Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,100
(thunder rumbling)
(intense orchestral music)
2
00:00:06,007 --> 00:00:08,130
(torpedo explodes)
3
00:00:08,130 --> 00:00:11,553
World War II, the Battle of the Atlantic.
4
00:00:11,553 --> 00:00:16,553
(torpedo explodes)
(anxious orchestral music)
5
00:00:17,580 --> 00:00:20,880
Nazi U-Boat maestro, Karl Donitz.
6
00:00:20,880 --> 00:00:23,730
Like wolves, we will hunt in a pack.
7
00:00:23,730 --> 00:00:26,760
And his legendary Aces bring Britain
8
00:00:26,760 --> 00:00:28,980
to the brink of starvation.
9
00:00:28,980 --> 00:00:30,960
There's like 20 U-Boats!
10
00:00:30,960 --> 00:00:33,150
By sinking their merchant ships.
11
00:00:33,150 --> 00:00:35,880
(Prien speaking in German)
12
00:00:35,880 --> 00:00:37,404
Fire.
13
00:00:37,404 --> 00:00:40,770
(ominous orchestral music)
(torpedo explodes)
14
00:00:40,770 --> 00:00:41,603
Blast.
15
00:00:43,821 --> 00:00:48,270
We must deal with these U-Boats once and for all.
16
00:00:48,270 --> 00:00:51,457
The Royal Navy turns to a team of women.
17
00:00:51,457 --> 00:00:53,613
(typewriter keys clicking)
The Wrens.
18
00:00:54,807 --> 00:00:57,093
And finally, the real chairman.
19
00:00:58,530 --> 00:01:00,210
Good afternoon, marm.
20
00:01:00,210 --> 00:01:01,140
Sir.
21
00:01:01,140 --> 00:01:02,940
Wren Jean Laidlaw.
22
00:01:02,940 --> 00:01:06,000
They will become some of the greatest wargamers
23
00:01:06,000 --> 00:01:07,590
of their generation.
24
00:01:07,590 --> 00:01:10,380
Ladies, if we lose the Battle of the Atlantic,
25
00:01:10,380 --> 00:01:11,640
we lose the war.
26
00:01:11,640 --> 00:01:15,003
Our job is to find a way to sink the U-Boats.
27
00:01:16,170 --> 00:01:19,380
But their legacy has been ignored.
28
00:01:19,380 --> 00:01:21,750
I mean, you only helped in the Battle of the Atlantic.
29
00:01:21,750 --> 00:01:24,120
Not that we can tell anyone it was us.
30
00:01:24,120 --> 00:01:27,240
Now, the story of these forgotten wargamers
31
00:01:27,240 --> 00:01:28,560
can be told.
32
00:01:28,560 --> 00:01:31,710
So who thinks they can sink a U-Boat?
33
00:01:31,710 --> 00:01:34,050
Their tactics enable the Allies
34
00:01:34,050 --> 00:01:37,986
to turn the tide of the war.
35
00:01:37,986 --> 00:01:39,450
And do you have a name for it?
36
00:01:39,450 --> 00:01:40,350
Raspberry.
37
00:01:40,350 --> 00:01:41,183
Sir?
38
00:01:41,183 --> 00:01:42,750
(Laidlaw blows raspberry)
39
00:01:42,750 --> 00:01:45,930
As in blowing a raspberry at Hitler, sir.
40
00:01:45,930 --> 00:01:47,396
Outthink the U-Boats.
41
00:01:47,396 --> 00:01:50,010
(ship alarm pulsating)
42
00:01:50,010 --> 00:01:50,973
Half raspberry!
43
00:01:52,924 --> 00:01:56,220
(bomb explodes)
44
00:01:56,220 --> 00:01:58,920
This is war, not a petty board game!
45
00:01:58,920 --> 00:02:00,183
I need results!
46
00:02:01,027 --> 00:02:03,390
(guns firing)
47
00:02:03,390 --> 00:02:04,350
Dive!
48
00:02:04,350 --> 00:02:06,840
And defeat Nazi Germany.
49
00:02:06,840 --> 00:02:09,360
The Battle of the Atlantic is unlike any other.
50
00:02:09,360 --> 00:02:12,811
It is the war against our two great enemies,
51
00:02:12,811 --> 00:02:16,713
the U-Boat and the cruel sea.
52
00:02:19,820 --> 00:02:24,820
(majestic orchestral music)
(morse code beeping)
53
00:02:27,163 --> 00:02:32,163
(dark orchestral music)
(clock ticking)
54
00:02:34,317 --> 00:02:35,910
(intense orchestral music)
55
00:02:35,910 --> 00:02:36,743
Speed up!
56
00:02:40,260 --> 00:02:41,763
Compress the air on all tanks.
57
00:02:43,380 --> 00:02:45,559
Flood the engines full at the stern.
58
00:02:45,559 --> 00:02:47,309
Run her hard to port.
59
00:02:49,817 --> 00:02:51,660
In the First World War,
60
00:02:51,660 --> 00:02:55,530
U-Boat commander Karl Donitz is losing control
61
00:02:55,530 --> 00:02:56,493
of his submarine.
62
00:02:58,650 --> 00:03:00,750
The U-Boat is a terrifying innovation,
63
00:03:00,750 --> 00:03:02,820
one of many of the First World War,
64
00:03:02,820 --> 00:03:04,683
but one of the most dangerous.
65
00:03:07,080 --> 00:03:09,150
Submariners were always courting death
66
00:03:09,150 --> 00:03:10,783
whenever they went to sea.
67
00:03:10,783 --> 00:03:13,260
(U-Boat creaking)
(terrifying music)
68
00:03:13,260 --> 00:03:14,759
Light! (speaking in German)
69
00:03:14,759 --> 00:03:15,945
(U-Boat creaking)
70
00:03:15,945 --> 00:03:17,789
We're at 80 meters.
71
00:03:17,789 --> 00:03:19,403
Ah.
72
00:03:19,403 --> 00:03:20,236
80?
73
00:03:20,236 --> 00:03:21,483
We're all going to be crushed.
74
00:03:24,030 --> 00:03:25,413
Blow out the diving tanks!
75
00:03:27,582 --> 00:03:32,582
(water whooshing)
(U-Boat creaking)
76
00:03:33,420 --> 00:03:34,253
Thank God.
77
00:03:37,259 --> 00:03:39,894
(thunder rumbling)
78
00:03:39,894 --> 00:03:42,450
(periscope squeaking)
79
00:03:42,450 --> 00:03:46,230
(suspenseful orchestral music)
80
00:03:46,230 --> 00:03:47,313
We can't stay here.
81
00:03:48,960 --> 00:03:49,793
Dive!
82
00:03:50,670 --> 00:03:52,170
We're out of compressed air.
83
00:03:53,184 --> 00:03:55,186
(Donitz curses in German)
84
00:03:55,186 --> 00:03:56,686
How have we let this happen?
85
00:03:57,960 --> 00:03:59,670
There's nothing for it.
86
00:03:59,670 --> 00:04:01,320
We can't let the enemy get her.
87
00:04:02,940 --> 00:04:04,830
Open the sea cocks.
88
00:04:04,830 --> 00:04:05,663
Scuttle her!
89
00:04:06,770 --> 00:04:08,150
Everybody out!
90
00:04:08,150 --> 00:04:10,983
(water whooshing)
91
00:04:12,076 --> 00:04:15,576
(solemn orchestral music)
92
00:04:16,550 --> 00:04:18,030
For Donitz, the scuttling
93
00:04:18,030 --> 00:04:22,500
of his own U-Boat was a bitter moment of defeat.
94
00:04:22,500 --> 00:04:24,480
He was a young, aspiring officer,
95
00:04:24,480 --> 00:04:26,940
and then to lose this command
96
00:04:26,940 --> 00:04:30,930
in this way was certainly not only
97
00:04:30,930 --> 00:04:34,473
a heavy blow for his career, but also for him personally.
98
00:04:42,872 --> 00:04:46,539
Thank God I've brought us with the fishes.
99
00:04:47,460 --> 00:04:48,360
Where's Jeschen?
100
00:04:49,830 --> 00:04:51,480
I saw him sitting further back.
101
00:04:53,250 --> 00:04:54,083
God dammit!
102
00:04:55,241 --> 00:04:58,574
(dark orchestral music)
103
00:05:06,900 --> 00:05:08,050
Crew's gone, captain.
104
00:05:10,110 --> 00:05:11,220
We're even now.
105
00:05:11,220 --> 00:05:13,410
You sunk one of my warships.
106
00:05:13,410 --> 00:05:14,243
And I sunk you.
107
00:05:19,080 --> 00:05:20,643
I won't say it's a pleasure.
108
00:05:22,140 --> 00:05:25,413
Now, excuse me, while I account for my men.
109
00:05:27,047 --> 00:05:30,547
(solemn orchestral music)
110
00:05:31,967 --> 00:05:35,397
Not a word.
111
00:05:35,397 --> 00:05:36,753
Not a word.
112
00:05:38,580 --> 00:05:41,070
He was deeply humiliated and deeply upset, also,
113
00:05:41,070 --> 00:05:43,803
to of course have lost members of his crew.
114
00:05:45,990 --> 00:05:46,840
For the Kaiser!
115
00:05:48,180 --> 00:05:49,143
For the Kaiser.
116
00:05:52,140 --> 00:05:55,110
It must have been a deeply frustrating moment for him,
117
00:05:55,110 --> 00:05:59,343
and one that he dedicated the next 20 years to addressing.
118
00:06:02,070 --> 00:06:04,860
The traumatized Donitz is sent to Britain
119
00:06:04,860 --> 00:06:06,393
as a prisoner of war.
120
00:06:07,890 --> 00:06:10,320
People thought Donitz was so mad that they sent him
121
00:06:10,320 --> 00:06:12,615
to a mental asylum in Manchester.
122
00:06:12,615 --> 00:06:15,630
(church bells ringing)
123
00:06:15,630 --> 00:06:17,753
He was experiencing these terrible images
124
00:06:17,753 --> 00:06:20,610
of the ship going down, of his friend coming back to him
125
00:06:20,610 --> 00:06:22,080
with his boots full of water.
126
00:06:22,080 --> 00:06:23,970
So he was obviously suffering some sort
127
00:06:23,970 --> 00:06:26,037
of post-traumatic shock.
