All language subtitles for 11. Call Node

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:06,656 Let's go and take a look at how we all I know and what this means is rubbing a note 2 00:00:06,912 --> 00:00:10,240 Aragon a car a method on a car 3 00:00:10,496 --> 00:00:13,056 No I'm going to do this at the beginning 4 00:00:13,312 --> 00:00:18,688 When we use this and our example to actually delete our mind 5 00:00:19,456 --> 00:00:24,576 Shall we not have to do inside for code in a happy beginning 6 00:00:24,832 --> 00:00:28,160 So what you gonna do is reversed going to put it 7 00:00:28,416 --> 00:00:30,720 Krypton 8 00:00:32,768 --> 00:00:34,560 Put it in the right location 9 00:00:41,984 --> 00:00:43,264 And louder 10 00:00:43,520 --> 00:00:47,360 And as you see here I've just created a function called delete 11 00:00:47,616 --> 00:00:53,760 I've give it an argument updated that I'm going to print out just because they can take argument 12 00:00:54,016 --> 00:00:56,832 So you how Dad is working as well 13 00:00:57,088 --> 00:01:00,781 Ultimately what we're gonna do is we're just going to call you free on itself 14 00:01:00,783 --> 00:01:03,131 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 15 00:01:03,132 --> 00:01:03,488 And then service in dance 16 00:01:04,000 --> 00:01:08,096 We no longer need this line here when we've enter text 17 00:01:09,120 --> 00:01:11,936 Since this is now won't be handled inside of h 18 00:01:12,192 --> 00:01:13,216 Timeline 19 00:01:13,728 --> 00:01:15,008 When we started 20 00:01:17,312 --> 00:01:19,360 Hi so here 21 00:01:19,616 --> 00:01:20,640 Regarding 22 00:01:22,176 --> 00:01:25,760 We are going where is our better 23 00:01:29,856 --> 00:01:32,160 I accidentally ended up doing 24 00:01:37,536 --> 00:01:38,816 Yes I do 25 00:01:43,680 --> 00:01:49,824 Hello welcome to the novel another second match of the day 26 00:01:53,408 --> 00:01:57,248 Oh that's unfortunate Alice go ahead and put her background back in 27 00:01:58,016 --> 00:01:59,552 Norwich at the 28 00:02:01,600 --> 00:02:07,744 Going to do now it's calm and just going to take a few 29 00:02:09,024 --> 00:02:12,352 My number is delete the name of the function 30 00:02:12,864 --> 00:02:19,008 Andy Todd now that is going to be going down after 3 here so I could beginning with an a 31 00:02:19,264 --> 00:02:20,800 Have you made these different 32 00:02:21,056 --> 00:02:23,872 Obviously you're going to have to put the correct name for 33 00:02:24,128 --> 00:02:30,272 We're Going Down we're going control and then the line 34 00:02:31,296 --> 00:02:34,112 That's so we can access this line edit 35 00:02:35,136 --> 00:02:38,208 And I'm the Script delete function 36 00:02:38,464 --> 00:02:41,280 And I mentioned how we can have arguments in here 37 00:02:42,560 --> 00:02:46,656 We can have as many arguments as to what course I would have accepted 38 00:02:46,912 --> 00:02:50,496 So that's going passing this is my 39 00:02:50,752 --> 00:02:51,520 Delete 40 00:02:55,360 --> 00:02:59,456 If we go ahead and we can put her name in 41 00:03:00,480 --> 00:03:03,040 And now as soon as I hit the 42 00:03:03,296 --> 00:03:05,600 I can keep the entity 43 00:03:05,856 --> 00:03:08,672 Todo.txt 44 00:03:09,184 --> 00:03:10,720 Take a look 45 00:03:11,232 --> 00:03:17,376 We're going to set the players name to what we have typed in there were gonna start 46 00:03:17,632 --> 00:03:19,680 The beginning of our timeline 47 00:03:19,936 --> 00:03:20,704 Timeline 48 00:03:20,960 --> 00:03:23,008 Not going to set the back 49 00:03:23,520 --> 00:03:25,312 Go to a line edit 50 00:03:25,568 --> 00:03:30,176 Call the delete and passing this argument 51 00:03:31,968 --> 00:03:38,112 If we take a look here for delete fun and we have an argument that argument 52 00:03:38,368 --> 00:03:43,232 And Q ourselves to remove the line edit out of hours 53 00:03:44,256 --> 00:03:48,096 And then the rest will continue as gone just go ahead and take a look 54 00:03:50,912 --> 00:03:52,448 I got close on it 55 00:03:52,704 --> 00:03:56,032 The character is important to move there 56 00:03:56,288 --> 00:03:57,312 Text Marion 57 00:03:57,568 --> 00:04:01,664 But that's not the latest because I probably actually delete 58 00:04:03,712 --> 00:04:06,784 I will miss him join 59 00:04:11,392 --> 00:04:17,536 Madeira go if you see you can't it down here now we can see the argument with past and if you want to 60 00:04:17,791 --> 00:04:18,815 Delete it 61 00:04:20,607 --> 00:04:26,751 Up here you can enjoy your work inside you have remote and local interest 62 00:04:27,007 --> 00:04:29,311 And you can see the tree as it's 63 00:04:29,567 --> 00:04:31,103 If you don't have it 64 00:04:36,223 --> 00:04:41,343 It should be there by default 65 00:04:44,415 --> 00:04:48,767 So if you want you can go ahead and watch that I won't believe it 66 00:04:49,023 --> 00:04:51,839 You gonna notice line disappear 67 00:04:52,351 --> 00:04:56,959 Indicates that it is the self and leading from the same 68 00:04:59,263 --> 00:05:00,287 And 69 00:05:01,055 --> 00:05:02,335 So there's a countdown 70 00:05:03,103 --> 00:05:06,175 How we can use the calendar event here 5333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.