatch, 575 00:21:52,894 --> 00:21:53,770 have your wife pick you up? 576 00:21:54,062 --> 00:21:55,022 - No, Sheriff. 577 00:21:55,147 --> 00:21:56,064 - Am I being detained? 578 00:21:56,356 --> 00:21:57,816 - No, but just don't do 579 00:21:57,899 --> 00:22:00,652 whatever it is you were doing 580 00:22:00,861 --> 00:22:02,195 in public again, or I'll 581 00:22:02,279 --> 00:22:03,697 have to arrest you, both of you. 582 00:22:03,780 --> 00:22:04,448 - Won't happen again. 583 00:22:04,531 --> 00:22:05,282 - Don't worry, Sheriff. 584 00:22:05,741 --> 00:22:07,325 This cockroach won't be pressing any 585 00:22:07,409 --> 00:22:08,368 charges, will you, Paul? 586 00:22:08,618 --> 00:22:08,910 - Nope. 587 00:22:09,995 --> 00:22:11,955 - Ow, no, Mrs. Esmeralda, no. 588 00:22:12,039 --> 00:22:12,497 - Good. 589 00:22:12,581 --> 00:22:13,415 - Knock it off. 590 00:22:14,583 --> 00:22:15,250 - Jeez. 591 00:22:16,877 --> 00:22:18,795 ♪ (dramatic music) ♪ 592 00:22:27,304 --> 00:22:33,435 (typing on keyboard) clack, clack 593 00:22:38,023 --> 00:22:43,487 ♪ (dramatic music) ♪ 594 00:22:54,915 --> 00:22:55,332 (mic squelch) 595 00:22:55,791 --> 00:22:57,417 (police radio) - Sheriff's, based 141 Delta, 596 00:22:57,709 --> 00:22:59,044 (police radio) respond to the Chavez residence 597 00:22:59,127 --> 00:23:01,088 (police radio) at 1313 Serengo Road. 598 00:23:01,588 --> 00:23:02,506 (police radio) Complainant states Mr. 599 00:23:02,756 --> 00:23:03,590 (police radio) Chavez is burning brush 600 00:23:03,673 --> 00:23:05,175 (police radio) in the backyard and the smoke is drifting 601 00:23:05,258 --> 00:23:06,343 (police radio)i into their yard next door. 602 00:23:07,385 --> 00:23:09,971 (police radio) - Ahh 10-4 on Chavez residence. 603 00:23:10,347 --> 00:23:11,848 - I'll see about arresting that smoke. 604 00:23:12,099 --> 00:23:12,432 (mic squelch) 605 00:23:17,979 --> 00:23:18,939 (car door closes) 606 00:23:23,026 --> 00:23:24,236 - The fire's not even that big 607 00:23:24,319 --> 00:23:25,487 and everybody burns around here. 608 00:23:25,570 --> 00:23:26,488 - I understand that, Mr. Chavez, 609 00:23:26,571 --> 00:23:26,863 but you can't be 610 00:23:26,947 --> 00:23:27,864 burning brush today, okay? 611 00:23:27,948 --> 00:23:28,281 There's a fire 612 00:23:28,365 --> 00:23:29,741 restriction in place, it's too dry. 613 00:23:30,075 --> 00:23:31,910 Also, this is way too close to the house. 614 00:23:32,160 --> 00:23:33,954 It exceeds the approved size. 615 00:23:34,037 --> 00:23:35,413 - It's never been a problem before. 616 00:23:35,622 --> 00:23:36,123 - Before what? 617 00:23:36,832 --> 00:23:37,833 - I always burn. 618 00:23:37,999 --> 00:23:39,042 I didn't know I was against the law. 619 00:23:39,126 --> 00:23:39,876 - You're not supposed to tell me that. 620 00:23:39,960 --> 00:23:41,002 - No, I burn trash, 621 00:23:41,086 --> 00:23:42,838 I burn wood, I burn brush. 622 00:23:43,380 --> 00:23:44,423 Por años every year I burn. 623 00:23:44,506 --> 00:23:46,049 - All right, listen, I need you to do 624 00:23:46,133 --> 00:23:46,883 something for me, okay? 625 00:23:46,967 --> 00:23:48,135 I want you to look right down there. 626 00:23:48,218 --> 00:23:49,010 In that vehicle, there's 627 00:23:49,094 --> 00:23:50,595 a camera and a microphone 628 00:23:51,179 --> 00:23:52,722 that's recording everything that we say. 629 00:23:52,722 --> 00:23:53,223 Do you understand? 630 00:23:54,266 --> 00:23:54,724 - Si 631 00:23:54,891 --> 00:23:56,226 - Okay, so that's why it's very important 632 00:23:56,309 --> 00:23:57,102 you don't tell me you've been 633 00:23:57,185 --> 00:23:58,728 illegally burning brush every year. 634 00:23:58,979 --> 00:23:59,646 - Si, pero. 635 00:23:59,729 --> 00:24:00,814 I didn't know it was illegal till now. 636 00:24:00,897 --> 00:24:01,481 - That doesn't matter if 637 00:24:01,565 --> 00:24:02,524 you knew it was illegal. 638 00:24:02,607 --> 00:24:03,483 It's still illegal and 639 00:24:03,567 --> 00:24:04,359 if they keep calling me, 640 00:24:04,442 --> 00:24:05,402 I'm gonna have to fine you. 641 00:24:05,485 --> 00:24:06,862 They keep calling me and every... 642 00:24:07,237 --> 00:24:07,654 - Hi 643 00:24:08,697 --> 00:24:10,031 Carlos, (spanish) 644 00:24:10,615 --> 00:24:14,703 (Spanish) 645 00:24:14,703 --> 00:24:16,121 -But you always burn trash. 646 00:24:16,121 --> 00:24:17,205 - Shh. 647 00:24:17,497 --> 00:24:19,207 (Spanish) 648 00:24:23,128 --> 00:24:33,430 (Spanish) 649 00:24:33,930 --> 00:24:36,725 - Mama, (Spanish) 650 00:24:36,725 --> 00:24:38,018 - Your job must be very dangerous. 651 00:24:40,270 --> 00:24:41,104 - Yeah, sometimes. 652 00:24:42,772 --> 00:24:43,231 I'm sorry, I don't 653 00:24:43,315 --> 00:24:44,065 know if I got all that. 654 00:24:44,149 --> 00:24:45,150 I know you were talking about-- 655 00:24:45,233 --> 00:24:46,234 - She says that my 656 00:24:46,318 --> 00:24:47,694 daughter Monique is very smart, 657 00:24:48,028 --> 00:24:48,862 beautiful, and loving. 658 00:24:49,321 --> 00:24:50,822 And that she is in need of a husband 659 00:24:51,323 --> 00:24:51,865 who can give her 660 00:24:51,948 --> 00:24:53,491 strong, healthy grand babies. 661 00:24:55,160 --> 00:24:56,328 (chickens - farm noises) 662 00:24:58,955 --> 00:24:59,623 - Good. 663 00:25:00,040 --> 00:25:01,583 Yeah, I'm married, 664 00:25:01,833 --> 00:25:03,668 sorry, but that's, thank you. 665 00:25:03,752 --> 00:25:04,628 (Spanish) 666 00:25:04,628 --> 00:25:06,046 - Yeah, it's verda. 667 00:25:06,755 --> 00:25:08,048 (Spanish) 668 00:25:18,433 --> 00:25:21,019 - Okay, I'm gonna go. 669 00:25:21,102 --> 00:25:22,103 - Umm. 670 00:25:22,812 --> 00:25:24,356 We're good on this, no mas? 671 00:25:24,439 --> 00:25:24,981 - Si, no mas. 672 00:25:25,065 --> 00:25:26,441 - Okay, good, good. 673 00:25:26,816 --> 00:25:28,610 And you, nice too, and 674 00:25:28,693 --> 00:25:30,111 good luck with finding, 675 00:25:31,529 --> 00:25:32,822 good luck, good luck. 676 00:25:36,743 --> 00:25:39,037 (Spanish) 677 00:25:41,581 --> 00:25:43,583 ♪ (country western music) ♪ 678 00:25:48,463 --> 00:25:50,465 (typing on keyboard) clack, clack 679 00:25:54,052 --> 00:25:56,054 (typing on keyboard) clack, clack 680 00:25:57,973 --> 00:25:58,723 (car on highway) 681 00:25:59,474 --> 00:26:00,767 (police radio) - Base to Delta 141. 682 00:26:00,976 --> 00:26:01,601 (mic squelch) 683 00:26:02,352 --> 00:26:03,270 (police radio) - Delta 141. 684 00:26:04,479 --> 00:26:05,605 (police radio) - Reported abandoned vehicle, 685 00:26:05,855 --> 00:26:07,399 (police radio) parked at the Culpelli Dam overlook. 686 00:26:07,732 --> 00:26:08,775 (police radio) Several complaints, 687 00:26:08,775 --> 00:26:10,026 (police radio) it's been parked there for over a week. 688 00:26:10,360 --> 00:26:11,569 (police radio) Respond and verify. 689 00:26:11,569 --> 00:26:13,613 (police radio) New Mexico plate number 557. 690 00:26:13,989 --> 00:26:15,991 (police radio) K is in kilo, T is in tango 4. 691 00:26:16,032 --> 00:26:16,574 (mic squelch) 692 00:26:17,492 --> 00:26:18,034 (mic squelch) 693 00:26:18,034 --> 00:26:19,619 (police radio) - 10-4, that'll be Jim. 694 00:26:20,078 --> 00:26:20,745 (police radio) I'm on my way. 695 00:26:21,329 --> 00:26:21,871 (mic squelch) 696 00:26:22,872 --> 00:26:23,873 ♪ (dramatic music) ♪ 697 00:26:24,791 --> 00:26:25,792 - Hi 698 00:26:25,959 --> 00:26:26,960 (happy laughter) 699 00:26:28,753 --> 00:26:29,963 - How am I supposed to pull a trailer 700 00:26:30,046 --> 00:26:31,339 without a truck to pull a trailer? 701 00:26:31,548 --> 00:26:33,383 - That's not my problem, Jim. I'm given you three 702 00:26:33,383 --> 00:26:34,467 passes on this already. 703 00:26:34,551 --> 00:26:36,136 You know there's a 24 hour stay limit. 704 00:26:36,386 --> 00:26:37,512 You can't live at the rest stop, 705 00:26:37,595 --> 00:26:38,805 that's why they call it a rest stop. 706 00:26:39,139 --> 00:26:41,057 You stop, you rest, and then you go. 707 00:26:41,141 --> 00:26:42,017 Everybody knows this. 708 00:26:42,100 --> 00:26:43,184 - I would man, but I'm tired. 709 00:26:43,601 --> 00:26:44,311 - From what? 710 00:26:44,811 --> 00:26:46,146 - Honestly... 711 00:26:46,146 --> 00:26:47,147 stress man. 712 00:26:48,940 --> 00:26:49,524 My lady's supposed to be 713 00:26:49,607 --> 00:26:50,442 bringing me a trailer hitch. 714 00:26:50,775 --> 00:26:51,484 She was gonna bring me a 715 00:26:51,568 --> 00:26:53,028 case of liquor, licorice. 716 00:26:53,445 --> 00:26:54,738 Like, I'm trying here, man. 717 00:26:54,821 --> 00:26:55,196 I don't, something 718 00:26:55,280 --> 00:26:55,905 might've happened to her. 719 00:26:55,989 --> 00:26:56,740 That's what I really think. 720 00:26:57,115 --> 00:26:57,657 You know, we were at the 721 00:26:57,741 --> 00:26:58,658 Piggly Wiggly the other day, 722 00:26:58,867 --> 00:27:00,201 and the sack-er, the grocery sack-er, 723 00:27:00,285 --> 00:27:01,453 he smiled at her, right? 724 00:27:01,619 --> 00:27:02,662 He smiled as she smiled back. 725 00:27:02,746 --> 00:27:03,079 She wouldn't stop 726 00:27:03,163 --> 00:27:04,331 smiling for like a week, man. 727 00:27:04,998 --> 00:27:06,249 Like, what is he gonna do, buy 728 00:27:06,333 --> 00:27:07,792 her a beer with $3.35 an hour? 729 00:27:08,001 --> 00:27:09,544 You can't afford a lifestyle, man. 730 00:27:09,919 --> 00:27:10,795 I'm a real man. 731 00:27:11,755 --> 00:27:13,006 ♪ (dramatic music) ♪ 732 00:27:21,389 --> 00:27:22,640 (police radio) - Delta 141 to command. 733 00:27:23,475 --> 00:27:24,893 (police radio) - Show me out 10-6, my break. 734 00:27:25,769 --> 00:27:26,978 (police radio) - 10-4, 10-6. 