128
00:06:26,037 --> 00:06:29,370
(dark orchestral music)
129
00:06:33,384 --> 00:06:35,269
(door creaking)
(door shuts)
130
00:06:35,269 --> 00:06:38,936
(Donitz speaking in German)
131
00:06:40,111 --> 00:06:43,778
(Donitz speaking in German)
132
00:06:49,337 --> 00:06:52,230
Donitz was acting very, very strangely.
133
00:06:52,230 --> 00:06:54,780
But he was thinking very tactically.
134
00:06:54,780 --> 00:06:57,483
He was playing war games with his dinner.
135
00:06:58,369 --> 00:07:02,490
(ominous orchestral music)
136
00:07:02,490 --> 00:07:06,510
Donitz remembered as a child the woods of Brandenburg,
137
00:07:06,510 --> 00:07:08,133
that there were wolf packs.
138
00:07:09,660 --> 00:07:14,660
He first thought of the idea of grouping U-Boats together
139
00:07:14,790 --> 00:07:17,746
into what eventually came to be known as a wolf pack.
140
00:07:17,746 --> 00:07:21,690
(thunder crashing)
(wolves barking and howling)
141
00:07:21,690 --> 00:07:23,269
Rise up women, now!
142
00:07:23,269 --> 00:07:25,170
While Karl Donitz dreams
143
00:07:25,170 --> 00:07:27,750
of U-Boats hunting like wolves,
144
00:07:27,750 --> 00:07:31,470
his future adversary, Vera Laughton Mathews
145
00:07:31,470 --> 00:07:34,785
is launching her own trailblazing career.
146
00:07:34,785 --> 00:07:35,618
Now!
147
00:07:35,618 --> 00:07:37,020
Rise up women...
148
00:07:37,020 --> 00:07:37,853
Now!
149
00:07:37,853 --> 00:07:39,300
Got nothing betta to do?
150
00:07:39,300 --> 00:07:41,043
Go on, give us a kiss.
151
00:07:44,700 --> 00:07:45,720
Who writes this crap?
152
00:07:45,720 --> 00:07:47,703
Me, and others.
153
00:07:48,600 --> 00:07:49,433
A team effort.
154
00:07:49,433 --> 00:07:50,266
(whippersnapper scoffs)
155
00:07:50,266 --> 00:07:52,290
A right gaggle of muttonheads.
156
00:07:52,290 --> 00:07:55,290
If you don't want husbands or kids, do us a favor,
157
00:07:55,290 --> 00:07:57,570
and go drown yourselves.
158
00:07:57,570 --> 00:07:59,400
Feel free to keep it
159
00:07:59,400 --> 00:08:01,020
as a gift.
160
00:08:01,020 --> 00:08:02,880
Do read it.
161
00:08:02,880 --> 00:08:04,383
I assume you can read.
162
00:08:06,351 --> 00:08:10,826
(whippersnapper spits loudly)
163
00:08:10,826 --> 00:08:14,100
(solemn piano music)
164
00:08:14,100 --> 00:08:16,020
Would you do that to your mother?
165
00:08:16,020 --> 00:08:16,953
Or your sister?
166
00:08:18,120 --> 00:08:21,060
I look in your eyes and do you know what I see?
167
00:08:21,060 --> 00:08:22,503
A cowardly little boy.
168
00:08:23,753 --> 00:08:27,170
(brave orchestral music)
169
00:08:32,430 --> 00:08:35,070
I've always greatly admired the courage
170
00:08:35,070 --> 00:08:40,070
of the suffragettes to gain political recognition for women.
171
00:08:40,867 --> 00:08:42,180
Rise up women, now!
172
00:08:42,180 --> 00:08:44,100
Her family was from a naval background,
173
00:08:44,100 --> 00:08:46,214
and Vera herself wanted to join the navy.
174
00:08:46,214 --> 00:08:47,945
Rise up women, now!
175
00:08:47,945 --> 00:08:49,250
Rise up women, now!
176
00:08:49,250 --> 00:08:51,990
In the First World War, she became part of what's known
177
00:08:51,990 --> 00:08:55,953
as the Wrens, which is the Women's Royal Naval Service.
178
00:08:57,960 --> 00:08:59,820
They were the women who would go in
179
00:08:59,820 --> 00:09:01,440
and they would do things like the typing.
180
00:09:01,440 --> 00:09:04,743
They were involved in the process of running the Royal Navy.
181
00:09:06,360 --> 00:09:08,670
They were involved in everything from factories
182
00:09:08,670 --> 00:09:09,930
to clerical work, and some
183
00:09:09,930 --> 00:09:11,830
of it was really highly sophisticated.
184
00:09:12,900 --> 00:09:15,300
They were all of a sudden put into roles
185
00:09:15,300 --> 00:09:18,423
of great responsibility that women had never had before.
186
00:09:20,970 --> 00:09:22,950
After the First World War,
187
00:09:22,950 --> 00:09:24,971
the Wrens are disbanded.
188
00:09:24,971 --> 00:09:27,150
(crowd cheering)
189
00:09:27,150 --> 00:09:32,150
And the defeated Germany is punished with harsh reparations.
190
00:09:32,460 --> 00:09:34,110
The Treaty of Versailles was
191
00:09:34,110 --> 00:09:38,133
the greatest political mistake in the 20th century.
192
00:09:39,960 --> 00:09:44,580
The idea was to reduce Germany to a small power
193
00:09:44,580 --> 00:09:48,333
by reducing their military forces.
194
00:09:49,680 --> 00:09:51,270
The Treaty of Versailles was tough
195
00:09:51,270 --> 00:09:53,340
on the German navy in particular.
196
00:09:53,340 --> 00:09:56,313
They were banned from having submarines at all.
197
00:09:57,690 --> 00:09:59,430
Germany, after World War I,
198
00:09:59,430 --> 00:10:02,163
was a boiling pot of political turmoil.
199
00:10:03,720 --> 00:10:05,340
The rise of Adolf Hitler to power
200
00:10:05,340 --> 00:10:09,990
in 1933 created an environment in Germany where the idea
201
00:10:09,990 --> 00:10:13,590
of overturning the unfair Versailles agreement was
202
00:10:13,590 --> 00:10:15,453
almost a national obsession.
203
00:10:17,760 --> 00:10:22,590
By 1935, the British, eager to appease Hitler,
204
00:10:22,590 --> 00:10:24,873
signed a naval treaty with Germany.
205
00:10:26,250 --> 00:10:28,410
It enabled Germany to have a U-Boat force again,
206
00:10:28,410 --> 00:10:31,953
and it enabled Donitz to realize some of his dreams.
207
00:10:34,590 --> 00:10:38,613
Donitz was appointed commander of the U-Boat school.
208
00:10:40,350 --> 00:10:44,670
He had the chance to apply his new technical ideas
209
00:10:44,670 --> 00:10:48,270
into the minds of the U-Boat commanders.
210
00:10:48,270 --> 00:10:49,620
I'm sure you don't need reminding
211
00:10:49,620 --> 00:10:53,400
that the navy is the cream of the German armed forces,
212
00:10:53,400 --> 00:10:56,850
and the U-Boat arm is the cream of the navy.
213
00:10:56,850 --> 00:10:59,400
Now, one day, you may command your own U-Boat,
214
00:10:59,400 --> 00:11:01,750
but first you must meet the standards I demand.
215
00:11:02,700 --> 00:11:06,450
Lesson number one, wolf packs.
216
00:11:06,450 --> 00:11:08,950
Here we have a convoy crossing the North Atlantic.
217
00:11:09,983 --> 00:11:13,023
Our U-Boat spots this and moves in for the kill.
218
00:11:15,750 --> 00:11:18,810
With the advantage of stealth and surprise.
219
00:11:18,810 --> 00:11:20,070
Yes.
220
00:11:20,070 --> 00:11:21,630
We communicate.
221
00:11:21,630 --> 00:11:23,430
We coordinate.
222
00:11:23,430 --> 00:11:25,590
And we sink the enemy,
223
00:11:25,590 --> 00:11:28,530
and then we disappear into the depths,
224
00:11:28,530 --> 00:11:30,903
silently and safely.
225
00:11:31,800 --> 00:11:32,943
And then we move back.
226
00:11:34,560 --> 00:11:37,530
For this to work, we would need a fleet of U-Boats.
227
00:11:37,530 --> 00:11:40,050
Right now our flotilla's a drop in the ocean.
228
00:11:40,050 --> 00:11:41,550
Correct.
229
00:11:41,550 --> 00:11:44,490
But it is our duty to turn that drop
230
00:11:44,490 --> 00:11:45,828
into a lake.
231
00:11:45,828 --> 00:11:49,161
(dark orchestral music)
232
00:11:50,430 --> 00:11:51,843
That lake is our destiny.
233
00:11:53,010 --> 00:11:54,573
The destiny of the Third Reich.
234
00:11:58,500 --> 00:12:01,890
He was looking for daring, determined,
235
00:12:01,890 --> 00:12:03,930
cold-blooded officers.
236
00:12:03,930 --> 00:12:06,783
You could even say born hunters.
237
00:12:07,680 --> 00:12:10,530
The first commanders were really elite commanders,
238
00:12:10,530 --> 00:12:13,070
hand-picked by Donitz, like Prien,
239
00:12:13,070 --> 00:12:14,913
and Kretschmer and Schepke.
240
00:12:19,410 --> 00:12:22,500
In Britain, Commander Gilbert Roberts,
241
00:12:22,500 --> 00:12:24,390
the man who will one day lead the fight
242
00:12:24,390 --> 00:12:26,610
against Donitz' U-Boats,
243
00:12:26,610 --> 00:12:30,033
is war gaming First World War naval battles.
244
00:12:31,800 --> 00:12:33,180
Gilbert Roberts is at the
245
00:12:33,180 --> 00:12:36,240
Portsmouth Tactical School teaching the very war games
246
00:12:36,240 --> 00:12:37,626
of the past.
247
00:12:37,626 --> 00:12:40,626
(suspenseful music)
248
00:12:44,670 --> 00:12:45,900
It's all very well said.
249
00:12:45,900 --> 00:12:48,810
War gaming, the ebb and flow of the battle of Jutland,
250
00:12:48,810 --> 00:12:49,643
ad infinitum.
251
00:12:49,643 --> 00:12:50,820
But I wonder if we shouldn't be...
252
00:12:50,820 --> 00:12:52,230
Well, Roberts, it just happens
253
00:12:52,230 --> 00:12:56,160
to be the most important naval battle since Trafalgar.
254
00:12:56,160 --> 00:12:56,993
I should know.
255
00:12:56,993 --> 00:12:58,260
I was there.
256
00:12:58,260 --> 00:12:59,909
Jutland, not Trafalgar.
