All language subtitles for Young.Adult.2011.720p.BluRay.X264-AMIABLE.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:42,501 --> 00:00:46,222 I'm just... I don't feel pretty right now. 4 00:00:46,380 --> 00:00:49,930 Having my friends here is great, but it's like... 5 00:00:50,092 --> 00:00:53,892 ...making my self-esteem go down really bad. 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 And they look so good, and they're just like, 7 00:00:56,223 --> 00:00:59,727 like the hottest girls in the world, and here I am just like... 8 00:00:59,893 --> 00:01:01,941 - ...and you're... - Babe. 9 00:01:02,854 --> 00:01:05,448 - I got to get ready. - No, you don't. Come here. 10 00:01:05,607 --> 00:01:07,200 - That's just it. - What? 11 00:01:07,359 --> 00:01:10,329 Kendra, you are the most beautiful woman. 12 00:01:10,487 --> 00:01:13,491 And don't let anybody coming around... 13 00:01:14,616 --> 00:01:18,621 ...after you just had a baby, make you not feel that way, babe. 14 00:01:30,424 --> 00:01:33,769 Ow! 15 00:01:52,904 --> 00:01:54,372 You want that? 16 00:01:54,531 --> 00:01:56,033 All right, come on. Follow me. 17 00:02:38,533 --> 00:02:41,252 Kendal Strickland wasn't just the prettiest girl at Waverley Prep, 18 00:02:41,411 --> 00:02:43,584 she was a legend. 19 00:02:43,747 --> 00:02:47,627 As a junior, the student council voted to dedicate the yearbook to her, 20 00:02:47,793 --> 00:02:50,592 even though another student had recently died. 21 00:04:14,254 --> 00:04:16,382 Hey, Mavis, it's Jim again. Just callin' to bug you. 22 00:04:16,548 --> 00:04:18,926 We need that draft of Waverley 178. 23 00:04:19,092 --> 00:04:21,595 We can work with something rough. Last one, sweetheart. 24 00:04:21,762 --> 00:04:23,435 I know you can do it. Hopefully by Friday? 25 00:04:23,597 --> 00:04:26,897 When you send something that soon, it's for the inner circle. 26 00:04:27,058 --> 00:04:30,278 It's not for the ex-girlfriend of the father who doesn't talk to him any more. 27 00:04:30,437 --> 00:04:34,908 Frankly, that's a slap in the face. Right? 28 00:04:36,318 --> 00:04:38,571 You seem a little overly worked up about this. 29 00:04:38,737 --> 00:04:40,239 I am not worked up in the slightest. 30 00:04:40,405 --> 00:04:43,784 I was just trying to tell you about something that happened. God! 31 00:04:43,950 --> 00:04:45,952 Well, good for them, right? 32 00:04:46,745 --> 00:04:48,622 Buddy seems like he'd be a decent parent. 33 00:04:49,706 --> 00:04:51,925 Can you imagine still living in Mercury'? 34 00:04:53,043 --> 00:04:57,970 Trapped with a wife and a kid and some crappy job? 35 00:04:58,131 --> 00:04:59,303 It's like... 36 00:05:02,719 --> 00:05:05,472 It's like he's a hostage. 37 00:05:07,057 --> 00:05:10,732 Yup. We're lucky we got out. 38 00:05:10,894 --> 00:05:13,989 - Yes. - We have lives. 39 00:05:15,148 --> 00:05:19,494 Let me let you borrow an outfit 'cause that dress is hideous, honey. 40 00:05:19,653 --> 00:05:22,907 I'm excited that Kourtney is gonna come with me now to the TV Guide party 41 00:05:23,073 --> 00:05:25,792 because who wants to go to a party by themselves? 42 00:05:25,951 --> 00:05:28,079 - It's to die for. - That is fab. 43 00:05:33,375 --> 00:05:36,470 I just think that Tyler and I are like soul twins. 44 00:05:36,628 --> 00:05:38,972 You know? Right before he texts me, 45 00:05:39,130 --> 00:05:40,473 - it's like I can... - Sense it? 46 00:05:40,632 --> 00:05:42,509 Yes! Like psychically. 47 00:05:42,676 --> 00:05:45,475 It's like we have chemistry, even over our phones. 48 00:05:45,637 --> 00:05:48,060 Like text chemistry. 49 00:05:48,223 --> 00:05:51,272 - 'Exactly. 50 00:05:51,434 --> 00:05:54,734 Just as Kendal hit "send," a message from Ryan popped up like magic. 51 00:05:54,896 --> 00:05:57,399 It couldn't be denied. 52 00:05:57,566 --> 00:05:59,864 They had "textual chemistry." 53 00:06:21,464 --> 00:06:24,593 So, all told, I spent a year in Southeast Asia. 54 00:06:24,759 --> 00:06:27,558 - Why? - Uh... 55 00:06:27,721 --> 00:06:30,645 Long story short, I ended up a volunteer teacher in Phnom Penh. 56 00:06:30,807 --> 00:06:33,230 Oh, my God. Yikes. 57 00:06:34,019 --> 00:06:37,398 Yeah, it was probably one of the most rewarding things I've ever done. 58 00:06:38,815 --> 00:06:40,283 Of course. 59 00:06:41,109 --> 00:06:42,486 Sure, totally. 60 00:08:29,718 --> 00:08:32,767 "The Concept" 61 00:09:08,798 --> 00:09:12,928 ♪ I didn't want to hurt you 62 00:09:13,094 --> 00:09:16,689 ♪ Oh, yeah 63 00:09:37,660 --> 00:09:39,458 Dolce, take a pee. 64 00:09:41,498 --> 00:09:42,624 Dolce, pee. 65 00:09:44,751 --> 00:09:49,302 She wears denim wherever she goes. 66 00:09:49,464 --> 00:09:53,685 ♪ Says she's gonna get some records by the Status Quo 67 00:09:53,843 --> 00:09:56,096 ♪ Oh, yeah 68 00:09:58,306 --> 00:10:00,104 ♪ Oh, yeah 69 00:10:15,156 --> 00:10:17,500 "The Concept" 70 00:10:51,568 --> 00:10:55,163 ♪ I didn't want to hurt you 71 00:10:55,321 --> 00:10:58,916 ♪ Oh, yeah 72 00:11:17,552 --> 00:11:20,396 Welcome to Hampton Inn. Do you have a reservation? 73 00:11:21,431 --> 00:11:22,603 No. 74 00:11:26,352 --> 00:11:29,105 Mavis... 75 00:11:30,732 --> 00:11:34,782 ...Gary. 76 00:11:36,529 --> 00:11:38,531 - Is that a dog in your bag? - Nope. 77 00:11:41,034 --> 00:11:44,334 We actually allow small pets with a cleaning deposit. 78 00:11:44,495 --> 00:11:47,294 Good, because I have a small dog, 79 00:11:47,457 --> 00:11:49,130 in my vehicle. 80 00:11:52,879 --> 00:11:55,223 I'll put that you have a dog. 81 00:11:57,967 --> 00:11:59,139 How many keys do you need? 82 00:11:59,302 --> 00:12:00,929 Two, please. 83 00:12:02,430 --> 00:12:03,477 Expecting company? 84 00:12:20,406 --> 00:12:21,703 Oh! 85 00:12:21,866 --> 00:12:24,369 Hi. YOU. 86 00:13:06,160 --> 00:13:08,128 Personal. 87 00:13:08,288 --> 00:13:09,915 Mercury, Minnesota. 88 00:13:11,165 --> 00:13:13,259 Mercury, Minnesota. 89 00:13:14,419 --> 00:13:15,966 Slade. 90 00:13:37,066 --> 00:13:40,445 I can't. There's nothing I can do for you. 91 00:13:46,492 --> 00:13:49,746 I love Mason more than I love you. 92 00:13:49,912 --> 00:13:52,085 Hey, Buddy, this is Mavis. 93 00:13:52,248 --> 00:13:54,751 Remember? Mavis Gary'? 94 00:13:54,917 --> 00:13:57,796 I'm in town for this little real estate thing, 95 00:13:57,962 --> 00:14:01,557 and I, um... I don't know, I just thought if you have time, 96 00:14:01,716 --> 00:14:05,061 and you wanna grab a drink, catch up? 97 00:14:05,678 --> 00:14:07,897 Something like that. Um... 98 00:14:08,056 --> 00:14:12,357 All right, well, listen, call me and, um... and let me know. 99 00:14:13,353 --> 00:14:14,855 All right, bye. 100 00:15:23,464 --> 00:15:25,011 Fuck. 101 00:15:27,468 --> 00:15:29,596 - Hey, Buddy. - Mavis Gary. 102 00:15:29,762 --> 00:15:33,858 - It's been, uh... how long? - I'm not sure. 103 00:15:34,016 --> 00:15:37,190 Gosh. Wow. 104 00:15:37,353 --> 00:15:39,697 So you're actually back in town, huh? 105 00:15:39,856 --> 00:15:41,733 Yeah, well, I'm just passing through. 106 00:15:41,899 --> 00:15:46,154 I am insanely busy as always. 107 00:15:46,320 --> 00:15:48,163 Well, I don't know how long you're around 108 00:15:48,322 --> 00:15:51,826 with your real estate thing, but I'd love to grab a drink. 109 00:15:53,619 --> 00:15:55,417 OK. 110 00:15:55,580 --> 00:15:58,800 Well, if you're feeling spontaneous, 111 00:15:58,958 --> 00:16:02,007 I could meet you at, uh, Woody's in... 112 00:16:03,045 --> 00:16:04,888 ...I don't know, 15 minutes? 113 00:16:05,047 --> 00:16:09,268 Spontaneous really isn't a thing these days. 114 00:16:10,470 --> 00:16:12,814 I don't know if you heard, but I am a new dad. 115 00:16:12,972 --> 00:16:14,599 Duh! 116 00:16:14,765 --> 00:16:17,484 Everyone knows. Yeah, the whole gang. 117 00:16:17,643 --> 00:16:20,146 I got that, uh, announcement. 118 00:16:21,105 --> 00:16:24,029 - Thanks for that, by the way. - You're welcome, you're welcome. 119 00:16:25,234 --> 00:16:26,702 How about we meet tomorrow 120 00:16:26,861 --> 00:16:29,159 at this place called Champion O'Malley's? 121 00:16:29,322 --> 00:16:32,747 - It's kind of fun. - Of course, yes. Yeah. 122 00:16:32,909 --> 00:16:36,630 How, um... how does 8:00, 8:30 sound? 123 00:16:36,787 --> 00:16:39,381 - 6:00 would be better. - 6:00 is perfect. 124 00:16:39,540 --> 00:16:42,589 Great, I'll see you at 6:00. 125 00:16:50,134 --> 00:16:52,728 "Achin' To Be" 126 00:17:05,358 --> 00:17:07,156 Maker's Mark. 127 00:17:32,051 --> 00:17:33,052 What? 128 00:17:33,761 --> 00:17:37,140 I'm sorry, but I think we went to high school together. 129 00:17:38,224 --> 00:17:39,976 - At the same time? - Yeah. 130 00:17:40,142 --> 00:17:42,520 You're Mavis Gary'? 131 00:17:44,730 --> 00:17:46,732 Mavis Gary-Crane now. 132 00:17:46,899 --> 00:17:48,401 I'm Matt Freehauf. 133 00:17:48,568 --> 00:17:50,912 My locker was actually next to yours, 134 00:17:51,070 --> 00:17:53,323 all through high school. 135 00:17:55,825 --> 00:17:58,328 Matt... Freehauf. 136 00:17:58,494 --> 00:17:59,996 Yeah. 137 00:18:00,162 --> 00:18:02,460 Yeah, your locker was right there. 138 00:18:03,791 --> 00:18:05,088 Right next to mine. 139 00:18:05,251 --> 00:18:07,128 We didn't run in the same circles. 140 00:18:07,295 --> 00:18:10,048 You were pretty popular, if I remember correctly. 141 00:18:10,214 --> 00:18:13,184 You won "Best Hair." 142 00:18:13,342 --> 00:18:15,936 Did I? What did you win? 143 00:18:16,637 --> 00:18:17,854 I didn't. 144 00:18:18,014 --> 00:18:21,109 Uh, they usually give out, like, 15 of those, 145 00:18:21,267 --> 00:18:23,736 and only to the same five people. 