735 00:27:31,608 --> 00:27:33,777 (engine revving) 736 00:27:36,946 --> 00:27:39,491 ♪ (dramatic music) ♪ 737 00:27:39,491 --> 00:27:40,492 (heartbeat) 738 00:27:43,328 --> 00:27:45,205 (engine revving) 739 00:27:49,042 --> 00:27:50,919 (engine revving) 740 00:27:54,047 --> 00:27:55,048 (heartbeat) 741 00:28:01,638 --> 00:28:04,349 ♪ (dramatic music) ♪ 742 00:28:37,257 --> 00:28:40,260 ♪ (dramatic music) ♪ 743 00:28:43,972 --> 00:28:46,766 (car engine starts) 744 00:28:56,943 --> 00:28:59,737 (car engine revving) 745 00:29:25,263 --> 00:29:26,723 (car horn) 746 00:29:31,144 --> 00:29:32,312 (tires screeching) 747 00:29:32,395 --> 00:29:35,023 (engine revving) 748 00:29:40,361 --> 00:29:42,280 (police siren) 749 00:30:03,468 --> 00:30:05,011 (gear selector - park) 750 00:30:11,351 --> 00:30:12,185 - Delta 141. 751 00:30:12,435 --> 00:30:13,144 (mic squelch) 752 00:30:14,270 --> 00:30:15,855 (police radio) - Go ahead 141. 753 00:30:16,606 --> 00:30:17,565 - Yeah, out here at 754 00:30:17,649 --> 00:30:19,901 mile 264 on highway 14, 755 00:30:19,984 --> 00:30:21,027 possible match on that APB. 756 00:30:22,195 --> 00:30:23,446 (police radio static) 757 00:30:24,989 --> 00:30:26,241 (police radio static) 758 00:30:26,241 --> 00:30:26,950 (banging) 759 00:30:29,702 --> 00:30:32,455 That's Delta 141 out here on mile 264. 760 00:30:33,373 --> 00:30:34,707 That's possible match APB. 761 00:30:35,375 --> 00:30:37,418 (police radio chatter - inaudible) 762 00:30:37,919 --> 00:30:39,212 (police radio chatter - inaudible) 763 00:30:41,256 --> 00:30:41,506 Shit. 764 00:30:43,841 --> 00:30:45,802 ♪ (somber music) ♪ 765 00:30:55,520 --> 00:30:56,854 (foot steps) 766 00:30:57,981 --> 00:30:59,315 ♪ (suspenseful music) ♪ 767 00:30:59,857 --> 00:31:01,359 - Afternoon sir, 768 00:31:01,442 --> 00:31:02,193 you know I pulled you over? 769 00:31:04,696 --> 00:31:05,446 (desolate wind blowing) 770 00:31:05,905 --> 00:31:06,281 I've been following 771 00:31:06,364 --> 00:31:06,948 you for a little while, 772 00:31:07,031 --> 00:31:07,615 did you see the lights? 773 00:31:08,283 --> 00:31:08,992 Could you hear the siren? 774 00:31:09,951 --> 00:31:10,702 (desolate wind blowing) 775 00:31:12,453 --> 00:31:13,162 Sir, can you hear me okay? 776 00:31:16,291 --> 00:31:17,625 ♪ (suspenseful music) ♪ 777 00:31:20,378 --> 00:31:21,713 You were driving erratically back there 778 00:31:21,796 --> 00:31:22,922 and you're missing a rear 779 00:31:23,006 --> 00:31:23,965 license plate, you know that? 780 00:31:25,925 --> 00:31:27,051 No you didn't know that? 781 00:31:30,221 --> 00:31:31,055 Is this your vehicle? 782 00:31:35,268 --> 00:31:36,227 Sir, is this your vehicle? 783 00:31:37,687 --> 00:31:38,938 - I was looking for you. 784 00:31:41,774 --> 00:31:42,734 - How's that? 785 00:31:46,529 --> 00:31:47,572 - I was looking for you. 786 00:31:48,406 --> 00:31:49,282 - You were looking for 787 00:31:49,365 --> 00:31:49,949 you, what does that mean? 788 00:31:50,033 --> 00:31:50,617 Did you call the police, 789 00:31:50,867 --> 00:31:51,618 the sheriff's department? 790 00:31:55,538 --> 00:31:56,581 (inhale) 791 00:31:56,831 --> 00:31:57,540 (sighing) 792 00:31:58,291 --> 00:31:59,292 (exhale) 793 00:32:00,501 --> 00:32:02,253 - I used to be like you. 794 00:32:05,882 --> 00:32:07,008 I used to be 795 00:32:08,718 --> 00:32:09,552 just like you. 796 00:32:10,678 --> 00:32:11,554 - Sir, I'm gonna need to 797 00:32:11,638 --> 00:32:12,513 see your license registration 798 00:32:12,597 --> 00:32:13,222 and proof of insurance. 799 00:32:14,599 --> 00:32:15,850 - Yeah, well I don't have any of that. 800 00:32:19,187 --> 00:32:20,313 - You don't have any of that, why not? 801 00:32:21,147 --> 00:32:23,483 ♪ (suspenseful music) ♪ 802 00:32:24,400 --> 00:32:25,109 - Because I'm nobody. 803 00:32:27,862 --> 00:32:29,280 - You're nobody, okay, well I'm somebody 804 00:32:29,364 --> 00:32:30,156 who's gonna impound this 805 00:32:30,239 --> 00:32:31,032 car, unless you can show me 806 00:32:31,115 --> 00:32:31,449 some paperwork 807 00:32:31,532 --> 00:32:32,700 proving you on it right now. 808 00:32:33,409 --> 00:32:34,619 - Yeah, you are somebody. 809 00:32:37,330 --> 00:32:38,122 I wanna be like you. 810 00:32:38,414 --> 00:32:39,374 - Step out of the car, sir. 811 00:32:42,877 --> 00:32:44,253 - I think I will be you. 812 00:32:44,504 --> 00:32:45,421 - I'm not gonna tell you again, 813 00:32:45,421 --> 00:32:46,506 step out of the car. 814 00:32:46,506 --> 00:32:47,090 ♪ (suspenseful music increases) ♪ 815 00:32:47,131 --> 00:32:47,799 (grunting) 816 00:32:48,174 --> 00:32:48,549 (punch) 817 00:32:48,841 --> 00:32:49,217 (ahh) 818 00:32:50,009 --> 00:32:50,635 (struggling) 819 00:32:51,177 --> 00:32:51,928 motherfucker. 820 00:32:54,263 --> 00:32:55,348 (grunting) 821 00:32:55,973 --> 00:32:56,349 (ahh) 822 00:32:57,100 --> 00:32:57,350 No! 823 00:32:57,600 --> 00:32:58,017 (arhh) 824 00:32:58,559 --> 00:32:59,018 No sir! 825 00:32:59,268 --> 00:32:59,727 No! 826 00:32:59,894 --> 00:33:00,311 No! 827 00:33:00,603 --> 00:33:01,229 No, no! 828 00:33:01,229 --> 00:33:01,604 No! 829 00:33:01,604 --> 00:33:01,979 Stop! 830 00:33:02,480 --> 00:33:03,189 (gun firing) 831 00:33:05,149 --> 00:33:06,609 (desolate wind blowing) 832 00:33:09,821 --> 00:33:10,738 ♪ (suspenseful music) ♪ 833 00:33:11,447 --> 00:33:11,989 (car door creaks) 834 00:33:12,699 --> 00:33:14,158 (foot steps) 835 00:33:15,076 --> 00:33:16,244 (car door closes) 836 00:33:16,244 --> 00:33:17,537 (foot steps) 837 00:33:17,704 --> 00:33:18,287 (punch) (argh) 838 00:33:18,746 --> 00:33:19,330 (desolate wind blowing) 839 00:33:20,790 --> 00:33:21,332 (foot steps) 840 00:33:23,209 --> 00:33:24,085 (dragging) 841 00:33:26,879 --> 00:33:27,880 (plop) 842 00:33:35,638 --> 00:33:36,806 (tumbling) 843 00:33:41,185 --> 00:33:42,687 (slight wind hollowing) 844 00:33:45,481 --> 00:33:46,441 (foot steps) 845 00:33:51,070 --> 00:33:52,905 ♪ (dramatic music) ♪ 846 00:33:59,620 --> 00:34:00,621 (clank) 847 00:34:22,351 --> 00:34:23,352 (trunk slams closed) 848 00:34:29,650 --> 00:34:30,485 (car door closes) 849 00:34:37,158 --> 00:34:38,159 (typing on keyboard) clack, clack 850 00:34:45,416 --> 00:34:47,627 (police radio chatter - inaudible) 851 00:34:48,503 --> 00:34:49,837 (police radio chatter - inaudible) 852 00:34:50,838 --> 00:34:52,173 (police radio chatter) 853 00:34:52,882 --> 00:34:55,551 (police radio) - Base to 141 Delta, base to 141 Delta. 854 00:34:55,802 --> 00:34:57,220 (police radio) - Receive transmissions? 855 00:34:57,220 --> 00:34:58,888 (police radio) - 141 Delta, signal to command. 856 00:34:59,222 --> 00:34:59,514 (mic squelch) 857 00:35:02,183 --> 00:35:02,809 - 141. 858 00:35:04,894 --> 00:35:07,230 (police radio) - Go ahead, 141. 859 00:35:07,271 --> 00:35:07,563 (mic squelch) 860 00:35:07,647 --> 00:35:08,606 (inhale) 861 00:35:08,731 --> 00:35:09,732 (exhale) 862 00:35:11,609 --> 00:35:13,486 - They're all gonna die. 863 00:35:14,987 --> 00:35:17,490 - I'm gonna burn this fucking town down. 864 00:35:19,242 --> 00:35:20,451 (car starting) 865 00:35:20,827 --> 00:35:21,869 (police radio) - 141 say again. 866 00:35:22,078 --> 00:35:23,120 (car accelerating) 867 00:35:23,746 --> 00:35:25,331 (police radio) - Say again, 141. 868 00:35:27,667 --> 00:35:30,461 (police radio) Sherriff base to the last unit transmitting, say again. 869 00:35:30,545 --> 00:35:31,170 (mic squelch) 870 00:35:32,129 --> 00:35:33,673 ♪ (dramatic music) ♪ 871 00:35:41,180 --> 00:35:42,890 (phone ringing) 872 00:35:43,099 --> 00:35:44,225 (drawer slam) 873 00:35:48,771 --> 00:35:49,605 - Hello? 874 00:35:49,605 --> 00:35:51,107 - Hi Jess, have you heard from Bill? 875 00:35:51,691 --> 00:35:53,442 - Ahh, Not since he left this morning. 876 00:35:53,943 --> 00:35:54,527 - Why? 877 00:35:56,112 --> 00:35:58,030 - Could you just have him call me when he checks in? 878 00:35:59,365 --> 00:36:01,367 - Sure, is everything okay? 879 00:36:01,534 --> 00:36:03,077 - I haven't heard from him. 880 00:36:03,327 --> 00:36:03,911 - Um 881 00:36:04,453 --> 00:36:05,788 He's probably just out of range though. 882 00:36:06,289 --> 00:36:07,874 - Could you just have him call me when he checks in? 883 00:36:09,208 --> 00:36:09,709 - Okay. 884 00:36:14,672 --> 00:36:17,633 ♪ (eerie music) ♪ 885 00:36:49,790 --> 00:36:52,793 ♪ (eerie music intensifies) ♪ 886 00:37:04,764 --> 00:37:05,264 (gun cocking) 887 00:37:05,264 --> 00:37:05,765 (gun fire) 888 00:37:06,766 --> 00:37:08,351 ♪ (news cast music - sign on) ♪ 889 00:37:10,645 --> 00:37:12,396 - I'm here with Deputy Rogers from the 890 00:37:12,480 --> 00:37:13,064 Sheriff's Department. 891 00:37:13,481 --> 00:37:13,898 She's currently 892 00:37:13,981 --> 00:37:15,107 heading up the investigation 893 00:37:15,399 --> 00:37:16,734 into the Rub-You-Down Robbery, 894 00:37:17,026 --> 00:37:18,527 the city's local adult toy store. 895 00:37:19,111 --> 00:37:20,696 Deputy, are there any leads in the case? 896 00:37:21,030 --> 00:37:22,365 - No, no, not currently, no. 897 00:37:22,949 --> 00:37:24,492 - Is there a plan of action now in 898 00:37:24,575 --> 00:37:25,284 apprehending the thieves 899 00:37:25,368 --> 00:37:27,495 and recovering the company mascot? 900 00:37:28,037 --> 00:37:29,288 - Well, they say the inflatable penis 901 00:37:29,372 --> 00:37:30,873 is approximately 17 feet in 902 00:37:30,957 --> 00:37:32,124 height and five feet in width. 903 00:37:32,375 --> 00:37:33,709 So we're hoping something of that size 904 00:37:33,793 --> 00:37:35,044 will be easily spotted and 905 00:37:35,127 --> 00:37:36,337 turned in by a concerned citizen. 906 00:37:36,712 --> 00:37:38,547 - I see, but what if 907 00:37:38,631 --> 00:37:40,174 they deflate the penis? 908 00:37:42,093 --> 00:37:42,718 (dumbfounded) 909 00:37:45,137 --> 00:37:46,555 Thank you, Deputy Rogers. 