257
00:12:59,909 --> 00:13:01,530
(both laugh)
258
00:13:01,530 --> 00:13:02,430
I don't disagree, sir.
259
00:13:02,430 --> 00:13:03,570
Far from it.
260
00:13:03,570 --> 00:13:06,210
But in the light of the new agreement with the Germans,
261
00:13:06,210 --> 00:13:09,030
perhaps we should reevaluate our tactics.
262
00:13:09,030 --> 00:13:12,180
What in God's name is the point of that?
263
00:13:12,180 --> 00:13:14,580
Well, take the U-Boats, for instance.
264
00:13:14,580 --> 00:13:16,410
They caught us on the hop in the war.
265
00:13:16,410 --> 00:13:17,910
A damn scourge,
266
00:13:17,910 --> 00:13:20,310
like sharks appearing out of the blue.
267
00:13:20,310 --> 00:13:22,530
It's an old story.
268
00:13:22,530 --> 00:13:25,890
We knocked those rotten hearsers for six back then
269
00:13:25,890 --> 00:13:29,970
with our escorts, ASDIC, and depth charges.
270
00:13:29,970 --> 00:13:31,773
The U-Boat is kaput,
271
00:13:32,610 --> 00:13:34,500
as a Hun might say.
272
00:13:34,500 --> 00:13:36,480
Rightly or wrongly, the Germans are manufacturing them,
273
00:13:36,480 --> 00:13:38,180
and I think we should be vigilant.
274
00:13:39,180 --> 00:13:41,640
I've heard talk of a commerce war.
275
00:13:41,640 --> 00:13:45,360
The Germans won't sink commercial shipping.
276
00:13:45,360 --> 00:13:46,533
It's just not cricket.
277
00:13:48,120 --> 00:13:50,020
The Germans don't play cricket, sir.
278
00:13:51,396 --> 00:13:54,063
(sighs angrily)
279
00:13:57,120 --> 00:13:59,910
They're not really war gaming against U-Boats
280
00:13:59,910 --> 00:14:02,310
at this point because they think that their tactics
281
00:14:02,310 --> 00:14:05,370
and technical advancements will protect them
282
00:14:05,370 --> 00:14:06,420
from the outset.
283
00:14:06,420 --> 00:14:10,080
They believe that the ASDIC sonar system will allow them
284
00:14:10,080 --> 00:14:11,828
to track U-Boats under the water.
285
00:14:11,828 --> 00:14:15,649
(gulls calling)
(waves crashing)
286
00:14:15,649 --> 00:14:16,482
I think...
287
00:14:16,482 --> 00:14:18,810
One person who is preparing for war,
288
00:14:18,810 --> 00:14:21,420
is Vera Laughton Mathews.
289
00:14:21,420 --> 00:14:24,633
She is recruiting a new generation of young women.
290
00:14:25,590 --> 00:14:28,230
Vera's background of being involved in the suffragettes
291
00:14:28,230 --> 00:14:32,190
and then, obviously, her time in World War I as a Wren.
292
00:14:32,190 --> 00:14:33,600
Now, once the Wren was disbanded,
293
00:14:33,600 --> 00:14:36,360
she immediately understood the importance
294
00:14:36,360 --> 00:14:37,560
of women working together,
295
00:14:37,560 --> 00:14:39,693
and she understood the power in that.
296
00:14:40,756 --> 00:14:42,870
(bright harp music)
297
00:14:42,870 --> 00:14:45,120
She was in charge of the Sea Rangers,
298
00:14:45,120 --> 00:14:47,760
which is almost like a sort of Boy Scouts for girls
299
00:14:47,760 --> 00:14:48,593
at sea.
300
00:14:52,830 --> 00:14:54,360
There we are.
301
00:14:54,360 --> 00:14:58,260
Now the granny knot is not the most reliable.
302
00:14:58,260 --> 00:15:00,529
It was obviously named by a man.
303
00:15:00,529 --> 00:15:03,020
(everyone laughs)
304
00:15:03,020 --> 00:15:05,513
The most simple and most resilient is the bowline.
305
00:15:09,240 --> 00:15:13,290
If you apply pressure, it's hard and as fast as you like.
306
00:15:13,290 --> 00:15:16,230
But terribly easy to release.
307
00:15:16,230 --> 00:15:17,880
Huh.
308
00:15:17,880 --> 00:15:19,580
If only life was so simple.
309
00:15:19,580 --> 00:15:22,470
(everyone laughs)
Yeah.
310
00:15:22,470 --> 00:15:24,960
Well, I'm studying to be an accountant.
311
00:15:24,960 --> 00:15:27,480
All the others on the accountancy course are men.
312
00:15:27,480 --> 00:15:29,850
Oh, of course they are.
313
00:15:29,850 --> 00:15:31,890
I've got a secret little plan.
314
00:15:31,890 --> 00:15:33,180
I'll share it with you,
315
00:15:33,180 --> 00:15:34,792
if you don't let on.
316
00:15:34,792 --> 00:15:36,150
Yes, of course.
317
00:15:36,150 --> 00:15:37,113
Sea Ranger's honor.
318
00:15:37,950 --> 00:15:39,150
Ah, well.
319
00:15:39,150 --> 00:15:42,330
The Sea Rangers is just a stepping stone.
320
00:15:42,330 --> 00:15:45,780
In the war, there was a Women's Royal Naval Service.
321
00:15:45,780 --> 00:15:47,880
But it was disbanded.
322
00:15:47,880 --> 00:15:50,310
I have an inkling it'll be back soon as you like
323
00:15:50,310 --> 00:15:51,303
with war brewing.
324
00:15:52,230 --> 00:15:53,400
You really think we'll go to war?
325
00:15:53,400 --> 00:15:54,233
Oh.
326
00:15:55,342 --> 00:15:57,120
You can always trust the men of the world
327
00:15:57,120 --> 00:15:58,257
to get us into trouble.
328
00:15:58,257 --> 00:15:59,520
(everyone laughs)
329
00:15:59,520 --> 00:16:00,684
And the women to get it out.
330
00:16:00,684 --> 00:16:02,940
(everyone laughs)
331
00:16:02,940 --> 00:16:04,020
Too funny, Laidlaw.
332
00:16:04,020 --> 00:16:05,338
Oh, thank you.
333
00:16:05,338 --> 00:16:06,870
(Vera laughs)
334
00:16:06,870 --> 00:16:07,980
Would you like me to show you?
335
00:16:07,980 --> 00:16:08,813
Oh, no, that's...
336
00:16:08,813 --> 00:16:10,530
Vera inspired a lot of women,
337
00:16:10,530 --> 00:16:12,480
including girls like Jean Laidlaw,
338
00:16:12,480 --> 00:16:14,160
who joined the Sea Rangers.
339
00:16:14,160 --> 00:16:15,518
Yeah.
(everyone laughing)
340
00:16:15,518 --> 00:16:16,620
Definitely.
341
00:16:16,620 --> 00:16:18,180
She was a good Scotswoman,
342
00:16:18,180 --> 00:16:19,680
and a classy one, too.
343
00:16:19,680 --> 00:16:22,710
She's naturally a talent,
344
00:16:22,710 --> 00:16:26,673
someone for whom the time is ripe.
345
00:16:29,643 --> 00:16:31,260
(adventurous orchestral music)
346
00:16:31,260 --> 00:16:35,280
In 1939, with war on the horizon,
347
00:16:35,280 --> 00:16:38,970
Donitz moves his war games to the Atlantic.
348
00:16:38,970 --> 00:16:42,660
Donitz actually brings 15 U-Boats with their crews
349
00:16:42,660 --> 00:16:46,650
and some ships for the other side of these war games
350
00:16:46,650 --> 00:16:50,276
down to the Bay of Biscay to prepare for war.
351
00:16:50,276 --> 00:16:54,193
(adventurous orchestral music)
352
00:16:55,260 --> 00:16:58,353
15 U-Boats will be split into 5 groups of 3.
353
00:16:59,520 --> 00:17:01,950
They will track and monitor a convoy,
354
00:17:01,950 --> 00:17:05,943
consisting of a freighter, a tanker, with an escort.
355
00:17:08,460 --> 00:17:09,293
Understood.
356
00:17:10,140 --> 00:17:12,740
The U-Boats will be stationed at various bearings.
357
00:17:13,830 --> 00:17:18,330
Then, and only then, HQ will give them a time
358
00:17:18,330 --> 00:17:19,980
in which to attack.
359
00:17:19,980 --> 00:17:21,510
On the surface,
360
00:17:21,510 --> 00:17:23,193
and from all angles.
361
00:17:24,360 --> 00:17:27,663
Close together in deadly unison.
362
00:17:29,280 --> 00:17:32,490
Some will draw away the escorts
363
00:17:32,490 --> 00:17:35,140
to allow the others to attack the unprotected convoy.
364
00:17:36,210 --> 00:17:38,703
We'll pick them off like a fox in the henhouse.
365
00:17:40,290 --> 00:17:41,253
No, captain.
366
00:17:42,360 --> 00:17:43,473
Not like a fox.
367
00:17:44,580 --> 00:17:45,483
Like a wolf.
368
00:17:46,470 --> 00:17:49,233
Like wolves, we'll hunt in a pack.
369
00:17:54,090 --> 00:17:55,830
The biggest operational issue
370
00:17:55,830 --> 00:17:58,080
in the mid ocean is finding convoys,
371
00:17:58,080 --> 00:17:59,970
and that's where the use of the pack
372
00:17:59,970 --> 00:18:02,940
as a big drift net, allows you to find the convoy
373
00:18:02,940 --> 00:18:03,870
to begin with,
374
00:18:03,870 --> 00:18:06,270
but the U-Boat fleet is actually not very big.
375
00:18:06,270 --> 00:18:07,203
It's a problem.
376
00:18:08,267 --> 00:18:10,410
(determined orchestral music)
377
00:18:10,410 --> 00:18:12,030
For his tactics to work,
378
00:18:12,030 --> 00:18:14,520
Donitz needs more U-Boats.
379
00:18:14,520 --> 00:18:16,897
There is one man he needs to ask.
380
00:18:19,067 --> 00:18:21,780
Donitz is obsessed with the idea that U-Boats are going
381
00:18:21,780 --> 00:18:25,623
to be the key to winning this war that's coming.
382
00:18:26,612 --> 00:18:30,529
(suspenseful orchestral music)
383
00:18:38,400 --> 00:18:39,557
Heil, mein Fuhrer.