146 00:18:23,894 --> 00:18:27,615 Yeah, well, listen, Matt, it was really nice seeing you... 147 00:18:27,773 --> 00:18:31,403 What are you doing back in Mercury? You move back? 148 00:18:31,569 --> 00:18:33,537 Of course not. Gross. 149 00:18:33,696 --> 00:18:37,041 - No, I live in Minneapolis. - Oh. 150 00:18:37,617 --> 00:18:39,870 I'm just here taking care of a little real estate thing. 151 00:18:40,036 --> 00:18:43,040 - I own some property... - I read in the Sun you're a writer. 152 00:18:43,205 --> 00:18:45,048 Yes, I am an author. 153 00:18:45,666 --> 00:18:46,667 Children's books. 154 00:18:46,834 --> 00:18:50,054 Y.A. That's industry speak for "Young Adult." 155 00:18:50,212 --> 00:18:52,510 It's a very popular teen series. 156 00:18:52,673 --> 00:18:54,141 It's everywhere. It's huge. 157 00:18:54,300 --> 00:18:57,144 - You've probably seen it. - Uh, vampires? 158 00:19:00,806 --> 00:19:03,605 "It's A Shame About Ray" 159 00:19:08,397 --> 00:19:11,651 Hey, take that, liver. 160 00:19:20,368 --> 00:19:21,995 Weren't you that hate crime guy'? 161 00:19:22,161 --> 00:19:24,505 Excuse me? 162 00:19:24,664 --> 00:19:27,543 You totally were. 163 00:19:27,708 --> 00:19:29,585 You're the hate crime guy. 164 00:19:29,752 --> 00:19:32,130 Oh, my God. Why didn't you just say that? 165 00:19:32,296 --> 00:19:34,094 Now I know who you are. 166 00:19:34,882 --> 00:19:37,351 Matt, the hate crime guy. 167 00:19:37,510 --> 00:19:39,558 Yes, Mavis. When I was a... 168 00:19:39,720 --> 00:19:42,690 When we were seniors, 169 00:19:42,848 --> 00:19:46,193 a bunch of jocks who thought I was gay jumped me in the woods... 170 00:19:46,352 --> 00:19:47,399 That's right. 171 00:19:47,561 --> 00:19:49,905 ...and hit me on the legs and dick with a crowbar. 172 00:19:50,106 --> 00:19:52,700 With a crowbar. I totally remember that. 173 00:19:52,858 --> 00:19:54,235 It was national news. 174 00:19:54,402 --> 00:19:57,451 I mean, until people found out that I wasn't really gay. 175 00:19:57,613 --> 00:20:00,366 Then it wasn't a hate crime any more. 176 00:20:00,533 --> 00:20:03,878 It was a fat guy getting his ass beat. 177 00:20:04,495 --> 00:20:06,623 Didn't you get to miss a bunch of school? 178 00:20:06,789 --> 00:20:11,511 Yes, I got to miss about six months. It was awesome. 179 00:20:11,669 --> 00:20:14,013 Fuck. How's your dick? 180 00:20:15,548 --> 00:20:18,472 Not good. Not good. 181 00:20:18,634 --> 00:20:22,104 - Does it work? - Yeah, it works. 182 00:20:22,972 --> 00:20:25,270 You know, it's just kind of does a... 183 00:20:29,353 --> 00:20:31,606 Hard Jacks. 184 00:20:32,398 --> 00:20:34,275 Do you know who drinks these? 185 00:20:34,442 --> 00:20:36,160 I don't. 186 00:20:36,318 --> 00:20:38,946 Buddy Slade. 187 00:20:39,739 --> 00:20:41,366 That's an interesting fact. 188 00:20:42,575 --> 00:20:43,622 Come here. 189 00:20:48,164 --> 00:20:50,337 Do you wanna know why I'm really in town? 190 00:20:51,542 --> 00:20:52,543 Yes. 191 00:20:56,630 --> 00:20:59,634 I can't tell you in here. 192 00:21:02,887 --> 00:21:05,356 OK, you got me out here. 193 00:21:06,891 --> 00:21:08,564 All right. 194 00:21:09,810 --> 00:21:11,187 Here's the deal. 195 00:21:13,564 --> 00:21:16,363 Buddy Slade and I are meant to be together. 196 00:21:17,568 --> 00:21:21,823 - And I'm here to get him back. - Buddy Slade. All right. 197 00:21:21,989 --> 00:21:23,991 I'm pretty sure he's married with a kid on the way. 198 00:21:24,158 --> 00:21:25,876 No, kid's here. She already had it. 199 00:21:26,035 --> 00:21:28,788 I'm cool with it. I mean, I've got baggage too. 200 00:21:28,954 --> 00:21:30,877 So wait, are you not joking? 201 00:21:31,040 --> 00:21:33,384 Oh, God, Matt, I get it. People won't understand. 202 00:21:33,542 --> 00:21:36,591 But you know, these things happen. In real life, they actually happen. 203 00:21:36,754 --> 00:21:39,132 They just tend to happen in slow motion. 204 00:21:39,298 --> 00:21:43,849 They get divorced, they reconfigure, and society is, like, fine with that... 205 00:21:44,011 --> 00:21:48,642 ...if you take your time, like an emotional glacier. I'm 37... 206 00:21:48,808 --> 00:21:51,687 Mavis, I would keep all of this to yourself. 207 00:21:52,770 --> 00:21:54,443 I would find a therapist. 208 00:21:54,605 --> 00:21:56,152 Talk to a professional. 209 00:21:56,315 --> 00:21:58,443 - Matt. - Oh, boy. 210 00:21:58,609 --> 00:22:00,327 Don't you get it? 211 00:22:00,486 --> 00:22:02,580 Love conquers all. 212 00:22:03,197 --> 00:22:04,915 Have you not seen The Graduate? 213 00:22:06,075 --> 00:22:08,669 Or, like, I don't know, anything? 214 00:22:08,828 --> 00:22:10,455 Oh, a taxi. 215 00:22:10,621 --> 00:22:12,669 Yes, we called it. Ma... 216 00:22:12,832 --> 00:22:14,800 Mavis, hey! 217 00:22:15,835 --> 00:22:19,009 Buddy Slade has a life. 218 00:22:19,171 --> 00:22:23,176 Buddy Slade has a life. No, he has a baby, and babies are boring! 219 00:22:53,414 --> 00:22:55,587 Having spent the summer outside Waverley Prep, 220 00:22:55,749 --> 00:22:58,172 Kendal looked around at her fellow students, thinking, 221 00:22:58,335 --> 00:23:03,057 "Did I really get that much better, or did everyone simply get worse? 222 00:23:03,215 --> 00:23:06,469 Why was Ryan spending so much time with this dumpy new girl?" 223 00:23:13,559 --> 00:23:17,189 Mavis, this is Jim. Do you even have any pages? 224 00:23:17,354 --> 00:23:19,231 I'm trying to help you, but I can't if you... 225 00:24:27,675 --> 00:24:33,307 ♪ Says she likes my hair 'cause it's down my back 226 00:24:33,889 --> 00:24:38,486 ♪ Says she likes the group 'cause we pull in the slack 227 00:24:38,644 --> 00:24:40,567 ♪ Oh, yeah 228 00:25:27,860 --> 00:25:29,828 Oh, no, not gonna need those. 229 00:25:29,987 --> 00:25:32,081 Oh. You're gonna wanna try the popcorn shrimp. 230 00:25:32,239 --> 00:25:35,413 No, I'm not. A couple of Hard Jacks, please. 231 00:25:35,576 --> 00:25:38,045 OK. 232 00:26:13,030 --> 00:26:14,282 Hey. 233 00:26:14,448 --> 00:26:16,325 Hey, you. 234 00:26:17,910 --> 00:26:20,914 - Wow. - Great to see you. 235 00:26:21,080 --> 00:26:23,253 Mm... 236 00:26:24,416 --> 00:26:26,043 So... 237 00:26:26,210 --> 00:26:29,555 This is, uh, quite the mid-week surprise. 238 00:26:29,713 --> 00:26:33,593 Hey, I ordered us a couple of Hard Jacks. 239 00:26:34,927 --> 00:26:36,600 I haven't had one of those since college. 240 00:26:36,762 --> 00:26:38,059 I know, me neither. 241 00:26:38,222 --> 00:26:41,692 But I thought, you know, just for old times' sake. 242 00:26:41,850 --> 00:26:44,774 Actually, I haven't been drinking recently. 243 00:26:44,937 --> 00:26:47,781 Because during Beth's pregnancy, and now that she's nursing our girl, 244 00:26:47,940 --> 00:26:50,819 I thought I'd show some solidarity. 245 00:26:51,527 --> 00:26:52,528 Right. 246 00:26:52,694 --> 00:26:53,991 So... 247 00:26:54,988 --> 00:26:57,286 - You still at General Mills? - Yeah. 248 00:26:57,449 --> 00:26:59,076 Ad sales now. 249 00:26:59,785 --> 00:27:02,755 My dad's still there, so we have lunch together most days. 250 00:27:02,913 --> 00:27:07,510 Yeah. Pizza or sub sandwiches. 251 00:27:07,668 --> 00:27:08,669 Awesome. 252 00:27:09,503 --> 00:27:11,972 I've just been working my little butt off in the city. 253 00:27:12,131 --> 00:27:13,804 You know, doing my thing. 254 00:27:13,966 --> 00:27:15,559 Down there in the old Mini Apple? 255 00:27:15,717 --> 00:27:19,472 God, Buddy. Nobody calls it the Mini Apple any more. 256 00:27:19,638 --> 00:27:22,232 I didn't know. 257 00:27:26,270 --> 00:27:28,113 I'll go grab those Hard Jacks. 258 00:27:28,272 --> 00:27:30,320 Give our waitress a break. 259 00:27:31,150 --> 00:27:32,618 So chivalrous. 260 00:27:44,788 --> 00:27:46,916 Mavis. 261 00:27:47,082 --> 00:27:48,174 What are you doing here? 262 00:27:48,333 --> 00:27:49,960 I work here. 263 00:27:50,127 --> 00:27:53,131 You know, bookkeeping, dealing with vendors. 264 00:27:54,006 --> 00:27:56,100 Here's the better question. What are you doing here? 265 00:27:56,258 --> 00:27:59,102 Just catching up with a friend. 266 00:27:59,261 --> 00:28:01,559 Oh, catching up with a friend. 267 00:28:03,432 --> 00:28:05,105 There's Buddy Slade, 268 00:28:05,267 --> 00:28:08,897 acquiring a couple of mind-erasers at the bar. 269 00:28:09,062 --> 00:28:10,860 You're not wasting any time, are you? 270 00:28:11,023 --> 00:28:14,027 Look, it was really great hanging out with you last night. 271 00:28:14,193 --> 00:28:16,116 - It was great. - OK. 272 00:28:16,278 --> 00:28:17,655 - Yep. - Hey, Freehauf. 273 00:28:17,821 --> 00:28:19,915 - What's up, man? - Hey, hey. 274 00:28:20,073 --> 00:28:22,075 - Congrats on the little one. - Oh, thanks. 275 00:28:22,242 --> 00:28:24,119 What a wonderful, permanent commitment to make. 276 00:28:24,286 --> 00:28:26,129 - Yeah. - Yeah. 277 00:28:26,288 --> 00:28:28,507 A ton of work though. Almost no sleep, right? 278 00:28:28,665 --> 00:28:31,794 Sometimes I feel like a zombie. 279 00:28:31,960 --> 00:28:33,587 But hey, it's so rewarding, right? 280 00:28:33,754 --> 00:28:35,256 - Yeah. - Oh. 281 00:28:35,422 --> 00:28:37,516 It's so nice running into him. 282 00:28:37,674 --> 00:28:39,676 Thanks for stopping by, Matt. 283 00:28:39,843 --> 00:28:41,095 Yeah, you're welcome, yeah. 284 00:28:41,261 --> 00:28:44,231 You wanna join us for a round? 285 00:28:44,389 --> 00:28:47,108 I would love to. I would. 286 00:28:47,267 --> 00:28:50,612 Sadly, I have work to do, and it takes me twice as long 287 00:28:50,771 --> 00:28:53,615 as an able-bodied person to complete even the simplest task. 288 00:28:53,774 --> 00:28:54,991 - So... - Bummer. 