910 00:37:47,056 --> 00:37:48,557 ♪ (news cast music - sign off) ♪ 911 00:37:51,018 --> 00:37:52,186 - You know, I've always 912 00:37:52,269 --> 00:37:53,104 wanted to be a weather girl, 913 00:37:53,187 --> 00:37:54,939 but I was never good at astrology, so. 914 00:37:55,690 --> 00:37:57,149 (poilce radio) - All units, all units be advised. 915 00:37:57,483 --> 00:37:58,234 (police radio) The shots fired at 916 00:37:58,317 --> 00:37:59,277 (police radio) Coakopelli Dam overlook. 917 00:37:59,568 --> 00:38:00,736 (police radio) Multiple fatalities reported. 918 00:38:01,070 --> 00:38:02,321 (police radio) All units respond forthwith. 919 00:38:02,697 --> 00:38:03,489 - Gary, put this 920 00:38:03,572 --> 00:38:05,366 fucking sandwich down, dammit! 921 00:38:05,366 --> 00:38:06,701 (car starting) 922 00:38:06,701 --> 00:38:08,035 (car engine revving) 923 00:38:17,044 --> 00:38:18,462 (car door ding) 924 00:38:21,340 --> 00:38:22,341 (car door closes) 925 00:38:23,342 --> 00:38:24,677 (desolate wind blowing) 926 00:38:25,261 --> 00:38:27,013 (gun fire - war battle ground) 927 00:38:28,222 --> 00:38:29,765 (gun fire - war battle ground - screaming) 928 00:38:38,149 --> 00:38:39,692 (gun fire - war battle ground - screaming) 929 00:38:41,694 --> 00:38:45,239 (people screaming) 930 00:38:46,407 --> 00:38:47,950 (gun fire - war battle ground) 931 00:38:53,289 --> 00:38:55,499 (people screaming) 932 00:38:56,959 --> 00:38:57,626 (mic squelch) 933 00:38:57,668 --> 00:38:59,170 (police radio) -65 Tango 934 00:38:59,170 --> 00:39:01,380 (police radio) - We've been trying to raise 141 Delta. 935 00:39:01,380 --> 00:39:02,631 (police radio) - Where you able to make contact? 936 00:39:02,715 --> 00:39:03,382 (mic squelch) 937 00:39:03,716 --> 00:39:04,383 (mic squelch) 938 00:39:04,425 --> 00:39:05,718 (police radio) -Base to 141 Delta. 939 00:39:05,926 --> 00:39:06,635 (police radio) -Base to 141 Delta. 940 00:39:06,635 --> 00:39:07,595 (car engine revving) 941 00:39:07,595 --> 00:39:08,637 (police radio) -Recieve transmissions? 942 00:39:08,637 --> 00:39:10,056 (police radio) -141 Delta 943 00:39:10,056 --> 00:39:10,806 (police radio) -Signal to Command. 944 00:39:10,806 --> 00:39:11,640 (mic squelch) 945 00:39:11,640 --> 00:39:12,892 (police siren) 946 00:39:12,892 --> 00:39:14,351 (car tires screeching) 947 00:39:22,777 --> 00:39:23,819 (car door closes) 948 00:39:30,743 --> 00:39:33,245 (footsteps) 949 00:39:33,913 --> 00:39:36,665 (slight wind hollowing) 950 00:39:37,291 --> 00:39:39,418 ♪ (eerie music) ♪ 951 00:39:39,835 --> 00:39:41,545 (harsh noise) 952 00:39:51,013 --> 00:39:56,143 ♪ (eerie music) ♪ 953 00:40:05,945 --> 00:40:08,280 Alice, can you tell me what you saw? 954 00:40:21,919 --> 00:40:22,962 (boom boom) 955 00:40:23,754 --> 00:40:24,755 (boom boom) 956 00:40:25,297 --> 00:40:26,382 (gunshot) 957 00:40:26,924 --> 00:40:27,883 (gun cocking) 958 00:40:27,883 --> 00:40:30,177 (gunshot) 959 00:40:31,512 --> 00:40:32,513 (gunshot) 960 00:40:32,972 --> 00:40:33,931 (gun cocking) 961 00:40:34,348 --> 00:40:34,932 (gunshot) 962 00:40:34,932 --> 00:40:35,558 (boom) 963 00:40:36,308 --> 00:40:36,600 (gun reloading) 964 00:40:36,725 --> 00:40:37,351 (boom) 965 00:40:38,727 --> 00:40:39,353 (boom) 966 00:40:40,479 --> 00:40:41,105 (boom) 967 00:40:42,398 --> 00:40:43,023 (boom) 968 00:40:43,023 --> 00:40:43,649 And... 969 00:40:45,234 --> 00:40:46,193 and you know what he was wearing? 970 00:40:49,238 --> 00:40:50,197 ♪ (eerie music) ♪ 971 00:40:56,370 --> 00:40:58,497 (rustling) 972 00:41:07,339 --> 00:41:09,175 (police radio) - 65 Tango be advised 973 00:41:09,175 --> 00:41:11,510 (police radio) a witness saw Delta 141 heading East bound. 974 00:41:11,510 --> 00:41:13,846 (police radio) Be advised State Investigators in route. 975 00:41:13,888 --> 00:41:15,139 (police radio) ETA unknown. 976 00:41:15,431 --> 00:41:16,724 (mic squelch) 977 00:41:16,932 --> 00:41:17,600 (heartbeat) 978 00:41:17,933 --> 00:41:18,601 (heartbeat) 979 00:41:19,560 --> 00:41:20,227 (heartbeat) 980 00:41:21,812 --> 00:41:22,396 (heartbeat) 981 00:41:23,564 --> 00:41:25,900 ♪ (eerie music) ♪ 982 00:41:34,491 --> 00:41:35,451 (faint shriek) 983 00:41:51,175 --> 00:41:52,885 (crying) 984 00:41:56,055 --> 00:41:58,265 Easy. I'm here to help. 985 00:41:59,892 --> 00:42:02,478 She's sick. You can't help her. 986 00:42:03,020 --> 00:42:04,855 We have EMTs waiting right outside. 987 00:42:04,939 --> 00:42:05,981 - You can't help her. 988 00:42:07,233 --> 00:42:08,859 She is sick from her soul. 989 00:42:08,859 --> 00:42:09,527 (gun cocking) 990 00:42:09,527 --> 00:42:10,319 Okay, okay. 991 00:42:10,319 --> 00:42:10,986 (crying) 992 00:42:11,028 --> 00:42:11,695 What do you want? 993 00:42:13,656 --> 00:42:14,823 Just tell me who you want to 994 00:42:17,451 --> 00:42:18,327 (inhale) 995 00:42:19,536 --> 00:42:22,623 ♪ (eerie music) ♪ 996 00:42:26,001 --> 00:42:26,919 It's gonna be okay. 997 00:42:28,128 --> 00:42:29,004 (gunshot) 998 00:42:33,676 --> 00:42:34,969 (inhale) 999 00:42:34,969 --> 00:42:35,928 (ugh) 1000 00:42:36,262 --> 00:42:36,971 (ahh) 1001 00:42:40,182 --> 00:42:41,183 (crickets other dusk noises) 1002 00:42:45,479 --> 00:42:46,480 (huh) 1003 00:42:46,939 --> 00:42:47,940 (huh) 1004 00:42:49,149 --> 00:42:50,150 (argh) 1005 00:42:56,991 --> 00:42:57,992 (slight wind hollowing) 1006 00:43:08,711 --> 00:43:09,253 (mic squelch) 1007 00:43:11,130 --> 00:43:12,131 (police radio) 1-6 Mary. 1008 00:43:14,425 --> 00:43:14,967 (mic squelch) 1009 00:43:17,052 --> 00:43:20,597 Oh man, finally some action around here. 1010 00:43:21,223 --> 00:43:22,766 I hope they kill some important people. 1011 00:43:23,809 --> 00:43:25,269 Man, this is gonna get me an Emmy. 1012 00:43:27,354 --> 00:43:28,981 I can move out of my mom's house. 1013 00:43:30,607 --> 00:43:31,692 Get myself a girlfriend. 1014 00:43:33,027 --> 00:43:34,069 Knock her up. 1015 00:43:34,403 --> 00:43:35,446 Have a mess load of kids. 1016 00:43:36,113 --> 00:43:37,114 Teach those little bastards 1017 00:43:37,114 --> 00:43:38,407 not to get into media. 1018 00:43:40,576 --> 00:43:41,618 So they don't have to work with 1019 00:43:42,453 --> 00:43:43,329 bitches like Heather. 1020 00:43:48,917 --> 00:43:50,711 ♪ (eerie music) ♪ 1021 00:43:52,463 --> 00:43:53,422 (typing on keyboard) clack, clack 1022 00:43:56,884 --> 00:44:05,851 [eerie music] 1023 00:44:46,225 --> 00:44:47,684 (heels on tile) clack, clack 1024 00:44:49,686 --> 00:44:51,146 Gary, put it down. You're gonna get fat 1025 00:44:51,230 --> 00:44:52,231 and then you're gonna be slow. 1026 00:44:52,773 --> 00:44:53,357 Where are we at? 1027 00:44:54,274 --> 00:44:55,734 Hang on that last shot for just a second. 1028 00:44:55,818 --> 00:44:56,819 See how the stretcher comes in at the 1029 00:44:56,902 --> 00:44:58,070 last moment with the bloody pant leg? 1030 00:44:58,153 --> 00:44:58,445 Mm-hmm. 1031 00:44:59,029 --> 00:44:59,571 Oh, you don't want a shot 1032 00:44:59,655 --> 00:45:00,364 of the blood on the ground? 1033 00:45:00,447 --> 00:45:01,865 No, I want that too, but after the 1034 00:45:01,949 --> 00:45:02,950 interview of the little girl crying, 1035 00:45:03,033 --> 00:45:04,493 give them a hint of red, cut to the 1036 00:45:04,576 --> 00:45:05,327 girl's sympathy, then 1037 00:45:05,411 --> 00:45:06,328 back to the carnage. 1038 00:45:07,037 --> 00:45:08,705 Okay. Oh, by the way, the department sent 1039 00:45:08,789 --> 00:45:10,416 me two photos of the sheriff. 1040 00:45:10,707 --> 00:45:11,750 Check it out. 1041 00:45:12,209 --> 00:45:12,793 Mm-mm. Mm-mm. 1042 00:45:12,876 --> 00:45:13,627 munt mma 1043 00:45:14,711 --> 00:45:16,130 Definitely not the one on the left. 1044 00:45:16,213 --> 00:45:17,089 Is that all they sent you? 1045 00:45:17,339 --> 00:45:18,090 Unfortunately. 1046 00:45:18,924 --> 00:45:20,008 Okay, um... 1047 00:45:20,259 --> 00:45:22,177 Maybe a smidge of desaturation. 1048 00:45:23,011 --> 00:45:24,054 Muddle the expression a little bit 1049 00:45:24,221 --> 00:45:25,013 and under the photo, 1050 00:45:25,097 --> 00:45:26,390 add that graphic for the police tape that 1051 00:45:26,473 --> 00:45:26,974 we used from last 1052 00:45:27,057 --> 00:45:28,183 month's home invasion segment. 1053 00:45:28,267 --> 00:45:29,768 Oh, I got it right here. 1054 00:45:30,102 --> 00:45:30,561 Nice. 1055 00:45:30,853 --> 00:45:31,311 (laughing) 1056 00:45:32,354 --> 00:45:33,605 It needs something, though. 1057 00:45:34,690 --> 00:45:35,190 More blood? 1058 00:45:35,399 --> 00:45:37,234 No, maybe... 1059 00:45:37,734 --> 00:45:40,737 handcuffs or a badge or... 1060 00:45:41,822 --> 00:45:42,739 Bullet holes. 1061 00:45:44,032 --> 00:45:44,950 Then the tagline. 1062 00:45:47,077 --> 00:45:48,162 What about? 1063 00:45:48,328 --> 00:45:50,164 Shocking rest stop slaughter! 1064 00:45:51,081 --> 00:45:53,208 No, that's too many words for the banner. 1065 00:45:53,417 --> 00:45:53,834 Shit. 1066 00:45:54,293 --> 00:45:55,419 Well, I like the alliteration. 1067 00:45:56,128 --> 00:45:57,713 This is Heather. Hey, what do you got? 1068 00:45:59,506 --> 00:46:00,674 And you have the audio? 1069 00:46:01,383 --> 00:46:02,551 Send it to me right now! 1070 00:46:03,719 --> 00:46:03,969 Ah! 1071 00:46:05,012 --> 00:46:06,472 Let's keep going. 1072 00:46:18,442 --> 00:46:20,444 ♪ (country bar music) ♪ 1073 00:46:40,005 --> 00:46:42,007 ♪ (suspenseful music) ♪ 1074 00:47:00,776 --> 00:47:02,778 ♪ (house dance music) ♪ 1075 00:47:06,198 --> 00:47:08,200 (door creaks) 1076 00:47:33,517 --> 00:47:35,519 ♪ (house dance music intensifies) ♪ 1077 00:47:59,042 --> 00:48:00,085 (news cast - inaudible) 1078 00:48:03,171 --> 00:48:06,300 (news cast) It's a state of 56 million people. 