384
00:18:40,560 --> 00:18:43,593
I bring news of our recent naval exercises in the Atlantic.
385
00:18:45,000 --> 00:18:47,040
The verdict is clear.
386
00:18:47,040 --> 00:18:49,740
Our main weapon has to be the torpedo-carrying U-Boat.
387
00:18:50,940 --> 00:18:54,564
300 in total are required for victory.
388
00:18:54,564 --> 00:18:58,481
(suspenseful orchestral music)
389
00:19:01,170 --> 00:19:02,163
Dismissed.
390
00:19:04,487 --> 00:19:07,860
Donitz was relatively low in the hierarchy
391
00:19:07,860 --> 00:19:09,303
of the German navy.
392
00:19:10,195 --> 00:19:14,112
(suspenseful orchestral music)
393
00:19:16,602 --> 00:19:18,870
(Donitz sighs)
394
00:19:18,870 --> 00:19:20,910
Fleet planning and all these things were
395
00:19:20,910 --> 00:19:23,760
of course dominated by the commander in chief,
396
00:19:23,760 --> 00:19:26,117
the then General Admiral Raeder.
397
00:19:28,830 --> 00:19:31,830
Raeder was interested in building surface vessels,
398
00:19:31,830 --> 00:19:33,480
the Tirpitz, you know, the Bismarck,
399
00:19:33,480 --> 00:19:35,910
instead of doing what Donitz had wanted
400
00:19:35,910 --> 00:19:37,353
and building the U-Boats.
401
00:19:38,428 --> 00:19:41,511
(solemn piano music)
402
00:19:44,610 --> 00:19:46,680
With war approaching,
403
00:19:46,680 --> 00:19:49,830
Gilbert Roberts' career in the Royal Navy
404
00:19:49,830 --> 00:19:51,813
takes an untimely twist.
405
00:19:52,800 --> 00:19:54,987
He wanted to be the captain of his own ship,
406
00:19:54,987 --> 00:19:57,630
and eventually he got to that position,
407
00:19:57,630 --> 00:20:00,480
and after three months, he started developing this cough.
408
00:20:01,980 --> 00:20:04,080
Good morning, Commander Roberts.
409
00:20:04,080 --> 00:20:05,666
Not for much longer, I fear.
410
00:20:05,666 --> 00:20:09,060
(doctor sighs)
411
00:20:09,060 --> 00:20:11,280
I'm gonna get straight to the point.
412
00:20:11,280 --> 00:20:13,650
The navy will be equally straightforward.
413
00:20:13,650 --> 00:20:15,950
It has no use for commanders with consumption.
414
00:20:17,430 --> 00:20:18,303
'Tis consumption?
415
00:20:22,320 --> 00:20:24,810
Uh, I'm not going to sweeten the pill.
416
00:20:24,810 --> 00:20:26,790
You have an extensive infection in the left lung,
417
00:20:26,790 --> 00:20:28,683
and some in the apex of the right.
418
00:20:30,150 --> 00:20:31,600
Thank you for your honesty.
419
00:20:33,180 --> 00:20:37,140
I must recommend complete rest for a prolonged period.
420
00:20:37,140 --> 00:20:39,693
You'll be paid for 90 days by the navy.
421
00:20:41,280 --> 00:20:42,813
For 25 years' service.
422
00:20:44,340 --> 00:20:45,540
Then I'm out of my year.
423
00:20:48,027 --> 00:20:50,077
Would it suit them if I pop my clogs now?
424
00:20:52,024 --> 00:20:54,524
Um, is there anything I can have brought to you?
425
00:20:55,950 --> 00:20:57,673
There is, actually.
426
00:20:57,673 --> 00:21:00,513
England'll play Australia in the cricket tomorrow.
427
00:21:01,920 --> 00:21:05,400
May I have a wireless, a cricket scorebook,
428
00:21:05,400 --> 00:21:07,530
and a set of colored pencils, please?
429
00:21:07,530 --> 00:21:08,760
Of course.
430
00:21:08,760 --> 00:21:09,660
Thank you.
431
00:21:09,660 --> 00:21:10,660
You enjoy scoring?
432
00:21:11,925 --> 00:21:13,675
Well, I won't be playing, will I?
433
00:21:15,360 --> 00:21:16,193
Indeed.
434
00:21:17,034 --> 00:21:20,117
(solemn piano music)
435
00:21:27,450 --> 00:21:30,570
To be told that service at sea is likely
436
00:21:30,570 --> 00:21:33,210
to end his life due to tuberculosis,
437
00:21:33,210 --> 00:21:35,250
would've been a heartbreaking experience for him.
438
00:21:35,250 --> 00:21:37,860
McKay strains for the wicket as he bowls.
439
00:21:37,860 --> 00:21:39,480
Perfect line of length.
440
00:21:39,480 --> 00:21:40,770
Richard's forward.
441
00:21:40,770 --> 00:21:41,910
No run.
442
00:21:41,910 --> 00:21:42,743
That's the end of the opening.
443
00:21:42,743 --> 00:21:44,880
This war gamer tries to keep his mind active
444
00:21:44,880 --> 00:21:47,010
by listening to cricket scores.
445
00:21:47,010 --> 00:21:48,180
There was this sort of feeling
446
00:21:48,180 --> 00:21:50,550
that his talents were being wasted.
447
00:21:50,550 --> 00:21:52,680
And while he's up and he bowls,
448
00:21:52,680 --> 00:21:53,513
keeps short and
449
00:21:53,513 --> 00:21:55,441
down the leg side
(Roberts coughs)
450
00:21:55,441 --> 00:21:56,560
and promptly dispatches the ball
451
00:21:56,560 --> 00:21:58,875
before cracking on a supershot.
452
00:21:58,875 --> 00:22:00,292
(crowd cheering on wireless)
453
00:22:00,292 --> 00:22:01,459
What a play.
454
00:22:02,793 --> 00:22:07,170
He's so distraught when he's signed off on the sick.
455
00:22:07,170 --> 00:22:09,810
This is somebody who therefore is keen as mustard
456
00:22:09,810 --> 00:22:11,910
to get back into his naval uniform
457
00:22:11,910 --> 00:22:15,829
and to prove himself.
(Roberts sighs)
458
00:22:15,829 --> 00:22:17,880
(ominous piano music)
459
00:22:17,880 --> 00:22:20,910
On September the 1st, 1939,
460
00:22:20,910 --> 00:22:22,983
Germany invades Poland.
461
00:22:24,090 --> 00:22:26,340
Poland and Britain had an agreement
462
00:22:26,340 --> 00:22:27,690
that if either were attacked,
463
00:22:27,690 --> 00:22:29,610
the other would come to their defense,
464
00:22:29,610 --> 00:22:31,920
and once Hitler invades Poland,
465
00:22:31,920 --> 00:22:35,850
Britain has no choice but to declare war on Germany.
466
00:22:35,850 --> 00:22:39,450
It was on a Sunday that we heard the prime minister say
467
00:22:39,450 --> 00:22:42,690
that we were now at war with Germany.
468
00:22:42,690 --> 00:22:45,630
We did have a bit of an idea that it was going
469
00:22:45,630 --> 00:22:49,233
to be quite a strange and fierce business.
470
00:22:50,640 --> 00:22:53,430
The outbreak of war is the opportunity Donitz
471
00:22:53,430 --> 00:22:54,960
has been waiting for.
472
00:22:54,960 --> 00:22:59,232
Within hours, one of his U-Boats is in action.
473
00:22:59,232 --> 00:23:03,690
(ominous orchestral music)
(clock ticking)
474
00:23:03,690 --> 00:23:04,533
10 seconds.
475
00:23:06,480 --> 00:23:09,030
Fritz-Julius Lemp, in a U-Boat,
476
00:23:09,030 --> 00:23:11,673
saw what he thought was an ammunition ship.
477
00:23:12,780 --> 00:23:13,623
Fire!
478
00:23:15,090 --> 00:23:17,756
He fired two torpedoes into it.
479
00:23:17,756 --> 00:23:21,810
It turned out to be the Athenia, a passenger liner.
480
00:23:21,810 --> 00:23:22,643
Hit!
481
00:23:24,360 --> 00:23:27,060
In the orders given to the German U-Boat commanders,
482
00:23:27,060 --> 00:23:30,933
attacks on passenger vessels were banned.
483
00:23:32,790 --> 00:23:37,440
117 people, including refugee children, perished
484
00:23:37,440 --> 00:23:40,650
in this incident, and it shocks Britain.
485
00:23:40,650 --> 00:23:42,570
It was hushed up.
486
00:23:42,570 --> 00:23:44,583
This was a great mistake.
487
00:23:45,480 --> 00:23:47,640
It's not what Donitz envisioned
488
00:23:47,640 --> 00:23:48,903
for his U-Boats.
489
00:23:50,400 --> 00:23:54,360
What Donitz needed was to prove the worth
490
00:23:54,360 --> 00:23:57,990
and the fighting power of his U-Boats,
491
00:23:57,990 --> 00:23:59,810
and so he set up the idea
492
00:23:59,810 --> 00:24:04,203
of attacking the British naval base of Scapa Flow.
493
00:24:05,580 --> 00:24:07,830
Its location means it's ideal for the British.
494
00:24:07,830 --> 00:24:09,120
They think it's very, very safe.
495
00:24:09,120 --> 00:24:11,133
It's far away from German waters.
496
00:24:12,930 --> 00:24:16,560
Gunther Prien, who was a young lieutenant of the U47,
497
00:24:16,560 --> 00:24:21,090
crept in at night, in the dark, very stealthily
498
00:24:21,090 --> 00:24:23,343
into Scapa Flow.
499
00:24:24,870 --> 00:24:29,037
Two enemy ships in the north.
500
00:24:29,037 --> 00:24:32,820
The Royal Oak has on board at that time
501
00:24:32,820 --> 00:24:36,273
over 800 British naval servicemen.
502
00:24:37,320 --> 00:24:39,071
There you are.
503
00:24:39,071 --> 00:24:42,738
(creeping orchestral music)
504
00:24:44,040 --> 00:24:45,900
Any sign we have been spotted?
505
00:24:45,900 --> 00:24:46,733
No, sir.
506
00:24:47,940 --> 00:24:49,200
No, sir.
507
00:24:49,200 --> 00:24:50,613
Let's cull the fattest.
508
00:24:51,900 --> 00:24:53,790
Flat bulb tubes.
509
00:24:53,790 --> 00:24:55,143
Set torpedoes range.
510
00:24:56,070 --> 00:24:57,273
3,000 meters.