289 00:28:55,150 --> 00:29:00,077 I don't wanna step on your Mercury High reunion. So... 290 00:29:00,239 --> 00:29:02,241 Go, go, lnjuns. 291 00:29:02,407 --> 00:29:08,255 Actually, uh, they changed the name to "indians" back in '99, remember? 292 00:29:08,413 --> 00:29:10,962 The local Fond du Lac tribe... 293 00:29:11,124 --> 00:29:13,422 ...did a whole thing with... 294 00:29:14,544 --> 00:29:15,887 It sucks, what happened to Matt. 295 00:29:16,046 --> 00:29:19,391 That poor guy suffered so much just for being gay. 296 00:29:19,549 --> 00:29:21,472 He's not actually gay. 297 00:29:22,094 --> 00:29:24,722 - Yeah, I'm pretty sure he is. - No. 298 00:29:25,430 --> 00:29:28,559 Didn't you call him a theater fag all the time in high school? 299 00:29:28,725 --> 00:29:30,693 "Theater fag" is an expression, Buddy. 300 00:29:30,852 --> 00:29:32,149 Well, whatever. 301 00:29:32,312 --> 00:29:34,690 Mercury's changed a lot since then, though. 302 00:29:34,856 --> 00:29:36,358 We're way less of a hick town. 303 00:29:37,359 --> 00:29:39,361 - Really? - Mm. 304 00:29:39,528 --> 00:29:43,283 Yeah, we've got this place. It beats Woody's, right? 305 00:29:43,448 --> 00:29:45,450 And we're getting a new Chipotle at the mall. 306 00:29:45,617 --> 00:29:47,915 And I noticed you got a KenTacoHut. 307 00:29:49,538 --> 00:29:52,212 You know, one of those Kentucky Fried Chicken, Taco Bell... 308 00:29:52,374 --> 00:29:53,500 - Pizza Hut. - Yeah. 309 00:29:53,667 --> 00:29:56,716 That's genius. KenTacoHut. 310 00:29:56,878 --> 00:29:59,506 You sound like one of your crazy characters. 311 00:30:00,882 --> 00:30:02,475 Hey, so how's Allen? 312 00:30:04,261 --> 00:30:07,606 - Allen is great. Yeah. - Mmmm. 313 00:30:07,764 --> 00:30:09,232 Yeah, he's good. 314 00:30:10,600 --> 00:30:13,023 We're not married any more, but... 315 00:30:13,186 --> 00:30:15,439 Oh, sorry. I didn't... 316 00:30:15,605 --> 00:30:18,984 No, don't be sorry. It's good. It's fine. 317 00:30:21,361 --> 00:30:22,908 Well, that's Allen's loss. 318 00:30:25,198 --> 00:30:26,541 It sucks to be Allen. 319 00:30:30,287 --> 00:30:32,540 Sorry I can't stay any longer. I gotta go relieve Beth. 320 00:30:32,706 --> 00:30:35,175 She's got band practice tonight. 321 00:30:35,334 --> 00:30:37,382 - Beth's in a band? - Yeah. 322 00:30:37,544 --> 00:30:39,342 Just something she does with the other moms. 323 00:30:40,422 --> 00:30:42,015 Wow, cool. 324 00:30:42,174 --> 00:30:44,472 Yeah, Beth's the drummer. 325 00:30:44,634 --> 00:30:47,262 Oh, my God. Embarrassing. 326 00:30:47,429 --> 00:30:49,022 Ah... 327 00:30:50,932 --> 00:30:53,776 Actually, her band's playing here tomorrow night. 328 00:30:54,311 --> 00:30:56,939 Hey, why don't you come over tomorrow night to our house for a hang? 329 00:30:57,105 --> 00:30:59,608 We can have dinner, and then come here and see Beth's show. 330 00:30:59,775 --> 00:31:01,777 - I would love that. - Yeah. 331 00:31:02,486 --> 00:31:04,580 Oh, this is kind of silly, 332 00:31:04,738 --> 00:31:09,244 but would you mind signing one of those Waverley Place books for me? 333 00:31:10,118 --> 00:31:11,415 Sure. 334 00:31:11,578 --> 00:31:13,330 I mean, it's not for me, obviously. 335 00:31:13,497 --> 00:31:15,670 It's for my niece, Kendra. 336 00:31:15,832 --> 00:31:17,630 She wants to be a writer someday. 337 00:31:17,793 --> 00:31:20,717 Right, of course. 338 00:31:20,879 --> 00:31:24,975 Um, but you know, my name isn't actually on the books. 339 00:31:25,133 --> 00:31:27,135 I mean, it's on the title page if you check inside. 340 00:31:27,302 --> 00:31:29,896 But I'm basically a ghostwriter. 341 00:31:30,722 --> 00:31:33,646 It's still a pretty big deal, compared to the rest of us. 342 00:31:37,062 --> 00:31:39,781 It was so great seeing you. 343 00:31:40,607 --> 00:31:43,360 I always feel like we can pick up right where we left off. 344 00:31:44,528 --> 00:31:46,155 Exactly. 345 00:31:47,823 --> 00:31:51,123 You know what? You look the same. 346 00:31:53,453 --> 00:31:55,376 I do? 347 00:31:55,539 --> 00:31:58,634 Yeah, it's like the rest of us changed, you just got lucky. 348 00:32:03,630 --> 00:32:06,224 - I'll see you tomorrow. - Yeah, great. 349 00:32:06,383 --> 00:32:08,101 - OK. - Good night. 350 00:32:49,217 --> 00:32:50,218 Hello? 351 00:32:50,385 --> 00:32:52,183 Look, I just want you to know 352 00:32:52,345 --> 00:32:56,475 that what you think you saw tonight is not what it was, OK? 353 00:32:56,641 --> 00:33:00,396 Oh, so you're not trying to destroy Buddy Slade's marriage. 354 00:33:00,562 --> 00:33:04,567 It is way more complicated than you can possibly ever understand, OK? 355 00:33:04,733 --> 00:33:07,532 Buddy Slade and I have years and years of history, 356 00:33:07,694 --> 00:33:10,538 and it is very rich, and very complex. 357 00:33:10,697 --> 00:33:15,043 Wow, yeah, that sounds way beyond my comprehension. 358 00:33:15,202 --> 00:33:17,625 Don't open a new ranch till the old one's done. 359 00:33:17,787 --> 00:33:21,041 - What? - That's my sister. Forget it. 360 00:33:22,125 --> 00:33:25,004 - Just so you know. - I got it. Thank you. 361 00:33:26,087 --> 00:33:28,715 Do you want to get loaded, or something? 362 00:33:48,109 --> 00:33:49,156 I'm Mavis. 363 00:33:50,820 --> 00:33:52,413 I know. From high school. 364 00:33:53,949 --> 00:33:54,950 Right. 365 00:33:55,992 --> 00:33:58,962 I made you those Rice Krispies squares that one time for your birthday. 366 00:33:59,538 --> 00:34:01,540 I got your locker combination from the vice principal. 367 00:34:01,706 --> 00:34:03,253 I put them in your locker? 368 00:34:07,003 --> 00:34:08,505 Thank you. 369 00:34:12,717 --> 00:34:15,470 - So where's Matt? - In his cave. 370 00:34:24,479 --> 00:34:28,234 "Pledge Your Allegiance" 371 00:35:02,892 --> 00:35:04,735 Welcome to the distillery. 372 00:35:06,438 --> 00:35:07,781 Are you making moonshine? 373 00:35:07,939 --> 00:35:10,658 Screw you, hillbilly. This is aged bourbon. 374 00:35:10,817 --> 00:35:12,239 You know what? Hang on. 375 00:35:12,944 --> 00:35:15,743 All right. Check this out. 376 00:35:17,240 --> 00:35:20,210 This is an eight-year, all right? Now take a sniff. 377 00:35:20,368 --> 00:35:23,713 Not too deep, though. It's got a really strong... 378 00:35:23,872 --> 00:35:26,170 That's a limited... There's not a lot. 379 00:35:27,917 --> 00:35:30,670 - "Mos Easily Special Reserve." - Eisley. 380 00:35:30,837 --> 00:35:33,716 Mos Eisley... Star Wars thing. 381 00:35:33,882 --> 00:35:36,385 You know, the Cantina? You know, let's... 382 00:35:36,551 --> 00:35:39,521 Let's let that age a little longer. 383 00:35:39,679 --> 00:35:42,899 And I got another in here. 384 00:35:43,058 --> 00:35:44,480 OK. 385 00:35:46,102 --> 00:35:49,527 Now, see if you can detect... 386 00:35:50,440 --> 00:35:51,783 ...some of the new oak. 387 00:35:51,941 --> 00:35:53,989 - Oh, come on. - OK. 388 00:35:55,070 --> 00:35:56,947 They're kind of hidden in there. 389 00:35:57,739 --> 00:35:59,207 So when you sip... 390 00:36:05,330 --> 00:36:07,628 - I was supposed to sip it? - Yeah. 391 00:36:08,416 --> 00:36:10,339 Let's do a little... 392 00:36:11,670 --> 00:36:12,717 There you go. 393 00:36:22,013 --> 00:36:23,606 Mm. 394 00:36:26,393 --> 00:36:27,440 Woody. 395 00:36:28,978 --> 00:36:30,070 Oak. 396 00:36:30,897 --> 00:36:35,619 So how'd the rest of your little date go? 397 00:36:35,777 --> 00:36:37,950 - Good. It was eye-opening. - Yeah? 398 00:36:38,113 --> 00:36:41,333 I mean, Buddy's clearly not happy. 399 00:36:41,491 --> 00:36:43,744 OK, he actually said that? 400 00:36:44,577 --> 00:36:46,045 He implied it. 401 00:36:47,038 --> 00:36:48,790 You can tell, he's totally suffering. 402 00:36:49,708 --> 00:36:51,255 He looks completely exhausted. 403 00:36:51,418 --> 00:36:54,012 You know he told me he feels like a zombie. 404 00:36:54,170 --> 00:36:57,970 I was there, all right? I suspect he was being flip. 405 00:36:59,092 --> 00:37:01,094 That's a pretty strong statement to make. 406 00:37:01,261 --> 00:37:03,263 I mean, a zombie is a dead person, not... 407 00:37:03,430 --> 00:37:06,934 Mavis, I'm a fat geek, all right? I know what a zombie is. 408 00:37:07,100 --> 00:37:10,730 I think Buddy and I are having very similar feelings. 409 00:37:12,772 --> 00:37:16,367 The question is, who's gonna make the first move? 410 00:37:17,861 --> 00:37:21,741 I'm thinking... it will be you. 411 00:37:21,906 --> 00:37:24,204 Hm... 412 00:37:25,785 --> 00:37:28,664 - Aren't you a little old for G.l. Joes? - That one's still wet. 413 00:37:28,830 --> 00:37:31,925 No, it's fine. Jesus. 414 00:37:35,128 --> 00:37:39,804 - You make these? - I combine them, mix and match. 415 00:37:41,050 --> 00:37:44,725 That one... I took Copperhead's face, and I put it on Mongul's body, 416 00:37:44,888 --> 00:37:46,811 so it's like a beefed-up Copperhead, 417 00:37:46,973 --> 00:37:48,975 and then I added Doctor Mid-Nite's owl. 418 00:37:49,142 --> 00:37:50,815 I was tired and drunk. 419 00:37:50,977 --> 00:37:53,071 You ever make, like, girl dolls? 420 00:37:53,229 --> 00:37:55,072 I'm not a weirdo. 421 00:37:56,983 --> 00:37:58,451 I have to go check on something. 422 00:37:58,610 --> 00:37:59,907 Oh, OK. 423 00:38:00,069 --> 00:38:03,164 No, no, no. You need to come with me. 424 00:38:14,000 --> 00:38:15,752 I think this is it. 425 00:38:17,170 --> 00:38:19,298 You think, or you know? 426 00:38:19,464 --> 00:38:22,718 This is definitely it. He drives a Jeep Liberty. 