1079 00:48:06,800 --> 00:48:07,718 (news cast - inaudible) 1080 00:48:07,801 --> 00:48:08,802 (snoring) 1081 00:48:09,303 --> 00:48:11,638 (news cast) Virtually unreached with the gospel of God. 1082 00:48:11,847 --> 00:48:12,848 (snoring) 1083 00:48:13,223 --> 00:48:13,932 (news cast) (speaking in foreign language) 1084 00:48:14,224 --> 00:48:15,058 (news cast) If you were going to 1085 00:48:15,142 --> 00:48:16,560 (news cast) the city of God one day. 1086 00:48:17,227 --> 00:48:20,105 ♪ (house dance music intensifies) ♪ 1087 00:48:46,882 --> 00:48:47,883 (music stops) 1088 00:48:49,843 --> 00:48:51,094 (foot steps) 1089 00:48:51,803 --> 00:48:52,804 ♪ (dramatic music) ♪ 1090 00:49:08,028 --> 00:49:08,362 (light switch) click 1091 00:49:09,321 --> 00:49:10,489 ♪ (dramatic music intensifies) ♪ 1092 00:49:15,243 --> 00:49:16,286 (scream) 1093 00:49:16,536 --> 00:49:17,287 (knife slicing) 1094 00:49:17,663 --> 00:49:18,538 (news cast) Spanish 1095 00:49:19,164 --> 00:49:21,041 (news cast) And we've been able to see a 1096 00:49:21,124 --> 00:49:22,542 (news cast) Bible school become successful. 1097 00:49:22,626 --> 00:49:23,502 (news cast) Spanish 1098 00:49:24,169 --> 00:49:25,921 ♪ (dramatic music) ♪ 1099 00:49:29,966 --> 00:49:30,759 (loud harsh noise) 1100 00:49:31,009 --> 00:49:31,426 (muffled scream) 1101 00:49:31,426 --> 00:49:31,718 (whoosh) 1102 00:49:32,177 --> 00:49:34,763 (news cast) has not been heard 3,000 years 1103 00:49:35,180 --> 00:49:36,640 (news cast) Spanish 1104 00:49:43,021 --> 00:49:43,980 (muffled noises) 1105 00:49:44,815 --> 00:49:45,941 (bones breaking) splat 1106 00:49:48,652 --> 00:49:50,654 (news cast - inaudible) 1107 00:49:57,536 --> 00:49:59,538 (choking) 1108 00:50:11,633 --> 00:50:12,592 (mic squelch) 1109 00:50:19,057 --> 00:50:20,267 - No! Don't! 1110 00:50:20,642 --> 00:50:21,560 (ahh) 1111 00:50:21,685 --> 00:50:22,602 (splat) 1112 00:50:22,602 --> 00:50:23,520 (screaming) 1113 00:50:23,729 --> 00:50:24,646 (ahh) 1114 00:50:25,188 --> 00:50:26,106 (bones breaking) 1115 00:50:26,106 --> 00:50:27,023 (ahh) 1116 00:50:27,524 --> 00:50:28,442 (ahh) 1117 00:50:28,817 --> 00:50:29,735 (bones breaking) 1118 00:50:29,818 --> 00:50:30,736 (ahh) 1119 00:50:33,238 --> 00:50:34,156 (mic squelch) 1120 00:50:36,324 --> 00:50:37,325 ♪ (dramatic music) ♪ 1121 00:50:38,285 --> 00:50:38,452 (car door closes) 1122 00:50:39,870 --> 00:50:41,997 ♪ (dramatic music) ♪ 1123 00:51:04,352 --> 00:51:06,313 (typing on keyboard) clack, clack 1124 00:51:11,985 --> 00:51:12,736 (car keys clinking) 1125 00:51:12,736 --> 00:51:14,112 (car engine starting) 1126 00:51:14,112 --> 00:51:15,363 (car engine revs) 1127 00:51:15,363 --> 00:51:16,364 (tires screech) 1128 00:51:24,873 --> 00:51:25,624 (sighing) 1129 00:51:30,212 --> 00:51:31,755 - I'm going to the movies now! 1130 00:51:31,755 --> 00:51:32,839 (door slamming) 1131 00:51:34,341 --> 00:51:35,759 (sighing) 1132 00:51:36,218 --> 00:51:37,177 (inhale) 1133 00:51:37,427 --> 00:51:38,929 (glasses clanging) 1134 00:51:38,929 --> 00:51:40,639 ♪ (bar music) ♪ 1135 00:51:40,639 --> 00:51:41,807 (pool balls clank) 1136 00:51:42,516 --> 00:51:44,017 (glasses clanging) 1137 00:51:44,726 --> 00:51:46,228 (bar chatter - inaudible) 1138 00:51:47,479 --> 00:51:48,772 (inaudible) 1139 00:51:49,356 --> 00:51:51,191 - Hey, you have a first aid kit, 1140 00:51:51,274 --> 00:51:52,776 we have an injured man over here. 1141 00:51:54,027 --> 00:51:55,445 (panting) 1142 00:51:58,406 --> 00:51:59,115 (clicking) 1143 00:52:01,827 --> 00:52:02,536 (clicking) 1144 00:52:03,453 --> 00:52:04,454 (laughing) 1145 00:52:06,164 --> 00:52:07,874 - We got an APB out on Bill's Charger. 1146 00:52:08,166 --> 00:52:08,917 We need to find him 1147 00:52:08,917 --> 00:52:09,876 so he can help us identify 1148 00:52:09,960 --> 00:52:10,836 the guy who did this. 1149 00:52:11,294 --> 00:52:12,712 Now we got an hour, 1150 00:52:12,796 --> 00:52:14,256 maybe two before State PD shows up 1151 00:52:14,339 --> 00:52:14,881 and takes it over. 1152 00:52:14,881 --> 00:52:15,632 (door squeaks) 1153 00:52:15,632 --> 00:52:17,175 - Who in God's green 1154 00:52:17,259 --> 00:52:18,677 earth is running the response 1155 00:52:18,760 --> 00:52:19,678 to the fugitive? 1156 00:52:20,470 --> 00:52:22,264 - I am sir, Deputy Rogers. 1157 00:52:22,889 --> 00:52:24,391 - Lieutenant Steele, State Police. 1158 00:52:24,808 --> 00:52:25,767 I'm heading the task force 1159 00:52:25,851 --> 00:52:26,893 to apprehend the shooter. 1160 00:52:27,227 --> 00:52:29,312 Have you used GPS to locate the vehicle? 1161 00:52:29,312 --> 00:52:30,063 - No Sir. 1162 00:52:30,063 --> 00:52:30,730 - Lieutenant, 1163 00:52:31,022 --> 00:52:32,566 have you shut down access 1164 00:52:32,732 --> 00:52:33,608 to the department issued 1165 00:52:33,692 --> 00:52:34,818 computer in the vehicle? 1166 00:52:35,277 --> 00:52:36,820 - No sir, Lieutenant. 1167 00:52:37,195 --> 00:52:39,030 - Or sent a recent photo of the Sheriff 1168 00:52:39,239 --> 00:52:40,699 to local law enforcement agencies? 1169 00:52:40,991 --> 00:52:41,199 - No. 1170 00:52:41,658 --> 00:52:41,867 -But 1171 00:52:42,117 --> 00:52:42,325 -De 1172 00:52:44,160 --> 00:52:45,370 - I want the command center here. 1173 00:52:45,579 --> 00:52:46,997 Let's get a track out on that car 1174 00:52:47,080 --> 00:52:48,498 and get it shut off remotely. 1175 00:52:48,832 --> 00:52:50,125 Notify SWAT once we have 1176 00:52:50,208 --> 00:52:51,877 his 20, we'll move in force. 1177 00:52:52,168 --> 00:52:54,504 And I want two cars on his house 1178 00:52:54,838 --> 00:52:56,756 in case he tries to contact his family. 1179 00:52:57,591 --> 00:52:57,799 -Yes. 1180 00:52:57,799 --> 00:52:58,133 -Sir. 1181 00:52:58,466 --> 00:52:59,259 Lieutenant. 1182 00:52:59,259 --> 00:53:02,178 - Lieutenant, we don't actually know 1183 00:53:02,262 --> 00:53:03,221 if it's a Sheriff that's 1184 00:53:03,305 --> 00:53:04,097 committing these crimes. 1185 00:53:04,890 --> 00:53:06,224 (news broadcast intro) 1186 00:53:07,392 --> 00:53:08,518 (news cast) - Heather Martinez reporting live 1187 00:53:08,602 --> 00:53:10,604 (news cast) for channel 13 Eyewitness News. 1188 00:53:11,313 --> 00:53:12,480 (news cast) A quiet day for summer travelers 1189 00:53:12,480 --> 00:53:13,064 - Turn that up. 1190 00:53:13,148 --> 00:53:14,024 (news cast) - Was shattered by bullets 1191 00:53:14,107 --> 00:53:16,026 (news cast) by deranged gunman earlier today. 1192 00:53:16,610 --> 00:53:17,694 - Seven people were killed 1193 00:53:17,777 --> 00:53:18,945 and 10 others were taken 1194 00:53:19,029 --> 00:53:20,280 to St. Vincent's Hospital. 1195 00:53:20,864 --> 00:53:21,656 Four are still listed 1196 00:53:21,740 --> 00:53:22,699 in critical condition. 1197 00:53:23,241 --> 00:53:24,534 In an unusual twist, 1198 00:53:24,618 --> 00:53:25,994 authorities say the main suspect 1199 00:53:26,077 --> 00:53:27,454 is Sheriff Bill Abrams, 1200 00:53:27,621 --> 00:53:28,914 (news cast) who had recently returned to work 1201 00:53:29,039 --> 00:53:30,540 (news cast) after another deadly shooting. 1202 00:53:30,999 --> 00:53:31,791 (news cast) He was placed on 1203 00:53:31,875 --> 00:53:33,919 (news cast) administrative leave until today. 1204 00:53:34,336 --> 00:53:35,170 (news cast) The suspect was seen 1205 00:53:35,253 --> 00:53:36,338 (news cast) wearing his Sheriff's uniform 1206 00:53:36,421 --> 00:53:37,756 (news cast) and driving Abrams' car. 1207 00:53:38,214 --> 00:53:39,633 (news cast) His badge was found at the scene 1208 00:53:39,883 --> 00:53:40,967 (news cast) and we just received the 1209 00:53:41,051 --> 00:53:42,344 (news cast) following audio that came in 1210 00:53:42,427 --> 00:53:44,554 from his radio just before the killings. 1211 00:53:45,138 --> 00:53:46,264 (news cast) - They're all gonna die. 1212 00:53:46,514 --> 00:53:47,015 ♪ (bar music) ♪ 1213 00:53:47,265 --> 00:53:47,933 - What the hell? 1214 00:53:49,726 --> 00:53:50,393 (glasses clinking) 1215 00:53:51,061 --> 00:53:51,728 (glasses clinking) 1216 00:53:52,479 --> 00:53:53,355 - No, no, no, no, no, no. 1217 00:53:53,438 --> 00:53:54,940 This is a big misunderstanding, okay? 1218 00:53:55,023 --> 00:53:55,690 That is not me. 1219 00:53:56,274 --> 00:53:56,942 (glasses clinking) 1220 00:53:59,444 --> 00:54:00,779 Okay, well not technically that is me, 1221 00:54:00,862 --> 00:54:02,322 but if I could just make a phone call. 1222 00:54:02,447 --> 00:54:02,739 (gun cocking) 1223 00:54:02,906 --> 00:54:03,949 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay. 1224 00:54:04,991 --> 00:54:06,076 Please, everybody calm down. 1225 00:54:06,660 --> 00:54:07,786 I will happily surrender just someone 1226 00:54:07,869 --> 00:54:08,453 called the Sheriff's 1227 00:54:08,536 --> 00:54:09,746 Department, ask for Deputy Rogers. 1228 00:54:10,080 --> 00:54:11,247 - You like killing innocent people, you 1229 00:54:11,331 --> 00:54:12,332 sick son of a bitch? 1230 00:54:12,415 --> 00:54:13,500 - I didn't do this, please. 1231 00:54:13,875 --> 00:54:14,292 Someone get the 1232 00:54:14,376 --> 00:54:15,126 Sheriff's Department here now. 1233 00:54:15,210 --> 00:54:15,418 - It's kind of 1234 00:54:15,502 --> 00:54:16,211 different when you're the one 1235 00:54:16,294 --> 00:54:16,795 looking down the end 1236 00:54:16,878 --> 00:54:17,754 of the end of a barrel, isn't it? 1237 00:54:17,837 --> 00:54:18,588 Well maybe we'll save them 1238 00:54:18,672 --> 00:54:19,881 the trouble of arresting you. 1239 00:54:19,965 --> 00:54:20,632 - You don't wanna do that. 1240 00:54:20,840 --> 00:54:21,758 - The hell I don't. 1241 00:54:22,384 --> 00:54:22,717 (argh) 1242 00:54:22,842 --> 00:54:23,426 (thwack) 1243 00:54:24,135 --> 00:54:24,761 (argh) 1244 00:54:25,136 --> 00:54:25,470 (gun cocking) 1245 00:54:26,596 --> 00:54:27,389 (gun shot) bang 1246 00:54:27,430 --> 00:54:27,722 (clink) 1247 00:54:28,890 --> 00:54:30,475 - Give me the phone, please. 