511
00:24:58,620 --> 00:24:59,730
Depths,
512
00:24:59,730 --> 00:25:01,113
7.5 meters.
513
00:25:02,190 --> 00:25:03,023
Targets
514
00:25:04,530 --> 00:25:05,463
stationary.
515
00:25:07,290 --> 00:25:08,613
Bearing dead ahead.
516
00:25:09,570 --> 00:25:12,300
Torpedoes set at 3,000 meters!
517
00:25:12,300 --> 00:25:14,823
Estimated time of impact, 3 minutes!
518
00:25:15,840 --> 00:25:17,163
Torpedoes ready!
519
00:25:18,000 --> 00:25:18,833
Fire!
520
00:25:18,833 --> 00:25:22,382
(intense orchestral music)
521
00:25:25,029 --> 00:25:27,946
(torpedo explodes)
522
00:25:28,980 --> 00:25:30,060
It's so shocking,
523
00:25:30,060 --> 00:25:32,220
that when the first explosion took place,
524
00:25:32,220 --> 00:25:35,370
the crewmen on the Royal Oak looked up,
525
00:25:35,370 --> 00:25:37,410
thinking that the only possible threat could be
526
00:25:37,410 --> 00:25:38,820
from German bombers.
527
00:25:38,820 --> 00:25:41,850
It was not conceivable that a U-Boat had made its way
528
00:25:41,850 --> 00:25:43,710
into Scapa Flow.
529
00:25:43,710 --> 00:25:45,560
One torpedo detonated successfully.
530
00:25:46,470 --> 00:25:47,733
Torpedoes two and three.
531
00:25:50,010 --> 00:25:51,667
Have come to a dead end.
532
00:25:51,667 --> 00:25:53,910
(Prien curses in German)
533
00:25:53,910 --> 00:25:55,080
It was a very dangerous job,
534
00:25:55,080 --> 00:25:58,620
and it was even more so when he fired the torpedoes
535
00:25:58,620 --> 00:25:59,703
and they were duds.
536
00:26:01,410 --> 00:26:02,243
Come about.
537
00:26:03,480 --> 00:26:05,733
He has the nerve to give it another try.
538
00:26:09,156 --> 00:26:10,256
Ready the torpedoes.
539
00:26:11,190 --> 00:26:13,050
Let's finish it off.
540
00:26:13,050 --> 00:26:14,550
Torpedoes set!
541
00:26:16,984 --> 00:26:18,404
Fire!
542
00:26:18,404 --> 00:26:22,237
(determined orchestral music)
543
00:26:27,028 --> 00:26:30,830
(torpedo explodes)
(desperate orchestral music)
544
00:26:30,830 --> 00:26:31,680
Not bad, not bad.
545
00:26:33,240 --> 00:26:35,490
All three torpedoes hit mid ship.
546
00:26:35,490 --> 00:26:38,523
One torpedo straight into the magazine.
547
00:26:40,050 --> 00:26:40,883
Bull's eye.
548
00:26:43,770 --> 00:26:44,603
Time to go.
549
00:26:45,874 --> 00:26:49,890
(dark orchestral music)
550
00:26:49,890 --> 00:26:52,320
When Prien lines up Royal Oak and torpedoes it,
551
00:26:52,320 --> 00:26:55,290
it's not only a catastrophic loss of the vessel,
552
00:26:55,290 --> 00:26:57,150
with considerable loss of life,
553
00:26:57,150 --> 00:26:58,020
it's a shock.
554
00:26:58,020 --> 00:27:00,052
This is supposed to be a safe place.
555
00:27:00,052 --> 00:27:04,500
(thoughtful orchestral music)
556
00:27:04,500 --> 00:27:06,949
The fact that Gunther Prien could take a U-Boat
557
00:27:06,949 --> 00:27:10,260
into the heart of the British home fleet,
558
00:27:10,260 --> 00:27:11,520
sink a battle ship,
559
00:27:11,520 --> 00:27:13,080
and get away again,
560
00:27:13,080 --> 00:27:14,313
was humiliating.
561
00:27:18,150 --> 00:27:20,760
Prien was incredibly popular because he managed
562
00:27:20,760 --> 00:27:23,730
to do what no other U-Boat captain had done yet,
563
00:27:23,730 --> 00:27:26,490
which was really win a sort of propaganda point
564
00:27:26,490 --> 00:27:27,626
for the Germans.
565
00:27:27,626 --> 00:27:30,449
(people cheering)
566
00:27:30,449 --> 00:27:32,790
Gunther Prien was given a parade through Berlin
567
00:27:32,790 --> 00:27:34,383
as a national hero.
568
00:27:38,893 --> 00:27:43,893
(pensive orchestral music)
(crowd chattering)
569
00:27:45,990 --> 00:27:48,750
Vera Laughton Mathews is director
570
00:27:48,750 --> 00:27:51,069
of the newly reformed Wrens.
571
00:27:51,069 --> 00:27:52,650
(knock on door)
572
00:27:52,650 --> 00:27:53,823
Come in.
573
00:27:55,955 --> 00:27:57,300
Marm.
574
00:27:57,300 --> 00:27:59,040
Good morning, Miss Laidlaw.
575
00:27:59,040 --> 00:28:00,150
Wonderful to see you again.
576
00:28:00,150 --> 00:28:01,200
Thank you for coming.
577
00:28:02,340 --> 00:28:03,393
You've seen the news?
578
00:28:04,230 --> 00:28:05,063
Yes.
579
00:28:05,063 --> 00:28:06,243
It's very sad.
580
00:28:08,667 --> 00:28:10,350
A pointless tragedy.
581
00:28:10,350 --> 00:28:11,553
So close to home.
582
00:28:12,420 --> 00:28:14,763
Over 800 men and boys killed.
583
00:28:15,870 --> 00:28:17,463
So soon after the Athenia.
584
00:28:18,390 --> 00:28:19,863
Those U-Boats are a curse.
585
00:28:22,110 --> 00:28:24,120
On a happier note, Miss Laidlaw,
586
00:28:24,120 --> 00:28:27,273
I'd like to welcome you to the Women's Royal Naval Service.
587
00:28:28,890 --> 00:28:30,870
Well, as soon as I heard about the Athenia,
588
00:28:30,870 --> 00:28:33,210
I was determined to do my bit for the country
589
00:28:33,210 --> 00:28:34,293
and become a Wren.
590
00:28:35,430 --> 00:28:37,140
And with your accountancy skills,
591
00:28:37,140 --> 00:28:38,343
you'll be invaluable.
592
00:28:39,390 --> 00:28:40,790
Whatever I can do to help.
593
00:28:43,020 --> 00:28:45,930
Many of our Wrens are still tasked with making the tea
594
00:28:45,930 --> 00:28:49,368
or chauffeuring officers around London.
595
00:28:49,368 --> 00:28:50,550
(Laidlaw scoffs)
596
00:28:50,550 --> 00:28:52,560
I'm a very bad driver.
597
00:28:52,560 --> 00:28:54,723
But I do see patterns and figures, though.
598
00:28:55,650 --> 00:28:57,600
It's going to be tough,
599
00:28:57,600 --> 00:29:00,510
but we can make a difference given the chance.
600
00:29:00,510 --> 00:29:02,310
Can you believe that women are still not allowed
601
00:29:02,310 --> 00:29:04,710
aboard Royal Navy ships?
602
00:29:04,710 --> 00:29:06,930
It would bring the most awful bad luck,
603
00:29:06,930 --> 00:29:08,490
according to tradition.
604
00:29:08,490 --> 00:29:09,723
And according to men.
605
00:29:11,160 --> 00:29:14,220
I'd like you to help with our recruitment drive.
606
00:29:14,220 --> 00:29:15,303
That'll be your desk.
607
00:29:16,455 --> 00:29:20,288
(triumphant orchestral music)
608
00:29:21,450 --> 00:29:24,360
Vera Laughton Mathews was a very tactful,
609
00:29:24,360 --> 00:29:27,453
clever, really rather remarkable woman, I think.
610
00:29:28,954 --> 00:29:29,787
(Laidlaw chuckles)
611
00:29:29,787 --> 00:29:32,520
She can recognize that the British haven't
612
00:29:32,520 --> 00:29:35,400
yet fully appreciated what women can do for the war effort.
613
00:29:35,400 --> 00:29:38,150
Give them a chance, and they can show what they can do.
614
00:29:40,170 --> 00:29:42,840
Jean Laidlaw is a brilliant statistician.
615
00:29:42,840 --> 00:29:45,753
She's an extremely clever young woman.
616
00:29:47,970 --> 00:29:50,220
She's a skilled mathematician.
617
00:29:50,220 --> 00:29:51,690
She's one of the very first
618
00:29:51,690 --> 00:29:54,330
female registered chartered accountants.
619
00:29:54,330 --> 00:29:56,193
Numbers is her game.
620
00:29:58,800 --> 00:30:01,890
In the first nine months of World War II,
621
00:30:01,890 --> 00:30:04,053
the Germans sweep through Europe.
622
00:30:06,570 --> 00:30:08,430
It was incredibly fast.
623
00:30:08,430 --> 00:30:09,600
It shocked everybody,
624
00:30:09,600 --> 00:30:12,416
and they did this through the tactics of Blitzkrieg.
625
00:30:12,416 --> 00:30:15,000
(bomb explodes)
(heavy orchestral music)
626
00:30:15,000 --> 00:30:19,847
In June, 1940, France falls to the Germans.
627
00:30:19,847 --> 00:30:24,000
(darkly triumphant orchestral music)
628
00:30:24,000 --> 00:30:26,310
With the fall of France, all of a sudden,
629
00:30:26,310 --> 00:30:29,280
Donitz gets access to the ports of France
630
00:30:29,280 --> 00:30:31,230
and open access to the Atlantic Ocean,
631
00:30:31,230 --> 00:30:33,710
and this is, of course, a huge boon for him.
632
00:30:33,710 --> 00:30:36,496
(birds chirping)
633
00:30:36,496 --> 00:30:40,909
(ominous orchestral music)
634
00:30:40,909 --> 00:30:45,240
They now had strategically advanced bases for the attacks
635
00:30:45,240 --> 00:30:48,600
on the British convoys, on the British merchant shipping
636
00:30:48,600 --> 00:30:49,803
in the Atlantic.
637
00:30:51,960 --> 00:30:53,790
Britain being an island country, of course,
638
00:30:53,790 --> 00:30:57,120
depends on trade to survive, not only for its economy,
639
00:30:57,120 --> 00:31:00,273
but for its very ability to feed its citizens.