427 00:38:22,884 --> 00:38:27,355 That's ironic... because he has no liberty. 428 00:38:30,683 --> 00:38:33,152 You're fuckin' mentally ill. 429 00:38:36,856 --> 00:38:39,530 - You see that window up there? - Yep. 430 00:38:41,027 --> 00:38:43,155 I bet Buddy is awake... 431 00:38:43,947 --> 00:38:46,245 ...jerking off or something. 432 00:38:46,407 --> 00:38:48,910 Or perhaps he's caring for his infant daughter. 433 00:38:50,119 --> 00:38:52,338 The baby, the baby. 434 00:38:53,081 --> 00:38:55,083 The problem that has no name. 435 00:39:26,739 --> 00:39:28,412 Can I help you find something? 436 00:39:28,575 --> 00:39:30,577 Sure, I'm not having a ton of luck here. 437 00:39:30,743 --> 00:39:33,542 - Is this something for work? - No, it's a special occasion. 438 00:39:33,705 --> 00:39:35,048 It's not a formal occasion. 439 00:39:35,206 --> 00:39:39,962 I'm looking for something chic, clean, but also a bit edgy. 440 00:39:40,128 --> 00:39:43,257 OK. We have some adorable new dresses that just came in. 441 00:39:43,423 --> 00:39:48,054 - Yeah, do you have Marc Jacobs? - No, I don't think we have that one. 442 00:39:49,846 --> 00:39:52,599 I'm going to a rock concert with an old flame, 443 00:39:52,765 --> 00:39:55,393 and I think there is a chance we may reconnect. 444 00:39:55,560 --> 00:39:57,153 Let's show him what he's been missing. 445 00:39:58,563 --> 00:40:00,907 No, he's seen me recently. He knows. 446 00:40:01,900 --> 00:40:05,120 But his wife hasn't seen me in a while, so... 447 00:40:07,030 --> 00:40:09,453 Well, it's the end of my shift, 448 00:40:09,616 --> 00:40:11,744 and my son has to be picked up from school. 449 00:40:11,910 --> 00:40:14,288 So I'm just gonna send over another associate. 450 00:40:14,454 --> 00:40:16,297 She's up on all the trends. 451 00:40:16,456 --> 00:40:17,628 Shawna! 452 00:40:24,380 --> 00:40:26,474 Where are the Waverley Prep books? 453 00:40:26,633 --> 00:40:28,886 They got their own display table right there. 454 00:40:30,970 --> 00:40:32,017 Wow. 455 00:40:32,180 --> 00:40:35,150 They must be really popular. 456 00:40:35,308 --> 00:40:37,902 Actually, we just got a lot of surplus stock we're trying to clear out. 457 00:40:38,061 --> 00:40:39,904 They were big a couple years ago, 458 00:40:40,063 --> 00:40:42,282 but the computer says, "Do not shelve," so... 459 00:40:45,276 --> 00:40:47,779 Hey, are you writing in there? 460 00:40:47,946 --> 00:40:50,495 I'm the author. I'm just signing it. 461 00:40:51,616 --> 00:40:53,368 You're Jane MacMurray'? 462 00:40:54,369 --> 00:40:58,090 No. Jane MacMurray just created the series. I wrote the book. 463 00:40:58,247 --> 00:41:00,966 Mavis Gary-Crane. See? 464 00:41:05,838 --> 00:41:07,385 Do you know Jane MacMurray? 465 00:41:07,548 --> 00:41:08,970 Yes, I know her really well. 466 00:41:09,133 --> 00:41:11,181 - I wrote the book. - OK. 467 00:41:12,679 --> 00:41:14,681 Do you want a signed copy for your store? 468 00:41:16,224 --> 00:41:17,271 No, that's fine. 469 00:41:17,433 --> 00:41:20,687 I can sign as many as you want. It adds value to your stock. 470 00:41:20,853 --> 00:41:24,528 Yeah, but once merchandise is signed, we can't send it back to the publisher. 471 00:41:26,067 --> 00:41:28,320 Why would you be sending it back to the publisher? 472 00:41:29,237 --> 00:41:31,490 We're probably not gonna sell them. 473 00:41:31,656 --> 00:41:33,408 The series is done. 474 00:41:41,582 --> 00:41:43,380 Come on, I told you you can't write in the... 475 00:41:43,543 --> 00:41:45,841 Whatever, book man. 476 00:41:53,177 --> 00:41:55,396 Kendal Strickland never felt threatened. 477 00:41:55,555 --> 00:41:59,276 If anything, she felt a deep sense of pity for this rebound girl. 478 00:41:59,434 --> 00:42:02,938 Not in a competitive way. She wasn't the type to show off. 479 00:42:03,104 --> 00:42:05,778 That said, she couldn't help her own popularity. 480 00:42:05,940 --> 00:42:10,116 It wasn't her fault that one year she was nominated homecoming queen... 481 00:42:10,278 --> 00:42:12,406 ...of a neighboring high school. 482 00:42:12,572 --> 00:42:16,543 Yes, Kendal Strickland was attractive. That was obvious. 483 00:42:16,701 --> 00:42:18,624 Other girls were so insecure, 484 00:42:18,786 --> 00:42:21,960 stressing about their faces and their figures, not Kendal. 485 00:42:22,123 --> 00:42:26,503 Hers was a gracious, effortless beauty that glowed from within. 486 00:42:26,669 --> 00:42:30,640 However, being that beautiful could also be intimidating. 487 00:42:30,798 --> 00:42:33,392 Some guys went for girls who were more ordinary. 488 00:42:34,010 --> 00:42:37,310 How could Kendal make sure her own perfection wouldn't scare away Ryan... 489 00:42:38,556 --> 00:42:40,229 ...the love of her life? 490 00:42:54,113 --> 00:42:56,741 - What up? - Hey. 491 00:42:57,742 --> 00:42:59,415 How are you? 492 00:42:59,577 --> 00:43:02,706 - Ooh. How are you? - Good, good. 493 00:43:03,623 --> 00:43:06,001 Here's that book for your niece. 494 00:43:06,167 --> 00:43:09,797 Oh, yeah. Thanks for remembering. I'll send it to her. 495 00:43:09,962 --> 00:43:12,090 There is a character in that one that's based on you. 496 00:43:12,840 --> 00:43:14,342 - What? - In the book. 497 00:43:14,509 --> 00:43:17,513 I mean, I named him Ashby, but it's so blatantly you. 498 00:43:18,221 --> 00:43:21,100 - When you read it, it'll be obvious. - Hope he's cool. 499 00:43:21,265 --> 00:43:22,562 We're not even supposed to do that. 500 00:43:22,725 --> 00:43:24,523 We're supposed to stick to this character bible... 501 00:43:24,685 --> 00:43:25,982 Hey. 502 00:43:27,105 --> 00:43:28,698 - Nice to see you again. - Hey, babe. 503 00:43:28,856 --> 00:43:30,073 You, too. 504 00:43:31,400 --> 00:43:33,152 Oh... 505 00:43:34,403 --> 00:43:36,906 There it is. 506 00:43:37,073 --> 00:43:38,916 Adorable. 507 00:43:39,075 --> 00:43:40,122 Thank you. 508 00:43:40,284 --> 00:43:43,163 Aw... 509 00:43:44,747 --> 00:43:47,341 You love it. You love it. 510 00:43:48,835 --> 00:43:50,382 I'm gonna grab a beer. You want a drink? 511 00:43:50,545 --> 00:43:52,263 Oh, just a water. 512 00:43:52,421 --> 00:43:54,219 - Can you get me another summer ale? - Sure. 513 00:43:56,008 --> 00:43:58,056 It's fine. I'll just pump and dump after the show. 514 00:43:58,219 --> 00:44:00,813 Don't worry. I'm not trying to get my kid hammered. 515 00:44:01,722 --> 00:44:04,692 Wow, look at that. 516 00:44:04,851 --> 00:44:08,856 Ah, yes. The Funquarium. Always chills her out. 517 00:44:09,021 --> 00:44:11,524 Yeah, yeah. 518 00:44:11,691 --> 00:44:15,161 Yes, yes it does. 519 00:44:15,319 --> 00:44:16,866 Oh, starting to get smiles. 520 00:44:17,697 --> 00:44:18,869 Cute. 521 00:44:19,031 --> 00:44:21,079 She's, like, Buddy's clone. 522 00:44:23,244 --> 00:44:25,793 No. I see you in there. 523 00:44:25,955 --> 00:44:28,799 - Really? - A lot of you, in fact. 524 00:44:28,958 --> 00:44:30,926 - Thanks. - Here you go, ladies. 525 00:44:31,085 --> 00:44:33,554 - Thank you. - Here you go. 526 00:44:33,713 --> 00:44:36,432 So how's it going? I know you're a writer. 527 00:44:36,591 --> 00:44:38,468 I saw a nice article about you in the Sun. 528 00:44:38,634 --> 00:44:41,683 Yes, I'm an author of a young adult series. 529 00:44:41,846 --> 00:44:43,689 It's disturbingly popular. 530 00:44:48,603 --> 00:44:50,150 I like your decor. 531 00:44:51,314 --> 00:44:52,736 Is it shabby chic? 532 00:44:53,649 --> 00:44:55,071 Pier One? 533 00:44:55,234 --> 00:44:57,202 A little bit Goodwill. 534 00:44:57,361 --> 00:44:59,489 Buddy and I used to go thrifting all the time. 535 00:44:59,655 --> 00:45:01,908 Remember that? The '90s? 536 00:45:03,951 --> 00:45:07,376 Oh, my God, Beth. We had this huge silly T-shirt collection. 537 00:45:07,538 --> 00:45:10,132 It was just, like, the dumbest thing ever. 538 00:45:10,291 --> 00:45:12,259 - The '90s were awesome. - Yeah. 539 00:45:13,085 --> 00:45:15,304 I used to sleep in his T-shirts and boxers. 540 00:45:18,216 --> 00:45:20,139 I think I still have a few. 541 00:45:21,928 --> 00:45:24,807 Hey. I still have one of my ex-boyfriend's T-shirts. 542 00:45:24,972 --> 00:45:27,475 - I can't bring myself to get rid of it. - What? 543 00:45:27,642 --> 00:45:30,191 - Which one? - Like I'd tell you. 544 00:45:32,521 --> 00:45:34,239 What's the chart? 545 00:45:34,398 --> 00:45:36,617 Uh... Oh. 546 00:45:36,776 --> 00:45:40,155 - Beth teaches special needs kids. - Oh. 547 00:45:40,321 --> 00:45:43,120 A lot of my kids learn emotions cognitively. 548 00:45:43,282 --> 00:45:45,535 It doesn't come naturally to them the way it does for you and me. 549 00:45:45,701 --> 00:45:48,420 So we need to show them "this is what happy looks like," 550 00:45:48,579 --> 00:45:51,082 "this is what anxious looks like," and so on. 551 00:45:51,249 --> 00:45:52,671 What about neutral? 552 00:45:53,584 --> 00:45:56,758 I mean, like, what if you don't feel anything? 553 00:45:56,921 --> 00:46:00,016 That's kind of how they are a lot of the time. 554 00:46:00,174 --> 00:46:03,474 So, yeah, don't need to teach it. 555 00:46:09,475 --> 00:46:10,601 Oh, my God. 556 00:46:10,768 --> 00:46:13,942 - Is that Mavis Gary'? - Yeah. 557 00:46:14,105 --> 00:46:16,278 Can you believe it? She came here with Beth and Buddy. 558 00:46:17,483 --> 00:46:18,951 Shots. 559 00:46:19,110 --> 00:46:21,704 Psychotic prom queen bitch. 560 00:46:21,862 --> 00:46:23,239 Really'? 561 00:46:23,990 --> 00:46:25,663 Come on, tequila time. 562 00:46:26,242 --> 00:46:27,539 Salt. 563 00:46:33,541 --> 00:46:36,511 So... are they any good? 564 00:46:36,669 --> 00:46:38,512 Yeah, they're all right. 