1248 00:54:32,560 --> 00:54:33,353 (car engine revving) 1249 00:54:34,062 --> 00:54:34,854 (car tires gravel) 1250 00:54:35,355 --> 00:54:37,440 ♪ (dramatic music) ♪ 1251 00:54:44,364 --> 00:54:45,115 (heartbeat) 1252 00:54:46,116 --> 00:54:46,866 (heartbeat) 1253 00:54:49,119 --> 00:54:52,622 (speaking in foreign language) 1254 00:54:54,833 --> 00:54:58,336 (speaking in foreign language) 1255 00:55:00,922 --> 00:55:03,800 - oh, (speaking in foreign language), oh. 1256 00:55:15,270 --> 00:55:16,980 You sneaky son of a bitch. 1257 00:55:17,981 --> 00:55:18,773 You disabled the 1258 00:55:20,316 --> 00:55:21,568 (police radio chatter - inaudible) 1259 00:55:23,194 --> 00:55:24,237 (exhale) 1260 00:55:24,404 --> 00:55:25,447 Can't track your GPS, 1261 00:55:26,990 --> 00:55:28,033 can't shut you down. 1262 00:55:28,450 --> 00:55:29,534 (police radio chatter - inaudible) 1263 00:55:29,534 --> 00:55:30,243 (mic squelch) 1264 00:55:31,202 --> 00:55:32,162 It's what I would have done. 1265 00:55:32,579 --> 00:55:32,996 See, that's the 1266 00:55:33,079 --> 00:55:33,997 problem with tracking a cop. 1267 00:55:35,331 --> 00:55:37,083 Always gonna be two steps ahead of ya. 1268 00:55:37,208 --> 00:55:38,209 (phone ringing) 1269 00:55:39,461 --> 00:55:40,086 - Sheriff's Department. 1270 00:55:40,378 --> 00:55:40,795 - It's me. 1271 00:55:41,629 --> 00:55:43,381 - Here we go, we've got a sighting. 1272 00:55:43,715 --> 00:55:44,424 Matching plate headed 1273 00:55:44,507 --> 00:55:45,759 west on old Santa Fe trail 1274 00:55:45,842 --> 00:55:46,760 towards the edge of town. 1275 00:55:47,052 --> 00:55:49,012 Get all available units on the way. 1276 00:55:50,180 --> 00:55:50,346 Rogers. 1277 00:55:50,722 --> 00:55:50,930 - Rogers. 1278 00:55:51,347 --> 00:55:51,639 - Rogers. 1279 00:55:51,973 --> 00:55:53,266 - Rogers, it's Bill, can you hear me? 1280 00:55:53,808 --> 00:55:54,267 - Please, hold. 1281 00:55:54,851 --> 00:55:56,853 ♪ (music - Proud to be an American) ♪ 1282 00:56:01,524 --> 00:56:03,526 Stay here, hold down the command center, 1283 00:56:03,610 --> 00:56:04,569 we're going after him. 1284 00:56:04,819 --> 00:56:05,570 - Copy that, yes sir. 1285 00:56:06,488 --> 00:56:07,155 - Lieutenant. 1286 00:56:09,449 --> 00:56:10,116 (foot steps) 1287 00:56:10,950 --> 00:56:12,035 (police radio chatter - inaudible) 1288 00:56:15,163 --> 00:56:16,164 - Bill, are you there? 1289 00:56:16,581 --> 00:56:17,665 - Did you just put me on hold? 1290 00:56:19,459 --> 00:56:22,128 ♪ (dramatic music) ♪ 1291 00:56:22,879 --> 00:56:23,755 (ahh) 1292 00:56:27,175 --> 00:56:28,051 (ahh) 1293 00:56:29,344 --> 00:56:30,261 - Morrre 1294 00:56:30,303 --> 00:56:32,806 Do you remember how to say 1295 00:56:33,139 --> 00:56:34,057 - Bitch 1296 00:56:34,432 --> 00:56:35,350 - Ahhuh 1297 00:56:35,600 --> 00:56:37,060 (Spanish) 1298 00:56:37,435 --> 00:56:38,895 - I can't hear you. 1299 00:56:39,104 --> 00:56:40,563 - Tell me. 1300 00:56:40,939 --> 00:56:41,439 - Ahh. 1301 00:56:41,523 --> 00:56:42,023 - Ahh. 1302 00:56:42,357 --> 00:56:44,192 (Spanish) 1303 00:56:44,526 --> 00:56:45,902 - Roll your R's. 1304 00:56:46,402 --> 00:56:47,946 - Me morrrr 1305 00:56:47,946 --> 00:56:48,446 That's better. 1306 00:56:48,446 --> 00:56:48,947 (whipp) snap 1307 00:56:48,947 --> 00:56:49,447 (laugh) 1308 00:56:49,656 --> 00:56:50,156 (whipp) snap 1309 00:56:50,949 --> 00:56:52,117 (groaning) 1310 00:56:52,492 --> 00:56:53,660 - Oh yes. 1311 00:56:54,244 --> 00:56:55,662 Oh, si, si, si. 1312 00:56:59,082 --> 00:57:04,129 Oh, me morrrr, morrrr, morrrr. 1313 00:57:04,462 --> 00:57:09,134 Oh, por favorrrr, much more, morrrr. 1314 00:57:12,846 --> 00:57:15,223 Por favorrr, much... 1315 00:57:15,390 --> 00:57:16,224 morrrr. 1316 00:57:17,767 --> 00:57:18,351 Oh, yeah. 1317 00:57:18,935 --> 00:57:24,357 Oh, baby, yes, oh, yes, oh, yes. 1318 00:57:25,191 --> 00:57:31,281 Oh, yes, get it to me, come on. 1319 00:57:33,366 --> 00:57:35,368 (panting) 1320 00:57:35,451 --> 00:57:36,870 (spray noise) 1321 00:57:37,871 --> 00:57:38,496 Ohh 1322 00:57:39,164 --> 00:57:41,457 (groaning) 1323 00:57:43,334 --> 00:57:43,918 Ahh 1324 00:57:44,127 --> 00:57:44,711 Ahh 1325 00:57:44,752 --> 00:57:45,295 Ahh 1326 00:57:45,503 --> 00:57:46,045 Ahh 1327 00:57:46,421 --> 00:57:46,963 Yee 1328 00:57:47,213 --> 00:57:47,755 Ahh 1329 00:57:49,424 --> 00:57:49,966 Ohh 1330 00:57:54,387 --> 00:57:57,140 (screaming) 1331 00:57:58,099 --> 00:58:01,352 (screaming) 1332 00:58:05,732 --> 00:58:07,775 Keep going, big daddy. 1333 00:58:09,194 --> 00:58:10,904 You heard me. 1334 00:58:11,321 --> 00:58:12,614 I like watching you. 1335 00:58:13,156 --> 00:58:13,907 Don't stop. 1336 00:58:14,365 --> 00:58:15,200 Control him. 1337 00:58:16,492 --> 00:58:17,243 Hurt him. 1338 00:58:18,244 --> 00:58:19,245 Kill him. 1339 00:58:20,079 --> 00:58:23,291 No, Misses Esmerlda, no, no, no, please. 1340 00:58:24,417 --> 00:58:26,044 (screaming) 1341 00:58:26,044 --> 00:58:27,003 (crunch) 1342 00:58:27,003 --> 00:58:28,838 (screaming) 1343 00:58:33,927 --> 00:58:35,136 Wait, big daddy. 1344 00:58:36,930 --> 00:58:37,555 Take me with you. 1345 00:58:46,105 --> 00:58:49,025 (phone ringing) 1346 00:58:52,070 --> 00:58:52,779 Hello? 1347 00:58:53,154 --> 00:58:54,906 Hi, may I speak to Mrs. Abrams, please? 1348 00:58:55,949 --> 00:58:56,783 This is she. 1349 00:58:56,991 --> 00:58:58,159 Hi, Mrs. Abrams, this is 1350 00:58:58,243 --> 00:58:59,953 Heather Ramirez from Channel 13. 1351 00:59:00,036 --> 00:59:01,037 I was calling to see if 1352 00:59:01,120 --> 00:59:01,704 you would like to release 1353 00:59:01,788 --> 00:59:03,248 a statement regarding the incident 1354 00:59:03,331 --> 00:59:04,332 involving your husband. 1355 00:59:05,708 --> 00:59:06,626 A statement? 1356 00:59:07,126 --> 00:59:09,003 Yes, it's a very troubling time. 1357 00:59:09,087 --> 00:59:10,338 I just wanted to give you an opportunity 1358 00:59:10,588 --> 00:59:11,339 to send a message 1359 00:59:11,422 --> 00:59:12,548 directly to your community. 1360 00:59:13,341 --> 00:59:14,300 An opportunity? 1361 00:59:14,759 --> 00:59:15,176 That's right. 1362 00:59:17,095 --> 00:59:18,471 Heather was it? 1363 00:59:18,888 --> 00:59:19,097 Yes. 1364 00:59:20,348 --> 00:59:21,391 Go fuck yourself. 1365 00:59:21,933 --> 00:59:22,475 Oh Okay. 1366 00:59:22,976 --> 00:59:24,143 Gary, we gotta go now. 1367 00:59:24,227 --> 00:59:25,603 Get your shit and let's go. 1368 00:59:27,438 --> 00:59:28,439 (car accelerating) 1369 00:59:28,773 --> 00:59:29,899 (car tires gravel) 1370 00:59:31,526 --> 00:59:33,152 ♪ (country bar music) ♪ 1371 00:59:35,280 --> 00:59:36,281 That's far enough, Bill. 1372 00:59:38,449 --> 00:59:39,617 Okay, I know how it looks. 1373 00:59:40,243 --> 00:59:41,577 You gotta believe me, I didn't do this. 1374 00:59:43,121 --> 00:59:43,830 Let me explain. 1375 00:59:45,415 --> 00:59:47,000 Right after you put that gun down. 1376 00:59:47,250 --> 00:59:47,583 Fine. 1377 00:59:49,460 --> 00:59:50,461 Just listen to me. 1378 00:59:51,879 --> 00:59:52,463 (hand gun clatters) 1379 00:59:55,800 --> 00:59:56,426 You know me. 1380 00:59:57,593 --> 00:59:58,845 You know I wouldn't hurt these people. 1381 00:59:59,220 --> 00:59:59,971 What are you waiting for? 1382 01:00:00,680 --> 01:00:01,431 Just shoot him. 1383 01:00:01,556 --> 01:00:01,764 (whoosh) 1384 01:00:01,764 --> 01:00:01,973 (thud) 1385 01:00:01,973 --> 01:00:02,265 (ahh) 1386 01:00:02,473 --> 01:00:02,682 (smack) 1387 01:00:02,682 --> 01:00:02,974 (ahh) 1388 01:00:03,182 --> 01:00:03,391 (thud) 1389 01:00:03,391 --> 01:00:03,683 (ugh) 1390 01:00:04,767 --> 01:00:05,268 (ahh) 1391 01:00:08,062 --> 01:00:08,730 (glass bottle breaking) 1392 01:00:08,730 --> 01:00:09,105 (ugh) 1393 01:00:09,105 --> 01:00:09,480 (thud) 1394 01:00:11,399 --> 01:00:11,983 (whoosh) 1395 01:00:15,111 --> 01:00:16,529 This is all just a big misunderstanding. 1396 01:00:19,532 --> 01:00:20,241 Put these on. 1397 01:00:20,992 --> 01:00:22,452 Explain it to me on the way to the station. 1398 01:00:27,206 --> 01:00:28,207 (phone ringing) 1399 01:00:31,336 --> 01:00:31,669 Hello? 1400 01:00:31,961 --> 01:00:32,420 It's me. 1401 01:00:32,795 --> 01:00:33,546 Oh. 1402 01:00:34,964 --> 01:00:35,590 Thank God. 1403 01:00:35,840 --> 01:00:36,507 (police siren) 1404 01:00:36,507 --> 01:00:37,175 Where are you? 1405 01:00:37,592 --> 01:00:38,760 Jess, I'm taking him in. 1406 01:00:38,843 --> 01:00:39,510 (police siren) 1407 01:00:39,594 --> 01:00:40,511 It's the safest way. 1408 01:00:40,928 --> 01:00:42,138 Then we'll figure all this out after. 1409 01:00:43,056 --> 01:00:45,016 Okay, I'll meet you there. 1410 01:00:45,516 --> 01:00:46,059 I love you. 1411 01:00:46,476 --> 01:00:47,101 I love you too. 1412 01:00:48,686 --> 01:00:49,312 (foot steps) 1413 01:00:50,396 --> 01:00:52,357 ♪ (dramatic music) ♪ 1414 01:00:55,902 --> 01:00:59,072 (car on highway) 1415 01:01:16,464 --> 01:01:18,424 ♪ (dramatic music intensifies) ♪ 1416 01:01:42,990 --> 01:01:44,951 ♪ (somber music) ♪ 1417 01:01:55,420 --> 01:01:56,838 That's some very kinky shit, Paul. 1418 01:01:58,047 --> 01:01:59,006 I guess our next mayor's 1419 01:01:59,090 --> 01:02:00,383 gonna run on unopposed, huh? 1420 01:02:01,843 --> 01:02:02,510 And you? 1421 01:02:04,178 --> 01:02:06,305 That wasn't a very happy ending, was it? 1422 01:02:06,722 --> 01:02:07,432 - Big Daddy? 1423 01:02:07,432 --> 01:02:07,849 (crash) 1424 01:02:08,474 --> 01:02:10,143 - Jesus fucking Christ! 1425 01:02:11,644 --> 01:02:12,103 - Ah! 1426 01:02:12,854 --> 01:02:13,521 - Fucking Christ! 1427 01:02:14,647 --> 01:02:15,982 - We need to figure out where he's going. 1428 01:02:16,649 --> 01:02:17,608 - I pulled him over off 1429 01:02:17,692 --> 01:02:18,985 Highway 14 right about here. 1430 01:02:19,360 --> 01:02:19,986 (police radio chatter - inaudible) 1431 01:02:20,319 --> 01:02:21,112 - That means the first 1432 01:02:21,195 --> 01:02:22,405 shooting occurred at the rest stop. 1433 01:02:22,947 --> 01:02:24,407 Just a few miles down the road from here. 1434 01:02:24,699 --> 01:02:26,075 Next he hit the Chavez's house. 