640
00:31:02,130 --> 00:31:03,810
Donitz aim at the Battle of the Atlantic was
641
00:31:03,810 --> 00:31:06,723
to starve Britain into capitulation.
642
00:31:09,870 --> 00:31:11,670
The U-Boat's first challenge is
643
00:31:11,670 --> 00:31:14,340
to spot convoys in the wide open spaces
644
00:31:14,340 --> 00:31:15,723
of the Atlantic Ocean.
645
00:31:17,910 --> 00:31:18,743
Sir!
646
00:31:18,743 --> 00:31:20,174
Sir, take a look.
647
00:31:20,174 --> 00:31:23,757
(intense orchestral music)
648
00:31:27,480 --> 00:31:28,593
That's more like it.
649
00:31:29,520 --> 00:31:31,470
Time to hunt.
650
00:31:31,470 --> 00:31:33,070
Sir, we have only one torpedo.
651
00:31:34,990 --> 00:31:37,020
(Prien curses in German)
652
00:31:37,020 --> 00:31:37,853
Ah, ha!
653
00:31:39,360 --> 00:31:41,370
We need to ready headquarter and invite a wolf pack
654
00:31:41,370 --> 00:31:42,270
to join the party.
655
00:31:43,530 --> 00:31:46,080
Contact U48, which can't be far away,
656
00:31:46,080 --> 00:31:47,883
and ask them to relay our message.
657
00:31:49,620 --> 00:31:51,900
The first U-Boat to identify a convoy
658
00:31:51,900 --> 00:31:54,030
sends a wireless report back to Donitz.
659
00:31:54,030 --> 00:31:59,030
Donitz then uses a wireless radio to vector other U-Boats
660
00:31:59,400 --> 00:32:01,590
toward that location to form a wolf pack
661
00:32:01,590 --> 00:32:02,966
to attack the convoy.
662
00:32:02,966 --> 00:32:06,690
(morse code clicking)
663
00:32:06,690 --> 00:32:09,000
Will the wolf pack be joining us?
664
00:32:09,000 --> 00:32:09,833
Yes, sir.
665
00:32:11,100 --> 00:32:11,933
Good.
666
00:32:12,960 --> 00:32:13,793
We begin.
667
00:32:16,440 --> 00:32:18,003
You didn't see us coming.
668
00:32:19,320 --> 00:32:21,693
You need some lookouts with eyes.
669
00:32:23,190 --> 00:32:25,080
Let's have some fun.
670
00:32:25,080 --> 00:32:27,180
You've got the torpedoes?
671
00:32:27,180 --> 00:32:29,013
I only have one.
672
00:32:29,880 --> 00:32:31,563
It's your lucky day, Otto.
673
00:32:34,620 --> 00:32:36,330
Set torpedoes.
674
00:32:36,330 --> 00:32:38,385
All one of them.
675
00:32:38,385 --> 00:32:41,520
(excited orchestral music)
676
00:32:41,520 --> 00:32:46,233
British convoys at this time were about 30 to 40 ships.
677
00:32:47,670 --> 00:32:50,610
They're not just targeting military ships.
678
00:32:50,610 --> 00:32:53,460
These are merchant ships with cargo,
679
00:32:53,460 --> 00:32:55,770
which do get attacked by submarines.
680
00:32:55,770 --> 00:32:58,980
It's utterly terrifying for the merchant men.
681
00:32:58,980 --> 00:33:00,580
Torpedoes ready!
682
00:33:02,600 --> 00:33:03,433
Fire!
683
00:33:07,943 --> 00:33:11,460
Prien's one torpedo misses completely.
684
00:33:11,460 --> 00:33:14,433
It's left to the other Aces to attack the convoy.
685
00:33:17,490 --> 00:33:19,110
Fire.
686
00:33:19,110 --> 00:33:21,150
(suspenseful orchestral music)
687
00:33:21,150 --> 00:33:22,830
(torpedo explodes)
688
00:33:22,830 --> 00:33:24,330
It's the most devastating
689
00:33:24,330 --> 00:33:26,133
wolf pack operation yet.
690
00:33:27,810 --> 00:33:29,790
All of a sudden, bam, you get this attack
691
00:33:29,790 --> 00:33:31,110
by wolf packs that looks
692
00:33:31,110 --> 00:33:33,840
like it's gonna overwhelm the convoy system,
693
00:33:33,840 --> 00:33:35,220
and it does surprise the British
694
00:33:35,220 --> 00:33:36,480
'cause they don't have an answer.
695
00:33:36,480 --> 00:33:37,560
The tactics are new,
696
00:33:37,560 --> 00:33:38,977
and they're all scratching their heads, saying,
697
00:33:38,977 --> 00:33:40,770
"What do we do now?"
698
00:33:40,770 --> 00:33:44,820
The wolf pack sinks 11 merchant ships in total.
699
00:33:44,820 --> 00:33:48,350
Kretschmer claims 3, and Schepke, 7.
700
00:33:48,350 --> 00:33:50,883
Prien is left with nothing.
701
00:33:50,883 --> 00:33:54,883
(submariners singing in German)
702
00:33:57,987 --> 00:34:01,404
(Prien shouts in German)
703
00:34:04,680 --> 00:34:06,780
We did all the hard work
704
00:34:06,780 --> 00:34:07,953
and found the convoy.
705
00:34:09,300 --> 00:34:10,623
And who gets the glory?
706
00:34:11,583 --> 00:34:13,037
Schepke.
707
00:34:13,037 --> 00:34:13,983
Or Kretschmer.
708
00:34:16,740 --> 00:34:18,840
If only we hadn't sent all the bloody torpedoes
709
00:34:18,840 --> 00:34:20,250
to the devil before.
710
00:34:20,250 --> 00:34:24,533
That tonnage belonged to us.
711
00:34:24,533 --> 00:34:26,190
Prien's a bit disappointed.
712
00:34:26,190 --> 00:34:28,260
He has done this big coup,
713
00:34:28,260 --> 00:34:30,360
he has sunk a battleship.
714
00:34:30,360 --> 00:34:32,340
Suddenly, we have three Aces in a row.
715
00:34:32,340 --> 00:34:34,170
Prien's not the only Ace anymore.
716
00:34:34,170 --> 00:34:35,583
There's a big rivalry.
717
00:34:36,480 --> 00:34:38,910
I'm in no mood to drink.
718
00:34:38,910 --> 00:34:41,193
I want what's rightly mine!
719
00:34:44,234 --> 00:34:47,651
(Prien shouts in German)
720
00:34:53,665 --> 00:34:57,248
(patient orchestral music)
721
00:34:58,650 --> 00:35:00,810
The Aces measure their success
722
00:35:00,810 --> 00:35:03,993
by the weight or tonnage of the ships they sink.
723
00:35:07,159 --> 00:35:09,737
(suspenseful orchestral music)
724
00:35:09,737 --> 00:35:13,470
Prien, remind me of your tonnage for the month.
725
00:35:13,470 --> 00:35:15,730
So, it is
726
00:35:16,740 --> 00:35:18,873
over 35,000.
727
00:35:20,280 --> 00:35:21,280
What about yourself?
728
00:35:23,700 --> 00:35:26,670
A very modest 50,000, I myself.
729
00:35:26,670 --> 00:35:27,503
Early days.
730
00:35:27,503 --> 00:35:29,400
Yes, yes.
731
00:35:29,400 --> 00:35:31,800
The Fuhrer has acknowledged the outstanding work
732
00:35:31,800 --> 00:35:33,510
you are doing for the Reich.
733
00:35:33,510 --> 00:35:35,430
But I want you to know
734
00:35:35,430 --> 00:35:38,490
that the Knight's Cross will be awarded to anyone
735
00:35:38,490 --> 00:35:43,470
who can sink 100,000 tons or more of Allied shipping.
736
00:35:43,470 --> 00:35:48,030
But, to count towards the prize, the ship must go
737
00:35:48,030 --> 00:35:49,380
to the bottom of the ocean.
738
00:35:53,850 --> 00:35:56,370
Not only is it a game that they wanna win,
739
00:35:56,370 --> 00:35:57,540
but it's a deadly game.
740
00:35:57,540 --> 00:36:00,750
Taking tonnage is key to Donitz' strategy
741
00:36:00,750 --> 00:36:03,780
of undermining the British and Allied effort
742
00:36:03,780 --> 00:36:04,983
to win the war.
743
00:36:05,940 --> 00:36:07,950
No floaters.
744
00:36:07,950 --> 00:36:10,023
Everything to the ocean floor.
745
00:36:11,580 --> 00:36:14,232
One torpedo, one ship.
746
00:36:14,232 --> 00:36:15,480
(Prien scoffs)
747
00:36:15,480 --> 00:36:17,340
Would that be good?
748
00:36:17,340 --> 00:36:20,640
Too many torpedoes are going to Satan.
749
00:36:20,640 --> 00:36:22,110
Stop complaining.
750
00:36:22,110 --> 00:36:24,420
You just don't know how to use them.
751
00:36:24,420 --> 00:36:27,780
Get close enough that you can't miss.
752
00:36:27,780 --> 00:36:31,083
So, you've laid down the gauntlet, Otto?
753
00:36:32,730 --> 00:36:33,603
Good.
754
00:36:34,920 --> 00:36:36,600
To the hunting ground.
755
00:36:36,600 --> 00:36:38,073
This is our happy time.
756
00:36:43,020 --> 00:36:44,213
Wolf pack technique.
757
00:36:45,840 --> 00:36:47,340
This is what the Germans refer to
758
00:36:47,340 --> 00:36:49,230
as their first happy time.
759
00:36:49,230 --> 00:36:50,760
While they may talk in tonnage,
760
00:36:50,760 --> 00:36:52,080
cargo at the bottom of the sea,
761
00:36:52,080 --> 00:36:55,203
we know that also means a lot of lives.
762
00:36:57,330 --> 00:37:00,300
The first happy time is wonderful for Donitz
763
00:37:00,300 --> 00:37:01,650
and great for the Germans,
764
00:37:01,650 --> 00:37:04,650
but absolutely petrifying for Churchill
765
00:37:04,650 --> 00:37:06,243
and for the British.
766
00:37:08,504 --> 00:37:11,580
(steady piano music)
767
00:37:11,580 --> 00:37:14,340
The one man capable of taming the wolf packs,
768
00:37:14,340 --> 00:37:17,400
Gilbert Roberts, has a new job,
769
00:37:17,400 --> 00:37:20,940
but it's far from the battle raging in the Atlantic.