565 00:46:38,671 --> 00:46:42,676 Mm-hm. I knew it. They're horrible. I knew it. 566 00:46:42,842 --> 00:46:45,812 - Well, they have a lot of fun. - Hm... 567 00:46:45,970 --> 00:46:48,393 Hey, look. Freehauf's over there. 568 00:46:49,348 --> 00:46:53,478 He's just always lurking, isn't he? So creepy. Look at his face. 569 00:46:53,644 --> 00:46:57,740 He's so doughy. He's like a murderer. 570 00:46:57,898 --> 00:47:00,026 Think he owns any clown suits? 571 00:47:01,193 --> 00:47:03,946 - Oh, my God. You're terrible. - Come on. 572 00:47:04,989 --> 00:47:06,912 - Dark. - No. 573 00:47:07,742 --> 00:47:09,870 Hello, Mercury! 574 00:47:13,581 --> 00:47:15,049 I'm Mary Ellen Trantowski. 575 00:47:15,207 --> 00:47:17,255 We are Nipple Confusion. 576 00:47:17,418 --> 00:47:19,011 Yeah. 577 00:47:19,170 --> 00:47:23,391 Please be kind, as this is, um, only our second show. 578 00:47:23,549 --> 00:47:26,052 And we all have small children at home. 579 00:47:27,178 --> 00:47:29,146 Our first song is a cover. 580 00:47:29,305 --> 00:47:31,933 This one goes out from our drummer, Beth, 581 00:47:32,099 --> 00:47:34,818 to her sweetheart, Buddy. 582 00:47:37,855 --> 00:47:41,234 ♪ She wears denim wherever she goes 583 00:47:41,400 --> 00:47:45,246 ♪ Says she's gonna get some records by the Status Quo 584 00:47:45,404 --> 00:47:47,156 ♪ Oh, yeah 585 00:47:48,908 --> 00:47:51,081 ♪ Oh, yeah 586 00:47:53,412 --> 00:47:57,462 ♪ Still she won't be forced against her will 587 00:47:57,625 --> 00:48:01,129 ♪ Says she don't do drugs but she does the pill 588 00:48:01,295 --> 00:48:02,842 ♪ Oh, yeah 589 00:48:05,049 --> 00:48:06,676 ♪ Oh, yeah 590 00:48:10,429 --> 00:48:13,524 ♪ I didn't want to hurt you 591 00:48:13,682 --> 00:48:16,435 ♪ Oh, yeah 592 00:48:17,895 --> 00:48:21,069 ♪ I didn't want to hurt you 593 00:48:21,232 --> 00:48:24,111 ♪ Oh, yeah 594 00:48:34,620 --> 00:48:38,170 ♪ Says she likes my hair 'cause it's down my back 595 00:48:38,332 --> 00:48:41,882 ♪ Says she likes the group 'cause we pull in the slack 596 00:48:42,044 --> 00:48:43,887 ♪ Oh, yeah 597 00:48:45,923 --> 00:48:47,596 ♪ Oh, yeah 598 00:48:50,052 --> 00:48:54,102 ♪ When she's at the gig she takes her car... 599 00:48:54,265 --> 00:48:56,734 Remember when we used to make out to this song? 600 00:48:58,436 --> 00:48:59,904 Yeah. 601 00:49:00,062 --> 00:49:04,238 Yeah, I think this song was playing the first time I went down on you. 602 00:49:06,068 --> 00:49:08,696 - Huh? - The first time I went... 603 00:49:14,160 --> 00:49:15,628 Uh-huh. 604 00:50:00,247 --> 00:50:02,591 Oh! Wow. 605 00:50:02,750 --> 00:50:04,252 I screwed up the fill so bad. 606 00:50:04,418 --> 00:50:06,295 - Oh, my God. - I'm sorry, guys. 607 00:50:06,462 --> 00:50:08,260 - You did suck a little bit. - Which one? 608 00:50:08,422 --> 00:50:09,890 - That's OK, we still love you. - Guess. 609 00:50:10,049 --> 00:50:13,644 - You guys were namazing. - Wait. Did you just say "namazing"? 610 00:50:13,802 --> 00:50:16,225 - I think someone's had a few too many. - That's not fair. 611 00:50:16,388 --> 00:50:17,981 Hardly. 612 00:50:19,183 --> 00:50:22,187 It's so interesting to see you hanging around again, Mavis. 613 00:50:23,771 --> 00:50:26,194 Mary Ellen, you were great tonight. 614 00:50:26,357 --> 00:50:29,736 It's so inspiring to see a single mother with so much confidence on stage. 615 00:50:29,902 --> 00:50:31,370 Really. 616 00:50:31,529 --> 00:50:32,781 Beth, we gotta get home. 617 00:50:32,947 --> 00:50:34,824 - We gotta relieve the babysitter. - No. 618 00:50:34,990 --> 00:50:36,583 I wanna stay out just a little while longer. 619 00:50:36,742 --> 00:50:38,710 Yeah, Buddy, you can't have her back tonight. 620 00:50:38,869 --> 00:50:40,246 - Sorry. - I'll drive him home. 621 00:50:40,412 --> 00:50:41,709 Really'? 622 00:50:43,165 --> 00:50:45,759 Buddy, let Mavis drive you home, OK? I'm gonna stay out and celebrate. 623 00:50:45,918 --> 00:50:47,545 - You sure? - Mmmm. 624 00:50:50,965 --> 00:50:52,717 Have fun. 625 00:50:54,051 --> 00:50:55,348 Thanks, Mavis. 626 00:51:17,658 --> 00:51:19,080 Whoa! 627 00:51:19,243 --> 00:51:20,460 Easy. 628 00:51:21,537 --> 00:51:23,335 Tolerance has gone down since you knew me. 629 00:51:23,497 --> 00:51:25,841 What do you mean, since I knew you? 630 00:51:26,000 --> 00:51:28,423 - I still know you. Come here. - Yeah. 631 00:51:28,586 --> 00:51:31,009 - Wait. - What? 632 00:51:32,339 --> 00:51:34,512 Don't you have that babysitter till 11:00? 633 00:51:35,801 --> 00:51:37,803 Yeah, but we can't go anywhere. 634 00:51:39,013 --> 00:51:41,436 I know, we can't, but... 635 00:51:43,726 --> 00:51:45,649 ...time is just so precious. 636 00:51:47,187 --> 00:51:48,609 For real. 637 00:51:49,523 --> 00:51:52,618 - It goes so fast. - I know. 638 00:51:54,069 --> 00:51:57,494 Man, I really love my daughter, you know? 639 00:51:57,656 --> 00:51:59,499 I know, I know. 640 00:52:00,326 --> 00:52:02,954 I can tell you're a great father. 641 00:52:04,913 --> 00:52:08,543 You're already going above and beyond in so many ways. 642 00:52:09,752 --> 00:52:12,505 You stepped up to the plate, Buddy. 643 00:52:12,671 --> 00:52:15,641 You do too much, even. 644 00:52:15,799 --> 00:52:17,642 You think so? 645 00:52:17,801 --> 00:52:19,018 Yes. 646 00:52:21,305 --> 00:52:24,104 You're a good, good man, Buddy. 647 00:52:28,437 --> 00:52:30,439 Don't ever shortchange yourself. 648 00:52:39,615 --> 00:52:41,538 I thought I saw lights. 649 00:52:42,117 --> 00:52:43,790 Hi, Daniel. Yep, I'm home. 650 00:52:43,952 --> 00:52:45,204 Where's Beth? 651 00:52:45,371 --> 00:52:47,999 She wanted to stay out and party all night. 652 00:52:48,165 --> 00:52:52,716 Well, we're all out of breast milk, and she doesn't want her "nuk" any more. 653 00:52:52,878 --> 00:52:54,300 I got it. 654 00:52:55,964 --> 00:52:57,466 Good night, Buddy. 655 00:52:57,633 --> 00:52:58,850 Good night. 656 00:53:00,928 --> 00:53:02,896 Thank you. Yeah. 657 00:53:05,599 --> 00:53:07,192 Wow. 658 00:53:08,852 --> 00:53:11,355 - Take it easy there, killer. - I have depression. 659 00:53:11,522 --> 00:53:15,618 OK, well, then, get some exercise. Take that poor dog of yours on a walk. 660 00:53:15,776 --> 00:53:17,494 Why don't you walk, fat ass? 661 00:53:17,653 --> 00:53:19,451 There's some low-hanging fruit. 662 00:53:19,613 --> 00:53:22,913 You are low-hanging fruit. 663 00:53:23,867 --> 00:53:26,495 - Oh, no. No. - What? 664 00:53:26,662 --> 00:53:28,539 I hate this guy over here. 665 00:53:32,501 --> 00:53:34,503 That's my cousin, Mike. 666 00:53:34,670 --> 00:53:36,889 Mike Moran is your cousin? 667 00:53:37,047 --> 00:53:38,970 Unfortunately. 668 00:53:39,133 --> 00:53:41,852 Oh, here comes the happiest cripple in Minnesota. 669 00:53:42,469 --> 00:53:43,891 - Mavis? - Mike. 670 00:53:44,054 --> 00:53:45,727 What is up, girly-friend? 671 00:53:45,889 --> 00:53:48,233 Holy shit, coz, this is such a rad surprise. 672 00:53:48,392 --> 00:53:51,612 Yeah, I'm in town just for a little real estate thing. 673 00:53:51,770 --> 00:53:53,568 - How are you? Yeah. - I'm great. 674 00:53:53,731 --> 00:53:55,904 Kim and I just had our six-year anniversary. 675 00:53:56,066 --> 00:53:58,615 Whoa, six years. What is that, wood? Porcelain? 676 00:53:58,777 --> 00:54:01,451 - Strychnine? - Anyway, the kids are great. 677 00:54:01,613 --> 00:54:03,411 Work is a trip, but I play hard too. 678 00:54:03,574 --> 00:54:05,952 I've been doing a lot of rock climbing. 679 00:54:06,118 --> 00:54:08,120 You mean rock crawling, right? 680 00:54:08,287 --> 00:54:09,960 No, I'm vertical, bro, believe it or not. 681 00:54:10,122 --> 00:54:12,591 We can do anything a normal can do. 682 00:54:12,750 --> 00:54:15,549 Probably more, because we've had to reboot for extra positivity. 683 00:54:15,711 --> 00:54:18,339 You know what I'm saying? You should try it, Matt. 684 00:54:18,505 --> 00:54:21,224 - You should try it, Matt. - No. 685 00:54:21,383 --> 00:54:23,852 I love the way this guy talks. He's like, "No." 686 00:54:25,095 --> 00:54:27,814 I'm so glad you guys are buds. I can totally see it. 687 00:54:27,973 --> 00:54:29,395 It's like Will & Grace. 688 00:54:29,558 --> 00:54:32,937 - Aw, it is. - No, it isn't. 689 00:54:33,103 --> 00:54:35,401 Look, I'm gonna roll back to my boys, but we should chat later. 690 00:54:35,564 --> 00:54:37,566 I'll buy you a scotch or whatever you got there. 691 00:54:37,733 --> 00:54:39,986 Love this place. Total time capsule, right? 692 00:54:41,111 --> 00:54:43,284 When did he get that chair? Sophomore year? 693 00:54:43,447 --> 00:54:45,825 Junior. Car wreck. 694 00:54:46,700 --> 00:54:48,873 God, he got so much attention. 695 00:54:49,036 --> 00:54:54,384 Yeah, he was the popular cripple. Practically ruined high school for me. 696 00:54:54,541 --> 00:54:58,136 Please. That dick ruined my sweet 16, same weekend. 697 00:54:58,295 --> 00:55:00,093 God, you are a piece of work. 698 00:55:01,173 --> 00:55:03,141 You're a piece of shit. 699 00:55:25,447 --> 00:55:29,327 You know there's stuff all over the Internet about how you're a cougar. 700 00:55:29,493 --> 00:55:31,336 How I'm a cougar? 701 00:55:31,495 --> 00:55:34,624 - I'm not even 30 years old. - You're a cougar. 702 00:55:34,790 --> 00:55:38,385 I am turning 30 this year and I am freaked out. 703 00:55:38,544 --> 00:55:40,717 It's pretty old. 704 00:55:40,879 --> 00:55:44,349 Kim Kardashian channels her own inner cougar. 705 00:56:01,567 --> 00:56:02,568 Fuck. 706 00:56:02,734 --> 00:56:07,865 The kiss was electric, transformative, spiritual, enchanted. 