1435 01:02:26,075 --> 01:02:26,701 (police radio chatter - inaudible) 1436 01:02:28,494 --> 01:02:29,412 - The whole family? 1437 01:02:30,621 --> 01:02:32,748 - He was just seen at 1438 01:02:32,832 --> 01:02:34,250 the house of El Esmeralda. 1439 01:02:34,834 --> 01:02:36,127 So he's retracing your steps. 1440 01:02:36,252 --> 01:02:37,920 - But I never made it back to Esmeralda, 1441 01:02:38,004 --> 01:02:39,172 so he's not following my GPS. 1442 01:02:39,755 --> 01:02:40,423 - Well maybe he decided 1443 01:02:40,506 --> 01:02:41,507 to go random after that. 1444 01:02:41,591 --> 01:02:42,592 - No, there's gotta be a reason. 1445 01:02:42,800 --> 01:02:44,051 Who are the victims, do we know? 1446 01:02:44,969 --> 01:02:47,346 - The mayor and his escort. 1447 01:02:49,724 --> 01:02:50,850 - Paul and Esmeralda. 1448 01:02:50,850 --> 01:02:51,017 (mic squelch) 1449 01:02:51,142 --> 01:02:51,559 - Who? 1450 01:02:51,976 --> 01:02:53,019 - I stopped him this morning 1451 01:02:53,144 --> 01:02:54,729 before I went to the Chavez's house. 1452 01:02:56,105 --> 01:02:57,398 He's not retracing the places, 1453 01:02:57,440 --> 01:02:58,399 he's retracing the people. 1454 01:02:58,816 --> 01:03:00,193 ♪ (dramatic music) ♪ 1455 01:03:00,943 --> 01:03:02,320 He must be going by my call log. 1456 01:03:03,362 --> 01:03:04,697 That was my first stop of the day. 1457 01:03:04,780 --> 01:03:05,364 - Then that means he's 1458 01:03:05,448 --> 01:03:06,282 at the end of the list. 1459 01:03:06,866 --> 01:03:07,950 - What'd he say to me? 1460 01:03:08,034 --> 01:03:08,409 He said something 1461 01:03:08,493 --> 01:03:09,494 strange, something like, 1462 01:03:10,495 --> 01:03:12,163 I wanna be somebody or, 1463 01:03:14,832 --> 01:03:15,416 no. 1464 01:03:17,251 --> 01:03:17,710 He said, 1465 01:03:19,629 --> 01:03:20,296 I wanna be you. 1466 01:03:21,088 --> 01:03:22,507 - So he is retracing your steps. 1467 01:03:22,715 --> 01:03:23,382 - He's killing everybody 1468 01:03:23,466 --> 01:03:24,383 I interacted with today, 1469 01:03:24,467 --> 01:03:25,801 which means he's going to the coffee shop 1470 01:03:25,885 --> 01:03:26,844 and then he's going to her. 1471 01:03:26,928 --> 01:03:28,012 - It's okay, she's on her way. 1472 01:03:28,346 --> 01:03:29,055 She wouldn't leave Lucy 1473 01:03:29,138 --> 01:03:30,556 at home, so they'll be safe. 1474 01:03:30,640 --> 01:03:31,432 - Call her right now, 1475 01:03:31,516 --> 01:03:32,558 make sure she's on her way. 1476 01:03:32,808 --> 01:03:33,851 (phone ringing) 1477 01:03:33,935 --> 01:03:35,603 - Sheriff's Department. 1478 01:03:35,853 --> 01:03:37,355 - Deputy Rogers, it's Lieutenant Steele. 1479 01:03:38,564 --> 01:03:40,191 - Yes, yes sir. 1480 01:03:40,483 --> 01:03:41,943 - It's Lieutenant. 1481 01:03:43,069 --> 01:03:43,945 - So the suspect left 1482 01:03:44,028 --> 01:03:45,154 us with a dead mayor 1483 01:03:45,238 --> 01:03:46,822 and turned his hooker into 1484 01:03:46,906 --> 01:03:48,616 some kind of pinata action. 1485 01:03:50,409 --> 01:03:51,744 Fled the scene before we got here. 1486 01:03:52,328 --> 01:03:53,538 Any updates on your end? 1487 01:03:54,539 --> 01:03:56,082 - Um, just one. 1488 01:03:58,376 --> 01:04:01,254 - Well, what is it? 1489 01:04:02,463 --> 01:04:04,507 - It's Sheriff Abram's, sir. 1490 01:04:04,632 --> 01:04:05,424 - He's here. 1491 01:04:07,969 --> 01:04:08,719 - He's what? 1492 01:04:09,136 --> 01:04:10,972 How in the hell is he there? 1493 01:04:11,639 --> 01:04:12,974 - I apprehend him, 1494 01:04:13,099 --> 01:04:14,100 he's willing to cooperate though. 1495 01:04:14,392 --> 01:04:15,351 - God damn it, Rogers. 1496 01:04:15,810 --> 01:04:17,895 - He better be stuffed and cuffed 1497 01:04:18,104 --> 01:04:19,272 and in a fucking cell 1498 01:04:19,355 --> 01:04:20,606 by the time I get there 1499 01:04:20,898 --> 01:04:22,358 or I am gonna charge you as 1500 01:04:22,441 --> 01:04:24,944 an accessory to goddamn murder. 1501 01:04:25,361 --> 01:04:25,820 - Yes sir. 1502 01:04:27,071 --> 01:04:30,074 - It's Lieutenant, call me Lieutenant, 1503 01:04:30,658 --> 01:04:32,493 you deputized dipshit. 1504 01:04:33,411 --> 01:04:34,662 - Yes, Lieutenant. 1505 01:04:37,665 --> 01:04:38,499 (phone hanging up) 1506 01:04:38,916 --> 01:04:39,667 (police radio chatter) 10 - 4 1507 01:04:39,667 --> 01:04:40,126 (police radio chatter - inaudible) 1508 01:04:40,126 --> 01:04:40,418 (mic squelch) 1509 01:04:41,127 --> 01:04:41,752 (door opens) 1510 01:04:42,336 --> 01:04:43,671 - Is this absolutely necessary? 1511 01:04:43,796 --> 01:04:45,464 - I'm sorry, I just have to hold you here 1512 01:04:45,548 --> 01:04:46,257 so Steele knows you're 1513 01:04:46,340 --> 01:04:47,216 not the one doing all this. 1514 01:04:51,846 --> 01:04:53,055 - This is ridiculous. 1515 01:04:53,222 --> 01:04:54,432 - Everything's gonna be okay. 1516 01:04:57,101 --> 01:04:57,893 (door closes) 1517 01:04:58,603 --> 01:04:59,270 (beeping) 1518 01:04:59,562 --> 01:05:00,354 (door kicked open) 1519 01:05:01,314 --> 01:05:02,440 (gun fire) 1520 01:05:02,440 --> 01:05:03,232 No! 1521 01:05:03,232 --> 01:05:04,358 (gun fire) 1522 01:05:04,567 --> 01:05:06,444 (shell casings hitting ground) 1523 01:05:06,777 --> 01:05:07,820 ♪ (dramatic music) ♪ 1524 01:05:26,756 --> 01:05:28,090 - Why are you doing this? 1525 01:05:31,344 --> 01:05:32,053 Why are you doing this? 1526 01:05:35,640 --> 01:05:36,599 Why are you doing this? 1527 01:05:40,102 --> 01:05:41,228 I'm not doing this. 1528 01:05:42,897 --> 01:05:44,148 You're doing this. 1529 01:05:48,611 --> 01:05:50,655 (car approaching) 1530 01:05:56,911 --> 01:05:58,954 (car door opens) 1531 01:06:00,498 --> 01:06:01,749 (car door closes) 1532 01:06:04,669 --> 01:06:05,044 - No. 1533 01:06:05,461 --> 01:06:05,795 - No. 1534 01:06:06,712 --> 01:06:07,213 - No. 1535 01:06:07,213 --> 01:06:07,880 - No. 1536 01:06:07,880 --> 01:06:08,255 - No. 1537 01:06:08,255 --> 01:06:08,631 (bang) 1538 01:06:08,631 --> 01:06:09,215 - No. 1539 01:06:09,965 --> 01:06:11,050 - Come back here. 1540 01:06:12,009 --> 01:06:13,636 Stop, Jessica. 1541 01:06:15,388 --> 01:06:17,973 (beeping) 1542 01:06:22,311 --> 01:06:23,270 (car engine revving) 1543 01:06:23,688 --> 01:06:24,814 (screaming) - Bill. 1544 01:06:24,814 --> 01:06:25,481 (car tires screeching) 1545 01:06:25,648 --> 01:06:26,399 - Shit. 1546 01:06:27,733 --> 01:06:28,484 (ahh) 1547 01:06:31,028 --> 01:06:31,779 (thud) 1548 01:06:34,115 --> 01:06:34,782 I'll call an ambulance. 1549 01:06:35,366 --> 01:06:35,908 - No. 1550 01:06:35,908 --> 01:06:36,450 (struggling) 1551 01:06:36,450 --> 01:06:36,992 - Bill. 1552 01:06:39,537 --> 01:06:40,996 I knew 1553 01:06:41,789 --> 01:06:43,040 it wasn't you. 1554 01:06:43,999 --> 01:06:45,960 ♪ (dramatic music) ♪ 1555 01:06:58,222 --> 01:07:00,182 ♪ (dramatic music intensifies) ♪ 1556 01:07:03,936 --> 01:07:05,896 (heartbeat) 1557 01:07:12,778 --> 01:07:14,739 (harsh noise) 1558 01:07:15,489 --> 01:07:17,450 (heartbeat) 1559 01:07:34,049 --> 01:07:36,051 - Let's go get some coffee. 1560 01:07:42,475 --> 01:07:44,894 (car tires gravel) 1561 01:07:47,480 --> 01:07:48,439 (car keys clinking) 1562 01:07:52,234 --> 01:07:53,360 (door ding) 1563 01:07:53,569 --> 01:07:55,196 - Sorry, we're closed. 1564 01:08:03,788 --> 01:08:04,872 - Can I help you? 1565 01:08:06,749 --> 01:08:08,626 - Have you met my wife? 1566 01:08:09,084 --> 01:08:10,503 ♪ (dramatic music) ♪ 1567 01:08:13,005 --> 01:08:14,340 (gasping) 1568 01:08:14,340 --> 01:08:14,840 (ahh) 1569 01:08:15,007 --> 01:08:15,966 - Hello. 1570 01:08:20,262 --> 01:08:21,222 - We'll take two coffees. 1571 01:08:24,141 --> 01:08:24,892 (car keys clinking) 1572 01:08:26,185 --> 01:08:26,685 (heartbeat) 1573 01:08:26,769 --> 01:08:27,269 (heartbeat) 1574 01:08:29,814 --> 01:08:30,314 (heartbeat) 1575 01:08:30,397 --> 01:08:30,898 (heartbeat) 1576 01:08:33,234 --> 01:08:33,734 (heartbeat) 1577 01:08:33,818 --> 01:08:34,318 (heartbeat) 1578 01:08:36,737 --> 01:08:37,238 (heartbeat) 1579 01:08:37,321 --> 01:08:37,822 (heartbeat) 1580 01:08:40,074 --> 01:08:40,574 (heartbeat) 1581 01:08:40,658 --> 01:08:41,158 (heartbeat) 1582 01:08:41,909 --> 01:08:42,409 (foot steps) 1583 01:08:46,163 --> 01:08:48,040 (glasses clanking) 1584 01:08:48,707 --> 01:08:50,584 (coffee pouring) 1585 01:08:50,793 --> 01:08:51,293 (heartbeat) 1586 01:08:51,377 --> 01:08:51,877 (heartbeat) 1587 01:08:54,004 --> 01:08:54,505 (heartbeat) 1588 01:08:54,588 --> 01:08:55,089 (heartbeat) 1589 01:08:55,172 --> 01:08:55,673 (heartbeat) 1590 01:08:57,132 --> 01:08:58,134 - I need to use the restroom. 1591 01:08:58,634 --> 01:09:00,678 - It's over here, I can show you. 1592 01:09:01,387 --> 01:09:01,929 (ahh) 1593 01:09:01,929 --> 01:09:02,388 (exhale) 1594 01:09:02,596 --> 01:09:03,055 (inhale) 1595 01:09:04,473 --> 01:09:04,932 (ahh) 1596 01:09:06,225 --> 01:09:06,684 (sniffing) 1597 01:09:07,434 --> 01:09:07,893 (glass rattles) 1598 01:09:11,605 --> 01:09:12,398 (gulp) 1599 01:09:15,985 --> 01:09:17,027 (glass clanks) 1600 01:09:24,952 --> 01:09:25,870 - More coffee. 