770
00:37:20,940 --> 00:37:21,773
Attention!
771
00:37:23,310 --> 00:37:24,143
At ease.
772
00:37:26,010 --> 00:37:28,014
I'm Commander Roberts.
773
00:37:28,014 --> 00:37:29,610
I've been given the unenviable task
774
00:37:29,610 --> 00:37:32,580
of teaching you lot the finer points of combat,
775
00:37:32,580 --> 00:37:34,350
ready to take on Jerry,
776
00:37:34,350 --> 00:37:36,570
if and when he comes knocking.
777
00:37:36,570 --> 00:37:37,950
I think of myself as a navy man,
778
00:37:37,950 --> 00:37:40,263
and yet the admiralty had other ideas.
779
00:37:41,970 --> 00:37:43,120
That's enough about me.
780
00:37:44,100 --> 00:37:44,933
As for you,
781
00:37:45,780 --> 00:37:47,610
I gather things have not been,
782
00:37:47,610 --> 00:37:49,263
shall we say, up to scratch here.
783
00:37:50,580 --> 00:37:53,100
That is gonna change, I can assure you.
784
00:37:53,100 --> 00:37:55,920
Lesson one: killing Jerry with your bare hands.
785
00:37:55,920 --> 00:37:58,653
Well, not quite, but with something readily available.
786
00:37:59,550 --> 00:38:01,953
Two sticks and a length of wire.
787
00:38:02,820 --> 00:38:04,493
You, would you come out here, please?
788
00:38:06,030 --> 00:38:09,180
First, I roll both ends of the wire around the stick thus.
789
00:38:09,180 --> 00:38:11,820
I then apply the loop around his neck,
790
00:38:11,820 --> 00:38:12,653
twist it,
791
00:38:12,653 --> 00:38:14,400
and tighten it.
(soldier gasps)
792
00:38:14,400 --> 00:38:16,080
Like a tourniquet,
793
00:38:16,080 --> 00:38:18,900
except this time the intention is to end life,
794
00:38:18,900 --> 00:38:20,850
not preserve it (breaks down coughing).
795
00:38:23,716 --> 00:38:24,966
Are you all right, sir?
796
00:38:27,720 --> 00:38:31,230
Gilbert Roberts taught the Home Guard self defense.
797
00:38:31,230 --> 00:38:33,720
What it was was the men who weren't fit enough
798
00:38:33,720 --> 00:38:35,580
to serve in the army.
799
00:38:35,580 --> 00:38:37,770
This is for duds and old dudes.
800
00:38:37,770 --> 00:38:41,040
It's not where Gilbert Roberts sees himself.
801
00:38:41,040 --> 00:38:42,303
It's humiliating.
802
00:38:44,112 --> 00:38:47,695
(pensive orchestral music)
803
00:38:50,081 --> 00:38:52,664
(door opening)
804
00:38:54,761 --> 00:38:57,844
(solemn piano music)
805
00:39:02,640 --> 00:39:04,563
Beggar's belief, it really does.
806
00:39:06,030 --> 00:39:07,590
These poor little mites,
807
00:39:07,590 --> 00:39:09,290
trying to escape the accursed war,
808
00:39:10,650 --> 00:39:11,673
left to drown.
809
00:39:14,580 --> 00:39:17,280
Those U-Boats are inhuman,
810
00:39:17,280 --> 00:39:18,393
sea monsters.
811
00:39:19,830 --> 00:39:21,603
Yeah. (sighs)
812
00:39:22,830 --> 00:39:25,767
So what do you think of the new posters?
813
00:39:26,850 --> 00:39:29,015
They're bonnie.
814
00:39:29,015 --> 00:39:30,840
(Vera laughs)
815
00:39:30,840 --> 00:39:33,389
That's a charming way of putting it.
816
00:39:33,389 --> 00:39:35,340
Well, you know what they say.
817
00:39:35,340 --> 00:39:37,240
You can take the lass out of Scotland.
818
00:39:38,340 --> 00:39:41,490
Do you think the new posters will inspire the women
819
00:39:41,490 --> 00:39:44,790
of our fair isle to beat a path to our door?
820
00:39:44,790 --> 00:39:46,177
Indeed.
821
00:39:46,177 --> 00:39:49,620
"Join the Wrens and free a man for the fleet."
822
00:39:49,620 --> 00:39:53,250
I think it will definitely inspire their patriotic spirit.
823
00:39:53,250 --> 00:39:54,727
What do you think of the catch phrase,
824
00:39:54,727 --> 00:39:57,057
"The Wrens: Never at sea."
825
00:39:58,293 --> 00:40:00,300
I've heard it bandied about,
826
00:40:00,300 --> 00:40:03,360
but don't you think it's a bit...
827
00:40:03,360 --> 00:40:04,650
Negative?
828
00:40:04,650 --> 00:40:05,730
Yes.
829
00:40:05,730 --> 00:40:07,950
As though we are poor wee land lubbers,
830
00:40:07,950 --> 00:40:09,990
not worthy of going to sea.
831
00:40:09,990 --> 00:40:10,823
Hmm.
832
00:40:10,823 --> 00:40:13,380
But there's a clever little double entendre,
833
00:40:13,380 --> 00:40:15,115
to steal a French phase.
834
00:40:15,115 --> 00:40:16,443
Ah, of course.
835
00:40:17,310 --> 00:40:18,870
We may not be riding the waves,
836
00:40:18,870 --> 00:40:20,730
but we never flap.
837
00:40:20,730 --> 00:40:22,530
Always on top of things.
838
00:40:22,530 --> 00:40:24,436
Just need to approve oneself, now.
839
00:40:24,436 --> 00:40:28,560
(Vera and Laidlaw laugh)
840
00:40:28,560 --> 00:40:32,317
I think that the phrase that really struck us was,
841
00:40:32,317 --> 00:40:36,570
"Join the Wrens and free a man for the fleet."
842
00:40:36,570 --> 00:40:39,633
And you could absolutely see the logic of that.
843
00:40:41,940 --> 00:40:43,980
My reasons for joining the Wrens
844
00:40:43,980 --> 00:40:46,710
and becoming somebody who was useful,
845
00:40:46,710 --> 00:40:49,110
it was because I was particularly patriotic
846
00:40:49,110 --> 00:40:50,823
because my father was in the navy.
847
00:40:52,245 --> 00:40:54,420
There were all sorts of useful jobs
848
00:40:54,420 --> 00:40:55,920
that the Wrens could do.
849
00:40:55,920 --> 00:40:58,020
It wasn't sort of just making tea
850
00:40:58,020 --> 00:41:00,333
or helping in canteens.
851
00:41:01,200 --> 00:41:02,610
You might be on the radio.
852
00:41:02,610 --> 00:41:04,530
You might be doing communications, that sort of thing.
853
00:41:04,530 --> 00:41:06,600
You might be a plotter.
854
00:41:06,600 --> 00:41:10,230
At least 500 girls are going to be handling
855
00:41:10,230 --> 00:41:13,323
and managing the vessels in harbors.
856
00:41:14,362 --> 00:41:17,520
(foghorn blowing)
857
00:41:17,520 --> 00:41:19,710
But the Wrens are strictly forbidden
858
00:41:19,710 --> 00:41:23,280
from serving as combatants at sea.
859
00:41:23,280 --> 00:41:26,610
We never expected to serve on a naval ship,
860
00:41:26,610 --> 00:41:29,970
but we were very aware of the U-Boat war.
861
00:41:29,970 --> 00:41:33,570
If you said goodbye to somebody going on a convoy,
862
00:41:33,570 --> 00:41:36,677
you certainly didn't know if you would see them again.
863
00:41:36,677 --> 00:41:40,030
(determined orchestral music)
864
00:41:40,030 --> 00:41:42,210
Donitz is masterminding an attack
865
00:41:42,210 --> 00:41:46,713
on a large British convoy, SC7, in the Atlantic.
866
00:41:49,230 --> 00:41:50,223
A hunter's moon.
867
00:41:51,360 --> 00:41:52,323
Just as I like it.
868
00:41:53,310 --> 00:41:55,860
Donitz comes up with this quite radical idea
869
00:41:55,860 --> 00:41:58,760
that what you should do is attack on the surface at night.
870
00:42:00,150 --> 00:42:01,533
Stand by for attack.
871
00:42:04,020 --> 00:42:05,610
The British had come up with
872
00:42:05,610 --> 00:42:09,210
what they believed was the answer to the U-Boat threat,
873
00:42:09,210 --> 00:42:10,680
something called ASDIC,
874
00:42:10,680 --> 00:42:13,080
which the Americans would call sonar.
875
00:42:13,080 --> 00:42:15,930
But being on the surface means the ASDIC,
876
00:42:15,930 --> 00:42:18,840
to identify submerged submarines,
877
00:42:18,840 --> 00:42:21,210
doesn't really help the British.
878
00:42:21,210 --> 00:42:22,620
Prepare for attack.
879
00:42:22,620 --> 00:42:23,453
Yes, sir.
880
00:42:24,690 --> 00:42:26,550
Kretschmer was the best dictitian
881
00:42:26,550 --> 00:42:28,890
among the German U-Boat commanders.
882
00:42:28,890 --> 00:42:32,493
He was cold-blooded, determined, and very daring.
883
00:42:33,420 --> 00:42:35,666
Fire bow torpedo.
884
00:42:35,666 --> 00:42:39,116
(intense orchestral music)
885
00:42:39,116 --> 00:42:41,358
(torpedo explodes)
886
00:42:41,358 --> 00:42:42,900
They are all but invisible,
887
00:42:42,900 --> 00:42:45,150
and they get inside the convoy,
888
00:42:45,150 --> 00:42:46,590
going up and down the lanes,
889
00:42:46,590 --> 00:42:48,150
picking out the bigger ships,
890
00:42:48,150 --> 00:42:49,860
sinking them almost at random,
891
00:42:49,860 --> 00:42:54,360
as if it were some kind of 20th century video game.
892
00:42:54,360 --> 00:42:55,980
So, the British send up star shells,
893
00:42:55,980 --> 00:42:59,100
and the whole area is illuminated by these little flares,
894
00:42:59,100 --> 00:43:02,610
trying to make out the image of a submarine anywhere,
895
00:43:02,610 --> 00:43:04,680
trying to spot it in the water.
896
00:43:04,680 --> 00:43:05,823
Nobody does.
897
00:43:07,650 --> 00:43:09,229
We go again.