707 00:56:08,031 --> 00:56:11,251 It was like their first kiss all over again, 708 00:56:11,410 --> 00:56:13,583 except now they knew exactly what they were doing. 709 00:56:13,745 --> 00:56:15,918 I said, "Listen, Kyle, you're everything to me." 710 00:56:16,081 --> 00:56:20,257 You're my sun, my moon, my galaxy. When are you going to get this?" 711 00:56:20,419 --> 00:56:23,263 - And he's just not getting it, right? - Right. 712 00:56:23,422 --> 00:56:24,890 I'm gonna have a... 713 00:56:32,222 --> 00:56:33,314 Hey, you. 714 00:56:33,473 --> 00:56:36,317 - Hey, how are you? - I'm great. 715 00:56:36,476 --> 00:56:38,194 Last night was amazing. 716 00:56:38,353 --> 00:56:40,697 Um, how much longer are you gonna be in town? 717 00:56:40,856 --> 00:56:43,609 I'm here for you. How long do you need? 718 00:56:43,775 --> 00:56:45,823 I was just wondering if you're still in town this weekend, 719 00:56:45,986 --> 00:56:48,114 if you wanna come to the baby's naming ceremony. 720 00:56:48,280 --> 00:56:51,375 It's this little hippy thing we're doing out in the yard. 721 00:56:51,533 --> 00:56:53,126 It's not religious or anything... 722 00:56:53,285 --> 00:56:54,912 - I would love to come. - Cool, all right. 723 00:56:55,078 --> 00:56:58,378 Um... Saturday at the house, around 1:00. 724 00:56:58,540 --> 00:57:01,384 - Great, I can't wait to see you. - Great. 725 00:57:25,442 --> 00:57:27,069 Hey, Mom. 726 00:57:28,904 --> 00:57:30,702 Were you even gonna say hello? 727 00:57:31,949 --> 00:57:34,498 It's been so long, I almost forgot what you look like. 728 00:57:34,660 --> 00:57:38,961 I wasn't avoiding you, Mom. OK? I was planning on calling. 729 00:57:40,290 --> 00:57:42,338 Why didn't you just come and stay with us? 730 00:57:42,501 --> 00:57:45,721 Because I needed a quiet place to write. 731 00:57:46,964 --> 00:57:50,138 You have no idea. I have tons and tons of work to catch up on. 732 00:57:50,842 --> 00:57:52,344 Books still selling well? 733 00:57:52,511 --> 00:57:55,560 It's like I can hardly keep up. 734 00:57:55,722 --> 00:57:58,771 Is that the money you used to invest in local real estate? 735 00:58:00,894 --> 00:58:01,895 Huh? 736 00:58:02,062 --> 00:58:05,612 I heard you were here to work on some kind of real estate transaction. 737 00:58:06,650 --> 00:58:09,654 I was just surprised you didn't use Aunt Lena as your broker. 738 00:58:10,988 --> 00:58:13,741 She's a little hurt. 739 00:58:18,203 --> 00:58:19,876 - Honey? - Huh? 740 00:58:20,038 --> 00:58:21,881 - Look what I found. - What? 741 00:58:23,083 --> 00:58:25,177 - Welcome home. - Thanks. 742 00:58:25,335 --> 00:58:27,258 Our little real estate tycoon, huh? 743 00:58:27,421 --> 00:58:28,923 Oh, I don't know about that. 744 00:58:29,673 --> 00:58:30,674 Who's this? 745 00:58:30,841 --> 00:58:32,263 - This is Dolchie. - Oh, OK. 746 00:58:32,426 --> 00:58:34,053 - Dolce. - Hello. 747 00:59:48,251 --> 00:59:50,253 I hope you're eating enough in the city. 748 00:59:50,420 --> 00:59:52,514 You gotta start taking care of yourself, sweetie. 749 00:59:52,672 --> 00:59:55,050 You know, a Lean Cuisine is not a meal. 750 00:59:55,801 --> 00:59:57,599 Yeah, I think I might be an alcoholic. 751 00:59:57,761 --> 00:59:59,855 Very funny. 752 01:00:05,185 --> 01:00:07,608 - You're not still pulling it, are you? - Stop, Dad. 753 01:00:07,771 --> 01:00:09,444 It's just that your hair is so beautiful. 754 01:00:09,606 --> 01:00:12,655 You know what, Mom? Can you please take down that photo of me and Allen? 755 01:00:12,818 --> 01:00:14,411 Which picture, sweetie? 756 01:00:14,569 --> 01:00:17,573 The wedding photo. We are divorced. 757 01:00:18,240 --> 01:00:19,913 We just thought it was a nice memory. 758 01:00:20,826 --> 01:00:23,045 Of my failed marriage? 759 01:00:23,203 --> 01:00:24,546 Well, the wedding wasn't a failure. 760 01:00:24,704 --> 01:00:26,581 - Remember the tiramisu? - I liked that Allen. 761 01:00:26,748 --> 01:00:29,376 Dad, he's my ex-husband. You're supposed to be on my team. 762 01:00:29,543 --> 01:00:32,296 He's a nice guy, that's all. I didn't know there were teams. 763 01:00:33,296 --> 01:00:35,594 Have you seen any old friends on this visit? 764 01:00:35,757 --> 01:00:37,100 Actually... 765 01:00:38,051 --> 01:00:40,099 ...I've been seeing quite a bit of Buddy. 766 01:00:40,262 --> 01:00:41,889 Oh, the old beau, huh? 767 01:00:42,848 --> 01:00:44,942 I remember you kids were so cute in high school. 768 01:00:45,892 --> 01:00:49,396 It's funny how those initial instincts can be so right, you know? 769 01:00:49,563 --> 01:00:51,657 I mean, you make all these mistakes along the way, 770 01:00:51,815 --> 01:00:55,160 but the world will make sure you end up with the person you're meant to be with. 771 01:00:55,819 --> 01:00:58,413 It's good to keep those people in your life. 772 01:00:58,572 --> 01:01:00,324 The people who really know you best. 773 01:01:00,490 --> 01:01:01,992 Mmmm. 774 01:01:03,702 --> 01:01:06,876 And that new baby of his is just darling. 775 01:01:08,415 --> 01:01:11,464 Have you seen it? Up close? 776 01:01:11,626 --> 01:01:13,003 I suppose. 777 01:01:14,546 --> 01:01:15,718 Is everything OK? 778 01:01:18,341 --> 01:01:22,062 I'm sure it will be fine. It's probably too soon to tell. 779 01:01:25,599 --> 01:01:28,352 It's just that Buddy used to say that... 780 01:01:28,518 --> 01:01:32,898 ...we would make the cutest little babies, ever. 781 01:01:36,276 --> 01:01:39,405 Hey, did you guys ever sell my Cabriolet? 782 01:01:50,874 --> 01:01:54,344 Yeah! Sweet ride. 783 01:01:54,502 --> 01:01:56,129 What is that, a drop-top? 784 01:01:56,296 --> 01:01:57,969 I just saw my mother and father. 785 01:01:58,131 --> 01:02:00,850 Oh, heavy. How are they? 786 01:02:01,009 --> 01:02:04,434 Horrible. God, I've been through a lot. 787 01:02:04,596 --> 01:02:07,770 - Wanna get hammered? - Why do you think I'm here? 788 01:02:07,933 --> 01:02:09,526 Come on. Let's hit the woods in the back of the school. 789 01:02:09,684 --> 01:02:11,652 - And grab some of that Star Wars juice. - That's a limited... 790 01:02:11,811 --> 01:02:14,485 - Come on! - Fine. 791 01:02:15,815 --> 01:02:18,864 Could you walk any slower? 792 01:02:20,445 --> 01:02:22,573 Our school is so ugly. 793 01:02:23,865 --> 01:02:25,867 It looks like a factory. 794 01:02:26,034 --> 01:02:30,210 It actually used to be a rubber fabrication plant back in the '20s. 795 01:02:31,331 --> 01:02:32,708 You know everything. 796 01:02:37,087 --> 01:02:40,307 These woods were like Hump City back in the day. 797 01:02:40,465 --> 01:02:43,014 I remember being back here with a few different guys. 798 01:02:43,969 --> 01:02:46,142 I never knew you were such a slut. 799 01:02:47,514 --> 01:02:49,141 I was normal. 800 01:02:50,892 --> 01:02:56,319 Uh... So how are things with old Buddy, huh? 801 01:02:56,481 --> 01:02:59,030 How's the master plan unfolding? 802 01:02:59,818 --> 01:03:02,071 Well, actually, he called me today 803 01:03:02,237 --> 01:03:07,494 and asked me if I wanted to participate in his baby's naming ceremony. 804 01:03:08,493 --> 01:03:10,336 I don't know. 805 01:03:10,495 --> 01:03:13,715 There's still so much that's unspoken, but... 806 01:03:13,873 --> 01:03:16,376 ...he's involving me in his child's life. 807 01:03:16,543 --> 01:03:18,591 Buddy is a married man. 808 01:03:18,753 --> 01:03:20,300 By all accounts, happily. 809 01:03:20,463 --> 01:03:23,467 Yeah, happily married men go to bars alone 810 01:03:23,633 --> 01:03:25,886 with their ex-girlfriends all the time. 811 01:03:26,052 --> 01:03:29,056 They call them privately, and they make out with them on porches. 812 01:03:29,222 --> 01:03:31,975 - He did not make out with you. - You weren't there. 813 01:03:32,142 --> 01:03:36,022 We made out. It was intense and passionate. 814 01:03:37,022 --> 01:03:38,490 He gave me his sweatshirt. 815 01:03:38,648 --> 01:03:42,118 Yes, I noticed. They probably noticed in space. 816 01:03:42,277 --> 01:03:45,998 And FYI, you look completely insane wearing it. 817 01:03:46,156 --> 01:03:48,909 Look, I don't know what Buddy's doing with you, 818 01:03:49,075 --> 01:03:53,251 or what you think he's doing with you, but you need to move on. 819 01:03:53,413 --> 01:03:55,962 You're one to talk. 820 01:03:56,124 --> 01:03:58,547 All you care about is some scuffle that happened 20 years ago. 821 01:03:58,710 --> 01:04:01,429 You lean on that crutch, and you lean on excuses, 822 01:04:01,588 --> 01:04:03,886 and you and I both know you use this whole thing 823 01:04:04,049 --> 01:04:06,302 as an excuse to do absolutely nothing with your life. 824 01:04:09,637 --> 01:04:11,059 "Scuffle." 825 01:04:13,099 --> 01:04:15,101 You don't know shit about what happened to me. 826 01:04:15,935 --> 01:04:19,439 OK? Those jocks you used to blow during lunch... 827 01:04:21,107 --> 01:04:23,360 ...they shattered my legs, 828 01:04:23,526 --> 01:04:26,245 bashed in my brains, 829 01:04:26,404 --> 01:04:28,156 mangled my cock, 830 01:04:28,323 --> 01:04:33,079 so that I have to piss and cum sideways for the rest of my life. 831 01:04:34,662 --> 01:04:36,255 Then they left me for dead. 832 01:04:38,708 --> 01:04:41,461 You know, things aren't too great down south. 833 01:04:42,545 --> 01:04:47,051 I can barely get off by myself, let alone with another person. 834 01:04:57,936 --> 01:04:59,984 You know, what's done is done. 835 01:05:00,688 --> 01:05:02,907 You can't keep dwelling on the past, Matt. 836 01:05:03,066 --> 01:05:04,363 Are you fucking kidding? 