1601 01:09:28,622 --> 01:09:29,999 (handcuffs rattle) 1602 01:09:32,001 --> 01:09:33,377 (scream) 1603 01:09:33,460 --> 01:09:34,837 (glass breaks) - Bam 1604 01:09:36,547 --> 01:09:37,923 (taser noise) - Shocking 1605 01:09:39,091 --> 01:09:39,842 (thud) 1606 01:09:40,885 --> 01:09:42,261 (taser noise) - Shocking 1607 01:09:42,553 --> 01:09:43,596 (screaming) 1608 01:09:43,762 --> 01:09:44,680 (taser noise) - Shocking 1609 01:09:44,847 --> 01:09:45,764 (argh) 1610 01:09:46,765 --> 01:09:47,683 (taser noise) - Shocking 1611 01:09:47,850 --> 01:09:48,767 (argh) 1612 01:09:50,603 --> 01:09:51,520 (screaming) 1613 01:09:53,814 --> 01:09:54,732 (door ding) 1614 01:09:54,940 --> 01:09:55,441 (guns shots) 1615 01:09:56,400 --> 01:09:56,901 (guns jams) 1616 01:09:57,234 --> 01:09:57,526 (argh) 1617 01:09:58,319 --> 01:09:58,611 (argh) 1618 01:09:59,236 --> 01:09:59,570 (rattle) 1619 01:10:00,487 --> 01:10:00,779 (click) 1620 01:10:01,697 --> 01:10:02,406 Bill 1621 01:10:02,573 --> 01:10:03,198 (smack) 1622 01:10:05,159 --> 01:10:05,784 (thud) 1623 01:10:08,037 --> 01:10:08,537 (click) 1624 01:10:12,082 --> 01:10:12,583 (click) 1625 01:10:21,926 --> 01:10:22,927 (hand gun clatters) 1626 01:10:24,762 --> 01:10:25,763 (inhale) 1627 01:10:25,763 --> 01:10:26,764 (exhale) 1628 01:10:29,391 --> 01:10:30,392 (exhale) 1629 01:10:31,268 --> 01:10:32,269 (inhale) 1630 01:10:33,896 --> 01:10:34,897 (hand gun clatters) 1631 01:10:38,067 --> 01:10:40,069 ♪ (dramatic music) ♪ 1632 01:10:40,444 --> 01:10:41,445 (exhale) 1633 01:10:43,697 --> 01:10:44,698 (groaning) 1634 01:10:47,159 --> 01:10:47,952 (thwack) 1635 01:10:47,952 --> 01:10:48,661 (argh) 1636 01:10:48,953 --> 01:10:49,370 (whoosh) 1637 01:10:49,787 --> 01:10:50,204 (punch) 1638 01:10:53,207 --> 01:10:53,624 (argh) 1639 01:10:56,794 --> 01:10:57,461 (glass breaking) 1640 01:10:58,712 --> 01:10:59,380 (ahh) 1641 01:11:11,558 --> 01:11:12,226 (thud) 1642 01:11:12,268 --> 01:11:12,685 (ahh) 1643 01:11:12,768 --> 01:11:13,352 (argh) 1644 01:11:13,435 --> 01:11:14,019 (punch) 1645 01:11:14,061 --> 01:11:14,311 (ugh) 1646 01:11:16,480 --> 01:11:17,147 (whoosh) 1647 01:11:17,189 --> 01:11:17,606 (kick) 1648 01:11:17,690 --> 01:11:18,273 (argh) 1649 01:11:19,024 --> 01:11:19,608 (thud) 1650 01:11:23,988 --> 01:11:25,739 - Hey Come on, come on. 1651 01:11:25,948 --> 01:11:27,032 (ahh) 1652 01:11:27,032 --> 01:11:27,616 (punch) 1653 01:11:27,741 --> 01:11:28,325 (punch) 1654 01:11:28,450 --> 01:11:29,034 (punch) 1655 01:11:29,451 --> 01:11:30,035 (yelling) 1656 01:11:31,787 --> 01:11:32,246 (punch) 1657 01:11:32,246 --> 01:11:32,746 (ahh) 1658 01:11:35,165 --> 01:11:36,166 (whoosh) 1659 01:11:36,375 --> 01:11:37,292 (thud) 1660 01:11:37,501 --> 01:11:38,419 (ahh) 1661 01:11:40,671 --> 01:11:41,463 (whoosh) 1662 01:11:41,630 --> 01:11:42,548 (thud) 1663 01:11:42,631 --> 01:11:43,549 (ahh) 1664 01:11:43,757 --> 01:11:44,675 (thud) 1665 01:11:45,050 --> 01:11:45,968 (punch) 1666 01:11:46,051 --> 01:11:46,969 (ahh) 1667 01:11:47,136 --> 01:11:48,053 (thud) 1668 01:11:52,891 --> 01:11:53,308 - Bill. 1669 01:11:55,102 --> 01:11:55,394 Bill. 1670 01:11:57,980 --> 01:11:58,605 Bill. 1671 01:12:06,947 --> 01:12:08,574 ♪ (tense music) ♪ 1672 01:12:14,663 --> 01:12:16,165 (crying) 1673 01:12:18,208 --> 01:12:19,293 (muffled scream) 1674 01:12:36,185 --> 01:12:39,563 (crying) 1675 01:12:40,439 --> 01:12:43,859 - Easy, I'm here to help. 1676 01:12:44,651 --> 01:12:47,738 - She's sick, you can't help her. 1677 01:12:48,322 --> 01:12:49,615 - We have EMTs waiting right outside. 1678 01:12:49,698 --> 01:12:51,450 - You can't help her. 1679 01:12:51,784 --> 01:12:52,326 (crying) 1680 01:12:52,659 --> 01:12:54,411 She is sick from her soul. 1681 01:12:54,661 --> 01:12:56,914 - Okay, okay, what do you want? 1682 01:12:58,916 --> 01:12:59,958 Just tell me who you want 1683 01:13:00,042 --> 01:13:01,001 to get here, get him here. 1684 01:13:01,376 --> 01:13:02,336 ♪ (music intensifies) ♪ 1685 01:13:08,425 --> 01:13:09,051 (exhale) 1686 01:13:10,803 --> 01:13:11,845 It's gonna be okay. 1687 01:13:16,350 --> 01:13:17,393 ♪ (harsh noise) ♪ 1688 01:13:18,102 --> 01:13:18,852 (harsh metal noise) 1689 01:13:18,936 --> 01:13:19,478 (ugh) 1690 01:13:21,647 --> 01:13:22,648 - No. 1691 01:13:27,778 --> 01:13:28,779 (harsh noise) 1692 01:13:31,448 --> 01:13:32,449 (streaming) 1693 01:13:33,617 --> 01:13:34,618 (gunshot) 1694 01:13:34,785 --> 01:13:35,786 (argh) 1695 01:13:42,334 --> 01:13:43,335 (gun shot) 1696 01:13:52,386 --> 01:13:53,178 (gun shot) 1697 01:13:53,262 --> 01:13:53,929 (splat) 1698 01:13:54,763 --> 01:13:56,140 ♪ (dramatic music) ♪ 1699 01:14:09,611 --> 01:14:11,321 (sirens blaring) 1700 01:14:11,989 --> 01:14:13,115 - Sheriff 1701 01:14:13,198 --> 01:14:14,324 - Sheriff 1702 01:14:14,908 --> 01:14:16,034 - Sheriff 1703 01:14:16,118 --> 01:14:17,244 - Sheriff 1704 01:14:17,244 --> 01:14:18,036 (police siren chirp) 1705 01:14:18,120 --> 01:14:19,288 - This is Lieutenant Steele, State Police. 1706 01:14:19,830 --> 01:14:20,622 (door kicked) 1707 01:14:20,664 --> 01:14:21,081 - Mmmm 1708 01:14:21,123 --> 01:14:22,457 We have the building surrounded. 1709 01:14:23,041 --> 01:14:24,543 (crying) - Quiet. 1710 01:14:24,960 --> 01:14:27,212 - Now I'm only going to say this once. 1711 01:14:27,796 --> 01:14:29,840 - Come on up with your hands up. 1712 01:14:30,674 --> 01:14:31,967 - Surrender peacefully 1713 01:14:31,967 --> 01:14:34,178 and you won't be hurt. 1714 01:14:35,137 --> 01:14:36,346 We can do this two ways. 1715 01:14:37,556 --> 01:14:40,434 The easy way or the Steele way. 1716 01:14:41,852 --> 01:14:43,103 Up to you. 1717 01:14:43,729 --> 01:14:46,190 - Sheriff, this is your last chance. 1718 01:14:47,941 --> 01:14:49,526 Think about your family. 1719 01:14:49,902 --> 01:14:51,195 - Get your ass in there. 1720 01:14:51,278 --> 01:14:52,779 Get in, shut up, get in. 1721 01:14:52,821 --> 01:14:53,530 (crying) 1722 01:14:53,864 --> 01:14:54,573 (car door closes) 1723 01:14:57,784 --> 01:14:58,493 (car door closes) 1724 01:14:59,328 --> 01:15:00,037 (car starting) 1725 01:15:00,078 --> 01:15:00,787 (car engine revving) 1726 01:15:02,289 --> 01:15:05,250 - What the god damn, was that him? 1727 01:15:06,001 --> 01:15:07,920 How in the hell did he get around us? 1728 01:15:08,795 --> 01:15:09,505 (car engine revving) 1729 01:15:11,715 --> 01:15:12,674 Oh great. 1730 01:15:13,342 --> 01:15:14,384 Now we gotta fire. 1731 01:15:15,344 --> 01:15:17,054 All right, let's go, let's go, move out. 1732 01:15:18,013 --> 01:15:18,847 Fuck this cowboy. 1733 01:15:19,640 --> 01:15:20,891 ♪ (dramatic music intensifies) ♪ 1734 01:15:23,685 --> 01:15:24,895 (police radio) - Team leader, do you 1735 01:15:24,895 --> 01:15:26,063 (police radio) have eyes on the suspect? 1736 01:15:27,189 --> 01:15:27,731 (ahh) 1737 01:15:37,407 --> 01:15:38,951 (car door closes) 1738 01:15:38,951 --> 01:15:40,494 (car starting) 1739 01:15:40,494 --> 01:15:42,037 (car engine revving) 1740 01:15:42,037 --> 01:15:43,580 (car tires screeching) 1741 01:15:47,084 --> 01:15:48,877 - Now who was that? 1742 01:15:50,087 --> 01:15:50,963 Does anybody know what 1743 01:15:51,046 --> 01:15:52,673 the fuck is going on here? 1744 01:15:52,839 --> 01:15:53,465 Anybody? 1745 01:15:53,465 --> 01:15:54,091 - Lieutenant, any 1746 01:15:54,091 --> 01:15:55,008 update on the situation? 1747 01:15:55,717 --> 01:15:58,637 - Get that fucking camera out of my face. 1748 01:15:59,137 --> 01:16:00,138 - You got that right, you got that? 1749 01:16:00,222 --> 01:16:01,265 - Okay, Gary, how do I look, good? 1750 01:16:01,348 --> 01:16:02,224 - You really want my opinion? 1751 01:16:02,307 --> 01:16:03,517 - No, shut up, Gary, I'm ready. 1752 01:16:04,309 --> 01:16:04,851 Breaking news tonight 1753 01:16:04,935 --> 01:16:05,769 in the continuing saga 1754 01:16:05,852 --> 01:16:06,979 of a town under siege 1755 01:16:07,062 --> 01:16:07,896 as the police attempt 1756 01:16:07,980 --> 01:16:08,939 to apprehend one of their 1757 01:16:09,022 --> 01:16:10,315 own in what one might call 1758 01:16:10,691 --> 01:16:12,025 the Sheriff's Summer Slaughter. 1759 01:16:16,113 --> 01:16:16,488 (old movie projector) 1760 01:16:16,488 --> 01:16:18,323 - You should be scared here. 1761 01:16:19,366 --> 01:16:19,908 - Johnny. 1762 01:16:20,993 --> 01:16:21,994 - You're still afraid. 1763 01:16:22,828 --> 01:16:24,246 - Stop it now, I mean it. 1764 01:16:24,663 --> 01:16:26,790 - They're coming to get you, Barbara. 1765 01:16:27,666 --> 01:16:29,501 - Stop it, you're ignorant. 1766 01:16:29,876 --> 01:16:31,586 - They're coming for you, Barbara. 1767 01:16:31,962 --> 01:16:33,463 - You're acting like a child. 1768 01:16:33,880 --> 01:16:35,299 - They're coming for you. 1769 01:16:36,341 --> 01:16:38,093 Look, there comes one of them now. 1770 01:16:39,261 --> 01:16:40,595 - He'll hear you. 1771 01:16:40,679 --> 01:16:42,597 - Here he comes now, I'm getting out of here. 1772 01:16:42,931 --> 01:16:43,557 - Johnny. 1773 01:16:45,684 --> 01:16:46,852 ♪ (eerie music) ♪ 1774 01:16:51,106 --> 01:16:52,149 - oh! 1775 01:16:52,149 --> 01:16:53,275 - Johnny! 1776 01:16:53,358 --> 01:16:54,776 (thwack) 1777 01:16:57,404 --> 01:16:58,155 (ugh) 1778 01:16:58,238 --> 01:16:58,905 (thwack) 1779 01:16:59,156 --> 01:17:00,741 (screaming) 1780 01:17:04,328 --> 01:17:05,495 (screaming) 1781 01:17:08,749 --> 01:17:12,544 ♪ (eerie music) ♪ 1782 01:17:32,731 --> 01:17:36,526 (floor creaking) 1783 01:18:12,854 --> 01:18:14,856 ♪ (eerie music intensifies) ♪ 1784 01:18:43,468 --> 01:18:45,262 - You only know what you look like. 1785 01:18:47,055 --> 01:18:48,140 Because you see reflection. 1786 01:18:50,392 --> 01:18:51,768 You don't see yourself 1787 01:18:51,852 --> 01:18:52,978 the way others see you. 1788 01:18:54,396 --> 01:18:55,021 (inhale) 1789 01:18:55,105 --> 01:18:55,564 So. 1790 01:19:00,152 --> 01:19:00,610 (inhale) 1791 01:19:00,735 --> 01:19:03,321 If tomorrow, you woke up and 1792 01:19:03,405 --> 01:19:04,823 you looked in the mirror. 1793 01:19:06,950 --> 01:19:08,910 And you saw my reflection. 1794 01:19:12,622 --> 01:19:13,665 Who would you be? 1795 01:19:16,585 --> 01:19:17,210 (inhale) 1796 01:19:18,712 --> 01:19:19,629 You're no different than me. 1797 01:19:21,506 --> 01:19:22,424 I protected people. 1798 01:19:23,592 --> 01:19:24,926 I used to be just like you. 1799 01:19:25,969 --> 01:19:26,636 I had everything. 1800 01:19:29,139 --> 01:19:31,224 House, family, everything. 