898
00:43:09,229 --> 00:43:12,180
At 700 meters.
899
00:43:12,180 --> 00:43:13,552
Fire.
900
00:43:13,552 --> 00:43:16,571
(triumphant orchestral music)
901
00:43:16,571 --> 00:43:20,457
(torpedoes exploding)
902
00:43:20,457 --> 00:43:24,450
SC7 was one of the most ill-fated convoys.
903
00:43:24,450 --> 00:43:27,360
Of 35 ships, 20 were sunk,
904
00:43:27,360 --> 00:43:30,540
and Kretschmer alone sank 7 of them.
905
00:43:30,540 --> 00:43:32,613
It was simply a massacre.
906
00:43:33,630 --> 00:43:34,653
20 seconds.
907
00:43:35,970 --> 00:43:37,800
That must be a record.
908
00:43:37,800 --> 00:43:39,123
Let's fill our boots.
909
00:43:41,880 --> 00:43:43,890
He takes his job very seriously,
910
00:43:43,890 --> 00:43:46,923
and to the Germans, he is an utter hero.
911
00:43:50,025 --> 00:43:52,942
(chill jazz music)
912
00:43:55,749 --> 00:43:56,916
Danke schon.
913
00:44:04,770 --> 00:44:07,020
We have secured the French ports
914
00:44:07,020 --> 00:44:08,703
for our submarine warfare.
915
00:44:09,600 --> 00:44:11,343
I am most happy about that.
916
00:44:12,180 --> 00:44:15,153
Now, we must sink more Allied freighters.
917
00:44:16,050 --> 00:44:17,520
The new submarines are working,
918
00:44:17,520 --> 00:44:19,383
but we need more, and quickly.
919
00:44:20,370 --> 00:44:22,830
We need to press home light surface attacks
920
00:44:22,830 --> 00:44:24,450
and create wolf packs large enough
921
00:44:24,450 --> 00:44:26,313
to wipe out whole convoys.
922
00:44:27,180 --> 00:44:29,700
If we cripple convoys, the convoy system will become
923
00:44:29,700 --> 00:44:31,233
too expensive to maintain.
924
00:44:33,570 --> 00:44:35,160
Thank you, commander.
925
00:44:35,160 --> 00:44:37,020
You have been admirably frank,
926
00:44:37,020 --> 00:44:40,053
and I shall do what I can for you and your colleagues.
927
00:44:44,370 --> 00:44:47,910
The one thing that it's clear the German navy could do
928
00:44:47,910 --> 00:44:50,280
was starve Britain into surrender,
929
00:44:50,280 --> 00:44:54,030
if they could have enough U-Boats to cut off trade
930
00:44:54,030 --> 00:44:54,863
to Britain.
931
00:44:56,010 --> 00:44:58,500
Winston Churchill famously said that the only thing
932
00:44:58,500 --> 00:45:00,180
that made him lose sleep
933
00:45:00,180 --> 00:45:02,871
during the war was the U-Boat threat.
934
00:45:02,871 --> 00:45:05,954
(solemn piano music)
935
00:45:08,250 --> 00:45:09,990
Oh, Chief Wren Laidlaw.
936
00:45:09,990 --> 00:45:11,610
Burning the midnight oil.
937
00:45:11,610 --> 00:45:13,470
It's most exciting.
938
00:45:13,470 --> 00:45:16,080
I've been adding up the figures, column after column,
939
00:45:16,080 --> 00:45:19,350
and we have reached exactly 10,000 Wrens.
940
00:45:19,350 --> 00:45:21,180
That's quite the landmark.
941
00:45:21,180 --> 00:45:22,803
The posters are doing the job.
942
00:45:24,180 --> 00:45:26,820
Have you managed to look at the shipping charts?
943
00:45:26,820 --> 00:45:27,653
Yes.
944
00:45:27,653 --> 00:45:28,486
I, I did.
945
00:45:28,486 --> 00:45:31,500
I, I found it all a bit overwhelming.
946
00:45:31,500 --> 00:45:32,943
It was upsetting, you know?
947
00:45:33,900 --> 00:45:35,790
So many ships going down,
948
00:45:35,790 --> 00:45:37,770
so many lives lost.
949
00:45:37,770 --> 00:45:40,290
And the impact on our trade?
950
00:45:40,290 --> 00:45:41,373
It's pretty dire.
951
00:45:42,360 --> 00:45:44,352
If we keep losing ships at this rate,
952
00:45:44,352 --> 00:45:47,493
the country will be down to just a few weeks of supplies.
953
00:45:48,630 --> 00:45:50,703
People will be starving to death.
954
00:45:52,680 --> 00:45:54,030
I know I don't need to tell you this,
955
00:45:54,030 --> 00:45:56,370
but do keep it under your hat.
956
00:45:56,370 --> 00:45:58,563
Mr. Churchill doesn't want to panic anyone.
957
00:45:59,542 --> 00:46:01,800
Well, I feel like panicking.
958
00:46:01,800 --> 00:46:04,250
The other day, I couldn't even buy a bar of soap.
959
00:46:08,100 --> 00:46:09,200
Good night, Laidlaw.
960
00:46:11,110 --> 00:46:15,016
(solemn piano music)
961
00:46:15,016 --> 00:46:17,760
(door shuts and clicks)
962
00:46:17,760 --> 00:46:21,450
Rationing started pretty much at the beginning of the war,
963
00:46:21,450 --> 00:46:22,920
but it got progressively worse.
964
00:46:22,920 --> 00:46:25,682
70% of our food was coming in from abroad.
965
00:46:25,682 --> 00:46:28,200
(dockhands yelling)
966
00:46:28,200 --> 00:46:31,560
Ordinary people would be queuing up at the butcher's shop
967
00:46:31,560 --> 00:46:34,710
for two sausages or something like two ounces of butter,
968
00:46:34,710 --> 00:46:36,153
and one egg a week.
969
00:46:38,010 --> 00:46:40,350
There was a great deprivation in Britain,
970
00:46:40,350 --> 00:46:42,750
and there was really a great sense of fear.
971
00:46:42,750 --> 00:46:45,086
What's going to happen to us if this carries on?
972
00:46:45,086 --> 00:46:47,790
(crowd chattering)
973
00:46:47,790 --> 00:46:50,700
It was a very severe moment in the war,
974
00:46:50,700 --> 00:46:52,560
the lowest point, I think,
975
00:46:52,560 --> 00:46:55,413
where we were in danger of starvation.
976
00:46:56,962 --> 00:47:01,170
(Aces laughing)
(wistful orchestral music)
977
00:47:01,170 --> 00:47:03,600
Oh, heaven has sent me an angel.
978
00:47:03,600 --> 00:47:04,680
Don't worry.
979
00:47:04,680 --> 00:47:06,600
Mademoiselle, he's going straight to hell,
980
00:47:06,600 --> 00:47:08,200
so he won't bother you for long.
981
00:47:13,980 --> 00:47:15,880
Oh, she will like it never happened.
982
00:47:16,920 --> 00:47:18,360
Let us drink.
983
00:47:18,360 --> 00:47:21,487
To the tonnage that we have dispatched to the depths.
984
00:47:21,487 --> 00:47:23,091
Prost.
Prost.
985
00:47:23,091 --> 00:47:23,924
Prost.
986
00:47:29,492 --> 00:47:31,770
I'd like to propose a wager.
987
00:47:31,770 --> 00:47:35,343
Let us wager on which of us reaches 250,000 tons first.
988
00:47:36,930 --> 00:47:39,030
I offer to provide the three of us with champagne
989
00:47:39,030 --> 00:47:41,250
if I either of you beat me to it.
990
00:47:41,250 --> 00:47:43,470
And if I win, you will see to it
991
00:47:43,470 --> 00:47:46,083
that I am wined and dined with suitable trimmings.
992
00:47:48,480 --> 00:47:49,323
So is it a bet?
993
00:47:50,550 --> 00:47:51,813
And we have a witness!
994
00:47:53,700 --> 00:47:54,997
I have a toast for you.
995
00:47:58,707 --> 00:47:59,540
Donitz,
996
00:48:00,390 --> 00:48:01,583
and our U-Boats.
997
00:48:02,554 --> 00:48:04,860
To Donitz.
To Donitz.
998
00:48:04,860 --> 00:48:08,829
May the enemy never know the secret of our success.
999
00:48:08,829 --> 00:48:12,600
(ominous orchestral music)
1000
00:48:12,600 --> 00:48:14,490
Germany reveres them.
1001
00:48:14,490 --> 00:48:15,323
They're heroes.
1002
00:48:18,215 --> 00:48:20,763
Donitz wants to prove that they can win a great victory.
1003
00:48:20,763 --> 00:48:22,872
They will win the war.
1004
00:48:22,872 --> 00:48:23,790
(energetic orchestral music)
1005
00:48:23,790 --> 00:48:26,850
So I must ask again for the fleet of 300 U-Boats.
1006
00:48:26,850 --> 00:48:28,380
I will then guarantee you a victory
1007
00:48:28,380 --> 00:48:29,858
that will bring Britain to her knees.
1008
00:48:29,858 --> 00:48:33,083
(intense orchestral music)
1009
00:48:33,083 --> 00:48:34,920
That makes six.
1010
00:48:34,920 --> 00:48:38,280
We need to get in the minds of those U-Boat Aces.
1011
00:48:38,280 --> 00:48:39,984
Dive!
(indistinct yelling)
1012
00:48:39,984 --> 00:48:41,484
Why the hell have you dived?
1013
00:48:44,586 --> 00:48:45,810
(Donitz screams)
1014
00:48:45,810 --> 00:48:49,500
What must become of our invincible Royal Navy?
1015
00:48:49,500 --> 00:48:52,350
Find that damned hearse and sink it.
1016
00:48:52,350 --> 00:48:53,583
Buttercup starboard.
1017
00:48:55,110 --> 00:48:57,000
It's clear that something needs to be done
1018
00:48:57,000 --> 00:48:58,350
in the Battle of the Atlantic,
1019
00:48:58,350 --> 00:48:59,716
or we will lose the war.
1020
00:48:59,716 --> 00:49:01,860
(door opens)
1021
00:49:01,860 --> 00:49:04,170
Find out what's happening,
1022
00:49:04,170 --> 00:49:06,478
and sink the U-Boats.
1023
00:49:06,478 --> 00:49:09,895
(heavy orchestral music)
1024
00:49:25,907 --> 00:49:29,740
(triumphant orchestral music)
1025
00:49:29,790 --> 00:49:34,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.