837 01:05:05,110 --> 01:05:06,862 Talk about dwelling in the past. 838 01:05:07,028 --> 01:05:10,953 Here you are back in Mercury, like a loser, 839 01:05:11,116 --> 01:05:13,414 trying to score with a happily married man. 840 01:05:13,576 --> 01:05:16,455 Buddy's not happy, OK? So just stop saying that. 841 01:05:16,621 --> 01:05:20,296 You're hardly the authority on happiness, Sylvia. 842 01:05:22,627 --> 01:05:24,220 You know what, Matt? 843 01:05:24,379 --> 01:05:26,256 It really is a shame that you're like this, 844 01:05:26,423 --> 01:05:28,221 because if you had a good personality, 845 01:05:28,383 --> 01:05:30,431 none of this other stuff would bother people. 846 01:05:30,593 --> 01:05:32,891 Why don't you use my crutch again as a metaphor? 847 01:05:33,054 --> 01:05:35,807 That was brilliant. That was masterful. 848 01:05:35,974 --> 01:05:40,195 Or no, save it for your little teenage stories, 849 01:05:40,353 --> 01:05:43,448 because God knows you don't know shit about being an adult! 850 01:05:51,531 --> 01:05:54,455 It wasn't the first time Kendal Strickland was let down. 851 01:05:54,617 --> 01:05:58,212 For all the good they did, beauty and popularity didn't inspire much loyalty. 852 01:05:59,289 --> 01:06:02,384 Would it be nice to have peers? Friends she could respect? 853 01:06:02,542 --> 01:06:07,173 Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well. 854 01:06:07,338 --> 01:06:09,557 She was used to blazing her own trail. 855 01:06:09,716 --> 01:06:13,687 It was obvious that Ryan still loved her, crystal clear. 856 01:06:13,845 --> 01:06:16,439 And perhaps that was unfair to his new girlfriend, 857 01:06:16,598 --> 01:06:20,353 but Kendal Strickland was going to think about herself for a change. 858 01:06:20,518 --> 01:06:22,691 Who was taking care of Kendal? 859 01:06:23,563 --> 01:06:25,110 And on the subject of fair... 860 01:06:25,273 --> 01:06:27,696 Was it fair that people misjudged Kendal's intelligence 861 01:06:27,859 --> 01:06:29,736 just because she was so beautiful? 862 01:06:29,903 --> 01:06:33,953 Was it fair everyone thought her life was so easy, when it was anything but? 863 01:06:34,115 --> 01:06:35,833 No. Life wasn't fair, 864 01:06:35,992 --> 01:06:39,496 and it was up to Kendal to step in and make things right. 865 01:06:39,662 --> 01:06:43,633 Sometimes in order to heal, a few people have to get hurt. 866 01:08:01,160 --> 01:08:03,504 "Pressure Drop" 867 01:08:21,848 --> 01:08:23,441 Hi, Jan. 868 01:08:23,600 --> 01:08:26,854 Oh, hi. 869 01:08:28,187 --> 01:08:30,656 Wow, really been a long time. 870 01:08:30,815 --> 01:08:32,909 I know. I've been a really busy girl. 871 01:08:33,067 --> 01:08:34,740 Yeah, I've heard that. 872 01:08:34,902 --> 01:08:37,371 Buddy's been very busy, and Bethie. 873 01:08:38,740 --> 01:08:41,744 - Finally a grandmother. - Oh, speak of the devil. 874 01:08:42,577 --> 01:08:45,046 - Hi! - Hey, how are you? 875 01:08:45,204 --> 01:08:47,172 Wow. How are you doing? 876 01:08:48,666 --> 01:08:49,667 Mm. I'm good. 877 01:08:49,834 --> 01:08:51,427 - Good. - I brought presents. 878 01:08:51,586 --> 01:08:53,008 Oh, thank you. 879 01:08:53,171 --> 01:08:56,550 - Burp cloths. - Can't have enough pukers. 880 01:08:56,716 --> 01:08:58,093 - Oh, hey, Mom? - Yes? 881 01:08:58,259 --> 01:09:00,057 Can you help Beth with that endive thing? 882 01:09:00,219 --> 01:09:01,641 - Yeah, Grandma to the rescue. - Can we talk? 883 01:09:01,804 --> 01:09:04,478 Uh, yeah. Ooh! 884 01:09:04,641 --> 01:09:08,396 Are you having fun? Are you having fun? Get out of here, Carter-bug. 885 01:09:08,561 --> 01:09:10,563 I think we should talk privately. 886 01:09:10,730 --> 01:09:12,824 Sure, yeah. Um... 887 01:09:12,982 --> 01:09:14,780 Here, follow me. 888 01:09:25,244 --> 01:09:26,416 OK. 889 01:09:30,124 --> 01:09:33,048 OK, so what's going on? 890 01:09:34,420 --> 01:09:36,718 There are so many things I know we both wanna say. 891 01:09:36,881 --> 01:09:39,976 OK, well, we don't have to say them all now. 892 01:09:40,134 --> 01:09:42,808 I gotta get Beth's gift ready. I got her a drum set. 893 01:09:44,222 --> 01:09:47,021 You're so thoughtful, even during all this. 894 01:09:47,183 --> 01:09:49,402 Well, hey, she pushed it out. 895 01:09:50,436 --> 01:09:53,861 I just want you to know that I'm feeling everything that you're feeling. 896 01:09:54,732 --> 01:09:58,202 Buddy, these last few days have been some of the best in my life. 897 01:09:58,903 --> 01:09:59,950 They have? 898 01:10:01,906 --> 01:10:03,624 You don't have to pretend. 899 01:10:05,743 --> 01:10:07,620 I know what's in here... 900 01:10:09,914 --> 01:10:11,837 ...and I know what's in here. 901 01:10:12,875 --> 01:10:17,881 Buddy... you're my moon, my stars. 902 01:10:18,047 --> 01:10:19,173 You're my whole galaxy. 903 01:10:19,340 --> 01:10:22,469 Mavis! What are you doing? 904 01:10:30,601 --> 01:10:31,818 OK. 905 01:10:34,731 --> 01:10:37,860 You don't have to be afraid. It's OK. 906 01:10:38,025 --> 01:10:40,995 You can come to the city with me, like we always planned. 907 01:10:41,154 --> 01:10:43,373 What the hell are you talking about? 908 01:10:43,531 --> 01:10:46,660 We can work this out. You know we can. We can handle this like adults. 909 01:10:46,826 --> 01:10:50,672 - Mavis, I'm a married man. - I know. We can beat this together. 910 01:10:56,753 --> 01:10:58,721 You're better than this. 911 01:11:02,884 --> 01:11:04,557 I have to go. 912 01:11:06,471 --> 01:11:08,439 I think you should leave. 913 01:11:15,354 --> 01:11:17,197 Hey, look who's up. 914 01:11:17,356 --> 01:11:19,279 Hey, let me take her. 915 01:11:19,442 --> 01:11:21,444 Let me... Come here. 916 01:11:21,611 --> 01:11:22,954 There you are. 917 01:11:23,112 --> 01:11:25,331 There you are. Oh... 918 01:11:28,367 --> 01:11:29,414 Can you do me a favor? 919 01:11:29,577 --> 01:11:30,999 We need everybody outside. 920 01:11:31,162 --> 01:11:34,712 - I wanna get Beth's gift ready. - Yeah. 921 01:11:36,167 --> 01:11:38,090 Those are delicious. 922 01:11:50,389 --> 01:11:52,391 Hey, listen up, everyone! 923 01:11:52,558 --> 01:11:55,402 I think Buddy has a little surprise for Beth, 924 01:11:55,561 --> 01:11:59,156 so if you could all just come outside and gather around the garage. 925 01:11:59,315 --> 01:12:01,317 Come on, let's go. 926 01:12:17,375 --> 01:12:18,217 Mavis? 927 01:12:18,376 --> 01:12:19,753 - What? - Are you OK? 928 01:12:19,919 --> 01:12:21,967 I'll be fine if I can get a real drink around here. 929 01:12:23,422 --> 01:12:25,800 Uh... There's some right here. Thanks, Uncle Bob. 930 01:12:25,967 --> 01:12:27,014 You know what? 931 01:12:27,176 --> 01:12:28,803 Oh, my God. 932 01:12:29,595 --> 01:12:31,597 Uh... I'll... 933 01:12:32,807 --> 01:12:35,230 - I'll get some... - Fuck you. 934 01:12:35,393 --> 01:12:36,895 Fuck you! 935 01:12:38,187 --> 01:12:39,860 You fucking bitch. 936 01:12:43,234 --> 01:12:46,033 Oh, my God. 937 01:12:47,280 --> 01:12:48,657 You should see your face. 938 01:12:49,907 --> 01:12:51,500 It's a joke. 939 01:12:52,285 --> 01:12:54,128 Are you just gonna stand there like a big lump? 940 01:12:54,871 --> 01:12:56,339 I love your sweater. 941 01:12:58,165 --> 01:12:59,257 I'll get you a rag. 942 01:12:59,417 --> 01:13:01,715 Go get me a rag, 'cause you got so many of those lying around here. 943 01:13:01,878 --> 01:13:04,097 Fuckin' burp cloths, whatever. 944 01:13:04,255 --> 01:13:05,677 You know, the funny thing is, 945 01:13:05,840 --> 01:13:08,184 I could have had this party a long time ago. 946 01:13:08,342 --> 01:13:10,970 This exact same party. Yeah. 947 01:13:11,137 --> 01:13:13,014 Buddy and I were together for four years, 948 01:13:13,180 --> 01:13:14,648 and we were inseparable. Jan knows. 949 01:13:14,807 --> 01:13:16,400 Right, Jan? Tell them! 950 01:13:16,559 --> 01:13:18,277 - You want to clean up? - No, don't bother. 951 01:13:18,436 --> 01:13:20,655 It is silk. It's fucked. 952 01:13:20,813 --> 01:13:21,860 Mavis, sweetheart. 953 01:13:22,023 --> 01:13:24,025 Mother, I'm trying to tell a story here. 954 01:13:26,235 --> 01:13:28,363 Yeah, Buddy got me pregnant at 20. 955 01:13:28,529 --> 01:13:30,076 And we were gonna keep it! 956 01:13:31,991 --> 01:13:33,789 Mm-hm. We were gonna have a little baby, 957 01:13:33,951 --> 01:13:35,794 and a little naming party, 958 01:13:35,953 --> 01:13:39,423 and a Funquarium, and all of that. 959 01:13:39,582 --> 01:13:41,676 And then 12 weeks into it... 960 01:13:41,834 --> 01:13:45,964 Well, I had Buddy's miscarriage. 961 01:13:47,089 --> 01:13:49,717 Which I wouldn't wish for anyone. 962 01:13:51,928 --> 01:13:55,478 Maybe if things were just a little bit more hospitable 963 01:13:55,640 --> 01:13:58,143 down south in my broken body, 964 01:13:58,309 --> 01:14:00,562 Buddy and I would be here right now with a teenager, 965 01:14:00,728 --> 01:14:02,526 and probably even more kids, 966 01:14:02,688 --> 01:14:04,782 because we always found each other. Always! 967 01:14:04,941 --> 01:14:06,784 Right, Jan? Tell them! 968 01:14:08,736 --> 01:14:10,204 What the fuck? 969 01:14:23,292 --> 01:14:25,294 It's a new drum set for Beth. 970 01:14:27,213 --> 01:14:28,339 What's wrong? 971 01:14:29,173 --> 01:14:31,517 - Nothing. - What do you mean, nothing? 972 01:14:31,676 --> 01:14:33,519 My God! What is wrong with you? 973 01:14:33,678 --> 01:14:35,146 Are you like one of those little kids 974 01:14:35,304 --> 01:14:37,398 who need a fucking chart to learn feelings? 975 01:14:37,556 --> 01:14:40,025 Stand up for yourself! Why are you covering for me? 976 01:14:40,184 --> 01:14:41,686 That's enough, Mavis. You're drunk. 