1801 01:19:33,768 --> 01:19:34,436 (inhale) 1802 01:19:34,436 --> 01:19:37,189 But now, I have to protect my family. 1803 01:19:41,109 --> 01:19:42,110 ♪ (eerie music) ♪ 1804 01:19:53,663 --> 01:19:54,873 - Daddy? 1805 01:20:02,422 --> 01:20:04,132 (crying) 1806 01:20:05,008 --> 01:20:05,342 Daddy. 1807 01:20:05,842 --> 01:20:06,760 - It's okay, baby. 1808 01:20:08,094 --> 01:20:09,888 Don't talk to my daughter that way. 1809 01:20:12,182 --> 01:20:12,849 Today's her birthday. 1810 01:20:15,143 --> 01:20:15,519 In fact, 1811 01:20:18,230 --> 01:20:18,939 let's sing a song. 1812 01:20:21,399 --> 01:20:23,777 Nobody likes me. 1813 01:20:24,027 --> 01:20:26,112 (crying) 1814 01:20:26,571 --> 01:20:29,032 Everybody hates me. 1815 01:20:31,326 --> 01:20:33,870 Nobody likes me. 1816 01:20:35,914 --> 01:20:38,333 Everyone hates me. 1817 01:20:38,416 --> 01:20:39,167 That's not our song. 1818 01:20:41,878 --> 01:20:42,629 That's not our song. 1819 01:20:42,712 --> 01:20:43,421 We have a song. 1820 01:20:46,466 --> 01:20:47,551 If you want to be part of our family. 1821 01:20:50,470 --> 01:20:51,763 You just have to learn the song. 1822 01:20:54,015 --> 01:20:55,976 ♪ (eerie music) ♪ 1823 01:20:56,351 --> 01:20:56,768 Lucy. 1824 01:20:58,186 --> 01:20:59,354 Lucy, baby what's our song? 1825 01:21:01,022 --> 01:21:01,273 (crying) 1826 01:21:01,314 --> 01:21:01,940 It's okay. 1827 01:21:02,274 --> 01:21:02,816 Hey, look at me. 1828 01:21:02,899 --> 01:21:04,234 Hey, hey, look at me. 1829 01:21:06,653 --> 01:21:06,987 It's okay. 1830 01:21:11,533 --> 01:21:12,576 Good morning. 1831 01:21:14,661 --> 01:21:16,079 Good morning. 1832 01:21:19,249 --> 01:21:21,376 It's a beautiful 1833 01:21:22,877 --> 01:21:24,004 morning. 1834 01:21:27,716 --> 01:21:29,426 It's so beautiful. 1835 01:21:31,803 --> 01:21:33,179 Tuesday. 1836 01:21:37,893 --> 01:21:39,811 It's a beautiful. 1837 01:21:42,147 --> 01:21:43,148 Day. 1838 01:21:44,899 --> 01:21:46,067 (crying) 1839 01:21:51,031 --> 01:21:51,781 (whoosh) 1840 01:21:51,781 --> 01:21:52,574 (gun fires) 1841 01:21:56,244 --> 01:21:57,412 (ahh) 1842 01:21:58,747 --> 01:21:59,914 (door breaks in) - crack 1843 01:22:02,626 --> 01:22:03,627 (gun fires) 1844 01:22:03,918 --> 01:22:04,920 (gun fires) 1845 01:22:05,170 --> 01:22:06,171 (gun fires) 1846 01:22:06,421 --> 01:22:07,422 (gun fires) 1847 01:22:07,631 --> 01:22:08,465 (gun fires) 1848 01:22:08,673 --> 01:22:09,215 (gun fires) 1849 01:22:09,883 --> 01:22:10,216 (gun fires) 1850 01:22:10,425 --> 01:22:10,759 (gun fires) 1851 01:22:11,134 --> 01:22:11,468 (gun fires) 1852 01:22:11,551 --> 01:22:11,885 (gun fires) 1853 01:22:12,135 --> 01:22:12,552 (gun fires) 1854 01:22:13,511 --> 01:22:13,970 (gun fires) 1855 01:22:18,808 --> 01:22:19,267 (splash) 1856 01:22:21,227 --> 01:22:21,686 (splash) 1857 01:22:21,811 --> 01:22:22,270 (thud) 1858 01:22:31,112 --> 01:22:34,491 ♪ (news cast intro) ♪ 1859 01:22:35,367 --> 01:22:36,785 A grim story comes to an end 1860 01:22:36,868 --> 01:22:38,453 in the wee hours of the morning here, 1861 01:22:38,536 --> 01:22:40,538 as 16 residents in Pueblo Tranquilo, 1862 01:22:40,622 --> 01:22:41,998 as well as several other New Mexicans, 1863 01:22:42,082 --> 01:22:42,874 lost their lives at 1864 01:22:42,957 --> 01:22:44,167 the hands of a murderer. 1865 01:22:45,001 --> 01:22:45,627 Originally, 1866 01:22:45,627 --> 01:22:46,628 authorities believed the killer 1867 01:22:46,711 --> 01:22:48,046 to be Sheriff Bill Abrams, 1868 01:22:48,129 --> 01:22:48,838 but it later became 1869 01:22:48,922 --> 01:22:50,215 clear that another man 1870 01:22:50,298 --> 01:22:51,758 attacked the sheriff and using his 1871 01:22:51,841 --> 01:22:53,218 uniform and patrol car, 1872 01:22:53,301 --> 01:22:54,177 used the appearance of 1873 01:22:54,260 --> 01:22:55,553 being a law enforcement officer 1874 01:22:55,845 --> 01:22:57,639 to ambush and kill innocent citizens. 1875 01:22:58,348 --> 01:22:59,557 The suspect was being transported 1876 01:22:59,641 --> 01:23:00,308 from a correctional 1877 01:23:00,392 --> 01:23:01,726 facility in southern New Mexico 1878 01:23:01,810 --> 01:23:02,686 when he managed a 1879 01:23:02,769 --> 01:23:03,978 daring and deadly escape. 1880 01:23:04,521 --> 01:23:06,398 The man in custody reportedly claimed 1881 01:23:06,481 --> 01:23:08,358 to be a former law enforcement officer, 1882 01:23:08,608 --> 01:23:10,402 but so far no reports have been found 1883 01:23:10,485 --> 01:23:12,028 to substantiate that claim. 1884 01:23:12,612 --> 01:23:14,072 People are now asking how a 1885 01:23:14,155 --> 01:23:15,448 tragedy like this could happen 1886 01:23:15,532 --> 01:23:16,741 and whether the sheriff's department 1887 01:23:16,825 --> 01:23:18,284 is equipped to deal with a case 1888 01:23:18,618 --> 01:23:20,078 in which someone assumes the identity 1889 01:23:20,161 --> 01:23:20,954 of a law enforcement 1890 01:23:21,037 --> 01:23:22,622 officer for the purpose of harm 1891 01:23:22,831 --> 01:23:23,748 rather than protection. 1892 01:23:24,874 --> 01:23:25,875 ♪ (dramatic music) ♪ 1893 01:23:32,465 --> 01:23:33,591 How you feeling, Sheriff? 1894 01:23:34,509 --> 01:23:35,844 Want an ambulance? 1895 01:23:35,844 --> 01:23:36,386 You have any idea how 1896 01:23:36,469 --> 01:23:37,137 much those things cost? 1897 01:23:37,595 --> 01:23:38,304 Honey, if you want to 1898 01:23:38,388 --> 01:23:39,431 go, I'll go with you. 1899 01:23:39,973 --> 01:23:41,099 No way. No, thank you. 1900 01:23:41,391 --> 01:23:42,767 I mean, I've never been 1901 01:23:42,851 --> 01:23:44,060 in an ambulance before. 1902 01:23:44,144 --> 01:23:44,728 Good. Then you and your 1903 01:23:44,811 --> 01:23:45,854 mother can ride in an ambulance, 1904 01:23:45,937 --> 01:23:46,479 and I'll meet you there. 1905 01:23:46,771 --> 01:23:47,814 Not funny. 1906 01:23:48,189 --> 01:23:48,732 Pretty funny. 1907 01:23:49,566 --> 01:23:50,608 You're really not though. 1908 01:23:50,692 --> 01:23:51,359 I really am, though. 1909 01:23:51,985 --> 01:23:54,738 Sheriff, there's still a lot of questions 1910 01:23:54,821 --> 01:23:56,322 that need answering, and now I 1911 01:23:56,406 --> 01:23:57,657 don't want to rush you, but-- 1912 01:23:57,657 --> 01:23:58,366 Then don't. 1913 01:23:59,325 --> 01:24:00,160 Don't ruin my birthday. 1914 01:24:00,952 --> 01:24:02,120 You're ruining her birthday. 1915 01:24:04,164 --> 01:24:04,539 All right. 1916 01:24:06,499 --> 01:24:07,125 I'll come back. 1917 01:24:09,669 --> 01:24:11,671 ♪ (music) ♪ 1918 01:24:25,935 --> 01:24:27,979 (electric motor buzzing) 1919 01:24:30,774 --> 01:24:32,817 (doors close) bang bang 1920 01:24:34,778 --> 01:24:35,653 (beep) 1921 01:24:35,737 --> 01:24:36,613 (beep) 1922 01:24:36,905 --> 01:24:37,781 (beep) 1923 01:24:38,239 --> 01:24:39,115 Is this all his blood? 1924 01:24:39,657 --> 01:24:40,450 He murdered half the 1925 01:24:40,533 --> 01:24:42,243 county, so I doubt it. 1926 01:24:42,494 --> 01:24:43,495 We need to stop this bleeding. 1927 01:24:43,787 --> 01:24:44,954 After what he did, 1928 01:24:45,205 --> 01:24:46,080 I think we should just let 1929 01:24:46,164 --> 01:24:47,707 the son of a bitch bleed to death. 1930 01:24:48,750 --> 01:24:49,250 Syringe. 1931 01:24:49,793 --> 01:24:50,335 One sec. 1932 01:24:52,170 --> 01:24:53,880 Hey, what's a stabbing 1933 01:24:53,963 --> 01:24:55,131 victim's favorite dance. 1934 01:24:56,466 --> 01:24:56,883 I give up. 1935 01:24:57,842 --> 01:24:58,384 The polka. 1936 01:24:59,677 --> 01:24:59,886 Damn. 1937 01:25:01,221 --> 01:25:01,638 Where is it? 1938 01:25:01,721 --> 01:25:02,680 I just had the damn thing. 1939 01:25:06,392 --> 01:25:07,185 And here we have one of the heroes 1940 01:25:07,268 --> 01:25:08,603 from today's deadly ordeal. 1941 01:25:09,229 --> 01:25:10,438 Lieutenant Steele, the mayor's office 1942 01:25:10,522 --> 01:25:11,648 has no comment at this 1943 01:25:11,731 --> 01:25:12,816 time, but many people 1944 01:25:12,899 --> 01:25:13,900 are asking how they can 1945 01:25:13,983 --> 01:25:15,151 trust authorities to assure 1946 01:25:15,235 --> 01:25:16,611 this never happens again, 1947 01:25:16,694 --> 01:25:18,363 and when, if ever, people will 1948 01:25:18,446 --> 01:25:19,447 know that they are safe. 1949 01:25:20,281 --> 01:25:21,199 Well, thank you, Heather. 1950 01:25:21,366 --> 01:25:22,826 And first, I want to 1951 01:25:22,826 --> 01:25:24,035 assure our citizens 1952 01:25:24,118 --> 01:25:26,579 that we are doing everything we can 1953 01:25:26,746 --> 01:25:28,665 to guarantee the safety and 1954 01:25:28,748 --> 01:25:30,291 security of our community. 1955 01:25:30,667 --> 01:25:31,584 But let's be honest. 1956 01:25:32,627 --> 01:25:33,211 Can't do everything. 1957 01:25:33,962 --> 01:25:34,796 No one's going to be 1958 01:25:34,879 --> 01:25:37,257 safe 100% of the time, 1959 01:25:37,924 --> 01:25:39,509 whether you're at home, 1960 01:25:39,759 --> 01:25:42,846 work, walking down the street. 1961 01:25:43,388 --> 01:25:44,472 Thank you, Lieutenant Steele. 1962 01:25:44,889 --> 01:25:46,099 Situational awareness is-- 1963 01:25:47,100 --> 01:25:47,600 Oh my god. 1964 01:25:47,892 --> 01:25:48,476 Oh my god. 1965 01:25:51,396 --> 01:25:52,272 We need a medic. 1966 01:25:52,897 --> 01:25:53,731 We need a medic. 1967 01:25:54,357 --> 01:25:55,108 Cut the feed. 1968 01:25:55,650 --> 01:25:56,109 Cut the feed. 1969 01:25:56,651 --> 01:25:57,443 Let's go to the next segment. 1970 01:25:57,777 --> 01:25:58,236 Cue the music. 1971 01:25:58,528 --> 01:25:59,529 God damn it. 1972 01:25:59,904 --> 01:26:00,530 We need a medic. 1973 01:26:01,322 --> 01:26:02,448 No, another medic. 1974 01:26:02,657 --> 01:26:03,366 That guy just here. 1975 01:26:03,950 --> 01:26:05,285 We need another one. 1976 01:26:05,451 --> 01:26:07,328 ♪ (new cast sign off) ♪ 122785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.