977 01:14:41,852 --> 01:14:43,229 Oh, I've been drunk since I've been back, Mom, 978 01:14:43,396 --> 01:14:46,024 and nobody gave two shits until this one got all bent out of shape. 979 01:14:46,190 --> 01:14:49,740 - Mavis, what the hell is going on? - Why did you invite me? 980 01:14:51,404 --> 01:14:55,284 I didn't invite you. My wife did. 981 01:14:56,659 --> 01:14:59,959 Beth practically forced me to call you. She feels sorry for you. 982 01:15:00,955 --> 01:15:03,549 We all do, Mavis. 983 01:15:03,708 --> 01:15:06,632 It's obvious you're having some mental sickness, 984 01:15:06,794 --> 01:15:07,841 some depression. 985 01:15:08,004 --> 01:15:10,006 You're very lonely and confused. 986 01:15:10,172 --> 01:15:14,177 So Beth made me invite you here, even though I knew it was a mistake. 987 01:15:14,969 --> 01:15:16,186 I knew it. 988 01:15:20,558 --> 01:15:21,980 You're lying. 989 01:15:23,477 --> 01:15:24,694 He's not. 990 01:15:36,073 --> 01:15:39,623 Well. What about now? 991 01:15:41,162 --> 01:15:42,334 You hate me now? 992 01:15:43,164 --> 01:15:44,165 Hm? 993 01:15:45,499 --> 01:15:48,127 'Cause it should be easy, 'cause I fucking hate you. 994 01:15:52,840 --> 01:15:56,435 Look at you. What is wrong with you people? 995 01:15:57,219 --> 01:15:58,266 Mavis, honey. 996 01:15:58,429 --> 01:16:03,686 You know, I came back for you. For you! 997 01:16:05,061 --> 01:16:06,438 And I hate this town! 998 01:16:06,604 --> 01:16:09,983 It's a hick, lake town that smells of fish shit! 999 01:16:10,149 --> 01:16:11,822 But I came back. 1000 01:16:14,987 --> 01:16:17,536 I just wanted you to know that. 1001 01:16:32,129 --> 01:16:33,551 I screwed up. 1002 01:16:36,175 --> 01:16:38,519 - I screwed up so bad. - Where have you been? 1003 01:16:46,268 --> 01:16:48,236 You're scaring me. 1004 01:16:54,276 --> 01:16:56,028 I'm crazy. 1005 01:16:59,406 --> 01:17:00,874 And no one loves me. 1006 01:17:02,409 --> 01:17:04,082 You don't love me. 1007 01:17:05,246 --> 01:17:06,964 Guys like me... 1008 01:17:07,123 --> 01:17:09,376 ...are born loving women like you. 1009 01:17:13,379 --> 01:17:15,427 I went to Buddy's house. 1010 01:17:16,423 --> 01:17:17,925 What happened? 1011 01:17:25,432 --> 01:17:27,776 I ruined my dress. 1012 01:17:37,778 --> 01:17:41,658 Um... I'll get you... 1013 01:17:41,824 --> 01:17:43,952 I'll get you a shirt. 1014 01:17:45,202 --> 01:17:47,455 No, I want yours. 1015 01:17:49,331 --> 01:17:52,050 You want the shirt I'm wearing? 1016 01:18:25,242 --> 01:18:26,960 Hide me. 1017 01:18:47,473 --> 01:18:48,565 It's OK. 1018 01:18:49,558 --> 01:18:51,060 It's OK. 1019 01:19:47,908 --> 01:19:49,660 Why Buddy'? 1020 01:19:52,579 --> 01:19:56,629 He's a good man. He's kind. 1021 01:19:59,962 --> 01:20:02,215 Are other men unkind? 1022 01:20:06,010 --> 01:20:08,638 He knew me when I was at my best. 1023 01:20:15,853 --> 01:20:18,072 You weren't at your best then, Mavis. 1024 01:20:20,065 --> 01:20:21,487 Not then. 1025 01:20:22,609 --> 01:20:24,737 You know, I saw you every day. 1026 01:20:26,322 --> 01:20:32,000 You had this little mirror in your locker, 1027 01:20:32,161 --> 01:20:34,584 shaped like a heart... 1028 01:20:36,498 --> 01:20:40,173 ...and you looked in that mirror more than you ever looked at me, 1029 01:20:41,420 --> 01:20:43,514 and I was at my best. 1030 01:21:53,492 --> 01:21:55,460 Good morning. 1031 01:21:56,370 --> 01:21:57,792 Hi. 1032 01:21:59,706 --> 01:22:01,003 Coffee? 1033 01:22:01,959 --> 01:22:03,085 Sure. 1034 01:22:15,222 --> 01:22:16,769 Do you still write those books? 1035 01:22:16,932 --> 01:22:17,933 No. 1036 01:22:18,934 --> 01:22:21,062 The series is over. It got cancelled. 1037 01:22:23,355 --> 01:22:26,108 I'm actually writing the last one right now. 1038 01:22:27,317 --> 01:22:28,489 What happens? 1039 01:22:30,821 --> 01:22:32,243 I don't know. 1040 01:22:37,619 --> 01:22:40,372 Hey, do you know this girl named Beth? 1041 01:22:40,539 --> 01:22:42,587 She married Buddy Slade from school. 1042 01:22:42,749 --> 01:22:45,844 Um, yeah. I know that Beth. 1043 01:22:50,299 --> 01:22:51,721 What do you think of her? 1044 01:22:52,885 --> 01:22:54,512 Um... 1045 01:22:54,678 --> 01:22:57,602 I... I... 1046 01:22:57,764 --> 01:22:59,437 I don't really like her. 1047 01:23:00,726 --> 01:23:03,570 I mean, I think that you're way prettier than she is. 1048 01:23:08,317 --> 01:23:10,035 What happened to your dress? 1049 01:23:16,116 --> 01:23:18,869 I'm sorry. Did I say something wrong? 1050 01:23:19,036 --> 01:23:20,413 Shit. 1051 01:23:20,579 --> 01:23:22,581 What's wrong? What did I say'? 1052 01:23:26,585 --> 01:23:28,587 I have a lot of problems. 1053 01:23:29,922 --> 01:23:32,516 Can't you get a new dress? 1054 01:23:32,674 --> 01:23:35,302 It's really difficult for me to be happy... 1055 01:23:38,931 --> 01:23:43,732 ...and then for other people, 1056 01:23:43,894 --> 01:23:45,646 it just seems so simple. 1057 01:23:46,855 --> 01:23:47,981 I know. 1058 01:23:48,774 --> 01:23:55,157 They just grow up, and they're so... fulfilled. 1059 01:23:56,532 --> 01:23:57,784 I don't feel fulfilled. 1060 01:23:57,950 --> 01:24:00,044 - Well... - And frankly, 1061 01:24:00,202 --> 01:24:03,251 if you don't feel fulfilled with all the stuff that you have... 1062 01:24:12,798 --> 01:24:14,675 I need to change, Sandra. 1063 01:24:16,802 --> 01:24:19,976 - No, you don't. - What? 1064 01:24:21,014 --> 01:24:23,688 You're the only person in Mercury who could write a book, 1065 01:24:23,850 --> 01:24:26,273 or wear a dress like that. 1066 01:24:26,436 --> 01:24:29,235 I'm sure there's plenty of other people who could... 1067 01:24:29,398 --> 01:24:31,742 Everyone here is fat and dumb. 1068 01:24:31,900 --> 01:24:33,527 Don't say that. 1069 01:24:36,363 --> 01:24:38,036 I mean, you think so? 1070 01:24:39,199 --> 01:24:41,668 Everyone wishes that they could be like you. 1071 01:24:42,494 --> 01:24:45,122 You know, living in the big city, 1072 01:24:45,289 --> 01:24:48,384 all famous and beautiful and all that. 1073 01:24:49,293 --> 01:24:50,715 I'm not really famous. 1074 01:24:50,877 --> 01:24:53,630 Well, you know, special or whatever. 1075 01:24:53,797 --> 01:24:56,220 I mean, some days, when I have a slow shift at work, 1076 01:24:56,383 --> 01:24:58,351 I'll sit and think about you, 1077 01:24:58,510 --> 01:25:01,684 living in your cool apartment, going out and stuff. 1078 01:25:02,764 --> 01:25:04,107 It seems really nice. 1079 01:25:04,266 --> 01:25:07,861 Yeah. But... 1080 01:25:09,855 --> 01:25:12,984 Most people here seem so happy with so little. 1081 01:25:13,150 --> 01:25:17,826 It's like they don't even seem to care what happens to them. 1082 01:25:18,739 --> 01:25:21,288 That's because it doesn't matter what happens to them. 1083 01:25:23,702 --> 01:25:25,249 They're nothing. 1084 01:25:26,788 --> 01:25:28,381 Might as well die. 1085 01:25:33,086 --> 01:25:35,305 Fuck Mercury. 1086 01:25:45,557 --> 01:25:46,774 Thank you. 1087 01:25:52,731 --> 01:25:54,529 I needed that. 1088 01:25:57,778 --> 01:25:59,325 You're right. 1089 01:26:00,906 --> 01:26:02,328 This place blows. 1090 01:26:06,620 --> 01:26:08,839 I need to get back to Minneapolis. 1091 01:26:10,916 --> 01:26:12,543 Take me with you. 1092 01:26:13,543 --> 01:26:14,760 Excuse me? 1093 01:26:16,129 --> 01:26:17,927 Take me with you. 1094 01:26:18,090 --> 01:26:20,309 You know, to the Mini Apple. 1095 01:26:22,469 --> 01:26:25,143 You're good here, Sandra. 1096 01:26:26,014 --> 01:26:27,061 Oh. 1097 01:26:40,445 --> 01:26:42,698 Dolce. 1098 01:26:44,741 --> 01:26:46,243 I'm so sorry. 1099 01:26:47,744 --> 01:26:49,417 My baby. Come here. 1100 01:26:50,330 --> 01:26:54,585 Graduation turned out to be a bittersweet ceremony for Kendal. 1101 01:26:54,751 --> 01:26:57,470 While honored to be the valedictorian of her class, 1102 01:26:57,629 --> 01:26:59,723 there was an unmistakable air of sadness 1103 01:26:59,881 --> 01:27:02,430 over the sudden death of Ryan Ashby. 1104 01:27:03,719 --> 01:27:06,893 Who could have imagined when Ryan and his girlfriend set sail that day, 1105 01:27:07,055 --> 01:27:09,934 it would be the last time anyone ever saw them? 1106 01:27:12,185 --> 01:27:13,232 Good boy. 1107 01:27:13,395 --> 01:27:15,068 Poor Ryan... 1108 01:27:15,230 --> 01:27:16,573 Lost at sea. 1109 01:27:20,986 --> 01:27:22,863 They don't need those back. 1110 01:27:24,114 --> 01:27:26,617 You can put them in a scrapbook, or whatever. 1111 01:27:29,786 --> 01:27:32,539 Just so you know, those doughnuts are for Honors Members only. 1112 01:28:02,819 --> 01:28:05,993 Kendal felt the weight of her high school years lifting off of her 1113 01:28:06,156 --> 01:28:08,579 as she emptied out her locker. 1114 01:28:08,742 --> 01:28:12,246 Sure, she'd think about Waverley from time to time. 1115 01:28:12,412 --> 01:28:15,507 Cheer squad, the debate team, 1116 01:28:15,665 --> 01:28:17,918 sneaking into the woods for a drink after class. 1117 01:28:19,628 --> 01:28:22,131 But her best years were still ahead of her. 1118 01:28:25,383 --> 01:28:27,761 Kendal Strickland was ready for the world. 1119 01:28:28,804 --> 01:28:30,806 It was time to look to the future. 1120 01:28:31,640 --> 01:28:33,358 A new chapter. 1121 01:28:34,768 --> 01:28:36,736 As she boarded the train for Cambridge, 1122 01:28:36,895 --> 01:28:40,490 she took one last look at her small town and blew it a kiss... 1123 01:28:42,442 --> 01:28:46,538 ...thinking, "Life, here I come."83902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.